Está en la página 1de 18

CARCTER SOCIAL DEL SIGNIFICADO Y AUTORIDAD DE PRIMERA PERSONA

Nicols Saavedra Garretn Universidad de Concepcin nicosaavedra@udec.cl nicosg@gmail.com

Presentacin plenaria en las Primeras Jornadas Internacionales de Retrica y Lenguajes de la Cultura

Centro de Investigaciones Lingsticas Facultad de Lenguas Universidad Nacional de Crdoba

Crdoba, Argentina 23 y 24 de mayo de 2007

Texto publicado en Barei, S. y Prez, E. (Comp) Retrica y lenguajes de la cultura. Crdoba: Comunicarte Editorial

CARCTER SOCIAL DEL SIGNIFICADO Y AUTORIDAD DE PRIMERA PERSONA


Nicols SAAVEDRA GARRETN Universidad de Concepcin Chile nicosg@gmail.com

1. Introduccin

Comienzo llamando vuestra atencin sobre la siguiente pregunta: es obvia la relacin entre una teora semntica del lenguaje natural y una teora de la interpretacin del mismo? As lo parece, al menos, en una consideracin muy preliminar. Ms an, sera esperable que la habilidad interpretativa deba estar basada en alguna habilidad semntica. Uno de los objetivos de esta exposicin es examinar hasta que punto esta relacin es trivial, desde la perspectiva de la teora de la interpretacin de Donald Davidson. Para Davidson, la interpretacin verbal se realiza entre, al menos, dos actores bsicos: un hablante y un interpretante. Adems, cada uno se involucra en este proceso con dos teoras a mano, una previa y una pasante. Cito al autor:
Para el oyente, la teora previa expresa como l est preparado de antemano para interpretar el enunciado de un hablante, mientras que la teora pasante corresponde a cmo l de hecho interpreta el enunciado. Para el hablante, la teora previa es lo que l cree que corresponde a la teora previa del interpretante, mientras que su teora pasante es la teora que l espera que el hablante use. (Davidson, 2005: 101)

Hay que hacer un comentario especial sobre el carcter eminentemente terico de la interpretacin en la teora de Davidson, pues podemos sentirnos espontneamente inclinados a basarla a priori en una competencia semntica de los participantes, asociada o no a alguna competencia lingstica general. Sostener esta formulacin podra llevar a afirmar, adems, que la interpretacin se halla garantizada en la medida en que todos somos poseamos idnticas competencias semnticas. Algo que podr sonar plausible, aunque hay que hacer notar, desde ya, que hasta ahora no hemos aclarado en qu sentido podemos afirmar que un hablante y un interpretante son igualmente competentes a este nivel. Por lo pronto, el hecho de que la interpretacin verbal se produzca frecuentemente con cierto xito no constituye, necesariamente, evidencia de que los interlocutores asignan los mismos significados a idnticos estmulos acsticos, en donde inclusive el apelativo de idnticos podr aceptarse no sin cierto

escepticismo. Es un punto fundamental de la teora Davidsoniana, en definitiva, el que la competencia comn necesaria para la interpretacin, de existir, no requiera de este tipo de coincidencias semnticas y fonticas. Cito nuevamente:
() hablar un lenguaje () no depende de que haya dos o ms hablantes hablando de la misma manera; requiere meramente de que cada hablante se haga intencionalmente interpretable al otro. (Davidson, 2002: 115)

Por otra parte, el que pueda no existir una coincidencia semntica tampoco muestra de ninguna manera obvia que los lenguajes del hablante y el interpretante permanecen encapsulados en mbitos mentales inaccesibles. Como en su momento sostuvo Wittgenstein en las Investigaciones Filosficas, la nocin de lenguaje privado es altamente implausible, siendo la siguiente una razn importante para sostener tal afirmacin: tanto el hablante como el interpretante estn dispuestos a aceptar fallos y malentendidos en la comunicacin, an cuando, en principio, el status del conocimiento de cada uno sobre el significado de lo dicho es asimtrico. Por otra parte, la nocin de error semntico carece de sentido en el contexto de un lenguaje privado. As, estamos dispuestos a suponer que el hablante conoce infaliblemente el significado de sus propias palabras, mientras que la tarea del interpretante corresponde, precisamente, a la de descifrar correctamente este significado. No obstante lo anterior, la aceptacin del fallo o malentendido semntico, por ambas partes, no es fcilmente explicable si los significados de los interlocutores se mantienen en mbitos mentales cerrados; esto es, en mbitos en donde el significado correcto est, por as decirlo, escondido en la mente del hablante, esperando ser descifrado por el interpretante, nocin que, dicho sea de paso, constituye una instanciacin de la llamada metfora del canal, descrita por Reddy (1993: 164-201). sta presenta a la comunicacin como un proceso en donde los significados corresponden a contenidos enviados por un emisor, los cuales deben ser extrados de sus paquetes acsticos por un receptor, haciendo uso de un cdigo compartido por ambos. Veremos que en la perspectiva de Davidson la situacin es distinta: los participantes aceptan el fallo y el malentendido porque reconocen, acaso tcitamente, que el significado se fija en la interpretacin y, por ende, tal determinacin semntica es de carcter social. Esto equivale a afirmar que no hay nada esperando a ser descodificado, porque, primero: no hay un cdigo comn, y segundo, porque el significado en la interpretacin se fija haciendo uso de un conjunto diverso y complejo de estrategias.

