Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Manual para el
Manejo de Residuos Sólidos Generados en
Estable cimie ntos de Salud
1
Copyright 2002,
Fundación Natura ha autorizado la reproducción parcial de este manual a
SWISSCONTACT para su adecuación según las normas bolivianas.
Quedan reservados los derechos de propiedad, prohibida su reproducción.
Este Manual se publíca gracias al apoyo de la Fundación Suiza de Cooperación para el Desarrollo Técnico SWISSCONTACT.
El proyecto de Ecología Urbana ejecuta la línea de acción “Manejo Integral de Residuos Sólidos Generados en Establecimientos de Salud” en coordi-
nación con:
Complejo Hospitalario Viedma, Comisión de Bioseguridad y Manejo de Residuos Sólidos Hospitalarios, Cochabamba
Nuestro agradecimiento a los autores de la versión original, Fundación Natura, especialmente al Dr. Fernando Bossano, a la Lic. Cecilia Pozo y al equipo
boliviano que ha permitido la adecuación de este Manual a la realidad boliviana:
Dra. Mariana Tellez | Dirección de Salud Ambiental y Promoción de la Salud, Ministerio de Salud y Deportes
Dra. Lucia María Godoy | Responsable Medioambiente, Complejo Hospitalario Viedma / Red de Servicios de Salud Cercado
Dra. Rosario Castro| Coordinadora Comité de Bioseguridad y Manejo de Residuos Hospitalarios, Complejo Hospitalario Viedma
Lic. Olga Campos| Jefa de Enfermeras y Responsable del CMD del Instituto Gastroenterológico Boliviano Japonés
Lic. Carola Ortuño Rojas | Asesora de Proyecto Ecología Urbana, Swisscontact Bolivia
3
Manual para el manejo de desechos en establecimientos de salud | Swisscontact
4
Swisscontact | Manual para el manejo de desechos en establecimientos de salud
CONTENIDO
Prólogo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
i. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ii. Objetivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
iii. Alcances y Metas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1. Conceptos Básicos para el Manejo Adecuado de Residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Etapas de Manejo de los Residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2. Separación en Origen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3. Recolección y Transporte Interno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4. Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5. Tratamiento de Residuos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
6. Recolección y Transporte Externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
7. Disposición final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
8. Bioseguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
9. Aspectos Organizativos para la Realización del Programa Institucional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
10 Marco Legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Reglamento nacional RM No. 0131/2002 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Definiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Reglamento Municipal del Cercado No. 2859/2002. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Anexo I Determinación de la Cantidad de Residuos generados en un Día (24 horas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Anexo II Determinación del Promedio de Residuos generados en el Periodo de Muestra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Anexo III Diagnóstico de la Situación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Anexo IV Plan Institucional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Anexo V Información para la Adquisición de un Sistema de Tratamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Anexo VI Cálculo de Peso y Volumen para el Vehículo Recolector y la Celda de Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Anexo VII Monitoreo de la Recolección Diferenciada de Residuos Infecciosos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Anexo VIII Flujo de Manejo de Residuos Hospitalarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Anexo IX Instrumento de Evaluación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Anexo X Desinfectantes Químicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Bibiografia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Ejemplo: Programa Institucional Instituto Gastroenterologico Boliviano Japones, CHV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
5
Swisscontact | Manual par a el manejo de r esiduos sólidos g enerados en establecimientos de salud
PROLOGO
l proyecto Ecología Urbana forma parte del En una situación de coincidencia de objetivos y a
4to. Promoción, Monitoreo y Evaluación a Estableci - Para dar respuesta a la creciente preocupación pú-
mientos de Salud blica sobre el mal manejo de los residuos hospita-
7
Manual para el m anejo de residuos sólidos gener ados en establecim ientos de salud | Swisscontact
larios, este tema se ha convertido en una preocu- cias del Ecuador. El texto, basado en las experien-
pación de la máxima autoridad en salud: el Minis- cias y normas de varios países y de instituciones
terio de Salud y Deportes, en colaboración con el internacionales, principalmente de Fundación Na-
Instituto Boliviano de Normas y Calidad (IBNOR- tura, ha sido adaptado a la realidad boliviana, con
CA), ha emitido en marzo 2002 mediante la Reso- el fin de facilitar su aplicabilidad a escala nacional
lución Ministerial Nº 0131 el Reglamento para la y de esta manera garantizar el derecho que tienen
Gestión de Residuos Sólidos Generados en Esta- los pacientes, los familiares y los trabajadores de
blecimientos de Salud, sobre la base de las Nor- salud, a trabajar y vivir en un ambiente sin riesgos
mas Bolivianas NB 69001-NB 69007 para este tipo de contaminación.
de residuos; asimismo, el Gobierno Municipal de
Cochabamba ha emitido la ordenanza Municipal Asimismo, agradecemos al Complejo
Nº 2859/2002 referido al reglamento de Residuos Hospitalario Viedma, cuyo personal desde
Sólidos de Establecimientos de Salud, elaborado Gerentes, Directores, Jefes de Servicios y personal
en colaboración con profesionales en salud de en general han demostrado su iniciativa y esfuer-
diferentes hospitales de Cochabamba. zo en el cambio hacia una mejora de su imagen.
8
Swisscontact | Manual par a el manejo de r esiduos sólidos g enerados en establecimientos de salud
INTRODUCCIÓN
i
ii OBJETIVO
iii ALCANCES Y META S
El Manual tiene por objeto facilitar la aplicación • Capacitar al personal de salud involucra-
del Reglamento Para la Gestión de Residuos Sóli- do.
dos Generados en Establecimientos de Salud (Re-
solución Ministerial No. 0131, 14 de marzo de • Crear mecanismos e instrumentos de eva-
2002) y las Normas Bolivianas: luación que permitan un manejo adecua-
do de los residuos de manera sostenible.
a. NB 69001 Residuos Sólidos Generados en
Establecimientos de Salud: Terminología. • Aplicar las normas y procedimientos en
cada establecimiento de salud, basado en
b. NB 69002 Residuos Sólidos Generados en un programa institucional técnicamente
Establecimientos de Salud: Caracteriza- establecido en base a las guías de este Ma-
ción. nual.
1.1. Clasificación de los residuos sólidos El riesgo asociado a los diferentes grupos de resi-
generados en establecimientos de duos no determina sólo su clasificación, sino que
salud*. también condiciona las prácticas internas y exter-
nas de gestión que se exponen en los capítulos si-
Los residuos de establecimientos de salud son to- guientes.
dos aquellos residuos generados durante la presta-
ción de servicios asistenciales, incluyendo los ge- De acuerdo con eso, los residuos generados en los
nerados en los laboratorios. establecimientos de salud se clasifican en:
13
Manual para el m anejo de residuos sólidos gener ados en establecim ientos de salud | Swisscontact
1.1.1 Clase A: Residuos Infecciosos Los residuos infecciosos pueden ser, entre otros:
materiales provenientes de salas de aislamiento de
Los residuos infecciosos son aquellos que se en-
pacientes, materiales biológicos, sangre humana y
cuentran contaminados con agentes infecciosos, o
productos derivados, residuos anatómicos patoló-
que pueden contener altas concentraciones de mi-
gicos y quirúrgicos, residuos cortopunzantes y re-
croorganismos que son de potencial riesgo para la
siduos de animales. Se clasifican en las siguientes
persona que entre en contacto con ellos.
subclases:
Son generados durante las diferentes etapas de la Subclase A-1: Biológico
atención de salud (diagnóstico, tratamiento, inmu-
nizaciones, investigaciones, etc.). Representan dife- Compuestos por cultivos; inóculos provenientes
rentes niveles de peligro potencial, de acuerdo al de laboratorios clínicos, microbiológicos o de in-
grado de exposición que hayan tenido con los agen- vestigación, muestras almacenadas de agentes in-
tes infecciosos que provocan las enfermedades. fecciosos; medios de cultivo; placas de Petri; ins-
trumentos usados para manipular, mezclar o ino-
Constituyen el 40% del total de residuos genera- cular microorganismos; vacunas vencidas o inuti-
dos en establecimientos de salud.1 Ver gráfico 1 lizadas; filtros de áreas altamente contaminadas;
etc.
Gráfico 1. Porc entaje d e generación d e resid uos infecc ios os
Subclase A-2: Sangre, hemoderivados y fluidos
corporales
14
Swisscontact | Manual par a el manejo de r esiduos sólidos g enerados en establecimientos de salud
cortopunzantes
15
Manual para el m anejo de residuos sólidos gener ados en establecim ientos de salud | Swisscontact
16
Swisscontact | Manual par a el manejo de r esiduos sólidos g enerados en establecimientos de salud
Subclase B-3: Residuos químicos peligrosos 1.1.3 Clase C: Residuos sólidos comunes
Compuesto por sustancias o productos químicos Los residuos comunes son aquellos generados por
con las siguientes características: las actividades administrativas, auxiliares y gene-
rales, no considerados en las categorías anteriores.
• tóxicas para el ser humano y el ambiente;
Constituyen aproximadamente el 56% del total de
• corrosivas, que pueden dañar tanto la piel los residuos generados en los establecimientos de
y mucosas de las personas como el instru- salud.
mental y los materiales de las institucio-
nes de salud; No representan peligro para la salud y sus caracte-
rísticas son similares a las de los residuos domés-
• inflamables, explosivas o reactivas, que ticos comunes. Se incluye en esta categoría a los
puedan ocasionar incendios en contacto papeles, cartones, cajas, plásticos, restos de la pre-
con el aire o con otras sustancias. paración de alimentos y residuos de la limpieza de
patios y jardines, en este grupo también se inclu-
Las placas radiográficas y los productos utilizados yen residuos de procedimientos médicos no con-
en los procesos de revelado son también residuos taminantes como yesos, vendas, etc.
químicos. Deben incluirse además las pilas, bate-
rías y los termómetros rotos que contienen meta-
Gráfico 5. Tipo de Residuos Sólidos Comunes
les tóxicos (mercurio) y además las sustancias en-
vasadas a presión en recipientes metálicos, que
pueden explotar en contacto con el calor.
17
Manual para el m anejo de residuos sólidos gener ados en establecim ientos de salud | Swisscontact
Ta b l a 1 . G e n e r a c i ó n d e R e s i d u o s ( K g / p a c i e n t e / d í a ) p o r M u n c i p i o : C e r c a d o , C o l c a p i r h u a y T i q u i p a y a .
18
Swisscontact | Manual par a el manejo de r esiduos sólidos g enerados en establecimientos de salud
G r á f i c o 6 . To t a l e s g r / p a c i e n t e / d í a p o r A r e a s d e G e n e r a c i ó n d e l E s t a b l e c i m i e n t o d e S a l u d .
Servicios
gr / paciente / día
Fuent e: Diagn ósti co de resid uos sólidos generad os en es ta blecimient os de s alu d en el ár ea man comun ad a de mu nicip ios d e Cerc ad o, Tiqu ipa ya y
Colca pirh ua d el d ep art ament o de Coch aba mba . Swi ssc on ta ct , 2001.
19
Manual para el m anejo de residuos sólidos gener ados en establecim ientos de salud | Swisscontact
20
Swisscontact | Manual par a el manejo de r esiduos sólidos g enerados en establecimientos de salud
1.3 Caracterización de los residuos infecciosos* miento; por eso es importante realizar la caracteri-
zación en laboratorios, en los cuales se utilizan di-
La caracterización tiene como objetivo establecer ferentes insumos con relación a los hospitales.
los diferentes tipos de material presentes en una
muestra de residuos. El estudio se lo realiza de la misma forma que en
los hospitales, pero en este caso se pueden anali-
La Norma Boliviana indica que esta caracteriza- zar todos los residuos infecciosos generados en lu-
ción debe realizarse cada 3 años o en un lapso me- gar de tomar una muestra.
nor. La selección y cuantificación de subproductos
solo se efectuará para los residuos Clase C “Resi- Es necesario realizar durante varios días el estudio
duos Comunes”. La NB 69002 también recomien- para evitar grandes variaciones debido a la míni-
da la caracterización para 24 horas y un período ma cantidad generada.
de 8 días, descartando el primer día, al final sacar
el promedio generado en la semana. 1.3.1 Utilidad de la caracterización
Ésta permite programar ciertas actividades, como
Sin embargo, es importante saber la cantidad de
período sin riesgo para el almacenamiento de los
plástico, metal, vidrio, caucho, papel y textiles que
residuos, adquisición de un sistema de tratamien-
conforman los residuos infecciosos para determi-
to y valoración de costos del mismo, y puede
nar las ventajas y riesgos del uso de cualquier tipo
identificar errores en la clasificación y separación
de tratamiento o disposición final.
de los residuos, como presencia de cortopunzan-
tes y restos de alimentos.
El muestreo y la medición de los diversos materia-
les contenidos en las fundas de residuos genera-
dos en un establecimiento de salud varían de
acuerdo a diferentes condiciones, entre las que se
encuentra el nivel tecnológico, la disposición de
recursos y la utilización de material descartable.
21
Swisscontact | Manual par a el manejo de r esiduos sólidos g enerados en establecimientos de salud
S E PARACION EN ORIGEN
2.
23
Manual para el m anejo de residuos sólidos gener ados en establecim ientos de salud | Swisscontact
2. S E PARACION EN ORIGEN
24
Swisscontact | Manual par a el manejo de r esiduos sólidos g enerados en establecimientos de salud
S E PARACION EN ORIGEN
2.
25
Manual para el m anejo de residuos sólidos gener ados en establecim ientos de salud | Swisscontact
2. S E PARACION EN ORIGEN
Esta solución no debería colocarse desde el ini- Dirija la jeringa hacia la tapa de forma que la
cio ya que se inactiva con el tiempo y puede ser aguja se introduzca completamente; en ese
derramada mientras el recipiente permanece momento cambie la dirección de la jeringa de
abierto y en uso. la posición horizontal a la vertical, evitando la
caída de la tapa. Solo entonces se utiliza la otra
Para prevenir la utilización futura de estos en- mano para fijar la tapa mediante presión.
vases pueden ser sometidos a aglutinación o
encapsulación. Esto no es necesario cuando Recuerde que antes de cambiar a la posición
son tratados con autoclave ya que las jeringas vertical debe asegurarse que la tapa cubra com-
quedan convertidas en una masa plástica fir- pletamente la aguja.
memente unida al recipiente.
Para desechar las agujas de doble punta que son
Existen otros equipos para recopilar y aislar las usadas en el laboratorio con los tubos al vacío y
agujas: en odontología con las ampollas de anestesia exis-
ten algunas posibilidades. En estos casos el equi-
Algunos equipos cortan las agujas y las recopi- po o jeringa es reusable y solo la aguja debe dese-
lan. Sin embargo, pueden provocar la salida de charse, por tanto hay que desprender la aguja pa-
partículas infecciosas y dejan la jeringuilla con ra colocarla en el recipiente de cortopunzantes.
restos metálicos que todavía pueden ser peli- (Capítulo 4, gráfico 13) ó (Gráfico Nº 8)
grosos.
Los métodos recomendados son:
Otros equipos funden las agujas. Para ello uti-
lizan un arco eléctrico de alto voltaje que fun- Tapar la aguja con la técnica de una sola mano.
de las agujas en segundos y las convierte en
polvo metálico. Puede considerarse como un Utilizar una pinza (mosquito): se sujeta y ase-
método de tratamiento ya que destruye los gér- gura con la pinza la base plástica de la aguja y
menes por las altas temperaturas que alcanza. se procede a desprenderla mediante el giro res-
pectivo. Luego se coloca la pinza sobre la aber-
Considere los siguientes puntos para utilizar la tura del recipiente de cortopunzantes, se abre
técnica de una sola mano: (Gráfico Nº 7) la pinza y se deja caer la aguja dentro del reci-
piente.
Coloque la tapa con una superficie plana que
puede ser incluso el borde de la cama.
26
Swisscontact | Manual par a el manejo de r esiduos sólidos g enerados en establecimientos de salud
S E PARACION EN ORIGEN
2.
27
Swisscontact | Manual par a el manejo de r esiduos sólidos g enerados en establecimientos de salud
Consiste en la recolección y el traslado de los resi- La recolección consiste en trasladar los residuos en
duos desde los sitios de generación hasta el alma- forma segura y rápida desde las fuentes de genera-
cenamiento intermedio o final. Cada estableci- ción hasta el lugar destinado para su almacena-
miento de salud debe elaborar un horario de reco- miento temporal.
lección y transporte, que incluya rutas y frecuen-
cias para evitar interferencias con el resto de acti- Se debe establecer turnos, horario y la frecuen-
vidades de la unidad. El uso simultáneo de los cia de recolección para evitar que los residuos
elevadores y de los corredores por parte de los vi- permanezcan mucho tiempo en cada uno de
sitantes, el personal médico e incluso de los co- los servicios.
ches de los alimentos no constituyen riesgo adi-
Señalizar apropiadamente las rutas de recolec-
cional de contaminación si los desechos están
ción, utilizando siempre aquella destinada pa-
contenidos adecuadamente en los recipientes del
ra los servicios de limpieza del establecimiento
carro transportador. Sin embargo, existe un pro-
de salud.
blema estético y de percepción de la calidad del
servicio por parte de los usuarios, por lo que se
La recolección deberá ser diferenciada, en función
aconseja establecer horarios diferentes.
de las clases de residuos a manejar; esta recolec-
ción no debe coincidir con los horarios de visita
Horario
(médicos - familiares) ni con los de reparto de ali-
La recolección se efectuará de acuerdo al volumen mentos.
de generación de desechos y al nivel de compleji-
dad de la unidad de salud; se realizará 2 o 3 veces Esta prohibido el uso de ductos internos ya que
al día y con mayor frecuencia en áreas críticas. éstos pueden esparcir patógenos o sustancias tóxi-
cas.
De preferencia será diferenciada, es decir que se
operará de acuerdo al siguiente esquema. La recolección de residuos se puede realizar de dos
maneras:
NO en horas de comida
29
Manual para el m anejo de residuos sólidos gener ados en establecim ientos de salud | Swisscontact
30
Swisscontact | Manual par a el manejo de r esiduos sólidos g enerados en establecimientos de salud
Los carros deben lavarse y desinfectarse al final Los carros de recolección no deben llevar resi-
de cada operación, en el área de limpieza del duos por encima de su capacidad.
almacenamiento externo. Tampoco se recomiendan los carros que gene-
Deben contar con un mantenimiento preventi- ren ruido y cuyo mantenimiento sea complejo.
vo permanente. La recolección debe ser diferenciada, es decir se
Su uso debe ser exclusivo para la recolección y operará por rutas y horarios diferentes según el
traslado de los residuos de establecimientos de tipo de residuo.
salud. Los carros para la recolección interna deben la-
varse y desinfectarse al final de la operación.
Las principales recomendaciones que se deben
observar en el manejo de los carros de recolección Deben tener mantenimiento preventivo.
son:
31
Swisscontact | Manual par a el manejo de r esiduos sólidos g enerados en establecimientos de salud
A L M A C E N A M I E N TO *
4.
33
Manual para el m anejo de residuos sólidos gener ados en establecim ientos de salud | Swisscontact
4. A L M A C E N A M I E N TO
Recipiente con tapa y pie Recipiente de abertura amplia Soporte con ruedas
Retirar la bolsa una vez que se haya alcanzado Espesor de 60 micrones a 120 micrones.
el 80% de su capacidad total, anudarla en más
de una ocasión, colocarle una etiqueta con la Color opaco para impedir la visibilidad del
leyenda y el símbolo de Riesgo Biológico. contenido.
