Está en la página 1de 14

Los cuentos infantiles de Rosario Ferre, o la fantasia emancipadora

Author(s): Margarite Fernández Olmos


Source: Revista de Crítica Literaria Latinoamericana, Año 14, No. 27 (1988), pp. 151-163
Published by: Centro de Estudios Literarios "Antonio Cornejo Polar"- CELACP
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/4530371
Accessed: 26-06-2016 02:19 UTC

Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
http://about.jstor.org/terms

JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted
digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about
JSTOR, please contact support@jstor.org.

Centro de Estudios Literarios "Antonio Cornejo Polar"- CELACP is collaborating with JSTOR to
digitize, preserve and extend access to Revista de Crítica Literaria Latinoamericana

This content downloaded from 137.99.31.134 on Sun, 26 Jun 2016 02:19:18 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
REVISTA DE CRITICA LITERARIA LATINOAMERICANA
AMo XIV, Ng 27, Lima, ler semestre de 1988; pp.151-163

LOS CUENTOS INFANTILLES DE ROSARIO FERRE,


0 LA FANTASIA EMANCIPADORA

Margarite Fernaindez Olmos


Br-ooklyni College

El genero infantil en Puerto Rico, y particularmente el cuento,


estai ganando popularidad entre los artistas contemporaineos por su
potencialidad como creaci6n artistica y como medio de expresar
preocupaciones sociales hacia un puiblico mayor. Esta percepcion ha
inspirado un nuimero de obras interesantes, entre ellas, tres colec-
ciones de cuentos de la reconocida escritora Rosario Ferre: El
medio pollito (1976), Los cuentos de Juan Bobo (1981), y La mona que
le pisaron la cola (1981). A diferencia del cuento infantil tradicio-
nal en la isla que se basa casi exclusivamente en el folklore o la
tradicion localista para sus temas, las obras de Ferre incorporan
una extensa amalgama de influencias que varian desde la antigua
fabula oriental, la picaresca espan6la y los cuentos de hadas euro-
peos hasta las leyendas indigenas y la literatura oral puertorri-
quefia. El hecho de afiadirle a sus cuentos preocupaciones "adul-
tas" - pollticas y culturales - resulta en obras que no son solo para
nifios, pero que, contrario a la opini6n de algunos, consideramos
lectura imprescindible para los jovenes puertorriquefnos.
Se ha observado ya la afinidad de Ferre con el cuento de hadas,
particularmente en su primer cuento "La mui-eca menor" y en los
titulos de otros ("La bella durmiente", por ejemplo)l. En un ensayo
en que Ferre describe su desariollo artistico, la autora comenta que
"La mufieca menor" nacio tanto de su deseo de ser escritora como de
sus preocupaciones feministas y sociales. Dos mujeres dominaban
sus pensamientos a la hora de escribir sus primeras palabras de

1. V6ase, por ejemplo, mi ensayo "From a Woman's Perspective: The Short Stories of
Rosario Ferr6 and Ana Lydia Vega", 78-79.

This content downloaded from 137.99.31.134 on Sun, 26 Jun 2016 02:19:18 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
152 MARGARITE FERNANDEZ OLMOS

ficci6n: Simone de Beauvoir y Virginia Woolf, sus "evangelistas


de cabecera". Dice Ferre:

Simone opinaba que las mujeres insistian con demasiada fre-


cuencia en aquellos temas considerados tradicionalmente feme-
ninos, como por ejemplo la preocupaci6n con el amor, o la de-
nuncia de una educacion y de unas constumbr9s que habian
limitado irreparablemente su existencia [...] Virginia Woolf, por
otro lado vivia obsesionada por una necesidad de objetividad y
de distancia que, en su opinion, se habian dado muy pocas veces
en la escritura de las mujeres. [...] Para Virginia, evidentemente,
la literatura femenina no deberia de ser jamas destructuva o ira-
cunda, sino tan armoniosa y translucida como la suya propia.
("La cocina" 140-41).

Tomando en cuenta estos criterios, Ferre descubre la an6cdota


que serviria para su primer cuento durante una visita familiar.
Alli escucha la triste historia de una pariente lejana quien fue
maltratada por su esposo y obligada a vivir con sus familiares. La
mujer confeccionaba mufiecas rellenas de miel para las nifias de
la casa y fue explotada descaradamente por un joven medico de
quien se habia enamorado. Este le robo el dinero que le quedaba al
tratar falsamente una dolencia en su pierna. En el cuento de Ferre
la pariente se transforma en una tia que crea munecas rellenas de
miel para sus sobrinas, y el amor traicionado con un joven medico
lo sufre su sobrina menor. El desenlace de la obra refleja el talento
creativo de Ferre para la literatura fantastica.