2. Interpretacin y lenguaje

Se afirm anteriormente que si algo compartan tanto el hablante como el interpretante, esto podra no corresponder a idnticos significados para idnticas formas acsticas, o a una misma competencia materializada en un cdigo comn. La interpretacin podra tener suficiente xito an cuando los interlocutores difieren no slo semnticamente, sino tambin en casos en que el aspecto acstico es notoriamente distinto. Tal sera la situacin de un par de interlocutores que hablan lenguas distintas y mutuamente desconocidas. Se trata de un caso de lo que Davidson denomina interpretacin radical. Tomemos el siguiente ejemplo: una angloparlante, la seora Smith, pronuncia la cadena de sonidos Its raining frente a un hispanohablante, el seor Jimnez, que no sabe ingls. De hecho, y como ya fue sealado, si la situacin es de interpretacin radical, ambos saben que sus lenguajes son mutuamente desconocidos. Ambos saben tambin que si desean ser interpretados correctamente deben darle buenas pistas a su interlocutor, o en otras palabras, deben hacerse interpretables, lo que equivale en nuestro ejemplo a afirmar que la seora Smith se encargar de pronunciar su oracin siempre que tambin haya algo (distinto a su secuencia de sonidos) que sea observable por el seor Jimnez, y que pueda indicarle a ste como interpretar lo que ella quiere decir. Sin ir ms lejos, el seor Jimnez podr formular la siguiente teora pasante sobre el significado de lo que seora Smith dice:

Its raining es verdadera si y slo si est lloviendo,

puesto que siempre que la seora Smith ha pronunciado esta secuencia de sonidos, afuera est lloviendo. Si el seor Jimnez confirma sucesivamente esta teora, entonces todo el conglomerado de supuestos que traa consigo a su comunicacin con la seora Smith, esto es, toda su teora previa, habr mejorado enormemente como teora pasante. Por lo pronto, muchas de sus propias creencias sobre la lluvia, el tiempo y varios otros aspectos de su experiencia podran pasar a formar parte de tal teora. No obstante lo anterior, podra haber ocurrido tambin que la seora Smith no se estaba refiriendo en verdad a la lluvia. Supongamos que ella est acostumbrada a decir que llueve cada vez que est melanclica, y que est melanclica cada vez que llueve, pero tambin en otras ocasiones. En una de estas ltimas, luego de pasado el mal tiempo y sentada en un parque a pleno sol, la seora Smith vuelve a pronunciar Its raining. 3

Se trata, por supuesto, de un momento en el cual la teora previa del seor Jimnez est llamada a cambiar. El seor Jimnez se dar cuenta de que su pequea teora semntica para la secuencia de sonidos de la seora Smith, por ms privada que fuese, estaba errada, y el criterio para establecer esto le ha llegado, una vez ms, de su interaccin con la seora Smith; esto es: de las pistas que ella le otorga, acaso inconscientemente, en su intento por hacerse interpretable. Qu evidencias tiene ahora el seor Jimnez para formular una nueva teora pasante? Por lo pronto, nota algo que recuerda haber visto tambin en esas otras ocasiones, cuando llova, a saber: la cara larga de la seora Smith. Para Davidson, la particularidad de una situacin as es engaosa; el hecho de que la interpretacin radical parezca describir una situacin ms bien extraordinaria de encuentro entre dos interlocutores que reconocen una lengua absolutamente ajena en el otro, no pasa de ser exactamente eso: apariencia. Seala el autor:
Toda comprensin del habla de otro implica interpretacin radical (Davidson, 1973: 354)

Cabe entender, por supuesto, a toda comprensin del habla de otro como toda situacin de comunicacin o interpretacin. En otras palabras, para Davidson siempre estamos, en trminos semnticos, rodeados de extranjeros portadores de lenguas exticas, y dispuestos, la mayora de las veces, a interpretar y ser interpretables. La coincidencia acstica, en el mejor de los casos, nos otorga una creencia inductiva relativamente confiable de que los dems tendrn teoras suficientemente coincidentes con las nuestras. Por otra parte, la situacin de la seora Smith y el seor Jimnez ha servido tambin como una estrategia para exponer un asunto de fondo: los criterios lingstico-semnticos de interpretacin, el cdigo o la competencia, no son algo imprescindible, y esto ya permite cuestionar la supuesta trivialidad de la pregunta inicial acerca de si poda plantearse una relacin entre una teora semntica del lenguaje natural y una teora de la interpretacin del mismo tipo. La eleccin del ingls y el espaol podr parecer un poco desafortunada, porque se trata de lenguas masivas. Nada de esto es esencial, sin embargo. Hasta un lenguaje inventado mostrar el fondo de la cuestin. Por lo pronto, se nos presenta el imperativo de modalizar esa relacin. Diremos entonces que parece plausible que exista una relacin como la cuestionada entre competencia semntica e interpretacin, pero tambin es igualmente plausible que tal relacin no sea necesaria. La interpretacin, a partir de la teora de Davidson, no

