Está en la página 1de 67

PRIMERA DECLINACIÓN. DECLINACIÓN DE LOS TEMAS EN -A.

        CUADRO DE TERMINACIONES

SINGULA PLURAL
R
NOMINATIV -A - AE
O
VOCATIVO -A - AE
ACUSATIVO - AM - AS
GENITIVO - AE - ARUM
DATIVO - AE - IS
ABLATIVO -A - IS

LOCATIVO - AE  

            Ejemplos de sustantivos declinados.

            Ejercicios con sustantivos de la primera.

APUNTES     

      La primera declinación, o declinación de los temas en -a, está


integrada casi en su totalidad por sustantivos de género femenino. Existen
algunos pocos sustantivos de género masculino, sobre todo nombres de
oficios propios de varón: agricola, -ae (campesino), nauta, -ae (marinero),
poeta, -ae (poeta).

     Algunos sustantivos de la primera declinación, para distinguirse de sus


correspondientes masculinos, toman en el dativo y ablativo plural la
terminación -abus:

   - dea, -ae (diosa).


   - filia, -ae (hija).
   - liberta, -ae (liberta).
   
      Existen sustantivos en la primera declinación que sólo tienen plural,
como divitiae, -arum (riquezas) o Athenae, -arum (Atenas); otros, por su
lado, cambian de significado al cambiar de número, como:
 
   - copia, -ae (abundancia) / copiae, -arum (tropas).
SEGUNDA DECLINACIÓN. DECLINACIÓN DE LOS TEMAS EN -O.

        CUADRO DE TERMINACIONES

SINGULAR PLURAL

  masc./fem. neutros masc./fem. neutros

NOMINATIVO -US,-ER,-IR -UM -I -A

VOCATIVO -E,-ER,-IR -UM -I -A

ACUSATIVO -UM -UM -OS -A

GENITIVO -I -ORUM

DATIVO -O -IS

ABLATIVO -O -IS

LOCATIVO -I  

  Ejemplos de sustantivos declinados.

  Ejercicios con sustantivos de la segunda.

APUNTES     

  En la segunda declinación hay sustantivos masculinos, femeninos, y


neutros. La gran mayoría son de género masculino o neutro. Unos pocos
sustantivos en -us son de género femenino, sobre todo nombres de árboles:
pinus, -i (pino), malus, -i (manzano).

Todos los sustantivos neutros, pertenezcan a la declinación que


pertenezcan, tienen siempre los tres primeros casos iguales, siendo
invariablemente la terminación para estos tres casos en el plural -a.

En latín el vocativo es siempre igual al nominativo, excepto los


nominativos en -us de la segunda declinación, que hacen un vocativo en -e.
Los sustantivos terminados en -ius hacen un vocativo en -i.

Algunos sustantivos sólo se declinan en plural: arma, -orum (armas),


castra, -orum (campamento).

TERCERA DECLINACIÓN
        CUADRO DE TERMINACIONES

SINGULAR PLURAL
  masc./fem. neutros masc./fem. neutros
NOMINATIVO CERO, -S CERO, -E -ES -A, -IA
VOCATIVO CERO, -S CERO, -E -ES -A, -IA
ACUSATIVO -EM, -IM CERO, -E -ES -A, -IA
GENITIVO -IS -UM, -IUM
DATIVO -I -IBUS
ABLATIVO -E, -I -IBUS

  Ejemplos de sustantivos declinados.

  Ejercicios con sustantivos de la tercera.

APUNTES     

En la tercera declinación hay sustantivos de los tres géneros: masculinos,


femeninos y neutros.

La tercera declinación presenta sustantivos de tema en consonante y


sustantivos de tema en vocal -i. Como regla general en un principio, y
aunque, como toda regla, presenta excepciones, podemos establecer que
los sustantivos imparisílabos (con distinto número de sílabas en nominativo
y genitivo -como dux, ducis-) son de tema en consonante, en tanto que los
sustantivos parisílabos (con el mismo número de sílabas en nominativo y
genitivo -como hostis, hostis-) son de tema en -i. Los sustantivos de tema
en consonante toman la terminación -um en el genitivo plural y la
terminación -a en el neutro plural de nominativo, vocativo y acusativo,
mientras que los sustantivos de tema en vocal toman -ium en el genitivo
plural e -ia en el neutro plural de los tres primeros casos.

Temas en consonante:

Oclusiva La consonante labial se


Los masculinos y
Labial (b, mantiene ante la -s del
femeninos toman -s en
p) nominativo: princeps,
el nominativo singular
principis
Los masculinos y La consonante dental se
Dental (d,
femeninos toman -s en pierde ante la -s del
t)
el nominativo singular nominativo: pes, pedis.
Gutural (c, Los masculinos y La consonante gutural se
g) femeninos toman -s en funde con la -s del
el nominativo singular nominativo en la
consonante doble x: dux,
ducis
No toman -s en el consul, consulis
Líquida l, r
nominativo singular mulier, mulieris
La -n del tema se mantiene
No toman -s en el precedida de -e: flumen,
nominativo singular, fluminis.
Nasal m, n
salvo hiems, hiemis, La -n del tema se pierde
único tema en -m. precedida de -o: leo,
leonis.
La -s del tema se
No toman -s en el transforma en -r cuando va
Silbante s
nominativo singular. entre vocales (rotacismo):
honos, honoris.

  Los sustantivos de la tercera suelen tomar -e en el ablativo singular,


excepto los sustantivos neutros (de tema en -i) terminados en -e (mare,
maris), -ar (exemplar, exemplaris) y -al (animal, animalis) que toman -i en el
ablativo singular. Los adjetivos que se declinan siguiendo el modelo de la
tercera declinación suelen tomar el ablativo singular -i (excepto los adjetivos
de tema en consonante de una sola terminación).

  En la tercera declinación quedan algunos restos del locativo (con la


terminación -i):
   - rus, ruris (campo), tiene un locativo ruri ('en el campo');
   - algunos nombres de ciudades que se declinan en singular: Carthago, -
inis (locat.: Carthagini).
  
  Sustantivos irregulares.

CUARTA DECLINACIÓN. Temas en  -u


        CUADRO DE TERMINACIONES

SINGULAR PLURAL

  mas./fem. neutros masc./fem. neutros


NOMINATI -US -U -US -UA
VO
VOCATIVO -US -U -US -UA
ACUSATIV -UM -U -US -UA
O
GENITIVO -US -UUM
DATIVO -UI -IBUS,-UBUS
ABLATIVO -U -IBUS, -UBUS

  Ejemplos de sustantivos declinados.

  Ejercicios con sustantivos de la cuarta.

APUNTES

En la cuarta declinación hay sustantivos de género masculino, femenino


y neutro.

El dativo singular presenta a veces la terminación -u en lugar de -ui,


sobre todo en los sustantivos de género neutro.

El sustantivo domus (casa) vacila entre la segunda declinación y la cuarta.

Algunos sustantivos verbales se usan sólo en el ablativo singular:

   - iussu: 'por orden, por mandato'


   - ductu: 'bajo la guía'
   - natu: por nacimiento (natu maior, 'de más edad')
   - iniussu: sin orden

QUINTA DECLINACIÓN. TEMAS EN -E

        CUADRO DE TERMINACIONES

SINGULAR PLURAL
NOMINATIV -ES -ES
O
VOCATIVO -ES -ES
ACUSATIVO -EM -ES
GENITIVO -EI -ERUM
DATIVO -EI -EBUS
ABLATIVO -E -EBUS

  Ejemplos de sustantivos declinados.

  Ejercicios con sustantivos de la quinta.

APUNTES     

La quinta declinación cuenta con sustantivos de género femenino. Sólo el


sustantivo dies, -ei y sus compuestos son de género masculino (dies
presenta en el singular los dos géneros, apareciendo como femenino sobre
todo con el significado de plazo, fecha señalada).

El sustantivo res, rei (cosa) es el sustantivo más usado de la lengua latina.


Un significado tan amplio como 'cosa' nos obliga a actualizarlo según el
contexto con términos más concretos, como 'hecho, asunto, circunstancia,
situación', etc.

ADJETIVOS DE LA PRIMERA CLASE

    También llamados adjetivos de tres terminaciones (una para cada


género en el nominativo singular), se declinan siguiendo los modelos de
la primera y segunda declinaciones: el masculino y el neutro toman las
terminaciones de la segunda declinación, y el femenino de la primera.

CUADRO DE TERMINACIONES

  NEUTRO MASC. NEUTR


MASC FEMEN FEMEN O
. . .

NOMINATIVO -US,- -A -UM -I -AE -A


ER
VOCATIVO -E, -ER -A -UM -I -AE -A
ACUSATIVO -UM -AM -UM -OS -AS -A
GENITIVO -I -AE -I -ORUM -ARUM -ORUM
DATIVO -O -AE -O   -IS  
ABLATIVO -O -A -O   -IS  

ADJETIVOS DE LA SEGUNDA CLASE


    Se declinan siguiendo el modelo de la tercera declinación. Hay
adjetivos de una, dos y tres terminaciones, atendiendo al número de
terminaciones que presentan en el nominativo singular.

    * ingens, ingentis. Sólo tiene una terminación -ingens- para los tres géneros
en el nominativo singular.

    * fortis, -e. Dos terminaciones en el nominativo singular: la primera -fortis-,


para masculino y femenino; la   segunda -forte-, para el neutro.

    * acer, acris, acre. Una terminación para cada género en el nominativo
singular.

    Los adjetivos de dos y tres terminaciones (estos últimos muy escasos)
son siempre de tema en -i, en tanto que entre los adjetivos de una sola
terminación los hay de tema en consonante (pocos, y cuyo ablativo
singular es siempre en -e) y de tema en -i.

INGENS, -NTIS

MASC. FEMEN. NEUTRO MASC. FEMEN. NEUTRO

NOMINATIV INGENS INGENTES INGENTIA


O
ACUSATIVO INGENTEM INGENS INGENTES INGENTIA

GENITIVO INGENTIS INGENTIUM

DATIVO INGENTI INGENTIBUS

ABLATIVO INGENTI (-E) INGENTIBUS

FORTIS, -E

MASC. FEMEN. NEUTRO MASC. FEMEN. NEUTRO

NOMINATIV FORTIS FORTE FORTES FORTIA


O
ACUSATIVO FORTEM FORTE FORTES FORTIA

GENITIVO FORTIS FORTIUM

DATIVO FORTI FORTIBUS

ABLATIVO FORTI FORTIBUS


 

ACER, ACRIS, ACRE

MASC. FEMEN. NEUTRO MASC. FEMEN. NEUTRO

NOMINAT ACER ACRIS ACRE ACRES ACRIA


IVO
ACUSATIV ACREM ACRE ACRES ACRIA
O
GENITIVO ACRIS ACRIUM

DATIVO ACRI ACRIBUS

ABLATIV ACRI ACRIBUS


O

¿QUÉ COSA ES UN PRONOMBRE?


    Tradicionalmente se ha definido la clase de palabra pronombre como las palabras que
se usan en sustitución del nombre. Sin embargo, esta definición resulta insatisfactoria;
en una frase como

Yo iré al cine mañana,

¿a qué nombre sustituye 'yo'? Es evidente que a ninguno: 'yo' es un simple morfema de
primera persona que señala al emisor del enunciado. Además, hay otras clases de
palabras que pueden sustituir al nombre, como el adjetivo sustantivado.

   Si pretendemos una definición de pronombre más ajustada, podemos decir que se trata
de las palabras que tienen una o varias de las siguientes funciones:

 Morfemática: los pronombres pueden expresar nociones gramaticales que se


expresan mediante morfemas. Esta la la función principal de los pronombres
personales: ego, tu expresan las nociones gramaticales de primera y segunda
persona del singular respectivamente, que es exactamente lo mismo que hacen
las desinencias personales -m, -s.
 Deíctica: los pronombres pueden señalar los objetos en el espacio. Es la función
principal de los demostrativos (hic/iste/ille).

 Fórica: los pronombres pueden señalar unidades gramaticales dentro del texto.
En latín tenemos un pronombre propiamente fórico -is, ea, id-, pero otros
pronombres presentan también esta función (por ejemplo, el reflexivo se, que
siempre remite al sujeto de la oración).

 Enfática: se trata del valor pleonástico de ciertos pronombres, de su capacidad


para recalcar significados ya conocidos. El latín posee un pronombre casi
exclusivamente enfático -ipse, ipsa, ipsum-, pero también otros pronombres
pueden aparecer con esta función.

    Como hemos dicho, estas funciones pueden aparecer simultáneamente en cada tipo
de pronombre, y es lo que nos permite hablar con certeza de esta clase de palabras.

