Está en la página 1de 84

2

COORDINADORA NACIONAL DE DERECHOS HUMANOS (CNDDHH)

INFORME SOBRE INCUMPLIMIENTO DE LAS SENTENCIAS DE LA CORTE


INTERAMERICANA DE DERECHOS HUMANOS EN MATERIA DE REPARACIONES POR
PARTE DEL ESTADO PERUANO
Elaborado por: Miluska Buendía

Lima
2022
SUMARIO

1 INTRODUCCIÓN.............................................................................................................. 7
2 CORTE INTERAMERICANA DE DERECHOS HUMANOS Y LA
JURISDICCIÓN CONTENCIOSA .................................................................................. 8
3 SENTENCIAS INCUMPLIDAS EN MATERIA DE REPARACIONES .................... 9
3.1 CASO NEIRA ALEGRÍA Y OTROS (Sentencia de 19 de enero de 1995)................... 9
3.1.1 Pendiente de cumplimiento ............................................................................................. 10
3.2 CASO LOAYZA TAMAYO (Sentencia de 17 de septiembre de 1997) ...................... 10
3.2.1 Pendiente de cumplimiento ............................................................................................. 10
3.2.2 Pendiente de cumplimiento parcial: ................................................................................ 11
3.3 CASO CASTILLO PÁEZ (Sentencia de 3 de noviembre de 1997) ............................. 11
3.3.1 Pendiente de cumplimiento ............................................................................................. 11
3.4 CASO TRIBUNAL CONSTITUCIONAL (Sentencia de 31 de enero de 2001) ......... 12
3.4.1 Pendiente de cumplimiento ............................................................................................. 12
3.5 CASO IVCHER BRONSTEIN (Sentencia de 6 de febrero de 2001) .......................... 12
3.5.1 Pendiente de cumplimiento ............................................................................................. 13
3.6 CASO CESTI HURTADO (Sentencia de 29 de septiembre de 1999) ......................... 13
3.6.1 Pendiente de cumplimiento ............................................................................................. 13
3.6.2 Pendiente de cumplimiento parcial: ................................................................................ 14
3.7 CASO BARRIOS ALTOS (Sentencia de 14 de marzo de 2001) .................................. 14
3.7.1 Pendiente de cumplimiento ............................................................................................. 15
3.7.2 Pendiente de cumplimiento parcial: ................................................................................ 16
3.8 CASO CANTORAL BENAVIDES (Sentencia de 18 de agosto de 2000) ................... 16
3.8.1 Pendiente de cumplimiento ............................................................................................. 16
3.8.2 Cumplimiento parcial: .................................................................................................... 17
3.9 CASO DURAND UGARTE (Sentencia de 16 de agosto de 2000) ............................... 17
3.9.1 Pendiente de cumplimiento ............................................................................................. 17
3.9.2 Pendiente de cumplimiento parcial: ................................................................................ 18
3.10 CASO CINCO PENSIONISTAS (Sentencia de 28 de febrero de 2003) ..................... 18
3.10.1 Pendiente de cumplimiento ............................................................................................. 18
3.11 CASO HERMANOS GÓMEZ PAQUIYAURI (Sentencia de 8 de julio de 2004) ..... 19
3.11.1 Pendiente de cumplimiento ............................................................................................. 19
3.12 CASO DE LA CRUZ FLORES (Sentencia de 18 de noviembre de 2004) .................. 19
4

3.12.1 Pendiente de cumplimiento ............................................................................................. 20


3.13 CASO HUILCA TECSE (Sentencia de 3 de marzo de 2005)....................................... 20
3.13.1 Pendiente de cumplimiento ............................................................................................. 21
3.14 CASO GÓMEZ PALOMINO (Sentencia de 22 de noviembre de 2005)..................... 21
3.14.1 Pendiente de cumplimiento ............................................................................................. 21
3.14.2 Pendiente de cumplimiento parcial ................................................................................. 22
3.15 CASO GARCÍA ASTO Y RAMÍREZ ROJAS (SENTENCIA DE 25 DE
NOVIEMBRE DE 2005) ............................................................................................................. 23
3.15.1 Pendiente de cumplimiento ............................................................................................. 23
3.15.2 Pendiente de cumplimiento parcial ................................................................................. 23
3.16 CASO ACEVEDO JARAMILLO Y OTROS (Sentencia de 7 de febrero de 2006)... 23
3.16.1 Pendiente de cumplimiento ............................................................................................. 24
3.16.2 Pendiente de cumplimiento parcial ................................................................................. 25
3.17 CASO BALDEÓN GARCÍA (Sentencia de 6 de Abril de 2006) ................................. 26
3.17.1 Pendiente de cumplimiento ............................................................................................. 26
3.17.2 Pendiente de cumplimiento parcial: ................................................................................ 26
3.18 CASO TRABAJADORES CESADOS DEL CONGRESO (AGUADO ALFARO Y
OTROS) (Sentencia de 24 de noviembre de 2006) ................................................................... 28
3.18.1 Pendiente de cumplimiento parcial ................................................................................. 28
3.19 CASO PENAL MIGUEL CASTRO CASTRO (Sentencia de 25 de noviembre de 2006)
29
3.19.1 Pendiente de cumplimiento ............................................................................................. 29
3.19.2 Pendiente de cumplimiento parcial: ................................................................................ 33
3.20 CASO LA CANTUTA (Sentencia de 29 de noviembre de 2006) ................................. 33
3.20.1 Pendiente de cumplimiento ............................................................................................. 33
3.20.2 Pendiente de cumplimiento parcial: ................................................................................ 37
3.21 CASO CANTORAL HUAMANÍ Y GARCÍA SANTA CRUZ (SENTENCIA DE 10
DE JULIO DE 2007) ................................................................................................................... 39
3.21.1 Pendiente de cumplimiento ............................................................................................. 39
3.21.2 Pendiente de cumplimiento parcial: ................................................................................ 40
3.22 CASO ACEVEDO BUENDÍA Y OTROS (CESANTES JUBILADOS DE LA
CONTRALORÍA) (SENTENCIA DE 1 DE JULIO DE 2009) ............................................... 42
3.22.1 Pendiente de cumplimiento parcial ................................................................................. 42
3.23 CASO ANZUALDO CASTRO (SENTENCIA DE 22 DE SEPTIEMBRE DE 2009) 42
3.23.1 Pendiente de cumplimiento ............................................................................................. 42
3.23.2 Pendiente de cumplimiento parcial: ................................................................................ 44
5

3.24 CASO OSORIO RIVERA Y OTROS (26 DE NOVIEMBRE DE 2013) .................... 45


3.24.1 Pendiente de cumplimiento ............................................................................................. 45
3.24.2 Pendiente de cumplimiento parcial ................................................................................. 46
3.25 CASO J (SENTENCIA DE 27 DE NOVIEMBRE DE 2013) ....................................... 48
3.25.1 Pendiente de cumplimiento ............................................................................................. 48
3.26 CASO TARAZONA ARRIETA Y OTROS (SENTENCIA DE 15 DE OCTUBRE DE
2014) 49
3.26.1 Pendiente de cumplimiento ............................................................................................. 49
3.27 CASO ESPINOZA GONZÁLES (SENTENCIA DE 20 DE NOVIEMBRE DE 2014)
50
3.27.1 Pendiente de cumplimiento ............................................................................................. 50
3.28 CASO CRUZ SÁNCHEZ Y OTROS (SENTENCIA DE 17 DE ABRIL DE 2015) ... 52
3.28.1 Pendiente de cumplimiento ............................................................................................. 52
3.29 CASO CANALES HUAPAYA Y OTROS (SENTENCIA DE 24 DE JUNIO DE 2015)
53
3.29.1 Pendiente de cumplimiento ............................................................................................. 53
3.30 CASO WONG HO WING (SENTENCIA DE 30 DE JUNIO DE 2015) ..................... 54
3.30.1 Pendiente de cumplimiento ............................................................................................. 54
3.31 CASO COMUNIDAD CAMPESINA DE SANTA BÁRBARA (SENTENCIA DE 1 DE
SEPTIEMBRE DE 2015) ............................................................................................................ 55
3.31.1 Pendiente de cumplimiento ............................................................................................. 55
3.31.2 Pendiente de cumplimiento parcial ................................................................................. 56
3.32 CASO GALINDO CÁRDENAS Y OTROS (SENTENCIA DE 2 DE OCTUBRE DE
2015) 56
3.32.1 Pendiente de cumplimiento ............................................................................................. 56
3.33 CASO QUISPIALAYA VILCAPOMA (SENTENCIA DE 23 DE NOVIEMBRE DE
2015) 57
3.33.1 Pendiente de cumplimiento ............................................................................................. 58
3.34 CASO TENORIO ROCA Y OTROS (SENTENCIA DE 22 DE JUNIO DE 2016) ... 60
3.34.1 Pendiente de cumplimiento ............................................................................................. 61
3.35 CASO POLLO RIVERA Y OTROS (SENTENCIA DE 21 DE OCTUBRE DE 2016)
63
3.35.1 Pendiente de cumplimiento ............................................................................................. 63
3.36 CASO ZEGARRA MARÍN (SENTENCIA DE 15 DE FEBRERO DE 2017) ............ 64
3.36.1 Pendiente de cumplimiento ............................................................................................. 65
3.37 CASO LAGOS DEL CAMPO (SENTENCIA DE 31 DE AGOSTO DE 2017).......... 65
6

3.37.1 Pendiente de cumplimiento ............................................................................................. 65


3.38 CASO TRABAJADORES CESADOS DE PETROPERÚ Y OTROS- (SENTENCIA
DE 23 DE NOVIEMBRE DE 2017) ........................................................................................... 66
3.38.1 Pendiente de cumplimiento ............................................................................................. 66
3.39 CASO MUNÁRRIZ ESCOBAR Y OTROS (SENTENCIA DE 20 DE AGOSTO DE
2018) 67
3.39.1 Pendiente de cumplimiento ............................................................................................. 68
3.40 CASO TERRONES SILVA Y OTROS (A DE 26 DE SEPTIEMBRE DE 2018) ...... 69
3.40.1 Pendiente de cumplimiento ............................................................................................. 69
3.41 CASO MUELLE FLORES (SENTENCIA DE 06 DE MARZO DE 2019) ................ 71
3.41.1 Pendiente de cumplimiento ............................................................................................. 71
3.42 CASO ROSADIO VILLAVICENCIO (SENTENCIA DE 14 DE OCTUBRE DE 2019)
72
3.42.1 Pendiente de cumplimiento ............................................................................................. 73
3.43 CASO ANCEJUB-SUNAT- SENTENCIA DE 21 DE NOVIEMBRE DE 2019 ........ 74
3.43.1 Pendiente de cumplimiento ............................................................................................. 74
3.44 CASO AZUL ROJAS MARÍN (SENTENCIA DE 12 DE MARZO DE 2020) .......... 75
3.44.1 Pendiente de cumplimiento ............................................................................................. 75
3.45 CASO CASA NINA (SENTENCIA DE 24 DE NOVIEMBRE DE 2020) ................... 77
3.45.1 Pendiente de cumplimiento ............................................................................................. 77
3.46 CASO MOYA SOLÍS (SENTENCIA DE 3 DE JUNIO DE 2021) .............................. 78
3.46.1 Pendiente de cumplimiento ............................................................................................. 78
3.47 CASO CUYA LAVY Y OTROS (SENTENCIA DE 28 DE SEPTIEMBRE DE 2021)
79
3.47.1 Pendiente de cumplimiento ............................................................................................. 79
4 CONCLUSIÓN ................................................................................................................. 81
5 RECOMENDACIONES .................................................................................................. 83
6 BIBLIOGRAFÍA .............................................................................................................. 84
7

1 INTRODUCCIÓN

La Coordinadora Nacional de Derechos Humanos (CNDDHH), entidad no gubernamental


dedicada a la defensa, promoción y educación de los derechos humanos en el Perú, se configura
como la primera institución de referencia en América Latina que congrega a diversos colectivos y
organizaciones de derechos humanos del país. Actualmente, la CNDDHH cuenta con Estatus
Consultivo Especial ante el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas (ONU), y está
acreditada para participar en las actividades de la Organización de Estados Americanos (OEA).
La Coordinadora Nacional de Derechos Humanos (CNDDHH) reconoce la importancia que
tiene el sometimiento del Estado peruano al derecho internacional y, por ende, el cumplimiento de
las sentencias internacionales, como en el caso de las sentencias dictadas por la Corte
Interamericana de Derechos Humanos (Corte IDH), cuya finalidad es aplicar e interpretar la
Convención Americana de Derechos Humanos (CADH).
El Estado peruano como parte del Sistema Interamericano de Derechos Humanos tiene el
deber de acatar los fallos dictados por la Corte IDH, siendo estos definitivos e inapelables conforme
el artículo 67 de la CADH. Así, el deber de ordenar e implementar medidas de reparación para las
víctimas de violaciones de derechos humanos no solo le compete al Sistema Interamericano, sino
que es una obligación del Estado, el cual debe delimitar una política de reparación a la luz de los
estándares del Derecho Internacional de los Derechos Humanos.
En ese sentido, vuestra institución ha considerado necesario conocer el estado de
cumplimiento de las sentencias de la Corte IDH en materia de reparaciones por parte del Estado
peruano, en el marco de sus obligaciones internacionales asumidas y, en especial, de la protección,
promoción y garantía de los derechos humanos.
El presente informe, por ende, busca sistematizar las sentencias pendientes de cumplimiento
en materia de reparaciones, por medio de la revisión de los casos de la Corte IDH y de los informes
de supervisión de cumplimiento de sentencia, a fin impulsar acciones efectivas por parte de las
autoridades competentes, de la sociedad civil, así como de la academia a nivel de investigación.
Para ubicar los casos pendientes de cumplimiento, se utilizó el sitio oficial de la Corte IDH,
el cual establece una lista con todos los casos en supervisión de cumplimiento de sentencia de los
países sometidos a su jurisdicción1.

1
Disponible en: https://www.corteidh.or.cr/casos_en_supervision_por_pais.cfm.
8

2 CORTE INTERAMERICANA DE DERECHOS HUMANOS Y LA JURISDICCIÓN


CONTENCIOSA

Los sistemas internacionales de protección de derechos humanos fueron establecidos por


medio del conjunto de normas, órganos y mecanismos a partir del término de la Segunda Guerra
Mundial con el objetivo de la promoción de los derechos fundamentales en el mundo. En ese
sentido hay, en la actualidad, un sistema universal (sistema ONU) y tres sistemas regionales
(americano, africano y europeo).
El Perú está obligado a cumplir con las decisiones de los tribunales internacionales a los
cuales se sometió a su jurisdicción, no solo por fuerza de los tratados internacionales firmados, de
acuerdo con la Convención de Viena de Derecho de los Tratados, de 1969, sino también por el
comando de su propria constitución, en el artículo 205: “Agotada la jurisdicción interna, quien se
considere lesionado en los derechos que la Constitución reconoce puede recurrir a los tribunales u
organismos internacionales constituidos según tratados o convenios de los que el Perú es parte.”
Así, no hay que invocarse normas de derecho interno para o incumplimiento de las decisiones de
la Corte IDH.
Algunos autores sostienen la tesis, basados en la práctica constitucional latinoamericana,
de que el modelo de rule of law de la región tiene como eje principal el control de convencionalidad,
en especial después de la superación de las organizaciones autoritarias creadas a partir de la
Operación Condor (Cyrillo et al., 2021, pp. 18-20).
La Corte IDH cumple un papel importante papel en el sistema interamericano de derechos
humanos como garante de la promoción y protección de derechos humanos.
La Corte IDH se caracteriza por ejercer dos tipos de funciones, la contenciosa y la
consultiva. En el ejercicio de la función contenciosa, la Corte resuelve cuestiones de hecho y
verifica la existencia de la violación de alguno de los derechos consagrados en la Convención
Americana o en otros tratados de derechos humanos aplicables al Sistema Interamericano,
determinando si un Estado ha incurrido en responsabilidad internacional. Además, por esta vía, la
Corte realiza la supervisión de sentencias. Ahora bien, en su función consultiva, la Corte emite su
opinión sobre la interpretación de las disposiciones del Pacto San José de Costa Rica o de otras
normas de derechos humanos en los Estados Americanos.
En ese sentido, el artículo 63.1 de la Convención Americana establece la obligación de los
Estados de reparar las violaciones cometidas. Por lo que, todo acto ilícito cometido por cualquier
9

Estado parte tendrá una responsabilidad internacional y, por ende, el deber de reparación como
corresponde. No hay forma de que el Estado se exima de responsabilidad bajo el argumento de
disposiciones de carácter interno. Como refiere Nikken (1994), “Los derechos humanos están por
encima del Estado y su soberanía, y no puede considerarse que se violenta el principio de no
intervención cuando se ponen en movimiento los mecanismos organizados por la comunidad
internacional para su promoción y protección”.
Además, delante la importancia del SIDH para la defensa de los derechos humanos
fundamentales, hay autores que presentan principios interpretativos propios, en una perspectiva
constitucional internacional. Así, existen tres principios interpretativos de la CADH que son
centrales para coordinar y harmonizar el funcionamiento de los órganos nacionales e
internacionales: i) el principio pro persona; ii) el margen de apreciación nacional; y iii) el desarrollo
progresivo (Legale, 2022, p. 287).
En ese sentido, el principio pro persona significa la aplicación del sentido más protector al
individuo. Sea la norma o la interpretación, se debe aplicar la más favorable a la persona. El margen
de apreciación nacional, a su vez, establece que en algunas zonas de incertidumbres entre la
jurisdicción nacional y la internacional, la nacional tiene mejores condiciones para decidir, es decir,
un margen de discrecionalidad. Delante la pluralidad de sistemas de derecho y de cultura, ese
principio se establece como un límite a la jurisdicción internacional. Por ende, tenemos el
desarrollo progresivo, o sea, la constatación de que los derechos humanos avanzan de modo gradual
sin olvidar o negar los anteriores (Legale, 2022, pp. 288-295).
De esta forma, la jurisdicción interna debe llevar también en consideración estos principios
al momento de acatar los fallos de la Corte IDH.

3 SENTENCIAS INCUMPLIDAS EN MATERIA DE REPARACIONES

3.1 CASO NEIRA ALEGRÍA Y OTROS (Sentencia de 19 de enero de 1995)

El caso se refiere a la responsabilidad internacional del Estado peruano por la muerte de


Víctor Neira Alegría, Edgar Zenteno Escobar y William Zenteno Escobar durante el operativo
10

militar desplegado en el centro penitenciario El Frontón. No se volvió a tener referencias de las


personas mencionadas23.

3.1.1 Pendiente de cumplimiento


La sentencia de la Corte tiene pendiente el cumplimiento de la siguiente medida de
reparación:

i) Hacer todo el esfuerzo posible para localizar e identificar los restos de las víctimas
y entregarlos a sus familiares.

3.2 CASO LOAYZA TAMAYO (Sentencia de 17 de septiembre de 1997)

El caso se refiere a la responsabilidad internacional del Estado peruano por los tratos
crueles, inhumanos y degradantes en perjuicio de María Elena Loayza Tamayo, así como la falta
de garantías y protección judicial para cuestionar su detención y el proceso en jurisidicción penal
militar45.

3.2.1 Pendiente de cumplimiento


La sentencia de la Corte tiene pendiente el cumplimiento de las siguientes medidas de
reparación:

i) Asegurar a la señora María Elena Loayza Tamayo el pleno goce de su derecho a la


jubilación, incluyendo el tiempo transcurrido desde el momento de su detención.

2
Corte IDH. Caso Neira Alegría y otros Vs. Perú. Sentencia de 19 de enero de 1995 (Fondo). Disponible en:
https://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/seriec_20_esp.pdf
3
Corte IDH. Caso Neira Alegría y otros Vs. Perú. Sentencia de 19 de setiembre de 1996 (Reparaciones y Costas).
Disponible en: https://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/seriec_29_esp.pdf
4
Corte IDH. Caso Loayza Tamayo Vs. Perú. Sentencia de 17 de setiembre de 1997 (Fondo). Disponible en:
https://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/seriec_33_esp.pdf
5
Corte IDH. Caso Loayza Tamayo Vs. Perú. Sentencia de 27 de noviembre de 1998 (Reparaciones y Costas).
Disponible en: https://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/seriec_42_esp.pdf
11

ii) Investigar los hechos del caso, identificar y sancionar a sus responsables y adoptar
las disposiciones necesarias de derecho interno para asegurar el cumplimiento de
esta obligación.

3.2.2 Pendiente de cumplimiento parcial:

i) Reincorporar a la señora Loayza Tamayo al servicio docente en una institución


universitaria pública; remitir información sobre la situación laboral bajo la cual fue
reincorporada la señora Loayza Tamayo en la Escuela Nacional de Arte Dramático
y las circunstancias en las cuales dejó de laborar, y pagar el monto de sus salarios y
otras prestaciones en los sectores público y privado dejados de percibir desde el
momento de su detención hasta la reincorporación a las tres entidades educativas
concernidas. (resolución de supervisión de cumplimiento de 1 de julio de 2011).

3.3 CASO CASTILLO PÁEZ (Sentencia de 3 de noviembre de 1997)

El caso se refiere a la responsabilidad internacional del Estado peruano por la desaparición


forzada de Ernesto Castillo Páez por parte de agentes policiales en el Distrito de Villa El Salvador.
Hasta el día de hoy no se sabe su ubicación67.