aparece como el producto de una competencia semntica general y comn entre los hablantes, simplemente porque sta se puede dar igualmente bien en casos como el recin expuesto, en cuya descripcin no se incorpor concepto alguno de competencia semntica compartida, ms all de las estrategias efectivamente usadas para facilitar la interpretacin. Hay una objecin esperable, sin embargo, y apunta a que esta base semntica comn s est presente; lo que ha cambiado ha sido slo la realizacin acstica de la misma, y lo que permite a la seora Smith y al seor Jimnez entenderse, en ltimo trmino, es que comparten un mismo conjunto de significados. Los otros indicios servirn para conectar de alguna manera sus idnticas competencias semnticas. Ante este argumento, sin embargo, se opone una rplica como la siguiente: an entre hablantes de una misma lengua existen no slo mal entendidos y sinsentidos, sino tambin usos novedosos, irnicos y metafricos que podran dar lugar a error. La hija del seor Jimnez le pregunta a su padre, en medio de la cena: Cuando saliste a cazar al hipoptamo?, mirando el pavo asado inusualmente grande que yace en medio de la mesa. Al seor Jimnez no le costar llegar a una teora pasante plausible que le permita responder a su hija entre risas: ayer en la tarde. Lstima que ella no se refera al tamao del pavo, sino simplemente al pavo muerto en asociacin con el sombrero de safari que l compr el da anterior. En este caso, sin embargo, ambos podrn seguir cenando tranquilos, aun cuando el seor Jimnez ha hecho una interpretacin errada, al menos hasta cierto punto. Por otra parte, ante el reclamo de que aqu se puede haber captado correctamente el significado lingstico o literal pero se ha captado incorrectamente, en trminos Griceanos, el significado del hablante, la teora de Davidson se inclina por el siguiente derrotero:
Toda desviacin del uso ordinario, en la medida en que sea acordado por el momento (), es en la teora pasante un rasgo de lo que las palabras significan en esa ocasin. Tales significados, an siendo transitorios, son literales. (Davidson, 2005: 102)

En nuestro ltimo ejemplo, el uso creativo de hipoptamo no fue acordado ni aclarado previamente. Las pistas que tom en cuenta el seor Jimnez fueron, una vez ms, las equivocadas. Pero an estando errada, su interpretacin no corresponde al uso ordinario de los trminos. Su teora pasante luce de la siguiente manera:
Mi padre mat a un hipoptamo (dicho por mi hija dirigindose a mi en este momento) es verdadera si y slo si el pavo que est ahora sobre la mesa es grande y est muerto.

Aqu, decir que hipoptamo conserva de manera misteriosa su significado literal, podra considerarse como una clase extraa de conservadurismo semntico. El 5

uso ordinario, en esta ocasin, est lisa y llanamente ausente, y cualquier apelacin a l, como no sea para concluir que el uso debe ser creativo, es simplemente irrelevante. Por supuesto, la interpretacin de Jimnez esta errada no porque se desva del uso habitual, sino porque se desva del uso efectivo, es decir, del uso literal o, al decir de Davidson, del primer significado, que es el que su hija ha querido hacerle interpretar sin xito, y este sin xito quiere indicar que parte del fallo le compete tambin en ella.

3. Interpretacin y teora semntica

Dado que hemos puesto una dosis de escepticismo en la nocin de competencia necesariamente comn para la interpretacin, cabe esbozar un repaso veloz a la forma en que se ha concebido esta competencia, o la ausencia de ella, en algunas teoras lingsticas. En trminos muy amplios, una semntica componencial ha de postular conjuntos de rasgos semnticos necesarios y suficientes para cada unidad lxica. La distribucin de estos rasgos en el sistema deber ser coherente con el modelo general de la teora, es decir: debern distribuirse segn el orden binario de oposiciones que compete a esta clase de descripcin. El carcter de este modo de organizacin del significado es universal: todo fenmeno semntico lingstico puede describirse a partir de esta clase de este orden sistemtico. En teora generativa, en tanto, el asunto es un poco ms difcil de determinar porque el lugar que el estudio del significado ocupa en ella ha sido asunto de polmicas y agitaciones internas (bastara mencionar las llamadas guerras lingsticas pre- teora de principios y parmetros, en donde se debata el status semntico de la estructura profunda). De todas formas, es sabido que el nfasis de la teora generativa ha estado puesto ante todo en la organizacin sintctica del lenguaje, y los principios que posibilitan la variacin estructural superficial de las distintas lenguas. Se espera, adems, que la caracterizacin de tales principios permita comprender la facultad lingstica humana. El significado, como ya se seal, ha ocupado varios lugares distintos en esta teora (e.g. como parte de la estructura profunda, en breves episodios de la teora estndar, como mdulo interpretativo, en teora de principios y parmetros y en el programa minimista, o cmo parte de algn sistema externo a la facultad del lenguaje, como el sistema conceptual, tambin en el programa minimista). La constante ha sido que ste deba interactuar permanentemente con el sistema sintctico y sus subteoras.

