Está en la página 1de 1413

157 en distancia entre ejes, delantero

5.0L 125 mm (4.921 pulgadas) ± 12 mm (0,472 in)

Posterior 181 mm (7.126 pulgadas) ± 12 mm (0,472 in)

Altura de Manejo - Tracción trasera (RWD) Regular Cab - Heavy Duty

122-en distancia entre ejes, delantero

5.0L 123 mm (4.842 pulgadas) ± 12 mm (0,472 in)

Posterior 193 mm (7.598 pulgadas) ± 12 mm (0,472 in)

141 en distancia entre ejes, delantero GTDI 2.7L

121 mm (4.764 pulgadas) ± 12 mm (0,472 in)

Posterior 192 mm (7.560 pulgadas) ± 12 mm (0,472 in)

141 en distancia entre ejes, delantero GTDI 3.5L

126 mm (4.961 pulgadas) ± 12 mm (0,472 in)

Posterior 197 mm (7.756 pulgadas) ± 12 mm (0,472 in)

141 en distancia entre ejes, delantero

5.0L 128 mm (5.039 pulgadas) ± 12 mm (0,472 in)

Posterior 194 mm (7.638 pulgadas) ± 12 mm (0,472 in)

Altura de Manejo - Tracción trasera (RWD) Cab - Heavy Duty

145 en distancia entre ejes, delantero GTDI 2.7L

125 mm (4.921 pulgadas) ± 12 mm (0,472 in)

Posterior 183 mm (7.205 pulgadas) ± 12 mm (0,472 in)

145 en distancia entre ejes, delantero GTDI 3.5L

127 mm (5.000 pulgadas) ± 12 mm (0,472 in)

Posterior 179 mm (7,047 pulgadas) ± 12 mm (0,472 in)

145 en distancia entre ejes, delantero

5.0L 129 mm (5,079 pulgadas) ± 12 mm (0,472 in)

Posterior 188 mm (7.402 pulgadas) ± 12 mm (0,472 in)

163 en distancia entre ejes, delantero GTDI 2.7L

128 mm (5.039 pulgadas) ± 12 mm (0,472 in)

Posterior 183 mm (7.205 pulgadas) ± 12 mm (0,472 in)

163 en distancia entre ejes, delantero GTDI 3.5L

130 mm (5.118 pulgadas) ± 12 mm (0,472 in)

Posterior 186 mm (7.323 pulgadas) ± 12 mm (0,472 in)

163-en distancia entre ejes, 5.0L

11931
Frente 128 mm (5.039 pulgadas) ± 12 mm (0,472 in)

Posterior 183 mm (7.205 pulgadas) ± 12 mm (0,472 in)

Altura de Manejo - Tracción trasera (RWD) Crew Cab - Carga Pesada Paquete - (17" Ruedas)

157 en distancia entre ejes, delantero GTDI 3.5L

118 mm (4.646 pulgadas) ± 12 mm (0,472 in)

Posterior 191 mm (7.520 pulgadas) ± 12 mm (0,472 in)

157 en distancia entre ejes, delantero

5.0L 118 mm (4.646 pulgadas) ± 12 mm (0,472 in)

Posterior 192 mm (7.560 pulgadas) ± 12 mm (0,472 in)

Altura de Manejo - Tracción trasera (RWD) Regular Cab - Carga Pesada Paquete - (17" Ruedas)

141 en distancia entre ejes, delantero GTDI 3.5L

127 mm (5.000 pulgadas) ± 12 mm (0,472 in)

Posterior 200 mm (7.874 pulgadas) ± 12 mm (0,472 in)

141 en distancia entre ejes, delantero

5.0L 127 mm (5.000 pulgadas) ± 12 mm (0,472 in)

Posterior 202 mm (7.953 pulgadas) ± 12 mm (0,472 in)

Altura de Manejo - Tracción trasera (RWD) Cab - Carga Pesada Paquete - (17" Ruedas)

163 en distancia entre ejes, delantero GTDI 3.5L

120 mm (4.724 pulgadas) ± 12 mm (0,472 in)

Posterior 193 mm (7.598 pulgadas) ± 12 mm (0,472 in)

163 en distancia entre ejes, delantero

5.0L 136 mm (5.354 pulgadas) ± 12 mm (0,472 in)

Posterior 194 mm (7.638 pulgadas) ± 12 mm (0,472 in)

Altura de Manejo - Tracción trasera (RWD) Crew Cab - Carga Pesada Paquete - (18" Ruedas)

157 en distancia entre ejes, delantero GTDI 3.5L

117 mm (4.606 pulgadas) ± 12 mm (0,472 in)

Posterior 190 mm (7.480 pulgadas) ± 12 mm (0,472 in)

157 en distancia entre ejes, delantero

5.0L 117 mm (4.606 pulgadas) ± 12 mm (0,472 in)

Posterior 191 mm (7.520 pulgadas) ± 12 mm (0,472 in)

Altura de Manejo - Tracción trasera (RWD) Regular Cab - Carga Pesada Paquete - (18" Ruedas)

141 en distancia entre ejes, delantero GTDI 3.5L

126 mm (4.961 pulgadas) ± 12 mm (0,472 in)

11932
Posterior 199 mm (7.835 pulgadas) ± 12 mm (0,472 in)

141 en distancia entre ejes, delantero

5.0L 126 mm (4.961 pulgadas) ± 12 mm (0,472 in)

Posterior 201 mm (7.913 pulgadas) ± 12 mm (0,472 in)

Altura de Manejo - Tracción trasera (RWD) Cab - Carga Pesada Paquete - (18" Ruedas)

163 en distancia entre ejes, delantero GTDI 3.5L

135 mm (5.315 pulgadas) ± 12 mm (0,472 in)

Posterior 192 mm (7.559 pulgadas) ± 12 mm (0,472 in)

163 en distancia entre ejes, delantero

5.0L 135 mm (5.315 pulgadas) ± 12 mm (0,472 in)

Posterior 193 mm (7.598 pulgadas) ± 12 mm (0,472 in)

Vehículos magra (diferencias de altura de lado a lado), todos los vehículos

Frente - máximo 7 mm (0,276 pulgadas)

Posterior - máximo 8 mm (0,315 pulgadas)

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> SISTEMA DE SUSPENSIÓN> INSPECCIÓN PRELIMINAR

1.

Prueba de carretera del vehículo.

Si cualquier alineamiento suspensión o paseo preocupaciones altura están presentes, consulte la tabla de Síntoma: sistema de suspensión.

Comprobar la preocupación de los clientes mediante la realización de una prueba de conducción en una carretera lisa. Si las vibraciones están presentes,

consulte la tabla de Síntoma: NVH.

2.

Inspeccionar los neumáticos.

Compruebe las presiones de los neumáticos con todas las cargas normales en el vehículo y los neumáticos en frío. Consulte la etiqueta de VC.

Verificar que todos los neumáticos están dimensionados para las especificaciones. Consulte la etiqueta de VC. Inspeccionar los neumáticos por

desgaste incorrecto y daños. INSTALAR neumáticos nuevos como sea necesario.

3.

Inspeccionar el chasis y la parte de abajo.

Eliminar cualquier acumulación excesiva de depósitos de lodo, suciedad o de la carretera desde el chasis y la parte de abajo.

11933
Frontal o componentes de la suspensión trasera.

sujetador Suspensión (s). Incorrecta primavera uso de

resorte (s). Amortiguadores). Puntal (s).

buje de suspensión (s). los componentes del

sistema de dirección. rodamiento de rueda y cubo

(s) rueda.

4.

Inspeccionar para equipamiento alternativo.

Comprobar los cambios del mercado de accesorios a los componentes de la dirección, la suspensión, y de llanta y neumático (tales como la

competencia o de servicio pesado). Las especificaciones mostradas en esta información de servicio no se aplican a los vehículos equipados con

equipo de recambio.

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> SISTEMA DE SUSPENSIÓN> Tabla de síntomas: SISTEMA DE

SUSPENSIÓN

Diagnósticos de este servicio de información suponen un cierto nivel de habilidad y el conocimiento de las prácticas de diagnóstico Ford-específicos.
Referirse a: métodos de diagnóstico.

Condición posibles fuentes Comportamiento

Vehículo se desplaza / tirones Consulte la rutina de diagnóstico. Véase la Tabla de los síntomas.

Deambular vehículo sobrecargado, cargado de forma Notificará al cliente de la carga del vehículo
desigual o incorrectamente incorrecta.

conjunto (s) de la bola Llevar a cabo una inspección de rótula. Instalar


nuevos brazo (s) de control según sea
necesario. Consulte: BAJA rótula para
vehículos de tracción trasera o hacer referencia
a: BAJA rótula para vehículos 4WD.

Dañado o faltante de montaje del cojinete delantero Instalar el montaje de un nuevo puntal delantero
del puntal (s) del cojinete (s) según sea necesario. Consulte:
amortiguador y conjunto de muelles para
vehículos de tracción trasera o hacer referencia
a: amortiguador y conjunto de muelles para
vehículos 4WD.

11934
Flojo, desgastado o dañado cojinete de la rueda Inspeccionar los cojinetes de las ruedas. Instalar
delantera (s) nuevos cojinetes de las ruedas según sea
necesario. Consulte: delanteros con rueda y el
cubo de rueda para vehículos de tracción trasera o
hacer referencia a: delanteros con rueda y el cubo
de rueda para vehículos 4WD.

componente de la suspensión floja, INSTALAR nuevo componente (s) de

gastada o dañada (s) suspensión, según sea necesario.

elementos de sujeción de suspensión flojos

NOTA: No lubricar las


fijaciones.

Inspeccionar los elementos de sujeción de

suspensión. Apretarlo al valor especificado.

componentes de la dirección Inspeccionar el sistema de dirección. Instalar

nuevos componentes según sea necesario.

Alineación de las ruedas (excesiva dedo del pie frontal Ajuste según sea necesario. Consulte: Ajuste del

total de fuera) dedo del pie delantero.

Frente tocar fondo o montar baja Desgastada, dañada o muelles incorrectos Medir la altura de la carrocería. Consulte:
Medición de la altura del paseo. Instalar
nuevos resortes según sea necesario.
Consulte: amortiguador y conjunto de muelles
para vehículos de tracción trasera o hacer
referencia a: amortiguador y conjunto de
muelles para vehículos 4WD.

Worn puntal delantero (s) Instalar nuevos puntales según sea


necesario. Consulte: amortiguador y conjunto
de muelles para vehículos de tracción
trasera o hacer referencia a: amortiguador y
conjunto de muelles para vehículos 4WD.

desgaste de los neumáticos anormal / incorrecta de presión de neumáticos incorrecta (nervadura central Ajustar la presión de los neumáticos.

rápida o desgaste del borde interior y exterior) Consulte la etiqueta VC.

intervalos de rotación del neumático incorrecta Refierase al Literatura para intervalos de rotación

de los neumáticos correctos.

las curvas de alta velocidad

dedo del pie trasero (interior frontal excesivo o referirse a: ruedas y neumáticos.

11935
o desgaste del borde exterior) camber negativo

o positivo excesiva (interior o exterior desgaste

del borde)

Frente o componentes de la suspensión Inspeccionar el sistema de suspensión delantera

traseros y trasera. Reparar o instalar nuevos

componentes de la suspensión, según sea

necesario.

dirección pegajosa, pobres Devolución dañado o gastado puntal delantero Instalar el montaje de un nuevo puntal delantero
cojinete (s) de montaje del cojinete (s) según sea necesario. Consulte:
amortiguador y conjunto de muelles para
vehículos de tracción trasera o hacer referencia
a: amortiguador y conjunto de muelles para
vehículos 4WD.

Encuadernación rótulas Llevar a cabo una inspección de rótula.


INSTALAR nueva articulación (s) bola según sea
necesario. Consulte: BAJA rótula para vehículos
de tracción trasera o hacer referencia a: BAJA
rótula para vehículos 4WD.

componentes de la dirección Inspeccionar el sistema de dirección. Instalar

nuevos componentes según sea necesario. Hacer

referencia a: la dirección asistida.

volante fuera del centro ajuste del dedo del pie delantero desigual (lado- a Comprueba la alineación de las ruedas. Consulte: Ajuste

lado) del dedo del pie delantero.

componentes de la dirección Inspeccionar el sistema de dirección. Instalar

nuevos componentes según sea necesario

Sway o rollo vehículo sobrecargado, cargado de forma Notificará al cliente de la carga del vehículo
desigual o incorrectamente incorrecta.

tuerca (s) rueda suelta Apretar la tuerca (s) rueda a la especificación.


Consulte: rueda y los neumáticos.

Puntal (s) o amortiguador (s) Instalar nuevos puntales o amortiguadores


que sea necesario hacer referencia a:
AMORTIGUADOR Y conjunto de muelles
para vehículos de tracción trasera o hacer
referencia a: amortiguador y conjunto de
muelles para vehículos 4WD o consulte:
amortiguador trasero

pernos estabilizador Loose-soporte a marco Apretar los tornillos a la especificación.


Consulte: Frontal

11936
Barra estabilizadora para vehículos de tracción trasera o

hacer referencia a: Barra estabilizadora delantera para

vehículos 4WD.

bujes o enlaces barra estabilizadora desgastados Instalar nuevos bujes de la barra estabilizadora o enlaces

como sea necesario. Consulte: Barra estabilizadora

delantera para vehículos de tracción trasera o hacer

referencia a: Barra estabilizadora delantera para

vehículos 4WD o hacer referencia a: FRONT

ESTABILIZADOR barra de vínculos para vehículos de

tracción trasera o hacer referencia a: Barra estabilizadora

delantera Enlace para los vehículos 4WD.

Dañado o roto barra estabilizadora instalar una nueva barra estabilizadora como
necesario.

primavera gastado (s) Instalar nuevos resortes según sea necesario.


Consulte: amortiguador y conjunto de muelles
para vehículos de tracción trasera o hacer
referencia a: amortiguador y conjunto de
muelles para vehículos 4WD o hacer
referencia a: Amortiguador trasero.

Vehículo se inclina hacia un lado Desigualmente cargada o vehículo sobrecargado Notificará al cliente de la carga del vehículo
incorrecta.

Frente o componentes de la suspensión Inspeccionar los sistemas de suspensión delantero

traseros y trasero. Instalar nuevos componentes de la

suspensión, según sea necesario.

altura de la carrocería incorrecta eje motriz (s). De lado a Medir la altura de la carrocería. Consulte:
lado se incline fuera de especificación Medición de la altura del paseo. Inspeccionar
los sistemas de suspensión delantero y
trasero. Reparar o instalar nuevos
componentes como sea necesario

Si se encuentra una causa obvia para una condición observado o reportado, corregir la causa (si es posible) antes de proceder al
siguiente paso.

Si el fallo no es visualmente evidente, consulte la tabla de Síntoma: Sistema de suspensión o consulte la tabla de Síntoma: NVH.

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> SISTEMA DE SUSPENSIÓN> Tabla de síntomas: NVH

Diagnósticos de este servicio de información suponen un cierto nivel de habilidad y el conocimiento de las prácticas de diagnóstico Ford-específicos.
Referirse a: métodos de diagnóstico.

11937
NVH síntomas deben ser identificados usando las herramientas de diagnóstico que están disponibles. Para obtener una lista de estas herramientas,
una explicación de sus usos y un glosario de términos comunes, Glosario de términos se refieren a: ruido, vibración y aspereza (NVH). Dado que es
posible una cualquiera de varios sistemas puede ser la causa de un síntoma, puede ser necesario el uso de un proceso de tipo eliminación de
enfoque de diagnóstico para identificar el sistema responsable. Si este no es el sistema causal de los síntomas, consulte: ruido, vibración y aspereza
(NVH). para el siguiente sistema de probabilidades y continuar diagnóstico.

diagnósticos adicionales pueden ser necesarias para aislar aún más la preocupación. Una herramienta de escucha electrónica, tales como chasis Ear® puede
ser utilizado. Siga las instrucciones del fabricante de la herramienta y las posibles fuentes que se encuentran en la siguiente tabla NVH para determinar los
puntos de conexión.

Condición posibles fuentes Comportamiento

Frente ruido de suspensión - un chillido, el ruido Puntal de la tuerca superior Inspeccione y apriete con la especificación.
de crujido o sonajero. Ocurre sobre todo sobre Consulte: amortiguador y conjunto de
los baches o carreteras en mal estado debido a la muelles para vehículos de tracción trasera o
hacer referencia a: amortiguador y conjunto
suspensión que se mueve en arriba / hacia abajo. de muelles para vehículos 4WD.

resorte antivibración CONTROLAR SI, lubrique o instalar nuevos


componentes según sea necesario.

aisladores de barra estabilizadora y / o enlaces barra Controlar por bujes fuera de la posición, aisladores o

estabilizadora pasadores de fijación. Instalar nuevos componentes según

sea necesario. Consulte: Barra estabilizadora delantera

para vehículos de tracción trasera o hacer referencia a:

Barra estabilizadora delantera para vehículos 4WD o

hacer referencia a: FRONT ESTABILIZADOR barra de

vínculos para vehículos de tracción trasera o hacer

referencia a: Barra estabilizadora delantera Enlace para

los vehículos 4WD.

Los dispositivos de dirección y / o varilla Tie termina inspeccionar el engranaje de dirección y

atar extremos de la varilla. Instalar nuevos

componentes según sea necesario. Hacer

referencia a: la dirección asistida.

pinza del freno delantero Inspeccionar la pinza del freno delantero


(s). Consulte: Sistema de frenos.

Brazo de control inferior / articulación de rótula Llevar a cabo una inspección de rótula. Instalar
nuevas articulaciones inferior de bolas como sea
necesario. Consulte: BAJA rótula para vehículos de
tracción trasera o hacer referencia a: BAJA rótula
para vehículos 4WD.

Cubo CONTROLAR cubo (s). Repare o reemplace según

sea necesario. REFERIR

11938
a: delanteros con rueda y el cubo de rueda
para vehículos de tracción trasera o hacer
referencia a: delanteros con rueda y el cubo
de rueda para vehículos 4WD.

Sistema de escape Inspeccionar el sistema de escape. Consulte:


SISTEMA DE ESCAPE -
2.7L EcoBoost (238kW / 324PS), se refieren
a: SISTEMA DE ESCAPE -
3.5L EcoBoost (272kW / 370PS), se refieren
a: SISTEMA DE ESCAPE -
3.5L Duratec (209kW / 284PS) o se refieren
a: SISTEMA DE ESCAPE -
5.0L 32V Ti-VCT

montajes del sistema de propulsión Inspeccionar los montajes del sistema de


propulsión. Referirse a: MOTOR - EcoBoost
2.7L (238kW / 324PS) o referirse a: MOTOR -
3.5L Duratec (209kW / 284PS) o referirse a:
MOTOR - EcoBoost 3.5L (272kW / 370PS) o
referirse a: MOTOR - 5.0L 32V Ti-VCT.

Trasera ruido de suspensión - un chillido, el ruido absorbedor suelto o dañado amortiguador Inspeccionar el amortiguador trasero (s) o
de crujido o sonajero. Ocurre sobre todo sobre los trasero (s) o casquillo amortiguador (s) casquillo (s) amortiguador. Instalar nuevos
baches o carreteras en mal estado debido a la componentes según sea necesario.
Consulte: amortiguador trasero
suspensión que se mueve en arriba / hacia abajo.
.

hoja posterior aislador punta resorte o casquillo Inspeccionar la hoja trasera aislador (s) punta

primavera o casquillo (s). Sustituir los componentes

dañados como sea necesario. Consulte: Resorte de

láminas punta del aislador.

muelle (s) dañado o el resorte de montaje Inspeccionar el muelle trasero (s) y el resorte de
(s) montaje (s). Sustituir los componentes dañados
como sea necesario. Referirse a: Primavera.

resorte de lámina trasera o casquillo


contaminado con tierra, arena o barro
NOTA: Para evitar la re-ocurrencia
de ruido, asegúrese de que toda la
contaminación y la humedad atrapada
entre los componentes individuales de
resorte de lámina se han eliminado por
completo.

11939
NOTA: No aplique ningún lubricante
o grasa a los resortes de lámina, ya que
esto atrae la suciedad y la humedad.

Lave a presión los resortes de lámina entre las


hojas individuales del resorte y los huecos entre
los casquillos de resorte, soportes de montaje y
los grilletes para eliminar los residuos atrapados.
aire comprimido (tienda) uso para eliminar
cualquier residuo restante y se seque por
completo entre todos los componentes
individuales de la primavera.

El ruido de la suspensión delantera al girar - Puntal de la tuerca superior Inspeccione y apriete con la especificación.
contracción del trinquete o ruido. Se produce Consulte: amortiguador y conjunto de
como resultado de la torsión y flexión muelles para vehículos de tracción trasera o
suspensión. hacer referencia a: amortiguador y conjunto
de muelles para vehículos 4WD.

Desgastados o dañados puntal del cojinete Inspeccione por rodamiento puntal


delantero (s) desgastada o dañada. Instalar nuevos
componentes según sea necesario. Consulte:
amortiguador y conjunto de muelles para
vehículos de tracción trasera o hacer
referencia a: amortiguador y conjunto de
muelles para vehículos 4WD.

Muelle helicoidal CONTROLAR EL muelles. Reemplace si es


necesario. Consulte: amortiguador y
conjunto de muelles para vehículos de
tracción trasera o hacer referencia a:
amortiguador y conjunto de muelles para
vehículos 4WD.

soportes de puntal o asiento (s) CONTROLAR soportes de puntal o asiento (s).

Repare según sea necesario.

Barra estabilizadora Inspeccionar la barra estabilizadora. Repare o reemplace

según sea necesario. Consulte: Barra estabilizadora

delantera para vehículos de tracción trasera o hacer

referencia a: Barra estabilizadora delantera para vehículos

4WD.

11940
Aparato de gobierno Inspeccionar el aparato de gobierno. Hacer

referencia a: la dirección asistida.

rótulas CONTROLAR EL rótulas. Instalar nuevos

componentes según sea necesario. Consulte: Rótula

barra de acoplamiento.

Cubo CONTROLAR cubo (s). Repare o reemplace


según sea necesario. Consulte: delanteros con
rueda y el cubo de rueda para vehículos de
tracción trasera o hacer referencia a: delanteros
con rueda y el cubo de rueda para vehículos
4WD.

Brazo de control inferior / articulación de rótula Llevar a cabo una inspección de rótula. Instalar
nuevas articulaciones inferior de bolas como sea
necesario. Consulte: BAJA rótula para vehículos de
tracción trasera o hacer referencia a: BAJA rótula
para vehículos 4WD.

El ruido de la suspensión delantera al girar - topes de dirección Condicion normal. No se requiere


chasquido o crujido ruido fuerte de la suspensión accion.
delantera que ocurre cuando se gira a punto final
izquierdo o derecho.

El ruido durante el frenado - ruidos que se pinza del freno delantero Inspeccionar la pinza del freno delantero
producen durante este resultado condición de (s). Consulte: Sistema de frenos.
fuerza hacia atrás y hacia abajo aplicada a la
suspensión y el bastidor auxiliar tal como fuerza
Cubo CONTROLAR cubo (s). Repare o reemplace
hacia atrás aplicada al brazo de control inferior.
según sea necesario. Consulte: delanteros con
rueda y el cubo de rueda para vehículos de
tracción trasera o hacer referencia a: delanteros
con rueda y el cubo de rueda para vehículos
4WD.

Brazo de control inferior / articulación de rótula Llevar a cabo una inspección de rótula. Instalar
nuevas articulaciones inferior de bolas como sea
necesario. Consulte: BAJA rótula para vehículos de
tracción trasera o hacer referencia a: BAJA rótula
para vehículos 4WD.

montajes del sistema de propulsión Inspeccionar los montajes del sistema de


propulsión. Referirse a: MOTOR - EcoBoost
2.7L (238kW / 324PS) o referirse a: MOTOR -
3.5L Duratec (209kW / 284PS) o referirse a:
MOTOR - EcoBoost 3.5L (272kW / 370PS) o
referirse a: MOTOR - 5.0L 32V

11941
Ti-VCT.

El ruido mientras que la aceleración - ruidos que se Cuerpo (guardabarros interior, mampara, costuras Inspeccionar y reparar si es
producen durante este resultado condición de par de y soldaduras de pellizco) necesario.
torsión y la flexión del tren de potencia, tal como par de
Cubo CONTROLAR cubo (s). Repare o reemplace
torsión sobre los montajes del sistema de propulsión
según sea necesario. Consulte: delanteros con
durante la aceleración.
rueda y el cubo de rueda para vehículos de
tracción trasera o hacer referencia a: delanteros
con rueda y el cubo de rueda para vehículos
4WD.

montajes del sistema de propulsión Inspeccionar los montajes del sistema de


propulsión. Referirse a: MOTOR - EcoBoost
2.7L (238kW / 324PS) o referirse a: MOTOR -
3.5L Duratec (209kW / 284PS) o referirse a:
MOTOR - EcoBoost 3.5L (272kW / 370PS) o
referirse a: MOTOR - 5.0L 32V Ti-VCT.

Sistema de escape Inspeccionar el sistema de escape. Consulte:


SISTEMA DE ESCAPE -
2.7L EcoBoost (238kW / 324PS), se refieren
a: SISTEMA DE ESCAPE -
3.5L EcoBoost (272kW / 370PS), se refieren
a: SISTEMA DE ESCAPE -
3.5L Duratec (209kW / 284PS) o se refieren
a: SISTEMA DE ESCAPE -
5.0L 32V Ti-VCT.

Ruido al introducir entradas de vehículos o de Cuerpo (guardabarros interior, mampara, costuras Inspeccionar y reparar si es
conducción más de salsas o depresiones - ruidos que y soldaduras de pellizco) necesario.
se producen durante este resultado condición del
enlaces barra estabilizadora Inspeccionar los enlaces de la barra estabilizadora. Instalar
cuerpo, bastidor auxiliar o torsión suspensión o flexión
nuevos enlaces barra estabilizadora según sea necesario.
tales como la tensión en las soldaduras de la
Consulte: FRONT ESTABILIZADOR barra de vínculos para
estructura del cuerpo.
vehículos de tracción trasera o hacer referencia a: FRONT

barra estabilizadora ENLACE para los vehículos 4WD.

Chasquido o pop o golpe / ruido - ruido pueden ser sujetadores sueltos Inspeccione por tuercas flojas o pernos.
considerados como una parte suelta golpeando una
bujes desgastados o dañados Controlar por fuera de posición o
parte adyacente o una parte segura que se afloje
componentes dañados.
cuando se aplica la fuerza. Un sonido sordo es a

menudo rítmica, repetible y de naturaleza metálica. Puntales y choques Inspeccione por puntales o choques
desgastadas o dañadas. Reemplace si es
necesario. Consulte: amortiguador y conjunto
de muelles para vehículos de tracción trasera
o hacer referencia a: amortiguador y para el
conjunto de muelles

11942
vehículos 4WD o hacer referencia a:
Amortiguador trasero.

primavera o muelle helicoidal asiento fuera de posición Controlar por fuera de posición o
componentes dañados. Ajustar o reemplazar
cuando sea necesario.

esfera de la articulación desgastada o dañada (s) Llevar a cabo una inspección de rótula. Instalar
nuevas articulaciones inferior de bolas como sea
necesario. Consulte: BAJA rótula para vehículos de
tracción trasera o hacer referencia a: BAJA rótula
para vehículos 4WD.

Rattle - ruido se produce principalmente sobre los baches, elementos de fijación sueltos o soportes flojos o Inspeccione por tuercas flojas o pernos.
carreteras en mal estado o superficies irregulares a puntales delanteros dañados, amortiguador (s) o APRIETE con la especificación. Controlar por
velocidades bajas (es decir, aparcamiento). Un sonajero casquillo (s) amortiguador, de arranque (s) de fuera de posición o componentes dañados.
es a menudo un ruido rápido, repetitivo que puede ser polvo, parachoques jounce (s) de resorte dañado AJUSTAR o instalar nuevos componentes según
metálico o no metálico en la naturaleza. o el resorte de montaje (s) sea necesario.

Dañado o el brazo desgastado de control / radio

casquillo (s)

bujes desgastados o dañados barra

estabilizadora o enlace (s)

Whine, rugido o gemido - ruido se produce rodamientos de las ruedas sueltas o Inspeccionar el cojinete de la rueda delantera o
generalmente durante 30 mph y es a menudo más dañadas trasera (s). Instalar nuevos cojinete (s) según sea
notable con entrada de dirección. necesario. Consulte: delanteros con rueda y el
cubo de rueda para vehículos de tracción trasera
o hacer referencia a: delanteros con rueda y el
cubo de rueda para vehículos 4WD.

Camisa tuerca (s) rueda suelta Apretar la tuerca (s) con la especificación.
Consulte: rueda y los neumáticos.

Loose sujetador suspensión Apretar el sujetador (s) a las


delantera (s) especificaciones.

Loose cojinete de la rueda delantera (s) Inspeccionar el cojinete de la rueda delantera (s).
Instalar nuevos cojinete (s) según sea necesario.
Consulte: delanteros con rueda y el cubo de
rueda para vehículos de tracción trasera o hacer
referencia a: delanteros con rueda y el cubo de
rueda para vehículos 4WD.

Puntal (s) o amortiguador (s) Instalar nuevos puntales o amortiguadores


según sea necesario. Consulte:
amortiguador y conjunto de muelles para
RWD

11943
vehículos o se refieren a: amortiguador y
conjunto de muelles para vehículos 4WD o
hacer referencia a: Amortiguador trasero.

Shimmy - más notable en la costa / lanzador positiva excesiva Inspeccionar la suspensión delantera. Reparar o

deceleración. También condición de instalar nuevos componentes de la suspensión,

dirección duro según sea necesario.

camino difícil / duro presión de los neumáticos incorrecta Ajustar la presión de los neumáticos.

Consulte la etiqueta VC.

Puntal (s) o amortiguador (s) Instalar nuevos puntales o amortiguadores


según sea necesario. Consulte: amortiguador
y conjunto de muelles para vehículos de
tracción trasera o hacer referencia a:
amortiguador y conjunto de muelles para
vehículos 4WD o hacer referencia a:
amortiguador trasero

Muelles) Medir la altura de la carrocería. Consulte:


Medición de la altura del paseo. Instalar
nuevos resortes según sea necesario.
Consulte: amortiguador y conjunto de muelles
para vehículos de tracción trasera o hacer
referencia a: amortiguador y conjunto de
muelles para vehículos 4WD o hacer referencia
a: Primavera.

componente de la suspensión INSTALAR nuevo componente (s) de

dañado (s) suspensión, según sea necesario.

Estremecimiento - ocurre durante altura de manejo incorrecta causando ángulo CONTROLAR ángulo de línea de transmisión. Consulte:

aceleración de la velocidad o parada lenta transmisión incorrecta Medición del ángulo del eje de transmisión

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> SISTEMA DE SUSPENSIÓN> PRUEBAS DE COMPONENTES

Bola Común de Inspección

1.

Antes de la inspección de las juntas de rótula para el desgaste, inspeccione los cojinetes de las ruedas y cubos de las ruedas. Consulte: ruido, vibración

y aspereza (NVH).

2.

11944
NOTA: A fin de obtener mediciones precisas, la suspensión debe estar en completa rebote con el peso del
vehículo soportado por el bastidor.

Levantar y calzar el vehículo por el marco para permitir que las ruedas para colgar en la posición de rebote.

3.

Inspeccionar la rótula y la pelota bota conjunta de los daños.

Si la pelota bota articulación conjunta o bola está dañado, instale una nueva junta de rótula inferior según sea necesario. Consulte: BAJA
rótula para vehículos de tracción trasera o hacer referencia a: BAJA rótula para vehículos 4WD.

NOTA: Llevar a cabo los pasos 4 a 6 para inspeccionar la articulación de rótula inferior. Llevar a cabo los pasos 7 a 9 para inspeccionar la

articulación de rótula superior.

4.

NOTA: No utilice herramientas o equipos para mover los componentes de la rueda y del montaje de neumáticos o de
suspensión mientras se verifica el movimiento relativo. se puede producir daños en la suspensión. El uso de herramientas o
equipos también creará un movimiento relativo que puede no existir cuando se utiliza fuerza de la mano. El movimiento relativo
se mide utilizando la única fuerza la mano.

NOTA: El peso del conjunto de rueda y el neumático se debe superar para obtener una medida precisa en
el indicador de dial.

Inspeccionar la junta de rótula para movimiento relativo tirando alternativamente hacia abajo y empujando hacia arriba sobre el brazo de control inferior con

la mano. Nota cualquier movimiento vertical relativo entre el muñón de la rueda y el brazo inferior de control en la articulación de rótula inferior.

Si el movimiento relativo no se siente o se ve, la articulación esférica está bien. No instale una nueva baja rótula.

Si se encuentra que el movimiento relativo, continúe con el paso 5.

5.

NOTA: A fin de obtener una medición precisa, el indicador de línea debe estar alineado lo más cerca
posible con el eje vertical (línea central) de la articulación esférica.

Para medir balón deflexión de la junta, adjuntar un indicador de cuadrante adecuado con un brazo flexible entre el brazo de control inferior y el muñón

de la rueda o bola de espárrago de la junta.

11945
6.

Medir la deflexión de la junta pelota mientras un ayudante empuja y tira hacia abajo el brazo de control inferior, a mano.

Si la desviación es superior a la especificación, se debe instalar una nueva junta inferior balón. Consulte: BAJA rótula para
vehículos de tracción trasera o hacer referencia a: BAJA rótula para vehículos 4WD.

Si la deflexión cumple la especificación, continuar con el procedimiento.

7.

NOTA: No utilice herramientas o equipos para mover los componentes de la rueda y del montaje de neumáticos o de
suspensión mientras se verifica el movimiento relativo. se puede producir daños en la suspensión. El uso de herramientas o
equipos también creará un movimiento relativo que puede no existir cuando se utiliza fuerza de la mano. El movimiento relativo
se mide utilizando la única fuerza la mano.

Inspeccionar la junta de rótula para el movimiento relativo tirando alternativamente hacia abajo y empujando hacia arriba sobre el brazo de control superior con la

mano. Nota cualquier movimiento vertical relativo entre el muñón de la rueda y parte superior del brazo en la articulación de rótula superior.

Si el movimiento relativo no se siente o se ve, la articulación esférica está bien. No instale una nueva junta de rótula. Si se encuentra que el

movimiento relativo, continúe con el paso 8

8.

NOTA: A fin de obtener una medición precisa, el indicador de línea debe estar alineado lo más cerca
posible con el eje vertical (línea central) de la articulación esférica.

Para medir balón deflexión de la junta, adjuntar un indicador de cuadrante adecuado con un brazo flexible entre el brazo de control superior y el muñón

de la rueda o bola de espárrago de la junta.

11946
9.

Medir la deflexión de la junta pelota mientras un ayudante empuja hacia arriba y luego tira hacia abajo el brazo de control superior, con la mano.

Si la desviación es superior a la especificación, un nuevo brazo superior debe estar instalado. Consulte: parte superior del brazo para vehículos de

tracción trasera o hacer referencia a: parte superior del brazo para vehículos 4WD. Si la deflexión cumple o está por debajo de la especificación, no se

requiere ninguna acción adicional.

PROCEDIMIENTOS GENERALES> caída delantera Y AJUSTE DE LA RUEDA

Herramienta especial (s) / Equipamiento

Vehículos / Soportes de ejes

Ajuste

NOTA: fijación de la suspensión son partes críticas que afectan el rendimiento de los componentes y sistemas vitales. La
falta de estos elementos de sujeción puede producir un gran gasto de servicio. Utilice las partes iguales o equivalentes, si es
necesario su reemplazo. No utilice una pieza de recambio de menor calidad o el diseño sustituto. Apretar sujetadores como se
especifica.

NOTA: No retire los soportes de la barra estabilizadora hasta que los enlaces estabilizadoras se han desconectado o se pueden
producir daños en los enlaces de la barra estabilizadora.

NOTA: Para permitir el ajuste del brazo inferior en las ranuras del marco, los pernos y las tuercas de los brazos inferiores deben
ser retirados y descartados. Ellos son reemplazados con 3C333 kit perno de la leva. El vehículo debe ser soportado por el bastidor para
facilitar el movimiento del brazo inferior en la ranura.

1.

El uso de equipo de alineación y las instrucciones de los fabricantes, medir la rueda frontal y la comba.

11947
Para la configuración de la alineación óptima, consulte: Especificaciones.

Si los valores de lanzador y camber no están dentro de las especificaciones, vaya al siguiente paso.

2.

Apoyar el brazo inferior.

Utilice el Equipo general: encuentra situado el vehículo / eje

3.

Nota: El soporte del brazo inferior con una pata de apoyo.

A ambos lados. Retirar y desechar las 2 tuercas inferiores de los brazos y los pernos. Utilice el Equipo

general: encuentra situado el vehículo / eje

4.

NOTA: Utilice la función hexagonal de retención para evitar que el perno gire al retirar las tuercas.

A ambos lados. Retirar y desechar las tuercas por el enlace de barra estabilizadora inferiores.

11948
5.

NOTA: Si está equipado.

Retire las 4 sujeciones del blindaje debajo de la carrocería y el escudo de la parte de abajo.

6.

1.

A ambos lados. Retirar y desechar las tuercas delanteras del soporte de la barra estabilizadora.

2.

A ambos lados. Retirar y desechar la barra estabilizadora soporte de retención delantera.

3.

Coloque la barra estabilizadora delantera lado.

11949
7.

NOTA: Los nuevos pernos de leva deben instalarse opuesto de la orientación perno de brazo inferior originales.

NOTA: Sólo apretar el dedo tuercas y tornillos apretados en esta etapa.

NOTA: Asegúrese de que la lengüeta de fijación en una inserta en el orificio en el marco.

A ambos lados. Instalar los 2 nuevos kits perno de la leva.

8.

Para ajustar la máquina de colada y comba, consulte la siguiente tabla a continuación.

Los ajustes que requieren en movimiento la parte delantera y la parte trasera del brazo inferior debe hacerse igualmente.

Ajuste Frente del brazo inferior Parte posterior del brazo inferior

aumentar lanzador En Afuera

lanzador disminución Afuera En

Aumentar la comba En En

11950
camber disminución Afuera Afuera

Aumentar caster y camber En -


simultáneamente

Disminución de lanzador y la comba Afuera -


simultáneamente

9.

A ambos lados. Con el peso del vehículo descansa sobre los conjuntos de ruedas y neumáticos, mantenga los pernos de leva y apretar las tuercas.

Esfuerzo de torsión

: 258 lb.ft (350 Nm)

10.

NOTA: El anillo elevado sobre la barra estabilizadora debe ser encapsulado dentro de la ranura interna del casquillo barra
estabilizadora en el lado del conductor del vehículo para una instalación adecuada.

1.

A ambos lados. Instalar el nuevo estabilizador frente soporte de barra de retención.

2.

A ambos lados. Coloque la barra estabilizadora e instalar las nuevas estabilizadoras delantera tuercas del soporte de barras. Esfuerzo de torsión

: 46 lb.ft (63 Nm)

11951
11.

NOTA: Si está equipado.

Instalar el escudo debajo de la carrocería y los retenedores de escudo 4 debajo de la carrocería. Esfuerzo de

torsión

: 71 lb.in (8 Nm)

12.

NOTA: Utilice la función hexagonal de retención para evitar que el perno gire al retirar las tuercas.

A ambos lados. Instale las tuercas del nuevo enlace de barra estabilizadora inferiores. Esfuerzo de

torsión

: 52 lb.ft (70 Nm)

11952
13.

Comprobar y si es necesario, ajuste de la convergencia delantera. Consulte: Ajuste del dedo del pie delantero.

PROCEDIMIENTOS GENERALES> TOE FRENTE DE AJUSTE

Herramienta especial (s) / Equipamiento

Sistema de alineación de ruedas

Ajuste

1.

NOTA: Asegúrese de que el vehículo está parado sobre una superficie plana.

volante en la posición de marcha recta.

2.

El uso de equipo de alineación y las instrucciones del fabricante, compruebe el ajuste del dedo del pie delantero en ambos lados.

11953
Utilice el Equipamiento: Sistema de alineación de ruedas

3.

1.

A ambos lados. Aflojar el tirante tuerca jamba extremo exterior. Esfuerzo de torsión

: 76 lb.ft (103 Nm)

2.

A ambos lados. Posición de lado la abrazadera de dirección de la pata de arranque.

3.

NOTA: No permita que el aparato de gobierno fuelle a torcer cuando se gira la barra de acoplamiento interno.

Girar los tirantes interiores hasta que la lectura del dedo del pie es dentro de las especificaciones.

4.

Vuelva a comprobar los ajustes de la convergencia y ajuste si es necesario.

PROCEDIMIENTOS GENERALES> ALTURA DE MEDICIÓN

Herramienta especial (s) / Equipamiento

Medidor de superficie

Comprobar

Medición de la altura del paseo - Frente

1.
11954
NOTA: Asegúrese de que el vehículo se coloca sobre una superficie plana y nivelada.

Jounce suspensión delantera y trasera vigorosamente para permitir que el vehículo se asiente.

2.

Antes de medir la altura de la carrocería de verificación:

Los neumáticos están inflados a la presión correcta. El vehículo debe tener al menos

la mitad del tanque de combustible. Todos los fluidos en los niveles apropiados. No

se carga dentro de la cabina o en la cama.

Inspeccionar para equipamiento alternativo. Comprobar los cambios del mercado de accesorios a los componentes de la dirección,

suspensión, ruedas y neumáticos (tales como la competencia, de alta resistencia, etc.).

3.

1.

La altura de marcha = 2-3

2.

Medir la distancia entre la superficie plana y nivelada y el centro del perno de brazo hacia atrás inferior. (Medición 2)

Utilice el Equipo general: Medidor de superficie

3.

Medir la distancia entre la superficie plana y nivelada y el punto más bajo en el muñón de la rueda. (Medición 3)

Utilice el Equipo general: Medidor de superficie

4.

11955
Con el indicador de superficie situada sobre una superficie plana, nivel, registrar la medición de la posición de calibre superficie

(medición 2) y (medición 3). Utilice el Equipo general: Medidor de superficie

5.

Restar la medición 3 de medición 2 para obtener la altura de marcha delante.

Medición de la altura del paseo - Posterior

6.

NOTA: Asegúrese de que el vehículo se coloca sobre una superficie nivelada, plana de transmisión en la
posición de estacionamiento y el freno de estacionamiento OFF.

Jounce suspensión delantera y trasera vigorosamente para permitir que el vehículo se asiente.

7.

Antes de medir la altura de la carrocería de verificación:

Los neumáticos están inflados a la presión correcta. El vehículo debe tener al menos

la mitad del tanque de combustible. Todos los fluidos en los niveles apropiados. No

se carga dentro de la cabina o en la cama.

Inspeccionar para equipamiento alternativo. Comprobar los cambios del mercado de accesorios a los componentes de la dirección,

suspensión, ruedas y neumáticos (tales como la competencia, de alta resistencia, etc.).

8.

Medir la distancia entre la parte superior del tubo del eje trasero (punto 3) y el tope de eje jounce posterior (punto 2) para obtener la altura de

marcha posterior (punto 1). Utilice el Equipo general: Medidor de superficie

11956
11957
Manual de Servicio: Control de presion (TPMS) Ford F-150

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> SISTEMA DE SEGUIMIENTO DE PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS (TPMS) UBICACIÓN DE

COMPONENTES

ít Descripción

1 conjunto de sensor TPMS (4 requerido)

2 RTM

3 BCM

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> SISTEMA DE SEGUIMIENTO DE PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS (TPMS) DESCRIPCIÓN GENERAL>

RESUMEN

El BCM utiliza sensores de presión de neumáticos para controlar la presión de los neumáticos. Los sensores utilizan señales de radio para transmitir la presión
de los neumáticos a la RTM. El RTM envía la información al BCM durante un LIN. Los sensores de presión de los neumáticos son batería operado y montado
en los vástagos de válvula. El IPC ilumina el indicador de advertencia TPMS y el centro de mensajes muestra un mensaje cuando un fallo está presente o
cuando la presión del neumático cae por debajo del límite de baja presión.

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> SISTEMA DE CONTROL DE PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS (TPMS) FUNCIONAMIENTO DEL

SISTEMA Y DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES

Operación del sistema

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> SISTEMA DE SEGUIMIENTO DE PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS (TPMS) -

11958
FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Y DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES> TABLA DE RED DE MENSAJE

Los mensajes de entrada de red RTM TPMS

Mensaje de difusión Módulo originario Propósito mensaje

datos TPMS RTM Se comunica información de presión de


neumático a la BCM

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> SISTEMA DE CONTROL DE PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS (TPMS) FUNCIONAMIENTO DEL

SISTEMA Y DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES> FUNCIÓN TPMS

NOTA: Cuando se dirige a formar a los sensores TPMS, el uso solamente el procedimiento de formación del sensor indica en esta
información de servicio. No utilice el procedimiento de restablecimiento de TPMS se describe en la literatura del propietario ya que este
procedimiento no programar nuevos sensores al módulo.

El TPMS utiliza 4 sensores montados de vástago de válvula para controlar la presión de los neumáticos. Estos sensores inalámbrica transmiten los datos
de presión de los neumáticos a la RTM. El RTM es un receptor de señal de radio que recoge los datos de presión de los neumáticos y envía la
información a la BCM a lo largo de un LIN. Todas las funciones TPMS están controlados por el BCM. El BCM compara los datos de presión de los
neumáticos enviados por el RTM con una presión de los neumáticos programado. Esta presión programada se especifica en la etiqueta VC y no se puede
cambiar. Si la presión del neumático real es menor que la presión de los neumáticos programado, el BCM envía un mensaje de baja presión de los
neumáticos a la IPC a lo largo del HS-CAN3. El IPC responde al iluminar el indicador de advertencia del TPMS y mostrando un mensaje de baja presión
de los neumáticos en el centro de mensajes. Los sensores TPMS están capacitados (calibrado) para el BCM que registra el identificador único para cada
sensor TPMS y registra la ubicación de cada sensor basado en el orden de formación (calibración). El BCM envía mensajes al RTM enviando primero la
información a lo largo del HS-CAN 1 a la GWM que luego envía la información a la RTM a lo largo del HS-CAN3.

La herramienta de análisis de diagnóstico es útil en el diagnóstico TPMS preocupaciones y puede ser utilizado para verificar la exactitud de los datos de presión de

los neumáticos transmitidas por los sensores TPMS. Esto se logra mediante la comparación de los datos PID presión de los neumáticos BCM a la presión del

neumático real utilizando un medidor de presión de neumáticos digital. Es necesario formar (calibrar) los sensores TPMS después de una rotación de los neumáticos

en vehículos con diferente presión de los neumáticos delanteros y traseros. El BCM no reconoce automáticamente los identificadores de los sensores se han movido

a diferentes posiciones y retiene la información de posición original para cada sensor. Consulte: Sistema de control de presión de neumáticos (TPMS) de posición del

sensor de calibración.

Rotación de la rueda y el sensor de técnicas de formación

Formar buenos sensores conocidos de otro vehículo puede ayudar a determinar si el problema es con un sensor o el RTM. Esta técnica no
puede ayudar a determinar si la preocupación es debido a RFI como alguna fuente RFI podría estar impidiendo que el RTM de recibir el
estado de presión de los neumáticos de los buenos sensores conocidos, así como los sensores originales.

Si el RTM en el vehículo sospechoso no puede entrenar a cualquiera de los sensores originales y, del mismo modo, no puede formar buenos sensores
conocidos de otro vehículo, a continuación, la preocupación es con el módulo o RFI y no con el

11959
sensores originales. Los sensores originales no deben ser reemplazados. Si un sensor en un lugar determinado ha causado varios eventos, sin
embargo, los trenes de sensores y parece funcionar con normalidad, que se mueve y rueda en particular a una ubicación diferente en el vehículo es
una buena manera de aislar la preocupación por una cierta ubicación del sensor / ruedas. Girar las ruedas y la carretera probar el vehículo. Esto se
puede hacer en un intento de replicar la preocupación y ayudar a determinar si la preocupación siguió el sensor o se quedó en la ubicación original del
sensor.

Si el vehículo ha estado parado durante más de 30 minutos, los sensores se colocan en un "modo de espera" para ahorrar energía de la batería y necesitan
ser "despertado" por lo que transmiten la información más reciente de presión de los neumáticos a la RTM. Consulte: Sistema de control de presión de
neumáticos (TPMS) La activación del sensor.

El entrenamiento de los sensores en un orden diferente

Si el primer sensor falla el procedimiento de formación de TPMS, el BCM aborta todo el procedimiento. Iniciar el procedimiento de formación en una rueda
diferente es una técnica que se puede utilizar para determinar si los sensores restantes pueden entrenar al módulo. Esto puede ayudar a ahorrar tiempo
determinar si un sensor está dañado, otros sensores están teniendo preocupaciones o el BCM está experimentando dificultades de formación con una
cierta posición de los sensores TPMS.

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> SISTEMA DE CONTROL DE PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS (TPMS) FUNCIONAMIENTO DEL

SISTEMA Y DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES> INDICADOR DE ADVERTENCIA TPMS

El indicador de advertencia TPMS se utiliza para indicar tanto un evento de baja presión de los neumáticos y una posible condición de fallo del sistema. El
centro de mensajes muestra información adicional asociada con el evento de baja presión de los neumáticos o la condición de fallo del sistema. De vez en
cuando, el indicador de advertencia y centro de mensajes indican errores que no pueden ser resueltas por el cliente. El tratamiento de estos fallos como TPMS
que deben ser atendidos.

TPMS del indicador de aviso se ilumina continuamente

El indicador de advertencia TPMS permanece en forma continua y el centro de mensajes muestra de presión de neumáticos cuando alguna de las presiones de los

neumáticos caiga por debajo del límite de baja presión. Cuando existe esta condición, ajustar la presión de los neumáticos a la presión de los neumáticos en frío

recomendada indicada en la etiqueta VC.

Control de presion (TPMS) parpadea el indicador de advertencia

Los advertencia del TPMS indicador parpadea durante 70 segundos y luego permanece encendida de forma continua cuando el encendido está en ON y el TPMS

no funciona correctamente. El estado TPMS (TPMS_STATUS) PID se puede utilizar para determinar por qué el indicador de advertencia TPMS está parpadeando.

Presión de los neumáticos de fallo del sensor - el centro de mensajes muestra TIRE PRESSURE SENSOR FAULT cuando un sensor TPMS
está funcionando mal.

No hay comunicación con el BCM - Los TPMS indicador de aviso se enciende cuando el IPC no ha recibido ninguna señal desde el BCM
durante más de 5 segundos. El centro de mensajes muestra PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS supervisor de errores.

Presión de los Neumáticos de supervisión de errores - El centro de mensajes muestra TIRE MONITOR DE PRESIÓN fallo cuando el TPMS no funciona

correctamente.

11960
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> SISTEMA DE SEGUIMIENTO DE PRESIÓN DE NEUMÁTICOS (TPMS) FUNCIONAMIENTO

DEL SISTEMA Y DESCRIPCIÓN DE COMPONENTES> Definiciones TPMS PID

El BCM controla el estado de TPMS. Utilice la herramienta de exploración de diagnóstico para ver el estado actual de la situación TPMS
(TPMS_STATUS) PID. Esto ayuda a identificar el estado actual del sistema y puede ayudar en el diagnóstico del sistema. El PID tiene 4 estados
válidos:

TPMS_STATUS PID muestra SENSOR FAULT si el BCM no ha recibido los datos de presión de neumático de 1 a 3 sensores TPMS durante 20

minutos cuando la velocidad del vehículo está por encima de 32,2 kmh (20 mph). TPMS_STATUS PID muestra fallo en el sistema si el BCM no

ha recibido los datos de presión de neumático de todos los sensores 4 TPMS durante 20 minutos cuando la velocidad del vehículo está por

encima de 32,2 kmh (20 mph). TPMS_STATUS PID muestra bajo si el BCM ha detectado que al menos 1 sensor TPMS está informando de

presión de neumáticos.

TPMS_STATUS PID muestra ACTIVE SYSTEM si el TPMS está funcionando normalmente.

Última advertencia de suceso Definiciones de los PID

El TPMS TPMS utiliza los parámetros último suceso de advertencia Identificaciones (PID) para almacenar información detallada sobre los últimos 5
veces se activó el TPMS indicador de advertencia. Estas identificaciones de parámetros (PID) pueden ser utilizados para adquirir más información
acerca de un evento TPMS particular, pero deben usarse con cuidado.

PID Definición

EVT1_AGE_IGN través EVT5_AGE_IGN se activó El número de ciclos clave desde el TPMS. Este ciclos PID de
cero a 255 y después comienza de nuevo desde cero otra vez. Esto
puede ser usado para determinar cuánto tiempo hace que se produjo un
evento de TPMS y el tiempo (en ciclos de llave) entre los eventos.

EVT1_TR_LOC través EVT5_TR_LOC Esta es la última ubicación programado para el identificador de sensor
TPMS causando cada evento TPMS. Debido a la rotación del neumático, el
sensor puede no estar ya en la ubicación original. Se sugiere que todas las
identificaciones de parámetro (PID) pueden grabar, el sistema de nueva
formación, y luego las identificaciones identificador de sensor de parámetro
(PID) pueden utilizar para determinar la ubicación real de cada sensor.

EVT1_PRES_BP través EVT5_PRES_BP Esta es la presión de los neumáticos asociados con cada evento de indicador

TPMS. Esto se puede utilizar junto con el código de función de identificar

claramente los eventos TPMS que eran estrictamente debido a la baja presión.

También se puede utilizar para determinar cuando un sensor está transmitiendo

presión de los neumáticos incorrecto.

EVT1_SNSR_ST través EVT5_SNSR_ST Describe el estado de advertencia del TPMS cada evento utilizando la
información recibida de la TPMS_STATUS PID. Si hay una
preocupación de la comunicación, la situación podría ser normal.
DESCONOCIDO

11961
NORMAL (funcionamiento normal) LOW (evento de
baja presión) FAULT (fallo del sensor o fallo del
sistema)

EVT1_SNSR_ID través EVT5_SNSR_ID Este es el identificador del sensor involucrado en cada evento TPMS.
EVT1 es el más reciente evento que desencadenó el indicador de
advertencia del TPMS.

Interferencia de radiofrecuencia (RFI)

RFI puede ser causada por:

Equipo de vídeo se ha encontrado que causa RFI especialmente cuando las líneas de vídeo y fuentes de alimentación están cerca de la TPMS.

Se han encontrado las alarmas antirrobo (incluso los instalados por el concesionario) para crear suficiente RFI para causar que el TPMS mal

funcionamiento o perder gama considerable. Estas alarmas antirrobo pueden ser difíciles de localizar, ya que generalmente están ocultos en algún lugar

fuera del camino para reducir la accesibilidad. Se han encontrado muchos cargadores de teléfonos celulares a bordo de vehículos para causar una

considerable RFI. Los vehículos con la toma de corriente más cercana a la RTM son los más afectados. Debe tenerse en cuenta que la mayoría de los

cargadores de teléfonos celulares no producen altos niveles de RFI todo el tiempo. Esto depende del estado de carga de la batería del teléfono celular. La

batería del teléfono debe ser casi completamente descargada en algunos casos. Fuentes de alimentación y convertidores DC / AC suelen crear una gran

cantidad de RFI. La mayoría de equipos de consumo de grado tiene muy poca filtros o blindajes.

Utilizando la tasa de éxito identificadores de parámetros (PID) para determinar la presencia de RFI

Si se sospecha un problema RFI intermitente, la información contenida en el último evento de advertencia 5 TPMS identificadores de parámetros
(PID) se puede combinar con identificadores de parámetros específicos (PID) de la BCM para determinar qué TPMS sensores están siendo
afectados y si una fuente de RFI es Actualmente presente en el vehículo.

El módulo BCM contiene identificadores de parámetros (PID) que mantienen un registro del número de mensajes TPMS recibidas de los 4 sensores
TPMS entrenados. Estos identificadores de parámetros (PID) pueden proporcionar información sobre el rendimiento de la TPMS, y puede ayudar a
establecer la presencia de una fuente de interferencia de frecuencias (RFI).

TPM_HITS_LF (Monitor de Presión de Neumáticos tasa de éxito delantero izquierdo) - El número de mensajes TPMS recibidos por el módulo

BCM desde el sensor delantero izquierdo

(Monitor de Presión de Neumáticos tasa de éxito delantero derecho) TPM_HITS_RF - El número de mensajes TPMS recibidos por el módulo
BCM desde el sensor delantero derecho.

TPM_HITS_LRO (Monitor de Presión de Neumáticos tasa de éxito externo izquierdo posterior) - El número de mensajes TPMS
recibidos por el módulo BCM del sensor trasero izquierdo

TPM_HITS_RRO (Tire Pressure Monitor de la tasa de éxito externa derecha trasera) - El número de mensajes TPMS recibidos

por el módulo BCM del sensor trasero derecho. Método para determinar si un problema de RFI ha estado afectando el TPMS:

Recoger los últimos 5 eventos TPMS y determinar si eran debido a fallos del sistema o baja presión de aire del neumático.

11962
Recogen los TPMS Contador Tasa de PID y los comparamos con los últimos 5 eventos TPMS. Si el TPMS Contador Tasa PID son

significativamente diferentes entre sí o si los lugares con valores de frecuencia más baja de golpe se muestran como ubicaciones de fallas en

los últimos 5 eventos TPMS y BCM DTC B124D: 02 (Tiro Sensor de presión: General Signal Failure) está presente, una fuente de RFI

intermitente es más probable que impide que las señales de estos sensores TPMS de llegar a la RTM. Una fuente de RFI intermitente

también puede ser el caso cuando los 4 sensores TPMS se muestran en los últimos 5 eventos de fallo y BCM DTC B1182: 00 (Sistema de

monitoreo de presión de neumáticos (TPMS): No Sub Tipo de Información) está presente. La posible causa sería una fuerte fuente de ruido

RFI.

Fabricante de equipos originales (OEM) Módulos

En algunos casos, la RFI en realidad puede ser causada por un módulo o tierra en el vehículo. Dependiendo de la gravedad de la preocupación, un terreno
sucio, pantalla de tierra construida inadecuadamente o módulo pueden desactivar el sistema. Módulos que tienen microcontroladores utilizando circuitos de
reloj para crear pulsos de temporización para el microprocesador puede irradiar RFI.

El uso de electrónica del cliente para señalar la interferencia de radiofrecuencia (RFI)

Este método puede ser una manera de determinar la causa de un problema antes de que los sensores y el módulo se reemplazan con poco o
ningún efecto sobre el rendimiento del sistema. Discutir con el cliente qué tipo de dispositivos se están utilizando cuando ocurrió el evento.
Determinar cuáles eran utilizados tomas de corriente y, si es necesario, piden ser activados los dispositivos para determinar su efecto en el TPMS.

Opciones para la eliminación intermitente TPMS funcionamiento ocasionados por

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> SISTEMA DE CONTROL DE PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS (TPMS) FUNCIONAMIENTO DEL

SISTEMA Y DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES> INTERFERENCIA DE RADIOFRECUENCIA (RFI)

RFI puede ser causada por:

Equipo de vídeo se ha encontrado que causa RFI especialmente cuando las líneas de vídeo y fuentes de alimentación están cerca de la TPMS.

Se han encontrado las alarmas antirrobo (incluso los instalados por el concesionario) para crear suficiente RFI para causar que el TPMS mal

funcionamiento o perder gama considerable. Estas alarmas antirrobo pueden ser difíciles de localizar, ya que generalmente están ocultos en algún lugar

fuera del camino para reducir la accesibilidad. Se han encontrado muchos cargadores de teléfonos celulares a bordo de vehículos para causar una

considerable RFI. Los vehículos con la toma de corriente más cercana a la RTM son los más afectados. Debe tenerse en cuenta que la mayoría de los

cargadores de teléfonos celulares no producen altos niveles de RFI todo el tiempo. Esto depende del estado de carga de la batería del teléfono celular. La

batería del teléfono debe ser casi completamente descargada en algunos casos. Fuentes de alimentación y convertidores DC / AC suelen crear una gran

cantidad de RFI. La mayoría de equipos de consumo de grado tiene muy poca filtros o blindajes.

Utilizando la tasa de éxito identificadores de parámetros (PID) para determinar la presencia de RFI

Si se sospecha un problema RFI intermitente, la información contenida en el último evento de advertencia 5 TPMS identificadores de parámetros
(PID) se puede combinar con identificadores de parámetros específicos (PID) de la BCM para determinar qué TPMS sensores están siendo
afectados y si una fuente de RFI es Actualmente presente en el

11963
vehículo.

El módulo BCM contiene identificadores de parámetros (PID) que mantienen un registro del número de mensajes TPMS recibidas de los 4 sensores
TPMS entrenados. Estos identificadores de parámetros (PID) pueden proporcionar información sobre el rendimiento de la TPMS, y puede ayudar a
establecer la presencia de una fuente de interferencia de frecuencias (RFI).

TPM_HITS_LF (Monitor de Presión de Neumáticos tasa de éxito delantero izquierdo) - El número de mensajes TPMS recibidos por el módulo

BCM desde el sensor delantero izquierdo

(Monitor de Presión de Neumáticos tasa de éxito delantero derecho) TPM_HITS_RF - El número de mensajes TPMS recibidos por el módulo
BCM desde el sensor delantero derecho.

TPM_HITS_LRO (Monitor de Presión de Neumáticos tasa de éxito externo izquierdo posterior) - El número de mensajes TPMS
recibidos por el módulo BCM del sensor trasero izquierdo

TPM_HITS_RRO (Tire Pressure Monitor de la tasa de éxito externa derecha trasera) - El número de mensajes TPMS recibidos

por el módulo BCM del sensor trasero derecho. Método para determinar si un problema de RFI ha estado afectando el TPMS:

Recoger los últimos 5 eventos TPMS y determinar si eran debido a fallos del sistema o baja presión de aire del neumático.

Recogen los TPMS Contador Tasa de PID y los comparamos con los últimos 5 eventos TPMS. Si el TPMS Contador Tasa PID son

significativamente diferentes entre sí o si los lugares con valores de frecuencia más baja de golpe se muestran como ubicaciones de fallas en

los últimos 5 eventos TPMS y BCM DTC B124D: 02 (Tiro Sensor de presión: General Signal Failure) está presente, una fuente de RFI

intermitente es más probable que impide que las señales de estos sensores TPMS de llegar a la RTM. Una fuente de RFI intermitente

también puede ser el caso cuando los 4 sensores TPMS se muestran en los últimos 5 eventos de fallo y BCM DTC B1182: 00 (Sistema de

monitoreo de presión de neumáticos (TPMS): No Sub Tipo de Información) está presente. La posible causa sería una fuerte fuente de ruido

RFI.

Fabricante de equipos originales (OEM) Módulos

En algunos casos, la RFI en realidad puede ser causada por un módulo o tierra en el vehículo. Dependiendo de la gravedad de la preocupación, un terreno
sucio, pantalla de tierra construida inadecuadamente o módulo pueden desactivar el sistema. Módulos que tienen microcontroladores utilizando circuitos de
reloj para crear pulsos de temporización para el microprocesador puede irradiar RFI.

El uso de electrónica del cliente para señalar la interferencia de radiofrecuencia (RFI)

Este método puede ser una manera de determinar la causa de un problema antes de que los sensores y el módulo se reemplazan con poco o
ningún efecto sobre el rendimiento del sistema. Discutir con el cliente qué tipo de dispositivos se están utilizando cuando ocurrió el evento.
Determinar cuáles eran utilizados tomas de corriente y, si es necesario, piden ser activados los dispositivos para determinar su efecto en el TPMS.

Opciones para la eliminación de Operación Intermitente TPMS causada por la interferencia de radiofrecuencia (RFI)

Si un fabricante de equipos originales (OEM), componente o cliente dispositivo está causando una preocupación RFI, vuelva a colocar el
dispositivo.

Si un cargador de teléfono está causando una preocupación RFI, el cliente debe consultar con su proveedor de telefonía celular para adquirir un

cargador de batería diferente.


11964
Si un dispositivo, como un distribuidor instalado alarma antirrobo está causando una preocupación RFI, mover el dispositivo a otra ubicación en el
vehículo. En el caso de un dispositivo portátil mover el cable de alimentación a otra ubicación del punto de alimentación.

En resumen, si la fuente de RFI está presente y no se puede mover o reemplazado, la preocupación sigue siendo intermitente. El TPMS debe
aceptar el funcionamiento del sistema no deseada del RFI puede causar.

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> SISTEMA DE CONTROL DE PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS (TPMS) FUNCIONAMIENTO DEL

SISTEMA Y DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES> CAMBIO DE TEMPERATURA AMBIENTE Y PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS

Presión de los neumáticos fluctúan con los cambios de temperatura. Por esta razón, presión de los neumáticos se deben establecer en la especificación cuando los

neumáticos están a temperatura ambiente al aire libre. Si se permite que el vehículo para calentar a darse temperaturas, y la temperatura exterior es inferior a la

temperatura del taller, la presión de inflado del neumático se debe ajustar en consecuencia.

Si los neumáticos son inflados a la especificación a temperaturas de la tienda, y el vehículo se mueve al aire libre cuando la temperatura ambiente al aire libre
es significativamente menor, la presión de los neumáticos puede caer lo suficiente como para ser detectado por el TPMS e iluminar el TPMS indicador de
aviso.

A medida que la temperatura ambiente disminuye por -12,2 ° C (10 ° F), la presión del neumático disminuye 6,9 ​kPa (1 psi). Ajustar la presión del neumático por

6,9 kPa (1 psi) para cada -12,2 ° C (10 ° F) de la caída de la temperatura ambiente como sea necesario para mantener el neumático a la presión de la etiqueta

VC especificado. Para ajustar la presión del neumático en el interior para temperaturas exteriores más frías, consulte la tabla siguiente en la ilustración.

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> SISTEMA DE CONTROL DE PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS (TPMS) FUNCIONAMIENTO DEL

SISTEMA Y DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES> DESCRIPCIÓN DE COMPONENTES

BCM

El BCM es un módulo multifunción que controla todas las entradas de sensor y todos los mensajes CAN relacionados con el TPMS. Los registros de
BCM y retiene el identificador de sensor único de cada sensor TPMS.

11965
El BCM conserva la anterior información de ubicación del sensor después de una rotación de los neumáticos. Para el BCM para aprender la nueva ubicación del
sensor, los sensores deben ser entrenados (calibrados) para el BCM. Consulte: Sistema de control de presión de neumáticos (TPMS) de posición del sensor de
calibración. Además, los sensores deben ser entrenados cuando se instala un nuevo BCM.

Al instalar un nuevo BCM, existen varios procedimientos que se deben llevar a cabo para que el módulo funcione correctamente. Estos
procedimientos incluyen, pero no se limitan a; PMI, anti-robo de reset de parámetros, la programación de entrada remota sin llave y el
establecimiento de las preferencias del cliente. Consulte: Módulo de control de la carrocería (BCM).

RTM

El RTM es un receptor de señal de radio que recoge los datos de presión de neumático de los sensores TPMS.

sensor TPMS

Cada uno de los 4 sensores TPMS contienen una batería, un sensor de presión de los neumáticos y un transmisor de radio. Las transmisiones de radio de

los sensores TPMS se envían aproximadamente una vez cada 60 segundos cuando la velocidad del vehículo excede de 32,2 kmh (20 mph).

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> SISTEMA DE SEGUIMIENTO DE PRESIÓN DE NEUMÁTICOS (TPMS)> TABLA DTC: RTM

Diagnósticos de este servicio de información suponen un cierto nivel de habilidad y el conocimiento de las prácticas de diagnóstico Ford-específicos.
Referirse a: métodos de diagnóstico.

Gráfico RTM DTC

DTC Descripción Acción

U0146: 00 Se perdió la comunicación con la puerta de IR para identificar Prueba H

enlace "A": no tiene ningún problema Tipo de

Información

U0401: 00 Datos no válidos recibidos de ECM / PCM "A": no tiene IR para identificar Prueba J

ningún problema Tipo de Información

U0401: 82 Datos no válidos recibidos de ECM / PCM "A": IR para identificar Prueba J

Alive / contador de secuencia incorrecta / no se


actualiza

U1A00: 00 Privada de comunicaciones de red: no tiene ningún Para preocupaciones con el transmisor RKE y
problema Tipo de Información entrada de vehículo, consulte: Cerraduras,
cerraduras y sistemas de entrada. Para
preocupaciones con el TPMS, ir a Pinpoint
Ensayo I

U2100: 00 Configuración inicial incompleta: No Sub Este DTC está presente cuando un nuevo RTM

Tipo de Información está instalado, o cuando el RTM se chapados o

reconfigurado de forma incorrecta. Este DTC se

aclara

11966
cuando el RTM está configurado correctamente. Con

una herramienta de exploración de diagnóstico,

configurar el RTM. SIGA todas las instrucciones

Herramienta de diagnosis.

U3000: 04 Módulo de control: Fallo del sistema interno Comprobar el historial de servicio del vehículo para

acciones de servicio recientes relacionadas con este

módulo. Este DTC conjuntos debido a los

procedimientos incompletos o inadecuados PMI. Si

ha habido recientes acciones de servicio con este

módulo, repita el procedimiento PMI según las

indicaciones de la herramienta de análisis de

diagnóstico. Si no ha habido recientes acciones de

servicio, instale un nuevo RTM para corregir el

fracaso de conservar los datos de configuración.

Consulte: Radio módulo transceptor (RTM).

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> SISTEMA DE CONTROL DE PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS (TPMS)> TABLA DTC: BCM

Diagnósticos de este servicio de información suponen un cierto nivel de habilidad y el conocimiento de las prácticas de diagnóstico Ford-específicos.
Referirse a: métodos de diagnóstico.

Gráfico DTC BCM

DTC Descripción Acción

B1182: 00 Control de presion: No Sub Tipo de Ir a la Prueba A Pinpoint


Información

B1182: 55 Control de presion: No configurado Este DTC sólo está presente cuando se instala un
nuevo BCM, o el BCM está chapado o
reconfigurado. Este DTC se borra cuando el BCM
está configurado correctamente, los 4 sensores
TPMS están capacitados para el BCM y el
autodiagnóstico BCM realiza completamente. Con
una herramienta de exploración de diagnóstico,
configurar el BCM. SIGA todas las instrucciones
Herramienta de diagnosis. Capacitar a los sensores
TPMS, consulte: Sistema de control de presión de
neumáticos (TPMS)

11967
Ubicación del sensor de calibración. Llevar a cabo

una autocomprobación BCM para borrar el DTC.

B124D: 02 Sensor de presión de los neumáticos: Error general Ir a Pinpoint ensayo E


de Señal

B1251: 00 Sensor de presión de neumáticos de baja

Batería: Sin información GO Sub Tipo de identificar Ensayo C

B1254: 51 Derecho trasero (Fuera de Doble Rueda) del Este DTC sólo está presente cuando se instala un
sensor de presión de neumáticos y montaje del nuevo BCM, o el BCM está chapado o
transmisor: No programado reconfigurado. Este DTC se borra después de la
TPMS senors ubicaciones están capacitados para
el BCM. Entrenar a los sensores TPMS, consulte:
Sistema de control de presión de neumáticos
(TPMS) de posición del sensor de calibración.

B1255: 51 Trasero izquierdo (parte exterior de la rueda dual) del Este DTC sólo está presente cuando se instala un
sensor de presión de neumáticos y montaje del nuevo BCM, o el BCM está chapado o
transmisor: No programado reconfigurado. Este DTC se borra después de la
TPMS senors ubicaciones están capacitados para
el BCM. Entrenar a los sensores TPMS, consulte:
Sistema de control de presión de neumáticos
(TPMS) de posición del sensor de calibración.

C1A56: 51 Neumático delantero izquierdo del sensor de Este DTC sólo está presente cuando se instala un
presión y montaje del transmisor: No programado nuevo BCM, o el BCM está chapado o
reconfigurado. Este DTC se borra después de la
TPMS senors ubicaciones están capacitados para
el BCM. Entrenar a los sensores TPMS, consulte:
Sistema de control de presión de neumáticos
(TPMS) de posición del sensor de calibración.

C1A58: 51 Neumático delantero derecho Sensor de presión Este DTC sólo está presente cuando se instala un
y montaje del transmisor: No programado nuevo BCM, o el BCM está chapado o
reconfigurado. Este DTC se borra después de la
TPMS senors ubicaciones están capacitados para
el BCM. Entrenar a los sensores TPMS, consulte:
Sistema de control de presión de neumáticos
(TPMS) de posición del sensor de calibración.

11968
U0559: 56 Datos no válidos recibidos de transceptor de Comprobar el historial de servicio para acciones de
radio: Configuración no válida / Incompleto servicio recientes relacionados con la RTM. Este
DTC conjuntos debido a los procedimientos
incompletos o inadecuados PMI. Si ha habido
acciones de servicio recientes con la RTM, repita el
procedimiento PMI según las indicaciones de la
herramienta de análisis de diagnóstico. Si no se
han producido acciones de servicio recientes con la
RTM, instalar una nueva RTM para corregir el
fracaso para retener los datos de configuración.
Consulte: Radio módulo transceptor (RTM)

- Todos los demás códigos de problemas de diagnóstico Consulte: Módulo de control de la carrocería (BCM).

(DTC del BCM)

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> SISTEMA DE CONTROL DE PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS (TPMS)> Tabla de síntomas

(S)

Gráfico Síntoma: El sistema de monitoreo de presión de neumáticos

Diagnósticos de este servicio de información suponen un cierto nivel de habilidad y el conocimiento de las prácticas de diagnóstico Ford-específicos.
Referirse a: métodos de diagnóstico.

Tabla de síntomas

Condición posibles fuentes Comportamiento

Un módulo no responde a la herramienta de análisis Fusible Consulte: Red de Comunicaciones.


Cableado, terminales o conectores de red
Comunicación preocupación BCM

indicador de advertencia TPMS está en Consulte la Prueba Pinpoint Ir a Pinpoint ensayo E


forma continua y el centro de mensajes
muestra de presión de neumáticos

indicador de advertencia TPMS está en Códigos de diagnóstico (DTCs) presente en Con una herramienta de exploración de
forma continua y el centro de mensajes no el BCM o RTM diagnóstico, recuperar todos los códigos de
mostrar de presión de neumáticos diagnóstico (DTC) de la BCM y el RTM.

Para cualquier códigos de problema de BCM de

diagnóstico (DTC), ir a la Tabla de DTC: BCM.

Para cualquier códigos de problema de RTM de

diagnóstico (DTC), ir a la DTC

11969
Gráfico: RTM.

El BCM no entrará en el modo de entrenamiento Consulte la Prueba Pinpoint Ir a Pinpoint prueba F


del sensor TPMS

El indicador de advertencia del TPMS es preocupación red de comunicación IPC Consulte: Instrumentación, centro de
nunca o siempre mensajes y avisos sonoros.

Uno o más sensores TPMS no entrenan Consulte la Prueba Pinpoint IR para identificar Prueba G

y no hay códigos de diagnóstico (DTC)


están presentes

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> SISTEMA DE CONTROL DE PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS (TPMS)> PRUEBAS PINPOINT>

de PINPOINT PRUEBA A: B1182: 00

Operaciones normales y Condiciones de fallo

Consulte: Tire Pressure Monitoring System (TPMS) - Funcionamiento del sistema y el Componente Descripción. La comunicación entre el RTM

y los sensores TPMS puede ser interrumpida por RFI, que causa problemas intermitentes que no son preocupaciones de vehículos. RFI es

generado por motores eléctricos y el funcionamiento del aparato, teléfonos celulares, transmisores remotos, inversores de potencia y equipos

portátiles de entretenimiento.

DTC de fallo de disparo Condiciones

DTC Descripción Avería de disparo Condiciones

B1182: 00 Sistema de monitoreo de presion en llantas

(TPMS): No Sub Tipo de información establecidosmemoria cuando


por el BCM los 4 del neumático
en continuo
sensores de presión se pega, no se
comunica con el RTM o cuando los datos del
sensor no es recibida por el BCM de la RTM.

posibles fuentes

RFI

sensor de la comunicación preocupación

TPMS RTM (s) GWM BCM

Inspección visual y de diagnóstico comprobaciones previas

Inspeccionar para cargadores de teléfonos celulares o las unidades de GPS.

Inspeccionar para ruedas de equipo no original del fabricante (OEM) o neumáticos run-flat.
11970
Verificar el funcionamiento cuerno. Verificar llanta

de refacción no está en uso.

NOTA: Asegúrese de que todos los equipos electrónicos del mercado de accesorios ha sido desconectado (si es posible)
y el cliente ha sido cuestionada por el equipo electrónico que puede haber estado usando en el vehículo cuando se identificó
esta preocupación.

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> SISTEMA DE CONTROL DE PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS (TPMS)> PRUEBAS PINPOINT>

de PINPOINT PRUEBA A: B1182: 00> de PINPOINT PRUEBA A: B1182: 00

CONTROL A1 para comunicación con el GWM (módulo de gateway A), el RTM (RADIO módulo transceptor) Y EL (Body Control
Module) BCM

Encendido conectado.

Utilizando una herramienta de análisis de diagnóstico, llevar a cabo la prueba de red.

¿El GWM, el RTM y el BCM todos pasan la prueba de red?

Sí Ir a A2

No Diagnosticar el GWM, RTM o BCM no responde a la herramienta de análisis. Referirse a:


Red de comunicaciones.

VERIFICACIÓN A2 PARA RTM (RADIO módulo transceptor) CÓDIGOS diagnóstico de problemas (DTC)

Utilizando una herramienta de análisis de diagnóstico, llevar a cabo la autocomprobación RTM.

¿Hay códigos de diagnóstico (DTC) presentes en el RTM?

Sí Diagnosticar a todos los códigos de problemas de diagnóstico (DTC RTM). Ir a la Tabla de DTC: RTM.

No Ir a A3

A3 COMPROBAR LA (Body Control Module) BCM TPMS (Control de presion) ESTADO (TPMS_STATUS) PID
(parámetro de identificación)

Con una herramienta de exploración de diagnóstico, ver el BCM TPMS_STATUS PID.

¿El fallo en el sistema de visualización TPMS_STATUS PID?

Sí Ir a A4

11971
No Ir a A6

A4 LLEVAR A CABO LA TPMS (Control de presion) PROCEDIMIENTO DE SENSOR DE FORMACIÓN

Capacitar a los 4 sensores TPMS. Consulte: Sistema de control de presión de neumáticos (TPMS) de posición del sensor de calibración.

Hizo todo el tren de sensores TPMS e hizo el sonido bocina cuando cada sensor fue entrenado?

Sí El sistema está funcionando


Para obtener informacióncorrectamente en estede
sobre la localización momento. LaRFI,
fuentes de preocupación puede haber
consulte: Sistema sidode
de control causado
presiónpor
de RFI.
neumáticos (TPMS) -

funcionamiento del sistema y Componente Descripción.

No Ir a A5

A5 repetir el TPMS (Control de presion) FORMACIÓN

NOTA: Una rueda de repuesto no puede ser programado para el vehículo. Si una rueda de carretera dañada se
encuentra en el vehículo y el RTM no puede comunicarse con él, o si la rueda dañada se ha dejado en un taller de
reparación, el BCM establece un fallo del sensor TPMS. Reparación y volver a montar la rueda de carretera como sea
necesario para restablecer el funcionamiento del sistema.

Si la rueda de repuesto está en uso, la reparación y volver a montar la rueda de carretera como sea necesario para restablecer el funcionamiento del sistema.

Consulte: rueda y los neumáticos.

Mueva el vehículo para girar las ruedas de al menos un cuarto de vuelta. Deje las puertas del vehículo abierta. Iniciar el procedimiento de
formación del sensor en una rueda diferente. Consulte: Sistema de control de presión de neumáticos (TPMS) de posición del sensor de
calibración.

¿Alguno de los sensores TPMS el tren y lo hizo el sonido bocina cuando cada sensor fue entrenado?

Si sólo algunos de los sensores entrenados, verifique que se instalan los sensores correctos. Consulte: rueda y los neumáticos. Si los
sensores correctos están instalados y no entrenan, instalar un nuevo sensor TPMS para cada sensor que no pudo entrenar. Consulte:
Tire Pressure Monitoring System (TPMS). Si todos los sensores entrenados, la preocupación puede haber sido causado por RFI.

Para obtener información sobre la localización de fuentes de RFI, consulte: Sistema de control de presión de neumáticos (TPMS) -
funcionamiento del sistema y Componente Descripción.

No Ir a A6

VERIFICACIÓN DE A6 CORRECTO BCM (Body MÓDULO DE CONTROL) FUNCIONAMIENTO

El contacto.

11972
Desconecte e inspeccione todos los conectores de BCM. Reparar:

la corrosión (conector o terminales reemplazar - pines del módulo limpias) dañadas o patillas

dobladas - reemplazan terminales o pines empujado fuera pins - Sustituir los pernos como sea

necesario conecte los conectores de BCM. Asegúrese de que el pestillo del asiento y correctamente.

Operar el sistema y determinar si la preocupación es todavía presente.

Es la preocupación sigue presente?

Los sensores pueden no estar presentes. Desmontar el neumáticos y verificar los sensores correctas están presentes y
montados en las ruedas. Consulte: rueda y los neumáticos. Si un sensor no está presente, instalar un nuevo sensor. Consulte:
Tire Pressure Monitoring System (TPMS). Si todos los sensores están presentes y del tipo correcto, COMPROBAR OASIS
Sí para cualquier Boletín de servicio técnico aplicable (OSP). Si existe un TSB para esta preocupación, interrumpir esta prueba y
siga las instrucciones TSB. Si hay boletines de servicio técnico (TSB) frente a esta preocupación,

RFI. Para
No El sistema está obtener información
funcionando sobre laen
correctamente localización de fuentes
este momento. de RFI, consulte:
La preocupación puedeSistema de causado
haber sido control depor
presión de neumáticos (TPMS) -

funcionamiento del sistema y Componente Descripción.

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> SISTEMA DE CONTROL DE PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS (TPMS)> PRUEBAS PINPOINT>

de PINPOINT PRUEBA B: B124D: 02

Operación normal y Condiciones de fallo

Consulte: Tire Pressure Monitoring System (TPMS) - Funcionamiento del sistema y el Componente Descripción. La comunicación entre el RTM

y los sensores TPMS puede ser interrumpida por RFI, que causa problemas intermitentes que no son preocupaciones de vehículos. RFI es

generado por motores eléctricos y el funcionamiento del aparato, teléfonos celulares, transmisores remotos, inversores de potencia y equipos

portátiles de entretenimiento.

DTC de fallo de disparo Condiciones

DTC Descripción Avería de disparo Condiciones

B124D: 02 Sensor de presión de los neumáticos: Error general Ajuste por el BCM en la memoria continua
de Señal cuando 1, 2 o 3 de los sensores de presión de
neumáticos son criticado, no se comunica con
el RTM o cuando los datos del sensor no es
recibida por el BCM de la RTM.

posibles fuentes
11973
RFI

Uno o más sensores TPMS sensor TPMS no

capacitado (s)

Inspección visual y de diagnóstico comprobaciones previas

Inspeccionar para dispositivos electrónicos de clientes, tales como cargadores de teléfonos celulares o las unidades de GPS. Inspeccionar para

ruedas de equipo no original del fabricante (OEM) o neumáticos run-flat. Verificar el funcionamiento cuerno. Verificar llanta de refacción no está

en uso.

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> SISTEMA DE CONTROL DE PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS (TPMS)> PRUEBAS PINPOINT>

de PINPOINT PRUEBA B: B124D: 02> de PINPOINT PRUEBA B: B124D: 02

B1 COMPROBAR LA (Body Control Module) BCM TPMS (Control de presion) ESTADO (TPMS_STATUS) PID
(parámetro de identificación) y el sensor IDENTIFICADORES

Encendido conectado.

El uso de un diagnóstico herramienta de análisis, ver y grabar las siguientes identificaciones BCM de parámetros (PID):

Neumático delantero izquierdo transmisor Identificador (TPM_S_ID_LF) Delantero derecho

de Neumáticos transmisor Identificador (TPM_S_ID_RF) trasero izquierdo de Neumáticos

transmisor Identificador (TPM_S_ID_LRO) trasero derecho de Neumáticos transmisor

Identificador (TPM_S_ID_RRO) Ver el BCM TPMS_STATUS PID.

¿Visualiza la avería del sensor BCM TPMS_STATUS PID?

Sí Ir a B2

No Si el PID TPMS_STATUS FALLO pantallas del sistema, vaya a la Prueba A Pinpoint

B2 LLEVAR A CABO LA TPMS (Control de presion) PROCEDIMIENTO DE SENSOR DE FORMACIÓN

Capacitar a los 4 sensores TPMS. Consulte: Sistema de control de presión de neumáticos (TPMS) de posición del sensor de calibración.

Hizo todo el tren de sensores TPMS e hizo el sonido bocina cuando cada sensor fue entrenado?

11974
Con una herramienta de exploración de diagnóstico, busque los identificadores de los sensores TPMS actualizados entrenados para la

BCM.COMPARE estos valores a los registrados antes del procedimiento de formación sensor TPMS. Sin tener en cuenta la posición del sensor,

cualesquiera identificadores sensor no coincidan con las recuperada desde el módulo se cambiaron, pero no nueva formación. Los sensores están

ahora capacitados para el vehículo, el diagnóstico se complete.DOCUMENT todos los identificadores de los sensores TPMS en la reclamación de

garantía aplicable.

No Ir a B3

INTENTO B3 para entrenar el TPMS (Control de presion) SENSORES DE NUEVO

Mueva el vehículo para girar las ruedas de al menos un cuarto de vuelta. A partir de una rueda diferente, capacitar a los 4
sensores TPMS. Consulte: Sistema de control de presión de neumáticos (TPMS) de posición del sensor de calibración.

¿Alguno de los sensores TPMS el tren y lo hizo el sonido bocina cuando cada sensor fue entrenado?

Si sólo algunos de los sensores entrenados, verifique que se instalan los sensores correctos. Consulte: rueda y los neumáticos. Si los
sensores correctos están instalados y no entrenan, instalar un nuevo sensor TPMS para cada sensor que no pudo entrenar. Consulte:
Tire Pressure Monitoring System (TPMS). Si todos los sensores entrenados, la preocupación puede haber sido causado por RFI.

Para obtener información sobre la localización de fuentes de RFI, consulte: Sistema de control de presión de neumáticos (TPMS) -
funcionamiento del sistema y Componente Descripción.

No Ir a B4

VERIFICACIÓN DE B4 CORRECTO BCM (Body MÓDULO DE CONTROL) FUNCIONAMIENTO

El contacto.

Desconecte e inspeccione todos los conectores de BCM. Reparar:

la corrosión (conector o terminales reemplazar - pines del módulo limpias) dañadas o patillas

dobladas - reemplazan terminales o pines empujado fuera pins - Sustituir los pernos como sea

necesario conecte los conectores de BCM. Asegúrese de que el pestillo del asiento y correctamente.

Operar el sistema y determinar si la preocupación es todavía presente.

Es la preocupación sigue presente?

Los sensores pueden no estar presentes. Desmontar el neumáticos y verificar los sensores correctas están presentes y

Sí montados en las ruedas. Consulte: rueda y los neumáticos. Si los sensores están desaparecidos, instalar nuevos sensores.
Consulte: Tire Pressure Monitoring System (TPMS).

11975
Borrar los códigos de diagnóstico de problemas (DTC). Si todos los sensores están presentes y del tipo correcto, COMPROBAR
OASIS para cualquier Boletín de servicio técnico aplicable (OSP). Si existe un TSB para esta preocupación, interrumpir esta
prueba y seguir las instrucciones TSB. Si hay boletines de servicio técnico (TSB) frente a esta preocupación,

conexiones
No El sistema del módulo.
está funcionando Abordar la
correctamente encausa raíz de los
este momento. problemas del
La preocupación conector
puede o PIN.
haber sido Borrar
causado porlos códigos de diagnóstico de

problemas (DTC).

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> SISTEMA DE CONTROL DE PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS (TPMS)> PRUEBAS PINPOINT>

de PINPOINT PRUEBA C: B1251: 00

Operación normal y Condiciones de fallo

Consulte: Tire Pressure Monitoring System (TPMS) - Funcionamiento del sistema y el Componente Descripción. Cuando uno o más de los

sensores TPMS tienen una batería baja, el TPMS de advertencia indicador parpadea durante 70 segundos y luego permanece en forma

continua cuando el encendido se gira a la posición ON, y el centro de mensajes muestra TIRE FAULT sensor de presión.

DTC de fallo de disparo Condiciones

DTC Descripción Avería de disparo Condiciones

B1251: 00 Sensor de presión de neumáticos de baja

intentar
Batería: No Tipo sub conjuntos de información en la formar
memoria un sensor
continua cuando TPMS
con una batería baja.

posibles fuentes

RFI

Uno o más sensores TPMS sensor TPMS no

entrenados

Inspección visual y de diagnóstico comprobaciones previas

Inspeccionar para ruedas de equipo no original del fabricante (OEM) o neumáticos run-flat. Verificar el funcionamiento

cuerno.

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> SISTEMA DE CONTROL DE PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS (TPMS)> PRUEBAS PINPOINT>

de PINPOINT PRUEBA C: B1251: 00> de PINPOINT PRUEBA C: B1251: 00

C1 tren La TPMS (TIRE PRESSURE MONITORING SYSTEM) sensores para determinar el SENSOR INOPERATIVO

11976
Capacitar a todos los sensores de presión 4 del neumático. Consulte: Sistema de control de presión de neumáticos (TPMS) de posición del sensor de

calibración.

Hizo todo el tren de sensores TPMS e hizo el sonido bocina cuando cada sensor fue entrenado?

Sí El sistema está funcionando correctamente en este momento.