3.3.1 Pendiente de cumplimiento


La sentencia de la Corte tiene pendiente el cumplimiento de la siguiente medida de
reparación:

i) Indicar todas las medidas para llevar a cabo efectivamente la investigación sobre lo
acaecido a Ernesto Rafael Castillo Páez y sobre la ubicación de sus restos mortales.

6
Corte IDH. Caso Castillo Páez Vs. Perú. Sentencia de 3 de noviembre de 1997 (Fondo). Disponible en:
ttps://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/seriec_34_esp.pdf
7
Corte IDH. Caso Castillo Páez Vs. Perú. Sentencia del 27 de noviembre de 1998 (Reparaciones y Costas).
Disponible en: https://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/seriec_43_esp.pdf
12

3.4 CASO TRIBUNAL CONSTITUCIONAL (Sentencia de 31 de enero de 2001)

El caso se refiere a la responsabilidad internacional del Estado peruano por la destitución


de Manuel Aguirre Roca, Guillermo Rey Terry y Delia Revoredo Marsano como miembros del
Tribunal Constitucional, en mayo de 1997, a cargo del Congreso de la República8.

3.4.1 Pendiente de cumplimiento


La sentencia de la Corte tiene pendiente el cumplimiento de las siguientes medidas de
reparación:
i) Ordenar una investigación para determinar las personas responsables de las
violaciones de los derechos humanos a que se ha hecho referencia en esta Sentencia,
así como divulgar públicamente los resultados de dicha investigación y sancionar a
los responsables.

ii) Pagar los montos correspondientes a los salarios caídos y demás prestaciones que
en conformidad con su legislación correspondan. Al respecto, la Corte fija pagar las
siguientes sumas de dinero: i) al señor Manuel Aguirre Roca, la suma de
US$25.000,00 (veinticinco mil dólares de los Estados Unidos de América); ii) al
señor Guillermo Rey Terry, la suma de US$25.000,00 (veinticinco mil dólares de
los Estados Unidos de América); iii) a la señora Delia Revoredo Marsano, el monto
de US$35.000,00 (treinta y cinco mil dólares de los Estados Unidos de América).
Todo ello de acuerdo con lo establecido en los párrafos 121 y 128 de la Sentencia.

3.5 CASO IVCHER BRONSTEIN (Sentencia de 6 de febrero de 2001)

El caso se refiere a la responsabilidad internacional del Estado peruano por la pérdida de


nacionalidad peruana de Baruch Ivcher Bronstein, de origen israelí, y la pérdida de sus acciones de
un canal de televisión, como represaría por la transmisión de reportajes vinculados a actos de

8
Corte IDH. Caso Tribunal Constitucional Vs. Perú. Sentencia de 31 de enero de 2001 (Fondo, Reparaciones y
Costas). Disponible en: https://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/Seriec_71_esp.
13

corrupción por miembros del Servicio de Inteligencia y por denuncias de violaciones de derechos
humanos por miembros del Ejécito910.

3.5.1 Pendiente de cumplimiento


La sentencia de la Corte tiene pendiente el cumplimiento de la siguiente medida de
reparación:

i) Investigar los hechos que generaron las violaciones establecidas en la presente


Sentencia para identificar y sancionar a los responsables de estas.

3.6 CASO CESTI HURTADO (Sentencia de 29 de septiembre de 1999)

El caso se refiere a la responsabilidad internacional del Estado peruano por la detención,


procesamiento y juzgamiento de Gustavo Cesti Hurtado, militar en retiro, en un proceso seguido
en el fuero militar contra él1112.

3.6.1 Pendiente de cumplimiento


La sentencia de la Corte tiene pendiente el cumplimiento de las siguientes medidas de
reparación:

i) Pagar a Gustavo Adolfo Cesti Hurtado una compensación de US$ 25.000,00


(veinticinco mil dólares de los Estados Unidos de América), por concepto de daño
moral.

ii) Pagar a Carmen Cardó Guarderas de Cesti una compensación de US$ 10.000,00
(diez mil dólares de los Estados Unidos de América); a Margarita del Carmen Cesti
Cardó de Lama, una compensación de US$ 5.000,00 (cinco mil dólares de los

9
Corte IDH. Caso Ivcher Bronstein Vs. Perú. Sentencia de 24 de setiembre de 1999 (Fondo).
10
Corte IDH. Caso Ivcher Bronstein Vs. Perú. Sentencia de 6 de febrero de 2001 (Reparaciones y Costas).
Disponible en: https://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/Seriec_74_esp.pdf
11
Corte IDH. Caso Cesti Hurtado Vs. Perú. Sentencia de 29 de setiembre de 1999. (Fondo). Disponible en:
https://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/seriec_56_esp.pdf
12
Corte IDH. Caso Cesti Hurtado Vs. Perú. Sentencia de 31 de mayo de 2001. (Reparaciones y Costas). Disponible
en: https://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/Seriec_78_esp.pdf
14

Estados Unidos de América); y a Gustavo Guillermo Cesti Cardó una compensación


de US$ 5.000,00 (cinco mil dólares de los Estados Unidos de América), por
concepto de daño moral.

iii) Pagar a Gustavo Adolfo Cesti Hurtado, como compensación de las costas y gastos
generados en la jurisdicción interna y en la jurisdicción interamericana, la suma de
US$ 20.000,00 (veinte mil dólares de los Estados Unidos de América), monto que
incluye los honorarios profesionales.

3.6.2 Pendiente de cumplimiento parcial:

i) Indemnizar a Gustavo Adolfo Cesti Hurtado por los daños materiales que las
violaciones declaradas en la sentencia sobre el fondo de 29 de septiembre de 1999
le han ocasionado y que proceda a fijar, siguiendo los trámites nacionales
pertinentes, los montos indemnizatorios correspondientes, a fin de que éste los
reciba en un plazo razonable, si hubiere lugar a ellos.

ii) Investigar los hechos del presente caso, identifique y sancione a los responsables, y
adopte las disposiciones de derecho interno que sean necesarias para asegurar el
cumplimiento de esta obligación.

3.7 CASO BARRIOS ALTOS (Sentencia de 14 de marzo de 2001)

El caso se refiere a la responsabilidad internacional del Estado peruano debido a la muerte


y lesiones de un grupo de personas por parte de miembros del Ejército peruano, ocurrido el 3 de
noviembre de 1991, así como por la falta de investigación y sanción de los responsables de los
hechos1314.

13
Corte IDH. Caso Barrios Altos Vs. Perú. Sentencia de 14 de marzo de 2001 (Fondo).
14
Corte IDH. Caso Barrios Altos Vs. Perú. Sentencia de 30 de noviembre de 2001 (Reparaciones y Costas).
Disponible en: https://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/Seriec_87_esp.pdf
15

3.7.1 Pendiente de cumplimiento


La sentencia de la Corte tiene pendiente el cumplimiento de las siguientes medidas de
reparación:

i) Investigar los hechos para determinar las personas responsables de las violaciones
de los derechos humanos referidas en la Sentencia, así como divulgar públicamente
los resultados de dicha investigación y sancionar a los responsables.

ii) Otorgar a los beneficiarios de las reparaciones los gastos de servicios de salud,
brindándoles atención gratuita en el establecimiento de salud correspondiente a su
domicilio y en el hospital o instituto especializado de referencia correspondiente, en
las áreas de: atención de consulta externa, procedimientos de ayuda diagnóstica,
medicamentos, atención especializada, procedimientos diagnósticos,
hospitalización, intervenciones quirúrgicas, partos, rehabilitación traumatológica y
salud mental (párrafos 42 y 45).

iii) Proporcionar a los beneficiarios de las reparaciones las siguientes prestaciones


educativas, de acuerdo con los párrafos 43 y 45 de la Sentencia; 1) becas a través
del Instituto Nacional de Becas y Crédito Educativo con el fin de estudiar en
Academias, Institutos y Centros de Ocupación Ocupacional, y apoyo para continuar
sus estudios, “a través de la Dirección Nacional de Educación Secundaria y Superior
Tecnológica”; 2) materiales educativos, textos oficiales para alumnos de educación
primaria y secundaria, uniformes, útiles escolares y otros.

iv) Iniciar el proceso donde se incorpore “la figura jurídica que resulte más
conveniente” para tipificar el delito de ejecuciones extrajudiciales, dentro de los 30
días de suscrito el acuerdo.

v) Erigir un monumento recordatorio dentro de los 60 días de suscrito el acuerdo.


16

3.7.2 Pendiente de cumplimiento parcial:

i) Pagar la cantidad de US$175.000,00 (ciento setenta y cinco mil dólares de los


Estados Unidos de América) a los beneficiarios de las reparaciones relacionadas con
cada una de las siguientes víctimas fallecidas (supra párr. 29): Placentina Marcela
Chumbipuma Aguirre, Luis Alberto Díaz Astovilca, Octavio Benigno Huamanyauri
Nolazco, Luis Antonio León Borja, Filomeno León León, Lucio Quispe Huanaco,
Tito Ricardo Ramírez Alberto, Teobaldo Ríos Lira, Manuel Isaías Ríos Pérez, Javier
Manuel Ríos Rojas, Alejandro Rosales Alejandro, Nelly María Rubina Arquiñigo,
Odar Mender (o Méndez) Sifuentes Nuñez, y Benedicta Yanque Churo;

ii) Pagar la cantidad de US$250.000,00 (doscientos cincuenta mil dólares de los


Estados Unidos de América) a los beneficiarios de las reparaciones relacionadas con
la víctima fallecida Máximo León León.

3.8 CASO CANTORAL BENAVIDES (Sentencia de 18 de agosto de 2000)

El caso se refiere a la responsabilidad internacional del Estado peruano por la detención


ilegal y arbitraria de Luis Cantoral Benavides, los actos de tortura durante su encarcelamiento, y la
falta de investigación y sanción de los responsables sobre lo sucedido1516.

3.8.1 Pendiente de cumplimiento


La sentencia de la Corte tiene pendiente el cumplimiento de las siguientes medidas de
reparación:

i) Investigar los hechos del presente caso, identificar y sancionar a sus responsables, de
conformidad con lo expuesto en el párrafo 70 de la presente Sentencia.

15
Corte IDH. Caso Cantoral Benavides Vs. Perú. Sentencia de 18 de agosto de 2000 (Fondo). Disponible en:
https://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/Seriec_69_esp.pdf
16
Corte IDH. Caso Cantoral Benavides Vs. Perú. Sentencia de 3 de diciembre de 2001 (Reparaciones y Costas).
Disponible en: https://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/Seriec_88_esp.pdf
17

3.8.2 Cumplimiento parcial:

i) Proporcionar una beca de estudios superiores o universitarios a Luis Alberto Cantoral


Benavides, con el fin de cubrir los costos de la carrera profesional que la víctima elija,
así como los gastos de manutención de esta última durante el período de tales estudios,
en un centro de reconocida calidad académica elegido de común acuerdo entre la
víctima o sus representantes y el Estado (párrafo 80).

ii) Proporcionar tratamiento médico y psicológico a la señora Gladys Benavides López, en


el Perú, de conformidad con lo establecido en el párrafo 51 e) de la presente Sentencia.

3.9 CASO DURAND UGARTE (Sentencia de 16 de agosto de 2000)

El caso se refiere a la responsabilidad internacional del Estado peruano por la detención


ilegal, a cargo de la Dirección contra el Terrorismo (DIRCOTE), y desaparición forzada de
Nolberto Durand Ugarte y Gabriel Pablo Ugarte Rivera en el penal de El Frontón1718. Ambos eran
sospechosos de haber cometido el delito de terrorismo, sin mediar prueba alguna.

3.9.1 Pendiente de cumplimiento


La sentencia de la Corte tiene pendiente el cumplimiento de las siguientes medidas de
reparación:

i) Proporcionar a los beneficiarios de las reparaciones las prestaciones de salud, de


apoyo psicológico y desarrollo interpersonal y de apoyo en la construcción de un
inmueble a las que se refieren los párrafos 36, 37, 38 y 40 de esta Sentencia.

ii) Investigar y sancionar a los responsables de los hechos, en virtud del punto
resolutivo séptimo de la sentencia de fondo dictada por la Corte el 16 de agosto de
2000, y seguir impulsando la investigación que se tramita ante la 41 Fiscalía Penal

17
Corte IDH. Caso Durand Ugarte Vs. Perú. Sentencia de 16 de agosto de 2000 (Fondo). Disponible en:
https://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/Seriec_68_esp.pdf
18
Corte IDH. Caso Durand Ugarte Vs. Perú. Sentencia de 3 de diciembre de 2001 (Reparaciones). Disponible en:
https://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/Seriec_89_esp.pdf
18

de Lima, por el delito de homicidio en perjuicio de 30 personas, entre las cuales se


encuentran Nolberto Durand Ugarte y Gabriel Pablo Ugarte Rivera.

3.9.2 Pendiente de cumplimiento parcial:

i) Publicar la sentencia de la Corte dictada el 16 de agosto de 2000 en el Diario Oficial


El Peruano, y difundir su contenido en otros medios de comunicación, dentro de los
30 días siguientes a la suscripción del acuerdo.

ii) Realizar las diligencias concretas tendientes a establecer el lugar e identificar los
cadáveres de Nolberto Durand Ugarte y Gabriel Pablo Ugarte Rivera para
entregarlos a sus familiares, de acuerdo con el punto resolutivo séptimo de la
sentencia de fondo dictada por la Corte el 16 de agosto de 2000.

3.10 CASO CINCO PENSIONISTAS (Sentencia de 28 de febrero de 2003)

El caso se refiere a la responsabilidad internacional del Estado peruano debido a la


modificación en el régimen de pensiones aplicables a Carlos Torres Benvenuto, Javier Mujica
Ruiz-Huidobro, Guillermo Álvarez Hernández, Reymert Bartra Vásquez y Maximiliano Gamarra
Ferreyra, conforme a la legislación peruana hasta 1992, así como por el incumplimiento de las
sentencias de la Corte Suprema de Justicia y del Tribunal Constitucional que ordenaron al Estado
pagar una pensión a los beneficiarios19.

3.10.1 Pendiente de cumplimiento


La sentencia de la Corte tiene pendiente el cumplimiento de la siguiente medida de
reparación:

i) Mantener abierto el procedimiento de supervisión de cumplimiento de la Sentencia,


hasta tanto el Estado acredite que se están reconociendo las pensiones a favor de la
víctima Guillermo Álvarez Hernández y de las viudas de las víctimas fallecidas, en las

19
Corte IDH. Caso Cinco Pensionistas Vs. Perú. Sentencia de 28 de febrero de 2003 (Fondo, Reparaciones y
Costas). Disponible en: https://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/Seriec_98_esp.pdf
19

mismas condiciones dispuestas en las sentencias dictadas por la Sala de Derecho


Constitucional y Social de la Corte Suprema de Justicia del Perú en 1994 y el Tribunal
Constitucional peruano entre 1998 y 2000, así como que se les reintegren los valores
correspondientes, en los términos dispuestos en los párrafos 102, 103, 115, 116 y 117
de la Sentencia, del punto resolutivo 2 de la Resolución de 2011, y de los Considerandos
73 a 75 y resolutivos de la Resolución de 20 de octubre de 2016.

3.11 CASO HERMANOS GÓMEZ PAQUIYAURI (Sentencia de 8 de julio de 2004)

El caso se refiere a la responsabilidad internacional del Estado peruano por la detención


forzada y asesinato de los hermanos Rafael Samuel Gómez Paquiyauri y Emilio Moisés Gómez
Paquiyauri, el 21 de junio de 1991, en el distrito de El Callao, por parte de agentes policiales, que
acusó a los hermanos de subversivos20.

3.11.1 Pendiente de cumplimiento


La sentencia de la Corte tiene pendiente el cumplimiento de las siguientes medidas de
reparación:

ii) Investigar efectivamente los hechos del caso, con el fin de identificar, juzgar y
sancionar a todos los autores de las violaciones cometidas en perjuicio de Rafael
Samuel y Emilio Moisés Gómez Paquiyauri. El resultado de este proceso deberá ser
públicamente divulgado, en los términos de los párrafos 227 a 233 de la Sentencia.

iii) Establecer una beca de estudios hasta el nivel universitario, a favor de Nora Emely
Gómez Peralta.

3.12 CASO DE LA CRUZ FLORES (Sentencia de 18 de noviembre de 2004)

El caso se refiere a la responsabilidad internacional del Estado peruano por la detención


arbitraria de María Teresa De la Cruz Flores, médico de profesión, y su condena por el delito de

20
Corte IDH. Caso Hermanos Gómez Paquiyauri Vs. Perú. Sentencia de 8 de julio de 2004 (Fondo, Reparaciones
y Costas). Disponible en: https://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/seriec_110_esp.pdf
20

terrorismo sin garantizar un debido proceso. Su detención se produjo el 27 de marzo de 1996 y en


noviembre del mismo año fue condenada. Se le acusó por el delito de colaboración con el
terrorismo, pues habría prestado servicios médicos a sus miembros21.

3.12.1 Pendiente de cumplimiento


La sentencia de la Corte tiene pendiente el cumplimiento de las siguientes medidas de
reparación:

i) Observar el principio de legalidad y de irretroactividad consagrado en el artículo 9


de la Convención Americana y las exigencias del debido proceso legal en el nuevo
proceso que se le sigue a María Teresa De La Cruz Flores, en los términos del
párrafo 118 de la Sentencia.

ii) Proporcionar atención médica y psicológica a la víctima mediante los servicios de


salud estatales, incluyendo la provisión gratuita de medicinas, en los términos del
párrafo 168 de la Sentencia.

iii) Proporcionar a María Teresa De La Cruz Flores una beca que le permita capacitarse
y actualizarse profesionalmente, de acuerdo al párrafo 170 de la Sentencia.

iv) Reinscribir a la señora María Teresa De La Cruz Flores en el correspondiente


registro de jubilaciones, en los términos del párrafo 171 de la Sentencia.

3.13 CASO HUILCA TECSE (Sentencia de 3 de marzo de 2005)

El caso se refiere a la responsabilidad internacional del Estado peruano por la ejecución


extrajudicial de Pedro Crisólogo Huilca Tecse, ex secretario general de la Central General de
Trabajadores del Perú (CGTP), el 18 de diciembre de 1992, producto de una operación de

21
Corte IDH. Caso De la Cruz Flores Vs. Perú. Sentencia de 18 de noviembre de 2004 (Fondo, Reparaciones y
Costas). Disponible en: https://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/seriec_115_esp.pdf
21

inteligencia militar ligadas al Grupo Colina, así como la ineficacia de las autoridades e instituciones
nacionales para investigar estos hechos y sancionar a los responsables22.

3.13.1 Pendiente de cumplimiento


La sentencia de la Corte tiene pendiente el cumplimiento de la siguiente medida de
reparación:
i) Investigar efectivamente los hechos del presente caso con el fin de identificar, juzgar
y sancionar a los autores materiales e intelectuales de la ejecución extrajudicial del
señor Pedro Huilca Tecse. El resultado del proceso deberá ser públicamente
divulgado, en los términos de los párrafos 107 y 108 de la Sentencia.

3.14 CASO GÓMEZ PALOMINO (Sentencia de 22 de noviembre de 2005)

El caso se refiere a la responsabilidad internacional del Estado peruano por la desaparición


forzada de Santiago Gómez Palomino por parte de agentes militares, así como la falta de
investigación con la debida diligencia a fin de esclarecer los hechos y sanción de los responsables23.

3.14.1 Pendiente de cumplimiento


La sentencia de la Corte tiene pendiente el cumplimiento de las siguientes medidas de
reparación:

i) Investigar los hechos denunciados, así como identificar, juzgar y sancionar a los
responsables, en los términos de los párrafos 137 a 140 y 153 de la Sentencia.

ii) Brindar gratuitamente, sin cargo alguno y por medio de sus instituciones de salud
especializadas, tratamiento médico y psicológico a las señoras Victoria Margarita
Palomino Buitrón, Esmila Liliana Conislla Cárdenas, María Dolores Gómez
Palomino, Luzmila Sotelo Palomino, Emiliano Palomino Buitrón, Mónica Palomino

22
Corte IDH. Caso Huilca Tecse Vs. Perú. Sentencia de 3 de marzo de 2005 (Fondo, Reparaciones y Costas).
Disponible en: https://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/seriec_121_esp.pdf
23
Corte IDH. Caso Gómez Palomino Vs. Perú. Sentencia de 22 de noviembre de 2005 (Fondo, Reparaciones y
Costas). Disponible en: https://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/seriec_136_esp.pdf
22

Buitrón, Rosa Palomino Buitrón y Margarita Palomino Buitrón, y la niña Ana María
Gómez Guevara, en los términos de los párrafos 143 y 153 de la sentencia.

iii) Implementar los programas de educación establecidos en la Sentencia, en los


términos de los párrafos 144 a 148 y 153 de la misma.

