Está en la página 1de 50

Sociedad Eléctrica del Sur Oeste S.A.

– SEAL

“Estudios a Nivel Perfil, Expedientes Técnicos


y Estudios Complementarios de los Proyectos incluidos en
el Plan de Inversiones de Transmisión 2017–2021 del
Ámbito de la Concesión de SEAL”

Estudio Definitivo Proyecto Nº 05: “Creación de la Línea


Subterránea en 33 kV Chilina - San Lázaro y SET
Asociadas - Distrito de Arequipa - Provincia de Arequipa -
Departamento de Arequipa”

Volumen II: Especificaciones Técnicas de Suministro de


Líneas y Subestaciones.

Fecha: julio, 2020


N/Ref. SZ-18-583/002
Sociedad Eléctrica del Sur Oeste S.A. – SEAL

“Estudios a Nivel Perfil, Expedientes Técnicos y


Estudios Complementarios de los Proyectos
incluidos en el Plan de Inversiones de
Transmisión 2017–2021 del Ámbito de la
Concesión de SEAL”

Estudio Definitivo Proyecto Nº 05: “Creación de la Línea Subterránea


en 33 kV Chilina - San Lázaro y SET Asociadas Distrito de Arequipa -
Provincia de Arequipa - Departamento de Arequipa”

Especificaciones Técnicas de Suministro – Subestaciones

Preparado por:
Paul Morales
Jefe del Estudio

Aprobado por:
Luis Landeo Ramos
Gerente Área Electromecánica

SZ-18-583/002
”ESTUD I OS A N IVEL PER FI L, EXPEDI EN TES TÉC N IC OS Y ESTUD I OS COMPLEMEN TAR I OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMISI ÓN 2017–20 21 D EL ÁMBI TO DE LA CONC ESI ÓN D E SEAL”
ÍNDICE

1 GENERALIDADES..............................................................................................................1
1.1 OBJETIVO.................................................................................................................. 1
1.2 SUBESTACIONES ASOCIADAS...............................................................................1
1.3 CONDICIONES AMBIENTALES................................................................................1
1.4 CARACTERÍSTICAS DEL SISTEMA.........................................................................1
1.5 CARACTERÍSTICAS DE LOS SERVICIOS AUXILIARES..........................................2
1.6 DISTANCIAS MÍNIMAS.............................................................................................. 2
2 CELDAS DE MEDIA TENSIÓN TIPO GIS.....................................................................3
2.1 NORMAS.................................................................................................................... 3
2.2 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES.........................................................................3
2.3 CARACTERÍSTICAS DE DISEÑO DEL EQUIPO GIS................................................4
2.3.1 Switchgear GIS........................................................................................................... 4
2.3.2 Aisladores................................................................................................................... 4
2.3.3 Envolventes y Conductores........................................................................................ 4
2.3.4 Compartimentos de gas.............................................................................................. 5
2.3.5 Compartimento de Cables de Media Tensión.............................................................5
2.4 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO GIS.............................................................................5
2.4.1 Interruptor................................................................................................................... 5
2.4.2 Transformador de Corriente........................................................................................ 6
2.4.3 Transformador de Tensión.......................................................................................... 6
2.4.4 Seccionador de tres posiciones..................................................................................6
2.4.5 Dispositivo de Liberación de Presión..........................................................................7
2.4.6 Sellado de Gas........................................................................................................... 7
2.4.7 Estructuras de Soporte............................................................................................... 7
2.4.8 Control Local............................................................................................................... 7
2.4.9 Protección y medición................................................................................................. 8
2.5 PRUEBAS................................................................................................................. 10
2.5.1 Prueba Tipo.............................................................................................................. 10
2.5.2 Prueba de Rutina...................................................................................................... 10
2.6 PLANOS DIAGRAMAS Y MANUALES.....................................................................12
2.7 PARARRAYOS Y TERMINACIONES.......................................................................12
2.8 REPUESTOS............................................................................................................ 12
2.9 TABLA DE DATOS TÉCNICOS GARANTIZADOS..................................................13
3 SISTEMA DE AUTOMATIZACIÓN...............................................................................20
3.1 NORMAS.................................................................................................................. 20
3.2 TABLERO DE AUTOMATIZACIÓN..........................................................................20
3.3 CODIGOS DE COLORES........................................................................................21
3.4 PRUEBAS................................................................................................................. 21
3.4.1 Pruebas de Rutina.................................................................................................... 21
3.4.2 Pruebas Tipo............................................................................................................ 21
3.5 INGENIERÍA DE LOS TABLEROS...........................................................................21
3.6 PLANOS DIAGRAMAS Y MANUALES.....................................................................21

SZ-18-583/002
”ESTUD I OS A N IVEL PER FI L, EXPEDI EN TES TÉC N IC OS Y ESTUD I OS COMPLEMEN TAR I OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMISI ÓN 2017–20 21 D EL ÁMBI TO DE LA CONC ESI ÓN D E SEAL”
ÍNDICE

3.7 REPUESTOS............................................................................................................ 22
3.8 TABLA DE DATOS TECNICOS................................................................................22
4 MATERIALES DE PUESTA A TIERRA........................................................................25
4.1 NORMAS APLICABLES........................................................................................... 25
4.2 DESCRIPCIÓN DE MATERIALES...........................................................................25
4.2.1 Conductores............................................................................................................. 25
4.2.2 Electrodo de Puesta a Tierra....................................................................................25
4.2.3 Conexiones............................................................................................................... 25
4.3 TABLA DE DATOS TÉCNICOS................................................................................26
5 CABLES DE MEDIA TENSIÓN......................................................................................28
5.1 NORMAS.................................................................................................................. 28
5.2 REQUERIMIENTOS GENERALES..........................................................................28
5.2.1 Cable de Media Tensión...........................................................................................28
5.2.2 Código de Colores.................................................................................................... 29
5.2.3 Marca de Cables....................................................................................................... 29
5.2.4 Marca de Carretes.................................................................................................... 29
5.2.5 Terminaciones.......................................................................................................... 29
5.3 PRUEBAS................................................................................................................. 30
5.3.1 Pruebas de Rutina.................................................................................................... 30
5.3.2 Pruebas Tipo............................................................................................................ 31
5.4 TABLA DE DATOS TÉCNICOS................................................................................31
6 CABLES DE BAJA TENSIÓN..........................................................................................32
6.1 NORMAS.................................................................................................................. 32
6.2 CONDUCTORES...................................................................................................... 32
6.3 CARACTERISTICAS GENERALES.........................................................................32
6.3.1 AISLAMIENTOS GENERALES................................................................................32
6.3.2 Cubierta Interior........................................................................................................ 32
6.3.3 Pantalla..................................................................................................................... 32
6.3.4 CHAQUETA.............................................................................................................. 33
6.4 CÓDIGO DE COLORES........................................................................................... 33
6.5 IDENTIFICACIÓN..................................................................................................... 33
6.5.1 Identificación de Cable..............................................................................................33
6.5.2 Identificaciones de los Núcleos.................................................................................33
6.5.3 Marcas de Carretes.................................................................................................. 33
6.6 PRUEBAS................................................................................................................. 34
6.7 TABLA DE DATOS TÉCNICOS................................................................................34
7 SISTEMA DE CCTV..........................................................................................................37
7.1 OBJETIVO................................................................................................................ 37
7.2 NORMAS APLICABLES........................................................................................... 37
7.3 CAMARAS DE VIDEO.............................................................................................. 38
7.3.1 Cámara de red PTZ Domo móvil..............................................................................38

SZ-18-583/002
”ESTUD I OS A N IVEL PER FI L, EXPEDI EN TES TÉC N IC OS Y ESTUD I OS COMPLEMEN TAR I OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMISI ÓN 2017–20 21 D EL ÁMBI TO DE LA CONC ESI ÓN D E SEAL”
ÍNDICE

7.3.2 Cámara de red fija.................................................................................................... 39


7.4 EQUIPOS DE COMUNICACIÓN..............................................................................39
7.4.1 Switch de comunicaciones........................................................................................ 39
7.4.2 cable f-utp Cat. 6...................................................................................................... 39
7.4.3 Servidor de Video..................................................................................................... 40
7.5 TABLA DE DATOS TÉCNICOS................................................................................40

TABLAS
Tabla 1 Datos Técnicos Requeridos y Garantizados del Celdas GIS 33kV.................................. 12
Tabla 2 Datos Técnicos Requeridos y Garantizados del Tablero de Automatización................... 20
Tabla 3 Datos Técnicos Requeridos y Garantizados de Materiales de Puesta a Tierra............... 24
Tabla 4 Datos Técnicos Requeridos y Garantizados de Cables de Media Tensión 26/45 kV....... 29
Tabla 5 Datos Técnicos Requeridos y Garantizados de Cables de Baja Tensión........................ 32
Tabla 6 Datos Técnicos Requeridos y Garantizados de Sistema CCTV....................................... 38

SZ-18-583/002
”ESTUD I OS A N IVEL PER FI L, EXPEDI EN TES TÉC N IC OS Y ESTUD I OS COMPLEMEN TAR I OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMISI ÓN 2017–20 21 D EL ÁMBI TO DE LA CONC ESI ÓN D E SEAL”
Propiedad y Confidencialidad
Los documentos generados por Dessau S&Z S.A. para el presente Informe, tienen única y exclusivamente fines de
documentación. Toda reproducción o adaptación, parcial o total, queda estrictamente prohibida.

Toda la información utilizada para la elaboración del presente documento, así como la generada respecto a la
planificación, diseño o implementación, gestión, supervisión y cualquier otro aspecto del Proyecto, es confidencial y las
Partes se comprometen a su no divulgación, a menos que dicha información sea necesaria para la ejecución del
Proyecto, o si el Cliente autoriza un destino distinto, o si ésta es reconocida como información pública.

Las personas que participan en el desarrollo de este documento reconocen este principio.

REGISTRO DE REVISIONES Y EMISIONES

N.º de revisión Fecha Descripción de la modificación y / o de emisión


A 16.09.2019 Emitido para revisión interna
B 19.09.2019 Emitido para revisión del cliente
C 16.12.2019 Levantamiento de observaciones
D 16.04.2020 Levantamiento de Observaciones
E 27.07.2020 Levantamiento de Observaciones

SZ-18-583/002
“ESTUD I OS A N IVEL PER FI L, EXPEDI EN TES TÉC N IC OS Y ESTUD I OS COMPLEMEN TAR I OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMISI ÓN 2017–20 21 D EL ÁMBI TO DE LA CONC ESI ÓN D E SEAL”

iv
1 GENERALIDADES
1.1 OBJETIVO

La presente especificación técnica tiene por objetivo describir las condiciones de diseño,
fabricación y método de pruebas para la fabricación de suministros de subestaciones.

1.2 SUBESTACIONES ASOCIADAS

El presente documento considera la siguiente subestación:

 SE San Lázaro 33/10kV

1.3 CONDICIONES AMBIENTALES

Se emplearán los siguientes parámetros ambientales:

DESCRIPCIÓN VALOR ASIGNADO

Altitud de instalación 2350msnm

Velocidad máxima del viento 94km/h

Velocidad promedio del viento 50km/h

Temperatura máxima 30°C

Temperatura mínima 0°C

Aceleración sísmica horizontal/vertical 0.5g / 0.3g

Nivel de contaminación Alta (31mm/kV)

Nivel isoceraúnico 15

1.4 CARACTERÍSTICAS DEL SISTEMA

Las características del sistema eléctrico son:

SZ-18-583/002
”ESTUD I OS A N IVEL PER FI L, EXPEDI EN TES TÉC N IC OS Y ESTUD I OS COMPLEMEN TAR I OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMISI ÓN 2017–20 21 D EL ÁMBI TO DE LA CONC ESI ÓN D E SEAL”

1
DESCRIPCIÓN VALOR ASIGNADO VALOR ASIGNADO

Tensión nominal 33kV 10kV

Tensión más elevada de la red (±10%) 36kV 11kV

Corriente de diseño de cc 3Ø 31.5kA 25kA

Frecuencia asignada 60 Hz 60 Hz

Puesta a tierra del sistema Aislado Aislado

1.5 CARACTERÍSTICAS DE LOS SERVICIOS AUXILIARES

Se tienen las siguientes tensiones de servicios:

Descripción Valor asignado Rango

Tensión de servicio en AC 380/220Vac 85% a 110%

Tensión de servicio en DC para control y


110Vdc 85% a 110%
telecomunicaciones

1.6 DISTANCIAS MÍNIMAS

Son las siguientes:

Tensión
Nivel de aislamiento al Distancia Mínima Distancia Mínima
Asignad
impulso tipo rayo Fase-Tierra Fase-Fase
a

17.5KV 95kVp 160mm 160mm

36kV 170kVp 320mm 480mm

SZ-18-583/002
”ESTUD I OS A N IVEL PER FI L, EXPEDI EN TES TÉC N IC OS Y ESTUD I OS COMPLEMEN TAR I OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMISI ÓN 2017–20 21 D EL ÁMBI TO DE LA CONC ESI ÓN D E SEAL”

2
2 CELDAS DE MEDIA TENSIÓN TIPO GIS
2.1 NORMAS

Los equipos deben ser diseñados, fabricados, probados y suministrados de acuerdo a las
Normas IEC (International Electrotechnical Commission).