LOS PRONOMBRES PERSONALES


S
P
E
R
R
N
C I
G
E
Ú
A M
U
F
M
S E
N
L
E
O R
D
E
R A
A
O X
P P
I
E E
V
R R
O
S S
O O
N N
A A

N
O
M e t -
.
g u
o

A
C
U mt s
S
. e e e

G
E
N mt s
I
T e u u
. i i i

D
A
T mt s
.
i i i
h b b
i i i
A
B
L mt s
A
T e e e
. , , ,

mt s

S
e e e
c c c
u u u
mmm

 
 
RE
NÚ 1ªP 2ªP
FL
ME ER ER
CA EX
RO SO SO
SO IV
NA NA
O

NO
M.
n v -
o o
s s
AC
US
. n v s
o o e
s s
GE
NI
T. n v s
o e ui
st st
ri, ri,

n v
o e
st st
ru ru
m m
DA
T.
n v si
o o bi
bi bi
s s
AB
LA
T. n v s
o o e,
bi bi
s, s, s
n v e

P
o o c
bi bi u
s s m
c c
u u
m m

Apuntes

 
Su función fundamental es la morfemática: marcan la categoría de persona.
Pero tienen también función enfática, pues la persona viene ya indicada por
medio de morfemas; este valor enfático queda en ocasiones marcado por la
adición de partículas a los pronombres (temet, egomet...), o por la
reduplicación (tete, meme, sese), o incluso con la aparición del enfático al
lado del pronombre personal (mihi ipsi). El reflexivo tiene además función
fórica, ya que remite siempre al sujeto de la frase.

 
Sólo los pronombres de 1ª y 2ª persona son propiamente personales. Para el
uso de pronombre personal de tercera persona el latín se sirve del fórico is o
de los pronombres demostrativos.

 
Las formas de genitivo plural nostrum, vestrum se emplean con acepción
partitiva (v.gr. nemo vestrum, 'ninguno de vosotros'), en tanto que las formas
nostri, vestri se emplean sin este valor.

 
Cuando la preposición cum acompaña a estos pronombres va pospuesta,
unida a la propia forma pronominal.

 LOS PRONOMBRES-ADJETIVOS POSESIVOS

UN POSEEDOR VARIOS POSEEDORES

1ª Persona
meus, -a, -um noster,-tra,-trum
2ª Persona
tuus, -a, -um vester,-tra,-trum
3ª Persona
(Reflexivo)
suus, -a, -um suus, -a, -um

Apuntes
Su función principal es la morfemática: expresan la categoría de persona y
número. El posesivo reflexivo suus tiene además función fórica, pues el
poseedor es siempre el sujeto de la oración; si el poseedor no es el sujeto de
la oración, se utiliza como posesivo el genitivo del pronombre fórico is, ea, id,
o el genitivo de los demostrativos. Véase el siguiente ejemplo:
El padre ama a sus hijos, pero castiga sus vicios,
Pater filios suos amat, sed eorum vitia reprehendit.
 
Tienen también una importante función enfática, si tenemos en cuenta que el
latín economiza el empleo de los posesivos y no los emplea cuando está claro
quién es el poseedor. Su aparición en estos casos es de claro valor
pleonástico. Su valor enfático, como en el caso de los pronombres personales,
puede aparecer marcado por la adición de ciertas partículas -como -met, pte-
al pronombre:
 
Meis oculis vidi, 'lo vi con mis propios ojos'.
Tute tibi tuopte ingenio prodes plurimum, 'tú mismo te eres de grandísimo
provecho por tu propio talento'.
 
Se forman sobre los mismos temas de los pronombres personales
correspondientes y se declinan como adjetivos de la primera clase, con la
única diferencia de que el vocativo de meus es mi.
Usados como pronombres (sin concertar con ningún sustantivo), los
posesivos habrán de ser traducidos sustantivados mediante el
correspondiente artículo:
 
Nostri cum hostibus proelium commiserunt, 'los nuestros trabaron combate con
los enemigos'.
Corpora suorum in campo reliquerunt, 'abandonaron en el campo de batalla los
cuerpos de los suyos'.

Pronombres personales y posesivos.


 

- Nostri milites cum hostibus proelium commiserant.

- Tua consilia luce clariora mihi sunt.

- Sabinae mulieres se inter tela miserunt et patrum coniugumque pugnam


diremerunt.
- Hostes celerrime ad montem currebant, sed tamen nostri celerius iter
fecerunt locumque antea ceperunt.

- Utinam pericula a vobis vincantur.

- Tibi gratias agimus, quod maximum beneficium a te accepimus.

- Num tu Socrate sapientior es?

LOS PRONOMBRES-ADJETIVOS DEMOSTRATIVOS

éste SINGULAR PLURAL


M FE FE
NEUTR MA
este AS ME ME NEUTRO
O SC
C. N. N.

NO
hae hoc hi hae haec
M. hic
c

ACU
hu han hoc hos has haec
S.
nc c

GEN
  hui   hor har horum
.
us um um

DAT
  hui     his  
.
c

ABL
ho hoc   his  
. hac
c
 
 

 ése SINGULAR PLURAL

FE
MA NEUTR MAS FEM NEUTR
ese ME
SC. O C. EN. O
N.
NO ista istud isti istae ista
M. iste

ACU
istu ista istud istos istas ista
S.
m m

GEN istor istar


  isti   istorum
. um um
us
DAT
  isti     istis  
.
ABL
ista isto   istis  
. isto
 
 

aq SIN
ué GU PLURAL
l  LA
R
F N
M N
E E F
A M E
aq MU E
S A U
ue E T M
C S T
l NR E
. C. R
. O N.
O

i
N i i
l
O l l
l ill ill ill
M l l
u i ae a
. e a
d

i i i
A
l l l
C
l l l ill ill ill
U
u a u os as a
S.
mmd

G     ill ill ill


E i or ar or
N. l u u u
l m m m
i
u
s

i
D
  l  
A   ill  
l
T. is
i

i i i
A
l l l
B   ill  
l l l
L. is
o a o

APUNTES

Evidentemente, su función principal es la deíctica: sirven para señalar objetos en el


espacio. Hic es el demostrativo de los objetos más próximos al emisor (1ª deixis),
iste remite al entorno del destinatario (2ª deixis), ille (3ª deixis) señala los objetos
lejanos (física o mentalmente). Este sistema tripartito sin embargo no es válido para
el latín clásico que, en cuanto al valor puramente demostrativo, presenta más bien un
sistema repartido entre dos formas: hic, para los objetos cercanos al emisor y al
destinatario; ille, para los objetos lejanos.
Los demostrativos pueden presentar también función enfática- y, en ocasiones, ésta
será su función principal-. Iste, que quedó fuera del sistema de demostrativos, se usa
con valor enfático negativo, como peyorativo:
 
Iste grex, 'esa (despreciable) pandilla'.
 
Dentro de este uso despreciativo hay que considerar el uso de iste en el lenguaje forense
para designar a la parte contraria.
Por su lado, ille, el demostrativo de la lejanía, se usa con valor enfático positivo, para
referirse a personas o cosas muy conocidas:
 
Medea illa.
Xenophon, Socraticus ille.
EL PRONOMBRE FÓRICO
Personales

 
SINGULAR PLURAL
Posesivos

  MASC. FEMEN. NEUTRO MASC. FEMEN. NEUTRO


Demostrativos
NOM. is ea id ei, ii eae ea
Fórico
ACUS.
eam id eos eas ea
eum
Fórico-enfático
earu
GENIT.   eius   eorum eorum
m Enfático

DAT.   ei   iis o (eis) Relativo


ABLAT. eo ea eo iis o (eis) -
Interrogativo indefinido

Otros indefinidos

Ejercicios

APUNTES
 

Como su nombre indica, su función principal es la fórica: sirve para señalar en el  


texto, para referirse a algo que ya se ha nombrado (anafórico) o a algo que se va a
nombrar (catafórico). Pero puede presentar también una función enfática, sobre todo  
cuando equivale a los adjetivos talis, tantus..., como correlato de una oración
consecutiva:  

Non sum is qui morte terrear, 'no soy una persona tal que la muerte me  
aterrorice'.
 

Se puede traducir en español por un demostrativo o, en las funciones de complemento  


directo y complemento indirecto, por los pronombres átonos lo, la, los, las, le, les:
   
Is strenue pugnavit, 'éste luchó valientemente'.
Legiones cum hostibus pugnaverunt eosque vicerunt, 'las legiones lucharon contra los  
enemigos y los vencieron'.
   

Al carecer el latín de un pronombre personal de tercera persona, el pronombre is  


puede cumplir esta función:
 
Eum vidi, 'lo vi'.
 

El fórico is se usa, en genitivo, como posesivo no reflexivo (cuando el poseedor no es


el sujeto de la oración):

Hannibal cum Romanis pugnavit eorumque exercitum vicit, 'Aníbal luchó contra los
romanos y venció a su (de los romanos) ejército'.

El pronombre is se utiliza frecuentemente como antecedente del relativo. Si el verbo


de la oración de relativo aparece en subjuntivo, el valor de is  es enfático (vide supra);
si el verbo de la oración de relativo va en indicativo, el pronombre es puramente
fórico: is qui ('el que'), ea quae ('la que'), id quod ('lo que'), etc.:

E civibus eligi debet is qui civibus imperaturus est, 'debe ser elegido de entre los
ciudadanos el que va a gobernar a los ciudadanos'.

EL PRONOMBRE FÓRICO-ENFÁTICO

  SINGULAR PLURAL

MAS FEME FEME NEUTRO


NEUTRO MASC.
C. N. N.

eide
NO ide eade m, eaed
idem eadem
M.
m m iide em
m
eun
ACU ean eosd easd
de idem eadem
S.
dem em em
m
eoru earu
GEN eius
    nde nde eorundem
IT.
dem
m m
DAT eide
    eisdem, iisdem
.
m
ABL eod eade
eodem   eisdem, iisdem  
.
em m

APUNTES

También llamado pronombre de identidad, tiene como funciones la fórica (señala a


algo que ya ha aparecido en el texto) y la enfática (recalca lo designado). Su
traducción es 'el mismo, la misma, lo mismo...'
 
Omnes eadem porta intraverant,  'todos habían entrado por la misma puerta'.
 
Se forma sobre el pronombre fórico (con ligeros cambios fonéticos) más la partícula
invariable -dem (que insiste en la idea de identidad [~'precisamente']).
Se emplea frecuentemente para añadir una nueva calificación a un sustantivo, bien
análoga bien contraria:

Vir honestissimus idemque doctissimus, 'un hombre muy honrado y al mismo tiempo
muy sabio'.

EL PRONOMBRE ENFÁTICO
  SING PLURAL
ULAR

F N
M N
E E
A M FE E
M U
S A M U
E T
C S E T
N R
. C. N. R
. O
O

i
i i
p
N p p ip
s ip ip
O s s sa
M. u si sa
e a e
m

i i i
A p p p
ip ip
C s s s ip
so sa
U u a u sa
S. s s
m m m

i
p
G ip ip ip
s
E     so sa so
NI i
ru ru ru
T. u
m m m
s

i
D p ip
   
A s   si  
T. i s

A i i i
B p p p ip
L s s s   si  
A o a o s
T.

APUNTES

Su función principal, y casi exclusiva, es la enfática: refuerza la unidad gramatical


con la que concierta. Se traduce 'mismo' o 'propio'.
 
Ipse vidi, 'yo mismo lo vi',
Ipse dixisti, 'tú mismo lo dijiste',
Medice, cura te ipsum, 'médico, cúrate a ti mismo'.
 

A veces se usa como pronombre de tercera persona, marcando el originario valor de


oposición que tenía este pronombre:

Caesar milites in proxima municipia deducit; ipse ad urbem proficiscitur, 'César


conduce a sus soldados a los municipios cercanos; él, por su parte, parte a Roma'.

Pronombres demostrativos, fórico, fórico-


enfático y enfático.
 

- In Sagunti oppugnatione Hannibal ipse vulnus accepit.

- Hannibal cum Romanis pugnavit eorumque exercitum vicit.

- In Carthaginiensium castris magna praeda a nostris invenitur.

- Te his manibus necabo.

- Utinam ille omnes secum suas copias eduxisset.

 - Romae dies lustricus sollemniter celebrabatur. Eo die infantes nomen


accipiebant.

 - Pater non sibi laborat, sed liberis suis.

 - In te ipso fons omnium divitiarum fuerat, sed luxuria te corripuit.

- Equites et pedites processerunt; hi acriore animo pugnabant quam illi.

 - Hannibal fratrem Hasdrubalem ad Italiam cum omnibus copiis evocavit. Is


in insidias Romanorum incidit.

 - Scipio exercitum Carthaginem movit eamque oppugnare coepit.

 - Amicorum epistulae magnam laetitiam mihi important. 

- Miles sibi mortem dedit, gladio se occidit.


 - Nemo vestrum me, cum hinc excessero, consequetur.