Por otra parte, la lingstica cognitiva toma un punto de partida Wittgensteiniano y revela un escepticismo sobre la descripcin y la explicacin semntica universalista apelando a la diversidad de los usos. Sin embargo, la operaciones semnticas que propone y describe (e.g. metfora, metonimia y perspectivizacin, entre otras), son generales, y la totalidad de los fenmenos semnticos del lenguaje natural podran, en principio, ser descritos a partir de estas operaciones. En definitiva, a lo que se quiere apuntar con todo esto, es a que en varias teoras semnticas del lenguaje natural aparecen objetivos o metodologas que, ms all de diferencias a veces no tan dramticas como podran aparecer a primera vista, coinciden en algo esperable: el afn de generalizacin sobre los fenmenos de significacin lingstica. De hecho, algo para nada sorprendente si consideramos que se trata de teoras. El presente afn, por lo tanto, no es criticarlas por su carcter terico, puesto que aqu ellas coinciden con aquello que los hablantes y los interpretantes hacen todo el tiempo en la teora de la interpretacin de Davidson: enfrentarse a la actividad interpretativa con teoras generales sobre el lenguaje del otro. Cul es la diferencia fundamental, entonces, entre la teora de la interpretacin de Davidson y las teoras semnticas del lenguaje natural recin esbozadas? Dicho brevemente: la teora de Davidson busca afirmar no slo la infinitud de usos, sino tambin, y ms fundamentalmente, la pluralidad, la flexibilidad, y la indeterminacin de los mtodos de interpretacin. Se trata, por supuesto, de caractersticas que hasta cierto punto se implican mutuamente. Este ltimo punto me parece fundamental para establecer la distincin sealada entre teora de la interpretacin Davidsoniana y teora lingstico-semntica, en la medida en que la postulacin de principios interpretativos generales es comn a todas las teoras lingsticas sealadas (excepto, tal vez, en la teora generativa, en donde la postulacin de principios de interpretacin semntica es slo derivada y a veces se limita a proveer restricciones a la representacin sintctica). En cambio, la bsqueda del significado del hablante, en Davidson, es un juego basado en mltiples e ilimitadas estrategias. Ya fue sealado que el hablante dar pistas para que su interlocutor llegue a la interpretacin correcta, es decir, a la interpretacin que el propio hablante asigna a sus palabras. No obstante lo anterior, el interpretante podr hacer uso de varios medios que tiene a mano: conocimiento previo sobre el hablante y su comunidad, expectativas propias sobre el intercambio, creencias, y en definitiva, todo aquello con lo que pueda componer su teora previa sobre el significado 7

del hablante. De paso, esta formulacin nos provee otra respuesta preliminar a la pregunta inicial: la relacin de alguna semntica lingstica con la interpretacin Davidsoniana, de ser posible, ocurrira bajo la condicin fuerte de que parte apreciable de la teora semntica en juego mude algunos de sus fundamentos, si es que estos incluyen al menos alguna de la siguientes premisas: (1) Es posible dar cuenta de un mtodo universal de interpretacin de enunciados lingsticos. (2) Un mtodo universal de interpretacin corresponde a una caracterizacin de una competencia lingstica humana. (3) Es posible caracterizar un concepto de significado fuera del mbito de la interpretacin, esto es, fuera de un mbito social. Notaremos, bajo estos supuestos, que si negamos que sea posible dar cuenta de un mtodo universal de interpretacin, negamos, a un tiempo, que sea posible caracterizar una competencia lingstica humana. Y si esta imposibilidad de dar cuenta de un mtodo general de interpretacin se debe a que tal mtodo no existe, entonces llegamos a la conclusin de que tampoco existe algo que podamos llamar competencia lingstica humana. Cito al autor:
Concluyo que no hay tal cosa como un lenguaje, si un lenguaje es cualquier cosa similar a lo que muchos filsofos y lingistas han supuesto (Davidson, 2005: 107)

En este punto, ser conveniente repasar algunos supuestos de Davidson ya esbozados que sirven de respaldo para esta afirmacin.

4. El lenguaje segn Davidson

Para referirnos a la nocin de lenguaje que Davidson est considerando, debemos situarnos en el punto de partida que l toma:
No debera permitirse que nada destruyera o tornara difusa la distincin entre el significado de un hablante y el significado literal. Para preservar esta distincin debemos, argumentar, modificar ciertos puntos de vista comnmente aceptados sobre qu es conocer un lenguaje, o sobre qu es un lenguaje natural. En particular, debemos dejar aparte lo que es literal en el lenguaje de lo que es convencional o establecido. (Davidson, 2005: 91)