Una sola cosa perturbaba la felicidad del medico. Notaba que


mientras 61 se iba poniendo viejo, la menor guardaba la misma
piel aporcelanada y dura que tenia cuando la iba a visitar a la
casa del caniaveral. Una noche decidio entrar en su habitacion
para observarla durmiendo. Noto que su pecho no se movia.
Coloco delicadamente el estetoscopio sobre su corazon y oyo un
lejano rumor de agua. Entonces la mufieca levanto los parpados
y por las cuencas vacias de los ojos comenzaron a salir las ante--
nas furibundas de las chagaras. (Papeles de Pandora 15).

Ferr6 luego dice, sin embargo, que al incluir en el cuento una


represalia vengativa contra el agresor, habla traicionado los prin-
cipios de sus mentoras feministas y confiesa:

Habia traicionado a Simone, escribiendo una vez mas sobre la


realidad interior de la mujer, y habia traicionado a Virginia, de-

This content downloaded from 137.99.31.134 on Sun, 26 Jun 2016 02:19:18 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
ROSARIO FERRE 0 LA FANTASIA EMANCIPADOiRA 153

jandome lievar por la ira, por la colera que me produjo aquella


historia. [...] Hoy s6 por experiencia que de nada vale escribir
proponi6ndose de antemano construir realidades exteriores,
tratar sobre temas universales y objetivos, si uno no constluye
primero su realidad interior; de nada vale intentar escribir en un
estilo neutro, armonioso, distante, si uno no tiene primero el valor
de destruir su realidad interior. Al escribir sobre sus personajes,
un escritor escribe siempre sobre si mismo, o sobre posibles ver-
tientes de si mismo, ya que, como a todo ser humano, ninguna
virtud o pecado le es ajeno (144).

El ensayo arriba mencionado surge diez afios despues de la pu-


blicacion de "La munieca menor". Sus heroilnas posteriores, des-
cendientes, segutn Ferre, de las del primer cuento, serian menos au-
to-destructivas, mas "valerosas y mas libres, nas energeticas y
positivas, quiza' porque nacieron de las cenizas de la Mufieca Me-
nor" (145). Esta valoraci6n se aplica tambien a las herolnas de sus
cuentos infantiles, particularmente en los dos que discutiremnos
aqui, "Arroz con Leche", y "Pico Rico Mandorico", ambos basados
en rimas infantiles. En ellos las protagonistas son de una varie-
dad que podemnos calificar de "constructiva" en contraste con las
observaciones de Jean Franco en el articulo "Self-Detructive He-
roines" ("Las heroinas auto-destructivas") donde analiza los per-
sonajes femeninos de escritoras notables de Amnerica Latina, entre
ellas a Rosario Ferre. Franco ha notado que sus personajes feme-
nino s,

[E]stan todavfa acosados por el eros negativo de la muerte y la


destrucci6n que desgarra la vida politica latinoamericana y que
tiene sus raices en el maclhismo [...] Al liberarse del lugar fijo al
que la mujer latinoamericana ha sido condenada, [las protago-
nistas] se encuentran desempefiando un papel sadomasoquista
en el cual su originalidad solo puede tomar la forma de la
abyecci6n o la muerte. Son heroinas auto-destructivas, pero sus
actuaciones fracasadas no deben impedirnos imaginar una
sociedad en que se les dana su lugar. (115)2.

A pesar de que muchos de los personajes en la colecci6n Papeles


de Pazdora podrian identificarse asi, los cuentos infantiles de
FerIe se apartan bastante de ese modo. Esto puede entenderse como
consecuencia de la evolucion personal de la artista, pero tambien
puede ser reflejo de sus ideas sobre el poder de la literatura en los