- Melior tutiorque est certa pax quam sperata victoria; haec in tua, illa in
deorum manu est.

 - Multi laudem amittunt, quoniam eam de se praedicant.

 - Nosce te ipsum.

EL PRONOMBRE RELATIVO

  SING
PLURAL
ULAR

F N
M N
E E
A M FE E
M U
S A M U
E T
C S E T
N R
. C. N. R
. O
O

q q
q
N u u
u qu qu qu
O a o
M. i i ae ae
e d

q q q
A u u u
C qu qu qu
U e a o
os as ae
S. m m d

c
u qu qu qu
G
  i   or ar or
E
N. u u u u
s m m m

c
D qu
  u  
A   ib  
T. i
us
q q q
A qu
u u u
B   ib  
L. o a o
us

APUNTES

El  pronombre relativo tiene como función exclusiva la fórica, pues remite siempre al
antecedente, con el que concierta en género y número.

El uso fundamental del pronombre relativo es el de nexo introductor de oraciones


subordinadas adjetivas o de relativo:

Sallutius bellum scripsit quod Populus Romanus cum Iugurtha fecit, 'Salustio escribió la
guerra que el pueblo romano hizo contra Jugurta'.

La oración adjetiva.
- Litteras accepi quas ad me misisti.
 

  - Urbs a duce deleta est in quam cives fugerant.

- Accepi ab Aristocrito tres epistulas, quas ego lacrimis prope delevi.

  - Scipio, qui in Hispania Carthaginienses devicerat, Romam venit.

- Legi perlibenter epistulam quam ad te Brutus misit ex Asia.

- In locum Romani pervenerunt qua hostes iter fecerant.

  - Caesar speculatores dimisit, qui naturam loci cognoscerent.


  - Omnia quae scio vobis iam dixi.

  - In oppidum Galli sese receperunt, quorum agros Germani vastaverant.

  - Senes semper laudabunt id quod iuvenes contemnunt. 

- Sagunti fuimus, cuius incolae atrocem oppugnationem toleraverunt.

  - Sallustius bellum scripsit quod populus romanus cum Iugurtha fecit.

  - Caesar in eas civitates quae obsides non dederant bellum gerere instituit.

  - Galliae incolae inimici sunt Germanis, quibuscum saepe bella gerunt.

  - Phidias Minervae simulacrum fecit, quo ornavit templum quod Athenienses
illi deae sacraverunt.

  - Stultus se ipsum amat.

  - Interea ad Hispanias Publius Cornelius Scipio, filius Publii Scipionis, qui


ibidem bellum gesserat, mittitur. Is Carthaginem Hispaniae capit, in qua omne
aurum et argentum et belli apparatum Afri habebant.

EL PRONOMBRE INTERROGATIVO-INDEFINIDO

  SINGULAR PLURAL

MAS FEM FEME


  C. EN.
NEUTRO MASC.
N.
NEUTRO

NOM quis
quae quid (quod) qui quae quae
. (qui)
ACU que
quam quod quos quas quae
S. m
quaru
GEN.   cuius   quorum
m
quorum

DAT.   cui     quibus  


ABL. quo qua quo   quibus  
APUNTES

El pronombre-adjetivo interrogativo ('quién, qué) y el pronombre indefinido ('alguien,


algo') tienen idéntica declinación, con la excepción de que el indefinido añade dos
formas más: qua, en el nominativo femenino singular; y el mismo qua en el
nominativo y acusativo neutro plural. Excepto en algunas formas del nominativo, su
declinación es exactamente igual a la del pronombre relativo.
 

En cuanto a la función del pronombre interrogativo, se ha hablado de dos


posibilidades: a) función fórica, pues apunta hacia la respuesta; b) función enfática
negativa, pues marcan la indeterminación de quien plantea la pregunta.
 

Se suele decir que las formas quis, quid del masculino y neutro singular se utilizan
como pronombres interrogativos, mientras que las formas qui, quod aparecen como
adjetivos interrogativos:
 
Quis venit?, '¿Quién ha venido?'
Qui servus venit?, '¿Qué esclavo ha venido?'
Quid accidit?, '¿Qué sucede?'
Quod templum ruit?, '¿Qué templo se está derrumbando?'
 

El pronombre interrogativo se usa para introducir tanto interrogativas directas (sirvan


de ejemplo las frases anteriores) como interrogativas subordinadas o indirectas:

Nescio quis venerit, 'no sé quién ha venido'.

El pronombre indefinido quis tiene como función fundamental la enfática negativa,


ya que marca la indeterminación del emisor del mensaje. Algunos indefinidos pueden
tener además función fórica, como alius y alter, que remiten a cosas o seres ya
nombrados o conocidos. 
 

Este indefinido quis es menos usado que algunos de sus compuestos (aliquis), y suele
aparecer detrás de subjunciones como si, nisi, ne y la partícula interrogativa num:
Si quis hoc dicit, errat, 'si alguien dice esto, se equivoca'.
Si qui mihi deus vestram ad me audiendum benevolentiam conciliarit..., 'si algún dios
me concede vuestra buena disposición para escucharme...'
Caveant consules ne quid detrimenti res publica capiat, 'cuiden los cónsules que la
república no sufra ningún daño'.
OTROS INDEFINIDOS

aliquis, aliqua, aliquid (-od): alguien, algo.

Compuestos de quis:
quidam, quaedam, quiddam (quoddam): cierto, uno, alguno.

quisque, quaeque, quidque (quodque): cada uno.

quivis, quaevis, quidvis (quodvis): cualquiera.

quilibet, quaelibet, quidlibet (quodlibet): cualquiera.

quisquam (masc. y fem.), quicquam (quidquam): alguien, algo (aparece sobre todo en
frases negativas o dubitativas).

Otros indefinidos:

alius, alia,
aliud: otro
(cuando se
trata de más de
dos).
alter, altera,
alterum: el
otro, el
segundo
(tratándose de
dos).

totus, -a, -um:


todo, entero.

solus, -a, -um:


solo.

ullus, -a, -um:


alguno.

nullus, -a, -
um: ninguno.

uterque,
utraque,
utrumque:
uno y otro,
ambos.

neuter,
neutra,
neutrum:
ninguno de los
dos.

nemo: nadie
(sólo aparece
usado en
nominativo -
nemo-,
acusativo -
neminem-, y
dativo -
nemini-).

nihil: nada
(forma de
género neutro
sólo usada en
nominativo y
acusativo).

TABLA DE LOS NUMERALES


 

CIFRAS
CARDINALES ORDINALES DISTRIBUTIVOS ADVERBIOS
ROMANAS ARÁBIGAS
I 1 unus, -a, -um primus, -a, -um singuli, -ae, -a semel
II 2 duo, -ae, -o secundus, -a, -um bini, -ae, a bis
III 3 tres, tria tertius, -a, -um terni (trini), -ae, -a ter
IV (IIII) 4 quattuor quartus, -a,-um quaterni, -ae, -a quater
V 5 quinque quintus, -a,  -um quini, -ae, -a quinquies
VI 6 sex sextus, -a, -um seni, -ae, -a sexies
VII 7 septem septimus, -a, um septeni, -ae, -a septies
VIII 8 octo octavus, -a, -um octoni, -ae, -a octies
IX 9 novem nonus, -a, -um noveni, -ae, a novies
X 10 decem decimus, -a, -um deni, -ae,  -a decies
XI 11 undecim undecimus... undeni, -ae, -a undecies
XII 12 duodecim duodecimus... duodeni, -ae, a duodecies
XIII 13 tredecim tertius decimus... terni deni... ter decies
XIV 14 quattuordecim quartus decimus... quaterni deni... quater decies
quinquies
XV 15 quindecim quintus decimus... quini deni...
decies
sexies decies
XVI 16 sedecim sextus decimus seni deni...
(sedecies)
XVII 17 septendecim septimus decimus... septeni deni septies decies
duodeviceni... duodevicies
XVIII 18 duodeviginti duodevicesimus...
(octoni deni) (octies decies)
undeviceni... undevicies
XIX (XVIIII) 19 undeviginti undevicesimus...
(noveni deni) (novies decies)
XX 20 viginti vicesimus... viceni... vicies
unus et viginti unus et vicesimus singuli et viceni semel et vicies
XXI 21
(viginti unus) (vicesimus primus) (viceni singuli) (vicies semel)
XXVIII 28 duodetriginta duodetricesimus... duodetriceni... duodetricies
XXIX
29 undetriginta undetricesimus... undetriceni... undetricies
(XXVIIII)
XXX 30 triginta tricesimus triceni tricies
XL (XXXX) 40 quadraginta quadragesimus... quadrageni... quadragies
L 50 quinquaginta quinquagesimus quinquageni... quinquagies
LX 60 sexaginta sexagesimus... sexageni... sexagies
LXX 70 septuaginta septuagesimus... septuageni... septuagies
LXXX 80 octoginta octogesimus... octogeni... octogies
XC
90 nonaginta nonagesimus... nonageni... nonagies
(LXXXX)
C 100 centum centesimus... centeni... centies
CC 200 ducenti, -ae, -a ducentesimus... duceni... ducenties
CCC 300 trecenti, -ae, -a trecentesimus... treceni... trecenties
quadringenti, -
CD (CCCC) 400 quadringentesimus... quadringeni... quadringenties
ae, -a
quingenti, -ae, -
D 500 quingentesimus... quingeni... quingenties
a
DC 600 sescenti, -ae, a sescentesimus... sesceni... sescenties
septingenti, -ae,
DCC 700 septingentesimus... septingeni... septingenties
a
octingenti, -ae, -
DCCC 800 octingentesimus... octingeni... octingenties
a
CM
900 nongenti, -ae, -a nongentesimus... nongeni... nongenties
(DCCCC)
M 1.000 mille millesimus... singula milia milies
MM ( II ) 2.000 duo milia bis millesimus... bina milia bis milies

NUMERALES CARDINALES

   Los numerales cardinales expresan simplemente el número o la cantidad.


La mayoría de los cardinales no se declina; los únicos que tienen
declinación son:

UNUS, -A, -UM ('uno'):

  Masculino Femenino Neutro


Nominativo unus una unum
Acusativo unum unam unum
Genitivo unius
Dativo uni
Ablativo uno una uno

DUO, -AE, -O ('dos'):

  Masculino Femenino Neutro


Nominativo duo duae duo
Acusativo duos duas duo
Genitivo duorum duarum duorum
Dativo duobus duabus duobus
Ablativo duobus duabus duobus

TRES, TRIA ('tres'):

  Masculino Femenino Neutro


Nominativo tres tria
Acusativo tres tria
Genitivo trium
Dativo tribus
Ablativo tribus

El numeral centum ('cien') es indeclinable, pero las demás centenas se


declinan como el plural de un adjetivo de la primera clase.

El numeral mille ('mil') es indeclinable, pero los demás millares se


expresan con el plural milia, milium, que se declina como un tema en vocal
neutro de la tercera declinación.

Los numerales ordinales añaden a la idea de número la idea de orden. Se CARDINAL


ES
declinan como los adjetivos de la primera clase. ORDINALE
S
   Se suele emplear en la indicación de los años (anno vicesimo DISTRIBUT
tertio), de las horas (hora nona), de los libros que componen una IVOS
MULTIPLIC
obra (liber septimus), en los nombres de los reyes (Ptolomaeus ATIVOS
ADVERBIO
tertius), en las fracciones (tertia pars), y con el acusativo de duración S
(vicesimum annum iam regnat). NUMERAL
ES
 
DISTRIBUTIVOS

Indican grupos de individuos, por lo que carecen de singular. Se declinan como los
adjetivos de la primera clase. Sólo conserva su valor de distribución para indicar:

     La repartición por persona u objeto: veteranis quingenos denarios dat ('a los
veteranos les da quinientos denarios a cada uno').

     El multiplicando de una multiplicación: quater septeni ('cuatro veces siete').

   Sin valor de distribución, sustituyendo a un numeral cardinal, el distributivo se


emplea:

     Con nombres de objetos que forman pareja: binos scyphos habebam ('yo tenía
un par de copas').

     Acompañando a sustantivos que sólo se usan en plural: bina castra


('dos campamentos'), ternae litterae ('tres cartas').

NUMERALES MULTIPLICATIVOS
 

   Los multiplicativos forman una serie incompleta de


adjetivos que indican las veces que se repite la misma
cantidad. Se declinan como los adjetivos de la segunda
clase de una sola terminación (tema en vocal): 

          simplex, simplicis: simple


          duplex, duplicis: doble
          triplex, triplicis: triple
          quadruplex, quadruplicis: cuádruple
          quintuplex, quintuplicis: quíntuple
          decemplex, decemplicis: décuple
          centumplex, centumplicis: céntuple

NUESTRO PLANTEAMIENTO DE LA MORFOLOGÍA VERBAL

En nuestra gramática queremos plantear de una forma práctica y sencilla la


morfología verbal latina. No ofreceremos los cuadros de conjugación verbal
correspondientes a cada una de las conjugaciones, pues esto lo podréis
encontrar sin problemas en cualquier libro de texto o manual.