 IEC 62271-1: High-voltage switchgear and controlgear - Part 1: Common specifications

 IEC 62271-100 High-voltage switchgear and controlgear - Part 100: Alternating current
circuit-breakers

 IEC 62271-102 High-voltage switchgear and controlgear - Part 102: Alternating current
disconnectors and earthing switches

 IEC 60044-1 Instrument transformers- Part 1: Current transformers

 IEC 61869-1 Instrument transformers- Part 1: General requirements

 IEC 61869-2 Instrument transformers - Part 2: Additional requirements for current


transformers

 IEC 61869-3 Instrument transformers - Part 3: Additional requirements for inductive


voltage transformers

 IEC 60137 Insulated Bushings For Alternating Voltages Above 1000V

 IEC 60439-1 Low-Voltage Swichtgear And Control Gear Assemblies; Type-Tested And
Partially Type-Tested Assemblies-Local Control Cubicles.

 IEC 60376 Specification of technical grade sulfur hexafluoride (SF6) for use in electrical
equipment

SZ-18-583/002
”ESTUD I OS A N IVEL PER FI L, EXPEDI EN TES TÉC N IC OS Y ESTUD I OS COMPLEMEN TAR I OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMISI ÓN 2017–20 21 D EL ÁMBI TO DE LA CONC ESI ÓN D E SEAL”

3
 IEC 60480 Guidelines for the checking and treatment of sulfur hexafluoride (SF6) taken
from electrical equipment and specification for its re-use

2.2 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES

Las celdas de media tensión GIS es simple barra, blindada y aislada en hexafluoruro de azufre
(SF6), para instalación interior. El encapsulado deberá tener las siguientes características:

 Diseño modular con encapsulado.

 Los elementos de las bahías en ambos extremos de la instalación deben ser adecuados y
estar preparados para futuras ampliaciones, sin necesidad de interrupción del servicio en
la subestación.

 Pérdidas de gas SF6 mínimas, deberán tener un sistema de sellado especial que garantice
pérdidas no mayores a 0.5% por año.

 Diseño con un fácil acceso a los componentes del GIS para ampliaciones y mantenimiento.

 Pruebas prototipo realizadas de acuerdo a normas IEC o superiores.

2.3 CARACTERÍSTICAS DE DISEÑO DEL EQUIPO GIS

Los compartimentos de gas de las secciones y barras son separados por aislantes para causar
un mínimo efecto en el servicio durante ampliaciones o mantenimientos, con facilidad de
acceso a cada componente. El fabricante garantizará que cada uno de los componentes y la
envolvente de la GIS serán completamente libres de corrosión. Los elementos activos de la
GIS son protegidos por aisladores y aislados en gas SF6.

La ingeniería y diseño, suministro de equipos y materiales cumplirán lo requerido según su


aplicabilidad establecida, de manera tal que se garantice la total funcionalidad y correcta
operación de los sistemas suministrados.

2.3.1 Switchgear GIS


Las celdas GIS deben proporcionar a un grado máximo de seguridad para los operadores y de
otros en la vecindad de la celda, bajo todas las condiciones de funcionamiento normales y bajo
condiciones de falla (el cortocircuito).

Un operador que está parado en la posición de funcionamiento normal no debe ser puesto en
peligro por cualquier parte externa móvil de la celda.

Los dispositivos de seguridad se deben prevenir cualquier mal operación de la subestación.

Si a pesar de todas las medidas de seguridad posible ocurre un arco, se requiere lo siguiente:

 Los efectos de una falla de arqueo interno deberán limitarse por los aisladores de
compartimiento de gas.

SZ-18-583/002
”ESTUD I OS A N IVEL PER FI L, EXPEDI EN TES TÉC N IC OS Y ESTUD I OS COMPLEMEN TAR I OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMISI ÓN 2017–20 21 D EL ÁMBI TO DE LA CONC ESI ÓN D E SEAL”

4
 Cada compartimiento del gas debe tener su propio dispositivo de relevación de presión
para proporcionar al instante la descarga segura de la sobrepresión accidental durante
arco interno.

 Todas las conexiones a tierra deberán quedar en operación.

 La envolvente debe soportar los efectos térmicos de un arco en la corriente especificada


del cortocircuito por el tiempo de duración especificado.

2.3.2 Aisladores
Los conductores y las partes vivas serán soportados por cabezas de aisladores de apoyo, de
resina sintética u otro material que garantice el nivel de aislamiento de acuerdo a norma.

2.3.3 Envolventes y Conductores


La GIS será fabricada con un diseño modular con encapsulado trifásico. La envolvente será de
aleación de aluminio fundido o acero galvanizado, en cuanto a la pintura se prestará especial
atención al acabado de la superficie interior, para mejora del comportamiento dieléctrico y fácil
detención de la contaminación. El exterior de las envolventes se pintará con pintura apropiada
para una instalación al interior.

2.3.4 Compartimentos de gas


Cada compartimiento en donde se aloja el gas, contar con un sistema de liberación de presión,
que se encuentra arriba del compartimiento del bus y en la parte posterior del panel. Los gases
generados por un arco interno se deben dirigir vía conductos verticales a la parte posterior del
tablero y hacia la parte superior del mismo. En otras palabras, un aumento de la presión a un
valor fuera de los valores nominales de operación y para evitar la expansión del tablero por
efecto del incremento de presión, se desemboca los gases por dicho conducto, el cual permite
a liberación por la parte posterior del tablero.

El compartimiento que contiene el gas aislante será de acero inoxidable, herméticamente


soldado con tecnología láser, sin juntas y sin bridas, presurizados con gas SF6 desde fábrica
para proteger todas las partes vivas del área del bus principal contra los efectos de la
salinidad, polvo, humedad y cuerpos extraños al tablero. Las fugas de gas deberán ser iguales
o menores a 1% / año.

Los compartimientos del gas deben ser sellados y presurizados de acuerdo con IEC 62271-1
(IEC60694 capítulo 3.6.5.4). Estos volúmenes no deben requerir de relleno a futuro o un
proceso en vacío durante al menos los primeros 30 años de su vida esperada de operación.

2.3.5 Compartimento de Cables de Media Tensión


El acceso al compartimiento de cables deberá ser posible a través de la puerta frontal.

Todos los compartimientos de cables deben permitir los conectores tipo codo de acuerdo con
los estándares internacionales.

SZ-18-583/002
”ESTUD I OS A N IVEL PER FI L, EXPEDI EN TES TÉC N IC OS Y ESTUD I OS COMPLEMEN TAR I OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMISI ÓN 2017–20 21 D EL ÁMBI TO DE LA CONC ESI ÓN D E SEAL”

5
2.4 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO GIS

2.4.1 Interruptor
Cada uno de los interruptores estará instalado en un recinto independiente lleno de gas SF6,
serán tripolares y/o unipolares. Deben estar provistos de todos los accesorios necesarios para
operar correctamente la celda GIS, tales como indicadores mecánicos de posición, dispositivos
de apertura local y de emergencia, conmutadores auxiliares para carga manual de los resortes
en casos de emergencia. Los dispositivos auxiliares de seguridad tales como enclavamientos
mecánico y eléctrico, y los indicadores mecánicos de posición de los contactos principales.

Los interruptores serán libres de mantenimiento.

Los Interruptores y mecanismos serán fácilmente accesibles para inspección, mantenimiento y


fácil de operar manualmente en caso de emergencia o en caso de mantenimiento.

El interruptor tendrá un sistema de accionamiento por resorte.

2.4.2 Transformador de Corriente


Los transformadores de medida de corriente serán monofásicos. El aislamiento principal será
diseñado bajo los requerimientos del proyecto. Los datos técnicos de los núcleos cumplirán
con las necesidades del usuario para protección, control y medición. Los devanados
secundarios están conectados a los terminales en el compartimento de estas, ubicados en
formas accesibles, todos los terminales de componentes secundarios de todos los
transformadores de corriente deben ser terminales del tipo para cortocircuitar.

2.4.3 Transformador de Tensión


Los transformadores de tensión serán inductivos monofásicos, diseñados como un
transformador de núcleo ferromagnético que consta de devanados primarios y secundarios
personalizados. El devanado principal está aislado con película aislante y protegido por un
electrodo en el lado de alta tensión, deberán ser montados directamente en la envolvente de
alta tensión con contactos enchufables para permitir el retiro fácil.

2.4.4 Seccionador de tres posiciones


Este dispositivo permitirá al personal de operación, realizar trabajos de mantenimiento cuando
así lo requieran los equipos. El seccionador de 3 posiciones será tripolar, se aterriza el sistema
utilizando el mismo interruptor de potencia para este fin. Será de servicio interior, con
mecanismo de operación motorizado y manual sólo para emergencia, los componentes
principales conectados a partes vivas estarán dentro del compartimiento de la barra o
compartimiento del gas aislante y su mecanismo o medio de operación será a través del panel
de control.

El mecanismo de operación será tripolar y operado con mando eléctrico y manual. El control
del mecanismo de operación irá en el panel de control, fuera del compartimiento del gas
aislante. El mecanismo de operación tendrá sensores inductivos de proximidad para detectar

SZ-18-583/002
”ESTUD I OS A N IVEL PER FI L, EXPEDI EN TES TÉC N IC OS Y ESTUD I OS COMPLEMEN TAR I OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMISI ÓN 2017–20 21 D EL ÁMBI TO DE LA CONC ESI ÓN D E SEAL”

6
la posición del seccionador y dispositivos mecánicos para indicar las tres posiciones del
seccionador a tierra (conectado – desconectado – tierra). El control para el enclavamiento del
interruptor tendrá los medios y equipos eléctricos para su correcto y seguro funcionamiento,
tales como unidades multifuncionales de control. Como alternativa se deben tener disponibles
contactos auxiliares para la operación del mecanismo para los casos en que sea necesario un
control convencional.

Debe existir la disponibilidad de bloquear el cambio de posición, de posición cerrada a


aterrizada de forma accidental y viceversa. Cada función, tanto de desconexión como de
aterrizamiento debe ser en forma separada.

En combinación con el interruptor de potencia, el seccionador de tres posiciones será usado


para aterrizar el alimentador.

Se debe proveer un control motorizado que sea mecánicamente bloqueable también. El


mecanismo de operación debe ser libre de mantenimiento de por vida.

El mecanismo de operación tendrá un sistema de operación manual de emergencia accesible


desde el panel de control.

Siempre se debe contar con la alternativa para que los bloqueos puedan realizarse de manera
eléctrica (“hard wired”) por contactos auxiliares o por dispositivos mecánicos.

El seccionador de tres posiciones deberá tener enclavamiento mecánico con el interruptor de


potencia.

Sera posible proteger el alimentador y el barraje aterrizado en las siguientes condiciones:

1. Debe ser posible bloquear el disparo.

2. En posición “aterrizado”, la pre-carga del resorte no debe ser posible para el proceso de
apertura a menos que dicho elemento pueda ser mecánicamente bloqueado para garantizar
seguridad del personal.

2.4.5 Dispositivo de Liberación de Presión


El dispositivo de liberación de presión protege envolventes contra exceso de sobre presión.
consiste de un disco cargado por resorte. Para proteger al personal la tapa dirige el gas a la
envolvente.