2. Todas las traducciones, al menos quc se indique lo contrario, son mias.

This content downloaded from 137.99.31.134 on Sun, 26 Jun 2016 02:19:18 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
154 MARGARITE FERNANDEZ OLMOS

lectores jovenes. Aparentemente escritos para un puiblico lector ju-


venil (la autora los ha clasificado de esa manera e incluyen ilus-
traciones que captan la imaginacion de los nifios) sus cuentos in-
fantiles apuntan hacia la meta feminista de eliminar la inclina-
cion androcentrica y, con frecuencia, la imagen negativa de la
mujer en los cuentos de hadas tradicionales.
Esto uiltimo se aprecia en el cuento "Arroz con Leche" basado en
la rima popular: "Arroz con Leche se quiere casar con una viudita
de la capital; que sepa tejer, que sepa bordar, que ponga la aguja en
su propio lugar". La sugerencia del amor y la muerte (la viudita)
en la rima se convierte en el breve cuento de Ferre en la historia de
"Arroz con Leche" un joven "muy rubio, muy blanco, muy fino, pe-
ro tambien era muy rico", el terrateniente quien mnas parece evitar
el matrimonio que perseguirlo ya que le postula a cada candidata
adivinanzas imposibles de resolver. Un dia el protagonista se
encuentra con una nifia quien resulta ser aun mas astuta que el al
devolverle a sus enigmas otras nmas dificiles. Atraido por su inte-
ligencia y su actitud desafiante, 6l la manda a buscar. La nifia
"que sabia coser muy bien" entonces decide hacerse un traje extra-
fio "un vestido azul, de la seda mas fina que hallo, un vestido de
muchos azules que cambiaba de tono al pasar".

Si pasaba en un dia claro se confundfa con el aire


Si pasaba en un dia de liuvia se salpicaba de gris
(El medio pollito 28).

El vestido la cubre de pie a cabeza: esconde la forma de su cuerpo


y tiene solo una abertura por donde sacar un brazo para recibir los
besos de Arroz con Leche.
En un banquete esa noche, una vez ma's la pone a prueba. Esta
vez ella s6lo le tiene que pedir un manjar imposible y todas las tie-
rras de Arroz con Leche seran suyas.

Caballero de los ojos negros


Sirvame un pedazo de hlielo asado
Y su esposa fiel yo ser6 (29).

Por mas que lo intenta naturalmente es imposible, y se lleva a


cabo la boda. La nifia es tan elusiva durante la ceremnonia comno en
la noche de bodas durante la cual planea una compleja artimafia.
Quitaendose el vestido, le cierra todos los "orificios", lo Ilena de
miel y luego se esconde. Al entrar Arroz con Leche y besar tierna-
mente el brazo que sale del vestido, descubre horrorizado que se

This content downloaded from 137.99.31.134 on Sun, 26 Jun 2016 02:19:18 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
ROSARIO FERRE 0 LA FANTASIA EMANCIPADORA 155

despega del traje y se mantiene suspendido en el aire.

Entonces decidi6 no dilatarse mas en Ilevar a cabo lo que tenia


pensado y sacando un punal que Ilevaba escondido, se lo enterro
a la nifia a la altura del pecho. En la oscuridad la miel se derramo
por el suelo, salpicandole algunas gotas en los labios. Entonces se
lament6 Ilorando:

Ay sefioiita de los muchos azules


jamas te hubiera matado
de saber que eras tan dulce

Al otro dia encontraron el cuerpo de Arroz con Leche tendido en


la cama, con una larga aguja de coser enterrada al lado izquierdo
del pecho. Cuando la nifna, ya entonces viuda, regresaba a su
ciudad natal, todos los habitantes del pueblo le cantaban al pasar:

A1Toz con Leche se quiso casar


Con una viudita de la capital
Que supo tejer, que supo bordar
Que puso la aguja en su propio Lugar (29-30).

Comentando sobre el simbolismo sexual en el cuento (la daga y


la sexualidad reprimida de los orificios cosidos) el critico Efrain
Barradas tambien ha notado su valor como parabola de la libera-
cion femenina ya que enfatiza la naturaleza rebelde de la protago-
nista,

quien no s6lo adopta una posici6n activa, contraria a la pasividad


requerida de ella, sino que usa el rol tradicional que la sociedad le
habia asignado como mujer - mantener el orden ("que ponga la
aguja en su propio lugar"), lo que tambien conlleva una a-
ceptaci6n de un rol sexual - para liberarse: "su propio lugar se
convierte en el pecho del protagonista y no en el alfilero ausente
que representaria el orden dom6stico tradicional que la aprisio-
na" (7).

Barradas opina, sinl embargo, que la obra es realmente un cuen-


to modernista y no infantil ya que su mensaje politico y social se
dirige a los adultos. Hablando de los cuentos infantiles de Ferre en
general, postula que a pesar del empleo de la t6cnica y los motivos de
los cuentos de hadas, los relatos son en realidad el intento de un
adulto de percibir el mundo a traves de los ojos del nifio y verlo de la
logica establecida.