4.1.2 Bolsas
4.1.3 Recipientes para cortopunzantes
Las bolsas deben tener, entre otras, las siguientes
Los residuos cortopunzantes requieren de un em-
características:
balaje rígido, generalmente se utilizan recipientes
Ser de polietileno de baja densidad para un so- y frascos de tamaño pequeño y de materiales de
lo uso. plástico, cartón o metal con tapa con una abertu-
ra a manera de alcancía, que impida la introduc-
Impermeables a fin de impedir la introducción ción de las manos.
o eliminación de líquidos de los residuos.
34
Swisscontact | Manual par a el manejo de r esiduos sólidos g enerados en establecimientos de salud
A L M A C E N A M I E N TO
4.
No es necesario tapar la aguja con el protector, Gráfico 13. Recipientes para cortopunzantes
las jeringillas se colocan directamente sin el pro-
tector dentro del recipiente de los cortopunzantes.
Hospital:
Área de generació n:
Pe s o :
Fecha:
35
Manual para el m anejo de residuos sólidos gener ados en establecim ientos de salud | Swisscontact
4. A L M A C E N A M I E N TO
Subclase Características
Residuos farmacéuticos (B-2) Recipiente rígido de plástico o cartón denso con tapa,
200 litros
36
Swisscontact | Manual par a el manejo de r esiduos sólidos g enerados en establecimientos de salud
A L M A C E N A M I E N TO
4.
37
Manual para el m anejo de residuos sólidos gener ados en establecim ientos de salud | Swisscontact
4. A L M A C E N A M I E N TO
38
Swisscontact | Manual par a el manejo de r esiduos sólidos g enerados en establecimientos de salud
A L M A C E N A M I E N TO
4.
Subclase Tipo
Biológico (A-1),
39
Manual para el m anejo de residuos sólidos gener ados en establecim ientos de salud | Swisscontact
4. A L M A C E N A M I E N TO
4.2.3 Tiempo de permanencia de los residuos Ser de fácil acceso a los servicios de recolección.
sólidos en almacenamiento intermedio Contar con paredes perimetrales.
Como solamente los establecimientos de salud de Contar con señalamientos y letreros alusivos a
III nivel de atención poseen almacenamiento in- la peligrosidad de los residuos en lugares y for-
termedio, la permanencia de los residuos sólidos mas visibles.
deberá ser el siguiente:
Tener una capacidad mínima, de tres (3) veces
Para residuos infecciosos (A) hasta 24 horas el volumen promedio de residuos que se gene-
ran diariamente.
Para residuos comunes (C) hasta 24 horas
Revestimiento impermeable tanto en el piso
4.3 Almacenamiento Final como en las paredes laterales.
Es el que efectúa en un ambiente adecuado para Contar con una buena iluminación y ventila-
recopilar todos los residuos de la institución y en ción, debe tener pisos y paredes con acabados
la que permanecen hasta ser conducidos al siste- interiores lisos, impermeables, lavables de án-
ma de tratamiento o hasta ser transportados por el gulos oblícuos y de colores claros, preferente-
servicio de recolección de la ciudad. mente blanco.
40
Swisscontact | Manual par a el manejo de r esiduos sólidos g enerados en establecimientos de salud
A L M A C E N A M I E N TO
3.
En casos de difícil acceso, se construirá un am- Los contenedores para los residuos infecciosos
biente con todo lo especificado, dando a la vía. deben ser móviles con dimensiones máximas
de 1,10 m x 1,60 m x 1,00 m y capacidad volu-
Debe estar dividido por paredes (desde el piso métrica máxima de 1,5 m3. Las paredes con re-
hasta el techo), de tal manera que permita se- cubrimiento impermeable al interior, para evi-
parar los residuos sólidos de Clases A, B (B-2) tar la corrosión deben ser de plancha negra ca-
y C. libre 18 (1/64”), ó bien plástico reforzado con
fibra de vidrio.
4.3.2 Características de los contenedores
de almacenamiento externo Los contenedores para los residuos especiales
(Subclase B-2), deben ser rígidos y resistentes a
Todos los contenedores deben ser identificados se- fracturas.
ñalando el tipo de residuos que contienen. Ade-
más deben ser cerrados, tener tapa y ser de fácil
aseo (Ver tabla Nº 5).
41
Manual para el m anejo de residuos sólidos gener ados en establecim ientos de salud | Swisscontact
4. A L M A C E N A M I E N TO
Subclase Tipo
Biológico (A-1),
42
Swisscontact | Manual par a el manejo de r esiduos sólidos g enerados en establecimientos de salud
A L M A C E N A M I E N TO
4.
Los diferentes tipos de residuos deben estar debi- • Residuos Infecciosos (A):
damente separados y señalizados con el corres-
pondiente color y etiqueta. - Será de hasta 24 horas, a menos que estén
almacenados a 4 °C o menos, en cuyo ca-
Los recipientes deben ser limpiados antes de vol- so se permitirá ampliar el periodo hasta
ver al almacenamiento intermedio. 72 horas.
43
Manual para el m anejo de residuos sólidos gener ados en establecim ientos de salud | Swisscontact
4. A L M A C E N A M I E N TO
Generales Hospitalización, sala Material descartable Plástico o metal con Bolsa negra Personal técnico
e infecciosos de curaciones Residuos de alimentos bolsa respectiva de cada área y
de servicios
Material de curaciones Reciclable generales.
Infecciosos Salas de aislamiento, Fluidos, secreciones, Plástico o metal Bolsa roja Personal técnico
Hospitalización restos anatómicos y de cada área
Anatomía patológica patológicos, material
Laboratorio bacteriológico y de
Banco de Sangre curaciones, residuos de Biopeligroso
Quirófanos, Urgencias y sangre, alimentos, etc. Cortopunzante
Cuidados Intensivos
Cortopunzantes Plástico o cartón rígido
Especiales Imagenología Material radiactivo Metal con tapa Funda amarilla Personal técnico
Medicina Nuclear hermética de cada área
Radiactivo
44
Swisscontact | Manual par a el manejo de r esiduos sólidos g enerados en establecimientos de salud
A L M A C E N A M I E N TO
4.
45
Swisscontact | Manual par a el manejo de r esiduos sólidos g enerados en establecimientos de salud
El tratamiento consiste en la desinfección o inac- Los residuos infecciosos deben ser tratados a fin
tivación de los residuos infecciosos y en la neutra- de reducir o eliminar los riesgos para la salud. Los
lización del riesgo químico de los residuos espe- tratamientos más usuales son la incineración, la
ciales. Adicionalmente, existe la posibilidad de re- esterilización o desinfección química y la esterili-
ducir el volumen, hacer que su aspecto sea menos zación con autoclaves o microondas. La selección
desagradable e impedir la reutilización de agujas, de una de estas opciones requiere un estudio pre-
jeringas y medicamentos. vio de las condiciones económico-ambientales del
lugar. Las operaciones de tratamiento deben vigi-
El objetivo del tratamiento de residuos infecciosos larse constantemente a fin de evitar la posible con-
y especiales es disminuir el riesgo de exposición taminación del ambiente y riesgos a la salud y se-
tanto a gérmenes patógenos como a productos rán efectuadas por personal o empresas especiali-
químicos tóxicos y cancerígenos. zadas.
Existen varios métodos para la inactivación de los Se puede realizar el tratamiento de los residuos só-
residuos infecciosos, entre ellos están: lidos mediante los siguientes métodos:
Microondas Radioondas
Calor seco
47
Manual para el m anejo de residuos sólidos gener ados en establecim ientos de salud | Swisscontact
48
Swisscontact | Manual par a el manejo de r esiduos sólidos g enerados en establecimientos de salud
49
Manual para el m anejo de residuos sólidos gener ados en establecim ientos de salud | Swisscontact
Con esta técnica, se logra la desinfección del resi- Se puede tratar por desinfección química los si-
duo por contacto del mismo con un producto quí- guientes residuos:
mico líquido desinfectante, que inactiva y mata a
los agentes infecciosos. Biológico (A-1),
Los desinfectantes son peligrosos para la salud hu- Cuando se use este método de desinfección de se-
mana y el ambiente. Por lo tanto, tienen que apli- creciones es necesario conocer si la institución po-
carse con técnicas especiales. El personal debe em- see algún sistema de tratamiento de aguas servidas
51
Manual para el m anejo de residuos sólidos gener ados en establecim ientos de salud | Swisscontact
52
Swisscontact | Manual par a el manejo de r esiduos sólidos g enerados en establecimientos de salud
Ventajas Reducción del 75% Escaso riesgo de Reducción del Escaso riesgo de Fácil instalación
de peso y 90% de contaminación. 60% del volumen contaminación.
volumen. Reducción del 60% (compactación) Reducción del
Destrucción de del volumen (com- 60% del volumen
plásticos y fármacos pactación) (compactación)
Desventajas Contaminación Aumento del peso Se usan productos Aumento de peso Contaminación del suelo.
Ambiental. por adición de agua tóxicos. por adición de Riesgo de contaminación
Produce dioxinas Contaminación agua en el transporte.
(cancerígenas) ambiental
Riesgos para Productos irritantes No demostrado Productos irri- No demostrado Productos infecciosos y
el personal y cancerígenos tantes y can- tóxicos
cerígenos
Nota: Para elegir un tipo de tratamiento se requiere información relacionada con varios aspectos del funcionamiento de cada equipo o sistema. Las
casas proveedoras deben suministrar estos datos (ver Anexo V).
53
Swisscontact | Manual par a el manejo de r esiduos sólidos g enerados en establecimientos de salud
55
Manual para el m anejo de residuos sólidos gener ados en establecim ientos de salud | Swisscontact
sa que se genera por paciente y por día. El volu- estos residuos, operación y mantenimiento básico
men es importante porque estos residuos no del vehículo, monitoreo y control de los locales de
pueden ser compactados ya que existe el riesgo almacenamiento final y registro de peso de las
de romper fundas y provocar contaminación. bolsas y fallas en la entrega por parte de los esta-
blecimientos de salud.
Solo se recibirán en el vehículo las bolsas rojas
completamente selladas, sin filtraciones y ade- Debe trabajar con medidas de protección: cas-
cuadamente identificadas con el nombre del co, mascarilla, overol o terno, dos piezas y
hospital y el día de generación. El personal del guantes adecuados para el manejo de material
establecimiento de salud será el encargado de infeccioso.
la carga de estos residuos.
Debe ser capacitado para realizar carga y des-
El cajón de carga deber ser de estructura metá- carga de los residuos infecciosos y para efectuar
lica, interiormente recubierto por material liso una limpieza diaria eficiente del vehículo. No
apto para la limpieza. El piso será hermético y será necesario utilizar desinfectantes, excepto
sellado para evitar derrames y filtraciones y en casos de derrame. En esas circunstancias se
contará con un canal de retención de líquidos. usará una solución de cloro al 1:1.000 en los
Las paredes laterales y techo no serán transpa- sitios en los que se produjo la contaminación.
rentes para que los residuos no sean visibles. El En todos los otros casos será suficiente agua y
cajón no tendrá ventanas, pero contará con luz detergente.
interior y la ventilación será frontal y con sali-
da posterior. Debe conocer los procedimientos de respuesta
a emergencias como rupturas de las bolsas, de-
Debe existir una balanza para controlar la can- rrames por accidentes de tránsito o por la im-
tidad de residuos recibidos. posibilidad de descarga por problemas del ve-
hículo, de la planta de tratamiento o el sitio de
En el carro existirán bolsas rojas gruesas de 40 disposición final, lo que daría como resultado
micras que serán utilizadas en casos de reque- un almacenamiento prolongado.
rirse recubrir bolsas en mal estado o si se rom-
pen durante el trayecto.
6.4 Rutas y Horarios
6.3 Personal de Recolección El servicio de recolección deberá establecer las ru-
tas más adecuadas para agilizar la recolección evi-
Debe ser capacitado periódicamente por los em-
tando las vías de mayor tránsito de vehículos.
pleadores en temas como riesgos del manejo de
56
Swisscontact | Manual par a el manejo de r esiduos sólidos g enerados en establecimientos de salud
Los horarios se adaptarán a las necesidades del sis- En relación con las bolsas se califican varios aspec-
tema y a la disponibilidad del personal tanto de tos: si está rota, si contiene líquidos, si existen agu-
los establecimientos de salud como del operador jas, si se observa derrame de sangre o líquido y si
del transporte. Es conveniente realizarlo en las ho- no están identificadas.
ras de menor congestión de vehículos, indepen-
dientemente del período en que se hace la limpie- Estos datos pueden ser utilizados por las autorida-
za y transporte interno en los establecimientos de des locales para los reportes periódicos, en los que
salud. consten el registro de los pesos y la identificación
de las fallas de manejo en cada establecimiento de
Muchos establecimientos de salud no necesitan la salud. Pero este sistema de monitoreo puede ser
recolección diaria por lo que puede establecerse incluso más eficiente ya que las llamadas de aten-
para ellos un servicio interdiario. ción podrían realizarse en 24 horas.
57
Swisscontact | Manual par a el manejo de r esiduos sólidos g enerados en establecimientos de salud
DISPOSICIÓ N FINAL
7.
59
Manual para el m anejo de residuos sólidos gener ados en establecim ientos de salud | Swisscontact
7. DISPOSICIÓN FINAL
Biológicos (A-1),
60
Swisscontact | Manual par a el manejo de r esiduos sólidos g enerados en establecimientos de salud
DISPOSICIÓ N FINAL
7.
7.4 Encapsulación
El encapsulado es el método recomendado para
disponer residuos cortopunzantes (A-4) y farma-
céuticos (B-2) de establecimientos de primer y se-
gundo nivel de atención, en forma previa a su en-
terramiento.
61
Swisscontact | Manual par a el manejo de r esiduos sólidos g enerados en establecimientos de salud
B I O S E G U R I DA D
8.
BIOSEGURIDAD Infecciones
Intoxicaciones
8.1 Riesgos
Cáncer
El manejo inadecuado de desechos de los estable-
cimientos de salud, es causante de enfermedades,
La exposición a desinfectantes, detergentes, medi-
que en algunos casos pueden ser graves y morta-
camentos y reactivos de laboratorio pueden pro-
les, y que afectan al personal, a los pacientes, visi-
vocar alergia, intoxicaciones y sensibilización. El
tantes, a los empleados de recolección municipal,
contacto persistente con residuos de antibióticos
minadores y comunidad en general.
podría desencadenar resistencia bacteriana.
En Estados Unidos del total de 5 millones de tra-
La exposición persistente a medicamentos citostá-
bajadores de la salud, cada año 800.000 sufren
ticos aunque sea en dosis bajas debe ser conside-
exposiciones con sangre y fluidos corporales de
rado potencialmente peligroso por la posibilidad
p a c i e n t e s, lo que provoca alrededor de 30 0
de provocar irritación local, alergia y sobretodo
muertes anuales. Según estimaciones de la
cáncer y efectos mutagénicos y teratogénicos. A
Agencia para el Registro de Sustancias Tóxicas y
través de pinchazos con agujas contaminadas con
Enfermedades de los Estados Unidos, 180 de cada
sangre se pueden transmitir varias enfermedades
1000 trabajadores del sector de salud sufren algún
como: Síndrome de inmunodeficiencia adquirida
tipo de accidentes relacionados con los desechos
(VIH/SIDA), hepatitis B y C, malaria por plasmo-
hospitalarios. Este valor es el doble del promedio
dium vivax y falciparum, leishamaniasis, tripano-
de los accidentes que se registran en otra fuerza
somiasis, toxoplasmosis, criptococosis e infeccio-
laboral norteamericana.
nes por estafilococus aeureus y estreptococus pyo-
genes, es decir las enfermedades infecciosas y pa-
El inadecuado manejo de los desechos hospitala-
rasitarias más graves1.
rios puede causar diversos tipos de daños entre los
que están:
Heridas pinchazos
63
Manual para el m anejo de residuos sólidos gener ados en establecim ientos de salud | Swisscontact
8. B I O S E G U R I DA D
64
Swisscontact | Manual par a el manejo de r esiduos sólidos g enerados en establecimientos de salud
B I O S E G U R I DA D
8.
Tabla No. 11: Manejo adecuado y riesgo de pinchazos 8.2 Normas Universales de Protección
Hospital Número de Uso de técnica y Porcentaje de Las normas de protección son procedimientos que
disminuyen la exposición a material contaminado
Trabajadores recipientes adecuados Pinchazos y que incluyen la utilización de protecciones o ba-
Hospital 1 276 NO 87% rreras que son de tres tipos:
65
Manual para el m anejo de residuos sólidos gener ados en establecim ientos de salud | Swisscontact
8. B I O S E G U R I DA D
La exposición puede darse por varias vías: inhala- Uso de mascarillas cuando se prevea la produc-
toria, dérmica, digestiva, transcutánea y a través de ción de salpicaduras de sangre o fluidos a la
mucosas, todas deben ser consideradas para la mucosa nasal u oral.
protección específica.
Protección ocular, en procedimientos que pue-
Las precauciones universales son: dan generar salpicaduras de sangre o fluidos
corporales a las conjuntivas.
Vacunación para Hepatitis B a todo el personal de Utilización de batas y delantales impermea-
salud. bles, en procedimientos que pueden generar
grandes volúmenes de sangre o líquidos orgá-
Normas de higiene personal que incluyen: nicos.
Lavado de manos después de haber entrado en
contacto son sangre o fluidos corporales, des- Manejo de objetos cortopunzantes:
pués de retirarse los guantes y en el cambio de
Manejar este material con extrema precaución.
atención de un paciente a otro.
No tapar las agujas luego de su uso. Si es abso-
Cubrir cortes y heridas con apósitos imper-
lutamente necesario taparlas, se aplicará la téc-
meables.
nica de una sola mano o se utilizará un pinza
Cubrir lesiones cutáneas con guantes. (Ver gráfico Nº 7, capítulo 2).
Retirar anillos y otras joyas para evitar heridas Almacenarlos en recipientes rígidos de plástico.
66
Swisscontact | Manual par a el manejo de r esiduos sólidos g enerados en establecimientos de salud
B I O S E G U R I DA D
8.
67
Manual para el m anejo de residuos sólidos gener ados en establecim ientos de salud | Swisscontact
8. B I O S E G U R I DA D
tamente en el recipiente adecuado para este tipo 5. Evitar salpicaduras y la formación de gotas y
de material. Además es recomendable: aerosoles.
68
Swisscontact | Manual par a el manejo de r esiduos sólidos g enerados en establecimientos de salud
B I O S E G U R I DA D
8.
15.Es obligatorio la vacuna para hepatitis B. Maneje los equipos médicos con delicadeza.
No los limpie con paños húmedos si están
8.3.2 Personal de limpieza prendidos y funcionando.
Todo personal que está trabajando en la limpieza Tome con cuidado las bolsas de desechos. Pue-
del hospital debe: den contener objetos cortopunzantes. Si usted
se pincha reporte inmediatamente para que se
Conocer el horario de trabajo, responsabilida- inicie la investigación.
des y riesgo al que esta expuesto.
Levante los recipientes flexionando las piernas
Protegerse mediante vacunas contra tétanos y para evitar problemas de columna.
hepatitis B.
Gráfico 18. Precauciones para evitar la conta minación.
Trabajar con equipo de protección: mandil o
terno de 2 piezas, gorro o casco, mascarilla,
guantes, botas.