Lo anterior nos lleva a algo que ya fue sealado: la consideracin de Davidson del significado literal como aquello que corresponde inambiguamente a lo que el hablante est diciendo; en otras palabras, aquello que el autor denomina primer significado, o significado actual. He intentando mostrar, adems, de qu manera las

formulaciones de Davidson llevan a cuestionar la nocin de competencia. En este punto, quiero aclarar que, en un sentido muy especfico, este autor asume de todas maneras que cierta habilidad debiera ser general entre los hablantes; se trata de la capacidad de construir un nmero indeterminado de oraciones a partir de recursos determinados y finitos. En otras palabras, nos referimos al carcter composicional de la habilidad lingstica. Se trata de uno de los principios ms antiguos y comnmente aceptados en varias teoras semnticas, desde Frege. Sin ir ms lejos, el principio de composicionalidad es, como se recordar, conocido tambin como principio de Frege. Se trata de un principio sin el cual no podra explicarse la habilidad fundamental de los interpretantes de poder comprender el significado de oraciones que nunca antes haban escuchado o ledo. Davidson reconoce la necesidad de aceptar un principio tan bsico, pero sostiene que, para que los interpretantes logren interpretaciones correctas mucho de lo que pueden hacer no cuenta como parte de su competencia lingstica bsica (Davidson, 2005:94) A partir de lo ltimo, podemos ir ya dilucidando la nocin Davidsoniana de lenguaje. sta incluye bastante ms que lo bsico, es decir, bastante ms que la habilidad composicional, y este suplemento es lo suficientemente esencial, segn el autor, como para afirmar que si no podemos generalizar tericamente sobre l, entonces deberamos renunciar a la nocin completa de lenguaje. Lo anterior podra formularse tambin de la siguiente manera: para el autor no vale la pena hablar de lenguaje si no podemos hablar de un conjunto cerrado de habilidades interpretativas necesarias y suficientes que todos los interpretantes comparten y le permite llevar a cabo interpretaciones correctas. Con fines crticos, Davidson caracteriza un modelo tradicional de tales habilidades cuando enumera los tres principios plausibles del primer significado (Davidson, 2005: 93):
(1) El primer significado es sistemtico. Un hablante competente o un intrprete es capaz de interpretar enunciados, propios o de terceras personas, sobre la base de las propiedades semnticas de las partes, o palabras, en la oracin, y la estructura del enunciado. Para que esto sea posible, deben haber relaciones sistemticas entre los significados de los enunciados. (2) Los primeros significados son compartidos. Para que un hablante y un interpretante se comuniquen exitosamente, ellos deben compartir un mtodo de interpretacin del tipo descrito en (1) (3) Los primeros significados estn gobernado por convenciones y regularidades

aprendidas. El conocimiento o competencia sistemtica del hablante o el intrprete es aprendida previamente a cualquier ocasin de interpretacin y es de carcter convencional.

En este punto, ser til recordar la distincin hecha por el autor entre teora pasante y teora previa, que fue sealada al principio de esta exposicin, en la medida en que, segn Davidson, si aceptamos tal distincin (adems de los tres principios plausibles del primer significado) nos toparemos con algunos problemas. Como citbamos al principio:
Para el oyente, la teora previa expresa como l est preparado de antemano para interpretar el enunciado de un hablante, mientras que la teora pasante corresponde a cmo l de hecho interpreta el enunciado. Para el hablante, la teora previa es lo que l cree que corresponde a la teora previa del interpretante, mientras que su teora pasante es la teora que l espera que el hablante use. (Davidson, 2005: 101)

Si aceptamos esta distincin, llegamos a la conclusin de que la interpretacin exitosa corresponde, necesariamente, a una convergencia entre las teoras pasantes del interpretante y el hablante. En palabras del autor:
() la teora pasante es donde, dejando a los accidentes a un lado, el acuerdo es mayor. En la medida en que un hablante y un interpretante interactan verbalmente, sus teoras previas se vuelven ms semejantes; y as tambin, sus teoras pasantes. (Davidson, 2005: 102)

El choque con la concepcin semntica tradicional expuesta en los tres postulados del primer significado, aparece cuando Davidson establece su punto fundamental, a saber, que lo que debe ser compartido para que la comunicacin tenga xito, es la teora pasante. (Ibd.: 102), teora que, en palabras del autor (y aqu vuelvo a citar algo ya sealado al principio) no puede en general corresponder a la competencia lingstica del interpretante. sta no slo est compuesta por una lista cambiante de nombres propios y vocabulario estratgico, sino que incluye cada uso exitoso es decir, correctamente interpretado de cualquier otra palabra o frase, sin importar qu tan lejos se hallen del uso ordinario. Cada derivacin del uso ordinario, en la medida en que es acordada por el momento (sabidamente anmala, o no, en uno o en ambos lados), corresponde, en la teora pasante, a un rasgo de lo que las palabras significan en esa ocasin. Tales significados, transitorios como puedan ser, son literales; ellos son lo que yo he llamado primeros significados. (Ibd.:102) Qu es para Davidson un lenguaje, entonces? Otra respuesta provisoria, ahora con ms respaldo: para Davidson un lenguaje es una teora interpretativa que se considera adecuada previamente a una ocasin particular de uso. Tales teoras previas, sin embargo, tales lenguajes, desde el punto de vista del autor, no sern compartidos la mayor parte del tiempo, y no hay