Pretendemos ofrecer un sistema de análisis de formas verbales que permita


reconocer cualquier verbo que encontremos en un texto, sin necesidad de
memorizar desde un principio todas las características, excepciones, cambios
fonéticos, etc., que se puedan producir en la conjugación verbal.

Para analizar una forma verbal habrá que seguir los siguientes pasos:

 
1. Determinar la conjugación.
2. Determinar el sistema (presente, perfecto, supino).
3. Determinar el tiempo y el modo.
4. Determinar persona y número.

GENERALIDADES DEL VERBO LATINO

MODOS
Personales No personales
Indicativo Infinitivo
Subjuntivo Gerundio
Imperativo Gerundivo
Participio
Supino

TIEMPOS
Tema de presente Tema de perfecto
Presente Pretérito Perfecto
Imperfecto Pretérito Pluscuamperfecto
Futuro Futuro perfecto
    TEMAS
ENUNCIADO CONJUGACIONES Presente Perfecto Supino
-1ª pers. sing. presente indicat. 1ª amo, -as, -are, -avi, -atum ama- (am-) amav- amat-
-2ª pers. sing. presente indicat. 2ª habeo, -es, -ere, habui, habitum habe- habu- habit-
-Infinitivo de presente 3ª rego, -is, -ere, rexi, rectum reg(e)- rex- rect-
-1ªpers. sing. pret. perf. Indicat. 4ª audio, -is, -ire, -ivi, -itum audi- audiv- audit-
-Supino M capio, -is, -ere, cepi, captum capi- (cape-) cep- capt-
.

Desinencias personales activas   Desinencias personales pasivas para los tiempos de presente
Todos excepto pretérito
perfecto de indicativo
Pretérito perfecto de
indicativo
  Indicativo y
subjuntivo
Imperativo
Presente Futuro
-m, -o -i   -r
-s -isti -ris, -re
-t -it -tur 2ª sing: -re 2ª y 3ª sing: -tor
-mus -imus -mur 2ª plural: -mini 3ª plural: -ntor
-tis -istis -mini
-nt -erunt (-ere) -ntur

FORMAS PERSONALES ACTIVAS.

S I S T E M A D E P R E S E N T E S I S T E M A D E P E R F E C T O
  INDICATIVO SUBJUNTIVO IMPERATIVO
  INDICATIVO SUBJUNTIVO

Morfema Morfema Morfema Morfema


  temporal temporal temporal   temporal
Morfema temporal

  CERO  
Presente.

    CERO Desinencias  
  *1ªconj.: -E-   personales :  
CERO   Desinencias personales: -i  

Pretérito
*Resto: -A- *2ªs.: cero -isti -ERI-

perfecto
*2ªp.: -te -it  
-imus
-istis
-erunt
(-ere)

Pluscuamperfec
Imperfecto

Pretérito
   
-BA- -RE-  
to.

-ERA- -ISSE-

    CERO    
*1ª-2ª conj.: Desinen  
Futuro Imperfecto

-B- person. -ERO


  *2ª y 3ªs: -ERI-S
Perfecto.
Futuro

*Resto: -to -ERI-T


-A- (1ª *2ºp.: ...
pers.sing.) -tote
-E-(resto de *3ªp.:
pers.) -nto

V O Z P A S I V A
SISTEMA DE PRESENTE SISTEMA DE PERFECTO
Sobre los tiempos de la voz activa, con los
mismos morfemas de tiempo, cambiar la
 
desinencia personal activa por la pasiva:
IMPERATIVO INDICATIVO Y SUBJUNTIVO
    Se forma con el participio de perfecto del
*Presente: -r verbo conjugado + SUM en el tiempo de
2ªsingular: -ris (-re) presente o perfecto correspondiente.
-re -tur
2ªplural:  
 
-mini -mur ver conjugación
  -mini
*Futuro: -ntur
2ª y 3ª
singular:
-tor
3ªplural:
-ntor

EL COMPLEMENTO AGENTE.

   El complemento agente se expresa en latín de la siguiente forma:

   Ablativo solo (instrumental), indicando causa o medio, cuando el agente es cosa:


 
 
Maerore conficior.
Naves vento tenebantur.
 
 
   Ablativo con a (ab) -ablativo de punto de partida- cuando el agente es persona o
cosa personificada:
 
 
Legatus a Pompeio in Hispaniam missus est.
 
 
   Dativo. El dativo agente es utilizado con la conjugación perifrástica pasiva:
 
 
Liber legendus est mihi.
 
   Este dativo agente es raro con la conjugación pasiva normal:
 
Mihi decretum est.
Consulatus tibi quaerebatur.

TIEMPOS DE PERFECTO DE LA VOZ PASIVA

  INDICATIVO SUBJUNTIVO
PRETÉRITO PERFECTO sum (fui) sim (fuerim)
amatus, -a, -
es (fuisti) amatus, -a, -um sis (fueris)
um
est (fuit) sit (fuerit)
  sumus (fuimus)   simus (fuerimus)
amati, -ae, -a estis (fuistis) amati, -ae, -a sitis (fueritis)
  sunt (fuerunt)   sint (fuerint)
eram (fueram) essem (fuissem)
amatus, -a, -
eras (fueras) amatus, -a, -um esses (fuisses)
um
PRETÉRITO erat (fuerat) esset (fuisset)
PLUSCUAMPERFECTO   eramus (fueramus)   essemus (fuissemus)
amati, -ae, -a eratis (fueratis) amati, -ae, -a essetis (fuissetis)
  erant (fuerant)   essent (fuissent)
ero (fuero)  
amatus, -a, -
eris (fueris)
um
erit (fuerit)
FUTURO PERFECTO
  erimus (fuerimus)  
amati, -ae, -a eritis (fueritis)
  erunt (fuerint)

FORMAS NO PERSONALES DEL VERBO


    Las que se conocen como formas no personales o formas nominales del verbo son
aquellas formas verbales que no tienen desinencia personal, y que participan
simultáneamente de características nominales (son sustantivos o adjetivos) y verbales
(tiempo, voz...).

   En latín las formas no personales del verbo son las siguientes:

Infinitivo
Participio
Gerundio
Gerundivo
Supino

EL  INFINITIVO
    

ESQUEMA
Morfología
Sintaxis:
- El infinitivo como forma verbal subordinada
- El infinitivo como forma verbal
independiene

 
    1. Morfología.

Presente Pasado Futuro


Activa ama-re amav-isse amat-urus, -a, -um (esse)

Pasiva ama-ri amat-us, -a, -um (esse) amatum iri *


* El infinitivo de futuro pasivo amatum iri apenas es utilizado, y es sustituido en la mayoría de las
ocasiones por la forma amandus, -a, -um (esse), que, en definitiva, es el infinitivo de la conjugación
perifrástica pasiva.
 
Formación:
 
- Presente activo: tema de presente + morfema -re.
- Presente pasivo: tema de presente + morfema -ri (en las conjugaciones 1ª, 2ª y 4ª),
morfema -i (en las conjugaciones 3ª y mixta).
- Pasado activo: tema de perfecto + morfema -isse.
- Pasado pasivo: participio de perfecto + esse (fuisse).
- Futuro activo: participio de futuro + esse (fuisse).
- Futuro pasivo: supino + iri (infinitivo de presente pasivo del verbo eo).

 
 
    2. Sintaxis.

Definición: el infinitivo se define como sustantivo verbal neutro. Como sustantivo


desempeña las funciones de sujeto o complemento directo; como verbo expresa tiempo
y voz, tendrá sujeto y podrá (o deberá) llevar sus complementos.

 Sintaxis: el infinitivo, como forma verbal subordinada, representa una oración


completiva. Las construcciones que el infinitivo presenta en latín son: infinitivo sin
sujeto propio, infinitivo con sujeto propio y la construcción personal.

  a) Infinitivo sin sujeto propio.

 El infinitivo no cuenta con un sujeto propio, bien porque su sujeto sea el mismo que el
de su verbo principal, bien porque se trate de un sujeto indeterminado. En este caso, el
infinitivo se traduce por el infinitivo español.

  Docto homini vivere est cogitare.


Beneficium accipere libertatem est vendere.
Multis displicet philosophari
Necesse est hinc exire
Praeterita mutare non possumus, sed futura providere debemus
Potestas maxima permittitur, exercitum parare, bellum gerere.

  b) Infinitivo con sujeto propio.


El infinitivo lleva un sujeto propio, expresado en caso acusativo. En la traducción, la
oración completiva de infinitivo debe ir introducida por la subjunción ‘que’:

  Credo discipulos laborare


Dixit hostes procedere
Audivit bellum incepisse
Constat ad salutem civium inventas esse leges
Necesse est hinc me abire  
 
Para la traducción del infinitivo, teniendo en cuenta que el infinitivo de presente indica
simultaneidad con respecto a la acción del verbo principal, el infinitivo de pasado
anterioridad y el de futuro posterioridad, podemos seguir el siguiente cuadro:
 
  Infinitivo presente Infinitivo pasado Infinitivo futuro
Verbo principal presente Presente Perfecto Futuro
Verbo principal pasado Imperfecto Pluscuamperfecto Potencial

  c) La construcción personal de infinitivo.

 Son construcciones en las que el infinitivo depende siempre de verbos en voz pasiva, y en
las que el sujeto del verbo principal (por supuesto en nominativo) es también el sujeto del
infinitivo. Para su traducción, verteremos el verbo principal pasivo a pasiva impersonal, y
de él haremos depender la oración de infinitivo, introducida por ‘que’, con el nominativo
como sujeto.

  Galli dicuntur strenue pugnare, 'se dice que los galos luchan valientemente'.

 Esta construcción es frecuente con verbos como dico, iubeo, existimo, iudico, videor:

    Videor mihi sero adventurus esse, 'me parece que llegaré tarde'..
Milites tradere arma iussi sunt, 'se ordenó que los soldados entregasen las armas'.
 
   

   
 
 
   Como forma verbal independiente, el infinitivo presenta los siguientes usos:
 
1. El infinitivo histórico.
 
    Se trata del uso del infinitivo como forma verbal en frase independiente,
equivaliendo a un imperfecto o presente histórico. En el caso de que lleve sujeto
expreso, aparecerá en nominativo. De carácter eminentemente literario, hace la
expresión más rápida y viva.

 Repente omnes tristitia invasit: festinare, trepidare, neque loco neque homini
cuiquam satis credere,  'De repente la tristeza invadió a todos: todos andaban
apresurados, se agitaban, nadie se fiaba lo suficiente de ningún sitio ni de ninguna
persona'.

2. El infinitivo exclamativo.

   Se trata de un uso abundante en el lenguaje familiar, pero escaso en el literario. Se


encuentra sin sujeto o con sujeto en acusativo, y puede aparecer reforzado con la
partícula ne:

            Te in tantas aerumnas propter me incidisse, '¡Que tú hayas caído en tan grandes
infortunios por mi causa!

3. El infinitivo yusivo.

   Con un solo ejemplo en latín literario, el infinitivo yusivo, como ocurre en español,
parece que era bastante frecuente:

            Tu socios adhibere sacris, 'prepara a los compañeros para el sacrificio'.

EL PARTICIPIO
  Presente Pasado Futuro

Activa amans, -ntis   amat-urus, -a, -um


Pasiva   amatus, -a, -um  
 
Formación:
 
- Participio de presente: tema de presente + morfema -nt- + terminaciones de adjetivo
de la segunda clase de una sola terminación.
- Participio de pasado:  tema de supino + terminaciones de un adjetivo de la primera
clase. 
- Participio de futuro: tema de supino + morfera -ur- +  terminaciones de un adjetivo
de la primera clase. 
 
Definición: El participio es un adjetivo verbal. Como adjetivo debe concertar en
género, número y caso con un sustantivo o pronombre; como verbo tiene su sujeto (el
sustantivo o pronombre con el que concierta), y podrá (o deberá) llevar complementos.
 
 Sintaxis:
  a) Participio concertado: se trata del participo que concierta en género, número
y caso con un sustantivo o pronombre que desempeña una determinada función en la
oración en la que se inserta el participio.
 Milites dormientes comprehendit.
Hostibus victis ignovit.
In urbem expugnatam intrat.
Adest de te sententiam laturus.
 