69
Manual para el m anejo de residuos sólidos gener ados en establecim ientos de salud | Swisscontact
8. B I O S E G U R I DA D
4. Utilizar ga-
3. Usar una ca-
fas y mascari-
misa protectora
lla cuando tra-
o un delantal de
baje con fluidos
caucho cunado
corporales y
trabaje con ma-
gases (labora-
teriales que
torio, diálisis,
p ued e ma nchar
emergencias,
s u uniforme .
etc.)
70
Swisscontact | Manual par a el manejo de r esiduos sólidos g enerados en establecimientos de salud
B I O S E G U R I DA D
8.
71
Manual para el m anejo de residuos sólidos gener ados en establecim ientos de salud | Swisscontact
8. B I O S E G U R I DA D
en caso de derrame de desechos infecciosos hay se realizan un mejor trabajo y en menor tiempo.
que utilizar cloro al 1:10.000 sobre el derrame,
luego lavar con abundante agua y detergente. Las operaciones básicas de limpieza son: limpiar,
lavar, barrer, fregar, trapear, encerar. Existen ade-
8.4.1.1 Técnicas de limpieza más técnicas específicas para algunas áreas del
hospital como quirófanos, laboratorio, etc.
El personal de limpieza debe disponer de cepillo
de piso, recolector de basura, trapos o paños lim-
Limpiar
pios, trapeador, escurridor, recipientes para agua y
detergente. Es mejor si utiliza un coche de limpie- Ponga el paño en la palma de la mano para reco-
za. ger el polvo y la mugre dentro de este. Comience
por la parte superior y trabaje hacia abajo.
Gráfico 20. Equipo para limp ieza y d errames
Siga volteando la superficie del trapo dejando los
lados sucios hacia dentro para que frote siempre
con una parte limpia. Cuando un paño se dobla
en forma adecuada puede tener incluso 32 lados
limpios, con lo cual usted ahorrará tiempo.
Barrer
El objetivo es recoger la tierra y la basura del piso.
Use cepillo ya que la escoba levanta mucho polvo
y disemina los gérmenes.
72
Swisscontact | Manual par a el manejo de r esiduos sólidos g enerados en establecimientos de salud
B I O S E G U R I DA D
8.
Trapear Fregar
Tiene por objeto recoger el polvo o limpiar la su- Es semejante al trapeado con la diferencia de que
ciedad del piso con trapeadores húmedos. se requiere más agua y un cepillo para fregar el pi-
so, cuando está más sucio. Las máquinas fregado-
Tome el mango del trapeador con la mano dere- ras tienen un cepillo en forma de disco y un dis-
cha arriba y la izquierda 30 centímetros más aba- positivo para descargar la solución en el piso
jo. Los pies deben estar separados un metro. Mue- mientras friegan.
va el trapeador de un lado a otro cubriendo una
distancia de 2 metros y medio, dibujando un Encerar
ocho. Retroceda progresivamente hasta completar
Tiene por objeto proteger los pisos, mejorar su
unos cuatro pasos hacia atrás. Lave y enjuague el
apariencia y reducir la frecuencia de la limpieza.
trapeador. En los filos se trapea paralelamente a la
Hay que escoger la cera y debe aplicarse sólo cuan-
pared para no mancharla.
do los pisos estén completamente limpios.
Gráfico 21. Técnica para trapear
Lavar paredes
Se debe hacer con el detergente indicado y con la
cantidad mínima para evitar manchar las paredes.
Aplicar inmediatamente agua y luego secar. El pa-
ño húmedo se puede mover en círculos o en zig-
zag.
8.4.2 Desinfección
La desinfección es el proceso que permite reducir
el número de microorganismos a niveles, no peli-
grosos, aunque generalmente no elimina las espo-
ras.
73
Manual para el m anejo de residuos sólidos gener ados en establecim ientos de salud | Swisscontact
8. B I O S E G U R I DA D
liza para la antisepsia o desinfección de la piel in- tante puede verse en el Anexo XI.
tacta de los pacientes antes de realizar procedi-
mientos invasivos o si han estado expuestos a se- El hipoclorito de sodio de uso común se vende en
creciones contaminadas. una concentración de 5.25% que contiene 20.000
ppm de Cloro, por tanto para preparar una solu-
Lo mismo se realiza con la piel intacta del perso- ción desinfectante se mezclarán 500 cm3 con 500
nal de salud, especialmente luego de contamina- cm3 de agua. En caso de contaminación baja se
ción excesiva, cuando se considere que no es sufi- obtendrá una solución de 0.25 % mezclando 50
ciente la protección que brinda el lavado con agua cm3 de Hipoclorito de sodio con 950 cm3 de agua.
y jabón.
El uso generalizado de desinfectantes en las pare-
Los equipos y materiales reusables se colocan en des y pisos de las instituciones de salud no es con-
un recipiente hondo que contiene el desinfectante veniente porque pueden producir deterioro en los
y quedan inmersos en él. Una vez cumplido el materiales de construcción, ocasionan ranuras, fi-
tiempo mínimo de contacto, se lo elimina por el suras y huecos que facilitan la colonización bacte-
sistema de alcantarillado luego de una neutraliza- riana y dificultan la limpieza. Además representa
ción química. Para escoger el producto adecuado un gasto inútil. El uso de detergentes y cepillos
se divide a los equipos en tres clases: brinda una limpieza adecuada y evita el uso de
desinfectantes.
Riesgo alto, instrumento que ingresa a teji-
dos y/o sistema vascular o que puede lesio- También está contraindicado fumigar o utilizar
narlos: endoscopios, sondas, prótesis, agu- los desinfectantes en forma de aerosoles en las ha-
jas, catéteres, instrumental quirúrgico. bitaciones, laboratorios y quirófanos para esterili-
zar el ambiente, por su poco efecto germicida.
Riesgo medio, instrumental en contacto
con piel o mucosas infectadas o que va a ser
Tabla 9 Esterilización: indicadores biológicos
usado en pacientes inmunodeprimidos: ter-
mómetros, sondas, equipos de terapia respi- Germen Indicador Subtipos/Patógenos
ratoria y, Bacterias Staphylococus Gram +
Riesgo bajo, estetoscopios e instrumental Aureus
en contacto con piel sana. Pseudomonas Gram –
Aeruginosa
La utilización y concentración de cada desinfec-
Microbacterias Mycobacterium térrea Mycobacterium
74
Swisscontact | Manual par a el manejo de r esiduos sólidos g enerados en establecimientos de salud
B I O S E G U R I DA D
8.
75
Manual para el m anejo de residuos sólidos gener ados en establecim ientos de salud | Swisscontact
8. B I O S E G U R I DA D
Lavar con gasa y detergente la superficie 8.4.4 Normas para el servicio de ropería
manchada y a continuación enjuagar repeti-
damente con agua que deberá ser eliminada La ropa usada por los pacientes y el personal de
en el desagüe. salud, las sábanas y los quirúrgicos, contienen
gran cantidad de gérmenes que contaminan tanto
Usar un desinfectante como hipoclorito de los recipientes de almacenamiento y transporte,
sodio al 2.5 %, en caso de derrames de dese- como el ambiente de la lavandería y pueden per-
chos infecciosos, colocando un volumen sistir incluso en los desechos líquidos del proceso
superior al del derrame. de lavado.
Usar neutralizante en el caso de que se trate Para evitar esta contaminación es preciso seguir
de un producto químico o un fármaco, co- normas de protección que tomen en cuenta ade-
locando un volumen ligeramente superior más los riesgos asociados al uso de los detergentes
al derramado. y desinfectantes.
Lavar la pala y escoba, secarlas y guardarlas.
Clasificación
Introducir el material de limpieza utilizando
La lencería de los establecimientos de salud se cla-
(guantes, delantal y mascarilla) dentro de
sifica en: ropa limpia y ropa usada.
una funda impermeable de ropa contamina-
da. Este material será sometido a un proce-
Se considera como ropa limpia a la que ha sido
so de lavado y desinfección.
sometida al proceso de limpieza y desinfección.
Lavarse las manos y colocarse un nuevo par
de guantes. Ropa usada es aquella que ha estado en contacto
con el paciente o usuario, y debe ser clasificada en
Quitarse las gafas y limpiarlas o lavarlas con contaminada y no contaminada.
agua y jabón.
La ropa usada contaminada es la que ha estado en
Etiquetar las fundas para identificar su con- contacto con fluidos, productos químicos o medi-
tenido. camentos y que por lo tanto requiere tratamiento
Reportar el derrame. En caso de que alguna específico.
persona haya sufrido exposición, debe acu-
dir inmediatamente al servicio de emergen-
cia.
76
Swisscontact | Manual par a el manejo de r esiduos sólidos g enerados en establecimientos de salud
B I O S E G U R I DA D
8.
La ropa usada no contaminada llega al área de re- Será transportada en carros o contenedores de uso
cepción, clasificación y pesaje en donde se clasifi- exclusivo hasta el centro de lavado del hospital en
ca en ropa blanca y de color. el que se someterá a desinfección.
Para la ropa blanca se realiza un proceso de lava- Durante el lavado se realizan cuatro ciclos, con un
do de tres ciclos como se explica a continuación: primer ciclo en el que se efectúa un enjuague sólo
con agua fría para sacar las manchas. Esta es una
1. Lavado con detergente enzimático y otro alca- fase de riesgo ya que no existe desinfección previa.
lino, temperatura entre 40 a 60 grados centí- Se la realiza de esta manera porque al colocar de-
grados. tergente o cloro las manchas de sangre y otras se-
creciones pueden fijarse en la tela y no se eliminan
2. Enjuague con cloro 50 a 100 ppm (tres a cinco
77
Manual para el m anejo de residuos sólidos gener ados en establecim ientos de salud | Swisscontact
8. B I O S E G U R I DA D
con los otros ciclos de lavado. Idealmente debería con desechos líquidos.
existir un dispensador de cloro en la tubería de sa- Cada servicio determinará los horarios y la
lida de los líquidos, para desinfectar el agua utili- frecuencia para la recolección de la ropa usa-
zada. da y para la entrega de la ropa limpia.
Posteriormente se realizan los otros tres ciclos de Cuando existen armarios, preferiblemente se
lavado. coloca la ropa limpia en la parte superior y
la usada en la parte inferior.
1. Lavado con detergente enzimático y otro alca-
lino, temperatura de 70 grados, durante un pe- La ropa contaminada debe ser manejada en
ríodo de 25 minutos con un pH alcalino (ma- igual forma que los desechos infecciosos,
yor de 11). por tanto irá en funda roja rotulada y se
transportará en forma separada.
2. Enjuague con cloro en una concentración de
100 ppm durante 10 minutos, a una tempera- No debe mezclarse la ropa usada y la ropa
tura entre 50 y 70 grados centígrados (cinco contaminada. En caso de no separarse, toda
centímetros de solución común de hipoclorito la ropa deberá manejarse como contamina-
de sodio al 5.25 % por cada litro de agua). da.
3. Enjuague final con neutralizante que baje el Para disminuir el riesgo de contaminación
pH a seis, y agregar el suavizante. es aconsejable el transporte en recipientes
herméticos, que eviten la dispersión de ae-
Normas adicionales de protección: rosoles infecciosos.
La ropa usada debe ser almacenada prima- La carga en los coches de transporte no pue-
riamente, en el mismo sitio de generación. de exceder las 3/4 partes de su capacidad,
para evitar derrames.
Los recipientes de almacenamiento, conte-
nedores o fundas plásticas deberían ser im-
permeables para evitar la fuga de líquidos. Si
8.5 Normas de Biosaeguridad para Qui-
son recipientes reusables necesitan tener pa- rófano
redes lisas y ser fácilmente lavables. Los ma-
Establecer una zona segura cuando se traba-
teriales utilizados deben ser preferentemen-
ja con instrumento cortopunzante.
te plástico o metal. Las fundas de tela pue-
den usarse en caso de ropa no contaminada
78
Swisscontact | Manual par a el manejo de r esiduos sólidos g enerados en establecimientos de salud
B I O S E G U R I DA D
8.
79
Manual para el m anejo de residuos sólidos gener ados en establecim ientos de salud | Swisscontact
8. B I O S E G U R I DA D
Régimen básico: Zidovudine (AZT) 300 mg bid + Hepatitis B: el trabajador con riesgo de contraer
hepatitis B no requiere un seguimiento estricto si
Lamivudine (3TC) 150 mg bid
se ha completado todo el protocolo de Profilaxis
Duración: 28 días luego de la exposición. Esto se debe a que se con-
sidera que la profilaxis es muy confiable y evita la
Régimen intensivo: Régimen básico +
infección por este virus.
Indinavir (Crixivan) 800 mg. Tid
No se someterá a controles periódicos ni necesita-
rá exámenes de sangre, pero debe reportar sínto-
Régimen básico + mas como pérdida de apetito, náusea, vómito, de-
bilidad, ictericia, y cualquier otro signo relaciona-
Nelfinavir (Viracept) 750 mg. Tid
do con hepatitis. No requiere aislamiento ya que
Duración: 28 días se lo considera no infectado y por lo tanto no exis-
te riesgo de contagio.
Los medicamentos utilizados tienen efectos se- En caso de no tener inmunizaciones y no haber
cundarios leves, entre los que se han descrito náu- completado la profilaxis deberá ser sometido a
sea, vomito, diarrea, debilidad y cefalea. exámenes de sangre para determinar antígenos,
anticuerpos y pruebas de función hepática inme-
Entre las esporádicas reacciones graves se han re- diatamente y se las repetirá luego de tres a seis me-
portado cálculos renales, hepatitis y aplasia medu- ses. Debe evitar mantener relaciones sexuales sin
lar. El tratamiento debe ser dirigido por un exper- protección durante este mismo periodo para no
to ya que existen además interacciones con otros contagiar a otras personas.
medicamentos
Hepatitis C: en el caso de exposición a material
Protocolo de seguimiento infectado con hepatitis C se debe contar con un
examen inicial de anticuerpos y una prueba de en-
El periodo de observación y seguimiento a una
zimas hepáticas (alanina aminotransferasa) que se
80
Swisscontact | Manual par a el manejo de r esiduos sólidos g enerados en establecimientos de salud
B I O S E G U R I DA D
8.
repetirá cuatro o seis meses después de la fecha de Durante este periodo de 6 meses, la persona ex-
exposición. puesta debe seguir varias normas de aislamiento
que incluyen: evitar relaciones sexuales; abstener-
Adicionalmente puede realizarse la prueba especí- se de donar sangre, semen y órganos; suspender la
fica para detectar infección (HCV RNA) a las cua- lactancia para evitar la transmisión a través de la
tro o seis semanas luego del accidente. No se re- leche materna; no compartir artículos personales
quiere controles clínicos periódicos extras, pero la como rasuradoras y cepillos de dientes. El uso de
persona que sufrió el accidente reportará los mis- preservativos puede disminuir el riesgo de trans-
mos síntomas relacionados con hepatitis que se misión durante las relaciones sexuales.
describieron para el control de hepatitis tipo B. No
se requiere aislamiento ni otras medidas de pro- Una persona se considerará como infectada con
tección porque el riesgo de contagio y de transmi- VIH cuando tenga exámenes repetidos que los
sión es bajo. confirmen tanto los básicos (EIA) como los más
específicos del tipo de Western Blot.
Inmunodeficiencia adquirida: en la exposición a
virus de SIDA (VIH) deben establecerse los si- Estos exámenes generalmente se tornan positivos
guientes controles: entre las seis y doceava semanas.
81
Manual para el m anejo de residuos sólidos gener ados en establecim ientos de salud | Swisscontact
8. B I O S E G U R I DA D
82
Swisscontact | Manual par a el manejo de r esiduos sólidos g enerados en establecimientos de salud
B I O S E G U R I DA D
8.
está directamente en contacto con la boca del pa- cuando se hagan intervenciones quirúrgicas y de-
ciente, para lo cual se recomienda el uso de barbi- sechados una vez terminado el tratamiento.
jo.
Anteojos
Recomendaciones para el control de infecciones
Es recomendable el uso de anteojos, ya que ciertos
en odontología procedimientos clínicos exponen los ojos a es-
quirlas provenientes de la boca del paciente como
El personal odontólogo y los pacientes están ex- la amalgama, cuyo contenido en mercurio es bas-
puestos a una serie de microorganismos a través tante tóxico y puede producir daños en la conjun-
del contacto con sangre contaminada, secreciones tiva del ojo.
orales o respiratorias, si no se hace de procedi-
mientos que impidan su contacto. El contagio Cubrebocas
puede establecerse de 2 formas: 1) Por contacto
Es indispensable para el odontólogo el uso de cu-
directo con sangre y fluidos orales. 2) Contacto in-
brebocas, para evitar así la penetración de agentes
directo con instrumentos, equipo y superficies
infecciosos por vía aérea. Ejm.: Tuberculosis, res-
ambientales contaminadas.
guardando de esta forma su propia salud y la del
paciente.
Vacunas para el personal
Aproximadamente el 30% de los profesionales Uso de batas y mandiles
odontólogos han sido expuestos al virus de la he-
Se debe usar batas y mandiles encima de la vesti-
patitis B, razón por el cual se recomienda su in-
menta normal, las cuales deben cambiarse cuan-
munización, debido a que están constantemente
do haya signos de contaminación.
en contacto con sangre y fluidos contaminados
(Control de Infecciones en Odontología, Dra. Gloria
Manejo de instrumentos punzocortantes
Jaime Arboleda)
Las agujas, bisturí y otros elementos punzocortan-
Barreras de Protección tes deben considerarse infecciosos y deben mani-
pularse con mucho cuidado, para evitar pincha-
Guantes zos, estos deben ser desechos en recipientes apro-
piados, resistentes a pinchazos y ubicados lo más
Se debe usar siempre guantes de látex o vinilo, los
cerca posible del lugar de trabajo.
cuales deben ser esterilizados, principalmente
83
Manual para el m anejo de residuos sólidos gener ados en establecim ientos de salud | Swisscontact
8. B I O S E G U R I DA D
84
Swisscontact | Manual para el manejo de residuos sólidos g enerados en establecimientos de salud
87
Manual para el m anejo de r esiduos sólidos generados en establecim ientos de salud | Swisscontact
Jefe/a de Mantenimiento
9 . 1 Comité Intrahospitalario de Biosegu-
Responsable de Suminitros
ridad y Manejo de Residuos Hospita-
l ario s Responsable de Alimentación
88
Swisscontact | Manual para el manejo de residuos sólidos g enerados en establecimientos de salud
89
Manual para el m anejo de r esiduos sólidos generados en establecim ientos de salud | Swisscontact
Al final del taller el personal debería estar motiva- Se realiza un examen físico y sicológico preo-
do y consciente de la importancia de llevar ade- cupacional y pruebas de laboratorio que el Co-
lante el proceso y con la seguridad de que es facti- mité crea conveniente.
ble realizar un programa de manejo en la institu-
ción. Capacitación. Cada establecimiento de salud de-
be establecer sus políticas de capacitación para
Adicionalmente, tiene que adquirir conocimien- todo el personal. Los eventos de capacitación
tos teórico-prácticos básicos para iniciar el progra- deben ser ejecutados y evaluados periódica-
ma: tipos de desechos, formas de separación, mente, utilizando técnicas participativas y ayu-
identificación y etiquetado de fundas, tipos y si- das audiovisuales: afiches, plegables, folletos,
tuación de los locales de almacenamiento en la videos, etc.
institución. Los conocimientos adquiridos en el
El contenido de las capacitaciones deben estar or-
primer taller deberán ser reforzados periódica-
ganizados en 2 temas grandes:
mente.