10

razn de por qu debieran serlo. Ciertamente no es una condicin de la comunicacin exitosa el que las teoras previas sean compartidas. (Ibd.:103) La relacin de estas teoras previas con la perspectiva tradicional de la competencia lingstica es remota, porque, hemos visto, las teoras previas son distintas en cada individuo y estn siempre sujetas a confirmacin y cambio en la teora pasante, en donde rige con poderes absolutos un principio ad-hoc de interpretacin. Ningn significado convencional debe ser aqu respetado, si esto perturba el xito de la interpretacin; sin ir ms lejos, se pueden crear palabras nuevas en el minuto, como el autor nos recuerda. Aqu aprovecho de introducir una ancdota personal: cuando nio, nos tratbamos con mi padre, regularmente (y de forma humorstica), de calacos. Hasta el da de hoy ignoro de donde sali la palabra. Me he enterado de que hay tanto una marca de alimentos estadounidense como un apellido que suenan igual. Sin embargo, nosotros la ocupbamos como un predicado. Podra caracterizar el concepto calaco? Ni siquiera recuerdo de donde sali. Creo, de hecho, que nunca lo supe. Sin embargo, recuerdo perfectamente bien que ocupbamos la palabra significativamente. Es decir, que cuando mi padre me llamaba de esa manera, haba ciertas cosas que yo estaba dispuesto a inferir y otras no. Mis reacciones a su apelativo solan ser de un cierto tipo y no de otro. Nos llambamos de esa manera en ciertas situaciones y no en otras, etc. Dicho en pocas palabras, podamos interpretarnos, an cuando se trataba de un sonido sin propiedades semnticas definidas explcitamente. Estoy suponiendo, por lo dems, que no se trata de un caso extrao. Nuestras conversaciones con parejas, amigos, familiares e incluso desconocidos estn plagadas de estas rarezas semnticas perfectamente interpretables. Nuestro conocimiento interpretativo desborda, por as decirlo, a la palabra, que nunca se encuentra aislada y posee ambientes mltiples: est el ambiente que le provee la oracin, el ambiente que le proveen otras oraciones vinculadas inferencialmente con la oracin en que se encuentra, el ambiente que le provee la teora completa en que ahora aparece, y el ambiente de esa teora en relacin a teoras ajenas. Frege deca en sus Fundamentos de la Aritmtica, que slo en el contexto de las oraciones las palabras tienen algn significado. Nosotros podemos ahora extender el alcance de esa afirmacin: slo en el contexto de una teora, y de la relacin de esta teora con otras, las oraciones y las palabras contenidas en ellas tienen algn significado. Esta circunstancia no hace sino liberar el concepto popular de palabra, la que puede corresponder, incluso, a un sonido recin inventado. Lo que se requiere, nicamente, es que la teora en donde esta palabra aparece sea interpretable. 11

Y, desde el punto de vista de Davidson, una teora es interpretable si disponemos de algn criterio para establecer que la teora es verdadera. En el caso del seor Jimnez y la seora Smith, la teora de Jimnez era, recordemos:

Its raining es verdadera si y slo si est lloviendo.

El criterio del cual dispona aqu el interpretante era emprico: cada vez que la seora Smith pronunci la oracin, llova. Posteriores circunstancias, que proveyeron nueva evidencia, lo llevaron a reformular su teora previa, sin necesariamente descartarla para nuevos usos:

Its raining es verdadera si y slo si la seora Smith est melanclica

Vuelvo aqu a mi pregunta inicial, cada vez ms irreconocible: puede relacionarse (al menos) alguna teora semntica del lenguaje natural con una teora de la interpretacin Davidsoniana del mismo? Nueva respuesta: si la teora semntica posee los rasgos de la teora descrita por Davidson para el primer significado, y si la teora de la interpretacin corresponde a la que este autor defiende, la posibilidad es, por decir lo menos, dudosa.

5. Carcter social del significado y autoridad de primera persona

En la medida en que no se considere que hay una competencia compartida, todo fenmeno que merezca el apelativo de semntico corresponder a algo que ocurre en la interpretacin. Se podr afirmar, entonces, que lo que tenemos es un cuadro opuesto al que nos sugera la pregunta inicial: es la semntica la que aqu aparece basada en la interpretacin. Poner a la semntica en esta posicin puede implicar varias cosas; por lo pronto, podramos tener una semntica teida de pragmtica, o derechamente reemplazada por ella. De todas formas, no hay que pasar por alto el hecho de que, an en este caso, la teorizacin pragmtica podra abarcar ms de lo que estara dispuesto a aceptar un autor como Davidson. Podemos aproximarnos a principios o mximas muy generales, pero la postulacin de reglas aparecer siempre como problemtica. En otras palabras, Searle sale por la ventana y Grice tiene una mejor chance de ser admitido, por lo dems, en condiciones bastantes cmodas. De hecho, Davidson acepta que en esta 12