This content downloaded from 137.99.31.134 on Sun, 26 Jun 2016 02:19:18 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
156 MARGARITE FERNANDEZ OLMOS

Otros parecen estar de acuerdo con esta opinion. Luz Marla


Umpierre-Herrera, por ejemplo, cree que los escenarios macabros y
el lenguaje en "Pico Rico Mandorico", tanto como su simbolismo
complej'o y er6tico, requieren un lector mas sofisticado de lo que
normalmente se encuentra entre los nifios3. Aunque sin duda los
adultos disfrutan y aprecian estos cuentos, consideramos que su va-
lor para los j6venes no debe descartarse. Pocos son los expertos en
la psicologia infantil quienes han podido determinar exactamente
c6mo o qu6 interpretan los nifios en los cuentos, y las escenas ma-
cabras y el simbolismo complejo siempre han sido elementos tipicos
de la literatura infantil como se podra6 comprobar al leerse las ver-
siones originales de leyendas folkloricas y cuentos de hadas.
Tampoco son las preocupaciones sociales y politicas motivos nuevos
en la literatura infantil; de hecho, la mayoria de los cuentos
clasicos europeos fueron proyecciones culturales de autores que
apreciaban su tremenda potencialidad para la socializacion. Como
bien ha notado Jack Zipes:

La literatura infantil no es literatura por ni en nombre de los


nifios. Nunca lo fue y nunca lo sera. La literatura infantil es un
codigo escrito por adultos para Ta informacion e internalizacion
de los nifios de lo que primero debe ser aprobado por adultos. Es
la proyeccion personal - participacion literal en un discurso insti-
tucionalizado para la juventud - y el intento del autor de contem-
plar al niio y asegurar el proceso de la civilizaci6n. Es una accion
social simbo6lica del autor con la intencion de influenciar y posi-
blemente controlar el destino futuro de la cultura. ("Second
Thoughts" 19).

En Puerto Rico el valor didactico de la literatura infantil debe


considerarse dentro del contexto de la realidad politica de la isla:
la literatura para nifios como tambien toda la literatura debe exa-
minarse desde la perspectiva de la defensa de la identidad nacional
frente a la dominacion extranjera. Al pasar la isla de la domina-
cion espafiola a la norteamericana en 1898, los textos escolares nor-
teamericanos tuvieron que traducirse y adaptarse al nifno puer-
torriquefio (situacion que aun persiste hoy dia), y fuera de estos tex-
tos el poco material que existia para nifios fue proporcionado por los

3. Curiosamente, los criticos del g6nero infantil parecen estar en desacuerdo sobre
c6mo categorizar las obras infantiles de Ferr6. Flor Pinicro de Rivera, por ejemplo, no
ha incluido la obra de la autora en su bibliograffa de literatura infantil puer-
torriquefia. Sin embargo, Isabel Schon describe Los cuentos de Juan Bobo como un li-
bro encantador para ninios desde el sexto grado hasta la cscuela secundaria.

This content downloaded from 137.99.31.134 on Sun, 26 Jun 2016 02:19:18 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
ROSARIO FERRE 0 LA FANTASIA EMANCIPADORA 157