9.4.1 Aspectos Legales y Adminstrativos
9.4 Programa de Capacitación
Ley 1333
Los recursos humanos constituyen la base funda-
mental para el éxito de un Programa de Bioseguri- Resolución Ministerial No. 0131
dad y Gestión de Residuos Sólidos.
Normas Bolivianas 69001 a 69007
La Gestión de los Residuos está integrada por to-
dos los niveles de personal del establecimiento de Información sobre el Programa Institucional
salud: médicos, enfermeras, tecnólogos, personal Mecanismos de coordinación con el resto de
de limpieza, etc., por lo que la capacitación debe personal de salud
estar dirigida a todos.
Estrategias de motivación y promoción
La formación del equipo se basa en una adecuada
selección y capacitación. 9.4.2 Aspectos Técnicos
Selección del Equipo de Capacitación. Tomar en El contenido general de los programas de capaci-
cuenta: estado de salud, edad, conocimientos, tación debe contemplar los siguientes aspectos:
experiencia, aptitudes físicas y sicológicas.
Peligros de los desechos hospitalarios.
90
Swisscontact | Manual para el manejo de residuos sólidos g enerados en establecimientos de salud
91
Manual para el m anejo de r esiduos sólidos generados en establecim ientos de salud | Swisscontact
Las muestras deben ser tomadas en fundas rotula- Para establecer el promedio en el período de
das, en las que se especifique área de generación, muestra, se usan los índices diarios y se divide
tipo de residuo y fecha de muestreo. El número de entre el número de días estudiados (Ver anexo 2).
bolsas dependerá de la cantidad de áreas en las
que se haya dividido el hospital. Deben existir tres En el Anexo 1 se incluyen dos cuadros que pueden
bolsas por cada área, para recolectar los residuos ser utilizados para la consignación de la informa-
clasificados en: infecciosos (Clase A), especiales ción diaria, y la obtención de los promedios gene-
(Clase B) y comunes (Clase C). rales.
La basura producida en cada área debe ser recolec- Cuando la institución esté interesada en realizar re-
tada independientemente, durante veinticuatro ciclaje y adquirir u optimizar sistemas de tratamien-
horas. to, se deberá efectuar otros análisis específicos:
92
Swisscontact | Manual para el manejo de residuos sólidos g enerados en establecimientos de salud
93
Manual para el m anejo de r esiduos sólidos generados en establecim ientos de salud | Swisscontact
94
Swisscontact | Manual para el manejo de residuos sólidos g enerados en establecimientos de salud
planificará su redistribución y asignación de res- Estos datos permiten realizar un programa conti-
ponsabilidades, dentro del marco del organigra- nuo de capacitación y motivación.
ma funcional y necesidades que se planteen.
d. Mecanismos de control
Por lo general los hospitales no están motivados
El Comité debe conocer:
para aumentar los recursos económicos destina-
dos al manejo de sus residuos. Es probable que en El personal que realiza el control de las la-
las primeras etapas lo importante sea optimizar su bores de limpieza y manejo de desechos.
uso hasta que la concientización general del per-
El personal que elabora las normas y regla-
sonal posibilite un incremento de la asignación
mentos.
del presupuesto.
El personal encargado de la adquisición y
c. Conocimientos y actitudes provisión de insumos.
Las formas de control y monitoreo estable-
Un programa de control de residuos es una activi-
cidas en el hospital.
dad continua que requiere la participación activa
de todo el personal. Guías y normas escritas en las que se basen
los supervisores para controlar al personal.
Es importante contar no sólo con un diagnóstico Las faltas y las sanciones que estén estable-
de los conocimientos técnicos que tiene el perso- cidas por la institución.
nal, sino también sobre sus actitudes y prácticas
respecto al tema.
Todos los datos obtenidos en el diagnóstico de la
situación deben ser sistematizados para lo cual se
Se identificará la existencia de factores como:
puede usar la guía que consta en el Anexo III.
Desconocimiento del peligro.
Minimización del riesgo.
9.6 Programa Institucional
Valoración baja de las actividades relacio- 9.6.1 Plan Institucional
nadas con el manejo adecuado de los resi-
duos. Para elaborar el Plan Institucional, el Comité to-
mará en cuenta el Reglamento para la Gestión de
Temor al fracaso, etc.
Residuos Hospitalarios (RM 0131), Reglamento
Municipal y los datos obtenidos en el diagnóstico
95
Manual para el m anejo de r esiduos sólidos generados en establecim ientos de salud | Swisscontact
96
Swisscontact | Manual para el manejo de residuos sólidos g enerados en establecimientos de salud
97
Manual para el m anejo de r esiduos sólidos generados en establecim ientos de salud | Swisscontact
que son las que más generan desechos conta- das y, en casos graves, deberá cumplirlo en un
minados y porque el vehículo recolector de de- período determinado de acuerdo con lo que
sechos infecciosos pasa por el hospital a las exige el Reglamento. Esto representa una grave
13:00. falla del Comité por lo que debería analizar los
orígenes de este incumplimiento, adoptar los
Fecha de actualización: Abril de 2001. cambios necesarios que eviten su repetición y
en su caso sugerir sanciones administrativas al
9.6.3 Sistema de Coordinación y Solución de Con- personal que no ha seguido los procedimien-
tos.
flictos
Frente a situaciones nuevas, como adquisición
El Comité tendrá a su cargo la coordinación de las de materiales, adopción de otras técnicas de
actividades con los servicios y áreas del hospital y tratamiento y disposición final y en todos los
con las instituciones, organizaciones y empresas cuestionamientos sobre el modelo de gestión,
relacionadas con el manejo externo de los resi- deberá tomar decisiones con el apoyo del per-
duos y con la provisión de materiales. sonal técnico relacionado con el tema.
A través de esta función, se dará a conocer la Deberá clasificar todo nuevo residuo que apa-
gestión de residuos del establecimiento, se rezca en el establecimiento según los tipos es-
conseguirá el apoyo necesario, y se integrarán tablecidos en el reglamento y normas y deter-
los programas y acciones relacionados. minará las normas para su manejo.
El Comité deberá afrontar los problemas oca- En cuanto a materiales, tiene que establecer la
sionados por accidentes o derrames que conta- conveniencia de su adquisición. Por ejemplo,
minen el ambiente y pongan en riesgo la salud en el caso de las bolsas plásticas debe conocer
de trabajadores y pobladores. el material, el espesor y realizar pruebas prácti-
También deberá responder a las demandas del cas de resistencia llenando con desechos las
Ministerio de Salud sobre actividades y diag- 3/4 partes.
nósticos realizados como cantidad de residuos Debe establecer el uso de cada tipo de desin-
generados y su programa institucional. En caso fectante para las situaciones comunes y para
de infracciones al reglamento que sean pena- los casos especiales como epidemias intrahos-
das por la ley, deberá establecer rápidamente pitalarias o regionales (Ver Anexo X).
un programa de manejo acorde con las deman-
98
Swisscontact | Manual para el manejo de residuos sólidos g enerados en establecimientos de salud
Tiene que validar los procesos de desinfección Procedimientos para el aislamiento y atención
y esterilización y realizar controles de calidad de áreas declaradas en emergencia.
de los desinfectantes.
Sistema de diagnóstico del accidente para de-
Ayudará a escoger el método de tratamiento terminar los hechos ocurridos, el residuo invo-
para lo cual requiere recopilar información. lucrado y la causa. Se incluye el método de al-
Para esto puede utilizar como guía el Anexo macenamiento de información y el estableci-
No. V. miento, rectificación o ratificación de normas
que constan en el manual institucional. En ca-
9.6.4 Plan de Contingencias so de que la norma sea suficiente para evitar
nuevos accidentes y la causa sea la impericia se
Constituye un plan frente a situaciones de emer- programará la capacitación específica.
gencia como: derrames, accidentes laborales, in-
cendios, explosiones, etc. Procedimientos para la administración del tra-
tamiento de emergencia, primeros auxilios, la-
Deberá contar con un equipo humano responsa- vado general, lavado de ojos, vendaje, desinfec-
ble y entrenado que provenga de varias áreas y que ción, etc.
pueda responder en forma rápida a la contingen- Procedimientos para ser ejecutados con Bom-
cia. Los recursos materiales necesarios se manten- beros o Defensa Civil en el caso de incendios o
drán permanentemente y en sitios fácilmente ac- derrames masivos que afecten a la población.
cesibles.
9.6.5 Sistema de Control
Los aspectos que debe incluir un plan de contin-
gencias son: El programa de control y monitoreo tiene por fun-
ción básica establecer un sistema que garantice el
Procedimientos de limpieza y desinfección,
cumplimiento de las actividades propuestas en el
medidas de protección e higiene del personal
programa institucional.
en caso de los derrames y accidentes.
Alternativas para el almacenamiento y trata- Su propósito es:
miento de los desechos, en caso de fallas en los
Comprobar que las medidas propuestas se han
equipos o en la recolección externa.
realizado.
99
Manual para el m anejo de r esiduos sólidos generados en establecim ientos de salud | Swisscontact
Proporcionar información para verificar los Hay que recordar que la evaluación debe servir pa-
impactos. ra apreciar los avances y para desarrollar nuevas
acciones que hagan más eficaz el trabajo de la ins-
Comprobar la calidad y la oportunidad de las
titución.
medidas correctoras.
Ser fuente valiosa de datos para mejorar los Como resultado se deberá estimular a las áreas
programas. que mayor capacidad hayan demostrado en el pe-
ríodo de evaluación.
Al elaborar el sistema de control y monitoreo es
necesario establecer indicadores para cada activi- Un tema muy importante dentro del control es la
dad y determinar si las metas pueden ser subdivi- investigación y el seguimiento de los accidentes y pin -
didas en metas parciales que estén consideradas chazos que son los acontecimientos que mayor
en el cronograma del plan institucional. Los indi- riesgo conllevan y de los cuales se pueden apren-
cadores tienen que responder a los objetivos fun- der muchas lecciones.
damentales del manejo de los residuos.
En ese sentido un verdadero registro de pinchazos
El Comité es el responsable del control y monito- no es simplemente una estadística que determina
reo, pero podría delegar ocasionalmente esa fun- un número sino es todo el proceso que se siguió
ción a una sola persona. hasta descubrir la falla, proteger al personal en
riesgo y planificar las acciones correctivas. Se esta-
Un primer aspecto a enfrentar es el monitoreo del blece un registro de pinchazos:
programa institucional para lo cual se usa la mis-
ma hoja de planificación en la que constan el res- RUTA DEL PINCHAZO
ponsable, la meta y la frecuencia o el tiempo en el
que debe efectuarse el control. Además se han es- DATOS GENERALES:
tablecido los indicadores de cumplimiento, lo que
facilita este monitoreo. Establecimiento de Salud
100
Swisscontact | Manual para el manejo de residuos sólidos g enerados en establecimientos de salud
Reporte del Depto. Seguridad Ocupacional Esto tiene importancia porque condiciona el
tiempo con el que se cuenta para cada evaluación
Observaciones y por tanto la extensión y profundidad del instru-
mento de evaluación.
El comité debe llevar un Archivo, en las que cons-
ten las reuniones, las decisiones tomadas, las fa- En el caso de efectuar una calificación limitada a
llas cometidas, adquisiciones, los resultados de las un solo servicio, el técnico podría contar con un
evaluaciones y monitoreos, el registro de pincha- período de varias horas e incluso días para termi-
zos, el programa institucional, las recomendacio- nar su labor y estaría en libertad de utilizar algu-
nes de expertos y asesores, el manejo de conflictos nos instrumentos y diversos métodos como llenar
y contingencias, las capacitaciones realizadas y el hojas de control, entrevistarse con los responsa-
programa de inmunizaciones. bles, tomar muestras, observar todo el proceso e
inclusive evaluar los resultados e impactos.
Este registro debe ser la imagen del nivel organiza-
tivo del Comité y de su capacidad e iniciativa pa- Al contrario sucede en evaluaciones nacionales
ra desarrollar la gestión hospitalaria. donde se evaluan varios hospitales al día. En este
caso la profundidad será menor, no existirá tiem-
101
Manual para el m anejo de r esiduos sólidos generados en establecim ientos de salud | Swisscontact
po para entrevistas ni para observar todo el proce- rar un proceso de mejoramiento continuo y por
so y el instrumento debe ser lo más simple posi- tanto el resultado esperado no tendrá validez si
ble, con el objeto de que los diversos equipos de sólo se enfoca a certificar el nivel alcanzado, por
evaluadores lo usen en forma homogénea y no se ejemplo un porcentaje, o peor aún si solamente se
produzcan diferencias grandes de apreciación, con indica que está mal realizado el manejo.
los consiguientes problemas de credibilidad e in-
clusive legales que podrían sobrevenir. Esto podría ser útil en ciudades que cuenten con
la infraestructura técnica apropiada, por ejemplo
Al respecto se debe tomar en cuenta que cuando que existan compañías asesoras que puedan ser
un establecimiento de salud se siente perjudicado contratadas para efectuar diagnósticos, elaborar
debe tener la posibilidad de pedir una confirma- los programas y dirigir la ejecución. De lo contra-
ción del resultado. rio los establecimientos que tienen una mala ges-
tión y por tanto menor conocimiento sobre el te-
Si la recalificación tiene una variación mayor de la ma, no tendrán la posibilidad de mejorar pues no
que el grupo ha decidido aceptar, por ejemplo podrán identificar las fallas en el proceso.
10%, se crea la duda sobre la exactitud de todos
los resultados y se pierde el valor normativo y de Utilizado de esta manera el monitoreo servirá úni-
presión que debe tener toda evaluación. camente para recomendar la contratación de una
compañía proveedora de estos servicios.
9.6.6.1 Instrumento de control
Para que la evaluación se convierta en una aseso-
Cuando el objetivo es realizar un control rápido ría, es necesaria la participación de los miembros
con fines diagnósticos o legales, como por ejem- del establecimiento evaluado durante todo el pro-
plo para conocer la cantidad de residuos genera- ceso de calificación, con el fin de que puedan reci-
dos o para determinar el nivel de separación y ais- bir en forma paralela recomendaciones, lleguen a
lamiento de los residuos infecciosos, se puede rea- reconocer las fallas y participen en la discusión de
lizar casi sin la participación del personal del esta- alternativas.
blecimiento de salud y se basará en las observacio-
nes directas del trabajo evaluado. Dependiendo de algunos de los aspectos tratados
anteriormente, la evaluación del manejo de resi-
9.6.6.2 Instrumento de monitoreo y asesoría duos puede utilizar diversos métodos e instru-
mentos, que tienen que ajustarse a los objetivos
Una evaluación puede tener como objetivo gene- planificados. Estos instrumentos tienen que esco-
102
Swisscontact | Manual para el manejo de residuos sólidos g enerados en establecimientos de salud
ger varias opciones entre las que están las hojas de hará necesario cambiar el énfasis de la califica-
control y las entrevistas a informantes claves. ción, aumentando el puntaje asignado a las otras
fases.
9.6.6.3 Métodos de evaluación
Un ejemplo de un instrumento de evaluación se
Hoja de control: El evaluador requiere llenar una puede ver en el Anexo IX.
tabla con respuestas predeterminadas, general-
mente referidas a sí, no, ausente o presente. Estos niveles de prioridad tienen también un efec-
to sicológico ya que se concentran en fases de me-
Se debe diseñar una hoja de control capaz de cum- nor complejidad, con responsabilidades más deli-
plir con los objetivos de la evaluación, esto es, de mitadas, con menor necesidad de cumplimiento
fácil aplicación, simple, pero con la posibilidad de de procesos previos y por tanto pueden producir
examinar con corteza las diversas; fases del proce- resultados visibles en un corto plazo, con un me-
so, es decir que asigne un puntaje a los diversos joramiento sustancial de la calificación. Por el
componentes. contrario, las otras fases como almacenamiento fi-
nal y tratamiento, requieren mayor esfuerzo técni-
Puede ponerse énfasis en cualquiera de las fases, co y económico y una adecuada coordinación de
pero es mejor concentrarse en las fases iniciales de todos los servicios del establecimiento de salud y
la gestión, esto es la separación en el lugar de ge- de los procesos previos, con lo que es más difícil
neración y el transporte interno, para lo cual se les alcanzar resultados inmediatos. Sin embargo debe
asigna mayor puntaje que a las otras fases, como dejarse establecido que en las siguientes etapas del
tratamiento, almacenamiento final e incluso bio- programa estas dos fases, conjuntamente con bio-
seguridad. seguridad, deben tener una mayor importancia re-
lativa dentro del puntaje total.
Esto se justifica porque la evaluación forma parte
de un proceso de mejoramiento continuo que
puede concentrarse en pasos iniciales, que son la
base para el desarrollo de las otras fases y para el
logro del resultado final, que es la separación y
manejo adecuado de los desechos peligrosos den-
tro de los establecimientos de salud.
103
Manual para el m anejo de r esiduos sólidos generados en establecim ientos de salud | Swisscontact
Un ejemplo de distribución de puntaje se puede que pueden favorecer o entorpecer los procesos de
ver a continuación: cambio.
104
Swisscontact | Manual para el manejo de residuos sólidos g enerados en establecimientos de salud
105
Manual para el m anejo de r esiduos sólidos generados en establecim ientos de salud | Swisscontact
106
Swisscontact | Manual para el manejo de residuos sólidos g enerados en establecimientos de salud
107
Swisscontact | Manual para el manejo de residuos sólidos g enerados en establecimientos de salud
10.
anula
107
Swisscontact | Manual para el manejo de residuos sólidos g enerados en establecimientos de salud
Disposiciones generales Artículo 4.- Todo material o residuo sólido que ten-
ga carácter de peligrosidad, para su manejo,
Capitulo I debe sujetarse al Reglamento para actividades
con Sustancias Peligrosas de la Ley 1333.
Objeto
Artículo 5.- El manejo, tratamiento y disposición de
Artículo 1.- La presente disposición tiene por obje-
residuos radiactivos debe cumplir lo estableci-
to reglamentar la gestión de los residuos sóli-
do en la Ley de Protección y Seguridad Radio-
dos generados en los establecimientos de sa-
lógica D. L. Nº 19172 y sus Reglamentos apro-
lud, tanto al interior como al exterior de los
bados mediante Decreto Supremo Nº 24483,
mismos.
para cuyo efecto debe someterse a la aproba-
ción del Instituto Boliviano de Ciencia y Tec-
Artículo 2.- Los objetivos del presente reglamento
nología Nuclear IBTEN.
son:
Artículo 6.- El presente Reglamento se complemen-
a. Prevenir y controlar los riesgos a la salud
tará con las Normas Bolivianas NB 69001 a NB
ocupacional, pública y ambiental, por el
69007.
manejo de los residuos sólidos generados en
los establecimientos de salud.
Artículo 7.- El manejo, tratamiento y disposición
de los residuos farmacéuticos debe sujetarse a la
b. Contribuir y propiciar una atención segura
Norma Boliviana NB 69007.
en los establecimientos de salud mediante
el manejo adecuado de los residuos sólidos
allí generados.