Antes de instalar un nuevo sensor (s): Si un sensor no responde, mover el vehículo para girar las ruedas por lo
menos un cuarto de vuelta y tratar de activar el mismo sensor nuevo. Si el sensor sigue sin responder, intenta activar
el mismo sensor nuevo. Si el sensor sigue sin entrenar, intento de entrenar con el sensor de las puertas del vehículo
abiertas. Si el sensor (s) no puede entrenar una segunda vez, verifique que se instalan los sensores correctos.
No
Consulte: rueda y el neumático. Si los sensores correctos están instalados y no entrenan, instalar un nuevo sensor (s)
TPMS. Consulte: Tire Pressure Monitoring System (TPMS).

Diagnóstico y las pruebas> SISTEMA DE SEGUIMIENTO DE PRESIÓN DE NEUMÁTICOS (TPMS)> ensayos

PINPOINT> D de PINPOINT LA PRUEBA: el diagnóstico de fallos Interferencia de radiofrecuencia

Operación normal y Condiciones de fallo

Consulte: Tire Pressure Monitoring System (TPMS) - Funcionamiento del sistema y el Componente Descripción. Uno o más sensores

TPMS no ser entrenado o falta, cableado RTM y el cableado BCM, o un fallo interno de la RTM, GWM o BCM puede todos los síntomas

presentes similares a RFI.

posibles fuentes

Cableado, terminales o conectores no están

instalados todos los sensores TPMS sensor (s)

TPMS no entrenado sensor (s) TPMS

TPMS funcionamiento intermitente debido a RFI RTM

GWM BCM

Inspección visual y de diagnóstico comprobaciones previas

Inspeccionar para dispositivos electrónicos de clientes, tales como un cargador de teléfono celular o unidad de GPS. Inspeccionar para ruedas de recambio o run-flat

neumáticos (neumáticos con cable de cuerpo de acero capas en la pared lateral del neumático). Verificar el funcionamiento cuerno

11977
NOTA: Asegúrese de que todos los equipos electrónicos del mercado de accesorios ha sido desconectado (si es
posible) y el cliente ha sido cuestionada por el equipo electrónico que puede haber estado usando en el vehículo cuando se
identificó esta preocupación.

Diagnóstico y las pruebas> sistema de monitoreo PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS (TPMS)> Pruebas> PINPOINT de

PINPOINT ensayo D: DIAGNÓSTICO DE RADIO FRECUENCIA FALLOS DE INTERFERENCIAS> de PINPOINT PRUEBA

D: DIAGNÓSTICO DE RADIO FALLOS interferencia de frecuencias

D1 COMPROBAR para comunicación con el GWM (Módulo de Pasarela A) y el RTM (módulo transceptor de radio)

Encendido conectado.

Utilizando una herramienta de análisis de diagnóstico, llevar a cabo la prueba de red.

No la GWM y el RTM pasan la prueba de red?

Sí Ir a D2

No Diagnosticar el GWM o RTM no responde a la herramienta de análisis. Referirse a:


Red de comunicaciones.

VERIFICACIÓN D2 PARA RTM (RADIO módulo transceptor) CÓDIGOS diagnóstico de problemas (DTC)

Utilizando una herramienta de análisis de diagnóstico, llevar a cabo la autocomprobación RTM.

¿Hay códigos de diagnóstico (DTC) presentes en el RTM?

Sí Diagnosticar a todos los códigos de problemas de diagnóstico (DTC RTM). Véase la Tabla de DTC: RTM.

No Saltar a D3

D3 VISTA DEL BCM (Body MÓDULO DE CONTROL) TPMS (Control de presion) ESTADO (TPMS_STATUS) PID
(parámetro de identificación)

Encendido conectado.

Con una herramienta de exploración de diagnóstico, ver el BCM TPMS_STATUS PID.

¿El fallo en el sistema de visualización TPMS_STATUS PID?

Sí Ir a D4

11978
No Ir a D6

D4 llevar a cabo el TPMS (Control de presion) PROCEDIMIENTO DE SENSOR DE FORMACIÓN

NOTA: Antes de comenzar el entrenamiento del sensor TPMS, asegúrese de que el vehículo está lejos de otros vehículos o
dispositivos que pueden causar RFI tales como motores eléctricos o transmisores de radio.

Capacitar a los 4 sensores TPMS. Consulte: Sistema de control de presión de neumáticos (TPMS) de posición del sensor de calibración.

Hizo todo el tren de sensores TPMS e hizo el sonido bocina cuando cada sensor fue entrenado?

Sí El sistema está funcionando


Para obtener informacióncorrectamente en estede
sobre la localización momento. LaRFI,
fuentes de preocupación puede haber
consulte: Sistema sidode
de control causado
presiónpor
de RFI.
neumáticos (TPMS) -

funcionamiento del sistema y Componente Descripción.

No Saltar a D5

INTENTO D5 PARA LLEVAR A CABO EL PROCEDIMIENTO DE SENSOR DE FORMACIÓN DE NUEVO USO DE BUENAS sensores conocidos

Mueva el vehículo para girar las ruedas de al menos un cuarto de vuelta. Deje las puertas del vehículo abierta.

Tratar de formar buenos sensores TPMS conocidos de otro vehículo. Consulte: Sistema de control de presión de neumáticos
(TPMS) de posición del sensor de calibración.

Hizo todo de la buena conocida tren sensores TPMS e hizo el sonido del cuerno cuando cada buen sensor conocido fue
entrenado?

Si sólo algunos de los sensores entrenados, verifique los sensores correctos estén instalados para los que no logran entrenar.
Consulte: rueda y los neumáticos. Si los sensores correctos están instalados y no entrenan, instalar un nuevo sensor TPMS
Sí para cada sensor que no pudo entrenar. Consulte: Tire Pressure Monitoring System (TPMS). Si todos los buenos sensores
conocidos capacitados, instalar nuevos sensores TPMS. Consulte: Tire Pressure Monitoring System (TPMS).

No Instalar un nuevo RTM. Consulte: Radio módulo transceptor (RTM). Si la preocupación es todavía
presente, ir a D6

D6 compruebe el correcto BCM (Body MÓDULO DE CONTROL) FUNCIONAMIENTO

El contacto.

Desconecte e inspeccione todos los conectores de BCM.

11979
Reparar:

la corrosión (instalar el nuevo conector o terminales - pines del módulo limpias). dañados o patillas

dobladas - instalar nuevas terminales o patillas. pines empuje hacia fuera - instalan nuevos pasadores según sea

necesario. Conecte los conectores de BCM. Asegúrese de que el pestillo del asiento y correctamente. Operar el

sistema y determinar si la preocupación es todavía presente.

Es la preocupación sigue presente?

Sí COMPROBAR OASIS cualquier


esta preocupación, Boletín
suspender de servicio
esta prueba técnico
y seguir aplicable (TSB).
las instrucciones Si Si
TSB. existe
hay un TSB para
boletines de servicio técnico (TSB)
frente a esta preocupación,

No El sistema está funcionando correctamente en este momento. La preocupación puede haber sido causado por
conexiones del módulo. Abordar la causa raíz de los problemas del conector o PIN.

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> SISTEMA DE CONTROL DE PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS (TPMS)>


PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT PRUEBA E: TPMS (Control de presion) INDICADOR DE
ADVERTENCIA ESTÁ EN CONTINUO Y EL CENTRO DE MENSAJES muestra de presión de neumáticos

Operaciones normales y Condiciones de fallo

Consulte: Tire Pressure Monitoring System (TPMS) - Funcionamiento del sistema y el Componente Descripción.

DTC de fallo de disparo Condiciones

DTC Descripción Avería de disparo Condiciones

B124D: 02 Sensor de presión de los neumáticos: Error general Este establece el DTC en la memoria continua si

de Señal cualquiera de los sensores TPMS fallan para

transmitir los datos de presión de neumático.

posibles fuentes

presión de los neumáticos no ajustado a las especificaciones que figuran en la etiqueta VC del

neumático de repuesto actualmente en uso sensor TPMS

Inspección visual y de diagnóstico comprobaciones previas

Compruebe que la rueda de repuesto es no en uso.

Compruebe que la presión de aire en los 4 neumáticos coincide con la presión indicada en la etiqueta de VC.

11980
DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> SISTEMA DE CONTROL DE PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS (TPMS)> PRUEBAS

PINPOINT> de PINPOINT PRUEBA E: TPMS (Control de presion) INDICADOR DE ADVERTENCIA ESTÁ EN

CONTINUO Y EL CENTRO DE MENSAJES muestra BAJA PRESIÓN DE NEUMÁTICOS> de PINPOINT PRUEBA

E: TPMS (Tire Pressure Monitoring System ) INDICADOR DE ADVERTENCIA ESTÁ EN CONTINUO Y EL

CENTRO DE MENSAJES muestra de presión de neumáticos

E1 VERIFICACIÓN DE BCM (Body Control Module) CODIGOS DE DIAGNOSTICO DE (DTC)

Encendido conectado.

Con una herramienta de exploración de diagnóstico, llevar a cabo los códigos de problema de BCM de diagnóstico (DTC).

Es B124D DTC: 02 presentes?

Sí Ir a E2

No Para otros códigos de diagnóstico de BCM (DTC), ir a la Tabla de DTC: BCM. Sí hay
hay códigos de diagnóstico (DTC) presentes en el BCM, vaya a E3

E2 VERIFICAR BCM (MÓDULO DE CONTROL DEL CUERPO) DTC (Diagnostic código de apuro) B124D: 02

Con una herramienta de exploración de diagnóstico, borrar los códigos de problema de BCM de diagnóstico (DTC). El contacto.

Encendido conectado.

Active cada sensor TPMS. Consulte: Sistema de control de presión de neumáticos (TPMS) La activación del sensor.

Con una herramienta de exploración de diagnóstico, llevar a cabo los códigos de problema de BCM de diagnóstico (DTC).

Es B124D DTC: 02 presentes?

Sí Ir a E3

Si el indicador de advertencia TPMS está en forma continua y el centro de mensajes está mostrando baja presión de neumáticos,
ir al E3 si el indicador de advertencia del TPMS es no iluminado y el centro de mensajes hace no

No
mostrar baja presión de neumáticos, el sistema está funcionando correctamente en este momento. La preocupación puede haber sido causado

por RFI. Para obtener información sobre la localización de fuentes de RFI, consulte: Sistema de control de presión de neumáticos (TPMS) -

funcionamiento del sistema y Componente Descripción.

VERIFICACIÓN E3 PARA USO EN LA RUEDA DE REPUESTO

11981
NOTA: Una rueda de repuesto no puede ser programado para el vehículo. Si una rueda de carretera dañada se
encuentra en el vehículo y el RTM no puede comunicarse con él, o si la rueda dañada se ha dejado en un taller de
reparación, el BCM establece un fallo del sensor TPMS. Reparación y volver a montar la rueda de carretera como sea
necesario para restablecer el funcionamiento del sistema.

Compruebe la ubicación del neumático de repuesto.

Es la rueda de repuesto en uso?

Sí Reparación y volver a montar la rueda en el vehículo. Consulte: rueda y los neumáticos. AJUSTAR neumáticos
presiones a la presión requerida tal como se define en la etiqueta VC.

No Ir a E4

VERIFICACIÓN DE E4 presión de neumáticos

Medir y registrar la presión en los 4 neumáticos usando un medidor de presión de neumáticos digital. Ajustar la presión para las que se

encuentran por debajo de la especificación indicada en la etiqueta VC. Para borrar el indicador de advertencia de baja presión, conducir el

vehículo durante al menos 2 minutos anteriores

32,2 kmh (20 mph) o activar cada sensor al menos dos veces. Consulte: Sistema de control de presión de neumáticos
(TPMS) La activación del sensor. No entrenar los sensores en este momento.

Ha salido el indicador de advertencia TPMS?

Sí El sistema está funcionando correctamente en este momento. La causa fue baja presión de neumáticos.

No Ir a E5

E5 TREN DE 4 TPMS (presión de neumático Sistema de vigilancia) SENSORES

Capacitar a los 4 sensores TPMS. Consulte: Sistema de control de presión de neumáticos (TPMS) de posición del sensor de calibración.

Hizo todo el tren de sensores TPMS e hizo el sonido bocina cuando cada sensor fue entrenado?

Sí Ir a E6

No IR para identificar Prueba G

E6 Compruebe la presión de neumático que utiliza el BCM (MÓDULO DE CONTROL DEL CUERPO) TPMS (Control de
presion) IDENTIFICACIÓN DE SENSOR DE PARÁMETROS (PIDS)

Con una herramienta de exploración de diagnóstico, ver las siguientes identificaciones BCM de parámetros (PID):

11982
Parte frontal izquierda de presión de neumáticos (TPM_PRES_LF) delantero

derecho de presión de neumáticos (TPM_PRES_RF) del neumático trasero

izquierdo de presión (TPM_PRES_LRO) Derecho de presión de los neumáticos

traseros (TPM_PRES_RRO)

¿Las presiones de los neumáticos indicadas por las identificaciones de parámetro (PID) coinciden con las presiones de los neumáticos

medidos previamente, ± 20,7 kPa (3 psi)?

Sí El sistema está funcionando normalmente en este momento. La preocupación puede haber sido causado por una
calibración del sensor incompleta o se realiza incorrectamente o baja presión de neumáticos.

No Instalar un nuevo sensor (s) para el sensor TPMS (s) que muestra la presión de los neumáticos inexacta.
Consulte: Tire Pressure Monitoring System (TPMS).

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> SISTEMA DE SEGUIMIENTO DE PRESIÓN DE NEUMÁTICOS (TPMS)>


PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT prueba F: LA (Body Control Module) BCM no entrarán TPMS
(Control de presion) MODO SENSOR DE FORMACIÓN

Operación normal y Condiciones de fallo

El entrenamiento (calibración) se puede llevar a cabo de forma manual o mediante el uso de una herramienta de análisis de diagnóstico, se refieren a: Sistema de control de presión

de neumáticos (TPMS) de posición del sensor de calibración.

Cuando uno o más nuevos sensores TPMS se instala o se instala un nuevo BCM, los sensores deben ser entrenados (calibrados) para el BCM. Para el
procedimiento de formación manual, el BCM debe recibir una señal de encendido válida, una señal de posición del pedal de freno válida y una señal de
velocidad del vehículo válido. La señal del interruptor de arranque-parada y la señal de posición del pedal de freno son las dos entradas directas al BCM, la
señal de velocidad del vehículo se envía al BCM de la PCM sobre el HS-CAN 1.

Si el vehículo ha estado parado durante más de 30 minutos, los sensores TPMS entran en un "modo de espera" para ahorrar energía de la batería. Se
hace necesario despertarlos para que transmiten la información más reciente de presión de los neumáticos a la RTM. Consulte: Sistema de control de
presión de neumáticos (TPMS) La activación del sensor.

posibles fuentes

La comunicación en red preocupación Stoplamp cambiar

preocupación interruptor de arranque-parada

preocupación PCM preocupación BCM

Inspección visual y de diagnóstico comprobaciones previas

Inspeccionar para dispositivos electrónicos de clientes, tales como un cargador de teléfono celular o unidad de GPS.

11983
Controlar por equipo no original del fabricante de la rueda (OEM) o neumáticos run-flat.

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> SISTEMA DE SEGUIMIENTO DE PRESIÓN DE NEUMÁTICOS (TPMS)>


PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT prueba F: LA (Body Control Module) BCM no entrará TPMS (Control de
presion) MODO SENSOR DE FORMACIÓN> de PINPOINT prueba F: El BCM (Body Control Module ) no
entrará en TPMS (Control de presion) MODO SENSOR DE FORMACIÓN

VERIFICACIÓN DE F1 BCM (Body Control Module) CODIGOS DE DIAGNOSTICO DE (DTC)

Encendido conectado.

Utilizando una herramienta de análisis de diagnóstico, llevar a cabo la autocomprobación BCM.

¿Hay o códigos "perdido la comunicación" no válida "datos" de diagnóstico de problemas (DTC) presente en el BCM?

Sí Diagnosticar a todos los códigos de problemas de diagnóstico (DTC del BCM). Consulte: Body Control Module
(BCM).

No Ir a F2. Si el vehículo está equipado con un pulsador, start-stop interruptor de encendido, vaya a
F2If el vehículo está equipado con un interruptor de encendido convencional, rotatorio, ir a F3

F2 Compruebe el interruptor de entrada de ignición - Los vehículos con un interruptor de encendido PULSADOR

Encendido conectado.

Observe el indicador LED interruptor de arranque-parada después de entrar en el modo RUN.

Se ilumina el interruptor de arranque-parada indicador LED?

Sí Ir a F4

No Diagnosticar el interruptor de arranque-parada. Referirse a: volante y la columna Eléctrico


Componentes.

F3 VER Los vehículos INTERRUPTOR DE ENCENDIDO INPUT- con un interruptor de ENCENDIDO ROTARY

Encendido conectado.

Con una herramienta de exploración de diagnóstico, controlar el estado del interruptor de encendido BCM (IGN_SW_STATE) PID. Cicle el

interruptor de encendido a la posición OFF RUN y durante el seguimiento de la IGN_SW_STATE PID.

¿Los valores de PID IGN_SW_STATE coinciden con las posiciones del interruptor de encendido?

11984
Sí Ir a F4

No Diagnosticar el interruptor de encendido. Referirse a: volante y la columna Eléctrico


Componentes.

VERIFICACIÓN F4 para el vehículo códigos de velocidad RELACIONADAS diagnóstico de problemas (DTC) en el PCM (módulo de
control POWERTRAIN)

Encendido conectado.

Utilizando una herramienta de análisis de diagnóstico, llevar a cabo el autodiagnóstico KOEO PCM.

¿Hay códigos de diagnóstico (DTC) presente en el PCM?

Diagnosticar el PCM DTC. Consulte: Controles electrónicos de motores - EcoBoost de 2.7L (238kW / 324PS).
Consulte: Controles electrónicos de motores - EcoBoost de 3.5L (272kW / 370PS). Consulte: Controles electrónicos de

motores Duratec 3.5L - (209kW / 284PS). Consulte: CONTROLES electrónico del motor - 5.0L 32V Ti-VCT.

No Ir a F5

F5 comprobar el funcionamiento STOPLAMP

Presione y suelte el pedal del freno durante el seguimiento de los stoplamps.

¿Los stoplamps funcionan correctamente?

Sí Ir a F6

No Diagnosticar el interruptor stoplamp y stoplamps. Consulte: Stoplamps.

VERIFICACIÓN DE F6 CORRECTO BCM (Body MÓDULO DE CONTROL) FUNCIONAMIENTO

El contacto.

Desconecte e inspeccione todos los conectores de BCM. Reparar:

la corrosión (instalar el nuevo conector o terminales - pines del módulo limpias). dañados o patillas

dobladas - instalar nuevas terminales o patillas. pines empuje hacia fuera - instalan nuevos pasadores según sea

necesario. Conecte los conectores de BCM. Asegúrese de que el pestillo del asiento y correctamente. Operar el

sistema y determinar si la preocupación es todavía presente.

Es la preocupación sigue presente?

11985
Sí COMPROBAR OASIS cualquier
esta preocupación, Boletín
suspender de servicio
esta prueba técnico
y seguir aplicable (TSB).
las instrucciones Si Si
TSB. existe
hay un TSB para
boletines de servicio técnico (TSB)
frente a esta preocupación,

No El sistema está funcionando correctamente en este momento. La preocupación puede haber sido causado por
conexiones del módulo. Abordar la causa raíz de los problemas del conector o PIN.

Diagnóstico y las pruebas> sistema de monitorización de neumáticos de presión (TPMS)> PRUEBAS


PINPOINT> de PINPOINT TEST G: Uno o más TPMS (neumático la presión del sistema de supervisión)
sensores no tren y hay códigos de error de diagnóstico (DTCS) están presentes

Operación normal y Condiciones de fallo

Consulte: Tire Pressure Monitoring System (TPMS) - Funcionamiento del sistema y el Componente Descripción. Si el vehículo ha estado parado

durante más de 30 minutos, los sensores TPMS entran en un "modo de espera" para ahorrar energía de la batería. Se hace necesario despertarlos

para que transmiten la información más reciente de presión de los neumáticos a la RTM. Consulte: Sistema de control de presión de neumáticos

(TPMS) La activación del sensor.

posibles fuentes

TPMS Sensores de RFI

Inspección visual y de diagnóstico comprobaciones previas

Inspeccionar para dispositivos electrónicos de clientes, tales como un cargador de teléfono celular o unidad de GPS. Controlar por

equipo no original del fabricante de la rueda (OEM) o neumáticos run-flat. Verificar el funcionamiento cuerno.

Diagnóstico y las pruebas> sistema de monitorización de neumáticos de presión (TPMS)> PRUEBAS


PINPOINT> de PINPOINT TEST G: Uno o más TPMS (neumático la presión del sistema de supervisión)
sensores no tren y hay códigos de error de diagnóstico (DTCS) están presentes> de PINPOINT TEST G: ONE
OR MÁS TPMS (presión de neumático Sistema de vigilancia) SENSORES NO tren y hay códigos de
diagnóstico de problemas (DTC) SE PRESENTAN

INTENTO G1 para entrenar a los sensores TPMS (presión de neumático Sistema de vigilancia)

NOTA: El BCM tiene un límite de tiempo de 2 minutos entre las respuestas del sensor. Si el BCM

11986
no reconoce cualquiera de los 4 sensores TPMS durante este límite de tiempo, la bocina suena dos veces y el
mensaje Center muestra neumático no ENTRENADO REPEAT. Todo el procedimiento debe repetirse.

Tren Todos los 4 sensores TPMS. Consulte: Sistema de control de presión de neumáticos (TPMS) de posición del sensor de calibración.

Hizo todo el tren de sensores TPMS e hizo el sonido bocina cuando cada sensor fue entrenado?

Sí El sistema está funcionando


Para obtener informacióncorrectamente en estede
sobre la localización momento. LaRFI,
fuentes de preocupación puede haber
consulte: Sistema sidode
de control causado
presiónpor
de RFI.
neumáticos (TPMS) -

funcionamiento del sistema y Componente Descripción.

No Si uno o más sensores TPMS entrenados, ir a G2. Si ninguno de los sensores TPMS entrenado,
Ir a Pinpoint ensayo D

VERIFICACIÓN DE INTERFERENCIAS G2 RADIOFRECUENCIA

Encendido conectado.

Mueva el vehículo para girar las ruedas de al menos un cuarto turno.

Tren Todos los 4 sensores TPMS. Consulte: Sistema de control de presión de neumáticos (TPMS) de posición del sensor de calibración.

Hizo todo el tren de sensores TPMS e hizo el sonido bocina cuando cada sensor fue entrenado?

Sí El sistema está funcionando


Para obtener informacióncorrectamente en estede
sobre la localización momento. LaRFI,
fuentes de preocupación puede haber
consulte: Sistema sidode
de control causado
presiónpor
de RFI.
neumáticos (TPMS) -

funcionamiento del sistema y Componente Descripción.

No ParaLlanta y neumático.
cada sensor que noSientrenó,
los sensores correctos
verifique están instalados
que se instalan y nocorrectos.
los sensores entrenan,Referirse
instalar un
a: nuevo sensor TPMS.
Consulte: Tire Pressure Monitoring System (TPMS).

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> SISTEMA DE CONTROL DE PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS (TPMS)> PRUEBAS

PINPOINT> H prueba de PINPOINT: U0146: 00

Operación normal y Condiciones de fallo

Con el contacto puesto, el GWM envía mensajes al RTM utilizando el MS-CAN 1. Si el RTM no recibe estos mensajes dentro de un
marco de tiempo predeterminado, el RTM establece un DTC.

DTC de fallo de disparo Condiciones

DTC Descripción Avería de disparo Condiciones

U0146: 00 Se perdió la comunicación con Este DTC conjuntos en continuo

11987
Puerta de entrada "A": no tiene ningún memoria si cualquiera de los siguientes mensajes
problema Tipo de Información no aparece en la GWM o contiene información no
válida; de estado de encendido, de estado TPMS o
configuración del vehículo de datos.

posibles fuentes

Red de comunicación preocupación GWM

RTM

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> SISTEMA DE CONTROL DE PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS (TPMS)> PRUEBAS PINPOINT>

H prueba de PINPOINT: U0146: 00> de PINPOINT PRUEBA H: U0146: 00

H1 VER la red de comunicaciones

Encendido conectado.

Utilizando una herramienta de análisis de diagnóstico, llevar a cabo la prueba de red.

¿Pasa el GWM la prueba de red?

Sí Ir a H2

No Diagnosticar el GWM no responde a la herramienta de análisis. Consulte: Comunicaciones


Red .

H2 vuelva a comprobar la RTM (RADIO módulo transceptor) CODIGOS DE DIAGNOSTICO DE (DTC)

Con una herramienta de exploración de diagnóstico, borrar los códigos de problema de RTM de diagnóstico (DTC). El contacto.

Encendido conectado.

Utilizando una herramienta de análisis de diagnóstico, llevar a cabo la autocomprobación RTM.

Se U0146 DTC: 00 recuperada de nuevo?

Sí Ir a H3

No El sistema está funcionando correctamente en este momento. El DTC puede haberse establecido debido a la alta
tráfico de red o una condición de falla intermitente.

11988
H3 recuperar todos los CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS (DTC) de la GWM (Módulo de Pasarela A)

Utilizando una herramienta de análisis de diagnóstico, llevar a cabo la autocomprobación GWM.

¿Hay códigos de diagnóstico (DTC) presentes en el GWM?

Sí Diagnosticar el códigos de problemas de diagnóstico (DTC GWM). Consulte: Comunicaciones


Red .

No Ir a H4

VERIFICACIÓN DE DTC H4 (CODIGO DE DIAGNOSTICO) U0146: 00 SET en otros módulos

Utilizando una herramienta de análisis de diagnóstico, llevar a cabo el autodiagnóstico para recuperar todos los códigos de Memoria Continua

diagnóstico de problemas (CMDTCs) de todos los módulos.

DTC se establece en 1 o más módulos, además de la RTM?

COMPROBAR OASIS cualquier Boletín de servicio técnico aplicable (TSB). Si existe un TSB para esta preocupación,
interrumpir esta prueba y seguir las instrucciones TSB. Si hay boletines de servicio técnico (TSB) frente a este problema,

instale un nuevo GWM. Referirse a: Módulo de Pasarela A (GWM).

COMPROBAR OASIS cualquier Boletín de servicio técnico aplicable (TSB). Si existe un TSB para esta preocupación,
interrumpir esta prueba y seguir las instrucciones TSB. Si hay boletines de servicio técnico (TSB) frente a este
No
problema, instale un nuevo RTM. Consulte: Radio módulo transceptor (RTM).

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> SISTEMA DE CONTROL DE PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS (TPMS)> PRUEBAS PINPOINT>

de PINPOINT PRUEBA I: U1A00: 00

Operación normal y Condiciones de fallo

Con el contacto puesto, el BCM y el RTM se comunican utilizando un LIN. Si el RTM no se puede comunicar con el BCM
utilizando el LIN, el RTM establece un DTC.

DTC de fallo de disparo Condiciones

DTC Descripción Avería de disparo Condiciones

U1A00: 00 Privada de comunicaciones de red: no tiene ningún Este establece el DTC en la memoria continua
problema Tipo de Información si el contador de reinicio del bus de
comunicación RTM llega a cero. Esto es más
probable debido a un fallo de circuito en el LIN,
un fallo interno de la BCM o un fallo interno de
la RTM.

11989
posibles fuentes

Fusible

Cableado, terminales o conectores BCM

RTM

Inspección visual y de diagnóstico comprobaciones previas

Asegúrese de que el fusible 32 BCM (10A) está bien.

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> SISTEMA DE CONTROL DE PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS (TPMS)> PRUEBAS PINPOINT>

de PINPOINT PRUEBA I: U1A00: 00> de PINPOINT PRUEBA I: U1A00: 00

NOTA: Utilice el adaptador de la sonda correcta (s) cuando se hacen mediciones. Si no se utiliza el adaptador de la sonda
correcta (s) puede causar daños en el conector.

I1 comprobar la red COMUNICACIÓN

Encendido conectado.

Utilizando una herramienta de análisis de diagnóstico, llevar a cabo la prueba de red.

No la RTM y el BCM pasan la prueba de red?

Sí Ir a I2

No Diagnosticar el RTM o BCM no responde a la herramienta de análisis. Referirse a:


Red de comunicaciones.

VERIFICACIÓN DE I2 BCM (Body Control Module) CODIGOS DE DIAGNOSTICO DE (DTC)

Utilizando una herramienta de análisis de diagnóstico, llevar a cabo la autocomprobación BCM.

¿Hay códigos de diagnóstico (DTC) presente en el BCM?

Sí Diagnosticar el códigos de diagnóstico (DTC). Consulte: Módulo de control de la carrocería (BCM).

No Ir a I6

I3 COMPROBAR LA RTM (RADIO módulo transceptor) ENTRADA DE TENSIÓN DE LA BATERÍA un abierto

El contacto.
11990
C2280C BCM desconexión.

Desconectar RTM C9026. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C2280C-22 C9026-6

Es la resistencia a menos de 3 ohmios?

Sí Ir a I4

No Reparar el circuito.

I4 COMPROBAR LA RTM (RADIO módulo transceptor) TENSIÓN DE LA BATERÍA entrada para un corto a tierra

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C9026-6 Suelo

Es la resistencia mayor de 10, 000 ohmios?

Sí Ir a I5

No Reparar el circuito. VERIFICAR fusible BCM 32 (10A) está bien. Instalar un fusible nuevo como
necesario.

I5 COMPROBAR LA RTM (RADIO módulo transceptor) CIRCUITO DE MASA un abierto

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C9026-1 Suelo

Es la resistencia a menos de 3 ohmios?

Sí Ir a I6

No Reparar el circuito.

I6 revisar el circuito LIN (Local Interconnect Network) PARA UN CORTO A MASA

11991
Desconectar BCM C2280B.

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C2280B-26 Suelo

Es la resistencia mayor de 10, 000 ohmios?

Sí Ir a I7

No Reparar el circuito.

I7 revisar el circuito LIN (Local Interconnect Network) un abierto

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C2280B-26 C9026-2

Es la resistencia a menos de 3 ohmios?

Sí Ir a I8

No Reparar el circuito.

I8 revisar el circuito LIN (Local Interconnect Network) para un corto a tensión

Conecte BCM C2280B. Encendido

conectado. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C9026-2 Suelo

Es una tensión constante superior a 3 voltios presentes?

Sí Reparar el circuito.

No Ir a I9

VERIFICACIÓN DE I9 (RADIO módulo transceptor) correcto funcionamiento RTM

11992
El contacto.

Inspeccionar el conector eléctrico RTM. Reparar:

la corrosión (instalar el nuevo conector o terminal - pines del módulo limpias) dañadas o patillas dobladas - instalar nuevas

terminales o pines empujado fuera pasadores - instalar nuevos pasadores como sea necesario Conectar RTM C4458, asegúrese de que el

conector se inserte y se engancha correctamente. Conectar todos los conectores eléctricos BCM previamente desconectados, asegúrese de

asiento de los conectores y asegure correctamente.

Operar el sistema y determinar si la preocupación es todavía presente.

Es la preocupación sigue presente?

COMPROBAR OASIS cualquier Boletín de servicio técnico aplicable (TSB). Si existe un TSB para esta preocupación,
interrumpir esta prueba y seguir las instrucciones TSB. Si hay boletines de servicio técnico (TSB) frente a este

problema, instale un nuevo RTM. Consulte: Radio módulo transceptor (RTM).

No El sistema está funcionando correctamente en este momento. La preocupación puede haber sido causado por una
conector suelto o corroídos. Abordar la causa raíz de los problemas del conector o PIN.

Diagnóstico y las pruebas> sistema de monitoreo PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS (TPMS)> Pruebas> PINPOINT

de PINPOINT PRUEBA J: U0401: 00, U0401: 82

Operación normal y Condiciones de fallo

Con el encendido en ON, el PCM envía mensajes de datos de velocidad del vehículo a la GWM a lo largo del HS-CAN 1. El GWM retransmite los
mensajes a la RTM utilizando el MS-CAN 1. Si los mensajes de datos de velocidad del vehículo no son válidos o falla, el RTM establece un DTC
y el TPMS se ilumina el indicador de aviso.

DTC de fallo de disparo Condiciones

DTC Descripción Avería de disparo Condiciones

U0401: 00 Datos no válidos recibidos de ECM / PCM "A": no tiene Este establece el DTC en la memoria continua si el

ningún problema Tipo de Información mensaje de la velocidad del vehículo desde el PCM

es "válido" o "criticar" en lugar de los datos reales de

velocidad del vehículo.

U0401: 82 Datos no válidos recibidos de ECM / PCM "A": Este DTC fija en la memoria continua si el
Alive / contador de secuencia incorrecta / no mensaje de la velocidad del vehículo desde el
se actualiza PCM no se actualiza.

11993
posibles fuentes

La comunicación en red preocupación GWM

PCM RTM

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> SISTEMA DE SEGUIMIENTO DE PRESIÓN DE NEUMÁTICOS (TPMS)> Pruebas> PINPOINT

de PINPOINT PRUEBA J: U0401: 00, U0401: 82> de PINPOINT PRUEBA J: U0401: 00, U0401: 82

J1 COMPROBAR LA RTM (RADIO módulo transceptor) CÓDIGOS diagnóstico de problemas (DTC)

Utilizando una herramienta de análisis de diagnóstico, llevar a cabo la autocomprobación RTM.

Es U0146 DTC: 00 también está presente?

Sí DIAGNOSTICAR DTC U0146: 00 antes de diagnosticar el DTC U0401: 00 o U0401: 82, ir a Pinpoint
H prueba

No Ir a J2

J2 comprobar la red COMUNICACIÓN

Encendido conectado.

Utilizando una herramienta de análisis de diagnóstico, llevar a cabo la prueba de red.

¿El GWM y el PCM pasan la prueba de red?

Sí Ir a J3

No Diagnosticar el GWM o el PCM no responde a la herramienta de análisis de diagnóstico. REFERIR


a: Red de Comunicaciones.

J3 vuelva a comprobar el RTM (RADIO módulo transceptor) CÓDIGOS diagnóstico de problemas (DTC)

Con una herramienta de exploración de diagnóstico, borrar los códigos de problema de RTM de diagnóstico (DTC). El contacto.

Encendido conectado.

11994
Prueba de conducción del vehículo durante un mínimo de 2 minutos a una velocidad superior al 33 km / h (20 mph). Utilizando una herramienta de análisis de

diagnóstico, llevar a cabo la autocomprobación RTM.

Es U0401 DTC: 00 o U0401: 82 presentes?

Sí Ir a J4

No El sistema está funcionando correctamente en este momento. El DTC puede haberse establecido debido a la alta
tráfico de red o una condición de falla intermitente.

J4 recuperar cualquier CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS (DTC) de la GWM (Módulo de Pasarela A)

Utilizando una herramienta de análisis de diagnóstico, llevar a cabo la autocomprobación GWM.

¿Hay códigos de diagnóstico (DTC) presentes en el GWM?

Sí Diagnosticar el códigos de problemas de diagnóstico (DTC GWM). Consulte: Comunicaciones


Red .

No Ir a J5

J5 recuperar cualquier CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS (DTC) de la (MÓDULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE CAJA) PCM

Utilizando una herramienta de análisis de diagnóstico, llevar a cabo el autodiagnóstico KOEO PCM.

¿Hay códigos de diagnóstico (DTC) presente en el PCM?

Diagnosticar el PCM DTC. Consulte: Controles electrónicos de motores - EcoBoost de 2.7L (238kW / 324PS).
Consulte: Controles electrónicos de motores - EcoBoost de 3.5L (272kW / 370PS). Consulte: Controles electrónicos de

motores Duratec 3.5L - (209kW / 284PS). Consulte: CONTROLES electrónico del motor - 5.0L 32V Ti-VCT.

No Ir a J6

VERIFICACIÓN DE DTC J6 (CODIGO DE DIAGNOSTICO) U0146: XX o U0447: SET XX en otros módulos

Utilizando una herramienta de análisis de diagnóstico, llevar a cabo la auto-prueba para todos los módulos.

Recuperar y registrar los códigos de problemas de diagnóstico de memoria continuos (CMDTCs) de todos los módulos.

Se U0146 DTC: xx o U0447: XX establece en 2 o más módulos?

Sí COMPROBAR OASIS cualquier Boletín de servicio técnico aplicable (TSB). Si existe un TSB para
esta preocupación, suspender esta prueba y seguir las instrucciones TSB. Si no hay ningún técnico

11995
Boletines de Servicio (OSP) frente a este problema, instale un nuevo GWM. Referirse a: Módulo de Pasarela A (GWM).

No Ir a J7

VERIFICACIÓN DE DTC J7 (CODIGO DE DIAGNOSTICO) U0401 U0401 O: SET XX en otros módulos

Utilizando una herramienta de análisis de diagnóstico, llevar a cabo la auto-prueba para todos los módulos. Recuperar los códigos continua Memoria

diagnóstico de problemas (CMDTCs) de todos los módulos.

Se U0401 o U0401 DTC: XX establecen en 1 o más módulos, además de la RTM?

COMPROBAR OASIS cualquier Boletín de servicio técnico aplicable (TSB). Si existe un TSB para esta preocupación,
interrumpir esta prueba y seguir las instrucciones TSB. Si hay boletines de servicio técnico (TSB) frente a este problema,
instale un nuevo PCM. Consulte: MÓDULO DE CONTROL DEL MECANISMO (PCM). Para 3.5L EcoBoost, consulte:
Sí MÓDULO DE CONTROL DEL MECANISMO (PCM). Para 3.5L Duratec, consulte: MÓDULO DE CONTROL DEL
MECANISMO (PCM). Para 5.0L TiVCT, consulte: MÓDULO DE CONTROL DEL MECANISMO (PCM).

No El sistema está funcionando correctamente en este momento. El DTC puede haberse establecido debido a la alta
tráfico de red o una condición de falla intermitente.

PROCEDIMIENTOS GENERALES> SISTEMA DE SEGUIMIENTO DE PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS (TPMS) la activación del

sensor

Herramienta especial (s) / Equipamiento

204-D081TPM activación de herramientas

Activación

1.

NOTA: Los sensores de presión de neumáticos entrará en un "modo de espera" cuando un vehículo está parado para
ahorrar energía de la batería. Los sensores no transmiten información mientras están en reposo. Será necesario despertarlos
para que se transmita la información más reciente presión de los neumáticos.

11996
Girar el interruptor de encendido a la posición ON.

2.

Coloque la herramienta especial contra el flanco del neumático delantero izquierdo (LF) en el vástago de la válvula del neumático. Utilice la

herramienta de servicio especial: Herramienta de activación de TPM 204-D081.

3.

NOTA: La herramienta especial debe proporcionar información en forma de una luz verde parpadeante y un pitido para
cada respuesta exitosa de un sensor de presión de los neumáticos. Esta retroalimentación no siempre puede estar presente, no
confíe en él como una confirmación de que el módulo escuchó un sensor en particular.

NOTA: Si un sensor no responde a la herramienta especial mover el vehículo para girar las ruedas por lo menos
un cuarto de vuelta y tratar de activar el mismo sensor nuevo. Si el sensor sigue sin responder, intente accionar el mismo
sensor de nuevo utilizando la herramienta de activación del cliente (si está disponible). Si el sensor sigue sin entrenar,
tratar de entrenar con el sensor de las puertas del vehículo abiertas.

Presione el botón de prueba de la herramienta especial para activar el sensor. Activar el sensor de al menos 2 veces.

Utilice la herramienta de servicio especial: Herramienta de activación de TPM 204-D081.

4.

Repetir los pasos 2 y 3 para los neumáticos restantes.

5.

Si el indicador TPMS permanece encendida después de ajustar y activando cada sensor, consulte: Sistema de control de presión de
neumáticos (TPMS).

PROCEDIMIENTOS GENERALES> SISTEMA DE SEGUIMIENTO DE PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS (TPMS) de calibración

del sensor UBICACIÓN

Herramienta especial (s) / Equipamiento

204-D081TPM activación de herramientas

11997
Equipo de diagnóstico Ford

Programación

NOTA: El TPMS puede ser colocado en el modo de aprender el uso de una herramienta de análisis de diagnóstico o de forma manual en una

herramienta de análisis de diagnóstico no está disponible.

NOTA: Entrar en el modo de formación Con la herramienta de escaneo

1.

NOTA: El claxon sonará una vez y el indicador de TPMS destellará si el modo de entrenamiento se ha escrito
correctamente. Si lo tiene, el centro de mensajes mostrará TREN neumático delantero izquierdo (LF).

1.

Seleccionar chasis.

2.

Seleccionar TPMS.

3.

Seleccione el modo de formación.

Utilice el Equipo general: Equipo de diagnóstico Ford

Programación

NOTA: Sin entrar en el modo de formación herramienta de análisis

1.

NOTA: El claxon sonará una vez y el indicador de TPMS destellará si el modo de entrenamiento se ha escrito
correctamente. Si lo tiene, el centro de mensajes mostrará TREN neumático delantero izquierdo (LF).

Con el encendido en OFF, presione y suelte el pedal del freno.

2.

Usando el interruptor de arranque / parada, la posición de encendido desde OFF a RUN 3 veces, terminando en el RUN
11998
posición.

3.

Pulsar y soltar el pedal del freno.

4.

Coloque el encendido en posición OFF.

5.

Usando el interruptor de arranque / parada, la posición de encendido desde OFF a RUN 3 veces, terminando en la posición RUN.

Programación

NOTA: Procedimiento de Formación del sensor TPMS

1.

NOTA: Se puede tomar hasta 6 segundos para activar un sensor de presión de los neumáticos. Durante este tiempo, la herramienta especial

debe permanecer en su lugar en el vástago de la válvula.

Coloque la herramienta especial en el flanco del neumático delantero izquierdo (LF) en el vástago de la válvula. Presione y suelte el botón de prueba de la

herramienta especial. La bocina sonará brevemente para indicar que el sensor de presión de los neumáticos ha sido reconocido por el BCM.

Utilice la herramienta de servicio especial: Herramienta de activación de TPM 204-D081.

2.

Dentro de 2 minutos de la voz cuerno, colocar la herramienta especial en el flanco del neumático delantero derecho (RF) en el vástago de la válvula y

presione y suelte el botón de prueba para formar el sensor de presión del neumático delantero derecho (RF).

Utilice la herramienta de servicio especial: Herramienta de activación de TPM 204-D081.

3.

Repita el paso 1 para los neumáticos trasero derecho (RR) y trasero izquierdo (LR). El procedimiento se completó después del último neumático ha sido

entrenado. Cuando el procedimiento se ha completado el entrenamiento, el centro de mensajes (si existe) se mostrará TIRE entrenamiento completo.

Para los vehículos que no están equipados con un centro de mensajes, la finalización con éxito del procedimiento de formación será verificada por el

posicionamiento de la ignición a la posición OFF sin el sonido del cuerno. Si la bocina suena dos veces cuando el encendido se encuentra en la posición

OFF, el procedimiento de formación no tuvo éxito.

4.

Usando la herramienta de exploración, busque los identificadores de los sensores TPMS actualizados entrenados para el BCM y documentarlas en la reclamación de

garantía aplicable.

11999
Utilice la herramienta de servicio especial: Herramienta de activación de TPM 204-D081.

5.

Este paso es necesario para borrar DTC B1182: 55, provocar el BCM para salir del modo de fabricación y para asegurarse de que no hay
otras preocupaciones con un BCM se acaba de programar.

6.

Si los sensores están siendo entrenados debido a la instalación de un nuevo BCM, despejar cualquier DTC y llevar a cabo el BCM On-Demand
Self Test.

Desmontaje e instalación> SISTEMA DE SEGUIMIENTO DE PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS (TPMS)>

EXTRACCIÓN

1.

ADVERTENCIA: Antes de iniciar cualquier procedimiento de servicio en esta información de servicio, consulte advertencias
de seguridad de información general. El incumplimiento de esta instrucción puede resultar en lesiones personales graves.

Consulte: Rueda de neumático y precauciones de salud y seguridad.

2.

ADVERTENCIA: El Sistema de Control de presión de neumáticos (TPMS) de la batería sensor puede liberar productos químicos
peligrosos si se exponen a daños mecánicos extrema. Si estos productos químicos en contacto con la piel o los ojos, enjuague
inmediatamente con agua durante un mínimo de 15 minutos y busque atención médica inmediata. Si se traga cualquier parte de la
batería, póngase en contacto con un médico inmediatamente. Cuando se deshaga de Sistema de Control de presión de neumáticos
(TPMS) sensores, sigue los procedimientos correctos para la eliminación de materiales peligrosos. El incumplimiento de estas
instrucciones puede resultar en lesiones personales graves.

NOTA: El Sistema de Control de presión de neumáticos (TPMS) sensor no puede ser retirado sin desmontaje de
la rueda y el neumático.

NOTA: La vida útil máxima de un broche de presión TPMS en vástagos de las válvulas antes de ser montado en una rueda
es de 1 año. La fecha de producción / semana / año está marcado en el TPMS propio vástago del sensor / válvula. Snap en
vástagos de válvula que son mayores de 1 año han de ser desechado. TPMS complemento en sensores con vástagos de válvula
mayores de un año no se debe montar pero el vástago de la válvula debe ser reemplazado.

Consulte: rueda y los neumáticos.

12000
Desmontaje e instalación> SISTEMA DE SEGUIMIENTO DE PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS (TPMS)>

INSTALACIÓN

1.

NOTA: El sistema de control de presión de neumáticos (TPMS) no puede instalarse sin desmontar la rueda
y el neumático.

Consulte: rueda y los neumáticos.

12001
Ford F-150

Manual de Servicio: RUEDAS Y NEUMÁTICOS

ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES>

Material

ít Especificación llenar Capacidad

Alta Temperatura níquel lubricante - -


antiadherente XL-2

Rueda Motorcraft y Tiro Limpiador - -


ZC-37-A

Especificaciones> Especificaciones> Especificaciones generales

ít Especificación

La inflación de los neumáticos

Llantas Ver Seguridad en la Etiqueta de certificación del controlador de puerta batiente

Los pesos de las ruedas

Tipo de Peso de la rueda Use un medidor borde de un fabricante peso de la rueda para determinar
la aplicación correcta de la rueda de peso

Especificaciones> Especificaciones> ESPECIFICACIONES DE TORSIÓN

ít Nuevo Méjico lb-ft lb-in

Vástago de la válvula-a-TPMS 1.5 - 13


tornillo sensor

(1)
Tuercas de la rueda - - -

(1)
Referirse a
procedimiento adecuado en esta
información de servicio.

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> MEDIDAS DE SEGURIDAD - DESCRIPCIÓN GENERAL> RESUMEN

12002
ADVERTENCIA: Antes de iniciar cualquier procedimiento de servicio en esta información de servicio, consulte advertencias de
seguridad de información general. El incumplimiento de esta instrucción puede resultar en lesiones personales graves.

Consulte: Rueda de neumático y precauciones de salud y seguridad.

ADVERTENCIA: Antes de reparar un neumático, preguntar al cliente si alguien inyecta un sellador de neumáticos en el neumático.
selladores de llantas pueden ser inflamables y pueden arder o explotar si se expone a una fuente de ignición. El incumplimiento de esta
instrucción puede resultar en lesiones personales graves.

Nota: No se pueden producir llantas de aluminio limpias con lana de acero, de tipo abrasivo de limpieza o detergentes fuertes
o daños en el acabado de la rueda.

neumáticos instalados en fábrica y las ruedas están diseñados para funcionar de manera satisfactoria con cargas hasta e incluyendo la capacidad de carga nominal

completa cuando se infla a presiones de inflado recomendada.

la presión correcta de los neumáticos y de las técnicas de conducción tienen una influencia importante en la vida del neumático. las curvas pesada, la aceleración

excesivamente rápido desgaste de los neumáticos y frenazos bruscos aumento innecesario. Para igualar el desgaste de los neumáticos, los neumáticos se deben rotar en los

intervalos recomendados.

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> Ruedas y Neumáticos> INSPECCIÓN PRELIMINAR

1.

Comprobar la preocupación de los clientes mediante la realización de una prueba de conducción en una carretera lisa. Si las vibraciones son evidentes,

consulte la Tabla de síntomas: NVH en el gráfico (s) Síntoma.

2.

Para maximizar el rendimiento de los neumáticos, inspeccione si hay signos de inflación incorrecta y el desgaste desigual, lo que puede indicar una necesidad de

equilibrio, la rotación o la alineación de la suspensión delantera.

3.

la presión correcta de los neumáticos y de las técnicas de conducción tienen una influencia importante en la vida del neumático. las curvas pesada, la aceleración

excesivamente rápido desgaste de los neumáticos y frenazos bruscos aumento innecesario. la presión correcta de los neumáticos y de las técnicas de conducción tienen

una influencia importante en la vida del neumático. las curvas pesada, la aceleración excesivamente rápido desgaste de los neumáticos y frenazos bruscos aumento

innecesario.

tamaños de

neumáticos.

Calificación de velocidad. rango de carga.

Tipo de neumático de construcción.

12003
El uso de cualquier otro tamaño de neumático / rueda, rango de carga o tipo puede afectar seriamente:

paseo.

manejo.

Calibración / odómetro del velocímetro. distancia al

suelo del vehículo.

separación del neumático entre la carrocería y el chasis. vida de los

rodamientos de la rueda. rendimiento de frenado.

Nuevas ruedas necesitan ser instalados cuando las ruedas del vehículo:

están doblados. están

agrietadas. se

abollada.

están fuertemente corroídos.

son fugas.

han alargado orificios de los pernos de cubo de rueda. tener

lateral excesivo o descentramiento radial.

Es obligatorio utilizar sólo los tamaños de los neumáticos recomendada en la etiqueta del neumático situado en la puerta del conductor o la puerta pilar unido al

vehículo. neumáticos más grandes o más pequeñas pueden dañar el vehículo, afectan a la durabilidad y requerir cambiar la calibración del velocímetro. Hacer tamaño

de la rueda seguro y compensaciones coinciden con los recomendados para el neumático está en uso.

Inspeccionar los neumáticos en busca de signos de desgaste irregular. las siguientes descripciones para identificar el tipo de desgaste. Compruebe los neumáticos

para:

cortes.

contusiones de piedra.

abrasiones. ampollas.

objetos incrustados. Verificar los

vástagos de válvula para:

grietas.

cortes.

Instalar un nuevo vástago de la válvula cuando el daño se encuentra o en cualquier momento que se instala un nuevo neumático o de la rueda.

12004
indicadores de desgaste de la banda de rodadura se moldean en la parte inferior de las ranuras de la banda de rodadura. Instalar un nuevo neumático cuando las bandas

indicadoras se convierten en menos de medición 2/32 pulgadas.

Desgaste del neumático

El desgaste del neumático se define comúnmente como una pérdida de la profundidad del dibujo. Tire desgaste de la banda se produce debido a la fricción con la superficie de

contacto (carretera / pavimento). La banda de rodadura debe desgastar de manera uniforme todo el camino alrededor de la circunferencia del neumático y todo el camino a través

de la cara de rodadura. Cuando esto no ocurre, el neumático puede tener un desgaste anormal / incorrecta.

Desgaste de los neumáticos normales

desgaste de los neumáticos normales se identifica como un desgaste uniforme alrededor ya través de la banda de rodadura. Debido a que hay muchos factores (estilo de

conducción, superficies de carretera, tipo de vehículo, tipo de neumático) que pueden afectar el desgaste del neumático, no hay ninguna expectativa kilometraje absoluto para una

condición normal desgaste. Un neumático se considera agotada cuando la banda de rodadura se ha desgastado hasta el nivel de los indicadores de desgaste.

Anormal / desgaste de los neumáticos incorrecta

desgaste de los neumáticos anormal / incorrecta se identifica como desgaste de los neumáticos que ni siquiera es alrededor o a través de la banda de rodadura y que crea

problemas relacionados con el rendimiento.

El desgaste anormal / incorrecta puede ser causada por numerosos factores, algunos de los cuales incluyen el estilo de conducción (agresivo, pasivo), clima

(caliente y fría), condiciones de la carretera, carga y mantenimiento de vehículos (presión de neumático correcta, intervalos de rotación y el equilibrio). Es importante

determinar la causa de desgaste de un vehículo antes de llevar a cabo la reparación. Los neumáticos que presentan desgaste de los neumáticos anormal /

incorrecta todavía pueden proporcionarse útil que la profundidad mínima es mayor que 2/32 pulgadas y el neumático no está causando un rendimiento del vehículo

(ruido / vibración) preocupación.

Borde interior de desgaste / hombro

borde interior (o el hombro) el desgaste se produce en el borde interior del neumático y por lo general es causada por dedo del pie excesiva y / o caída negativa

excesiva. Si la profundidad de la banda de rodadura del hombro externo es al menos 50% mayor que la profundidad de la banda del hombro interior, el neumático

está experimentando interior desgaste del borde / hombro. Para determinar si los neumáticos tienen este tipo de desgaste, inspeccione visualmente los

neumáticos. En algunos casos, puede ser necesario medir la profundidad de la banda de rodadura de cada nervio y compararla con la del hombro.

NOTA: neumático delantero derecho se muestra en la ilustración, otros similares.

Borde exterior de desgaste / hombro

Borde exterior (o el hombro) el desgaste se produce en el borde exterior del neumático y por lo general es causada por toe excesivo en y / camber positivo o
excesiva. Si la profundidad de la banda de rodadura del hombro interno es al menos 50% mayor
12005
que la profundidad de la banda de rodadura del hombro externo, el neumático está experimentando desgaste externo borde / hombro. Para determinar si los

neumáticos tienen este tipo de desgaste, inspeccione visualmente los neumáticos. En algunos casos, puede ser necesario medir la profundidad de la banda de

rodadura de cada nervio y compararla con la del hombro.

NOTA: neumático delantero derecho se muestra en la ilustración, otros similares.

Talón de desgaste / del dedo del pie

desgaste tacón / punta (también conocida como feathering) se produce a lo largo de la parte exterior o en el interior del borde / hombro del neumático. Para

determinar si los neumáticos tienen este tipo de desgaste, inspeccionar visualmente los neumáticos en el interior y nervios de hombro exterior. En algunos casos,

puede ser necesario medir la diferencia en la profundidad del dibujo de líder frente borde de salida de cada orejeta en el nervio de borde interior y el exterior.

Desgaste diagonal

desgaste Diagonal se produce diagonalmente a través de la banda de rodamiento y alrededor de la circunferencia del neumático. Para determinar si los neumáticos tienen

este tipo de desgaste, inspeccione visualmente los neumáticos para determinar si el patrón de desgaste corre diagonalmente a través de la banda de rodadura y alrededor

de la circunferencia del neumático. En algunos casos, puede ser necesario medir la diferencia en la profundidad de la banda a lo largo del patrón de desgaste diagonal.

12006
DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> Ruedas y Neumáticos> Tabla de síntomas (S)

Diagnósticos de este servicio de información suponen un cierto nivel de habilidad y el conocimiento de las prácticas de diagnóstico Ford-específicos.
Referirse a: métodos de diagnóstico.

ADVERTENCIA: El vehículo puede tener múltiples ruedas de tracción. No utilice el motor para accionar el sistema de transmisión a menos

que todas las ruedas motrices están elevadas del suelo. Las ruedas de accionamiento en contacto con el suelo pueden causar movimiento

inesperado del vehículo. El incumplimiento de esta instrucción puede resultar en lesiones personales graves.

Tabla de síntomas: desgaste de los neumáticos

Condición posibles fuentes Comportamiento

Borde interior / desgaste del hombro dedo del pie excesiva y / o caída Ir a la Prueba A Pinpoint
negativa
intervalos de rotación de la rueda y del montaje de

neumáticos incorrectos en las curvas de alta velocidad

Borde exterior / desgaste del hombro dedo del pie excesiva en y / camber o positivo Ir a Pinpoint prueba B

intervalos de rotación de la rueda y del montaje de

neumáticos incorrectos en las curvas de alta velocidad

Heel / desgaste del dedo del pie dedo del pie excesiva de entrada / salida intervalos de Rotar los conjuntos de ruedas y
rotación de la rueda y del montaje de neumáticos neumáticos. Comprobar la alineación,
incorrectos ajuste según sea necesario.

desgaste diagonal dedo del pie excesiva de entrada / salida intervalos IR para identificar Ensayo C

de rotación del neumático incorrecta

, componentes de suspensión Consulte: Sistema de suspensión.


desgastados o dañados sueltos

Tabla de síntomas: NVH

Diagnósticos de este servicio de información suponen un cierto nivel de habilidad y el conocimiento de las prácticas de diagnóstico Ford-específicos.
Referirse a: métodos de diagnóstico.

NVH síntomas deben ser identificados usando las herramientas de diagnóstico que están disponibles. Para obtener una lista de estas herramientas,
una explicación de sus usos y un glosario de términos comunes, se refieren a: ruido, vibración y aspereza (NVH). Dado que es posible una cualquiera
de varios sistemas puede ser la causa de un síntoma, puede ser necesario el uso de un proceso de tipo eliminación de enfoque de diagnóstico para
identificar el sistema responsable. Si este no es el sistema causal de los síntomas, consulte: ruido, vibración y aspereza (NVH) para el siguiente
sistema de probabilidades y continuar diagnóstico.

Condición posibles fuentes Comportamiento

12007
Bamboleo o vibración excesiva rueda doblada Instalar una nueva rueda según sea

necesario.

neumático dañado Instalar un nuevo neumático según sea necesario.

tuercas de las ruedas sueltas APRIETE con la especificación.

batido de alta velocidad Neumáticos / ruedas CONSULTE a descentramiento radial Medición -

Cargado Hunter Camino Método Force ® o

descentramiento radial Medición - Indicador de

cuadrante en el Componente Método Ensayos

descentramiento radial.

vibración del vehículo Neumáticos / ruedas CONSULTE a descentramiento radial Medición -

Cargado Hunter Camino Método Force ® o

descentramiento radial Medición - Indicador de

cuadrante en el Componente Método Ensayos

descentramiento radial.

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> Ruedas y Neumáticos> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT PRUEBA A: BORDE

INTERNO, el desgaste del hombro

Descripción general de diagnóstico

Diagnósticos de este servicio de información suponen un cierto nivel de habilidad y el conocimiento de las prácticas de diagnóstico Ford-específicos.
Referirse a: métodos de diagnóstico.

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> Ruedas y Neumáticos> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT PRUEBA A: borde interior del

hombro del desgaste> de PINPOINT PRUEBA A: BORDE INTERNO, el desgaste del hombro

A1 medir la profundidad PISE

El uso de un medidor de profundidad de banda de rodadura o una herramienta similar, medir la profundidad de la banda de borde / hombro interior.

Es la profundidad de banda de rodadura mayor que 1,588 mm (0,0625 in)?

Sí Rotargrados
los conjuntos
(en dedode
delruedas y neumáticos.
pie). Comprobar Comprobar
y ajustar y ajustar
la máquina el dedo
de colada del pie a a
y la inclinación nominal 0,15
nominal. Consulte: Frente comba y
ajuste de Caster.

No Instalar un nuevo neumático (s). Comprobar y ajustar el dedo del pie a nominal. Comprobar y ajustar
lanzador y la comba al nominal. Consulte: Frente comba y ajuste de Caster.

12008
DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> Ruedas y Neumáticos> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT PRUEBA B: BORDE

EXTERIOR, desgaste del hombro

Descripción general de diagnóstico

Diagnósticos de este servicio de información suponen un cierto nivel de habilidad y el conocimiento de las prácticas de diagnóstico Ford-específicos.
Referirse a: métodos de diagnóstico.

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> Ruedas y Neumáticos> PRUEBAS PINPOINT> B de PINPOINT PRUEBA: BORDE

EXTERIOR, desgaste del hombro> de PINPOINT PRUEBA B: BORDE EXTERIOR, desgaste del hombro

B1 medir la profundidad PISE

El uso de un medidor de profundidad de banda de rodadura o una herramienta similar, medir la profundidad de la banda de borde / hombro exterior.

Es la profundidad de banda de rodadura mayor que 1,588 mm (0,0625 in)?

Sí Rotargrados
los conjuntos
(del dedo de
del ruedas
pie haciay fuera).
neumáticos. Comprobar
Comprobar y ajustar
y ajustar la máquinaeldededo dely la
colada pieinclinación
a nominal -0.15 Consulte: Frente comba y
a nominal.

ajuste de Caster.

No Instalar un nuevo neumático (s). Comprobar y ajustar el dedo del pie a nominal. Comprobar y ajustar
lanzador y la comba al nominal. Consulte: Frente comba y ajuste de Caster.

DIAGNÓSTICO Y PRUEBA> Ruedas y Neumáticos> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT TEST C: Use


DIAGONAL

Descripción general de diagnóstico

Diagnósticos de este servicio de información suponen un cierto nivel de habilidad y el conocimiento de las prácticas de diagnóstico Ford-específicos.
Referirse a: métodos de diagnóstico.

DIAGNÓSTICO Y PRUEBA> Ruedas y Neumáticos> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT C TEST: Use


DIAGONAL> de PINPOINT TEST C: Use DIAGONAL

C1 medir la profundidad PISE

El uso de un medidor de profundidad de banda de rodadura o una herramienta similar, medir la profundidad del dibujo del patrón de desgaste.

Es la profundidad de banda de rodadura mayor que 1,588 mm (0,0625 in)?

Sí Si no hay problemas de rendimiento (ruido / vibración) están presentes, el neumático puede permanecer en servicio.

12009
Comprobar la presión de aire de los neumáticos, los ajustes necesarios. Rotar los conjuntos de ruedas y neumáticos. Inspeccione por
componentes de la suspensión sueltos, desgastados o dañados. Instalar nuevos componentes según sea necesario. Comprobar la
alineación y ajuste según sea necesario.

Instalar un nuevo neumático (s). Comprobar la presión de aire de los neumáticos, los ajustes necesarios. Rotar los conjuntos de ruedas y
neumáticos. Inspeccione por componentes de la suspensión sueltos, desgastados o dañados. Instalar nuevos componentes según sea
No
necesario. Comprobar la alineación y ajuste según sea necesario.

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> Ruedas y Neumáticos> COMPONENTE TEST- descentramiento radial

descentramiento radial es la desviación en forma de huevo de un círculo perfecto y se mide perpendicular a la circunferencia. En un conjunto de rueda y
neumático, esto significa la medición de la nervadura central de rodadura del neumático. La nervadura central es indicativo de las condiciones del
neumático como un todo. desviación total es la diferencia entre la lectura del indicador de máxima a mínima. El punto alto es el lugar de máxima
excentricidad.

ít Descripción

1 punto alto

2 punto bajo

Medición del descentramiento radial - Cargado Hunter Camino Método Force

NOTA: El diagnóstico de la vibración de neumático / rueda no debe realizarse en los neumáticos con menos de
198,8 mi (320 km). Algunos problemas de vibración de neumático / rueda iniciales (tales como manchas planas) pueden corrigen a sí mismos después de

que los neumáticos han estado en servicio por 198,8 millas (320 km). Este procedimiento está destinado para ayudar en el diagnóstico de problemas de

variación de la fuerza de la rueda y conjunto de neumático descentramiento y / o. El Hunter Camino Force 9700 Serie del balanceador de rueda mide el

descentramiento carga del conjunto de la rueda y el neumático y el índice de rigidez radial del neumático. El equilibrador luego convierte el descentramiento

en libras de fuerza (denominado como fuerza en la carretera). Medir el descentramiento cargado (fuerza en la carretera) es más eficaz que la medición sin

carga descentramiento mediante un indicador de cuadrante.

1.

El uso de un lápiz de color de los neumáticos, registrar la posición del vehículo en la pared lateral hacia dentro de los 4 neumáticos.

12010
2.

Retire los conjuntos de ruedas y neumáticos. Consulte: rueda y los neumáticos.

3.

NOTA: Use sólo medir una presión digital de neumático cualquier momento presión de los neumáticos se miden para

asegurarse de que se obtienen los valores exactos.

Asegúrese de que las presiones de los neumáticos se ponen a la presión correcta como se indica en la etiqueta VC.

4.

NOTA: Asegúrese de que los adaptadores de la rueda de equilibrado correctos se utilizan cuando el
montaje del conjunto de la equilibradora o puede dañarse la rueda.

NOTA: Asegúrese de que el conjunto de la rueda y el neumático esté limpia y libre de materias extrañas antes de su
instalación en el equilibrador.

NOTA: La estación de inflación equilibradora debe desactivarse para neumáticos con presiones de
inflado de 60,0 psi (414 kPa) o superior.

Montar el conjunto de rueda y neumático en un equilibrador de ruedas adecuado utilizando los adaptadores de rueda de equilibrado correctas como se muestra en la

ilustración.

ít Descripción

1 equilibradora

2 Cono

3 conjunto de la rueda y el neumático

4 placa de dedo

12011
5 Equilibrador tuerca de mariposa

5.

Medir la carretera Force.

Temporalmente marcar el punto alto y el valor del camino Force, en la pared lateral del neumático. Si el valor del camino Force® rueda y el
neumático de montaje es mayor que 9 kg (20 lb), llevar a cabo el procedimiento de montaje de ajuste para optimizar el conjunto de rueda y
neumático.

Si el valor del camino Force® rueda y el neumático de montaje es de 9 kg (20 lb) o menos, de forma permanente marcar el punto alto y el valor del camino

Force® en la pared lateral hacia el interior del neumático para referencia durante la rueda y el neumático futuro servicio. Equilibrar el montaje y la instalación

de la rueda y el neumático en el vehículo usando el procedimiento de optimización rueda a concentradores.

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> Ruedas y Neumáticos> descentramiento radial MEDICIÓN -


DIAL método del indicador

NOTA: El diagnóstico de la vibración de neumático / rueda no debe realizarse en los neumáticos con menos de 320 km (200 mi). Algunos

problemas de vibración de neumático / rueda iniciales (tales como manchas planas) se corrigen a sí mismos después de que los neumáticos han estado

en servicio durante 320 km (200 millas).

NOTA: Cargado mediciones de ejecución de salida son el método preferido para la verificación de servicio de los neumáticos. Si
bien un indicador de cuadrante se puede utilizar para optimizar la posición del neumático en la rueda, la medición run-out descargada no
puede determinar con precisión si el neumático debe ser retirado del servicio.

NOTA: Los siguientes procedimientos se deben usar si el diagnóstico normales conduce a un problema de descentramiento
potencial.

NOTA: Algunos vehículos pueden presentar una vibración de las ruedas y los neumáticos causada por el descentramiento excesivo. mediciones de

descentramiento radial se pueden tomar usando un indicador de cuadrante y deberán ser medidos con el conjunto de rueda y el neumático montado en un

equilibrador de ruedas adecuado. El indicador de línea debe ser montado de forma segura para eliminar el movimiento de calibre cuando se mide el

descentramiento.

NOTA: Use sólo medir una presión digital de neumático cualquier momento presión de los neumáticos se miden para asegurarse de que se

obtienen los valores exactos.

1.

Asegúrese de que las presiones de los neumáticos se ponen a la presión correcta como se indica en la etiqueta VC.

12012
2.

El uso de un lápiz de color de los neumáticos, registrar la posición del vehículo en la pared lateral hacia dentro de los 4 neumáticos.

3.

Retire los conjuntos de ruedas y neumáticos. Consulte: rueda y los neumáticos.

4.

NOTA: Asegúrese de que los adaptadores de la rueda de equilibrado correctos se utilizan cuando el
montaje del conjunto de la equilibradora o puede dañarse la rueda.

NOTA: Asegúrese de que el conjunto de la rueda y el neumático esté limpia y libre de materias extrañas antes de su
instalación en el equilibrador.

NOTA: La estación de inflación equilibradora debe desactivarse para neumáticos con presiones de
inflado de 60,0 psi (414 kPa) o superior.

Montar el conjunto de rueda y neumático en un equilibrador de ruedas adecuado utilizando los adaptadores de rueda de equilibrado correctas como se muestra en la

ilustración.

ít Descripción

1 equilibradora

2 Cono

3 conjunto de la rueda y el neumático

4 placa de dedo

5 Equilibrador tuerca de mariposa

5.

12013
NOTA: La cinta adhesiva se puede aplicar sobre la nervadura central de banda de rodadura para permitir una superficie
de medición más suave. Se espera cierta fluctuación de la lectura del medidor. Observar el barrido total del calibre de mayor al
punto más bajo en el neumático.

Coloque un indicador de cuadrante adecuado y estar con el indicador de cuadrante en la nervadura central banda de rodadura. Girar el conjunto

de rueda y neumático (o rueda) para localizar el punto bajo. Ajuste el medidor de descentramiento para leer 0.

Girar el conjunto de rueda y neumático de una vuelta completa para asegurarse de que el punto bajo y se ha encontrado que el
indicador de cuadrante vuelve a una lectura de 0.

6.

Si bien lentamente y constantemente girando el conjunto de rueda y neumático (o rueda), medir el descentramiento radial.

Tenga en cuenta la varianza (descentramiento) de 0 en el dial del indicador.

Si la lectura de descentramiento de un conjunto de rueda y el neumático es mayor que 1,14 mm (0,045 in), localizar y marcar temporalmente el punto

alto y la lectura descentramiento en la pared lateral del neumático y llevar a cabo el ajuste de procedimiento de montaje para optimizar el conjunto de

rueda y neumático .

Si la lectura de descentramiento de un conjunto de rueda y neumático es 1,14 mm (0,045 in) o menos, de forma permanente marcar el punto alto y la lectura

descentramiento en la pared lateral hacia el interior del neumático para referencia durante la rueda y el neumático futuro servicio. Equilibrar el montaje y la

instalación de la rueda y el neumático en el vehículo usando el procedimiento de optimización rueda a concentradores.

12014
PROCEDIMIENTOS GENERALES> RUEDA DE HUB DESCENTRAMIENTO MINIMIZACION

Comprobar

NOTA: optimización de las ruedas con el concentrador es importante. El espacio libre entre la rueda y el cubo se puede utilizar
para compensar o neutralizar el camino Force® o de gestión del conjunto de la rueda y el neumático. Por cada 0.001 pulgada de
holgura ruedas al cubo, la Ruta Force® puede verse afectada entre 1 y 3 libras dependiendo de la rigidez del neumático.

1.

NOTA: El siguiente ejemplo ilustra cómo el espacio libre entre la rueda y el cubo se puede utilizar para
compensar el alto punto de bamboleo radial de carretera o Force®. Siguiendo el procedimiento se asegurará de la
mejor optimización.

Coloque el conjunto de rueda y neumático del vehículo de modo que la ubicación de alto punto de bamboleo radial de los o carretera Force® está en la

posición seis e instalar las tuercas de la rueda con la mano hasta que quede apretado.

12015
2.

NOTA: No permita que el peso total del vehículo descanse sobre los neumáticos mientras aprieta las tuercas de
la rueda.

Bajar el vehículo hasta que los neumáticos entren en contacto con el suelo, ligeramente la carga de la suspensión. Apretar las tuercas de la

rueda. Consulte: rueda y los neumáticos.

PROCEDIMIENTOS GENERALES> RUEDA DE NEUMÁTICOS a la minimización DESCENTRAMIENTO

Comprobar

NOTA: Los valores de carretera Force® en las ilustraciones se muestran en la ilustración en libras.

NOTA: Partido de montaje es una técnica utilizada para reducir el descentramiento radial o fuerza carretera en conjuntos de ruedas y
neumáticos. descentramiento excesivo es una fuente de quejas calidad de marcha y el montaje de coincidencia se puede utilizar para
minimizar el descentramiento. montaje de ajuste se puede lograr cambiando la posición del neumático en la rueda.

NOTA: La posición de la rueda y conjunto de neumático en una máquina de neumáticos y poner una marca de referencia en el flanco del neumático en la

posición de vástago de válvula.

12016
1.

1.

vástago de la válvula

2.

marca de referencia

2.

NOTA: Para vehículos equipados con un TPMS, el sensor puede ser dañado por el montaje o desmontaje del
neumático incorrecta. Desmontar el neumático de la rueda como se indica en el procedimiento. El incumplimiento de estas
instrucciones puede provocar daños en los componentes del TPMS.

NOTA: Asegúrese siempre de que los valores finales de alto punto de medición y están permanentemente marcados en la pared
lateral hacia el interior del neumático de referencia durante la rueda y el neumático futuro servicio.

Marcador. Usando una máquina de neumático adecuado, separar los talones del neumático de la rueda.

3.

Lubricar los talones del neumático utilizando un secado rápido adecuado, inhibidor de la corrosión lubricante talón del neumático. Coloque los neumáticos 180

grados (a mitad de camino alrededor) en la llanta de modo que la marca de referencia vástago de la válvula está ahora frente al vástago de la válvula.

4.

Re-inflar el conjunto de rueda y neumático a la presión de aire especificada y medir el conjunto de nuevo usando un indicador de cuadrante
adecuado o Hunter carretera Force® 9700 Series balanceador de rueda. Marque el segundo punto de alta en el neumático.

5.

Si el descentramiento o fuerza en la carretera se reduce a las especificaciones, la preocupación ha sido resuelto.

12017
Equilibrar el montaje y la instalación en el vehículo utilizando el procedimiento de optimización de las ruedas y el concentrador.

6.

Si el segundo descentramiento o medición carretera Force® todavía no es dentro de las especificaciones y los dos puntos altos están cerca el uno al

otro (a menos de 101,6 mm [4 in]), la causa raíz es probablemente el neumático (el punto alto seguido del neumático).

7.

1.

En primer lugar alto en el neumático

2.

En segundo lugar alto en el neumático

8.

Para estar seguro de que el neumático está causando la alta excentricidad, es necesario tener mediciones 2 descentramiento o carretera Force® que no

están dentro de la especificación y los puntos altos deben estar en aproximadamente la misma ubicación en la pared lateral del neumático. Si el neumático

es la causa, instale un nuevo neumático, equilibrar el montaje y la instalación en el vehículo utilizando el procedimiento de optimización de las ruedas y el

concentrador. Si el segundo punto alto no está dentro de 101,6 mm (4 pulgadas) de la primera punto alto, proceder al siguiente paso.

9.

Si el segundo punto alto está todavía por encima especificación y está dentro de 101,6 mm (4 pulgadas) de ser opuesta a la primera punto alto en la
rueda, la causa raíz es probablemente la rueda (el punto alto siguió a la rueda). Desmontar el neumático de la rueda, montar la rueda en un
equilibrador y comprobar el descentramiento de la rueda. Si el descentramiento de la rueda excede de 1,14 mm (0,0449 in), instalar una nueva
rueda, equilibrar el montaje y la instalación en el vehículo utilizando el procedimiento de optimización de rueda a concentradores. Consulte: Rueda
de Hub descentramiento Minimización.

10.

1.

En primer lugar alto en el neumático

2.
12018
En segundo lugar alto en el neumático

11.

NOTA: Si el segundo punto alto no siguió la rueda o neumático y el descentramiento todavía no está dentro de la especificación,
las mejoras se pueden hacer mediante la rotación de los neumáticos 90 grados (un cuarto de vuelta).

Dibuje una flecha en la pared lateral del neumático de la segunda punto alto hacia el primer punto alto (en la dirección más corta).

12.

1.

En primer lugar alto en el neumático

2.

En segundo lugar alto en el neumático

13.

Separar los talones del neumático de la rueda y rotar los neumáticos 90 grados (un cuarto de giro) en la dirección de la flecha.

12019
Desmontaje e instalación> rueda y el neumático

materiales

Nombre Especificación

Alta Temperatura níquel lubricante antiadherente XL-2 -

Desmontaje e instalación> rueda y el neumático> EXTRACCIÓN

1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

NOTA: Si está equipado.

Retire la tapa central.

3.

NOTA: No utilice calor para aflojar la tuerca de la rueda agarrotamiento o daños a la rueda y la rueda de soporte puede
ocurrir.

NOTA: Si está equipado con cubiertas completas con tuercas de las ruedas expuestas, las tuercas de las ruedas deben ser
removidos antes de retirar la cubierta de la rueda o daños en la cubierta de la rueda va a producir.

12020
Desmontaje e instalación> rueda y el neumático> INSTALACIÓN

1.

ADVERTENCIA: Cuando se instala una rueda, elimine siempre la corrosión, suciedad o material extraño presente en la
superficie de montaje de la rueda y la superficie de montaje del disco de cubo de rueda, tambor de freno o el freno. Asegúrese
de que los elementos de fijación que sujetan el rotor al cubo están asegurados de modo que no interfieran con las superficies de
montaje de la rueda. Si no se siguen estas instrucciones cuando las ruedas se instalan pueden resultar en el desprendimiento
tuercas de rueda y la rueda saliendo mientras el vehículo está en movimiento, lo que podría resultar en la pérdida de control,
dando lugar a lesiones graves o la muerte a los ocupantes (s) del vehículo.

NOTA: Asegúrese de aplicar una capa fina de lubricante-adherente contra sólo a la interfaz entre el orificio guía de la rueda y la
guía de la maza. No permitir que el antiagarrotamiento para hacer contacto con la superficie del disco rueda a / tambor de freno de
montaje, pernos de la rueda, tuercas de las ruedas, las pastillas de freno o superficies de fricción del disco de freno o daños a
componentes pueden ocurrir.

Limpiar las superficies de montaje. Aplique lubricante lubricación. Material

: Alta Temperatura Nickel Anti-Seize Lubricante / XL-2

2.

12021
NOTA: Sólo apretar el dedo apretado las tuercas en esta etapa.

Monte la rueda y el neumático e instalar las tuercas de la rueda.

3.

ADVERTENCIA: Volver a apretar las tuercas de rueda dentro de 160 kilometros (100 millas) después se vuelve a instalar una rueda. Las

ruedas pueden aflojarse después de endurecimiento inicial. El incumplimiento de esta instrucción puede causar lesiones graves a los ocupantes (s)

del vehículo.

NOTA: Si no aprieta las tuercas de las ruedas en forma de estrella / cruz puede resultar en el descentramiento del
disco de los frenos, lo que acelera el desarrollo de la rugosidad del freno, temblor y vibración.

NOTA: La especificación de torsión de la tuerca de la rueda es por hilos limpio, espárrago de rueda seco y de la tuerca de la rueda.

NOTA: El ajuste final a realizarse con vehículos que descansa sobre los neumáticos.

Apriete el esfuerzo de torsión tuercas

de la rueda

: 150 lb.ft (204 Nm)

12022
4.

NOTA: Si está equipado.

Instalar la tapa central.

DESMONTAJE Y MONTAJE> rueda y el neumático

Herramienta especial (s) / Equipamiento

Bloque de madera

DESMONTAJE Y MONTAJE> rueda y el neumático> DESMONTAJE

NOTA: Si no se siguen estas instrucciones puede resultar en daños a los TPMS.

NOTA: El sensor TPMS está montado en el vástago de la válvula. La retirada del vástago de la válvula requiere
desmontar el neumático de la rueda y la eliminación del sensor TPMS.

12023
NOTA: Utilice sólo la presión del neumático Digital Gauge cualquier momento presión de los neumáticos se miden para asegurarse de que se
obtienen los valores exactos.

1.

Retire la rueda y el neumático. Consulte: rueda y los neumáticos.

2.

NOTA: El vástago de válvula está conectado al sensor TPMS. No tire del vástago de la válvula de la
rueda, o se producirá daños en el sensor.

NOTA: Si se instala un nuevo sensor TPMS, retirar y desechar el tornillo de la válvula-vástago-a sensor
y el sensor.

Retire el núcleo vástago de la válvula y desinflar completamente todo el aire del neumático.

3.

NOTA: No permita que los talones del neumático se muevan más allá de la rueda plano medio (medio de la
rueda) al separar las perlas de las ruedas, se puede producir daños en el sensor TPMS.

NOTA: El neumático y el vástago de válvula de posición es crítica para evitar daños en el sensor TPMS cuando se utiliza
un separador de grano de tipo paleta.

NOTA: Algunas máquinas pueden tener un separador del talón rodillo de nylon en la posición de 12:00 en
lugar del separador de grano de tipo paleta en la posición tres.

Para una máquina de neumáticos de tipo paleta, posicionar el vástago de la válvula en la posición de 12:00 o 6:00
y la paleta en la posición tres.

Para una máquina de neumáticos de tipo rodillo, alinear el vástago de la válvula con el rodillo en cualquier posición.

Tipo de Paddle se muestra en la ilustración, del tipo de rodillo similar: NOTA.

12024
4.

NOTA: Índice-marcar las posiciones de vástago de válvula y peso de la rueda en el neumático.

Coloque el conjunto de rueda y neumático sobre el plato giratorio de la máquina de neumático con el vástago de la válvula en la posición de
11:30 y el brazo de la máquina en la posición 12 en punto y desmontar el talón exterior de la rueda.

5.

Restablecer el conjunto de la rueda y el neumático en el plato giratorio de la máquina de neumático con el vástago de la válvula en la posición de
11:30 y el brazo de la máquina en la posición 12 en punto y desmontar el talón interior de la rueda.

6.

12025
NOTA: Un nuevo vástago de la válvula se debe instalar cada vez que se instala un nuevo neumático o de la rueda.

1.

Retirar y desechar el tornillo de vástago del sensor al válvula TPMS.

2.

Separar el sensor TPMS desde el vástago de la válvula.

7.

NOTA: Tenga cuidado de no dañar la superficie de la rueda cuando se retira el vástago de la válvula.

El uso de un vástago de la válvula removedor / instalador adecuado, retirar y desechar el vástago de la válvula. Utilice el

Equipo general: Bloque de madera

NOTA: Al instalar una nueva rueda, siempre instale un nuevo tornillo de vástago de la válvula y el sensor. Reutilizar el
sensor TPMS de la rueda anterior si es posible. El TPMS no tiene por qué ser

12026
entrenado, si se vuelve a utilizar el sensor.

NOTA: Si el sensor TPMS está siendo reutilizado, inspeccione el sensor TPMS por daños e instalar un nuevo sensor según
sea necesario.

8.

NOTA: Para evitar daños TPMS sensor y válvula de vástago, el vástago de la válvula se debe instalar en el
sensor TPMS y después se instala en la rueda como un conjunto.

Coloque el nuevo vástago de la válvula en el sensor TPMS e instalar el nuevo tornillo. Esfuerzo de torsión

: 13 lb.in (1,5 Nm)

DESMONTAJE Y MONTAJE> rueda y el neumático> MONTAJE

NOTA: Los daños en el sensor de TPMS puede resultar si el montaje de los neumáticos no se lleva a cabo según las instrucciones.

1.

NOTA: Es importante para tirar del vástago de la válvula y el montaje sensor TPMS a través del agujero llanta de la rueda en
una dirección paralela al eje orificio del vástago de la válvula. Si el conjunto es arrastrado a través en un ángulo, se puede producir
daños en el vástago de la válvula y el montaje sensor.

12027
NOTA: Use cuidado de no dañar la superficie de la rueda cuando se instala el vástago de la válvula y el montaje
sensor TPMS.

NOTA: Lubricar el vástago de la válvula con agua jabonosa e instalar el vástago de la válvula y el montaje sensor
TPMS en la rueda utilizando un bloque de madera y un instalador vástago de válvula adecuado.

El uso de un instalador vástago de válvula adecuado, instalar el nuevo vástago de la válvula y el montaje sensor TPMS. Utilice el Equipo

general: Bloque de madera

2.

NOTA: Lubricar los talones del neumático utilizando un secado rápido adecuado, lubricante talón del neumático inhibidora de la corrosión.

NOTA: No montar el neumático en este momento.

Coloque la rueda en el plato giratorio de la máquina de neumático, a continuación, lubricar y posicionar el talón inferior del neumático en la rueda.

3.

Coloque la rueda para alinear el vástago de la válvula con el brazo de la máquina, en la posición seis, y montar el talón inferior del
neumático.

12028
4.

Volver a colocar la rueda para alinear el vástago de la válvula con el brazo de la máquina en la posición seis, y montar el talón superior del
neumático.

5.

NOTA: Utilice sólo la presión del neumático Digital Gauge cualquier momento presión de los neumáticos se miden para
asegurarse de que se obtienen los valores exactos.

Inflar el neumático a la presión especificada en la etiqueta VC situado en la puerta del conductor o pilar de la puerta.

NOTA: Proceder al siguiente paso si los talones del neumático no se asientan en la presión de inflado especificada.

6.

ADVERTENCIA: Si hay una necesidad de superar la presión máxima indicada en la pared lateral del neumático con el fin
de asentar las perlas, siga todos los pasos que se indican a continuación. Si no se siguen estos pasos puede resultar en lesiones
personales graves.

NOTA: Los siguientes pasos sólo deben llevarse a cabo si los talones del neumático no se pueden sentar al inflar el
neumático hasta la presión de inflado máxima que aparece en el flanco del neumático.

1.

Vuelva a lubricar el talón del neumático y la zona de asiento de la rueda de talón.

2.

Instalar una válvula remota y manómetro.

3.

12029
Use protección ocular y el oído y de pie en un mínimo de 3,65 m (12 pies) del conjunto de rueda y neumático.

4.

Inflar el neumático utilizando el medidor de la válvula y de los neumáticos a distancia hasta que las perlas han sentado o hasta que el manómetro de

presión es 138 kPa (20 psi) más de presión máxima de inflado en la pared lateral del neumático. Si los granos no han sentado, desinflar el neumático

y proceder al siguiente paso.

5.

Coloque el conjunto de rueda y neumático en una jaula de seguridad de los neumáticos aprobado por OSHA.

6.

Inflar el neumático utilizando el medidor de la válvula y la presión a distancia hasta que las perlas han sentado o hasta que el
manómetro es de 276 kPa (40 psi) más de presión máxima de inflado en la pared lateral del neumático.

No exceda de 276 kPa (40 psi) por encima de la presión máxima a la pared lateral del neumático. Instalar un nuevo neumático si las
perlas no se asientan a esta presión.

7.

Instalar la rueda y el neumático. Consulte: rueda y los neumáticos.

12030
Ford F-150

Manual de Servicio: 307-02_TRANSMISSION_COOLING

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> enfriamiento de la transmisión - DESCRIPCIÓN GENERAL> 2.7L EcoBoost

El sistema de refrigeración líquido de la transmisión para el motor 2.7L EcoBoost consiste en un radiador enfriador de fluido de transmisión en el tanque y un
enfriador de fluido de transmisión auxiliar externa. fluidos de transmisión tubos del enfriador y mangueras se conectan los diversos componentes juntos. El fluido
de transmisión se desplaza desde la transmisión al enfriador de fluido de transmisión en el tanque, al enfriador de fluido de transmisión auxiliar y de nuevo a la
transmisión. Los enfriadores de fluido de la transmisión transfieren el calor primero a la del refrigerante del motor y a continuación, al aire ambiente.

Descripción y funcionamiento> enfriamiento de la transmisión - Información general> DURATEC 3.5L y


3.5L motores EcoBoost

El sistema de refrigeración líquido de la transmisión para los motores de 3.5L Duratec y 3.5L EcoBoost consiste en un radiador enfriador de fluido de

transmisión en el tanque y, si está equipado, con un enfriador de fluido de transmisión auxiliar externa. fluidos de transmisión tubos del enfriador y mangueras

se conectan los diversos componentes juntos. El fluido de transmisión se desplaza desde la transmisión al enfriador de fluido de transmisión en el tanque, al

enfriador de fluido de transmisión auxiliar, si está equipado, y de nuevo a la transmisión. Los enfriadores de fluido de la transmisión transfieren el calor primero a

la del refrigerante del motor y, a continuación, si está equipado con un refrigerador auxiliar, al aire ambiente.

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> TRANSMISIÓN DE REFRIGERACIÓN - DESCRIPCIÓN GENERAL> 5.0L 32V TI-VCT MOTOR

El sistema de refrigeración de fluido de transmisión para 5.0L 32V motor Ti-VCT consiste en un fluido de transmisión más caliente con una válvula de

derivación integral, ya sea un radiador en el tanque enfriador de fluido de transmisión o, si está equipado, un enfriador de fluido de transmisión auxiliar externa.

fluidos de transmisión tubos del enfriador y mangueras se conectan los diversos componentes juntos.

Cuanto más caliente esté el líquido de transmisión tiene refrigerante del motor fluye a través de ella para calentar el líquido de la transmisión durante el periodo de

calentamiento del motor. Una válvula de control de refrigerante unido a la manguera de retorno de refrigerante permite el flujo de refrigerante a través del calentador

cuando el fluido de la transmisión está fría. A una temperatura predeterminada, el PCM señales de la válvula para cerrar, cerrando el flujo de refrigerante a la más

caliente. La válvula de derivación de fluido de transmisión en el calentador dirige el fluido de transmisión, ya sea de vuelta a la transmisión o al refrigerador en función de

la temperatura del fluido de transmisión.

El fluido de transmisión se desplaza desde la transmisión al líquido de la transmisión más caliente, a continuación, ya sea al enfriador de fluido de transmisión en

el tanque, o para el enfriador de fluido de transmisión auxiliar, si está equipado, y de nuevo a la transmisión. Los refrigeradores de fluido transferencia transmisión

de calor al refrigerante del motor o, si está equipado con un refrigerador auxiliar, al aire ambiente.