"folkloristas". Estos dedicados y patriotas, recogian la literatura


oral local (mucha de la cual se basa en la tradicion espaniola como
la de otros paises hispanicos) como modo de inspirar a la juventud
con la cultura autoctona y con personajes y experiencias con los
cuales podrian mejor identificarse4. El problema que Ariel Dorf-
man estudia en Patos, elefantes y heroes: la infancia como subde-
sarrollo, es decir, la domninaci6n cultural de los Estados Unidos y
Europa en el Tercer Mundo via la cultura popular infantil, se siente
intensamente en Puerto Rico.
Los cuentos de Ferre, sin embargo, van ma's alla de una simple
defensa de la tradicion localista. Se atreven a cuestionar lo arbi-
trario e injusto de la cultura local y adquieren el equilibirio delicado
que se requiere de un artista en la posicion dificil de tener que de-
fender una sociedad de la agresion externa mientras, a la vez, pide
un cambio en las relaciones sociales internas, lo que implica ma's
que un simple intercambio de poder. Sus cuentos guardan- mucha
relacion con los que se comenzaron a producir en Europa a fines de
los afios 60 en que autores progresistas aspiraban contrabalancear
los mensajes autoritarios y sexistas de los cuentos tiadicionales coIn
otros mas emancipadores y liberadores. La descripcio6i de Jack Zi-
pes de estos cuentos podria aplicarse a los de Ferre que tambien se
proponen "perturbar y sacudir al lector para que pierda su actitud
complaciente ante el status quo de la sociedad, y se imagine las
maneras en que pueda realizar su individualidad dentro de un
contexto colectivo y democratico [. . .1 [L]o que distinguie al escritor
contempora6neo de cuentos emancipadores es su peispectiva estri-
dente, antisexista y antiautoritaria" ("The Potential" 316). Asi,
pues, los cuentos de Ferre se apartan radicalmente de la literatura
infantil producida con anterioridad en la isla, particularmente en
la aplicacion (des)encantadora de la fantasia: lejos de los encan-
tos magicos de los cuentos tradicionales a los cuales el lector se
habia acostumbrado, la fantasia en los cuentos de Ferre - los brazos
suspendidos en el aire y frutas prohibidas que convierten a las
personas en "trabajarc6licos" alienados - inquieta y provoca a sus
lectores. La capicidad "subversiva" de los cuentos fantasticos para
presentar una alternativa al orden establecido se explota al maximo
en los cuentos ferrerianios, para la consternacion, o el deleite, de sus
lectores.
Los cuentos pueden leerse, claro esta, desde vaiias perspectivas.
La critica de Ferre de la burguesia puertorriquefia - una clase que

4. Ver, por ojemplo, Carmen Bravo-Villasante, pp. 75-82.

This content downloaded from 137.99.31.134 on Sun, 26 Jun 2016 02:19:18 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
158 MARGARITE FERNANDEZ OLMOS

conoce personalmente como miembro de una de las familias ma's


prominentes de la isla - se encuentra en la mayoria de sus obras y
los cuentos infantiles no se apartan de esa tendencia. Una lectura
intertextual tambien revelaria la repeticion de ciertos simbolos a
traves de muchas de sus obras: instrumentos femeninos - la aguja
y la tijera, por ejemplo, que se convierten en armas poderosas para
sus heroinas - y la dulce miel que rellena las cavidades de la
mufieca menor y el vestido de boda en "Arroz con Leche". La miel
en estos cuentos se utiliza no solo para representar la "dulzura"
normalmente atribuido al caraicter femenino sino tambien para
simbolizar la fruta biblica prohibida. Claude Levi-Strauss ha ob-
servado, por ejemplo, la relacion existente entre la miel y la mens-
truaci6n femenina:

Las dos son substancias transformadas que resultan de una espe-


cie de infracuisine, vegetal en el primer caso [. . .] animal en el
segundo [... .] [H]emos visto que, en la mentalidad primitiva, la
buisqueda de la miel representa un tipo de regreso a la Naturaleza
bajo la forma de la atraccion erotica que, transpuesto del registro
sexual al del sentido del gusto, debilitaria los mismos cimientos de
la Cultura si a ella se entrega uno demasiado (Cott 466).

La cita mencionada, tomada de la introduccion de Jonathan Cott


a la famosa obra Goblin Market (1862) de Christina Rosetti, se
aplica igualmente a "Pico Rico Mandorico", la versi6n narrativa
puertorriquenia del poema victoriano. Lo que nos fascina de la re-
creacion que hace Ferre del relato fantastico/moralista de Rosetti es
como varia el original, transformando no solo el contexto cultural
sino tambien las dimensiones morales y filosoficas.
El argumento del poema de Rosetti (el de las dos hermanas
Laura y Lizzie tentadas por la melosa fruta mortifera de los hom-
bres-duendes) se repite en el relato de Ferre. La alegoria cristiana
de la tentacion, la caida y la salvacion por medio del sacrificio y el
poder redentivo del amor hacia el pr6jimno, la interpretacion que por
regla general se le atribuye a Goblin Market, naturalmente ha
tenido resonancia en "Pico Rico Mandorico". Y Luz Marla Um-
pierre-Herrera (99) ha observado interesantes paralelos entre el
cuento puertorriquefio y la novela Cien anios de soledad de Gabriel
Garcfa Matrquez5. Para nuestros prop6sitos aqui, sin embargo, una

5. Para otra perspectiva sobre el cuento "Pico Rico Mandorico" ver mi artfculo, "Luis
Rafael Sanchez and Rosario Ferr6: Sexual Politics and Contemporary Puerto Rican
Narrative" en Hispania (March 1987); 40-46.