109
Manual para el m anejo de r esiduos sólidos generados en establecim ientos de salud | Swisscontact
110
Swisscontact | Manual para el manejo de residuos sólidos g enerados en establecimientos de salud
CAPITULO II TITULO IV
111
Manual para el m anejo de r esiduos sólidos generados en establecim ientos de salud | Swisscontact
Artículo 13.- Los residuos Clase A: b. Sub-clase A-2 Sangre, hemoderivados y flui-
dos corporales
a. Sub-clase A-1 Biológico
Compuesto por bolsa de sangre y equipo de
Compuesto por cultivos, inóculos, medios de transfusión, con plazo de validación vencido o
cultivo inoculado proveniente de laboratorio serología positiva, muestra de sangre para aná-
clínico, microbiológico o de investigación, va- lisis, suero, plasma y otros subproductos pro-
cuna vencida o inutilizada, placas de petri, fil- venientes de bancos de sangre y gabinetes de
tro de gases aspirados de áreas contaminadas transfusión, como fluidos corporales y cual-
por agentes infecciosos y cualquier residuo quier residuo contaminado por éstos.
contaminado por estos materiales.
112
Swisscontact | Manual para el manejo de residuos sólidos g enerados en establecimientos de salud
c. Sub-clase A-3 Quirúrgico, anatómico y pato- Artículo 14.- Los residuos Clase B:
lógico
a. Sub-clase B-1 Residuos radiactivos
Compuesto por tejidos, órganos, fetos, piezas
anatómicas, sangre y otros líquidos orgánicos Cualquier material que contiene o está conta-
resultantes de cirugía, necropsia y residuos minado con radionucleidos a concentraciones
contaminados por estas materias. o niveles de radiactividad mayores a las canti-
dades exentas establecidas por el IBTEN y para
d. Sub-clase A-4 Cortopunzantes los que no se ha previsto uso.
Compuesto por agujas, ampollas, pipetas, ho- b. Sub-clase B-2 Residuos farmacéuticos
jas de bisturí, hojas de afeitar y vidrios quebra-
dos o materiales que se quiebran fácilmente, Compuestos por fármacos vencidos, deteriora-
contaminados con residuos tipo A1 y A2. dos y obsoletos, los residuales de medicinas y
fármacos utilizados en los establecimientos de
e. Sub-clase A-5 Cadáveres o partes de animales salud y almacenes generales de estas institucio-
contaminados nes, incluidas las mermas y productos termina-
dos que provienen de la producción e importa-
Compuesto por animales de experimentación, ción (rechazados, devueltos y retirados y venci-
ó expuestos a microorganismos patógenos ó dos), incluidos los compuestos citotóxicos o
portadores de enfermedades infectocontagio- genotóxicos.
sas o residuos que tengan contacto con estos.
c. Sub-clase B-3 Residuos químicos peligrosos
f. Sub-clase A-6 Asistencia a pacientes de aisla-
miento Compuesto por residuos tóxicos, corrosivos,
inflamables, explosivos y reactivos.
Restos de alimentos, papel higiénico producto
de sanitarios, material recolectado en los servi- Artículo 15.- Los residuos Clase C:
cios de atención ambulatoria y similares, secre-
ciones y demás líquidos orgánicos procedentes Compuesto por todos los residuos que no se
de pacientes de aislamiento, así como los resi- encuadren en ninguna de las categorías ante-
duos contaminados por estos materiales. riores y que por su semejanza con los residuos
sólidos domésticos comunes, no ofrecen riesgo
113
Manual para el m anejo de r esiduos sólidos generados en establecim ientos de salud | Swisscontact
114
Swisscontact | Manual para el manejo de residuos sólidos g enerados en establecimientos de salud
115
Manual para el m anejo de r esiduos sólidos generados en establecim ientos de salud | Swisscontact
CAPITULO I
Artículo 29.- Los procedimientos para las infraccio- Artículo 31.- Las disposiciones establecidas en este
nes administrativas se regirán de acuerdo a lo Reglamento complementan al Reglamento de
que señala la Ley 1333 y su reglamentación. Gestión de Residuos Sólidos de la Ley de Me-
dio Ambiente.
116
Swisscontact | Manual para el manejo de residuos sólidos g enerados en establecimientos de salud
117
Manual para el m anejo de r esiduos sólidos generados en establecim ientos de salud | Swisscontact
CEPIS/OPS “Guía para el manejo interno de resi- (ASEAM); “Informe del programa de mane-
duos sólidos en centros de atención de sa- jo de residuos sólidos hospitalarios”; La Paz
lud”; Lima 1996. 1997.
Fundación Natura; “Manual para el manejo de de- Departamento Confederal de Ecología y Medio
sechos en establecimientos de salud”. Ecua- Ambiente; “La gestión de residuos sanita-
dor 1997. rios”; Madrid 1993.
Dirección General de Salud Ambiental, Ministerio Monreal, J. Ing. Zepeda, SF. Ing.; “Consideraciones
de Salud; “Proyecto de reglamento para el sobre el manejo de residuos de hospitales
manejo de residuos sólidos de los estableci- en América Latina”, OPS/OMS 1991.
mientos de salud”, Lima 1996
Asociación Mexicana para el Control de los Resi-
Sánchez, J.M. Semadeni, Ing. Y. Rodríguez, “El ma- duos Sólidos y Peligrosos, A.C.; “Manejo,
nejo de los residuos generados por los servi- transferencia y reciclaje de residuos sólidos
cios de salud”, México 1998. m u n i c i p a l e s, hospitalarios y especiales”,
México 1994.
Instituto de Promoción de la Economía Social
(IPES); “Manejo de residuos sólidos hospi- Pruss A., Giroult E., Rushbrook P., “Safe manage-
talarios”, La Paz 1996. ment of wastes from health-care activities”,
World Health Organization, Geneva 1999.
Monge G., Ingeniería Ambiental, CEPIS; “Manejo
de residuos en centros de atención de sa-
lud”, Lima 1997.
118
Swisscontact | Manual para el manejo de residuos sólidos g enerados en establecimientos de salud
NB Norma Boliviana
119
Manual para el m anejo de r esiduos sólidos generados en establecim ientos de salud | Swisscontact
10. DEFINICIONES
Según NB 69001, Instituto Boliviano de Normalización y Calidad
Antibióticos Autorización
Sustancias producidas en base a microorganismos Permiso concedido por la autoridad competente
(bacterias, hongos), utilizados para inhibir a otros para efectuar actividades específicas.
gérmenes.
Biocontaminados
Antimicóticos (funguicidas)
Residuos que contienen agentes biológicos, que
Agentes que destruyen los hongos, pueden ser de pueden causar daño a la salud o al ambiente.
aplicación sistémica o local.
120
Swisscontact | Manual para el manejo de residuos sólidos g enerados en establecimientos de salud
DEFINICIONES
10.
121
Manual para el m anejo de r esiduos sólidos generados en establecim ientos de salud | Swisscontact
10. DEFINICIONES
Desinfección Esterilización
Destrucción de los microorganismos patógenos Procedimiento para la destrucción de microorga-
por medios mecánicos, físicos o químicos, con el nismos contenidos en una parte u objeto cual-
fin de reducir el riesgo de transmisión de enferme- quiera, por métodos físicos.
dades.
Fármacos
Ductos
Sustancias con propiedades biológicas suscepti-
Sistemas de conductos que son utilizados para el bles de aplicación terapéutica.
transporte de residuos, usando como fuerza mo-
triz, aire a presión, vacío o gravedad. Generador
Toda persona natural o jurídica que como resulta-
Emergencia ambiental
do de sus actividades produzca residuos sólidos.
Declaración determinada por la autoridad compe-
tente, debido a la presencia de una contingencia Generación unitaria
en el tratamiento de residuos sólidos.
Producción de residuos sólidos, por generador,
por día.
Emisión
Desprendimiento de gases, vapores, partícula, por Gestión de residuos sólidos
la degradación de la fracción orgánica de los resi-
Conjunto de acciones permanentes y oportunas
duos o por tratamiento de los mismos.
de planificación, dirección, ejecución, monitoreo
y control, en los campos administrativo, técnico,
Establecimientos de salud
económico y social, relativos a los servicios de
Establecimiento donde se practica cualquiera de aseo, para lograr un proceso compatible con la
los niveles de atención humana o animal, con fi- protección de la salud, los recursos naturales y el
nes de prevención, diagnóstico, tratamiento y re- ambiente.
habilitación.
Incineración
Estación de transferencia
Proceso de oxidación térmica, mediante el cual los
Instalación intermedia, donde los residuos comu- residuos son destruidos bajo condiciones contro-
nes son transferidos de los vehículos recolectores ladas.
a otros con mayor capacidad de transporte.
122
Swisscontact | Manual para el manejo de residuos sólidos g enerados en establecimientos de salud
DEFINICIONES
10.
123
Manual para el m anejo de r esiduos sólidos generados en establecim ientos de salud | Swisscontact
10. DEFINICIONES
124
Swisscontact | Manual para el manejo de residuos sólidos g enerados en establecimientos de salud
DEFINICIONES
10.
Restos de productos químicos usados en el trata- Aquel que al actuar en condiciones de tempe-
miento del cáncer; presentan una especial peligro- ratura y pH específicos, es susceptible de co-
sidad, debiendo ser objeto de un modelo de ges- rroer al acero.
tión propio de los residuos tóxicos y peligrosos.
Residuos inflamables
Residuos de establecimientos de salud
Son aquellos que pueden arder espontánea-
Cualquier sustancia en estado sólido, liquido o mente en condiciones normales.
gaseoso, que tras intervenir en procesos de pro-
ducción, transformación, utilización o consumo Residuos patológicos
ligados a la actividad de los establecimientos de
Son tejidos, órganos y fluidos que han sido ex-
salud, sea destinada al abandono.
traídos de cuerpos humanos o animales.
Residuos farmacéuticos Residuos tóxicos
Son aquellos fármacos vencidos, rechazados, de-
Son aquellos que por sus características físicas
vueltos y retirados del mercado.
o químicas, dependiendo de su nivel de con-
centración y tiempo de exposición, pueden
Residuos peligrosos
causar daño a la salud humana y animal o al
Son aquellos que conllevan riesgo potencial a los ambiente.
seres vivos o al ambiente, por tener cualquiera de
las siguientes características: corrosividad, explosi- Retiro de un lote del mercado
vidad, inflamabilidad, patogenicidad, bioinfeccio-
Procedimiento voluntario o por exigencia de la
cidad, radiactividad, reactividad o toxicidad.
autoridad competente, mediante el cual, un lote
Residuos bioinfecciosos de fabricación se retira del mercado, por no cum-
plir con los procedimientos de las buenas prácti-
Son aquellos generados durante las diferentes cas de manufactura.
etapas de la atención de salud, que han estado
en contacto con agentes infecciosos.
125
Manual para el m anejo de r esiduos sólidos generados en establecim ientos de salud | Swisscontact
10. DEFINICIONES
Subestequiométrico
Condiciones inferiores a las estándar, mediante
las cuales, los cuerpos se combinan entre sí.
Subproducto
Diversos componentes físicos de los residuos sóli-
dos.
Tratamiento
Método, técnica o proceso designado para cam-
biar el carácter biológico y composición de cual-
quier residuo, de tal manera que se reduzca o eli-
mine su potencial de causar enfermedades.
Vector
Cualquier medio mecánico, físico o biológico,
que sirve de transporte de microorganismos.
126
Swisscontact | Manual para el manejo de residuos sólidos g enerados en establecimientos de salud
129
Manual para el m anejo de r esiduos sólidos generados en establecim ientos de salud | Swisscontact
130
Swisscontact | Manual para el manejo de residuos sólidos g enerados en establecimientos de salud
131
Manual para el m anejo de r esiduos sólidos generados en establecim ientos de salud | Swisscontact
132
Swisscontact | Manual para el manejo de residuos sólidos g enerados en establecimientos de salud
por acción antropogénica, natural y/o induci- dos por el Ministerio de Salud y Previsión So-
do. Ejemplo: Establecer procedimientos pa- cial como parte de su plan de adecuación am-
ra cuando ocurra algún imprevisto, planes biental y como requisito indispensable para
que minimizan efectos negativos en contra obtener y renovar su licencia municipal de fun-
de los usuarios de un bien existente. cionamiento (padrón).
133
Manual para el m anejo de r esiduos sólidos generados en establecim ientos de salud | Swisscontact
ARTÍCULO 10º.- (INCENTIVOS Y/O COMPENSA- al día, los que son considerados de riesgo leve.
CIONES) El Gobierno Municipal establecerá
incentivos y/o compensaciones para aquellos Nivel II.- En este Nivel están considerados los hos-
establecimientos de salud que establezcan pro- pitales, clínicas y/o centros de salud de 1 a 50
cedimientos que reduzcan el riesgo en el ma- camas, laboratorios clínicos que realicen de 21
nejo de residuos bioinfecciosos, patógenos o a 100 análisis al día y pruebas virales, los que
peligrosos que permitan el manejo y trata- son considerados como de riesgo moderado.
miento adecuado de los residuos mismos que
deben estar insertos en los planes de gestión de Nivel III.- Corresponden a este Nivel los hospitales
residuos. con más de 50 camas, laboratorios clínicos que
realicen pruebas virales, procesamiento de teji-
ARTÍCULO 11º.- (PLAN DE CONTINGENCIAS) Para do patológico y más de 100 análisis clínicos al
casos de accidentes en el plan de gestión de re- día, laboratorios para la producción de bioló-
siduos de establecimientos de salud deberá gicos, bancos de sangre, centros de enseñanza
considerarse un plan de contingencias. e investigación biomédica, centros antirrábicos
y otros similares los que son considerados de
CAPITULO II alto riesgo.
134
Swisscontact | Manual para el manejo de residuos sólidos g enerados en establecimientos de salud
o toxinas potencialmente peligrosas para las per- do en contacto con agentes infecciosos o con
sonas que entren en contacto con ellos. Incluye las residuos anatómicos, sangre y/o hemoderiva-
siguientes sub-clases: dos.
A.1.- Residuos biológicos de laboratorio: Com- A.5.- Restos y animales muertos contaminados: Se
puestos por cultivos inóculos, medios de culti- consideran a cadáveres o partes de animales ex-
vo inoculados provenientes de laboratorios clí- puestos o no a microorganismos patógenos o a
nicos o de investigación, vacunas vencidas o residuos contaminados, son considerados co-
inutilizadas, placas de frotis, cajas pettri y to- mo portadores reales o potenciales de enfer-
dos los residuos para manipular, mezclar o medades infectocontagiosas, pueden provenir
inocular microorganismos, filtros de gases as- de laboratorios de investigación y/o experi-
pirados de áreas contaminadas por agentes in- mentación (biológica, farmacéutica u otros),
fecciosos y cualquier residuo líquido o sólido de clínicas veterinarias, bioterios, zoológicos,
contaminado por estos materiales. criaderos, etc.
A.2.- Residuos de sangre y hemoderivados: Com- A.6.- Residuos contaminados: Se consideran a resi-
prende a sangre, suero, plasma y otros subpro- duos y materiales descartables y similares des-
ductos, provenientes de establecimientos de tinados a la asistencia a pacientes con enferme-
salud, gabinetes de transfusión, bancos de san- dades infectocontagiosas como agujas, jerin-
gre; bolsas de sangre y equipos de transfusión gas, algodón, gasas, compresas, torundas, ven-
con plazos de validez vencidos y muestras de das, apósitos, tubos catéteres, guantes, ropa de
sangre con serología positiva. cama, mandiles, equipos de diálisis y todo ob-
jeto descartable contaminado con sangre, flui-
A.3.- Residuos anatómicos: Comprende a tejidos, dos y secreciones, residuos alimenticios de pa-
órganos, fetos, piezas anatómicas, sangre y cientes infectocontagiosos, papel higiénico,
otros líquidos resultantes de curaciones, ciru- productos sanitarios, saliva, estupo y otros ma-
gías, autopsias y necropcias. teriales contaminados por estos residuos.
135
Manual para el m anejo de r esiduos sólidos generados en establecim ientos de salud | Swisscontact
136
Swisscontact | Manual para el manejo de residuos sólidos g enerados en establecimientos de salud
que se originaron, debiéndolos depositar selecti- nes legales vigentes, deberán cumplir los si-
vamente en diferentes recipientes, de acuerdo a guientes requisitos:
la clase y sub-clase a los que pertenecen.
a) Resistencia mecánica del material: Ser lo sufi-
ARTÍCULO 16º.- (RECOLECCIÓN) Todos los am- cientemente resistente para la clase y cantidad
bientes del establecimiento de salud, donde se de residuos a los que están destinados a resis-
generan los residuos, deberán contar con “reci- tir el manipuleo durante la recolección, trans-
pientes o basureros” adecuados para recolectar porte y vertido. En todos los casos, los materia-
selectivamente las diferentes clases de residuos les serán opacos para impedir distinguir el con-
que se generen, los que serán de colores dife- tenido.
rentes y tener el logotipo o nombre de la clase
de residuos a la cual están destinados. b) Capacidad y espesor: La capacidad máxima de
las bolsas de almacenamiento inicial será de
CAPITULO II 30 litros, con un espesor mínimo de 35 micró-
metros (0,035mm). La capacidad máxima de
DE LOS RECIPIENTES Y SU ETIQUETADO las bolsas de almacenamiento secundario y/o
final será de 100 litros, con un espesor mínimo
ARTÍCULO 17º.- (CARACTERISTICAS) Los recipientes
de 60 micrómetros (0.06mm).
o basureros “permanentes o reutilizables” de-
berán tener las siguientes características: super-
En casos especiales se usarán bolsas de un es-
ficie interna lisa, tapa, color asignado, logotipo
pesor de 120 micrómetros (0,12mm).
y nombre de la clase o subclase de residuo a la
cual está destinado, además, no podrá ser tras-
c) Color: El color de las bolsas deberá ser el co-
ladado de su lugar de ubicación, excepto para
rrespondiente a la clase o subclase de residuos
la limpieza y desinfección.
que contengan. El color ROJO, para residuos
bioinfecciosos o patógenos. El color AMARI-
ARTÍCULO 18º.- (REQUISITOS) Los recipientes o ba-
LLO, para residuos peligroso. El color NEGRO,
sureros deberán ser sólidos y contar en su inte-
para residuos domésticos y asimilables.
rior con una bolsa plástica descartable para re-
cibir los residuos, a momento de retirar la bol-
Cuando no se disponga de bolsas de color ade-
sa con residuos se deberá instalar una nueva.
cuado, se deberá colocar la etiqueta y el logoti-
po que especifiquen la clase o subclase de resi-
Además, de lo que indiquen otras disposicio-
duos que contienen.
137
Manual para el m anejo de r esiduos sólidos generados en establecim ientos de salud | Swisscontact
138
Swisscontact | Manual para el manejo de residuos sólidos g enerados en establecimientos de salud
dios del establecimiento generador, separados de temporal y limitada, la duración varía según la
los ambientes de pacientes de las áreas de visi- clase de residuos:
tas (sitios de reunión de esparcimiento, etc.),
de las oficinas y áreas de servicios (cocina, co- Clase A.- Bio-infecciosos: No deben permanecer
medor, instalaciones sanitarias, talleres y la- más de 24 horas desde su generación hasta su
vanderías). Además deben tener mínimamente tratamiento interno y 48 horas hasta su entre-
las siguientes condiciones especiales de seguri- ga al servicio de recolección y transporte exter-
dad: no de residuos.
a) Ubicación en lugares que reduzcan los riesgos Clase B.- Peligrosos: Cada establecimiento deter-
ante emisiones, fugas e incendios. minará la duración del almacenamiento según
las características y cantidad de cada subclase
b) Señalización con carteles u otros medios que de residuo que genere.
evidencien la peligrosidad y las restricciones
que se deben guardar en este lugar. Clase C.- Domésticos: No debe exceder las 72 horas
desde su generación hasta la entrega al servicio
c) Pisos impermeables y sistema de canaletas y de recolección y transporte externo de resi-
fosas para contención de derrames y evitar que duos.
los residuos líquidos fluyan al exterior.