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> TRANSMISIÓN DE REFRIGERACIÓN - UBICACIÓN DE COMPONENTES

12031
2.7L EcoBoost

ít Descripción

1 Radiador cooler- fluido de transmisión en el tanque a-auxiliar

transmisión manguera del enfriador de fluido

2 enfriador de fluido de transmisión auxiliar

3 manguera de salida del enfriador de fluido de transmisión auxiliar

4 Radiador de líquido de la transmisión en el tanque manguera de entrada del refrigerador

5 Transmisión de tubo enfriador de fluido pestillos secundarios

6 conjunto de tubo enfriador de fluido de la transmisión

7 Escudo térmico

3.5L Duratec, 3.5L EcoBoost Sin auxiliar enfriador

ít Descripción

1 Radiador manguera de salida más fresco en-depósito de fluido de transmisión

2 Radiador de líquido de la transmisión en el tanque manguera de entrada del refrigerador

3 Transmisión de tubo enfriador de fluido pestillos secundarios

4 conjunto de tubo enfriador de fluido de la transmisión

5 Escudo térmico

3.5L Duratec, EcoBoost de 3,5 litros con enfriador auxiliar


12032
ít Descripción

1 Radiador cooler- fluido de transmisión en el tanque a-auxiliar

transmisión manguera del enfriador de fluido

2 enfriador de fluido de transmisión auxiliar

3 manguera de salida del enfriador de fluido de transmisión auxiliar

4 Radiador de líquido de la transmisión en el tanque manguera de entrada del refrigerador

5 Transmisión de tubo enfriador de fluido pestillos secundarios

6 conjunto de tubo enfriador de fluido de la transmisión

7 Escudo térmico

5.0L 32V Ti-VCT con radiador del interior del tanque enfriador

ít Descripción

1 Radiador manguera de salida más fresco en-depósito de fluido de transmisión

2 Radiador de líquido de la transmisión en el tanque manguera de entrada del refrigerador

3 manguera de salida más caliente del refrigerante líquido de la transmisión

4 manguera de entrada más caliente de refrigerante líquido de la transmisión

5 El fluido de transmisión de refrigerante más caliente válvula de control

6 El fluido de transmisión más cálido-a-refrigerante manguera de la válvula de cierre

12033
7 Transmisión más caliente de fluidos

8 conjunto de tubo enfriador de fluido de la transmisión

9 Escudo térmico

5.0L 32V Ti-VCT con externo (auxiliar) menos

ít Descripción

1 enfriador de fluido de transmisión

2 manguera de salida del enfriador de fluido de transmisión

3 enfriador de fluido de transmisión manguera de entrada

4 manguera de salida más caliente del refrigerante líquido de la transmisión

5 manguera de entrada más caliente de refrigerante líquido de la transmisión

6 El fluido de transmisión de refrigerante más caliente válvula de control

7 El fluido de transmisión más cálido-a-refrigerante manguera de la válvula de cierre

8 Transmisión más caliente de fluidos

9 conjunto de tubo enfriador de fluido de la transmisión

10 Escudo térmico

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> enfriamiento de la transmisión> inspección y verificación

NOTA: Cuando se produce el desgaste / daño interno en la transmisión, partículas de metal, material de la placa del embrague y el
material de la banda pueden viajar en el convertidor de par, el fluido de transmisión tubos del enfriador, el enfriador de fluido de transmisión
en el tanque y el enfriador de fluido de transmisión auxiliar, en caso afirmativo equipado. Estos contaminantes son una causa importante de
recurrentes preocupaciones de transmisión. Para evitar problemas futuros, eliminar estos contaminantes del sistema de refrigeración antes
de poner la transmisión de nuevo en uso.

1.
12034
Comprobar la preocupación de los clientes por el uso del vehículo para duplicar la condición.

2.

Si la inspección revela preocupaciones obvias que pueden ser fácilmente identificados, repare según sea necesario.

3.

Instalar nuevos componentes si una fuga de líquido de la transmisión se encuentra en cualquiera de los componentes de refrigeración de la transmisión.

4.

Si la causa no es visualmente evidente, comprobar si hay DTC. Consulte: Código de diagnóstico (DTC) Los cuadros y pruebas
Pinpoint - EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS). Consulte: Código de diagnóstico (DTC) Los cuadros y pruebas Pinpoint - 3.5L Duratec
(209kW / 284PS). Consulte: Código de diagnóstico (DTC) Los cuadros y pruebas Pinpoint - EcoBoost de 3,5 litros (272kW /
370PS). Consulte: Código de diagnóstico (DTC) Los cuadros y pruebas Pinpoint - 5.0L 32V Ti-VCT.

5.

Si la causa no es visualmente evidente, verificar el síntoma y se refieren a la Tabla de síntomas a continuación.

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> enfriamiento de la transmisión> TABLA DTC - PCM

DTC Descripción Acción

P2681 Refrigerante del motor Válvula de derivación de un Ir a la Prueba A Pinpoint


circuito de control / Open

P2683 Válvula de derivación del refrigerante del motor Un Ir a la Prueba A Pinpoint


circuito de control de alta

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> enfriamiento de la transmisión> Tabla de síntomas enfriamiento de la


transmisión

Síntoma posibles fuentes Acción

sobrecalentamiento de transmisión más frías fluido de transmisión obstruido o fluido de la Inspeccionar el enfriador de fluido de transmisión
transmisión tubos del enfriador o mangueras y el fluido de transmisión tubos del enfriador por
daños o taponamiento. Instalar nuevos
fluido de la transmisión doblado o arrugado tubos del componentes según sea necesario.
enfriador o mangueras

sistema de refrigeración Transmisión restringida Llevar a cabo el líquido de transmisión


refrigerador de retrolavado y limpieza.
Consulte: Transmisión refrigerador de
líquido - El retrolavado y limpieza.

12035
vehículos de remolque o carga excesiva, uso severo del vehículo Consulte el manual de especificaciones
del vehículo de carga y de peso bruto.
Consulte la documentación del usuario.

nivel de líquido de la transmisión incorrecta Comprobar y si es necesario, ajustar el


líquido de transmisión al nivel correcto.
Consulte: Líquido de transmisión de
revisión del nivel.

Pérdida del sistema de CONTROLAR fluido de transmisión más frías y

fluidos de transmisión de líneas más frías y

mangueras para fugas. SERVICIO según sea

necesario.

condición del fluido de transmisión VERIFICACIÓN transmisión condición del

fluido.

transmisión incorrecta tipo de fluido Consulte: Especificaciones.

sobrecalentamiento del motor Para el motor 2.7L EcoBoost, consulte: La


refrigeración del motor
. Para el motor 3.5L Duratec, consulte: La
refrigeración del motor
. Para el motor de 3,5 litros EcoBoost, consulte:
La refrigeración del motor

. Para el motor 5.0L TiVCT, consulte: La


refrigeración del motor
.

sistema de control del mecanismo de transmisión eléctrica entradas / salidas, arneses de cableado del vehículo, Realizar una prueba de diagnóstico a bordo.
PCM, TCC solenoide Se refiere a los CONTROLES DEL MOTOR
- POWERTRAIN listas de DTC y
descripciones (EXCEPTO DIESEL Y
híbrido).

preocupaciones de transmisión internos Repare según sea necesario.

El fluido de transmisión mal funcionamiento de la válvula de derivación enfriador Instalar una nueva válvula de derivación de fluido

de transmisión. Consulte: refrigerador de la válvula

de derivación - 5.0L 32V Ti-VCT.

El fluido de transmisión más caliente del motor mal funcionamiento de la válvula de derivación Instalar un nuevo fluido de transmisión más cálido

de refrigerante válvula de derivación del refrigerante del motor.

Consulte: LÍQUIDO DE LA TRANSMISIÓN

CALENTADOR VÁLVULA DE CONTROL DE

REFRIGERANTE.

fuga de líquido de la transmisión al radiador enfriador de Transmisión tubes- enfriador de fluido


tanque a-transmisión apropiado enfriador de fluido se refieren a Componente Prueba.

12036
DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> enfriamiento de la transmisión> Tabla de síntomas - NVH

Síntoma posibles fuentes Acción

NOTA: los síntomas de NVH deben ser identificados usando las herramientas de diagnóstico que están disponibles. Para
obtener una lista de estas herramientas, una explicación de sus usos y un glosario de términos comunes, se refieren al ruido,
vibración y dureza. Dado que es posible una cualquiera de varios sistemas puede ser la causa de un síntoma, puede ser
necesario el uso de un proceso de tipo eliminación de enfoque de diagnóstico para identificar el sistema responsable. Si este no
es el sistema causal de los síntomas, referirse de nuevo al ruido, vibración y dureza para el siguiente sistema de probabilidades y
continuar diagnóstico.

Vibración - una frecuencia alta (20-80 Hz) que se fluidos de transmisión tubos del enfriador COMPROBAR tubos el líquido de transmisión

siente a través de la palanca de asiento o selector. falló más fríos. Repare según sea necesario.

Los cambios de la velocidad del motor

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> TRANSMISIÓN DE REFRIGERACIÓN> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT

PRUEBA A: DTC P2681 Y P2683

Consulte Controles electrónicos del motor - 5.0L de información esquemática y el conector.

Operación normal y Condiciones de fallo

El PCM proporciona energía al fluido de transmisión más cálido válvula de derivación del refrigerante del motor cuando el fluido de transmisión es inferior a

una temperatura calibrada. Cuando se energiza la válvula, la válvula se abre permitiendo que el refrigerante caliente fluya hacia el calentador de fluido de

la transmisión.

DTC Descripción Avería de disparo Condiciones

P2681 Refrigerante del motor Válvula de derivación de un Abrir en la circuitería de la válvula de

circuito de control / Open derivación del refrigerante del motor

P2683 Válvula de derivación del refrigerante del motor Un válvula de derivación del refrigerante del motor o PCM

circuito de control de alta inoperable

Conectores dañados o empujado-terminales de salida, corrosión, cables sueltos y perdidos o dañados sellos

El fluido de transmisión más caliente del refrigerante del motor PCM válvula de derivación

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> enfriamiento de la transmisión> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT PRUEBA A:


DTC P2681 Y P2683> de PINPOINT PRUEBA A: DTC P2681 Y

12037
P2683

A1 recuperar y registrar todos los DTC

Introduzca el siguiente modo de diagnóstico: PCM autocomprobación.

Es P2681 P2683 DTC o presente?

Sí Ir a A2

No El sistema está funcionando correctamente en este momento. La preocupación puede haber sido causado por una
conector suelto.

A2 verifique la transmisión de calentador de líquidos BYPASS REFRIGERANTE DEL MOTOR VÁLVULA DE ALIMENTACIÓN DEL CIRCUITO DE

VOLTAJE

Desconectar C1702.

Inspeccionar para terminales dañados o empujar hacia afuera. Encendido

conectado. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1702-1 Suelo

Es la tensión superior a 11 voltios?

Sí Para el DTC P2681, ir a A3. Para el DTC P2683, ir a A4.

No Si BJB fusible 97 (10A) es, repare el circuito abierto. Si BJB fusible 97 (10A) no está bien,
Consulte el artículo de cableado del sistema de diagramas para identificar el cortocircuito.

A3 verifique la transmisión de calentador de líquidos BYPASS REFRIGERANTE DEL MOTOR Distribuidor de circuito para
un diálogo abierto

El contacto. Desconectar

C1381B. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1702-2 C1381B-96

Es la resistencia inferior a 5 ohmios?

12038
Sí Ir a A4

No Reparar el circuito de un abierto. Borrar el DTC.

A4 verifique la transmisión de calentador de líquidos REFRIGERANTE DEL MOTOR VÁLVULA BYPASS

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1702-1 C1702-2

Es la resistencia entre 15 y 30 ohmios?

Sí Instalar un nuevo PCM. Consulte: MÓDULO DE CONTROL DEL MECANISMO (PCM) - 5.0L 32V
Ti-VCT

No Instalar un nuevo fluido de transmisión más cálido válvula de derivación del refrigerante del motor. Referirse a:
LÍQUIDO DE LA TRANSMISIÓN DE LA VÁLVULA DE CONTROL calentador de refrigerante. Borrar el DTC.

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> enfriamiento de la transmisión> transmisión con verificación de nivel de líquido y

CONDICIÓN

Transmisión Comprobar nivel de líquido

Para comprobar el nivel del líquido de transmisión, consulte: Líquido de transmisión de revisión del nivel.

Alto nivel de líquido de transmisión

Un nivel de líquido de la transmisión que es demasiado alto puede hacer que el fluido de la transmisión para ser aireado debido a la acción de batido de las partes

internas giratorias. Esto hará que la presión de control errático, la formación de espuma, la pérdida de líquido de la transmisión desde el tubo de ventilación y el

posible mal funcionamiento de transmisión y / o daños.

Transmisión bajo nivel de líquido

Un nivel de líquido de la transmisión bajo podría resultar en el compromiso mala transmisión, deslizamiento, mal funcionamiento y / o daños. Esto también podría

indicar una fuga en uno de los retenes de la transmisión o empaquetaduras.

Líquido de transmisión de Condiciones Iniciales

1.

Comprobar el nivel de líquido de la transmisión, consulte: Líquido de transmisión de revisión del nivel.

2.

Coloque una gota de líquido de la transmisión en un pañuelo de papel y examinar la mancha.

3.

12039
Si se encuentra evidencia de material sólido, la bandeja de líquido de la transmisión debe ser removido para inspección adicional.

4.

Si la contaminación del líquido de transmisión o fallo de la transmisión es confirmada por el sedimento en el fondo de la cacerola
líquido de transmisión, reparar la transmisión y tubos limpios el fluido de transmisión más frescas y el enfriador de fluido de
transmisión.

5.

Si la transmisión ha de ser revisado o si la instalación de una nueva transmisión, el enfriador de aceite de la transmisión debe ser de toma
retroactiva. Consulte: Transmisión refrigerador de líquido - El retrolavado y limpieza.

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> TRANSMISIÓN DE REFRIGERACIÓN> FUENTE DE COMPONENTE

Transmisión de las fugas de líquido más frío por la Radiador

El fluido de transmisión puede filtrarse entre el enfriador de la transmisión del radiador de líquidos y el fluido de transmisión apropiado enfriador (no tubo el

fluido de transmisión más frío en el enfriador de fluido de transmisión de montaje), que puede resultar en un residuo de fluido de transmisión en el depósito de

radiador alrededor del accesorio enfriador de fluido de transmisión . sellador de rosca insuficiente en la transmisión apropiado enfriador de fluido puede causar

esto.

PROCEDIMIENTOS GENERALES> enfriador de la transmisión de fluidos - Flujo de Agua Y LIMPIEZA

Herramienta especial (s) / Equipamiento

Transmisión Sistema de refrigeración climatizada de enjuague

materiales

Nombre Especificación

Motorcraft MERCON LV Automatic Transmission MERCON® LVWSS-M2C938-A


Fluid XT-10-QLVC

Flushing

NOTA: Para vehículos equipados con un motor de Ti-VCT 5.0L 32V, la válvula de derivación refrigerador no se puede lavó
abundantemente. Cuando retrolavado el fluido de transmisión más frío la válvula de derivación enfriador debe ser eliminado del
sistema de refrigeración de transmisión antes de retrolavado y limpieza.

1.

12040
NOTA: Utilice el líquido de transmisión especificado para esta transmisión. No utilice ningún tipo de aditivos
suplementarios de líquido de transmisión o productos de limpieza. El uso de estos productos podría hacer que los
componentes internos de la transmisión a fallar, lo que afectará a la operación de la transmisión.

El sistema de refrigeración de transmisión (líneas más frías y) debe limpiarse cada vez que la transmisión se revisó o reemplazada con el
fin de minimizar la probabilidad de reparaciones de repetición. Es obligatorio que los equipos y procedimientos adecuados seguirse durante
la limpieza enfriadores / líneas. El equipo de limpieza mosto utilizado:

mantener fluido a 140 ° F o por encima de pulsar

fluido durante la limpieza tener un medidor de flujo

GPM tener filtros magnéticos gemelas

y tienen la capacidad de purga de aire antes y después del lavado.

2.

Si el equipo cumpla con las especificaciones arriba no está disponible, el refrigerador (s) líquido de la transmisión debe ser reemplazado y
las líneas de limpiarse a mano.

3.

Comprobar y parte superior de nivel de fluido de la transmisión de enfriamiento sistema de máquina de enjuague climatizada con líquido de transmisión.

Utilice el Equipamiento: Transmisión Sistema de refrigeración climatizada enjuague de materiales

: Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid / XT-10-QLVC (MERCON® LV) (WSS-M2C938-A)

4.

Encender el calentador y permitir que el fluido en la línea enfriador máquina de enjuague 15-30 minutos para calentar hasta 60 ° C (140 ° F) antes de usar.

5.

Si está equipado, desconectar los tubos el líquido de transmisión más frías de la válvula de derivación más fresco.

6.

Instalar los adaptadores de línea en los tubos de entrada y salida del fluido de la transmisión más fríos.

7.

Coloque la línea enfriador máquina de enjuague línea roja al conjunto del tubo de entrada de fluido de transmisión más frío. Para la ubicación de los tubos de

entrada y de salida del fluido de la transmisión más fríos. Consulte: Transmisión de refrigeración -

12041
Ubicación de los componentes.

8.

Coloque la línea enfriador máquina de enjuague línea azul para el conjunto de tubo de salida del enfriador de fluido de transmisión.

9.

Siga las instrucciones del equipo para purgar los tubos el líquido de transmisión más frescas y enfriador de fluido de transmisión antes de
iniciar el procedimiento de lavado.

10.

Permitir que el sistema de refrigeración líquido de la transmisión a BackFlush durante 10-15 minutos, a continuación, a eliminar el enfriador de fluido

de transmisión en una dirección de flujo normal para un adicional de 10-15 minutos.

11.

Si el fluido de transmisión de enfriamiento sistema de máquina de enjuague calentado está equipado con un filtro de micras inspección:

1.

Retirar y limpiar el filtro de micra Oberg 28.

2.

Instalar el filtro.

3.

Toma retroactiva el sistema durante 5 minutos.

4.

Retire e inspeccione el filtro.

5.

Si los desechos / contaminación está presente en el filtro, repetir el paso 10.

12.

Siga las instrucciones del equipo para purgar los tubos el líquido de transmisión más frescas y enfriador de fluido de transmisión.

13.

NOTA: La válvula de derivación de enfriador de aceite de la transmisión no se puede limpiar, se debe instalar una nueva válvula de

derivación de enfriador de aceite de la transmisión. La válvula de derivación enfriador está integrado en el calentador de fluido de la

transmisión.

Para vehículos equipados con un motor de Ti-VCT 5.0L 32V, tubos limpios el fluido de transmisión montado más frías e instalar un nuevo
fluido de transmisión más caliente. Consulte: Líquido de transmisión calentador - 5.0L
12042
32V Ti-VCT.

Desmontaje e instalación> REFRIGERADOR BYPASS VALVULA - 5.0L 32V TI-VCT

materiales

Nombre Especificación

Motorcraft MERCON LV Automatic Transmission MERCON® LVWSS-M2C938-A


Fluid XT-10-QLVC

Desmontaje e instalación> REFRIGERADOR BYPASS VALVULA - 5.0L 32V TI-VCT> EXTRACCIÓN

1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

NOTA: Esté preparado para recoger el líquido se escape.

Retire el perno y desconectar el fluido de transmisión más frías tubos de suministro y de retorno.

3.

Si es necesario, retire el suministro del fluido de transmisión más frío y volver anillos de soporte de tubo y las bandas de sellado de la válvula de

derivación más fresco.

12043
4.

NOTA: Esté preparado para recoger el líquido se escape.

Retire el perno y desconecte el tubo enfriador de fluido de transmisión de la válvula de derivación más fresco.

5.

Si es necesario, retire el anillo de respaldo tubo enfriador de fluido de transmisión y banda de obturación de la válvula de derivación más fresco.

12044
6.

Retirar los pernos y la válvula de derivación más fresco.

7.

Retirar y desechar la válvula de derivación junta tórica más fresco.

12045
Desmontaje e instalación> REFRIGERADOR BYPASS VALVULA - 5.0L 32V TI-VCT> INSTALACIÓN

1.

Instalar y lubricar una nueva válvula de derivación enfriador de junta tórica. Material

: Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid / XT-10-QLVC (MERCON® LV) (WSS-M2C938-A)

2.

Instalar la válvula de derivación más fresco y los pernos. Esfuerzo de torsión

: 106 lb.in (12 Nm)

3.

12046
Inspeccionar y lubricar la banda de obturación y el anillo de soporte. Instalar un nuevo anillo de banda de obturación y el respaldo si es necesario.

1.

anillo de refuerzo (7J324).

2.

Sellar (7D285).

Material

: Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid / XT-10-QLVC (MERCON® LV) (WSS-M2C938-A)

4.

Conectar el tubo enfriador de fluido de transmisión a la válvula de derivación enfriador e instalar el perno. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

5.

Inspeccionar y lubricar las bandas de sellado y los anillos de soporte. Instalar nuevos sellos de la banda y los anillos de soporte si es necesario.

1.

12047
anillo de refuerzo (7J324).

2.

Sellar (7D285).

Material

: Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid / XT-10-QLVC (MERCON® LV) (WSS-M2C938-A)

6.

Conectar el suministro del fluido de transmisión más frío y tubos de retorno e instalar el perno. Esfuerzo de torsión

: 18 lb.ft (25 Nm)

7.

Comprobar y rellenar el líquido de la transmisión según sea necesario. Consulte: Líquido de transmisión de revisión del nivel.

Desmontaje e instalación> TRANSMISIÓN fluido auxiliar Cooler - 2.7L ECOBOOST (238KW / 324PS)>
EXTRACCIÓN
12048
NOTA: Procedimiento de desmontaje de este procedimiento pueden contener detalles de la instalación.

1.

Retire la rejilla del radiador. Consulte: Rejilla del radiador.

2.

Desconectar mangueras el fluido de transmisión más fríos.

1.

NOTA: Esté preparado para recoger el líquido se escape.

Soltar las abrazaderas y desconecte las mangueras de la transmisión enfriador auxiliar fluido.

2.

Desconectar el fluido de transmisión manguera del enfriador de retención.

3.

Soltar y quitar la transmisión enfriador auxiliar fluido.

Desmontaje e instalación> TRANSMISIÓN fluido auxiliar Cooler - 2.7L ECOBOOST (238KW / 324PS)>
INSTALACIÓN

1.

12049
Para instalar, invierta el procedimiento de extracción.

2.

Comprobar y rellenar el líquido de la transmisión según sea necesario. Consulte: Líquido de transmisión de revisión del nivel.

Desmontaje e instalación> TRANSMISIÓN fluido auxiliar Cooler - 3.5L DURATEC (209KW / 284PS)>
EXTRACCIÓN

NOTA: Procedimiento de desmontaje de este procedimiento pueden contener detalles de la instalación.

1.

Retire la rejilla del radiador. Consulte: Rejilla del radiador.

2.

Desconectar mangueras el fluido de transmisión más fríos.

1.

NOTA: Esté preparado para recoger el líquido se escape.

Soltar las abrazaderas y desconecte las mangueras de la transmisión enfriador auxiliar fluido.

2.

Desconectar el fluido de transmisión manguera del enfriador de retención.

3.

Soltar y quitar la transmisión enfriador auxiliar fluido.

12050
Desmontaje e instalación> TRANSMISIÓN fluido auxiliar Cooler - 3.5L DURATEC (209KW / 284PS)>
INSTALACIÓN

1.

Para instalar, invierta el procedimiento de extracción.

2.

Comprobar y rellenar el líquido de la transmisión según sea necesario. Consulte: Líquido de transmisión de revisión del nivel.

Desmontaje e instalación> TRANSMISIÓN fluido auxiliar Cooler - 3.5L ECOBOOST (272KW / 370PS)>
EXTRACCIÓN

NOTA: Procedimiento de desmontaje de este procedimiento pueden contener detalles de la instalación.

1.

Retire la rejilla del radiador. Consulte: Rejilla del radiador.

2.

Desconectar mangueras el fluido de transmisión más fríos.

1.

NOTA: Esté preparado para recoger el líquido se escape.

Soltar las abrazaderas y desconecte las mangueras de la transmisión enfriador auxiliar fluido.

2.

Desconectar el fluido de transmisión manguera del enfriador de retención.

12051
3.

Soltar y quitar la transmisión enfriador auxiliar fluido.

Desmontaje e instalación> TRANSMISIÓN fluido auxiliar Cooler - 3.5L ECOBOOST (272KW / 370PS)>
INSTALACIÓN

1.

Para instalar, invierta el procedimiento de extracción.

2.

Comprobar y rellenar el líquido de la transmisión según sea necesario. Consulte: Líquido de transmisión de revisión del nivel.

Desmontaje e instalación> TRANSMISIÓN fluido auxiliar Cooler - 5.0L 32V TI-VCT> EXTRACCIÓN

NOTA: Procedimiento de desmontaje de este procedimiento pueden contener detalles de la instalación.

1.

Retire la rejilla del radiador. Consulte: Rejilla del radiador.

2.

12052
NOTA: Esté preparado para recoger el líquido se escape.

Soltar las abrazaderas y desconecte el fluido de transmisión de suministro más frío y volver tubos del enfriador auxiliar.

3.

Soltar y quitar la transmisión enfriador auxiliar fluido.

Desmontaje e instalación> TRANSMISIÓN fluido auxiliar Cooler - 5.0L 32V TI-VCT> INSTALACIÓN

1.

Para instalar, invierta el procedimiento de extracción.

2.

Comprobar y rellenar el líquido de la transmisión según sea necesario. Consulte: Líquido de transmisión de revisión del nivel.

Desmontaje e instalación> TRANSMISIÓN enfriador de líquidos mangueras - ECOBOOST 2.7L (238KW /


324PS)> EXTRACCIÓN

NOTA: Procedimiento de desmontaje de este procedimiento pueden contener detalles de la instalación.

1.

12053
Retire el obturador parrilla activa. Consulte: Activo Grille Shutter.

2.

Retire la manguera del enfriador del líquido de transmisión.

1.

NOTA: Esté preparado para recoger el líquido se escape.

Liberar las abrazaderas y desconecte la manguera del radiador y el enfriador auxiliar.

2.

Desconectar el dispositivo de retención del enfriador auxiliar y retirar la manguera.

Desmontaje e instalación> TRANSMISIÓN enfriador de líquidos mangueras - ECOBOOST 2.7L (238KW


/ 324PS)> INSTALACIÓN

1.

Para instalar, invierta el procedimiento de extracción.

2.

Comprobar y rellenar el líquido de la transmisión según sea necesario. Consulte: Líquido de transmisión de revisión del nivel.

Desmontaje e instalación> TRANSMISIÓN enfriador de líquidos mangueras - DURATEC 3.5L (209KW /


284PS)> EXTRACCIÓN

NOTA: Procedimiento de desmontaje de este procedimiento pueden contener detalles de la instalación.

1.

Retire el obturador parrilla activa. Consulte: Activo Grille Shutter.

12054
2.

Retire la manguera del enfriador del líquido de transmisión.

1.

NOTA: Esté preparado para recoger el líquido se escape.

Liberar las abrazaderas y desconecte la manguera del radiador y el enfriador auxiliar.

2.

Desconectar el dispositivo de retención del enfriador auxiliar y retirar la manguera.

Desmontaje e instalación> TRANSMISIÓN enfriador de líquidos mangueras - DURATEC 3.5L (209KW /


284PS)> INSTALACIÓN

1.

Para instalar, invierta el procedimiento de extracción.

2.

Comprobar y rellenar el líquido de la transmisión según sea necesario. Consulte: Líquido de transmisión de revisión del nivel.

Desmontaje e instalación> TRANSMISIÓN enfriador de líquidos mangueras - ECOBOOST 3.5L (272KW /


370PS)> EXTRACCIÓN

NOTA: Procedimiento de desmontaje de este procedimiento pueden contener detalles de la instalación.

1.

Quitar las pantallas de la parrilla activos. Consulte: Activo Grille Shutter.

2.

Retire la manguera del enfriador del líquido de transmisión.

12055
1.

NOTA: Esté preparado para recoger el líquido se escape.

Liberar las abrazaderas y desconecte la manguera del radiador y el enfriador auxiliar.

2.

Desconectar el dispositivo de retención del enfriador auxiliar y retirar la manguera.

Desmontaje e instalación> TRANSMISIÓN enfriador de líquidos mangueras - ECOBOOST 3.5L (272KW


/ 370PS)> INSTALACIÓN

1.

Para instalar, invierta el procedimiento de extracción.

2.

Comprobar y rellenar el líquido de la transmisión según sea necesario. Consulte: Líquido de transmisión de revisión del nivel.

Desmontaje e instalación> TRANSMISIÓN enfriador de líquidos TUBOS - ECOBOOST 2.7L (238KW /


324PS)

Herramienta especial (s) / Equipamiento

307-569 Desconectar Tool TOC Line (1/2)

CTTI-2006U-F / FM CTTI-2006U-FLM / LM

CTTI-2006U-ROW1 CTTI-2006U-ROW2

12056
Desmontaje e instalación> TRANSMISIÓN enfriador de líquidos TUBOS - ECOBOOST 2.7L (238KW /
324PS)> EXTRACCIÓN

1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

Si lo tiene, quitar los tornillos, gire el turno de retención 1/4 y retirar el protector de transmisión.

NOTA: Los vehículos están equipados con una placa de deslizamiento o un protector contra salpicaduras.

3.

Si está equipado, retirar los tornillos y la placa de deslizamiento.

4.

Si lo tiene, quitar los pasadores, los pernos y el protector contra salpicaduras.

12057
5.

Eliminar el líquido de transmisión tubo enfriador pestillos secundarios.

6.

Con la herramienta especial, desconecte el tubo enfriador de aceite de la transmisión conectar acoplamientos rápidos. Utilice la herramienta de servicio

especial: 307-569 Herramienta de línea de desconexión de TOC (1/2).

7.

12058
Eliminar el líquido de transmisión tuerca tubos del enfriador soporte.

8.

Desconectar el fluido de transmisión más frío tubos de retención de la bandeja de aceite del motor.

9.

NOTA: escudo 4WD se muestra en la ilustración, 2WD escudo similar.

Retire la tuerca y el escudo térmico.

10.

Retirar y desechar el studbolt y retirar tubos el líquido de transmisión más fríos.

12059
Desmontaje e instalación> TRANSMISIÓN enfriador de líquidos TUBOS - ECOBOOST 2.7L (/ 324PS
238KW)> INSTALACIÓN

1.

Inspeccionar el fluido de transmisión sellos enfriador de O-anillo. Instalar nuevas juntas tóricas si es necesario.

2.

Coloque los tubos el líquido de transmisión más frías en el vehículo e instalar un nuevo perno de tachuela. Esfuerzo de torsión

: 22 lb.ft (30 Nm)

3.

12060
NOTA: escudo 4WD se muestra en la ilustración, 2WD escudo similar.

Coloque el protector de calor e instalar la tuerca. Esfuerzo de torsión

: 106 lb.in (12 Nm)

4.

Conecte el enfriador de aceite de la transmisión tubos de retención de cárter de aceite del motor.

5.

Instalar el fluido de transmisión tuerca tubos del enfriador soporte. Esfuerzo de torsión

: 106 lb.in (12 Nm)

6.

12061
Conectar los tubos del líquido de transmisión más frescas acoplamientos rápidos.

7.

Instalar tubos el líquido de transmisión más frías pestillos secundarios.

NOTA: Los vehículos están equipados con un protector contra salpicaduras o una placa de deslizamiento.

8.

Si lo tiene, instale el protector contra salpicaduras quitar los alfileres, los tornillos y el protector contra salpicaduras. Esfuerzo de torsión

: 22 lb.ft (30 Nm)

12062
9.

Si está equipado, instale la placa deslizante y los pernos. Esfuerzo de torsión

: 22 lb.ft (30 Nm)

10.

Si lo tiene, instalar el escudo de transmisión, gire el turno de retención 1/4 y coloque los pernos. Esfuerzo de torsión

: 62 lb.in (7 Nm)

11.
12063
Comprobar y rellenar el líquido de la transmisión según sea necesario. Consulte: Líquido de transmisión de revisión del nivel.

Desmontaje e instalación> TRANSMISIÓN enfriador de líquidos TUBOS - DURATEC 3.5L (209KW /


284PS)

Herramienta especial (s) / Equipamiento

307-569 Desconectar Tool TOC Line (1/2)

CTTI-2006U-F / FM CTTI-2006U-FLM / LM

CTTI-2006U-ROW1 CTTI-2006U-ROW2

Desmontaje e instalación> TRANSMISIÓN enfriador de líquidos TUBOS - DURATEC 3.5L (209KW /


284PS)> EXTRACCIÓN

1.

Wit el vehículo en neutro, la posición en un polipasto. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

Si lo tiene, quitar los tornillos, gire el turno de retención 1/4 y retirar el protector de transmisión.

NOTA: Los vehículos están equipados con una placa de deslizamiento o un protector contra salpicaduras.

3.

Si está equipado, retirar los tornillos y la placa de deslizamiento.

12064
4.

Si lo tiene, quitar los pasadores, los pernos y el protector contra salpicaduras.

5.

Eliminar el líquido de transmisión tubo enfriador pestillos secundarios.

6.

Con la herramienta especial, desconecte el tubo enfriador de aceite de la transmisión conectar acoplamientos rápidos.

12065
Utilice la herramienta de servicio especial: 307-569 Herramienta de línea de desconexión de TOC (1/2).

7.

Retire los tubos el líquido de transmisión más frías tuerca-soporte-a motor.

8.

Retire los tubos el líquido de transmisión más frías tuerca-soporte de la transmisión.

12066
9.

NOTA: escudo 4WD se muestra en la ilustración, 2WD escudo similar.

Retire la tuerca y el escudo térmico.

10.

Retirar y desechar el studbolt y retirar tubos el líquido de transmisión más fríos.

Desmontaje e instalación> TRANSMISIÓN enfriador de líquidos TUBOS - DURATEC 3.5L (/ 284PS


209KW)> INSTALACIÓN

1.

12067
Inspeccionar el fluido de transmisión sellos enfriador de O-anillo. Instalar nuevas juntas tóricas si es necesario.

2.

Coloque los tubos el líquido de transmisión más frías en el vehículo e instalar un nuevo perno de tachuela. Esfuerzo de torsión

: 22 lb.ft (30 Nm)

3.

NOTA: escudo 4WD se muestra en la ilustración, 2WD escudo similar.

Coloque el protector de calor e instalar la tuerca. Esfuerzo de torsión

: 106 lb.in (12 Nm)

12068
4.

Instalar tubos el líquido de transmisión más frías tuerca-soporte de la transmisión. Esfuerzo de torsión

: 106 lb.in (12 Nm)

5.

Instalar tubos el líquido de transmisión más frías tuerca-soporte-a motor. Esfuerzo de torsión

: 106 lb.in (12 Nm)

12069
6.

Conectar los tubos del líquido de transmisión más frescas acoplamientos rápidos.

7.

Instalar el fluido de transmisión de tubo enfriador pestillos secundarios.

NOTA: Los vehículos están equipados con un protector contra salpicaduras o una placa de deslizamiento.

8.

Si lo tiene, instale el protector contra salpicaduras quitar los alfileres, los tornillos y el protector contra salpicaduras. Esfuerzo de torsión

: 22 lb.ft (30 Nm)

12070
9.

Si está equipado, instale la placa deslizante y los pernos. Esfuerzo de torsión

: 22 lb.ft (30 Nm)

10.

Si lo tiene, instalar el escudo de transmisión, gire el turno de retención 1/4 y coloque los pernos. Esfuerzo de torsión

: 62 lb.in (7 Nm)

11.
12071
Comprobar y rellenar el líquido de la transmisión según sea necesario. Consulte: Líquido de transmisión de revisión del nivel.

Desmontaje e instalación> TRANSMISIÓN enfriador de líquidos TUBOS - ECOBOOST 3.5L (272KW /


370PS)

Herramienta especial (s) / Equipamiento

307-569 Desconectar Tool TOC Line (1/2)

CTTI-2006U-F / FM CTTI-2006U-FLM / LM

CTTI-2006U-ROW1 CTTI-2006U-ROW2

Desmontaje e instalación> TRANSMISIÓN enfriador de líquidos TUBOS - ECOBOOST 3.5L (272KW /


370PS)> EXTRACCIÓN

NOTA: Procedimiento de desmontaje de este procedimiento pueden contener detalles de la instalación.

1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

Si lo tiene, quitar los tornillos, gire el turno de retención 1/4 y retirar el protector de transmisión.

NOTA: Los vehículos están equipados con una placa de deslizamiento o un protector contra salpicaduras.

3.
12072
Si está equipado, retirar los tornillos y la placa de deslizamiento.

4.

Si lo tiene, quitar los pasadores, los pernos y el protector contra salpicaduras.

5.

Eliminar el líquido de transmisión tubo enfriador pestillos secundarios.

6.

12073
Con la herramienta especial, desconecte el tubo enfriador de aceite de la transmisión conectar acoplamientos rápidos. Utilice la herramienta de servicio

especial: 307-569 Herramienta de línea de desconexión de TOC (1/2).

7.

Retire los tubos el líquido de transmisión más frías tuerca-soporte-a motor.

8.

Retire los tubos el líquido de transmisión más frías tuerca-soporte de la transmisión.

12074
9.

NOTA: escudo 4WD se muestra en la ilustración, 2WD escudo similar.

Retire la tuerca y el escudo térmico.

10.

Retirar y desechar el studbolt y retirar tubos el líquido de transmisión más fríos.

Desmontaje e instalación> TRANSMISIÓN enfriador de líquidos TUBOS - ECOBOOST 3.5L (/ 370PS


272KW)> INSTALACIÓN

1.

12075
Inspeccionar el fluido de transmisión sellos enfriador de O-anillo. Instalar nuevas juntas tóricas si es necesario.

2.

Coloque los tubos el líquido de transmisión más frías en el vehículo e instalar un nuevo perno de tachuela. Esfuerzo de torsión

: 16 lb.ft (22 Nm)

3.

NOTA: escudo 4WD se muestra en la ilustración, 2WD escudo similar.

Coloque el protector de calor e instalar la tuerca. Esfuerzo de torsión

: 106 lb.in (12 Nm)

12076
4.

Instalar tubos el líquido de transmisión más frías tuerca-soporte de la transmisión. Esfuerzo de torsión

: 106 lb.in (12 Nm)

5.

Instalar tubos el líquido de transmisión más frías tuerca-soporte-a motor. Esfuerzo de torsión

: 106 lb.in (12 Nm)

12077
6.

Conectar los tubos del líquido de transmisión más frescas acoplamientos rápidos.

7.

Instalar el fluido de transmisión de tubo enfriador pestillos secundarios.

NOTA: Los vehículos están equipados con un protector contra salpicaduras o una placa de deslizamiento.

8.

Si lo tiene, instale el protector contra salpicaduras quitar los alfileres, los tornillos y el protector contra salpicaduras. Esfuerzo de torsión

: 22 lb.ft (30 Nm)

12078
9.

Si está equipado, instale la placa deslizante y los pernos. Esfuerzo de torsión

: 22 lb.ft (30 Nm)

10.

Si lo tiene, instalar el escudo de transmisión, gire el turno de retención 1/4 y coloque los pernos. Esfuerzo de torsión

: 62 lb.in (7 Nm)

11.
12079
Comprobar y rellenar el líquido de la transmisión según sea necesario. Consulte: Líquido de transmisión de revisión del nivel.

Desmontaje e instalación> fluido de la transmisión tubos del enfriador - 5.0L 32V TI-VCT

materiales

Nombre Especificación

Motorcraft MERCON LV Automatic Transmission MERCON® LVWSS-M2C938-A


Fluid XT-10-QLVC

Desmontaje e instalación> fluido de la transmisión tubos del enfriador - 5.0L 32V TI-VCT> EXTRACCIÓN

1.

Wit el vehículo en neutro, la posición en un polipasto. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

Si lo tiene, quitar los tornillos, gire el turno de retención 1/4 y retirar el protector de transmisión.

NOTA: Los vehículos están equipados con una placa de deslizamiento o un protector contra salpicaduras.

3.

Si está equipado, retirar los tornillos y la placa de deslizamiento.

12080
4.

Si lo tiene, quitar los pasadores, los pernos y el protector contra salpicaduras.

5.

Retire las tuercas, pernos y el travesaño.

6.

NOTA: Esté preparado para recoger el líquido se escape.

Quitar los tornillos y desconectar los tubos el líquido de transmisión más frías del fluido de transmisión más caliente y la válvula de
derivación más fresco.

12081
7.

Retire los tubos el líquido de transmisión más frías tuerca-soporte-a motor.

8.

Retire los tubos el líquido de transmisión más frías perno-soporte de la transmisión.

12082
9.

NOTA: escudo 4WD se muestra en la ilustración, 2WD escudo similar.

Retire la tuerca y el escudo térmico.

10.

NOTA: Esté preparado para recoger el líquido se escape.

Eliminar la studbolt y el fluido de transmisión tubos del enfriador.

Desmontaje e instalación> fluido de la transmisión tubos del enfriador - 5.0L 32V TI-VCT> INSTALACIÓN

1.

Si es necesario, eliminar los tubos el líquido de transmisión más frías que respaldan anillos y bandas de sellado del fluido de transmisión más

caliente y la válvula de derivación más fresco.

12083
2.

Inspeccionar y lubricar las bandas de sellado y los anillos de soporte. Instalar nuevos sellos de la banda y los anillos de soporte si es necesario.

1.

anillo de refuerzo (7J324).

2.

Sellar (7D285).

Material

: Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid / XT-10-QLVC (MERCON® LV) (WSS-M2C938-A)

3.

Inspeccionar el fluido de transmisión sellos enfriador de O-anillo. Instalar nuevas juntas tóricas si es necesario.

12084
4.

Instalar tubos el líquido de transmisión más bajas y la studbolt. Esfuerzo de torsión

: 22 lb.ft (30 Nm)

5.

NOTA: escudo 4WD se muestra en la ilustración, 2WD escudo similar.

Instalar el escudo térmico y la tuerca. Esfuerzo de torsión

: 106 lb.in (12 Nm)

12085
6.

Instalar tubos el líquido de transmisión más frías perno-soporte de la transmisión. Esfuerzo de torsión

: 35 lb.ft (48 Nm)

7.

Instalar tubos el líquido de transmisión más frías tuerca-soporte-a motor. Esfuerzo de torsión

: 106 lb.in (12 Nm)

8.

Conectar los tubos el líquido de transmisión más frías del fluido de transmisión más caliente y la válvula de derivación más fresco y coloque los

pernos. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

12086
9.

Instalar el travesaño, los tornillos y las tuercas. Esfuerzo de torsión

: 30 lb.ft (40 Nm)

NOTA: Los vehículos están equipados con un protector contra salpicaduras o una placa de deslizamiento.

10.

Si lo tiene, instale el protector contra salpicaduras, los pasadores y los pernos. Esfuerzo de torsión

: 22 lb.ft (30 Nm)

12087
11.

Si está equipado, instale la placa deslizante y los pernos. Esfuerzo de torsión

: 22 lb.ft (30 Nm)

12.

Si lo tiene, instalar el escudo de transmisión, gire el turno de retención 1/4 y coloque los pernos. Esfuerzo de torsión

: 62 lb.in (7 Nm)

13.

Comprobar y rellenar el líquido de la transmisión según sea necesario. Consulte: Líquido de transmisión de revisión del nivel.

Desmontaje e instalación> TRANSMISIÓN enfriador de líquidos tubo de retorno -


2.7L ECOBOOST (238KW / 324PS)

Herramienta especial (s) / Equipamiento

12088
307-569 Desconectar Tool TOC Line (1/2)

CTTI-2006U-F / FM CTTI-2006U-FLM / LM

CTTI-2006U-ROW1 CTTI-2006U-ROW2

Desmontaje e instalación> TRANSMISIÓN enfriador de líquidos tubo de retorno -


2.7L ECOBOOST (238KW / 324PS)> EXTRACCIÓN

NOTA: Procedimiento de desmontaje de este procedimiento pueden contener detalles de la instalación.

1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

Eliminar el líquido de transmisión tubo de retorno enfriador de pestillo secundario.

3.

NOTA: Esté preparado para recoger el líquido se escape.

Uso de la herramienta especial, desconecte el tubo de retorno enfriador de fluido de transmisión de conexión rápida de montaje. Utilice la herramienta de servicio

especial: 307-569 Herramienta de línea de desconexión de TOC (1/2).

12089
4.

Retire el suministro y retorno perno de soporte del tubo. Esfuerzo de torsión

: 80 lb.in (9 Nm)

5.

Retire el filtro de aire. Consulte: filtro de aire.

6.

Desconectar el fluido de transmisión de retención tubo de retorno más frío del soporte de tubo de suministro de fluido de transmisión más frío.

12090
7.

Retire el conjunto del faro delantero LH. Consulte: Conjunto de los faros.

8.

Retire los pasadores y el escudo sitio radiador.

9.

Retire los pasadores y el deflector de aire LH.

12091
10.

NOTA: Esté preparado para recoger el líquido se escape.

Soltar la abrazadera, desconectar y retirar el tubo de retorno enfriador de fluido de transmisión.

Desmontaje e instalación> TRANSMISIÓN enfriador de líquidos tubo de retorno -


2.7L ECOBOOST (238KW / 324PS)> INSTALACIÓN

1.

Para instalar, invierta el procedimiento de extracción.

2.

Comprobar y rellenar el líquido de la transmisión según sea necesario. Consulte: Líquido de transmisión de revisión del nivel.

12092
Desmontaje e instalación> TRANSMISIÓN enfriador de líquidos tubo de retorno -
3.5L DURATEC (209KW / 284PS)

Herramienta especial (s) / Equipamiento

307-569 Desconectar la herramienta Línea de TOC (1/2)

CTTI-2006U-FLM / LM CTTI-2006U-ROW1

CTTI-2006U-ROW2

Desmontaje e instalación> TRANSMISIÓN enfriador de líquidos tubo de retorno -


3.5L DURATEC (209KW / 284PS)> EXTRACCIÓN

Todos los vehiculos

NOTA: Procedimiento de desmontaje de este procedimiento pueden contener detalles de la instalación.

1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

Eliminar el líquido de transmisión tubo de retorno enfriador de pestillo secundario.

3.

12093
NOTA: Esté preparado para recoger el líquido se escape.

Uso de la herramienta especial, desconecte el tubo de retorno enfriador de fluido de transmisión de conexión rápida de montaje. Utilice la herramienta de servicio

especial: 307-569 Herramienta de línea de desconexión de TOC (1/2).

4.

Retire el suministro y retorno perno de soporte del tubo. Esfuerzo de torsión

: 80 lb.in (9 Nm)

5.

Retire el filtro de aire. Consulte: filtro de aire.

6.

Desconectar el fluido de transmisión de retención tubo de retorno más frío del soporte de tubo de suministro de fluido de transmisión más frío.

12094
7.

Retire el conjunto del faro delantero LH.

8.

Retire los pasadores y el escudo sitio radiador.

9.

Retire los pasadores y el deflector de aire LH.

12095
Vehículos sin un enfriador auxiliar

10.

NOTA: Esté preparado para recoger el líquido se escape.

Soltar la abrazadera, desconectar y retirar el tubo de retorno enfriador de fluido de transmisión.

Los vehículos con un enfriador auxiliar

11.

NOTA: Esté preparado para recoger el líquido se escape.

Soltar la abrazadera, desconectar y retirar el tubo de retorno enfriador de fluido de transmisión.

12096
Desmontaje e instalación> TRANSMISIÓN enfriador de líquidos tubo de retorno -
3.5L DURATEC (209KW / 284PS)> INSTALACIÓN

1.

Para instalar, invierta el procedimiento de extracción.

2.

Comprobar y rellenar el líquido de la transmisión según sea necesario. Consulte: Líquido de transmisión de revisión del nivel.

Desmontaje e instalación> TRANSMISIÓN enfriador de líquidos tubo de retorno -


3.5L ECOBOOST (272KW / 370PS)

Herramienta especial (s) / Equipamiento

307-569 Desconectar Tool TOC Line (1/2)

CTTI-2006U-F / FM CTTI-2006U-FLM / LM

CTTI-2006U-ROW1 CTTI-2006U-ROW2

Desmontaje e instalación> TRANSMISIÓN enfriador de líquidos tubo de retorno -


3.5L ECOBOOST (272KW / 370PS)> EXTRACCIÓN

Todos los vehiculos

NOTA: Procedimiento de desmontaje de este procedimiento pueden contener detalles de la instalación.

12097
1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

Eliminar el líquido de transmisión tubo de retorno enfriador de pestillo secundario.

3.

NOTA: Esté preparado para recoger el líquido se escape.

Uso de la herramienta especial, desconecte el tubo de retorno enfriador de fluido de transmisión de conexión rápida de montaje. Utilice la herramienta de servicio

especial: 307-569 Herramienta de línea de desconexión de TOC (1/2).

4.

Retire el suministro y retorno perno de soporte del tubo. Esfuerzo de torsión

12098
: 80 lb.in (9 Nm)

5.

Retire el filtro de aire. Consulte: filtro de aire.

6.

Desconectar el fluido de transmisión de retención tubo de retorno más frío del soporte de tubo de suministro de fluido de transmisión más frío.

7.

Retire el conjunto del faro delantero LH. Consulte: Conjunto de los faros.

8.

Retire los pasadores y el escudo sitio radiador.

12099
9.

Retire los pasadores y el deflector de aire LH.

Vehículos sin un enfriador auxiliar

10.

NOTA: Esté preparado para recoger el líquido se escape.

Soltar la abrazadera, desconectar y retirar el tubo de retorno enfriador de fluido de transmisión.

12100
Los vehículos con un enfriador auxiliar

11.

NOTA: Esté preparado para recoger el líquido se escape.

Soltar la abrazadera, desconectar y retirar el tubo de retorno enfriador de fluido de transmisión.

Desmontaje e instalación> TRANSMISIÓN enfriador de líquidos tubo de retorno -


3.5L ECOBOOST (272KW / 370PS)> INSTALACIÓN

1.

Para instalar, invierta el procedimiento de extracción.

2.

Comprobar y rellenar el líquido de la transmisión según sea necesario. Consulte: Líquido de transmisión de revisión del nivel.

Desmontaje e instalación> TRANSMISIÓN enfriador de líquidos tubo de retorno -


5.0L 32V TI-VCT

materiales

12101
Nombre Especificación

Motorcraft MERCON LV Automatic Transmission MERCON® LVWSS-M2C938-A


Fluid XT-10-QLVC

Desmontaje e instalación> TRANSMISIÓN enfriador de líquidos tubo de retorno -


5.0L 32V TI-VCT> EXTRACCIÓN

Todos los vehiculos

1.

NOTA: Esté preparado para recoger el líquido se escape.

Retire el perno, gire el soporte y desconectar el tubo de retorno enfriador de fluido de transmisión de la válvula de derivación más fresco.

2.

Si es necesario, retire el anillo de soporte la transmisión enfriador de tubo de retorno y banda de obturación de la válvula de derivación más fresco.

12102
Vehículos sin un enfriador auxiliar

3.

Retire el suministro y retorno perno de soporte del tubo.

4.

Soltar la abrazadera y quite el tubo de retorno enfriador de fluido de transmisión.

12103
Los vehículos con un enfriador auxiliar

5.

Soltar la abrazadera y quite el tubo de retorno enfriador de fluido de transmisión.

Desmontaje e instalación> TRANSMISIÓN enfriador de líquidos tubo de retorno -


5.0L 32V TI-VCT> INSTALACIÓN

Los vehículos con un enfriador auxiliar

1.

Instalar el tubo de retorno enfriador de fluido de transmisión y la posición de la abrazadera.

12104
Vehículos sin un enfriador auxiliar

2.

Instalar el tubo de retorno enfriador de fluido de transmisión y la posición de la abrazadera.

3.

Instalar el suministro y retorno perno de soporte del tubo. Esfuerzo de torsión

12105
: 106 lb.in (12 Nm)

Todos los vehiculos

4.

Inspeccionar y lubricar las bandas de sellado y los anillos de soporte. Instalar nuevos sellos de la banda y los anillos de soporte si es necesario.

1.

anillo de refuerzo (7J324).

2.

Sellar (7D285).

Material

: Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid / XT-10-QLVC (MERCON® LV) (WSS-M2C938-A)

5.

Conectar el fluido de transmisión más frío tubo de retorno a la válvula de derivación más fría, gire el soporte en su lugar e instalar el perno.

Esfuerzo de torsión

: 18 lb.ft (25 Nm)

12106
6.

Comprobar y rellenar el líquido de la transmisión según sea necesario. Consulte: Líquido de transmisión de revisión del nivel.

Desmontaje e instalación> TRANSMISIÓN enfriador de líquidos TUBO DE SUMINISTRO -

2.7L ECOBOOST (238KW / 324PS)

Herramienta especial (s) / Equipamiento

307-569 Desconectar Tool TOC Line (1/2)

CTTI-2006U-F / FM CTTI-2006U-FLM / LM

CTTI-2006U-ROW1 CTTI-2006U-ROW2

Desmontaje e instalación> TRANSMISIÓN enfriador de líquidos TUBO DE SUMINISTRO -

2.7L ECOBOOST (238KW / 324PS)> EXTRACCIÓN

NOTA: Procedimiento de desmontaje de este procedimiento pueden contener detalles de la instalación.

1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

Retire el fluido de transmisión más frío tubo de suministro de pestillo secundario.

12107
3.

NOTA: Esté preparado para recoger el líquido se escape.

Uso de la herramienta especial, desconectar el fluido de transmisión más frío tubo de suministro de acoplamiento rápido. Utilice la herramienta de servicio especial:

307-569 Herramienta de línea de desconexión de TOC (1/2).

4.

Retire el suministro y retorno perno de soporte del tubo. Esfuerzo de torsión

: 80 lb.in (9 Nm)

12108
5.

Retire el filtro de aire. Consulte: filtro de aire.

6.

Desconectar el fluido de transmisión de retención tubo de retorno más frío del soporte de tubo de suministro de fluido de transmisión más frío y retire

el perno de soporte. Esfuerzo de torsión

: 62 lb.in (7 Nm)

7.

Retire el conjunto del faro delantero LH. Consulte: Conjunto de los faros.

8.

Retire los pasadores y el escudo sitio radiador.

12109
9.

Retire los pasadores y el deflector de aire LH.

10.

NOTA: Esté preparado para recoger el líquido se escape.

Soltar la abrazadera, desconectar y retirar el tubo de suministro de enfriador de fluido de transmisión.

12110
Desmontaje e instalación> TRANSMISIÓN enfriador de líquidos TUBO DE SUMINISTRO -

2.7L ECOBOOST (238KW / 324PS)> INSTALACIÓN

1.

Para instalar, invierta el procedimiento de extracción.

2.

Comprobar y rellenar el líquido de la transmisión según sea necesario. Consulte: Líquido de transmisión de revisión del nivel.

Desmontaje e instalación> TRANSMISIÓN enfriador de líquidos TUBO DE SUMINISTRO -

3.5L DURATEC (209KW / 284PS)

Herramienta especial (s) / Equipamiento

307-569 Desconectar Tool TOC Line (1/2)

CTTI-2006U-F / FM CTTI-2006U-FLM / LM

CTTI-2006U-ROW1 CTTI-2006U-ROW2

Desmontaje e instalación> TRANSMISIÓN enfriador de líquidos TUBO DE SUMINISTRO -

3.5L DURATEC (209KW / 284PS)> EXTRACCIÓN

NOTA: Procedimiento de desmontaje de este procedimiento pueden contener detalles de la instalación.

1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

Retire el fluido de transmisión más frío tubo de suministro de pestillo secundario.

12111
3.

NOTA: Esté preparado para recoger el líquido se escape.

Uso de la herramienta especial, desconectar el fluido de transmisión más frío tubo de suministro de acoplamiento rápido. Utilice la herramienta de servicio especial:

307-569 Herramienta de línea de desconexión de TOC (1/2).

4.

Retire el suministro y retorno perno de soporte del tubo. Esfuerzo de torsión

: 80 lb.in (9 Nm)

12112
5.

Retire el filtro de aire. Consulte: filtro de aire.

6.

Desconectar el fluido de transmisión de retención tubo de retorno más frío del soporte de tubo de suministro de fluido de transmisión más frío y retire

el perno de soporte. Esfuerzo de torsión

: 62 lb.in (7 Nm)

7.

Retire el conjunto del faro delantero LH. Consulte: Conjunto de los faros.

8.

Retire los pasadores y el escudo sitio radiador.

12113
9.

Retire los pasadores y el deflector de aire LH.

10.

NOTA: Esté preparado para recoger el líquido se escape.

NOTA: Los vehículos sin enfriador de fluido de transmisión auxiliar se muestra en la ilustración, vehículo con
transmisión auxiliar enfriador de fluido similar.

Soltar la abrazadera, desconectar y retirar el tubo de suministro de enfriador de fluido de transmisión.

12114
Desmontaje e instalación> TRANSMISIÓN enfriador de líquidos TUBO DE SUMINISTRO -

3.5L DURATEC (209KW / 284PS)> INSTALACIÓN

1.

Para instalar, invierta el procedimiento de extracción.

2.

Comprobar y rellenar el líquido de la transmisión según sea necesario. Consulte: Líquido de transmisión de revisión del nivel.

Desmontaje e instalación> TRANSMISIÓN enfriador de líquidos TUBO DE SUMINISTRO -

3.5L ECOBOOST (272KW / 370PS)

Herramienta especial (s) / Equipamiento

307-569 Desconectar Tool TOC Line (1/2)

CTTI-2006U-F / FM CTTI-2006U-FLM / LM

CTTI-2006U-ROW1 CTTI-2006U-ROW2

Desmontaje e instalación> TRANSMISIÓN enfriador de líquidos TUBO DE SUMINISTRO -

3.5L ECOBOOST (272KW / 370PS)> EXTRACCIÓN

NOTA: Procedimiento de desmontaje de este procedimiento pueden contener detalles de la instalación.

1.

12115
Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

Retire el fluido de transmisión más frío tubo de suministro de pestillo secundario.

3.

NOTA: Esté preparado para recoger el líquido se escape.

Uso de la herramienta especial, desconectar el fluido de transmisión más frío tubo de suministro de acoplamiento rápido. Utilice la herramienta de servicio especial:

307-569 Herramienta de línea de desconexión de TOC (1/2).

4.

Retire el suministro y retorno perno de soporte del tubo. Esfuerzo de torsión

: 80 lb.in (9 Nm)

12116
5.

Retire el filtro de aire. Consulte: filtro de aire.

6.

Desconectar el fluido de transmisión de retención tubo de retorno más frío del soporte de tubo de suministro de fluido de transmisión más frío y retire

el perno de soporte. Esfuerzo de torsión

: 62 lb.in (7 Nm)

7.

Retire el conjunto del faro delantero LH. Consulte: Conjunto de los faros.

8.

Retire los pasadores y el escudo sitio radiador.

12117
9.

Retire los pasadores y el deflector de aire LH.

10.

NOTA: Esté preparado para recoger el líquido se escape.

NOTA: Los vehículos sin enfriador de fluido de transmisión auxiliar se muestra en la ilustración, vehículo con
transmisión auxiliar enfriador de fluido similar.

Soltar la abrazadera, desconectar y retirar el tubo de suministro de enfriador de fluido de transmisión.

12118
Desmontaje e instalación> TRANSMISIÓN enfriador de líquidos TUBO DE SUMINISTRO -

3.5L ECOBOOST (272KW / 370PS)> INSTALACIÓN

1.

Para instalar, invierta el procedimiento de extracción.

2.

Comprobar y rellenar el líquido de la transmisión según sea necesario. Consulte: Líquido de transmisión de revisión del nivel.

Desmontaje e instalación> TRANSMISIÓN enfriador de líquidos TUBO DE SUMINISTRO -

5.0L 32V TI-VCT

materiales

Nombre Especificación

Motorcraft MERCON LV Automatic Transmission MERCON® LVWSS-M2C938-A


Fluid XT-10-QLVC

Desmontaje e instalación> TRANSMISIÓN enfriador de líquidos TUBO DE SUMINISTRO -

5.0L 32V TI-VCT> EXTRACCIÓN

Todos los vehiculos

1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

NOTA: Esté preparado para recoger el líquido se escape.

12119
Retire el perno, gire el soporte y desconectar el fluido de transmisión más frío tubo de suministro de la válvula de derivación más fresco.

3.

Si es necesario, retire el anillo de soporte la transmisión enfriador de tubo de retorno y banda de obturación de la válvula de derivación más fresco.

4.

Retire el conjunto del faro delantero LH. Consulte: Conjunto de los faros.

5.

Retire los pasadores y el escudo sitio radiador.

12120
6.

Retire los pasadores y el deflector de aire LH.

Vehículos sin un enfriador auxiliar

7.

Retire el suministro y retorno perno de soporte del tubo.

8.

Soltar la abrazadera y quitar el tubo de suministro de enfriador de fluido de transmisión.

12121
Los vehículos con un enfriador auxiliar

9.

Retire el perno de soporte del tubo de suministro.

10.

Soltar la abrazadera y quitar el tubo de suministro de enfriador de fluido de transmisión.

12122
Desmontaje e instalación> TRANSMISIÓN enfriador de líquidos TUBO DE SUMINISTRO -

5.0L 32V TI-VCT> INSTALACIÓN

Los vehículos con un enfriador auxiliar

1.

Instalar el fluido de transmisión más frío tubo de suministro y la posición de la abrazadera.

12123
2.

Coloque el perno de soporte del tubo de suministro.

Esfuerzo de torsión

: 106 lb.in (12 Nm)

Vehículos sin un enfriador auxiliar

3.

Instalar el fluido de transmisión más frío tubo de suministro y la posición de la abrazadera.

4.

Instalar el suministro y retorno perno de soporte del tubo. Esfuerzo de torsión

: 106 lb.in (12 Nm)

12124
Todos los vehiculos

5.

Instalar el deflector de aire LH y las chinchetas.

6.

Instalar el escudo sitio de radiador y las chinchetas.

7.

Instalar el conjunto del faro delantero LH. Consulte: Conjunto de los faros.

8.

12125
Inspeccionar y lubricar las bandas de sellado y los anillos de soporte. Instalar nuevos sellos de la banda y los anillos de soporte si es necesario.

1.

anillo de refuerzo (7J324).

2.

Sellar (7D285).

Material

: Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid / XT-10-QLVC (MERCON® LV) (WSS-M2C938-A)

9.

Conectar el fluido de transmisión más frío tubo de suministro a la válvula de derivación más fría, gire el soporte e instalar el perno. Esfuerzo de

torsión

: 18 lb.ft (25 Nm)

10.

Comprobar y rellenar el líquido de la transmisión según sea necesario. Consulte: Líquido de transmisión de revisión del nivel.

12126
Desmontaje e instalación> TRANSMISIÓN calentador de líquidos - 5.0L 32V TI-VCT

materiales

Nombre Especificación

Motorcraft Naranja Prediluido anticongelante / refrigerante VC-B-3DIL WSS-M97B44-D2

Motorcraft MERCON LV Automatic Transmission MERCON® LVWSS-M2C938-A


Fluid XT-10-QLVC

Desmontaje e instalación> TRANSMISIÓN calentador de líquidos - 5.0L 32V TI-VCT


> ELIMINACIÓN

1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

NOTA: Esté preparado para recoger el líquido se escape.

Retire el perno y desconectar el fluido de transmisión de suministro más frío y volver tubos de la válvula de derivación más fresco.

3.

Si es necesario, retire el suministro del fluido de transmisión más frío y volver anillos de soporte de tubo y las bandas de sellado de la válvula de

derivación más fresco.

12127
4.

NOTA: Esté preparado para recoger el líquido se escape.

Quitar los tornillos y desconectar los tubos el líquido de transmisión más frías de la válvula de derivación más frío y el más caliente líquido de
transmisión.

5.

Si es necesario, eliminar los tubos el líquido de transmisión más frías que respaldan anillos y bandas de sellado del fluido de transmisión más

caliente y la válvula de derivación más fresco.

12128
6.

Si la instalación de un nuevo calentador líquido de transmisión, quitar los tornillos y la válvula de derivación más fresco.

7.

NOTA: Esté preparado para recoger el líquido se escape.

Instalar la manguera de sujeción pinzas en las mangueras de refrigerante, suelte las abrazaderas de manguera y desconecte el refrigerante

hoses.Install el Equipo general:

12129
8.

Retire los pernos y el calentador líquido de transmisión.

Desmontaje e instalación> TRANSMISIÓN calentador de líquidos - 5.0L 32V TI-VCT


> INSTALACIÓN

1.

Instalar el calentador líquido de transmisión y los pernos. Esfuerzo de torsión

: 159 lb.in (18 Nm)

12130
2.

Conectar las mangueras de refrigerante, la posición de las abrazaderas y retirar la manguera de pinzas de sujeción. Retirar el Equipo general:

3.

Si la instalación de un nuevo fluido de transmisión más cálido, instalar y lubricar una nueva válvula de derivación enfriador de junta tórica. Material

: Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid / XT-10-QLVC (MERCON® LV) (WSS-M2C938-A)

12131
4.

Si la instalación de un nuevo calentador líquido de transmisión, instalar la válvula de derivación más fresco y los pernos. Esfuerzo de torsión

: 106 lb.in (12 Nm)

5.

Inspeccionar y lubricar las bandas de sellado y los anillos de soporte. Instalar nuevos sellos de la banda y los anillos de soporte si es necesario.

1.

anillo de refuerzo (7J324).

2.

Sellar (7D285).

Material

: Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid / XT-10-QLVC (MERCON® LV)

12132
(WSS-M2C938-A)

6.

Conectar los tubos el líquido de transmisión más bajas para la válvula de derivación más frío y el fluido de transmisión más cálido y coloque los pernos.

Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

7.

Inspeccionar y lubricar las bandas de sellado y los anillos de soporte. Instalar nuevos sellos de la banda y los anillos de soporte si es necesario.

1.

anillo de refuerzo (7J324).

2.

Sellar (7D285).

Material

: Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid / XT-10-QLVC (MERCON® LV) (WSS-M2C938-A)

12133
8.

Conectar el suministro del fluido de transmisión más frío y tubos de retorno a la válvula de derivación enfriador e instalar el perno. Esfuerzo de torsión

: 18 lb.ft (25 Nm)

9.

Comprobar y rellenar el líquido de la transmisión según sea necesario. Consulte: Líquido de transmisión de revisión del nivel.

10.

Llenar la botella con desgasificar la mezcla refrigerante recomendado y el nivel de llenado. Material

: Motorcraft® Naranja prediluido anticongelante / refrigerante / VC-3DIL-B (WSS-M97B44-D2)

12134
Manual de servicio: transmisión automática de controles externos Ford F-150

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> controles externos - UBICACIÓN DE COMPONENTES

cambio de columna

ít Número de pieza Descripción

1 7A256 palanca selectora

2 7E395 cable de la palanca selectora

3 - bloqueo de la palanca selectora ajustador del cable (parte

de 7E395)

4 - palanca selectora ajustador del cable (parte de

7E395)

5 - interruptor SelectShift ™ (parte de 7A256)

6 - interruptor de control de la transmisión (parte de

7A256)

7 3Z719 Brake accionador de cambio de enclavamiento

8 - mecanismo de la palanca selectora (parte de

7210)

cambio del piso

12135
ít Número de pieza Descripción

1 7213 pomo de la palanca selectora

2 7277 de arranque de la palanca selectora

3 1504567 Selector de la palanca de bisel

4 7210 montaje de la palanca selectora

5 7E395 cable de la palanca selectora

6 - bloqueo de la palanca selectora ajustador del cable (parte

de 7E395)

7 - la palanca selectora de regulación (parte de 7E395)

8 - actuador seguro del cambio del freno (parte de 7210)

9 - interruptor SelectShift ™ (parte de


7213)

10 - interruptor de control de la transmisión (parte de 7213)

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> controles externos - RESUMEN

Los vehículos están equipados ya sea con una palanca de selector de cambios de columna o una palanca de selector de cambios piso. El mecanismo de la

mariposa selector de la transmisión consta de:

un cable de la palanca selectora que conecta la palanca de control manual transmisión al conjunto de la palanca selectora.

un accionador de bloqueo del cambio del freno que es parte integral del conjunto de la palanca selectora. un interruptor SelectShift ™ montado en la

palanca de selección que permite al conductor cambiar manualmente la transmisión.

un TCS montado en la palanca de selección que alterna la función de remolque / arrastre y, para los vehículos de desplazamiento de la columna, la función

de modo SPORT. El conjunto de la palanca selectora:

bloquea la palanca de selector de la transmisión en la posición P cuando el interruptor de encendido está en la posición LOCK.

requiere la palanca de selección de transmisión para estar en la posición P para activar el interruptor de encendido a la posición LOCK.

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> controles externos - FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA

12136
Y DESCRIPCIÓN DE COMPONENTES

Operación del sistema

La transmisión tiene 7 posiciones de rango P, R, N, D, M, 2 y 1 con un interruptor SelectShift ™ montado en la palanca selectora.

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> controles externos - FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Y DESCRIPCIÓN DE LOS

COMPONENTES> PARQUE

En la posición PARK:

no hay powerflow través de la transmisión. el trinquete de

estacionamiento bloquea el eje de salida del motor puede ser

iniciado. la llave de contacto se puede retirar.

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> controles externos - FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Y DESCRIPCIÓN DE

LOS COMPONENTES> INVERSA

En la posición REVERSE:

el vehículo puede ser operado en una dirección hacia atrás, a una relación de transmisión reducida. se producirá el frenado

del motor.

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> controles externos - FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Y DESCRIPCIÓN DE

LOS COMPONENTES> NEUTRAL

En la posición NEUTRAL:

no hay powerflow través de la transmisión. el eje de salida no

se lleva a cabo y es libre de girar. el motor puede ser iniciado.

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> controles externos - FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Y DESCRIPCIÓN DE LOS

COMPONENTES> UNIDAD

Unidad es la posición normal de conducción más adelante. UNIDAD

proporciona:

12137
- transmisión automática de 1º a 6º engranajes. máxima economía de

combustible durante el funcionamiento normal.

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> controles externos - FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Y DESCRIPCIÓN DE LOS

COMPONENTES> MANUAL

En posición manual:

la transmisión proporciona la máxima de frenado del motor. engranajes 1

a 6 están disponibles.

el conductor puede cambiar manualmente la transmisión a engranajes 1 a 6 con el interruptor SelectShift ™ situado en la palanca

selectora. grado sistema se activa.

la transmisión seleccionará engranajes que proporcionarán el frenado del motor deseada, en base a las entradas de vehículos, lo que aumentará las

revoluciones del motor durante el frenado del motor.

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> controles externos - FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Y DESCRIPCIÓN DE LOS

COMPONENTES> 2

Manual 2 dispone lo siguiente:

cambios automáticas de la 1ª marcha y lleva a cabo la transmisión en 2ª marcha.

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> controles externos - FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Y DESCRIPCIÓN DE LOS

COMPONENTES> 1

Manual 1:

mantiene la transmisión en 1ª marcha.

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> controles externos - FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Y DESCRIPCIÓN DE LOS

COMPONENTES> funcionamiento del freno CAMBIO DE BLOQUEO

El accionador de bloqueo del cambio del freno inhibe el movimiento de la palanca selectora de la posición de aparcamiento mediante el bloqueo mecánicamente el

trinquete de bloqueo del mecanismo de la palanca selectora. Cuando se presiona el pedal de freno (interruptor BPP cerrado) con la llave de encendido en la posición

RUN y la transmisión en el parque, el accionador de cambio enclavamiento de freno es energizado por el BCM, permitiendo que la palanca de selección se mueva

fuera de la posición de aparcamiento.

El sistema de cambio de freno de enclavamiento consta de:

12138
un accionador de bloqueo del cambio del freno que es parte integral del conjunto de la palanca selectora. un interruptor de

encendido. un interruptor BPP. una MBC.

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> controles externos - FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Y DESCRIPCIÓN DE LOS

COMPONENTES> TCS

El TCS:

es un interruptor de contacto momentáneo situado en el extremo de la palanca selectora cambio de columna o en el pomo de la palanca selector de cambios piso.

activa o desactiva la función de remolque / arrastre de la transmisión. ilumina el icono de

remolque / arrastre en el IPC.

Con la función de remolque / arrastre de la transmisión activado, los retardos de transmisión de cambios hacia arriba para reducir la frecuencia de
cambio de la transmisión y proporciona frenado del motor para frenar el vehículo y ayudar al conductor en el control del vehículo al descender una
colina.

Por cambio de columna vehículos equipados de prensado el TCS interruptor una segunda vez activa el modo DEPORTES (si existe) y el
conductor puede cambiar manualmente la transmisión a engranajes 1 a 6 con el interruptor SelectShift ™ situado en la palanca selectora. El
icono de remolque / arrastre en el IPC se extingue y el icono del deporte en el IPC se ilumina. Al pulsar el interruptor TCS por tercera vez reinicia
el sistema.

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> controles externos - FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Y DESCRIPCIÓN

DE LOS COMPONENTES> CABLE DE PALANCA

El cable palanca de selección consiste en:

cable que conecta la palanca de transmisión de control manual para el conjunto de la palanca selectora. pasacables que se fija a

la bandeja del piso. un ajustador de lengüeta de fijación de la palanca de control manual de la transmisión.

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> controles externos - FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Y DESCRIPCIÓN DE

LOS COMPONENTES> palanca selectora

Palanca selectora cable

El cable palanca de selección consiste en:

cable que conecta la palanca de transmisión de control manual para el conjunto de la palanca selectora.

12139
pasacables que se fija a la bandeja del piso. un ajustador de lengüeta de fijación de la palanca

de control manual de la transmisión.

Palanca selectora

La palanca de selección consiste en:

pomo de la palanca selectora (sólo baja turno).

actuador seguro del cambio del freno que es parte integral del conjunto de la palanca selectora.

Diagnóstico y las pruebas de control exterior>

Principios de Operación

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> controles externos> inspección y verificación

1.

Comprobar la preocupación de los clientes.

2.

inspeccionar visualmente en busca de signos evidentes de daños mecánicos o eléctricos.

3.

Si no se encuentra una causa obvia para una preocupación observado o reportado, corregir la causa (si es posible) antes de proceder al
siguiente paso.

4.

Si la causa no es visualmente evidente, verificar el síntoma y se refieren a la Tabla de síntomas.

Mecánico Eléctrico

cable de la palanca selectora del cambio Cambio del freno de enclavamiento del actuador (BSIA)

manual de palanca de mando arnés de cableado

palanca selectora terminales

pomo de la palanca selectora interruptores SelectShift ™

Conectores

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> controles externos> TABLA DTC

12140
Gráfico DTC - BCM

DTC Descripción Acción

B1319: 11 Cambio del freno de enclavamiento (BSI) de salida Ir a la Prueba A Pinpoint


Cortocircuito a tierra

B1319: 15 Cambio del freno de interbloqueo (BSI) de salida

Cortocircuito a la batería o ir Abrir para localizar el ensayo A

Gráfico DTC - PCM

DTC Descripción Acción

P0815 Circuito del interruptor de cambio ascendente Ir a Pinpoint prueba B

P0816 Reducir la marcha del detector Circuito Ir a Pinpoint prueba B

P0826 Arriba y abajo del interruptor de circuito Ir a Pinpoint prueba B

Interruptor de Control de Transmisión (O / D Cancelar)

P1780 Circuito de salida de la auto-prueba de rango IR para identificar Ensayo C

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> controles externos> Tabla de síntomas

Diagnósticos de este servicio de información suponen un cierto nivel de habilidad y el conocimiento de las prácticas de diagnóstico Ford-específicos.
Referirse a: métodos de diagnóstico.

Síntoma posibles fuentes Acción

Verifique que el cable de la palanca selectora está

palanca selectora difícil de mover - Cable de unión de la palanca selectora en la totalmente asentado en el soporte del cable en la

requiere un esfuerzo excesivo transmisión transmisión.

Verifique que el cable de la palanca selectora está

totalmente asentado en el soporte del cable en la parte

delantera de la palanca selectora.

cable de la palanca selectora en la unión de la palanca selectora

Verifique que el cable de la palanca selectora está

colocado correctamente y todos los clips de sujeción

están presentes y seguro.

cable de la palanca selectora encamina de forma incorrecta

Freno sistema de turnos de bloqueo no libera / cable de la palanca selectora no asegurada

bloquear correctamente al soporte a la transmisión por cable de verificar la palancaasentado


completamente selectora
en el soporte del cable en la

transmisión.

Freno sistema de turnos de bloqueo no libera / cable de la palanca selectora no asegurada al Verifique que el cable de la palanca selectora está

bloquear correctamente soporte de la palanca selectora totalmente asentado en el soporte del cable en la parte

delantera de la palanca selectora.

Circuitería abierto, cortocircuito a tierra o un cortocircuito en el poder Ir a la Prueba A Pinpoint

12141
Cambio del freno de enclavamiento del actuador (BSIA) de solenoide Instalar un nuevo conjunto de la palanca

selectora. Consulte: cambio del freno de

bloqueo del actuador - Vehículos Con: cambio

de columna. Consulte: cambio del freno de

bloqueo del actuador - Vehículos Con: cambio

del piso.

SelectShift ™ palanca selectora no participar plenamente en la Ir a Pinpoint prueba B


palanca de posición del selector S dañado

reenvío de la palanca selectora se encuentra fuera palanca selectora vinculación fuera de Consulte: Selector de Palanca de ajuste de cable -
de la relación de engranajes correcta ajuste Vehículos Con: cambio de columna. Consulte:
Selector de Palanca de ajuste de cable - Vehículos
Con: cambio del piso.

soporte del cable de la palanca selectora suelta Compruebe el soporte del cable de la palanca

selectora. APRIETE a la especificación como

sea necesario.

Suelto o fuera de la alineación bisel de la palanca selectora Comprobar la alineación del selector de la palanca

de bisel. ALIGN o instalar un nuevo bisel de la

palanca selectora en caso necesario. Consulte:

Selector de conjunto de la palanca - Vehículos

Con: cambio de columna. Consulte: Selector de

conjunto de la palanca - Vehículos Con: cambio del

piso.

palanca selectora vinculante bisel de la palanca selectora dañado Compruebe el bisel de la palanca selectora de daños.

Si es necesario, instale un nuevo bisel de la palanca

selectora. Consulte: Selector de conjunto de la

palanca - Vehículos Con: cambio de columna.

Consulte: Selector de conjunto de la palanca -

Vehículos Con: cambio del piso.

palanca selectora dañado Comprueba la palanca de selección de los daños.

Si es necesario, instale un nuevo conjunto de la

palanca selectora. Consulte: Selector de conjunto

de la palanca - Vehículos Con: cambio de

columna. Consulte: Selector de conjunto de la

palanca - Vehículos Con: cambio del piso.

cable de la palanca selectora dañado Compruebe el cable de la palanca selectora de

daños. Si es necesario, instalar un nuevo cable

de la palanca selectora. Consulte: Cable de la

Palanca selectora - Vehículos Con: cambio de

columna. Referirse a:

12142
Palanca selectora cable - vehículos equipados con:

cambio del piso.

componentes internos de la transmisión dañados Comprueba la palanca de control manual y de los

componentes internos de la transmisión de los

daños. Consulte: Cuerpo de la válvula de control

principal.

Freno de anulación de bloqueo de override freno cambio de enclavamiento Inspeccionar la palanca de selección de los daños. Si

desplazamiento no libera la palanca selectora dañado es necesario, instale una nueva palanca selectora.

Consulte: Selector de conjunto de la palanca -

Vehículos Con: cambio de columna. Consulte:

cambio del freno de bloqueo del actuador - Vehículos

Con: cambio de columna. Consulte: Selector de

conjunto de la palanca - Vehículos Con: cambio del

piso. Consulte: cambio del freno de bloqueo del

actuador - Vehículos Con: cambio del piso.

Vibración - una frecuencia alta (20-80 Hz) que se cable de la palanca selectora conectados Compruebe el cable de la palanca selectora. Consulte:

siente a través de la palanca de asiento o selector. incorrectamente, puesto a tierra o se suelta Cable de la Palanca selectora - Vehículos Con:

Los cambios de la velocidad del motor cambio de columna. Consulte: Cable de la Palanca

selectora - Vehículos Con: cambio del piso.

La llave de contacto no puede ser devuelto a Cable de unión de la palanca selectora en la Verifique que el cable de la palanca selectora está

la posición OFF o la llave de encendido se transmisión totalmente asentado en el soporte del cable en la

puede girar a la posición OFF cuando la transmisión.

palanca selectora no está en P

Cable de unión de la palanca selectora en la palanca selectora Verifique que el cable de la palanca selectora está

totalmente asentado en el soporte del cable en la parte

delantera de la palanca selectora.

cable de la palanca selectora encamina de forma incorrecta Verifique que el cable de la palanca selectora está

colocado correctamente y todos los clips de sujeción

están presentes y seguro.

Cableado, terminales o conectores cilindro de la Consulte: volante y componentes


cerradura de encendido eléctricos columna. Consulte: Cable de la
solenoide clave de la eliminación de inhibición (parte de la llave de contacto) Parque detectar Palanca selectora - Vehículos Con:
interruptor (parte de la palanca selectora) de cable de la palanca selectora cambio de columna. Consulte: Cable de la
Palanca selectora - Vehículos Con:
daños mecánicos en el pomo de la palanca selectora, cable de la palanca selectora o palanca cambio del piso. Consulte: Ajuste del
selectora selector de la palanca de cable -
Vehículos

12143
Con: cambio de columna. Consulte:
Selector de Palanca de ajuste de cable -
Vehículos Con: cambio del piso.

El indicador PRNDL no se ilumina P Cable de unión de la palanca selectora en la Verifique que el cable de la palanca selectora está

transmisión totalmente asentado en el soporte del cable en la

transmisión.

Cable de unión de la palanca selectora en la palanca selectora Verifique que el cable de la palanca selectora está

totalmente asentado en el soporte del cable en la parte

delantera de la palanca selectora.

cable de la palanca selectora encamina de forma incorrecta Verifique que el cable de la palanca selectora está

colocado correctamente y todos los clips de sujeción

están presentes y seguro.

Cableado, terminales o conectores PCM Consulte: Selector de Palanca de ajuste


preocupación IPC de cable - Vehículos Con: cambio de
columna. Consulte: Selector de Palanca
Parque interruptor (parte del conjunto de la palanca selectora) detectar de ajuste de cable - Vehículos Con:
cambio del piso. Consulte:
INSTRUMENTACIÓN, centro de mensajes
y avisos sonoros.

DIAGNÓSTICO Y PRUEBA> controles externos> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT TEST A: DTCS B1319:
11, B1319: 15

Consulte la SHIFT enclavamiento para la información esquemática y el conector.

Operación normal y Condiciones de fallo

El BCM proporciona energía al cambio del freno de enclavamiento del actuador (BSIA). Cuando el BCM recibe un pedal de freno de entrada aplicada, el voltaje

se aplica al actuador seguro del cambio del freno. Cuando se activa el actuador, el émbolo es empujado hacia el interior permitiendo que la palanca de cambio

para pasar de la posición de estacionamiento.

DTC de fallo de disparo Condiciones

DTC Descripción Avería de disparo Condiciones

B1319: 11 Cambio del freno de enclavamiento de salida Cortocircuito a tierra en el actuador de enclavamiento

Cortocircuito a tierra (BSIA) circuitos de cambio del freno.

B1319: 15 Cambio del freno de salida de enclavamiento

Cortocircuito a la batería o Abrir cortocircuito de suministro eléctrico


Cambio o abierta
del freno en el
de enclavamiento del actuador

(BSIA) circuitos.

posibles fuentes

12144
Conectores dañados o empujado-terminales de salida, corrosión, cables sueltos y perdidos o dañados sellos

Cambio del freno de enclavamiento del actuador (BSIA) BCM

DIAGNÓSTICO Y PRUEBA> controles externos> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT TEST A: DTCS B1319:
11, B1319: 15> de PINPOINT TEST A: DTCS B1319: 11, B1319: 15

A1 COMPROBAR LOS STOPLAMPS

Aplicar el pedal de freno y observar los stoplamps.

No iluminan las stoplamps?

Sí VERIFICAR el fusible BCM 55 (40A) está bien, si está bien, ir a A2 De lo contrario, se refieren al sistema
Artículo diagramas de cableado para identificar las posibles causas del cortocircuito.

No Consulte: Stoplamps.

A2 Compruebe el freno CAMBIO DE BLOQUEO actuador de potencia CIRCUITO DE VOLTAJE

Columna de desconexión Shifter C2008. Desconectar

del cambiador de piso C3245 encendido.

Para vehículos equipados con un desplazamiento de la columna, con el pedal de freno se aplica y luego no aplicada, medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C2008-4 Suelo

Para vehículos equipados con un cambio de planta, con el pedal de freno se aplica y luego no aplicada, medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C3245-3 Suelo

No se aplica la tensión superior a 11 voltios con el pedal de freno aplicado y 0 voltios con el pedal de freno?

Sí Ir a A3

12145
No Si la tensión es mayor de 11 voltios con el pedal de freno aplican o no aplican, ir a
A4 De lo contrario, ir a A5

A3 Compruebe el freno CAMBIO DE BLOQUEO actuador de potencia CIRCUITO ABIERTO PARA UN

El contacto.

Columna de desconexión Shift C2008.

Desconectar del cambiador de piso C3245.

Desconectar BCM C2280B.

Inspeccionar para terminales dañados o empuje hacia fuera. Para vehículos

equipados con un cambio de columna, medir:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C2008-4 C2280B-46

Para los vehículos equipados con un cambio del piso, mida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C3245-3 C2280B-46

Es la resistencia a menos de 3 ohmios?

Sí Instalar un nuevo
Actuador cambio con:
- Vehículos del freno de de
cambio bloqueo del Consulte:
columna. actuador (BSIA). Consulte:
Cable de Shift
la Palanca freno de
selectora enclavamiento
- Vehículos Con: cambio del piso.

No Reparar el circuito.

A4 Compruebe el freno CAMBIO DE BLOQUEO actuador de potencia de circuito para un corto a tensión

Conecte BCM C2280B. Encendido

conectado.

Para vehículos equipados con un desplazamiento de la columna, con el pedal de freno se aplica y luego no aplicada, medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C2008-4 Suelo

Para vehículos equipados con un cambio de planta, con el pedal de freno se aplica y luego no aplicada, medida:

12146
El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C3245-3 Suelo

Se detecta cualquier voltaje?

Sí Reparar el circuito.

No Ir a la A7

A5 Compruebe el freno CAMBIO DE BLOQUEO DEL ACTUADOR EL CIRCUITO DE MASA ABIERTO

Para vehículos equipados con cambio de columna, medir:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C2008-1 Suelo

Para vehículos equipados con cambio del piso, mida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C3245-7 Suelo

Es la resistencia a menos de 3 ohmios?

Sí Ir a A6

No Reparar el circuito.

A6 Compruebe el freno CAMBIO DE BLOQUEO actuador de potencia CIRCUITO DE CORTO A MASA

Para vehículos equipados con un cambio de columna, medir:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C2008-4 Suelo

Para los vehículos equipados con un cambio del piso, mida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C3245-3 Suelo

Es la resistencia mayor de 10, 000 ohmios?

Sí Ir a la A7

12147
No Reparar el circuito.

VERIFICACIÓN DE FUNCIONAMIENTO A7 BCM CORRECTO

El contacto.

Desconecte e inspeccione todos los conectores de BCM.

Compruebe lo siguiente:

la corrosión (instalar el nuevo conector o terminales - pines del módulo limpias) dañado o patillas dobladas -

instalar nuevas terminales / pasadores empujados hacia fuera-pins - instalar nuevos pasadores como sea necesario

Conectar todos los conectores de BCM. Asegúrese de que el pestillo del asiento y correctamente. Operar el sistema

y verifique la preocupación es todavía presente.

Es la preocupación sigue presente?

Sí Consulte el Body Control Module (BCM).

No El sistema está funcionando correctamente en este momento. La preocupación puede haber sido causado por una
conector suelto o corroídos.

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> controles externos> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT PRUEBA B:


SelectShift ™ no funciona correctamente (6R80)

Consulte a controles de la transmisión de información esquemática y el conector.

Operación normal y Condiciones de fallo

Cuando la palanca selectora del cambio está en la posición (D), el vehículo no está en movimiento, y, o bien el signo más (+) o menos (-) se pulsa el interruptor

SelectShift ™, el IPC muestra todas las posiciones disponibles de engranajes primero, segundo, tercero, 4, 5, y 6, con la 1ª marcha resaltados. Si se presiona a

continuación el interruptor de más (+), las posiciones de marcha disponibles ya no se muestran, hasta que o bien el signo más (+) o menos (-) interruptor se pulsa

de nuevo. El interruptor SelectShift ™ es un interruptor de contacto momentáneo que se encuentra en la palanca de selector de cambios de columna o el pomo de

la palanca selector de cambios piso. Para activar la función de selección de cambio, coloque la palanca selectora en la posición M (manual) y pulse el signo más

(+) o menos (-) en el pomo de la palanca selectora de la palanca selectora cambio de columna o cambio del piso. Cuando la palanca selectora se encuentra en la

posición (D) la transmisión SelectShift ™ permite al conductor bloquear progresivamente a cabo cambios de sobremarcha pero mantiene el cambio de la

transmisión automática a través de engranajes inferiores. Cuando remolque en el tráfico ocupado o zonas montañosas, esto impide la transmisión de la caza de

cambio cuando las cargas no se puede tirar en cambios de sobremarcha. Cuando la palanca selectora se mueve a la posición (M) el conductor tiene el control de

cambios de la transmisión seleccionando manualmente que engranaje para operar en.

DTC de fallo de disparo Condiciones

DTC Descripción Avería de disparo Condiciones

12148
P0815 Circuito del interruptor de cambio ascendente El PCM detecta una señal de tensión alta cuando

se solicita un cambio ascendente.

P0816 Reducir la marcha del detector Circuito El PCM detecta una señal de tensión alta cuando
se solicita un cambio hacia abajo.

P0826 Arriba y abajo del interruptor de circuito El PCM detecta un entradas de petición de cambio y

los interruptores incorrectas no coinciden posición de

la palanca (es decir, conmutadores activos en P, R o

N donde deben estar abierto).

posibles fuentes

Circuitos Selector abierto / cortocircuito

conjunto de la palanca de la palanca

selectora perilla Floor palanca de cambio

de PCM / TCM

DIAGNÓSTICO Y PRUEBA> controles externos> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT TEST B: SelectShift


™ no funciona correctamente (6R80)> de PINPOINT TEST B: SelectShift ™ no funciona correctamente
(6R80)

B1 recuperar y registrar todos los DTC

Introduzca el siguiente modo de diagnóstico: PCM autocomprobación.