3.14.2 Pendiente de cumplimiento parcial

i) Pagar las cantidades fijadas en el párrafo 129 de la Sentencia, por concepto de daño
material; es decir, US $50.000,00 a Santiago Gómez Palomino; US $ 8.000,00 a
Victoria Margarita Palomino Buitrón; US $ 8.000,00 A María Dolores Gómez
Palomino; US $ 8.000,00 a Luzmila Sotelo Palomino. Esto conforme a los términos
de los párrafos 124 a 129 y 153 de la Sentencia.

ii) Pagar las cantidades fijadas en el párrafo 135 de la presente Sentencia, por concepto
de daño inmaterial; es decir, US $ 100.000,00 a Santiago Gómez Palomino, US $
80.000,00 a Victoria Margarita Palomino Buitrón; US $ 80.000,00 a Ana María
Gómez Guevara; US $ 30.000,00 a María Dolores Gómez Palomino; US $
30.000,00 a Luzmila Sotelo Palomino; US $ 30.000,00 a Emiliano Palomino
Buitrón; US $ 30.000,00 a Mercedes Palomino Buitrón; US $ 30.000,00 a Mónica
Palomino Buitrón; US $ 30.000,00 a Margarita Palomino Buitrón; US $ 30.000,00
a Rosa Palomino Buitrón; y, US $ 10.000,00 a Esmila Liliana Conislla Cárdenas.
Esto conforme a los términos de los párrafos 130 a 135 y 153 de la misma.

iii) Pagar la cantidad fijada en el párrafo 152 de la Sentencia, por concepto de costas y
gastos; es decir, US $ 5.000,00 (cinco mil dólares de los Estados Unidos de
América) a favor de la señora Victoria Margarita Palomino Buitrón, en los términos
de los párrafos 150 a 153 de la misma.
23

3.15 CASO GARCÍA ASTO Y RAMÍREZ ROJAS (SENTENCIA DE 25 DE NOVIEMBRE


DE 2005)

El caso se refiere a la responsabilidad internacional del Estado peruano por la detención


arbitraria por parte de agentes policiales y condena sin un debido proceso a las personas de Wilson
García Asto y Urcesino Ramírez Rojas24.

3.15.1 Pendiente de cumplimiento


La sentencia de la Corte tiene pendiente el cumplimiento de las siguientes medidas de
reparación:

i) Proporcionar atención gratuita médica y psicológica al señor Wilson García Asto


mediante sus servicios de salud, incluyendo la provisión gratuita de medicinas.

3.15.2 Pendiente de cumplimiento parcial

i) Proporcionar a los señores Wilson García Asto y Urcesino Ramírez Rojas la


posibilidad de capacitarse y actualizarse profesionalmente, mediante el
otorgamiento de becas, en los términos del párrafo 281 de la Sentencia.

ii) Pagar al señor Marcos Ramírez Álvarez, en el plazo de un año, los intereses
moratorios correspondientes al pago tardío de la indemnización por concepto de
daño inmaterial (punto dispositivo décimo cuarto de la Sentencia).

3.16 CASO ACEVEDO JARAMILLO Y OTROS (Sentencia de 7 de febrero de 2006)

El caso se refiere a la responsabilidad internacional del Estado por el incumplimiento de


sentencias emitidas entre 1996 y 2000, las cuales ordenaban reintegrar a un grupo de trabajadores
de la Municipalidad de Lima que fueron despedidos25.

24
Corte IDH. Caso García Asto y Ramírez Rojas Vs. Perú. Sentencia de 25 de noviembre de 2005 (Fondo,
Reparaciones y Costas). Disponible en: https://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/seriec_137_esp.pdf
25
Corte IDH. Caso Acevedo Jaramillo Vs. Perú. Sentencia de 7 de febrero de 2006 (Excepciones Preliminares,
Fondo, Reparaciones y Costas).
Disponible en: https://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/seriec_144_esp.pdf
24

3.16.1 Pendiente de cumplimiento


La sentencia de la Corte tiene pendiente el cumplimiento de las siguientes medidas de
reparación:

i) Pagar a los trabajadores cesados respecto de quienes no se han cumplido las


sentencias de amparo que ordenaron su reposición o a sus derechohabientes, en el
plazo de 15 meses, una indemnización por concepto de los ingresos dejados de
percibir26, de acuerdo con los párrafos 304, 307, 319, 323, 327 y 328 de la Sentencia.

ii) Determinar quiénes son las víctimas que tienen derecho a la jubilación, ya sea por
su edad o salud o por cualesquiera otras circunstancias prescritas en la ley interna.
En el caso de las víctimas fallecidas, las autoridades estatales competentes deberán
determinar quiénes son los beneficiarios de la respectiva pensión por muerte, en los
términos de los párrafos 305 y 307 de la Sentencia.

iii) Pagar a los trabajadores cesados respecto de quienes no se han cumplido las
sentencias de amparo que ordenaron su reposición, en el plazo de 15 meses, las
pensiones de jubilación que les correspondan, en los términos de los párrafos 305,
307, 319, 323 y 328 de la Sentencia.

iv) Pagar a los derechohabientes de los trabajadores cesados que hubieren fallecido
respecto de quienes no se han cumplido las sentencias de amparo que ordenaron su
reposición, en el plazo de 15 meses, las pensiones por muerte que les correspondan,
en los términos de los párrafos 305, 307, 320, 323 y 328 de la Sentencia.

v) Adoptar, en el plazo de 15 meses, todas las medidas necesarias para asegurar que
los trabajadores que no fueron repuestos en cumplimiento de las sentencias de
amparo tengan acceso al sistema de seguridad social (párrafos 307 y 319).

26
Según el párrafo 304 de la Sentencia del Caso Acevedo Jaramillo y otros Vs. Perú, los montos de las
indemnizaciones lo deben fijar las autoridades nacionales y, de no llegar a un acuerdo, se debe resolver a nivel
interno comprendiendo la posibilidad de recurrir a los tribunales nacionales.
25

vi) Establecer, en el plazo de seis meses, un mecanismo específico que apoye a las
víctimas en la tramitación de los asuntos a los que se refiere la Sentencia y les brinde
asesoría legal competente, todo de forma totalmente gratuita (párrafos 317 y 326).

3.16.2 Pendiente de cumplimiento parcial

i) Garantizar a los lesionados en el goce de sus derechos o libertades conculcados, a


través de la efectiva ejecución de las sentencias de amparo cuyo incumplimiento fue
declarado por el Tribunal, en los términos de los párrafos 299 y 318 de la Sentencia.

ii) Reestablecer en dichos puestos a las víctimas solo en el caso de falta de


cumplimiento de las sentencias que ordenan reponer a trabajadores en sus cargos o
similares, en el plazo de un año, y, si esto no fuera posible, brindarles alternativas
de empleo que respeten las condiciones, salarios y remuneraciones que tenían al
momento de ser despedidos, en los términos del párrafo 299 de la Sentencia. De no
ser posible ello, el Estado pagará una indemnización por concepto de terminación
de las relaciones laborales por causa injustificada, de acuerdo con los párrafos 300
y 318 de la Sentencia.

iii) Pagar, en el plazo de 15 meses, la cantidad fijada de US$ 3.000 (tres mil dólares de
los Estados Unidos de América), establecido en el párrafo 312 de la Sentencia, por
concepto de daño inmaterial, a las víctimas beneficiarias de sentencias de amparo
que ordenan la restitución y que no fueron cumplidas, o a sus derechohabientes, en
los términos de los párrafos 310 a 312, 321, 323, 327 y 328 de la misma.

iv) Pagar, en el plazo de un año, la cantidad total de US$ 16.000,00 (dieciséis mil
dólares de los Estados Unidos de América), estipulada en el párrafo 316 de la
Sentencia, por concepto de costas y gastos, que deberá repartirse en partes iguales
entre el Centro de Asesoría Laboral del Perú (CEDAL) y los siete grupos de
representantes de las víctimas acreditados ante la Corte, en los términos de los
párrafos 316, 323, 324, 327 y 328 de la misma.
26

3.17 CASO BALDEÓN GARCÍA (Sentencia de 6 de Abril de 2006)

El caso se refiere a la responsabilidad internacional del Estado peruano por la tortura y


posterior muerte de Bernabé Baldeón García por parte de efectivos militares, así como la falta de
investigación y sanción a los responsables27.

3.17.1 Pendiente de cumplimiento


La sentencia de la Corte tiene pendiente el cumplimiento de las siguientes medidas de
reparación:

i) Emprender, con plena observación a las garantías judiciales y en un plazo razonable,


todas las acciones necesarias para identificar, juzgar y sancionar a todos los autores
materiales e intelectuales de las violaciones cometidas en perjuicio del señor
Bernabé Baldeón García, en los términos de los párrafos 195 a 203 y 210 de esta
Sentencia.

3.17.2 Pendiente de cumplimiento parcial:

i) Proveer tratamiento médico, psicológico y psiquiátrico a los señores Guadalupe


Yllconza Ramírez de Baldeón; Crispín, Roberto, Segundina, Miguelita,
Perseveranda, Vicente, Sabina y Fidela, todos de apellido Baldeón Yllaconza, si así
lo requieren, y por el tiempo que sea necesario, en los términos de los párrafos 207
y 210 de la Sentencia.

ii) Pagar a los señores Guadalupe Yllconza Ramírez de Baldeón; Crispín, Roberto,
Segundina, Miguelita, Perseveranda, Vicente, Sabina y Fidela, todos ellos de
apellido Baldeón Yllaconza, en el plazo de un año, por concepto de la indemnización
por daño material, las cantidades fijadas en los párrafos 185 y 187 de la Sentencia.
Al respecto, la Corte fija la suma de US$5.000,00 (cinco mil dólares de los Estados
Unidos de América) a favor del señor Baldeón García, por concepto de pérdida de

27
Corte IDH. Caso Baldeón García Vs. Perú. Sentencia de 6 de abril de 2006 (Fondo, Reparaciones y Costas).
Disponible en: https://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/seriec_147_esp1.pdf
27

ingresos. Asimismo, fija la suma de US$100.000,00 (cien mil dólares de los Estados
Unidos de América), por concepto de daño patrimonial familiar, que se entregará de
la siguiente manera: US$20.000,00 (veinte mil dólares de los Estados Unidos de
América) a Crispín Baldeón Yllaconza, y US$10.000,00 (diez mil dólares de los
Estados Unidos de América) a cada una de las siguientes personas: Guadalupe
Yllaconza Ramírez de Baldeón, Roberto, Segundina, Miguelita, Perseveranda,
Vicente, Sabina y Fidela, todos ellos de apellido Baldeón Yllaconza. Todo ello de
acuerdo con los párrafos 185 y 187 de la Sentencia, en los términos de los párrafos
185, 187, 210, 211 y 213 a 216.

iii) Pagar a los señores Guadalupe Yllconza Ramírez de Baldeón; Crispín, Roberto,
Segundina, Miguelita, Perseveranda, Vicente, Sabina y Fidela, todos ellos de
apellido Baldeón Yllaconza, en el plazo de un año, por concepto de la indemnización
por daño inmaterial, la cantidad fijada en el párrafo 191 de la Sentencia.

En ese sentido, la Corte fija la suma de US$75,000,00 (setenta y cinco mil dólares
de los Estados Unidos de América), a favor del señor Baldeón García; y ordena el
pago del monto de US$25,000,00 (veinticinco mil dólares de los Estados Unidos de
América), a favor de cada una de las siguientes personas: Guadalupe Yllaconza
Ramírez de Baldeón, esposa del señor Baldeón García, así como de Crispín,
Roberto, Segundina, Miguelita, Perseveranda, Vicente, Sabina y Fidela, todos ellos
hijos del señor Baldeón García (párrafos 191, 192, 210, 211 y 213-216).

iv) Pagar, en el plazo de un año, por concepto de las costas y gastos generados en el
ámbito interno y en el proceso internacional ante el sistema interamericano de
protección de los derechos humanos, la cantidad fijada en el párrafo 209 de la
presente Sentencia.

Al respecto, la Corte fija la suma de US$5,000,00 (cinco mil dólares de los Estados
Unidos de América), la cual deberá ser entregada al señor Crispín Baldeón
Yllaconza, en los términos de los párrafos 209, 210 y 212 a 216 de la Sentencia.
28

3.18 CASO TRABAJADORES CESADOS DEL CONGRESO (AGUADO ALFARO Y


OTROS) (Sentencia de 24 de noviembre de 2006)

El caso se refiere a la responsabilidad internacional del Estado por el despido de 257


trabajadores del Congreso de la República, en el marco de la disolución del Congreso por parte de
Alberto Fujimori28.

3.18.1 Pendiente de cumplimiento parcial


La sentencia de la Corte tiene pendiente el cumplimiento de las siguientes medidas de
reparación:

i) Garantizar a las 257 víctimas enunciadas en el Anexo de la Sentencia el acceso a un


recurso sencillo, rápido y eficaz, para lo cual deberá constituir un órgano
independiente e imparcial con facultades para decidir en forma vinculante y
definitiva si esas personas fueron cesadas regular y justificadamente del Congreso
de la República o, en caso contrario, que así lo determine y fije las consecuencias
jurídicas correspondientes, inclusive las compensaciones debidas en función de las
circunstancias específicas de cada una de esas personas, de acuerdo a los párrafos
148, 149 y 155 de la Sentencia.

ii) Pagar la cantidad fijada en el párrafo 151 de la Sentencia, es decir, la cantidad de


US$ 15.000 (quince mil dólares de los Estados Unidos de América), por concepto
de daño inmaterial, a favor de las 257 víctimas cuyos nombres se encuentran en el
Anexo de la Sentencia, en los términos de los párrafos 156 y 158 a 161 del fallo.

28
Corte IDH. Caso Trabajadores Cesados del Congreso (Aguado Alfaro y otros) Vs. Perú. Sentencia de 24 de
noviembre de 2006 (Excepciones Preliminares, Fondo, Reparaciones y Costas). Disponible en:
https://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/seriec_158_esp.pdf
29

3.19 CASO PENAL MIGUEL CASTRO CASTRO (Sentencia de 25 de noviembre de 2006)

El caso se refiere a la responsabilidad internacional del Estado peruano por el uso excesiva
de la fuerza que causó la muerte de más de 40 presos, así como dejó más de 150 internos heridos
en el marco del “Operativo Mudanza 1” en el centro penitenciario Miguel Castro Castro29.

3.19.1 Pendiente de cumplimiento


La sentencia de la Corte tiene pendiente el cumplimiento de las siguientes medidas de
reparación:

i) Investigar efectivamente los hechos denunciados en el presente caso, identificar y


sancionar a los responsables, para lo cual debe abrir los procesos pertinentes y
conducir eficazmente los procesos penales que se encuentran en trámite así como
los que se llegaren a abrir, adoptar todas las medidas necesarias que permitan el
esclarecimiento los hechos del presente caso, a fin de determinar la responsabilidad
intelectual y material de quienes participaron en dichas violaciones, y divulgar
públicamente los resultados de estos procesos penales (párrafos 436 a 442 y 460).

ii) Establecer, en un plazo razonable, los medios necesarios para asegurar que la
información y documentación relacionada con investigaciones policiales relativa a
hechos muy graves se conserve de forma tal que sea posible llevar a cabo las
correspondientes investigaciones (párrafos 442 y 460).

iii) Realizar todas las actuaciones necesarias y adecuadas para garantizar de manera
efectiva la entrega de los restos de la víctima Mario Francisco Aguilar Vega a sus
familiares, dentro de un plazo de seis meses, y debe cubrir todos los gastos de
entrega, así como los gastos de entierro en los que los familiares puedan incurrir
(párrafos 443 y 460).

29
Corte IDH. Caso Penal Miguel Castro Castro Vs. Perú. Sentencia de 25 de noviembre de 2006 (Fondo,
Reparaciones y Costas). Disponible en: https://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/seriec_160_esp.pdf
30

iv) Adoptar, en un plazo razonable, todas las medidas necesarias para asegurar que
todos los internos que fallecieron como consecuencia del ataque sean identificados
y sus restos entregados a sus familiares, de acuerdo con su legislación interna. En
caso de que se llegue a identificar otros internos fallecidos, sus familiares podrán
hacer las reclamaciones correspondientes en el derecho interno.

v) Realizar un acto público de reconocimiento de su responsabilidad internacional en


relación con las violaciones declaradas en esta Sentencia en desagravio a las
víctimas y para satisfacción de sus familiares, en una ceremonia pública, con la
presencia de altas autoridades del Estado y de las víctimas y sus familiares, y debe
difundir dicho acto a través de los medios de comunicación, incluyendo la difusión
en la radio y televisión (párrafos 445 y 462).

vi) Brindar gratuitamente, a través de sus instituciones de salud especializadas, el


tratamiento médico y psicológico requerido por las víctimas y los familiares,
incluyendo los medicamentos que éstos requieran, tomando en consideración los
padecimientos de cada uno de ellos después de una evaluación individual, en los
términos de los párrafos 449 y 461 de la Sentencia.

vii) Pagar, dentro del plazo de 18 meses, la cantidad de US$ 5.000,00 (cinco mil dólares
de los Estados Unidos de América), establecida en el párrafo 450 de la Sentencia a
las víctimas que acrediten tener su domicilio en el exterior y prueben ante los
órganos internos competentes, que con motivo de los hechos del caso necesitan
recibir un tratamiento médico o psicológico, de acuerdo a los párrafos 450 y 461 de
la Sentencia.

viii) Diseñar e implementar, en un plazo razonable, programas de educación en derechos


humanos dirigidos a agentes de las fuerzas de seguridad peruanas, sobre los
estándares internacionales aplicables en materia de tratamiento de los reclusos, en
los términos de los párrafos 452 y 460 de la Sentencia.
31

ix) Asegurar, dentro del plazo de un año, que las personas declaradas como víctimas
fallecidas en la Sentencia se encuentren representadas en el monumento “El Ojo que
Llora”, coordinando con los familiares de las víctimas la realización de un acto, en
el que se incorpore una inscripción con el nombre de la víctima como corresponda
conforme a las características de dicho monumento (párrafos 454 y 463).

x) Pagar, dentro del plazo de 18 meses, la cantidad fijada de la cantidad de US$


10.000,00 (diez mil dólares de los Estados Unidos de América), estipulado en el
párrafo 424 de la Sentencia, por concepto del daño material causado a los 41 internos
fallecidos, en los términos de los párrafos 424, 457, 465, 466, 467 y 468 de la
Sentencia.

xi) Pagar, dentro del plazo de 18 meses, las cantidades fijadas en el párrafo 425 de la
Sentencia, por concepto de daño material de los internos sobrevivientes; es decir,
US$ 25.000,00 (veinticinco mil dólares de los Estados Unidos de América), en
beneficio de las víctimas, que a raíz de los hechos del caso quedaron con una
incapacidad total permanente para trabajar; y la cantidad de US$ 10.000,00 (diez
mil dólares de los Estados Unidos de América) para las que resultaron con una
incapacidad parcial permanente para trabajar (párrafos 425, 426, 457, 465, 466, 467
y 468).

xii) Pagar, dentro del plazo de 18 meses, las cantidades fijadas en los párrafos 427 y 428
de la Sentencia, por concepto de daño material causado a los familiares de los
internos por búsqueda y gastos de entierro, de acuerdo con los párrafos 427, 428,
457, 465, 466, 467 y 468 de la misma.

Al respecto, la Corte fija el monto de US $200 (doscientos dólares de los Estados


Unidos de América) para cada uno de los 36 familiares de los internos, cuyos
nombres se encuentran incluidos en el Anexo 2 de víctimas de la Sentencia (que
para estos efectos forma parte de la misma). Además, fija el monto por
indemnización de US $300,00 (trescientos dólares de los Estados Unidos de
América) para cada familia de las 40 víctimas fallecidas identificadas.
32

xiii) Pagar, dentro del plazo de 18 meses, las cantidades fijadas en el párrafo 433 de la
Sentencia, por concepto del daño inmaterial de cada una de las 41 víctimas fallecidas
identificadas y de las víctimas sobrevivientes.

Al respecto, la Corte fija la cantidad de US$ 50.000,00 (cincuenta mil dólares de los
Estados Unidos de América) a favor de las 41 víctimas; y, respecto de la víctima
fallecida Julia Marlene Olivos Peña, la indemnización es de US$ 60.000,00 (sesenta
mil dólares de los Estados Unidos de América).

xiv) Pagar, dentro del plazo de 18 meses, las cantidades fijadas en el párrafo 433 de la
Sentencia, por concepto del daño inmaterial correspondiente a los familiares
inmediatos de las 41 víctimas fallecidas identificadas.

Al respecto, en el caso del padre, madre, cónyuge o compañera permanente, y de


cada hijo e hija de las víctimas, la Corte fija la indemnización en US $10.000,00
(diez mil dólares de los Estados Unidos de América); en el caso de los familiares de
la víctima Mario Francisco Aguilar Vega, se fija la indemnización en US $15.000,00
(quince mil dólares de los Estados Unidos de América).

Ahora bien, en el caso de cada hermana o hermano de las víctimas, la Corte fija un
monto de US $1.000,00 (mil dólares de los Estados Unidos de América). En el caso
de los familiares de la víctima Mario Francisco Aguilar Vega, la Corte fija la
indemnización en US $ 1.200,00 (mil doscientos dólares de los Estados Unidos de
América) (párrafos 433, 434, 458, 465, 466, 467 y 468).

xv) Pagar, dentro del plazo de 18 meses, una indemnización de US $1.500,00 (mil
quinientos dólares de los Estados Unidos de América), de acuerdo con el párrafo
433, por concepto del daño inmaterial correspondiente a los familiares declarados
víctimas de la violación al artículo 5 de la Convención Americana, de acuerdo con
los párrafos 336, 337, 340 y 341, e identificados en el Anexo 2 de víctimas de la
Sentencia, conforme los párrafos 433, 434, 458, 465, 466, 467 y 468 de la misma.
33

Esta indemnización se verá acrecentada en US$ 500,00 (quinientos dólares de los


Estados Unidos de América) para los hijos de las internas que tenían menos de 18
años en la época de la incomunicación (supra párr. 341); es decir, tales hijos
recibirán una indemnización total de $2.000,00 (dos mil dólares de los Estados
Unidos de América).