2.4.6 Sellado de Gas


Los compartimentos aislados en gas SF6 deben ser sellados y probados en fábrica para
garantizar que no exista fuga de gas SF6, de forma tal que se asegure el no manejo de gas
SF6 en sitio durante las labores de instalación, extensión, reemplazo de algún modulo
existente o durante su desinstalación.

2.4.7 Estructuras de Soporte

SZ-18-583/002
”ESTUD I OS A N IVEL PER FI L, EXPEDI EN TES TÉC N IC OS Y ESTUD I OS COMPLEMEN TAR I OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMISI ÓN 2017–20 21 D EL ÁMBI TO DE LA CONC ESI ÓN D E SEAL”

7
Las estructuras y soportes de acero están galvanizados por inmersión y son diseñadas para
soportar las fuerzas estáticas y dinámicas, incluyendo cargas sísmicas. Los soportes son
atornillados al suelo con anclas de cemento. El rango de ajuste para compensar los suelos
desnivelados es de aproximadamente ± 20mm. Está incluido en el Alcance del Fabricante el
diseño y suministro de todas las estructuras soporte necesarias para el conjunto de celdas
GIS, incluido para los ductos de salida de línea y/o transformador.

2.4.8 Control Local


El gabinete de control local (LCP) adjunto a la GIS deberá ser montado, cableado y probado
en la fábrica.

El control local proporciona las siguientes funciones:

 Control de los componentes de switcheo.

 Bloqueo eléctrico entre los componentes.

 Supervisión y monitoreo de la densidad de gas

 Interfase al control remoto, protección y medición.

 El grado de hermeticidad del tablero será IP2X.

El gabinete de control local estará previsto para la instalación de los siguientes dispositivos:

 Relé de Protecciones

 Medidor de Energía Electrónico Multifunción

2.4.9 Protección y medición


La protección, control, señalización, medición y monitoreo están incluidas en las celdas con el
Relé multifuncional que debe ofrecer la posibilidad de usar sensores de medición libre de
efectos saturación, representando la ejecución más moderna y económica.

El relé digital efectúa todas las conexiones lógicas necesarias. Desempeña las funciones de
protección, control señalización, monitoreo y medición. Así mismo, se pueden personalizar
funciones particulares de cada celda bajando el programa específico a la unidad.

La interfase hombre-máquina local (IHM) de comunicación del relé debe tener un diseño claro
y sencillo. La pantalla larga del display muestra permanentemente un diagrama unifilar con las
mediciones en tiempo real. Toda la demás información importante como señales y campos de
ajuste pueden visualizarse con los comandos de selección del equipo. Adicionalmente, los
ajustes de control pueden hacerse localmente.

Las señales de alarma se deben desplegar en la unidad de control y protección en una


pantalla y por medio de diodos led de diferentes colores y en forma de destello. Los programas
pueden cambiarse y la información del estado de la corriente puede bajarse por un puerto

SZ-18-583/002
”ESTUD I OS A N IVEL PER FI L, EXPEDI EN TES TÉC N IC OS Y ESTUD I OS COMPLEMEN TAR I OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMISI ÓN 2017–20 21 D EL ÁMBI TO DE LA CONC ESI ÓN D E SEAL”

8
óptico o serial y mediante el mismo podrá efectuarse la parametrización directamente en el
relé, sin que se afecte su funcionalidad de protección. El relé debe contar con una extensa
gama de monitoreo y control. El relé debe tener la tarjeta de comunicación incorporada con el
protocolo de comunicaciones contenido en la norma técnica IEC-61850 habilitado plenamente.

Las características generales son:

 Equipo multifuncional terminal de línea para protección, control, medida y supervisión de


redes de media tensión.

 Medida de tensión e intensidad mediante transformadores de medida convencionales o


sensores de intensidad y divisores de tensión.

 Interfaz hombre humano-máquina fija incluyendo una amplia pantalla gráfica, o módulo de
visualización externo para una instalación flexible en cuadros de distribución.

 Funciones de protección incluyendo, por ejemplo, protección no direccional y direccional


de sobre-intensidad y de fallas a tierra, protección de tensión residual, sobre tensión y sub-
tensión, protección de sobrecarga térmica, protección de sobre y baja frecuencia
protección contra fallo de interruptor y re-enganchador automático.

 Funciones de control incluyendo control local y remoto de objetos de conmutación con


comprobación de sincronismo, indicación de estado de los objetos de conmutación y
enclavamientos a nivel de bahía y estación.

 Medida de las intensidades de fase, tensiones fase-a-fase y fase-a-neutro, intensidad de


neutro y tensión residual, frecuencia, factor de potencia, potencia y energía activa y
reactiva.

 Posibilidades avanzadas de medida de calidad de potencia. Medida de distorsión total de


armónicos (TI-ID) tanto para intensidades como tensiones. Medida de variaciones de
tensión de corta duración tales como crecidas, caídas e interrupciones cortas.

 Monitorización de condición incluyendo monitorización de condición de interruptor,


supervisión de circuito de disparo y auto-supervisión interna del terminal de línea.

 Puerto para Sincronización horaria a través de decodificador GPS mediante protocolo


IRIG-B.

 Localizador de fallas para cortocircuitos en todo tipo de redes y para faltas a tierra en redes
rígidamente puestas a tierra y en redes puestas a tierra mediante baja resistencia/baja
reactancia.

 Funciones adicionales incluyendo comprobación de sincronismo, protección de frecuencia,


protección y control de batería de condensadores.

 Módulo analógico/RTD para la medida de temperatura, medida de intensidad/tensión y


salidas de mA

SZ-18-583/002
”ESTUD I OS A N IVEL PER FI L, EXPEDI EN TES TÉC N IC OS Y ESTUD I OS COMPLEMEN TAR I OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMISI ÓN 2017–20 21 D EL ÁMBI TO DE LA CONC ESI ÓN D E SEAL”

9
 Comunicación sobre al menos dos interfaces de comunicación: uno para comunicación
local con un PC y otra para integrarse a sistemas de adquisición de datos mediante
protocolos de comunicación contenido en la norma técnica IEC-. 61850.

 Nomenclatura de bloque de función seleccionable: números de dispositivo ANSI, ó


símbolos IEC.

Los equipos de protección y medición que se adquieran deben venir con software licenciado
para su visualización, modificación de ajustes, y configuraciones, así como todos los cables o
conectores necesarios para acceder a los equipos. En cuanto a los relés de protección se
debe suministrar todos los softwares para la administración y visualización de Oscilografias.

Los relés deben tener la posibilidad de grabar y procesar los eventos y las Oscilografías de las
fallas que se presenten y se puedan exportar en formato COMTRADE, así como contar con
puertos de ethernet y fibra óptica y protocolos de comunicación.

Deberán contar, sin ser limitativo, los siguientes componentes:

 Interfaz Hombre/Máquina.

 Módulos de Entradas Digitales.

 Módulos de Entradas Analógicas.

 Módulos de Salidas Digitales.

 Módulos de Interfaz para Comunicación.

 Funciones de Control, Adquisición de Datos y Asignación de Comandos

 Selección del Modo de operación (Local/Remoto)

 Bloqueos y Enclavamientos de Operación

 Funciones de Protección, de Control, de medida, de supervisión

 Funciones de anunciación de alarmas, registro de eventos, y Oscilografías.

 Funciones de localización de fallas, monitoreo de condición, comunicación.

2.5 PRUEBAS

Las pruebas serán realizadas en presencia de una representante de la Supervisión (01) y de


(02) representantes autorizados del Propietario, debiendo el proveedor asumir todos los gastos
de traslado (incluidos los costos por trámite de visa y seguros, de ser el caso), estadía y
transporte desde su sede de trabajo hasta las instalaciones de fábrica y/o laboratorio en que
se incurriera para tal efecto y cuyo monto deberá incluirse en la oferta.

El propietario podrá solicitar a la Contratista que en reemplazo de los dos (02) representantes
autorizados del propietario, se contrate a una empresa supervisora certificada

SZ-18-583/002
”ESTUD I OS A N IVEL PER FI L, EXPEDI EN TES TÉC N IC OS Y ESTUD I OS COMPLEMEN TAR I OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMISI ÓN 2017–20 21 D EL ÁMBI TO DE LA CONC ESI ÓN D E SEAL”

10
internacionalmente (SGS o Bureau Veritas u otra certificada) para que lo represente en las
etapas FAT del equipo. El costo de dicha participación será asumido por la contratista en todos
los alcances vinculados.

2.5.1 Prueba Tipo


Las pruebas tipo habrán sido realizadas con éxito y documentadas convenientemente para el
tipo de Switchgear GIS propuesto por el Licitador. Los certificados de prueba serán
presentados por el Licitador durante la Etapa de Oferta.

2.5.2 Prueba de Rutina


Las pruebas de rutina a las que se someterán cada una de las celdas GIS, y sus componentes
deberán ceñirse a lo contemplado en las Normas IEC 62271-200 sección 7.

Pruebas de rutina, en fábrica mínimas:

 Pruebas de presión en cada envolvente.

 Pruebas de descargas parciales.

 Prueba de fuga del gas.

 Pruebas en seco a tensión y frecuencia nominal y mediciones de descargas parciales.

 Prueba de aislamiento en todos los circuitos auxiliares.

 Mediciones de resistencia de los circuitos principales de cada unidad.

 Pruebas mecánicas de accionamientos de interrupción.

 Pruebas dieléctricas del circuito principal incluyendo una medición parcial de descarga.

 Pruebas mecánicas en el equipo del GIS (interruptor, seccionador).

 Prueba sísmica para 0.5g

2.5.3 Prueba en Sitio


Las pruebas a las que se someterán cada una de las celdas GIS, y sus componentes serán las
siguientes:

 Revisión, ajuste y operación mecánica y eléctrica de equipos de maniobra.

 Revisión de interbloqueos.

 Verificación de alambrado de control.

 Integración del sistema (control, fuerza, comunicaciones, etc.) en el tablero.

 Verificación de tensión de control y prueba de operación local y remota de interruptor para


cada celda.

SZ-18-583/002
”ESTUD I OS A N IVEL PER FI L, EXPEDI EN TES TÉC N IC OS Y ESTUD I OS COMPLEMEN TAR I OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMISI ÓN 2017–20 21 D EL ÁMBI TO DE LA CONC ESI ÓN D E SEAL”

11
 Revisión, verificación de lógicas de control.

 Pruebas y ajuste de sistemas de protección.

 Pruebas de simulación de alarmas.

 Revisión de polaridad, aterramiento, etc. de transformadores de medida.

 Verificación de presión de SF6.

 Reporte de pruebas SAT.

 Acreditación del montaje, nivelación y fijación del tablero.

2.6 PLANOS DIAGRAMAS Y MANUALES

El Fabricante deberá proporcionar catálogos, manuales de operación y montaje y dibujos que


ilustren ampliamente el diseño y apariencia del equipo que ofrece.

Al mes de emitida la Orden de Proceder, el Fabricante deberá suministrar para revisión y


aprobación cinco (05) ejemplares de los Planos de Dimensiones Generales que muestren
vistas y detalles de los aparatos y de los Esquemas y Diagramas Eléctricos.

Esta documentación deberá contener información suficiente para que el Propietario prevea los
requerimientos de la obra civil y los trabajos de diseño ligados a él.

Antes del embarque de la Unidad, el Fabricante deberá suministrar cinco (05) ejemplares de
los Reportes de Prueba del Fabricante y de los Manuales de Operación y Mantenimiento por
cada equipo de características diferentes y seis (06) por cada 2 de características iguales.

Al salir de fábrica, cada equipo deberá llevar un juego adicional de la documentación anterior,
perfectamente protegido y guardado dentro del embalaje.

Los principales entregables serán los siguientes:

 Planos y guías para diseño de obras civiles.

 Esquema unifilar de equipamiento y control.

 Esquemas eléctricos.

 Esquemas lógicos.

 Manuales y catálogos de los elementos conformantes de la celda como barras, aisladores,


cables, equipos auxiliares, etc.

 Manuales de operación y mantenimiento.