This content downloaded from 137.99.31.134 on Sun, 26 Jun 2016 02:19:18 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
ROSARIO FERRE 0 LA FANTASIA EMANCIPADORA 159

comparacion entre el cuento y la fantasia victoriana que lo inspiro


puede ofrecernos una mejor comprension de su ideologia antiauto-
ritaria y la forma en que los cambios de Ferre lo han transformado
en una parabola del poder femenino.
"Pico Rico Mandorico" habla de dos hermanas, Alicia y Elisa,
quienes, como Laura y Lizzie, son muy similares. Abandonadas
por su padre, viven solas despues de la muerte de su madre quien,
siguiendo el motivo de muchos cuentos similares, les pide: "obrar
siempre de acuerdo, y yo les prometo que jama's les sucedera una
desgracia'. Como el poema de Rosetti y muchos cuentos de hadas
del genero clasificado de "fraternales" por Bruno Bettelheim en
The Uses of Enchantment, el relato expresa la necesidad de la inte-
graci6n interior6. Las connotaciones er6ticas de la fruta prohibida
de los hombres/duendes y la escena de la "violacion" en que se le
obliga a una de las hermanas a probar del fruto sensual se encuen-
tra en "Pico Rico Mandorico" tambien. Las diferencias entre po-
ema y relato, sin embargo, son ma's reveladoras.
En el cuento de Ferre las experiencias son colectivas. La can-
ci6n hipn6tica de los hombres-duendes en el poema de Rosetti s6lo es
oido por las damas. Una vez hayan probado de su tentadora fruta,
las victimas languidecen, dejan de ser productivas y mueren.
Transgredir las limitaciones socialmente aceptadas para una mu-
jer significa, entonces, el castigo eterno. En la versi6n puerto-
rriquefia, sin embargo, un caballero, tipico simbolo del poder lati-
noamericano, es quien ofrece la fruta, y todos, sin excepcion de se-
xo, caen bajo su control.

Encontrabanse una tarde las hermanas sentadas a la puerta de


la casa a la hora de mas bochorno, tejiendo y bordando puntillas
para los rebozos de las sabanas, cuando vieron acercarse por la
calzada a un caballero vestido todo de pafio negro, que montaba
un hermoso caballo zaino. Trafa el zaino los cascos muy afilados
y a la vez un paso muy suave y ligero, como suelen tener las
monturas de paso fino, y levantaba los menudillos del piso con
tanta precisi6n y a un compas tan exacto, que dejaba tras si una
larga hilera de heridas simetricas abiertas sobre el camino. (La
mona 9-10).

6. De particular inter6s es su capftulo "Tale of Two Brothers": "En estos cuentos [. . .]


el hermano que se queda en el hogar y el hermano aventurero se mantienen en con-
tacto a trav6s de la magia. Cuando el hermano aventurero perece porque se permite
vivir de acuerdo a sus deseos o porque ignora los peligros, su hermano sale a
rescatarlo, triunfa, y desde ese momento los dos viven felizmente rcunidos" (91).

This content downloaded from 137.99.31.134 on Sun, 26 Jun 2016 02:19:18 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
160 MARGARITE FERNANDEZ OLMOS

La nociva fruta tiene el efecto contrario al de Goblini Market:


aquellos que lo prueban sienten el deseo irresistible de trabajar y
pierden la habilidad de sofnar y dormir. La critica socio-politica de
las relaciones entre terratenientes y campesinos en la sociedad la-
tinoamnericana se aprecia en pasajes como el siguiente:

Casi no cruzaban los macisos portones de hierro del patio,


porque les resultaba doloroso ver el desaliento en que vivfan
suimiidos la mayor parte de los habitantes del pueblo. Cabizbajos
y taciturnos, sin preguntarse jamas la causa de su resignacion y
de su mansedumbre, trabajaban de sol a sol en las fincas del ha-
cendado del pueblo, propietalio de casi todas las tierras de la co-
marca. Al anochecer se acostaban y cerraban los ojos puntual-
mente, pero de tanto lapachar en los mostos hediondos de las
mieles que se veian obligados a espumar dia a dia sobre la super-
ficie borbollante de las pailas; de tanto talar surcos y ablir zanjas
de regadio por entre los callejones humeantes de las canias; de
tanto sembrar, cosechar y regar aquellas interminables Ilanuras
de carrizales rascosos que serpenteaban sobre sus espaldas sus
mil la'tigos verdes, habian perdido por completo la facultad de
conciliar el suenio. (7-8).