CAPITULO IV
d) Análisis de riesgos.
DE LA RECOLECCION Y TRANSPORTE INTERNO
e) Espacios necesarios para el acceso del personal
ARTÍCULO 23º.- (RECOLECCION Y TRANSPORTE)
de seguridad y sus equipos para atender una si-
Los residuos de las Clases A y B, podrán ser re-
tuación de emergencia.
colectados y transportados en forma manual o
mecánica al lugar establecido para su trata-
f) De acuerdo al volumen, naturaleza de los resi-
miento primario de acuerdo al tamaño del es-
duos, contar con mecanismos y sistemas para
tablecimiento de salud. Las bolsas o envases
la detección rápida de derrames, fugas e incen-
que sean transportados deben estar hermética-
dios.
mente cerradas. Los residuos de la Clase C, si
no están embolsados, deberán ser transporta-
ARTICULO 22º.- (DURACION) El almacenamiento
dos en recipientes con una tapa.
de residuos en el establecimiento de salud es
139
Manual para el m anejo de r esiduos sólidos generados en establecim ientos de salud | Swisscontact
ARTÍCULO 24º.- (VERIFICACION) El personal de ser- nimamente las medidas de precaución señala-
vicio encargado y capacitado para la recolec- das.
ción y transporte interno de los residuos debe
verificar “in situ” que todos los residuos prove- CAPITULO V
nientes del almacenamiento inicial estén debi-
damente clasificados, identificados y herméti- TRATAMIENTO INTERNO
camente cerrados bajo normas de seguridad in-
ARTÍCULO 28º.- (TRATAMIENTO PRIMARIO) Los es-
dustrial.
tablecimientos de salud deben realizar un tra-
tamiento primario de los residuos bio-infec-
ARTÍCULO 25º.- (RUTAS Y FRECUENCIAS) Todos los
ciosos (Clase A), dentro de sus dependencias,
establecimientos de salud que realizan trans-
tan pronto de su generación y tan cerca de la
porte interno de residuos, deben establecer las
fuente como sea posible. El tratamiento debe
rutas, horarios y frecuencias de la recolección
eliminar o reducir los riesgos reales o potencia-
selectiva de los residuos que se generen en sus
les de los residuos bio-infecciosos (Clase A)
instalaciones, estableciendo que sean diferen-
estos no deben salir del establecimiento de sa-
tes a las de transporte de alimentos y de otras
lud sin haber pasado alguno de los siguientes
actividades sensibles para evitar el contacto
tratamientos: Esterilización, desinfección quí-
con pacientes y visitas. Esta información debe-
mica, horno de pasteurización, autoclave, inci-
rá figurar en el plan de gestión de residuos.
neración u otro procedimiento semejante.
ARTÍCULO 26º.- (RECOLECCION Y TRANSPORTE
ARTÍCULO 29º.- (PROCEDIMIENTOS COMPLEMEN-
DE RESIDUOS BIO-INFECCIOSOS) La reco-
TARIOS DE BIOSEGURIDAD) En caso de no
lección y transporte de residuos bioinfecciosos
realizar ninguno de los tratamientos señalados
no tratados será realizado bajo condiciones es-
en el anterior, el establecimiento de salud de-
peciales por empresas autorizadas y bajo res-
berá establecer procedimientos complementa-
ponsabilidad del establecimiento de salud que
rios de bio-seguridad que serán descritos en su
no envasó conforme a normas los residuos.
plan de gestión de residuos que se presentará a
la Unidad Ambiental del Municipio.
ARTÍCULO 27º.- (NEGACION DE RECOLECCION
DE ALGUNOS RESIDUOS) Los operadores del
ARTÍCULO 30º.- (IDENTIFICACION DE RESIDUOS
servicio de recolección de residuos pueden ne-
BIO-INFECCIOSOS) Los animales muertos o
garse a recibir residuos de restos de animales
sus partes (CLASE A-5), deberán tener trata-
muertos o sus partes, si no se han realizado mí-
140
Swisscontact | Manual para el manejo de residuos sólidos g enerados en establecimientos de salud
miento primario, químico, envasar los restos en risdicción, designará al operador mediante
una bolsa de polietileno con capacidad, micro- concesión y/o contrato de acuerdo a disposi-
naje y resistencia mecánica adecuado al tama- ciones establecidas por ley, el o los servicios de
ño y peso del animal, estas bolsas deben ser de recolección, transporte, tratamiento y confina-
color rojo e identificadas con el logotipo de re- miento de cada clase de residuos de estableci-
siduos bio-infecciosos. mientos de salud a personas naturales o jurídi-
cas, públicas o privadas, especial y legalmente
ARTÍCULO 31º.- (INCINERACION) La incineración constituidas para este fin, mediante convocato-
de los residuos bio-infecciosos, se utilizará ria pública.
siempre y cuando el incinerador sea de alta
temperatura, cumpla con las normas técnicas ARTÍCULO 34º.- (LICENCIA AMBIENTAL) Toda per-
de seguridad y tenga un sistema de filtros para sona o institución, natural o jurídica, pública o
sus gases de combustión, que eviten la conta- privada puede realizar actividades con resi-
minación ambiental. duos, tanto dentro como fuera de los estableci-
mientos de salud, debiendo contar para este
ARTÍCULO 32º.- (PROGRAMA DE MONITO R E O ) efecto con la Licencia Ambiental (ficha o ma-
Cualquiera sea el método de tratamiento im- nifiesto ambiental), cuyo trámite se haya ini-
plementado, se debe establecer un programa ciado en alguno de los municipios del área de
de monitoreo periódico de su funcionamiento. gestión mancomunada.
141
Manual para el m anejo de r esiduos sólidos generados en establecim ientos de salud | Swisscontact
142
Swisscontact | Manual para el manejo de residuos sólidos g enerados en establecimientos de salud
ARTÍCULO 44º.- (CARACTERISTICAS DE LOS VEHI- ARTÍCULO 46º.- ( R E S P O N S A B I L I DAD DEL CON-
CULOS PARA EL TRANSPORTE DE RESI- DUCTOR) El conductor por ningún motivo
DUOS CLASE A) Los vehículos utilizados en el podrá abandonar el vehículo, ni entregar o de-
transporte de residuos peligrosos (clase B) y positar los residuos a persona o lugar distinto
bioinfecciosos (clase A) deben tener las si- a los que han sido especificados.
guientes características:
ARTÍCULO 47º.- (PROHIBICIONES) Ninguna perso-
a) Ser de uso exclusivo para estas categorías de re- na física o jurídica, podrán dedicarse a la reco-
siduos, la carrocería o contenedor de los resi- lección, transporte, aprovechamiento y dispo-
duos deben ser completamente cerrados, im- sición final de los residuos sólidos de los esta-
permeables, con superficies superiores comple- blecimientos de salud, sin autorización del
tamente lisos sin ningún saliente que pueda Municipio y la Empresa Operadora, cualquiera
romper las bolsas plásticas y con ángulos sani- sea su naturaleza. Tanto el infractor como sus
tarios que faciliten la limpieza y desinfección, clientes serán pasibles de responsabilidad.
no debe presentar fugas o derrames de resi-
duos. CAPITULO IV
143
Manual para el m anejo de r esiduos sólidos generados en establecim ientos de salud | Swisscontact
144
Swisscontact | Manual para el manejo de residuos sólidos g enerados en establecimientos de salud
destino e inmediatamente clausurado sin perjui- con una capa de material arcillosa de por lo
cio de las sanciones y responsabilidades que menos 30 cm de espesor.
procedan.
ARTÍCULO 59º.- (METODOS Y PROCEDIMIENTOS)
ARTÍCULO 57º.- (INCINERACION) Los residuos bio- Los residuos peligrosos (clase B) serán confina-
infecciosos (Clase A) que han o no tenido un dos en celdas o depósitos de seguridad cons-
tratamiento para eliminar los riesgos patogéni- truidos especialmente para esta finalidad y
cos, deben ser incinerados para su recepción en operadas con métodos y procedimientos espe-
el relleno sanitario, podrán ser confinados por cíficos reconocidos en su Licencia Ambiental.
el método de relleno sanitario; los residuos
bioinfecciosos que no han tenido ningún trata- ARTÍCULO 60º.- (TRATAMIENTO) Los residuos do-
miento o solo un tratamiento primario, deben mésticos y asimilables (clase C) serán confina-
ser incinerados para su recepción en el relleno dos en Rellenos Sanitarios, y tratados como re-
sanitario. siduos domiciliarios.
145
Manual para el m anejo de r esiduos sólidos generados en establecim ientos de salud | Swisscontact
ARTÍCULO 63º.- (TASAS DESTINADAS A PROGRA- ARTÍCULO 66º.- (OBLIGATORIEDAD) Las empresas,
MAS DE EDUCACION) Las tasas a la genera- cooperativas y cualquier institución pública o
ción de residuos de establecimientos de salud privada que realice actividades relacionadas
(RES), deben cubrir los costos de todos los ser- con el manejo de residuos, dentro o fuera de
vicios a fin de garantizar su auto sostenibili- establecimientos públicos o privados de salud
dad, autonomía y descentralización. Mínimo están obligados a cumplir lo estipulado en el
de 2% del cobro del servicio debe estar desti- presente Reglamento.
nado a programas de educación no normal e
informal de los temas de gestión de RES. ARTÍCULO 67º.- (RESPONSABILIDAD DEL REPRE-
SENTANTE LEGAL) El Representante Legal es
ARTÍCULO 64º.- (RESPONSABILIDAD) Los estableci- el responsable de la gestión integral de los resi-
mientos de salud son responsables de los resi- duos dentro los establecimientos de salud a su
duos que generen, por ello deben realizar la cargo.
gestión integral de los mismos en el marco de
los Reglamentos y Leyes, o pagar por las labo- ARTÍCULO 68º.- (CAPACITACION Y EVALUACION)
res que realizará un tercero para manejar los re- El representante legal tiene la obligación de ca-
siduos que generó. pacitar y evaluar a todo su personal (nuevo,
eventual y permanente) sobre sus funciones y
CAPITULO VII los procedimientos que deben seguir en rela-
ción al manejo de los residuos, de igual forma,
DE LAS RESPONSABILIDADES Y OBLIGACIONES tiene la obligación de implementar un sistema
de información con avisos, paneles, cartillas,
ARTÍCULO 65º.- (RESPONSABILIDAD) Sin perjuicio
etc. para el personal de servicios externos o vi-
de autorizaciones, aprobaciones o habilitacio-
sitantes.
nes que pueda tener el establecimiento de sa-
lud, a través de su representante legal, es res-
ARTÍCULO 69º.- (AGRAVANTES) El desconocimiento
ponsable por los daños que el manejo de los
de normas y procedimientos en el manejo de
residuos pueda causar a la salud de las perso-
los residuos, en ningún caso será un atenuante
nas, animales o al Medio Ambiente. Su respon-
sino será considerado como un agravante.
sabilidad es por acción, omisión o negligencia
de los deberes que le corresponden o por no
ARTÍCULO 70º.- (MEDIOS Y HERRAMIENTAS) El re-
guardar el principio de precaución en el mane-
presentante legal de un establecimiento de sa-
jo de sus residuos.
lud debe dotar a su personal de servicio los
146
Swisscontact | Manual para el manejo de residuos sólidos g enerados en establecimientos de salud
medios y/o herramientas adecuadas para el mane- tos y de acatar toda información que se presen-
jo de residuos y equipos de protección perso- te en paneles, afiches, avisos etc. El personal no
nal específico; además, debe dotar la infraes- puede arguir desconocimiento de los mismos.
tructura para la higiene personal y el aseo de
equipos y herramientas de trabajo. ARTÍCULO 75º.- (RESPONSABILIDAD DE LOS ESTA-
B L E C I M I E N TOS DE SALUD) Los estableci-
ARTÍCULO 71º.- (CONTROL MEDICO PERIODICO) mientos de salud deben velar por el correcto
Todo el personal del establecimiento de salud, tratamiento de los residuos generados minimi-
debe tener un control médico periódico y reci- zando los riesgos de contaminación.
bir obligatoriamente vacunas contra las enfer-
medades infecto contagiosas por lo menos ca- ARTÍCULO 76º.- (RESPONSABILIDAD) El estableci-
da seis meses. miento generador es el responsable por todos
los daños a la salud o al medio ambiente que
ARTÍCULO 72º.- (PROCEDIMIENTO DE MANEJO) se puedan producir por efecto directo o indi-
Todo el personal del establecimiento de salud recto de sus residuos a nivel interno. Esta res-
que interviene en el manejo de residuos tiene ponsabilidad se transfiere a los operadores ex-
la obligación de cumplir las normas y procedi- ternos, una vez que los residuos hayan salido
mientos establecidos para cada fase de manejo del establecimiento de salud.
y para cada tipo de residuo.
ARTÍCULO 77º.- (RESPONSABILIDAD DE LA GES-
ARTÍCULO 73º.- (TRATAMIENTO PRIMARIO) Los es- TION) El generador de residuos en estableci-
tablecimientos de salud, están obligados a dar miento de salud es responsable de la gestión
un tratamiento primario externo antes de su (recolección, almacenamiento y transporte),
confinamiento o disposición final a aquellos hasta su entrega a la empresa operadora. Los
residuos bioinfecciosos (Clase A). que causen daños ambientales, como conse-
cuencia de una inadecuada gestión de resi-
ARTÍCULO 74º.- (PUBLICIDAD DE FUNCIONES) El duos, serán responsables en función de sus ca-
representante legal de un establecimiento de racterísticas.
salud tiene la obligación de hacer conocer en
forma escrita o documentada sus funciones a ARTÍCULO 78º.- (PAGO DE TASA DE ASEO) Es obli-
los operadores de residuos, los procedimientos gación de todo representante legal realizar el
y métodos que debe cumplir en el manejo de pago de la Tasa de Aseo por el servicio de ges-
los residuos y tiene la obligación de cumplir és- tión que recibe de la operadora.
147
Manual para el m anejo de r esiduos sólidos generados en establecim ientos de salud | Swisscontact
148
Swisscontact | Manual para el manejo de residuos sólidos g enerados en establecimientos de salud
149
Manual para el m anejo de r esiduos sólidos generados en establecim ientos de salud | Swisscontact
camente y con la identificación o etiquetado co- w) Reutilizar bolsas plásticas y otros envases que
rrespondiente a su contenido. hayan entrado en contacto directo con resi-
duos bioinfecciosos o peligrosos.
o) Alterar las condiciones de envasado, identifica-
ción o etiquetado de las bolsas o envases de re- x) El almacenamiento de residuos directamente
siduos. en contenedores reutilizables que no se hayan
desechado con su contenido.
p) Transportar residuos de establecimientos de
salud provenientes de municipios que no están y) El uso de ductos internos para la evacuación
comprendidos en el área de gestión mancomu- interna de residuos.
nada de residuos.
z) Durante el transporte alterar las condiciones
q) Cambiar rutas y horarios de recolección y de envasado, identificación o etiquetado de las
transporte sin previa autorización. bolsas o envases de residuos así como el de
mezclar distintas subcategorías de residuos.
r) Recolectar residuos en envases abiertos, rotos,
deteriorados o con fugas de su contenido. aa) Las clases B.2 (medicamentos u otros con fe-
chas vencidas) y B.3 (sustancias peligrosas) no
s) Recolectar envases que no identifiquen la clase deberán permanecer más de una semana en la
de residuos que contienen. La identificación es estación de transferencia.
por el color del envase, el logotipo o la etique-
ta. bb) Acumular los residuos generados en estableci-
mientos de salud previo a su remoción en lu-
t) Los residuos Clase B.1 (residuos radiactivos) gares inapropiados.
deben pasar por estaciones de transferencia.
cc) Comercializar y/o reciclar residuos sólidos de
u) Arrojar o abandonar residuos peligrosos, en los establecimientos de salud.
áreas públicas, quebradas, torrenteras, cuerpos
de agua y cualquier otro sitio no autorizado. dd) Acceder personal no autorizado a la unidad de
almacenamiento central.
v) Reutilizar residuos peligrosos sean estos bioló-
gico-infeccioso o no. ee) Restringir el ingreso al interior de los estableci-
150
Swisscontact | Manual para el manejo de residuos sólidos g enerados en establecimientos de salud
151
Manual para el m anejo de r esiduos sólidos generados en establecim ientos de salud | Swisscontact
a) Le corresponderá una amonestación por escri- Los montos establecidos en el presente Reglamen-
to y se determinará el período para que se to- to, serán susceptibles de ser revisados periódica-
men medidas correctivas por el manejo inade- mente.
cuado de residuos de establecimientos de sa-
lud. ARTÍCULO 94º.- (SANCIONES) La operadora autori-
zada esta facultada para emitir boletas de san-
b) Por no ejecutar las medidas correctivas, se apli- ción a quienes incumplan las disposiciones del
cará una multa de Quinientos Bolivianos (Bs. presente Reglamento; en caso de rebeldía y ne-
500). gativa a pagar la multa, está se hará efectiva
mediante procedimiento coactivo, debiendo
II.- Por infracciones graves: colaborar para este efecto las instancias Muni-
152
Swisscontact | Manual para el manejo de residuos sólidos g enerados en establecimientos de salud
TITULO VII
CAPITULO I
ARTÍCULO 1º.- (VIGENCIA) El presente Reglamento
Municipal entrará en vigencia a los 180 días
después de su aprobación por el Honorable
Concejo Municipal. Los establecimientos ge-
neradores de residuos peligrosos biológicos –
infecciosos, deberán cumplir con la fase de ma-
nejo señalada en los artículos respectivos en un
plazo no mayor a 90 días.
153
Swisscontact | Manual para el manejo de residuos sólidos g enerados en establecimientos de salud
A N E XO 1.
I
Det erminación de la cantidad d e residuos generado s en un d ía (muestra de 24 horas)
Institución:
Fecha:
Responsable:
Residuos
Total
(A) de residuos
Área de Infecciosos Especiales Comunes
Número de
generación
pacientes *
Peso Índice peso/A Peso Índice peso/A Peso Índice peso/A Peso Índice peso/A
II A N E XO 2.
Det ermin ación d el promedio de desechos generados en el período d e muest reo ( Fu en te: IBN ORCA /NB 6 9002)
A1 __ A2 __ A3 __ A4 __ A5 __ A6 __ B1 __ B2 __ B3 __ C __ (tiquear una)
TIPO DE DESECHOS:
Institución:
Dirección:
Responsable:
Area de Generación:
Peso de los Unidad Generación
Día Fecha Residuos (Kg) Kg/unidad/día Observaciones Promedio
X Y X/Y
1
2
3
4
5
6
7
8
TOTALES
La suma de (X) y la suma de (Y) que están remarcadas a pie de la tabla, será utilizada en la siguiente
formula:
156
Swisscontact | Manual para el manejo de residuos sólidos g enerados en establecimientos de salud
A N E XO 3.
III
Diagnóst ico de la situación
Existentes: Requeridos:
Recursos y Personal Condiciones a mejorar
Cuántos y Dónde Cuántos y Dónde
Locales de Ubicación
almacenamiento Mantenimiento, limpieza
157
Manual para el m anejo de r esiduos sólidos generados en establecim ientos de salud | Swisscontact
IV A N E XO 4.