SZ-18-583/002
”ESTUD I OS A N IVEL PER FI L, EXPEDI EN TES TÉC N IC OS Y ESTUD I OS COMPLEMEN TAR I OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMISI ÓN 2017–20 21 D EL ÁMBI TO DE LA CONC ESI ÓN D E SEAL”

12
2.7 PARARRAYOS Y TERMINACIONES

Los pararrayos y terminaciones serán de uso interior y éstos deben ser suministrados por el
mismo fabricante de las celdas de media tensión con la finalidad de garantizar la selección
adecuada y disponibilidad de materiales.

2.8 REPUESTOS

El costo de las piezas, equipos o materiales de repuestos, serán incluidos en los precios
cotizados por un monto equivalente al cinco por ciento (5%) del costo del suministro del equipo
(celda). En anexo aparte presentará la lista de repuestos que recomienda el Fabricante y los
precios unitarios a fin que, durante la ejecución del contrato, el propietario defina los repuestos
por los montos señalados, dichos repuestos deberán cumplir las características establecidas
en la tabla de datos técnicos.

Los repuestos serán embalados de manera separada o entregados en recipientes adecuados


para su almacenamiento por períodos prolongados. Estos embalajes quedarán como
propiedad del Propietario.

2.9 TABLA DE DATOS TÉCNICOS GARANTIZADOS

Tabla 1 Datos Técnicos Requeridos y Garantizados del Celdas GIS 33kV

VALOR VALOR
ITEM CARACTERÍSTICAS UNIDAD
SOLICITADO GARANTIZADO
1 Características técnicas del equipo      
1.01 País de Fabricación      
1.02 Marca      
1.03 Modelo      
1.04 Tipo      
IEC 62271-
1.05 Norma de fabricación    
200 
1.06 Norma de calidad   ISO-9001  
1.07 Altitud máxima de instalación msnm 2500  
1.08 Frecuencia nominal Hz 60  
1.09 Tensión nominal de la red kV 33.5  
1.1 Tensión asignada del equipo kV 36  
1.11 Tensión asignada soportada al impulso tipo rayo kV 170  
Tensión asignada soportada de corta duración a la
1.12 kV 70  
frecuencia industrial
1.13 Corriente nominal de barras A 2000  
1.14 Nivel de cortocircuito, 3 s de duración KA 31,5  
Trabajos de gas en sitio para: Instalación, extensión,
1.15 No
reemplazo

SZ-18-583/002
”ESTUD I OS A N IVEL PER FI L, EXPEDI EN TES TÉC N IC OS Y ESTUD I OS COMPLEMEN TAR I OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMISI ÓN 2017–20 21 D EL ÁMBI TO DE LA CONC ESI ÓN D E SEAL”

13
VALOR VALOR
ITEM CARACTERÍSTICAS UNIDAD
SOLICITADO GARANTIZADO
1.16 A prueba de arco Interno IAC AFLR SI
1.17 Datos sísmicos      
  a) Norma   IEC  
  b) Riesgo sísmico   Alto  
  c) Aceleración horizontal G 0,5  
  d) Aceleración vertical g 0,3  
  e) Frecuencia de oscilación Hz 10  
         
2 Tipos de celdas      
2.01 Celda de transformador   1  
2.02 Celda de salida   2  
2.03 Celda de medida   0  
2.04 Celda de ssaa   0  
         
3 Compartimentos      
3.01 Tipo de Aislamiento GAS SF6
Autosoportado
3.02 Construcción , individual y
acoplable
según
3.03 Nro de compartimentos por bahía    
fabricante
3.04 Máxima pérdidas de Gas por compartimento y por año % 0,5  
3.05 Periodo mínimo para recarga de SF6 años 10  
3.06 Material of filter employed for moisture absorption   Al 2º3  
3.07 Presión de SF6 a temperatura ambiente bar    
3.08 Máxima presión de SF6 a temperatura ambiente bar    
3.09 Mínima presión de SF6 a temperatura ambiente bar    
density
3.10 Tipo de monitor de gas    
monitor
3.11 Señal de pérdida de SF6 a 20°C de temp. Ambiente bar    
Señal de min. Densidad de SF6 a 20°C de temp.
3.12 bar    
Ambiente
3.13 Tipo de dispositivo de liberación de presión   diafragma  
3.12 Material de dispositivo de liberación de presión   NI-FE  
8.5 – 9.35
3.13 Setting de dispositivo de liberación de presión bar  
(gauge)

4 Interruptor de potencia      
4.01 Envolvente   trifásico  
4.02 Material de los contactos    
  DATOS ELÉCTRICOS      
4.04 Corriente nominal      
  Celda de transformador A 2000  

SZ-18-583/002
”ESTUD I OS A N IVEL PER FI L, EXPEDI EN TES TÉC N IC OS Y ESTUD I OS COMPLEMEN TAR I OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMISI ÓN 2017–20 21 D EL ÁMBI TO DE LA CONC ESI ÓN D E SEAL”

14
VALOR VALOR
ITEM CARACTERÍSTICAS UNIDAD
SOLICITADO GARANTIZADO
  Celda de alimentador A 1250  
4.05 Corriente de cortocircuito   31.5 kA / 3 s.  
4.06 Corriente pico de cortocircuito kA    
4.07 Porcentaje de componente dc %    
4.08 Factor del primer polo   1, 5  
  MECANISMO DE OPERACIÓN      
4.09 Tipo de mecanismo de carga   resorte  
4.10 Número de bobinas de disparo   2  
4.11 Número de bobinas de cierre   1  
4.12 Tensión de motor Vdc 110  
4.13 Nro de contactos auxiliares NC   6  
4.14 Nro de contactos auxiliares NO   6  

4.15 Secuencia de operación   O-t-CO-t'-CO  


4.16 t s 0,3  
4.17 t' min 3  
4.18  Número de ciclos de operación a corriente nominal    10,000  
4.19 Número de ciclos de operación a corriente de falla 100

5 Seccionador de 3 Posiciones      
5.01 Envolvente   trifásico  
5.02 Material de la envolvente   Al  
5.03 Material de los contactos      
  DATOS ELÉCTRICOS      
5.04 Corriente nominal      
  Celda de transformador A 2000  
  Celda de alimentador A 1250  
5.05 Corriente de cortocircuito   31.5 kA / 3 s.  
  MECANISMO DE OPERACIÓN      
5.06 Tipo de mecanismo   Motor  
5.07 Tensión de motor Vdc 110  
5.08 Nro de contactos auxiliares NC   4  
5.09 Nro de contactos auxiliares NO   4  
5.10 Mando Motorizado Local y remoto
         
6 Transformadores de corriente      
  DATOS ELÉCTRICOS      
6.01 Corriente nominal primaria A según unifilar  
6.02 Corriente nominal secundaria A 5  
6.03 Número de núcleos de medida   1  
6.04 Clase de medida   0,2  

SZ-18-583/002
”ESTUD I OS A N IVEL PER FI L, EXPEDI EN TES TÉC N IC OS Y ESTUD I OS COMPLEMEN TAR I OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMISI ÓN 2017–20 21 D EL ÁMBI TO DE LA CONC ESI ÓN D E SEAL”

15
VALOR VALOR
ITEM CARACTERÍSTICAS UNIDAD
SOLICITADO GARANTIZADO
6.05 Potencia de núcleo de medida VA 10  
6.06 Número de núcleos de protección   según unifilar  
6.07 Clase de protección   5P20  
6.08 Potencia de núcleo de protección VA 10  
         
7 Transformadores de tensión      
  DATOS ELÉCTRICOS      
7.01 Tensión nominal primaria kV 33/V3  
7.02 Tensión nominal secundaria V 100/V3  
7.03 Número de núcleos de medida   1  
7.04 Clase de medida   0,2  
7.05 Potencia de núcleo de medida VA 20  
7.06 Número de núleos de protección   1  
7.07 Clase de protección   3P  
7.08 Potencia de núcleo de protección VA 20  
         
8 Pararrayos      
8.01 Tensión de operación continua kV 36  
8.02 Tensión nominal kV 45  
8.03 Clase   3  
8.04 Corriente nominal kA 10  
8.05 TOV-1s kV    
8.06 TOV-10s kV    
8.07 Tensión residual - 5kA kVp    
8.08 Tensión residual - 10kA kVp    
         
9 Transformadores de corriente      
  DATOS ELÉCTRICOS      
9.01 Corriente nominal primaria A 50  
9.02 Corriente nominal secundaria A 5  
9.03 Número de núcleos de protección   1  
9.04 Clase de protección   5P20  
9.05 Potencia de núcleo de protección VA 10  

10 Terminales para cables      


10.01 Tensión nominal kV 45  
10.02 Corriente nominal A 2000  
10.03 Sección de cable mm2 según unifilar  
10.04 Tipo   Codo o T   

11 Cables de BT      

SZ-18-583/002
”ESTUD I OS A N IVEL PER FI L, EXPEDI EN TES TÉC N IC OS Y ESTUD I OS COMPLEMEN TAR I OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMISI ÓN 2017–20 21 D EL ÁMBI TO DE LA CONC ESI ÓN D E SEAL”

16
VALOR VALOR
ITEM CARACTERÍSTICAS UNIDAD
SOLICITADO GARANTIZADO
11.01 Fabricante      
11.02 Tipo      
11.03 Normas adoptadas      
11.04 Material del conductor   Cobre  
11.05 Sección nominal de cada hilo mm² ≥ 2,5  
11.06 Aislamiento kV 0.6/1  

12 Mini-Interruptores      
12.01 Fabricante      
12.02 Tipo      
12.03 Normas adoptadas      
12.04 Tensión de aislamiento kV 1  
12.05 Capacidad de cortocircuito kA ≥ 10  

13 Lámpara Interior      
13.01 Fabricante      
13.02 Tipo      
13.03 Potencia Watt    
13.04 Tensión Vca 220  
13.05 Tiempo de vida horas    

         
14 Bloque de Prueba      
14.01 Fabricante      
14.02 Tipo      
14.03 Normas adoptadas      
14.04 Corriente nominal A    
14.05 Tensión nominal Vca 600  
         
15 Relé de Protección Multifunción      
15.01 Fabricante      
15.02 Modelo      
15.03 País de fabricación      
15.04 Normas Aplicables   IEC  
15.05 Protocolos de comunicación      
15.06 Puertos de comunicación      
15.07 Tensión auxiliar Vdc 110  
15.08 Funciones de protección    
15.08.01 Para Celda de Transformador
- Diferencial de fases y tierra del Transformador 87/87N SI
- Sincronizaciòn 25 SI

SZ-18-583/002
”ESTUD I OS A N IVEL PER FI L, EXPEDI EN TES TÉC N IC OS Y ESTUD I OS COMPLEMEN TAR I OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMISI ÓN 2017–20 21 D EL ÁMBI TO DE LA CONC ESI ÓN D E SEAL”

17
VALOR VALOR
ITEM CARACTERÍSTICAS UNIDAD
SOLICITADO GARANTIZADO
- Mínima tensión 27 SI
- Máxima tensión 59 SI
- Sobrecorriente instantánea 50/50N SI
- Sobrecorriente temporizada 51/51N SI
- Sobretensión a tierra 59N SI
- Sobrecorriente direccional 67/67N SI
- Protección de falla interruptor 50BF SI
- Sobrecorriente de secuencia negativa 46 SI
- Por Rechazo de carga 81 SI
- Recierre automático 79 SI
- Función de registro oscilográfico de perturbaciones y
98 SI
de eventos

15.08.02 Para Celda de Línea


- Diferencial de Línea 87L SI
- Direccional a tierra con comparación direccional 67 NCD
- Protección de Distancia 21/21N SI
- Sincronizaciòn 25 SI
- Mínima tensión 27 SI
- Máxima tensión 59 SI
- Sobrecorriente instantanea 50/50N SI
- Sobrecorriente temporizada 51/51N SI
- Sobretensiòn a tierra 59N SI
- Sobrecorriente direccional 67/67N SI
- Protección de falla interruptor 50BF SI
- Sobrecorriente de secuencia negativa 46 SI
- Por Rechazo de carga 81 SI
- Recierre automatico 79 SI
- Función de registro oscilográfico de perturbaciones y
98 (OSC) SI
de eventos
- Bloque por oscilación de potencia 68 SI
- Función de localización de falla, preparado para
96 (LCF) SI
líneas con compensación serie