Para los de la epoca victoriana, una vida de orden domnestico,


diligencia y trabajo productivo representaba la madurez y el bien-
estar; en la version contemporanea de Ferre, la muerte del espiritu
consiste en el trabajo enajenante para la acumnulaci6n de los
demas. La relacion amo/esclavo es menos sexual que econ6omica, y
evitar la dominacion puede lograrse a traves de la intuici6n "fe-
menina" y los juegos imaginativos: "Para evitar que les sucediese
lo mismo que al resto de los habitantes del pueblo, [...] se cuidaban
de alternar siempre sus labores domesticas con juegos inve-
rosimiles en los que ejercitaban la imaginacion". Uno de estos
juegos - "recitarse una a la otra el abecedario al derecho y al reves,
logrando sorprendentes combinaciones de palabras que luego
escribian en su cuadernillo de tapas de marmolina negra, resueltas
a enviarselo algiuin dia a los miembros de la Academia de la Len-
gua como acta de defuncion"- puede entenderse como su desaffo
contra la autoridad patriarcal y sus arbitros de la cultura "acep-
table" a traves del control de la lengua. Pero tamnbien podria consi-
derarse una referencia al cuento mismo que, basandose en la tra-
dicion literaria femenina, representa hasta cierto punto un rechazo
de la autoridad patriarcal literaria.

This content downloaded from 137.99.31.134 on Sun, 26 Jun 2016 02:19:18 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
ROSARIO FERRE 0 LA FANTASIA EMANCIPADORA 161

La idea del desafio y del poder femenino se enfatiza auin mas en


la escena de la "violacio'n" de Alicia por el caballero. Sospechando
que 61 es, de hecho, el terrateniente y la causa del sufrimiento de su
hermana, Alicia sale valientemente a buscarlo para salvar a Elisa.
Cuando el le obliga a probar de la fruta (en otra escena que no
aparece en la version original) ella le corta su enorme nariz con las
tijeras que lleva suspendidas de su cintura "como una estrella
amolada".
El desenlace feliz de Goblin Market en que las hermanas se
casan y repiten el cuento a sus hijos, se elimina en el cuento de
Ferre. (Para algunos criticos, es una resolucion poco convincente:
segun Jeannie Watson "Christina Rosetti no quiere dejarnos co-
modos [.. . Goblin Market es un poema sumamente subversivo que,
a la vez que reconoce la "prudencia de la virtud necesaria", la
rechaza, insistiendo ma's bien en el derecho a la costosa fruta de los
duendes"[64]). Ferre ha aprovechado los elementos "subversivos"
del poema y ampliado sus dimensiones: el amnor de las mujeres es
un poder redentivo que simb6licamente castra el poder opresivo del
terrateniente, desenmascara a un enemigo comuin, y permite a la
entidad colectiva a desechar su pasividad masoquista y compartir
la fruta legitima de sus labores.
Interesantemente, tanto en "Arroz con Leche" comno en "Pico
Rico Mandorico" hay un momento critico cuando las protagonistas
experimentan la atraccion seductiva que ejerce la figura autori-
taria y luego, tristemente, comprenden la necesidad de rechazarla.
La nifia hubiera preferido el amor de Arroz con Leche en vez de sus
tierras y le da la oportunidad de cumplir la promesa del amor; re-
conoce, sin embargo, el peligro de la confianza y la vulnerabilidad
total. Tambien Alicia se siente inicialmente atraida por el caba-
llero cuando al buscarlo lo encuentra durmiendo tranquilamente.
Solo entonces se acuerda que sus poderes mortales les niegan a los
demas el derecho de hacer lo mismo y, con rabia justificada, ejerce
su represalia contra el enemigo. Pero al contrario de los principios
de las feministas de Beauvoir y Woolf quienes aspiraban a que las
mujeres asumieran las cualidades "masculinas" para luego tras-
cenderlas, las protagonistas de Ferre rechazan la autoridad sin
primero adoptar lo que Max Horkheimer describe como los preceptos
patriarcales de "la dominacion, el control y la organizacion" (ci-
tado en Benjamin 39). Reflejan "una imagen feminista de la re-
beli6n [...] que surge del reconocimiento de intereses mutuos y la
actividad de nutrir y sostener [...]"