Son los DTC P0815, P0816, P0826 presente?

Sí Borrar el DTC. Utilizando la herramienta de exploración de diagnóstico, realice la autoprueba KOER. Si DTC Para
DTC P0815, ir a B3 para el DTC P0816, ir a B7 para el DTC P0826, ir a B2

No El sistema está funcionando correctamente en este momento. La preocupación puede haber sido causado por una
conector suelto.

B2 VERIFICAR PALANCA posición de marcha

Introduzca el siguiente modo de diagnóstico: Registrador de datos PCM.

MONITOR TR PID mientras se mueve el selector del cambio de marchas a través de todos los engranajes.

¿La posición de la velocidad PID de acuerdo con la posición de la palanca de cambios?

12149
Sí Sistema está funcionando correctamente en este momento. Si los síntomas están presentes vaya a la Síntoma
Gráfico .

No Para diagnosticar el sensor TR, consulte: Diagnóstico Por Síntoma.

B3 COMPROBAR EL CAMBIO ASCENDENTE DE CIRCUITO DE VOLTAJE

Desconectar los vehículos equipados con cambio de columna, palanca selectora, C2135. Desconectar los vehículos

equipados con cambio de piso, palanca selectora, C3245. Encendido conectado.

Para vehículos equipados con cambio de columna, medir:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C2135-3 Suelo

Para vehículos equipados con cambio del piso, mida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C3245-9 Suelo

Es la tensión superior a 11 voltios?

Sí Ir a B12

No Para vehículos equipados con cambio de columna, ir a B4 Para vehículos equipados con cambio de piso,
Ir a B5

B4 COMPROBAR EL CAMBIO ASCENDENTE DE LA SEÑAL DE CIRCUITO ABIERTO PARA UN (columna SHIFT)

El contacto. PCM

desconexión.

Inspeccionar los conectores para terminales dañados o empujado-out. Para el

motor de 2.7L, medir:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C2135-3 C1232B-89

Para el motor de 3,5 litros (GTDi), medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

12150
C2135-3 C175B-89

Para el motor de 3,5 litros (TiVCT), medir:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C2135-3 C1551B-23

Para el motor de 5.0L, medir:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C2135-3 C1381B-23

Es la resistencia a menos de 3 ohmios?

Sí Ir a B6

No Reparar el circuito.

B5 COMPROBAR EL CAMBIO ASCENDENTE DE LA SEÑAL DE CIRCUITO ABIERTO PARA UN (PISO SHIFT)

El contacto. PCM

desconexión.

Inspeccionar los conectores para terminales dañados o empujado-out. Para el

motor de 2.7L, medir:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C3245-9 C1232B-89

Para el motor de 3,5 litros (GTDi), medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C3245-9 C175B-89

Para el motor de 3,5 litros (TiVCT), medir:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C3245-9 C1551B-23

Para el motor de 5.0L, medir:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

12151
C3245-9 C1381B-23

Es la resistencia a menos de 3 ohmios?

Sí Ir a B6

No Reparar el circuito.

B6 COMPROBAR EL CAMBIO ASCENDENTE DE LA SEÑAL DE CIRCUITO DE corto a masa

Para vehículos equipados con cambio de columna, medir:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C2135-3 Suelo

Para vehículos equipados con cambio del piso, mida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C3245-9 Suelo

Es la resistencia mayor de 10, 000 ohmios?

Instalar un nuevo PCM. Consulte: para 2.7L EcoBoost (238kW / 324PS) MÓDULO DE CONTROL DEL MECANISMO (PCM).
Para 3.5L EcoBoost, consulte: MÓDULO DE CONTROL DEL MECANISMO (PCM). Para 3.5L Duratec, consulte: MÓDULO DE

CONTROL DEL MECANISMO (PCM). Para 5.0L TiVCT, consulte: MÓDULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE
TRANSMISION (PCM)

No Reparar el circuito.

B7 COMPROBAR EL CIRCUITO DE VOLTAJE DOWNSHIFT

Desconectar los vehículos equipados con cambio de columna, palanca selectora, C2135. Desconectar los vehículos

equipados con cambio de piso, palanca selectora, C3245. Encendido conectado.

Para vehículos equipados con cambio de columna, medir:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C2135-3 Suelo

Para vehículos equipados con cambio del piso, mida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

12152
C3245-9 Suelo

Es la tensión superior a 11 voltios?

Sí Ir a B11

No Ir a B8

B8 COMPROBAR EL CIRCUITO DE LA SEÑAL DOWNSHIFT un abierto (columna SHIFT)

El contacto. PCM

desconexión.

Inspeccionar los conectores para terminales dañados o empujado-out. Para el

motor de 2.7L, medir:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C2135-5 C1232B-88

Para el motor de 3,5 litros (GTDi), medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C2135-5 C175B-88

Para el motor de 3,5 litros (TiVCT), medir:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C2135-5 C1551B-22

Para el motor de 5.0L, medir:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C2135-5 C1381B-22

Es la resistencia a menos de 3 ohmios?

Sí Ir a B10

No Reparar el circuito.

B9 COMPROBAR EL CIRCUITO DE LA SEÑAL DOWNSHIFT un abierto (PISO SHIFT)

El contacto.

12153
PCM desconexión.

Inspeccionar los conectores para terminales dañados o empujado-out. Para el

motor de 2.7L, medir:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C3245-10 C1232B-88

Para el motor de 3,5 litros (GTDi), medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C3245-10 C175B-88

Para el motor de 3,5 litros (TiVCT), medir:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C3245-10 C1551B-22

Para el motor de 5.0L, medir:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C3245-10 C1381B-22

Es la resistencia a menos de 3 ohmios?

Sí Ir a B10

No Reparar el circuito.

B10 COMPROBAR EL CIRCUITO DE LA SEÑAL DE CAMBIO DESCENDENTE en corto a masa

Para vehículos equipados con cambio de columna, medir:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C2135-5 Suelo

Para vehículos equipados con cambio del piso, mida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C3245-10 Suelo

Es la resistencia mayor de 10, 000 ohmios?

12154
Instalar un nuevo PCM. Consulte: para 2.7L EcoBoost (238kW / 324PS) MÓDULO DE CONTROL DEL MECANISMO
(PCM). Para 3.5L EcoBoost, consulte: MÓDULO DE CONTROL DEL MECANISMO (PCM). Para 3.5L Duratec, consulte:

MÓDULO DE CONTROL DEL MECANISMO (PCM). Para 5.0L TiVCT, consulte: MÓDULO DE CONTROL DEL
MECANISMO (PCM).

No Reparar el circuito.

B11 COMPROBAR LA SEÑAL DE CIRCUITO DE RETORNO en corto a masa

PCM desconexión. Encendido

conectado.

Para vehículos equipados con cambio de columna, medir:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C2135-4 Suelo

Para vehículos equipados con cambio del piso, mida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C3245-8 Suelo

Es la tensión mayor que 10, 000 ohmios?

Sí Ir a B12

No Reparar el circuito.

B12 comprobar la señal CIRCUITO DE RETORNO un abierto

Conectar PCM.

Encendido conectado.

Para el 2.7L, medir:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

Por cambio de columna, C2135-4 C1232B-18

Por cambio del piso, C3245-8 C1232B-18

Encendido conectado.

Para el 3.5L GTDI, medir:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

12155
Por cambio de columna, C2135-4 C175B-18

Por cambio del piso, C3245-8 C175B-18

Para el 3.5L TiVCT, medir:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

Por cambio de columna, C2135-4 C1551B-51

Por cambio del piso, C3245-8 C1551B-51

Para el 5.0L, medir:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

Por cambio de columna, C2135-4 C1381B-51

Por cambio del piso, C3245-8 C1381B-51

Es el menor de 3 ohmios?

Sí Ir a B13

No Reparar el circuito.

SWITCHES B13 TEST SelectShift ™

El contacto.

Desconectar Para vehículos equipados con cambio de columna, C2135. Desconectar los

vehículos equipados con cambio de piso, C3245.

Para vehículos equipados con cambio de columna, medir mientras se pulsa el interruptor de cambio ascendente y cambio descendente:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

de la palanca selectora, interruptor de


interruptor de la palanca selectora, pin 4, lado de
cambio ascendente, el pasador 3, lado de
los componentes
los componentes

interruptor de cambio descendente de la


interruptor de la palanca selectora, pin 4, lado de
palanca selectora, el pin 5, lado de los
los componentes
componentes

Para vehículos equipados con cambio de piso, medir mientras se presiona el interruptor de cambio ascendente y cambio descendente:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

12156
interruptor de cambio ascendente de la
Interruptor de palanca selectora, el pin 8, lado de
palanca selectora, pin 9, lado de los
los componentes
componentes

interruptor de cambio descendente de la


Interruptor de palanca selectora, el pin 8, lado de
palanca selectora, el pin 10, lado de los
los componentes
componentes

Son las resistencias de menos de 3 ohmios?

Instalar un nuevo PCM. Consulte: para 2.7L EcoBoost (238kW / 324PS) MÓDULO DE CONTROL DEL MECANISMO
(PCM). Para 3.5L EcoBoost, consulte: MÓDULO DE CONTROL DEL MECANISMO (PCM). Para 3.5L Duratec,
consulte: MÓDULO DE CONTROL DEL MECANISMO (PCM). Para 5.0L TiVCT, consulte: MÓDULO DE CONTROL

DEL MECANISMO (PCM). Realizar la estrategia de transmisión Procedimiento de descarga. Consulte: Transmisión
Estrategia Descargar.

No Instalar una nueva palanca selectora. Consulte: Selector de conjunto de la palanca - Vehículos Con:
Cambio de columna. Consulte: Selector de conjunto de la palanca - Vehículos Con: cambio del piso.

DIAGNÓSTICO Y PRUEBA> controles externos> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT TEST C: DTC


(CODIGO DE DIAGNOSTICO) P1780

Consulte a controles de la transmisión de información esquemática y el conector.

Operación normal

El interruptor de control de la transmisión es un interruptor de contacto momentáneo situado en la palanca selectora. Cuando el interruptor se
presiona los contactos se cierran el envío de una señal de tensión al PCM y notifica al módulo para desactivar el cambio de sobremarcha. El PCM
envía un mensaje a través del MS-CAN al IPC que ilumina la luz indicadora de remolque plazo en el IPC. Cuando el interruptor se presiona de
nuevo sportmode está habilitado, un tercer pulsador permite el cambio de sobremarcha en la transmisión y envía un mensaje al IPC apagar la luz
de remolque plazo.

DTC de fallo de disparo Condiciones

DTC Descripción Avería de disparo Condiciones

Este DTC establece cuando la autoverificación circuito del

Interruptor de Control de Transmisión (O / D Cancelar) interruptor de control de la transmisión está fuera de rango

P1780 Circuito de salida de la auto-prueba de rango (se ejecuta durante KOER bajo demanda auto-prueba

solamente).

posibles fuentes

Circuitería abierta / control de la transmisión en

cortocircuito del interruptor PCM

12157
DIAGNÓSTICO Y PRUEBA> controles externos> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT TEST C: DTC
(CODIGO DE DIAGNOSTICO) P1780> de PINPOINT TEST C: DTC (CODIGO DE DIAGNOSTICO) P1780

C1 KOER (KEY ON, motor en marcha) PRUEBA

Con una herramienta de exploración de diagnóstico, realizar una auto-prueba KOER.

Se establece el DTC P1780?

Sí Ir a C2

No No se han encontrado con el sistema de remolque / arrastre problemas. Si el remolque / arrastre o lámpara Deporte no se iluminan,
Consulte: INSTRUMENTACIÓN, centro de mensajes y avisos sonoros.

VERIFICACIÓN C2 por el poder en TOW HAUL INTERRUPTOR

El contacto.

Desconectar cambio de columna Selector conjunto de la palanca, C2135. Desconectar

Shift palanca selectora Grupo de fondo, C3245. Encendido conectado.

Para vehículos equipados con cambio de columna, medir:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C2135-1 Suelo

Para vehículos equipados con cambio del piso, mida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C3245-6 Suelo

Es el voltaje de 11 voltios o más?

Sí Ir a C3

Los diagramas
No VERIFICAR de cableado
el BJB fusible delestá
19 (5A) sistema
bien. artículo para
Si, repare identificar
el circuito las posibles
abierto. Si no escausas delconsulte
correcto, cortocircuito.

C3 COMPROBAR EL CIRCUITO DE PCM

12158
Encendido conectado.

Para vehículos equipados con cambio de columna, medir:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C2135-2 Suelo

Para vehículos equipados con cambio del piso, mida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C3245-5 Suelo

Es la resistencia a menos de 3 ohmios?

Instalar un nuevo interruptor de remolque / arrastre.

Consulte: Interruptor de control de transmisión (TCS) - Vehículos Con: cambio de columna. Consulte: Interruptor

de control de transmisión (TCS) - Vehículos Con: cambio del piso.

No Ir a C4

C4 PRUEBA DE LA PLANTA DE CIRCUITO ABIERTO PARA UN

Desconectar Si está equipado con un motor 2.7L, PCM C1232B. Desconectar Si está

equipado con un motor de 3,5 litros GTDI, PCM C175B. Desconectar Si está equipado con

un motor 3.7L TiVCT, PCM C1551B. Desconectar Si está equipado con un motor 5.0L, PCM

C1381B. Si está equipado con un motor 2.7L, medir:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

Para vehículos equipados con cambio de


C1232B-90
columna, C2135-2

Para vehículos equipados con cambio de


C1232B-90
columna, C3245-5

Si está equipado con un motor de 3,5 litros GTDI, medir:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

Para vehículos equipados con cambio de


C175B-90
columna, C2135-2

12159
Para vehículos equipados con cambio de
C175B-90
columna, C3245-5

Si está equipado con un motor 3.7L TiVCT, medir:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

Para vehículos equipados con cambio de


C1551B-93
columna, C2135-2

Para vehículos equipados con cambio de


C1551B-93
columna, C3245-5

Si está equipado con 5,0 motor, medir:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

Para vehículos equipados con cambio de


C1381B-93
columna, C2135-2

Para vehículos equipados con cambio de


C1381B-93
columna, C3245-5

Es la resistencia a menos de 3 ohmios?

Instalar un nuevo PCM se refieren a: a 2.7L EcoBoost (238kW / 324PS) MÓDULO DE CONTROL DEL MECANISMO
(PCM). Para 3.5L EcoBoost, consulte: MÓDULO DE CONTROL DEL MECANISMO (PCM). Para 3.5L Duratec,
consulte: MÓDULO DE CONTROL DEL MECANISMO (PCM). Para 5.0L TiVCT, consulte: MÓDULO DE CONTROL

DEL MECANISMO (PCM). Realizar la estrategia de transmisión Procedimiento de descarga. Consulte: Transmisión
Estrategia Descargar.

No Reparar el circuito.

PROCEDIMIENTOS GENERALES> FRENO DE CAMBIO DE BLOQUEO DEL ACTUADOR Accionamiento manual -

VEHÍCULOS CON COLUMNA: SHIFT

Activación

NOTA: Si es necesario utilizar el cambio de freno procedimiento de anulación accionador de bloqueo para mover la palanca
selectora de la posición PARK, es posible que un fusible se ha fundido y las luces de freno no están en funcionamiento. Antes de conducir
el vehículo, verificar el freno de las luces están funcionando.

Este vehículo está equipado con una función de accionamiento seguro del cambio del freno que impide que la palanca de selección se mueva fuera de la
posición de estacionamiento cuando el encendido está en la posición ON hasta que se aplica el pedal del freno. Si la palanca selectora no se puede mover fuera
de la posición de estacionamiento cuando el encendido está en la posición ON y se aplica el pedal del freno:

12160
1.

Totalmente aplicar el freno de estacionamiento.

2.

Ajuste el interruptor de encendido a la posición 0 (encendido apagado) y retire la llave.

3.

NOTA: Asegúrese de utilizar un cuidado especial cuando se separa el selector de la palanca de arranque clips de mortajas
columna de dirección o daños en la palanca de selección de arranque puede ocurrir que causa la sustitución del conjunto de la palanca
selectora. La bota palanca selectora no se pueda reparar por separado.

Empuje hacia delante en el arranque de la palanca selectora en las áreas indicadas, retire el arranque de los obenques de columna de dirección

superior e inferior y la posición de la bota a un lado.

12161
4.

NOTA: El cambio de freno actuador de enclavamiento del husillo se puede acceder a través de la abertura de la funda de la

palanca selectora.

Mueva el cambio del freno de accionamiento de bloqueo de husillo hacia el exterior, aplicar el pedal del freno y la posición de la palanca selectora en

NEUTRAL.

5.

NOTA: Asegúrese de utilizar un cuidado especial y seguir la secuencia de instalación al instalar el arranque de la palanca
selectora a los obenques de la columna de dirección o daños en el arranque puede ocurrir que causa la sustitución del conjunto
de la palanca selectora. la bota palanca selectora no se pueda reparar por separado.

Instalar el arranque de la palanca selectora en la secuencia mostrada.

1.

Instalar la parte delantera de la bota palanca selectora.

2.

12162
Instalar la parte inferior de la bota palanca selectora.

3.

Instalar la parte superior de la bota palanca selectora.

4.

Instalar la parte posterior de la bota palanca selectora.

Figura 1: Instalación palanca selectora en la secuencia de arranque

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6.

Arrancar el vehículo.

12163
PROCEDIMIENTOS GENERALES> FRENO DE CAMBIO DE BLOQUEO DEL ACTUADOR Accionamiento manual -

VEHÍCULOS CON BAJA: SHIFT

Activación

NOTA: Si es necesario utilizar el cambio de freno procedimiento de anulación accionador de bloqueo para mover la palanca
selectora de la posición PARK, es posible que un fusible se ha fundido y las luces de freno no están en funcionamiento. Antes de conducir
el vehículo, verificar el freno de las luces están funcionando.

Este vehículo está equipado con una función de accionamiento seguro del cambio del freno que impide que la palanca de selección se mueva fuera de la
posición de estacionamiento cuando el encendido está en la posición ON hasta que se aplica el pedal del freno. Si la palanca selectora no se puede mover fuera
de la posición de estacionamiento cuando el encendido está en la posición ON y se aplica el pedal del freno:

1.

Totalmente aplicar el freno de estacionamiento.

2.

Ajuste el interruptor de encendido a la posición 0 (encendido apagado) y retire la llave.

12164
3.

Retire la pieza de goma.

4.

Con un destornillador pequeño, retire la tapa de acceso.

5.

Mover el accionador de cambio de bloqueo de freno hacia adelante, aplique el pedal del freno y la posición de la palanca de cambio en punto muerto.

12165
6.

Instalar la cubierta de acceso.

7.

Instalar el inserto de goma.

8.

Arrancar el vehículo.

PROCEDIMIENTOS GENERALES> PALANCA DE AJUSTE DEL CABLE - VEHÍCULOS CON COLUMNA:


SHIFT

Ajuste

12166
1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

Coloque la palanca de cambios en DRIVE.

3.

Limpiar el bloqueo regulador del cable.

4.

NOTA: Para evitar daños en el cable de la palanca selectora, no fuerce el cable de la palanca selectora entre la
palanca de control manual y el soporte del cable de la palanca selectora.

Gire el cierre de ajustador del cable hacia arriba y desconecte el cable de la palanca selectora de la palanca de control manual.

12167
5.

Coloque la palanca de mano en DRIVE.

1.

Girar el manual de las agujas del reloj la palanca hasta que se detenga.

2.

Girar la palanca manual de la izquierda 3 retenes.

6.

Conectar el cable de la palanca selectora en la palanca de control manual ni mover el ajustador del cable hacia abajo.

Escuche el chasquido audible, a continuación, empuje hacia atrás sobre la seguridad del ajustador de cable para verificar que está bloqueado. Tire del

cable de la palanca selectora para verificar que se ha instalado correctamente a la palanca manual.

12168
7.

Verificar el vehículo comienza en el parque y solamente neutro y que las lámparas inversa iluminar a la inversa.

PROCEDIMIENTOS GENERALES> PALANCA DE AJUSTE DEL CABLE - VEHÍCULOS CON BAJA: SHIFT

Ajuste

1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

Coloque la palanca de cambios en DRIVE.

3.

Limpiar el bloqueo regulador del cable.

12169
4.

NOTA: Para evitar daños en el cable de la palanca selectora, no fuerce el cable de la palanca selectora entre la
palanca de control manual y el soporte del cable de la palanca selectora.

Gire el cierre de ajustador del cable hacia arriba y desconecte el cable de la palanca selectora de la palanca de control manual.

5.

Coloque la palanca de mano en DRIVE.

1.

Girar el manual de las agujas del reloj la palanca hasta que se detenga.

2.

Girar la palanca manual de la izquierda 3 retenes.

12170
6.

Conectar el cable de la palanca selectora en la palanca de control manual ni mover el ajustador del cable hacia abajo.

Escuche el chasquido audible, a continuación, empuje hacia atrás sobre la seguridad del ajustador de cable para verificar que está bloqueado. Tire del

cable de la palanca selectora para verificar que se ha instalado correctamente a la palanca manual.

7.

Verificar el vehículo comienza en el parque y solamente neutro y que las lámparas inversa iluminar a la inversa.

Desmontaje e instalación> FRENO DE CAMBIO DE BLOQUEO DEL ACTUADOR - VEHÍCULOS CON COLUMNA:

SHIFT> EXTRACCIÓN

1.

Retire el mecanismo de la palanca selectora. Consulte: mecanismo selector de la palanca.

12171
2.

Retire el tornillo de accionamiento seguro del cambio del freno.

3.

Haga palanca suavemente el clip hacia fuera y retirar el actuador seguro del cambio del freno del mecanismo de palanca selectora.

4.

Retire el interruptor de posición de estacionamiento.

1.

Presione el pasador de resorte interruptor de posición de estacionamiento.

2.

Mientras presiona en en el pasador cargado por resorte, girar el interruptor de posición de estacionamiento hacia la derecha y retirarla desde el

mecanismo de palanca selectora.

12172
Desmontaje e instalación> FRENO DE CAMBIO DE BLOQUEO DEL ACTUADOR - VEHÍCULOS CON COLUMNA:
SHIFT> INSTALACIÓN

1.

Instalar el interruptor de posición de estacionamiento.

1.

Coloque la gran émbolo en el interruptor de posición de aparcamiento en el orificio de localización y la posición del interruptor como se muestra en

la ilustración.

2.

Gire el interruptor de posición de estacionamiento hacia la izquierda asegurándose de que la lengüeta de debajo del labio de la vivienda.

2.

12173
Verificar el pasador de resorte interruptor de posición de estacionamiento cargado está totalmente extendido.

3.

Instalar el actuador seguro del cambio del freno en el mecanismo de la palanca selectora.

4.

Instalar el tornillo de accionamiento seguro del cambio del freno. Esfuerzo de

torsión

: 18 lb.in (2 Nm)

12174
5.

Instalar el mecanismo de la palanca selectora. Consulte: mecanismo selector de la palanca.

Desmontaje e instalación> FRENO DE CAMBIO DE BLOQUEO DEL ACTUADOR - VEHÍCULOS CON BAJA: SHIFT>

EXTRACCIÓN

1.

NOTA: El actuador seguro del cambio del freno no es atendida por separado. Si es necesario un nuevo accionador de cambio del freno

de bloqueo, instalar un nuevo conjunto de la palanca del selector de cambios piso.

Instalar un nuevo conjunto de la palanca del selector de cambios piso. Consulte: Selector de conjunto de la palanca - Vehículos Con: cambio del piso.

Desmontaje e instalación> FRENO DE CAMBIO DE BLOQUEO DEL ACTUADOR - VEHÍCULOS CON BAJA:
SHIFT> INSTALACIÓN

1.

NOTA: El actuador seguro del cambio del freno no es atendida por separado. Si es necesario un nuevo accionador de cambio del freno

de bloqueo, instalar un nuevo conjunto de la palanca del selector de cambios piso.

Instalar un nuevo conjunto de la palanca del selector de cambios piso. Consulte: Selector de conjunto de la palanca - Vehículos Con: cambio del piso.

12175
Desmontaje e instalación> palanca selectora ASAMBLEA - VEHÍCULOS CON COLUMNA: SHIFT>
EXTRACCIÓN

NOTA: Procedimiento de desmontaje de este procedimiento pueden contener detalles de la instalación.

1.

Eliminar los obenques de columna de dirección. Consulte: Columna de dirección de las cubiertas.

2.

Desconectar el conector eléctrico conjunto de la palanca selectora.

3.

Retire el tornillo y el conjunto de la palanca selectora. Esfuerzo de torsión

: 159 lb.in (18 Nm)

12176
Desmontaje e instalación> palanca selectora ASAMBLEA - VEHÍCULOS CON COLUMNA: SHIFT>
INSTALACIÓN

1.

Para instalar, invierta el procedimiento de extracción.

Desmontaje e instalación> palanca selectora ASAMBLEA - VEHÍCULOS CON BAJA: SHIFT>


EXTRACCIÓN

NOTA: Procedimiento de desmontaje de este procedimiento pueden contener detalles de la instalación.

1.

Antes de sustituir el conjunto de la palanca selectora de una preocupación de no arranque o el esfuerzo de cambio alto, verificar el cable de la palanca

selectora a clip de soporte está completamente asentado en el conjunto de la palanca de transmisión y el selector. cables no asentada pueden causar la

unión cable palanca selectora y evitar que el eje manual desde completamente volviendo a la posición P. Par: 62 lb.in (7 Nm)

2.

Abra la consola.

3.

Retire el panel de protección de la consola.

12177
4.

Retire el bisel de la palanca selectora.

1.

Retire los tornillos y levante el bisel para acceder al maletero pomo de la palanca selectora y los conectores eléctricos.

2.

Liberar las pestañas y desconectar el arranque pomo de la palanca selectora.

3.

Desconectar los conectores eléctricos.

5.

12178
NOTA: Al mover la palanca selectora puede desbancar el cable ojal palanca selectora. Asegúrese de que la arandela
está colocada correctamente durante la instalación.

Retire los pernos de montaje de la palanca selectora y mover la palanca selectora hacia atrás para acceder al perno cable de la palanca selectora. Esfuerzo

de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

6.

Retire la palanca de perno de sujeción de cable. Esfuerzo de torsión

: 62 lb.in (7 Nm)

12179
7.

NOTA: No tire ni hacer palanca en el cable de la palanca selectora o el extremo del cable de la palanca selectora se puede
dañar. Use un destornillador y gire el destornillador como se muestra en la ilustración para hacer palanca del cable de terminar en el
poste tan cerca del poste como sea posible.

El uso de un destornillador para forzar el extremo del cable de la palanca selectora de la palanca selectora y desconecte el cable clip palanca de

selección del conjunto de la palanca selectora.

8.

Desconectar el conector eléctrico y retire el conjunto de la palanca selectora.

12180
Desmontaje e instalación> palanca selectora ASAMBLEA - VEHÍCULOS CON BAJA: SHIFT>
INSTALACIÓN

1.

Para instalar, invierta el procedimiento de extracción.

2.

NOTA: verificar el asentamiento correcto después de ojal de ajuste del cable antes de bajar del vehículo.

Ajuste el cable de la palanca selectora. Consulte: Selector de Palanca de ajuste de cable - Vehículos Con: cambio del piso.

3.

NOTA: Al mover la palanca selectora puede desbancar el cable ojal palanca selectora. Asegúrese de que la arandela
está colocada correctamente durante la instalación.

Compruebe el cable de ojal palanca selectora está colocada correctamente.

12181
Desmontaje e instalación> BISEL PALANCA> EXTRACCIÓN

NOTA: Procedimiento de desmontaje de este procedimiento pueden contener detalles de la instalación.

1.

Abra la consola.

2.

Retire el panel de protección de la consola.

12182
3.

Retire el bisel de la palanca selectora.

1.

Retire los tornillos y levante el bisel para acceder al maletero pomo de la palanca selectora y los conectores eléctricos.

2.

Liberar las pestañas y desconectar el arranque pomo de la palanca selectora.

3.

Desconectar los conectores eléctricos.

Desmontaje e instalación> PALANCA BISEL> INSTALACIÓN

1.

Para instalar, invierta el procedimiento de extracción.

Desmontaje e instalación> palanca selectora CABLE - VEHÍCULOS CON COLUMNA: SHIFT>


EXTRACCIÓN

1.

Antes de sustituir el cable de la palanca selectora de una preocupación de no arranque o el esfuerzo de cambio alto, verificar el cable de la palanca

selectora a clip de soporte está completamente asentado en el conjunto de la palanca de transmisión y el selector. cables no asentada pueden causar la

unión cable palanca selectora y evitar que el eje manual desde completamente volviendo a la posición P. Par: 62 lb.in (7 Nm)

12183
2.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

3.

Eliminar los obenques de columna de dirección. Consulte: Columna de dirección de las cubiertas.

4.

Coloque la palanca selectora en D.

5.

NOTA: Empuje vehículo botón de inicio se muestra en la ilustración, todos los demás similares.

Bajar el panel de ajuste de apertura columna de dirección.

12184
6.

Desconectar el conector (s) eléctrica.

7.

NOTA: Empuje vehículo botón de inicio se muestra en la ilustración, todos los demás similares.

Retire los tornillos y el panel de ajuste abertura de la columna de dirección.

8.

Retirar los pernos y el panel de refuerzo de columna de dirección.

12185
9.

Retire el perno de retención del cable de selección.

10.

NOTA: No tire ni hacer palanca en el cable de la palanca selectora o el extremo del cable de la palanca selectora se puede
dañar. Use un destornillador y gire el destornillador como se muestra en la ilustración para hacer palanca del cable de terminar en el
poste tan cerca del poste como sea posible.

Usando un destornillador, desconecte el cable de la palanca selectora desde el mecanismo de palanca selectora y la columna de dirección.

12186
11.

Retire el tornillo y coloque el panel de instrumentos del panel acabado de bajar el centro a un lado.

12.

Empuje la arandela de goma y el cable de la palanca selectora a través de la bandeja del piso.

13.

Limpiar el bloqueo regulador del cable.

12187
14.

NOTA: Para evitar daños en el cable de la palanca selectora, no fuerce el cable de la palanca selectora entre la
palanca de control manual y el soporte del cable de la palanca selectora.

Gire el cierre de ajustador del cable hacia arriba y desconecte el cable de la palanca selectora de la palanca de control manual.

15.

Retire el perno de sujeción de cable selector y desconecte el cable de la pinza de enrutamiento.

dieciséis.

Desconecte el cable de retención de la palanca selectora del soporte y retire el cable de la palanca selectora.

12188
Desmontaje e instalación> palanca selectora CABLE - VEHÍCULOS CON COLUMNA: SHIFT>
INSTALACIÓN

1.

Si es necesario, abrir la cerradura de ajuste.

2.

Coloque el cable de la palanca selectora y conecte el dispositivo de retención en el soporte.

3.

Conecte el cable a la pinza de enrutamiento e instalar el perno de retención del cable de selección.
12189
Esfuerzo de torsión

: 62 lb.in (7 Nm)

4.

Tire del cable de la palanca selectora y la arandela de goma a través de la bandeja del suelo y la ruta del cable hacia la columna de
dirección.

Asegúrese de que la arandela está sentado correctamente en la bandeja del piso.

5.

Instalar el panel de instrumentos del panel acabado inferior central y el tornillo.

6.

12190
NOTA: Asegúrese de que la palanca selectora está en la unidad.

Conectar el cable de la palanca selectora en la columna de dirección y el mecanismo de la palanca selectora.

7.

Coloque el perno de retención del cable de selección. Esfuerzo

de torsión

: 62 lb.in (7 Nm)

8.

Instalar el panel de refuerzo columna de dirección y los pernos. Esfuerzo de torsión

: 80 lb.in (9 Nm)

12191
9.

NOTA: Empuje vehículo botón de inicio se muestra en la ilustración, todos los demás similares.

Coloque el panel de ajuste abertura de la columna de dirección y apriete los tornillos. Esfuerzo de torsión

: 80 lb.in (9 Nm)

10.

Conectar el conector (s) eléctrica.

11.

12192
NOTA: Empuje vehículo botón de inicio se muestra en la ilustración, todos los demás similares.

Instalar el panel de ajuste de apertura columna de dirección.

12.

Instalar los obenques de columna de dirección. Consulte: Columna de dirección de las cubiertas.

13.

Compruebe que la palanca selectora está en D.

14.

Coloque la palanca manual de en D.

1.

Girar el manual de las agujas del reloj la palanca hasta que se detenga.

2.

Girar la palanca manual de la izquierda 3 retenes.

12193
15.

Conectar el cable de la palanca selectora en la palanca de control manual ni mover el ajustador del cable hacia abajo.

Escuche el chasquido audible, a continuación, empuje hacia atrás sobre la seguridad del ajustador de cable para verificar que está bloqueado. Tire del

cable de la palanca selectora para verificar que se ha instalado correctamente a la palanca manual.

dieciséis.

Verificar el vehículo comienza en el parque y solamente neutro y que las lámparas inversa iluminar a la inversa.

17.

NOTA: En cualquier momento cambiar el freno de estacionamiento conector eléctrico ha sido desconectado, el
sistema EPB se desactiva y un DTC se almacena en el módulo de EPB. Realice el siguiente paso para restaurar el
sistema EPB y despejar el módulo de DTC EPB.

Aplicar y liberar el freno de estacionamiento dos veces en menos de 5 segundos, haciendo una pausa con el interruptor en la

12194
posición NEUTRAL aproximadamente un medio segundo entre cada aplicación y liberación.

Desmontaje e instalación> palanca selectora CABLE - VEHÍCULOS CON BAJA: SHIFT>


EXTRACCIÓN

1.

Antes de sustituir el cable de la palanca selectora de una preocupación de no arranque o el esfuerzo de cambio alto, verificar el cable de la palanca

selectora a clip de soporte está completamente asentado en el conjunto de la palanca de transmisión y el selector. cables no asentada pueden causar la

unión cable palanca selectora y evitar que el eje manual desde completamente volviendo a la posición P. Par: 62 lb.in (7 Nm)

2.

Retire el conjunto de la palanca del selector de cambios piso. Consulte: Selector de conjunto de la palanca - Vehículos Con: cambio del piso.

3.

Empuje la arandela de goma y el cable de la palanca selectora a través de la bandeja del piso.

4.

12195
Limpiar el bloqueo regulador del cable.

5.

NOTA: Para evitar daños en el cable de la palanca selectora, no fuerce el cable de la palanca selectora entre la
palanca de control manual y el soporte del cable de la palanca selectora.

Gire el cierre de ajustador del cable hacia arriba y desconecte el cable de la palanca selectora de la palanca de control manual.

6.

Retire el perno de sujeción de cable selector y desconecte el cable de la pinza de enrutamiento.

12196
7.

Desconecte el cable de retención de la palanca selectora del soporte y retire el cable de la palanca selectora.

Desmontaje e instalación> palanca selectora CABLE - VEHÍCULOS CON BAJA: SHIFT>


INSTALACIÓN

1.

Si es necesario, abrir la cerradura de ajuste.

2.

Coloque el cable de la palanca selectora y conecte el dispositivo de retención en el soporte.


12197
3.

Conecte el cable a la pinza de enrutamiento e instalar el perno de retención del cable de selección. Esfuerzo de torsión

: 62 lb.in (7 Nm)

4.

Tire del cable de la palanca selectora y la arandela de goma a través de la bandeja del piso y pasar el cable hacia el conjunto de la palanca
del selector de cambios piso.

5.

Instalar el conjunto de la palanca del selector de cambios piso. Consulte: Selector de conjunto de la palanca - Vehículos Con:

12198
Cambio piso.

Desmontaje e instalación> POMO PALANCA> EXTRACCIÓN

NOTA: Procedimiento de desmontaje de este procedimiento pueden contener detalles de la instalación.

1.

Retire el bisel de la palanca selectora. Consulte: palanca selectora del bisel.

2.

Desplazar la palanca selectora en 1.

3.

Desconectar el conector eléctrico.

4.

12199
Retire los tornillos y el pomo de la palanca selectora y la bota.

5.

Retire el pomo de la palanca selectora de la bota.

Desmontaje e instalación> PALANCA MANDO> INSTALACIÓN

1.

Para instalar, invierta el procedimiento de extracción.

12200
Desmontaje e instalación> PALANCA MECANISMO> EXTRACCIÓN

NOTA: Procedimiento de desmontaje de este procedimiento pueden contener detalles de la instalación.

1.

Antes de sustituir el cable de la palanca selectora de una preocupación de no arranque o el esfuerzo de cambio alto, verificar el cable de la palanca

selectora a clip de soporte está completamente asentado en el conjunto de la palanca de transmisión y el selector. cables no asentada pueden causar la

unión cable palanca selectora y evitar que el eje manual desde completamente volviendo a la posición P. Par: 62 lb.in (7 Nm)

1.

NOTA: Para acceder a los pernos superiores mecanismo de selección, coloque la palanca de cambio en punto muerto antes de la
eliminación de la palanca selectora.

Retire la palanca de cambio de columna. Consulte: Selector de conjunto de la palanca - Vehículos Con: cambio de columna.

2.

Desconectar el conector eléctrico de accionamiento seguro del cambio del freno.

12201
3.

NOTA: No tire ni hacer palanca en el cable de la palanca selectora o el extremo del cable de la palanca selectora se puede
dañar. Use un destornillador y gire el destornillador como se muestra en la ilustración para hacer palanca del cable de terminar en el
poste tan cerca del poste como sea posible.

El uso de un destornillador para forzar el extremo del cable de la palanca selectora del mecanismo de palanca selectora.

4.

Retirar y desechar los tornillos y retire el mecanismo de la palanca selectora. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

12202
Desmontaje e instalación> PALANCA MECANISMO> INSTALACIÓN

1.

Para instalar, invierta el procedimiento de extracción.

Instalar nuevos pernos mecanismo de palanca selectora.

Desmontaje e instalación> SelectShift SWITCH - VEHÍCULOS CON COLUMNA: SHIFT>


EXTRACCIÓN

1.

NOTA: El interruptor de SelectShift ™ no es atendida por separado. Si se requiere un nuevo interruptor SelectShift ™,
instale una nueva palanca de cambio de columna.

Instalar una nueva palanca de cambio de columna. Consulte: Selector de conjunto de la palanca - Vehículos Con: cambio de columna.

Desmontaje e instalación> SelectShift SWITCH - VEHÍCULOS CON COLUMNA: SHIFT>


INSTALACIÓN

1.

NOTA: El interruptor de SelectShift ™ no es atendida por separado. Si se requiere un nuevo interruptor SelectShift ™,
instale una nueva palanca de cambio de columna.

12203
Instalar una nueva palanca de cambio de columna. Consulte: Selector de conjunto de la palanca - Vehículos Con: cambio de columna.

Desmontaje e instalación> SelectShift SWITCH - VEHÍCULOS CON BAJA: SHIFT> EXTRACCIÓN

1.

NOTA: El interruptor de SelectShift ™ no es atendida por separado. Si se requiere un nuevo interruptor SelectShift ™, instale
un nuevo pomo de la palanca selectora.

Instalar un nuevo pomo de la palanca selectora. Consulte: Perilla palanca selectora.

Desmontaje e instalación> SelectShift SWITCH - VEHÍCULOS CON BAJA: SHIFT> INSTALACIÓN

1.

NOTA: El interruptor de SelectShift ™ no es atendida por separado. Si se requiere un nuevo interruptor SelectShift ™, instale
un nuevo pomo de la palanca selectora.

Instalar un nuevo pomo de la palanca selectora. Consulte: Perilla palanca selectora.

DESMONTAJE E Cambie la instalación> control de transmisión (TCS) VEHÍCULOS CON


COLUMNA: SHIFT> Eliminación

1.

NOTA: El TCS no es atendida por separado. Si se requiere un nuevo TCS, instalar una nueva palanca de cambio de
columna.

Instalar una nueva palanca de cambio de columna. Consulte: Selector de conjunto de la palanca - Vehículos Con: cambio de columna.

DESMONTAJE E Cambie la instalación> control de transmisión (TCS) VEHÍCULOS CON


COLUMNA: SHIFT> Instalación

12204
1.

NOTA: El TCS no es atendida por separado. Si se requiere un nuevo TCS, instalar una nueva palanca de cambio de
columna.

Instalar una nueva palanca de cambio de columna. Consulte: Selector de conjunto de la palanca - Vehículos Con: cambio de columna.

DESMONTAJE E Cambie la instalación> control de transmisión (TCS) VEHÍCULOS CON BAJA:


SHIFT> Eliminación

1.

NOTA: El TCS no es atendida por separado. Si se requiere un nuevo TCS, instale un nuevo pomo de la palanca selectora.

Instalar un nuevo pomo de la palanca selectora. Consulte: Perilla palanca selectora.

DESMONTAJE E Cambie la instalación> control de transmisión (TCS) VEHÍCULOS CON BAJA:


SHIFT> Instalación

1.

NOTA: El TCS no es atendida por separado. Si se requiere un nuevo TCS, instale un nuevo pomo de la palanca selectora.

Instalar un nuevo pomo de la palanca selectora. Consulte: Perilla palanca selectora.

12205
Ford F-150

Manual de Servicio: Transmisión automática

ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES>> lubricantes, fluidos, selladores y ADHESIVOS

Presupuesto

Motorcraft MERCON LV automática MERCON® LV


Líquido de transmisión XT-10-QLVC

Especificaciones> Especificaciones> CAPACIDADES

litros

Fluido de transmisión 13qt (12.3L)

ESPECIFICACIONES> Especificaciones> ESPECIFICACIONES GENERAL

NOTA: fluidos de transmisión no son intercambiables. El uso de cualquier otro agente de fluidos o de limpieza
causará daños a la transmisión interna.

ít Especificación

Fluido de transmisión El líquido de la transmisión se debe cambiar cada


241 000 kilómetros (150, 000 millas), independientemente de las condiciones normales

o especiales de funcionamiento.

- El fluido de transmisión debe comprobarse con el vehículo sobre una superficie

horizontal y a temperatura de funcionamiento normal. (Temperatura normal de

funcionamiento 96 ° C (205 ° F) a 101 ° C (215 ° F)). de derivación de

refrigerante temperatura de apertura de la válvula a 96 ° C (205 ° F).

Filtro de fluido Interno para la transmisión

ESPECIFICACIONES> Especificaciones> ESPECIFICACIONES GENERAL

ít Especificación

transmisión Peso 185.19lb (84kg)

ESPECIFICACIONES> Especificaciones> TABLA DE APLICACIÓN DE EMBRAGUE


12206
Bajo / D
Forward A (1, B de particular (3, Intermedio Reverse E Overdrive (4, Baja -
Engranaje 2, 3, 4) 5, R) C (2, 6) (1, R) 5, 6) OWC

Parque H

Marcha atrás re H

Neutral H

(1)
1ª velocidad D re H H

Segundo engranaje D re H O

3ª velocidad D re re O

4ª velocidad D re re O

5th Gear D re re O

6ª velocidad D H re O

1er engranaje re H
manual

Componente Frente PORTADORAS Nº 2 de engranajes sol soporte de Eje de entrada- soporte de

planetaria portadora a n Frente a-n. 2 sol satélites a-trasera satélites

planetaria. engranaje trasera soporte trasera

engranajes 3 sol planetario

H = Holding D

= Driven

O / R = Rebasamiento

(1)
El embrague liberado cuando la velocidad del vehículo es superior a 3 mph.

ESPECIFICACIONES> Especificaciones> TABLA DE FUNCIONAMIENTO DEL SOLENOIDE

Posición de

la palanca Está SSA NL SSD NH (L, SSE (On


selectora de dirigida PCM (1, 2, 3, SSB NH (3, SSC NL R / C 4, / Off)
base Engranaje 4) 5, R) (2, 6) 5, 6) TCC NL
CAROLINA DEL NORTE

PAG PAG Apagado En Apagado Apagado Apagado Apagado

R R Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado

norte norte Apagado En Apagado Apagado Apagado Apagado

(2)
re 1 En En Apagado Apagado Apagado Apagado

2 En En En En Apagado Apagado

12207
(1)
3 En Apagado Apagado En Encendido apagado Encendido apagado

4 En En Apagado Apagado En Encendido apagado

5 Apagado Apagado Apagado Apagado En Encendido apagado

6 Apagado En En Apagado En Encendido apagado

(3)
METRO - - - - - - -

CB = freno de embrague NC =

Normalmente cerrado NH =

Normalmente alta NL =

Normalmente baja

(1)
cambios de solenoide se enciende, el 2-3 justo después del cambio ascendente y de encendido a apagado justo antes del cambio hacia abajo 3-1.

(2)
Solenoide está en cuando el vehículo está por encima de 3 mph. Todos los

(3)
engranajes disponibles a petición del conductor.

ESPECIFICACIONES> Especificaciones> TABLA Relación de engranajes

Engranaje Proporción

primero 4,17: 1

segundo 2,34: 1

tercero 1,52: 1

cuarto 1,14: 1

quinto 0,87: 1

sexto 0,69: 1

Marcha atrás 3,40: 1

ESPECIFICACIONES> ESPECIFICACIONES> Embrague FIN JUEGO

Nota: Todas las placas de fricción y de acero utilizan una placa de onda de diseño.

ít Presupuesto

Del embrague de marcha (A) 0.028-0.043in (.71-1.1mm)

12208
Embrague directa (B) 0.020-0.051in (.5-1.3mm)

Intermedio embrague (C) 0.028-0.043in (.71-1.1mm)

Bajo / embrague de marcha atrás (D) 0.039-0.063in (1-1.6mm)

Overdrive (O / D) del embrague (E) 0.020-0.035in (0,5-.9mm)

ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES>> embrague de marcha, EMBRAGUE DIRECTA E INTERMEDIO

embrague SELECTIVA anillos de retención

Número de pieza Anillo elástico Espesor

6L2Z-7D483-BA 0.118in (3 mm)

6L2Z-7D483-CA 0.126in (3,2 mm)

6L2Z-7D483-DA 0.134in (3,4 mm)

6L2Z-7D483-EA 0.142in (3.6mm)

6L2Z-7D483-FA 0.150in (3,8 mm)

6L2Z-7D483-GA 0.157in (4 mm)

6L2Z-7D483-HA 0.165in (4,2 mm)

ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES>> OVERDRIVE anillos de embrague SELECTIVA SNAP

Número de pieza Anillo elástico Espesor

6L2Z-7D483-M 0.067in (1,7 mm)

6L2Z-7D483-N 0.075in (1,9 mm)

6L2Z-7D483-P 0.083in (2,1 mm)

6L2Z-7D483-Q 0.091in (2,3 mm)

6L2Z-7D483-R 0.098in (2,5 mm)

6L2Z-7D483-S 0.106in (2,7 mm)

Especificaciones> Especificaciones> BAJA / retroceso PLACAS presión selectiva EMBRAGUE

Número de pieza Espesor de la placa de presión

6L2Z-7B066-HA 0.201in (5,1 mm)

12209
6L2Z-7B066-M 0.209in (5,3mm)

6L2Z-7B066-JA 0.213in (5,4 mm)

6L2Z-7B066-N 0.220in (5,6 mm)

6L2Z-7B066-KA 0.224in (5,7 mm)

6L2Z-7B066-P 0.232in (5,9 mm)

6L2Z-7B066-LA 0.236in (6 mm)

ESPECIFICACIONES> Especificaciones> placa de embrague CANTIDAD Y 5.0L TiVCT


3.5L GTDI

Número de Separador Número de Presión


Número de placas Espesor de Placas de Espesor de

Componente fricciones separadoras la placa presión la placa

embrague de marcha 5 6 0.118in (3 mm) 1 0.118in (3 mm)


(UNA)

Embrague directa (B) 5 5 0.083in (2,1 mm) 1 0.154in (3.9mm)

Intermedio 5 5 0.118in (3 mm) 1 0.154in (3.9mm)


embrague (C)

Bajo / embrague de 5 5 0.083in (2,1 mm) Selectivo Consulte:


marcha atrás (D) Reverse embrague
selectivo Placa Bajo /
Presión
Gráfico

sobremarcha embrague 6 6 0,118 en (3 mm) 1 0.122in (3.1mm)


(MI)

ESPECIFICACIONES> Especificaciones> placa de embrague TiVCT CANTIDAD 3.5L

Número de Separador Número de Presión


Número de placas Espesor de Placas de Espesor de

Componente fricciones separadoras la placa presión la placa

embrague de marcha 3 4 0.118in (3 mm) 1 0.118in (3 mm)


(UNA)

Embrague directa (B) 4 4 0.083in (2,1 mm) 1 0.118in (3 mm)

Intermedio 4 4 0.118in (3 mm) 1 0.154in (3.9mm)


embrague (C)

Bajo / embrague de 4 4 0.083in (2,1 mm) Selectivo Consulte: Bajo


marcha atrás (D) / inversa

12210
Embrague selectivo
Plato de presión
Gráfico

sobremarcha embrague 6 6 0.118in (3 mm) 1 0.122in (3.1mm)


(MI)

ESPECIFICACIONES> Especificaciones> placa de embrague CANTIDAD 2.7L GTDI

Número de Separador Número de Presión


Número de placas Espesor de Placas de Espesor de

Componente fricciones separadoras la placa presión la placa

embrague de marcha 4 5 0.118in (3 mm) 1 0.118in (3 mm)


(UNA)

Embrague directa (B) 5 5 0.083in (2,1 mm) 1 0.154in (3.9mm)

Intermedio 5 5 0.118in (3 mm) 1 0.154in (3.9mm)


embrague (C)

Bajo / embrague de 5 5 0.083in (2,1 mm) Selectivo Consulte:


marcha atrás (D) Reverse embrague
selectivo Placa Bajo /
Presión
Gráfico

sobremarcha embrague 6 6 0.118in (3 mm) 1 0.122in (3.1mm)


(MI)

Especificaciones> Especificaciones> VELOCIDADES DE CAMBIO

La posición del acelerador Cambio KM / H MPH

luz del acelerador 1-2 13-21 8-13

2-3 26-34 16-21

3-4 35-43 22-27

4-5 56-64 35-40

5-6 71-79 44-49

cerrada del acelerador 6-5 56-64 35-40

5-4 40-48 25-30

4-3 13-21 8-13

3-2 3-11 2-7

2-1 2-6 1-4

12211
Acelerador Completamente Abierto 1-2 45-53 28-33

2-3 87-95 54-59

3-4 140-148 87-92

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> Embrague DIRECTO ASAMBLEA

Corte del embrague directo Ver

Despiece embrague directa

ít Descripción

1 embrague de avance (A) del cilindro

2 Forward émbolo compensador de embrague

3 conjunto portador de planetario delantero

4 embrague directa (B) hub

5 anillo de retención de placa de presión del embrague directa

(selectivo)

6 anillo de retención de placa de presión del embrague directa

(selectivo)

7 plato de presión del embrague directa

8 conjunto de embrague directo (modelo cantidad dependiente)

9 placa de embrague amortiguador directa

10 émbolo compensador de embrague directa

12212
11 muelle de retorno de pistón del embrague directa

12 pistón del embrague directa

13 cilindro de embrague directa

14 engranaje planetario posterior Nº 2

Embrague directa (b) los circuitos hidráulicos

Para aplicar el embrague directo (B), la válvula manual puede ser a la inversa, DRIVE, 3, 2 o 1 posición para proporcionar presión de la línea a la

válvula del regulador de embrague B a través del circuito REV / DRIVE. Para el embrague directo (B) para aplicar a la inversa, SSB proporciona

presión solenoide regulado desde el circuito SREG al regulador de embrague B y las válvulas de retención a través del circuito VFS2.

La válvula del regulador de embrague B proporciona presión de la línea regulada al circuito CL B para aplicar el embrague directo (B).

Directo (3, 5, R) Circuitos embrague hidráulico (Aplicado a la inversa)

El embrague de directa se aplica de la misma manera en la 3ª y 5ª marcha con una excepción. presión VFS2 se enruta a través de la válvula
de embrague D1 Latch en el circuito VFS2D. VFS2D se dirige a la válvula reguladora de B embrague donde se opone a la presión VFS2. Esta
acción reduce eficazmente la cantidad de fuerza VFS2 que actúa sobre la válvula reguladora y resulta en un cambio suave.

(3, 5, R) Circuitos embrague hidráulico directos (Aplicado en 3ª y 5ª marcha)

12213
Para soltar el embrague directo (b), en primera, segunda, cuarta o sexta marcha, el manual de suministros válvula de la línea de presión de la válvula de

regulación del embrague B. El SSB reduce la presión al regulador de embrague B y la válvula B pestillo de embrague a la posición de las válvulas para reducir la

presión de línea regulado en el circuito CL B para liberar el embrague. En segundo, tercero, cuarto, quinto y sexto engranajes, la válvula de D2 Latch dirige la

presión del circuito de escape del circuito CL EXH al circuito CL B para llenar el circuito y el embrague directo (B) con el fluido a baja presión, aproximadamente

21 kPa (3 psi). Esto mantiene el aire de los circuitos de embrague B que resultan en cambios suaves cuando el embrague se aplica en la marcha tercero o

quinto.

Embrague directa (B) Lanzado en 1ª, 2ª, 4ª y 6ª velocidad

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> Montaje de embrague de marcha adelante

Corte del embrague hacia adelante Ver

12214
ít Descripción

1 embrague de avance (A) del cilindro

2 pistón del embrague Forward

3 Forward embrague de resorte de retorno del pistón

4 Forward émbolo compensador de embrague

5 Forward resorte ondulado embrague

6 conjunto de embrague Forward (Modelo Cantidad


dependiente)

7 plato de presión del embrague de avance

8 anillo de resorte del embrague de avance (selectivo)

9 conjunto portador de planetario delantero

10 Nº 3 cubo de engranaje planetario sol y el eje trasero


montaje

11 engranaje planetario posterior Nº 3 sol

Circuitos hidráulicos del embrague de marcha

Para aplicar el embrague de marcha adelante, la válvula manual debe estar en la unidad, 3, 2 o 1 posición para proporcionar la presión de línea para el embrague de una

válvula de regulación a través del circuito de accionamiento.

Para el embrague de marcha adelante a aplicar, SSA proporciona presión solenoide regulado desde el circuito SREG al embrague Un regulador y las válvulas de

retención a través del circuito VFS1 para posicionar las válvulas. La válvula de embrague Un regulador de presión de la línea proporciona regulado a la CL Un

circuito para aplicar el embrague de marcha adelante.

Adelante (1, 2, 3, 4) Circuitos embrague hidráulico (Aplicado en 1ª, 2ª, 3ª y 4ª marcha)

12215
El embrague de marcha adelante se libera cuando la válvula manual es en el neutro, revertir o posición de estacionamiento o la cuando la válvula manual está en

la posición de conducción con la transmisión en quinto o sexto engranaje. Para liberar el embrague de marcha adelante, el SSA reduce la presión al embrague

Un regulador y la válvula de cierre del embrague. Esto bloquea la presión de línea regulada en el CL Un circuito para liberar el embrague de marcha adelante. En

segundo, tercero, cuarto, quinto y sexto engranajes, la válvula de D2 Latch dirige la presión del circuito de escape del circuito CL EXH a la CL Un circuito para

llenar el circuito y el embrague de marcha adelante con el fluido a baja presión, aproximadamente 21 kPa (3 psi ). Esto mantiene el aire de los circuitos de

embrague A que resulta en cambios suaves cuando se aplica el embrague durante un cambio hacia abajo en la 4ª marcha.

Hidráulico del embrague de marcha circuitos de descarga en al engranaje de 5ª y 6ª

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> MONTAJE EMBRAGUE INTERMEDIO

Intermedio Corte del embrague Ver

12216
Intermedio (2, 6) de embrague Despiece

ít Descripción

1 embrague directa (B) del cilindro

2 el anillo de retención de apoyo central

3 embrague Intermedio anillo de retención de placa de presión (C)

(selectivo)

4 plato de presión del embrague Intermedio

5 conjunto de embrague intermedio (Modelo Cantidad


dependiente)

6 Intermedio resorte de placa de embrague

7 Intermedio embrague de resorte de retorno del pistón

8 pistón del embrague Intermedio

9 conjunto de soporte Centro

10 engranaje planetario posterior Nº 2

11 conjunto de la caja de transmisión

Intermedio embrague (C) Hydraulic Circuits

Para aplicar el embrague intermedia, la válvula manual puede estar en la unidad, 3, 2 o 1 posición para proporcionar presión de la línea
a la válvula del regulador de embrague C a través del circuito de accionamiento. SSC proporciona presión solenoide regulado desde el
circuito SREG a la válvula del regulador de embrague C a través del circuito VFS3 para posicionar la válvula para aplicar el embrague
intermedio). Cuando se aplica el embrague intermedio, SSC aumenta la presión a la válvula de embrague regulador C. La válvula de
embrague regulador C proporciona presión de la línea regulada al circuito CL C para aplicar el embrague intermedio. En sexto
engranaje, regulado en presión solenoide de la válvula de cierre del embrague E se suministra a la válvula reguladora de embrague C a
través del circuito VFS3E. VFS3E se opone a la presión VFS3.

Intermedio (2, 6) Circuitos embrague hidráulico (Applied)

12217
En 2ª, 3ª, 4ª, 5ª y 6ª marcha, la válvula D2 Latch dirige una pequeña cantidad de líquido del circuito de la bomba del circuito CL ESC. Cuando SSC
es hidráulicamente apagado y la válvula manual está en la unidad, los circuitos de embrague C están llenos de líquido desde el circuito de CL EXH a
baja presión, (21kPa / 3 PSI). Esto mantiene el aire de los circuitos de embrague C que resulta en cambios suaves cuando el embrague se aplica en
2ª y 6ª marcha.

Intermedio (2, 6) Circuitos embrague hidráulico (Lanzado)

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> BAJA / MONTAJE embrague de marcha atrás

Bajo / Reverse Corte del embrague Ver

12218
Bajo / Ver embrague de marcha atrás despiece

ít Descripción

1 el anillo de retención de apoyo central

2 conjunto de soporte Centro

3 Low embrague / retroceso (D) de pistón

4 embrague de resorte de retorno del pistón de baja / inversa

5 placa de bajo / inversa embrague amortiguador disco

6 conjunto de embrague bajo / inversa

7 placa de bajo / inversa embrague presión

8 conjunto portador de planetario trasero

9 conjunto de la caja de transmisión

Inversas para circuitos de baja / embrague hidráulico

Para aplicar el embrague bajo / retroceso, la válvula manual puede estar en cualquier posición. La presión de línea se suministra al regulador de D1 y de las
válvulas de retención a través del circuito de la bomba. SSD proporciona presión solenoide regulado desde el circuito SREG a la válvula de solenoide de
multiplex a través del circuito VFS4 donde es dirigido al regulador de D1 y de las válvulas de retención a través del circuito CL DC para posicionar las válvulas.
La válvula reguladora D1 embrague proporcionar presión de la línea regulado desde el circuito de la bomba al circuito CL D1 para aplicar el embrague bajo /
inversa.

circuitos de baja / retroceso embrague hidráulica aplicada en el parque, reversa, punto muerto y el 1

En 2ª, 3ª, 4ª, 5ª y 6ª marcha, la válvula D2 Latch dirige una pequeña cantidad de líquido del circuito de la bomba del circuito CL ESC. Cuando SSD es
hidráulicamente apagado y la válvula manual está en la unidad, los circuitos CLD1 están llenos de líquido desde el circuito de CL EXH a baja presión,
(21kPa / 3 PSI). Esto mantiene el aire fuera del circuito CLD1 que resulta en un cambio hacia abajo sin problemas en primera marcha.

Inversas para circuitos de baja / embrague hidráulico Lanzamiento

12219
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> BAJA MONODIRECCIONAL MONTAJE EMBRAGUE

Conjunto del embrague de baja de un solo sentido

Bajo Vista embrague unidireccional despiece

ít Descripción

1 conjunto de soporte Centro

2 pistón del embrague de baja / inversa

3 embrague de resorte de retorno del pistón de baja / inversa

4 retenedor Bajo / inversa embrague pistón

5 bajo OWC

6 Bajo la primavera / inversa de embrague de onda

7 Bajo / fricción embrague de marcha atrás y placas de acero

8 placa de bajo / inversa embrague presión

9 conjunto portador de planetario trasero

10 conjunto de la caja de transmisión

Bajo embrague unidireccional

El bajo embrague unidireccional (OWC) es un embrague de freno que sujeta el soporte planetario trasera en una dirección
12220
y permite que la rueda libre en la dirección opuesta que elimina el frenado del motor en la 1ª marcha cuando la transmisión está en la unidad. El bajo
embrague unidireccional (OWC) es también la placa de presión para el embrague de baja / inversa.

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> CONTROL DE CUERPO PRINCIPAL DE LA VÁLVULA

12221
1 control principal / bastidor de conductores moldeado

2 sello tira de espuma

3 cuerpo de la válvula de control de transmisión (superior)

4 válvula de escape Embrague

5 control de la transmisión placa separadora cuerpo de la válvula

6 cuerpo de la válvula de control de transmisión (inferior)

7 drenaje convertidor de válvula de vuelta

8 conjunto de filtro de control de transmisión

9 filtro de fluido de transmisión

10 conjunto de válvula de amortiguador de solenoide Transmisión

11 Solenoide A (SSA)

12 Solenoide B (SSB)

13 Solenoide C (SSC)

14 Control de presión de línea (LPC) de solenoide

15 La electroválvula de cambio D (SSD)

dieciséis Electroválvula de cambio E (SSE)

17 Convertidor de par del embrague (TCC) de solenoide

18 Forward (A) del embrague de conjunto de válvula de retención

19 conjunto de la válvula de cierre (B) de embrague directa

20 válvula reguladora de solenoide

21 Bajo / inversa (D1) del embrague de conjunto de válvula de retención

22 Habilitación del accionamiento de la válvula

23 válvula de solenoide multiplex

24 Forward (A) el conjunto de válvula regulador de embrague

25 (E) conjunto de válvula de regulador de embrague Overdrive

26 Overdrive (E) del embrague de conjunto de válvula de retención

12222
27 conjunto de válvula de regulador de control de embrague de derivación

28 conjunto de válvula principal regulador

29 conjunto de válvula de regulador de la liberación del convertidor

30 conjunto de válvula de control de la lubricación

31 conjunto de válvula Manual

32 Bajo / inversa (D2) del embrague de conjunto de válvula de retención

33 (B) Montaje directo válvula reguladora de embrague

34 Bajo / inversa conjunto de válvula (D1) de embrague regulador

35 Intermedio (C) de la válvula reguladora de embrague

36 / Control de accionamiento bola de retención inversa

37 Shift de control de solenoide bola de retención

38 bola de retención de control de escape de embrague Intermedio

39 La bola de retención de control de escape de embrague directa

40 bola de retención bajo / inversa de embrague de control de escape

41 Forward bola de retención de control de escape de embrague

42 Overdrive bola de retención de control de escape de embrague

43 bola de retención de control de escape Reverse

44 Auxiliar bola de retención de la bomba y el resorte (modelo

dependiente)

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> CONTROL PRINCIPAL CUERPO DE LA VÁLVULA> CUERPO Válvula de control principal

12223
1 TSS

2 OSS

3 bastidor de conductores moldeado

4 TFT

5 TR

6 conector de banda conductora

7 Terminal 1

8 el terminal 16

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> CONTROL PRINCIPAL CUERPO DE LA VÁLVULA> TABLA DE FUNCIONAMIENTO DEL

SOLENOIDE

Posición de

la palanca PCM / TCM SSA NL SSD NH SSE (On


selectora de comandada (1, 2, 3, SSB NH (3, SSC NL (L, R, 4, / Off)
base Engranaje 4) 5, R) (2, 6) 5, 6) TCC
CAROLINA DEL NORTE NL

PAG PAG Apagado En Apagado Apagado Apagado Apagado

R R Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado

norte norte Apagado En Apagado Apagado Apagado Apagado

(2)
re 1 En En Apagado Apagado Apagado Apagado

2 En En En En Apagado Apagado

(1)
3 En Apagado Apagado En Encendido apagado Encendido apagado

4 En En Apagado Apagado En Encendido apagado

5 Apagado Apagado Apagado Apagado En Encendido apagado

6 Apagado En En Apagado En Encendido apagado

(3)
METRO - - - - - - -

NC = Normalmente cerrado NH =

Normalmente alta NL =

Normalmente baja

(1)
cambios de solenoide se enciende, el 2-3 justo después del cambio ascendente y de encendido a apagado justo antes del cambio hacia abajo 3-1.

(2)
Solenoide está en cuando el vehículo está por encima de 3 mph.

12224
(3)
Todos los engranajes disponibles a petición del conductor.

Mecánico cuerpo de la válvula de control principal

El control principal se compone de un conjunto de cuerpo de válvula con los solenoides que están controladas por el PCM. El PCM opera los componentes eléctricos

para proporcionar un acoplamiento refinado sentir, sensación de cambio, y el cambio de programación.

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> Embrague SOBREMARCHA ASAMBLEA

Overdrive (O / D) Corte del embrague Ver

Overdrive (O / D) del embrague Despiece

ít Descripción

1 conjunto de eje de entrada

2 pistón del embrague Overdrive

3 Overdrive embrague de resorte de retorno del pistón

4 Overdrive émbolo compensador de embrague

5 placas de fricción y de acero de embrague Overdrive

6 plato de presión del embrague Overdrive

7 Eje intermedio

8 conjunto portador de planetario trasero

Para aplicar el embrague de sobremarcha, la válvula manual debe estar en la posición de conducción. La presión de línea se suministra

12225
a la válvula reguladora de E embrague.

SSD proporciona presión solenoide regulado desde el circuito SREG a la válvula de solenoide de multiplex a través del circuito VFS4. SSE suministra
presión a la válvula de solenoide multiplex y la habilitación del accionamiento de la válvula a la posición de las válvulas a presión directa desde el circuito
VFS4 a la CLEC F y circuitos CLEC para colocar el regulador E embrague y el pestillo válvulas para aplicar el embrague de sobremarcha.

La válvula reguladora E embrague proporciona presión de la línea regulado desde el circuito de accionamiento al circuito de CLE para aplicar el embrague de sobremarcha.

Circuitos de sobremarcha embrague hidráulico aplicado en 4ª, 5ª y 6ª velocidad

En 2ª, 3ª, 4ª, 5ª y 6ª marcha, la válvula D2 Latch dirige una pequeña cantidad de líquido del circuito de la bomba del circuito CL ESC. Cuando SSD es
hidráulicamente apagado y la válvula manual está en la unidad, los circuitos CLE están llenos de líquido desde el circuito de CL EXH a baja presión,
(21kPa / 3 PSI). Esto mantiene el aire fuera del circuito de CLE que resulta en un cambio suave en cuarto engranaje.

Circuitos de sobremarcha embrague hidráulico lanzado en 2ª y 3ª velocidad

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> CONJUNTO PLANETARIO

12226
Ver planetaria juego de engranajes Cutaway

Planetaria juego de engranajes Despiece

ít Descripción

1 planetaria Nº 1 engranaje central delantero

2 soporte de satélites delante

3 corona dentada planetaria frontal (parte del eje de entrada

montaje)

4 engranajes planetarios trasera Nº 2 sol

5 engranaje planetario posterior Nº 3 sol

6 soporte de satélites trasera

7 corona dentada planetaria trasera

8 Eje de salida

Componentes mecánicos y funciones planetarias tren de

engranajes

Esta transmisión tiene 2 juegos de engranajes planetarios (delantero y trasero) para proporcionar un funcionamiento en sentido inverso y 6 velocidades hacia adelante.

El conjunto de engranajes planetarios frente es un único conjunto de engranajes planetarios y tiene los siguientes componentes:

engranaje planetario Nº 1 sol Frente Frente

soporte de satélites

engranaje de anillo planetario frontal (parte del conjunto de eje de entrada)

12227
El eje de entrada gira el engranaje anillo frontal como un miembro de accionamiento. El engranaje central delantero está conectado a la bomba de líquido y se

mantiene estacionario. El engranaje de anillo frontal gira el conjunto portador de planetario frontal con una relación de reducción de 1,52: 1

El conjunto de portador planetario delantero es el único miembro de salida del conjunto de engranajes planetarios delantero en, primero la marcha atrás, 2ª marcha y 3ª marcha. El

conjunto de engranajes planetarios frontal proporciona un 1.52: relación de 1 engranaje a la parte trasera conjunto de engranajes planetarios.

En cuarto engranaje y quinto engranaje, tanto el engranaje anular frontal y conjunto portador de planetario frontal son miembros de salida del conjunto de engranajes planetarios

frontal. El conjunto de engranajes planetarios frontal proporciona tanto una relación 1: 1 de engranajes para diferentes miembros de la conjunto de engranajes planetarios trasera: 1 y

1,52.

En sexto engranaje, el engranaje anular frontal es el único miembro de salida del conjunto de engranajes planetarios frontal. El conjunto de engranajes planetarios

frontal proporciona una relación 1: 1 de engranajes para el conjunto de engranajes planetarios trasera.

El conjunto de engranajes planetarios trasera es un conjunto de engranajes planetarios Ravigneaux y tiene los siguientes componentes:

planetario de engranajes trasera Nº 2 sol

trasera engranaje planetario Nº 3

conjunto trasero planetario portador (2 conjuntos de engranajes de piñón) conjunto de

engranaje de anillo planetario trasero

el flujo de energía a través del conjunto de engranajes planetarios trasera es la siguiente:

A la inversa, sol trasera engranaje No. 2 es accionado, el portador planetario trasera se mantiene y el engranaje anular es la salida (2,24: 1 con
dirección inversa)

En primera engranaje, engranaje solar No. 3 es accionado, el portador planetario trasera se mantiene y el engranaje anular es la salida (2,74: 1)

En segundo engranaje, engranaje solar No. 3 es accionado, engranaje solar No. 2 se lleva a cabo y el engranaje anular es la salida (1,54: 1) En tercera engranaje,

engranaje solar No. 3 y engranaje solar No. 2 son accionados y la engranaje de anillo es la salida (1: 1) En cuarto engranaje, engranaje solar No. 3 y el portador de

planetario trasera son accionados y el engranaje anular es la salida (1,14: 1)

En quinto engranaje, engranaje solar No. 2 y el portador de planetario trasera son accionados y el engranaje de anillo es el de salida (0.87: 1)

En sexto engranaje, el soporte planetario trasero es accionado, engranaje solar No. 2 se lleva a cabo y el engranaje anular es la salida (0,69: 1)

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> CONJUNTO DE LA BOMBA

Conjunto de bomba y filtro de fluido de transmisión

Esta transmisión tiene una bomba de engranajes que suministra la presión de fluido de transmisión para el sistema hidráulico. El interior (unidad) de engranaje
se gira por el cubo de convertidor de par. La bomba de fluido de transmisión tiene las siguientes partes:

Cuerpo de la bomba, con interior (unidad) y los engranajes exteriores (de tracción)

12228
placa de centrado Placa

intermedia eje de estator

La bomba de fluido de transmisión extrae fluido de transmisión desde el área del sumidero, formada por la bandeja de aceite de la transmisión, a
través del filtro de fluido de la transmisión, que se instala en la porción de placa intermedia del conjunto de bomba y sellada por un sello de goma. Un
imán unido a la bandeja de aceite de la transmisión recoge cualquier material metálico en el líquido de transmisión.

Conjunto de la bomba y órganos de transmisión filtro de fluido

ít Descripción

1 conjunto de bomba de fluido de la transmisión

2 filtro de fluido de transmisión

3 Transmisión sello filtro de fluido

4 Transmisión cuerpo de la bomba de fluido

5 Interior (unidad) de engranajes

6 Exterior (impulsado) de engranajes

7 placa de centrado

8 placa intermedia

9 puerto de succión del filtro

10 árbol del estator

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> convertidor de par

Cuando se libera la TCC, la presión de línea se suministra a la válvula de regulador de la liberación convertidor de la válvula de control de la lubricación a
través del circuito CREL F. Los suministros de válvula regulador de la liberación convertidor de fluidos para el convertidor de par a través del circuito CREL.
Fluido sale del convertidor de par a través del circuito Caply y va a la válvula del regulador de control de embrague de derivación. La válvula del regulador de
control de derivación de embrague dirige el fluido de vuelta a la válvula de regulador de la liberación convertidor a través del circuito Caply EX. La válvula de
regulador de la liberación convertidor dirige el fluido al circuito DBACK donde suministra lubricación en el circuito de lubricante.

12229
Circuitos de convertidor de par hidráulico del embrague del convertidor de par (TCC) Lanzamiento

Cuando se aplica la TCC, el solenoide TCC se aplica presión hidráulica a la válvula del regulador de control de embrague de derivación y la válvula de

regulador de la liberación convertidor a través del circuito VFS6 para posicionar las válvulas. La presión de línea se suministra a la válvula del regulador de

control de derivación de embrague de la válvula principal regulador. El embrague válvula del regulador de control de derivación dirige regula la presión de

línea a la TCC a través del circuito Caply aplicar la TCC.

Fluido sale del convertidor de par a través del circuito CREL y va a la válvula de regulador de la liberación del convertidor.

Circuitos de convertidor de par hidráulico del embrague del convertidor de par (TCC) Aplicada

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> TRANSMISIÓN DESCRIPCIÓN - DESCRIPCIÓN GENERAL> RESUMEN

12230
Esta transmisión utiliza engranajes planetarios con controles electrónicos hidráulicos. Esta transmisión tiene

las siguientes características:

Seis velocidades hacia delante

convertidor de par con un convertidor integrante del embrague de engranajes

planetarios controles de cambios y de presión electrónico único conjunto de

engranajes planetarios doble juego Dos garras fijas de discos múltiples tres

embragues de discos

Todas las funciones hidráulicas son dirigidos por solenoides electrónicos para controlar las siguientes:

Compromiso sensación de

cambio sensación de cambio

de programación

aplicaciones TCC moduladas

Esta transmisión tiene una unidad de control principal, que contiene:

sensor de TSS

sensor de OSS

Un sensor TFT sensor alcance de transmisión

integral

La potencia del motor llega a la transmisión por un convertidor de par con un embrague integral. Las 6 marchas adelante y una marcha atrás se
obtienen a partir de 2 juegos de engranajes planetarios.

La selección de marcha se consigue mediante el control del flujo de fluido de transmisión automática para operar varios embragues internos. El PCM opera los
componentes eléctricos y proporciona para el control de la presión de cambio de la selección de marchas, lo que aumenta el refinamiento y convertidor de par
de deslizamiento.

En el caso de un fallo del sistema, el PCM también prevé Modo de Fallo de los Efectos de mantener

12231
operación funcional máximo de la transmisión con una reducción mínima en conductor, pasajero o la seguridad del vehículo. En el caso de una
pérdida total de control o energía eléctrica, las funciones básicas de transmisión
P, R, N y D se conservan. También tercero o quinto engranaje es retenido por el sistema hidráulico. El engranaje retenido depende de la marcha
seleccionada en el momento de la falla.

Esta transmisión tiene una válvula de derivación térmica interna contenida dentro de la caja.

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> TRANSMISIÓN DESCRIPCIÓN - DESCRIPCIÓN GENERAL> etiquetas de

identificación

Todos los vehículos están equipados con una etiqueta de certificación del vehículo. La ubicación en la etiqueta marcada TR está reservado para el código de

transmisión. Referirse a: IDENTIFICACIÓN DE LOS CÓDIGOS. Todas las transmisiones están equipadas con una etiqueta de identificación situada en la caja de

transmisión. Para números de piezas de transmisión, número de serie y fecha de fabricación, consulte la etiqueta de identificación de la transmisión se encuentra en la

caja de transmisión.

ít Descripción

1 número de parte

2 La fecha de construcción

3 Número de serie

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> TRANSMISIÓN DESCRIPCIÓN - DESCRIPCIÓN GENERAL> SOLENOIDE ORIGINAL

cuerpo de la etiqueta

12232
ít Descripción

1 13 dígitos Estrategia solenoide

2 12 Digit identificación cuerpo del solenoide

La estrategia cuerpo del solenoide se programa en el PCM para controlar el desplazamiento, LPC y solenoides TCC para prevenir cambios duras. El cuerpo de
la etiqueta de solenoide en la caja de transmisión contiene la estrategia cuerpo del solenoide 13 dígitos y la identificación cuerpo del solenoide 12 dígitos. Las
letras no se utilizan en la estrategia cuerpo del solenoide 13 dígitos. Los caracteres se componen de todos los números.

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> TRANSMISIÓN DESCRIPCIÓN - DESCRIPCIÓN GENERAL> SUSTITUCIÓN TAG

cuerpo del solenoide

ít Descripción

1 13 dígitos Estrategia solenoide

2 12 Digit identificación cuerpo del solenoide

12233
Cuando se instala un nuevo cuerpo del solenoide, un nuevo archivo de estrategia cuerpo del solenoide se descarga en el PCM. Una etiqueta de cuerpo del solenoide

de reemplazo se suministra con el nuevo cuerpo de solenoide que contiene la estrategia cuerpo del solenoide 13 dígitos y la identificación cuerpo del solenoide 12

dígitos. La nueva etiqueta se coloca sobre el cuerpo de la etiqueta original de solenoide.

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> TRANSMISIÓN DESCRIPCIÓN - DESCRIPCIÓN GENERAL> IDENTIFICACIÓN

magnética principal ESTRATEGIA DE CONTROL DEL CUERPO

Si la estrategia cuerpo del solenoide grabada en el control principal no coincide con las pantallas de instrumentos de diagnóstico, la estrategia cuerpo del
solenoide debe ser descargado en el PCM o cambios severos resultará.

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> TRANSMISIÓN DESCRIPCIÓN - DESCRIPCIÓN GENERAL> NÚMERO DE SOLENOIDE

DE BANDA

Los solenoides están calibrados de fábrica y no son todos iguales. Los solenoides se pueden sustituir por separado, pero sólo con un solenoide de
reemplazo con una boquilla de inyector y número de la banda que coincide con el solenoide siendo reemplazado. Cuando se sustituyen solenoide (s), el
nuevo número de la banda magnética debe coincidir con el número de la banda magnética de edad. El número de banda está al lado del código de barras
de la matriz de dos dimensiones en el lado del solenoide y será un 1, 2, 3, 4 o 5.

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> TRANSMISION DESCRIPCION - SISTEMA


12234
FUNCIONAMIENTO Y COMPONENTE DESCRIPCIÓN

Sistema de diagrama

ít Descripción

1 Conexión de cableado

2 PCM

3 TFT

4 TR

5 TSS

6 OSS

7 LPC

8 SSA

9 SSB

10 SSC

11 SSD

12 SSE

13 TCC

Tabla de mensajes de la red

Mensaje de difusión Módulo originario Propósito mensaje

La velocidad del motor PCM afecta directamente programación de cambio,

control de TCC, la presión de línea y diagnóstico de

transmisión. Indirectamente afecta control de la

presión de cambio.

estimación de par motor PCM afecta directamente a control de la presión de cambio,

control de TCC y diagnóstico de transmisión.

Indirectamente afecta a cambio de programación

12235
y la programación de la CTP.

APP PCM afecta directamente a cambio de programación,

programación y transmisión TCC diagnóstico.

Indirectamente afecta el control de TCC y de control

de cambio.

par motor mandado PCM afecta directamente a cambio de programación,

programación y transmisión TCC diagnóstico.

Indirectamente afecta control de cambio.

BPP PCM afecta directamente a cambio de programación y la

programación de TCC

Operación del sistema

El PCM y su red de entrada / salida controla las siguientes operaciones: sincronización del cambio

La presión de línea (sensación de cambio)

La estrategia de control de la transmisión es independiente de la estrategia de control del motor en el PCM, aunque algunas de las señales de entrada son

compartidos. Cuando se determina la mejor estrategia de funcionamiento para la operación de transmisión, el PCM utiliza la información de entrada del

motor y sensores e interruptores relativos al conductor. Además, el PCM recibe señales de entrada desde los sensores y conmutadores relacionadas con la

transmisión. El PCM utiliza estas señales para determinar la estrategia de funcionamiento de la transmisión.

Usando todas estas señales de entrada, el PCM puede determinar cuando el tiempo y las condiciones son adecuadas para un cambio o cuándo aplicar o

liberar la TCC. También determina la mejor línea de presión para optimizar el cambio de sensación de compromiso. Para lograr esto, el PCM utiliza solenoides

de salida para controlar la operación de transmisión. La estrategia de control de la transmisión es independiente de la estrategia de control del motor en el

PCM, aunque algunas de las señales de entrada son compartidos. Cuando se determina la mejor estrategia de funcionamiento para la operación de

transmisión, el PCM utiliza la información de entrada del motor y sensores e interruptores relativos al conductor. Además, el PCM recibe señales de entrada

desde los sensores y conmutadores relacionadas con la transmisión. El PCM utiliza estas señales para determinar la estrategia de funcionamiento de la

transmisión. Usando todas estas señales de entrada, el PCM puede determinar cuando el tiempo y las condiciones son adecuadas para un cambio o cuándo

aplicar o liberar la TCC. También determina la mejor línea de presión para optimizar el cambio de sensación de compromiso. Para lograr esto, el PCM utiliza

solenoides de salida para controlar la operación de transmisión.

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> TRANSMISIÓN DESCRIPCIÓN - FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Y

DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES> DESCRIPCIÓN DE COMPONENTES

Sensores e interruptores

El PCM controla las funciones electrónicas de esta transmisión. El PCM recibe señales de entrada desde los sensores de motor y transmisión y utiliza
estas entradas para controlar la presión de línea, el tiempo de cambio, TCC y solenoides de cambio.

12236
ít Descripción

sensor de TFT Este sensor está situado en el cuerpo del solenoide de transmisión. Es un
dispositivo sensible a la temperatura llamado un termistor. El valor de
resistencia del sensor TFT variará con el cambio de temperatura. El
PCMPCM supervisa el voltaje a través del sensor TFT para determinar la
temperatura del fluido de transmisión. El PCM utiliza esta señal inicial para
determinar si una secuencia de cambios de arranque en frío es necesario.
El esquema de cambios de arranque en frío permite cambios tardíos
cuando el fluido de transmisión es frío para ayudar a calentar el líquido de
transmisión. El PCM también inhibe la operación de TCC a temperaturas
de fluido de baja transmisión y ajusta la presión de línea para la
temperatura.

sensor TR El sensor TR tiene un conector eléctrico de 6 pines. El sensor de TR


se encuentra en el interior de la transmisión en la palanca de control
manual. El sensor TR envía una señal a la PCM para iniciar el vehículo
en el aparcamiento y neutral. El sensor TR abre / cierra un conjunto de
4 conmutadores que son supervisados ​por el PCM para determinar la
posición de la palanca de control manual.

sensor de TSS Este sensor TSS es un captador de efecto Hall que envía una señal a la
PCM que indica la turbina de transmisión de velocidad de entrada del eje.
La información TSS se compara con las rpm del motor para determinar el
rendimiento TSS. TSS también es comparado con el OSS para
determinar la calidad del cambio y el embrague.

sensor de OSS El sensor OSS es un captador de efecto Hall, ubicado en el engranaje de

transmisión eje de transferencia, que envía una señal a la PCM para indicar la

velocidad de salida de la transmisión. El OSS se utiliza para la programación de

cambio. OSS también es comparado con los SAT para determinar la calidad del

cambio y el embrague.

Diagrama del sistema hidráulico

12237
Tabla de identificación de circuito hidráulico

Nombre circuito Descripción

BREVA presión BREV5 de la habilitación del accionamiento de la válvula para la válvula del

regulador de embrague A.

BREV5 presión Brev 5F desde el embrague Una válvula de pestillo para habilitar el

accionamiento de la válvula y la bola de vaivén No. 2.

brev 5F presión de la línea regulada desde el circuito CL B dirigido a la válvula de un

embrague de enganche por la válvula de retención de embrague B.

BREV5 / SS1 BREV5 o SS1 la presión de la bola de vaivén No. 2 a la válvula de


solenoide multiplex.

Caply Aplicar circuito para el convertidor de par, también el circuito de retorno durante la

liberación de la CTP.

Caply EX TCC libera la presión de la válvula del regulador de control de embrague de

derivación a la válvula de regulador de la liberación del convertidor.

12238
Caply F presión de la línea desde el circuito de la bomba dirigido a la válvula del regulador de

control de derivación de embrague por la válvula principal regulador.

CL A presión de la línea regulada desde el embrague de una válvula de regulación para el

embrague Una válvula de pestillo y el embrague de avance (A) para aplicar el

embrague.

CLA FB presión de la línea regulada de la válvula de cierre del embrague que se

alimenta de nuevo al embrague Una válvula de regulador.

CL B presión de la línea Regulado a partir de la válvula del regulador de embrague B a la

válvula de retención de embrague B y el embrague directo (B) para aplicar el

embrague.

CLB FB presión de la línea regulada de la válvula de retención de embrague B que se

alimenta de nuevo a la válvula del regulador de embrague B.

CL C presión de la línea Regulado a partir de la válvula del regulador de embrague C

al embrague intermedio (C) para aplicar el embrague.

CL D1 presión de la línea Regulado a partir de la válvula del regulador de embrague D1 a la D1

de la válvula de cierre del embrague y el embrague de marcha atrás bajo / (D) para

aplicar el embrague.

CL D1 FB presión de la línea Regulado de la D1 de la válvula de retención de embrague que

se alimenta de nuevo a la válvula de embrague regulador D1.

CL D2 presión de la línea Regulado a partir de la válvula del regulador de embrague

D2 a la baja / retroceso embrague (D) para aplicar el embrague.

CL DC la presión de salida de solenoide Regulado de SSD dirigido por la


válvula de solenoide multiplex al regulador de D1 y D2 y válvulas de
retención para aplicar el embrague bajo / retroceso (D).

CLE presión de la línea Regulado a partir de la válvula de regulación E embrague a la

válvula de cierre del embrague E y el Overdrive (O / D) (E) de embrague para

aplicar el embrague.

CLEC la presión de salida de solenoide regulado desde el circuito de CLEC F dirigida por la

habilitación del accionamiento de la válvula para el regulador E embrague y pestillo de

válvulas para aplicar el embrague.

CLEC F la presión de salida de solenoide regulado desde el circuito VFS4 dirigida a la

habilitación del accionamiento de la válvula por la válvula de solenoide multiplex

para mover el regulador de E embrague y el pestillo válvulas para aplicar

embrague el O / D (E).

12239
CLE FB presión de la línea regulada de la válvula de retención E embrague que se

alimenta de nuevo a la válvula de regulación E embrague.

CL ESC La presión de línea regula a aproximadamente 21 kPa (3 psi) por la


válvula de pestillo D2 que suministra la presión de escape al
embrague A, B, C, D1 y E cuando las garras se liberan.

COOLF La presión de la válvula de control de la lubricación para el refrigerador de

aceite o la válvula de derivación térmica que alimenta el circuito de lubricación.

CREL Presión suministrada al convertidor de par por la válvula de regulador


de la liberación convertidor para liberar la TCC.

CREL F presión de la línea de la válvula del regulador principal que suministra la válvula

de regulador de la liberación del convertidor y la válvula de control de la

lubricación.

DBACK presión Caply EX dirigido a la válvula de vuelta de drenaje por la válvula

de regulador de la liberación del convertidor.

CONDUCIR La presión de línea dirigido por la válvula manual a la


A, C y E válvulas reguladoras de embrague y la bola de vaivén No. 1.

LUBE circuito de lubricación de transmisión suministrada por el circuito COOLF

después de que el fluido circula el enfriador de fluido de transmisión o es

devuelto por la válvula de derivación más fresco.

BOMBA presión de la línea suministrada por la bomba a la válvula manual, válvula de

solenoide regulador de presión, válvula principal regulador, válvula reguladora de

D1 embrague, válvula reguladora de D2 de embrague y la válvula de cierre del

embrague D2.

RDO La presión de línea desde la válvula manual a la bola de vaivén No. 1


y la válvula de solenoide multiplex.

REV / conducción REV o la unidad de presión de la bola de vaivén No. 1 a la válvula de


regulador de embrague B.

SCHG presión de la línea de la válvula del regulador principal al orificio de aspiración de la

bomba.

SREG presión de la línea de la válvula reguladora de solenoide que


suministra presión a los 7 solenoides, SSA, SSB, SSC, SSD,
SSE, TCC de solenoide y el solenoide LPC.

SS1 la presión de salida del solenoide de SSE a la habilitación del accionamiento de la

válvula y a la bola de vaivén No. 2 a la presión de salida SSD directa para embragar el

regulador de E y el pestillo válvulas para aplicar el / D (E) de embrague O.

12240
VFS1 la presión de salida del solenoide de SSA a la de un embrague regulador y

pestillo de válvula para aplicar el embrague de avance (A).

VFS2 la presión de salida del solenoide de SSB al regulador de embrague B y


pestillo de válvula para aplicar el embrague directo (B) y también se dirige a
la válvula de pestillo D1.

VFS2D presión de salida SSB desde el circuito VFS2 dirigido a la válvula de


regulador de embrague B por la válvula de pestillo D1.

VFS3 la presión de salida del solenoide de SSC a la válvula C regulador de


embrague para aplicar el embrague intermedio (C) y también se dirige a la
válvula de cierre del embrague E.

VFS3E presión de salida desde el circuito de SSC VFS3 dirigido a la válvula de regulador

de embrague C por la válvula de cierre del embrague E.

VFS4 la presión de salida del solenoide de SSD a la válvula de solenoide


multiplex entre aplicar la D o el embrague E.

VFS5 la presión de salida del solenoide del solenoide LPC a la válvula principal
regulador para controlar la presión de la línea.

VFS6 la presión de salida del solenoide del solenoide TCC al embrague válvula del
regulador de control de derivación y la válvula de regulador de la liberación
convertidor para controlar el TCC.