15.09 Funciones de control   si  


Pantalla con mímico (capacidad mínima para 1
Si
interruptor y 5 seccionadores)
Control de equipos de maniobra Si
Indicador de posición de equipos (Interruptor y
Si
seccionador)
Comtrade
15.10 Formatos de exportación
otros
15.11 Entradas analógicas Según unifilar
de protección

SZ-18-583/002
”ESTUD I OS A N IVEL PER FI L, EXPEDI EN TES TÉC N IC OS Y ESTUD I OS COMPLEMEN TAR I OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMISI ÓN 2017–20 21 D EL ÁMBI TO DE LA CONC ESI ÓN D E SEAL”

18
VALOR VALOR
ITEM CARACTERÍSTICAS UNIDAD
SOLICITADO GARANTIZADO
+ 4 reservas
Según
15.12 Entradas digitales ingeniería
funcional
15.13 Software, conectores e interface para PC   Si

16 Medidor de Energía Multifunción      


16.01 Fabricante      
16.02 Modelo   Electrónico  
16.03 País de fabricación      
16.04 Normas Aplicables   IEC  
0,2 ANSI
C12.20/0.2S
Clase
IEC 62053-
22/23
16.05 Magnitudes eléctricas mínimas      
  - Energía activa, reactiva kW-h Si  
  - Potencia activa, reactiva, aparente kW Si  
  - Máxima demanda kW-max Si  
  - Factor de potencia cos f Si  
  - Intensidad de corriente A Si  
  - Tensión V Si  
  - Frecuencia Hz Si  
- Armónicos de corriente (gráficos y valores rms) A Si
- Armónicos de tensión (gráficos y valores rms) V Si
- THDi % Si
- THDv % Si
16.06 Sistema   4 hilos  
16.07 Señal de corriente A 1y5  
16.08 Señal de tensión Vca 100  
16.09 Frecuencia nominal Hz 60  
16.10 Precisión   cl 0,2  
16.11 Tensión Auxiliar Vcc 110  
16.12 Conservación de información sin alimentación Días 30  
16.13 Vida útil de batería interna Años 10  
16.14 Programación   en PC  
16.15 Adquisición de datos      
  - Lectora o PC portátil   Si  
  - Puerto óptico   Si  
- Protocolo DNP3.0
16.16 Software, conectores e interface para PC   Si  
Según unifilar
16.17 Entradas analógicas
de medición

SZ-18-583/002
”ESTUD I OS A N IVEL PER FI L, EXPEDI EN TES TÉC N IC OS Y ESTUD I OS COMPLEMEN TAR I OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMISI ÓN 2017–20 21 D EL ÁMBI TO DE LA CONC ESI ÓN D E SEAL”

19
VALOR VALOR
ITEM CARACTERÍSTICAS UNIDAD
SOLICITADO GARANTIZADO
Según
16.18 Entradas digitales ingeniería
funcional

17 Elementos adicionales obligatorios      


17.01 Esquema mímico en parte frontal de celdas   Si  
17.02 Bloqueo de llave a tierra   Si  
17.03 Bloqueo de puerta   Si  
17.04 Mirilla de inspección   Si  
17.05 Mandos y enclavamientos mecánicos   Si  
17.06 Seccionadores de puesta a tierra   Si  
17.07 Detector de presencia de tensión   Si  
17.08 Manuales y Catálogos   Si  

SZ-18-583/002
”ESTUD I OS A N IVEL PER FI L, EXPEDI EN TES TÉC N IC OS Y ESTUD I OS COMPLEMEN TAR I OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMISI ÓN 2017–20 21 D EL ÁMBI TO DE LA CONC ESI ÓN D E SEAL”

20
3 SISTEMA DE AUTOMATIZACIÓN
3.1 NORMAS

El diseño, fabricación, ensamble, pruebas y suministro debe estar de acuerdo con la última
edición de las siguientes normas:

 IEC 60051-1: “Direct acting indicating analogue electrical measuring instruments and their
accesories – Part 1: Definitions and general requirements common to all parts”.

 IEC 61643-11: “Low voltage surge protective devices – Part 11: Surge protective devices
connected to low-voltage power systems – Requirements and test methods”.

 IEC 60137: “Insulated bushings for alternating voltajes above 1000 V”.

 IEC 61439-2:”Low voltage switchgear and controlgear assemblies – Part 2: Power


Switchgear and controlgear assemblies”.

 IEC 60529: “Degrees of protection provided by enclosures (IP Code)”.

 IEC 60715: “Dimensions of low-voltage switgear and controlgear. Standardized mounting


on rails for mechanical support of electrical devices in switchgear and controlgear
installations”.

 IEC 60947-1_2: “Low voltage switchgear and controlgear – Part 1: General rules – Part 2:
Circuit breakers”.

 IEC 62052-11: “Electricity metering equipment (a.c.) – General requirements, tests


conditions – Part 11: Metering equipment”.

 IEC 60044-1: “Instruments transformers – Part 1: Current transformers”.

 IEC 62208: “ Empty enclosures for low-voltage switchgear and controlgear assemblies –
General requirements”.

3.2 TABLERO DE AUTOMATIZACIÓN

Se debe considerar el suministro de un tablero adosado mural de Automatización, el cuál debe


estar conformado por los siguientes elementos principales:

 Un Switch de comunicaciones Ethernet con certificación IEC61850 y/o IEEE1613 para


Aplicaciones Industriales de Sistemas Eléctricos de Potencia.

 Dos ODF de 6 hilos (uno ODF se instalará en el tablero adosado en la Sala de Celdas
33kV y otro en el Tablero RTU ubicado en la misma sala) para enlazar la Fibra óptica
ADSS multimodo.

SZ-18-583/002
”ESTUD I OS A N IVEL PER FI L, EXPEDI EN TES TÉC N IC OS Y ESTUD I OS COMPLEMEN TAR I OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMISI ÓN 2017–20 21 D EL ÁMBI TO DE LA CONC ESI ÓN D E SEAL”

21
 Para el enlace de Fibra óptica se deberá suministrar Fibra Óptica ADSS armada Multimodo
de 06 hilos, con características de anti-roedor; entre el nuevo tablero adosado y tablero
RTU existente.

3.3 CODIGOS DE COLORES

Los colores estarán de acuerdo al Código Nacional de Electricidad – Utilización, sección 030-
036, circuitos trifásicos para los cables de fuerza.

3.4 PRUEBAS

3.4.1 Pruebas de Rutina


Los tableros serán sometidos a las pruebas de rutina de acuerdo a lo establecido en las
normas, para garantizar condiciones confiables de operación de todos los componentes.

3.4.2 Pruebas Tipo


El Fabricante deberá entregar los registros de las pruebas tipo que satisfagan las
prescripciones de las normas durante el período de los últimos 5 años contados a partir de la
fecha de cierre de la licitación.

3.5 INGENIERÍA DE LOS TABLEROS

Se prefiere que la ingeniería sea desarrollada en Lima – Perú. Los entregables de ingeniería
serán por cada tablero y comprenderán, sin estar limitados por lo siguiente:

 Planos eléctricos de cada tablero

 Planos mecánicos de cada tablero,

 Esquemas lógicos de los PLC

 Planos de borneras de cada tablero.

3.6 PLANOS DIAGRAMAS Y MANUALES

El Fabricante deberá proporcionar catálogos, manuales de operación y montaje y dibujos que


ilustren ampliamente el diseño y apariencia del equipo que ofrece.

Al mes de emitida la Orden de Proceder, el Fabricante deberá suministrar para revisión y


aprobación cinco (05) ejemplares de los Planos de Dimensiones Generales que muestren
vistas y detalles de los aparatos y de los Esquemas y Diagramas Eléctricos.

Esta documentación deberá contener información suficiente para que el Propietario prevea los
requerimientos de la obra civil y los trabajos de diseño ligados a él.

Antes del embarque de la Unidad, el Fabricante deberá suministrar cinco (05) ejemplares de
los Reportes de Prueba del Fabricante y de los Manuales de Operación y Mantenimiento por
cada equipo de características diferentes y seis (06) por cada 2 de características iguales.

SZ-18-583/002
”ESTUD I OS A N IVEL PER FI L, EXPEDI EN TES TÉC N IC OS Y ESTUD I OS COMPLEMEN TAR I OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMISI ÓN 2017–20 21 D EL ÁMBI TO DE LA CONC ESI ÓN D E SEAL”

22
Al salir de fábrica, cada equipo deberá llevar un juego adicional de la documentación anterior,
perfectamente protegido y guardado dentro del embalaje.

3.7 REPUESTOS

El costo de las piezas, equipos o materiales de repuestos, serán incluidos en los precios
cotizados por un monto equivalente al cinco por ciento (5%) del costo del suministro de los
equipos referido al sistema de control (automatización). En anexo aparte presentará la lista de
repuestos que recomienda el Fabricante y los precios unitarios a fin que, durante la ejecución
del contrato, el propietario defina los repuestos por los montos señalados, dichos repuestos
deberán cumplir las características establecidas en la tabla de datos técnicos.

Los repuestos serán embalados de manera separada o entregados en recipientes adecuados


para su almacenamiento por períodos prolongados. Estos embalajes quedarán como
propiedad del Propietario.

3.8 TABLA DE DATOS TECNICOS

Tabla 2 Datos Técnicos Requeridos y Garantizados del Tablero de Automatización

VALOR VALOR
ITEM CARACTERÍSTICAS UNIDAD
SOLICITADO GARANTIZADO
1 Gabinete o Tablero de Automatización      
1.1 Datos Generales      

1.1.1 País de procedencia   Indicar  

1.1.2 Fabricante   Indicar  


1.1.3 Modelo   Indicar  
1.1.4 Tipos de Instalación Adosado Mural  
1.2 Características  
450 x 550 x
1.2.1 Dimensiones (Alto, Ancho, Profundidad) mm  
490
 IP55 o
1.2.2 Grado de Protección    
superior
1.2.3 Nivel de fijación   Mural  
1.2.4 Altura UR 12  
 Vidrio
transparente
1.2.5 Puerta frontal    
laminado

Cerradura de
1.2.6 Cerradura    
Acero 
1.2.7 Sistema de ventilación forzada   Si  
Interruptor de encendido de iluminación automático
1.2.8   Si  
(lámpara fluorescente 11W)
1.2.9 Barra de tierra de cobre   SI  
1.2.10 Regleta multitoma   Si  

SZ-18-583/002
”ESTUD I OS A N IVEL PER FI L, EXPEDI EN TES TÉC N IC OS Y ESTUD I OS COMPLEMEN TAR I OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMISI ÓN 2017–20 21 D EL ÁMBI TO DE LA CONC ESI ÓN D E SEAL”

23
VALOR VALOR
ITEM CARACTERÍSTICAS UNIDAD
SOLICITADO GARANTIZADO
2 Organizador De Fibra Óptica (ODF)
2.1 Características Generales  
2.1.1 Pais de Procedencia  
2.1.2 Fabricante  
2.1.3 Modelo  
2.1.4 Normas y Estándares
TIA/EIA 568.C Si
2.1.5 Dimensiones (Alto, ancho, profundidad) mm Especificar
2.2 Características
2.2.1 Tipo de montaje Rack 19”
2.2.2 Altura 1 UR
2.2.3 Grado de Protección IP 20
Acero
2.2.4 Material laminado en
frio o aluminio
Pintura
2.2.5 Recubrimiento
electrostática
2.2.6 Temperatura °C -20 a 40
2.2.7 Acopladores:
Fibra monomodo Und 24
Conector LC
RoHS,
2.2.8 Conformidades
Reach/SVHC
 
3 Switch Industrial    
3.1 Datos Generales    
3.1.1 País de procedencia    
3.1.2 Fabricante
3.1.3 Modelo
3.1.4 Tipo Modular
3.1.5 Tipo de Instalación Rack
Auto-
3.1.6 Tipo de Operación
negociable
3.1.7 Dimensiones mm Especificar
3.2 Características
3.2.1 Grado de Protección IP 30
3.2.2 Temperatura de Operación °C 0 a +70
100-250 Vdc
3.2.3 Alimentación Vdc/Vac
100-240 Vac
3.2.4 Protocolos de comunicación
Ethernet TCP-IP Si
IEC61850 Si
3.2.4 Puertos
10/100Base TX Ethernet 12