Plan I nsti tucio nal
Requerimientos
Responsable Frecuencia
Actividad Meta anual materiales Indicadores
y fecha de inicio de control
y humanos
Separación
1
2
Transporte
1
2
Almacenamiento
1
2
Tratamiento
1
2
Disposición final
1
2
Capacitación/Incentivos
1
2
Bioseguridad
1
2
Limpieza/Reciclaje
1
2
158
Swisscontact | Manual para el manejo de residuos sólidos g enerados en establecimientos de salud
A N E XO 5.
V
Información para la ad quisición de un eq uipo o sistema de trat amiento
1. ¿El equipo tiene la capacidad para tratar la 9. ¿Qué residuos y descargas produce al aire,
cantidad de desechos peligrosos generados en agua y suelo, que incluyan calor, humo, aero-
el hospital? ¿Tiene una capacidad mayor o me- soles, olor, polvo, vapor, químicos, etc? ¿Con
nor a la requerida? qué proceso se los controla?
2. ¿En qué países ha sido aprobado para el trata- 10. ¿Qué riesgos para la salud y el ambiente pue-
miento de residuos hospitalarios? den existir por los residuos producidos y en ca-
so de falla en los procesos?
3. ¿En algún sitio el funcionamiento del equipo
ha violado normas ambientales o de seguridad 11. ¿Qué medidas de mitigación son necesarias en
laboral? caso de accidente?
4. ¿Qué nivel de reducción de bacterias, virus y 12. ¿Necesitan los residuos del proceso un trata-
hongos alcanzan? (6log10-4 log10) ¿Qué indi- miento especial o una celda de seguridad en el
cador biológico utilizó? relleno sanitario?
5. Metodología del tratamiento: calor, microon- 13. ¿Qué destrezas y precauciones son necesarias
das, química, etc., y técnicas adicionales nece- para el correcto funcionamiento?
sarias: trituración, aglutinación, etc.
14. ¿Qué tipo de mantenimiento es necesario?
6. ¿Para qué tipo de residuo es útil? ¿Para cuál es ¿Cuáles piezas deben ser cambiadas y con qué
más aconsejable? intervalo?
7. ¿Qué tipo de residuos no puede tratar? 15. ¿Qué tipo de desinfectante se usa? Enviar hoja
de seguridad, indicaciones y normas técnicas.
8. ¿Cuál residuo o componente físico-químico
puede alterar al equipo o al sistema? 16. ¿Qué duración tiene cada ciclo de tratamiento?
159
Manual para el m anejo de r esiduos sólidos generados en establecim ientos de salud | Swisscontact
V A N E XO 5.
Informació n para la adq uisición d e un equip o o sistema de t ratamiento
160
Swisscontact | Manual para el manejo de residuos sólidos g enerados en establecimientos de salud
A N E XO 6.
VI
Cálculo de peso y volumen para el vehículo recolector y la celda de seguridad
(C) (D)
(A) (B)
Establecimientos Generación por tipo de Volumen m3
No. de camas, pacientes Indice de generación
de salud establecimiento (kg/día) (densidad = 60kg/m3)
o consultas diarias (kg/día)
(A) x (B) (C).60
Hospitales 0.35
Centros de atención ambulatoria 0.02
Laboratorios 0.06
Total diario
Producción
Peso kg Volumen de la celda m3
de desechos
161
Manual para el m anejo de r esiduos sólidos generados en establecim ientos de salud | Swisscontact
VII A N E XO 7.
Mo nitoreo d e la recolección diferenciada de resid uos infecciosos
REGISTRO DIARIO
Fecha: Día:
día mes año L M M J V S
sigue...
Observaciones
Establecimiento Peso del local de almacenamiento
No.
de salud kg Local Sin Demora Difícil de
sucio fundas la entrega recoger
10
TOTAL
162
Swisscontact | Manual para el manejo de residuos sólidos g enerados en establecimientos de salud
A N E XO 7 .
VII
Monito reo de la recolección d iferenciada de residuos infecciosos
... continua
Observaciones
de la bolsa: Responsable de Generación
Otros
Funda Derrame de Tiene
Sin itentificar Firma
rota sangre o líquido aguja
163
Manual para el m anejo de r esiduos sólidos generados en establecim ientos de salud | Swisscontact
VIII A N E XO 8.
Flujo de m anejo de resíduo s hospi talarios
164
Swisscontact | Manual para el manejo de residuos sólidos g enerados en establecimientos de salud
X A N E XO 9.
IX.
Instrumento de evaluación
1. INFORMACIÓN GENERAL
Establecimiento: Nivel: Dependencia: Fecha: Hora:
Servicio: Jefe del servicio:
Responsable MDH: No. de camas: % de ocupación
RECICLAJE
Residuos de preparación de alimentos: si no vidrio: si no papel: si no
2. EVALUACIÓN DE RESIDUOS POR SERVICIO
SERVICIO 1: (p.e. laboratorio, sala de partos, consulta externa, etc.; según servicios de los establecimientos de salud nivel I, II o III)
Puntos: /63 %
SEPARACIÓN
Recipiente Existe Limpio Íntegro Plástico Identificado Bolsa A. Vectores Tapa
Residuos Cortopunzantes
Residuos Infecciosos
Residuos Comunes
Residuos Especiales
ALMACENAMIENTO
Recipiente Existe Limpio Íntegro Plástico Identificado Bolsa A. Vectores Tapa
Residuos Infecciosos
Residuos Comunes
Local
Residuos infecciosos en recipientes de residuos comunes: si (restar 5 puntos) No
165
Manual para el m anejo de r esiduos sólidos generados en establecim ientos de salud | Swisscontact
IX. A N E XO 9 .
Instrumento de evaluación (cont inuación)
TRANSPORTE
Recipientes Diferenciados Existe Limpio Íntegro Plástico Identificado Bolsa A. Vectores Tapa
Residuos Infecciosos
Residuos Comunes
TRATAMIENTO Existe Método (Marcar los métodos empleados)
Residuos Cortopunzantes Autoclave Estufa Incineración Químico Otros:
Residuos Infecciosos Autoclave Estufa Incineración Químico Otros:
Residuos Especiales Incineración Químico Otros:
Observaciones:
166
Swisscontact | Manual para el manejo de residuos sólidos g enerados en establecimientos de salud
XI A N E XO 10 .
X.
Desinfectantes químicos
Aldehídos Bacterias, virus, 14 días luego de la Contacto mínimo: Explosivo. Se inactiva por material
Glutaraldehído 2-5% esporas, hongos, preparación 15 - 60 minutos Irritante respiratorio y orgánico
Formaldehído 0.5-4% huevos de parásitos Esterilización: 10 horas de la piel Si se colocan instrumentos
30-56% Material de riesgo Posible cancerígeno de metales diversos
medio y alto Con ácido clorhídrico produce corrosión
Endoscopios y equipo produce bicloro electrolítica
no resistente al calor metilóxido (cancerígeno) Residuos se neutralizan
con amoniaco
Usar equipo de protección
Clorhexidina Bacterias 24 horas: en contacto Contacto mínimo: Irritación de tejidos No usar en endoscopios
Clorhexidina 0.5-4% gram+ con luz y aire 2 - 30 minutos internos e instrumental delicado
Cetrimide 15% hongos 3 meses: diluido Material de riesgo Alergia Se inactiva por jabones,
(virus, gram-) 12 meses: solución medio y bajo sangre y material
original Desinfección de piel, orgánico
heridas, manos Diluir: 1:100 - 1: 30
Cloro Bacterias, virus, 24 horas en contacto Contacto mínimo: Irritante de la piel y los Corroe metales y
Hipoclorito de sodio hongos con la luz y el aire 20 minutos ojos materiales
Contaminación alta: (esporas) 6 meses, sellado y Material de riesgo En contacto con ácidos Daña pisos y paredes
10% vol (10.000ppm) protegido de la luz medio y bajo produce gases tóxicos Fotosensible
baja: 1% (1.000 ppm) Ropa blanca. Mediana Se inactiva por material
actividad para secre- orgánico
ciones, sangre y heces
Agua y alimentos (1 ppm)
167
Manual para el m anejo de r esiduos sólidos generados en establecim ientos de salud | Swisscontact
X. A N E XO 10.
Desinfectantes químicos (continuaci ón)
Detergentes Grasa, materia Años Limpieza de material Alergia Inactiva a los surfactantes
orgánica y partículas de riesgo medio y bajo citiónicos y clorhexidina
Limpieza de pisos y
paredes
Paso previo a cualquier
desinfección
Fenoles Bacterias, 6 - 12 meses Contacto mínimo: Se absorbe por la piel de Daña el plástico y
Cresol 03-06% hongos, virus 5 años sellado y 10 minutos niños y por heridas el caucho
Hexaclorofenol 0.2-3% (M. Tuberculosis) protegido de la luz Desinfección del ambi- Puede causar convulsiones Se inactiva con la sangre
ente de los equipos y daño neurológico Fotosensible
Yodo Bacterias, hongos 6 - 12 meses Desinfección de piel y Alergia Se inactiva por material
2-10% 2% en alcohol y virus manos orgánico
Yodóforos: (esporas) Fotosensible
Polivinilpirrolidona
Peróxido de hidrógeno Bacterias, virus, 24 horas diluido Contacto mínimo: Oxidante y explosivo Diluir al 3%, colocando
(agua oxigenada) esporas, hongos. 2 años sellado 10 minutos en el calor primero el concentrado y
Desinfección de equipos Irritante de piel, mucosa y luego agua. No mezclar
de hemodiálisis aparato respiratorio con otros desinfectantes
168
Swisscontact | Manual para el manejo de residuos sólidos g enerados en establecimientos de salud
BIBLIOGRAFIA
Para la adecuación y producción de este Manual se ping countries, WHO/PEP/RUD/94. OMS, Gi-
ha tomado como base: nebra, 1994.
• Fundación Natura “Manual para el manejo de • Diario Oficial de la Federación: Proyecto de nor-
desechos en establecimientos de salud”, 2da. ma oficial mexicana. NOM-087-ECOL. Mexico,
Edición. Autores de la 2da. Edición: Dr. Fernan- 1994.
do Bossano, Lic. Cecilia Pozo, Dr. Jorge Oviedo
y Ec. Tamara Villacís, 2001. • Environmental Protection Agency: Federal Re-
gister, Part II, Standards for the Tracking and
• Ministerio de Salud y Previsión Social. Resolu- Management of Medical Waste; Interim Final
ción Ministerial No. 0131, 2002. Rule and Request for Comments. Washington,
D.C. March, 1989.
• Instituto Boliviano de Normalización y Calidad.
Normas Bolivianas 69001 a 69007 para Resi- • Fundación Natura: Manejo de desechos domés-
duos Generados en Establecimientos de Salud, ticos y especiales en el Ecuador, 1994.
2001.
• Institute Bruxellois pour la Gestion de l’Envi-
• Complejo Hospitalario Viedma. Normas de Bio- ronnement (IBGE): Guide de gestion de déchets
seguridad, 2003. de soins. Bruselas, 1994.
Como referencia y consulta, se transcribe la Bi- • J. Blenkharn: Disposal or Healthcare Wastes and
bliografía indicada en el “Manual para el Manejo Environmental Management in Hospitals, Re-
de Desechos en establecimientos de salud”, Fun- port from Inspections of Hospitals in Quito and
dación Natura, 2da. Edición, 2001. in Santo Domingo de los Colorados, Ecuador.
Fundación Natura, January 14-23, 1996.
• Canadian Standards Association: Guidelines for
the management of biomedical waste in Cana- • Junta de Calidad Ambiental de Puerto Rico: Re-
da, 1992. glamento para el manejo de desperdicios bio-
médicos. San Juan, 1991.
• CEPIS/OPS: Manejo de Residuos hospitalarios.
Lima, 1994. • Malogan y Hernández: Infecciones Hospitala-
rias. Ed. Panamericana, Bogotá, 1995.
• Coad A.: Managing medical wastes in develo-
169
Manual para el m anejo de r esiduos sólidos generados en establecim ientos de salud | Swisscontact
BIBLIOGRAFIA
• OPS: Vigilancia Sanitaria. HSP-UNI, 1996. • Bossano, Fernando. Pozo, Cecilia. Villacis, Ta-
mara. Gobiernos Locales y Costos del Manejo
• Villena, J. y otros: Guía para el manejo interno Ambientalmente Adecuado de Desechos Hospi-
de residuos sólidos hospitalarios, Centro Pana- talarios. Memorias Ecocity. Quito, Ecuador. Ju-
mericano de Ingeniería Sanitaria y Ciencias del nio 2001.
Ambiente (CEPIS). Lima, 1994.
• www.minsa.gob.pe/publicacionespubs/Tecno-
• Arroyave, Beatriz. Jaramillo, Sergio. Saldarriaga, logías. Ministerio de Salud del Perú.
Luis. Guía para el manejo de los residuos sóli-
dos hospitalarios. HOSPITAL SAN PABLO TO- • Tecnologías de Tratamiento de Residuos Sólidos
BON URIBE. Cuarta Edición. Colombia, 1998. de Establecimientos de Salud. Ministerio de Sa-
lud. Perú. Diciembre, 1998.
• Hernandez, Gabriela. Manual para Personal Mé-
dico y de Farmacia. Gestión y Manejo de Dese- • Pozo, Cecilia. Torres, Jenny. Villacís, Tamara. Re-
chos Sólidos Hospitalarios. Programa Regional vista Médica Vozandes. Caracterización y estu-
de Desechso Sólidos Hospitalarios. dio Costo-Beneficio de los Desechos Hospitala-
rios. Volumen 14. Quito-Ecuador. 2001.
• www.satse.es/salud_laboral/guia_manejo_citos-
taticos.htm
• www.fundamind.org.ar/sida/lusida/diciembre-
98/normas.htm
• www.cdc.gov/ncidod/diseases/hip/laundry.htm
170
Swisscontact | Manual para el m an ejo de r esiduos sólidos generados en establecim ientos de salud
PROGRAMA INSTITUCIONAL
2003
173
Manual para el manejo de residuos sólidos generados en establecimientos de salud | Swisscontact
INDICE Pag.
i.Justificativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175
ii.Propósito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175
174
Swisscontact | Manual para el m an ejo de r esiduos sólidos generados en establecim ientos de salud
i. Justificativo
La inadecuada recolección, transporte, almacenamiento y
disposición final de los Desechos Hospitalarios, pueden
provocar daños físicos serios e infecciones graves al perso-
nal que trabaja en los hospitales, a los pacientes y a la co-
munidad en general.
ii. Propósito
El Manual tiene por objeto facilitar la aplicación del Regla-
mento y ejecución de las actividades relacionadas con to-
das las fases del Manejo de Desechos en el Instituto Gas-
troenterológico. También deberá constituirse en una he-
rramienta técnica de consulta para los distintos profesio-
nales, administradores y trabajadores que estén involucra-
dos en el tema, también deberá impulsar la creación de
una consciencia sobre la Bioseguridad que se refleja en ca-
lidad de atención médica a través de la adopción de nor-
mas y procedimientos que eviten riesgos innecesarios pa-
ra el personal y los pacientes.
175
Manual para el manejo de residuos sólidos generados en establecimientos de salud | Swisscontact
176
Swisscontact | Manual para el m an ejo de r esiduos sólidos generados en establecim ientos de salud
177
Manual para el manejo de residuos sólidos generados en establecimientos de salud | Swisscontact
Solicita y organiza todos los materiales para Participa en la evaluación escrita del mane-
el manejo de desechos. jo de desechos programada por la comisión
central y Swisscontact.
Participa activamente en las evaluaciones es-
critas interinstitucionales en forma progra- Controla las normas de Bioseguridad estric-
mada por Swisscontact. tamente en el personal que manipula los re-
siduos.
Revisa y elabora los borradores para el libro
de actas. Participa en la selección de los materiales, pa-
ra el manejo de los residuos en la institución.
Revisa y controla el libro de pinchazos, heri-
das y salpicaduras. Realiza capacitación de su personal in situ
de acuerdo a fallas encontradas.
1.3 FUNCIONES DE LOS JEFES DE DEPARTAMENTOS
2. PROGRAMA DE CAPACITACION
Depende directamente del Presidente de la Comi-
sión del Instituto. INSTITUTO GASTROENTEROLOGICO BOLIVIANO JAPONES.
178
Swisscontact | Manual para el m an ejo de r esiduos sólidos generados en establecim ientos de salud
PROPOSITO.- Lograr que el hospital se convierta en capacitación los cuales serán dirigidos a todo el
un modelo para el resto de unidades de salud de personal del hospital: médicos, enfermeras, tecnó-
manera que permita probar y replicar experiencias logos, personal auxiliar de enfermería, personal de
y soluciones técnicas innovadoras. servicio, personal laboratorio, patología y micro-
biología.
OBJETIVOS ESPECIFICOS.- Al finalizar el programa de
capacitación, los participantes podrán conocer las Se realizará un ciclo de talleres para cada grupo de
normas internas de manejo de desechos hospita- acuerdo al trabajo que va a desarrollar y además se
larios. incluirá en la orientación del personal nuevo, so-
bre manejo de desechos hospitalarios.
Lograr la aplicación de las normas de manejo de
desechos en todos los servicios del hospital. Se trabajará con un programa de capacitación
mensual o trimestral de acuerdo a la evaluación
Conocer y aplicar el adecuado manejo de los de- realizada por la comisión de manejo de desechos
sechos hospitalarios. sólidos del Instituto Gastroenterológico, reforzan-
do los puntos débiles de cada servicio.
DESCRIPCION DEL PROGRAMA.- Se iniciará el progra-
ma de capacitación con conferencias y talleres de
179
Manual para el manejo de residuos sólidos generados en establecimientos de salud | Swisscontact
PROGRAMA DE CAPACITACIÓN
180
Swisscontact | Manual para el m an ejo de r esiduos sólidos generados en establecim ientos de salud
181
Manual para el manejo de residuos sólidos generados en establecimientos de salud | Swisscontact
4. PROGRAMA INSTITUCIONAL
4.1. PLAN INSTITUCIONAL
NOMBRE DEL ESTABLECIMIENTO: INSTITUTO GASTROENTEROLOGICO BOLIVIANO JAPONES
FECHA: 30 de junio del 2003
Capacidad (No. de camas): 42
182
Swisscontact | Manual para el m an ejo de r esiduos sólidos generados en establecim ientos de salud
183
Manual para el manejo de residuos sólidos generados en establecimientos de salud | Swisscontact
184
Swisscontact | Manual para el m an ejo de r esiduos sólidos generados en establecim ientos de salud
185
Manual para el manejo de residuos sólidos generados en establecimientos de salud | Swisscontact
186
Swisscontact | Manual para el m an ejo de r esiduos sólidos generados en establecim ientos de salud
187
Manual para el manejo de residuos sólidos generados en establecimientos de salud | Swisscontact
medidas de Bioseguridad, recogerá los desechos RUTAS DEL RECORRIDO DE LA RECOLECCION INTERNA
infecciosos en los respectivas bolsas rojas identi- DE DESECHOS IGBJ
ficadas por servicios y los comunes en las bolsas
negras y depositará en los tachos diferenciados,
los residuos especiales en cartones sellados e iden-
tificados, los cortopunzantes identificados y sella-
dos con su tapa.
188
Swisscontact | Manual para el m an ejo de r esiduos sólidos generados en establecim ientos de salud
189
Manual para el manejo de residuos sólidos generados en establecimientos de salud | Swisscontact
del derrame, lavar y desinfectar el material utiliza- con desinfectante químico, mediante una solu-
do y guardar en el cuarto de utilidades. ción de hipoclorito de sodio con concentración
entre el 0,25 y el 0,5 % de acuerdo a la cantidad
EXPLICACION.- Se realizará este proceso para reducir de sangre existente, se colocará 20 minutos y lue-
el número de microorganismos a niveles menos go se escurre al inodoro y posteriormente se alma-
peligrosos. cena en forma temporal en el almacenamiento in-
termedio para luego ser transportado al almacena-
Fecha de actualización: Cochabamba, mayo 2003 miento final.