Mapas de la válvula solenoide para el Cuerpo y la línea de presión del

solenoide cuerpo pasajes hidráulicas superiores válvula pasos corporales

Los pasajes separador de placas (Baja Cuerpo de válvula lateral)

12241
Bajar pasajes cuerpo de la válvula

Cuerpo de la válvula - A - caja de transmisión pasajes hidráulicas

Los circuitos hidráulicos de presión del modelo

La presión de la línea controles PCM con el solenoide LPC. La variación de la presión de los efectos de solenoide LPC

12242
turno de sentir la vez que permite una presión suficiente para la aplicación del embrague.

Cuando el motor está en marcha, los materiales de la bomba de presión a la válvula principal regulador a través del circuito de la bomba. La posición

de la presión principal controles de válvula regulador de línea (en el circuito de la bomba). La presión de la electroválvula LPC a través del circuito

VFS5 controla la posición de la válvula principal regulador. La válvula principal regulador varía la presión en el circuito SCHG. Cuanto mayor sea la

presión en el circuito SCHG, menor es la presión de la línea (circuito de la bomba) es. Como la presión SCHG disminuye, la presión de línea (circuito

de la bomba) aumenta.

Los circuitos hidráulicos de presión del modelo

Circuitos hidráulicos lubricación

La principal presión suministros válvula del regulador a la válvula de control de la lubricación a través del circuito CREL F. Cuando se aplica la
TCC, la válvula de control de la lubricación suministra la lubricación de transmisión a través del circuito COOLF al circuito LUBE.

Cuando se libera la TCC, de retorno de fluido desde el convertidor de par se suministra al circuito LUBE a través de la Caply, Caply EX
y circuitos DBACK.

Presión en el circuito LUBE ya sea circula a través de la válvula de derivación térmica cuando TFT está por debajo de la temperatura de funcionamiento o a
través del enfriador de fluido de transmisión cuando el fluido de transmisión está en o por encima de la temperatura de funcionamiento. De retorno de fluido de
la válvula de derivación térmica o el enfriador de fluido de transmisión entra en el eje de entrada a través del conjunto de la bomba y fluye a través de pasajes
en el eje de entrada, eje intermedio y el eje de salida para proporcionar lubricación para la transmisión.

Circuitos hidráulicos lubricación

Sistema de control electrónico de transmisión

El PCM controlar las funciones electrónicas de esta transmisión. Un bastidor de conductores de plástico moldeado está atornillado al conjunto de control
principal. El conductor soporte contiene los sensores TSS, OSS, TFT y TR.

12243
El PCM recibe señales de entrada desde los sensores de motor y transmisión y utiliza estas entradas para controlar la presión de línea, cambio de hora,
TCC, y cambiar solenoides. El PCM también proporciona potencia y tierra para la bobina del relé luz de marcha atrás y proporciona un parque / inicio
NEUTRAL señal de habilitación.

La siguiente es una lista de entradas directas del motor y del conductor a la PCM, junto con la información del módulo del vehículo CAN:

El par motor

velocidad del motor

TEC

Temperatura del aceite del motor (EOT) TP APP

BPP

ABS velocidad de la rueda

Control de Tracción (ATC) de estado El PCM

también:

Monitores entradas y salidas para la presencia de fallos. Almacena los DTC

relacionados con los fallos detectados.

Proporciona salidas de la CAN para TR, OSS, SST, TFT, marcha actual y A / C de inhibición. Proporciona información sobre

DAB usando la CAN para iluminar la MIL o TCIL. Proporciona información de diagnóstico a una herramienta de exploración a

través del DLC.

Si el PCM detecta un sistema o errores de los componentes, que sustituye un valor por defecto o señal utilizando estrategias de manejo de los
efectos modos de fallo y.

El PCM también utiliza estrategias de manejo de los efectos modos de fallo y para compensar solenoide de cambio eléctrico o mecánico y aplicar

las fallas de componentes que resultan en patrones de cambio alternativos. Si la transmisión pierde el control electrónico completo, que funciona

en un modo a prueba de fallos con:

presión máxima de la línea en toda la transmisión se extiende parque

funcional, REVERSE y posiciones neutras

Operación en tercera o quinta marcha (dependiendo de las condiciones de fallo) cuando la palanca selectora está en la unidad, 3, 2 o 1
posición

TCC se libera en todos los rangos de transmisión y engranajes

Convertidor de par del embrague (TCC) Proporcional (VFS)

El solenoide TCC es un VFS que varía la presión hidráulica mediante el accionamiento de una válvula hidráulica. El PCM se aplica corriente
variable al solenoide TCC que varía la presión en el circuito hidráulico VFS6 a la

12244
Convertidor de salida del regulador de la válvula y la válvula de control del regulador de derivación del embrague. El solenoide TCC utiliza
funcionamiento proporcional. Como la corriente de las disminuciones de PCM, la presión del solenoide disminuye. Como la corriente de los
aumentos PCM, la presión de los aumentos de solenoide. El solenoide TCC se suministra presión hidráulica desde el circuito SREG. Con
corriente cero, el solenoide TCC cierra completamente la válvula hidráulica que se aplica la cantidad mínima de presión hidráulica al convertidor
de salida del regulador de la válvula y la válvula de regulador de control de embrague de derivación a través del circuito y libera el TCC
hidráulico VFS6. Con la máxima corriente al solenoide, la válvula hidráulica se abre completamente la abertura de salida para la máxima presión
al circuito hidráulico VFS6 aplicar la TCC.

ít Descripción

1 Corriente baja

2 baja de escape

3 Fluido del circuito SREG (Suministro)

4 Alta Presión Para VFS5 Circuito hidráulico

5 Alta corriente

6 alta de escape

7 Fluido del circuito SREG (Suministro)

8 Alta Presión Para VFS5 Circuito hidráulico

La electroválvula de cambio A (SSA), la electroválvula de cambio B (SSB), la electroválvula de cambio C (SSC) y la electroválvula de cambio D (SSD)

12245
ít Descripción

UNA Corriente baja

segundo Alta corriente

1 alta de escape

2 Fluido del circuito SREG (Suministro)

3 Baja presión para embrague regulador y Latch


válvulas

4 baja de escape

5 Fluido del circuito SREG (Suministro)

6 Alta presión para embrague regulador y Latch


válvulas

7 SSA solenoide fuerza variable (VFS)

8 SSC VFS

SSB y SSD utilizan operación proporcional inversa. Como la corriente de las disminuciones PCM, la presión de los aumentos de solenoide.
Como la corriente de los aumentos de PCM, la presión del solenoide disminuye. SSB y SSD se suministran presión hidráulica del circuito de
SREG. Con corriente cero, SSB y SSD abren completamente las válvulas hidráulicas que se aplica presión hidráulica máxima para el
regulador y las válvulas de retención para aplicar el embrague que controla. Con la máxima corriente a los solenoides, la válvula hidráulica
cierra completamente para aplicar cero cantidad de presión hidráulica para el regulador y el pestillo válvulas del embrague que controla y
libera el embrague.

Electroválvulas de cambio de A a D son VFS que varían la presión hidráulica mediante el accionamiento de una válvula hidráulica. El PCM se aplica

corriente variable a los solenoides de cambio que varía la presión en el circuito hidráulico para el regulador y pestillo válvulas del embrague que

controla.

SSA y SSC utilizan funcionamiento proporcional. Como la corriente de las disminuciones de PCM, la presión del solenoide disminuye.
Como la corriente de los aumentos PCM, la presión de los aumentos de solenoide. SSA y SSC se suministran presión hidráulica del
circuito de SREG.

12246
Con corriente cero, SSA y SSC cerrar completamente las válvulas hidráulicas que se aplica cero cantidad de presión hidráulica para el regulador y
el pestillo válvulas del embrague que controla y libera el embrague. Con la máxima corriente a los solenoides, las válvulas hidráulicas totalmente
abierta para la máxima presión al regulador y las válvulas de retención para aplicar el embrague.

La electroválvula de cambio B (SSB) y la electroválvula de cambio D VFS Variable (SSD) inversamente proporcional

ít Descripción

UNA Corriente baja

segundo Alta corriente

1 baja de escape

2 Fluido del circuito SREG (Suministro)

3 Alta presión para embrague regulador y Latch


válvulas

4 alta de escape

5 Fluido del circuito SREG (Suministro)

6 Baja presión para embrague regulador y Latch


válvulas

7 SSB solenoide fuerza variable (VFS)

8 SSD VFS

Electroválvula de cambio E (SSE) ON / OFF solenoide

12247
ít Descripción

UNA Apagado

segundo En

1 Agotar puerto conecta con el puerto de salida (SS1 Circuito)

2 Fluido del circuito SREG (Suministro)

3 El orificio de salida (SS1 Circuito)

4 Fluido del circuito SREG (Suministro)

Velocidad del eje de la turbina (TSS) Sensor

El TSS es un sensor del tipo de efecto Hall que proporciona una señal a la PCM que los cambios en frecuencia que la velocidad de rotación del avance
(1, 2, 3, 4) del cilindro de embrague varía.

El PCM compara la señal de sensor TSS con la información de velocidad del motor para determinar la cantidad de deslizamiento que ocurre en el
convertidor de par.

El PCM también compara la señal del sensor TSS la señal de sensor OSS para determinar la relación de engranaje proporcionado por el conjunto de engranajes

planetarios trasera.

El PCM utiliza la señal del sensor TSS como insumo para sus estrategias de turnos y el funcionamiento del TCC. El PCM también utiliza la señal
del sensor TSS para la detección de fallos de transmisión y el diagnóstico.

Eje de salida Velocidad (OSS) Sensor

El sensor OSS es un sensor del tipo de efecto Hall que proporciona una señal a la PCM que los cambios en la frecuencia como la velocidad de
rotación de la corona dentada del eje de salida varía.

El PCM también compara la señal del sensor OSS con la señal del sensor TSS para determinar la relación de transmisión proporcionada por el conjunto de engranajes

planetarios trasera.

El PCM utiliza la señal del sensor OSS como insumo para sus estrategias de turnos y el funcionamiento del TCC. El PCM también utiliza la señal
del sensor OSS para la detección de fallos de transmisión y el diagnóstico.

Fluid temperatura de la transmisión (TFT) Sensor

12248
El sensor TFT es una resistencia dependiente de la temperatura que está en contacto con el fluido de transmisión en el área del sumidero de la transmisión.

El PCM controla el voltaje a través del sensor TFT, que cambia a medida que la temperatura del fluido de transmisión varía.

El PCM utiliza la señal del sensor TFT como una entrada para su estrategia para el desplazamiento y la operación TCC. El PCM también utiliza la señal
del sensor TFT para la detección de fallos de transmisión y el diagnóstico.

Alcance de transmisión (TR) del sensor

El sensor de TR tiene un conjunto de sensores de efecto Hall que tienen un patrón de ON / OFF estados que dependen de la

PARK, inversa, neutral, Drive, 3, 2 o 1 posición de la válvula manual.

El sensor TR también proporciona señales para el sistema de arranque y las luces de marcha atrás. El PCM utiliza la señal del sensor TR como una entrada

para su estrategia para el desplazamiento y la operación TCC. El PCM también utiliza la señal del sensor TR para la detección de fallos de transmisión y el

diagnóstico.

Operación de transmisión general

funcionamiento de la transmisión es controlado por el PCM.

Convertidor de par

Esta transmisión utiliza un convertidor de par con los siguientes elementos:

Impulsor de

turbina del

reactor TCC

Para obtener información de diagnóstico, consulte: Convertidor de par del embrague (TCC).

juegos de engranajes planetarios

El funcionamiento de esta transmisión implica el uso de 2 juegos de engranajes planetarios que tienen los siguientes componentes:

Frente (conjunto de engranajes planetarios individual)

artes de un sol

Un soporte de satélites con 4 velocidades primera corona

dentada

Trasera (Ravigneaux conjunto de engranajes planetarios)

Dos engranajes centrales de diferentes tamaños

Tres piñones de engranajes planetarios cortos que engranan con el sol engranajes de tres largos piñones

de engranajes planetarios que engranan con las ruedas planeta


12249
Un portador de engranaje planetario

Uno de los anillos

Sistema hidráulico

La operación hidráulica de esta transmisión incluye los siguientes componentes:

Grupo de bombeo conjunto de control

principal del convertidor de par con

filtro

Aplicar componentes (garras)

Operación de transmisión general

El PCM controla el funcionamiento de esta transmisión con las siguientes solenoides:

LPC solenoide

SSA SSB SSC

SSD SSE

solenoide TCC

Posición de reposo

ít Descripción

1 componentes accionados

2 componentes retenidos

12250
3 Convertidor de par

4 Conjunto de la bomba

5 Cilindro del embrague de marcha y del conjunto del cubo

6 Frente planetario Sun Gear (Nº 1)

7 Conjunto de portador planetario frontal

8 Frente planetario Asamblea corona (eje de entrada)

9 Bajo inversa Asamblea embrague D

10 Soporte de satélites trasera

11 Trasera Anillo planetario de engranajes y el eje de salida

Montaje

12 caja de transmisión

13 Trinquete de estacionamiento y la primavera

14 Trinquete de estacionamiento Pin

Operación mecánica

Aplicar componentes:

trinquete de estacionamiento comprometida que sostiene el engranaje de parque (eje de salida) estacionaria bajo

/ embrague de marcha atrás (D) aplicado

Operación conjunto de engranajes planetarios

componentes juego de engranajes planetarios de conducción delanteras:

La corona dentada (eje de entrada)

juego de engranajes planetarios impulsado componentes delanteros:

soporte de satélites

Delanteros componentes de engranajes planetarios celebradas:

engranaje solar (ranurado de montaje de la bomba) componentes

juego de engranajes planetarios de conducción traseras:

Ninguna

juego de engranajes planetarios impulsado componentes traseras:

Ninguna

Traseros componentes de engranajes planetarios celebradas:

Planetary engranaje de anillo de soporte

(eje de salida)

12251
Cuadro de aplicaciones de embrague Posición de reposo

Bajo / D
Forward A (1, B directo Intermedio Reverse Overdrive E
Engranaje 2, 3, 4) (3, 5, R) C (2, 6) (1, R) (4, 5, 6) Bajo OWC

Parque - - - H* - -

componentes Frente PORTADORAS Nº 2 de engranajes sol soporte de Eje de entrada- soporte de

planetarios portadora a n Frente a-n. 2 sol satélites a-trasera satélites

planetaria. trasera soporte trasera

engranajes 3 sol engranaje planetario

* H = Hold embrague

Parque del flujo de potencia Posición

ít Descripción

1 componentes accionados

2 componentes retenidos

3 Low embrague de marcha atrás (D)

Operación hidráulica

circuitos hidráulicos de presión de línea:

La posición de la presión principal controles de válvula regulador de línea. La posición de la válvula principal regulador depende de la

presión aplicada a él por el solenoide LPC a través del circuito VFS5. La válvula principal regulador varía la presión en el circuito de la

bomba mediante el control de flujo hidráulico desde el circuito SCHG en el circuito de aspiración de la bomba. La presión de línea se

suministra al:

válvula manual.

válvula de control de la lubricación. liberación convertidor de

válvula del regulador. derivación de control del embrague válvula

del regulador.

12252
válvula reguladora de presión solenoide. pestillo

D1 y válvulas reguladoras.

circuitos convertidores de par:

Cuando se libera la TCC, la válvula de regulador de la liberación convertidor aplica presión a la del convertidor de par a través del
circuito CREL para liberar la TCC.

presión CREL sale del convertidor de par a través del circuito Caply a la válvula del regulador de control de embrague de derivación.

La válvula del regulador de control de derivación de embrague dirige la presión del circuito de Caply de nuevo a la válvula de regulador de la
liberación convertidor a través del circuito Caply EX.

La válvula de regulador de la liberación convertidor dirige la presión del circuito de Caply EX para el drenaje de retorno de la válvula a través del

circuito DBACK. circuitos de refrigeración hidráulicas y de lubricación:

La válvula de control de la lubricación dirige presión de la línea para el enfriador de fluido de transmisión o la válvula de derivación térmica a
través del circuito COOLF.

Cuando el fluido de transmisión sale del enfriador de fluido de transmisión o válvula de derivación térmica, proporciona lubricación a la

transmisión a través del circuito LUBE. circuitos hidráulicos de solenoide:

Los suministros de solenoide de la válvula del regulador de presión regulada la presión de línea para el cambio, LPC y TCC solenoides a través del
circuito hidráulico SREG.

El solenoide LPC aplica presión variable a la válvula principal regulador a través del circuito hidráulico VFS5. El solenoide LPC regula
la presión de línea mediante el control de la posición de la válvula principal regulador.

SSD suministra presión a la válvula de solenoide de multiplex a través del circuito VFS4. La posición de la válvula de multiplex solenoide

permite que la presión del circuito de VFS4 para ser dirigido a la D1 y D2 pestillo y válvulas de regulación a través del circuito CL DC para

posicionar las válvulas para bajo de embrague / inversa aplicación (D). circuitos hidráulicos de embrague:

La presión de línea se suministra por la bomba a las válvulas de pestillo D1 y el regulador. presión de la línea regulada de la válvula

reguladora de D1 se suministra a la baja de embrague (D) para aplicar el embrague / atrás.

Operación eléctrica

funcionamiento del solenoide:

Posición de la Está SSA NL NH (CB L /


palanca dirigida PCM (1, 2, 3, SSB NH (3, SSC NL R 4, 5,
selectora Engranaje 4) 5, R) (CB 2, 6) 6) SSE NC TCC NL

PAG PAG Apagado En Apagado En En Apagado

12253
CB = freno de embrague, NC = Normalmente cerrado, NH = Normalmente alto, NL = Normalmente baja

Para obtener información solenoide, consulte: Cuerpo de la válvula de control principal.

Posición inversa

ít Descripción

1 componentes accionados

2 componentes retenidos

3 Convertidor de par

4 Conjunto de la bomba

5 Cilindro del embrague de marcha y del conjunto del cubo

6 Frente planetario Sun Gear (Nº 1)

7 Conjunto de portador planetario frontal

8 Frente Anillo planetario conjunto de engranajes (la flecha de entrada)

9 Cubo del embrague directa

10 Directa del embrague (B) de la Asamblea

11 cilindro de embrague directa

12 Bajo / embrague de marcha atrás (D)

13 Frente planetario Sun Gear (N ° 2)

14 Soporte de satélites trasera

15 Trasera Anillo planetario de engranajes y el eje de salida

Montaje

dieciséis caja de transmisión

Operación mecánica

12254
Aplicar componentes:

Bajo embrague / retroceso (D) que se aplica el

embrague directo (B) aplicada

Operación conjunto de engranajes planetarios

componentes de conducción de engranajes planetarios delanteros

La corona dentada (eje de entrada)

juego de engranajes planetarios impulsado componentes delanteros:

soporte de satélites

Delanteros componentes de engranajes planetarios celebradas:

engranaje solar (ranurado de montaje de la bomba) componentes

juego de engranajes planetarios impulsado traseras:

Ninguna

juego de engranajes planetarios impulsado componentes traseras:

La corona dentada (eje de salida)

Traseros componentes de engranajes planetarios celebradas:

soporte de satélites

Invertir el Cuadro de aplicaciones embrague Posición

Bajo / D
Forward A (1, B directo Intermedio Reverse Overdrive E
Engranaje 2, 3, 4) (3, 5, R) C (2, 6) (1, R) (4, 5, 6) Bajo OWC

Marcha atrás - re - H* - -

componentes Frente PORTADORAS Nº 2 de engranajes sol soporte de Eje de entrada- soporte de

planetarios portadora a n Frente a-n. 2 sol satélites a-trasera satélites

planetaria. trasera soporte trasera

engranajes 3 sol engranaje planetario

* H = Hold embrague

Flujo de potencia inversa Posición

12255
ít Descripción

1 componentes accionados

2 componentes retenidos

3 Low embrague de marcha atrás (D)

4 Embrague directa (B)

Operación hidráulica

circuitos hidráulicos de presión de línea:

La posición de la presión principal controles de válvula regulador de línea. La posición de la válvula principal regulador depende de la

presión aplicada a él por el solenoide LPC a través del circuito VFS5. La válvula principal regulador varía la presión en el circuito de la

bomba mediante el control de flujo hidráulico desde el circuito SCHG en el circuito de aspiración de la bomba. La presión de línea se

suministra al:

válvula manual.

válvula de control de la lubricación. liberación convertidor de

válvula del regulador. derivación de control del embrague

válvula del regulador. válvula reguladora de presión solenoide.

pestillo D1 y válvulas reguladoras.

A la inversa, la válvula manual dirige presión de la línea a la válvula de doble No. 1 y la válvula de solenoide de multiplex a través
del circuito REV.

La bola de vaivén No. 1 dirige la presión de línea a la válvula del regulador de embrague B. circuitos

convertidores de par:

Cuando se libera la TCC, la válvula de regulador de la liberación convertidor aplica presión a la del convertidor de par a través del
circuito CREL para liberar la TCC.

presión CREL sale del convertidor de par a través del circuito Caply a la válvula del regulador de control de embrague de derivación.

La válvula del regulador de control de derivación de embrague dirige la presión del circuito de Caply de nuevo a la válvula de regulador de la
liberación convertidor a través del circuito Caply EX.

12256
La válvula de regulador de la liberación convertidor dirige la presión del circuito de Caply EX para el drenaje de retorno de la válvula a través del

circuito DBACK. circuitos de refrigeración hidráulicas y de lubricación:

La válvula de control de la lubricación dirige presión de la línea para el enfriador de fluido de transmisión o la válvula de derivación térmica a
través del circuito COOLF.

Cuando el fluido de transmisión sale del enfriador de fluido de transmisión o válvula de derivación térmica, proporciona lubricación a la

transmisión a través del circuito LUBE. circuitos hidráulicos de solenoide:

Los suministros de solenoide de la válvula del regulador de presión regulada la presión de línea para el cambio, LPC y TCC solenoides a través del
circuito hidráulico SREG.

El solenoide LPC aplica presión variable a la válvula principal regulador a través del circuito hidráulico VFS5. El solenoide LPC regula
la presión de línea mediante el control de la posición de la válvula principal regulador.

SSD suministra presión a la válvula de solenoide de multiplex a través del circuito VFS4. suministros SSB presión al regulador de embrague B y las

válvulas de retención a la posición de las válvulas de embrague directa (B) de la aplicación. circuitos hidráulicos de embrague:

La presión de línea se suministra por la bomba a las válvulas de pestillo D1 y el regulador. presión de la línea regulada de la válvula

reguladora de D1 se suministra a la baja de embrague (D) para aplicar el embrague / atrás.

La presión de línea se suministra por la válvula manual para las válvulas de pestillo B y el regulador de embrague. presión de la línea regulada de la

válvula de regulador B de embrague se suministra al embrague directo (B) para aplicar el embrague.

Invertir Chart Posición funcionamiento del solenoide

funcionamiento del solenoide:

Posición de la Está SSD NH


palanca dirigida PCM NL (1, 2, SSB NH (3, SSC NL (CB L / R
selectora Engranaje 3, 4) 5, R) (CB 2, 6) 4, 5, 6) SSE NC TCC NL

R R Apagado Apagado Apagado Apagado En Apagado

CB = freno de embrague, NC = Normalmente cerrado, NH = Normalmente alto, NL = Normalmente baja

Para obtener información solenoide, consulte: Cuerpo de la válvula de control principal.

Posición neutral

12257
ít Descripción

1 componentes accionados

2 componentes retenidos

3 Convertidor de par

4 Conjunto de la bomba

5 Cilindro del embrague de marcha y del conjunto del cubo

6 Frente planetario Sun Gear (Nº 1)

7 Conjunto de portador planetario frontal

8 Frente Anillo planetario conjunto de engranajes (la flecha de entrada)

9 Invertir embrague (D) Asamblea baja

10 Soporte de satélites trasera

11 caja de transmisión

Operación mecánica

Aplicar componentes:

Low / retroceso embrague (D) aplicado

Operación conjunto de engranajes planetarios

componentes de conducción de engranajes planetarios delanteros

La corona dentada (eje de entrada)

juego de engranajes planetarios impulsado componentes delanteros:

soporte de satélites

Delanteros componentes de engranajes planetarios celebradas:

engranaje solar (estriado de montaje de la bomba)

12258
componentes juego de engranajes planetarios de conducción traseras:

Ninguna

juego de engranajes planetarios impulsado componentes traseras:

Ninguna

Traseros componentes de engranajes planetarios celebradas:

soporte de satélites

Neutral Cuadro de aplicaciones embrague Posición

Bajo / D
Forward A (1, B directo Intermedio Reverse Overdrive E
Engranaje 2, 3, 4) (3, 5, R) C (2, 6) (1, R) (4, 5, 6) Bajo OWC

Marcha atrás - - - H* - -

componentes Frente PORTADORAS Nº 2 de engranajes sol soporte de Eje de entrada- soporte de

planetarios portadora a n Frente a-n. 2 sol satélites a-trasera satélites

planetaria. trasera soporte trasera

engranajes 3 sol engranaje planetario

* H = Hold embrague

Neutro Flujo de alimentación Posición

ít Descripción

1 componentes accionados

2 componentes retenidos

3 Low embrague de marcha atrás (D)

Operación hidráulica

circuitos hidráulicos de presión de línea:

La posición de la presión principal controles de válvula regulador de línea. La posición de la válvula principal regulador depende
de la presión aplicada a él por el solenoide LPC a través del circuito VFS5.

12259
La válvula principal regulador varía la presión en el circuito de la bomba mediante el control de flujo hidráulico desde el circuito SCHG en el circuito de

aspiración de la bomba. La presión de línea se suministra al:

válvula manual.

válvula de control de la lubricación. liberación convertidor de

válvula del regulador. derivación de control del embrague

válvula del regulador. válvula reguladora de presión solenoide.

pestillo D1 y válvulas reguladoras.

A la inversa, la válvula manual dirige presión de la línea a la válvula de doble No. 1 y la válvula de solenoide de multiplex a través
del circuito REV.

La bola de vaivén No. 1 dirige la presión de línea a la válvula del regulador de embrague B. circuitos

convertidores de par:

Cuando se libera la TCC, la válvula de regulador de la liberación convertidor aplica presión a la del convertidor de par a través del
circuito CREL para liberar la TCC.

presión CREL sale del convertidor de par a través del circuito Caply a la válvula del regulador de control de embrague de derivación.

La válvula del regulador de control de derivación de embrague dirige la presión del circuito de Caply de nuevo a la válvula de regulador de la
liberación convertidor a través del circuito Caply EX.

La válvula de regulador de la liberación convertidor dirige la presión del circuito de Caply EX para el drenaje de retorno de la válvula a través del

circuito DBACK. circuitos de refrigeración hidráulicas y de lubricación:

La válvula de control de la lubricación dirige presión de la línea para el enfriador de fluido de transmisión o la válvula de derivación térmica a
través del circuito COOLF.

Cuando el fluido de transmisión sale del enfriador de fluido de transmisión o válvula de derivación térmica, proporciona lubricación a la

transmisión a través del circuito LUBE. circuitos hidráulicos de solenoide:

Los suministros de solenoide de la válvula del regulador de presión regulada la presión de línea para el cambio, LPC y TCC solenoides a través del
circuito hidráulico SREG.

El solenoide LPC aplica presión variable a la válvula principal regulador a través del circuito hidráulico VFS5. El solenoide LPC regula
la presión de línea mediante el control de la posición de la válvula principal regulador.

SSD suministra presión a la válvula de solenoide de multiplex a través del circuito VFS4. suministros SSB presión al regulador de embrague B y

las válvulas de retención a la posición de las válvulas de embrague directa (B) de la aplicación.

12260
circuitos hidráulicos de embrague:

La presión de línea se suministra por la bomba a las válvulas de pestillo D1 y el regulador. presión de la línea regulada de la válvula

reguladora de D1 se suministra a la baja de embrague (D) para aplicar el embrague / atrás.

La presión de línea se suministra por la válvula manual para las válvulas de pestillo B y el regulador de embrague. presión de la línea regulada de la

válvula de regulador B de embrague se suministra al embrague directo (B) para aplicar el embrague.

Neutro Gráfico Posición funcionamiento del solenoide

funcionamiento del solenoide:

Posición de la Está SSA NL SSD NH


palanca dirigida PCM (1, 2, 3, SSB NH (3, SSC NL (CB L / R
selectora Engranaje 4) 5, R) (CB 2, 6) 4, 5, 6) SSE NC TCC NL

R R Apagado Apagado Apagado Apagado En Apagado

CB = freno de embrague, NC = Normalmente cerrado, NH = Normalmente alto, NL = Normalmente baja

Para obtener información solenoide, consulte: Cuerpo de la válvula de control principal.

1ª velocidad

ít Descripción

1 componentes accionados

2 componentes retenidos

3 Convertidor de par

4 Conjunto de la bomba

5 Cilindro del embrague de marcha y del conjunto del cubo

6 Hacia adelante del conjunto de pistón del embrague de Equilibrio

12261
7 Del embrague de marcha (A) Asamblea

8 Frente planetario Sun Gear (Nº 1)

9 Conjunto de portador planetario frontal

10 Frente Anillo planetario conjunto de engranajes (la flecha de entrada)

11 Nº 3 de Sun de la Maza y eje

12 Bajo embrague unidireccional

13 Embrague de marcha atrás baja (D) de la Asamblea

14 Sun trasero planetario de engranajes (Nº 3)

15 Soporte de satélites trasera

dieciséis Trasera Anillo planetario de engranajes y el eje de salida

Montaje

17 caja de transmisión

Operación mecánica

Aplicar componentes:

Low / retroceso embrague (D) aplicado

Operación conjunto de engranajes planetarios

componentes de conducción de engranajes planetarios delanteros

La corona dentada (eje de entrada)

juego de engranajes planetarios impulsado componentes delanteros:

soporte de satélites

Delanteros componentes de engranajes planetarios celebradas:

engranaje solar (ranurado de montaje de la bomba) componentes

juego de engranajes planetarios de conducción traseras:

Ninguna

juego de engranajes planetarios impulsado componentes traseras:

Ninguna

Traseros componentes de engranajes planetarios celebradas:

soporte de satélites

Cuadro de aplicaciones de embrague 1ª velocidad

Bajo / Reverse D E Overdrive


Forward A (1, B directo Intermedio
Engranaje 2, 3, 4) (3, 5, R) C (2, 6) (4, 5, 6) Bajo OWC

12262
(1, R)

Marcha atrás - - - *H - -

componentes Frente PORTADORAS Nº 2 de engranajes sol soporte de Eje de entrada- soporte de

planetarios portadora a n Frente a-n. 2 sol satélites a-trasera satélites

planetaria. trasera soporte trasera

engranajes 3 sol engranaje planetario

* H = Hold embrague

Primero flujo de potencia del engranaje

ít Descripción

1 componentes accionados

2 componentes retenidos

3 Del embrague de marcha (A)

4 Bajo embrague unidireccional

5 Bajo embrague de marcha atrás (D) (Applied Por debajo de 5 kilómetros por hora [3

mph] Sólo)

Operación hidráulica

circuitos hidráulicos de presión de línea:

La posición de la presión principal controles de válvula regulador de línea. La posición de la válvula principal regulador depende de la

presión aplicada a él por el solenoide LPC a través del circuito VFS5. La válvula principal regulador varía la presión en el circuito de la

bomba mediante el control de flujo hidráulico desde el circuito SCHG en el circuito de aspiración de la bomba. La presión de línea se

suministra al:

válvula manual.

válvula de control de la lubricación. liberación convertidor de

válvula del regulador. derivación de control del embrague válvula

del regulador. válvula reguladora de presión solenoide.

12263
pestillo D1 y válvulas reguladoras.

A la inversa, la válvula manual dirige presión de la línea a la válvula de doble No. 1 y la válvula de solenoide de multiplex a través
del circuito REV.

La bola de vaivén No. 1 dirige la presión de línea a la válvula del regulador de embrague B. circuitos

convertidores de par:

Cuando se libera la TCC, la válvula de regulador de la liberación convertidor aplica presión a la del convertidor de par a través del
circuito CREL para liberar la TCC.

presión CREL sale del convertidor de par a través del circuito Caply a la válvula del regulador de control de embrague de derivación.

La válvula del regulador de control de derivación de embrague dirige la presión del circuito de Caply de nuevo a la válvula de regulador de la
liberación convertidor a través del circuito Caply EX.

La válvula de regulador de la liberación convertidor dirige la presión del circuito de Caply EX para el drenaje de retorno de la válvula a través del

circuito DBACK. circuitos de refrigeración hidráulicas y de lubricación:

La válvula de control de la lubricación dirige presión de la línea para el enfriador de fluido de transmisión o la válvula de derivación térmica a
través del circuito COOLF.

Cuando el fluido de transmisión sale del enfriador de fluido de transmisión o válvula de derivación térmica, proporciona lubricación a la

transmisión a través del circuito LUBE. circuitos hidráulicos de solenoide:

Los suministros de solenoide de la válvula del regulador de presión regulada la presión de línea para el cambio, LPC y TCC solenoides a través del
circuito hidráulico SREG.

El solenoide LPC aplica presión variable a la válvula principal regulador a través del circuito hidráulico VFS5. El solenoide LPC regula
la presión de línea mediante el control de la posición de la válvula principal regulador.

SSD suministra presión a la válvula de solenoide de multiplex a través del circuito VFS4. suministros SSB presión al regulador de embrague B y las

válvulas de retención a la posición de las válvulas de embrague directa (B) de la aplicación. circuitos hidráulicos de embrague:

La presión de línea se suministra por la bomba a las válvulas de pestillo D1 y el regulador. presión de la línea regulada de la válvula

reguladora de D1 se suministra a la baja de embrague (D) para aplicar el embrague / atrás.

La presión de línea se suministra por la válvula manual para las válvulas de pestillo B y el regulador de embrague. presión de la línea regulada de la

válvula de regulador B de embrague se suministra al embrague directo (B) para aplicar el embrague.

Gráfico de 1ª velocidad de operación del solenoide

funcionamiento del solenoide:

12264
Posición de la Está SSA NL SSD NH
palanca dirigida PCM (1, 2, 3, SSB NH (3, SSC NL (CB L / R
selectora Engranaje 4) 5, R) (CB 2, 6) 4, 5, 6) SSE NC TCC NL

re 1 En En Apagado Apagado* En Apagado

1 1 En En Apagado Apagado En Apagado

CB = freno de embrague, NC = Normalmente cerrado, NH = Normalmente alto, NL = Normalmente baja * solenoide está en ON cuando la velocidad del vehículo está por encima

de 4 kph (3 mph).

2ª velocidad

ít Descripción

1 componentes accionados

2 componentes retenidos

3 Convertidor de par

4 Conjunto de la bomba

5 Cilindro del embrague de marcha y del conjunto del cubo

6 Hacia adelante del conjunto de pistón del embrague de Equilibrio

7 Del embrague de marcha (A) Asamblea

8 Frente planetario Sun Gear (Nº 1)

9 Conjunto de portador planetario frontal

10 Frente Anillo planetario conjunto de engranajes (la flecha de entrada)

11 Nº 3 de Sun de la Maza y eje

12 Cilindro embrague directa

13 Intermedio embrague (C)

12265
12 Bajo embrague unidireccional

14 centro de Apoyo

15 Sun trasero planetario de engranajes (N ° 2)

dieciséis Sun trasero planetario de engranajes (Nº 3)

17 Soporte de satélites trasera

18 Trasera Anillo planetario de engranajes y el eje de salida

Montaje

19 caja de transmisión

Operación mecánica

Aplicar componentes:

embrague de avance (A) aplicada embrague

intermedio (C) aplicada Planetary Operación tren de

engranajes

componentes juego de engranajes planetarios de conducción delanteras:

La corona dentada (eje de entrada)

juego de engranajes planetarios impulsado componentes delanteros:

soporte de satélites

Delanteros componentes de engranajes planetarios celebradas:

engranaje solar (ranurado de montaje de la bomba) componentes

juego de engranajes planetarios de conducción traseras:

Nº de engranajes 3 sol

juego de engranajes planetarios impulsado componentes traseras:

Planetary engranaje de anillo de soporte

(eje de salida)

Traseros componentes de engranajes planetarios celebradas:

Nº 2 de engranajes sol

Gráfico segunda aplicación del embrague engranaje

Bajo / D
Forward A (1, B directo Intermedio Reverse Overdrive E
Engranaje 2, 3, 4) (3, 5, R) C (2, 6) (1, R) (4, 5, 6) Bajo OWC

Segundo engranaje D re - H - - O

12266
y manual 2

Componentes Frente PORTADORAS Nº 2 de engranajes sol soporte de Eje de entrada- soporte de

planetarios portadora a n Frente a-n. 2 sol satélites a-trasera satélites

planetaria. trasera soporte trasera

engranajes 3 sol engranaje planetario

D = Drive embrague * H = Hold embrague O / R = Rebasamiento

Segundo flujo de potencia del engranaje

ít Descripción

1 componentes accionados

2 componentes retenidos

3 Intermedio embrague (C)

4 Del embrague de marcha (A)

Operación hidráulica

La presión de línea Circuitos hidráulicos:

La posición de la presión principal controles de válvula regulador de línea. La posición de la válvula principal regulador depende de la

presión aplicada a él por el solenoide LPC a través del circuito VFS5. La válvula principal regulador varía la presión en el circuito de la

bomba mediante el control de flujo hidráulico desde el circuito SCHG en el circuito de aspiración de la bomba. La presión de línea se

suministra al:

Válvula manual.

válvula de control de la lubricación. liberación convertidor de

válvula del regulador. Bypass de control del embrague válvula

del regulador. válvula reguladora de presión del solenoide.

pestillo D1 y válvulas reguladoras.

En la unidad, la válvula manual dirige presión de la línea a la No. 1 válvula de doble efecto y el embrague A, C y E válvulas reguladoras.

12267
La bola de vaivén No. 1 dirige la presión de línea a la válvula del regulador de embrague B. circuitos

convertidores de par:

Cuando se libera la TCC, la válvula de regulador de la liberación convertidor aplica presión a la del convertidor de par a través del
circuito CREL para liberar la TCC.

presión CREL sale del convertidor de par a través del circuito Caply a la válvula del regulador de control de embrague de derivación.

La válvula del regulador de control de derivación de embrague dirige la presión del circuito de Caply de nuevo a la válvula de regulador de la
liberación convertidor a través del circuito Caply EX.

La válvula de regulador de la liberación convertidor dirige la presión del circuito de Caply EX para el drenaje de retorno de la válvula a través del

circuito DBACK. circuitos de refrigeración hidráulicas y de lubricación:

La válvula de control de la lubricación dirige presión de la línea para el enfriador de fluido de transmisión o la válvula de derivación térmica a
través del circuito COOLF.

Cuando el fluido de transmisión sale del enfriador de fluido de transmisión o válvula de derivación térmica, proporciona lubricación a la

transmisión a través del circuito LUBE. circuitos hidráulicos de solenoide:

Los suministros de solenoide de la válvula del regulador de presión regulada la presión de línea para el cambio, LPC y TCC de solenoide a través del

circuito hidráulico SREG.

El solenoide LPC aplica presión variable a la válvula principal regulador a través del circuito hidráulico VFS5. El solenoide LPC regula
la presión de línea mediante el control de la posición de la válvula principal regulador.

SSA suministra presión al embrague Un regulador y las válvulas de retención a la posición de las válvulas para la aplicación del embrague de marcha (A).

SSC presión suministros a la válvula de embrague regulador C para posicionar la válvula de embrague intermedia aplicación (C). circuitos

hidráulicos de embrague:

presión de la línea regulada desde el embrague se suministra una válvula de regulación para el embrague de avance (A) para aplicar el embrague.

presión de la línea Regulado a partir de la válvula reguladora de C embrague se suministra al embrague intermedio (C) para aplicar el embrague.

Operación eléctrica

Gráfico segundo engranaje funcionamiento del solenoide

solenoide turno TCC NL

Posición de la Está dirigida SSD NH


palanca PCM Gear SSA NL SSC NL (CB L / R
selectora (1, 2, 3, 4) SSB NH
(3, 5, R) (CB 2, 6) 4, 5, 6) SSE Carolina del Norte

12268
Dy2 2 EN EN EN EN APAGADO APAGADO

CB = freno de embrague NC =

Normalmente cerrado NH =

Normalmente alta NL =

Normalmente baja

3ª velocidad

ít Descripción

1 componentes accionados

2 componentes retenidos

3 Convertidor de par

4 Conjunto de la bomba

5 Cilindro del embrague de marcha y del conjunto del cubo

6 Hacia adelante del conjunto de pistón del embrague de Equilibrio

7 Del embrague de marcha (A) Asamblea

8 Frente planetario Sun Gear (Nº 1)

9 Conjunto de portador planetario frontal

10 Frente Anillo planetario conjunto de engranajes (la flecha de entrada)

11 Nº 3 de Sun de la Maza y eje

12 Cilindro embrague directa

13 Intermedio embrague (C)

12 Bajo embrague unidireccional

12269
14 centro de Apoyo

15 Sun trasero planetario de engranajes (N ° 2)

dieciséis Sun trasero planetario de engranajes (Nº 3)

17 Soporte de satélites trasera

18 Trasera Anillo planetario de engranajes y el eje de salida

Montaje

19 caja de transmisión

Operación mecánica

Aplicar componentes:

del embrague de avance (A) aplica el

embrague directo (B) aplicada

Operación conjunto de engranajes planetarios

componentes juego de engranajes planetarios de conducción delanteras:

La corona dentada (eje de entrada)

juego de engranajes planetarios impulsado componentes delanteros:

soporte de satélites

Delanteros componentes de engranajes planetarios celebradas:

engranaje solar (ranurado de montaje de la bomba) componentes

juego de engranajes planetarios de conducción traseras:

Nº 3 sol de engranajes Nº

2 de engranajes sol

juego de engranajes planetarios impulsado componentes traseras:

Planetary engranaje de anillo de soporte

(eje de salida)

Traseros componentes de engranajes planetarios celebradas:

Ninguna

Gráfico tercera aplicación del embrague engranaje

Bajo / D
Un avance Intermedio Reverse E Overdrive (4,
Engranaje (1, 2, 3, 4) Directo B (3,5, R) C (2, 6) (1, R) 5, 6) Bajo OWC

3ª velocidad D re re O

12270
y manual 3

Componentes Frente PORTADORAS Nº 2 sol soporte de Eje de entrada- soporte de

planetarios portadora a n Frente a-n. 2 sol engranaje satélites a-trasera satélites

planetaria. engranaje trasera soporte trasera

engranajes 3 sol planetario

CB = freno de embrague NC =

Normalmente cerrado NH =

Normalmente alta NL =

Normalmente baja

Tercero del flujo de potencia del engranaje

ít Descripción

1 componentes accionados

2 componentes retenidos

3 Embrague directa (B)

4 Del embrague de marcha (A)

Operación hidráulica

circuitos hidráulicos de presión de línea:

La posición de la presión principal controles de válvula regulador de línea. La posición de la válvula principal regulador depende de la

presión aplicada a él por el solenoide LPC a través del circuito VFS5. La válvula principal regulador varía la presión en el circuito de la

bomba mediante el control de flujo hidráulico desde el circuito SCHG en el circuito de aspiración de la bomba. La presión de línea se

suministra al:

Válvula manual.

válvula de control de la lubricación. liberación convertidor de

válvula del regulador. Bypass de control del embrague válvula del

regulador.

12271
válvula reguladora de presión del solenoide. pestillo

D1 y válvulas reguladoras.

En la unidad, la válvula manual dirige presión de la línea a la No. 1 válvula de doble efecto y el embrague A, C y E válvulas reguladoras.

La bola de vaivén No. 1 dirige la presión de línea a la válvula del regulador de embrague B. circuitos

convertidores de par:

Cuando se libera la TCC, la válvula de regulador de la liberación convertidor aplica presión a la del convertidor de par a través del
circuito CREL para liberar la TCC.

presión CREL sale del convertidor de par a través del circuito Caply a la válvula del regulador de control de embrague de
derivación.

La válvula del regulador de control de derivación de embrague dirige la presión del circuito de Caply de nuevo a la válvula de regulador de la
liberación convertidor a través del circuito Caply EX.

La válvula de regulador de la liberación convertidor dirige la presión del circuito de Caply EX para el drenaje de retorno de la válvula a través del

circuito DBACK. circuitos de refrigeración hidráulicas y de lubricación:

La válvula de control de la lubricación dirige presión de la línea para el enfriador de fluido de transmisión o la válvula de derivación térmica a
través del circuito COOLF.

Cuando el fluido de transmisión sale del enfriador de fluido de transmisión o válvula de derivación térmica, proporciona lubricación a la

transmisión a través del circuito LUBE. circuitos hidráulicos de solenoide:

Los suministros de solenoide de la válvula del regulador de presión regulada la presión de línea para el cambio, LPC y TCC de solenoide a través del

circuito hidráulico SREG.

El solenoide LPC aplica presión variable a la válvula principal regulador a través del circuito hidráulico VFS5. El solenoide LPC regula
la presión de línea mediante el control de la posición de la válvula principal regulador.

SSA suministra presión al embrague Un regulador y las válvulas de retención a la posición de las válvulas para la aplicación del embrague de marcha (A).

SSB suministra presión a la válvula reguladora de embrague B para posicionar la válvula de embrague directo aplicación (B). circuitos hidráulicos

de embrague:

presión de la línea regulada desde el embrague se suministra una válvula de regulación para el embrague de avance (A) para aplicar el embrague.

presión de la línea regulada de la válvula de regulador B de embrague se suministra al embrague directo (B) para aplicar el embrague.

Operación eléctrica

Gráfico de 3ª velocidad de operación del solenoide

12272
solenoide turno TCC NL

Posición de la Está SSD NH


palanca dirigida PCM SSA NL (1, 2, 3, 4) SSB NH SSC NL (CB L / R
selectora Engranaje (3, 5, R) (CB 2, 6) 4, 5, 6) SSE Carolina del Norte

Dy3 3 En Apagado Apagado En Apagado Apagado

CB = freno de embrague NC =

Normalmente cerrado NH =

Normalmente alta NL =

Normalmente baja

4ª velocidad

ít Descripción

1 componentes accionados

2 componentes retenidos

3 Convertidor de par

4 Conjunto de la bomba

5 Cilindro del embrague de marcha y del conjunto del cubo

6 Pistón del embrague de marcha Equilibrio

7 Asamblea del embrague de avance (A)

8 Frente planetario Sun Gear (Nº 1)

12273
9 Conjunto de portador planetario frontal

10 Frente Anillo planetario conjunto de engranajes (la flecha de entrada)

11 Sobremarcha embrague (E) de la Asamblea

12 Overdrive eje del embrague

13 Nº 3 de Sun de la Maza y eje

14 Sun trasero planetario de engranajes (Nº 3)

15 Soporte de satélites trasera

dieciséis Trasera Anillo planetario de engranajes y el eje de salida

Montaje

17 caja de transmisión

Operación mecánica

Aplicar componentes:

del embrague de avance (A) del embrague

aplica Overdrive (E) aplicado

Operación conjunto de engranajes planetarios

componentes juego de engranajes planetarios de conducción delanteras:

La corona dentada (eje de entrada)

juego de engranajes planetarios impulsado componentes delanteros:

soporte de satélites

Delanteros componentes de engranajes planetarios celebradas:

engranaje solar (estriado para bombear traseras componentes de

engranajes planetarios de accionamiento del conjunto:

Nº 3 sol de engranajes

planetarios portadora

juego de engranajes planetarios impulsado componentes traseras:

La corona dentada (eje de salida)

Traseros componentes de engranajes planetarios celebradas:

Ninguna

Gráfico cuarto engranaje del embrague de aplicaciones

Forward A (1, B de particular (3, Intermedios Bajo / Reverse D E Overdrive

Engranaje 2, 3, 4) 5, R) C (4, 5, 6) bajo OWC

12274
(2, 6) (1, R)

4º componentes

planetarios D
engranaje PORTADORAS Nº 2 sol soporte de Eje de entrada- soporte de

Gear planetario frontal Frente a-n. 2 sol engranaje satélites a-trasera satélites

portadora-a-Nº 3 engranaje trasera soporte trasera

planetario

D = Drive embrague O / R =

Rebasamiento

Cuarto de flujo de potencia del engranaje

ít Descripción

1 componentes accionados

2 componentes retenidos

3 Sobremarcha embrague (E)

4 Del embrague de marcha (A)

Operación hidráulica

circuitos hidráulicos de presión de línea:

La posición de la presión principal controles de válvula regulador de línea. La posición de la válvula principal regulador depende de la

presión aplicada a él por el solenoide LPC a través del circuito VFS5. La válvula principal regulador varía la presión en el circuito de la

bomba mediante el control de flujo hidráulico desde el circuito SCHG en el circuito de aspiración de la bomba. La presión de línea se

suministra al:

Válvula manual.

control de la lubricación de la válvula regulador de la liberación

convertidor de válvula. Bypass de control del embrague válvula

del regulador.

12275
válvula reguladora de presión del solenoide. pestillo

D1 y válvulas reguladoras.

En la unidad, la válvula manual dirige presión de la línea a la No. 1 válvula de doble efecto y el embrague A, C y E válvulas reguladoras.

La bola de vaivén No. 1 dirige la presión de línea a la válvula del regulador de embrague B. circuitos

convertidores de par:

Cuando se libera la TCC, la válvula de regulador de la liberación convertidor aplica presión a la del convertidor de par a través del
circuito CREL para liberar la TCC.

presión CREL sale del convertidor de par a través del circuito Caply a la válvula del regulador de control de embrague de derivación.

La válvula del regulador de control de derivación de embrague dirige la presión del circuito de Caply de nuevo a la válvula de regulador de la
liberación convertidor a través del circuito Caply EX.

La válvula de regulador de la liberación convertidor dirige la presión del circuito de Caply EX para el drenaje de retorno de la válvula a través del

circuito DBACK. circuitos de refrigeración hidráulicas y de lubricación:

La válvula de control de la lubricación dirige presión de la línea para el enfriador de fluido de transmisión o la válvula de derivación térmica a
través del circuito COOLF.

Cuando el fluido de transmisión sale del enfriador de fluido de transmisión o válvula de derivación térmica, proporciona lubricación a la

transmisión a través del circuito LUBE. circuitos hidráulicos de solenoide:

Los suministros de solenoide de la válvula del regulador de presión regulada la presión de línea para el cambio, LPC y TCC de solenoide a través del

circuito hidráulico SREG.

La LPC se aplica presión variable a la válvula principal regulador a través del circuito hidráulico VFS5. El solenoide LPC regula la presión de

línea mediante el control de la posición de la válvula principal regulador. SSA suministra presión al embrague Un regulador y las válvulas de

retención a la posición de las válvulas para la aplicación del embrague de marcha (A).

SSD suministra presión a la válvula de solenoide de multiplex a través del circuito VFS4. SSE suministra presión a la válvula de solenoide multiplex

y la habilitación del accionamiento de la válvula a través del circuito SS1 para mover las válvulas.

La posición de la válvula de solenoide multiplex y la habilitación del accionamiento de la válvula permite que la presión del circuito de VFS4 para ser dirigido a la

dirección de enganche y el regulador de válvulas de embrague a través del circuito CLEC para posicionar las válvulas para (E) de aplicación de embrague de

sobremarcha. circuitos hidráulicos de embrague:

presión de la línea regulada desde el embrague se suministra una válvula de regulación para el embrague de avance (A) para aplicar el embrague.

presión de la línea Regulado a partir de la válvula de regulación E embrague se suministra al embrague de sobremarcha (E) para aplicar el embrague.

12276
Operación eléctrica

funcionamiento del solenoide:

Gráfico cuarto engranaje funcionamiento del solenoide

TCC NL

Posición de la Está SSD NH


palanca dirigida PCM NH
SSA NL (1, 2, 3, 4) SSB SSC NL (CB L / R
selectora Engranaje (3, 5, R) (CB 2, 6) 4, 5, 6) SSE Carolina del Norte

re 4 En En Apagado Apagado Apagado Encendido apagado

CB = freno de embrague NC =

Normalmente cerrado NH =

Normalmente alta NL =

Normalmente baja

5th Gear

ít Descripción

1 componentes accionados

2 componentes retenidos

3 Convertidor de par

4 Conjunto de la bomba

5 Cilindro del embrague de marcha y del conjunto del cubo

6 Frente planetario Sun Gear (Nº 1)

7 Conjunto de portador planetario frontal

12277
8 Frente Anillo planetario conjunto de engranajes (la flecha de entrada)

9 Sobremarcha embrague (E) de la Asamblea

10 Overdrive eje del embrague

11 Cubo del embrague directa

12 Directa del embrague (B) de la Asamblea

13 Cilindro embrague directa

14 Sun trasero planetario de engranajes (N ° 2)

15 Soporte de satélites trasera

dieciséis Trasera Anillo planetario de engranajes y el eje de salida

Montaje

17 caja de transmisión

Operación mecánica

Aplicar componentes:

embrague de sobremarcha (E) que se aplica el

embrague directo (B) aplicada

Operación conjunto de engranajes planetarios

componentes juego de engranajes planetarios de conducción delanteras:

La corona dentada (eje de entrada)

juego de engranajes planetarios impulsado componentes delanteros:

soporte de satélites

Delanteros componentes de engranajes planetarios celebradas:

engranaje solar (ranurado de montaje de la bomba) componentes

juego de engranajes planetarios de conducción traseras:

Nº 2 engranaje solar

soporte de satélites

juego de engranajes planetarios impulsado componentes traseras:

La corona dentada (eje de salida)

Traseros componentes de engranajes planetarios celebradas:

Ninguna

Gráfico quinta Aplicación embragar el engranaje

12278
Bajo / D
Un avance Intermedio Reverse E Overdrive (4,
Engranaje (1, 2, 3, 4) Directo B (3,5, R) C (2, 6) (1, R) 5, 6) Bajo OWC

5th Gear D - re - - re O

componentes Frente PORTADORAS Nº 2 sol soporte de Eje de entrada- soporte de

planetarios portadora a n Frente a-n. 2 sol engranaje satélites a-trasera satélites

planetaria. engranaje trasera soporte trasera

engranajes 3 sol planetario

Quinto engranaje del flujo de potencia

ít Descripción

1 componentes accionados

2 componentes retenidos

3 Sobremarcha embrague (E)

4 Embrague directa (B)

Operación hidráulica

circuitos hidráulicos de presión de línea:

La posición de la presión principal controles de válvula regulador de línea. La posición de la válvula principal regulador depende de la presión aplicada

a él por el solenoide LPC a través del circuito VFS5. La válvula principal regulador varía la presión en el circuito de la bomba mediante el control de

flujo hidráulico desde el circuito SCHG en el circuito de aspiración de la bomba.

La presión de línea se suministra al:

Válvula manual.

válvula de control de la lubricación. liberación convertidor de

válvula del regulador. Bypass de control del embrague válvula

del regulador. válvula reguladora de presión del solenoide.

pestillo D1 y válvulas reguladoras.

En la unidad, la válvula manual dirige presión de la línea a la válvula de doble No. 1 y el embrague A, C y E

12279
válvulas de regulador.

La bola de vaivén No. 1 dirige la presión de línea a la válvula del regulador de embrague B. circuitos

convertidores de par:

Cuando se libera la TCC, la válvula de regulador de la liberación convertidor aplica presión a la del convertidor de par a través del
circuito CREL para liberar la TCC.

presión CREL sale del convertidor de par a través del circuito Caply a la válvula del regulador de control de embrague de derivación.

La válvula del regulador de control de derivación de embrague dirige la presión del circuito de Caply de nuevo a la válvula de regulador de la
liberación convertidor a través del circuito Caply EX.

La válvula de regulador de la liberación convertidor dirige la presión del circuito de Caply EX para el drenaje de retorno de la válvula a través del

circuito DBACK. circuitos de refrigeración hidráulicas y de lubricación:

La válvula de control de la lubricación dirige presión de la línea para el enfriador de fluido de transmisión o la válvula de derivación térmica a
través del circuito COOLF.

Cuando el fluido de transmisión sale del enfriador de fluido de transmisión o válvula de derivación térmica, proporciona lubricación a la

transmisión a través del circuito LUBE. circuitos hidráulicos de solenoide:

Los suministros de solenoide de la válvula del regulador de presión regulada la presión de línea para el cambio, LPC y TCCsolenoid a
través del circuito hidráulico SREG.

El PCA se aplica presión variable a la válvula principal regulador a través del circuito hidráulico VFS5. solenoide LPC regula la

presión de línea por control de la posición de la válvula principal regulador.

SSB suministra presión a la válvula reguladora de embrague B para posicionar la válvula de embrague directo aplicación (B).

SSD suministra presión a la válvula de solenoide de multiplex a través del circuito VFS4. SSE suministra presión a la válvula de solenoide multiplex

y la habilitación del accionamiento de la válvula a través del circuito SS1 para mover las válvulas.

La posición de la válvula de solenoide multiplex y la habilitación del accionamiento de la válvula permite que la presión del circuito de VFS4 para ser dirigido a la

dirección de enganche y el regulador de válvulas de embrague a través del circuito CLEC para posicionar las válvulas para (E) de aplicación de embrague de

sobremarcha. circuitos hidráulicos de embrague:

presión de la línea regulada de la válvula de regulador B de embrague se suministra al embrague directo (B) para aplicar el embrague.

presión de la línea Regulado a partir de la válvula de regulación E embrague se suministra al embrague de sobremarcha (E) para aplicar el embrague.

Operación eléctrica

12280
funcionamiento del solenoide:

Gráfico quinto engranaje funcionamiento del solenoide

solenoide turno TCC NL

Posición de la Está SSD NH


palanca dirigida PCM NH
SSA NL (1, 2, 3, 4) SSB SSC NL (CB L / R
selectora Engranaje (3, 5, R) (CB 2, 6) 4, 5, 6) SSE Carolina del Norte

re 5 APAGADO Apagado Apagado APAGADO Apagado Encendido apagado

CB = freno de embrague NC =

Normalmente cerrado NH =

Normalmente alta NL =

Normalmente baja

6ª velocidad del convertidor de par del embrague (TCC) Aplicada

ít Descripción

1 componentes accionados

2 componentes retenidos

3 Convertidor de par

4 Frente Anillo planetario conjunto de engranajes (la flecha de entrada)

5 Sobremarcha embrague (E) de la Asamblea

6 Overdrive eje del embrague

7 Cilindro embrague directa

8 Intermedio embrague (C) Asamblea

12281
9 centro de Apoyo

10 Sun trasero planetario de engranajes (N ° 2)

11 Soporte de satélites trasera

12 Trasera Anillo planetario de engranajes y el eje de salida

Montaje

13 caja de transmisión

Operación mecánica

Aplicar componentes:

embrague Overdrive (E) aplicada embrague

intermedio (C) aplicado

Operación conjunto de engranajes planetarios

componentes juego de engranajes planetarios de conducción delanteras:

La corona dentada (eje de entrada)

juego de engranajes planetarios impulsado componentes delanteros:

soporte de satélites (no contribuye al flujo de energía) componentes juego de

engranajes planetarios celebrada delanteras:

engranaje solar (ranurado de montaje de la bomba) componentes

juego de engranajes planetarios de conducción traseras:

soporte de satélites

juego de engranajes planetarios impulsado componentes traseras:

La corona dentada (eje de salida)

Traseros componentes de engranajes planetarios celebradas:

Nº 2 de engranajes sol

6ª velocidad del convertidor de par del embrague Gráfico (TCC) Aplicación del embrague Aplicada

Bajo / D
Un avance Intermedio Reverse E Overdrive (4,
Engranaje (1, 2, 3, 4) Directo B (3,5, R) C (2, 6) (1, R) 5, 6) Bajo OWC

6ª velocidad D H re O

componentes Frente PORTADORAS Nº 2 sol soporte de Eje de entrada- soporte de

planetarios portadora a n Frente a-n. 2 sol engranaje satélites a-trasera satélites

planetaria. engranaje trasera soporte trasera

engranajes 3 sol planetario

12282
D = Drive embrague H = Hold

embrague O / R =

Rebasamiento

6 de flujo de potencia del engranaje

ít Descripción

1 componentes accionados

2 componentes retenidos

3 Intermedio embrague (C)

4 Sobremarcha embrague (E)

Operación hidráulica

circuitos hidráulicos de presión de línea:

La posición de la presión principal controles de válvula regulador de línea. La posición de la válvula principal regulador depende de la

presión aplicada a él por el solenoide LPC a través del circuito VFS5. La válvula principal regulador varía la presión en el circuito de la

bomba mediante el control de flujo hidráulico desde el circuito SCHG en el circuito de aspiración de la bomba. La presión de línea se

suministra al:

Válvula manual.

válvula de control de la lubricación. liberación convertidor de

válvula del regulador. Bypass de control del embrague válvula

del regulador. válvula reguladora de presión del solenoide.

pestillo D1 y válvulas reguladoras.

En la unidad, la válvula manual dirige presión de la línea a la válvula de doble No. 1 y válvulas reguladoras de embrague A, C y E

12283
La bola de vaivén No. 1 dirige la presión de línea a la válvula del regulador de embrague B. circuitos

convertidores de par:

Cuando se aplica la TCC, el embrague válvula del regulador de control de derivación aplica presión a la del convertidor de par a través
del circuito Caply aplicar la TCC.

presión Caply sale del convertidor de par a través del circuito CREL a la válvula de regulador de la liberación del convertidor.

circuitos de refrigeración hidráulicas y de lubricación:

La válvula de control de la lubricación dirige presión de la línea para el enfriador de fluido de transmisión o la válvula de derivación térmica a
través del circuito COOLF.

Cuando el fluido de transmisión sale del enfriador de fluido de transmisión o válvula de derivación térmica, proporciona lubricación a la

transmisión a través del circuito LUBE. circuitos hidráulicos de solenoide:

Los suministros de solenoide de la válvula del regulador de presión regulada la presión de línea para el cambio, LPC y TCC solenoides a través del
circuito hidráulico SREG.

El solenoide LPC aplica presión variable a la válvula principal regulador a través del circuito hidráulico VFS5. El solenoide LPC regula
la presión de línea mediante el control de la posición de la válvula principal regulador.

El TCCsolenoid suministra presión a la válvula de regulador de la liberación del convertidor y la válvula del regulador de control de derivación de

embrague para mover la posición de las válvulas en aplicaciones TCC. SSC presión suministros a la válvula de embrague regulador C para

posicionar la válvula de embrague intermedia aplicación (C).

SSD suministra presión a la válvula de solenoide de multiplex a través del circuito VFS4. SSE suministra presión a la válvula de solenoide multiplex

y la habilitación del accionamiento de la válvula a través del circuito SS1 para mover las válvulas.

La posición de la válvula de solenoide multiplex y la habilitación del accionamiento de la válvula permite que la presión del circuito de VFS4 para ser dirigido a la

dirección de enganche y el regulador de válvulas de embrague a través del circuito CLEC para posicionar las válvulas para (E) de aplicación de embrague de

sobremarcha. circuitos hidráulicos de embrague:

presión de la línea Regulado a partir de la válvula reguladora de C embrague se suministra al embrague intermedio (C) para aplicar el embrague.

presión de la línea Regulado a partir de la válvula de regulación E embrague se suministra al embrague de sobremarcha (E) para aplicar el embrague.

6ª velocidad del convertidor de par del embrague tabla de funcionamiento del solenoide (TCC) Aplicada

solenoide turno TCC NL

Posición de la Está
SSD NH (CB L / R SSE NC
palanca dirigida PCM NH
SSA NL (1, 2, 3, 4) SSB SSC NL
selectora Engranaje (3, 5, R) (CB 2, 6)

12284
4, 5, 6)

6 Apagado En En Apagado Apagado Apagado Encendido apagado

CB = freno de embrague NC =

Normalmente cerrado NH =

Normalmente alta NL =

Normalmente baja

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> LÍQUIDO DE LA TRANSMISIÓN DE LA BOMBA AUXILIAR> TRANSMISIÓN

fluido auxiliar COMPONENTES DE LA BOMBA

ít Descripción

1 caja de transmisión

2 El fluido de transmisión auxiliar de la bomba a la transmisión


caso junta

3 Transmisión bomba auxiliar de fluido

4 El fluido de transmisión auxiliar de la bomba a la transmisión


perno de la caja (3 requerido)

5 tubo de entrada de la bomba auxiliar de fluido de la transmisión

6 filtro de fluido de transmisión

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> LÍQUIDO DE LA TRANSMISIÓN DE LA BOMBA AUXILIAR> funcionamiento

mecánico

La bomba auxiliar líquido de la transmisión es una bomba externa eléctrica atornillada a la caja de transmisión. La bomba de fluido auxiliar de
transmisión mantiene la presión de línea durante la parada del motor en los vehículos equipados con el sistema Auto-Start-Stop. La bomba de
fluido auxiliar de transmisión es controlado por el PCM.

12285
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> DESCRIPCIÓN DE TRANSMISIÓN

Vistas desmontados

12286
ít Número de pieza Descripción

1 N800750-S437-S437 Plato flexible a torsión de la tuerca convertidor

(modelo cantidad dependiente)

2 7902 del convertidor de par (según el


modelo)

3 7A103 Conjunto de la bomba

4 7A248 sello de aceite de la bomba delante

5 - cuerpo de la bomba (parte de 7A103)

6 7A248 bomba de frente sello de aceite interior

7 7N134 Frente perno-bomba por caso (13


requiere)

8 7A103 conjunto de la bomba delante

9 W707871-S300-S300 Perno - agregados bomba para bombear el conjunto

del adaptador (11 requiere)

10 7A248 bomba de frente sello de aceite externa

11 7D019 de soporte de embrague sello de fluido

12 7L323 sello del soporte de la bomba delante

13 - Forward (A) el montaje de embrague

14 7D014 bomba de frente arandela selectiva

15 7A360 Forward (A) del cilindro de embrague y conjunto

de cubo

dieciséis 7A548 Forward (A) junta de pistón interior de embrague

12287
17 7A548 Forward (A) junta de pistón exterior de embrague

18 7A262 Forward (A) del pistón de embrague

19 7A480 Forward (A) del pistón de embrague de resorte de retención

20 7H360 Forward (A) el montaje de embrague equilibrio


pistón

21 7A548 Forward (A) del embrague émbolo compensador de junta

exterior

22 7H365 Forward (A) del anillo de fijación del pistón de embrague

equilibrio

23 7E085 Forward (A) de resorte amortiguador de embrague

24 7E314 Forward (A) del embrague placas de acero

(estriado externamente) (modelo cantidad

dependiente)

25 7B164 Forward (A) del embrague placas de fricción (estriado

internamente) (modelo cantidad dependiente)

26 7B066 Forward (A) placa de presión del embrague

27 7D483 La placa de presión de retención de anillo de retención

28 7D063 engranaje planetario delantero (Nº 1)

29 7H375 Teniendo (T1)

30 - anillo de retención conjunto portador de planetario

delantero (parte de 7A398)

31 7A398 conjunto portador de planetario delantero

32 7L339 Plate colector de fluido de transmisión

33 7L495 Teniendo (T2)

34 - Overdrive (E) el montaje de embrague

35 7G091 sellos de eje de la turbina (3 requiere)

36 7F207 Eje de entrada

37 7A548 (E) de pistón de embrague junta exterior Overdrive

38 7A548 Overdrive (E) de pistón de embrague junta interior

39 7A262 Overdrive (E) de pistón de embrague

40 7B070 resorte del pistón de embrague Overdrive

41 7A548 Equilibrio pistón junta exterior

12288
42 7H360 Overdrive (E) de pistón equilibrio

43 7C122 anillo de fijación del pistón Equilibrio

44 7B442 (E) placas de acero de embrague de sobremarcha

(estriado externamente)

45 7B164 (E) placas de fricción Overdrive embrague (estriado

internamente)

46 7B066 Overdrive (E) de placa de presión

47 7D483 anillo de retención del embrague de sobremarcha (E)

48 7C096 Teniendo (T3)

49 7F351 Intermedio (C) eje de embrague

50 7H375 Teniendo (T4)

51 7B067 cubo de engranaje Sun y conjunto de eje

52 7F236 (B) hub directa de embrague

53 7C122 anillo de retención directa (B) del cilindro de embrague

54 7D483 anillo de retención directa (B) de placa de presión del

embrague

55 - Directa (B) el montaje de embrague (embrague

SEGUNDO)

56 7B066 (B) la placa de presión del embrague directa

57 7B164 Directa (B) placas de fricción de embrague (estriado

internamente) (modelo cantidad dependiente)

58 7B442 Directa (B) placas de acero de embrague

(estriado externamente) (modelo cantidad

dependiente)

59 7E085 (B) la placa de amortiguador de embrague directa

60 7C096 cojinete de rodillos (T5)

61 7A577 anillo de retención directa (B) de pistón de embrague

62 7A262 Directa (B) de pistón equilibrio de embrague

63 7A548 (B) de sellado equilibrio embrague directa

64 7B488 (B) del resorte de retorno del pistón de embrague

directa

sesenta y cinco - (B) de pistón directo de embrague

66 7A548 sello exterior directa (B) de pistón de embrague

67 7C099 sello interno directa (B) de pistón de embrague

12289
68 7F283 (B) del cilindro de embrague directa

69 7D020 sellos del cilindro Shell (2 requiere)

70 7D483 el anillo de retención de apoyo central

71 - conjunto de soporte Centro

72 7D483 Intermedio anillo de retención de placa de presión del

embrague (C)

73 7B066 Intermedio (C) de placa de presión del embrague

74 7B442 Intermedio (C) placas de acero de embrague

(estriado externamente) (modelo cantidad

dependiente)

75 7B164 Intermedio (C) placas de fricción de embrague

(estriado internamente) (modelo cantidad

dependiente)

76 7E085 Intermedio (C) resorte de placa de presión del

embrague

77 7A577 Intermedio anillo de retención del embrague (C)

78 7B043 Intermedio anillo de embrague (C)

79 7A480 Intermedio (C) resorte del pistón de embrague

80 7E005 Intermedio (C) de pistón de embrague

81 7F225 Intermedio (C) de pistón de embrague junta

interior

82 7F224 Intermedio (C) de pistón de embrague junta

exterior

83 7F373 Teniendo (T6)

84 7B220 llaves de soporte centrales (se requieren 2)

85 7G199 apoyo Center sello del tubo de alimentación (negro)

86 7G087 sello Center tubo de alimentación de apoyo

(verde o naranja)

87 7G084 apoyo Center sello del tubo de alimentación (azul)

88 7G033 soporte central

89 7D404 sello de baja / inversa embrague central pistón

90 7D403 / Pistón embrague de marcha atrás junta exterior Low

12290
91 7A262 pistón del embrague de baja / inversa

92 7B070 embrague de resorte de retorno del pistón de baja /

inversa

93 7H318 retenedor Bajo / inversa embrague pistón

94 7D483 anillo de transmisión-snap Retenedor

95 7E085 placa de cojín disco de embrague

96 7B442 placas bajo / inversa de embrague de acero (estriado

externamente)

97 7B164 placas bajo / inversa de embrague de fricción (estriado

internamente)

98 7B066 placa de bajo / inversa de presión del embrague

(seleccione ajuste)

99 7A089 OWC

100 7F405 calzo del engranaje de empuje (seleccione ajuste)

101 7C041 Cojinete de empuje (T7)

102 7D063 Engranaje solar Nº 2

103 7D235 pista exterior del cojinete de empuje

104 7D234 rodamiento (T8)

105 7D063 Engranaje solar Nº 3

106 7D234 cojinete de rodillos (T9)

107 - pista de rodamiento de rodillos (T9)

108 7D006 conjunto portador de planetario trasero

109 - cuello Fluid placa planetario trasero (parte


de 7D006)

110 7A153 conjunto de engranaje de anillo de eje de salida

111 7G178 Cojinete de empuje (T10)

112 7060 conjunto de engranaje parque eje de salida

113 7N194 anillo de retención del eje de salida

114 7B368 Teniendo (T11)

115 7005 conjunto de la caja de transmisión

(dependiendo del modelo)

116 7A010 Caja de transmisión de llenado de fluido conjunto de

enchufe

117 7H398 Caja de transmisión tapón de llenado de fluido

118 7A010 Caja de transmisión de sellado de llenado de fluido

12291
119 7A010 indicador de nivel de aceite de la transmisión

120 7034 Transmisión conjunto de la caja de ventilación

(dependiendo del modelo)

121 7A415 conjunto de cojinete del eje de salida

122 7030 anillo de retención del cojinete del eje de salida

123 - sello del eje de salida (4WD)

124 7R205 balón eje de salida cojinete (RWD)

125 7030 Salida balón eje de anillo de retención de bolas (RWD)

126 7N135 arandela plano de deslizamiento (RWD)

127 7052 sello del eje de salida (RWD)

128 7A021 brida del eje de salida (RWD) (según el


modelo)

129 7052 sello de la brida del eje de salida (RWD)

130 7045 El eje de salida tuerca de retención brida (RWD)

131 7E332 Manual muelle de retención de la válvula

132 W711235-S300-S300 retén de válvula Manual tornillo de

retención de resorte y la arandela

133 7A232 Parque varilla del actuador de trinquete

134 7A441 trinquete de estacionamiento

135 7D070 parque del resorte de retorno del trinquete

136 7D071 eje de trinquete de estacionamiento

137 7H398 Caja de conector de caja de transmisión conjunto

138 7G101 Parque placa de varilla de accionamiento

139 W711235-S300-S300 tornillo de sujeción pilar trinquete de

estacionamiento y la arandela

140 W708455-S441-S441 El control manual tuerca de la palanca

141 7A256 manual de palanca de mando

142 7B498 El control manual del cierre del eje de palanca

143 7C493 eje de la palanca de control manual

144 7A209 El control manual eje de la palanca spacer

145 El artículo 7A115 conjunto de la palanca de retención de la

válvula Manual

12292
146 7G100 retén de la válvula de retención de palanca

manual de pin

147 7F277 OWC muelle de empuje

148 7H322 válvula de derivación térmica (según el


modelo)

149 7B148 sello del adaptador de la bomba delante

150 - Principal junta de control por caso

(auto-arranque-parada)

151 7A100 conjunto de control principal (dependiendo del

modelo)

152 - conjunto del cuerpo de válvula de control principal (parte

de 7A100)

153 7Z490 placa separadora cuerpo de la válvula de control principal

154 - Baja cuerpo de la válvula de control principal (parte

de 7A100)

155 7G276 bastidor de conductores moldeado

156 7G276 manguito conector de mamparo

157 7A248 sellos manguito conector pasante

158 - bomba auxiliar sello tubo de entrada

(auto-arranque-parada)

159 7A098 filtro de fluido de la transmisión (según el


modelo)

160 - Transmisión imán cubeta de líquido

161 7A191 Transmisión junta del colector de fluido

162 7A194 Pan líquido de la transmisión

163 W500214-S437-S437 Transmisión perno cubeta de líquido

164 - La transmisión de fluidos junta de la bomba auxiliar

(auto-arranque-parada)

165 - Transmisión bomba auxiliar de fluido


(auto-arranque-parada)

166 - Líquido de transmisión pernos de la bomba auxiliar

(auto-arranque-parada)

Localización de componentes

12293
ít Descripción

1 Convertidor de par

2 conjunto de la bomba delante

3 embrague de avance (A)

4 conjunto de engranajes planetarios frontal

5 embrague de sobremarcha (E)

6 embrague directo (B)

7 embrague intermedio (C)

8 Embrague unidireccional (OWC)

9 embrague de baja / retroceso (D)

10 conjunto de engranajes planetarios trasera

11 caja de transmisión

12 conjunto de control principal

13 filtro de fluido de transmisión

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> estrategia diagnóstica> RESUMEN

El proceso de diagnóstico para cada preocupación de transmisión variará dependiendo de los síntomas y estado del vehículo. El proceso de diagnóstico a
continuación es un método eficiente para recoger tantos datos como sea posible acerca de la preocupación antes de realizar una reparación o la eliminación
de la transmisión del vehículo para el desmontaje y la inspección adicional. preocupaciones intermitentes y preocupaciones que dan lugar predeterminado o
prueba de fallos operaciones pueden ser difíciles de diagnosticar.

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> estrategia diagnóstica> TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA DE


DIAGNÓSTICO

Muchos fallos de transmisión establecerán uno o más DTC en el PCM / TCM. En algunos casos un grupo de DTCs puede indicar un fallo particular. La
transmisión sólo se puede operar en los modos predeterminados o a prueba de fallos, mientras que ciertos DTC se establecen.

12294
Comience diagnóstico llevando a cabo la Prueba Rápida PCM. Consulte a CONTROLES DEL MOTOR - POWERTRAIN listas de DTC y descripciones
(EXCEPTO DIESEL Y híbrido). Registrar todos los DTC y los datos de Cuadro fijo relacionados. DTC claro después de la grabación de la información.

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> estrategia diagnóstica> INSPECCIÓN PRELIMINAR

La inspección preliminar:

1.

* Encuentra causas obvias para una preocupación.

2.

* Ajustar el varillaje de la palanca selectora.

3.

* Se recoge una muestra de fluido.

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> estrategia diagnóstica> MONITOR PID / RECORD EN PRUEBA DE CARRETERA

Usando los DTC y congelar datos de trama como una guía, preparar la herramienta de exploración para realizar una grabación del evento. Seleccionar los PID de

transmisión que están relacionados con la preocupación de los PID, así como para el funcionamiento general de la transmisión automática. Dado que sólo se puede

obtener una o dos oportunidades para duplicar la preocupación, es mejor tener más datos sobre la grabación. Si es posible, registrador de datos para iniciar

automáticamente la grabación cuando un PID alcanza un determinado valor. Por ejemplo, es posible que desee iniciar la grabación 6 segundos antes de que un

cambio PID culpa de la ausencia de culpa a Falla.

El PCM / TCM puede establecer un DTC después de la primera ocurrencia de la falla. Algunos DTC pueden requerir hasta 5 veces consecutivas antes de

establecer. Conducir el vehículo de una manera similar a las condiciones de los datos de imagen fija, si es posible. Si no hay datos de Freeze Frame está

disponible, a continuación, realizar esta prueba de carretera:

Conduzca el vehículo normalmente durante 1-3 minutos para calentar el fluido.

De una parada, acelerar el vehículo a 6ª marcha con los cambios que ocurren en aproximadamente 2000 rpm. Permanecer en 6ª marcha durante 30

segundos o hasta que se aplica el TCC. Repita esto dos veces. De una parada, acelerar el vehículo a 6ª marcha con los cambios que ocurren en

aproximadamente 3000 rpm. Permanecer en 6ª marcha durante 30 segundos o hasta que se aplica el TCC. Repita esto dos veces. Después de la prueba

de carretera, revisar la grabación y vuelva a comprobar los DTC recién establecidas. DTCs fallo eléctrico se diagnostican en pruebas milimétrica.

Hidráulica, DTC de fallo mecánico, y el rendimiento se diagnostican en pruebas de componentes. Véase la Tabla de DTC apropiado para diagnóstico

detallado. Si no se establece ningún DTC, usar los datos recogidos, la tabla de aplicación de embrague, y la tabla de aplicaciones de solenoide para

determinar los sistemas de transmisión sospechosos para la preocupación. Utilice la prueba de componentes para diagnosticar cada sistema sospechoso.

12295
Diagnóstico y las pruebas>> estrategia de diagnóstico PRUEBAS DE PINPOINT

Las pruebas en forma de puntos se dividen por componente o sistema. Cada prueba es una serie de controles de circuito para verificar la integridad
de la red de conductores entre el PCM / TCM y el solenoide o sensor.

Diagnóstico y las pruebas>> estrategia de diagnóstico PRUEBAS DE COMPONENTES

Las pruebas de componentes están divididos por el sistema. Cada prueba se enumeran los posibles síntomas que el sistema puede exhibir. Para cada
síntoma es una lista de componentes que podrían causar el síntoma. Los componentes se enumeran en menos intrusiva a orden más intrusivo.

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> estrategia diagnóstica> LA REPARACION

Hay más de 400 componentes individuales en una transmisión automática. Todas estas piezas deben estar en buen estado de funcionamiento. Muchas
de las reparaciones son bastante sencillo. En estas reparaciones, usted:

Limpiar e inspeccionar todas las partes Intento eliminado para determinar la causa

raíz del fallo de identificar y reparar / reemplazar las piezas dañadas relacionados

documento cuidadosamente hallazgos sobre la orden de reparación

En el caso de fallo de embrague en el que el fluido de la transmisión está muy contaminado con material de fricción, tendrá que ser revisado la
transmisión. La reparación requiere el desmontaje completo y la limpieza de la transmisión. Todos los sellos y juntas (con excepción de la junta de la
cacerola reutilizable) deben ser reemplazados.

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> estrategia diagnóstica> reparación completa

Después de volver a montar la transmisión, se requieren varios pasos para restaurar adecuadamente el vehículo antes de devolverlo al
cliente.

llenado de fluido de transmisión inicial - esto puede ser completado antes de la transmisión está instalado en el vehículo

tablas de adaptación claras - necesarias para el reacondicionamiento y cuando el cuerpo del solenoide ha sido reemplazado monitor de fallo de encendido de reinicio

- requiere siempre que la transmisión se ha eliminado prueba de carretera hasta que el líquido de la transmisión depende de la temperatura de funcionamiento, esto

es necesario para asegurarse de enfriador de aceite de la transmisión está llena de fluido de transmisión

Realizar ciclo de manejo adaptativo - necesarios si las tablas de adaptación se despejaron Establecer el nivel de líquido de la transmisión -

líquido de la transmisión ya está a la temperatura correcta y que el enfriador de aceite de la transmisión ha sido purgado de aire.

Verificar la reparación resuelve la preocupación - esto también se conoce como el "roadtest reparación post"

12296
DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> INSPECCIÓN PRELIMINAR> RESUMEN

La inspección preliminar es parte de la transmisión automática de diagnóstico. La inspección preliminar se utiliza para encontrar las causas
obvias de preocupación transmisión.

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> INSPECCIÓN PRELIMINAR> INSPECCIÓN bajo el capó

Para diagnosticar correctamente una preocupación, primero entender la preocupación de los clientes o condición. contacto con el cliente puede ser necesaria para

entender las condiciones, incluyendo, cuando se produce la preocupación. Por ejemplo:

1.

Busque componentes de inducción de aire faltantes o dañados.

2.

Inspeccionar el mazo de cables para el encaminamiento adecuado, especialmente cerca de la parte trasera de las cabezas de los cilindros. Asegúrese de que el arnés

no se irritaba o pellizcado.

3.

Inspeccionar la transmisión enfriador de fluido para el montaje correcto y comprobar que no existen deflectores de aire que faltan.

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> INSPECCIÓN PRELIMINAR> BAJO CONTROL TÉCNICO DE VEHÍCULOS

1.

Colocar la palanca selectora en D.

2.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

3.

Inspeccionar caja de transmisión para la prueba de fugas.

4.

Inspeccionar las líneas de fluido de transmisión más frías para el encaminamiento adecuado, pellizcos, o torceduras.

5.

Inspeccionar el montaje fluido de transmisión más frío y comprobar que no existen deflectores de aire que faltan.

6.

12297
Ajuste el cable de la palanca selectora. Consulte: Selector de Palanca de ajuste de cable - Vehículos Con: cambio de columna. Consulte: Selector
de Palanca de ajuste de cable - Vehículos Con: cambio del piso.

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> INSPECCIÓN PRELIMINAR> LÍQUIDO DE LA TRANSMISIÓN DE INSPECCIÓN

estado líquido de la transmisión puede proporcionar muchas pistas sobre la naturaleza del problema de la transmisión. nivel adecuado de líquido de la transmisión

sólo se puede determinar con el fluido de transmisión en un rango de temperatura especificado. No es necesario comprobar el nivel del líquido de transmisión

exacta en este momento. Si el líquido de la transmisión está por debajo de la temperatura de funcionamiento, se espera que sea baja en el indicador de nivel de

líquido de la transmisión. Transmisión temperaturas de fluido por debajo de 30,2 ° F (-1 ° C) puede no aparecer en un indicador de nivel de fluido de la transmisión.

1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general. Retire el tapón de llenado de aceite de la
transmisión y el indicador de nivel de líquido de la transmisión.

2.

Permitir que el líquido de la transmisión gotee sobre un pañuelo de papel o una hoja de papel blanco.

3.

Examinar la mancha.

4.

partículas de negro de pequeñas son típicamente quemados material de fricción.

5.

Las pequeñas partículas metálicas brillantes indican un desgaste excesivo parte difícil.

6.

color rosado espumoso indica ya sea agua o refrigerante del motor en la transmisión.

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> INSPECCIÓN PRELIMINAR> AGUA EN líquido de la


transmisión

Para reparar correctamente una transmisión automática que ha tenido agua o refrigerante introducen en el sistema, por completo
desmontar, limpiar y sustituir las piezas siguientes:

Todos los sellos internos y externos todo el

convertidor material de fricción Torque

12298
Todas las partes con sellos unidos todos los

solenoides

Todos los filtros de fluido de transmisión

Antes de instalar la transmisión, enjuagar y limpiar el enfriador (s) líquido de la transmisión y el fluido de transmisión tubos del enfriador y
mangueras.

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> ROAD la inspección de vehículos> desplazamiento del punto PRUEBA DE CARRETERA

NOTA: Siempre conduzca el vehículo de una manera segura de acuerdo con las condiciones de conducción y obedecer las leyes de tránsito.

La mayor rendimiento DTC de transmisión automática basados ​requieren que el fallo sea detectado varias veces antes de establecer un DTC. En muchos

casos pueden detectar los mostos fallos consecutivamente un número predeterminado de veces (hasta cinco). Realización de la prueba de carretera punto

de cambio tal como se detalla a continuación aumenta la probabilidad de que un conjuntos DTC si un fallo está presente en el sistema.

1.

Trae motor y la transmisión hasta la temperatura de funcionamiento normal.

2.

Operar el vehículo con la palanca selectora en la posición D.

3.

Aplique a la velocidad mínima y observar velocidades cuando se produce un cambio hacia arriba. Consulte la tabla plazos de envío turno.

4.

Con la palanca de selección en la posición D y la velocidad por encima de 80 km / h (50 mph) y menos de la mitad del acelerador,
mover la palanca selectora de la posición D a 2 posición manual y suelte el pedal del acelerador. La transmisión debe reducir la marcha
en 2ª marcha. Con la transmisión que queda en la posición manual 2, mover la palanca selectora en la posición manual 1 y suelte el
pedal del acelerador. La transmisión debe reducir la marcha en la 1ª marcha a velocidades por debajo de aproximadamente 45-56 km /
h (28-35 mph).

5.

Si la transmisión no a cambios ascendentes / descendentes, consulte: Diagnóstico Por Síntoma.

Speed ​Shift

La posición del acelerador Cambio Km / h MPH

luz del acelerador 1-2 13-21 8-13

12299
De posición del acelerador (TP) 2-3 26-34 16-21
Sensor

Tensión @ 1,25 Volts 3-4 35-43 22-27

4-5 56-64 35-40

5-6 71-79 44-49

cerrada del acelerador 6-5 56-64 35-40

5-4 40-48 25-30

4-3 13-21 8-13

3-2 3-11 2-7

2-1 2-6 1-4

Acelerador Completamente Abierto 1-2 45-53 28-33


(WOT)

2-3 87-95 54-59

3-4 140-148 87-92

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> INSPECCIÓN DE FUGAS

1.

Con el vehículo en neutro, posicionar el vehículo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

Inspeccionar la junta y áreas de sellado para pruebas de fugas.

3.

Trazar la fuga de fluido de la transmisión al punto más alto.

4.

Limpiar la zona de sospecha de fuga.

5.

Baje el vehículo.

6.

Retire el tapón de llenado de aceite de la transmisión o el indicador de nivel de líquido.

7.

Añadir colorante de detección de fugas para el fluido de transmisión. Use 1 oz fl (30 ml) de solución de colorante para cada 4 qt

12300
(3.8 L) de líquido de transmisión.

8.

Con el líquido de transmisión a temperatura de funcionamiento normal, la carretera de ensayo el vehículo durante al menos 1 milla con al menos
1 aplicación de la TCC.

9.

Con el vehículo en neutro, posicionar el vehículo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

10.

Si el origen de la fuga es obvio, reparar según se requiera.

11.

Después de la reparación, limpiar la zona afectada.

Las fugas de convertidor de par de Vivienda

12.

Las fugas desde la carcasa del convertidor de par pueden originarse desde varios lugares. Los caminos que el fluido de transmisión
tarda en llegar a la parte inferior de la carcasa del convertidor de par se muestra en la ilustración. Los siguientes 6 pasos
corresponden con los números en la ilustración.

1.

El fluido de transmisión fugas por el convertidor hub labio de sellado tenderá a moverse a lo largo del cubo de accionamiento y en
la parte posterior del convertidor de par. Excepto en el caso de un fallo total del sello, fugas de líquido de la transmisión por el labio
de la junta se depositará en el interior del convertidor de par vivienda sólo, cerca del diámetro exterior de la carcasa.

2.

El fluido de transmisión de fuga por el diámetro exterior del convertidor de par sello cubo del impulsor y el caso va a seguir el
mismo camino que se filtra por el diámetro interior de la junta de seguimiento convertidor cubo.

3.

Transmisión fuga de fluido de la soldadura cubierta convertidor o el perno-converter-a plato flexible


12301
soldadura aparecerá en diámetro exterior del convertidor de par en la cara posterior de la placa flexible y en la carcasa del convertidor solamente

cerca de la placa flexible. Si se sospecha de una fuga de soldadura lug-convertidor de placa flexible, soldadura lengüeta o la cubierta del

convertidor, quitar el convertidor y la presión de verificación.

4.

El fluido de transmisión de fuga de los pernos dentro de la carcasa del convertidor fluirá hacia abajo la parte posterior de la
carcasa del convertidor de par. Fuga puede ser de pernos flojos o faltantes.