suerte de mxima comunicacional (sea interpretable), es fundamental que la intencin del hablante al emitir un enunciado involucre su pretensin de ser interpretado correctamente por la captacin de esta intencin. Sin embargo, la reduccin de este procedimiento a una explicacin basada en reglas no parece tener muy buenas perspectivas de xito. Algo aproximado podra hallarse en una teora como la de Sperber y Wilson, la cual de todas formas no se sirve de reglas de sino de principios interpretativos basados en ciertas habilidades cognitivas de los interlocutores. Una posible rplica vendra de la siguiente consideracin: se afirma que en la interpretacin no hay regla general que parezca poder sostenerse, y si no hay tales reglas, sera superfluo pretender caracterizar una competencia lingstica. Sin embargo, se podr replicar, en la interpretacin el hablante conoce el significado de sus enunciados de manera infalible. El error, en otras palabras, es siempre error del interpretante. Una teora semntica, por tanto, podra dar cuenta del conocimiento infalible que posee el hablante, esto es, de la autoridad de primera persona del hablante sobre el significado de sus enunciados. Esta posibilidad sera bastante promisoria, de no ser por lo siguiente. Recordemos lo que Davidson ha dicho sobre las teoras del hablante:
Para el hablante, la teora previa es lo que l cree que corresponde a la teora previa del interpretante, mientras que su teora pasante es la teora que l espera que el hablante use. (Ibd.:101)

En otras palabras, el significado del hablante est determinado, al menos en parte, por la que l considera que es la teora previa del interpretante. Esto tiene la siguiente consecuencia: el significado de las palabras del hablante depende, en cierto grado, de que su teora previa corresponda efectivamente a la teora previa del interpretante. El hablante tiene autoridad de primera persona sobre lo que significan sus enunciados, en el contexto de la teora previa que el cree que posee el interpretante. Si esta teora es refutada por la evidencia del interpretante, el significado del hablante deber ser renovado en una nueva teora. Dicho de otra manera, el hablante podra darse cuenta de que su teora previa sobre la teora previa del interpretante es falsa, y as, sus significados infalibles dentro de esta teora, tendran que ser descartados en una nueva formulacin. Para Davidson, este es un escenario acostumbrado en la interpretacin; los hablantes desechan significados como inapropiados para que sus teoras pasantes puedan converger con las teoras pasantes de los interpretantes. La

13

autoridad de primera persona, por tanto, cae bajo el mismo carcter social que el autor le atribuye a la interpretacin en general. Aquello que consideramos que es conocido infaliblemente slo por nosotros, esto es, el significado de nuestras palabras y el contenido de nuestras creencias (en la medida en que, para el autor, hay una estrechsima conexin entre significado y creencia), es algo que estamos dispuestos a desechar si forma parte de una teora falsa sobre la teora del interpretante; ser interpretable, en definitiva, equivale a proveer criterios adecuados y pblicos que permitan al interpretante confirmar o refutar sus teoras sobre el significado de nuestro discurso. Por otra parte, de entregar los criterios adecuados depende de que nuestra teora previa corresponda, efectivamente, a la teora previa del interpretante. Esta correspondencia es un imperativo de publicidad sobre nuestros significados. Nuestra autoridad sobre ellos est limitada hasta el punto en que las pistas que le damos al interpretante dejan de servirle a ste, pues si en el curso de la interpretacin cayramos en cuenta de que la evidencia no est ayudando al interpretante, podremos inferir, tal vez, que su teora previa es otra. Esto nos obligar, a la vez, a cambiar nuestra teora previa, con todos los significados que estaban tan bien fijados en ella. Para resumir, lo que las palabras del hablante significan, segn este autor, depende en parte de las pistas para la interpretacin que l [el hablante] le ha dado al interpretante, u otra evidencia que l cree que el interpretante posee. (Davidson, 2002: 13)

6. Hacer semntica, a pesar de todo

En esta seccin final, quisiera intentar responder a la pregunta del comienzo, ya de manera ms definitiva, adems de referirme a algunos alcances suplementarios sobre lo que este autor plantea. Quiero aclarar, adems, que la teora de la interpretacin de Davidson se enmarca en una perspectiva mucho ms amplia, que va a dar, en algunos casos, a una teora de la mente y la razn. Para este autor, tener un lenguaje equivale a tener un conjunto estructurado de creencias. Tener un conjunto estructurado de creencias, por otra parte, equivale a ser una entidad racional. No necesitamos abarcar demasiado del cuerpo de creencias de otra entidad, para reconocer esta naturaleza en ella. Como seala el autor, tener una sola creencia o una sola actitud proposicional, del tipo que sea (e.g. creencia, deseo o duda), equivale a tener un sistema complejo de creencias. Por otra parte, tener una sola creencia implica tener el 14