190
Swisscontact | Manual para el m an ejo de r esiduos sólidos generados en establecim ientos de salud
191
Manual para el manejo de residuos sólidos generados en establecimientos de salud | Swisscontact
De riesgo medio.- Instrumental en contacto con piel Sumergir los artículos en la solución de la-
o mucosas infectadas o que va a ser usado en pa- vandina por 10 minutos.
cientes inmunodeprimidos, termómetros, sondas, Retirar los artículos, enjuagarlos inmediata-
equipos de terapia respiratoria y otros. mente con agua fría para evitar corrosión y
limpiarlos de manera rutinaria.
De riesgo bajo.- Estetoscopios instrumental que es-
te en contacto con la piel sana. MATERIALES
Agua.
Balde de plástico.
192
Swisscontact | Manual para el m an ejo de r esiduos sólidos generados en establecim ientos de salud
Glutaraldehido.
ESTERILIZACION:
Peroxido de hidrogeno.
Destrucción de todos los microbios (bacterias, vi-
Yodo y yodoforos. rus, hongos), inclusive las esporas bacterias (Clos-
tridium tetani, botuli, etc.)
DESINFECCION INTENSIVA:
Técnicas:
Destrucción de todos los microbios, pero no de
las esporas si eran muy abundantes. Por vapor (Autoclave)
Desinfección química.
193
Manual para el manejo de residuos sólidos generados en establecimientos de salud | Swisscontact
194
Swisscontact | Manual para el m an ejo de r esiduos sólidos generados en establecim ientos de salud
4.2.8 ASUNTO.- NORMA DE LIMPIEZA DE RECIPIENTES FORMA DE APLICACIÓN.- El carro de transporte dife-
DE ALMACENAMIENTO PRIMARIO, INTERMEDIO Y renciado llevará los recipientes o tachos debida-
CARRO DE TRANSPORTE mente identificados, cubrirá dos rutas: desde el si-
tio de generación hasta el almacenamiento inter-
DESCRIPCION.- Lavado y desinfección de los reci-
medio y de este hasta el almacenamiento final.
pientes: tachos grandes, pequeños, carro de trans-
porte. Se realizará una vez por semana los días sá-
El carro será de tracción manual, con llantas de
bados o en casos emergentes.
caucho para lograr su amortiguamiento apropia-
do, los carros recolectores serán utilizados exclusi-
FORMA DE APLICACIÓN.- El personal de limpieza la-
vamente para transporte de desechos, este no en-
vará y desinfectará los tachos grandes y pequeños
trará a las áreas de diagnóstico y tratamiento de
con lavandina, luego enjuagará con agua, seguida-
los pacientes, se estacionará en el pasillo cercano
mente lavará con detergente, y su posterior enjua-
del almacenamiento intermedio o en un lugar en
gue y secado. Los carros de transporte de desechos
donde no interfiera en la circulación del personal
se desinfectarán y lavarán cada día a horas 19 pm.,
de salud y familiares.
después del último recojo de residuos en la insti-
tución. Debe controlarse que no quede residuo en
El personal de servicio asignado para el manejo
los carros.
del carro en la recolección de residuos, entrará al
sitio del almacenamiento intermedio y cargará los
EXPLICACION.- Este proceso evita la multiplicación
tachos o recipientes al carro de transporte interno,
de los gérmenes al destruirlos directamente y al
para seguir las rutas del recojo de residuos desde
eliminar los medios de cultivo que son los restos
el lugar de generación los transportará al almace-
de basura en los tachos de recolección.
namiento intermedio y luego al final, los recipien-
tes irán herméticamente cerrados llevarán vesti-
Fecha de actualización: Cochabamba, mayo 2003
menta de protección laboral.
4.2.9 ASUNTO.-NORMA DEL CARRO DE TRANSPORTE
EXPLICACION.- Se trasladarán los desechos en forma
DESCRIPCION.- Existen dos carros de transporte in- segura y rápida desde las fuentes de generación
terno para los desechos, y está diferenciado: dese- hasta el almacenamiento intermedio y final, evi-
chos comunes, infecciosos, especiales, cortopun- tando los derrames, arrastre y cargado de los dese-
zantes, tanto para planta alta como para planta chos, por el personal encargado de la recolección.
baja, ubicados cerca del almacenamiento interme-
dio. Fecha de actualización: Cochabamba, mayo 2003
195
Manual para el manejo de residuos sólidos generados en establecimientos de salud | Swisscontact
4.2.10 ASUNTO.- NORMA PARA PESADO DE RESIDUOS diagnóstico en cuanto a la separación de los dese-
SÓLIDOS. chos hospitalarios y la cantidad en la generación
de los mismos.
DESCRIPCION.- El total de los desechos sólidos ge-
nerados por la institución serán pesados por sepa- Fecha de actualización: Cochabamba, mayo 2003
rado (desechos infecciosos, desechos comunes).
4.2.11 ASUNTO.- NORMA DE TRANSPORTE DE DESECHOS
El pesaje será realizado a horas 7am, por el per- AL ALMACENAMIENTO FINAL
sonal de limpieza del turno de noche
DESCRIPCION.- El transporte de los desechos infec-
ciosos, comunes, cortopunzante y especiales, del
El pesaje será realizado a horas 19pm, por el per-
almacenamiento intermedio al almacenamiento
sonal de limpieza del turno de la tarde
final será a horas:
El pesaje será realizado a horas 12.30 por el per-
7:30 am. En el turno noche
sonal de limpieza del turno de la mañana
13:30 pm. En el turno mañana
FORMA DE APLICACIÓN.- El pesaje se realizará to-
19:30 pm. En el turno tarde
mando todas las medidas de Bioseguridad, con
una romana insertará en la bolsa de desechos in-
FORMA DE APLICACIÓN.- El personal de limpieza de-
fecciosos y anotará el peso en un cuaderno de re-
be recoger del almacenamiento intermedio los re-
gistro, verificando la identificación del lugar de
siduos ya clasificados en los tachos con tapas, y en
origen del desecho (ejemplo salas de interacción,
el carro de transporte trasladará al almacenamien-
quirófano, terapia, anotar peso, fecha,).
to final, en horarios establecidos teniendo el cui-
dado de verificar que las bolsas estén intactas e
Una vez pesado las bolsas de los residuos estos se-
identificadas, cajones sellados e identificados, bi-
rán depositados en los tachos de almacenamiento
dones identificados y sellados, la ruta de transpor-
intermedio para luego ser trasladados al almace-
te es desde la institución al almacenamiento final.
namiento final.
EXPLICACION.- Esta norma se aplica para evitar la
Lo mismo procederá con los desechos comunes y
acumulación de residuos en el hospital, también
los especiales de igual forma se registrarán en el
para evitar potencialmente la contaminación del
cuaderno.
ambiente hospitalario.
EXPLICACION.- El pesaje da información para el Fecha de actualización: Cochabamba, mayo 2003
196
Swisscontact | Manual para el m an ejo de r esiduos sólidos generados en establecim ientos de salud
197
Manual para el manejo de residuos sólidos generados en establecimientos de salud | Swisscontact
mente de aquellos que ya tienen diagnóstico de enfer- Piel no intacta, membranas mucosas o superfi-
medad. cies contaminadas con sangre.
Debe realizarse con buena técnica y jabón quirúrgico Emplear delantales protectores cuando haya posibili-
en los siguientes casos: dad de generar salida explosiva o aprehensión de
sangre o líquidos corporales:
Antes y después de cada procedimiento.
Drenaje de abscesos, atención de heridas, punción de
Después de tener contacto con sangre y líquidos cavidades, entre otros, durante la atención de
corporales. cualquier paciente.
Después de la atención de todo paciente. NO RE-ENCAPUCHAR LAS AGUJAS
Después de retirarse los guantes. Evitar accidentes con agujas, bisturís y cualquier ele-
mento cortopunzante, para ello se recomienda
USO DE GUANTES
demás del cuidado, evitar el procedimiento de
Se debe usar guantes para todo tipo de procedimiento reempaque de agujas o de láminas de bisturí o
que implique contacto directo con: cualquier tipo de manipulación de fuente del uso
indicado. Todos estos elementos deben descar-
Sangre y otros fluidos corporales, considerados tarse en recipientes de plástico duro dispuestos
líquidos de precaución universal. en cada servicio para este fin.
198
Swisscontact | Manual para el m an ejo de r esiduos sólidos generados en establecim ientos de salud
cualquier tipo de manipulación de fuente del uso Desechar los guantes cada vez que resulten
indicado. Todos estos elementos deben descartar- contaminados, lave sus manos y póngase
se en recipientes de plástico duro dispuestos en ca- guantes nuevos.
da servicio para este fin. No tocar los ojos, nariz o piel expuesta con
MEDIDAS DE BIOSEGURIDAD EN LABORATORIO manos enguantadas.
Los laboratorios son servicios expuestos perma- No abandonar el puesto de trabajo ni cami-
nentemente a riesgos potenciales, que hacen nece- nar por el laboratorio con los guantes pues-
sarias ciertas normas para ofrecer seguridad a tos.
quienes trabajan en el. Lavar las manos con agua y jabón al ingresar
al área de trabajo, después de haber mani-
El personal que manipule muestras de procedi- pulado materiales infectados, al abandonar
mientos de sangría o procese material contamina- el trabajo. Si hay heridas en las manos cu-
do con sangre o líquidos debe estar entrenado brirlas adecuadamente.
acerca de los problemas laborales y la manera de
evitarlos: Usar una bata de laboratorio, son preferi-
bles las batas cruzadas, este vestuario de
Las superficies de trabajo deberán ser lisas y protección debe quitarse en el laboratorio
descontaminarán por lo menos una vez al cuando sale a áreas fuera del mismo.
día cada vez que haya contaminación con
sangre, derivados o cualquier otra sustancia El laboratorio debe mantenerse limpio, or-
potencialmente peligrosa, con hipoclorito denado y libre de materiales y equipos que
de sodio al 0.5%. no tengan relación con el trabajo.
Todas las personas que intervengan en la op- Los tubos empleados para obtener muestras
timización, manejo y procesamiento de la de sangre o líquidos orgánicos deben estar
sangre deben usar delantal y guantes; las en óptimas condiciones, con bordes ínte-
mascarillas y gafas se emplean durante los gros para evitar accidentes cortopunzantes y
procedimientos porque pueden contaminar con tapón de caucho que ajuste bien para
las mucosas como la inoculación de tubos prevenir derramamiento de muestras.
de cultivo, la mezcla de sustancias, la com-
binación de soluciones y la utilización de El lavado de manos debe ser un hábito y de-
ultravioletas. be realizarse cada vez que se retiren los
199
Manual para el manejo de residuos sólidos generados en establecimientos de salud | Swisscontact
200
Swisscontact | Manual para el m an ejo de r esiduos sólidos generados en establecim ientos de salud
alimentos en los utensilios destinados en el hos- hipoclorito de sodio al 0.5% antes de ser la-
pital para los pacientes en general. vado.
Los manipuladores de alimentos deben te- Las superficies de trabajo se deben desinfec-
ner un programa institucional dentro de un tar diariamente cada vez que se ensucie con
programa general para la adecuada conser- sangre o líquidos corporales y secreciones,
vación y manipulación de los alimentos. con hipoclorito de sodio al 0.5%
Deben tener una revisión médica y exáme- El personal debe lavarse las manos al ingre-
nes de laboratorio semestrales que incluyan sar y salir del área y después de cada proce-
cropologicos, cropocultivos, cultivos nasofa- dimiento, en lo posible con jabón y yodo
ringeos, cultivo de manos y uñas y estudio clorexhidina.
de BK.
Evitar contacto directo con material conta-
No se necesitan precauciones especiales en minado.
cuanto a la vajilla y bandejas a menos que
exista contaminación visible por material Las personas que tengan algún tipo de acci-
infeccioso como sangre, secreciones o flui- dente por trauma cortopunzante o contami-
dos corporales, en este caso se incluirán en nación de mucosas deben informar inme-
un balde con hipoclorito de sodio al 0.5% diatamente a la comisión de manejo de de-
por 10 min, posteriormente se lavarán con sechos para proceder de acuerdo con las re-
agua y jabón. comendaciones establecidas.
La ropa contaminada debe desinfectarse con Protegerse mediante vacunas contra tétanos
y hepatitis B.
201
Manual para el manejo de residuos sólidos generados en establecimientos de salud | Swisscontact
Trabajar con equipo de protección: Mandil yodo, gluconato de clorhexidina, etc. Que libe-
o terno de dos piezas, gorro o casco, masca- ran a la piel o a los instrumentos de los conta-
rilla, guantes, botas. minantes adquiridos luego de la exposición.
202
Swisscontact | Manual para el m an ejo de r esiduos sólidos generados en establecim ientos de salud
DE TENER CONTACTO CON LOS PACIENTES. la institución. Para lo cual se toman las si-
NO REENCAPUCHAR LAS AGUJAS. guientes directrices: Temario, Re s p o n s a b l e,
Grupo meta, Lugar, Recursos Materiales.
CONSIDERAR QUE LA SANGRE Y SECRE-
SIONES DE TODO PACIENTE SON PO- Para la elaboración de estos programas se coor-
TENCIALMENTE INFECCIOSOS. dina con Swisscontact, Dirección Ejecutiva de
la Institución, Gerencia Administrativa y Fi-
EVITAR CONTACTO DIRECTO CON SAN- nanciera del CHV, con la Administración y ser-
GRE Y OTRO PRODUCTOS BIOLÓGICOS. vicios operativos de la institución y las institu-
ciones que trabajan en este proyecto del mane-
DESINFECTAR O ESTERILIZAR TODO MA- jo de desechos sólidos hospitalarios.
TERIAL USADO EN EL PACIENTE.
2. La comisión de manejo de desechos elaboró
USE GUANTES PARA PROCEDIMIENTOS un plan de contingencias para afrontar proble-
CONTAMINADOS. mas ocasionados por accidentes o derrames
que contaminen la institución y medio am-
TRABAJAR CON CUIDADO Y CONCEN-
biente y ponga en riesgo la salud de los traba-
TRACIÓN.
jadores y comunidad cochabambina.
SER VACUNADO CONTRA LA HEPATITIS
“B” 3. La comisión de manejo de desechos sólidos de
la institución desde febrero del presente año
COMITE DE INFECCIONES INTRAHOSPITALARIAS IGBJ trabaja en base al Reglamento, para la Gestión
de Residuos Sólidos Generados en Estableci-
4.3. COORDINACION Y SOLUCION DE CONFLICTOS
mientos de Salud y Norma Boliviana.
1. La comisión de manejo de desechos sólidos de
La comisión elabora normas institucionales
la institución, elaboró un programa institucio-
acordes a la realidad. Swisscontact envía a dos
nal con actividades, metas anuales, responsa-
ingenieros ambientalistas para realizar el diag-
bles, requerimientos, indicadores y plazo que
nóstico del manejo de desechos sólidos en la
incluyen normas técnicas y procedimientos
institución durante una semana.
acorde a la realidad institucional, cuenta con
un programa de capacitación para todo el per-
4. En el mes de mayo del presente las autorida-
sonal enmarcada al manejo de desechos sóli-
des del Complejo Hospitalario Viedma, autori-
dos y dictadas por los mismos profesionales de
203
Manual para el manejo de residuos sólidos generados en establecimientos de salud | Swisscontact
des del Complejo Hospitalario Viedma, autorida- 7. Dentro las normas de desinfección esta descri-
des del Ministerio de Salud y Deportes, autori- to el tipo de desinfectante a utilizarse para si-
dades de Swisscontact, Comisión de manejo tuaciones y acciones emergentes (ver anexo de
de desechos sólidos del CHV realizaron una normas de desinfección).
evaluación del manejo de desechos sólidos,
donde la institución había iniciado el manejo Los controles de calidad en cuanto a la desin-
de sus residuos con la cooperación de Swiss- fección y esterilización se realiza con cajas pe-
contact, de acuerdo a normas. En junio del tri en áreas ya desinfectadas, además del con-
mismo año, se realiza otra evaluación al IGBJ, trol del desinfectante por el servicio de micro-
el cual recibe la mejor puntuación entre los biología para su cultivo respectivo.
hospitales que conforman el Complejo Hospi-
talario Viedma. 4.4 . PLAN DE CONTINGENCIAS
204
Swisscontact | Manual para el m an ejo de r esiduos sólidos generados en establecim ientos de salud
205
Manual para el manejo de residuos sólidos generados en establecimientos de salud | Swisscontact
206
Swisscontact | Manual para el m an ejo de r esiduos sólidos generados en establecim ientos de salud
207
Manual para el manejo de residuos sólidos generados en establecimientos de salud | Swisscontact
208
Swisscontact | Manual para el m an ejo de r esiduos sólidos generados en establecim ientos de salud
tas, reuniones con la Comisión Central del Com- Complejo Hospitalario Viedma.
plejo Hospitalario Viedma, reuniones con
Swisscontact, dotación de materiales, servi- La tercera evaluación se realizara en el mes de ju-
cios y/o sugerencias de la comisión en cuan- lio de 2003.
to a folletos, guías, normas, procedimientos,
revisión y aprobación de cronograma de La cuarta evaluación se realizara en el mes de no-
evaluación in situ, programas de organiza- viembre de 2003
ción, programas de capacitación; todos es-
tos registros se lleva en un libro de actas de Bibliografia
la comisión con firmas y nombres de los in-
tegrantes. Reglamento para la gestión de Residuos Só-
lidos generados en Establecimientos de Sa-
La comisión guarda documentación recibi- lud – Norma Boliviana Residuos Sólidos
da y emitida en un archivador con identifi- Generados en Establecimientos de Salud –
cación separada de donde corresponde, para La Paz – Bolivia – 2002 – Editorial Ibnorca
posterior presentación a autoridades com- – Autor Ministerio de Salud y Previsión So-
petentes. cial, Dirección de Salud Ambiental, Ocupa-
cional y Promoción de la Salud.
4.6. EVALUACION
Guía para el Manejo Interno de Residuos
El Instituto se sometió a dos evaluaciones: Sólidos en Centros de Atención de Salud –
Autor División de Salud y Ambiente – OPS
La primera en mayo del 2003 con un diagnostico – Segunda Edición Lima 1996.
del manejo de desechos sólidos, evaluado por au-
toridades del Complejo Hospitalario Viedma, Mi- Normas de Manejo de Desechos Hospitala-
nisterio de Salud y Deportes, Swisscontact, autori- rios en el Hospital Vozandes Quito Educa-
dades de SEDES y autoridades de la Comisión de dor 2002.
Manejo de Desechos.
Manual para el Manejo de Desechos en Es-
tablecimientos de Salud. Segunda Edición –
La segunda evaluación se realizo en junio de
Autores de la Segunda Edición: Dr. Fernan-
2003, esta fue escrita y con puntaje, evaluaron las
do Bossano, Lic. Cecilia Pozo Fundación
autoridades de la comisión de manejo de dese-
Natura, 2001 – Quito Ecuador.
chos del Complejo Hospitalario Viedma, personal
operativo Institucional de los tres hospitales del Manual de Prevención de Infecciones Intra-
209
Manual para el manejo de residuos sólidos generados en establecimientos de salud | Swisscontact
210