3.19.2 Pendiente de cumplimiento parcial:

i) Publicar en el Diario Oficial y en otro diario de amplia circulación nacional, por una
sola vez, el capítulo relativo a los Hechos probados de la Sentencia, y su parte
resolutiva, así como difundir las referidas partes a través de una emisora radial y un
canal de televisión, de amplia cobertura nacional, al menos en dos ocasiones con un
intervalo de dos semanas entre cada una, en los términos de los párrafos 446, 447 y
459 de la Sentencia.

3.20 CASO LA CANTUTA (Sentencia de 29 de noviembre de 2006)

El caso se refiere a la responsabilidad internacional del Estado peruano por la desaparición


forzada y ejecución extrajudicial de diez personas por parte de agentes militares, así como por la
falta de investigación y sanción de los responsables. La masacre ocurrió el 18 de julio de 1992, en
la Universidad Nacional de Educación Enrique Guzmán La Valle30.

3.20.1 Pendiente de cumplimiento


La sentencia de la Corte tiene pendiente el cumplimiento de las siguientes medidas de
reparación31:

30
Corte IDH. Caso La Cantuta Vs. Perú. Sentencia de 29 de noviembre de 2006 (Fondo, Reparaciones y Costas).
Disponible en: https://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/seriec_162_esp.pdf
31
Corte IDH. Caso Barrios Altos y Caso La Cantuta vs. Perú. Supervisión de cumplimiento de sentencias.
https://www.corteidh.or.cr/docs/medidas/barrioscantuta_02.pdf
34

i) Proveer a todos los familiares de Hugo Muñoz Sánchez, Dora Oyague Fierro,
Marcelino Rosales Cárdenas, Bertila Lozano Torres, Luis Enrique Ortiz Perea,
Armando Richard Amaro Cóndor, Robert Edgar Teodoro Espinoza, Heráclides
Pablo Meza, Juan Gabriel Mariños Figueroa y Felipe Flores Chipana, previa
manifestación de su consentimiento, sin cargo alguno y por medio de los servicios
nacionales de salud, un tratamiento adecuado, incluida la provisión de
medicamentos (párrafo 238).

ii) Pagar a Antonia Pérez Velásquez, Margarita Liliana Muñoz Pérez, Hugo Alcibíades
Muñoz Pérez, Mayte Yu yin Muñoz Atanasio, Hugo Fedor Muñoz Atanasio, Carol
Muñoz Atanasio, Zorka Muñoz Rodríguez, Vladimir Ilich Muñoz Sarria, Rosario
Muñoz Sánchez, Fedor Muñoz Sánchez, José Esteban Oyague Velazco, Pilar Sara
Fierro Huamán, Carmen Oyague Velazco, Jaime Oyague Velazco, Demesia
Cárdenas Gutiérrez, Augusto Lozano Lozano, Juana Torres de Lozano, Víctor
Andrés Ortiz Torres, Magna Rosa Perea de Ortiz, Andrea Gisela Ortiz Perea, Edith
Luzmila Ortiz Perea, Gaby Lorena Ortiz Perea, Natalia Milagros Ortiz Perea,
Haydee Ortiz Chunga, Alejandrina Raida Cóndor Saez, Hilario Jaime Amaro
Ancco, María Amaro Cóndor, Susana Amaro Cóndor, Carlos Alberto Amaro
Cóndor, Carmen Rosa Amaro Cóndor, Juan Luis Amaro Cóndor, Martín Hilario
Amaro Cóndor, Francisco Manuel Amaro Cóndor, José Ariol Teodoro León,
Edelmira Espinoza Mory, Bertila Bravo Trujillo, José Faustino Pablo Mateo,
Serafina Meza Aranda, Dina Flormelania Pablo Mateo, Isabel Figueroa Aguilar,
Román Mariños Eusebio, Rosario Carpio Cardoso Figueroa, Viviana Mariños
Figueroa, Marcia Claudina Mariños Figueroa, Margarita Mariños Figueroa de
Padilla, Carmen Chipana de Flores y Celso Flores Quispe, en el plazo de un año,
por concepto de indemnización por daño inmaterial, las siguientes cantidades fijadas
en el párrafo 220 de la Sentencia (párr. 219, 246-248 y 250-252).

Familiares de Hugo Muñoz Sánchez

Antonia Pérez Velásquez Esposa US $ 50.000,00


35

Margarita Liliana Muñoz Pérez Hija US $ 58.000,00

Hugo Alcibíades Muñoz Pérez Hijo US $ 58.000,00

Mayte Yu yin Muñoz Atanasio Hija US $ 50.000,00

Hugo Fedor Muñoz Atanasio Hijo US $ 50.000,00

Carol Muñoz Atanasio Hija US $ 50.000,00

Zorka Muñoz Rodríguez Hija US $ 50.000,00

Vladimir Ilich Muñoz Sarria Hijo US $ 50.000,00

Rosario Muñoz Sánchez Hermana US $ 20.000,00

Fedor Muñoz Sánchez Hermano US $ 20.000,00

Familiares de Dora Oyague Fierro

Pilar Sara Fierro Huamán Madre US $ 50.000,00

José Esteban Oyague Velazco Padre US $ 50.000,00

Carmen Oyague Velazco Tía US $ 50.000,00

Jaime Oyague Velazco Tío US $ 50.000,00

Familiares de Marcelino Rosales Cárdenas

Demesia Cárdenas Gutiérrez Madre US $ 50.000,00

Familiares de Bertila Lozano Torres

Juana Torres de Lozano Madre US $ 50.000,00

Augusto Lozano Lozano Padre US $ 50.000,00

Familiares de Luis Enrique Ortiz Perea

Magna Rosa Perea de Ortiz Madre US $ 50.000,00

Víctor Andrés Ortiz Torres Padre US $ 50.000,00

Andrea Gisela Ortiz Perea Hermana US $ 30.000,00

Edith Luzmila Ortiz Perea Hermana US $ 20.000,00


36

Gaby Lorena Ortiz Perea Hermana US $ 20.000,00

Natalia Milagros Ortiz Perea Hermana US $ 20.000,00

Haydee Ortiz Chunga Hermana US $ 20.000,00

Familiares de Armando Richard Amaro Cóndor

Alejandrina Raida Cóndor Saez Madre US $ 60.000,00

Hilario Jaime Amaro Ancco Padre US $ 50.000,00

María Amaro Cóndor Hermana US $ 20.000,00

Susana Amaro Cóndor Hermana US $ 20.000,00

Carlos Alberto Amaro Cóndor Hermano US $ 20.000,00

Carmen Rosa Amaro Cóndor Hermana US $ 20.000,00

Juan Luis Amaro Cóndor Hermano US $ 20.000,00

Martín Hilario Amaro Cóndor Hermano US $ 20.000,00

Francisco Manuel Amaro Cóndor Hermano US $ 20.000,00

Familiares de Robert Edgar Teodoro Espinoza

Edelmira Espinoza Mory Madre US $ 50.000,00

José Ariol Teodoro León Padre US $ 50.000,00

Bertila Bravo Trujillo Madre de crianza US $ 50.000,00

Familiares de Heráclides Pablo Meza

Serafina Meza Aranda Madre US $ 50.000,00

José Faustino Pablo Mateo Padre US $ 50.000,00

Dina Flormelania Pablo Mateo Tía US $ 50.000,00

Familiares de Juan Gabriel Mariños Figueroa

Isabel Figueroa Aguilar Madre US $ 50.000,00

Román Mariños Eusebio Padre US $ 50.000,00


37

Rosario Carpio Cardoso Figueroa Hermano US $ 23.000,00

Viviana Mariños Figueroa Hermana US $ 29.000,00

Margarita Mariños Figueroa de Hermana US $ 20.000,00


Padilla
Familiares de Felipe Flores Chipana

Carmen Chipana de Flores Madre US $ 50.000,00

Celso Flores Quispe Padre US $ 50.000,00

iii) Pagar, en el plazo de un año, las cantidades fijadas en el párrafo 245 de la Sentencia,
por concepto de costas y gastos, es decir, la cantidad de US$ 40.000,00 (cuarenta
mil dólares de los Estados Unidos de América), las cuales deberán ser entregadas a
Andrea Gisela Ortiz Perea y a Alejandrina Raida Cóndor Saez, (párrafos 246 y 249
a 252).

3.20.2 Pendiente de cumplimiento parcial:

i) Realizar inmediatamente las debidas diligencias para completar eficazmente y llevar


a término, en un plazo razonable, las investigaciones abiertas y los procesos penales
incoados en la jurisdicción penal común, así como activar, en su caso, los que sean
necesarios, para determinar las correspondientes responsabilidades penales de todos
los autores de los hechos cometidos en perjuicio de Hugo Muñoz Sánchez, Dora
Oyague Fierro, Marcelino Rosales Cárdenas, Bertila Lozano Torres, Luis Enrique
Ortiz Perea, Armando Richard Amaro Cóndor, Robert Edgar Teodoro Espinoza,
Heráclides Pablo Meza, Juan Gabriel Mariños Figueroa y Felipe Flores Chipana, en
los términos del párrafo 224 de la Sentencia. Con el propósito de juzgar y, en su
caso, sancionar a todos los responsables de las violaciones cometidas, el Estado debe
continuar adoptando todas las medidas necesarias, de carácter judicial y
diplomático, y proseguir impulsando las solicitudes de extradición que
correspondan, bajo las normas internas o de derecho internacional pertinentes, en
los términos de los párrafos 224 a 228 de la Sentencia.
38

ii) Proceder de inmediato a la búsqueda y localización de los restos mortales de Hugo


Muñoz Sánchez, Dora Oyague Fierro, Marcelino Rosales Cárdenas, Armando
Richard Amaro Cóndor, Robert Edgar Teodoro Espinoza, Heráclides Pablo Meza,
Juan Gabriel Mariños Figueroa y Felipe Flores Chipana y, si se encuentran sus
restos, deberá entregarlos a la brevedad posible a sus familiares y cubrir los
eventuales gastos de entierro, en los términos del párrafo 232 de la Sentencia.

iii) Publicar, en el plazo de seis meses, en el Diario Oficial y en otro diario de


circulación nacional, por una sola vez, los párrafos 37 a 44 y 51 a 58 del capítulo
relativo al allanamiento parcial, los hechos probados de la Sentencia sin las notas al
pie de página correspondientes, los párrafos considerativos 81 a 98, 109 a 116, 122
a 129, 135 a 161 y 165 a 189, y la parte resolutiva de la misma, en los términos del
párrafo 237.

iv) Implementar, en un plazo razonable, programas permanentes de educación en


derechos humanos para el servicio de inteligencia, las Fuerzas Armadas y la Policía
Nacional, así como para fiscales y jueces, de acuerdo a los párrafos 240 a 242 de la
Sentencia.

v) Pagar, en el plazo de un año, las cantidades fijadas en los párrafos 214 y 215 de la
Sentencia, por concepto de compensación por daños materiales, en los términos de
los párrafos 246 a 248 y 250 a 252 de la misma.

Al respecto, la Corte fija el pago de los siguientes montos: i) la suma de US


$20.000,00 (veinte mil dólares de los Estados Unidos de América) a Alejandrina
Raida Cóndor Saez y a Dina Flormelania Pablo Mateo; ii) la suma de US $25.000,00
(veinticinco mil dólares de los Estados Unidos de América) a Andrea Gisela Ortiz
Perea y a Antonia Pérez Velásquez; iii) por compensación, el pago de US $5.000,00
(cinco mil dólares de los Estados Unidos de América) a los siguientes familiares de
las víctimas: Rosario Muñoz Sánchez, Fedor Muñoz Sánchez, Hilario Jaime Amaro
Ancco, Magna Rosa Perea de Ortiz, Víctor Andrés Ortiz Torres, José Ariol Teodoro
León, Bertila Bravo Trujillo y José Esteban Oyague Velazco.
39

3.21 CASO CANTORAL HUAMANÍ Y GARCÍA SANTA CRUZ (SENTENCIA DE 10 DE


JULIO DE 2007)

El caso se refiere a la responsabilidad internacional del Estado por el secuestro, tortura y


ejecución extrajudicial, el día 13 de febrero de 1989, de Saúl Isaac Cantoral Huamaní y Consuelo
Trinidad García Santa Cruz, así como por la falta de investigación y la impunidad de los hechos32.

3.21.1 Pendiente de cumplimiento


La sentencia de la Corte tiene pendiente el cumplimiento de las siguientes medidas de
reparación:

i) Investigar inmediatamente los hechos que generaron las violaciones del caso, e
identificar, juzgar y sancionar a los responsables, en los términos de los párrafos
189 a 191 de la Sentencia. El resultado del proceso deberá ser públicamente
divulgado para que conocer la determinación judicial de los hechos y sus
responsables en el caso.
ii) Publicar en el Diario Oficial y en otro diario de amplia circulación nacional, dentro
del plazo de seis meses, por una sola vez, los capítulos VII a X, y los puntos
resolutivos de la Sentencia.

iii) Realizar un acto público de reconocimiento de su responsabilidad internacional en


desagravio a las víctimas y para satisfacción de sus familiares, en una ceremonia
pública, con la presencia de autoridades que representen el Estado y de los familiares
declarados víctimas en la Sentencia, difundiéndolo a través de los medios de
comunicación, en los términos del párrafo 193 de la Sentencia.

iv) Otorgar una beca en una institución pública, en beneficio de Ulises Cantoral
Huamaní, Pelagia Mélida Contreras Montoya de Cantoral y de los hijos de Saúl
Cantoral Huamaní, que cubra todos los costos de su educación, desde el momento
en que los beneficiarios lo soliciten hasta la conclusión de sus estudios superiores,

32
Corte IDH. Caso Cantoral Huamaní y García Santa Cruz Vs. Perú. Sentencia de 10 de julio de 2007 (Excepción
Preliminar, Fondo, Reparaciones y Costas).
Disponible en: https://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/seriec_167_esp.pdf
40

de capacitación o actualización, técnicos o universitarios, de acuerdo al párrafo 194


de la Sentencia.

v) Posibilitar la continuación del tratamiento psicológico en las condiciones en que las


que están recibiendo Vanessa y Brenda Cantoral Contreras, y brindar gratuitamente
el tratamiento psicológico y médico requerido por los demás familiares víctimas, en
los términos de los párrafos 195 a 202 de la Sentencia.

vi) Restituir la cantidad de US$ 7.500,00 (siete mil quinientos dólares de los Estados
Unidos de América) a Pelagia Mélida Contreras Montoya de Cantoral, de acuerdo
con el párrafo 187 de la Sentencia.

3.21.2 Pendiente de cumplimiento parcial:

i) Realizar los pagos de las cantidades establecidas en la Sentencia por concepto de


daños materiales, daños inmateriales y reintegro de costas y gastos, dentro del plazo
de un año, al señor Saúl Cantoral Huamaní y a la señora Consuelo García Santa
Cruz, así como a los familiares de cada una de las víctimas33 (párrafos 159 y 160),
y en la forma que establecen los párrafos 161, 171, 172, 174, 177, 180 a 183, 205 y
206 a 209 de la misma.

Monto total de indemnizaciones fijadas por la Corte por concepto de daño material e inmaterial
Beneficiarios Parentesco Monto

Saúl Isaac Cantoral Huamaní - US $ 72.500,00

Consuelo Trinidad García Santa Cruz - US $ 68.000,00

Familiares de Saúl Cantoral Huamaní

33
En el caso de Saúl Contoral, los familiares son: Pelagia Mélida Contreras Montoya de Cantoral (esposa); Elisa
Huamaní Infanzón y Patrocinio Cantoral Contreras (padres, ambos fallecidos); Marco Antonio Cantoral Lozano,
Vanessa Cantoral Contreras, Brenda Cantoral Contreras y Rony Cantoral Contreras (hijos); Juan Cantoral
Huamaní, Ulises Cantoral Huamaní, Eloy Cantoral Huamaní, Gertrudis Victoria Cantoral Huamaní, Angélica
Cantoral Huamaní (hermanos). En el caso de Consuelo García Santa Cruz, los familiares son los siguientes:
Amelia Beatriz Santa Cruz Portocarrero y Alfonso García Rada (madre y padre, este último fallecido); Rosa
Amelia García Santa Cruz, Manuel Fernando García Santa Cruz, María Elena García Santa Cruz, Walter Ernesto
García Santa Cruz, Mercedes Grimaneza García Santa Cruz y Jesús Enrique García Santa Cruz (hermanos).
41

Pelagia Contreras Montoya de Cantoral Esposa US $ 31.000,00

Elisa Huamaní Infanzón Madre (fallecida) US $ 20.000,00

Patrocinio Cantoral Contreras Padre (falecido) US $ 20.000,00

Marco Antonio Cantoral Lozano Hijo US $ 20.000,00

Vanessa Cantoral Contreras Hija US $ 20.000,00

Brenda Cantoral Contreras Hija US $ 20.000,00

Rony Cantoral Contreras Hijo US $ 20.000,00

Juan Cantoral Huamaní Hermano US $ 5.000,00

Ulises Cantoral Huamaní Hermano US $ 10.000,00

Eloy Cantoral Huamaní Hermano US $ 10.000,00

Gertrudis Victoria Cantoral Huamaní Hermana US $ 10.000,00

Angélica Cantoral Huamaní Hermana US $ 5.000,00

Familiares de Consuelo García Santa Cruz

Amelia Beatriz Santa Cruz Portocarrero Madre US$ 21.000,00

Alfonso García Rada Padre (fallecido) US$ 20.000,00

Rosa Amelia García Santa Cruz Hermana US$ 5.000,00

Manuel Fernando García Santa Cruz Hermano US$ 5.000,00

María Elena García Santa Cruz Hermana US$ 5.000,00

Walter Ernesto García Santa Cruz Hermano US$ 5.000,00

Mercedes Grimaneza García Santa Cruz Hermana US$ 5.000,00

Jesús Enrique García Santa Cruz Hermano US$ 5.000,00


42

3.22 CASO ACEVEDO BUENDÍA Y OTROS (CESANTES JUBILADOS DE LA


CONTRALORÍA) (SENTENCIA DE 1 DE JULIO DE 2009)

El caso se refiere a la responsabilidad del Estado peruano por el incumplimiento de dos


sentencias emitidas por el Tribunal Constitucional que ordenaba a la Contraloría General de la
República a nivelar las pensiones (a partir de noviembre de 2002) y restituir los montos adeudados
por dicho concepto (desde abril de 1993 hasta octubre de 2002) a los 273 miembros de la
Asociación de Cesantes y Jubilados de la Contraloría General de la República del Perú34.

3.22.1 Pendiente de cumplimiento parcial


La sentencia de la Corte tiene pendiente el cumplimiento de la siguiente medida de
reparación:

i) Dar cumplimiento total a las sentencias del Tribunal Constitucional del Perú de 21
de octubre de 1997 y 26 de enero de 2001, en lo que respecta al reintegro de los
devengados dejados de percibir por las víctimas entre abril de 1993 y octubre de
2002, dentro de un plazo razonable, conforme al párrafo 138 de la Sentencia.

3.23 CASO ANZUALDO CASTRO (SENTENCIA DE 22 DE SEPTIEMBRE DE 2009)

El caso se refiere a la responsabilidad internacional del Estado peruano por la desaparición


forzada de Kenneth Ney Anzualdo Castro por parte del Servicio de Inteligencia del Ejército.
Anzualdo Castro se encontraba tomando un bus con destino a su casa cuando tres hombres de civil
lo intervinieron en una camioneta celeste no dejando ningún rastro de su paradero35.