    En cuanto a la traducción de los participios, podemos resumir de la siguiente manera. El participio de
presente normalmente puede traducirse por el gerundio, o por una oración de relativo o subordinada
temporal con presente o imperfecto de indicativo. El participio de perfecto suele equivaler al participio
español, pero también puede traducirse por una relativa o subordinada adverbial con perfecto o
pluscuamperfecto pasivo, o por gerundio compuesto pasivo. El participio de futuro, muy poco usado,
puede equivaler a expresiones de finalidad, intencionalidad o inminencia.
 
    En algunas ocasiones el participio de perfecto (más raro el de presente) equivale a un
sustantivo verbal de sentido abstracto:
 
Ab urbe condita, 'desde la fundación de la ciudad'.
Monumentum deletae rei publicae, 'un recuerdo de la destrucción del Estado'.
    
  b) Participio absoluto (o ablativo absoluto): se trata de una construcción en la
que el participio concierta en género, número y caso (siempre ablativo) con un
sustantivo o pronombre que no desempeña ninguna función en la oración principal: este
sustantivo o pronombre es exclusivamente sujeto del participio. La proposición de
ablativo absoluto equivale a alguna proposición adverbial, y habrá que traducirla con la
conjunción que exija el contexto:
 
 Pythagoras, Tarquinio Superbo regnante, in Italiam venit.
Oppidum, paucis defendentibus, expugnare non potuit.
C. Flaminius, religione neglecta, cecidit apud Trasumenum.
Nihil bonum, voluptate dominante, inveniri potest.
 
     Hay que resaltar que, al no existir en latín el participio de presente del verbo sum,
podemos encontrar ablativos absolutos sin participio cuando éste había de ser el del
verbo sum:
 
  Me puero.
Hannibale vivo.

EL GERUNDIO
1. Morfología.

Acusativo Genitivo Dativo-Ablativo


(Ad) ama-nd-um ama-nd-i ama-nd-o

 
    Formación: tema de presente + morfema -nd- + terminaciones de sustantivo neutro
de la segunda  declinación.
 
2. Sintaxis.
 
    El gerundio es un sustantivo verbal activo, neutro singular, y sirve para declinar el
infinitivo en los casos que éste no posee: acusativo con preposición (sobre todo ad,
menos ocasiones in; otras preposiciones se usan en los períodos arcaico y postclásico),
genitivo, dativo y ablativo.
 
* Acusativo. (con ad). Expresa finalidad.
 
Ad consolandum litterae valuerunt.
 
* Genitivo, como modificador de un adjetivo o de un sustantivo.
 
Ars amandi
Cupidus legendi
 
      Con las preposiciones causa, gratia (postpuestas) expresa finalidad:
 
Caesar pabulandi causa tres legiones misit.
* Dativo. Es poco usado, y expresa finalidad.
 
* Ablativo. Puede emplearse sin preposición, con valor generalmente modal, siendo
ésta la única ocasión en que puede traducirse por el gerundio español.

Amare amando discitur.


Hominis mens discendo alitur et cogitando.
 
También puede emplearse con todas las preposiciones que puede llevar el ablativo,
expresando las circunstancias que dichas preposiciones marcan:
 
Egregius in dicendo.
De beate vivendo disputavimus.
 
    Como forma activa que es, el gerundio puede llevar objeto directo, si bien esta
construcción se limita al genitivo y al ablativo sin preposición, prefiriendo en los otros
casos la construcción de gerundivo:
 
Cupidus legendi carmina

EL GERUNDIVO
 

1. Morfología.

ama-nd-us, -a, -um


 
 Formación: tema de presente + morfema -nd- + terminaciones de adjetivo de la
primera clase.
 
 
2. Sintaxis.
 
    El gerundivo se define como adjetivo verbal pasivo, y se utiliza como variante
pasiva de las construcciones de gerundio. De su definición se deducen las
peculiaridades de su construcción frente a la del gerundio con objeto directo:
 
- lo que en activa es objeto directo, en pasiva será sujeto;
- como adjetivo verbal, el gerundivo ha de concertar en género, número y caso con su
sujeto.
 
Así, la construcción con gerundio:
 
Cupidus legendi carmina

en gerundivo será:
 
Cupidus legendorum carminum
 
    La traducción al castellano es idéntica en ambos casos, ya que nosotros traducimos
las dos formas como voz activa.
    Como hemos dicho, en las construcciones de genitivo y ablativo sin preposición
aparecen indistintamente gerundio y gerundivo, mientras que en las construcciones de
dativo, acusativo y ablativo con preposición apenas aparece el gerundio, siendo
sustituido por el gerundivo:
 
Urbi condendae locum elegerunt.
Ad libertatem defendendam adest.
Multa dicta sunt de virtute contemnenda.
Caesar in castra operis perspiciendi causa venit.
 

 
   Relacionamos a continuación otros usos particulares del gerundivo:
 
Como adjetivo con idea de posibilidad, equivaliendo prácticamente a un adjetivo en
-bilis (esp. -ble): mirandus ('admirable'), laudandus ('loable'), metuendus ('temible'),
contemnendus ('despreciable'), etc.
 
Como predicativo de un complemento directo, con los verbos que significar 'dar,
entregar' (dare, tradere), 'tomar, pedir' (sumere, suscipere):
 
Dare alicui liberos educandos, 'entregar los hijos a alguien para que los eduque'.
EL SUPINO
1. Morfología.

Acusativo Dativo-Ablativo

amat-um amat-u

Formación: tema de supino + terminaciones de la cuarta declinación.

2. Sintaxis.

El supino es un sustantivo verbal activo que conserva los casos acusativo, dativo y
ablativo.
La forma de acusativo (-um) se utiliza con verbos de movimiento para expresar
finalidad:
 
Legati a Roma venerunt questum iniurias
Cubitum discessimus
 
La forma en -u sirve para dativo y ablativo. El supino en -u se emplea tras adjetivos
que significan bello, bueno, digno, fácil, útil, etc.:
Horribile dictu
Difficile factu
Dignum memoratu
 
El ablativo conserva su sentido de procedencia en algunos usos aislados:
 
Primus cubitu surgat, postremus cubitum eat.

CONJUGACIÓN PERIFRÁSTICA ACTIVA

    La conjugación perifrástica activa se forma con el PARTICIPIO DE FUTURO


del verbo conjugado más el verbo SUM como auxiliar. Expresa futuro próximo,
intención o inminencia.

scripturus sum, 'voy a escribir' (presente de indicativo)


facturus erant, 'iban a hacer' (imperfecto de indicativo)

    Durante el período clásico, en pocas ocasiones expresa obligación:

quoniam eo miseriarum venturus eram, 'puesto que yo tenía que llegar a tal
punto de desgracia'.
 

CONJUGACIÓN PERIFRÁSTICA PASIVA

    La conjugación perifrástica pasiva se forma con el GERUNDIVO del verbo


conjugado más el verbo SUM como verbo auxiliar. Expresa obligación.

Delenda est: 'ella ha de ser destruida' (presente de indicativo)

El complemento agente se expresa en DATIVO:

Consilium capiendum est mihi: 'Tengo que tomar la decisión' (lit. 'la
decisión ha de ser tomada por mí')

VERBO SUM Y SUS COMPUESTOS

Verbo sum

Enunciado: sum, es, esse, fui

SISTEMA DE PRESENTE
INDICATIVO SUBJUNTIVO IMPERATIVO
Presente Imperfecto Futuro Presente Imperfecto Presente Futuro
sum eram ero sim essem    
es eras eris sis esses es esto
est erat erit sit esset   esto
             
sumus eramus erimus simus essemus    
estis eratis eritis sitis essetis este estote
sunt erant erunt sint essent sunto
 
El sistema de perfecto se construye de forma absolutamente regular sobre el tema fu-.
 
INDICATIVO SUBJUNTIVO
Pretérito Pretérito Futuro Pretérito Pretérito
perfecto pluscuamperfecto perfecto perfecto pluscuamperfecto
fui fueram fuero fuerim fuissem
fuisti fueras fueris fueris fuisses
fuit fuerat fuerit fuerit fuisset
         
fuimus fueramus fuerimus fuerimus fuissemus
fuistis fueratis fueritis fueritis fuissetis
fuerunt (fuere) fuerant fuerint fuerint fuissent
 
 

COMPUESTOS DE SUM

La lengua latina presenta once compuestos del verbo copulativo sum:


 ab-sum, ab-es, ab-esse, a-fui: estar ausente, faltar
ad-sum, ad-es, ad-esse, ad-fui (affui): estar presente, asistir
de-sum, de-es, de-esse, de-fui: faltar
in-sum, in-es, in-esse,in-fui: estar dentro. estar presente
inter-sum, inter-es, inter-esse, inter-fui: estar presente, participar, interesar
ob-sum, ob-es, ob-esse, ob-fui: dañar, contrariar
pos-sum, pot-es, pos-se, potui: poder
prae-sum, prae-es, prae-esse, prae-fui: presidir, estar delante
pro-sum, prod-es, prod-esse, pro-fui: aprovechar, ser últil
sub-sum, sub-es, sub-esse: estar debajo
super-sum, super-es, super-esse, super-fui: estar encima, dirigir, sobrevivir
 

Notas:

-         El verbo prosum está formado con el preverbio prod-. La –d final del preverbio se
conserva si la forma correspondiente del verbo sum empieza por vocal, pero desaparece
si empieza por s- o f-.

-         El verbo possum está formado con el preverbio pot-. La –t final del preverbio se
mantiene si la forma correspondiente del verbo sum empieza por vocal (potest),
pero se transforma en –s si la forma de sum empieza por s- (possum). Tiene un
infinitivo de presente y un imperfecto de subjuntivo contractos (posse / possem). El
tema de perfecto es regular sobre el tema potu-.

EJERCICIOS CON LAS FORMAS NOMINALES


DEL VERBO
 

- Caesari magna spes erat oppidi capiendi.

- Multos libros legendo multa didici.

- Hoc facillimum factu mihi videtur.

- In senatum legati missi sunt pacem petitum.

- In his locis Caesar naves parandi causa moratur.


- Milites ad hostes repellendos saxa conicere coeperunt.

- Haedui legatos ad Caesarem mittunt rogatum auxilium.

- Caesar ex captivis cognovit auxilia a Gallis exspectari.

- Consuli nuntiatum est hostes flumen transisse et ad castra adesse.

- Hieronymus legatos Carthaginem misit ad foedus cum Hannibale faciendum.

- Galli locum oppido condendo ceperunt.

- Iam hoc fere scitis omnes quantam vim habeat ad coniungendas amicitias
studiorum ac naturae similitudo.

- Humanitate tanta est ut difficile dictu sit utrum hostes magis virtutem eius
pugnantes timuerint an mansuetudinem victi dilexerint.

- Erat etiam alia gravis atque vehemens opinio quae per animos gentium
barbararum pervaserat, fani locupletissimi et religiosissimi diripiendi causa in
eas oras nostrum esse exercitum adductum.

- Sed si qui mihi deus vestram ad me audiendum benevolentiam conciliarit,


efficiam profecto ut intellegatis nihil esse homini tam timendum quam
invidiam.

- Cupiditates autem quae possunt esse in eo qui, ut ipse accusator obiecit, ruri
semper habitarit et in agro colendo vixerit?

- Sic enim obstupuerant, sic terram intuebantur, sic furtim non numquam inter
sese aspiciebant ut non iam ab aliis indicari sed indicare se ipsi viderentur.

VERBO FERO
Enunciado: fero, fers, ferre, tuli, latum

El sistema de perfecto se construye de manera regular sobre el tema


tul-.

MODOS TIEMPOS
IND
ICA
TIV

ACTIVA PASIVA
O
 
fero feror
fers ferris, -re
  fert feritur
PRESENTE ferimus ferimur
fertis ferimini
ferunt feruntur
ferebam ferebar
IMPERFECTO ferebas... ferebaris...
feram ferar
FUTURO feres... fereris...
feram ferar
SUBJUNTI

PRESENTE feras... feraris...


ferrem ferrer
VO

IMPERFECTO ferres... ferreris...


 

PRESENTE
fer  
ferte
IMPERATIVO

ferto  
ferto
FUTURO fertote
ferunto
 

  ACTIVA
PASIVA
ferre ferri
FORMAS NOMINALES

INF. PRES.
ferendum
GERUNDIO ferendi  
ferendo
ferens,
PART. PRES.
ferentis
 
GERUNDIVO   ferendus, -a, -um
SUPINO latum  

VERBOS VOLO, NOLO, MALO


 

VERBO VOLO, 'querer'.


Enunciado: volo, vis, velle, volui

El sistema de perfecto es totalmente regular sobre el tema volu-.

    SUBJUNTIV
INDICATI O
VO
volo velim
TIEMPOS DEL SISTEMA DE PRESENTE
 
vis velis
PRESENT vult velit
volumus velimus
E
vultis velitis
  volunt velint
  volebam vellem
volebas velles
IMPERFEC ... ...
TO

 
volam   
voles
FUTURO volet
...
Participio de presente: volens, volentis.
 