SZ-18-583/002
”ESTUD I OS A N IVEL PER FI L, EXPEDI EN TES TÉC N IC OS Y ESTUD I OS COMPLEMEN TAR I OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMISI ÓN 2017–20 21 D EL ÁMBI TO DE LA CONC ESI ÓN D E SEAL”

24
VALOR VALOR
ITEM CARACTERÍSTICAS UNIDAD
SOLICITADO GARANTIZADO
100Base-LX multimodo LC 4
3.2.5 Funcionalidades
DHCP Si
VLAN (802.1Q) Si
QoS (802.1p) Si
RSTP Si
MSTP(802.1Q-2005) formerly 802.1s Si
Port Rate Limiting Si
Broadcast Storm Filtering Si
Traffic Prioritization Si
Sincronismo SNTP/NTP
3.2.6 Administración
Capa de operación Capa 3
CLI (Command Line Interface) Si
HTTPS graphical web-based Si
SNMP v1, v2c Si
3.2.7 Estándares Ambientales e Inmunidad a la EMI
EC 61000-6-2 Si
IEC 61800-3 Si
IEEE 1613-Clase 2 Si
NEMA TS 2 Si
3.2.8 Estándares IEEE
802.3-10BaseT Si
802.3u-100BaseTX, 100BaseFX Si
802.3x-Flow Control Si
802.3z-1000BaseLX Si
802.3ab-1000BaseTX Si
802.3ad-Link Aggregation Si
802.1D-MAC Bridges Si
802.1D-Spanning Tree Protocol Si
802.1P - Quality of Service Si
802.1Q-VLAN Tagging Si
802.1w-Rapid Spanning Tree Protocol Si
802.1Q-2005 (formerly 802.1s) MSTP Si
IEEE C.37.90.x Si
3.2.9 Seguridad
Creación de passwords para usuarios multinivel Si
Capacidad para habilitar y deshabilitar puertos Si
Soportar VLAN - IEEE 802.1Q Si
Seguridad de puertos basada en MAC Si
Control de Acceso de red basado en puertos - IEEE Si
802.1x

SZ-18-583/002
”ESTUD I OS A N IVEL PER FI L, EXPEDI EN TES TÉC N IC OS Y ESTUD I OS COMPLEMEN TAR I OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMISI ÓN 2017–20 21 D EL ÁMBI TO DE LA CONC ESI ÓN D E SEAL”

25
VALOR VALOR
ITEM CARACTERÍSTICAS UNIDAD
SOLICITADO GARANTIZADO
3.2.10 Protocolos de comunicación para integrarse SNMP
3.3 Accesorios
3.3.1 Cables de comunicación a computador Indicar
3.3.2 Configuración del equipo Web Server

4 MATERIALES DE PUESTA A TIERRA


4.1 NORMAS APLICABLES

Los materiales y accesorios de esta especificación cumplirán con las prescripciones de las
siguientes normas vigentes a la fecha de suscripción del Contrato.

 INTINTEC 370.042 : Conductores de cobre recocido para el uso Eléctrico.

 ANSI C 135.14 : Staples with rolled of slah points.

4.2 DESCRIPCIÓN DE MATERIALES

4.2.1 Conductores
El conductor para la red de tierra superficial, será de cobre desnudo, cableado y recocido.

4.2.2 Electrodo de Puesta a Tierra


Los electrodos o dispersores de puesta a tierra serán de cobre.

4.2.3 Conexiones
Los empalmes en cruz “X” y en “T” de la malla, así como las derivaciones de ella al exterior y
en general todas las conexiones internas y externas deberán ser efectuadas mediante un tipo
de soldadura de proceso exotérmico o similar.

El conector o grapa para la red de tierra superficial, debe ser resistente a las fallas a tierra y
corrientes a frecuencia industrial que se presentan en las redes de distribución, debe poseer
alta conductibilidad eléctrica y resistencia a la corrosión.

El conector o grapa deberá permitir la fijación del conductor de puesta a tierra a estructura
metálica u hormigón, estará formada por un cuerpo estampado en caliente. El apriete del
conductor se realizará mediante tornillo hexagonal.

El Cuerpo del conector o grapa deberá ser de cobre o aleación de cobre, la tornillería deberá
ser de acero galvanizado, con variante en acero inoxidable.

SZ-18-583/002
”ESTUD I OS A N IVEL PER FI L, EXPEDI EN TES TÉC N IC OS Y ESTUD I OS COMPLEMEN TAR I OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMISI ÓN 2017–20 21 D EL ÁMBI TO DE LA CONC ESI ÓN D E SEAL”

26
4.3 TABLA DE DATOS TÉCNICOS

Tabla 3 Datos Técnicos Requeridos y Garantizados de Materiales de Puesta a Tierra

ITE VALOR VALOR


CARACTERÍSTICAS UNIDAD
M SOLICITADO GARANTIZADO
1 Datos Generales      
1.01 Fabricante      
1.02 País de fabricación      
2 Cable de puesta a tierra profunda      
2.01 Marca  
2.02 País de fabricación  
2.03 Característica Eléctricas
  Corriente Nominal A  
  Límite Térmico A  
  Resistencia (20°C) Ohms  
2.04 Características Constructivas
  Tipo cableado  
  Número de hilos por cable      
  Material Cu Blando  
  Calibre de cable mm2 70  
  Diámetro exterior total mm  
2.05 Características Mecánicas
  Esfuerzo de rotura MPa  
  Dimensión y peso de cada tambor o carrete mm  
  Peso del cable kg/km  
  Peso de cada tambor o carrete kg/m  
3 Cable de puesta a tierra superficial      
3.01 Marca  
3.02 País de fabricación  
3.03 Característica Eléctricas
  Corriente Nominal A  
  Límite Térmico A  
  Resistencia (20°C) Ohms  
3.04 Características Constructivas
  Tipo cableado  
  Número de hilos por cable      
  Material Cu Blando  
  Calibre de cable mm2 70  
  Diámetro exterior total mm  
3.05 Características Mecánicas
  Esfuerzo de rotura MPa  
  Dimensión y peso de cada tambor o carrete mm  
  Peso del cable kg/km  

SZ-18-583/002
”ESTUD I OS A N IVEL PER FI L, EXPEDI EN TES TÉC N IC OS Y ESTUD I OS COMPLEMEN TAR I OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMISI ÓN 2017–20 21 D EL ÁMBI TO DE LA CONC ESI ÓN D E SEAL”

27
ITE VALOR VALOR
CARACTERÍSTICAS UNIDAD
M SOLICITADO GARANTIZADO
  Peso de cada tambor o carrete kg/m  
         
4 Varillas de puesta a tierra      
4.01 Marca  
4.02 País de fabricación  
4.03 Característica Eléctricas
  Corriente Nominal A  
  Límite Térmico A  
  Resistencia (20°C) Ohms  
4.04 Características Constructivas
  Tipo cobre  
  Diámetro exterior mm 16  
  Espesor de la capa de cobre    
  Longitud total m 2,4  
4.05 Características Mecánicas
  Esfuerzo de rotura MPa  
  Peso de la varilla kg/km  

SZ-18-583/002
”ESTUD I OS A N IVEL PER FI L, EXPEDI EN TES TÉC N IC OS Y ESTUD I OS COMPLEMEN TAR I OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMISI ÓN 2017–20 21 D EL ÁMBI TO DE LA CONC ESI ÓN D E SEAL”

28
5 CABLES DE MEDIA TENSIÓN
5.1 NORMAS

El diseño, fabricación, ensamble, pruebas y suministro debe estar de acuerdo con la última
edición de las siguientes normas:

 IEC 60502-1: “Cables de energía con aislamiento extruido y sus accesorios para tensiones
nominales desde 1 kV hasta 30 kV.

 IEC 60949: “Cálculos de Corrientes de cortocircuito termalmente permitidas, teniendo en


cuenta efectos de calefacción no adiabáticos.

 IEC 60502-4: “Cables de transporte de energía aislados con dieléctricos secos extruidos
para tensiones nominales de 1 kV a 30 kV.

 IEC 60228: “Conductores de Cables Aislados”.

 IEC 60540: “Pruebas Eléctricas del Aislamiento y Pantalla de Cables Eléctricos”.

 Código Nacional de Electricidad – Utilización.

5.2 REQUERIMIENTOS GENERALES

5.2.1 Cable de Media Tensión


Los extremos de los cables en los carretes deberán estar provistos de un dispositivo para jalar
el cable, el cual a su vez servirá para prevenir la penetración de la humedad durante el
transporte.

El conductor deberá ser de cobre de temple suave y cableado. El aislamiento de los


conductores será de la siguiente manera:

 Blindaje en polietileno reticulado semiconductor.

 Aislamiento en polietileno reticulado XLPE.

 Aislamiento de polietileno reticulado semiconductor removible.

 Pantalla metálica en cinta de cobre con aplicación helicoidal.

La protección de los cables será a base de una chaqueta retardante a la llama, resistente a la
abrasión, resistencia mecánica, de gran resistencia al ambiente y a la humedad. No deberá ser
afectada por agentes químicos, soportarán hasta una temperatura de trabajo máximo de 90
°C.

Todos los cables de energía serán instalados en bandejas dentro de canaletas.

SZ-18-583/002
“ESTUD I OS A N IVEL PER FI L, EXPEDI EN TES TÉC N IC OS Y ESTUD I OS COMPLEMEN TAR I OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMISI ÓN 2017–20 21 D EL ÁMBI TO DE LA CONC ESI ÓN D E SEAL”

29
5.2.2 Código de Colores
Los colores estarán de acuerdo al Código Nacional de Electricidad – Utilización, sección 030-
036, circuitos trifásicos cables de fuerza.

5.2.3 Marca de Cables


Los cables deberán tener impreso en la cubierta exterior, en bajo relieve o con tinta indeleble y
a intervalos regulares, los siguientes datos:

 Nombre del fabricante.

 Tipo de cable.

 Tensión nominal.

 Sección.

 Metrado numerado.

5.2.4 Marca de Carretes


En un lugar apropiado del tambor del cable se deberán imprimir las siguientes marcas:

 Nombre del fabricante.

 Número de serie del tambor.

 Tipo de cable.

 Número de conductores y sección.

 Longitud del cable.

 Masa del carrete.

 Nombre del Oferente o su abreviatura.

 Fecha de fabricación.

 Posición del comienzo del cable.

 Dirección de rotación del tambor.

5.2.5 Terminaciones
Los terminales serán unipolares, para uso exterior, adecuados para utilizarse con cable seco
de las secciones indicadas en la tabla de datos técnicos garantizados.

Estarán compuestos de elementos aliviadores de esfuerzos eléctricos a base de cintas


aislantes y semiconductoras. Se aceptarán, también, elementos prefabricados.

SZ-18-583/002
“ESTUD I OS A N IVEL PER FI L, EXPEDI EN TES TÉC N IC OS Y ESTUD I OS COMPLEMEN TAR I OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMISI ÓN 2017–20 21 D EL ÁMBI TO DE LA CONC ESI ÓN D E SEAL”

30
Los terminales exteriores estarán provistos de “campanas” (sheds) de material sintético a
prueba de intemperie.

El Fabricante indicará en su propuesta las pruebas a las que se someterán los terminales
descritos, de acuerdo con las normas internacionalmente aceptadas; el costo de efectuar tales
pruebas estará incluido en la oferta del Fabricante.

Las terminaciones tendrán los siguientes accesorios:

 Contacto metálico.

 Capuchón de protección.

 Aletas aislantes

 Tubo termoretractil

 Repartidor de lineal de tensión.

 Semiconductora del cable

 Cubierta exterior.

 Pantalla de protección.

 Protector de la toma de tierra.

 Cinta de sellado

5.3 PRUEBAS

Las pruebas serán realizadas en presencia de una representante de la Supervisión (01) y de


(02) representantes autorizados del Propietario, debiendo el proveedor asumir todos los gastos
de traslado (incluidos los costos por trámite de visa y seguros, de ser el caso), estadía y
transporte desde su sede de trabajo hasta las instalaciones de fábrica y/o laboratorio en que
se incurriera para tal efecto y cuyo monto deberá incluirse en la oferta.