3.23.1 Pendiente de cumplimiento


La sentencia de la Corte tiene pendiente el cumplimiento de la siguiente medida de
reparación:

34
Corte IDH. Caso Acevedo Buendía y Otros (“Cesantes jubilados de la Contraloría”) Vs. Perú. Sentencia de 1 de
julio de 2009 (Excepción Preliminar, Fondo, Reparaciones y Costas). Disponible en:
https://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/seriec_198_esp.pdf
35
Corte IDH. Caso Anzualdo Castro Vs. Perú. Sentencia de 22 de setiembre de 2009 (Excepción Preliminar, Fondo,
Reparaciones y Costas). Disponible en: https://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/seriec_202_esp.pdf
43

i) Conducir eficazmente los procesos penales que se encuentran en trámite o se


llegaren a abrir en relación con la desaparición forzada de Kenneth Ney Anzualdo
Castro, para determinar en un plazo razonable a todos los responsables materiales e
intelectuales de los hechos del caso y aplicar las sanciones y consecuencias que la
ley prevea (párrafos 179 a 183).

ii) Proceder de inmediato a la búsqueda y localización de Kenneth Ney Anzualdo


Castro o de sus restos mortales, ya sea dentro de las investigaciones penales o de
cualquier otro procedimiento adecuado y efectivo, en los términos del párrafo 185
de la Sentencia.

iii) Adoptar las medidas necesarias para reformar, dentro de un plazo razonable, su
legislación penal en materia de desaparición forzada de personas, a efectos de
compatibilizarla con los estándares internacionales, con especial atención a lo
dispuesto en la Convención Americana y en la Convención Interamericana sobre
Desaparición Forzada de Personas, en los términos de los párrafos 165 a 167 y 191
de la Sentencia.

iv) Publicar, dentro del plazo de seis meses, contado a partir de la notificación de la
presente Sentencia, por una vez, en el Diario Oficial y en otro diario de circulación
nacional, los párrafos 30 a 203 y la parte resolutiva de la presente Sentencia, en los
términos del párrafo 194 de la misma.

v) Disponer la colocación de una placa en el Museo de la Memoria, en presencia de los


familiares, si así lo desean, mediante un acto público, dentro del plazo de dos años,
contado a partir de la notificación de la Sentencia (párrafo 201).

vi) Disponer las medidas necesarias para que se otorgue un adecuado tratamiento a los
familiares del señor Kenneth Ney Anzualdo Castro, gratuito, a través de los
servicios públicos de salud, por el tiempo que sea necesario e incluyendo el
suministro de medicamentos, bajo los términos del párrafo 203 de la Sentencia.
44

vii) Pagar a Félix Vicente Anzualdo Vicuña, Marly Arleny Anzualdo Castro y Rommel
Darwin Anzualdo Castro las cantidades fijadas en los párrafos 210, 214, 222 y 230
de la Sentencia por concepto de indemnizaciones y compensaciones por daños
materiales e inmateriales, y el reintegro de costas y gastos, dentro de un año
(párrafos 231 a 238).

Al respecto, la Corte ordena pagar los siguientes montos: i) la suma de US


$15.000,00 (quince mil dólares de los Estados Unidos de América) al señor Félix
Anzualdo Vicuña36; ii) la cantidad de US $140.000,00 (ciento cuarenta mil dólares
de los Estados Unidos de América) a favor de Kenneth Ney Anzualdo Castro, por
concepto de pérdida de ingresos a raíz de su desaparición forzada; iii) la cantidad de
US $80.000,00 (ochenta mil dólares de los Estados Unidos de América) a favor de
Kenneth Ney Anzualdo Castro, como compensación por concepto de daño
inmaterial; iv) por concepto de compensaciones, el monto de US $50.000,00
(cincuenta mil dólares de los Estados Unidos de América) a favor de Félix Vicente
Anzualdo Vicuña, Marly Arleny Anzualdo Castro e Iris Isabel Castro Cachay de
Anzualdo; v) por concepto de daño inmaterial, el monto de US $20.000,00 (veinte
mil dólares de los Estados Unidos de América) a favor de Rommel Darwin
Anzualdo Castro; vi) por concepto de costas y gastos, la suma de US $14.000,00
(catorce mil dólares de Estados Unidos de América) a favor de CEJIL y APRODEH,
montos que deberán ser liquidadas al señor Félix Anzualdo Vicuña, quien entregará
a los representantes los montos respectivos.

3.23.2 Pendiente de cumplimiento parcial:

i) Continuar realizando todos los esfuerzos, y adoptar las medidas administrativas,


legales y políticas públicas que correspondan, para determinar e identificar a
personas desaparecidas durante el conflicto interno a través de los medios técnicos
y científicos más eficaces y científicamente recomendable, mediante la

36
Este monto de dinero se distribuirá entre los miembros de la familia de Anzualdo Vicuña.
45

estandarización de los criterios de investigación, por lo que conviene el


establecimiento de un sistema de información genética que permita determinar y
esclarecer la filiación de las víctimas y su identificación (párrafos 188 y 189).

ii) Implementar, en un plazo razonable, programas permanentes de educación en


derechos humanos destinados a los miembros de los servicios de inteligencia, las
Fuerzas Armadas, así como a jueces y fiscales, en los términos del párrafo 193 de
la Sentencia.

3.24 CASO OSORIO RIVERA Y OTROS (26 DE NOVIEMBRE DE 2013)

El caso se refiere a la responsabilidad internacional del Estado peruano por la desaparición


forzada, en abril de 1991, del señor Osorio Rivera por parte del Ejército. El señor Osorio Rivera
fue detenido por una patrulla militar y, luego, fue trasladado a un centro de detención; nunca más
se volvió a saber de él37.

3.24.1 Pendiente de cumplimiento


La sentencia de la Corte tiene pendiente el cumplimiento de las siguientes medidas de
reparación:

i) Iniciar y realizar las investigaciones y procesos necesarios, en un plazo razonable,


con el fin de establecer la verdad de los hechos, así como de determinar y, en su
caso, sancionar a los responsables de la desaparición forzada de Jeremías Osorio
Rivera, de conformidad con lo establecido en los párrafos 243 a 245 de la Sentencia.

ii) Efectuar, a la mayor brevedad, una búsqueda seria, en la cual realice todos los
esfuerzos para determinar el paradero del señor Jeremías Osorio Rivera, de
conformidad con lo establecido en los párrafos 249 a 252 de la Sentencia.

37
Corte IDH. Caso Osorio Rivera y Familiares Vs. Perú. Sentencia de 26 de noviembre de 2013 (Excepciones
Preliminares, Fondo, Reparaciones y Costas). Disponible en:
https://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/resumen_274_esp.pdf
46

iii) Brindar, de forma inmediata, el tratamiento médico y psicológico o psiquiátrico a


las víctimas que lo soliciten, de acuerdo con lo establecido en el párrafo 256 de la
Sentencia.

iv) Otorgar a Edith Laritza Osorio Gaytán, Neida Rocío Osorio Gaitán, Vannesa Judith Osorio
Gaitán y Jersy Jeremías Osorio Gaitán una beca en una institución pública peruana
concertada entre cada hijo de Jeremías Osorio Rivera y el Estado del Perú para realizar
estudios o capacitarse en un oficio, de acuerdo al párrafo 267 de la Sentencia.

v) Implementar, en un plazo razonable, programas permanentes de derechos humanos


y derecho internacional humanitario en las escuelas de formación de las Fuerzas
Armadas, de conformidad con lo establecido en el párrafo 274 de la Sentencia.

3.24.2 Pendiente de cumplimiento parcial

i) Pagar las cantidades fijadas en los párrafos 280, 283, 288, 289, 290 y 296 de la
Sentencia, por concepto de indemnizaciones por daños materiales e inmateriales, y
por el reintegro de costas y gastos, en los términos de dichos párrafos y de los
párrafos 300 a 305.

Al respecto, la Corte fija las siguientes sumas de dinero a ser pagadas al señor Osorio
Rivera: 1) la suma de US$ 57.500,00 (cincuenta y siete mil quinientos dólares de
los Estados Unidos de América) por concepto de ingresos dejados de percibir por la
víctima38; 2) la suma de US$ 10.000,00 (diez mil dólares de los Estados Unidos de
América), como indemnización por concepto de diligencias ante autoridades
estatales por parte de familiares de la víctima39; 3) el monto de US$ 80.000,00

38
La mitad de dicha cantidad deberá ser entregada a la señora Santa Fe Gaitán Calderón, y la otra mitad deberá ser
repartida en partes iguales, entre las hijas e hijo del señor Jeremías Osorio Rivera, a saber, Edith Laritza Osorio
Gaytán, Neida Rocío Osorio Gaitán, Vannesa Judith Osorio Gaitán y Jersy Jeremías Osorio Gaitán.
39
La mitad de dicha cantidad deberá ser entregada a la señora Santa Fe Gaitán Calderón, y la otra mitad al señor
Porfirio Osorio Rivera.
47

(ochenta mil dólares de los Estados Unidos de América)40, como compensación por
concepto de daño inmaterial.

Ahora bien, el Tribunal establece el pago de la suma de US$ 45.000,00 (cuarenta y


cinco mil dólares de los Estados Unidos de América), por concepto del daño
inmaterial, a favor de Santa Fe Gaitán Calderón, así como de cada uno los hijos de
Jeremías Osorio Rivera, a saber, Edith Laritza Osorio Gaytán, Neida Rocío Osorio
Gaitán, Vannesa Judith Osorio Gaitán y Jersy Jeremías Osorio Gaitán.

En relación con las afectaciones a la integridad personal sufridas por los hechos del
caso, la Corte fija la cantidad de US$ 20.000,00 (veinte mil dólares de los Estados
Unidos de América) a favor de Juana Rivera Lozano, y la suma de US$ 10.000,00
(diez mil dólares de los Estados Unidos de América) a favor de cada uno de los
hermanos de Osorio Rivera: Epifanía Alejandrina, Elena Máxima, Adelaida, Silvia,
Mario y Efraín. Además, la Corte fija la suma de US$ 45.000,00 (cuarenta y cinco
mil dólares de los Estados Unidos de América) a favor de Porfirio Osorio Rivera,
quien ha impulsado la búsqueda de justicia por la desaparición de su hermano,
Jeremías Osorio Rivera.

Finalmente, la Corte decide fijar la cantidad de US$ 10.000,00 (diez mil dólares de
los Estados Unidos de América) para la Asociación Pro Derechos Humanos
(APRODEH) por concepto de reintegro de costas y gastos por las labores realizadas
en el litigio del caso a nivel interno e internacional desde el año 1997.

40
La mitad de dicha cantidad deberá ser entregada a la señora Santa Fe Gaitán Calderón, y la otra mitad deberá ser
repartida en partes iguales, entre las hijas e hijo del señor Jeremías Osorio Rivera, a saber, Edith Laritza Osorio
Gaytán, Neida Rocío Osorio Gaitán, Vannesa Judith Osorio Gaitán y Jersy Jeremías Osorio Gaitán.
48

3.25 CASO J (SENTENCIA DE 27 DE NOVIEMBRE DE 2013)

El caso se refiere a la responsabilidad internacional del Estado peruano por la detención,


enjuiciamiento y extradición de la señora J. por la supuesta comisión de los delitos de apología y
terrorismo41.

3.25.1 Pendiente de cumplimiento


La sentencia de la Corte tiene pendiente el cumplimiento de las siguientes medidas de
reparación:

i) Iniciar y conducir eficazmente la investigación penal de los actos violatorios de la


integridad personal cometidos en contra de la señora J., para determinar las
eventuales responsabilidades penales y, en su caso, aplicar efectivamente las
sanciones y consecuencias que la ley prevea, tomando en cuenta lo dispuesto en los
párrafos 391 y 392 de la Sentencia.

ii) Otorgar a la señora J., por una única vez, la cantidad fijada en el párrafo 397 de la
Sentencia, por concepto de gastos por tratamiento psicológico o psiquiátrico, para
que pueda recibir dicha atención en su lugar de residencia, en el supuesto de que la
señora J. solicite dicha atención.

iii) Realizar las publicaciones indicadas en el párrafo 398 de la Sentencia, en el plazo


de nueve meses contado a partir de la notificación de la misma, en los términos del
referido párrafo de la Sentencia.

iv) Asegurar que en el proceso seguido contra la señora J. se observen todas las
exigencias del debido proceso legal, con plenas garantías de audiencia y defensa
para la inculpada, en los términos del párrafo 413 de la Sentencia.

41
Corte IDH. Caso J Vs. Perú. Sentencia de 27 de noviembre de 2013 (Excepción Preliminar, Fondo, Reparaciones
y Costas). Disponible en: https://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/seriec_275_esp.pdf
49

v) Pagar las cantidades fijadas en los párrafos 417 y 423 de la Sentencia, por concepto
de indemnizaciones por daño material e inmaterial y por el reintegro de costas y
gastos.
Al respecto, la Corte fija el monto de US$ 40.000,00 (cuarenta mil dólares de los
Estados Unidos de América), por concepto de daño material e inmaterial, a ser
pagado a la señora J. (infra párr. 429). Asimismo, fija una cifra de US$ 40.000,00
(cuarenta mil dólares de los Estados Unidos de América) por concepto de costas y
gastos por las labores realizadas en el litigio del caso a nivel internacional,
incluyendo los gastos generados por la participación de dos abogados que
colaboraron en la defensa del caso42.

3.26 CASO TARAZONA ARRIETA Y OTROS (SENTENCIA DE 15 DE OCTUBRE DE


2014)

El caso se refiere a la responsabilidad internacional del Estado peruano por la muerte de


Zulema Tarazona Arrieta y Norma Teresa Pérez Chávez y las lesiones sufridas por Luis Alberto
Bejarano Laura, en agosto de 1994, en el marco del conflicto armado interno, como consecuencia
de disparos que un integrante del Ejército realizó contra un transporte público en el distrito de Ate
Vitarte en Lima43.

3.26.1 Pendiente de cumplimiento


La sentencia de la Corte tiene pendiente el cumplimiento de las siguientes medidas de
reparación:

i) Pagar, por concepto de reintegro de costas y gastos del proceso, la cantidad fijada
en el párrafo 200 de la Sentencia; es decir, la cantidad de USD $ 10.000 (diez mil
dólares de los Estados Unidos de América) por las labores propias del litigio del
caso a nivel nacional e internacional, la que debe ser pagada por el Estado a los

42
Las cantidades mencionadas deberán ser entregadas directamente a la señora J.
43
Corte IDH. Caso Tarazona Arrieta y Otros Vs. Perú. Sentencia de 15 de octubre de 2014 (Excepción Preliminar,
Fondo, Reparaciones y Costas). Disponible en:
https://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/seriec_286_esp.pdf
50

representantes de las víctimas, en un período de seis meses a partir de la notificación


de esta Sentencia.

3.27 CASO ESPINOZA GONZÁLES (SENTENCIA DE 20 DE NOVIEMBRE DE 2014)

El caso se refiere a la responsabilidad internacional del Estado peruano por la detención


arbitraria, tortura y reclusión de Gladys Carol Espinoza Gonzales, quien fue acusada de ser
miembro de un grupo terrorista. El operativo donde detuvieron a la señora Espinoza tuvo por
finalidad dar con el paradero de los autores del secuestro de un empresario. La Corte determinó la
responsabilidad internacional del Estado por violar su derecho a la integridad personal y libertad
personal, así como al debido proceso. Los hechos del caso se dieron en el marco del conflicto
armado interno 44.

3.27.1 Pendiente de cumplimiento


La sentencia de la Corte tiene pendiente el cumplimiento de las siguientes medidas de
reparación:

i) Abrir, impulsar, dirigir, continuar y concluir, según corresponda y con la mayor


diligencia, las investigaciones y procesos penales pertinentes, a fin de identificar,
procesar y, en su caso, sancionar a los responsables de las graves afectaciones a la
integridad personal ocasionadas a la señora Gladys Carol Espinoza Gonzáles,
considerando los criterios señalados sobre investigaciones en este tipo de casos, en
los términos de los párrafos 307 a 309 de la Sentencia.

ii) Brindar de forma gratuita e inmediata, el tratamiento médico y psicológico o


psiquiátrico, según corresponda, a las víctimas del presente caso que así lo soliciten,
de conformidad con lo establecido en los párrafos 313 a 316 de la Sentencia.

44
Corte IDH. Caso Espinoza Gonzáles y Otros Vs. Perú. Sentencia de 20 de noviembre de 2014 (Excepciones
Preliminares, Fondo, Reparaciones y Costas). Disponible en:
https://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/seriec_289_esp.pdf
51

iii) Realizar, en un plazo de seis meses, las publicaciones indicadas en el párrafo 318
de la Sentencia, en los términos dispuestos en el mismo.

iv) Desarrollar protocolos de investigación para que los casos de tortura, violación
sexual y otras formas de violencia sexual sean debidamente investigados y juzgados
de conformidad con los estándares indicados en los párrafos 248, 249, 251, 252, 255
y 256 de la Sentencia, en los términos del párrafo 322 de la misma.

v) Incorporar en los programas y cursos permanentes de educación y capacitación


dirigidos a quienes están encargados de la persecución penal y su judicialización,
los estándares establecidos en los párrafos 237 a 242, 248, 249, 251, 252, 255, 256,
258, 260, 266, 268 y 278 de la Sentencia, en los términos de los párrafos 326 y 327
de la misma.

vi) Implementar, en un plazo razonable, un mecanismo que permita a todas las mujeres
víctimas de la práctica generalizada de la violación sexual y otras formas de
violencia sexual durante el conflicto peruano, en los términos de los párrafos 67.b,
225 y 331 de la Sentencia, tener acceso gratuito a una rehabilitación especializada
de carácter médico, psicológico y/o psiquiátrico dirigido a reparar este tipo de
violaciones.

vii) Pagar, dentro del plazo de un año, las cantidades fijadas en el párrafo 334 de la
misma por concepto de indemnizaciones por daños inmateriales, y el reintegro de
costas y gastos, en los términos de los párrafos 337 a 339 de la Sentencia.

En ese sentido, la Corte fija como compensación a favor de las víctimas las
siguientes sumas de dinero: 1) la suma de USD $60.000,00 (sesenta mil dólares de
los Estados Unidos de América) por los daños inmateriales sufridos por Gladys
Carol Espinoza Gonzáles; 2) la suma de USD $5.000,00 (cinco mil dólares de los
Estados Unidos de América) por los daños inmateriales sufridos por Manuel
Espinoza Gonzáles; 3) la suma de $40.000,00 (cuarenta mil dólares de los Estados
52

Unidos de América) por los daños inmateriales sufridos por Teodora Gonzáles de
Espinoza45.

Además, la Corte ordena al Estado que reintegre la suma de USD$ 20.000,00 (veinte
mil dólares de los Estados Unidos de América) a favor de APRODEH, y la suma de
USD$ 15.000,00 (quince mil dólares de los Estados Unidos de América) para
CEJIL46.

3.28 CASO CRUZ SÁNCHEZ Y OTROS (SENTENCIA DE 17 DE ABRIL DE 2015)

El caso se refiere a la responsabilidad internacional del Estado de Perú por la ejecución


extrajudicial de las personas de Eduardo Nicolás Cruz Sánchez, Herma Luz Meléndez Cueva y
Víctor Salomón Peceros Pedraza, tres miembros del Movimiento Revolucionario Túpac Amaru
(MRTA), durante la operación denominada “Chavín de Huántar”, mediante la cual se retomó el
control sobre la residencia del Embajador de Japón en el Perú47.

3.28.1 Pendiente de cumplimiento


La sentencia de la Corte tiene pendiente el cumplimiento de las siguientes medidas de
reparación:

i) Conducir eficazmente la investigación y/o el proceso penal en curso para identificar,


procesar y sancionar a los responsables de los hechos relacionados con la ejecución
extrajudicial de Eduardo Nicolás Cruz Sánchez, de acuerdo a los párrafos 459 a 460
de la Sentencia.

ii) Brindar gratuitamente, a través de sus instituciones de salud especializadas, y de


forma inmediata, adecuada y efectiva, el tratamiento psicológico y/o psiquiátrico a

45
Dicha cantidad deberá ser entregada a sus derechohabientes, de conformidad con lo señalado en el párrafo 344
de la Sentencia
46
Las cantidades fijadas deberán ser entregadas directamente a las organizaciones representantes.
47
Corte IDH. Caso Cruz Sánchez y Otros Vs. Perú. Sentencia de 17 de abril de 2015 (Excepciones Preliminares,
Fondo, Reparaciones y Costas).
Disponible en: https://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/seriec_292_esp.pdf
53

favor de la víctima indicada si así lo solicita, en los términos del párrafo 463 de la
Sentencia.

iii) Pagar las cantidades fijadas en el párrafo 492 de la Sentencia, por concepto de
reintegro de costas y gastos, en los términos de los párrafos 496 a 499 de la misma.

Al respecto, la Corte fija una suma de US$ 10.000 (diez mil dólares de los Estados
Unidos de América) para la Asociación Pro Derechos Humanos (APRODEH) por
concepto de reintegro de costas y gastos por las labores realizadas en el litigio del
caso a nivel nacional e internacional. Asimismo, establece una suma de US$ 20.000
(veinte mil dólares de los Estados Unidos de América) para el Centro por la Justicia
y el Derecho Internacional (CEJIL) por concepto de reintegro de costas y gastos por
las labores realizadas en el litigio del caso a nivel internacional.

3.29 CASO CANALES HUAPAYA Y OTROS (SENTENCIA DE 24 DE JUNIO DE 2015)

El caso se refiere a la responsabilidad internacional del Estado de Perú por la violación de


los derechos a las garantías judiciales y protección judicial en perjuicio de tres trabajadores del
Congreso de la República, los señores Carlos Alberto Canales Huapaya, José Castro Ballena y la
señora María Gracia Barriga Oré, que fueron cesados en el año 1992 en su calidad de funcionarios
permanentes del Congreso48.

3.29.1 Pendiente de cumplimiento


La sentencia de la Corte tiene pendiente el cumplimiento de las siguientes medidas de
reparación:

i) Pagar las cantidades fijadas en el párrafo 194 de la Sentencia, por concepto de


indemnización compensatoria, y por el reintegro de las costas y gastos fijadas en el
párrafo 201, en los términos de dichos párrafos y de los párrafos 206 a 211.

48
Corte IDH. Caso Canales Huapaya Vs. Perú. Sentencia de 24 de junio de 2015 (Excepciones Preliminares, Fondo,
Reparaciones y Costas). Disponible en: https://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/seriec_296_esp.pdf
54

Al respecto, la Corte dispone, como indemnización compensatoria, por concepto de


daño material e inmaterial, la suma de US$ 350.000 (trescientos cincuenta mil
dólares de los Estados Unidos de América) para los señores Carlos Canales Huapaya
y José Castro Ballena, y de US$ 90.000 (noventa mil dólares de los Estados Unidos
de América) a favor de la señora María Barriga Oré.