 
VERBO NOLO (contracción ne + volo), 'no querer'.
 
Enunciado: nolo, non vis, nolle, nolui.
 
El sistema de perfecto se construye de manera regular sobre el tema nolu-.
 
    SUBJUNTIV IMPERATIV
INDICATI O O
VO
nolo nolim  
 
non vis nolis noli
TIEMPOS DEL SISTEMA DE PRESENTE

PRESENT non vult nolit  


nolumus nolimus  
E
non vultis nolitis nolite
  nolunt nolint
  nolebam nollem
nolebas nolles
IMPERFEC ... ...
TO

 
  nolam    
noles nolito
FUTURO nolet  
... nolitote
nolunto
Participio de presente: nolens, nolentis.
 
 
 

 
VERBO MALO (contracción magis + volo), 'preferir'.
 
Enunciado: malo, mavis, malle, malui.
 
El sistema de perfecto se construye de manera regular sobre el tema malu-.
 
 
 
    SUBJUNTIV
INDICATI O
VO
malo malim
TIEMPOS DEL SISTEMA DE PRESENTE

 
mavis malis
PRESENT mavult malit
malumus malimus
E
mavultis malitis
  malunt malint
  malebam mallem
malebas malles
IMPERFEC ... ...
TO

 
  malam  
males
FUTURO malet
...
 

VERBO EO
Enunciado: eo, is, ire, ivi (ii), itum

El sistema de perfecto se construye de manera totalmente regular.

MODOS  
TIEMPOS
 
N
D
 

I
eo
is
it
PRESENTE imus  
itis
eunt
ibam
ibas...
 
IMPERFECTO
CATIVO

ibo
ibis...
 
FUTURO
 
eam
eas...
SUBJUNTIVO

PRESENTE
 
irem
ires...
IMPERFECTO
 
 

 
i
PRESENTE ite
IMPERATIVO

 
  ito
ito
FUTURO itote
eunto
 

 
 
INF. PRES. ACT. ire
eundum
NOMINALES

GERUNDIO eundi
FORMAS

eundo
PART. PRES. iens, euntis
GERUNDIVO eundus, -a, -um
SUPINO itum

V A L O R E S D E L O S C A S O S L A T I N O S
1. Sujeto de las formas verbales personales Exercitus rediit.
NOMINATIV
O
2. Atributo Pater est agricola.
3. Predicativo del sujeto Pater venit laetus
VOCATIVO 1. Identificación o llamada de atención a la persona con la que hablamos. Vale, mi suavissime et optime frater!
1. Complemento directo. Dux urbem cepit.
Ire ad urbem.
Ire in Africam.
2. Dirección (quo)
Ire Romam.
Ire domum.
3. Exclamativo Me miserum!
ACUSATIV
O Ducentos passus ambulavit.
4. Extensión (tiempo y espacio) Hasta sex pedes longa.
Multos annos vixit.
Magnam partem ‘en gran parte’
5. Adverbial
Nimium bibit
6. De relación Laniatus pedem.
Manus post terga revinctus.
O.D. persona + O.D. cosa
Senatum sententiam rogavit.
(verbos ‘enseñar, ocultar, pedir, preguntar’)
O.D. + Predicativo
Populus Romanus Ciceronem Consulem
7. Doble acusativo. (verbos ‘considerar, juzgar, estimar, nombrar,
creavit.
designar, llamar)
O.D. + Complemento de lugar
Caesar exercitum flumen traduxit.
(verbos compuestos de trans- y circum-)
1. Posesivo Domus Caesaris.
2. De cualidad Homo magnae virtutis
3. Explicativo Virtus iustitiae
Nemo vestrum
4. Partitivo Satis eloquentiae
Altissimus omnium montium
GENITIVO
Adventus Caesaris
5. Subjetivo y objetivo (con sustantivos verbales)
Cupiditas regni
Memoria y olvido Vivorum memini
Judiciales Proditionis accusatus est
6. Complemento verbal
Impersonales de sentimiento. Miseret me fratris
Estimación y precio Magni facere. Parvi aestimare
Do panem pauperi.

1. Interés Tibi, non mihi erras.


Liber est mihi. (dativo posesivo).
DATIVO Veritas dicenda est tibi. (agente).
2. Finalidad Auxilio currere.
Tarentinis auxilio venit Pyrrhus.
3. Doble dativo
Caesaris adventus militibus gaudio fuit.
a. Punto de partida Roma venio. Ex Asia navigavit. Doctior Petro.
1. Propio b. Separación, alejamiento Aristides expulsus est patria.
c. Origen Nobili genere natus.
a. Instrumento Cornibus tauri se tutantur.
b. Causa Hostes metu oppidum deseruere.
c. Precio Emi virginem triginta minis.
ABLATIVO Caesar omnibus copiis proficiscitur. Cum patre
2. Instrumental d. Compañía
veni.
e. Cualidad Vir summo ingenio.
f. Modo Cum virtute vixit. Incredibili celeritate venit.
g. Qua (lugar y tiempo) Ibam Via Sacra. Paucis diebus urbem cepit.
Athenis vivo. In Italia manebat. Die septimo
3. Locativo a. Ubi (lugar y tiempo)
pervenit.
LOCATIVO 1. Ubi (lugar y tiempo) Romae vivo. Brundisii erat.Domi militiaeque.

LOS COMPLEMENTOS DE LUGAR Y TIEMPO

 
 
 
   Las circunstancias de lugar y tiempo se expresan en latín de forma casi absolutamente
paralela, pues las preposiciones y morfemas casuales que utiliza para expresarlas tienen
un sentido único, que se aplicará, según convenga en función del contexto semántico,
sintáctico o pragmático, al lugar o al tiempo.
 
   Vamos a estudiar estos complementos circunstanciales estructurándolos en torno a
cuatro cuestiones: ubi ('dónde, cuándo'), unde ('desde dónde, desde cuándo'), quo
(adónde, hasta cuándo'), qua ('por dónde, durante (en) cuánto tiempo'). Presentamos el
cuadro de posibilidades para expresar estos complementos de forma esquemática,
siempre teniendo en cuenta que se trata de compartimentos abiertos, que hay
confluencias y confusiones entre unos y otros, pero que de forma usual los vamos a
encontrar en la siguiente disposición:
 
 
- Locativo (los sustantivos que lo conserven).
- Ablativo-locativo (sin preposición): nombres propios de - Romae vivo.
lugar menor que no tienen locativo.
- Ruri habitabat.
- Ablativo-locativo con in: nombres propios de lugar mayor
VBI - Athenis erat.
y nombres comunes que no tienen locativo.
- In Italia manebat.
- Ablativo-locativo con sub.
- Ad exercitum manere.
- Acusativo con ad (con verbos sin movimiento), apud,
inter.
- Ablativo propio: sin preposición con los nombres propios - Roma venire.
de lugar menor y los sustantivos domus y rus; con las - Athenis redire.
- Domo venire.
VNDE preposiciones ab (a), ex (e), de en los demás casos.
La preposición ab suele indicar movimiento desde los - Ex urbe proficisci.
alrededores de un lugar; ex, movimiento desde el interior de - De muro deicere.
un lugar; y de, movimiento de arriba abajo. - Ab adulescentia.
- Acusativo: sin preposición con los nombres propios de
lugar menor y los sustantivos domus y rus; con las - Romam ire.
preposiciones in, ad en los demás casos. - Domum ire.
La preposición ad expresa movimiento hacia las - In Caesarem venire.
QVO
proximidades de un lugar, in  hacia el interior. Es por eso - Ad urbem proficisci.
por lo que en contextos de hostilidad, sobre todo con - Ad mortem.
nombres de persona, in tiene el significado de 'contra'. - It clamor caelo.
- Dativo de dirección.
- Ibam forte Via Sacra.
- Ablativo instrumental.
- Per provinciam iter fecerunt.
QVA - Per + acusativo.
- Troiam decem annis ceperunt.
- Acusativo de extensión en el tiempo.
- Multos annos vixit.

CLASIFICACIÓN DE LA ORACIÓN SIMPLE

   Si definiciones de oración simple podemos encontrar a gusto de todos, clasificaciones


de la misma existen también en buen número. Hay clasificaciones según el dictum, es
decir, según 'lo que se dice' del sujeto, que dividen las oraciones simples en atributivas,
transitivas, intransitivas, impersonales, reflexivas, etc.; y clasificaciones según el
modus, es decir, según la actitud del hablante, que distribuyen las oraciones en
enunciativas y afectivas, y, dentro de éstas últimas, consideran las interrogativas,
exclamativas, exhortativas, dubitativas, etc.

   Estas clasificaciones en torno al dictum y al modus son complementarias, ya que


ambos elementos son inseparables en cualquier acto de habla: una oración será
transitiva, intransitiva..., según del dictum, y exclamativa, enunciativa..., según el
modus.

   Exponemos a continuación una sencilla clasificación atendiendo exclusivamente a la


actitud del hablante, por las consecuencias que ello va a tener en el uso de los modos
verbales:

   Oraciones enunciativas.

   Llamadas también declarativas o aseverativas, son las oraciones que se limitan a


afirmar o negar la realidad de un hecho, sin matiz emotivo alguno por parte del
hablante. El modo propio de las oraciones enunciativas es el indicativo.

   Oraciones afectivas.

   Señalan una posición interesada del hablante respecto del enunciado, expresando su
deseo, mandato, posibilidad... Los modos verbales generalmente utilizados en estas
oraciones son el subjuntivo y el imperativo. Estas oraciones pueden ser:

          Exclamativas: son la expresión directa de emociones. Se usan en ellas


generalmente interjecciones y vocativos (también nominativos y acusativos
exclamativos), y se distinguen principalmente por la entonación, si bien este rasgo no
podemos constatarlo en la lengua latina de una manera directa.

          Desiderativas: expresan el deseo de que ocurra o no un hecho. Utilizan


normalmente el modo subjuntivo.

          Exhortativas y yusivas: expresan exhortación, mandato o prohibición. Sus


modos verbales propios son el subjuntivo y el imperativo. Para la expresión de la orden
negativa (oraciones de prohibición) el latín cuenta con varias posibilidades.

   Oraciones interrogativas.

   Las oraciones interrogativas expresan la duda o el desconocimiento del hablante en


torno a una parte del enunciado (interrogativa parcial) o a la totalidad del mismo
(interrogativa total). Las interrogativas directas (no subordinadas) utilizan normalmente
el modo indicativo y, del mismo modo que las exclamativas, tienen una entonación
característica.

LA CONCORDANCIA
 

   La concordancia gramatical es el acuerdo de los accidentes gramaticales de las


palabras que se relacionan entre sí dentro de una frase, rigiendo unas a otras. En latín
vamos a estudiar los siguientes grupos de concordancia:

          Concordancia sujeto-verbo.


          Concordancia del atributo.
          Concordancia adjetivo-sustantivo.
          Concordancia de la aposición.

CONCORDANCIA SUJETO-VERBO.

   El verbo debe concordar con su sujeto en número y persona:

Hostis fugit.
Hostes fugiunt.
 
   Si el verbo tiene varios sujetos, puede concordar sólo con el más próximo:
 
Persuasit nox, vinum, clamor, adulescentia.
 
   Se pueden producir en ocasiones errores en el acuerdo entre sujeto y verbo, las que se
llaman concordancias por el sentido (ad sensum), cuando el sujeto es singular por la
forma pero plural por el sentido:
 
Pars hostium celeriter convenerant.
Civitati persuasit ut de finibus suis cum omnibus copiis exirent.
Ipse dux cum aliquot principibus capiuntur.
 

CONCORDANCIA DEL ATRIBUTO.

   La función de atributo puede estar representada por un adjetivo o un sustantivo. Si el


atributo es un adjetivo ha de concordar con el sujeto en género, número y caso, como es
regla general en todo adjetivo:

Verae amicitiae sempiternae sunt.

   Si el atributo es un sustantivo, concuerda con el sujeto en caso; concertará también en


género si ello es posible, cuando se trate de uno de los escasos sustantivos con doble
forma (dominus/domina):
Captivi militum praeda fuerunt.

   El adjetivo atributo puede aparecer en género neutro, sin concordar con el sujeto,
cuando se quiere hacer una generalización:

Triste lupus stabulis.


Turpitudo peius est quam dolor.
 
   Si el atributo es un adjetivo en grado superlativo, puede concordar con el sujeto o con
el genitivo partitivo que acompaña al superlativo:
 
Velocissimum omnium animalium est delphinus.
 
   Si hay más de un sujeto, el adjetivo atributo puede concertar con el conjunto de
sujetos, prevaleciendo el masculino para personas de distinto género, y el neutro para
cosas de distinto género:
 
Pater mihi et mater mortui sunt?
Genus, aetas, eloquentia prope aequalia fuerunt;
 
   o puede concertar con un solo sujeto, normalmente el más próximo:
 
Temeritas ignoratioque vitiosa est.
 