5.

fugas de aceite del motor de aceite principal trasero.

6.

Transmisión fuga de líquido desde la bomba al sello caso.

13.

Retire el convertidor de par.

14.

Utilizando una luz de negro, observar la carcasa del convertidor de par. Inspeccionar la evidencia de colorante a partir de los pernos de la bomba, sello de la

bomba, y el sello de convertidor de par hub. Reparar según sea necesario.

15.

Si la fuente de la fuga no es evidente, continuar con este procedimiento a prueba de fugas el convertidor de par.

dieciséis.

Coloque el convertidor de par en una prensa de husillo. Apoyar el convertidor de par en las almohadillas de montaje.

17.

Instalar el medidor de fugas convertidor de par (307 a 421) en el cubo de convertidor de par.

12302
18.

Asegure la prensa. Aplicar suficiente fuerza de la prensa para sellar el medidor de fugas convertidor de par (307 a 421) en el cubo de
convertidor de par.

19.

Conectar un suministro de aire comprimido al probador convertidor de par de fugas (307 a 421).

20.

Inspeccionar si hay fugas en el convertidor de par de soldadura hub y costuras con presión de aire aplicada a la válvula. Una solución de
jabón se puede aplicar alrededor de esas áreas para ayudar en el diagnóstico. Si las fugas están presentes, instale un nuevo convertidor de
par.

12303
21.

Inspeccionar si hay fugas en el perno de montaje o soldaduras cojín y peso equilibrio. Una solución de jabón se puede aplicar alrededor de
esas áreas para ayudar en el diagnóstico. Si las fugas están presentes, instale un nuevo convertidor de par.

22.

Después se reparan fugas, limpiar el tinte líquido de transmisión restante de las zonas de servicio.

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> parámetro de identificación (PID) GRÁFICO

2.7L, 3.5L Duratec, 3.5L Ecoboost, 5.0L Chart Ti-VCT de diagnóstico PID

Acrónimo PID Nombre PID Descripción

APP1 sensor APP 1 APP

AST Desde el tiempo de inicio Tiempo (en segundos) desde que se


inició el vehículo

CLRDIST Distancia desde el DTC se aclaró Distancia recorrida desde que se limpiaron
PCMDTCs

DTC del PCM Códigos continuas Número de PCMDTCs presentes

TEC PCM ECTPCM datos de temperatura del refrigerante del motor

proporcionados a la PCM

ENGLOAD Carga del motor carga del motor calculado por PCM

12304
ENGRANAJE Al mando del módulo de engranajes engranaje de transmisión PCM comandada

GEAR_OSC Al mando del engranaje de Control del Estado Estado de la salida de auxiliares eléctricos mandado

de salida

GEAR_RAT Relación de engranajes mandado relación de transmisión teórica


mandado

HRSH_SHFT Shift firme control de estado de salida ordenó turno firme

LINEDSD Control de presión de línea deseado presión de la línea Ordenado

LPC La línea de control de presión presión ordenada para el solenoide fuerza


variable LPC (VFS)

LPC_AMP Control de presión en la línea actual amperios comandada por el LPC


Variable de fuerza magnética (VFS)

LPC_F Estado de la línea de control de presión Estado de fallo para el solenoide de fuerza
variable LPC (VFS)

MIL_DIS La distancia recorrida desde que el (MIL) La distancia recorrida desde la MIL se
se activó activó

OSS_F Salida de velocidad del eje fiable Estado de fallo para el sensor OSS

OSS_SRC Salida sin filtrar Velocidad del eje A La velocidad real del sensor OSS
(Rpm)

RPM_PCM Las revoluciones del motor por entrada de rpm del motor Minuto a PCM

SHFT_DROP Cambiar gota RPM de velocidad de entrada del eje Shift gota rpm en entrada de la velocidad del eje debajo de

debajo de lo esperado lo esperado

SHFT_FLRE Rise cambio de RPM en la flecha de entrada Shift aumento rpm en entrada de la velocidad del eje

velocidad arriba previsto arriba previsto

SHFT_ID Lag cambiar Identificación de Shift (PID) s, Shift identificación de PIDs de cambio Lag,

Tiempo, la llamarada y soltar tiempo, llamarada y soltar

SHFT_LAG Cambio de tiempo transcurrido desde el 10% al 90% El tiempo real durante el turno de entre
de completa 10% y 90% completa

SHFT_TIME Shift tiempo transcurrido desde

Mandado a un 10% de tiempo completo cambio de 0% a 10% de avance

SHFT_TYP Tipo de desplazamiento Tipo de desplazamiento

SSPCA Shift solenoide de presión de la presión de control a mandó para el Shift


Control de presión de solenoide A
(SSPCA) / CB1234

SSA_AMP La electroválvula de cambio de la presión actual de control a mandó para el Shift


Control de presión de solenoide A
(SSPCA) / CB1234

SSPCA_F (SSPCA) Estado Fallo de estado para el control de la presión Shift


solenoide A

12305
(SSPCA) / CB1234

SSPCB Shift de control de presión de solenoide de presión B comandada para el Shift


Solenoide de control de presión B
(SSPCB) / C35R

SSB_AMP Shift control de la presión corriente del solenoide B comandada para el Shift
Solenoide de control de presión B
(SSPCB) / C35R

SSPCB_F (SSPCB) Estado Fallo de estado para el control de cambio de presión

del solenoide B (SSPCB) / C35R

SSPCC La electroválvula de cambio de control de presión C presión ordenada para el Cambio de solenoide
de control de presión C (SSPCC) / CB26

SSC_AMP La electroválvula de cambio de control de presión C Corriente ordenada para el Cambio de


solenoide de control de presión C (SSPCC) /
CB26

SSPCC_F (SSPCC) Estado Estado de fallo para el Cambio de solenoide de

control de presión C (SSPCC) / CB26

SSPCD Shift Presión solenoide de control D presión ordenada para el Cambio de solenoide
de control de presión D (SSPCD) / CBLR, C456

SSD_AMP Shift Presión solenoide de control D Corriente ordenada para el Cambio de


solenoide de control de presión D (SSPCD) /
CBLR, C456

SSPCD_F (SSPCD) Estado Estado de fallo para el Cambio de solenoide de


control de presión D (SSPCD) / CBLR, C456

SSPCE Shift de control de presión solenoide de presión de E comandada para el Shift


Solenoide de control de presión E
(SSPCE) / CBLR, C456

SSE_AMP Shift Control de Presión de solenoide E comandada por el Cambio


Solenoide de control de presión E
(SSPCE) / CBLR, C456

SSPCE_F (SSPCE) Estado Estado de fallo para el Cambio de solenoide de


control de presión E (SSPCE) / CBLR, C456

SST_D SelectShift ™ Transmisión - Entrada del SelectShift ™ de entrada del interruptor de

interruptor de Down transmisión-down

SST_U SelectShift ™ Transmisión - Hasta la entrada del SelectShift ™ de entrada del interruptor de

interruptor transmisión-up

TCC AMP Convertidor de control de presión Al mando de corriente para la TCC

12306
TC_SLIPACT Convertidor de par de deslizamiento real diferencia real entre la velocidad del motor y
velocidad de la turbina, medida en rpm

TC_SLIPDSD Deslizamiento del convertidor de par deseado PCM mandó diferencia entre la velocidad
del motor y la velocidad de la turbina,
medida en rpm

TCC la presión del embrague del convertidor de par solenoide comandada por el TCC

TCC_F Fallo de control de presión del Estado de fallo para la TCC


convertidor de par de embrague

TCC_OSC El control del convertidor de par de salida de control de estado de salida mandó
Estado presión a la TCC

TCC_RAT Relación de deslizamiento de par relación de velocidad real del convertidor de par (1,0

= completamente enganchada)

TCS_DEPRES Interruptor de control de transmisión estado de TCS

Prensados

TCS_STATE Estado del interruptor de control de estado de TCS

transmisión solicitada

TFT Transmisión TFT de temperatura del fluido

TFT_F Transmisión de estado de temperatura del fluido Estado de fallo para el sensor TFT

TFTV Transmisión de tensión TFT de temperatura del fluido

TR Rango de transmisión TR

TR_CRANK Rango de entrada de transmisión, que TR


permite de arranque del motor

TR_F Alcance de transmisión de estado Estado de fallo para el sensor TR

TRAN_RAT Relación de engranajes Medido relación de transmisión real

TRANS_VOLT_A Estado de alimentación Control de Voltaje de tensión de alimentación Transmisión

transmisión

TRO_N_F Neutro Estado de salida estado neutro de salida de transmisión

TRO_P_F Parque de estado de salida parque de estado de salida de transmisión

TSS_F Turbina de velocidad del eje fiable estado de fallo del sensor de TSS (rpm)

TSS_SRC Turbina sin filtrar velocidad del eje de la velocidad real del sensor TSS
(Rpm)

VPWR_PCM tensión de alimentación del módulo la tensión de alimentación PCM

VSS Velocidad del vehículo Velocidad del vehículo

Diagnóstico y las pruebas> códigos de diagnóstico (DTC) Los cuadros y


12307
PRUEBAS DE PINPOINT - ECOBOOST 2.7L (238KW / 324PS)> inspección y verificación

1.

Comprobar la preocupación de los clientes.

2.

inspeccionar visualmente en busca de signos evidentes de daños mecánicos o eléctricos.

3.

Si no se encuentra una causa obvia para una preocupación observado o reportado, corregir la causa (si es posible) antes de proceder al
siguiente paso.

4.

Si la causa no es visualmente evidente, verificar el síntoma. Consulte: Diagnóstico Por Síntoma. Cuando se desconecta el conector

eléctrico o cuerpo del solenoide, inspeccionar el conector para la condición terminal, a la corrosión y la contaminación. También inspeccione el

sello del conector están dañados. Limpiar, reparar o instalar nuevos componentes según sea necesario.

La potencia es enviada a través del solenoide de control de potencia de transmisión (TSPC) relé (dentro del) a todos los solenoides de transmisión. Si el
circuito de potencia a los solenoides de transmisión o el relé TSPC falla abierta, entonces todos los solenoides se fallaron eléctricamente OFF.
Compruebe si hay circuito abierto, cortocircuito a tierra o el conector de transmisión desconectado. El relé TSPC desactiva el paso a los solenoides
transmisión cuando se fijan determinados CDI de transmisión.

Cambio de solenoide Pre-Diagnóstico

solenoide turno TCC NL

SSD NH
Posición de la Está SSA NL TCC NL (1, 2, 3, 4) (CB L, R / C
SSB NH
palanca dirigida PCM SSC NL 4, 5,
selectora Engranaje (3, 5, R) (CB 2, 6) 6) SSE Carolina del Norte

PAG PAG Apagado En Apagado Apagado Apagado Apagado

R R Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado

(1)
norte norte Apagado En Apagado Apagado Apagado Apagado

(2)
re 1 En En Apagado Apagado Apagado Apagado

2 En En En En Apagado Apagado

3 En Apagado Apagado En En Encendido apagado

4 En En Apagado Apagado En Encendido apagado

5 Apagado Apagado Apagado Apagado En Encendido apagado

6 Apagado En En Apagado En Encendido apagado

12308
(3)
METRO -- -- -- -- -- -- --

2 2 En En En En Apagado Apagado

1 1 En En Apagado Apagado En Apagado

(1)
Estado de solenoide cambia si el vehículo se está moviendo hacia adelante con la palanca selectora en la posición NEUTRAL.

(2)
Solenoide está activado cuando el vehículo es superior a 5 km / h (3 mph). Todos los

(3)
engranajes disponibles a petición del conductor.

CB = freno de embrague NC =

Normalmente cerrado NH =

Normalmente alta NL =

Normalmente baja

Diagnóstico y las pruebas> código de diagnóstico (DTC) Los cuadros y Pinpoint PRUEBAS -
ECOBOOST 2.7L (238KW / 324PS)> TABLA DTC: PCM

Diagnósticos de este servicio de información suponen un cierto nivel de habilidad y el conocimiento de las prácticas de diagnóstico Ford-específicos.
Consulte: métodos de diagnóstico.

Gráfico DTC

DTC Descripción Componente Acción

P0657 Actuador de alimentación un circuito Actuador de alimentación un La potencia es enviada a través del
abierto circuito abierto solenoide de control de potencia de
transmisión (TSPC) relé (dentro de la
PCM) a todos los solenoides. Si el
circuito de potencia a los solenoides de
transmisión o el relé TSPC falla
abierta, entonces todos los solenoides
se fallaron eléctricamente fuera.
COMPROBAR para abierto, corto
circuito a tierra o el conector de
transmisión desconectado. El relé
TSPC también desactiva potencia a los
solenoides de transmisión cuando se
establecen ciertas DTCs de
transmisión. Reparar según se
requiera. Borrar el DTC. Ir

12309
Un puntito de prueba

P0701 Sistema de control de hidráulico de transmisión y sistemas de embrague intermitente en la culpa


transmisión embrague (incluyendo fallos de y puede establecer con DTC
Rango / Rendimiento solenoide de cambio no eléctrica, el P2700, P2701, P2702, P2703 y / o
cuerpo principal de válvula de control y P2704. Borrar el DTC. Si el DTC
de embrague (es)). P0701 regresa, consulte:
Diagnóstico Por Síntoma.

P0702 Sistema de control de Batería Inspeccionar los circuitos de


transmisión eléctrica alimentación y masa del PCM en busca
abre o cortocircuito a tierra.
Inspeccionar el conector del PCM para
terminales dañados o empujada hacia
fuera, a la corrosión o cables sueltos.
Borrar el DTC. Vuelva a ejecutar el
KOEO y (autoprueba KOER Si se
vuelve a DTC P0702, consulte:
Sistema de Carga - 2.7L EcoBoost
(238kW / 324PS)..

P0705 Sensor de posición de la sensor TR IR para identificar Ensayo C

transmisión "A" Circuito (PRNDL

de entrada)

P0706 Sensor de posición de la sensor TR El sensor TR emite un ciclo de


transmisión "A" Rango Circuito servicio que indica posición de la
/ Rendimiento palanca manual. Este DTC conjuntos
cuando el ciclo de trabajo es mayor
o menor que el ciclo de trabajo
esperado por 50 Hz o más. Motor no
arrancará. Borrar el DTC. Si el DTC
P0706 regresa, ir a Pinpoint Ensayo
C

P0707 Rango de transmisión Motor no arranca, Borrar el


Sensor "A" del circuito de baja TR DTC. Si el DTC P0707 regresa,
ir a Pinpoint Ensayo C

P0708 Rango de transmisión Motor no arranca, Borrar el


Sensor "A" Circuito de alta TR DTC. Si el DTC P0708 regresa,
ir a Pinpoint Ensayo C

P0709 Sensor de posición de la sensor TR El sensor TR emite un ciclo de


transmisión "A" intermitente servicio que indica posición de la
Circuito palanca manual.

12310
Este DTC establece cuando el ciclo de

trabajo está dentro del rango, pero está en

la banda muerta entre la posición de

diseño, y un ciclo de trabajo de en

cobertura, pero no válida. IR para

identificar Ensayo C

P0710 Transmisión del sensor de sensor de TFT Borrar el DTC. Si el DTC P0710
temperatura del fluido "A" Circuito regresa, ir a Pinpoint prueba B

P0711 Transmisión del sensor de sensor de TFT Borrar el DTC. Si el DTC P0711
temperatura del fluido "A" Circuito regresa, ir a Pinpoint prueba B

Rango / Rendimiento

P0712 Transmisión del sensor de temperatura sensor de TFT DTC P0710 puede establecer.
del fluido "A" del circuito de baja Borrar el DTC. Si el DTC P0712
regresa, ir a Pinpoint prueba B

P0713 Transmisión del sensor de sensor de TFT DTC P0710 puede establecer.
temperatura del fluido "A" de alta Borrar el DTC. Si el DTC P0713
Circuito regresa, ir a Pinpoint prueba B

P0715 Turbina / Entrada del sensor de velocidad del sensor de TSS DTC P0717 puede establecer.
eje "A" Circuito Borrar el DTC. Si el DTC P0715
regresa, ir a Pinpoint ensayo D

P0717 Turbina / Entrada del sensor de velocidad sensor de TSS Este DTC establece cuando se establece

del eje "A" Circuito Sin Señal el DTC P0715. Refieren a Go para

señalar ensayo D.

P0718 Turbina / Entrada del sensor de velocidad sensor de TSS Borrar el DTC. Si el DTC P0718
del eje "A" Circuito intermitente regresa, ir a Pinpoint ensayo D

P0720 Eje de salida del circuito del sensor de OSS DTC P0722 puede establecer.
sensor de velocidad Borrar el DTC. Si el DTC P0720
regresa, ir a Pinpoint ensayo E

P0721 Eje de salida Rango circuito del sensor de OSS Borrar el DTC. Si el DTC P0721
sensor de velocidad / regresa, ir a Pinpoint ensayo E
Rendimiento

P0722 Eje de salida Velocidad Este DTC establece cuando se establece

Circuito del sensor del sensor No hay señal OSS el DTC P0720. Refieren a Go para

señalar ensayo E.

P0729 Engranaje 6 Relación incorrecta Transmisión Borrar el DTC. Si el DTC P0729


regresa, consulte: Diagnóstico
Por Síntoma.

12311
P0731 Engranaje 1 Relación incorrecta Transmisión Borrar el DTC. Si el DTC P0731
regresa, consulte: Diagnóstico
Por Síntoma.

P0732 Gear 2 Relación incorrecta Transmisión Borrar el DTC. Si el DTC P0732


regresa, consulte: Diagnóstico
Por Síntoma.

P0733 Engranaje 3 Relación incorrecta Transmisión Borrar el DTC. Si el DTC P0733


regresa, consulte: Diagnóstico
Por Síntoma.

P0734 Gear 4 Relación incorrecta Transmisión Borrar el DTC. Si el DTC P0734


regresa, consulte: Diagnóstico
Por Síntoma.

P0735 Engranaje 5 Relación incorrecta Transmisión Borrar el DTC. Si el DTC P0735


regresa, consulte: Diagnóstico
Por Síntoma.

P0740 Convertidor de par del embrague de solenoide TCC DTC P0743 puede establecer,
solenoide Circuito / Open borrar el DTC. Si el DTC P0740
regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0741 Rendimiento del convertidor de par del solenoide TCC DTC P0741 es un DTC no
embrague de solenoide Circuito / Off eléctrica. Borrar el DTC. Si el
Stuck DTC P0741 regresa, consulte:
Diagnóstico Por Síntoma.

P0742 Convertidor de par del embrague DTC P0743 puede establecer,


Circuito del solenoide se pegó en TCC solenoide borrar el DTC. Si el DTC P0742
regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0743 Convertidor de par del embrague DTC P0740, P0742 y / o P0744


solenoide Circuito eléctrico solenoide TCC pueden establecer, borrar el DTC.
Si el DTC P0743 regresa, ir a la
Prueba A Pinpoint

P0744 Convertidor de par del embrague de solenoide TCC DTC P0743 puede establecer,
solenoide Circuito intermitente borrar el DTC. Si el DTC P0744
regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0748 Presión de control del solenoide LPC DTC P0960, P0962 y / o P0963
"A" Electrical pueden establecer, borrar el DTC.
Si DTC

12312
vuelve P0748, ir a la Prueba
A Pinpoint

P0750 Cambio de solenoide "A" SSA DTC P0751 puede establecer,


borrar el DTC. Si el DTC P0750
regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0751 Cambio de solenoide "A" SSA DTC P2700 puede establecer,


Performance / Off Stuck borrar el DTC. Si el DTC P0751
regresa, consulte: Diagnóstico Por
Síntoma.

P0752 Cambio de solenoide "A" Stuck On SSA Borrar el DTC. Si el DTC P0752
regresa, consulte: Diagnóstico
Por Síntoma.

P0753 La electroválvula de cambio SSA DTC P0750, P0973 y / o P0974


"A" Electrical pueden establecer, borrar el DTC.
Si el DTC P0753 regresa, ir a la
Prueba A Pinpoint

P0754 Cambio de solenoide "A" SSA Borrar el DTC. Si el DTC P0754


intermitente regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0755 Cambio de solenoide "B" SSB DTC P0756 puede establecer,


borrar el DTC. Si el DTC P0755
regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0756 Cambio de solenoide "B" SSB DTC P2701 puede establecer,


Performance / Off Stuck borrar el DTC. Si el DTC P0756
regresa, consulte: Diagnóstico Por
Síntoma.

P0757 Cambio de solenoide "B" Stuck On SSB DTC P2701 puede establecer,
borrar el DTC. Si el DTC P0757
regresa, consulte: Diagnóstico Por
Síntoma.

P0758 La electroválvula de cambio SSB DTC P0755, p0976 y / o p0977


"B" Electrical pueden establecer, borrar el DTC.
Si el DTC P0758 regresa, ir a la
Prueba A Pinpoint

P0759 Cambio de solenoide "B" SSB Borrar el DTC. Si el DTC P0759


intermitente regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

12313
P0760 La electroválvula de cambio "C" SSC DTC P0761 puede establecer,
borrar el DTC. Si el DTC P0760
regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0761 Cambio de solenoide "C" SSC DTC P2702 puede establecer,


Performance / Off Stuck borrar el DTC. Si el DTC P0761
regresa, consulte: Diagnóstico Por
Síntoma.

P0762 Cambio de solenoide "C" pegado a SSC DTC P0763 puede establecer,
borrar el DTC. Si el DTC P0762
regresa, consulte: Diagnóstico Por
Síntoma.

P0763 La electroválvula de cambio SSC DTC P0760, P0979 y / o P0980


"C" Electrical pueden establecer, borrar el DTC.
Si el DTC P0763 regresa, ir a la
Prueba A Pinpoint

P0764 La electroválvula de cambio SSC Borrar el DTC. Si el DTC P0764


"C" intermitente regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0765 Electroválvula de cambio "D" SSD DTC P0766 puede establecer,


borrar el DTC. Si el DTC P0765
regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0766 Electroválvula de cambio "D" SSD DTC P2704 puede establecer,


Performance / Off Stuck borrar el DTC. Si el DTC P0766
regresa, consulte: Diagnóstico Por
Síntoma.

P0767 Electroválvula de cambio "D" pegado a SSD DTC P07A9 y / o P2704 pueden
establecer, borrar el DTC. Si el
DTC P0767 regresa, consulte:
Diagnóstico Por Síntoma.

P0768 La electroválvula de cambio SSD DTC P0765, P0982 y / o P0983


"D" Electrical pueden establecer, borrar el DTC.
Si el DTC P0768 regresa, ir a la
Prueba A Pinpoint

P0769 Electroválvula de cambio "D" SSD Borrar el DTC. Si el DTC P0769


intermitente regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0770 Cambio de solenoide "E" SSE DTC P0773 puede establecer,


borrar el DTC. Si DTC

12314
vuelve P0770, ir a la Prueba
A Pinpoint

P0771 Cambio de solenoide "E" SSE DTC P0984 puede establecer,


Performance / Off Stuck borrar el DTC. Si el DTC P0771
regresa, consulte: Diagnóstico Por
Síntoma.

P0772 Cambio de solenoide "E" pegado a SSE DTC P0984 puede establecer,
borrar el DTC. Si el DTC P0772
regresa, consulte: Diagnóstico Por
Síntoma.

P0773 Cambio de solenoide "E" SSE Ir a la Prueba A Pinpoint.


Electrical

P0774 Cambio de solenoide "E" SSE Borrar el DTC. Si el DTC P0774


intermitente regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P07A8 Transmisión elemento de Transmisión Borrar el DTC. Si DTC P07A8


fricción "D" Stuck Off regresa, consulte: Diagnóstico
Por Síntoma.

P07A9 Transmisión elemento de Transmisión DTC P0767 puede establecer,


fricción "D" pegado a borrar el DTC. Si DTC P07A9
regresa, consulte: Diagnóstico
Por Síntoma.

P07AA Transmisión elemento de Transmisión Borrar el DTC. Si DTC P07AA


fricción "E" Stuck Off regresa, consulte: Diagnóstico
Por Síntoma.

P0815 Circuito del interruptor de cambio ascendente Interruptor SelectShift ™ Borrar el DTC. Si el DTC P0815
regresa, consulte: controles
externos.

P0816 el interruptor interruptor de cambio descendente Circuito SelectShift ™ Borrar el DTC. Si el DTC P0816
regresa, consulte: controles
externos.

P0826 Arriba y abajo del interruptor de Interruptor SelectShift ™ Consulte: controles externos.
circuito

P0882 PCM potencia de señal de entrada baja Batería Inspeccionar los circuitos de alimentación

y masa del PCM en busca abre o

cortocircuito a tierra. Inspeccionar el

conector del PCM para terminales

dañados o empuje hacia fuera,

12315
corrosión o cables sueltos.
Borrar el DTC. Si el DTC P0882
regresa, consulte: Sistema de
Carga -
2.7L EcoBoost (238kW
/ 324PS).

P0883 PCM potencia de señal de entrada de alta Batería Borrar el DTC. Si el DTC P0883
regresa, consulte: Sistema de
Carga -
2.7L EcoBoost (238kW
/ 324PS).

P0960 Presión de control de LPC DTC P0748 puede establecer,


solenoide de control de borrar el DTC. Si el DTC P0960
circuito / Open regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0961 Gama de presión del circuito de LPC Borrar el DTC. Si el DTC P0961
control del solenoide de control / regresa, ir a la Prueba A Pinpoint
Rendimiento

P0962 Presión de control del solenoide de LPC DTC P0748 puede establecer,
control del circuito de baja borrar el DTC. Si el DTC P0962
regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0963 Presión de control del solenoide de LPC DTC P0748 puede establecer,
control del circuito de alta borrar el DTC. Si el DTC P0963
regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0973 Cambio de solenoide "A" Control del circuito SSA DTC P0753 puede establecer,
de baja borrar el DTC. Si el DTC P0973
regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0974 Cambio de solenoide "A" del circuito de SSA DTC P0748 puede establecer,
control de alta borrar el DTC. Si el DTC P0974
regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

p0976 Cambio de solenoide "B" Control del circuito SSB DTC P0758 puede establecer,
de baja borrar el DTC. Si DTC p0976
regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

p0977 Cambio de solenoide "B" del circuito de SSB DTC P0758 puede establecer,
control de alta borrar el DTC. Si DTC p0977
regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0979 Cambio de solenoide "C" Control del circuito SSC DTC P0763 puede establecer,
de baja borrar el DTC. Si el DTC P0979
regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

12316
P0980 Cambio de solenoide "C" del circuito de SSC DTC P0763 puede establecer,
control de alta borrar el DTC. Si el DTC P0980
regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0982 Electroválvula de cambio "D" Control del SSD DTC P0768 puede establecer,
circuito de baja borrar el DTC. Si el DTC P0982
regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0983 Electroválvula de cambio "D" del circuito de SSD DTC P0768 puede establecer,
control de alta borrar el DTC. Si el DTC P0983
regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0984 Cambio de solenoide "E" Rango SSE DTC P0771 y / o P0772 pueden
/ Rendimiento establecer, borrar el DTC. Si el
DTC P0984 regresa, consulte:
Diagnóstico Por Síntoma.

P0B0D Módulo de control de motor de la bomba transmisión eléctrica motor de la Borrar el DTC. Si los rendimientos
de fluido eléctrico / Auxiliar Transmisión bomba de líquido DTC, instalar una bomba auxiliar de
fluido nueva transmisión. Consulte:
Transmisión de la bomba auxiliar de
fluidos.

P0C27 Transmisión eléctrica bomba de fluido transmisión eléctrica motor de la Este DTC se aplica a los vehículos de
Motor Corriente Débil bomba de líquido auto-arranque-parada. Este DTC
establece cuando el PCM detecta
(ciclo de 10% a 15% de trabajo) bajo
corriente. Auto-Start-Stop no está
disponible y el motor sólo se detendrá
cuando el operador gira el encendido.
El motor puede reiniciar
inesperadamente cuando se detiene
el vehículo. Borrar el DTC. Si los
rendimientos de DTC, ir a Pinpoint
Prueba G

P0C28 Transmisión eléctrica bomba de fluido transmisión eléctrica motor de la Este DTC se aplica a los vehículos de
Motor Corriente Débil bomba de líquido auto-arranque-parada. Este DTC
establece cuando el PCM detecta
(ciclo de 20% a 25% de trabajo) bajo
corriente. Auto-Start-Stop no está
disponible y el motor sólo se detendrá
cuando el operador gira el encendido.
El motor puede reiniciar
inesperadamente

12317
cuando se detiene el vehículo.
Borrar el DTC. Si los rendimientos
de DTC, ir a Pinpoint Prueba G

P0C29 Transmisión eléctrica bomba de fluido transmisión eléctrica motor de la Este DTC se aplica a los vehículos
motor de alta corriente bomba de líquido de auto-arranque-parada. Este DTC
establece cuando el PCM detecta
(ciclo de 20% a 25% deber) de alta
corriente. Auto-Start-Stop no está
disponible y el motor sólo se detiene
cuando el operador gira el encendido.
El motor puede reiniciar
inesperadamente cuando se detiene
el vehículo. Borrar el DTC. Si los
rendimientos de DTC, ir a Pinpoint
Prueba G

P0C2A Transmisión eléctrica Este DTC se aplica a los vehículos de


Motor de la bomba del líquido de transmisión motor
eléctrica
de de establode fluido
la bomba auto-arranque-parada. Este DTC
conjuntos cuando el PCM comandos
de la bomba de fluido de transmisión
eléctrica en y no detecta el aumento
correspondiente de la presión que
indica un motor de la bomba
estancado. Auto-Start-Stop no está
disponible y el motor sólo se detendrá
cuando el operador gira el encendido.
El motor puede reiniciar
inesperadamente cuando se detiene
el vehículo. Borrar el DTC. Si los
rendimientos de DTC, ir a Pinpoint
prueba F

P0C2C Eléctrico Transmisión Fluid transmisión eléctrica


Evaluación del módulo de control de módulo del motor de bomba de fluido EsteAuto-Start-Stop
DTC se aplica a solamente vehículos.

la bomba Gama de señal / Este DTC establece cuando el PCM


Rendimiento detecta un ciclo de trabajo que no
coincide con un rango ciclo de trabajo
definido. Auto-Start-Stop no está
disponible y el motor sólo se detendrá
cuando el operador gira el encendido.
El motor puede reiniciar
inesperadamente

12318
cuando se detiene el vehículo.
Borrar el DTC. Si los rendimientos
de DTC, ir a Pinpoint prueba F

P0C2D Transmisión eléctrica del módulo de transmisión eléctrica


control de bomba de fluido señal de módulo del motor de bomba de fluido EsteAuto-Start-Stop
DTC se aplica a solamente vehículos.

realimentación de baja Este DTC establece cuando el PCM


detecta un ciclo de trabajo que está
fuera de rango bajo (menos de 10%).
Auto-Start-Stop no está disponible y el
motor sólo se detendrá cuando el
operador gira el encendido. El motor
puede reiniciar inesperadamente
cuando se detiene el vehículo. Borrar
el DTC. Si los rendimientos de DTC, ir
a Pinpoint prueba F

P0C2E Transmisión eléctrica del módulo de transmisión eléctrica


control de bomba de fluido de alta señal módulo del motor de bomba de fluido EsteAuto-Start-Stop
DTC se aplica a solamente vehículos.

de realimentación Este DTC establece cuando el PCM


detecta un ciclo de trabajo que está
fuera de rango alto (mayor que 90%).
Auto-Start-Stop no está disponible y
el motor sólo se detendrá cuando el
operador gira el encendido. El motor
puede reiniciar inesperadamente
cuando se detiene el vehículo. Borrar
el DTC. Si los rendimientos de DTC,
ir a Pinpoint prueba F

P1001 El
abortada
KOER PCM
No es capaz de completar, KOER RECUPERAR y registrar todos los DTC.

Reparar cualquier autocomprobación o

CMDTCs primero. Borrar el DTC. Vuelva

a ejecutar la autoprueba KOER. Si los

rendimientos de DTC, reprogramar el

PCM para el software más reciente.

Vuelva a ejecutar la autoprueba KOER. Si

los rendimientos de DTC, instalar una

nueva PCMREFER a: MÓDULO DE

CONTROL DEL MECANISMO

12319
(PCM). Después de instalar el
nuevo programa PCM con el
último software y realizar la
estrategia de transmisión
Descargar, consulte: Transmisión
Estrategia Descargar.

P1397 Sistema de tensión fuera de PCM Inspeccionar los circuitos de


rango Self Test alimentación y masa del PCM en
busca abre o cortocircuito a tierra.
Inspeccionar el conector del PCM para
terminales dañados o empujada hacia
fuera, a la corrosión o cables sueltos.
Borrar el DTC. Ejecute la auto-prueba
KOEO. Si el DTC P1397 regresa,
consulte: Sistema de Carga - 2.7L
EcoBoost (238kW / 324PS).

P1501 Prueba
Sensor de velocidad
Rango PCM del vehículo por su propio La velocidad del vehículo no a 0,0
millas por hora (km / h) durante el
KOEO y / o auto-prueba KOER. Borrar
el DTC y vuelva a ejecutar la prueba
automática KOEO y KOER. Si DTC
P1501 devuelve, consulte: Sistema de
frenos antibloqueo (ABS) y control de
estabilidad.

P1502 Sensor de velocidad del vehículo PCM La velocidad del vehículo no a 0,0
intermitente millas por hora (km / h) durante el
KOEO y / o auto-prueba KOER. Borrar
el DTC y vuelva a ejecutar la prueba
automática KOEO y KOER. Si DTC
P1501 devuelve, consulte: Sistema de
frenos antibloqueo (ABS) y control de
estabilidad.

P1635 Neumático / Eje fuera del PCM Consulte a CONTROLES


rango aceptable DEL MOTOR -
POWERTRAIN listas de
DTC y descripciones
(EXCEPTO DIESEL Y
híbrido).

12320
P1636 Firma inductivo de error de Chip PCM Borrar el DTC. Si el DTC P1636
Comunicación regresa, instalar un nuevo PCM.
Consulte: MÓDULO DE
CONTROL DEL MECANISMO
(PCM). Después de instalar el
nuevo PCM, programarlo con el
último software y llevar a cabo la
estrategia de transmisión
Descargar, consulte: Transmisión
Estrategia Descargar.

P163E Módulo de control de transmisión PCM Borrar el DTC. Reprogramar el


de error de programación PCM original con el software más
reciente. Si DTC P163E regresa,
instalar un nuevo PCM. Consulte:
MÓDULO DE CONTROL DEL
MECANISMO (PCM). Después
de instalar el nuevo PCM,
programarlo con el último
software y llevar a cabo la
estrategia de transmisión
Descargar, consulte: Transmisión
Estrategia Descargar.

P163F Transmisión de la identificación del PCM Borrar el DTC. Reprogramar el


bloque dañado, No programado PCM original con el software más
reciente. Si el DTC P163F
regresa, instalar un nuevo PCM.
Consulte: MÓDULO DE
CONTROL DEL MECANISMO
(PCM). Después de instalar el
nuevo PCM, programarlo con el
último software y llevar a cabo la
estrategia de transmisión
Descargar, consulte: Transmisión
Estrategia Descargar.

P1700 Transmisión fallo intermitente (no en punto muerto) DTC P1700 es un DTC
no eléctrica.

12321
Borrar el DTC. Si los rendimientos
de DTC, consulte: Diagnóstico
Por Síntoma.

P1702 Alcance de transmisión sensor TR DTC P0706, P0707 y / o P0708


circuito del sensor intermitente pueden establecer, borrar el DTC.
Si el DTC P1702 regresa, ir a
Pinpoint Ensayo C

P1705 Transmisión Circuito Rango de no sensor TR Borrar el DTC. Vuelva a ejecutar la


indicar Parque / neutral durante la prueba automática KOEO y KOER. Si
prueba automática el DTC P1705 regresa, ir a Pinpoint
Ensayo C

P1711 Líquido de transmisión del sensor de sensor de TFT Borrar el DTC y vuelva a ejecutar
temperatura fuera de rango Self Test la prueba automática KOEO y
KOER.

P1744 Rendimiento del convertidor de par del TCC DTC P1744 es un DTC no
embrague de solenoide Circuito eléctrica. Borrar el DTC. Si el
DTC P1744 regresa, consulte:
Diagnóstico Por Síntoma.

P175A El fluido de transmisión de exceso El fluido de transmisión sobre la IR para identificar Prueba G

de temperatura - bomba de fluido temperatura

eléctrico Transmisión deshabilitado

P177F Incapaces de participar plenamente paquete de embrague directo o hacia Este DTC puede ajustarse cuando hay

neutral delante una preocupación mecánico / hidráulico

con el paquete de embrague directo o

hacia adelante, las placas de embrague

posiblemente deformados o un sello de

embrague laminado permitiendo que el

embrague directo o el embrague de

marcha adelante para aplicar

mecánicamente o hidráulicamente en

punto muerto. Coloque la transmisión en

punto muerto con el motor en marcha para

ver si hay algún par de fluencia, este fallo

provoca la transmisión para acoplarse

parcialmente hacia delante marcha en

punto muerto. Este DTC puede establecer

con P0752, P0757, P0762 y / o P0767.

Borrar el DTC. Si los rendimientos de

DTC, cheque

12322
la transmisión de fallo interno.
Consulte: Transmisión.

P1780 Interruptor de Control de Transmisión TCS Borrar el DTC. Si el DTC P1780


(O / D Cancelar) Circuito de salida de la regresa, consulte: controles
auto-prueba de rango externos.

P1783 Transmisión exceso de Transmisión Borrar el DTC. Si DTC P1783


temperatura devuelve, determinar si este DTC se
estableció en conjunción con cualquier
DTC de circuito del sensor de
temperatura del fluido de transmisión y
resolverlos primero, de lo contrario
referirse a: Transmisión de
refrigeración.

P1910 Invertir la lámpara del circuito de lámparas inversa Borrar el DTC. sistema de prueba
control / Open para la operación normal. Si el DTC
P1910 regresa, consulte: luces de
marcha atrás.

P1921 Alcance de transmisión de sensor TR El motor no puede arrancar. DTC


señal P0706, P0707 y / o P0708 pueden
establecer. Borrar el DTC. Si el DTC
P1921 regresa, Borrar el DTC. Vuelva
a ejecutar la prueba automática
KOEO y KOER. Si el DTC P1921
regresa, ir a Pinpoint Ensayo C

P2700 Transmisión elemento de fricción Transmisión DTC P2700 es un DTC no


"A" Aplicar Intervalo de tiempo / eléctrica. DTC P0751 y / o P0752
Rendimiento pueden establecer. Borrar el DTC.
Si el DTC P2700 regresa, consulte:
Diagnóstico Por Síntoma.

P2701 Transmisión elemento de fricción Transmisión DTC P2701 es un DTC no


"B" Aplicar Intervalo de tiempo / eléctrica. DTC P0756 y / o P0757
Rendimiento pueden establecer. Borrar el DTC.
Si el DTC P2701 regresa, consulte:
Diagnóstico Por Síntoma.

P2702 La fricción de transmisión DTC P2702 es un DTC no


Elemento "C" Aplicar Tiempo de transmisión eléctrica. DTC

12323
Rango / Rendimiento P0761 y / o P0762 pueden
establecer. Borrar el DTC. Si el
DTC P2702 regresa, consulte:
Diagnóstico Por Síntoma.

P2703 Transmisión elemento de fricción Transmisión DTC P2703 es un DTC no


"D" Aplicar Intervalo de tiempo / eléctrica. DTC P0766 y / o P0768
Rendimiento pueden establecer. Borrar el DTC.
Si el DTC P2703 regresa, consulte:
Diagnóstico Por Síntoma.

P2704 Transmisión de fricción el elemento Transmisión DTC P2704 es un DTC no


"E" Aplicar Intervalo de tiempo / eléctrica. DTC P0771 y / o P0772
Rendimiento pueden establecer. Borrar el DTC.
Si el DTC P2704 regresa, consulte:
Diagnóstico Por Síntoma.

P2705 Transmisión elemento de fricción Mecánica embrague unidireccional DTC P2705 es un DTC no
"F" Aplicar Intervalo de tiempo / eléctrica. Borrar el DTC. Si el
Rendimiento DTC P2705 regresa, consulte:
Diagnóstico Por Síntoma.

P2758 Convertidor de par del embrague de TCC Borrar el DTC. Si el DTC P2758
solenoide de control de presión Stuck regresa, consulte: Diagnóstico
On Por Síntoma.

P2760 Control de presión del convertidor de TCC Borrar el DTC. Si el DTC P2760
par del embrague de solenoide regresa, ir a la Prueba A Pinpoint
intermitente

P2796 Transmisión Eléctrica fluido de la transmisión eléctrica


bomba del circuito de control circuito de control de bomba de fluido EsteAuto-Start-Stop
DTC se aplica a solamente vehículos.

Este DTC establece cuando los


informes e-bomba a la PCM que no
está recibiendo un PWM de la PCM.
Borrar el DTC. Si los rendimientos de
DTC, ir a Pinpoint prueba F

Diagnóstico y las pruebas> código de diagnóstico (DTC) Los cuadros y Pinpoint PRUEBAS -
ECOBOOST 2.7L (238KW / 324PS)> ensayos PINPOINT

La potencia es enviada a través del relé de solenoide de control de potencia de transmisión (dentro de la PCM) a todos los solenoides de transmisión. Si el
circuito de potencia a los solenoides de transmisión o el solenoide de transmisión
12324
relé de control de potencia falla abierta, todos los solenoides se fallaron eléctricamente fuera. Compruebe si hay circuito abierto, cortocircuito a tierra o el conector de

transmisión desconectado. El relé de control de potencia de transmisión de solenoide se desactiva de potencia a los solenoides de transmisión cuando se establecen

ciertas DTCs de transmisión.

Llevar a cabo procedimientos KOEO y KOER. Recuperar y

registrar todos los DTC. Reparar todos los DTC no transmisión

primero. Reparar todos los DTC de segundo. Borrar todos los

CMDTCs y tratar de repetirlos. Reparar todos CMDTCs.

Si sólo se obtienen códigos de acceso, consulte: Diagnóstico Por Síntoma.

Diagnóstico y las pruebas> código de diagnóstico (DTC) Los cuadros y Pinpoint PRUEBAS - ECOBOOST
2.7L (238KW / 324PS)> Pruebas> PINPOINT de PINPOINT PRUEBA A: SOLENOIDES de control de
transmisión

Consulte a controles de la transmisión de información esquemática y el conector.

Operación normal

Cuando se desconecta el conector eléctrico o cuerpo del solenoide, inspeccionar el conector para la condición terminal, la corrosión y la contaminación.
También inspeccione el sello del conector están dañados. Limpiar, reparar o instalar nuevos componentes según sea necesario. La potencia es enviada
a través del solenoide de control de potencia de transmisión (TSPC) relé (dentro de la PCM) a todos los solenoides de transmisión. Si el circuito de
potencia a los solenoides de transmisión o el relé TSPC falla abierta, entonces todos los solenoides se fallaron eléctricamente OFF. COMPROBAR para
abierto, corto circuito a tierra o el conector de transmisión desconectado. El relé TSPC desactiva el paso a los solenoides de transmisión cuando se fijan
determinados CDI de transmisión

Diagnóstico y las pruebas> código de diagnóstico (DTC) Los cuadros y Pinpoint PRUEBAS - ECOBOOST
2.7L (238KW / 324PS)> Pruebas> PINPOINT de PINPOINT de prueba A: solenoides de control de
transmisión> de PINPOINT de prueba A: SOLENOIDES de control de transmisión

A1 revisar el circuito POTENCIA solenoide para VOLTAJE

NOTA: El PCM elimina la alimentación del circuito de solenoides de Control de Potencia (TSPC) cuando la llave está
encendido y el cableado de la transmisión se desconecta. Utilice la función de mínimo / máximo del medidor para registrar
la tensión antes de la PCM elimina el poder.

El contacto.

12325
Desconectar: ​c1575.

Inspeccionar el conector para terminales dañados o empujados hacia fuera, corrosión, cables sueltos y falta o sellos
dañados.

Nota: El uso de un metro con un / característica max min y / o capacidades de grabación para obtener
mediciones precisas.

Ajustar el medidor para medir el voltaje de CC. Establecer el rango

de metros hasta más de 15 voltios. Habilitar la característica min /

max o grabación.

NOTA: Asegúrese de que todas las conexiones de prueba se hacen en el conector de cableado de la transmisión
antes de la llave de encendido en la posición ON.

Conecte los cables del medidor a C1575-7 y tierra. Encendido

conectado. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-7 Suelo

Es la tensión máxima registrada superior a 11 voltios?

Sí Ir a A4

No Ir a A2

A2 revisar el circuito SOLENOIDE potencia para un OPEN

El contacto.

Desconectar: ​C1232E. Inspeccionar el conector para terminales dañados o empujados hacia fuera, corrosión,

cables sueltos y falta o sellos dañados. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1232E-80 C1575-7

Es la resistencia a menos de 3 ohmios?

Sí Ir a A3

12326
No circuitos de mazos de vehículo de transmisión de reparación para un abierto.

A3 revisar el circuito POTENCIA solenoide para el corto a masa

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1232E-80 Suelo

Es la resistencia mayor de 10, 000 ohmios?

Sí Instalar un nuevo
el PCM con elPCM,
últimoconsulte:
nivel de MÓDULO
calibración.DE CONTROL
Realice DEL MECANISMO
el solenoide (PCM).
cuerpo de datos PROGRAMA
Estrategia Procedimiento de
descarga. Consulte: Transmisión Estrategia Descargar.

No La reparación del circuito arnés del vehículo de transmisión corto a masa.

CIRCUITOS DE CONTROL DE ENTRADA DE SOLENOIDE A4 un abierto

El contacto.

Desconectar: ​C1232E PCM.

Inspeccionar el conector para terminales dañados o empujados hacia fuera, corrosión, cables sueltos y falta o sellos
dañados.

Medir la resistencia de los circuitos de control de solenoide utilizando la siguiente tabla:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1232E-60 C1575-9

C1232E-45 C1575-14

C1232E-75 C1575-13

C1232E-30 C1575-10

C1232E-2 C1575-8

C1232E-59 C1575-16

C1232E-44 C1575-3

Es la resistencia a menos de 3 ohmios en el circuito sospechoso?

Sí Ir a A5

No Reparar los circuitos de mazos de vehículo de transmisión. Borrar los DTC.

CIRCUITOS DE CONTROL DE ENTRADA A5 solenoide para el corto a masa

12327
Medir la resistencia entre el c1575 arnés del vehículo de transmisión, lado del mazo y tierra usando la siguiente
tabla:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-7 Suelo

C1575-9 Suelo

C1575-14 Suelo

C1575-13 Suelo

C1575-10 Suelo

C1575-8 Suelo

C1575-16 Suelo

C1575-3 Suelo

Es la resistencia mayor de 10, 000 ohms en el circuito sospechoso?

Sí Ir a A6

No Reparar los circuitos de mazos de vehículo de transmisión. Borrar los DTC.

CIRCUITOS A6 check control del solenoide de CORTO A LA CORRIENTE

Encendido conectado.

Medir la tensión entre el c1575 arnés del vehículo de transmisión, lado del mazo y tierra usando la siguiente tabla:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-9 Suelo

C1575-14 Suelo

C1575-13 Suelo

C1575-10 Suelo

C1575-8 Suelo

C1575-16 Suelo

C1575-3 Suelo

Se detecta cualquier voltaje?

12328
Sí Reparar el circuito. Borrar los DTC.

No Ir a la A7

VERIFICACIÓN DE A7 contaminación del fluido

Retire la sartén del líquido de transmisión. Consulte: Pan del líquido de transmisión, juntas y el filtro. Controlar por contaminación

metálica fina en el bastidor de conductores moldeado al solenoide conexiones.

Está presente la contaminación metálica visible?

Sí Retirar y desechar
terminales la tira
del marco desolenoide
y de espumaconsi está
fluidoequipado. Retirar
de transmisión y limpiar
limpio. el Electroválvulas
Consulte: plomo moldeado de cambio (SS) .go a A8

No Ir a A8

A8 COMPROBAR LA RESISTENCIA MOULDED Leadframe

Medir la resistencia del circuito de solenoide sospechoso entre el conector de arnés de transmisión c1575 (lado del componente), y el
bastidor de conductores moldeado de transmisión usando la tabla a continuación:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

Transmisión arnés componente lateral


(ver tabla a continuación) Marco del plomo

Transmisión Solenoide Terminal de solenoide

C1575-9 SSA 9

C1575-14 SSB 14

C1575-13 SSC 13

C1575-10 SSD 10

C1575-8 SSE 8

C1575-16 solenoide de LPC dieciséis

C1575-3 solenoide TCC 3

Es la resistencia a menos de 3 ohmios en el circuito sospechoso?

Sí Ir a A9

No Instalar un nuevo bastidor de conductores moldeado. INSTALAR nueva tira de espuma (número de pieza de servicio

12329
FL3Z-14B167-A) entre bastidor de conductores moldeado y los solenoides. Consulte: Electroválvulas de cambio (SS).

A9 CONTROL DE SOLENOIDE DE RESISTENCIA

Medir y registrar la resistencia de la sospecha de solenoide. Consulte: Electroválvulas de cambio (SS). Comparar el valor
registrado con la tabla a continuación:

Solenoide ohmios

SSA 04.08 a 05.06

SSB 04.08 a 05.06

SSC 04.08 a 05.06

SSD 04.08 a 05.06

SSE 17,5-18,6

solenoide de LPC 04.08 a 05.06

solenoide TCC 04.08 a 05.06

Es la resistencia del solenoide dentro de las especificaciones?

Número
Sí El sistema estáFL3Z-14B167-A) entre bastidor
funcionando correctamente en de conductores
este moldeado
momento. Instalar y lostira
nuevos solenoides.
de espumaConsulte: Electroválvulas de cambio (SS).
(Parte Servicio

No Instalar unespuma
tira de nuevo solenoide para eldesolenoide
(Service Número que no pasóentre
pieza FL3Z-14B167-A) la prueba dederesistencia.
bastidor conductoresinstalar nuevos
moldeado y los solenoides. Consulte:

Electroválvulas de cambio (SS).

Diagnóstico y las pruebas> código de diagnóstico (DTC) Los cuadros y Pinpoint PRUEBAS - ECOBOOST 2.7L
(238KW / 324PS)> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT PRUEBA B: TFT (TEMPERATURA DEL FLUIDO DE
TRANSMISIÓN) SENSOR

Consulte a controles de la transmisión de información esquemática y el conector.

Operación normal

El sensor TFT es una resistencia dependiente de la temperatura que está en contacto con el fluido de transmisión en el área del sumidero de la
transmisión. El PCM controla el voltaje a través del sensor TFT, que cambia a medida que la temperatura del fluido de transmisión varía. El PCM utiliza la
señal del sensor TFT como una entrada para su estrategia para el desplazamiento y la operación TCC. El PCM también utiliza la señal del sensor TFT
para la detección de fallos de transmisión y el diagnóstico.

posibles fuentes

Conectores dañados o empujado-terminales de salida, corrosión, cables sueltos y falta o está dañado

12330
focas

sensor de TFT

Transmisión cableado interno del marco de mazo del PCM

Diagnóstico y las pruebas> código de diagnóstico (DTC) Los cuadros y Pinpoint PRUEBAS - ECOBOOST 2.7L

(238KW / 324PS)> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT PRUEBA B: TFT (LÍQUIDO DE LA TRANSMISIÓN DE

TEMPERATURA) SENSOR> de PINPOINT PRUEBA B: TFT (TEMPERATURA DEL FLUIDO DE TRANSMISIÓN)

SENSOR

B1 COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA TFT

El contacto.

Desconectar: ​Transmisión cableado vehículo c1575.

Inspeccionar el conector para terminales dañados o empujados hacia fuera, corrosión, cables sueltos y falta o sellos dañados.

Conectar el útil de diagnóstico. Encendido conectado.

Introduzca el siguiente modo en la herramienta de análisis de diagnóstico: TFT TFT PID y TFTV.

¿La pantalla TFT PID -40 ° C (-40 ° F) y la pantalla TFTV PID 4,96 a 5,10 voltios?

Sí Ir a B2

No Reparar el circuito.

B2 COMPROBAR TFT CIRCUITO DE TENSION SEÑAL DE ENTRADA

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-6 Suelo

Está el voltaje entre 4,8 y 5,1 voltios?

Sí Ir a B3

No Inspeccionar y reparar
PCM, se refieren el circuito
a: MÓDULO DEabierto.
CONTROL Si no
DELseMECANISMO
encuentra un
DEcircuito abierto,(PCM).
TRANSMISION instalarPROGRAMA
un nuevo al PCM

12331
el último nivel de calibración. Realice el solenoide cuerpo de datos Estrategia Procedimiento de descarga.
Consulte: Transmisión Estrategia Descargar.

B3 COMPROBAR LA SEÑAL TFT CIRCUITO DE RETORNO

Conectar un cable de puente fundido entre el C1575-5 arnés del vehículo de transmisión y C1575-6, lado del mazo
de:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-5 C1575-6

¿El TFT PID pantalla 190 ° -195 ° C (374 ° -383 ° F) y la pantalla TFTV PID 0 voltios?

Sí Ir a B4

Inspeccionar y reparar el circuito abierto. Si no se encuentra un circuito abierto, instalar un nuevo PCM, consulte: MÓDULO
DE CONTROL DEL MECANISMO (PCM). PROGRAMA del PCM con el último nivel de calibración. Realice el solenoide
No
cuerpo de datos Estrategia Procedimiento de descarga. Consulte: Transmisión Estrategia Descargar.

B4 COMPROBAR TFT sensor de resistencia

Medida: (lado componente utilizando el siguiente temperatura a tabla de resistencia)

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

lado del componente, pin 5 lado del componente, pin 6

C1575-5 C1575-6

°C °F Resistencia

- 40--20 - 40 a -4 967K-284K

- 19--1 - 3 al 31 284K-100K

0-20 32-68 100K-37K

21-40 69-104 37K-16K

41-70 105-158 16K-5K

71-90 159-194 5K-2.7K

91-110 195-230 2.7K-1.5K

111-130 231-266 1.5K-0.8K

131-150 267-302 0.8K-0.54K

Hace que la temperatura partido especificación de resistencia?

12332
Sí Para diagnosticar una preocupación sobrecalentamiento. Consulte: enfriamiento de la transmisión.

No Instalar un nuevo bastidor de conductores moldeado, referirse a: solenoides de cambio (SS). Borrar los DTC.

Diagnóstico y las pruebas> código de diagnóstico (DTC) gráficos y PinPoint PRUEBAS - ECOBOOST
2.7L (238KW / 324PS)> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT TEST C: SENSOR TR

Consulte a controles de la transmisión de información esquemática y el conector.

Operación normal

El sensor de TR tiene un conjunto de sensores de efecto Hall que tienen un patrón de ON / OFF estados que dependen de la PARK, inversa, neutral,
Drive, 3, 2 o 1 posición de la válvula manual. El sensor de TR tiene sensor digital (efecto Hall) que convierte la posición de palanca de cambios en un
patrón de bits, y un controlador de micro que convierte la señal de 4 bits en una señal modulada en ancho de pulso 125 Hz. El sensor TR también
proporciona señales para el sistema de arranque y las luces de marcha atrás. El PCM utiliza la señal del sensor TR como una entrada para su
estrategia para el desplazamiento y la operación TCC. El PCM también utiliza la señal del sensor TR para la detección de fallos de transmisión y el
diagnóstico. El sensor de TR es parte integral del bastidor de conductores. DTC P0705, P0706, P0707, P0708, P0709, P1702, P1705 y P1921 no se
pueden establecer mediante un cable palanca selectora ajustado incorrectamente.

posibles fuentes

Existen cortocircuitos a tierra fusible PCM

(VPWR fusible abierto)

Diagnóstico y las pruebas> código de diagnóstico (DTC) gráficos y PinPoint PRUEBAS - ECOBOOST
2.7L (238KW / 324PS)> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT TEST C: TR SENSOR> de PINPOINT TEST C:
SENSOR TR

C1 VERIFICAR DTCS

NOTA: Lea y registre todos los DTC.

El contacto.

Seleccionar PARQUE.

Conectar el útil de diagnóstico. Llevar a cabo el KOEO

entonces la prueba KOER.

Están presentes los DTC de sensor TR?

12333
Sí Ir a C2

No Si no hay DTC presente y para el diagnóstico de los síntomas que pueden estar presentes, consulte:
Por Diagnóstico de Síntomas.

C2 COMPROBACIÓN TR SENSOR funcionamiento eléctrico

Encendido conectado.

Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta de análisis: TR PID: TR_DC y TR_FREQ. Mover la palanca

selectora en cada rango y parada.

Observar los PIDs: TR_DC y TR_FREQ mientras mueve el mazo o conducir el vehículo. Comparar la TR_DC PID para el

ciclo de trabajo Posición de la palanca selectora, según la siguiente tabla.

Posición de la palanca selectora Rango (% Ciclo de Trabajo)

PAG 8,0-25,8

R 30.50 - 39.31

norte 40.54 - 52.49

re 54.35 - 71.15

Es la TR_FREQ entre 100 y 150 Hz? Es la TR_DC en el

rango?

¿El TR_DC y TR_FREQ permanecen estables cuando el arnés se movió o el vehículo conducido?

Sí El problema no está en el sistema de sensor TR. Consulte: Diagnóstico Por Síntoma.

No Ir a C3

C3 COMPROBAR TR SENSOR DE POTENCIA VPWR CIRCUITO

El contacto.

Desconectar: ​Transmisión cableado vehículo c1575.

Inspeccionar el conector para terminales dañados o empujados hacia fuera, corrosión, cables sueltos y falta o sellos dañados.

Encendido conectado. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

12334
C1575-12 Suelo

Es la tensión superior a 11 voltios?

Sí Ir a C6

Inspeccione el fusible 93 (25A), si está bien repare el circuito arnés del vehículo de transmisión para un abierto o un corto a
tierra. Si no se encuentra un circuito abierto o un cortocircuito a tierra, instale un nuevo PCM, consulte: MÓDULO DE CONTROL
No DEL MECANISMO (PCM). Realice el solenoide cuerpo de datos Estrategia Procedimiento de descarga. Consulte: Transmisión
Estrategia Descargar. Si el fusible no está bien, ir a C4

C4 CONTROL DEL CIRCUITO DE POTENCIA TR corto a masa

NOTA: Es necesario desconectar los sensores del motor que comparten el circuito de potencia TR al
comprobar el circuito en corto a tierra. Consulte la información de los controles del motor de los OEM
ESQUEMAS.

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-12 Suelo

Es la resistencia mayor de 10, 000 ohmios?

Sí Ir a C5

No Reparar el circuito.

C5 COMPROBAR TR SENSOR DE CIRCUITO DE LA SEÑAL DE POTENCIA PARA UN CORTO

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-5 Suelo

Se detecta cualquier voltaje?

Sí Reparar el circuito.

FL3Z-14B167-A)
No Instalar un nuevo bastidorentre bastidor de
de conductores conductores
moldeado. moldeado
INSTALAR nuevaytira
losdesolenoides. Consulte:
espuma (número Electroválvulas
de pieza de servicio de cambio (SS).

12335
C6 COMPROBACIÓN TR SENSOR CIRCUITO DE LA SEÑAL

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-4 Suelo

Es la tensión superior a 4,8 voltios?

Sí Ir a C7

Inspeccionar y reparar el arnés del vehículo de transmisión en abierto. Si no se encuentra un circuito abierto, instalar un
nuevo PCM, consulte: MÓDULO DE CONTROL DEL MECANISMO (PCM). Realice el solenoide cuerpo de datos
No
Estrategia Procedimiento de descarga. Consulte: Transmisión Estrategia Descargar.

C7 COMPROBAR TR SENSOR DE CIRCUITO DE MASA

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-4 C1575-11

Es la tensión superior a 4,8 voltios?

Sí Ir a C8

Inspeccionar y circuitos de mazos de vehículo de transmisión de reparación para un abierto. Si no se encuentra un circuito
abierto, instalar un nuevo PCM, consulte: MÓDULO DE CONTROL DEL MECANISMO (PCM). Realice el solenoide cuerpo de
No
datos Estrategia Procedimiento de descarga. Consulte: Transmisión Estrategia Descargar.

C8 COMPROBACIÓN TR SENSOR DE VÁLVULA MANUAL

Drenar el líquido de transmisión y retirar la sartén del líquido de transmisión. Consulte: Pan del líquido de transmisión, juntas y
el filtro.

Compruebe la conexión entre el sensor de TR y la válvula de control manual. Consulte: Electroválvulas de cambio (SS).

Es el sensor TR conectado al eje de válvula de control manual?

Sí Instalar un nuevo sensor TR. Consulte: Electroválvulas de cambio (SS).

No Conectar el sensor de TR a la válvula de control manual, consulte: solenoides de cambio (SS).


LIMPIAR cualquier residuo desde el bastidor de conductores moldeado. Ejecute la auto-prueba KOEO. Si el retorno DTC,

12336
Instalar un nuevo sensor TR.

Diagnóstico y las pruebas> código de diagnóstico (DTC) gráficos y PinPoint PRUEBAS - ECOBOOST
2.7L (238KW / 324PS)> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT TEST D: TSS (EJE velocidad de la turbina)
SENSOR

Consulte a controles de la transmisión de información esquemática y el conector.

Operación normal

El sensor TSS es un sensor del tipo de efecto Hall que proporciona una señal a la PCM que los cambios en frecuencia que la velocidad de rotación del
avance (1, 2, 3, 4) del cilindro de embrague varía. El PCM compara la señal de sensor TSS con la información de velocidad del motor para determinar la
cantidad de deslizamiento que ocurre en el convertidor de par. El PCM también compara la señal del sensor TSS con la señal del sensor OSS para
determinar la relación de transmisión proporcionada por el conjunto de engranajes planetarios trasera. El PCM utiliza la señal del sensor TSS como insumo
para sus estrategias de turnos y el funcionamiento del TCC. El PCM también utiliza la señal del sensor TSS para la detección de fallos de transmisión y el
diagnóstico. Consulte: Transmisión Descripción - Funcionamiento del sistema y el Componente Descripción.

Diagnóstico y las pruebas> código de diagnóstico (DTC) gráficos y PinPoint PRUEBAS - ECOBOOST 2.7L
(238KW / 324PS)> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT TEST D: TSS (TURBINA eje de velocidad) SENSOR>
de PINPOINT TEST D: TSS (EJE velocidad de la turbina) SENSOR

D1 PRUEBA DE CICLO

NOTA: Lea y registre todos los DTC.

NOTA: Si los DTC P0705, P0706, P0707, P0708, P0709, P1702, P1705 y / o P1921 se establece,
diagnosticar esos DTC primero.

Conectar el útil de diagnóstico.

Introduzca el siguiente modo de diagnóstico: PID TSS_SRC.

Supervisar el TSS_SRC PID, mientras que la carretera probar el vehículo. Conducir el vehículo por lo que los cambios de transmisión

y descendentes a través de todos los engranajes.

¿El aumento rpm sensor de SST y disminución de las rpm del motor y la velocidad del vehículo?

Sí El sensor TSS está funcionando correctamente en este momento.

12337
No Ir a D2

VERIFICACIÓN DE D2 OSS DTC

Encendido conectado.

Introduzca el siguiente modo de diagnóstico: PCM autocomprobación.

Están presentes OSS DTC P0720, P0721, P0722 o?

Sí Saltar a D3

No Ir a D7

D3 COMPROBAR TSS / OSS ALIMENTACIÓN DEL CIRCUITO DE POTENCIA

El contacto.

Desconectar: ​Transmisión cableado vehículo c1575

Inspeccionar el conector para terminales dañados o empujados hacia fuera, corrosión, cables sueltos y falta o sellos dañados.

Encendido conectado. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-12 Suelo

Es la tensión inferior a 11 voltios?

Sí Ir a D4

No Ir a D6

D4 VER LA SST / OSS CIRCUITO DE POTENCIA PARA UN CORTO A MASA

Desconectar: ​C1232E PCM. El

contacto. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-12 Suelo

12338
Es la resistencia mayor de 10, 000 ohmios?

Sí Saltar a D5

No Inspeccionar y circuito de potencia / OSS reparación de transmisión arnés del vehículo TSS por un corto
al suelo.

D5 revisar el circuito TSS / OSS POTENCIA PARA UNA ABIERTA

Encendido

conectado. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-12 C1232E-22

Es la resistencia a menos de 3 ohmios?

Sí Instalar un nuevo
el PCM con elPCM,
últimoconsulte:
nivel de MÓDULO
calibración.DE CONTROL
Realice DEL MECANISMO
el solenoide (PCM).
cuerpo de datos PROGRAMA
Estrategia Procedimiento de
descarga. Consulte: Transmisión Estrategia Descargar.

No Reparar el circuito.

D6 VER LA SST / OSS SENSOR DE CIRCUITO DE MASA

El contacto.

Conecte C1232E PCM. Encendido

conectado. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-12 C1575-5

Es mayor que el voltaje de 11 voltios?

Sí Ir a D7

No Reparar el circuito de retorno de la señal del arnés del vehículo de transmisión en abierto.

D7 COMPROBAR LA TSS SENSOR DE CIRCUITO DE LA SEÑAL un abierto

El contacto.

12339
Desconectar: ​C1232E PCM

Desconectar: ​Transmisión cableado vehículo c1575 (Si no se ha desconectado) Inspeccionar el conector para

terminales dañados o empujados hacia fuera, corrosión, cables sueltos y falta o sellos dañados. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-1 C1232E-27

Es la resistencia a menos de 3 ohmios?

Sí Ir a D8

No Inspeccionar y circuito de señal de sensor TSS arnés del vehículo de transmisión de reparación para un abierto
o de alta resistencia.

D8 VER LA TSS SENSOR DE CIRCUITO DE LA SEÑAL DE corto a masa

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-1 Suelo

Es la resistencia mayor de 10, 000 ohmios?

Sí Ir a D9

No Inspeccionar y circuito de señal de sensor TSS arnés del vehículo de transmisión de reparación para un corto
al suelo.

D9 COMPROBAR LA TSS SENSOR DE CIRCUITO DE LA SEÑAL un abierto

Conecte C1232E PCM. Encendido

conectado. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-1 Suelo

Es la tensión inferior o igual a 3 voltios?

Sí Si 0 voltios, instale un nuevo PCM, consulte: MÓDULO DE CONTROL DEL MECANISMO (PCM).

12340
PROGRAMA del PCM con el último nivel de calibración. Realice el solenoide cuerpo de datos Estrategia Procedimiento de
descarga. Consulte: Transmisión Estrategia Descargar. Si el voltaje es igual a 3 voltios, instalar un nuevo bastidor de
conductores moldeado, referirse a: solenoides de cambio (SS). Borrar los DTC.

No Reparar el cortocircuito de suministro eléctrico.

Diagnóstico y las pruebas> código de diagnóstico (DTC) Los cuadros y Pinpoint PRUEBAS - ECOBOOST
2.7L (238KW / 324PS)> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT PRUEBA E: OSS (EJE velocidad de salida)
SENSOR

Consulte a controles de la transmisión de información esquemática y el conector.

Operación normal

El sensor OSS es un sensor del tipo de efecto Hall que proporciona una señal a la PCM que los cambios en la frecuencia como la velocidad de rotación de la
corona dentada del eje de salida varía. El PCM también compara la señal del sensor OSS con la señal del sensor TSS para determinar la relación de
transmisión proporcionada por el conjunto de engranajes planetarios trasera. El PCM utiliza la señal del sensor OSS como insumo para sus estrategias de
turnos y el funcionamiento del TCC. El PCM también utiliza la señal del sensor OSS para la detección de fallos de transmisión y el diagnóstico.

Diagnóstico y las pruebas> código de diagnóstico (DTC) Los cuadros y Pinpoint PRUEBAS - ECOBOOST 2.7L
(238KW / 324PS)> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT PRUEBA E: OSS (EJE DE SALIDA DE VELOCIDAD)
SENSOR> de PINPOINT PRUEBA E: OSS (EJE velocidad de salida) SENSOR

E1 PRUEBA DE CICLO

NOTA: Lea y registre todos los DTC.

NOTA: Si los DTC P0705, P0706, P0707, P0708, P0709, P1702, P1705 y / o P1921 se establece,
diagnosticar esos DTC primero.

Utilizando la herramienta de exploración de diagnóstico, controlar el sensor OSS PID OSS_SRC mientras carretera probar el vehículo. Conducir el

vehículo por lo que los cambios de transmisión y descendentes a través de todos los engranajes.

¿El aumento rpm sensor de OSS y disminución de las rpm del motor y la velocidad del vehículo?

Sí El sensor OSS está funcionando correctamente en este momento.

12341
No Ir a E2

VERIFICACIÓN DE E2 TSS DTC

Introduzca el siguiente modo de diagnóstico: PCM autocomprobación.

Están presentes OSS DTC P0715, P0716, P0717 o?

Sí Ir a Pinpoint ensayo D

No Ir a E3

E3 VER EL OSS SENSOR DE CIRCUITO DE LA SEÑAL un abierto

El contacto.

Desconectar: ​C1232E PCM.

Inspeccionar el conector para terminales dañados o empujados hacia fuera, corrosión, cables sueltos y falta o sellos
dañados.

Desconexión de la transmisión del vehículo arnés c1575. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-15 C1232E-12

Es la resistencia a menos de 3 ohmios?

Sí Ir a E4

No REPARACIÓN arnés del vehículo de transmisión OSS circuito de señal de sensor en abierto.

E4 VER EL OSS SENSOR DE CIRCUITO DE LA SEÑAL DE corto a masa

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-15 Suelo

Es la resistencia mayor de 10, 000 ohmios?

Sí Ir a E5

No REPARACIÓN arnés del vehículo de transmisión OSS circuito de señal de sensor para un corto a tierra.

12342
E5 VER EL OSS SENSOR DE CIRCUITO DE LA SEÑAL DE POTENCIA PARA UN CORTO

Conectar: ​PCM C1232E. Encendido

conectado. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-15 Suelo

Es la tensión inferior o igual a 3 voltios?

Si 0 voltios, instale un nuevo PCM, consulte: MÓDULO DE CONTROL DEL MECANISMO (PCM). PROGRAMA del PCM con
el último nivel de calibración. Realice el solenoide cuerpo de datos Estrategia Procedimiento de descarga. Consulte:
Sí Transmisión Estrategia Descargar. Si el voltaje es igual a 3 voltios, instalar un nuevo bastidor de conductores moldeado,
referirse a: solenoides de cambio (SS). Borrar los DTC.

No Reparar el cortocircuito de suministro eléctrico.

Diagnóstico y las pruebas> código de diagnóstico (DTC) gráficos y PinPoint PRUEBAS - ECOBOOST
2.7L (238KW / 324PS)> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT TEST F: DTCS P0C2A: 00, P0C2C: 00, P0C2D:
00, P0C2E: 00, P2796: 00

Consulte el sistema de auto-Start-Stop para obtener información esquemática y el conector.

Operación normal y Condiciones de fallo

La bomba auxiliar líquido de la transmisión electrónica se utiliza para mantener la transmisión enganchado cuando el motor está parado y la
transmisión está en la unidad. La bomba auxiliar líquido de la transmisión electrónica tiene un microprocesador interno y se comunica con el PCM
sobre un circuito PWM con una frecuencia de 150 Hz con un rango de ciclo de trabajo de 10% a 90%.

DTC Rango de ciclo de trabajo Descripción

P0C2D Menos de 10% Fuera del rango de baja

P0C27 10% a 15% Actual de la bomba demasiado baja, OK velocidad

P0C28 19% a 26% Bomba de corriente demasiado alta, velocidad OK

P175A 29% a 35% Bomba de temperatura excesiva

P0C2A 35% a 41% bomba estancó

NINGUNA 44% a 51% Todo está bien - VALOR NORMAL DE


SEÑAL

12343
P0B0D 54% a 61% Durante bomba de velocidad - OK actual

P0B0D 64% a 71% Bajo bomba de velocidad - OK actual

P0C29 74% a 81% Tanto actual y velocidad fuera del rango

P2796 84% a 90% Sin orden recibida desde módulo de


control

P0C2E Más de un 90% Ciclo de servicio Fuera de rango HI -


indefinido

P0C2C Cualquier otro valor (entre) ciclo de trabajo indefinido

DTC de fallo de disparo Condiciones

DTC Descripción Avería de disparo Condiciones

P0B0D Eléctrico / auxiliar del líquido de transmisión módulo de la Este DTC se establece si la comunicación por
bomba de control del motor: Tipo de información no tiene correo la bomba está bien. La frecuencia es de
ningún problema entre 130 Hz y 170 Hz y un ciclo de servicio válido
fue detectado (54% a 61% o 64% a 71%). La
bomba auxiliar líquido de la transmisión ha
detectado una bomba sobre o bajo condición de
velocidad. El flujo de corriente a través de la
bomba estaba dentro de la especificación.

P0C27 Módulo de la bomba de control de motor de fluido Este DTC se establece si la comunicación por correo

eléctrico Transmisión la bomba está bien. La frecuencia es de entre 130 Hz

y 170 Hz, pero una corriente de baja se detecta (ciclo

de trabajo del 10% al 15%).

P0C28 Transmisión eléctrica bomba de fluido Motor Este DTC se establece si la comunicación por

Corriente Débil correo la bomba está bien. La frecuencia es de entre

130 Hz y 170 Hz, pero una corriente de baja se

detecta (ciclo de trabajo 20% a 25%).

P0C29 Transmisión eléctrica bomba de fluido motor de Este DTC se establece si la comunicación por

alta corriente correo la bomba está bien. La frecuencia es de entre

130 Hz y 170 Hz, pero se detecta una corriente de

alta.

P0C2A Estancó transmisión eléctrica del motor de la bomba de Este DTC conjuntos si el PCM ordena al
fluidos motor de bomba de fluido de transmisión
eléctrica en y no detecta un aumento
correspondiente en la bomba

12344
presión, lo que indica un motor de bomba

estancado.

P0C2C Eléctrico Transmisión Fluid Evaluación del módulo Este DTC se establece si la comunicación por
de control de la bomba Gama de señal / correo la bomba está bien. La frecuencia es de
Rendimiento entre 130 Hz y 170 Hz, pero el ciclo de servicio no

coincide con una de las gamas de ciclo de trabajo

definidos.

P0C2D Transmisión eléctrica del módulo de control de bomba de Este DTC se establece si el ciclo de trabajo es menor

fluido señal de realimentación de baja que 10%.

P0C2E Transmisión eléctrica del módulo de control de bomba Este DTC se establece si el ciclo de trabajo es

de fluido de alta señal de realimentación mayor que 90%.

P175A El fluido de transmisión de exceso de Este DTC se establece si la comunicación por


temperatura - bomba de fluido eléctrico correo la bomba está bien. La frecuencia es de
Transmisión deshabilitado entre 130 Hz y 170 Hz, pero una condición de
temperatura de más de se detecta (ciclo de trabajo
30% a 34%).

P2796 Transmisión Eléctrica fluido de la bomba del circuito de Este DTC establece cuando la E-bomba no está

control recibiendo una señal de que es la señal de

entrada PWM de la PCM.

posibles fuentes

Conectores dañados o empujado-terminales de salida, corrosión, cables sueltos o suelo y falta o sellos dañados BJB fusible

42 (30A) BJB fusible 111 (10A)

Transmisión fluido PCM bomba auxiliar

Diagnóstico y las pruebas> código de diagnóstico (DTC) gráficos y PinPoint PRUEBAS - ECOBOOST 2.7L
(238KW / 324PS)> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT TEST F: DTCS P0C2A: 00, P0C2C: 00, P0C2D: 00,
P0C2E: 00, P2796: 00> de PINPOINT prueba F: DTC P0C2A: 00, P0C2C: 00, P0C2D: 00, P0C2E: 00, P2796: 00

F1 recuperar y registrar todos los DTC

Con la herramienta de análisis de diagnóstico, recuperar todos los DTC.

DTC son P0C2A: 00, P0C2C: 00, P0C2D: 00, P0C2E: 00, P2796: 00 presentes?

12345
Sí Para el DTC P2796, ir a F7 Para el resto de los DTC, ir a F2

conector
No El sistema suelto o corroídos.
está funcionando Abordar
correctamente la causa
en este fundamental
momento. de cualquier
La preocupación puede conector
haber sidoocausado
cuestiones terminales.
por una

F2 VER los circuitos de potencia TRANSMISIÓN fluido auxiliar BOMBA

El contacto.

Transmisión desconectada fluido auxiliar C1717 bomba. Encendido conectado.

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1717-1 Suelo

C1717-2 Suelo

Es la tensión superior a 11 voltios?

Sí Ir a F3

No Verificará la afectado
circuito BJB fusiona 42 (30A)
en abierto. Siylos
111 (10A) están
fusibles bien.
no están Si los
bien, fusibles
consulte losestán bien, reparar
diagramas el
de cableado del sistema artículo
para identificar la causa del circuito afectado cortocircuito a tierra.

F3 VER LA AUXILIAR DE TRANSMISIÓN DE FLUIDO BOMBA DE CIRCUITO DE MASA un abierto

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1717-6 Suelo

Es la resistencia a menos de 3 ohmios?

Sí Para DTC P0C2A: 00, ir a Pinpoint Prueba G Para todos los otros DTC, ir a F4

No Reparar el circuito de

F4 COMPROBAR LA TRANSMISIÓN DE FLUIDO bomba auxiliar REACCIÓN / MONITOR DE CIRCUITO ABIERTO

El contacto.

12346
C1232E PCM desconexión.

Transmisión desconectada fluido auxiliar C1717 bomba. Encendido conectado.

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1232E-81 C1717-5

Es la resistencia a menos de 3 ohmios?

Sí Ir a F5

No Reparar el circuito.

F5 COMPROBAR LA TRANSMISIÓN DE FLUIDO bomba auxiliar REACCIÓN / MONITOR DE CIRCUITO DE CORTO A MASA

El contacto.

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1232E-81 Suelo

Es la resistencia mayor de 10, 000 ohmios?

Sí Ir a F6

No Reparar el circuito de

F6 COMPROBAR LA TRANSMISIÓN DE FLUIDO bomba auxiliar REACCIÓN / MONITOR DE CIRCUITO DE CORTO A LA ALIMENTACIÓN

Encendido

conectado. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1717-4 Suelo

Se detecta cualquier voltaje?

Sí Reparar el circuito.

12347
No Ir a F7

F7 transmisión con verificación de fluido auxiliar BOMBA DE COMANDO DE CIRCUITO DE CORTO A LA ALIMENTACIÓN

El contacto.

C1232E PCM desconexión.

Transmisión desconectada fluido auxiliar C1717 bomba. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1232E-79 Suelo

Se detecta cualquier voltaje?

Sí Reparar el circuito.

No Ir a F8

F8 transmisión con verificación de fluido auxiliar BOMBA DE COMANDO DE CIRCUITO ABIERTO

C1232E PCM desconexión.

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1232E-79 C1717-4

Es la resistencia a menos de 3 ohmios?

Sí Ir a F9

No Reparar el circuito de

F9 VER LA TRANSMISIÓN DE LA BOMBA PWM fluido auxiliar (Pulse Width Modulation) CIRCUITO DE
corto a masa

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1232E-79 Suelo

12348
Es la resistencia mayor de 10, 000 ohmios?

Sí Ir a F10

No Reparar el circuito de

F10 VER LA TRANSMISIÓN DE FLUIDO DE LA BOMBA AUXILIAR CICLO DE FUNCIONAMIENTO

Conecte C1232E PCM.

Conectar la bomba del líquido de transmisión auxiliar C1717. Conectar el útil de

diagnóstico. Encendido conectado.

Con una herramienta de exploración de diagnóstico, el mando de la transmisión de la bomba auxiliar de fluido en el uso,

TRANS_PMP_CMD y establecido en un ciclo de trabajo de 70%. Monitorear el PID, TRANS_PMP_MEAS.

No TRANS_PMP_MEAS rápidamente volver al 44% a 51% después de los cambios porcentuales de comandos?

Sí La bomba auxiliar líquido de transmisión está funcionando correctamente en este momento.

No Instalar una bomba auxiliar de fluido nueva transmisión. Se refieren a: Líquido de transmisión auxiliar
Bomba .

Diagnóstico y las pruebas> código de diagnóstico (DTC) gráficos y PinPoint PRUEBAS - ECOBOOST
2.7L (238KW / 324PS)> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT TEST G: DTCS P0B0D: 00, P0C27: 00, P0C28:
00, P0C29: 00, P0C2A: 00, P175A

Operación normal y Condiciones de fallo

La bomba auxiliar líquido de la transmisión se utiliza para mantener el fluido de transmisión de circulación durante los tiempos de conducción prolongados sin
carga del motor. La bomba auxiliar de fluido de transmisión tiene un microprocesador interno y se comunica con la C1232E través de un circuito PWM con
una frecuencia de 150 Hz con un rango de ciclo de trabajo de 10% a 90%. Si el nivel de líquido de la transmisión es baja o sobrellenado o hay ninguna
restricción en las líneas de transmisión, mangueras (si el vehículo está equipado con líneas externas o mangueras) o más fría que puede afectar a la
operación de la bomba de fluido de transmisión.

DTC Rango de ciclo de trabajo Descripción

P0C2D Menos de 9% Fuera de rango bajo

P0C27 9% a 16% Actual de la bomba demasiado baja, la velocidad OK

P0C28 19% a 26% Bomba de corriente demasiado alta, la velocidad OK

12349
P175A 29% a 35% Bomba de exceso de temperatura

P0C2A 35% a 41% La bomba se estancó

Ninguna 44% a 51% La bomba funciona con normalidad, el rango de señal

OK

P0B0D 54% a 61% Bombear encima de la velocidad - actual OK

P0B0D 64% a 71% La bomba a velocidad - OK actual

P0C29 74% a 81% Tanto la corriente y la velocidad fuera del rango

P2796 84% a 91% Sin orden recibida desde módulo de


control

P0C2E > 91% Ciclo de servicio Fuera de rango HI -


indefinido

P0C2C Cualquier otro valor (entre) ciclo de trabajo indefinido

DTC de fallo de disparo Condiciones

DTC Descripción Avería de disparo Condiciones

P0B0D: 00 Eléctrico / auxiliar del líquido de transmisión módulo de la Este DTC se establece si la comunicación por
bomba de control del motor: Tipo de información no tiene correo la bomba está bien. La frecuencia es de
ningún problema entre 130 Hz y 170 Hz y un ciclo de servicio válido
fue detectado (54% a 61% o 64% a 71%). La
bomba auxiliar líquido de la transmisión ha
detectado una bomba sobre o bajo condición de
velocidad. El flujo de corriente a través de la
bomba estaba dentro de la especificación.

P0C27: 00 Transmisión eléctrica bomba de fluido Motor Este DTC se establece si la comunicación por correo

Corriente Débil la bomba está bien. La frecuencia es de entre 130

Hz y 170 Hz y un ciclo de servicio válido fue

detectado (9% a 16%). La bomba auxiliar líquido de

la transmisión ha detectado bajo corriente a través

del motor de la bomba. La velocidad de la bomba

estaba dentro de la especificación.

P0C28: 00 Transmisión eléctrica bomba de fluido motor de Este DTC se establece si la comunicación por
alta corriente correo la bomba está bien. La frecuencia es de
entre 130 Hz y 170 Hz y un ciclo de servicio válido
fue detectado (19% a 66%). La bomba auxiliar
líquido de la transmisión ha detectado alta corriente
a través del motor de la bomba. La velocidad de la
bomba

12350
estaba dentro de la especificación.

P0C29: 00 Eléctrico / Auxiliar Transmisión bomba de fluido Este DTC se establece si la comunicación por
"A" el rendimiento del circuito para conducir: No correo la bomba está bien. La frecuencia es de
Sub Tipo de Información entre 130 Hz y 170 Hz y un ciclo de servicio válido
fue detectado (74% a 81%). La bomba auxiliar
líquido de la transmisión ha detectado un problema
de rendimiento con el conductor de la bomba.

P0C2A: 00 Estancó transmisión eléctrica del motor de la bomba de Este DTC se establece si la comunicación por
fluidos correo la bomba está bien. La frecuencia es de
entre 130 Hz y 170 Hz y un ciclo de servicio válido
fue detectado (35% a 41%). La bomba auxiliar
líquido de la transmisión ha detectado velocidad de
la bomba 0 RPM.

P175A El fluido de transmisión de exceso de Este DTC se establece si la comunicación por


temperatura - bomba de fluido eléctrico correo la bomba está bien. La frecuencia es de
Transmisión deshabilitado entre 130 Hz y 170 Hz y un ciclo de servicio válido
fue detectado (29% a 35%). La bomba auxiliar
líquido de la transmisión ha detectado alta
temperatura del fluido en la bomba y ha
deshabilitado temporalmente la bomba para evitar
daños a la bomba.

Diagnóstico y las pruebas> código de diagnóstico (DTC) gráficos y PinPoint PRUEBAS - ECOBOOST 2.7L
(238KW / 324PS)> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT TEST G: DTCS P0B0D: 00, P0C27: 00, P0C28: 00,
P0C29: 00, P0C2A: 00, P175A> de PINPOINT TEST G: DTCS P0B0D: 00, P0C27: 00, P0C28: 00, P0C29: 00,
P0C2A: 00, P175A

G1 revise los circuitos de potencia de transmisión fluido auxiliar BOMBA

El contacto.

Transmisión desconectada fluido auxiliar C1717 bomba. Encendido conectado.

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1717-1 Suelo

12351
C1717-2 Suelo

Es la tensión superior a 11 voltios?

Sí Ir a G2

No Verificará la afectado
circuito BJB fusiona 42 (30A)
en abierto. Siylos
111 (10A) están
fusibles bien.
no están Si los
bien, fusibles
consulte losestán bien, reparar
diagramas el
de cableado del sistema artículo
para identificar la causa del circuito afectado cortocircuito a tierra.

G2 VER LA AUXILIAR DE TRANSMISIÓN DE FLUIDO BOMBA DE CIRCUITO DE MASA un abierto

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1717-6 Suelo

Es la resistencia a menos de 3 ohmios?

Sí Ir a G3

No Reparar el circuito de

G3 comprobar el nivel TRANSMISSION FLUID

El contacto.

Comprobar el nivel de líquido de la transmisión.

¿Es correcto el nivel de líquido de la transmisión?

Sí Si el vehículo está equipado con líneas externas, las mangueras de ir a la auxiliar líquido de transmisión
bomba, ir a G5 Si no está equipado con líneas externas, mangueras, ir a G4

No Corregir el líquido de la transmisión hasta el nivel adecuado.

G4 VER LA TRANSMISIÓN DE FLUIDO las tuberías, mangueras y enfriador

Compruebe las líneas de fluido de transmisión, mangueras y líquido de transmisión más fresco para obstrucciones o pellizcos (si lo tiene).

Son las líneas de fluido de transmisión, mangueras y enfriador de aceite de la transmisión libre de obstrucciones o
pellizcos?

Sí Ir a G5

12352
No Repare según sea necesario.

G5 VER LA TRANSMISIÓN FLUID bomba auxiliar FUNCIONAMIENTO

Encendido conectado.

Con una herramienta de exploración de diagnóstico, el mando de la bomba auxiliar líquido de transmisión EN usando PID,
TRANS_PMP_CMD y variar el ciclo de trabajo del 20% al 90%,

Es el fluido de transmisión de funcionamiento de la bomba auxiliar y no se aumenta o disminuye el cambio de velocidad de la bomba
como el ciclo de trabajo?

Sí Ir a G6

No Instalar una bomba auxiliar de fluido nueva transmisión. Se refieren a: Líquido de transmisión auxiliar
Bomba .

G6 vuelva a verificar la transmisión del fluido de la bomba auxiliar

Intentar duplicar preocupación. DTC claro y

vehículo de prueba de carretera.

DTC son P0B0D: 00, P0C27: 00, P0C28: 00, P0C29: 00, P0C2A: 00, y / o P175A presente después de la prueba de conducción?

Sí Instalar una bomba auxiliar de fluido nueva transmisión. Se refieren a: Líquido de transmisión auxiliar
Bomba .

No El sistema está funcionando correctamente en este momento.

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> DIAGNOSTICO código de apuro (DTC) listas y señalar PRUEBAS - 3.5L
DURATEC (209KW 284PS)> TABLA DTC: PCM

Diagnósticos de este servicio de información suponen un cierto nivel de habilidad y el conocimiento de las prácticas de diagnóstico Ford-específicos.
Consulte: métodos de diagnóstico.

Gráfico DTC

DTC Descripción Componente Acción

B2572 Cambio del freno de bloqueo del Cambio del freno de enclavamiento Consulte: controles externos.
actuador (BSIA) abierto o en corto del actuador (BSIA)

circuito

12353
P0218 Líquido de transmisión del sensor Transmisión sobre
de temperatura "A" sobre el motor temperatura
Condición Temperatura NOTA: P0218 hace que el
sistema de propulsión para limitar el
par para evitar el
sobrecalentamiento de la
transmisión. El DTC P0218 puede
establecer conjuntamente con DTC
P1783.

Borrar el DTC. Si DTC P0218


devuelve, determinar si este DTC se
estableció en conjunción con
cualquier DTC de circuito del sensor
de temperatura del fluido de
transmisión y resolverlos primero, de
lo contrario, consulte: enfriamiento de
la transmisión.