El propietario podrá solicitar a la Contratista que en reemplazo de los dos (02) representantes
autorizados del propietario, se contrate a una empresa supervisora certificada
internacionalmente (SGS o Bureau Veritas u otra certificada) para que lo represente en las
etapas FAT del cable. El costo de dicha participación será asumido por la contratista en todos
los alcances vinculados.

5.3.1 Pruebas de Rutina


El cable y terminaciones serán sometidos a las pruebas de rutina de acuerdo a las normas
vigentes.

SZ-18-583/002
“ESTUD I OS A N IVEL PER FI L, EXPEDI EN TES TÉC N IC OS Y ESTUD I OS COMPLEMEN TAR I OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMISI ÓN 2017–20 21 D EL ÁMBI TO DE LA CONC ESI ÓN D E SEAL”

31
5.3.2 Pruebas Tipo
El Fabricante deberá entregar los registros de las pruebas tipo que satisfagan las
prescripciones de las normas durante el período de los últimos 5 años contados a partir de la
fecha de cierre de la licitación.

5.4 TABLA DE DATOS TÉCNICOS

Tabla 4 Datos Técnicos Requeridos y Garantizados de Cables de Media Tensión 26/45 kV

VALOR VALOR
ITEM CARACTERÍSTICAS UNIDAD
SOLICITADO GARANTIZADO
1 Características técnicas      
1.01 Marca      
1.02 Modelo   Unipolar  
1.03 Procedencia      
IEC-60502-
1.04 Norma de fabricación    
1
1.05 Material del conductor   Cobre  
1.06 Material del aislante   XLPE  
1.07 Longitud m    
1.08 Características Eléctricas      
  a) Tensión nominal del sistema kV 33  
  b) Tensión máxima del sistema kV 36  
  c) Tensión nominal del cable Uo/U kV 26/45  
  d) Frecuencia nominal Hz 60  
e) Corriente nominal (Capacidad al aire 30°C, triangular
  A 720  
en contacto)
  f) Corriente de Corto Circuito, 1 seg. kA 31,5  
  g) Resistencia eléctrica del conductor a 20 °C ohm/km    
  h) Temperatura máxima a Inominal °C    
  i) Temperatura máxima a sobrecarga °C    
  j) Temperatura máxima a cortocircuito 1 seg °C    
1.09 Dimensiones      
  a) Sección transversal mm2 300  
  b) Diámetro interior del cable mm    
  c) Diámetro exterior del cable mm 50  
d) Radio mínimo de curvatura m 0,65  
  e) Espesor del aislamiento mm    
  f) Espesor de la camiseta de PVC mm    
  g) Masa lineal del cable kg/m    

SZ-18-583/002
“ESTUD I OS A N IVEL PER FI L, EXPEDI EN TES TÉC N IC OS Y ESTUD I OS COMPLEMEN TAR I OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMISI ÓN 2017–20 21 D EL ÁMBI TO DE LA CONC ESI ÓN D E SEAL”

32
6 CABLES DE BAJA TENSIÓN
6.1 NORMAS

Los cables cumplirán las disposiciones aplicables de las últimas versiones de las siguientes
normas:

 IEC 60228: "Conductors of insulated cables"

 EC 60811: "Common test methods for insulating and sheathing materials of electric cables
and optical cables"

 IEC 60885: "Electrical test methods for electric cables"

 ASTM B8: "Specification for Concentric-Lay-Stranded Copper Conductors, Hard, Medium-


Hard or Soft"

 ASTM B496: "Specification for Compact round concentric-lay-stranded copper conductors".

 Código Nacional de Electricidad – Utilización.

6.2 CONDUCTORES

Los conductores deben estar formados por alambres de cobre suave electrolítico concéntrico
clase 2 según norma IEC 60228.

6.3 CARACTERISTICAS GENERALES

6.3.1 AISLAMIENTOS GENERALES


El aislamiento será del tipo polietileno reticulado XLPE; se aplicará de tal forma que se le dé la
mayor adherencia posible, pero permitiendo retirar el aislamiento, sin dañar el conductor.

6.3.2 Cubierta Interior


La cubierta interior extrudido será adecuada para la temperatura de operación del cable y
compatible con el material del aislamiento. La cubierta interior penetrará los espacios entre los
núcleos, pero sin adherirse a éstos. Una vez aplicada la cubierta interior, el conjunto tendrá
una forma prácticamente circular.

La cubierta extruida será libre de halógenos.

6.3.3 Pantalla
La pantalla aplica solamente para los cables multiconductores de control, será de cobre y su
aplicación será preferiblemente mediante corona de hilos de cobre y cinta contraespiral de
cobre. La resistencia a la corriente continua de la pantalla será inferior a 2 Ω/km a 20 °C.

SZ-18-583/002
“ESTUD I OS A N IVEL PER FI L, EXPEDI EN TES TÉC N IC OS Y ESTUD I OS COMPLEMEN TAR I OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMISI ÓN 2017–20 21 D EL ÁMBI TO DE LA CONC ESI ÓN D E SEAL”

33
6.3.4 CHAQUETA
La chaqueta será extrudida sobre la pantalla, pero sin adherirse a ésta. Un separador
consistente en una película o una cinta podrá ser usado para tal fin.

Será libre de halógenos tipo ST8 en color negro.

6.4 CÓDIGO DE COLORES

Los colores estarán de acuerdo al Código Nacional de Electricidad – Utilización, sección 030-
036, circuitos trifásicos para los cables de fuerza.

6.5 IDENTIFICACIÓN

6.5.1 Identificación de Cable


El cable irá adecuadamente marcado en la chaqueta con impresión en sobre-relieve de
manera legible, al menos con la siguiente información:

 Fabricante.

 Identificación del cable (F= fuerza, C= control).

 Aislamiento Uo/U = 0,6/1 kV

 Número de núcleos.

 Sección de cada núcleo en mm².

 Año de fabricación.

6.5.2 Identificaciones de los Núcleos


Los núcleos serán identificados con números bajo las siguientes características:

 Aislamiento de color negro

 Números de color blanco

 La numeración debe comenzar por uno en la capa interna

 Debe colocarse una raya debajo de cada número

 Cada número debe estar invertido con relación al precedente

 La máxima separación entre números no debe exceder 100 mm.

 La impresión de los números debe ser legible e indeleble

6.5.3 Marcas de Carretes


En un lugar apropiado del tambor del cable se deberán imprimir las siguientes marcas:

SZ-18-583/002
“ESTUD I OS A N IVEL PER FI L, EXPEDI EN TES TÉC N IC OS Y ESTUD I OS COMPLEMEN TAR I OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMISI ÓN 2017–20 21 D EL ÁMBI TO DE LA CONC ESI ÓN D E SEAL”

34
 Nombre del fabricante.

 Número de serie del tambor.

 Tipo de cable.

 Número de conductores y sección.

 Longitud del cable.

 Masa del carrete.

 Nombre del Oferente o su abreviatura.

 Fecha de fabricación.

 Posición del comienzo del cable.

 Dirección de rotación del tambor.

6.6 PRUEBAS

Deberán realizarse conforme lo estipula las normas de fabricación.

6.7 TABLA DE DATOS TÉCNICOS

Tabla 5 Datos Técnicos Requeridos y Garantizados de Cables de Baja Tensión.

VALOR VALOR
ITEM CARACTERÍSTICAS UNIDAD
SOLICITADO GARANTIZADO
1 Características técnicas      
1.01 Marca      
1.02 Modelo      
1.03 Procedencia      
1.04 Norma de fabricación      
Subestacione
1.05 Aplicación    
s
En canaletas
de concreto y
1.06 Tipo de instalación    
soportada con
brackets
1.07 Certificación UL   Si  
1.08 Temperatura en lugares secos ºC    
1.09 Temperatura en lugares húmedos ºC 90  
1.10 Temperatura en emergencia ºC    
1.11 No propagador de la llama   Si  
1.12 No propagador de incendio   Si  
1.13 Diseño por cortocircuito      
  a) Temperatura máxima ºC    
  b) Nivel de cortocircuito kA    

SZ-18-583/002
“ESTUD I OS A N IVEL PER FI L, EXPEDI EN TES TÉC N IC OS Y ESTUD I OS COMPLEMEN TAR I OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMISI ÓN 2017–20 21 D EL ÁMBI TO DE LA CONC ESI ÓN D E SEAL”

35
VALOR VALOR
ITEM CARACTERÍSTICAS UNIDAD
SOLICITADO GARANTIZADO
1.14 Con pantalla electrostática   Si  
1.15 Conductor      
  a) Material   Cobre  
  b) Formación      
  c) Clase   2  
1.16 Aislamiento      
  a) Material   XLPE  
  b) Retardante a la flama   Si  
  c) Tensión nominal del cable Uo/U kV 0.6/1.0  
1.17 Cubierta      
  a) Material      
  b) Libre de halógenos   Si  
1.18 Pantalla electrostática      
  a) Solo para cables multiconductores de control   Si  
  b) Material   Cu  
Corona de
  c) Tipo de pantalla    
hilos
d) Impedancia de la pantalla del cable a 20ºC entre
  ohm/km    
1kHz y 1MHz
  d) Adjunta grafico de impedancia vs frecuencia   Si  
1.19 Cubierta exterior      
  a) Material      
  b) Color   Negro  
  c) Libre de halógenos   Si  
  d) Tipo   ST8  
Radio de curvatura mínimo en función del diámetro
1.20 veces 10  
exterior del cable
1.21 Secciones Requeridas - Cables de control      
  a) 2x2.5mm2   Si  
  b) 7x2.5mm2   Si  
  c) 12x2.5mm2   Si  
  d) 25x2.5mm2   Si  
  e) 2x4mm2   Si  
  f) 4x4mm2   Si  
  g) 7x4mm2   Si  
  h) 12x4mm2   Si  
  i) 2x6mm2   Si  
  j) 4x6mm2   Si  
1.22 Secciones Requeridas - Cables de fuerza      
  a) 2x4mm2   Si  
  b) 4x4mm2   Si  
  c) 2x6mm2   Si  

SZ-18-583/002
“ESTUD I OS A N IVEL PER FI L, EXPEDI EN TES TÉC N IC OS Y ESTUD I OS COMPLEMEN TAR I OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMISI ÓN 2017–20 21 D EL ÁMBI TO DE LA CONC ESI ÓN D E SEAL”

36
VALOR VALOR
ITEM CARACTERÍSTICAS UNIDAD
SOLICITADO GARANTIZADO
  d) 4x6mm2   Si  
  e) 2x10mm2   Si  
  f) 4x10mm2   Si  
  g) 2x16mm2   Si  
  h) 4x16mm2   Si  
  i) 2x25mm2   Si  
  j) 4x25mm2   Si  
  k) 2x35mm2   Si  
  l) 4x35mm2   Si  
  m) 2x50mm2   Si  
  n) 4x50mm2   Si  
  o) 1x120mm2   Si  
1.23 Adjunta esquema de conformación del cable   Si  

SZ-18-583/002
“ESTUD I OS A N IVEL PER FI L, EXPEDI EN TES TÉC N IC OS Y ESTUD I OS COMPLEMEN TAR I OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMISI ÓN 2017–20 21 D EL ÁMBI TO DE LA CONC ESI ÓN D E SEAL”

37
7 SISTEMA DE CCTV
El proyecto “Sistema de CCTV en S.E. San Lázaro” incluye la instalación de un circuito cerrado
de televisión para el monitoreo de acuerdo a las siguientes especificaciones:

 Para la SE San Lázaro, el sistema permitirá monitorear el interior de la subestación,


específicamente al transformador de potencia y a las celdas de media tensión.

El sistema de CCTV del proyecto deberá satisfacer las siguientes necesidades:

 Proveer un sistema de comunicación compuesto por 01 Switch que permita la


interconexión de las cámaras de video utilizadas para el monitoreo de la subestación.

 Proveer un sistema de almacenamiento de los videos capturados por el conjunto de


cámaras instaladas.

 Proveer los dispositivos de conversión de señales para la comunicación entre las


cámaras de video y los dispositivos de comunicación instalados.

 Proveer una computadora personal, un monitor y un Joystick que permitan visualizar


las imágenes captadas, así como también permitir girar la cámara para cambiar su
posición.