CONCORDANCIA DEL ADJETIVO.

   El adjetivo ha de concertar con el sustantivo en género, número y caso. Cuando un


adjetivo se refiere a la vez a varios sustantivos, concierta generalmente con el más
próximo:

Vitam tuam ac studia.

   A veces concierta no con el más próximo contextualmente, sino con el más próximo
en la mente del hablante, con el más importante:

Urbem ac portum moenibus validam.

 
CONCORDANCIA DE LA APOSICIÓN.

   Un sustantivo apuesto a otro debe concertar con éste en caso, puesto que el nivel
sintáctico de ambos es el mismo:

Publius Cornelius Scipio, filius Publii Scipionis, ad Hispaniam mittitur.


Cum Lentulus consul ad aperiendum aerarium venisset...
 
   Cuando una aposición va referida a dos o más sustantivos, suele concordar con ellos
en plural:
 
Legati ab Ptolomaeo et Cleopatra, regibus Aegypti.
MODOS VERBALES EN ORACIÓN INDEPENDIENTE
ORACIÓN SIMPLE

  ¿Qué es una
oración?
   Vamos a presentar una breve reseña sobre el uso de los modos verbales en la
oración independiente siguiendo las ideas estructuralistas en este campo. Se trata de Clasificación
no hacer un glosario de los usos de indicativo, subjuntivo e imperativo, creando una
maraña de casos concretos que al final no nos permitiese ver el significado general La concordancia
de los modos del verbo.
Los modos verbales
   Vamos a seguir la exposición de Lisardo Rubio en su artículo "Los modos
El orden de palabras
verbales latinos en oración independiente", que sigue las líneas iniciadas por
Mariner y García Calvo. (ver bibliografía).
 
   Según estos estudios, el análisis de los modos verbales ha de hacerse
enmarcándolos en una estructura de dos ejes indisolubles:
ORACIÓN COMPUESTA

   * Eje de la forma verbal: acción real (indicativo), acción potencial (subjuntivo),


acción irreal (subjuntivo). Coordinación

   * Eje de la modalidad de la frase o actitud del hablante: aseverativa (o Subordinación


declarativa, que expresa la certeza que el hablante tiene en la cohesión o no sustantiva
cohesión entre sujeto y predicado), interrogativa (expresa la duda del hablante sobre
lo que se dice), impresiva (expresa la intención del hablante de modificar la Subordinación
realidad de lo que se dice de acuerdo con su voluntad). La modalidad de la frase adjetiva
viene marcada por la entonación con que el hablante la pronuncia, y caracteriza no
sólo a la forma verbal sino a la totalidad de la frase. Subordinación
adverbial
   El cuadro resultante sería el siguiente:
Principales
subjunciones
Eje de la forma verbal
 
Acción real Acción potencial Acción irreal
Estilo indirecto
Eje de la Aseverativa Indicativo
Subjuntivo (presente Subjuntivo (imperfecto y
modalidad y perfecto) pluscuamperfecto)
El análisis sintáctico
de la frase Interrogativa Indicativo
Subjuntivo (presente Subjuntivo (imperfecto y
y perfecto) pluscuamperfecto)
Impresiva Indicativo Subjuntivo (presente Subjuntivo (imperfecto y  
y perfecto) pluscuamperfecto)

   Toda forma modal latina deberá analizarse desde los dos ejes, y la etiqueta que
recibirá será la unión de los mismos: real-interrogativo, potencial-impresivo, etc.
Así la forma

quis veniat?,

que en un análisis tradicional se nos dice unas veces que estamos ante un subjuntivo
potencial y otras ante un subjuntivo deliberativo, quedaría analizada en su totalidad
si dijéramos que se trata de un potencial-interrogativo: potencial según el valor de
la forma verbal, e interrogativo según la actitud del hablante.

   Con este tipo de análisis quedan pues explicados todos los usos, a veces
contradictorios y difíciles de encasillar, que las gramáticas descriptivas han dado a
los modos latinos: indicativo potencial, yusivo, irreal, etc.; subjuntivo de volición,
dubitativo, prohibitivo, etc.

   Hemos dejado fuera de este sistema de modos personales el imperativo. Más


bien se ha quedado fuera él solo: es un modo aislado por sus propias características
formales (especiales desinencias personales) como por su significado. El imperativo
pertenece única y exclusivamente a la modalidad impresiva: se utiliza sólo para dar
órdenes.

  
EL ORDEN DE PALABRAS
ORACIÓN SIMPLE

  ¿Qué es una
oración?

   
Clasificación
   Tradicionalmente se ha venido admitiendo que el latín es una
lengua de construcción libre en lo que al orden de palabras se refiere, La concordancia
y se han formulado unas cuantas reglas de colocación de palabras con
Los modos verbales
un sinnúmero de excepciones para cada una de ellas.
El orden de palabras
   Lo que sí se puede afirmar es que cuanto mayor es la complejidad
morfológica de una lengua, tanto menor es el valor del orden de  
palabras como marca de relaciones sintácticas. La gran riqueza
morfológica del latín convierte a menudo el orden de palabras en una ORACIÓN COMPUESTA
marca redundante de unas relaciones ya especificadas por medio de
morfemas, de ahí el gran número de excepciones que los gramáticos Coordinación
siempre añadían a la lista de reglas sobre la colocación de las palabras
en la frase, y el importante valor estilístico que puede adquirir. Subordinación
sustantiva
   Frente a todo esto, cabe decir que los hablantes latinos sí debían
tener conciencia de un ordo rectus, un orden esperado de las palabras Subordinación
en la frase; este ordo rectus está sujeto a tres reglas principales: adjetiva

     Sintagma predicativo: el orden del sintagma es sujeto-predicado Subordinación


(Caesar venit). adverbial

     Sintagma determinativo: todo elemento determinante precede al Principales


subjunciones
determinado (Caesaris domus; Caesar Romam venit).

     Sintagma preposicional o conjuncional: la preposición precede al Estilo indirecto


sustantivo que rige, y la conjunción al elemento que enlaza (in
El análisis sintáctico
Hispaniam; vacca et capella et patiens ovis).

   Este ordo rectus puede ser transgredido fundamentalmente por dos  


tipos de motivos:

     Secuencias fijas, en las que, por tanto, no hay libertad en el orden
de palabras:

       Senatus Populusque Romanus

Mecum

Mos maiorum

Dii inmortales

     Razones estilísticas que, por supuesto, habrá que analizar en


cada contexto. Pueden ser de orden expresivo:

Luget senatus, maeret equester ordo...;

   O de orden estético:

Spernitur orator bonus, horridus miles amatur.

LA COORDINACIÓN
   La coordinación es la unión de dos o más elementos del mismo nivel sintáctico. La
coordinación puede hacerse con la simple yuxtaposición (coordinación asindética -cf.
veni, vidi, vici-) o por medio de conjunciones. Veamos cuáles son las principales formas
de coordinación mediante nexos:

TIPO ENLACES ESPAÑOL


Copulativa Et, -que, ac, atque, nec, neque y (e), ni, que
Disyuntiva Vel, -ve, aut, seu, sive o (u)
Adversativa Sed, autem, verum, tamen, at mas, pero, sin embargo...
Explicativas
Nam, namque, enim, etenim pues, en efecto...
o causales
Conclusivas Ergo, igitur, itaque, quare,
así pues, en
o quamobrem, proinde
consecuencia...
consecutivas

COORDINACIÓN COPULATIVA.

   La coordinación copulativa es la que enlaza elementos por simple adición, sin ninguna
otra connotación en principio.

   De las conjunciones copulativas, atque y ac son dos variantes de una misma


conjunción: ac se usa sólo ante consonante, y atque, aunque puede usarse siempre,
suele aparecer ante vocal o h.

   La conjunción -que es la más antigua de todas, y se suele utilizar para unir elementos
con una relación muy estrecha entre sí.

  La conjunción copulativa más usual es et.

COORDINACIÓN DISYUNTIVA.

   La coordinación disyuntiva es la que enlaza dos o más juicios contradictorios.


   De las conjunciones disyuntivas, aut, como pasaba con et entre las copulativas, por
ser la más neutra de todas y expresar simple alternativa, es la más usada. Como su carga
semántica es menor, puede utilizarse en lugar de conjunciones más especializadas (vel, -
ve), pero no a la inversa.

   Las conjunciones vel, -ve expresan alternativas entre las que el oyente ha de elegir. La
enclítica -ve es la disyuntiva menos usada, precisamente por ser la más cargada de
significado, ya que marca la alternancia entre términos equivalentes para el hablante.

   La conjunción compuesta sive (seu) expresa, como el simple -ve, una alternativa
intrascendente.

COORDINACIÓN ADVERSATIVA.

   La coordinación adversativa expresa oposición total o parcial entre los elementos


enlazados. En latín existen muchos nexos para expresar la coordinación adversativa,
algunos son adverbios que han pasado a utilizarse como conjunciones adversativas:
verum, immo, etc.

   Pero el eje de la coordinación adversativa se establece entre tres conjunciones: sed,


autem, at.

   Sed es la más frecuente. Es casi la única (a veces también verum) adversativa que se
utiliza tras una oración negativa.

   Autem es la adversativa más débil: expresa una simple contraposición. Normalmente


se sitúa tras la primera palabra de su oración.

   At es la adversativa más fuerte y, por tanto, de uso más restringido. Introduce una
fuerte oposición entre las oraciones coordinadas. Al lado de at hay que colocar también
su compuesto atqui, y la partícula arcaica ast.

  Por último, la conjunción tamen es una adversativa con matiz concesivo.

 
COORDINACIÓN EXPLICATIVA O CAUSAL.

   Una de las oraciones coordinadas aporta la explicación o causa de la otra.

   Enim suele aparecer en el segundo lugar de la oración coordinada, nam en el primero.

COORDINACIÓN CONCLUSIVA O CONSECUTIVA.

   Una de las oraciones coordinadas expresa la consecuencia o el resultado de la otra.


Las más de las conjunciones conclusivas o ilativas son adverbios con este significado. 

LA SUBORDINACIÓN SUSTANTIVA

   Una oración subordinada sustantiva es la trasposición sintáctica de un sustantivo, y


desempeña las funciones de sujeto o complemento directo del verbo del que depende:

Es cierto que he asistido a la reunión.


Me pidió que le enseñara los documentos.

De la misma manera que un sustantivo puede ser complemento de otro


sustantivo (aposición), una oración sustantiva puede ejercer esta misma función:

 Me da la impresión de que tiene mucha fuerza.


No cabe duda que el escritor de hechos trágicos tiene que barajar asesinatos y
crímenes.

    En latín, vamos a dividirlas para su estudio en tres tipos:

           1.      Oraciones de infinitivo.

2.      Oraciones introducidas por subjunción (ut/ne, quod, quin, quominus).

3.      Interrogativas indirectas.

  
        1. Oraciones de infinitivo.

Definición: el infinitivo se define como sustantivo verbal neutro. Como sustantivo


desempeña las funciones de sujeto o complemento directo; como verbo expresa tiempo
y voz, tendrá sujeto y podrá (o deberá) llevar sus complementos.

  Sintaxis: el infinitivo, como forma verbal subordinada, representa una oración


completiva. Las construcciones que el infinitivo presenta en latín son: infinitivo sin
sujeto propio, infinitivo con sujeto propio y la construcción personal.

  a) Infinitivo sin sujeto propio.

  El infinitivo no cuenta con un sujeto propio, bien porque su sujeto sea el mismo que el
de su verbo principal, bien porque se trate de un sujeto indeterminado. En este caso, el
infinitivo se traduce por el infinitivo español.

  Docto homini vivere est cogitare.


Beneficium accipere libertatem est vendere.
Multis displicet philosophari
Necesse est hinc exire
Praeterita mutare non possumus, sed futura providere debemus
Potestas maxima permittitur, exercitum parare, bellum gerere.

  

b) Infinitivo con sujeto propio.

  El infinitivo lleva un sujeto propio, expresado en caso acusativo. En la traducción, la


oración completiva de infinitivo debe ir introducida por la subjunción ‘que’.

  Credo discipulos laborare


Dixit hostes procedere
Audivit bellum incepisse
Constat ad salutem civium inventas esse leges
Necesse est hinc me abire

       Para la traducción del infinitivo, teniendo en cuenta que el infinitivo de presente
indica simultaneidad con respecto a la acción del verbo principal, el infinitivo de pasado
anterioridad y el de futuro posterioridad, podemos seguir el siguiente cuadro:

 
  Infinitivo presente Infinitivo pasado Infinitivo futuro
Verbo principal presente Presente Perfecto Futuro
Verbo principal pasado Imperfecto Pluscuamperfecto Potencial
 

c) La construcción personal de infinitivo.