P0657 Actuador de alimentación un circuito Actuador de alimentación un La potencia es enviada a través del
abierto circuito abierto solenoide de control de potencia de
transmisión (TSPC) relé (dentro de la
PCM) a todos los solenoides. Si el
circuito de potencia a los solenoides de
transmisión o el relé TSPC falla abierta,
entonces todos los solenoides se
fallaron eléctricamente fuera.
COMPROBAR para abierto, corto
circuito a tierra o el conector de
transmisión desconectado. El relé
TSPC también desactiva potencia a los
solenoides de transmisión cuando se
establecen ciertas DTCs de
transmisión. Reparar según se
requiera. Borrar el DTC. Ir a la Prueba
A Pinpoint

P0701 Sistema de control de hidráulico de transmisión y sistemas de embrague intermitente en la culpa y


transmisión embrague (incluyendo fallos de puede establecer con DTC P2700,
Rango / Rendimiento solenoide de cambio no eléctrica, el P2701, P2702, P2703 y / o P2704.
cuerpo principal de válvula de control y Borrar el DTC. Si el DTC P0701
de embrague (s)). regresa, consulte: Diagnóstico Por

12354
Síntoma.

P0702 Sistema de control de Batería Inspeccionar los circuitos de


transmisión eléctrica alimentación y masa del PCM en busca
abre o cortocircuito a tierra.
Inspeccionar el conector del PCM para
terminales dañados o empujada hacia
fuera, a la corrosión o cables sueltos.
Borrar el DTC. Vuelva a ejecutar la
prueba automática KOEO y KOER. Si
el DTC P0702 regresa, consulte:
Sistema de Carga - 3.5L Duratec
(209kW / 284PS) /3.5L EcoBoost
(272kW / 370PS) /5.0L 32V Ti-VCT.

P0705 Sensor de posición de la sensor TR IR para identificar Ensayo C

transmisión "A" Circuito (PRNDL

de entrada)

P0706 Sensor de posición de la sensor TR El sensor TR emite un ciclo de


transmisión "A" Rango Circuito servicio que indica posición de la
/ Rendimiento palanca manual. Este DTC conjuntos
cuando el ciclo de trabajo es mayor
o menor que el ciclo de trabajo
esperado por 50 Hz o más. Motor no
arrancará. Borrar el DTC. Si el DTC
P0706 regresa, ir a Pinpoint Ensayo
C

P0707 Rango de transmisión Motor no arranca, Borrar el


Sensor "A" del circuito de baja TR DTC. Si el DTC P0707 regresa,
ir a Pinpoint Ensayo C

P0708 Rango de transmisión Motor no arranca, Borrar el


Sensor "A" Circuito de alta TR DTC. Si el DTC P0708 regresa,
ir a Pinpoint Ensayo C

P0709 Sensor de posición de la sensor TR El sensor TR emite un ciclo de servicio

transmisión "A" intermitente que indica posición de la palanca

Circuito manual. Este DTC establece cuando el

ciclo de trabajo está dentro del rango,

pero está en la banda muerta entre la

posición de diseño, y un ciclo de trabajo

de en cobertura, pero no válida. IR

12355
Para identificar Ensayo C

P0710 Transmisión del sensor de sensor de TFT Borrar el DTC. Si el DTC P0710
temperatura del fluido "A" Circuito regresa, ir a Pinpoint prueba B

P0711 Transmisión del sensor de sensor de TFT Borrar el DTC. Si el DTC P0711
temperatura del fluido "A" Circuito regresa, ir a Pinpoint prueba B

Rango / Rendimiento

P0712 Transmisión del sensor de temperatura sensor de TFT DTC P0710 puede establecer.
del fluido "A" del circuito de baja Borrar el DTC. Si el DTC P0712
regresa, ir a Pinpoint prueba B

P0713 Transmisión del sensor de sensor de TFT DTC P0710 puede establecer.
temperatura del fluido "A" de alta Borrar el DTC. Si el DTC P0713
Circuito regresa, ir a Pinpoint prueba B

P0715 Turbina / Entrada del sensor de velocidad del sensor de TSS DTC P0717 puede establecer.
eje "A" Circuito Borrar el DTC. Si el DTC P0715
regresa, ir a Pinpoint ensayo D

P0717 Turbina / Entrada del sensor de velocidad sensor de TSS Este DTC establece cuando se establece el

del eje "A" Circuito Sin Señal DTC P0715. CONSULTE a DTC P0715.

P0718 Turbina / Entrada del sensor de velocidad sensor de TSS Borrar el DTC. Si el DTC P0718
del eje "A" Circuito intermitente regresa, ir a Pinpoint ensayo D

P0720 Eje de salida del circuito del sensor de OSS DTC P0722 puede establecer.
sensor de velocidad Borrar el DTC. Si el DTC P0720
regresa, ir a Pinpoint ensayo E

P0721 Eje de salida Rango circuito del sensor de OSS Borrar el DTC. Si el DTC P0721
sensor de velocidad / regresa, ir a Pinpoint ensayo E
Rendimiento

P0722 Eje de salida Velocidad Este DTC establece cuando se establece el

Circuito del sensor del sensor No hay señal OSS DTC P0720. CONSULTE a DTC P0720.

P0729 Engranaje 6 Relación incorrecta Transmisión Borrar el DTC. Si el DTC P0729


regresa, consulte: Diagnóstico
Por Síntoma.

P0731 Engranaje 1 Relación incorrecta Transmisión Borrar el DTC. Si el DTC P0731


regresa, consulte: Diagnóstico
Por Síntoma.

12356
P0732 Gear 2 Relación incorrecta Transmisión Borrar el DTC. Si el DTC P0732
regresa, consulte: Diagnóstico
Por Síntoma.

P0733 Engranaje 3 Relación incorrecta Transmisión Borrar el DTC. Si el DTC P0733


regresa, consulte: Diagnóstico
Por Síntoma.

P0734 Gear 4 Relación incorrecta Transmisión Borrar el DTC. Si el DTC P0734


regresa, consulte: Diagnóstico
Por Síntoma.

P0735 Engranaje 5 Relación incorrecta Transmisión Borrar el DTC. Si el DTC P0735


regresa, consulte: Diagnóstico
Por Síntoma.

P0740 Convertidor de par del embrague de solenoide TCC DTC P0743 puede establecer,
solenoide Circuito / Open borrar el DTC. Si el DTC P0740
regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0741 Rendimiento del convertidor de par del solenoide TCC DTC P0741 es un DTC no
embrague de solenoide Circuito / Off eléctrica. Borrar el DTC. Si el
Stuck DTC P0741 regresa, consulte:
Diagnóstico Por Síntoma.

P0742 Convertidor de par del embrague DTC P0743 puede establecer,


Circuito del solenoide se pegó en TCC solenoide borrar el DTC. Si el DTC P0742
regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0743 Convertidor de par del embrague DTC P0740, P0742 y / o P0744


solenoide Circuito eléctrico solenoide TCC pueden establecer, borrar el DTC.
Si el DTC P0743 regresa, ir a la
Prueba A Pinpoint

P0744 Convertidor de par del embrague de solenoide TCC DTC P0743 puede establecer,
solenoide Circuito intermitente borrar el DTC. Si el DTC P0744
regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0748 Presión de control LPC DTC P0960, P0962 y / o P0963


solenoide eléctrico pueden establecer, borrar el DTC.
Si el DTC P0748 regresa, ir a la
Prueba A Pinpoint

P0750 Cambio de solenoide "A" SSA DTC P0751 puede establecer,


borrar el DTC. Si DTC

12357
vuelve P0750, ir a la Prueba
A Pinpoint

P0751 Cambio de solenoide "A" SSA DTC P2700 puede establecer,


Performance / Off Stuck borrar el DTC. Si el DTC P0751
regresa, consulte: Diagnóstico Por
Síntoma.

P0752 Cambio de solenoide "A" Stuck On SSA Borrar el DTC. Si el DTC P0752
regresa, consulte: Diagnóstico
Por Síntoma.

P0753 La electroválvula de cambio SSA DTC P0750, P0973 y / o P0974


"A" Electrical pueden establecer, borrar el DTC.
Si el DTC P0753 regresa, ir a la
Prueba A Pinpoint

P0754 Cambio de solenoide "A" SSA Borrar el DTC. Si el DTC P0754


intermitente regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0755 Cambio de solenoide "B" SSB DTC P0756 puede establecer,


borrar el DTC. Si el DTC P0755
regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0756 Cambio de solenoide "B" SSB DTC P2701 puede establecer,


Performance / Off Stuck borrar el DTC. Si el DTC P0756
regresa, consulte: Diagnóstico Por
Síntoma.

P0757 Cambio de solenoide "B" Stuck On SSB DTC P2701 puede establecer,
borrar el DTC. Si el DTC P0757
regresa, consulte: Diagnóstico Por
Síntoma.

P0758 La electroválvula de cambio SSB DTC P0755, p0976 y / o p0977


"B" Electrical pueden establecer, borrar el DTC.
Si el DTC P0758 regresa, ir a la
Prueba A Pinpoint

P0759 Cambio de solenoide "B" SSB Borrar el DTC. Si el DTC P0759


intermitente regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0760 La electroválvula de cambio "C" SSC DTC P0761 puede establecer,


borrar el DTC. Si el DTC P0760
regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

12358
P0761 Cambio de solenoide "C" SSC DTC P2702 puede establecer,
Performance / Off Stuck borrar el DTC. Si el DTC P0761
regresa, consulte: Diagnóstico Por
Síntoma.

P0762 Cambio de solenoide "C" pegado a SSC DTC P0763 puede establecer,
borrar el DTC. Si el DTC P0762
regresa, consulte: Diagnóstico Por
Síntoma.

P0763 La electroválvula de cambio SSC DTC P0760, P0979 y / o P0980


"C" Electrical pueden establecer, borrar el DTC.
Si el DTC P0763 regresa, ir a la
Prueba A Pinpoint

P0764 La electroválvula de cambio SSC Borrar el DTC. Si el DTC P0764


"C" intermitente regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0765 Electroválvula de cambio "D" SSD DTC P0766 puede establecer,


borrar el DTC. Si el DTC P0765
regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0766 Electroválvula de cambio "D" SSD DTC P2704 puede establecer,


Performance / Off Stuck borrar el DTC. Si el DTC P0766
regresa, consulte: Diagnóstico Por
Síntoma.

P0767 Electroválvula de cambio "D" pegado a SSD DTC P07A9 y / o P2704 pueden
establecer, borrar el DTC. Si el
DTC P0767 regresa, consulte:
Diagnóstico Por Síntoma.

P0768 La electroválvula de cambio SSD DTC P0765, P0982 y / o P0983


"D" Electrical pueden establecer, borrar el DTC.
Si el DTC P0768 regresa, ir a la
Prueba A Pinpoint

P0769 Electroválvula de cambio "D" SSD Borrar el DTC. Si el DTC P0769


intermitente regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0770 Cambio de solenoide "E" SSE DTC P0773 puede establecer,


borrar el DTC. Si el DTC P0770
regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0771 Cambio de solenoide "E" SSE DTC P0984 puede establecer,


Performance / Off Stuck borrar el DTC. Si DTC

12359
vuelve P0771, se refieren a:
Diagnóstico Por Síntoma.

P0772 Cambio de solenoide "E" pegado a SSE DTC P0984 puede establecer,
borrar el DTC. Si el DTC P0772
regresa, consulte: Diagnóstico Por
Síntoma.

P0773 Cambio de solenoide "E" SSE CONSULTE a DTC P0770.


Electrical

P0774 Cambio de solenoide "E" SSE Borrar el DTC. Si el DTC P0774


intermitente regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P07A8 Transmisión elemento de Transmisión Borrar el DTC. Si DTC P07A8


fricción "D" Stuck Off regresa, consulte: Diagnóstico
Por Síntoma.

P07A9 Transmisión elemento de Transmisión DTC P0767 puede establecer,


fricción "D" pegado a borrar el DTC. Si DTC P07A9
regresa, consulte: Diagnóstico
Por Síntoma.

P07AA Transmisión elemento de Transmisión Borrar el DTC. Si DTC P07AA


fricción "E" Stuck Off regresa, consulte: Diagnóstico
Por Síntoma.

P0815 Circuito del interruptor de cambio ascendente Interruptor SelectShift ™ Borrar el DTC. Si el DTC P0815
regresa, consulte: controles
externos.

P0816 el interruptor interruptor de cambio descendente Circuito SelectShift ™ Borrar el DTC. Si el DTC P0816
regresa, consulte: controles
externos.

P0826 Arriba y abajo del interruptor de Interruptor SelectShift ™ Consulte: controles externos.
circuito

P0882 PCM potencia de señal de entrada baja Batería Inspeccionar los circuitos de
alimentación y masa del PCM en busca
abre o cortocircuito a tierra.
Inspeccionar el conector del PCM para
terminales dañados o empujada hacia
fuera, a la corrosión o cables sueltos.
Borrar el DTC. Si el DTC P0882
regresa, consulte: Sistema de Carga -

12360
3.5L Duratec (209kW / 284PS)
/3.5L EcoBoost (272kW / 370PS)
/5.0L 32V Ti-VCT.

P0883 PCM potencia de señal de entrada de alta Batería Borrar el DTC. Si el DTC P0883
regresa, consulte: Sistema de
Carga -
3.5L Duratec (209kW / 284PS)
/3.5L EcoBoost (272kW / 370PS)
/5.0L 32V Ti-VCT.

P0960 Presión de control de LPC DTC P0748 puede establecer,


solenoide de control de borrar el DTC. Si el DTC P0960
circuito / Open regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0961 Gama de presión del circuito de LPC Borrar el DTC. Si el DTC P0961
control del solenoide de control / regresa, ir a la Prueba A Pinpoint
Rendimiento

P0962 Presión de control del solenoide de LPC DTC P0748 puede establecer,
control del circuito de baja borrar el DTC. Si el DTC P0962
regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0963 Presión de control del solenoide de LPC DTC P0748 puede establecer,
control del circuito de alta borrar el DTC. Si el DTC P0963
regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0973 Cambio de solenoide "A" Control del circuito SSA DTC P0753 puede establecer,
de baja borrar el DTC. Si el DTC P0973
regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0974 Cambio de solenoide "A" del circuito de SSA DTC P0748 puede establecer,
control de alta borrar el DTC. Si el DTC P0974
regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

p0976 Cambio de solenoide "B" Control del circuito SSB DTC P0758 puede establecer,
de baja borrar el DTC. Si DTC p0976
regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

p0977 Cambio de solenoide "B" del circuito de SSB DTC P0758 puede establecer,
control de alta borrar el DTC. Si DTC p0977
regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0979 Cambio de solenoide "C" Control del circuito SSC DTC P0763 puede establecer,
de baja borrar el DTC. Si DTC

12361
vuelve P0979, ir a la Prueba
A Pinpoint

P0980 Cambio de solenoide "C" del circuito de SSC DTC P0763 puede establecer,
control de alta borrar el DTC. Si el DTC P0980
regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0982 Electroválvula de cambio "D" Control del SSD DTC P0768 puede establecer,
circuito de baja borrar el DTC. Si el DTC P0982
regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0983 Electroválvula de cambio "D" del circuito de SSD DTC P0768 puede establecer,
control de alta borrar el DTC. Si el DTC P0983
regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0984 Cambio de solenoide "E" Rango SSE DTC P0771 y / o P0772 pueden
/ Rendimiento establecer, borrar el DTC. Si el
DTC P0984 regresa, consulte:
Diagnóstico Por Síntoma.

P1001 El
abortada
KOER PCM
No es capaz de completar, KOER RECUPERAR y registrar todos los
DTC. Reparar cualquier
autocomprobación o CMDTCs
primero. Borrar el DTC. Vuelva a
ejecutar la autoprueba KOER. Si los
rendimientos de DTC, reprogramar el
PCM para el software más reciente.
Vuelva a ejecutar la autoprueba
KOER. Si los rendimientos de DTC,
instale un nuevo PCM se refieren a:
MÓDULO DE CONTROL DEL
MECANISMO (PCM). Después de
instalar el nuevo programa PCM con
el último software y realizar la
estrategia de transmisión Descargar,
consulte: Transmisión Estrategia
Descargar.

P1397 Sistema de tensión fuera de PCM Inspeccionar los circuitos de

rango Self Test alimentación y masa del PCM en busca

abre o cortocircuito a tierra. Inspeccionar

el conector del PCM para terminales

dañados o empujada hacia fuera, a la

corrosión o cables sueltos. Borrar el

DTC. ejecutar el

12362
KOEO autocomprobación. Si el
DTC P1397 regresa, consulte:
Sistema de Carga -
3.5L Duratec (209kW / 284PS)
/3.5L EcoBoost (272kW / 370PS)
/5.0L 32V Ti-VCT.

P1501 Prueba
Sensor de velocidad
Rango PCM del vehículo por su propio La velocidad del vehículo no a 0,0
millas por hora (km / h) durante el
KOEO y / o auto-prueba KOER. Borrar
el DTC y vuelva a ejecutar la prueba
automática KOEO y KOER. Si DTC
P1501 devuelve, consulte: Sistema de
frenos antibloqueo (ABS) y control de
estabilidad.

P1502 Sensor de velocidad del vehículo PCM La velocidad del vehículo no a 0,0
intermitente millas por hora (km / h) durante el
KOEO y / o auto-prueba KOER. Borrar
el DTC y vuelva a ejecutar la prueba
automática KOEO y KOER. Si DTC
P1501 devuelve, consulte: Sistema de
frenos antibloqueo (ABS) y control de
estabilidad.

P1635 Neumático / Eje fuera del PCM Consulte a CONTROLES


rango aceptable DEL MOTOR -
POWERTRAIN listas de
DTC y descripciones
(EXCEPTO DIESEL Y
híbrido).

P1636 Firma inductivo de error de Chip PCM Borrar el DTC. Si el DTC P1636
Comunicación regresa, instalar un nuevo PCM.
Consulte: MÓDULO DE
CONTROL DEL MECANISMO
(PCM). Después de instalar el
nuevo PCM, programarlo con el
último software y llevar a cabo la
estrategia de transmisión
Descargar, consulte: Transmisión
Estrategia Descargar.

12363
P163E Módulo de control de transmisión PCM Borrar el DTC. Reprogramar el
de error de programación PCM original con el software más
reciente. Si DTC P163E regresa,
instalar un nuevo PCM. Consulte:
MÓDULO DE CONTROL DEL
MECANISMO (PCM). Después
de instalar el nuevo PCM,
programarlo con el último
software y llevar a cabo la
estrategia de transmisión
Descargar, consulte: Transmisión
Estrategia Descargar.

P163F Transmisión de la identificación del PCM Borrar el DTC. Reprogramar el


bloque dañado, No programado PCM original con el software más
reciente. Si el DTC P163F
regresa, instalar un nuevo PCM.
Consulte: MÓDULO DE
CONTROL DEL MECANISMO
(PCM). Después de instalar el
nuevo PCM, programarlo con el
último software y llevar a cabo la
estrategia de transmisión
Descargar, consulte: Transmisión
Estrategia Descargar.

P1700 Transmisión fallo intermitente (no en punto muerto) DTC P1700 es un DTC no
eléctrica. Borrar el DTC. Si los
rendimientos de DTC, consulte:
Diagnóstico Por Síntoma.

P1702 Alcance de transmisión sensor TR DTC P0706, P0707 y / o P0708


circuito del sensor intermitente pueden establecer, borrar el DTC.
Si el DTC P1702 regresa, ir a
Pinpoint Ensayo C

P1705 Transmisión Circuito Rango de no sensor TR Borrar el DTC. Vuelva a ejecutar la


indicar Parque / neutral durante la prueba automática KOEO y KOER. Si
prueba automática el DTC P1705 regresa, ir a Pinpoint
Ensayo C

12364
P1711 Líquido de transmisión del sensor de sensor de TFT Borrar el DTC y vuelva a ejecutar
temperatura fuera de rango Self Test la prueba automática KOEO y
KOER.

P1744 Rendimiento del convertidor de par del TCC DTC P1744 es un DTC no
embrague de solenoide Circuito eléctrica. Borrar el DTC. Si el
DTC P1744 regresa, consulte:
Diagnóstico Por Síntoma.

P177F Incapaces de participar plenamente paquete de embrague directo o hacia Este DTC puede ajustarse cuando hay

neutral delante una preocupación mecánico / hidráulico

con el paquete de embrague directo o

hacia adelante, las placas de embrague

posiblemente deformados o un sello de

embrague laminado permitiendo que el

embrague directo o el embrague de

marcha adelante para aplicar

mecánicamente o hidráulicamente en

punto muerto. Coloque la transmisión en

punto muerto con el motor en marcha

para ver si hay algún par de fluencia,

este fallo provoca la transmisión para

acoplarse parcialmente hacia delante

marcha en punto muerto. Este DTC

puede establecer con P0752, P0757,

P0762 y / o P0767. Borrar el DTC. Si los

rendimientos de DTC, compruebe si la

transmisión falla interna. Consulte:

Transmisión.

P1780 Interruptor de Control de Transmisión TCS Borrar el DTC. Si el DTC P1780


(O / D Cancelar) Circuito de salida de la regresa, consulte: controles
auto-prueba de rango externos.

P1783 Transmisión exceso de Transmisión Borrar el DTC. Si DTC P1783


temperatura devuelve, determinar si este DTC se
estableció en conjunción con cualquier
DTC de circuito del sensor de
temperatura del fluido de transmisión y
resolverlos primero, de lo contrario
referirse a: Transmisión de
refrigeración.

12365
P1910 Invertir la lámpara del circuito de lámparas inversa Borrar el DTC. Si el DTC P1910
control / Open regresa, consulte: luces de
marcha atrás.

P1921 Alcance de transmisión de sensor TR El motor no puede arrancar. DTC


señal P0706, P0707 y / o P0708 pueden
establecer. Borrar el DTC. Si el DTC
P1921 regresa, Borrar el DTC. Vuelva
a ejecutar la prueba automática
KOEO y KOER. Si el DTC P1921
regresa, ir a Pinpoint Ensayo C

P2700 Transmisión elemento de fricción Transmisión DTC P2700 es un DTC no


"A" Aplicar Intervalo de tiempo / eléctrica. DTC P0751 y / o P0752
Rendimiento pueden establecer. Borrar el DTC.
Si el DTC P2700 regresa, consulte:
Diagnóstico Por Síntoma.

P2701 Transmisión elemento de fricción Transmisión DTC P2701 es un DTC no


"B" Aplicar Intervalo de tiempo / eléctrica. DTC P0756 y / o P0757
Rendimiento pueden establecer. Borrar el DTC.
Si el DTC P2701 regresa, consulte:
Diagnóstico Por Síntoma.

P2702 Transmisión elemento de fricción Transmisión DTC P2702 es un DTC no


"C" Aplicar Intervalo de tiempo / eléctrica. DTC P0761 y / o P0762
Rendimiento pueden establecer. Borrar el DTC.
Si el DTC P2702 regresa, consulte:
Diagnóstico Por Síntoma.

P2703 Transmisión elemento de fricción Transmisión DTC P2703 es un DTC no


"D" Aplicar Intervalo de tiempo / eléctrica. DTC P0766 y / o P0768
Rendimiento pueden establecer. Borrar el DTC.
Si el DTC P2703 regresa, consulte:
Diagnóstico Por Síntoma.

P2704 Transmisión de fricción el elemento Transmisión DTC P2704 es un DTC no


"E" Aplicar Intervalo de tiempo / eléctrica. DTC P0771 y / o P0772
Rendimiento pueden establecer. Borrar el DTC.
Si el DTC P2704 regresa, consulte:
Diagnóstico Por Síntoma.

12366
P2705 Transmisión elemento de fricción Mecánica embrague unidireccional DTC P2705 es un DTC no
"F" Aplicar Intervalo de tiempo / eléctrica. Borrar el DTC. Si el
Rendimiento DTC P2705 regresa, consulte:
Diagnóstico Por Síntoma.

P2758 Convertidor de par del embrague de TCC Borrar el DTC. Si el DTC P2758
solenoide de control de presión Stuck regresa, consulte: Diagnóstico
On Por Síntoma.

P2760 Control de presión del convertidor de TCC Borrar el DTC. Si el DTC P2760
par del embrague de solenoide regresa, ir a la Prueba A Pinpoint
intermitente

Diagnóstico y las pruebas> código de diagnóstico (DTC) Los cuadros y Pinpoint PRUEBAS -
DURATEC 3.5L (209KW) 284PS> PRUEBAS PINPOINT

La potencia es enviada a través del relé de solenoide de control de potencia de transmisión (dentro de la PCM) a todos los solenoides de transmisión. Si el circuito de

potencia a los solenoides de transmisión o el relé de control de potencia de transmisión de solenoide falla abierta, todos los solenoides se fallaron eléctricamente

fuera. Compruebe si hay circuito abierto, cortocircuito a tierra o el conector de transmisión desconectado. El relé de control de potencia de transmisión de solenoide

se desactiva de potencia a los solenoides de transmisión cuando se establecen ciertas DTCs de transmisión.

Llevar a cabo procedimientos KOEO y KOER. Recuperar y

registrar todos los DTC. Reparar todos los DTC no transmisión

primero. Reparar todos los DTC de segundo. Borrar todos los

CMDTCs y tratar de repetirlos. Reparar todos CMDTCs.

Si sólo se obtienen códigos de acceso, consulte: Diagnóstico Por Síntoma.

Diagnóstico y las pruebas> código de diagnóstico (DTC) Los cuadros y Pinpoint PRUEBAS - DURATEC
3.5L (209KW 284PS)> Pruebas> PINPOINT de PINPOINT PRUEBA A: SOLENOIDES de control de
transmisión

Consulte a controles de la transmisión de información esquemática y el conector.

Operación normal

Cuando se desconecta el conector eléctrico o cuerpo del solenoide, inspeccionar el conector para la condición terminal, a la corrosión y la
contaminación. También inspeccione el sello del conector están dañados. Limpiar, reparar o instalar nuevos componentes según sea necesario. La
potencia es enviada a través del control de potencia de solenoides

12367
(TSPC) relé (dentro de la PCM) a todos los solenoides de transmisión. Si el circuito de potencia a los solenoides de transmisión o el relé TSPC falla
abierta, entonces todos los solenoides se fallaron eléctricamente OFF. COMPROBAR para abierto, corto circuito a tierra o el conector de transmisión
desconectado. El relé TSPC desactiva el paso a los solenoides de transmisión cuando se fijan determinados CDI de transmisión

Diagnóstico y las pruebas> código de diagnóstico (DTC) Los cuadros y Pinpoint PRUEBAS - DURATEC
3.5L (209KW 284PS)> Pruebas> PINPOINT de PINPOINT de prueba A: solenoides de control de
transmisión> de PINPOINT de prueba A: SOLENOIDES de control de transmisión

A1 revisar el circuito POTENCIA solenoide para VOLTAJE

NOTA: El PCM elimina la alimentación del circuito de solenoides de Control de Potencia (TSPC) cuando la llave está
encendido y el cableado de la transmisión se desconecta. Utilice la función de mínimo / máximo del medidor para registrar
la tensión antes de la PCM elimina el poder.

El contacto. Desconectar:

​c1575.

Inspeccionar el conector para terminales dañados o empujados hacia fuera, corrosión, cables sueltos y falta o sellos
dañados.

Nota: El uso de un metro con un / característica max min y / o capacidades de grabación para obtener
mediciones precisas.

Ajustar el medidor para medir el voltaje de CC. Establecer el rango

de metros hasta más de 15 voltios. Habilitar la característica min /

max o grabación.

NOTA: Asegúrese de que todas las conexiones de prueba se hacen en el conector de cableado de la transmisión
antes de la llave de encendido en la posición ON.

Conecte los cables del medidor a C1575-7 y tierra. Encendido

conectado. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-7 Suelo

12368
Es la tensión máxima registrada superior a 11 voltios?

Sí Ir a A4

No Ir a A2

A2 revisar el circuito SOLENOIDE potencia para un OPEN

El contacto.

Desconectar: ​C1551E. Inspeccionar el conector para terminales dañados o empujados hacia fuera, corrosión,

cables sueltos y falta o sellos dañados. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1551E-91 C1575-7

Es la resistencia a menos de 3 ohmios?

Sí Ir a A3

No circuitos de mazos de vehículo de transmisión de reparación para un abierto.

A3 revisar el circuito POTENCIA solenoide para el corto a masa

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1551E-91 Suelo

Es la resistencia mayor de 10, 000 ohmios?

Sí Instalar un nuevo
el PCM con elPCM,
últimoconsulte:
nivel de MÓDULO
calibración.DE CONTROL
Realice DEL MECANISMO
el solenoide (PCM).
cuerpo de datos PROGRAMA
Estrategia Procedimiento de
descarga. Consulte: Transmisión Estrategia Descargar.

No La reparación del circuito arnés del vehículo de transmisión corto a masa.

CIRCUITOS DE CONTROL DE ENTRADA DE SOLENOIDE A4 un abierto

El contacto.

Desconectar: ​C1551E PCM.

Inspeccionar el conector para terminales dañados o empujados hacia fuera, corrosión, cables sueltos y falta o sellos
dañados.

12369
Medir la resistencia de los circuitos de control de solenoide utilizando la siguiente tabla:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1551E-75 C1575-9

C1551E-74 C1575-14

C1551E-73 C1575-13

C1551E-72 C1575-10

C1551E-77 C1575-8

C1551E-15 C1575-16

C1551E-14 C1575-3

Es la resistencia a menos de 3 ohmios en el circuito sospechoso?

Sí Ir a A5

No Reparar los circuitos de mazos de vehículo de transmisión. Borrar los DTC.

CIRCUITOS DE CONTROL DE ENTRADA A5 solenoide para el corto a masa

Medir la resistencia entre el c1575 arnés del vehículo de transmisión, lado del mazo y tierra usando la siguiente
tabla:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-7 Suelo

C1575-9 Suelo

C1575-14 Suelo

C1575-13 Suelo

C1575-10 Suelo

C1575-8 Suelo

C1575-16 Suelo

C1575-3 Suelo

Es la resistencia mayor de 10, 000 ohms en el circuito sospechoso?

Sí Ir a A6

No Reparar los circuitos de mazos de vehículo de transmisión. Borrar los DTC.

12370
CIRCUITOS A6 check control del solenoide de CORTO A LA CORRIENTE

Encendido conectado.

Medir la tensión entre el c1575 arnés del vehículo de transmisión, lado del mazo y tierra usando la siguiente tabla:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-9 Suelo

C1575-14 Suelo

C1575-13 Suelo

C1575-10 Suelo

C1575-8 Suelo

C1575-16 Suelo

C1575-3 Suelo

Se detecta cualquier voltaje?

Sí Reparar los circuitos de mazos de vehículo de transmisión. Borrar los DTC.

No Ir a la A7

VERIFICACIÓN DE A7 contaminación del fluido

Retire la sartén del líquido de transmisión. Consulte: Pan del líquido de transmisión, juntas y el filtro. Controlar por contaminación

metálica fina en el bastidor de conductores moldeado al solenoide conexiones.

Está presente la contaminación metálica visible?

Sí Retirar y desechar
terminales la tira
del marco desolenoide
y de espumaconsi está
fluidoequipado. Retirar
de transmisión y limpiar
limpio. el Electroválvulas
Consulte: plomo moldeado de cambio (SS) .go a A8

No Ir a A8

A8 COMPROBAR LA RESISTENCIA MOULDED Leadframe

Medir la resistencia del circuito de solenoide sospechoso entre el conector de arnés de transmisión c1575 (lado del componente), y el
bastidor de conductores moldeado de transmisión usando la tabla a continuación:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

12371
Transmisión arnés componente lateral
(ver tabla a continuación) Marco del plomo

Transmisión Solenoide Terminal de solenoide

C1575-9 SSA 9

C1575-14 SSB 14

C1575-13 SSC 13

C1575-10 SSD 10

C1575-8 SSE 8

C1575-16 solenoide de LPC dieciséis

C1575-3 solenoide TCC 3

Es la resistencia a menos de 3 ohmios en el circuito sospechoso?

Sí Ir a A9

FL3Z-14B167-A)
No Instalar un nuevo bastidorentre bastidor de
de conductores conductores
moldeado. moldeado
INSTALAR nuevaytira
losdesolenoides. Consulte:
espuma (número Electroválvulas
de pieza de servicio de cambio (SS).

A9 CONTROL DE SOLENOIDE DE RESISTENCIA

Medir y registrar la resistencia de la sospecha de solenoide. Consulte: Electroválvulas de cambio (SS). Comparar el valor
registrado con la tabla a continuación:

Solenoide ohmios

SSA 04.08 a 05.06

SSB 04.08 a 05.06

SSC 04.08 a 05.06

SSD 04.08 a 05.06

SSE 17,5-18,6

solenoide de LPC 04.08 a 05.06

solenoide TCC 04.08 a 05.06

Es la resistencia del solenoide dentro de las especificaciones?

Número
Sí El sistema estáFL3Z-14B167-A) entre bastidor
funcionando correctamente en de conductores
este moldeado
momento. Instalar y lostira
nuevos solenoides.
de espumaConsulte: Electroválvulas de cambio (SS).
(Parte Servicio

12372
No Instalar unespuma
tira de nuevo solenoide para eldesolenoide
(Service Número que no pasóentre
pieza FL3Z-14B167-A) la prueba dederesistencia.
bastidor conductoresinstalar nuevos
moldeado y los solenoides. Consulte:

Electroválvulas de cambio (SS).

Diagnóstico y las pruebas> código de diagnóstico (DTC) Los cuadros y Pinpoint PRUEBAS - DURATEC 3.5L
(209KW 284PS)> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT PRUEBA B: TFT (TEMPERATURA DEL FLUIDO DE
TRANSMISIÓN) SENSOR

Consulte a controles de la transmisión de información esquemática y el conector.

Operación normal

El sensor TFT es una resistencia dependiente de la temperatura que está en contacto con el fluido de transmisión en el área del sumidero de la
transmisión. El PCM controla el voltaje a través del sensor TFT, que cambia a medida que la temperatura del fluido de transmisión varía. El PCM utiliza la
señal del sensor TFT como una entrada para su estrategia para el desplazamiento y la operación TCC. El PCM también utiliza la señal del sensor TFT
para la detección de fallos de transmisión y el diagnóstico.

posibles fuentes

Conectores dañados o empujado-terminales de salida, corrosión, cables sueltos y perdidos o dañados sellos

sensor de TFT

Transmisión cableado interno del marco de mazo del PCM

Diagnóstico y las pruebas> código de diagnóstico (DTC) Los cuadros y Pinpoint PRUEBAS - DURATEC 3.5L (209KW

284PS)> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT PRUEBA B: TFT (LÍQUIDO DE LA TRANSMISIÓN DE TEMPERATURA)

SENSOR> de PINPOINT PRUEBA B: TFT (TEMPERATURA DEL FLUIDO DE TRANSMISIÓN) SENSOR

B1 COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA TFT

El contacto.

Desconectar: ​Transmisión cableado vehículo c1575.

Inspeccionar el conector para terminales dañados o empujados hacia fuera, corrosión, cables sueltos y falta o sellos dañados.

Conectar el útil de diagnóstico. Encendido conectado.

Introduzca el siguiente modo en la herramienta de análisis de diagnóstico: TFT TFT PID y TFTV.

12373
¿La pantalla TFT PID -58 ° C (-72 ° F) y la pantalla TFTV PID 4,96 a 5,10 voltios?

Sí Ir a B2

No Reparar el circuito.

B2 COMPROBAR TFT CIRCUITO DE TENSION SEÑAL DE ENTRADA

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-6 Suelo

Está el voltaje entre 4,8 y 5,1 voltios?

Sí Ir a B3

Inspeccionar y reparar el circuito abierto. Si no se encuentra un circuito abierto, instalar un nuevo PCM, consulte: MÓDULO
DE CONTROL DEL MECANISMO (PCM). PROGRAMA del PCM con el último nivel de calibración. Realice el solenoide
No
cuerpo de datos Estrategia Procedimiento de descarga. Consulte: Transmisión Estrategia Descargar.

B3 COMPROBAR LA SEÑAL TFT CIRCUITO DE RETORNO

Conectar:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-5 C1575-6

¿El TFT PID pantalla 190 ° -195 ° C (374 ° -383 ° F) y la pantalla TFTV PID 0 voltios?

Sí Ir a B4

Inspeccionar y reparar el circuito de retorno de la señal del arnés del vehículo de transmisión en abierto. Si no se encuentra un
circuito abierto, instalar un nuevo PCM, consulte: MÓDULO DE CONTROL DEL MECANISMO (PCM). PROGRAMA del PCM
No con el último nivel de calibración. Realice el solenoide cuerpo de datos Estrategia Procedimiento de descarga. Consulte:
Transmisión Estrategia Descargar.

B4 COMPROBAR TFT sensor de resistencia

Medir la resistencia entre el C1575-5 transmisión y C1575-6, lado del componente usando la siguiente tabla:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

12374
lado del componente, pin 5 lado del componente, pin 6

C1575-5 C1575-6

°C °F Resistencia

- 40--20 - 40 a -4 967K-284K

- 19--1 - 3 al 31 284K-100K

0-20 32-68 100K-37K

21-40 69-104 37K-16K

41-70 105-158 16K-5K

71-90 159-194 5K-2.7K

91-110 195-230 2.7K-1.5K

111-130 231-266 1.5K-0.8K

131-150 267-302 0.8K-0.54K

Hace que la temperatura partido especificación de resistencia?

Sí Para diagnosticar una preocupación sobrecalentamiento se refieren a: Diagnóstico Por Síntoma.

Instalar un
No Inspeccionar nuevoelbastidor
y limpiar sensor de conductores
TFT moldeado
en el bastidor si no se moldeado
de conductores encontró ningún
para laresto, consulte: metálica.
contaminación Transmisión Estrategia
Descargar. Borrar los DTC.

Diagnóstico y las pruebas> código de diagnóstico (DTC) gráficos y PinPoint PRUEBAS - DURATEC
3.5L (209KW 284PS)> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT TEST C: SENSOR TR

Consulte a controles de la transmisión de información esquemática y el conector.

Operación normal

El sensor de TR tiene un conjunto de sensores de efecto Hall que tienen un patrón de ON / OFF estados que dependen de la PARK, inversa, neutral,
Drive, 3, 2 o 1 posición de la válvula manual. El sensor de TR tiene sensor digital (efecto Hall) que convierte la posición de palanca de cambios en un
patrón de bits, y un controlador de micro que convierte la señal de 4 bits en una señal modulada en ancho de pulso 125 Hz. El sensor TR también
proporciona señales para el sistema de arranque y las luces de marcha atrás. El PCM utiliza la señal del sensor TR como una entrada para su
estrategia para el desplazamiento y la operación TCC. El PCM también utiliza la señal del sensor TR para la detección de fallos de transmisión y el
diagnóstico. El sensor de TR es parte integral del bastidor de conductores. DTC P0705, P0706, P0707, P0708, P0709, P1702, P1705 y P1921 no se
pueden establecer mediante un cable palanca selectora ajustado incorrectamente.

posibles fuentes

Circuitos de cortocircuito a tierra


12375
PCM fusible (VPWR fusible abierto)

Diagnóstico y las pruebas> código de diagnóstico (DTC) gráficos y PinPoint PRUEBAS - DURATEC
3.5L (209KW 284PS)> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT TEST C: TR SENSOR> de PINPOINT TEST C:
SENSOR TR

C1 VERIFICAR DTCS

NOTA: Lea y registre todos los DTC.

El contacto.

Seleccionar PARQUE.

Conectar el útil de diagnóstico. Llevar a cabo el KOEO

entonces la prueba KOER.

Están presentes los DTC de sensor TR?

Sí Ir a C2

No Si los DTC no están presentes, y para diagnosticar los síntomas que pueden estar presentes se refieren a:
Por Diagnóstico de Síntomas.

C2 COMPROBACIÓN TR SENSOR funcionamiento eléctrico

Encendido conectado.

Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta de análisis: TR PID: TR_DC y TR_FREQ. Mover la palanca

selectora en cada rango y parada.

Observar los PIDs: TR_DC y TR_FREQ mientras mueve el mazo o conducir el vehículo. Comparar la TR_DC PID para el

ciclo de trabajo Posición de la palanca selectora, según la siguiente tabla.

Posición de la palanca selectora Rango (% Ciclo de Trabajo)

PAG 8,0-25,8

R 30.50 - 39.31

norte 40.54 - 52.49

re 54.35 - 71.15

Es la TR_FREQ entre 100 y 150 Hz?

12376
Es la TR_DC en el rango?

¿El TR_DC y TR_FREQ permanecen estables cuando el arnés se movió o el vehículo conducido?

Sí El problema no está en el sistema de sensor TR. Consulte: Diagnóstico Por Síntoma.

No Ir a C3

C3 COMPROBAR TR SENSOR DE POTENCIA VPWR CIRCUITO

El contacto.

Desconectar: ​Transmisión cableado vehículo c1575.

Inspeccionar el conector para terminales dañados o empujados hacia fuera, corrosión, cables sueltos y falta o sellos dañados.

Encendido conectado. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-12 Suelo

Es la tensión superior a 11 voltios?

Sí Ir a C6

Inspeccione el fusible 93 (25A), si está bien repare el circuito arnés del vehículo de transmisión para un abierto o un corto a
tierra. Si no se encuentra un circuito abierto o un cortocircuito a tierra, instale un nuevo PCM, consulte: MÓDULO DE CONTROL
No DEL MECANISMO (PCM). Realice el solenoide cuerpo de datos Estrategia Procedimiento de descarga. Consulte: Transmisión
Estrategia Descargar. Si el fusible no está bien, ir a C4

C4 CONTROL DEL CIRCUITO DE POTENCIA TR corto a masa

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-12 Suelo

Es la resistencia mayor de 10, 000 ohmios?

Sí Ir a C5

No Reparar el circuito.

12377
C5 CONTROL TR CIRCUITO DE RETORNO DE corto a masa

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-5 Suelo

Es la resistencia mayor de 10, 000 ohmios?

Sí InstalarFL3Z-14B167-A)
un nuevo bastidorentre bastidor de
de conductores conductores
moldeado. moldeado
INSTALAR nuevaytira
losdesolenoides. Consulte:
espuma (número Electroválvulas
de pieza de servicio de cambio (SS).

No Reparar el circuito.

C6 COMPROBACIÓN TR SENSOR CIRCUITO DE LA SEÑAL

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-4 Suelo

Es la tensión superior a 4,8 voltios?

Sí Ir a C7

Inspeccionar y reparar el arnés del vehículo de transmisión en abierto. Si no se encuentra un circuito abierto, instalar un
nuevo PCM, consulte: MÓDULO DE CONTROL DEL MECANISMO (PCM). Realice el solenoide cuerpo de datos
No
Estrategia Procedimiento de descarga. Consulte: Transmisión Estrategia Descargar.

C7 COMPROBAR TR SENSOR DE CIRCUITO DE MASA

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-4 C1575-11

Es la tensión superior a 4,8 voltios?

Sí Ir a C8

No Inspeccionar y circuitos
no se encuentra, de mazos
instale de vehículo
un nuevo PCM, sede transmisión
refieren de reparación
a: MÓDULO para un
DE CONTROL abierto.
DEL Si un circuito
MECANISMO abierto
DE CAJA

12378
(PCM). Realice el solenoide cuerpo de datos Estrategia Procedimiento de descarga. Consulte: Transmisión
Estrategia Descargar.

C8 COMPROBACIÓN TR SENSOR DE VÁLVULA MANUAL

Drenar el líquido de transmisión y retirar la sartén del líquido de transmisión. Consulte: Pan del líquido de transmisión, juntas y
el filtro.

Compruebe la conexión entre el sensor de TR y la válvula de control manual. Consulte: Electroválvulas de cambio (SS).

Es el sensor TR conectado al eje de válvula de control manual?

Sí Instalar un nuevo sensor TR. Consulte: Electroválvulas de cambio (SS).

No Conectar el cualquier
LIMPIAR sensor de TR adesde
residuo la válvula de de
el bastidor control manual,
conductores consulte:
moldeado. solenoides
Ejecute de cambio
la auto-prueba (SS).
KOEO. Si vuelven DTC, instalar un nuevo

sensor TR.

Diagnóstico y las pruebas> código de diagnóstico (DTC) Los cuadros y Pinpoint PRUEBAS - DURATEC
3.5L (209KW 284PS)> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT Ensayo D: TSS (EJE velocidad de la turbina)
SENSOR

Consulte a controles de la transmisión de información esquemática y el conector.

Operación normal

El sensor TSS es un sensor del tipo de efecto Hall que proporciona una señal a la PCM que los cambios en frecuencia que la velocidad de rotación del
avance (1, 2, 3, 4) del cilindro de embrague varía. El PCM compara la señal de sensor TSS con la información de velocidad del motor para determinar la
cantidad de deslizamiento que ocurre en el convertidor de par. El PCM también compara la señal del sensor TSS con la señal del sensor OSS para
determinar la relación de transmisión proporcionada por el conjunto de engranajes planetarios trasera. El PCM utiliza la señal del sensor TSS como insumo
para sus estrategias de turnos y el funcionamiento del TCC. El PCM también utiliza la señal del sensor TSS para la detección de fallos de transmisión y el
diagnóstico. Consulte: Transmisión Descripción - Funcionamiento del sistema y el Componente Descripción.

Diagnóstico y las pruebas> código de diagnóstico (DTC) Los cuadros y Pinpoint PRUEBAS - DURATEC 3.5L

(209KW 284PS)> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT Ensayo D: TSS (TURBINA DE VELOCIDAD DEL EJE)

SENSOR> de PINPOINT Ensayo D: TSS (TURBINA DE VELOCIDAD DEL EJE) SENSOR

D1 PRUEBA DE CICLO

12379
NOTA: Lea y registre todos los DTC.

NOTA: Si los DTC P0705, P0706, P0707, P0708, P0709, P1702, P1705 y / o P1921 se establece,
diagnosticar esos DTC primero.

Conectar el útil de diagnóstico.

Introduzca el siguiente modo de diagnóstico: PID TSS_SRC.

Supervisar el TSS_SRC PID, mientras que la carretera probar el vehículo. Conducir el vehículo por lo que los cambios de transmisión

y descendentes a través de todos los engranajes.

¿El aumento rpm sensor de SST y disminución de las rpm del motor y la velocidad del vehículo?

Sí El sensor TSS está funcionando correctamente en este momento.

No Ir a D2

VERIFICACIÓN DE D2 OSS DTC

Encendido conectado.

Introduzca el siguiente modo de diagnóstico: PCM autocomprobación.

Están presentes OSS DTC P0720, P0721, P0722 o?

Sí Saltar a D3

No Ir a D7

D3 COMPROBAR TSS / OSS ALIMENTACIÓN DEL CIRCUITO DE POTENCIA

El contacto.

Desconectar: ​Transmisión cableado vehículo c1575

Inspeccionar el conector para terminales dañados o empujados hacia fuera, corrosión, cables sueltos y falta o sellos dañados.

Encendido conectado. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-12 Suelo

Es la tensión inferior a 11 voltios?


12380
Sí Ir a D4

No Ir a D6

D4 VER LA SST / OSS CIRCUITO DE POTENCIA PARA UN CORTO A MASA

Desconectar: ​C1551E PCM. El

contacto. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-12 Suelo

Es la resistencia mayor de 10, 000 ohmios?

Sí Saltar a D5

No Inspeccionar y circuito de potencia / OSS reparación de transmisión arnés del vehículo TSS por un corto
al suelo.

D5 revisar el circuito TSS / OSS POTENCIA PARA UNA ABIERTA

Encendido

conectado. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-12 C1551E-17

Es la resistencia a menos de 3 ohmios?

Sí Instalar un nuevo
el PCM con elPCM,
últimoconsulte:
nivel de MÓDULO
calibración.DE CONTROL
Realice DEL MECANISMO
el solenoide (PCM).
cuerpo de datos PROGRAMA
Estrategia Procedimiento de
descarga. Consulte: Transmisión Estrategia Descargar.

No Reparar el circuito.

D6 VER LA SST / OSS SENSOR DE CIRCUITO DE MASA

El contacto.

Conecte C1551E PCM. Encendido

conectado.

12381
Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-12 C1575-5

Es mayor que el voltaje de 11 voltios?

Sí Instalar un nuevo bastidor de conductores moldeado, referirse a:

solenoides de cambio (SS). Borrar los DTC.

No Ir a D7

D7 COMPROBAR LA TSS SENSOR DE CIRCUITO DE LA SEÑAL un abierto

El contacto.

Desconectar: ​C1551E PCM

Desconectar: ​Transmisión cableado vehículo c1575 (Si no se ha desconectado) Inspeccionar el conector para

terminales dañados o empujados hacia fuera, corrosión, cables sueltos y falta o sellos dañados. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-1 C1551E-25

Es la resistencia a menos de 3 ohmios?

Sí Ir a D8

No Inspeccionar y circuito de señal de sensor TSS arnés del vehículo de transmisión de reparación para un abierto
o de alta resistencia.

D8 VER LA TSS SENSOR DE CIRCUITO DE LA SEÑAL DE corto a masa

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-1 Suelo

Es la resistencia mayor de 10, 000 ohmios?

Sí Ir a D9

12382
No Inspeccionar y circuito de señal de sensor TSS arnés del vehículo de transmisión de reparación para un corto
al suelo.

D9 VER LA TSS SENSOR DE CIRCUITO DE LA SEÑAL DE POTENCIA PARA UN CORTO -

Desconectar: ​PCM C1551E (Si no se ha desconectado). Encendido conectado.

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-1 Suelo

Se detecta cualquier voltaje?

Sí Reparar el circuito.

No Instalar un nuevo bastidor de conductores moldeado, referirse a: solenoides de cambio (SS). Borrar los DTC.

Diagnóstico y las pruebas> código de diagnóstico (DTC) Los cuadros y Pinpoint PRUEBAS - DURATEC
3.5L (209KW 284PS)> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT PRUEBA E: OSS (EJE velocidad de salida)
SENSOR

Consulte a controles de la transmisión de información esquemática y el conector.

Operación normal

El sensor OSS es un sensor del tipo de efecto Hall que proporciona una señal a la PCM que los cambios en la frecuencia como la velocidad de rotación de la
corona dentada del eje de salida varía. El PCM también compara la señal del sensor OSS con la señal del sensor TSS para determinar la relación de
transmisión proporcionada por el conjunto de engranajes planetarios trasera. El PCM utiliza la señal del sensor OSS como insumo para sus estrategias de
turnos y el funcionamiento del TCC. El PCM también utiliza la señal del sensor OSS para la detección de fallos de transmisión y el diagnóstico.

Diagnóstico y las pruebas> código de diagnóstico (DTC) Los cuadros y Pinpoint PRUEBAS - DURATEC 3.5L

(209KW 284PS)> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT PRUEBA E: OSS (EJE DE SALIDA DE VELOCIDAD)

SENSOR> de PINPOINT PRUEBA E: OSS (EJE DE SALIDA DE VELOCIDAD) SENSOR

E1 PRUEBA DE CICLO

NOTA: Lea y registre todos los DTC.

12383
NOTA: Si los DTC P0705, P0706, P0707, P0708, P0709, P1702, P1705 y / o P1921 se establece,
diagnosticar esos DTC primero.

Utilizando la herramienta de exploración de diagnóstico, controlar el sensor OSS PID OSS_SRC mientras carretera probar el vehículo. Conducir el

vehículo por lo que los cambios de transmisión y descendentes a través de todos los engranajes.

¿El aumento rpm sensor de OSS y disminución de las rpm del motor y la velocidad del vehículo?

Sí El sensor OSS está funcionando correctamente en este momento.

No Ir a E2

VERIFICACIÓN DE E2 TSS DTC

Introduzca el siguiente modo de diagnóstico: PCM autocomprobación.

Están presentes OSS DTC P0715, P0716, P0717 o?

Sí Ir a Pinpoint ensayo D

No Ir a E3

E3 VER EL OSS SENSOR DE CIRCUITO DE LA SEÑAL un abierto

El contacto.

Desconectar: ​C1551E PCM.

Inspeccionar el conector para terminales dañados o empujados hacia fuera, corrosión, cables sueltos y falta o sellos
dañados.

Desconexión de la transmisión del vehículo arnés c1575. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-15 C1551E-26

Es la resistencia a menos de 3 ohmios?

Sí Ir a E4

No REPARACIÓN arnés del vehículo de transmisión OSS circuito de señal de sensor en abierto.

E4 VER EL OSS SENSOR DE CIRCUITO DE LA SEÑAL DE corto a masa

12384
Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-15 Suelo

Es la resistencia mayor de 10, 000 ohmios?

Sí Ir a E5

No REPARACIÓN arnés del vehículo de transmisión OSS circuito de señal de sensor para un corto a tierra.

E5 VER EL OSS SENSOR DE CIRCUITO DE LA SEÑAL DE POTENCIA PARA UN CORTO

Encendido

conectado. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-15 Suelo

Se detecta cualquier voltaje?

Sí Reparar el circuito.

No Instalar un nuevo bastidor de conductores moldeado, referirse a: solenoides de cambio (SS). Borrar los DTC.

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> DIAGNOSTICO código de apuro (DTC) listas y señalar PRUEBAS - 3.5L
ECOBOOST (272KW 370PS)> TABLA DTC: PCM

Diagnósticos de este servicio de información suponen un cierto nivel de habilidad y el conocimiento de las prácticas de diagnóstico Ford-específicos.
Consulte: métodos de diagnóstico.

Gráfico DTC

DTC Descripción Componente Acción

P0218 Líquido de transmisión del sensor Transmisión sobre


de temperatura "A" sobre el motor temperatura
Condición Temperatura NOTA: P0218 hace que el

sistema de propulsión para limitar el

par para evitar el sobrecalentamiento

de la transmisión. El DTC P0218

puede establecer conjuntamente con

DTC

12385
P1783.

Borrar el DTC. Si DTC P0218


devuelve, determinar si este DTC se
estableció en conjunción con
cualquier DTC de circuito del sensor
de temperatura del fluido de
transmisión y resolverlos primero, de
lo contrario, consulte: Transmisión de
refrigeración.

P0657 Actuador de alimentación un circuito Actuador de alimentación un La potencia es enviada a través del
abierto circuito abierto solenoide de control de potencia de
transmisión (TSPC) relé (dentro de la
PCM) a todos los solenoides. Si el
circuito de potencia a los solenoides de
transmisión o el relé TSPC falla abierta,
entonces todos los solenoides se
fallaron eléctricamente fuera.
COMPROBAR para abierto, corto
circuito a tierra o el conector de
transmisión desconectado. El relé
TSPC también desactiva potencia a los
solenoides de transmisión cuando se
establecen ciertas DTCs de
transmisión. Reparar según se
requiera. Borrar el DTC. Ir a la Prueba
A Pinpoint

P0701 Sistema de control de hidráulico de transmisión y sistemas de embrague intermitente en la culpa


transmisión embrague (incluyendo fallos de y puede establecer con DTC
Rango / Rendimiento solenoide de cambio no eléctrica, el P2700, P2701, P2702, P2703 y / o
cuerpo principal de válvula de control y P2704. Borrar el DTC. Si el DTC
de embrague (s)). P0701 regresa, consulte:
Diagnóstico Por Síntoma.

P0702 Sistema de control de Batería Inspeccionar los circuitos de

transmisión eléctrica alimentación y masa del PCM en busca

abre o cortocircuito a tierra. Inspeccionar

el conector del PCM para terminales

dañados o empujada hacia fuera, a la

corrosión o cables sueltos. Borrar el

DTC. Vuelva a ejecutar el KOEO y

(KOER

12386
autotest. Si el DTC P0702 regresa,
consulte: Sistema de Carga - 3.5L
Duratec (209kW / 284PS) /3.5L
EcoBoost (272kW / 370PS) /5.0L
32V Ti-VCT.

P0705 Sensor de posición de la sensor TR IR para identificar Ensayo C

transmisión "A" Circuito (PRNDL

de entrada)

P0706 Sensor de posición de la sensor TR El sensor TR emite un ciclo de


transmisión "A" Rango Circuito servicio que indica posición de la
/ Rendimiento palanca manual. Este DTC conjuntos
cuando el ciclo de trabajo es mayor
o menor que el ciclo de trabajo
esperado por 50 Hz o más. Motor no
arrancará. Borrar el DTC. Si el DTC
P0706 regresa, ir a Pinpoint Ensayo
C

P0707 Rango de transmisión Motor no arranca, Borrar el


Sensor "A" del circuito de baja TR DTC. Si el DTC P0707 regresa,
ir a Pinpoint Ensayo C

P0708 Rango de transmisión Motor no arranca, Borrar el


Sensor "A" Circuito de alta TR DTC. Si el DTC P0708 regresa,
ir a Pinpoint Ensayo C

P0709 Sensor de posición de la sensor TR El sensor TR emite un ciclo de servicio

transmisión "A" intermitente que indica posición de la palanca

Circuito manual. Este DTC establece cuando el

ciclo de trabajo está dentro del rango,

pero está en la banda muerta entre la

posición de diseño, y un ciclo de trabajo

de en cobertura, pero no válida. IR para

identificar Ensayo C

P0710 Transmisión del sensor de sensor de TFT Borrar el DTC. Si el DTC P0710
temperatura del fluido "A" Circuito regresa, ir a Pinpoint prueba B

P0711 Transmisión del sensor de sensor de TFT Borrar el DTC. Si el DTC P0711
temperatura del fluido "A" Circuito regresa, ir a Pinpoint prueba B

Rango / Rendimiento

12387
P0712 Transmisión del sensor de temperatura sensor de TFT DTC P0710 puede establecer.
del fluido "A" del circuito de baja Borrar el DTC. Si el DTC P0712
regresa, ir a Pinpoint prueba B

P0713 Transmisión del sensor de sensor de TFT DTC P0710 puede establecer.
temperatura del fluido "A" de alta Borrar el DTC. Si el DTC P0713
Circuito regresa, ir a Pinpoint prueba B

P0715 Turbina / Entrada del sensor de velocidad del sensor de TSS DTC P0717 puede establecer.
eje "A" Circuito Borrar el DTC. Si el DTC P0715
regresa, ir a Pinpoint ensayo D

P0717 Turbina / Entrada del sensor de velocidad sensor de TSS Este DTC establece cuando se establece el

del eje "A" Circuito Sin Señal DTC P0715. CONSULTE a DTC P0715.

P0718 Turbina / Entrada del sensor de velocidad sensor de TSS Borrar el DTC. Si el DTC P0718
del eje "A" Circuito intermitente regresa, ir a Pinpoint ensayo D

P0720 Eje de salida del circuito del sensor de OSS DTC P0722 puede establecer.
sensor de velocidad Borrar el DTC. Si el DTC P0720
regresa, ir a Pinpoint ensayo E

P0721 Eje de salida Rango circuito del sensor de OSS Borrar el DTC. Si el DTC P0721
sensor de velocidad / regresa, ir a Pinpoint ensayo E
Rendimiento

P0722 Eje de salida Velocidad Este DTC establece cuando se establece el

Circuito del sensor del sensor No hay señal OSS DTC P0720. CONSULTE a DTC P0720.

P0729 Engranaje 6 Relación incorrecta Transmisión Borrar el DTC. Si el DTC P0729


regresa, consulte: Diagnóstico
Por Síntoma.

P0731 Engranaje 1 Relación incorrecta Transmisión Borrar el DTC. Si el DTC P0731


regresa, consulte: Diagnóstico
Por Síntoma.

P0732 Gear 2 Relación incorrecta Transmisión Borrar el DTC. Si el DTC P0732


regresa, consulte: Diagnóstico
Por Síntoma.

P0733 Engranaje 3 Relación incorrecta Transmisión Borrar el DTC. Si el DTC P0733


regresa, consulte: Diagnóstico
Por Síntoma.

12388
P0734 Gear 4 Relación incorrecta Transmisión Borrar el DTC. Si el DTC P0734
regresa, consulte: Diagnóstico
Por Síntoma.

P0735 Engranaje 5 Relación incorrecta Transmisión Borrar el DTC. Si el DTC P0735


regresa, consulte: Diagnóstico
Por Síntoma.

P0740 Convertidor de par del embrague de solenoide TCC DTC P0743 puede establecer,
solenoide Circuito / Open borrar el DTC. Si el DTC P0740
regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0741 Rendimiento del convertidor de par del solenoide TCC DTC P0741 es un DTC no
embrague de solenoide Circuito / Off eléctrica. Borrar el DTC. Si el
Stuck DTC P0741 regresa, consulte:
Diagnóstico Por Síntoma.

P0742 Convertidor de par del embrague DTC P0743 puede establecer,


Circuito del solenoide se pegó en TCC solenoide borrar el DTC. Si el DTC P0742
regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0743 Convertidor de par del embrague DTC P0740, P0742 y / o P0744


solenoide Circuito eléctrico solenoide TCC pueden establecer, borrar el DTC.
Si el DTC P0743 regresa, ir a la
Prueba A Pinpoint

P0744 Convertidor de par del embrague de solenoide TCC DTC P0743 puede establecer,
solenoide Circuito intermitente borrar el DTC. Si el DTC P0744
regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0748 Presión de control LPC DTC P0960, P0962 y / o P0963


solenoide eléctrico pueden establecer, borrar el DTC.
Si el DTC P0748 regresa, ir a la
Prueba A Pinpoint

P0750 Cambio de solenoide "A" SSA DTC P0751 puede establecer,


borrar el DTC. Si el DTC P0750
regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0751 Cambio de solenoide "A" SSA DTC P2700 puede establecer,


Performance / Off Stuck borrar el DTC. Si el DTC P0751
regresa, consulte: Diagnóstico Por
Síntoma.

12389
P0752 Cambio de solenoide "A" Stuck On SSA Borrar el DTC. Si el DTC P0752
regresa, consulte: Diagnóstico
Por Síntoma.

P0753 La electroválvula de cambio SSA DTC P0750, P0973 y / o P0974


"A" Electrical pueden establecer, borrar el DTC.
Si el DTC P0753 regresa, ir a la
Prueba A Pinpoint

P0754 Cambio de solenoide "A" SSA Borrar el DTC. Si el DTC P0754


intermitente regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0755 Cambio de solenoide "B" SSB DTC P0756 puede establecer,


borrar el DTC. Si el DTC P0755
regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0756 Cambio de solenoide "B" SSB DTC P2701 puede establecer,


Performance / Off Stuck borrar el DTC. Si el DTC P0756
regresa, consulte: Diagnóstico Por
Síntoma.

P0757 Cambio de solenoide "B" Stuck On SSB DTC P2701 puede establecer,
borrar el DTC. Si el DTC P0757
regresa, consulte: Diagnóstico Por
Síntoma.

P0758 La electroválvula de cambio SSB DTC P0755, p0976 y / o p0977


"B" Electrical pueden establecer, borrar el DTC.
Si el DTC P0758 regresa, ir a la
Prueba A Pinpoint

P0759 Cambio de solenoide "B" SSB Borrar el DTC. Si el DTC P0759


intermitente regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0760 La electroválvula de cambio "C" SSC DTC P0761 puede establecer,


borrar el DTC. Si el DTC P0760
regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0761 Cambio de solenoide "C" SSC DTC P2702 puede establecer,


Performance / Off Stuck borrar el DTC. Si el DTC P0761
regresa, consulte: Diagnóstico Por
Síntoma.

P0762 Cambio de solenoide "C" pegado a SSC DTC P0763 puede establecer,
borrar el DTC. Si el DTC P0762
regresa, REFER

12390
a: Diagnóstico Por
Síntoma.

P0763 La electroválvula de cambio SSC DTC P0760, P0979 y / o P0980


"C" Electrical pueden establecer, borrar el DTC.
Si el DTC P0763 regresa, ir a la
Prueba A Pinpoint

P0764 La electroválvula de cambio SSC Borrar el DTC. Si el DTC P0764


"C" intermitente regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0765 Electroválvula de cambio "D" SSD DTC P0766 puede establecer,


borrar el DTC. Si el DTC P0765
regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0766 Electroválvula de cambio "D" SSD DTC P2704 puede establecer,


Performance / Off Stuck borrar el DTC. Si el DTC P0766
regresa, consulte: Diagnóstico Por
Síntoma.

P0767 Electroválvula de cambio "D" pegado a SSD DTC P07A9 y / o P2704 pueden
establecer, borrar el DTC. Si el
DTC P0767 regresa, consulte:
Diagnóstico Por Síntoma.

P0768 La electroválvula de cambio SSD DTC P0765, P0982 y / o P0983


"D" Electrical pueden establecer, borrar el DTC.
Si el DTC P0768 regresa, ir a la
Prueba A Pinpoint

P0769 Electroválvula de cambio "D" SSD Borrar el DTC. Si el DTC P0769


intermitente regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0770 Cambio de solenoide "E" SSD DTC P0773 puede establecer,


borrar el DTC. Si el DTC P0770
regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0771 Cambio de solenoide "E" SSE DTC P0984 puede establecer,


Performance / Off Stuck borrar el DTC. Si el DTC P0771
regresa, consulte: Diagnóstico Por
Síntoma.

P0772 Cambio de solenoide "E" pegado a SSE DTC P0984 puede establecer,
borrar el DTC. Si el DTC P0772
regresa, consulte: Diagnóstico Por
Síntoma.

12391
P0773 Cambio de solenoide "E" SSE CONSULTE a DTC P0770.
Electrical

P0774 Cambio de solenoide "E" SSE Borrar el DTC. Si el DTC P0774


intermitente regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P07A8 Transmisión elemento de Transmisión Borrar el DTC. Si DTC P07A8


fricción "D" Stuck Off regresa, consulte: Diagnóstico
Por Síntoma.

P07A9 Transmisión elemento de Transmisión DTC P0767 puede establecer,


fricción "D" pegado a borrar el DTC. Si DTC P07A9
regresa, consulte: Diagnóstico
Por Síntoma.

P07AA Transmisión elemento de Transmisión Borrar el DTC. Si DTC P07AA


fricción "E" Stuck Off regresa, consulte: Diagnóstico
Por Síntoma.

P0815 Circuito del interruptor de cambio ascendente Interruptor SelectShift ™ Borrar el DTC. Si el DTC P0815
regresa, consulte: controles
externos.

P0816 el interruptor interruptor de cambio descendente Circuito SelectShift ™ Borrar el DTC. Si el DTC P0816
regresa, consulte: controles
externos.

P0826 Arriba y abajo del interruptor de Interruptor SelectShift ™ Consulte: controles externos.
circuito

P0882 PCM potencia de señal de entrada baja Batería Inspeccionar los circuitos de
alimentación y masa del PCM en busca
abre o cortocircuito a tierra.
Inspeccionar el conector del PCM para
terminales dañados o empujada hacia
fuera, a la corrosión o cables sueltos.
Borrar el DTC. Si el DTC P0882
regresa, consulte: Sistema de Carga -

3.5L Duratec (209kW / 284PS)


/3.5L EcoBoost (272kW / 370PS)
/5.0L 32V Ti-VCT.

P0883 PCM potencia de señal de entrada de alta Batería Borrar el DTC. Si el DTC P0883
regresa, consulte: Sistema de
Carga -
3.5L Duratec

12392
(209kW / 284PS) /3.5L EcoBoost
(272kW / 370PS) /5.0L 32V
Ti-VCT.

P0960 Presión de control de LPC DTC P0748 puede establecer,


solenoide de control de borrar el DTC. Si el DTC P0960
circuito / Open regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0961 Gama de presión del circuito de LPC Borrar el DTC. Si el DTC P0961
control del solenoide de control / regresa, ir a la Prueba A Pinpoint
Rendimiento

P0962 Presión de control del solenoide de LPC DTC P0748 puede establecer,
control del circuito de baja borrar el DTC. Si el DTC P0962
regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0963 Presión de control del solenoide de LPC DTC P0748 puede establecer,
control del circuito de alta borrar el DTC. Si el DTC P0963
regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0973 Cambio de solenoide "A" Control del circuito SSA DTC P0753 puede establecer,
de baja borrar el DTC. Si el DTC P0973
regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0974 Cambio de solenoide "A" del circuito de SSA DTC P0748 puede establecer,
control de alta borrar el DTC. Si el DTC P0974
regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

p0976 Cambio de solenoide "B" Control del circuito SSB DTC P0758 puede establecer,
de baja borrar el DTC. Si DTC p0976
regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

p0977 Cambio de solenoide "B" del circuito de SSB DTC P0758 puede establecer,
control de alta borrar el DTC. Si DTC p0977
regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0979 Cambio de solenoide "C" Control del circuito SSC DTC P0763 puede establecer,
de baja borrar el DTC. Si el DTC P0979
regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0980 Cambio de solenoide "C" del circuito de SSC DTC P0763 puede establecer,
control de alta borrar el DTC. Si el DTC P0980
regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0982 Electroválvula de cambio "D" Control del SSD DTC P0768 puede establecer,
circuito de baja borrar el DTC. Si el DTC P0982
regresa, ir a
12393
Un puntito de prueba

P0983 Electroválvula de cambio "D" del circuito de SSD DTC P0768 puede establecer,
control de alta borrar el DTC. Si el DTC P0983
regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0984 Cambio de solenoide "E" Rango SSE DTC P0771 y / o P0772 pueden
/ Rendimiento establecer, borrar el DTC. Si el
DTC P0984 regresa, consulte:
Diagnóstico Por Síntoma.

P1001 El
abortada
KOER PCM
No es capaz de completar, KOER RECUPERAR y registrar todos los
DTC. Reparar cualquier
autocomprobación o CMDTCs primero.
Borrar el DTC. Vuelva a ejecutar la
autoprueba KOER. Si los rendimientos
de DTC, reprogramar el PCM para el
software más reciente. Vuelva a
ejecutar la autoprueba KOER. Si los
rendimientos de DTC, instalar una
nueva PCMREFER a: MÓDULO DE
CONTROL DEL MECANISMO DE
TRANSMISION (PCM). Después de
instalar el nuevo programa PCM con el
último software y realizar la estrategia
de transmisión Descargar, consulte:
Transmisión Estrategia Descargar.

P1397 Sistema de tensión fuera de PCM Inspeccionar los circuitos de


rango Self Test alimentación y masa del PCM en busca
abre o cortocircuito a tierra.
Inspeccionar el conector del PCM para
terminales dañados o empujada hacia
fuera, a la corrosión o cables sueltos.
Borrar el DTC. Ejecute la auto-prueba
KOEO. Si el DTC P1397 regresa,
consulte: Sistema de Carga -

3.5L Duratec (209kW / 284PS)


/3.5L EcoBoost (272kW / 370PS)
/5.0L 32V Ti-VCT.

12394
P1501 Prueba
Sensor de velocidad
Rango PCM del vehículo por su propio La velocidad del vehículo no a 0,0
millas por hora (km / h) durante el
KOEO y / o auto-prueba KOER. Borrar
el DTC y vuelva a ejecutar la prueba
automática KOEO y KOER. Si DTC
P1501 devuelve, consulte: Sistema de
frenos antibloqueo (ABS) y control de
estabilidad.

P1502 Sensor de velocidad del vehículo PCM La velocidad del vehículo no a 0,0
intermitente millas por hora (km / h) durante el
KOEO y / o auto-prueba KOER. Borrar
el DTC y vuelva a ejecutar la prueba
automática KOEO y KOER. Si DTC
P1501 devuelve, consulte: Sistema de
frenos antibloqueo (ABS) y control de
estabilidad.

P1635 Neumático / Eje fuera del PCM Consulte a CONTROLES


rango aceptable DEL MOTOR -
POWERTRAIN listas de
DTC y descripciones
(EXCEPTO DIESEL Y
híbrido).

P1636 Firma inductivo de error de Chip PCM Borrar el DTC. Si el DTC P1636
Comunicación regresa, instalar un nuevo PCM.
Consulte: MÓDULO DE
CONTROL DEL MECANISMO
(PCM). Después de instalar el
nuevo PCM, programarlo con el
último software y llevar a cabo la
estrategia de transmisión
Descargar, consulte: Transmisión
Estrategia Descargar.

P163E Módulo de control de transmisión PCM Borrar el DTC. Reprogramar el


de error de programación PCM original con el software más
reciente. Si DTC P163E regresa,
instalar un nuevo PCM. Consulte:
MÓDULO DE CONTROL DEL
MECANISMO (PCM). después de
instalar

12395
el nuevo PCM, programarlo con el
último software y llevar a cabo la
estrategia de transmisión
Descargar, consulte: Transmisión
Estrategia Descargar.

P163F Transmisión de la identificación del PCM Borrar el DTC. Reprogramar el


bloque dañado, No programado PCM original con el software más
reciente. Si el DTC P163F
regresa, instalar un nuevo PCM.
Consulte: MÓDULO DE
CONTROL DEL MECANISMO
(PCM). Después de instalar el
nuevo PCM, programarlo con el
último software y llevar a cabo la
estrategia de transmisión
Descargar, consulte: Transmisión
Estrategia Descargar.

P1700 Transmisión fallo intermitente (no en punto muerto) DTC P1700 es un DTC no
eléctrica. Borrar el DTC. Si los
rendimientos de DTC, consulte:
Diagnóstico Por Síntoma.

P1702 Alcance de transmisión sensor TR DTC P0706, P0707 y / o P0708


circuito del sensor intermitente pueden establecer, borrar el DTC.
Si el DTC P1702 regresa, ir a
Pinpoint Ensayo C

P1705 Transmisión Circuito Rango de no sensor TR Borrar el DTC. Vuelva a ejecutar la


indicar Parque / neutral durante la prueba automática KOEO y KOER. Si
prueba automática el DTC P1705 regresa, ir a Pinpoint
Ensayo C

P1711 Líquido de transmisión del sensor de sensor de TFT Borrar el DTC y vuelva a ejecutar
temperatura fuera de rango Self Test la prueba automática KOEO y
KOER.

P1744 Rendimiento del convertidor de par del TCC DTC P1744 es un DTC no
embrague de solenoide Circuito eléctrica. Borrar el DTC. Si el
DTC P1744 regresa, consulte:
Diagnóstico Por Síntoma.

12396
P177F Incapaces de participar plenamente paquete de embrague directo o hacia Este DTC puede ajustarse cuando hay

neutral delante una preocupación mecánico / hidráulico

con el paquete de embrague directo o

hacia adelante, las placas de embrague

posiblemente deformados o un sello de

embrague laminado permitiendo que el

embrague directo o el embrague de

marcha adelante para aplicar

mecánicamente o hidráulicamente en

punto muerto. Coloque la transmisión en

punto muerto con el motor en marcha

para ver si hay algún par de fluencia,

este fallo provoca la transmisión para

acoplarse parcialmente hacia delante

marcha en punto muerto. Este DTC

puede establecer con P0752, P0757,

P0762 y / o P0767. Borrar el DTC. Si los

rendimientos de DTC, compruebe si la

transmisión falla interna. Consulte:

Transmisión.

P1780 Interruptor de Control de Transmisión TCS Borrar el DTC. Si el DTC P1780


(O / D Cancelar) Circuito de salida de la regresa, consulte: controles
auto-prueba de rango externos.

P1783 Transmisión exceso de Transmisión Borrar el DTC. Si DTC P1783


temperatura devuelve, determinar si este DTC se
estableció en conjunción con cualquier
DTC de circuito del sensor de
temperatura del fluido de transmisión y
resolverlos primero, de lo contrario
referirse a: Transmisión de
refrigeración.

P1910 Invertir la lámpara del circuito de lámparas inversa Borrar el DTC. Si el DTC P1910
control / Open regresa, consulte: luces de
marcha atrás.

P1921 Alcance de transmisión de sensor TR El motor no puede arrancar. DTC


señal P0706, P0707 y / o P0708 pueden
establecer. Borrar el DTC. Si el DTC
P1921 regresa, Borrar el DTC.
Vuelva a ejecutar el KOEO y KOER

12397
autotest. Si el DTC P1921
regresa, ir a Pinpoint Ensayo C

P2700 Transmisión elemento de fricción Transmisión DTC P2700 es un DTC no


"A" Aplicar Intervalo de tiempo / eléctrica. DTC P0751 y / o P0752
Rendimiento pueden establecer. Borrar el DTC.
Si el DTC P2700 regresa, consulte:
Diagnóstico Por Síntoma.

P2701 Transmisión elemento de fricción Transmisión DTC P2701 es un DTC no


"B" Aplicar Intervalo de tiempo / eléctrica. DTC P0756 y / o P0757
Rendimiento pueden establecer. Borrar el DTC.
Si el DTC P2701 regresa, consulte:
Diagnóstico Por Síntoma.

P2702 Transmisión elemento de fricción Transmisión DTC P2702 es un DTC no


"C" Aplicar Intervalo de tiempo / eléctrica. DTC P0761 y / o P0762
Rendimiento pueden establecer. Borrar el DTC.
Si el DTC P2702 regresa, consulte:
Diagnóstico Por Síntoma.

P2703 Transmisión elemento de fricción Transmisión DTC P2703 es un DTC no


"D" Aplicar Intervalo de tiempo / eléctrica. DTC P0766 y / o P0768
Rendimiento pueden establecer. Borrar el DTC.
Si el DTC P2703 regresa, consulte:
Diagnóstico Por Síntoma.

P2704 Transmisión de fricción el elemento Transmisión DTC P2704 es un DTC no


"E" Aplicar Intervalo de tiempo / eléctrica. DTC P0771 y / o P0772
Rendimiento pueden establecer. Borrar el DTC.
Si el DTC P2704 regresa, consulte:
Diagnóstico Por Síntoma.

P2705 Transmisión elemento de fricción Mecánica embrague unidireccional DTC P2705 es un DTC no
"F" Aplicar Intervalo de tiempo / eléctrica. Borrar el DTC. Si el
Rendimiento DTC P2705 regresa, consulte:
Diagnóstico Por Síntoma.

P2758 Convertidor de par del embrague de TCC Borrar el DTC. Si el DTC P2758
solenoide de control de presión Stuck regresa, consulte: Diagnóstico
On Por Síntoma.

12398
P2760 Control de presión del convertidor de TCC Borrar el DTC. Si el DTC P2760
par del embrague de solenoide regresa, ir a la Prueba A Pinpoint
intermitente

Diagnóstico y las pruebas> código de diagnóstico (DTC) Los cuadros y Pinpoint PRUEBAS - ECOBOOST
3.5L (272KW 370PS)> Pruebas> PINPOINT de PINPOINT PRUEBA A: SOLENOIDES de control de
transmisión

Consulte a controles de la transmisión de información esquemática y el conector.

Operación normal

Cuando se desconecta el conector eléctrico o cuerpo del solenoide, inspeccionar el conector para la condición terminal, la corrosión y la contaminación.
También inspeccione el sello del conector están dañados. Limpiar, reparar o instalar nuevos componentes según sea necesario. La potencia es enviada
a través del solenoide de control de potencia de transmisión (TSPC) relé (dentro de la PCM) a todos los solenoides de transmisión. Si el circuito de
potencia a los solenoides de transmisión o el relé TSPC falla abierta, entonces todos los solenoides se fallaron eléctricamente OFF. COMPROBAR para
abierto, corto circuito a tierra o el conector de transmisión desconectado. El relé TSPC desactiva el paso a los solenoides de transmisión cuando se fijan
determinados CDI de transmisión

Diagnóstico y las pruebas> código de diagnóstico (DTC) Los cuadros y Pinpoint PRUEBAS - ECOBOOST
3.5L (272KW 370PS)> Pruebas> PINPOINT de PINPOINT de prueba A: solenoides de control de
transmisión> de PINPOINT de prueba A: SOLENOIDES de control de transmisión

A1 revisar el circuito POTENCIA solenoide para VOLTAJE

NOTA: Lea y registre todos los DTC.

NOTA: El PCM elimina la alimentación del circuito de solenoides de Control de Potencia (TSPC) cuando la llave está
encendido y el cableado de la transmisión se desconecta. Utilice la función de mínimo / máximo del medidor para registrar
la tensión antes de la PCM elimina el poder.

El contacto. Desconectar:

​c1575.

Inspeccionar el conector para terminales dañados o empujados hacia fuera, corrosión, cables sueltos y falta o sellos
dañados.

Nota: El uso de un metro con un / característica max min y / o capacidades de grabación para obtener
mediciones precisas.

12399
Ajustar el medidor para medir el voltaje de CC. Establecer el rango

de metros hasta más de 15 voltios. Habilitar la característica min /

max o grabación.

NOTA: Asegúrese de que todas las conexiones de prueba se hacen en el conector de cableado de la transmisión
antes de la llave de encendido en la posición ON.

Conecte los cables del medidor a C1575-7 y tierra. Encendido

conectado. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-7 Suelo

Es la tensión máxima registrada superior a 11 voltios?

Sí Ir a A4

No Ir a A2

A2 revisar el circuito SOLENOIDE potencia para un OPEN

El contacto.

Desconectar: ​C175E. Inspeccionar el conector para terminales dañados o empujados hacia fuera, corrosión, cables sueltos y

falta o sellos dañados. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C175E-80 C1575-7

Es la resistencia a menos de 3 ohmios?

Sí Ir a A3

No circuitos de mazos de vehículo de transmisión de reparación para un abierto.

A3 revisar el circuito POTENCIA solenoide para el corto a masa

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

12400
C175E-80 Suelo

Es la resistencia mayor de 10, 000 ohmios?

Sí Instalar un nuevo
el PCM con elPCM,
últimoconsulte:
nivel de MÓDULO
calibración.DE CONTROL
Realice DEL MECANISMO
el solenoide (PCM).
cuerpo de datos PROGRAMA
Estrategia Procedimiento de
descarga. Consulte: Transmisión Estrategia Descargar.

No La reparación del circuito arnés del vehículo de transmisión corto a masa.

CIRCUITOS DE CONTROL DE ENTRADA DE SOLENOIDE A4 un abierto

El contacto.

Desconectar: ​PCM C175E.

Inspeccionar el conector para terminales dañados o empujados hacia fuera, corrosión, cables sueltos y falta o sellos
dañados.

Medir la resistencia de los circuitos de control de solenoide utilizando la siguiente tabla:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C175E-60 C1575-9

C175E-45 C1575-14

C175E-75 C1575-13

C175E-30 C1575-10

C175E-2 C1575-8

C175E-59 C1575-16

C175E-44 C1575-3

Es la resistencia a menos de 3 ohmios en el circuito sospechoso?

Sí Ir a A5

No Reparar los circuitos de mazos de vehículo de transmisión. Borrar los DTC.

CIRCUITOS DE CONTROL DE ENTRADA A5 solenoide para el corto a masa

Medir la resistencia entre el c1575 arnés del vehículo de transmisión, lado del mazo y tierra usando la siguiente
tabla:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-7 Suelo

12401
C1575-9 Suelo

C1575-14 Suelo

C1575-13 Suelo

C1575-10 Suelo

C1575-8 Suelo

C1575-16 Suelo

C1575-3 Suelo

Es la resistencia mayor de 10, 000 ohms en el circuito sospechoso?

Sí Ir a A6

No Reparar los circuitos de mazos de vehículo de transmisión. Borrar los DTC.

CIRCUITOS A6 check control del solenoide de CORTO A LA CORRIENTE

Medir la tensión entre el c1575 arnés del vehículo de transmisión, lado del mazo y tierra usando la siguiente tabla:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-9 Suelo

C1575-14 Suelo

C1575-13 Suelo

C1575-10 Suelo

C1575-8 Suelo

C1575-16 Suelo

C1575-3 Suelo

Se detecta cualquier voltaje?

Sí Reparar los circuitos de mazos de vehículo de transmisión. Borrar los DTC.

No Ir a la A7

VERIFICACIÓN DE A7 contaminación del fluido

Retire la sartén del líquido de transmisión. Consulte: Pan del líquido de transmisión, juntas y el filtro. Controlar por contaminación

metálica fina en el bastidor de conductores moldeado al solenoide conexiones.

12402
Está presente la contaminación metálica visible?

Sí Retirar y desechar
terminales la tira
del marco desolenoide
y de espumaconsi está
fluidoequipado. Retirar
de transmisión y limpiar
limpio. el Electroválvulas
Consulte: plomo moldeado de cambio (SS) .go a A8

No Ir a A8

A8 COMPROBAR LA RESISTENCIA MOULDED Leadframe

Medir la resistencia del circuito de solenoide sospechoso entre el conector de arnés de transmisión c1575 (lado del componente), y el
bastidor de conductores moldeado de transmisión usando la tabla a continuación:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

Transmisión arnés componente lateral


(ver tabla a continuación) Marco del plomo

Transmisión Solenoide Terminal de solenoide

C1575-9 SSA 9

C1575-14 SSB 14

C1575-13 SSC 13

C1575-10 SSD 10

C1575-8 SSE 8

C1575-16 solenoide de LPC dieciséis

C1575-3 solenoide TCC 3

Es la resistencia a menos de 3 ohmios en el circuito sospechoso?

Sí Ir a A9

FL3Z-14B167-A)
No Instalar un nuevo bastidorentre bastidor de
de conductores conductores
moldeado. moldeado
INSTALAR nuevaytira
losdesolenoides. Consulte:
espuma (número Electroválvulas
de pieza de servicio de cambio (SS).

A9 CONTROL DE SOLENOIDE DE RESISTENCIA

Retire el bastidor de conductores moldeado desde el control principal. Consulte: Electroválvulas de cambio (SS). Controlar por

contaminación metálica y limpiar el solenoide y terminales leadframe moldeados. Medir y registrar la resistencia de la sospecha de

solenoide. Consulte: Electroválvulas de cambio (SS). Comparar el valor registrado con la tabla a continuación:

12403
Solenoide ohmios

SSA 04.08 a 05.06

SSB 04.08 a 05.06

SSC 04.08 a 05.06

SSD 04.08 a 05.06

SSE 17,5-18,6

solenoide de LPC 04.08 a 05.06

solenoide TCC 04.08 a 05.06

Es la resistencia del solenoide dentro de las especificaciones?

Número
Sí El sistema estáFL3Z-14B167-A) entre bastidor
funcionando correctamente en de conductores
este moldeado
momento. Instalar y lostira
nuevos solenoides.
de espumaConsulte: Electroválvulas de cambio (SS).
(Parte Servicio

No Instalar unespuma
tira de nuevo solenoide para eldesolenoide
(Service Número que no pasóentre
pieza FL3Z-14B167-A) la prueba dederesistencia.
bastidor conductoresinstalar nuevos
moldeado y los solenoides. Consulte:

Electroválvulas de cambio (SS).

Diagnóstico y las pruebas> código de diagnóstico (DTC) Los cuadros y Pinpoint PRUEBAS - ECOBOOST 3.5L
(272KW 370PS)> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT PRUEBA B: TFT (TEMPERATURA DEL FLUIDO DE
TRANSMISIÓN) SENSOR

Consulte a controles de la transmisión de información esquemática y el conector.

Operación normal

El sensor TFT es una resistencia dependiente de la temperatura que está en contacto con el fluido de transmisión en el área del sumidero de la
transmisión. El PCM controla el voltaje a través del sensor TFT, que cambia a medida que la temperatura del fluido de transmisión varía. El PCM utiliza la
señal del sensor TFT como una entrada para su estrategia para el desplazamiento y la operación TCC. El PCM también utiliza la señal del sensor TFT
para la detección de fallos de transmisión y el diagnóstico.

posibles fuentes

Conectores dañados o empujado-terminales de salida, corrosión, cables sueltos y perdidos o dañados sellos

sensor de TFT

Transmisión cableado interno del marco de mazo del PCM

12404
Diagnóstico y las pruebas> código de diagnóstico (DTC) Los cuadros y Pinpoint PRUEBAS - ECOBOOST 3.5L

(272KW 370PS)> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT PRUEBA B: TFT (LÍQUIDO DE LA TRANSMISIÓN DE

TEMPERATURA) SENSOR> de PINPOINT PRUEBA B: TFT (TEMPERATURA DEL FLUIDO DE TRANSMISIÓN)

SENSOR

B1 COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA TFT

El contacto.

Desconectar: ​Transmisión cableado vehículo c1575.

Inspeccionar el conector para terminales dañados o empujados hacia fuera, corrosión, cables sueltos y falta o sellos dañados.

Conectar el útil de diagnóstico. Encendido conectado.

Introduzca el siguiente modo en la herramienta de análisis de diagnóstico: TFT TFT PID y TFTV.

¿La pantalla TFT PID -40 ° C (-40 ° F) y la pantalla TFTV PID 4,96 a 5,10 voltios?

Sí Ir a B2

No Reparar el circuito.

B2 COMPROBAR TFT CIRCUITO DE TENSION SEÑAL DE ENTRADA

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-6 Suelo

Está el voltaje entre 4,8 y 5,1 voltios?

Sí Ir a B3

Inspeccionar y reparar el circuito abierto. Si no se encuentra un circuito abierto, instalar un nuevo PCM, consulte: MÓDULO
DE CONTROL DEL MECANISMO (PCM). PROGRAMA del PCM con el último nivel de calibración. Realice el solenoide
No
cuerpo de datos Estrategia Procedimiento de descarga. Consulte: Transmisión Estrategia Descargar.

B3 COMPROBAR LA SEÑAL TFT CIRCUITO DE RETORNO

Conectar un cable de puente fundido entre el C1575-5 arnés del vehículo de transmisión y C1575-6, lado del mazo
de:

12405
El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-5 C1575-6

¿El TFT PID pantalla 190 ° -195 ° C (374 ° -383 ° F) y la pantalla TFTV PID 0 voltios?

Sí Ir a B4

Inspeccionar y reparar el circuito de retorno de la señal del arnés del vehículo de transmisión en abierto. Si no se encuentra un
circuito abierto, instalar un nuevo PCM, consulte: MÓDULO DE CONTROL DEL MECANISMO (PCM). PROGRAMA del PCM
No con el último nivel de calibración. Realice el solenoide cuerpo de datos Estrategia Procedimiento de descarga. Consulte:
Transmisión Estrategia Descargar.