 El sistema de CCTV del presente proyecto proveerá imágenes en tiempo real de la


subestación San Lázaro. Del mismo modo proveerá un sistema de comunicación que
permitirá visualizar las imágenes desde el Centro de Control de SEAL.

7.1 OBJETIVO

El objetivo principal del presente documento es definir el equipamiento, condiciones del


suministro y alcances del Sistema de CCTV del proyecto “Sistema de CCTV S.E. San Lázaro”.

7.2 NORMAS APLICABLES

Los módulos y equipos componentes del Sistema de Comunicaciones serán diseñados,


fabricados y sometidos a pruebas bajo de acuerdo con las normas IEC o sus equivalentes
ANSI vigentes.

NTSC National Television Standards Committee

FCC Federal Communication Commission.

EN European Standard

UL Underwriters Laboratories

CSA Canadian Standard Asociation

SZ-18-583/002
“ESTUD I OS A N IVEL PER FI L, EXPEDI EN TES TÉC N IC OS Y ESTUD I OS COMPLEMEN TAR I OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMISI ÓN 2017–20 21 D EL ÁMBI TO DE LA CONC ESI ÓN D E SEAL”

38
FIPS The Federal Information Processing Standars

ISO/IEC 11801:2002 Information technology - Generic cabling for customer


Ed. 2 premises

IEC/TR3 61000-5-2 - Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 5: Installation


Ed. 1.0 y enmiendas
and mitigation guidelines - Section 2: Earthing and cabling”
(Compatibilidad electromagnética (EMC) – Parte 5:
Directrices de instalación y mitigación – Sección 2:
Conexión a tierra y cableado).

ANSI/TIA/EIA-455-A Standard Test Procedures for Fiber Optics Fibers, Cables


and Transducers,

Sensors, Connecting and Terminating Devices, and other


Fiber Optic Components.

IEC 794 Optical fibres cables

IEC 874 Connectors for optical fibres and cables

CEA Consumer Electronics Asociation

EIA Electronics Industries Association

FCC Federal Communications Comision

IEEE Institute of Electrical and Electronics Enginneers

NEMA National Electrical Manufacturers Association

ITU International Telecomunication Union

ICEA Insulated Cable Enginneers Association

ITU-T International Telecomunications Union

NEC National Electrical Code

7.3 CAMARAS DE VIDEO

7.3.1 Cámara de red PTZ Domo móvil


La cámara de video de clase IP66 es un dispositivo preparado para el uso exterior además de
ser fiable en aplicaciones de vigilancia exigente.

SZ-18-583/002
“ESTUD I OS A N IVEL PER FI L, EXPEDI EN TES TÉC N IC OS Y ESTUD I OS COMPLEMEN TAR I OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMISI ÓN 2017–20 21 D EL ÁMBI TO DE LA CONC ESI ÓN D E SEAL”

39
El modelo debe funcionar mediante alimentación High Power over Ethernet utilizando el
midspan High PoE suministrado. La alimentación a través de Ethernet simplifica la instalación
ya que sólo se necesita un cable para transmitir la alimentación, así como el vídeo y los
controles de movimiento horizontal/vertical y zoom, además dispone de zoom óptico de 35x y
zoom digital de 12x.

El funcionamiento diurno y nocturno, el barrido progresivo y el alcance amplio y dinámico de


128x contribuyen a la excelente calidad de vídeo de la cámara. El formato de compresión
H.264 garantiza que la calidad de imagen no se vea comprometida, al tiempo que supone un
ahorro considerable en ancho de banda y almacenamiento.

7.3.2 Cámara de red fija


La cámara de red es una cámara de red fija preparada para exteriores que ofrece un excelente
rendimiento H.264 y un diseño resistente. Ofrece una excelente calidad de vídeo HDTV con
barrido progresivo en varias secuencias H.264 individuales, además de secuencias Motion
JPEG. Sus características de asistente de enfoque, enfoque posterior remoto y contador de
píxeles simplifican la instalación. La tecnología PoE (IEEE 802.3af) elimina la necesidad de
cables de alimentación.

7.4 EQUIPOS DE COMUNICACIÓN

7.4.1 Switch de comunicaciones


El switch debe ofrecer las siguientes características:

 Soporta los protocolos de interconexión de datos Ethernet, Fast Ethernet, y Gigabit


Ethernet.

 Ofrece protección de Firewall, además de soporte para las tecnologías VPN, MPLS,
Syslog, IPv6 y otras más.

 Los protocolos de gestión remota ofrecidos son SNMP y RMON.

 El voltaje de alimentación es de 120/230 Vac (50/60 Hz).

 Los protocolos de enrutamiento ofrecidos son OSPF, IS-IS, BGP, EIGRP, DVMRP,
PIM-SM, IGMPv3, GRE, PIM-SSM, IPv4 static routing, IPv6 static routing

7.4.2 cable f-utp Cat. 6


Para las conexiones UTP, se utilizará cable F-UTP categoría 6 el cual posee las siguientes
características:

 Papel alumnio para el escudo.

 Cable de tierra incorporado.

SZ-18-583/002
“ESTUD I OS A N IVEL PER FI L, EXPEDI EN TES TÉC N IC OS Y ESTUD I OS COMPLEMEN TAR I OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMISI ÓN 2017–20 21 D EL ÁMBI TO DE LA CONC ESI ÓN D E SEAL”

40
 Con apantallada categoría 6, el cable dispone de un aislamiento en el centro para
mantener la geometría par antes, durante, y después de la instalación para un
rendimiento óptimo.

 La resistencia DC máxima a 20ºC es de 9.4 ohms/100 m.

 El cable F-UTP permite conexionar aplicaciones emergentes como voz Sobre IP


(VoIP), vídeo IP y futuras aplicaciones de 10 Gigabit.

7.4.3 Servidor de Video


El Servidor de Video trabajará con la última serie de procesadores Intel ® Xeon ® 5600,
memoria DDR3 registrada o DIMM sin buffer, Serial Attached SCSI (SAS), y la tecnología PCI
Express Gen 2, Servidor de Video de alto rendimiento.

7.5 TABLA DE DATOS TÉCNICOS

Tabla 6 Datos Técnicos Requeridos y Garantizados de Sistema CCTV.

VALOR VALOR
ITEM CARACTERÍSTICAS UNIDAD
SOLICITADO GARANTIZADO

1.0 Servidor de Video IP:  


a. Fabricante Indicar  
b. Referencia Indicar  
AMD/
c. Fabricante del microprocesador dual  
INTEL
d. Tipo de procesador Dual  
e. Frecuencia del reloj Ghz ≥3  
f. Memoria RAM. Que garantice el desempeño de ≥6
toda la funcionalidad y la disponibilidad del servidor GB  

Discos Duros:  
a. Arreglo de Discos Duros. TeraByte >1,5  
Dispositivos de almacenamiento extraibles:  
a. DVD/RW GB ≥ 8,4  
Salida de conexión a red LAN:  
a. Tarjeta de comunicación LAN Ethernet 2
  10/100/1000 Mbps. Soporte Tecnología Gigabit  
Network integrada.
Tarjeta de Video:
a. Tarjeta controladora de video 1280x1024 Con Sí
memoria ³ 500 MB Dedicada Píxeles

b. Salidas para monitor análoga y SVGA 2


Puertos periféricos:

SZ-18-583/002
“ESTUD I OS A N IVEL PER FI L, EXPEDI EN TES TÉC N IC OS Y ESTUD I OS COMPLEMEN TAR I OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMISI ÓN 2017–20 21 D EL ÁMBI TO DE LA CONC ESI ÓN D E SEAL”

41
VALOR VALOR
ITEM CARACTERÍSTICAS UNIDAD
SOLICITADO GARANTIZADO
a. Puertos USB ≥8
b. Dispositivos de entrada, joystick, teclado y Sí
mouse
c. Puertos seriales RS-232C ≥2
Funciones en software:
a. Módulo de comunicación a la red Sí
b. Manejo de la parte básica TCP/IP Sí
c. Manejo del dominio Sí
d. Con software de acceso en línea para Sí
información del sistema
e. Manejo redundante de información por Sí
controladores estructurados
Alimentación:
a. Tensión de alimentación/Frecuencia V/Hz 220/60
(+/- 10%)
Software Servidor de Video IP:
a.Software de CCTV IP Sí
Tiempo de vida útil instalado Años ≥ 10

2.0 Cámara Móvil para exteriores


a. Fabricante Indicar
b. Referencia Indicar
c. Tipo PTZ, Domo
Salida Ethernet
10BaseT
/100BaseTX
Soporta protocolo IP Si
Resolución VGA
640x480
Iluminación mínima:
a. En color Lux £ 0,5
b. En blanco y negro Lux £ 0,01
Elemento sensor de imagen:
a. Tipo CCD, Color
b. Formato pulgadas ≥¼
Lente varifocal Si
Compensación de luminosidad Automática

SZ-18-583/002
“ESTUD I OS A N IVEL PER FI L, EXPEDI EN TES TÉC N IC OS Y ESTUD I OS COMPLEMEN TAR I OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMISI ÓN 2017–20 21 D EL ÁMBI TO DE LA CONC ESI ÓN D E SEAL”

42
VALOR VALOR
ITEM CARACTERÍSTICAS UNIDAD
SOLICITADO GARANTIZADO
Control automático de ganancia Incorporado
Control de modo color / blanco y negro automático Si
dependiendo de condiciones de luminosidad
Funciones de control:
a. Giro (Pan) Grados 360
b. Inclinación (Tilt) Grados ≥ 90
c. Zoom óptico (mínimo) 22X
d. Zoom digital (mínimo) 12X
e. Foco Automático
f. Posiciones preseleccionadas ≥ 50
g. Ejecutar posicionamiento y barrido automático al Si
detectar alarmas
Compresión de video MPEG 4 Si
Adaptador para alimentación 220Vca/60Hz Si
Tipo de encerramiento NEMA 4X
Tipo de montaje exterior
Protección Rayos Ultra Violeta Sí
Control de temperatura y humedad Si
Pintura resistente ambientes tropicales Sí
Suministro de todos los accesorios de fijación Si
Tiempo de vida útil instalado Años ≥ 10

3.0 Cámara Fija para exteriores


a. Fabricante Indicar
b. Referencia Indicar
c. Tipo Fija
Salida: Ethernet
10BaseT
/100BaseTX
Soporta protocolo IP: Si
Resolución: VGA
640x480
Iluminación mínima:
a. En color Lux 1
b. En blanco y negro Lux 0.01
Relación S/N ³ 45
Elemento sensor de imagen:

SZ-18-583/002
“ESTUD I OS A N IVEL PER FI L, EXPEDI EN TES TÉC N IC OS Y ESTUD I OS COMPLEMEN TAR I OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMISI ÓN 2017–20 21 D EL ÁMBI TO DE LA CONC ESI ÓN D E SEAL”

43
VALOR VALOR
ITEM CARACTERÍSTICAS UNIDAD
SOLICITADO GARANTIZADO
a. Tipo CCD, Color
b. Formato pulgadas ≥¼
Lente varifocal: Si
Compensación de luminosidad: Automática
Control automático de ganancia : Incorporado
Lentes incluidos: Si
Funciones de control:
a. Giro (Pan) Grados 360
b. Inclinación (Tilt) Grados 90
c. Zoom óptico 18X
d. Zoom digital 12X
e. Foco Automático
Compresión de video MPEG 4 Si
Alimentación PoE (IEEE 802.3af) Si
Tipo de encerramiento NEMA 4X
Tipo de montaje exterior Indicar
Protección Rayos Ultra Violeta Sí
Pintura resistente ambientes tropicales Sí
Tiempo de vida útil instalado Años ≥ 10

4.0 Switch para Red de Video IP


Fabricante
Referencia “Stand
alone”
Tipo Sí
Administrable local y remotamente
Puertos de conexión: Ethernet
10BaseT
/100BaseTX
a. Puerto LAN
b. Cantidad de puertos 12
Tensión de alimentación V/Hz ≥ 10
Tiempo de vida útil instalado Años

SZ-18-583/002
“ESTUD I OS A N IVEL PER FI L, EXPEDI EN TES TÉC N IC OS Y ESTUD I OS COMPLEMEN TAR I OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMISI ÓN 2017–20 21 D EL ÁMBI TO DE LA CONC ESI ÓN D E SEAL”

44

También podría gustarte