  Son construcciones en las que el infinitivo depende siempre de verbos en voz pasiva, y en
las que el sujeto del verbo principal (por supuesto en nominativo) es también el sujeto del
infinitivo. Para su traducción, verteremos el verbo principal pasivo a pasiva impersonal, y
de él haremos depender la oración de infinitivo, introducida por ‘que’, con el nominativo
como sujeto.

  Galli dicuntur strenue pugnare.

  Esta construcción es frecuente con verbos como dico, iubeo, existimo, iudico, videor:  

Videor mihi sero adventurus esse.


Milites tradere arma iussi sunt.

        2. Sustantivas introducidas por subjunción.      

                2.1. Oraciones con ut/ne.

Las oraciones subordinadas sustantivas introducidas por ut (‘que’)/ne (‘que no’) utilizan
siempre el modo subjuntivo.

  Sol efficit ut omnia floreant.


Caveant consules ne quid res publica detrimenti capiat.
Scilicet hoc restabat, ut fecunda fores.               

   Con los verbos de temor ut y ne intercambian sus significados: ut se traduce por "que
no" y ne por "que". Este cambio de significado tiene una explicación histórica: en un
principio estas oraciones de ut y ne no eran subordinadas sino yuxtapuestas:

  Timeo. Ne venias - Tengo miedo. No vengas.

Timeo. Ut venias - Tengo miedo. Ven.

  Al pasar de yuxtaposición a subordinación el cambio de significado se hace necesario:

   Timeo ne venias - Tengo miedo de que vengas.

Timeo ut venias - Tengo miedo de que no vengas.

En lugar de ut puede aparecer también ne non.

  En ocasiones se produce la supresión de ut como subjunción sustantiva, por lo que


la oración principal y la subordinada aparecen como yuxtapuestas; esto se da sobre todo
con verbos de voluntad, con los imperativos cave y fac y con expresiones impersonales:
  Volo ad me scribas quam diligentissime.
Necesse est multos timeat quem multi timent.
Quid agatis fac sciam.  

2.2. Oraciones introducidas porquod.

Su significado es "el que", "el hecho de que", introduciendo una proposición


sustantiva que expresa un hecho real y objetivo. Por tanto, su modo normal de
construcción será el indicativo, modo de la realidad.

  Adde huc quod e carcere effugit.


Sane gaudeo quod te interpellavi.

  La aparición del subjuntivo habrá que explicarla por razones contextuales que
lleven el texto al campo de la no realidad (hecho posible o hecho irreal).

2.3. Oraciones introducidas porquinyquominus.

Su modo normal de construcción es el subjuntivo. Las dos introducen


subordinadas sustantivas dependiendo de verbos de impedimento.

  Quin suele utilizarse cuando la oración principal es negativa, por la forma o por el
sentido:

  Nihil obstat quin beatus sis.


Non recusare possumus quin alii a nobis dissentiant.

  Quominus se utiliza indistintamente con principal afirmativa o negativa:

  Neque repugnabo quominus omnia legant.


Impedit formido quominus causam dicant.

Se usa siempre quin con los verbos de duda precedidos de negación:

  Non dubitabat quin ei crederemus.

  También se usa quin con ciertas locuciones negativas de forma o de sentido: non multum
abest quin..., nihil abest quin..., nulla causa est quin...:

  Non multum afuit quin castris expellerentur.  

        3. La interrogativa indirecta.


   La oración interrogativa indirecta, o mejor interrogativa subordinada, va en latín siempre
en subjuntivo, debiéndose traducir al castellano por indicativo en la mayoría de los casos.

   Las oraciones interrogativas pueden ser simples y dobles, según presenten un solo
miembro o haya alternancia de dos o más miembros. Las interrogativas se dividen en:

  a) Parciales, cuando la interrogación afecta a un solo elemento de la frase, elemento


que la respuesta debe concretar. Estas oraciones van introducidas por pronombres o
adverbios interrogativos: quis, qualis, uter, ubi, unde, quo, cur...:

  Nescio quid egerit nec unde venerit.

b) Totales, cuando la interrogación afecta a la oración entera, habiendo de ser la


respuesta "sí" o "no". Van introducidas sobre todo por las partículas num y -ne:

Quaerebas num Romae fuisset Laelius noster.

Videamus deorumne prudentia mundus regatur.

Con menos frecuencia se encuentran las partículas nonne y an, ésta última sólo con las
expresiones dubito an, nescio an, incertum est an.

   Las oraciones interrogativas indirectas dobles se construyen igual que las directas,
es decir, con utrum, -ne o Ø en el primer miembro, y an en el segundo:

  utrum valeas an aeger sis


Nescio valeasne an aeger sis
valeas an aeger sis

  Cuando el segundo miembro es negativo se emplea generalmente necne:

  Nescio utrum valeas necne.  

LA SUBORDINACIÓN ADJETIVA
ORACIÓN SIMPLE

  ¿Qué es una
oración?
Definición.
Clasificación
   Las oraciones adjetivas o de relativo tienen como función fundamental
la de adjetivo: no son otra cosa que la transposición sintáctica de un La concordancia
adjetivo, complementando a un sintagma nominal de la oración principal
(antecedente). Los modos verbales
El orden de palabras
   Este tipo de proposiciones va siempre introducido por un relativo,
relativo que puede ser:  

  - pronombre relativo: qui, quae, quod; ORACIÓN COMPUESTA


- relativo indefinido: quisquis, quicumque, etc.;
- adverbio relativo: ubi, unde, etc.
   Se puede decir que el pronombre relativo tiene dos caras: Coordinación

  - una de estas caras mira hacia la oración principal, y exige que Subordinación
el relativo concierte en género y número con su antecedente; sustantiva

  - la otra cara mira hacia su propia oración, y hace que el relativo Subordinación
lleve el caso que exija su función en la oración: adjetiva

Dictaturam, quae diu permanserat, sustulit. Subordinación


Homo, cui noces, senex est. adverbial

  Principales
subjunciones
Oración de relativo sustantivada.
Estilo indirecto
   De manera análoga a como se puede sustantivar un adjetivo, una
oración adjetiva puede adquirir la categoría funcional de sustantivo. Esto El análisis sintáctico
sucede cuando el relativo no lleva antecedente expreso:
 
 E civibus eligi debet qui civibus imperaturus est.

Oración de relativo adverbializada.

   En ocasiones, una oración de relativo, además de marcar una relación


adjetiva con su antecedente, establece una relación entre las acciones de
la principal y de la subordinada, lo que es característico de las
subordinadas adverbiales. En estos casos, la oración adjetiva lleva su
verbo en modo subjuntivo (en otras ocasiones, el modo subjuntivo en
una oración de relativo hay que explicarlo por el valor propio del
subjuntivo como modo potencial e irreal -cf. nihil habeo quod dem-):

  Misit legatos qui peterent pacem.


Amant te omnes mulieres qui sis tam pulcher.
Nemo est tam demens qui non sentiat deos esse.
 

Casos especiales de construcción.

   a) El relativo puede ser atraído al género y número de un sustantivo


predicativo de su proposición:

  Animal, quem vocamus hominem...

  b) El antecedente puede ser atraído al caso del relativo, insertándose


generalmente en la proposición relativa:

  Quam ostendisti doctrinam, magnopere nobis placuit.


Urbem quam statuo, tua est.

  c) El pronombre relativo puede equivaler a un demostrativo cuando


aparece a principio absoluto, tras puntuación fuerte:

  Varus vobis dux erit. Cui parere debebitis.

LA SUBORDINACIÓN ADVERBIAL
 

TIPO SUBJUNCIONES EJEMPLOS


* Ut, ne, quo+ subjuntivo Sume argentum ut librum emas.
Finales * Otras formas de finales Aperte loquor ut facilius intelligas
* Ita, adeo, tam, is, talis...ut +
Consecutivas subjuntivo. Quis est tam demens ut sua voluntate maereat?
* Negación: ut non, quin
Tibi gratias ago quod me vivere coegisti.
* Quod, quia, quoniam
Causales * Cum + subjuntivo
Cum vita sine amicis plena metus sit, ratio ipsa
monet amicitias comparare.
* Cum + indicativo Cum venit Caesar...
* Cum + subjuntivo (cum Cum Caesar veniret...
histórico) Ut venit Caesar...
* Ut + indicativo Simul ac Caesar venit...
* Ubi Postquam Caesar venit...
Temporales * Cum primum, ubi primum, Priusquam loco demigrent...
ut primu, simul ac Donec eris felix, multos numerabis amicos.
* Postquam Exspecta dum redeam.
* Antequam, priusquam  
* Dum, donec, quoad  
Igualdad:
ut, sicut, velut,
quemadmodum 
Ut supra dixi...
Superioridad e inferioridad:
Plus dixi quam volui.
Comparativas comparativo + quam
Aristippus, quasi animum nullum habeamus,
Comparativas- corpus solum tuetur.
condicionales:
tamquam (si), quasi, ut si,
velut si
* Quamquam + indicativo Quamquam animus meminisse horret, incipiam.
* Quamvis, licet, cum + Illa, quamvis ridicula essent, mihi tamen risum
Concesivas subjuntivo non moverunt.
* Etsi, etiamsi, tametsi + Tam servus sum quam tu, etsi ego domi liber fui.
indicativo o subjuntivo Etiam si nolit, cogam
Puras: Si id facis, hodiem postremum me vides.
Condicionales Si Potenciales: Si sciat, succenseat.
Irreales: Pecuniam si haberem, felix essem.

EL ESTILO INDIRECTO
   En español y otras lenguas modernas estilo indirecto y subordinación son una
misma cosa: se trata de hacer depender de un verbo declarativo expreso o
sobreentendido las palabras o los pensamientos atribuidos a alguien.

   Pero en latín el estilo indirecto, es una construcción independiente, el texto


reproducido no es subordinado del verbo introductor.

  En el estilo indirecto el texto reproducido sufre una serie de transposiciones en el


uso de modos, tiempos, pronombres, adjetivos y adverbios.

     1. Transposiciones modales.

ð Para reproducir los contenidos aseverativos se utiliza el infinitivo, y se


utiliza el subjuntivo para los contenidos yusivos.

ð Se utiliza también el subjuntivo para reproducir todas las que serían


oraciones subordinadas en estilo directo.

Ad Caesarem mandata remittunt, quorum haec erat summa:


Estilo directo
Estilo indirecto
Caesar, in Galliam revertere, Arimino Caesar in Galliam reverteretur, Arimino
excede, exercitus dimitte; quae si facias, excederet, exercitus dimitteret; quae si
Pompeius in Hispanias ibit. fecisset, Pompeium in Hispanias iturum.

 ð Los contenidos interrogativos pueden ir en cualquiera de los dos modos.

     2. Transposiciones temporales.

En los tiempos empleados en el estilo indirecto hay que tener en cuenta que:
  ð El infinitivo está regulado por las relaciones normales de simultaneidad
(infinitivo de presente), anterioridad (infinitivo de perfecto) o posterioridad (infinitivo
de futuro).

  ð El subjuntivo está regulado por la concordancia de tiempos1[1]:

VERBO
VERBO EN ESTILO INDIRECTO
INTRODUCTOR
Tiempos Simultaneidad Anterioridad Posterioridad
Presente perifrástica
Presente y futuro Presente Perfecto
activa
Imperfecto
Pasado Imperfecto Pluscuamperfecto
perifrástica activa.

  

     3. Transposiciones pronominales, adjetivales y adverbiales.

Todo lo que es referencia clara a cada una de las personas en estilo directo, se
vuelve confuso en el estilo indirecto con la relegación a la tercera persona. Los
adverbios de lugar y tiempo pierden también su precisión. 

ð Los pronombres personales pasan todos a tercera persona: ego/nos pasan a


ipse/ipsi si son sujetos de un verbo en forma personal, a se/sese si son sujetos de un
infinitivo; el resto de personales y posesivos de primera persona pasan a reflexivos.

 ð Tu/vos están representados por ille/illi o is/ii, y, si tienen valor reflexivo por
se, sui, sibi. En general, la segunda persona es sustituida por el demostrativo ille o el
fórico is.

 ð Los demostrativos hic/iste son sustituidos por ille o is.

 ð Los adverbios de lugar y tiempo pasan a la zona de mayor alejamiento.

Cum fratre locutus est:


Estilo directo
Estilo indirecto
Ego hodie hic te arcessivi ut de meis rebus se illo die ibi eum arcessisse, ut de suis
ac tuis curis ageremus. rebus ac eius curis agerent.

1
2
[1] Siempre hemos de tener en cuenta que la libertad en el uso de tiempos en el estilo
indirecto es muy amplia, ya que, como hemos dicho, se trata de una construcción
independiente.

También podría gustarte