This content downloaded from 137.99.31.134 on Sun, 26 Jun 2016 02:19:18 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
162 MARGARITE FERNANDEZ OLMOS

[El) feminismo contemporAneo ha articulado una imagen de la


rebelion basada en la identificaci6n con los demas y la conciencia
del sufrimiento y la opresion personal. La comprension que se
adquiere al reconocer los sentimientos propios y las aspiraciones
frustradas implica, iltimamente, una vision diferente de la natu-
raleza humana y con ello el proceso civilizador. (Benjamin 56-
57).

Y para las lectoras de los cuentos de Ferre - las jovenes y las ya


no tan j6venes - existe la satisfacci6n de saber que no hay que andar
muy lejos para encontrar los medios para obtener la liberacion:
han estado alli siempre en nuestros implementos consagrados, y
nuestras "sorprendentes combinaciones de palabras" que tambien
son poderosos instrumentos de cambio.

Obras Citadas

Barradas, Efrain, "De otra manera de hablar de aquf y ahora sin


asl decirlo". Claridad (En Rojo), San Juan, 4-10 de mayo de 1979:
6-7.
Benjamin, Jessica, "Authority and the Family Revisited: or, A
World Without Fathers?' New German Critique 13 (Winter 1978):
35-57.
Bettleheim, Bruno, The Uses of Enchantment: The Meaninzg
and Importance of Fairy Tales. New York: Knopf, 1976.
Bravo-Villasante, Carmen, Historia y antologia de la literatura
iberoamericana. Tomo II. Madrid: Doncel, 1966.
Cott, Jonathan, Beyond the Looking Glass: Extraordinary
Works of Fairy Tale and Fantasy. New York: Stonehill, 1973.
Dorfman, Ariel, Patos, elefantes y heroes: la infancia Com7o
subdesarrollo. Buenos Aires: Ed. de la Flor, 1985.
Fernaindez Olmos, Margarite, "From a Woman's Perspective:
The Short Stories of Rosario Ferre and Ana Lydia Vega."
Contemporary Women Authors of Latin America. Eds. Doris
Meyer y Margarite Fernaindez Olmos. Brooklyn: Brooklyn Col-
lege Press, 1983.
Ferre, Rosario, "El cuento de hadas". Sin Nombre 11.4 (julio-
septiembre, 1980): 36-40.
.... El medio pollito. Puerto Rico: Ed. Huracain, 1976.
"La cocina de la escritura". La sarten por el mango: en-
cuentro de escritoras latinoamericanas. Eds. Patricia Elena
Gonzailez y Eliana Ortega. Puerto Rico: Ed. Huracain, 1984.

This content downloaded from 137.99.31.134 on Sun, 26 Jun 2016 02:19:18 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
ROSARIO FERRE 0 LA FANTASIA EMANTCIPADORA 163

.... Los cuettos de Juan Bobo. Puerto Rico: Ed. Huracin, 1981.
.... La mona que le pisaron la cola. Puerto Rico: Ed. Huracan,
1981.
Papeles de Pandora. Me6xico: Ed. Joaquini Ml'ortiz, 1976.
Franco, Jean, "Self-Destructing Heroines". Thte Miinesota
Review 22 (1984): 105-15.
Pifieiro de Riv7era, Flor c Isabel Fireire de Matos, Eds. Litera-
tura infantil caribefia. Puerto Rico: Boriken Libros, 1983.
Schon, Isabel, "Recent Hispanic Children's Literature: A Se-
lected Annotated Bibliography". Monographic ReviewvIRevista
M`onogrdfica 1 (1985): 101-02.
Umpierre-Her rera, Luz Maria, "Los cuentos iinfantiles? de
Rosario Ferre - estrategias subversivas". Nuevas aproximaciones
cr(ticas a la literatura puertorriqutefia conteMporaiea. Puerto Rico:
Ed. Cultural, 1983.
Watson, Jeanniie, 'Men Sell Not Suclh in any Town': Christina
Rossetti's Goblin Fruit of Fairy Tale". Children's Literature. 12
(1984): 61-77.
Zipes, Jack, "Second Th-ouglhts on Socialization- tlhrough Liter-
ature for Childien". The Lion and the Unicorn 5 (1981): 19-32.
.... "The Potential of Liberating Fairy Tales for Children'".
New Literary I-History 8.2 (Winter 1982): 309-25.

This content downloaded from 137.99.31.134 on Sun, 26 Jun 2016 02:19:18 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms

También podría gustarte