concepto de creencia, implica poder objetivizar nuestras actitudes proposicionales y sus contenidos. Esto ocurre constantemente, en la sorpresa, y otra vez, en el error. Pues para caer en cuenta de que tenamos una creencia falsa (generalmente con sorpresa), tenemos que ser capaces de poner aparte esa creencia errnea, y reconocerla precisamente como tal. Por otra parte, cuando con sorpresa reconocemos, por ejemplo, que nuestra teora sobre el discurso de otro es falsa, se objetiviza no slo nuestra creencia errnea (nuestra creencia objetivamente falsa). Tambin objetivizamos lo que ahora reconocemos como lo que es el caso. Esta fijacin de creencias, como hemos visto, es paralela a la fijacin del significado del discurso del hablante, o a la formulacin de una teora pasante. Creemos que Its raining significa est lloviendo, porque creemos que el hablante dispone de la misma evidencia de la cual disponemos nosotros y nos est mostrando esa evidencia: el agua que cae del cielo. Si descubrimos, ms tarde, que la interpretacin estaba errada, sabemos qu creencia era errnea y, probablemente, sabemos qu creencia es ahora verdadera. Pero esta fijacin ha dependido de aquello que el otro nos muestra, mientras que aquello que el otro nos muestra depende de lo que el otro cree que podemos tomar como evidencia As, si el significado es, y ha sido, visto como uno de los imperios supremos de lo subjetivo, de lo privado, de lo mentalmente inaccesible y sometido a la autoridad del interpretante, Davidson afirmar, en consecuencia con su idea, que lo subjetivo es un mito. El significado se fija intersubjetivamente, pero esta intersubjetividad no es sino el mbito en donde lo objetivo se establece:
La comunicacin depende de que cada comunicador tenga, y crea correctamente que el otro tiene, el concepto de un mundo compartido, un mundo intersubjetivo. Pero el concepto de un mundo intersubjetivo es el concepto de un mundo objetivo, un mundo sobre el cual cada comunicador puede tener creencias. (Davidson, 2002: 105)

La posibilidad del estudio del significado, bajo estas premisas, depende de que sea posible investigar las condiciones por la cuales el significado se fija socialmente sin presuponer un conocimiento privado de los hablantes, ms all de lo que permite que, del lado del interpretante, ste pueda reconocer la intencin del hablante de ser interpretado de una manera especfica. Del lado del hablante, en tanto, debe ser posible determinar bajo qu criterios selecciona ste su evidencia, y cmo esta evidencia se relaciona con su teora sobre lo que el interpretante cree que l quiere mostrarle. Formulado en trminos ms sencillos, una teora semntica que acepte estas premisas debiera dar cuenta de cmo cada participante formula sus respectivas teoras previas, y como stas convergen en las teoras pasantes.

15

Para concluir, un punto fundamental correspondera a explicar cmo ocurre esta convergencia, y cmo los participantes pueden saber que la convergencia se ha producido. Esto equivale a proponer, en parte, criterios de identidad pblica para los significados, o bien, a caracterizar las condiciones que posibilitan tal identificacin. Cabe sealar que en la misma teora de Davidson hay propuestas al respecto, y una de ellas, tal vez la principal, define el objetivo de una teora semntica como el de establecer las condiciones para establecer que un enunciado (y, en consecuencia, una teora) es verdadera. En otras palabras, si conocemos los criterios para establecer el valor de verdad de una oracin, entonces conocemos su significado. Igualmente, interpretar a un hablante equivale a elegir una teora verdadera entre muchas acerca del significado de lo que l dice. Bajo estos principios, no tenemos necesidad de responder a la pregunta sobre qu es el significado. Podramos afirmar que los significados son conceptos, por ejemplo, o particulares mentales de algn tipo, por lo que tener el significado de lluvia equivale a tener el concepto de lluvia o algn particular mental que se vincule a ese sonido. Sin embargo, aunque tal formulacin pueda ser correcta, tener el concepto de lluvia se vuelve una nocin semnticamente interesante cuando lluvia aparece en el contexto de un enunciado, y a su vez, un enunciado es semnticamente interesante en la medida en que (1) se relaciona sistemticamente con otros enunciados; es decir, cuando forma parte de una teora (2) cuando esa teora entra en contacto con algo externo a ella, lo cual se reduce, en gran medida, al vnculo de una teora con otra en una situacin de interpretacin. En ocasiones, se afirma tambin que un enunciado (o una proposicin, en este caso) es semnticamente interesante cuando se relaciona de alguna manera indeterminada con el mundo. Sin embargo, se trata de una formulacin que en algunos casos es vaga, y en otros, derechamente mstica, porque establece una relacin misteriosa entre dos entidades ms misteriosas an: una proposicin y el mundo, como unidad. En ambos casos, una mnima definicin operacional de los trminos se echa de menos. Adems, los hablantes y los interpretantes suelen quedar aqu relegados (con suerte) a segundo plano. No obstante, si una metafsica aborda exitosamente el problema, tanto mejor para ella. El caso es que, si en algo se puede estar de acuerdo con Davidson, es en que la teora del significado no puede pasar por alto el ambiente natural en donde, a todas luces, ste se establece: el de la interpretacin. 16

Referencias Bibliogrficas

Davidson, Donald. 1991 (1973). Interpretacin Radical, en Luis Ml. Valds Villanueva (Editor). La Bsqueda del Significado. Madrid: Tecnos __________________2002. Subjective, Intersubjective, Objective. Oxford: OUP ___________________. First Person Authority, en Davidson 2002 ___________________. Rational Animals, en Davidson 2002 ___________________. The Second Person, en Davidson 2002 _______________.2005. Truth, Language and History. Oxford: OUP ___________________.A Nice Derangement of Epitaphs, en Davidson 2005 Reddy, Michael. 1993. The conduit metaphor: A case of frame conflict in our understanding about language, en A. Ortony. Metaphor and Thought. Cambridge: CUP

17

También podría gustarte