Asimismo, la Corte fija que el Estado debe pagar la suma de US$ 5.000,00 (cinco
mil dólares de los Estados Unidos de América) para cada una de las víctimas,
Canales Huapaya y Barriga Oré, por las labores realizadas en el litigio del caso a
nivel nacional e internacional, en un período de seis meses a partir de la notificación
de la Sentencia.

3.30 CASO WONG HO WING (SENTENCIA DE 30 DE JUNIO DE 2015)

El caso se refiere a la responsabilidad internacional del Estado de Perú por la detención y


el proceso de extradición contra el señor Wong Ho Wing, solicitado por la República Popular China
al Perú, por la presunta comisión de los delitos de contrabando de mercancías comunes, cohecho y
lavado de activos, de acuerdo a la legislación china49.

3.30.1 Pendiente de cumplimiento


La sentencia de la Corte tiene pendiente el cumplimiento de las siguientes medidas de
reparación:

i) Pagar las cantidades fijadas en los párrafos 317 y 322 de la presente Sentencia, por
concepto de indemnización por daño material e inmaterial y por el reintegro de
costas y gastos, en los términos de los referidos párrafos y de los párrafos 323 a 328.

Al respecto, la Corte fija una indemnización por la suma de US $30.000,00 (treinta


mil dólares de los Estados Unidos de América), por concepto de daño material e

49
Corte IDH. Caso Wong Ho Wing Vs. Perú. Sentencia de 30 de junio de 2015 (Excepciones Preliminares, Fondo,
Reparaciones y Costas). Disponible en: https://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/seriec_297_esp.pdf
55

inmaterial, a favor del señor Wong Ho Wing. Además, ordena el pago del monto de
US $28.000,00 (veintiocho mil dólares de los Estados Unidos de América) por
concepto de costas y gastos al representante Luis Lamas Puccio.

3.31 CASO COMUNIDAD CAMPESINA DE SANTA BÁRBARA (SENTENCIA DE 1 DE


SEPTIEMBRE DE 2015)

El caso se refiere a la responsabilidad internacional del Estado de Perú por la desaparición


forzada, por parte de una patrulla del ejército, de 15 personas entre las que se encontraban siete
niñas y niños (entre ocho meses y seis años) y una mujer embarazada. Los hechos ocurrieron en la
comunidad de Santa Bárbara, región Huancavelica, en donde las referidas personas fueron asesinas
y sus cuerpos dinamitados50.

3.31.1 Pendiente de cumplimiento


La sentencia de la Corte tiene pendiente el cumplimiento de las siguientes medidas de
reparación:

i) Brindar asistencia para ganadería y entrega de viviendas adecuadas, en los términos


de los párrafos 302 a 304 de la Sentencia.

ii) Brindar, de forma gratuita e inmediata, el tratamiento médico y psicológico o


psiquiátrico a las víctimas que así lo soliciten, en los términos de los párrafos 307 a
308 de la Sentencia.

iii) Pagar las cantidades fijadas por concepto de indemnizaciones por daños materiales
e inmateriales, en los términos de los párrafos 333 a 344 y 347 a 35051

50
Corte IDH, Caso Comunidad Campesina de Santa Bárbara Vs. Perú. Sentencia de 1 de setiembre de 2015
(Excepciones Preliminares, Fondo, Reparaciones y Costas). Disponible en:
https://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/seriec_299_esp.pdf
51
Reparación fijada para Zósimo Hilario Quispe en un monto de S/. 5,000 por el fallecimiento de su padre Francisco
Hilario Torres, quedando pendiente el otorgamiento de la reparación por el fallecimiento de su madre Dionicia
Quispe Mallqui, y para Zenón Cirilo Osnayo Tunque el monto de reparación de S/. 10,000.
56

iv) Pagar la cantidad fijada por concepto de reintegro de costas y gastos, en los términos
de los párrafos 347 a 350 y 357 a 362 de la Sentencia.

En este sentido, la Corte ordena al Estado que reintegre una suma de USD
$10,000.00 (diez mil dólares de los Estados Unidos de América) a la Asociación
Paz y Esperanza por concepto de reintegro de costas y gastos por las actividades de
litigio del caso a nivel nacional e internacional. Asimismo, ordena el pago de la
suma de USD $12,000.00 (doce mil dólares de los Estados Unidos de América) al
Centro por la Justicia y el Derecho Internacional por concepto de reintegro de costas
y gastos por las labores del litigio del caso a nivel internacional.

3.31.2 Pendiente de cumplimiento parcial

i) Investigar los hechos, identificar, juzgar y, en su caso, sancionar a los responsables

ii) Buscar, exhumar e identificar los restos humanos localizados en la mina


‘Misteriosa’ o ‘Vallarón’.

3.32 CASO GALINDO CÁRDENAS Y OTROS (SENTENCIA DE 2 DE OCTUBRE DE


2015)

El caso se refiere a la responsabilidad internacional del Estado de Perú por la detención


ilegal del señor Luis Antonio Galindo Cárdenas el 16 de octubre de 1994, cuando ejercía el cargo
de Vocal Provisional de la Corte Superior de Justicia de Huánuco. El señor Galindo habría sido
recluido y sometido a tortura psicológica en el Cuartel del Comando Político Militar del Frente
Huallaga de la ciudad de Huánuco por 31 días52.

3.32.1 Pendiente de cumplimiento


La sentencia de la Corte tiene pendiente el cumplimiento de las siguientes medidas de
reparación:

52
Corte IDH. Caso Galindo Cárdenas y Otros Vs. Perú. Sentencia de 2 de octubre de 2015 (Excepciones
Preliminares, Fondo, Reparaciones y Costas). Disponible en:
https://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/seriec_301_esp.pdf
57

i) Continuar y concluir, en un plazo razonable, la investigación de los hechos a fin de


determinarlos, y de ser procedente, identificar, juzgar y, en su caso, sancionar a los
responsables, en los términos de los párrafos 288 y 289 de la Sentencia.

ii) Brindar gratuitamente a través de sus instituciones de salud tratamiento psicológico


y/o psiquiátrico a favor de Luis Antonio Galindo Cárdenas, Irma Díaz de Galindo y
Luis Idelso Galindo Díaz si así lo solicitan, en los términos del párrafo 300 de la
Sentencia.

iii) Pagar, dentro del plazo de un año, las cantidades fijadas en los párrafos 319 y 325
de la Sentencia por concepto de indemnización por daños materiales e inmateriales,
y el reintegro de costas y gastos, conforme los párrafos 314 a 318 y 323 a 325 de la
misma.

Al respecto, la Corte fija como resarcimiento las siguientes sumas de dinero: 1) la


suma de USD $50.000,00 (cincuenta mil dólares de los Estados Unidos de América)
por concepto de daños material e inmaterial a favor del señor Galindo Cárdenas; 2)
la suma de USD $5.000,00 (cinco mil dólares de los Estados Unidos de América)
por concepto de daño inmaterial para cada uno de sus familiares, su esposa Irma
Díaz de Galindo y su hijo Luis Idelso Galindo Díaz; 3) la suma de US$ 10.000.00
(diez mil dólares de los Estados Unidos de América) a ser entregado al representante
de la víctima por concepto de costas y gastos por la tramitación del proceso a nivel
internacional.

3.33 CASO QUISPIALAYA VILCAPOMA (SENTENCIA DE 23 DE NOVIEMBRE DE


2015)

El caso se refiere a la responsabilidad internacional del Estado de Perú por las afectaciones
a la integridad personal de Valdemir Quispialaya Vilcapoma quien, durante su servicio militar en
58

enero de 2001, fue agredido físicamente por un oficial del Ejército por haber cometido errores
durante una práctica de tiro53.

3.33.1 Pendiente de cumplimiento

La sentencia de la Corte tiene pendiente el cumplimiento de las siguientes medidas de


reparación:

i) Continuar la investigación y/o proceso penal actualmente en curso por los hechos
relacionados con la violación a la integridad personal sufrida por el señor
Quispialaya Vilcapoma, con la debida diligencia y en un plazo razonable para
identificar, procesar y sancionar a los responsables, en los términos de los párrafos
261 a 262 de la Sentencia.

ii) Incluir en las capacitaciones ordenadas en casos previos materiales de formación y


cursos regulares sobre los límites de la disciplina militar, en los términos del párrafo
275 de la Sentencia.

iii) Asegurarse que todo el personal que se incorpore voluntariamente al servicio militar
reciba la “Cartilla de deberes y derechos del personal del servicio militar”, así como
información sobre los mecanismos para presentar sus quejas o denuncias ante la
Oficina de Asistencia al Personal del Servicio Militar Voluntario y la Fiscalía Penal
ordinaria, a través del Subsistema Especializado integrado. Asimismo, cuando las
oficinas de asistencia al personal militar reciban denuncias por violaciones a la
integridad personal ocurridas durante el servicio militar, deben remitirlas
inmediatamente a los órganos correspondientes de la jurisdicción ordinaria, en los
términos de los párrafos 280.a y 280.b de la Sentencia.

53
Corte IDH, Caso Quispialaya Vilcapoma Vs. Perú. Sentencia de 23 de noviembre de 2015 (Excepciones
Preliminares, Fondo, Reparaciones y Costas).
Disponible en: https://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/seriec_308_esp.pdf
59

iv) Disponer la realización de visitas periódicas y no anunciadas a las instalaciones


militares donde se realice el servicio militar voluntario, por parte de autoridades
independientes, autónomas y con competencia en la materia, a fin de verificar el
buen trato y condiciones en las que se desarrolla el servicio militar así como el
cumplimiento de los derechos y beneficios del personal de tropa, en los términos
del párrafo 280.c de la Sentencia.

v) Poner en funcionamiento el Mecanismo Nacional de Prevención de la Tortura y


otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes, aprobado por el Congreso
Nacional peruano. Asimismo, el Perú deberá asegurarse que dicho mecanismo
disponga de todos los recursos logísticos y científicos necesarios para recabar
pruebas y documentar denuncias y, en particular, tenga facultades para acceder a la
documentación e información pertinentes para investigar los hechos denunciados y
llevar a cabo con prontitud aquellas actuaciones y averiguaciones esenciales para
esclarecer lo sucedido. Los miembros del Mecanismo Nacional deben contar con
las debidas garantías de seguridad, en los términos del párrafo 280.d de la Sentencia.

vi) Expedir la Cédula de Retiro por Invalidez en nombre del señor Valdemir
Quispialaya Vilcapoma en virtud de la lesión causada durante su servicio militar;
otorgar de manera inmediata los beneficios correspondientes a la pensión por
invalidez, y facilitar el acceso del señor Quispialaya a los programas de educación
técnico-productiva y profesional existentes en el Perú, en los términos del párrafo
287 de la Sentencia.

vii) A solicitud del señor Valdemir Quispialaya, brindar gratuitamente, a través de sus
instituciones de salud especializadas, y de forma inmediata, adecuada y efectiva, el
tratamiento médico y psicológico o psiquiátrico que el señor Quispialaya requiera,
incluyendo el suministro gratuito de los medicamentos que se requiera, tomando en
consideración sus padecimientos, en los términos del párrafo 292 de la Sentencia.

viii) Realizar las publicaciones dispuestas en el párrafo 296 de la Sentencia.


60

ix) Pagar dentro del plazo de un año, contado a partir de la notificación de la Sentencia,
la cantidad fijada por concepto de daño material y daño inmaterial, en los términos
de los párrafos 306 y 312 de la Sentencia.

Al respecto, la Corte fija la cantidad de US$ 2,000 (dos mil dólares de los Estados
Unidos de América), por concepto de tratamiento médico y psicológico, la cual
deberá ser pagada directamente a la señora Victoria Vilcapoma Taquia en el plazo
de un año, contado a partir de la notificación de la Sentencia.

Además, como compensación por concepto de daño inmaterial, la Corte establece


la suma de US$ 50.000,00 (cincuenta mil dólares de los Estados Unidos de América)
a favor del señor Quispialaya Vilcapoma y US$ 20.000,00 (veinte mil dólares de
los Estados Unidos de América) a favor de Victoria Vilcapoma Taquia,

x) Pagar dentro del plazo de un año, contado a partir de la notificación de la presente


Sentencia, la cantidad fijada por concepto de reintegro de costas y gastos, en los
términos del párrafo 323 de la sentencia.

En ese sentido, la Corte determina que el Estado debe pagar la suma total de USD$
10.000,00 (diez mil dólares de los Estados Unidos de América) por concepto de
costas y gastos, directamente a los representantes de las víctimas.

3.34 CASO TENORIO ROCA Y OTROS (SENTENCIA DE 22 DE JUNIO DE 2016)

El caso se refiere a la responsabilidad internacional del Estado de Perú por la detención


ilegal, tortura y desaparición forzada de Rigoberto Tenorio Roca, desde el 7 de julio de 1984, por
parte de infantes de la Marina de Guerra en la provincia de Huanta, Departamento de Ayacucho54.

54
Corte IDH, Caso Tenorio Roca y Otros Vs. Perú. Sentencia de 22 de junio de 2016 (Excepciones Preliminares,
Fondo, Reparaciones y Costas).
Disponible en: https://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/seriec_314_esp.pdf
61

3.34.1 Pendiente de cumplimiento


La sentencia de la Corte tiene pendiente el cumplimiento de las siguientes medidas de
reparación:

i) Continuar eficazmente y con la mayor diligencia las investigaciones y el proceso


penal en curso, así como abrir las que sean necesarias para identificar, juzgar y
sancionar a todos los responsables de la desaparición forzada de Rigoberto Tenorio
Roca en un plazo razonable, de acuerdo con los párrafos 267 a 269 de la Sentencia.

ii) Extremar los esfuerzos de búsqueda exhaustiva por la vía judicial y/o administrativa
adecuada, para determinar el paradero del señor Rigoberto Tenorio Roca a la mayor
brevedad, de acuerdo a lo establecido en los párrafos 273 a 276 de la Sentencia.

iii) Brindar gratuitamente, a través de sus instituciones de salud especializadas, y de


forma inmediata, adecuada y efectiva, el tratamiento médico y psicológico o
psiquiátrico, a las víctimas que así lo soliciten, de acuerdo al párrafo 284 de la
Sentencia.

iv) Otorgar a Gladys Marleni Tenorio Huamaní, Gustavo Adolfo Tenorio Huamaní,
Jorge Rigoberto Tenorio Huamaní, Walter Orlando Tenorio Huamaní, Maritza
Roxana Tenorio Huamaní, Jaime Tenorio Huamaní, Ingrid Salomé Tenorio
Huamaní y Edith Carolina Tenorio Huamaní una beca en una institución pública
peruana concertada entre cada hijo de Rigoberto Tenorio Roca y el Estado del Perú
para realizar estudios o capacitarse en un oficio, de conformidad con lo establecido
en los párrafos 296 a 298 de la Sentencia.

v) Pagar las cantidades fijadas en los párrafos 333, 336, 338, 339 y 345 de la Sentencia,
por concepto de indemnizaciones por daño emergente y daño inmaterial, y por el
reintegro de costas y gastos, conforme a tales párrafos y a los párrafos 350 a 355.
62

Al respecto, la Corte fija la suma de US$ 15.000,00 (quince mil dólares de los
Estados Unidos de América), como indemnizaciones por conceptos de gastos con
motivo de la detención y desaparición del señor Tenorio Roca, a favor de los
miembros de la familia de este55.

Además, la Corte ordena el pago de US$ 80.000,00 (ochenta mil dólares de los
Estados Unidos de América)56, como compensación por concepto de daño
inmaterial, a favor del señor Rigoberto Tenorio Roca.

Asimismo, la Corte fija la cantidad de US$ 45.000,00 (cuarenta y cinco mil dólares
de los Estados Unidos de América), por concepto de daño inmaterial, a favor de
Cipriana Huamaní Anampa, así como de cada uno los hijos de Rigoberto Tenorio
Roca, a saber, Gladys Marleni Tenorio Huamaní, Gustavo Adolfo Tenorio
Huamaní, Jorge Rigoberto Tenorio Huamaní, Walter Orlando Tenorio Huamaní,
Maritza Roxana Tenorio Huamaní, Jaime Tenorio Huamaní, Ingrid Salomé Tenorio
Huamaní y Edith Carolina Tenorio Huamaní.

En relación con las afectaciones a la integridad personal sufridas a consecuencia de


los hechos del caso, la Corte fija la cantidad de US$ 20.000,00 (veinte mil dólares
de los Estados Unidos de América) a favor de la señora Isidora Roca Gómez57.
Además, fija la cantidad de US$ 10.000,00 (diez mil dólares de los Estados Unidos
de América) a favor del señor Juan Tenorio Roca, quien ha sido impulsor de la
búsqueda de justicia por la desaparición de su hermano, Rigoberto Tenorio Roca,
junto con la esposa de éste.

55
De dicha cantidad, el monto de US$ 12.000,00 (doce mil dólares de los Estados Unidos de América) deberá ser
entregado a la señora Cipriana Huamaní Anampa y el monto de US$ 3.000,00 (tres mil dólares de los Estados
Unidos de América) deberá ser entregado al señor Juan Tenorio Roca.
56
La mitad de dicha cantidad deberá ser entregada a la señora Cipriana Huamaní Anampa, y la otra mitad deberá
ser repartida en partes iguales, entre las hijas y los hijos del señor Rigoberto Tenorio Roca: Gladys Marleni
Tenorio Huamaní, Gustavo Adolfo Tenorio Huamaní, Jorge Rigoberto Tenorio Huamaní, Walter Orlando
Tenorio Huamaní, Maritza Roxana Tenorio Huamaní, Jaime Tenorio Huamaní, Ingrid Salomé Tenorio Huamaní
y Edith Carolina Tenorio Huamaní.
57
Dicho monto deberá distribuirse entre sus derechohabientes (infra párr. 351).
63

Finalmente, la Corte ordena el pago de la suma de US$ 10.000,00 (diez mil dólares
de los Estados Unidos de América) por concepto de reintegro de costas y gastos por
las labores realizadas en el litigio del caso a nivel interno e internacional, a favor de
la organización representante, la Asociación Pro Derechos Humanos (APRODEH).

3.35 CASO POLLO RIVERA Y OTROS (SENTENCIA DE 21 DE OCTUBRE DE 2016)

El caso se refiere a la responsabilidad internacional del Estado de Perú por la detención


ilegal y arbitraria del señor Luis Williams Pollo Rivera desde su detención inicial el 4 de noviembre
de 1992 y durante el tiempo que estuvo bajo custodia del Estado en el marco de los procesos penales
que se llevaron en su contra por el delito de traición a la patria y terrorismo58.

3.35.1 Pendiente de cumplimiento


La sentencia de la Corte tiene pendiente el cumplimiento de las siguientes medidas de
reparación:

i) Continuar y concluir la investigación actualmente en curso por los hechos de tortura


y otros tratos crueles, inhumanos o degradantes sufridos por el señor Pollo Rivera
y, de ser procedente, procesar y sancionar a los responsables, de acuerdo con el
párrafo 277 de la Sentencia.

ii) Pagar las cantidades fijadas en los párrafos 295, 299, 302 de la Sentencia por
concepto de indemnizaciones por daños materiales e inmateriales y por el reintegro
de costas y gastos, de acuerdo con dichos párrafos y de los párr. 306 a 311 del Fallo.

Al respecto, la Corte fija por concepto de indemnización por daño material la suma
de USD $80.000,00 (ochenta mil dólares de los Estados Unidos de América)59, a
favor del señor Pollo Rivera.

58
Corte IDH, Caso Pollo Rivera y Otros Vs. Perú. Sentencia de 21 de octubre de 2016 (Fondo, Reparaciones y
Costas). Disponible en: https://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/seriec_319_esp.pdf
59
Estos montos deberán ser entregados y distribuidos de la siguiente manera: a) el 50% de la indemnización se
repartirá, por partes iguales, entre los hijos e hijas del señor Pollo Rivera; b) el 25% de la indemnización deberá
64

Además, el Tribunal, por concepto de daños inmateriales, establece las siguientes


sumas de dinero: a) US$ 80.000,00 (ochenta mil dólares de los Estados Unidos de
América), a favor del señor Pollo Rivera; b) US$40.000,00 (cuarenta mil dólares de
los Estados Unidos de América), a favor de María Asunción Rivera Sono60; c) US$
40.000,00 (cuarenta mil dólares de los Estados Unidos de América), a favor de
Eugenia Luz Del Pino Cenzano, y de US$ 30.000,00 (treinta mil dólares de los
Estados Unidos de América), a favor de Juan Manuel, María Eugenia, Luis Eduardo
Pollo Del Pino y Milagros de Jesús Pollo Ricse, para cada uno de ellos; d) US$
20.000,00 (veinte mil dólares de los Estados Unidos de América), a favor de María
Mercedes Ricse Dionisio; y e) US$ 15.000,00 (quince mil dólares de los Estados
Unidos de América), a favor de Luz María Regina Pollo Rivera.

Finalmente, la Corte fija la cantidad de USD $ 2.000,00 (dos mil dólares de los
Estados Unidos de América) por concepto de gastos; cantidad que deberá ser pagada
directamente al abogado Coello Cruz en el plazo establecido.

3.36 CASO ZEGARRA MARÍN (SENTENCIA DE 15 DE FEBRERO DE 2017)

El caso se refiere a la responsabilidad internacional del Estado de Perú por la violación al


principio de presunción de inocencia y al deber de motivación en perjuicio del señor Agustín
Bladimiro Zegarra Marín, quien el 8 de noviembre de 1996 fue condenado por la Quinta Sala Penal
de la Corte Superior de Justicia por los delitos contra la administración de justicia (encubrimiento
personal), contra la fe pública (falsificación de documentos en general) y corrupción de
funcionarios61.

ser entregado a la señora Eugenia Luz Del Pino Cenzano; y c) el 25% de la indemnización deberá ser entregado
a la señora María Mercedes Ricse Dionisio.
60
Este monto por concepto de daños inmateriales deberá ser entregado directamente a los derechohabientes de
Rivera Sono, conforme al derecho interno aplicable
61
Corte IDH. Caso Zegarra Marín Vs. Perú. Sentencia de 15 de febrero de 2017 (Excepciones Preliminares, Fondo,
Reparaciones y Costas). Disponible en: https://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/seriec_331_esp.pdf
65

3.36.1 Pendiente de cumplimiento


La sentencia de la Corte tiene pendiente el cumplimiento de las siguientes medidas de
reparación:

i) Pagar las cantidades fijadas en los párrafos 226 y 231 de la Sentencia, por concepto
de compensación por daño inmaterial y por el reintegro de costas y gastos, de
acuerdo a dichos párrafos y a los párrafos 238 a 243.

Al respecto, la Corte fija una compensación a favor del señor Zegarra Marín por los
siguientes montos; i) por concepto de daño inmaterial, la suma de US$20,000
(veinte mil dólares de los Estados Unidos de América); por concepto de costas y
gastos en el litigio del caso, la suma de US$ 20,000 (veinte mil dólares de los
Estados Unidos de América); iii) por concepto de costas y gastos del procedimiento
internacional, el monto de US$ 22,532 (veintidos mil quinientos treinta y dos
dólares de los Estados Unidos de América)62.

3.37 CASO LAGOS DEL CAMPO (SENTENCIA DE 31 DE AGOSTO DE 2017)

El caso se refiere a la responsabilidad internacional del Estado de Perú por el despido del
señor Alfredo Lagos del Campo, presidente del Comité Electoral de la Comunidad Industrial de la
empresa Ceper-Pirelli, por las declaraciones realizadas en la revista La Razón, en contra de la
directiva de la compañía donde laboraba. El despido ocurrió el 26 de junio de 198963.

3.37.1 Pendiente de cumplimiento

La sentencia de la Corte tiene pendiente el cumplimiento de las siguientes medidas de


reparación:

62
En el caso del punto ii y iii, el señor Zegarra Marín deberá, del monto total recibido, entregar la cantidad
respectiva a sus representantes en el proceso, conforme a la asistencia que le prestaron.
63
Corte IDH. Caso Lagos del Campo Vs. Perú. Sentencia de 31 de agosto de 2017 (Excepciones Preliminares,
Fondo, Reparaciones y Costas).
Disponible en: https://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/seriec_340_esp.pdf
66

i) Pagar las cantidades fijadas en los párrafos 215, 216, 222 y 227 de la presente
Sentencia, por concepto de compensación por daño material e inmaterial y por el
reintegro de costas y gastos, en los términos de los referidos párrafos y de lo previsto
en los párrafos 230 a 235 de esta Sentencia.

Al respecto, la Corte estima el pago de los siguientes montos a favor de la víctima


Lagos del Campo: i) Otorgar el monto de USD $28,000 (veintiocho mil dólares de
los Estados Unidos de América); ii) En relación a la legítima pensión de jubilación,
otorgar un monto de USD $30,000 (treinta mil dólares de los Estados Unidos de
América); iii) Sobre la compensación por daño inmaterial, otorgar la suma USD
$20,000 (veinte mil dólares de los Estados Unidos de América); iv) Por concepto
de las labores propias del litigio del caso, otorgar el monto de USD $20,000 (veinte
mil dólares de los Estados Unidos de América) a la víctima, quien entregará a sus
representantes la cantidad que corresponda, de acuerdo a la asistencia prestada.

3.38 CASO TRABAJADORES CESADOS DE PETROPERÚ Y OTROS- (SENTENCIA


DE 23 DE NOVIEMBRE DE 2017)

El caso se refiere a la responsabilidad internacional del Estado de Perú por la violación del
derecho a las garantías judiciales y protección judicial en perjuicio de 84 trabajadores de Petroperú,
39 trabajadores del Ministerio de Educación, 15 trabajadores del Ministerio de Economía y
Finanzas y 25 trabajadores de la Empresa Nacional de Puertos, a consecuencia de la falta de
respuesta judicial adecuada y efectiva frente a sus ceses colectivos producidos entre 1996 y 1998,
en el marco de los programas de racionalización y evaluación de personal, realizadas por las
entidades públicas a las cuales pertenecían los trabajadores64.

3.38.1 Pendiente de cumplimiento

64
Corte IDH. Caso Trabajadores Cesados de Petroperú y Otros Vs. Perú. Sentencia de 23 de noviembre de 2017
(Excepciones Preliminares, Fondo, Reparaciones y Costas). Disponible en:
https://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/seriec_344_esp.pdf
67

La sentencia de la Corte tiene pendiente el cumplimiento de las siguientes medidas de


reparación:

i) Pagar las cantidades fijadas en los párrafos 218 y 222 de la Sentencia, por concepto
de indemnizaciones por daños materiales e inmateriales y por el reintegro de costas
y gastos, en los términos de los párrafos 238 y 245 del Fallo.

Al respecto, la Corte ordena que cada una de las víctimas del caso reciban las
siguientes sumas de dinero: 1) US $5.000 (cinco mil dólares de los Estados Unidos
de América) por los aportes pensionales que no ingresaron a su patrimonio a raíz de
sus ceses; 2) US$ 43.792 (cuarenta y tres mil setecientos noventa y dos dólares de
los Estados Unidos de América), por concepto de lucro cesante.

Además, la Corte ordena el reintegro al Fondo de Asistencia Legal de Víctimas de


la suma de USD $3,762.54 (tres mil setecientos sesenta y dos dólares de los Estados
Unidos de América con cincuenta y cuatro centavos) por concepto de gastos
realizados para la comparecencia de una interviniente común, una presunta víctima
y un perito en la audiencia del caso y la formalización y envío de un affidávit.
Finalmente, el Tribunal fija que el Estado pague por concepto de costas y gastos en
el litigio del caso los siguientes montos: 1) US$ 35,000.00 (treinta y cinco mil
dólares de los Estados Unidos de América) para la representante Loayza Tamayo;
2) US$ 30,000.00 (treinta mil dólares de los Estados Unidos de América) para los
señores Paiba y Paredes65; 3) US$ 5,000.00 (cinco mil dólares de los Estados Unidos
de América) para la señora Roxana Palomino.

3.39 CASO MUNÁRRIZ ESCOBAR Y OTROS (SENTENCIA DE 20 DE AGOSTO DE


2018)

El caso se refiere a la responsabilidad internacional del Estado de Perú por la desaparición


forzada de Walter Munárriz, desde el 20 de marzo de 1999, tras haber sido detenido arbitrariamente

65
Dicho monto de dinero deberá ser dividido entre ambos representantes por partes iguales.
68

en la Comisaría de Lircay, en el departamento de Huancavelica. El joven, en aquel entonces de 19


años, se habría encontrado camino al Hospedaje “Los Manolos” a fin de visitar a un inquilino del
lugar. Los hechos fueron denunciados por sus familiares; sin embargo, en un inicio la fiscalía se
negó a recibir su denuncia. Luego de iniciarse un proceso penal, las autoridades judiciales
absolvieron a los acusados66.

3.39.1 Pendiente de cumplimiento

La sentencia de la Corte tiene pendiente el cumplimiento de las siguientes medidas de


reparación:

i) Continuar y llevar a cabo las investigaciones necesarias para identificar, juzgar y


sancionar a los responsables de la desaparición forzada de Walter Munárriz Escobar,
de acuerdo con el párrafo 122 de la Sentencia.

ii) Realizar, a la mayor brevedad, una búsqueda rigurosa, sistemática y con los recursos
humanos, técnicos y económicos adecuados, agotando todos los esfuerzos para
ubicar a Walter Munárriz Escobar (párrafos 124 y 125).

iii) Brindar el tratamiento psicológico o psiquiátrico, a las víctimas que así́ lo soliciten
en los términos de los párrafos 129 y 130 de la Sentencia.

iv) Pagar las cantidades fijadas de la Sentencia, de acuerdo con los párrafos 141, 143,
146, 147 y 152, por concepto de indemnizaciones por daños materiales e
inmateriales y por el reintegro de costas y gastos, en los términos de los referidos
párrafos y de los párrafos 158 a 163.

66
Corte IDH, Caso Munárriz Escobar y Otros Vs. Perú. Sentencia de 20 de agosto de 2018 (Excepción Preliminar,
Fondo, Reparaciones y Costas).
Disponible en: https://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/seriec_355_esp.pdf
69

Al respecto, la Corte fija el pago de las siguientes sumas de dinero: 1) por concepto
de daño emergente, la suma de US$ 15.000,00 (quince mil dólares de los Estados
Unidos de América) como indemnización a favor de Gladys Escobar Candiotti; 2)
por concepto de ingresos dejados de percibir, la suma de US$ 60.000,00 (sesenta
mil dólares de los Estados Unidos de América) a favor del señor Walter Munárriz
Escobar67; 3) por concepto de daño inmaterial, la suma de US$ 100.000,00 (cien mil
dólares de los Estados Unidos de América) como compensación a favor de Walter
Munárriz Escobar68; 4) por concepto de daño inmaterial, la cantidad de
US$50.000,00 (cincuenta mil dólares de los Estados Unidos de América) a favor de
la madre de Munárriz Escobar, Gladys Escobar Candiotti, y US$ 25.000,00
(veinticinco mil dólares de los Estados Unidos de América), a favor de cada uno de
los hermanos de Munárriz Escobar, Gladys Munárriz Escobar, Eric Munárriz
Escobar, Amparo Munárriz Escobar, Alain Munárriz Escobar y Junior Munárriz
Escobar; 5) por concepto de costas y gastos en el litigio del caso, la suma de US$
30.000,00 (treinta mil dólares de Estados Unidos de América), que deberá ser
pagado a los representantes de las víctimas en el caso, la organización COMISEDH.

3.40 CASO TERRONES SILVA Y OTROS (A DE 26 DE SEPTIEMBRE DE 2018)

El caso trata sobre la responsabilidad internacional del Estado peruano por la desaparición
forzada de los señores Wilfredo Terrones Silva, Teresa Díaz Aparicio, Santiago Antezana Cueto,
Néstor Rojas Medina y Cory Clodolia Tenicela. Las desapariciones de las cinco víctimas ocurrieron
en el marco del conflicto armado interno. El caso aborda también la ausencia de acciones del Estado
para investigar y sancionar los hechos que resultaron en una situación de impunidad69.

3.40.1 Pendiente de cumplimiento

67
Este monto deberá ser entregado a la señora Gladys Escobar Candiotti.
68
Este monto deberá ser entregado a la señora Gladys Escobar Candiotti.
69
Corte IDH. Caso Terrones Silva y Otros Vs. Perú. Sentencia de 26 de setiembre de 2018 (Excepción Preliminar,
Fondo, Reparaciones y Costas). Disponible en:
https://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/seriec_360_esp.pdf
70

La sentencia de la Corte tiene pendiente el cumplimiento de las siguientes medidas de


reparación:

i) Continuar con las investigaciones necesarias para identificar, juzgar y sancionar a


los responsables de las desapariciones forzadas de Wilfredo Terrones Silva, Teresa
Díaz Aparicio, Néstor Rojas Medina, Cory Clodolia Tenicela Tello (párr. 243, 244
y 246) y desaparición forzada y tortura en el caso de Santiago Antezana Cueto (párr.
245 y 246);

ii) Adoptar las medidas necesarias para dar cumplimiento a la sentencia dictada por la
Sala Penal Nacional el 12 de diciembre de 2013 con respecto a Santiago Antezana
Cueto (párr. 245);

iii) Realizar una búsqueda exhaustiva por la vía judicial y/o administrativa adecuada,
para determinar el paradero de las víctimas de Santiago Antezana Cueto, Wilfredo
Terrones Silva, Teresa Díaz Aparicio, Néstor Rojas Medina y Cory Clodolia
Tenicela Tello (párr. 247 y 248);

iv) Brindar tratamiento psicológico adecuado y prioritario que requieran los familiares
de las víctimas; entre ellos, Guillermina Frida Landázuri Gómez, Amadea Felipa
Tello de Tenicela, Norma Juana Tenicela Tello, Zenobio Washington Tenicela
Tello, Marcelina Medina Negrón, Tania Collantes Medina, Rosa Carcausto Paco,
Ermilio Antezana Cueto, y Ofelia Antezana Torre (párr. 252);

v) Realizar las publicaciones de la presente Sentencia y su resumen oficial (párr. 254);

vi) Realizar un acto público de reconocimiento de responsabilidad internacional con


relación a la desaparición forzada de las víctimas (párr. 255);

vii) Colocar una placa en homenaje a Teresa Díaz Aparicio (párr. 256);
71

viii) Pagar las cantidades fijadas en la Sentencia por concepto de indemnización por
daños materiales e inmateriales y el reintegro de costas y gastos (párr. 284), así
como el reintegro al Fondo de Asistencia Legal de Víctimas.

En ese sentido, la Corte decide fijar la cantidad de US$ 40.000.00 (cuarenta mil
dólares de los Estados Unidos de América) a favor de APRODEH; la suma de
US$25.000.00 (veinticinco mil dólares de los Estados Unidos de América) a favor
de COMISEDH; y la cantidad de US$25.000.00 (veinticinco mil dólares de los
Estados Unidos de América) a favor de IDL, por concepto de reintegro de costas y
gastos por las labores propias del litigio del caso a nivel interno e internacional.

3.41 CASO MUELLE FLORES (SENTENCIA DE 06 DE MARZO DE 2019)

El caso trata sobre la responsabilidad internacional del Estado peruano por el


incumplimiento de una sentencia de la Corte Suprema de Justicia de Perú de 1993, que ordenaba a
la empresa estatal Tintaya reincorporar en el régimen pensionario del Decreto Ley N° 20530 al
señor Muelle Flores, ingeniero de profesión y adulto mayor en estado de vulnerabilidad, quien no
percibió por más de 25 años una pensión de jubilación que le correspondía legalmente70.

3.41.1 Pendiente de cumplimiento


La sentencia de la Corte tiene pendiente el cumplimiento de las siguientes medidas de
reparación:

i) Dar cumplimiento a las sentencias internas adoptadas en favor de la víctima y


garantizar de manera efectiva el pago de la pensión del señor Oscar Muelle Flores,
así como mantener el pago provisional de la misma y el acceso al seguro social de
salud, de acuerdo con los párrafos 230 a 236 de la Sentencia.

70
Corte IDH. Caso Muelle Flores Vs. Perú. Sentencia de 06 de marzo de 2019 (Excepciones Preliminares, Fondo,
Reparaciones y Costas). Disponible en: https://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/seriec_375_esp.pdf
72

Al respecto, la Corte ordena que el Estado deberá otorgar una pensión provisional,
no inferior a dos salarios mínimos en el Perú para solventar las condiciones básicas
de vida digna de la víctima. Asimismo, la Corte dispone que el monto de pensión
correspondiente al señor Muelle Flores, a calcularse por el Estado, no podrá ser
inferior a dos salarios mínimos en el Perú.

ii) Pagar las cantidades fijadas en los párrafos 251, 259, 267 y 274 de la Sentencia por
concepto de indemnizaciones compensatorias, así como por el reintegro de costas y
gastos, de acuerdo con dichos párrafos y los párrafos 278 al 283 del Fallo (punto
resolutivo décimo de la Sentencia).

En ese sentido, la Corte ordena los siguientes pagos a favor del señor Muelle Flores:
i) por concepto de daño emergente, la suma de US$ 10.000,00 (diez mil dólares de
los Estados Unidos de América); ii) por concepto de pensiones dejadas de percibir,
como indemnización compensatoria, la suma de US$ 120,000.00 (ciento veinte mil
dólares de los Estados Unidos de América); iii) por concepto de cobertura de gastos
de salud, el Estado debe reintegrar la suma de S/6,563.92 nuevos soles71; iv) por
concepto de daño inmaterial, la cantidad de US$ 7.000,00 (siete mil dólares de los
Estados Unidos de América); v) por concepto de costas y gastos, el monto total de
US$ 10.000,00 (diez mil dólares de los Estados Unidos de América).

3.42 CASO ROSADIO VILLAVICENCIO (SENTENCIA DE 14 DE OCTUBRE DE 2019)

El caso trata sobre la responsabilidad internacional del Estado de Perú en relación a los
procesos penal ordinario, militar y disciplinario iniciados contra Jorge Rosadio Villavicencio, ex
Jefe de la Base Militar de Sion de la Quinta Región Militar, por su participación en el Plan de
Operaciones “Ángel”. En este contexto, el señor Rosadio habría realizado labores de infiltración
dentro de organizaciones de narcotraficantes que operaban en la zona para desarticularlas.
Considerando ello, Rosadio fue condenado por la justicia ordinaria a 15 años de prisión por el

71
Los montos ordenados deberán ser pagados en el plazo de seis meses, por el Ministerio de Economía y Finanzas,
o por cualquier entidad que en su reemplazo designe el Estado, contado a partir de la notificación de la Sentencia.
73

delito de tráfico ilícito de drogas; asimismo, la justicia militar lo condenó a 28 meses de prisión y,
administrativamente se le sancionó con su pase a retiro. Además, se le impuso la medida de prisión
preventiva por más de tres años72.

3.42.1 Pendiente de cumplimiento

La sentencia de la Corte tiene pendiente el cumplimiento de las siguientes medidas de


reparación:

i) Adoptar en el plazo de seis meses todas las medidas judiciales, administrativas o de


cualquier otra índole para dejar sin efecto las sentencias de condena que se emitieron
en los procesos penal ordinario, penal militar y el procedimiento disciplinario, así
como para suprimir los antecedentes judiciales o disciplinarios, penales o militares,
que existan en su contra a raíz de dichos procesos (párrafos 223 al 227).

ii) Realizar en un plazo de seis meses las publicaciones indicadas en el párrafo 231 de
la Sentencia.

iii) Pagar en los plazos establecidos las cantidades fijadas en los párrafos 241 al 243,
247 al 249, 252 y 253 de la Sentencia por concepto de indemnizaciones
compensatorias, así como por el reintegro de costas y gastos.

Al respecto, la Corte fija la cantidad de USD$110,000.00 (ciento diez mil dólares


de los Estados Unidos de América), como indemnización por concepto de los
ingresos dejados de percibir, a entregarse a Rosadio Villavicencio. Además, por
concepto de daño emergente, se deberá entregar a la víctima el monto de
USD$1.000,00 (mil dólares de los Estados Unidos de América). Respecto a la
compensación por daño material y daño al proyecto de vida, la Corte fija la suma

72
Corte IDH. Caso Rosadio Villavicencio Vs. Perú. Sentencia de 14 de octubre de 2019 (Excepciones Preliminares,
Fondo, Reparaciones y Costas). Disponible en:
https://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/seriec_388_esp.pdf
74

de USD$20,000.00 (veinte mil dólares de los Estados Unidos de América).


Finalmente, por concepto de costas y gastos del proceso, la Corte ordena que el
Estado reintegre la cantidad total de USD$2,000.00 (dos mil dólares de los Estados
Unidos de América) al representante del caso, César Villacorta Spinner.

iv) Reintegrar al Fondo de Asistencia Legal de Víctimas la cantidad erogada durante la


tramitación del caso, de acuerdo con el párrafo 259 de la Sentencia.

3.43 CASO ANCEJUB-SUNAT- SENTENCIA DE 21 DE NOVIEMBRE DE 2019

El caso trata sobre la responsabilidad internacional del Estado peruano por el


incumplimiento de una sentencia judicial de la Corte Suprema de Justicia de 1993, que reconocía
derechos pensionarios a 598 integrantes de la Asociación Nacional de Cesantes y Jubilados de la
Superintendencia Nacional de Administración Tributaria (ANCEJUB-SUNAT)73.

3.43.1 Pendiente de cumplimiento


La sentencia de la Corte tiene pendiente el cumplimiento de las siguientes medidas de
reparación:

i) Realizar el pago efectivo e inmediato de los conceptos pendientes en virtud de lo


dispuesto por la sentencia de 25 de octubre de 1993, en los términos del párrafo 217
de la Sentencia (punto resolutivo sexto de la Sentencia).

ii) Llevar a cabo un acto público de reconocimiento de responsabilidad internacional


en los términos fijados en el párrafo 220 de la Sentencia (punto resolutivo séptimo
de la Sentencia).

iii) Crear un registro para la solución de casos similares al presente, en los términos de
los párrafos 225 al 227 de la Sentencia (punto resolutivo octavo de la Sentencia).

73
Corte IDH. Caso ANCEJUB- SUNAT Vs. Perú. Sentencia de 21 de noviembre de 2019. Disponible en:
https://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/seriec_394_esp.pdf
75

iv) Pagar la cantidad fijada en el párrafo 237 de la Sentencia, por concepto de


indemnización por daño inmaterial (punto resolutivo noveno de la Sentencia); es
decir, la cantidad de US$ 25,000.00 (veinticinco mil dólares de los Estados Unidos
de América) a favor de cada una de las víctimas que figuran en el Anexo 2 del Fallo.

v) Pagar la cantidad fijada en el párrafo 241 de la Sentencia, por concepto de reintegro


de costas y gastos (punto resolutivo décimo de la Sentencia); es decir, la cantidad
de US$15,000.00 (quince mil dólares de los Estados Unidos de América), monto
que deberá dividirse entre los representantes.

3.44 CASO AZUL ROJAS MARÍN (SENTENCIA DE 12 DE MARZO DE 2020)

El caso trata sobre la responsabilidad internacional del Estado peruano por la detención de
Azul Rojas Marín, una mujer trans que al momento de los hechos se identificaba como un hombre
gay. Durante su detención, en el año 2008, fue insultada con frases que hacían referencia a su
orientación sexual. Asimismo, fue víctima de agresiones verbales y físicas, que incluyeron
violación sexual. Los hechos ocurrieron en la Comisaría Casa Grande, en la Libertad74.

3.44.1 Pendiente de cumplimiento


La sentencia de la Corte tiene pendiente el cumplimiento de las siguientes medidas de
reparación:

i) Promover y continuar las investigaciones que sean necesarias para determinar,


juzgar, y sancionar a los responsables por los hechos de tortura en perjuicio de Azul
Rojas Marín, en los términos de los párrafos 228 y 229 de la Sentencia.

ii) Realizar las publicaciones indicadas en el párrafo 231 de la Sentencia.

74
Corte IDH. Caso Azul Rojas Marín Vs. Perú. Sentencia de 12 de marzo de 2020 (Excepciones Preliminares,
Fondo, Reparaciones y Costas). Disponible en:
https://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/seriec_402_esp.pdf
76

iii) Realizar un acto público de reconocimiento de responsabilidad internacional, en los


términos indicados en los párrafos 233 y 234 de la Sentencia.
iv) Brindar gratuitamente, y de forma inmediata, oportuna, adecuada y efectiva,
tratamiento médico y psicológico y/o psiquiátrico a Azul Rojas Marín, de
conformidad con lo establecido en los párrafos 236 y 237 de la Sentencia.

v) Adoptar un protocolo de investigación y administración de justicia durante los


procesos penales para casos de personas LGBTI víctimas de violencia, de
conformidad con lo establecido en los párrafos 241 a 244 de la Sentencia.

vi) Crear e implementará un plan de capacitación y sensibilización, de conformidad con


lo establecido en los párrafos 248 y 249 de la Sentencia.

vii) Diseñar e implementar un sistema de recopilación de datos y cifras de casos de


violencia contra las personas LGBTI, de acuerdo al párrafo 252 de la Sentencia.

viii) Eliminar de los Planes de Seguridad Ciudadana de las Regiones y Distritos del Perú
el indicador de “erradicación de homosexuales y travestis, de conformidad con lo
establecido en el párrafo 255 de la Sentencia.

ix) Pagar las cantidades fijadas en los párrafos 260, 267 y 276 de la Sentencia por
concepto de indemnización por concepto de daño material e inmaterial, y por el
reintegro de costas y gastos (párrafos 283 a 288).

Es decir, la Corte ordena pagar una indemnización por concepto de daño material a
favor de las víctimas, Azul Rojas Marín y Juana Rosa Tanta Marín. Al señor Rojas
Marín le corresponde la cantidad de USD $10.000 (diez mil dólares de los Estados
Unidos de América); y a la señora Tanta Marín, la suma de USD $5.000 (cinco mil
dólares de los Estados Unidos de América).

Ahora bien, por concepto de daño inmaterial, al señor Rojas Marín le corresponde
el suma de USD$ 60.000,00 (sesenta mil dólares de los Estados Unidos de América);
77

en tanto que a la señora Tanta Marín, como reparación pecuniaria, le corresponde la


suma de USD$ 15.000,00 (quince mil dólares de los Estados Unidos de América).

Finalmente, la Corte dispone fijar por concepto de costas y gastos del proceso el
pago de los siguientes montos: 1) USD $9.000,00 (nueve mil dólares de los Estados
Unidos de América) a favor de REDRESS; 2) USD $3.000,00 (tres mil dólares de
los Estados Unidos de América) a favor de CNDDHH; 3) USD $14.000,00 (catorce
mil dólares de los Estados Unidos de América) a favor de Promsex.

x) Reintegrar al Fondo de Asistencia Legal de Víctimas la cantidad erogada durante la


tramitación del caso, conforme los párrafos 282 y 288 de la Sentencia.

3.45 CASO CASA NINA (SENTENCIA DE 24 DE NOVIEMBRE DE 2020)

Los hechos del caso se refieren a la responsabilidad internacional del Estado peruano por
la destitución del señor Julio Casa Nina de su cargo de Fiscal Adjunto Provisional del Distrito
Judicial de Ayacucho, en el despacho de la Segunda Fiscalía Provincial Penal de Huamanga. Dicha
destitución se dio en el año 2003 sin existir alguna condición resolutoria que lo prive de ejercer su
cargo. En respuesta a esta medida, el señor Casa presentó un recurso de reconsideración ante la
Fiscalía de la Nación; sin embargo, el recurso fue rechazado el mismo año75.

3.45.1 Pendiente de cumplimiento


La sentencia de la Corte tiene pendiente el cumplimiento de las siguientes medidas de
reparación:

i) Realizar las publicaciones indicadas en el párrafo 133 de la Sentencia.

ii) Adecuar a su normativa interna a fin de garantizar la estabilidad de las y los fiscales
provisionales (párrafos 136 a 139).

75
Corte IDH. Caso Casa Nina Vs. Perú. Sentencia de 24 de noviembre de 2020 (Excepciones Preliminares, Fondo,
Reparaciones y Costas). Disponible en: https://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/seriec_419_esp.pdf
78

iii) Pagar las cantidades fijadas en los párrafos 132, 144, 153 y 158 de la Sentencia por
concepto de indemnización ante la inviabilidad de reincorporar a la víctima al cargo
que ejercía, así como indemnización por concepto de daño material e inmaterial, y
por el reintegro de costas y gastos, de acuerdo con los párrafos 163 a 168 del Fallo.

Es decir, el Estado debe pagar a favor del señor Julio Casa Nina: i) una
indemnización por USD $30.000,00 (treinta mil dólares de los Estados Unidos de
América); ii) una indemnización por daño material, por concepto de ingresos
dejados de percibir, por la suma de USD $25.000,00 (veinticinco mil dólares de los
Estados Unidos de América); iii) por concepto de daño inmaterial, la cantidad de
USD $15.000,00 (quince mil dólares de los Estados Unidos de América); iv) por
concepto de costas y gastos, la cantidad de USD $15.000,00 (quince mil dólares de
los Estados Unidos de América).

iv) Reintegrar al Fondo de Asistencia Legal de Víctimas de la Corte IDH la cantidad


erogada durante la tramitación del caso, en los términos de los párrafos 162 y 168
de la Sentencia.

3.46 CASO MOYA SOLÍS (SENTENCIA DE 3 DE JUNIO DE 2021)

El caso trata sobre la responsabilidad internacional del Estado peruano por la cesantía de
Norka Moya Solís, en 1982, quien se desempeñaba como secretaria judicial del Décimo Juzgado
del Fuero Privativo del Trabajo y Comunidades Laborales, así como por la falta de garantías
aplicables a los procesos administrativos sancionatorios, el cual terminó con la separación de su
cargo76.

3.46.1 Pendiente de cumplimiento


La sentencia de la Corte tiene pendiente el cumplimiento de las siguientes medidas de
reparación:

76
Corte IDH. Caso Moya Solís Vs. Perú. Sentencia de 03 de junio de 2021 (Excepciones Preliminares, Fondo,
Reparaciones y Costas). Disponible en: https://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/seriec_425_esp.pdf
79

i) Realizar las publicaciones indicadas en el párrafo 121 de la presente Sentencia.

ii) Pagar las cantidades fijadas en los párrafos 127 y 131 de la Sentencia por concepto
de indemnizaciones compensatorias, y en el párrafo 134 por el reintegro de costas y
gastos, de acuerdo a los párrafos 135 a 140 de la Sentencia.

Es decir, la Corte fija por concepto de daño material a favor de la señora Moya Solís
una compensación correspondiente a USD $50.000,00 (cincuenta mil dólares de los
Estados Unidos de América), y por concepto de daño inmaterial, la suma de USD
$20.000,00 (veinte mil dólares de los Estados Unidos de América). Asimismo, por
concepto de costas y gastos, la cantidad de USD $15.000,00 (quince mil dólares de
los Estados Unidos de América), a favor de la víctima.

3.47 CASO CUYA LAVY Y OTROS (SENTENCIA DE 28 DE SEPTIEMBRE DE 2021)

El caso trata sobre la responsabilidad internacional del Estado de Perú por una serie de
violaciones cometidas en el marco de los procesos de evaluación y ratificación de jueces y fiscales
por parte del Consejo Nacional de la Magistratura (CNM) entre los años 2001 y 2002. Las víctimas
del caso son los señores Jorge Luis Cuya Lavy (juez), Jean Aubert Díaz Alvarado (fiscal), Walter
Antonio Valenzuela Cerna (juez) y la señora Marta Silvana Rodríguez Ricse (fiscal)77.

3.47.1 Pendiente de cumplimiento


La sentencia de la Corte tiene pendiente el cumplimiento de las siguientes medidas de
reparación:

i) Pagar una indemnización por concepto de restitución a Jorge Luis Cuya Lavy, Jean
Aubert Díaz Alvarado, Marta Silvana Rodríguez Ricse y Walter Antonio
Valenzuela Cerna (párrafos 194 a 195). De esta forma, la Corte fija la suma de

77
Corte IDH. Caso Cuya Lavy y Otros Vs. Perú. Sentencia de 28 de setiembre de 2021 (Excepciones Preliminares,
Fondo, Reparaciones y Costas). Disponible en:
https://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/resumen_438_esp.pdf
80

USD$80,000.00 (ochenta mil dólares de los Estados Unidos de América) a favor de


los señores Cuya Lavy y Díaz Alvarado, y la suma de USD$60,000.00 (sesenta mil
dólares de los Estados Unidos de América), al señor Valenzuela Cerna y a la señora
Rodríguez Alvarado, ya que ambos están gozando de una pensión jubilatoria desde
la separación de sus cargos, desde septiembre de 2002 y desde julio de 2001,
respectivamente.

ii) Adecuar, en un plazo razonable, su ordenamiento jurídico interno a los parámetros


establecidos en la Sentencia (párrafos 203 a 206).

iii) Pagar, dentro del plazo de un año, las cantidades fijadas en los párrafos 195, 219,
225 y 230 de la Sentencia por las indemnizaciones por concepto de restitución, de
daños material e inmaterial, y por el reintegro de costas y gastos de acuerdo con los
párrafos 233 a 238.

Es decir, el Estado debe pagar por concepto de restitución una indemnización por la
suma de USD$80,000.00 (ochenta mil dólares de los Estados Unidos de América),
a los señores Cuya Lavy y Díaz Alvarado, y la suma de USD$60,000.00 (sesenta
mil dólares de los Estados Unidos de América), al señor Valenzuela Cerna y señora
Rodríguez Alvarado.

Ahora bien, por concepto de daño material, la Corte fija los siguientes montos: i) la
suma de USD$300,000.00 (trescientos mil dólares de los Estados Unidos de
América) a favor de Cuya Lavy; ii) la suma de USD$260,000.00 (doscientos sesenta
mil dólares de los Estados Unidos de América) a favor de Valenzuela Cerna; iii) la
suma de USD$210,000.00 (doscientos diez mil dólares de los Estados Unidos de
América) a favor de Díaz Alvarado; iv) la suma de USD$200,000.00 (doscientos
mil dólares de los Estados Unidos de América) a favor de Rodríguez Ricse.
Por concepto de daño inmaterial, el Tribunal establece la suma de USD$20,000.00
(veinte mil dólares de los Estados Unidos de América) para cada una de las víctimas,
81

que deberá ser entregada a Jorge Luis Cuya Lavy; Walter Antonio Valenzuela
Cerna; Jean Aubert Díaz Alvarado, y Marta Silvana Rodríguez Ricse.

Finalmente, el Estado debe pagar la suma de USD$15,000.00 (quince mil dólares


de los Estados Unidos de América) por concepto de costas y gastos por los trámites
ante la jurisdicción interna y ante el sistema interamericano, al representante del
señor Jean Aubert Díaz Alvarado y de la señora Marta Silvana Rodríguez, así como
al señor Jorge Luis Cuya Lavy y al señor Walter Antonio Valenzuela Cerna.

4 CONCLUSIÓN

De acuerdo con lo visto, Perú es el país con la más grande cantidad de casos pendientes de
cumplimiento de todos los países sometidos a la jurisdicción de la Corte IDH. A pesar del
reconocimiento de que gran parte de los casos son originados en el período dictatorial de Alberto
Fujimori, es motivo de preocupación, por la parte de los defensores de derechos humanos, la
expresividad de los pagos pendientes en los casos referidos, especialmente para las víctimas y
sobrevivientes del conflicto armado interno en el Perú.
La Corte IDH ha otorgado medidas emblemáticas y representativas para el Perú, los cuales
han permitido consolidar el Estado de derecho y mantener la vigencia de los derechos humanos.
En el plano individual, dichas medidas han sido beneficiosas para miles de personas. A nivel
colectivo, las medidas de repercusión social brindadas por la Corte han permitido realizar reformas
legislativas, campañas de concientización, implementación de programas sociales, entre otros.
Asimismo, gracias a estas medidas diversos procesos judiciales se han reabierto para investigar y
juzgar a violadores de los derechos humanos, siendo varios de ellos condenados en el fuero interno.
Sin embargo, en el presente informe se evidenciaron 47 sentencias pendientes de
cumplimiento, cuyas reparaciones no solo comprenden, en el ámbito material y pecuniario, la
indemnización por daños, material y moral, cuyo monto es de USD 8.284.032,00 (ocho millones
doscientos ochenta y cuatro mil treinta y dos dólares), sino que además abarcan otro tipo de
reparaciones a nivel social, a favor de las personas desaparecidas, de las personas que han sido
afectadas en sus derechos pensionarios, en sus derechos laborales, educativos, en su derecho a la
salud, entre otras.
82

Al respecto, existen un conjunto de medidas pendientes de cumplimiento con relación a


casos de uso de la fuerza, de forma ilegítima, excesiva o desproporcionada, por miembros de las
Fuerzas Armadas que implicaron excesos por parte de algunos oficiales o soldados, los cuales
también cometieron violaciones sistemáticas de los derechos humanos. Estas prácticas se han dado
principalmente en forma de desaparición forzada de personas, tortura y tratos crueles, inhumanos
o degradantes. De igual forma, existen medidas pendientes en relación con casos vinculados con
las detenciones ilegales y arbitrarias por parte de la policía peruana, la misma que sometió a las
víctimas a otras formas de violencia que no fueron sancionadas con la debida diligencia, como en
el caso Azul Rojas. Con ello, se busca la modificación del accionar de las fuerzas policiales,
militares y toda fuerza de seguridad del Estado peruano.
También, a nivel social, se cuenta con medidas pendientes de reparación en materia de
salud, como el brindar una atención adecuada a los padecimientos psiquiátricos o psicológicos
ocasionados a las víctimas, de educación, como el otorgar becas de estudio a las familias de las
víctimas, de seguridad social, de trabajo, entre otras.
Cabe referir que si bien existe la Ley N° 27775, Ley que regula el procedimiento de
ejecución de sentencias emitidas por los Tribunales Supranacionales, del año 2002, la cual rige en
materia de ejecución de sentencias internacionales que provienen de la Corte IDH, y que, en su art.
1, señala que “Declara de interés nacional el cumplimiento de las sentencias dictadas en los
procesos seguidos contra el Estado peruano en los tribunales internacionales constituidos por
tratados que han sido ratificados por el Perú de acuerdo con la Constitución y las leyes de la
materia”; y que además se cuenta con el Decreto Legislativo N° 1068 del Sistema de Defensa
Jurídica del Estado, del 28 de junio de 2008, y su Reglamento, del 05 de diciembre de 2008, estas
no son suficientes para garantizar el cumplimiento de las sentencias de la Corte IDH a nivel interno.
Tampoco hay una consecuencia jurídica por su incumplimiento por parte de los agentes del Estado,
lo que trae serias consecuencias políticas y sociales.
El derecho a la reparación integral debe comprender el acceso a recursos efectivos y rápidos
y debe conllevar a la obligación de formular políticas y mecanismos de reparación en cuyo diseño
el rol de las víctimas sea fundamental. Estas políticas y mecanismos deben restablecer la dignidad
de las víctimas, lo que les otorgará un real sentido reparatorio.
En ese sentido, las reparaciones de la Corte IDH, que tienen como destinarios a las víctimas
y sus familiares, tienen que ser uno de los primordiales compromisos asumidos del Estado peruano
83

con los derechos humanos. Si bien es todo un reto el cumplimiento y la correcta implementación
de estas reparaciones, debe hacerse efectivo, a través de diferentes mecanismos de implementación
a nivel interno, superando cualquier dificultad, reparando el daño ocasionado y generando, de esta
forma, cambios en la sociedad.
El gobierno del presidente Castillo está en la obligación de dar cumplimiento a las
sentencias de la Corte IDH en materia de reparaciones, avanzado hacia una política pública integral,
por medio de la articulación de todos los sectores de gobierno, y evitando que los casos queden
impunes y que los hechos no vuelvan a repetirse, de forma que las familiares y víctimas encuentren
finalmente justicia.
Es importante decir que no solo el Poder Ejecutivo tiene la responsabilidad de dar
cumplimiento de las sentencias de la Corte IDH, sino también el Poder Legislativo y el Judicial;
nos referimos al trabajo conjunto de los tres poderes que vinculan todo el Estado peruano, teniendo
cada uno de estos su cuota de responsabilidad al límite de las competencias establecidas por la
Constitución Política del Estado, inclusive el Ministerio Público y la Defensoría del Pueblo.

5 RECOMENDACIONES

Delante de lo constatado, la CNDDHH recomienda la creación de un plan de pagos, con el


objetivo de reducir el monto pendiente. El plan debe tener plazos y metas, con miras a buscar el
promedio de países con sentencias pendientes de cumplimiento.
La CNDDHH recomienda la creación de políticas públicas para el seguimiento del
cumplimiento de las sentencias de la Corte IDH en el fuero interno, ya que existen 47 sentencias
pendientes de reparación.
Sin embargo, cabe señalar que otros planes fueron creados sin lograr mayor éxito. Hay un
problema a nivel institucional para el cumplimiento de las sentencias de la Corte IDH. Así, a pesar
de la existencia de la Ley Nº 27775, que establece plazos para el cumplimiento de las sentencias,
bien como obliga la previsión en el presupuesto del Estado el pago de montos referentes a
condenaciones en tribunales internacionales, es perceptible su ineficiencia, y la cifra de 47 casos
pendientes hablan por sí.
De este modo, en el plano interno, hay una omisión inconstitucional por la parte de los
poderes constituidos, en incumplimiento del artículo 205 de la Constitución, visto que la demora
en dar cumplimiento a las sentencias de tribunales internacionales es una negación a los derechos
84

de los individuos en recurrir a este sistema, de acuerdo con lo establecido por el referido dispositivo
constitucional.
Así, la CNDDHH recomienda que el Tribunal Constitucional esté atento a las omisiones
inconstitucionales del Estado peruano y pueda actuar, cuando provocado, con la energía necesaria
para restablecer el orden constitucional.
Por otro lado, la CNDDHH recomienda la implementación de una política nacional de
memoria que dé cuenta de todo este proceso complejo y doloroso cargado por las víctimas y/o
familiares de estas a lo largo de los años y en cierto tipo de contextos; más que nada, a difundir la
verdad sobre lo ocurrido y las circunstancias en que se perpetraron tales violaciones. Así, es
fundamental atender los procesos de conmemoración y memoria, por medio de las iniciativas
promovidas por las organizaciones y/o por los familiares de las víctimas; memoria histórica de las
víctimas para la no repetición de los casos, que sirve como un mecanismo a la verdad, justicia y
reparación. Esto no solo debe ser una política de Estado, sino también a nivel de gobiernos locales
y regionales.
Además, recomienda que las instituciones públicas, la sociedad civil, los medios de
comunicación estén atentos para velar por el cumplimiento de las medidas otorgadas por la Corte
IDH a las víctimas, pues se trata de una materia de interés público, y no de un cierto sector.

6 BIBLIOGRAFÍA

Cyrillo, C., Fuentes-Contreras, É. H., & Legale, S. (2021). The Inter-American Rule of Law in
South American constitutionalism. Seqüência, 42(88), 1-27.

Legale, S. (2022). Curso de teoria constitucional interamericana. NIDH.

Nikken, P. (1994). El Concepto de Derechos Humanos. En Estudios Básicos de Derechos


Humanos I. IIDH.

También podría gustarte