B4 COMPROBAR TFT sensor de resistencia

Medida: (lado componente utilizando el siguiente temperatura a tabla de resistencia)

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

lado del componente, pin 5 lado del componente, pin 6

C1575-5 C1575-6

°C °F Resistencia

- 40--20 - 40 a -4 967K-284K

- 19--1 - 3 al 31 284K-100K

0-20 32-68 100K-37K

21-40 69-104 37K-16K

41-70 105-158 16K-5K

71-90 159-194 5K-2.7K

91-110 195-230 2.7K-1.5K

111-130 231-266 1.5K-0.8K

131-150 267-302 0.8K-0.54K

Hace que la temperatura partido especificación de resistencia?

Sí Para diagnosticar una preocupación sobrecalentamiento, consulte: Transmisión de refrigeración.

Instalar un
No Inspeccionar nuevoelbastidor
y limpiar sensor de conductores
TFT moldeado
en el bastidor si no se moldeado
de conductores encontró ningún
para laresto, consulte: metálica.
contaminación Transmisión Estrategia
Descargar. Borrar los DTC.

12406
Diagnóstico y las pruebas> código de diagnóstico (DTC) gráficos y PinPoint PRUEBAS - ECOBOOST
3.5L (272KW 370PS)> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT TEST C: SENSOR TR

Consulte a controles de la transmisión de información esquemática y el conector.

Operación normal

El sensor de TR tiene un conjunto de sensores de efecto Hall que tienen un patrón de ON / OFF estados que dependen de la PARK, inversa, neutral,
Drive, 3, 2 o 1 posición de la válvula manual. El sensor de TR tiene sensor digital (efecto Hall) que convierte la posición de palanca de cambios en un
patrón de bits, y un controlador de micro que convierte la señal de 4 bits en una señal modulada en ancho de pulso 125 Hz. El sensor TR también
proporciona señales para el sistema de arranque y las luces de marcha atrás. El PCM utiliza la señal del sensor TR como una entrada para su
estrategia para el desplazamiento y la operación TCC. El PCM también utiliza la señal del sensor TR para la detección de fallos de transmisión y el
diagnóstico. El sensor de TR es parte integral del bastidor de conductores. DTC P0705, P0706, P0707, P0708, P0709, P1702, P1705 y P1921 no se
pueden establecer mediante un cable palanca selectora ajustado incorrectamente.

posibles fuentes

Existen cortocircuitos a tierra fusible PCM

(VPWR fusible abierto)

Diagnóstico y las pruebas> código de diagnóstico (DTC) gráficos y PinPoint PRUEBAS - ECOBOOST
3.5L (272KW 370PS)> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT TEST C: TR SENSOR> de PINPOINT TEST C:
SENSOR TR

C1 VERIFICAR DTCS

NOTA: Lea y registre todos los DTC.

El contacto.

Seleccionar PARQUE.

Conectar el útil de diagnóstico. Llevar a cabo el KOEO

entonces la prueba KOER.

Están presentes rango de transmisión DTC (TR) del sensor?

Sí Ir a C2

No Si los DTC no están presentes, y para diagnosticar los síntomas que pueden estar presentes se refieren a:
Por Diagnóstico de Síntomas.

12407
C2 COMPROBACIÓN TR SENSOR funcionamiento eléctrico

Encendido conectado.

Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta de análisis: TR PID: TR_DC y TR_FREQ. Mover la palanca

selectora en cada rango y parada.

Observar los PIDs: TR_DC y TR_FREQ mientras mueve el mazo o conducir el vehículo. Comparar la TR_DC PID para el

ciclo de trabajo Posición de la palanca selectora, según la siguiente tabla.

Posición de la palanca selectora Rango (% Ciclo de Trabajo)

PAG 8,0-25,8

R 30.50 - 39.31

norte 40.54 - 52.49

re 54.35 - 71.15

Es la TR_FREQ entre 100 y 150 Hz? Es la TR_DC en el

rango?

¿El TR_DC y TR_FREQ permanecen estables cuando el arnés se movió o el vehículo conducido?

Sí El problema no está en el sistema de sensor TR. Consulte: Diagnóstico Por Síntoma.

No Ir a C3

C3 COMPROBAR TR SENSOR DE POTENCIA VPWR CIRCUITO

El contacto.

Desconectar: ​Transmisión cableado vehículo c1575.

Inspeccionar el conector para terminales dañados o empujados hacia fuera, corrosión, cables sueltos y falta o sellos dañados.

Encendido conectado. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-12 Suelo

Es la tensión superior a 11 voltios?

Sí Ir a C4

12408
Inspeccionar y reparar el circuito de arnés del vehículo de transmisión en abierto. Si no se encuentra un circuito abierto,
instalar un nuevo PCM, consulte: MÓDULO DE CONTROL DEL MECANISMO (PCM). Realice el solenoide cuerpo de datos
No
Estrategia Procedimiento de descarga. Consulte: Transmisión Estrategia Descargar.

C4 CONTROL DEL CIRCUITO DE POTENCIA TR corto a masa

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-12 Suelo

Es la resistencia mayor de 10, 000 ohmios?

Sí Ir a C5

No Reparar el circuito.

C5 CONTROL TR CIRCUITO DE RETORNO DE corto a masa

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-5 Suelo

Es la resistencia mayor de 10, 000 ohmios?

Sí Ir a C6

No Reparar el circuito.

C6 COMPROBACIÓN TR SENSOR CIRCUITO DE LA SEÑAL

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-4 Suelo

Es la tensión superior a 4,8 voltios?

Sí Ir a C7

No Inspeccionar y reparar el arnés del vehículo de transmisión en abierto. Si es un circuito abierto

12409
No se ha encontrado, instalar un nuevo PCM, consulte: MÓDULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION (PCM). Realice el

solenoide cuerpo de datos Estrategia Procedimiento de descarga. Consulte: Transmisión Estrategia Descargar.

C7 COMPROBAR TR SENSOR DE CIRCUITO DE MASA

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-4 C1575-11

Es la tensión superior a 4,8 voltios?

Sí Ir a C8

Inspeccionar y circuitos de mazos de vehículo de transmisión de reparación para un abierto. Si no se encuentra un circuito
abierto, instalar un nuevo PCM, consulte: MÓDULO DE CONTROL DEL MECANISMO (PCM). Realice el solenoide cuerpo de
No
datos Estrategia Procedimiento de descarga. Consulte: Transmisión Estrategia Descargar.

C8 COMPROBACIÓN TR SENSOR DE VÁLVULA MANUAL

Drenar el líquido de transmisión y retirar la sartén del líquido de transmisión. Consulte: Pan del líquido de transmisión, juntas y
el filtro.

Compruebe la conexión entre el sensor de TR y la válvula de control manual. Consulte: Electroválvulas de cambio (SS).

Es el sensor TR conectado al eje de válvula de control manual?

Sí Instalar un nuevo sensor TR. Consulte: Electroválvulas de cambio (SS).

No Conectar el cualquier
LIMPIAR sensor de TR adesde
residuo la válvula de de
el bastidor control manual,
conductores consulte:
moldeado. solenoides
Ejecute de cambio
la auto-prueba (SS).
KOEO. Si vuelven DTC, instalar un nuevo

sensor TR.

Diagnóstico y las pruebas> código de diagnóstico (DTC) Los cuadros y Pinpoint PRUEBAS - ECOBOOST
3.5L (272KW 370PS)> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT Ensayo D: TSS (EJE velocidad de la turbina)
SENSOR

Consulte a controles de la transmisión de información esquemática y el conector.

Operación normal

El sensor TSS es un sensor del tipo de efecto Hall que proporciona una señal a la PCM que los cambios en frecuencia que la velocidad de
rotación del avance (1, 2, 3, 4) del cilindro de embrague varía. El PCM compara el TSS
12410
señal del sensor con la información de velocidad del motor para determinar la cantidad de deslizamiento que ocurre en el convertidor de par. El PCM también
compara la señal del sensor TSS con la señal del sensor OSS para determinar la relación de transmisión proporcionada por el conjunto de engranajes
planetarios trasera. El PCM utiliza la señal del sensor TSS como insumo para sus estrategias de turnos y el funcionamiento del TCC. El PCM también utiliza la
señal del sensor TSS para la detección de fallos de transmisión y el diagnóstico. Consulte: Transmisión Descripción - Funcionamiento del sistema y el
Componente Descripción.

Diagnóstico y las pruebas> código de diagnóstico (DTC) Los cuadros y Pinpoint PRUEBAS - ECOBOOST 3.5L

(272KW 370PS)> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT Ensayo D: TSS (TURBINA DE VELOCIDAD DEL EJE)

SENSOR> de PINPOINT Ensayo D: TSS (TURBINA DE VELOCIDAD DEL EJE) SENSOR

D1 PRUEBA DE CICLO

NOTA: Lea y registre todos los DTC.

NOTA: Si los DTC P0705, P0706, P0707, P0708, P0709, P1702, P1705 y / o P1921 se establece,
diagnosticar esos DTC primero.

Conectar el útil de diagnóstico.

Introduzca el siguiente modo de diagnóstico: PID TSS_SRC.

Supervisar el TSS_SRC PID, mientras que la carretera probar el vehículo. Conducir el vehículo por lo que los cambios de transmisión

y descendentes a través de todos los engranajes.

¿El aumento rpm sensor de SST y disminución de las rpm del motor y la velocidad del vehículo?

Sí El sensor TSS está funcionando correctamente en este momento.

No Ir a D2

VERIFICACIÓN DE D2 OSS DTC

Encendido conectado.

Introduzca el siguiente modo de diagnóstico: PCM autocomprobación.

Están presentes OSS DTC P0720, P0721, P0722 o?

Sí Saltar a D3

No Ir a D7

12411
D3 COMPROBAR TSS / OSS ALIMENTACIÓN DEL CIRCUITO DE POTENCIA

El contacto.

Desconectar: ​Transmisión cableado vehículo c1575

Inspeccionar el conector para terminales dañados o empujados hacia fuera, corrosión, cables sueltos y falta o sellos dañados.

Encendido conectado. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-12 Suelo

Es la tensión inferior a 11 voltios?

Sí Ir a D4

No Ir a D6

D4 VER LA SST / OSS CIRCUITO DE POTENCIA PARA UN CORTO A MASA

Desconectar: ​PCM C175E. El

contacto. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-12 Suelo

Es la resistencia mayor de 10, 000 ohmios?

Sí Saltar a D5

No Inspeccionar y circuito de potencia / OSS reparación de transmisión arnés del vehículo TSS por un corto
al suelo.

D5 revisar el circuito TSS / OSS POTENCIA PARA UNA ABIERTA

Encendido

conectado. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

12412
C1575-12 C175E-22

Es la resistencia a menos de 3 ohmios?

Sí Instalar un nuevo
el PCM con elPCM,
últimoconsulte:
nivel de MÓDULO
calibración.DE CONTROL
Realice DEL MECANISMO
el solenoide (PCM).
cuerpo de datos PROGRAMA
Estrategia Procedimiento de
descarga. Consulte: Transmisión Estrategia Descargar.

No Reparar el circuito.

D6 VER LA SST / OSS SENSOR DE CIRCUITO DE MASA

El contacto.

Conectar PCM C175E. Encendido

conectado. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-12 C1575-5

Es mayor que el voltaje de 11 voltios?

Sí Ir a D7

No Reparar el circuito de retorno de la señal del arnés del vehículo de transmisión en abierto.

D7 COMPROBAR LA TSS SENSOR DE CIRCUITO DE LA SEÑAL un abierto

El contacto.

Desconectar: ​PCM C175E

Desconectar: ​Transmisión cableado vehículo c1575 (Si no se ha desconectado) Inspeccionar el conector para

terminales dañados o empujados hacia fuera, corrosión, cables sueltos y falta o sellos dañados. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-1 C175E-27

Es la resistencia a menos de 3 ohmios?

Sí Ir a D8

12413
No Inspeccionar y circuito de señal de sensor TSS arnés del vehículo de transmisión de reparación para un abierto
o de alta resistencia.

D8 VER LA TSS SENSOR DE CIRCUITO DE LA SEÑAL DE corto a masa

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-1 Suelo

Es la resistencia mayor de 10, 000 ohmios?

Sí Ir a D9

No Inspeccionar y circuito de señal de sensor TSS arnés del vehículo de transmisión de reparación para un corto
al suelo.

D9 VER LA TSS SENSOR DE CIRCUITO DE LA SEÑAL DE POTENCIA PARA UN CORTO -

Encendido

conectado. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-1 Suelo

Se detecta cualquier voltaje?

Sí Reparar el circuito.

Instalar un nuevo bastidor de conductores moldeado, referirse a:

No solenoides de cambio (SS). Borrar los DTC.

Diagnóstico y las pruebas> código de diagnóstico (DTC) Los cuadros y Pinpoint PRUEBAS - ECOBOOST
3.5L (272KW 370PS)> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT PRUEBA E: OSS (EJE velocidad de salida)
SENSOR

Consulte a controles de la transmisión de información esquemática y el conector.

Operación normal

El sensor OSS es un sensor del tipo de efecto Hall que proporciona una señal a la PCM que los cambios en la frecuencia como la velocidad de rotación de
la corona dentada del eje de salida varía. El PCM también compara la señal del sensor OSS con la señal del sensor TSS para determinar la relación de
transmisión proporcionada por el planetario trasero

12414
juego de engranajes. El PCM utiliza la señal del sensor OSS como insumo para sus estrategias de turnos y el funcionamiento del TCC. El PCM también
utiliza la señal del sensor OSS para la detección de fallos de transmisión y el diagnóstico.

Diagnóstico y las pruebas> código de diagnóstico (DTC) Los cuadros y Pinpoint PRUEBAS - ECOBOOST 3.5L

(272KW 370PS)> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT PRUEBA E: OSS (EJE DE SALIDA DE VELOCIDAD) SENSOR>

de PINPOINT PRUEBA E: OSS (EJE DE SALIDA DE VELOCIDAD) SENSOR

E1 PRUEBA DE CICLO

NOTA: Lea y registre todos los DTC.

NOTA: Si los DTC P0705, P0706, P0707, P0708, P0709, P1702, P1705 y / o P1921 se establece,
diagnosticar esos DTC primero.

Utilizando la herramienta de exploración de diagnóstico, controlar el sensor OSS PID OSS_SRC mientras carretera probar el vehículo. Conducir el

vehículo por lo que los cambios de transmisión y descendentes a través de todos los engranajes.

¿El aumento rpm sensor de OSS y disminución de las rpm del motor y la velocidad del vehículo?

Sí El sensor OSS está funcionando correctamente en este momento.

No Ir a E2

VERIFICACIÓN DE E2 TSS DTC

Introduzca el siguiente modo de diagnóstico: PCM autocomprobación.

Están presentes OSS DTC P0715, P0716, P0717 o?

Sí \ GO para localizar ensayo D

No Ir a E3

E3 VER EL OSS SENSOR DE CIRCUITO DE LA SEÑAL un abierto

El contacto.

Desconectar: ​PCM C175E.

Inspeccionar el conector para terminales dañados o empujados hacia fuera, corrosión, cables sueltos y falta o sellos
dañados.

12415
Desconexión de la transmisión del vehículo arnés c1575. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-15 C175E-12

Es la resistencia a menos de 3 ohmios?

Sí Ir a E4

No REPARACIÓN arnés del vehículo de transmisión OSS circuito de señal de sensor en abierto.

E4 VER EL OSS SENSOR DE CIRCUITO DE LA SEÑAL DE corto a masa

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-15 Suelo

Es la resistencia mayor de 10, 000 ohmios?

Sí Ir a E5

No REPARACIÓN arnés del vehículo de transmisión OSS circuito de señal de sensor para un corto a tierra.

E5 VER EL OSS SENSOR DE CIRCUITO DE LA SEÑAL DE POTENCIA PARA UN CORTO

Encendido

conectado. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-15 Suelo

Se detecta cualquier voltaje?

Sí REPARACIÓN arnés del vehículo de transmisión OSS circuito de señal de

sensor para un cortocircuito de suministro eléctrico.

Instalar un nuevo bastidor de conductores moldeado, referirse a:

No solenoides de cambio (SS). Borrar los DTC.

12416
Diagnóstico y las pruebas> código de diagnóstico (DTC) Los cuadros y Pinpoint PRUEBAS - 5.0L
32V TI-VCT> TABLA DTC: PCM

Diagnósticos de este servicio de información suponen un cierto nivel de habilidad y el conocimiento de las prácticas de diagnóstico Ford-específicos.
Consulte: métodos de diagnóstico.

Gráfico DTC

DTC Descripción Componente Acción

P0218

NOTA: P0218 hace que el

sistema de propulsión

para limitar el par para evitar el


sobrecalentamiento de la
transmisión. el DTC
P0218 puede establecer
conjuntamente con DTC
P1783.

Borrar el DTC. Si DTC P0218


devuelve, determinar si este DTC
se estableció en conjunción con
cualquier DTC de circuito del
sensor de temperatura del fluido
de transmisión y resolverlos
primero, de lo contrario, consulte:
Transmisión de refrigeración (307
a 02 Transmisión de refrigeración,
Líquido de transmisión del sensor diagnóstico y
de temperatura "A"

Con el motor Condición transmisión a través de

Temperatura temperatura Pruebas).

P0657 Actuador de alimentación un circuito Actuador de alimentación un La potencia es enviada a través del
abierto circuito abierto solenoide de control de potencia de
transmisión (TSPC) relé (dentro de la
PCM) a todos los solenoides. Si el
circuito de potencia a los solenoides de
transmisión o el relé TSPC falla abierta,
entonces todos los solenoides se
fallaron eléctricamente fuera.
COMPROBAR para abierto, corto
circuito a tierra o el conector de
transmisión desconectado. El relé
TSPC también desactiva la energía a
los solenoides de transmisión cuando
ciertos

12417
se establecen DTCs de transmisión.
Reparar según se requiera. Borrar el
DTC. Ir a la Prueba A Pinpoint

P0701 Sistema de control de hidráulico de transmisión y sistemas de embrague intermitente en la culpa


transmisión embrague (incluyendo fallos de y puede establecer con DTC
Rango / Rendimiento solenoide de cambio no eléctrica, el P2700, P2701, P2702, P2703 y / o
cuerpo principal de válvula de control y P2704. Borrar el DTC. Si el DTC
de embrague (s)). P0701 regresa, consulte:
Diagnóstico Por Síntoma.

P0702 Sistema de control de Batería Inspeccionar los circuitos de


transmisión eléctrica alimentación y masa del PCM en
busca abre o cortocircuito a tierra.
Inspeccionar el conector del PCM para
terminales dañados o empujada hacia
fuera, a la corrosión o cables sueltos.
Borrar el DTC. . Vuelva a ejecutar el
KOEO y (autoprueba KOER Si DTC
P0702 regresa, consulte: Sistema de
carga - 3.5L Duratec (209kW / 284PS)
/3.5L EcoBoost (272kW / 370PS) /5.0L
32V Ti-VCT.

P0705 Sensor de posición de la sensor TR IR para identificar Ensayo C

transmisión "A" Circuito (PRNDL

de entrada)

P0706 Sensor de posición de la sensor TR El sensor TR emite un ciclo de


transmisión "A" Rango Circuito servicio que indica posición de la
/ Rendimiento palanca manual. Este DTC conjuntos
cuando el ciclo de trabajo es mayor
o menor que el ciclo de trabajo
esperado por 50 Hz o más. Motor no
arrancará. Borrar el DTC. Si el DTC
P0706 regresa, ir a Pinpoint Ensayo
C

P0707 Rango de transmisión Motor no arranca, Borrar el


Sensor "A" del circuito de baja TR DTC. Si el DTC P0707 regresa,
ir a Pinpoint Ensayo C

12418
P0708 Rango de transmisión Motor no arranca, Borrar el
Sensor "A" Circuito de alta TR DTC. Si el DTC P0708 regresa,
ir a Pinpoint Ensayo C

P0709 Sensor de posición de la sensor TR El sensor TR emite un ciclo de servicio

transmisión "A" intermitente que indica posición de la palanca

Circuito manual. Este DTC establece cuando el

ciclo de trabajo está dentro del rango,

pero está en la banda muerta entre la

posición de diseño, y un ciclo de trabajo

de en cobertura, pero no válida. IR para

identificar Ensayo C

P0710 Transmisión del sensor de sensor de TFT Borrar el DTC. Si el DTC P0710
temperatura del fluido "A" Circuito regresa, ir a Pinpoint prueba B

P0711 Transmisión del sensor de sensor de TFT Borrar el DTC. Si el DTC P0711
temperatura del fluido "A" Circuito regresa, ir a Pinpoint prueba B

Rango / Rendimiento

P0712 Transmisión del sensor de temperatura sensor de TFT DTC P0710 puede establecer.
del fluido "A" del circuito de baja Borrar el DTC. Si el DTC P0712
regresa, ir a Pinpoint prueba B

P0713 Transmisión del sensor de sensor de TFT DTC P0710 puede establecer.
temperatura del fluido "A" de alta Borrar el DTC. Si el DTC P0713
Circuito regresa, ir a Pinpoint prueba B

P0715 Turbina / Entrada del sensor de velocidad del sensor de TSS DTC P0717 puede establecer.
eje "A" Circuito Borrar el DTC. Si el DTC P0715
regresa, ir a Pinpoint ensayo D

P0717 Turbina / Entrada del sensor de velocidad sensor de TSS Este DTC establece cuando se establece el

del eje "A" Circuito Sin Señal DTC P0715. CONSULTE a DTC P0715.

P0718 Turbina / Entrada del sensor de velocidad sensor de TSS Borrar el DTC. Si el DTC P0718
del eje "A" Circuito intermitente regresa, ir a Pinpoint ensayo D

P0720 Eje de salida del circuito del sensor de OSS DTC P0722 puede establecer.
sensor de velocidad Borrar el DTC. Si el DTC P0720
regresa, ir a Pinpoint ensayo E

P0721 Eje de salida Rango circuito del sensor de OSS Borrar el DTC. Si el DTC P0721
sensor de velocidad / regresa, ir a Pinpoint ensayo E
Rendimiento

12419
P0722 Eje de salida Velocidad Este DTC establece cuando se establece el

Circuito del sensor del sensor No hay señal OSS DTC P0720. CONSULTE a DTC P0720.

P0729 Engranaje 6 Relación incorrecta Transmisión Borrar el DTC. Si el DTC P0729


regresa, consulte: Diagnóstico
Por Síntoma.

P0731 Engranaje 1 Relación incorrecta Transmisión Borrar el DTC. Si el DTC P0731


regresa, consulte: Diagnóstico
Por Síntoma.

P0732 Gear 2 Relación incorrecta Transmisión Borrar el DTC. Si el DTC P0732


regresa, consulte: Diagnóstico
Por Síntoma.

P0733 Engranaje 3 Relación incorrecta Transmisión Borrar el DTC. Si el DTC P0733


regresa, consulte: Diagnóstico
Por Síntoma.

P0734 Gear 4 Relación incorrecta Transmisión Borrar el DTC. Si el DTC P0734


regresa, consulte: Diagnóstico
Por Síntoma.

P0735 Engranaje 5 Relación incorrecta Transmisión Borrar el DTC. Si el DTC P0735


regresa, consulte: Diagnóstico
Por Síntoma.

P0740 Convertidor de par del embrague de solenoide TCC DTC P0743 puede establecer,
solenoide Circuito / Open borrar el DTC. Si el DTC P0740
regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0741 Rendimiento del convertidor de par del solenoide TCC DTC P0741 es un DTC no
embrague de solenoide Circuito / Off eléctrica. Borrar el DTC. Si el
Stuck DTC P0741 regresa, consulte:
Diagnóstico Por Síntoma.

P0742 Convertidor de par del embrague DTC P0743 puede establecer,


Circuito del solenoide se pegó en TCC solenoide borrar el DTC. Si el DTC P0742
regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0743 Convertidor de par del embrague DTC P0740, P0742 y / o P0744


solenoide Circuito eléctrico solenoide TCC pueden establecer, borrar el DTC.
Si el DTC P0743 regresa, ir a la
Prueba A Pinpoint

12420
P0744 Convertidor de par del embrague de solenoide TCC DTC P0743 puede establecer,
solenoide Circuito intermitente borrar el DTC. Si el DTC P0744
regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0748 Presión de control LPC DTC P0960, P0962 y / o P0963


solenoide eléctrico pueden establecer, borrar el DTC.
Si el DTC P0748 regresa, ir a la
Prueba A Pinpoint

P0750 Cambio de solenoide "A" SSA DTC P0751 puede establecer,


borrar el DTC. Si el DTC P0750
regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0751 Cambio de solenoide "A" SSA DTC P2700 puede establecer,


Performance / Off Stuck borrar el DTC. Si el DTC P0751
regresa, consulte: Diagnóstico Por
Síntoma.

P0752 Cambio de solenoide "A" Stuck On SSA Borrar el DTC. Si el DTC P0752
regresa, consulte: Diagnóstico
Por Síntoma.

P0753 La electroválvula de cambio SSA DTC P0750, P0973 y / o P0974


"A" Electrical pueden establecer, borrar el DTC.
Si el DTC P0753 regresa, ir a la
Prueba A Pinpoint

P0754 Cambio de solenoide "A" SSA Borrar el DTC. Si el DTC P0754


intermitente regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0755 Cambio de solenoide "B" SSB DTC P0756 puede establecer,


borrar el DTC. Si el DTC P0755
regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0756 Cambio de solenoide "B" SSB DTC P2701 puede establecer,


Performance / Off Stuck borrar el DTC. Si el DTC P0756
regresa, consulte: Diagnóstico Por
Síntoma.

P0757 Cambio de solenoide "B" Stuck On SSB DTC P2701 puede establecer,
borrar el DTC. Si el DTC P0757
regresa, consulte: Diagnóstico Por
Síntoma.

P0758 La electroválvula de cambio SSB DTC P0755, p0976 y / o p0977


"B" Electrical puede establecer,

12421
Borrar el DTC. Si el DTC P0758
regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0759 Cambio de solenoide "B" SSB Borrar el DTC. Si el DTC P0759


intermitente regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0760 La electroválvula de cambio "C" SSC DTC P0761 puede establecer,


borrar el DTC. Si el DTC P0760
regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0761 Cambio de solenoide "C" SSC DTC P2702 puede establecer,


Performance / Off Stuck borrar el DTC. Si el DTC P0761
regresa, consulte: Diagnóstico Por
Síntoma.

P0762 Cambio de solenoide "C" pegado a SSC DTC P0763 puede establecer,
borrar el DTC. Si el DTC P0762
regresa, consulte: Diagnóstico Por
Síntoma.

P0763 La electroválvula de cambio SSC DTC P0760, P0979 y / o P0980


"C" Electrical pueden establecer, borrar el DTC.
Si el DTC P0763 regresa, ir a la
Prueba A Pinpoint

P0764 La electroválvula de cambio SSC Borrar el DTC. Si el DTC P0764


"C" intermitente regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0765 Electroválvula de cambio "D" SSD DTC P0766 puede establecer,


borrar el DTC. Si el DTC P0765
regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0766 Electroválvula de cambio "D" SSD DTC P2704 puede establecer,


Performance / Off Stuck borrar el DTC. Si el DTC P0766
regresa, consulte: Diagnóstico Por
Síntoma.

P0767 Electroválvula de cambio "D" pegado a SSD DTC P07A9 y / o P2704 pueden
establecer, borrar el DTC. Si el
DTC P0767 regresa, consulte:
Diagnóstico Por Síntoma.

P0768 La electroválvula de cambio SSD DTC P0765, P0982 y / o P0983


"D" Electrical pueden establecer, borrar el
DTC. Si el DTC P0768 regresa, ir
a

12422
Un puntito de prueba

P0769 Electroválvula de cambio "D" SSD Borrar el DTC. Si el DTC P0769


intermitente regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0770 Cambio de solenoide "E" SSE DTC P0773 puede establecer,


borrar el DTC. Si el DTC P0770
regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0771 Cambio de solenoide "E" SSE DTC P0984 puede establecer,


Performance / Off Stuck borrar el DTC. Si el DTC P0771
regresa, consulte: Diagnóstico Por
Síntoma.

P0772 Cambio de solenoide "E" pegado a SSE DTC P0984 puede establecer,
borrar el DTC. Si el DTC P0772
regresa, consulte: Diagnóstico Por
Síntoma.

P0773 Cambio de solenoide "E" SSE CONSULTE a DTC P0770.


Electrical

P0774 Cambio de solenoide "E" SSE Borrar el DTC. Si el DTC P0774


intermitente regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P07A8 Transmisión elemento de embrague de marcha atrás baja Borrar el DTC. Si DTC P07A8
fricción "D" Stuck Off regresa, consulte: Diagnóstico
Por Síntoma.

P07A9 Transmisión elemento de embrague de marcha atrás baja DTC P0767 puede establecer,
fricción "D" pegado a borrar el DTC. Si DTC P07A9
regresa, consulte: Diagnóstico
Por Síntoma.

P07AA Transmisión elemento de embrague de marcha atrás baja Borrar el DTC. Si DTC P07AA
fricción "E" Stuck Off regresa, consulte: Diagnóstico
Por Síntoma.

P0815 Circuito del interruptor de cambio ascendente Interruptor SelectShift ™ Borrar el DTC. Si el DTC P0815
regresa, consulte: controles
externos.

P0816 el interruptor interruptor de cambio descendente Circuito SelectShift ™ Borrar el DTC. Si el DTC P0816
regresa, consulte: controles
externos.

12423
P0826 Arriba y abajo del interruptor de Interruptor SelectShift ™ Consulte: controles externos.
circuito

P0882 PCM potencia de señal de entrada baja Batería Inspeccionar los circuitos de
alimentación y masa del PCM en busca
abre o cortocircuito a tierra.
Inspeccionar el conector del PCM para
terminales dañados o empujada hacia
fuera, a la corrosión o cables sueltos.
Borrar el DTC. Si el DTC P0882
regresa, consulte: Sistema de Carga -

3.5L Duratec (209kW / 284PS)


/3.5L EcoBoost (272kW / 370PS)
/5.0L 32V Ti-VCT.

P0883 PCM potencia de señal de entrada de alta Batería Borrar el DTC. Si el DTC P0883
regresa, consulte: Sistema de
Carga -
3.5L Duratec (209kW / 284PS)
/3.5L EcoBoost (272kW / 370PS)
/5.0L 32V Ti-VCT.

P0960 Presión de control de LPC DTC P0748 puede establecer,


solenoide de control de borrar el DTC. Si el DTC P0960
circuito / Open regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0961 Gama de presión del circuito de LPC Borrar el DTC. Si el DTC P0961
control del solenoide de control / regresa, ir a la Prueba A Pinpoint
Rendimiento

P0962 Presión de control del solenoide de LPC DTC P0748 puede establecer,
control del circuito de baja borrar el DTC. Si el DTC P0962
regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0963 Presión de control del solenoide de LPC DTC P0748 puede establecer,
control del circuito de alta borrar el DTC. Si el DTC P0963
regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0973 Cambio de solenoide "A" Control del circuito SSA DTC P0753 puede establecer,
de baja borrar el DTC. Si el DTC P0973
regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0974 Cambio de solenoide "A" del circuito de SSA DTC P0748 puede establecer,
control de alta borrar el DTC. Si el DTC P0974
regresa, ir a

12424
Un puntito de prueba

p0976 Cambio de solenoide "B" Control del circuito SSB DTC P0758 puede establecer,
de baja borrar el DTC. Si DTC p0976
regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

p0977 Cambio de solenoide "B" del circuito de SSB DTC P0758 puede establecer,
control de alta borrar el DTC. Si DTC p0977
regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0979 Cambio de solenoide "C" Control del circuito SSC DTC P0763 puede establecer,
de baja borrar el DTC. Si el DTC P0979
regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0980 Cambio de solenoide "C" del circuito de SSC DTC P0763 puede establecer,
control de alta borrar el DTC. Si el DTC P0980
regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0982 Electroválvula de cambio "D" Control del SSD DTC P0768 puede establecer,
circuito de baja borrar el DTC. Si el DTC P0982
regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0983 Electroválvula de cambio "D" del circuito de SSD DTC P0768 puede establecer,
control de alta borrar el DTC. Si el DTC P0983
regresa, ir a la Prueba A Pinpoint

P0984 Cambio de solenoide "E" Rango SSE DTC P0771 y / o P0772 pueden
/ Rendimiento establecer, borrar el DTC. Si el
DTC P0984 regresa, consulte:
Diagnóstico Por Síntoma.

P1001 El
abortada
KOER PCM
No es capaz de completar, KOER RECUPERAR y registrar todos los DTC.

Reparar cualquier autocomprobación o

CMDTCs primero. Borrar el DTC. Vuelva

a ejecutar la autoprueba KOER. Si los

rendimientos de DTC, reprogramar el

PCM para el software más reciente.

Vuelva a ejecutar la autoprueba KOER.

Si los rendimientos de DTC, instale un

nuevo PCM se refieren a: MÓDULO DE

CONTROL DEL MECANISMO (PCM).

Después de instalar el nuevo programa

PCM con el software más reciente

12425
y llevar a cabo la estrategia
de transmisión Descargar,
consulte: Transmisión
Estrategia Descargar.

P1397 Sistema de tensión fuera de PCM Inspeccionar los circuitos de


rango Self Test alimentación y masa del PCM en busca
abre o cortocircuito a tierra.
Inspeccionar el conector del PCM para
terminales dañados o empujada hacia
fuera, a la corrosión o cables sueltos.
Borrar el DTC. Ejecute la auto-prueba
KOEO. Si el DTC P1397 regresa,
consulte: Sistema de Carga -

3.5L Duratec (209kW / 284PS)


/3.5L EcoBoost (272kW / 370PS)
/5.0L 32V Ti-VCT.

P1501 Prueba
Sensor de velocidad
Rango PCM del vehículo por su propio La velocidad del vehículo no a 0,0
millas por hora (km / h) durante el
KOEO y / o auto-prueba KOER. Borrar
el DTC y vuelva a ejecutar la prueba
automática KOEO y KOER. Si DTC
P1501 devuelve, consulte: Sistema de
frenos antibloqueo (ABS) y control de
estabilidad.

P1502 Sensor de velocidad del vehículo PCM La velocidad del vehículo no a 0,0
intermitente millas por hora (km / h) durante el
KOEO y / o auto-prueba KOER. Borrar
el DTC y vuelva a ejecutar la prueba
automática KOEO y KOER. Si DTC
P1501 devuelve, consulte: Sistema de
frenos antibloqueo (ABS) y control de
estabilidad.

P1635 Neumático / Eje fuera del PCM Consulte a CONTROLES


rango aceptable DEL MOTOR -
POWERTRAIN listas de
DTC y descripciones
(EXCEPTO DIESEL Y
híbrido).

12426
P1636 Firma inductivo de error de Chip PCM Borrar el DTC. Si el DTC P1636
Comunicación regresa, instalar un nuevo PCM.
Consulte: MÓDULO DE
CONTROL DEL MECANISMO
(PCM). Después de instalar el
nuevo PCM, programarlo con el
último software y llevar a cabo la
estrategia de transmisión
Descargar, consulte: Transmisión
Estrategia Descargar.

P163E Módulo de control de transmisión PCM Borrar el DTC. Reprogramar el


de error de programación PCM original con el software más
reciente. Si DTC P163E regresa,
instalar un nuevo PCM. Consulte:
MÓDULO DE CONTROL DEL
MECANISMO (PCM). Después
de instalar el nuevo PCM,
programarlo con el último
software y llevar a cabo la
estrategia de transmisión
Descargar, consulte: Transmisión
Estrategia Descargar.

P163F Transmisión de la identificación del PCM Borrar el DTC. Reprogramar el


bloque dañado, No programado PCM original con el software más
reciente. Si el DTC P163F
regresa, instalar un nuevo PCM.
Consulte: MÓDULO DE
CONTROL DEL MECANISMO
(PCM). Después de instalar el
nuevo PCM, programarlo con el
último software y llevar a cabo la
estrategia de transmisión
Descargar, consulte: Transmisión
Estrategia Descargar.

P1700 Transmisión fallo intermitente (no en punto muerto) DTC P1700 es un DTC no
eléctrica y

12427
puede ser una cuestión principal

organismo de control, donde la presión

de la válvula inversa múltiplex sangra

fuera demasiado lento y hace que la

válvula múltiplex quedar atrapado en

un estado incorrecto. Borrar el DTC. Si

los rendimientos de DTC, consulte:

Diagnóstico Por Síntoma.

P1702 Alcance de transmisión sensor TR DTC P0706, P0707 y / o P0708


circuito del sensor intermitente pueden establecer, borrar el DTC.
Si el DTC P1702 regresa, ir a
Pinpoint Ensayo C

P1705 Transmisión Circuito Rango de no sensor TR Borrar el DTC. Vuelva a ejecutar la


indicar Parque / neutral durante la prueba automática KOEO y KOER. Si
prueba automática el DTC P1705 regresa, ir a Pinpoint
Ensayo C

P1711 Líquido de transmisión del sensor de sensor de TFT Borrar el DTC y vuelva a ejecutar
temperatura fuera de rango Self Test la prueba automática KOEO y
KOER.

P1744 Rendimiento del convertidor de par del TCC DTC P1744 es un DTC no
embrague de solenoide Circuito eléctrica. Borrar el DTC. Si el
DTC P1744 regresa, consulte:
Diagnóstico Por Síntoma.

P177F Incapaces de participar plenamente paquete de embrague directo o hacia Este DTC puede ajustarse cuando hay una

neutral delante preocupación mecánico / hidráulico con el

paquete de embrague directo o hacia

adelante, las placas de embrague

posiblemente deformados o un sello de

embrague laminado permitiendo que el

embrague directo o el embrague de marcha

adelante para aplicar mecánicamente o

hidráulicamente en punto muerto. Coloque

la transmisión en punto muerto con el motor

en marcha para ver si hay algún par de

fluencia, este fallo provoca la transmisión

para acoplarse parcialmente hacia delante

marcha en punto muerto. Este DTC puede

establecer con P0752,

12428
P0757, P0762 y / o P0767.
Borrar el DTC. Si los
rendimientos de DTC,
compruebe si la transmisión falla
interna. Consulte: Transmisión.

P1780 Interruptor de Control de Transmisión TCS Borrar el DTC. Si el DTC P1780


(O / D Cancelar) Circuito de salida de la regresa, consulte: controles
auto-prueba de rango externos.

P1783 Transmisión exceso de Transmisión Borrar el DTC. Si DTC P1783


temperatura devuelve, determinar si este DTC se
estableció en conjunción con cualquier
DTC de circuito del sensor de
temperatura del fluido de transmisión y
resolverlos primero, de lo contrario
referirse a: Transmisión de
refrigeración.

P1910 Invertir la lámpara del circuito de lámparas inversa Borrar el DTC. sistema de prueba
control / Open para la operación normal. Si el
DTC P1910 regresa, consulte:
luces de marcha atrás.

P1921 Alcance de transmisión de sensor TR El motor no puede arrancar. DTC


señal P0706, P0707 y / o P0708 pueden
establecer. Borrar el DTC. Si el DTC
P1921 regresa, Borrar el DTC. Vuelva
a ejecutar la prueba automática
KOEO y KOER. Si el DTC P1921
regresa, ir a Pinpoint Ensayo C

P2700 Transmisión elemento de fricción embrague de marcha adelante DTC P2700 es un DTC no
"A" Aplicar Intervalo de tiempo / eléctrica. DTC P0751 y / o P0752
Rendimiento pueden establecer. Borrar el DTC.
Si el DTC P2700 regresa, consulte:
Diagnóstico Por Síntoma.

P2701 Transmisión elemento de fricción embrague directa DTC P2701 es un DTC no


"B" Aplicar Intervalo de tiempo / eléctrica. DTC P0756 y / o P0757
Rendimiento pueden establecer. Borrar el DTC.
Si el DTC P2701 regresa, consulte:
Diagnóstico Por Síntoma.

12429
P2702 Transmisión elemento de fricción embrague intermedia DTC P2702 es un DTC no
"C" Aplicar Intervalo de tiempo / eléctrica. DTC P0761 y / o P0762
Rendimiento pueden establecer. Borrar el DTC.
Si el DTC P2702 regresa, consulte:
Diagnóstico Por Síntoma.

P2703 Transmisión elemento de fricción embrague de marcha atrás baja DTC P2703 es un DTC no
"D" Aplicar Intervalo de tiempo / eléctrica. DTC P0766 y / o P0768
Rendimiento pueden establecer. Borrar el DTC.
Si el DTC P2703 regresa, consulte:
Diagnóstico Por Síntoma.

P2704 Transmisión de fricción el elemento embrague de sobremarcha DTC P2704 es un DTC no


"E" Aplicar Intervalo de tiempo / eléctrica. DTC P0771 y / o P0772
Rendimiento pueden establecer. Borrar el DTC.
Si el DTC P2704 regresa, consulte:
Diagnóstico Por Síntoma.

P2705 Transmisión elemento de fricción Mecánica embrague unidireccional DTC P2705 es un DTC no
"F" Aplicar Intervalo de tiempo / eléctrica. Borrar el DTC. Si el
Rendimiento DTC P2705 regresa, consulte:
Diagnóstico Por Síntoma.

P2758 Convertidor de par del embrague de TCC Borrar el DTC. Si el DTC P2758
solenoide de control de presión Stuck regresa, consulte: Diagnóstico
On Por Síntoma.

P2760 Control de presión del convertidor de TCC Borrar el DTC. Si el DTC P2760
par del embrague de solenoide regresa, ir a la Prueba A Pinpoint
intermitente

Diagnóstico y las pruebas> código de diagnóstico (DTC) Los cuadros y Pinpoint PRUEBAS - 5.0L
32V Ti-VCT> PRUEBAS PINPOINT

La potencia es enviada a través del relé de solenoide de control de potencia de transmisión (dentro de la PCM) a todos los solenoides de transmisión. Si el circuito de

potencia a los solenoides de transmisión o el relé de control de potencia de transmisión de solenoide falla abierta, todos los solenoides se fallaron eléctricamente

fuera. Compruebe si hay circuito abierto, cortocircuito a tierra o el conector de transmisión desconectado. El relé de control de potencia de transmisión de solenoide

se desactiva de potencia a los solenoides de transmisión cuando se establecen ciertas DTCs de transmisión.

Llevar a cabo procedimientos KOEO y KOER. Recuperar y

registrar todos los DTC.

12430
Reparar todos los DTC no transmisión primero. Reparar todos

los DTC de segundo. Borrar todos los CMDTCs y tratar de

repetirlos. Reparar todos CMDTCs.

Si sólo se obtienen códigos de acceso, consulte: Diagnóstico Por Síntoma.

Diagnóstico y las pruebas> código de diagnóstico (DTC) Los cuadros y Pinpoint PRUEBAS - 5.0L
32V Ti-VCT> Pruebas> PINPOINT de PINPOINT PRUEBA A: SOLENOIDES de control de transmisión

Consulte a controles de la transmisión de información esquemática y el conector.

Operación normal

Cuando se desconecta el conector eléctrico o cuerpo del solenoide, inspeccionar el conector para la condición terminal, la corrosión y la contaminación.
También inspeccione el sello del conector están dañados. Limpiar, reparar o instalar nuevos componentes según sea necesario. La potencia es enviada
a través del solenoide de control de potencia de transmisión (TSPC) relé (dentro de la PCM) a todos los solenoides de transmisión. Si el circuito de
potencia a los solenoides de transmisión o el relé TSPC falla abierta, entonces todos los solenoides se fallaron eléctricamente OFF. COMPROBAR para
abierto, corto circuito a tierra o el conector de transmisión desconectado. El relé TSPC desactiva el paso a los solenoides de transmisión cuando se fijan
determinados CDI de transmisión

Diagnóstico y las pruebas> código de diagnóstico (DTC) Los cuadros y Pinpoint PRUEBAS - 5.0L 32V
Ti-VCT> Pruebas> PINPOINT de PINPOINT de prueba A: solenoides de control de transmisión> de
PINPOINT de prueba A: SOLENOIDES de control de transmisión

A1 revisar el circuito POTENCIA solenoide para VOLTAJE

NOTA: Lea y registre todos los DTC.

NOTA: El PCM elimina la alimentación del circuito de solenoides de Control de Potencia (TSPC) cuando la llave está
encendido y el cableado de la transmisión se desconecta. Utilice la función de mínimo / máximo del medidor para registrar
la tensión antes de la PCM elimina el poder.

El contacto. Desconectar:

​c1575.

Inspeccionar el conector para terminales dañados o empujados hacia fuera, corrosión, cables sueltos y falta o sellos
dañados.

12431
Nota: El uso de un metro con un / característica max min y / o capacidades de grabación para obtener
mediciones precisas.

Ajustar el medidor para medir el voltaje de CC. Establecer el rango

de metros hasta más de 15 voltios. Habilitar la característica min /

max o grabación.

NOTA: Asegúrese de que todas las conexiones de prueba se hacen en el conector de cableado de la transmisión
antes de la llave de encendido en la posición ON.

Conecte los cables del medidor a C1575-7 y tierra. Encendido

conectado. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-7 Suelo

Es la tensión máxima registrada superior a 11 voltios?

Sí Ir a A4

No Ir a A2

A2 revisar el circuito SOLENOIDE potencia para un OPEN

El contacto.

Desconectar: ​C1381E. Inspeccionar el conector para terminales dañados o empujados hacia fuera, corrosión,

cables sueltos y falta o sellos dañados. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1381E-91 C1575-7

Es la resistencia a menos de 3 ohmios?

Sí Ir a A3

No circuitos de mazos de vehículo de transmisión de reparación para un abierto.

A3 revisar el circuito POTENCIA solenoide para el corto a masa

12432
Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1381E-91 Suelo

Es la resistencia mayor de 10, 000 ohmios?

Sí Instalar un nuevo
el PCM con elPCM,
últimoconsulte:
nivel de MÓDULO
calibración.DE CONTROL
Realice DEL MECANISMO
el solenoide (PCM).
cuerpo de datos PROGRAMA
Estrategia Procedimiento de
descarga. Consulte: Transmisión Estrategia Descargar.

No La reparación del circuito arnés del vehículo de transmisión corto a masa.

CIRCUITOS DE CONTROL DE ENTRADA DE SOLENOIDE A4 un abierto

El contacto.

Desconectar: ​C1381E PCM.

Inspeccionar el conector para terminales dañados o empujados hacia fuera, corrosión, cables sueltos y falta o sellos
dañados.

Medir la resistencia de los circuitos de control de solenoide utilizando la siguiente tabla:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1381E-75 C1575-9

C1381E-74 C1575-14

C1381E-73 C1575-13

C1381E-72 C1575-10

C1381E-77 C1575-8

C1381E-15 C1575-16

C1381E-14 C1575-3

Es la resistencia a menos de 3 ohmios en el circuito sospechoso?

Sí Ir a A5

No Reparar los circuitos de mazos de vehículo de transmisión. Borrar los DTC.

CIRCUITOS DE CONTROL DE ENTRADA A5 solenoide para el corto a masa

Medir la resistencia entre el arnés del vehículo de transmisión c1575, lado del mazo
12433
y tierra utilizando la siguiente tabla:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-7 Suelo

C1575-9 Suelo

C1575-14 Suelo

C1575-13 Suelo

C1575-10 Suelo

C1575-8 Suelo

C1575-16 Suelo

C1575-3 Suelo

Es la resistencia mayor de 10, 000 ohms en el circuito sospechoso?

Sí Ir a A6

No Reparar los circuitos de mazos de vehículo de transmisión. Borrar los DTC.

CIRCUITOS A6 check control del solenoide de CORTO A LA CORRIENTE

Encendido conectado.

Medir la tensión entre el c1575 arnés del vehículo de transmisión, lado del mazo y tierra usando la siguiente tabla:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-9 Suelo

C1575-14 Suelo

C1575-13 Suelo

C1575-10 Suelo

C1575-8 Suelo

C1575-16 Suelo

C1575-3 Suelo

Se detecta cualquier voltaje?

Sí Reparar el circuito para un cortocircuito de suministro eléctrico. Borrar los DTC.

12434
No Ir a la A7

VERIFICACIÓN DE A7 contaminación del fluido

Retire la sartén del líquido de transmisión. Consulte: Pan del líquido de transmisión, juntas y el filtro. Controlar por contaminación

metálica fina en el bastidor de conductores moldeado al solenoide conexiones.

Está presente la contaminación metálica visible?

Sí Retirar y desechar
terminales la tira
del marco desolenoide
y de espumaconsi está
fluidoequipado. Retirar
de transmisión y limpiar
limpio. el Electroválvulas
Consulte: plomo moldeado de cambio (SS) .go a A8

No Ir a A8

A8 COMPROBAR LA RESISTENCIA MOULDED Leadframe

Medir la resistencia del circuito de solenoide sospechoso entre el conector de arnés de transmisión c1575 (lado del componente), y el
bastidor de conductores moldeado de transmisión usando la tabla a continuación:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

Transmisión arnés componente lateral


(ver tabla a continuación) Marco del plomo

Transmisión Solenoide Terminal de solenoide

C1575-9 SSA 9

C1575-14 SSB 14

C1575-13 SSC 13

C1575-10 SSD 10

C1575-8 SSE 8

C1575-16 solenoide de LPC dieciséis

C1575-3 solenoide TCC 3

Es la resistencia a menos de 3 ohmios en el circuito sospechoso?

Sí Ir a A9

FL3Z-14B167-A)
No Instalar un nuevo bastidorentre bastidor de
de conductores conductores
moldeado. moldeado
INSTALAR nuevaytira
losdesolenoides. Consulte:
espuma (número Electroválvulas
de pieza de servicio de cambio (SS).

12435
A9 CONTROL DE SOLENOIDE DE RESISTENCIA

Retire el bastidor de conductores moldeado desde el control principal. Consulte: Electroválvulas de cambio (SS). Controlar por

contaminación metálica y limpiar el solenoide y terminales leadframe moldeados. Medir y registrar la resistencia de la sospecha de

solenoide. Consulte: Electroválvulas de cambio (SS). Comparar el valor registrado con la tabla a continuación:

Solenoide ohmios

SSA 04.08 a 05.06

SSB 04.08 a 05.06

SSC 04.08 a 05.06

SSD 04.08 a 05.06

SSE 17,5-18,6

solenoide de LPC 04.08 a 05.06

solenoide TCC 04.08 a 05.06

Es la resistencia del solenoide dentro de las especificaciones?

Número
Sí El sistema estáFL3Z-14B167-A) entre bastidor
funcionando correctamente en de conductores
este moldeado
momento. Instalar y lostira
nuevos solenoides.
de espumaConsulte: Electroválvulas de cambio (SS).
(Parte Servicio

No Instalar unespuma
tira de nuevo solenoide para eldesolenoide
(Service Número que no pasóentre
pieza FL3Z-14B167-A) la prueba dederesistencia.
bastidor conductoresinstalar nuevos
moldeado y los solenoides. Consulte:

Electroválvulas de cambio (SS).

Diagnóstico y las pruebas> código de diagnóstico (DTC) Los cuadros y Pinpoint PRUEBAS - 5.0L 32V
TI-VCT> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT PRUEBA B: TFT (TEMPERATURA DEL FLUIDO DE
TRANSMISIÓN) SENSOR

Consulte a controles de la transmisión de información esquemática y el conector.

Operación normal

El sensor TFT es una resistencia dependiente de la temperatura que está en contacto con el fluido de transmisión en el área del sumidero de la
transmisión. El PCM controla el voltaje a través del sensor TFT, que cambia a medida que la temperatura del fluido de transmisión varía. El PCM utiliza la
señal del sensor TFT como una entrada para su estrategia para el desplazamiento y la operación TCC. El PCM también utiliza la señal del sensor TFT
para la detección de fallos de transmisión y el diagnóstico.

posibles fuentes

Conectores dañados o empujado-terminales de salida, corrosión, cables sueltos y perdidos o dañados sellos

12436
sensor de TFT

Transmisión cableado interno del marco de mazo del PCM

Diagnóstico y las pruebas> código de diagnóstico (DTC) Los cuadros y Pinpoint PRUEBAS - 5.0L 32V TI-VCT>

PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT PRUEBA B: TFT (LÍQUIDO DE LA TRANSMISIÓN DE TEMPERATURA)

SENSOR> de PINPOINT PRUEBA B: TFT (LÍQUIDO DE LA TRANSMISIÓN DE TEMPERATURA) SENSOR

B1 COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA TFT

El contacto.

Desconectar: ​Transmisión cableado vehículo c1575.

Inspeccionar el conector para terminales dañados o empujados hacia fuera, corrosión, cables sueltos y falta o sellos dañados.

Conectar el útil de diagnóstico. Encendido conectado.

Introduzca el siguiente modo en la herramienta de análisis de diagnóstico: TFT TFT PID y TFTV.

¿La pantalla TFT PID -58 ° C (-72 ° F) y la pantalla TFTV PID 4,96 a 5,10 voltios?

Sí Ir a B2

No Reparar el circuito.

B2 COMPROBAR TFT CIRCUITO DE TENSION SEÑAL DE ENTRADA

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-6 Suelo

Está el voltaje entre 4,8 y 5,1 voltios?

Sí Ir a B3

Inspeccionar y reparar el circuito abierto. Si no se encuentra un circuito abierto, instalar un nuevo PCM, consulte: MÓDULO
DE CONTROL DEL MECANISMO (PCM). PROGRAMA del PCM con el último nivel de calibración. Realice el solenoide
No
cuerpo de datos Estrategia Procedimiento de descarga. Consulte: Transmisión Estrategia Descargar.

12437
B3 COMPROBAR LA SEÑAL TFT CIRCUITO DE RETORNO

Conectar un cable de puente fundido entre el C1575-5 arnés del vehículo de transmisión y C1575-6, lado del mazo
de:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-5 C1575-6

¿El TFT PID pantalla 190 ° -195 ° C (374 ° -383 ° F) y la pantalla TFTV PID 0 voltios?

Sí Ir a B4

Inspeccionar y reparar el circuito de retorno de la señal del arnés del vehículo de transmisión en abierto. Si no se encuentra un
circuito abierto, instalar un nuevo PCM, consulte: MÓDULO DE CONTROL DEL MECANISMO (PCM). PROGRAMA del PCM
No con el último nivel de calibración. Realice el solenoide cuerpo de datos Estrategia Procedimiento de descarga. Consulte:
Transmisión Estrategia Descargar.

B4 COMPROBAR TFT sensor de resistencia

Medida: (lado componente utilizando el siguiente temperatura a tabla de resistencia)

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

lado del componente, pin 5 lado del componente, pin 6

C1575-5 C1575-6

°C °F Resistencia

- 40--20 - 40 a -4 967K-284K

- 19--1 - 3 al 31 284K-100K

0-20 32-68 100K-37K

21-40 69-104 37K-16K

41-70 105-158 16K-5K

71-90 159-194 5K-2.7K

91-110 195-230 2.7K-1.5K

111-130 231-266 1.5K-0.8K

131-150 267-302 0.8K-0.54K

Hace que la temperatura partido especificación de resistencia?

Sí Para diagnosticar una preocupación sobrecalentamiento, consulte: Transmisión de refrigeración.

12438
No Instalar un nuevo bastidor de conductores moldeado, referirse a: solenoides de cambio (SS). Borrar los DTC.

Diagnóstico y las pruebas> código de diagnóstico (DTC) gráficos y PinPoint PRUEBAS - 5.0L 32V
TI-VCT> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT TEST C: SENSOR TR

Consulte a controles de la transmisión de información esquemática y el conector.

Operación normal

El sensor de TR tiene un conjunto de sensores de efecto Hall que tienen un patrón de ON / OFF estados que dependen de la PARK, inversa, neutral,
Drive, 3, 2 o 1 posición de la válvula manual. El sensor de TR tiene sensor digital (efecto Hall) que convierte la posición de palanca de cambios en un
patrón de bits, y un controlador de micro que convierte la señal de 4 bits en una señal modulada en ancho de pulso 125 Hz. El sensor TR también
proporciona señales para el sistema de arranque y las luces de marcha atrás. El PCM utiliza la señal del sensor TR como una entrada para su
estrategia para el desplazamiento y la operación TCC. El PCM también utiliza la señal del sensor TR para la detección de fallos de transmisión y el
diagnóstico. El sensor de TR es parte integral del bastidor de conductores. DTC P0705, P0706, P0707, P0708, P0709, P1702, P1705 y P1921 no se
pueden establecer mediante un cable palanca selectora ajustado incorrectamente.

posibles fuentes

Circuitos de cortocircuito a tierra inspeccione

el fusible 93 (25A) fusible PCM (VPWR

fusible abierto)

Diagnóstico y las pruebas> código de diagnóstico (DTC) gráficos y PinPoint PRUEBAS - 5.0L 32V
TI-VCT> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT TEST C: TR SENSOR> de PINPOINT TEST C: SENSOR
TR

C1 VERIFICAR DTCS

NOTA: Lea y registre todos los DTC.

El contacto.

Seleccionar PARQUE.

Conectar el útil de diagnóstico. Llevar a cabo el KOEO

entonces la prueba KOER.

Están presentes rango de transmisión DTC (TR) del sensor?

12439
Sí Ir a C2

No Si los DTC no están presentes, y para diagnosticar los síntomas que pueden estar presentes se refieren a:
Por Diagnóstico de Síntomas.

C2 COMPROBACIÓN TR SENSOR funcionamiento eléctrico

Encendido conectado.

Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta de análisis: TR PID: TR_DC y TR_FREQ. Mover la palanca

selectora en cada rango y parada.

Observar los PIDs: TR_DC y TR_FREQ mientras mueve el mazo o conducir el vehículo. Comparar la TR_DC PID para el

ciclo de trabajo Posición de la palanca selectora, según la siguiente tabla.

Posición de la palanca selectora Rango (% Ciclo de Trabajo)

PAG 8,0-25,8

R 30.50 - 39.31

norte 40.54 - 52.49

re 54.35 - 71.15

Es la TR_FREQ entre 100 y 150 Hz? Es la TR_DC en el

rango?

¿El TR_DC y TR_FREQ permanecen estables cuando el arnés se movió o el vehículo conducido?

Sí El problema no está en el sistema de sensor TR. Consulte: Diagnóstico Por Síntoma.

No Ir a C3

C3 COMPROBAR TR SENSOR DE POTENCIA VPWR CIRCUITO

El contacto.

Desconectar: ​Transmisión cableado vehículo c1575.

Inspeccionar el conector para terminales dañados o empujados hacia fuera, corrosión, cables sueltos y falta o sellos dañados.

Encendido conectado. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

12440
C1575-12 Suelo

Es la tensión superior a 11 voltios?

Sí Ir a C6

Reparar el circuito de arnés del vehículo de transmisión para un abierto o un corto a tierra. Si no se encuentra un circuito
abierto o un cortocircuito a tierra, instale un nuevo PCM, consulte: MÓDULO DE CONTROL DEL MECANISMO (PCM). Realice
No
el solenoide cuerpo de datos Estrategia Procedimiento de descarga. Consulte: Transmisión Estrategia Descargar. Si el fusible
no está bien, ir a C4

C4 CONTROL DEL CIRCUITO DE POTENCIA TR corto a masa

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-12 Suelo

Es la resistencia mayor de 10, 000 ohmios?

Sí Ir a C5

No Reparar el circuito.

C5 CONTROL TR CIRCUITO DE RETORNO DE corto a masa

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-5 Suelo

Es la resistencia mayor de 10, 000 ohmios?

Sí InstalarFL3Z-14B167-A)
un nuevo bastidorentre bastidor de
de conductores conductores
moldeado. moldeado
INSTALAR nuevaytira
losdesolenoides. Consulte:
espuma (número Electroválvulas
de pieza de servicio de cambio (SS).

No Reparar el circuito.

C6 COMPROBACIÓN TR SENSOR CIRCUITO DE LA SEÑAL

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

12441
C1575-4 Suelo

Es la tensión superior a 4,8 voltios?

Sí Ir a C7

Inspeccionar y reparar el arnés del vehículo de transmisión en abierto. Si no se encuentra un circuito abierto, instalar un
nuevo PCM, consulte: MÓDULO DE CONTROL DEL MECANISMO (PCM). Realice el solenoide cuerpo de datos
No
Estrategia Procedimiento de descarga. Consulte: Transmisión Estrategia Descargar.

C7 COMPROBAR TR SENSOR DE CIRCUITO DE MASA

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-4 C1575-11

Es la tensión superior a 4,8 voltios?

Sí Ir a C8

Inspeccionar y circuitos de mazos de vehículo de transmisión de reparación para un abierto. Si no se encuentra un circuito
abierto, instalar un nuevo PCM, consulte: MÓDULO DE CONTROL DEL MECANISMO (PCM). Realice el solenoide cuerpo de
No
datos Estrategia Procedimiento de descarga. Consulte: Transmisión Estrategia Descargar.

C8 COMPROBACIÓN TR SENSOR DE VÁLVULA MANUAL

Drenar el líquido de transmisión y retirar la sartén del líquido de transmisión. Consulte: Pan del líquido de transmisión, juntas y
el filtro.

Compruebe la conexión entre el sensor de TR y la válvula de control manual. Consulte: Electroválvulas de cambio (SS).

Es el sensor TR conectado al eje de válvula de control manual?

Sí Instalar un nuevo sensor TR. Consulte: Electroválvulas de cambio (SS).

No Conectar el cualquier
LIMPIAR sensor de TR adesde
residuo la válvula de de
el bastidor control manual,
conductores consulte:
moldeado. solenoides
Ejecute de cambio
la auto-prueba (SS).
KOEO. Si vuelven DTC, instalar un nuevo

sensor TR.

Diagnóstico y las pruebas> código de diagnóstico (DTC) Los cuadros y Pinpoint PRUEBAS - 5.0L 32V
TI-VCT> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT Ensayo D: TSS
12442
(Velocidad del eje de turbina) SENSOR

Consulte a controles de la transmisión de información esquemática y el conector.

Operación normal

El sensor TSS es un sensor del tipo de efecto Hall que proporciona una señal a la PCM que los cambios en frecuencia que la velocidad de rotación del
avance (1, 2, 3, 4) del cilindro de embrague varía. El PCM compara la señal de sensor TSS con la información de velocidad del motor para determinar la
cantidad de deslizamiento que ocurre en el convertidor de par. El PCM también compara la señal del sensor TSS con la señal del sensor OSS para
determinar la relación de transmisión proporcionada por el conjunto de engranajes planetarios trasera. El PCM utiliza la señal del sensor TSS como insumo
para sus estrategias de turnos y el funcionamiento del TCC. El PCM también utiliza la señal del sensor TSS para la detección de fallos de transmisión y el
diagnóstico. Consulte: Transmisión Descripción - Funcionamiento del sistema y el Componente Descripción.

Diagnóstico y las pruebas> código de diagnóstico (DTC) gráficos y PinPoint PRUEBAS - 5.0L 32V
TI-VCT> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT TEST D: TSS (TURBINA eje de velocidad) SENSOR> de
PINPOINT TEST D: TSS (TURBINA eje de velocidad) SENSOR

D1 PRUEBA DE CICLO

NOTA: Lea y registre todos los DTC.

NOTA: Si los DTC P0705, P0706, P0707, P0708, P0709, P1702, P1705 y / o P1921 se establece,
diagnosticar esos DTC primero.

Conectar el útil de diagnóstico.

Introduzca el siguiente modo de diagnóstico: PID TSS_SRC ..

Supervisar el TSS_SRC PID, mientras que la carretera probar el vehículo. Conducir el vehículo por lo que los cambios de transmisión

y descendentes a través de todos los engranajes.

¿El aumento rpm sensor de SST y disminución de las rpm del motor y la velocidad del vehículo?

Sí El sensor TSS está funcionando correctamente en este momento.

No Ir a D2

VERIFICACIÓN DE D2 OSS DTC

Encendido conectado.

Introduzca el siguiente modo de diagnóstico: PCM autocomprobación.

12443
Están presentes OSS DTC P0720, P0721, P0722 o?

Sí Saltar a D3

No Ir a D7

D3 COMPROBAR TSS / OSS ALIMENTACIÓN DEL CIRCUITO DE POTENCIA

El contacto.

Desconectar: ​Transmisión cableado vehículo c1575

Inspeccionar el conector para terminales dañados o empujados hacia fuera, corrosión, cables sueltos y falta o sellos dañados.

Encendido conectado. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-12 Suelo

Es la tensión inferior a 11 voltios?

Sí Ir a D4

No Ir a D6

D4 VER LA SST / OSS CIRCUITO DE POTENCIA PARA UN CORTO A MASA

Desconectar: ​C1381E PCM. El

contacto. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-12 Suelo

Es la resistencia mayor de 10, 000 ohmios?

Sí Saltar a D5

No Inspeccionar y circuito de potencia / OSS reparación de transmisión arnés del vehículo TSS por un corto
al suelo.

D5 revisar el circuito TSS / OSS POTENCIA PARA UNA ABIERTA

12444
Encendido

conectado. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-12 C1381E-17

Es la resistencia a menos de 3 ohmios?

Sí Instalar un nuevo
el PCM con elPCM,
últimoconsulte:
nivel de MÓDULO
calibración.DE CONTROL
Realice DEL MECANISMO
el solenoide (PCM).
cuerpo de datos PROGRAMA
Estrategia Procedimiento de
descarga. Consulte: Transmisión Estrategia Descargar.

No Reparar el circuito.

D6 VER LA SST / OSS SENSOR DE CIRCUITO DE MASA

El contacto.

Conecte C1381E PCM. Encendido

conectado. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-12 C1575-5

Es mayor que el voltaje de 11 voltios?

Sí Ir a D7

No Reparar el circuito de retorno de la señal del arnés del vehículo de transmisión en abierto.

D7 COMPROBAR LA TSS SENSOR DE CIRCUITO DE LA SEÑAL un abierto

El contacto.

Desconectar: ​C1381E PCM

Desconectar: ​Transmisión cableado vehículo c1575 (Si no se ha desconectado) Inspeccionar el conector para

terminales dañados o empujados hacia fuera, corrosión, cables sueltos y falta o sellos dañados. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

12445
C1575-1 C1381E-25

Es la resistencia a menos de 3 ohmios?

Sí Ir a D8

No Inspeccionar y circuito de señal de sensor TSS arnés del vehículo de transmisión de reparación para un abierto
o de alta resistencia.

D8 VER LA TSS SENSOR DE CIRCUITO DE LA SEÑAL DE corto a masa

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-1 Suelo

Es la resistencia mayor de 10, 000 ohmios?

Sí Ir a D9

No Inspeccionar y circuito de señal de sensor TSS arnés del vehículo de transmisión de reparación para un corto
al suelo.

D9 VER LA TSS SENSOR DE CIRCUITO DE LA SEÑAL DE POTENCIA PARA UN CORTO -

Desconectar: ​PCM C1232E (Si no se ha desconectado). . Encendido conectado.

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-1 Suelo

Se detecta cualquier voltaje?

Sí Reparar el circuito.

Instalar un nuevo bastidor de conductores moldeado, referirse a:

No solenoides de cambio (SS). Borrar los DTC.

Diagnóstico y las pruebas> código de diagnóstico (DTC) Los cuadros y Pinpoint PRUEBAS - 5.0L 32V
TI-VCT> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT PRUEBA E: OSS

12446
(Velocidad del eje secundario) SENSOR

Consulte a controles de la transmisión de información esquemática y el conector.

Operación normal

El sensor OSS es un sensor del tipo de efecto Hall que proporciona una señal a la PCM que los cambios en la frecuencia como la velocidad de rotación de
la corona dentada del eje de salida varía. El PCM también compara la señal del sensor OSS con la señal del sensor TSS para determinar la relación de
transmisión proporcionada por el conjunto de engranajes planetarios trasera. El PCM utiliza la señal del sensor OSS como insumo para sus estrategias de
turnos y el funcionamiento del TCC. El PCM también utiliza la señal del sensor OSS para la detección de fallos de transmisión y el diagnóstico. DTC s se
establecen. Consulte: Transmisión Descripción - Funcionamiento del sistema y el Componente Descripción.

Diagnóstico y las pruebas> código de diagnóstico (DTC) Los cuadros y Pinpoint PRUEBAS - 5.0L 32V
TI-VCT> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT PRUEBA E: OSS (EJE DE SALIDA DE VELOCIDAD) SENSOR>
de PINPOINT PRUEBA E: OSS (EJE velocidad de salida) SENSOR

E1 PRUEBA DE CICLO

NOTA: Lea y registre todos los DTC.

NOTA: Si los DTC P0705, P0706, P0707, P0708, P0709, P1702, P1705 y / o P1921 se establece,
diagnosticar esos DTC primero.

Utilizando la herramienta de exploración de diagnóstico, controlar el sensor OSS PID OSS_SRC mientras carretera probar el vehículo. Conducir el

vehículo por lo que los cambios de transmisión y descendentes a través de todos los engranajes.

¿El aumento rpm sensor de OSS y disminución de las rpm del motor y la velocidad del vehículo?

Sí El sensor OSS está funcionando correctamente en este momento.

No Ir a E2

VERIFICACIÓN DE E2 TSS DTC

Introduzca el siguiente modo de diagnóstico: PCM autocomprobación.

Están presentes OSS DTC P0715, P0716, P0717 o?

Sí Ir a Pinpoint ensayo D

No Ir a E3

12447
E3 VER EL OSS SENSOR DE CIRCUITO DE LA SEÑAL un abierto

El contacto.

Desconectar: ​C1381E PCM.

Inspeccionar el conector para terminales dañados o empujados hacia fuera, corrosión, cables sueltos y falta o sellos
dañados.

Desconexión de la transmisión del vehículo arnés c1575. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-15 C1381E-26

Es la resistencia a menos de 3 ohmios?

Sí Ir a E4

No REPARACIÓN arnés del vehículo de transmisión OSS circuito de señal de sensor en abierto.

E4 VER EL OSS SENSOR DE CIRCUITO DE LA SEÑAL DE corto a masa

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-15 Suelo

Es la resistencia mayor de 10, 000 ohmios?

Sí Ir a E5

No REPARACIÓN arnés del vehículo de transmisión OSS circuito de señal de sensor para un corto a tierra.

E5 VER EL OSS SENSOR DE CIRCUITO DE LA SEÑAL DE POTENCIA PARA UN CORTO

Encendido

conectado. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1575-15 Suelo

Se detecta cualquier voltaje?

12448
Sí Reparar el circuito.

No Instalar un nuevo bastidor de conductores moldeado, referirse a: solenoides de cambio (SS). Borrar los DTC.

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> DIAGNÓSTICO POR SÍNTOMA> Tabla de síntomas (S)

Tabla de síntomas: Transmisión automática

Diagnósticos de este servicio de información suponen un cierto nivel de habilidad y el conocimiento de las prácticas de diagnóstico Ford-específicos.
Consulte: métodos de diagnóstico.

En la mayoría de circunstancias, el PCM establece un DTC para ayudar a guiar con el diagnóstico. Consulte la Tabla de DTC: PCM antes de usar la
Tabla de síntomas. La columna Estado muestra el estado del vehículo. La columna de posibles fuentes enumera una condición detallada vehículo.
La columna Acción enumera la acción a realizar para determinar la causa de la condición. Cada acción se enumeran los componentes que pueden
causar el síntoma y los componentes individuales en ese sistema. Los componentes se enumeran en orden de desmontaje. Utilice la lista de
componentes y la acción requerida para centrarse en las inspecciones de desmontaje para la causa de la preocupación.

Síntoma posibles fuentes Acción

preocupaciones de compromiso sin adelante Ver condiciones de embrague delantero no se

aplica. Consulte: Asamblea del embrague de

avance.

No hay marcha atrás, freno motor M1 funciona correctamente. Ver condiciones de embrague directo no se
aplica. Consulte: Conjunto del embrague
directo.

No hay marcha atrás, sin el freno motor en M1. Ver condiciones de baja embrague de marcha atrás

no se aplica. Consulte: Conjunto del embrague de

baja / marcha atrás.

Harsh inversa Ver condiciones de embrague directo no se


aplica. Consulte: Conjunto del embrague
directo.

duras hacia adelante Ver aplican condiciones de embrague delantero

duras. Consulte: Asamblea del embrague de

avance.

Retraso en reversa / suave Comprobar el nivel de líquido de la transmisión.

Consulte: Líquido de transmisión de revisión del

nivel. Ver condiciones de embrague directo

retrasó / soft / deslizamiento se aplica. Consulte:

Conjunto del embrague directo.

Retraso suave / adelante Comprobar el nivel de líquido de la


transmisión. Consulte: Transmisión

12449
Comprobar el nivel del fluido. Ver condiciones

de embrague delantero retrasado / soft /

deslizamiento se aplica. Consulte: Asamblea

del embrague de avance.

No hay marcha atrás hacia adelante y Comprobar el nivel de líquido de la transmisión.


Consulte: Líquido de transmisión de revisión
del nivel. Inspeccionar el filtro y la bomba.
Inspeccionar el filtro y el filtro para bombear
sello / junta. Consulte: Pan del líquido de
transmisión, juntas y el filtro. Consulte: Pan del
líquido de transmisión, juntas y el filtro -
EcoBoost de 2.7L (238kW / 324PS).
Inspeccione la válvula principal regulador de
presión para el daño, puntuación, o se pegue.
Consulte: Cuerpo de la válvula de control
principal. Consulte: Cuerpo de la válvula de
control principal - EcoBoost de 2.7L (238kW /
324PS). VERIFICAR salida de la bomba frente.
Consulte: Embrague del convertidor de par
(TCC). Inspeccionar el conjunto de la bomba.
Consulte: Transmisión - 2.7L EcoBoost (238kW
/ 324PS). Consulte: Transmisión. Consulte:
ESPECIFICACIONES. CONTROLAR estrías
del eje de la turbina en el eje de entrada de la
transmisión y en la turbina de convertidor de
par. Sustituir los componentes dañados como
sea necesario.

Retraso / suave hacia adelante y marcha atrás Comprobar el nivel de líquido de la transmisión.

Consulte: Líquido de transmisión de revisión

del nivel. Inspeccionar el filtro y el filtro para

bombear sello / junta. Consulte: Pan del líquido

de transmisión, juntas y el filtro. Consulte: Pan

del líquido de transmisión, juntas y el filtro -

EcoBoost de 2.7L (238kW / 324PS).

Inspeccione la válvula principal regulador de

presión para el daño, puntuación, o se pegue.

Consulte: Cuerpo de la válvula de control

principal. VERIFICAR salida de la bomba

frente.

12450
Consulte: Embrague del convertidor de
par (TCC). Inspeccionar el conjunto de la
bomba. Consulte: Transmisión - 2.7L
EcoBoost (238kW / 324PS). Consulte:
Transmisión.

Neutral después de su lanzamiento El embrague bajo una forma no está llevando a cabo

en la aceleración. Consulte: Conjunto del embrague

de baja de un solo sentido.

preocupaciones de cambio No hay cambio 1-2 / duro / blando / deslizamiento El embrague intermedia puede estar dañado o

desgastado. Ver condición intermedia del embrague no

se aplica. Consulte: Conjunto del embrague intermedio.

El embrague de marcha adelante puede haber retrasos

durante el turno. Ver condiciones de embrague delantero

retrasado / soft / deslizamiento se aplica. Consulte:

Asamblea del embrague de avance. El embrague de

baja Una forma puede ser aprovechada (no

sobre-carrera). Consulte: Conjunto del embrague de baja

de un solo sentido.

No hay cambio 2-3 / duro / blando / deslizamiento El embrague directo puede ser dañado o

desgastado. Ver condiciones de embrague directo

no se aplica. Consulte: Conjunto del embrague

directo. El embrague de marcha adelante puede

haber retrasos durante el turno. Ver condiciones

de embrague delantero retrasado / soft /

deslizamiento se aplica. Consulte: Asamblea del

embrague de avance. El embrague intermedio

puede no lanzará correctamente. Ver condiciones

de embrague intermedio siempre se aplica.

Consulte: Conjunto del embrague intermedio.

No hay cambio de 3-4 / duro / blando / deslizamiento El conjunto de embrague de sobremarcha puede

estar dañado o desgastado. Ver condicionar

embrague de sobremarcha no se aplica. Consulte:

Conjunto del embrague Overdrive. El embrague de

marcha adelante puede haber retrasos durante el

turno. Ver condiciones de embrague delantero

retrasado / soft / deslizamiento se aplica. Consulte:

embrague de marcha

12451
Asamblea. El embrague directo puede no
lanzará correctamente. Ver condiciones de
embrague directo siempre se aplica. Consulte:
Conjunto del embrague directo.

No hay cambio de 4-5 / duro / blando / deslizamiento El embrague directo puede ser dañado o

desgastado. Ver condiciones de embrague directo

no se aplica. Consulte: Conjunto del embrague

directo. El embrague de sobremarcha puede estar

escapando durante el turno. Ver condicionar

embrague de sobremarcha retrasó / soft /

deslizamiento se aplica. Consulte: Conjunto del

embrague Overdrive. El embrague delantero no

podrá lanzará correctamente. Ver condiciones de

embrague delantero siempre se aplica. Consulte:

Asamblea del embrague de avance.

No hay cambio de 5-6 / duro / blando / deslizamiento El embrague intermedia puede estar dañado o

desgastado. Ver condición intermedia del

embrague no se aplica. Consulte: Conjunto del

embrague intermedio. El embrague de

sobremarcha puede estar escapando durante el

turno. Ver condicionar embrague de

sobremarcha retrasó / soft / deslizamiento se

aplica. Consulte: Conjunto del embrague

Overdrive. El embrague directo puede no lanzará

correctamente. Ver condiciones de embrague

directo siempre se aplica. Consulte: Conjunto del

embrague directo.

Solamente los engranajes 1, 2, 3, 4 disponible sólo El embrague delantero no podrá lanzará

engranajes R, 5, 6 disponibles correctamente. Ver condiciones de embrague

delantero siempre se aplica. Consulte: Asamblea

del embrague de avance. El conjunto de

embrague delantero puede estar dañado o

desgastado. Ver condiciones de embrague

delantero no se aplica. Consulte: Asamblea del

embrague de avance.

12452
Sólo engranajes R, 3, y 5 Sólo engranajes El embrague directo puede no lanzará

disponibles 1, 2, 4, 6 disponibles correctamente. Ver condiciones de embrague

directo siempre se aplica. Consulte: Conjunto del

embrague directo. El conjunto de embrague

directo puede ser dañado o desgastado. Ver

condiciones de embrague directo no se aplica.

Consulte: Conjunto del embrague directo.

Solamente los engranajes 2 y 6 disponible sólo El embrague intermedio puede no lanzará


engranajes R, 1, 3, 4, 5 disponibles correctamente. Ver condiciones de
embrague intermedio siempre se aplica.
Consulte: Conjunto del embrague
intermedio. El conjunto de embrague
intermedia puede ser dañado o desgastado.
Ver condición intermedia del embrague no
se aplica. Consulte: Conjunto del embrague
intermedio.

Sólo los engranajes 1 y R disponible sólo El embrague de marcha atrás baja puede no

engranajes 2, 3, 4, 5, 6 disponibles lanzará correctamente. Ver condiciones del

embrague de baja inversa siempre se aplica.

Consulte: Conjunto del embrague de baja /

marcha atrás.

* El embrague de baja Una forma puede ser

aprovechada (no sobre-carrera). Consulte:

Conjunto del embrague de baja de un solo sentido.

El conjunto de embrague inverso de baja puede

resultar dañado o desgastado. Ver embrague de

baja condición inversa no se aplica. Consulte:

Conjunto del embrague de baja / marcha atrás.

Sin freno motor en baja El conjunto de embrague inverso de baja puede

resultar dañado o desgastado. Ver embrague de

baja condición inversa no se aplica. Consulte:

Conjunto del embrague de baja / marcha atrás.

Solamente los engranajes 4, 5, 6 disponible El embrague de sobremarcha puede no lanzará

engranajes Sólo R, 1, 2, 3 disponibles correctamente. Ver condicionar embrague de

sobremarcha siempre aplicado. Consulte:

Conjunto del embrague Overdrive. El conjunto de

embrague de sobremarcha puede estar dañado o

desgastado. Ver

12453
Overdrive condición de embrague no se
aplica. Consulte: Conjunto del embrague
Overdrive.

refiere al funcionamiento del convertidor de No se aplicarán COMPROBAR para DTCs relacionados con las

par preocupaciones convertidor de par. CONTROLAR

circuitos hidráulicos del convertidor de par y la válvula

reguladora de deterioro o desgaste y se refieren a: el

convertidor de par del embrague (TCC).

Siempre aplicada (cala el motor) COMPROBAR para DTCs relacionados con las

preocupaciones convertidor de par. CONTROLAR

circuitos hidráulicos del convertidor de par y la

válvula reguladora de deterioro o desgaste y se

refieren a: el convertidor de par del embrague

(TCC).

Ciclismo / obturador / charla COMPROBAR para DTCs relacionados con las

preocupaciones convertidor de par. Comprobar el

nivel de líquido de la transmisión. Consulte:

Líquido de transmisión de revisión del nivel.

CONTROLAR circuitos hidráulicos El convertidor

de par y la válvula del regulador por daños o

desgaste. Consulte: Embrague del convertidor de

par (TCC).

otras preocupaciones palanca de selección de alto esfuerzo cable de la palanca selectora enrutado mal, unión o
dañado. Consulte: Selector de conjunto de la palanca
- Vehículos Con: cambio de columna. Consulte:
Selector de conjunto de la palanca

- Los vehículos con: cambio del piso.

fugas externas Sellos dañados o desgastados. Consulte:


Inspección de fugas.

ruido accesorios de accionamiento del motor,


suspensión, juntas homocinéticas, se
refieren a: ruido, vibración y aspereza.

Vibración accesorios de accionamiento del motor,


suspensión, juntas homocinéticas, fluido de
transmisión tubos del enfriador, se refieren a:
ruido, vibración y aspereza (NVH) (100-04
ruido, vibración y dureza, Diagnóstico y
pruebas).

12454
Sin parque rango Inspeccione el cable de la palanca selectora
para el ajuste correcto. Consulte: Selector de
Palanca de ajuste de cable - Vehículos Con:
cambio de columna. Consulte: Selector de
Palanca de ajuste de cable - Vehículos Con:
cambio del piso.

Inspeccionar la palanca de control manual por daños, desgaste o la instalación correcta. Consulte: Transmisión. Consulte: Transmisión - 2.7L

EcoBoost (238kW / 324PS). Inspeccionar el actuador de trinquete trinquete de estacionamiento, parque, deterioro o desgaste. Consulte:

Transmisión. Consulte: Transmisión - 2.7L EcoBoost (238kW / 324PS). Calentamiento excesivo

sistema de refrigeración de fluido de la


transmisión dañada. Consulte: Transmisión
- 2.7L EcoBoost (238kW / 324PS).
Consulte: Transmisión.

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> PROCEDIMIENTOS DE PRUEBA ESPECIALES> PRUEBA DE PRESIÓN DE AIRE

ít Descripción

1 embrague Intermedio puerto (C)

2 embrague de baja / inversa puerto (D1)

3 No utilizado

4 embrague directo puerto (B)

5 embrague de sobremarcha puerto (E)

6 embrague Forward puerto (A)

7 válvula de derivación térmica

NOTA: El soporte central contiene una purga de aire para el embrague de marcha atrás baja. Algunos

12455
fugas durante la prueba de aire puede ser normal.

NOTA: Bufanda sellos de corte requieren flujo hidráulico para sellar adecuadamente algunas fugas durante la prueba de aire puede ser normal.

El embrague directo utiliza 2 sellos bufanda de corte.

Una preocupación de embrague puede ser localizado mediante la sustitución de presión de aire para la presión de fluido para determinar la ubicación de la preocupación.

1.

El uso de un caucho con punta de pistola de aire comprimido, aplicar 40 PSI (276 kPa) al puerto de embrague sospechoso durante 2-3 segundos

Un ruido sordo indica el pistón del embrague aplicado.

Un silbido puede indicar una fuga en los conductos hidráulicos. circuitos hidráulicos que utilizan sellos bufanda de corte y /
o purgas de aire tendrán alguna fuga normal.

2.

Mientras sostiene la boquilla de la pistola golpe firmemente contra el puerto en la caja de transmisión, suelte el gatillo.

3.

Espere 1-2 segundos.

Un silbido puede indicar una fuga en los conductos hidráulicos.

4.

4. Retire la pistola de aire comprimido desde el puerto.

Una liberación repentina de la presión del aire indica los pasajes hidráulicos son capaces de mantener la presión.

No hay ruido puede indicar una fuga en los conductos hidráulicos.

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> PROCEDIMIENTOS DE PRUEBA ESPECIALES> BOMBA FRENTE DE PRUEBA DE SALIDA

Las pruebas especiales están diseñados para ayudar al técnico en el diagnóstico de las partes hidráulicas y mecánicas de la transmisión. La prueba de salida de
la bomba frontal también se puede utilizar para detectar una válvula reguladora de convertidor de par de control principal atascado o inoperante. El registrador
de datos se utiliza para medir la cantidad de tiempo que tarda el vehículo para alcanzar aproximadamente el 5 Km / h (3 mph) motor al ralentí, sin presionar el
pedal del acelerador, la verificación de funcionamiento de la bomba de transmisión.

1.

Verificar la temperatura del fluido de transmisión es a 77 ° C (170 ° F) o superior.

2.
12456
Aparcar el vehículo durante un mínimo de 6 horas o durante la noche en un punto nivel en el que puede ser conducido hacia adelante sin inhibiciones

para hasta 5 Km / h (3 mph).

3.

Utilizando una herramienta de análisis de diagnóstico, con el contacto puesto y el motor apagado, seleccione los siguientes PID:

La velocidad del vehículo VSS

TRS selector de gama de transmisión Boo1

freno en

APP% Posición del Pedal del Acelerador de engranajes

de transmisión Gear_Mode TFT Transmisión de

temperatura del fluido velocidad TSS_SRC Turbina

relación sensor de RPM revoluciones del motor del

engranaje de transmisión Gear_Rat

4.

NOTA: Lea y revisar los siguientes pasos antes de la realización de ellos, ya que tienen que suceder de forma
consecutiva.

Asegúrese de que el freno de estacionamiento se libera antes del siguiente paso.

5.

NOTA: No aplique el pedal del acelerador para esta prueba.

Presione la función de grabación y realice los siguientes pasos.

Presione el pedal del freno.

Encender el motor.

Inmediatamente colocar la palanca selectora de la transmisión en la posición D.

Inmediatamente suelte el pedal del freno y permita que el vehículo se mueva a la velocidad de ralentí solamente. No acelere.

6.

Después de grabar durante 15 segundos, parar el vehículo.

12457
7.

Usando la función de desplazamiento, deslice la barra de tiempo hasta el punto cuando el freno se libera como se indica por PID Boo1, y anotar
el tiempo en la parte inferior.

8.

Mover la corredera hasta que el VSS muestra de 5 km / h (3 mph), o la velocidad máxima alcanzada.

9.

¿El vehículo alcanza el 5 Km / h (3 mph) dentro de los 5 segundos?

Sí - vehículo está funcionando normalmente. Este procedimiento no se aplica. No - sustituir el conjunto de la bomba de

transmisión. Consulte: Transmisión - 2.7L EcoBoost (238kW / 324PS). Consulte: Transmisión.

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> PROCEDIMIENTOS DE PRUEBA ESPECIALES> FRONTAL SALIDA BOMBA VALVULA

TEST- CONVERTIDOR DE PAR REGULADOR DE PRESIÓN

1.

Utilizando una herramienta de análisis de diagnóstico, realizar una auto-prueba y comprobar los DTC.

2.

Registrar los datos de RPM y TSS mientras que aumenta las RPM del motor.

3.

Si el TSS se mantiene a 0 RPM del convertidor de par está funcionando mal.

4.

Inspeccionar la válvula principal de control del regulador de par del convertidor.

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> ADELANTE ASAMBLEA embrague> Tabla de síntomas

embrague de marcha

Para el funcionamiento del embrague de avance, consulte: Asamblea del embrague de avance.

Condición posibles fuentes Acción

Instalar un nuevo solenoide. Consulte:


Electroválvulas de cambio (SS). Realizar la
embrague de marcha adelante no se aplica la SSA se ha quedado atascado mecánicamente estrategia de transmisión Descargar, consulte:
Transmisión Estrategia Descargar.

12458
Desmontar, limpiar e inspeccionar la válvula del

regulador. Si orificio o válvula está dañado, instalar un

nuevo cuerpo principal de válvula de control. Consulte:


Embrague Una válvula de regulador de pegado OFF
Cuerpo de la válvula de control principal. Consulte:

Cuerpo de la válvula de control principal -

2.7L EcoBoost (238kW / 324PS).

Desmontar e inspeccionar los principales pasos

corporales válvula de control y la placa de separador

para escombros / bloqueo. Limpio como sea necesario.

CLA, DRIVE, VFS1 circuitos hidráulicos Consulte: Cuerpo de la válvula de control principal.

bloqueado / fugas Consulte: Cuerpo de la válvula de control principal -

EcoBoost de 2.7L (238kW / 324PS).

Inspeccione los componentes del desgaste y


daños. LIMPIEZA y / o instalar nuevos
componentes necesarios. Consulte:
Transmisión. Consulte: Transmisión - 2.7L
eje de entrada, eje de entrada sellos Teflon ™, EcoBoost (238kW / 324PS). Consulte: Pan del
tambor del embrague de avance líquido de transmisión, juntas y el filtro.
Consulte: Pan del líquido de transmisión, juntas
y el filtro - EcoBoost de 2.7L (238kW / 324PS).

Inspeccione los componentes del desgaste y


daños. LIMPIEZA y / o instalar nuevos
componentes necesarios. Consulte:
Transmisión. Consulte: Transmisión - 2.7L
placas de fricción del embrague de avance, sellos EcoBoost (238kW / 324PS). Consulte: Pan del
del pistón líquido de transmisión, juntas y el filtro.
Consulte: Pan del líquido de transmisión, juntas
y el filtro - EcoBoost de 2.7L (238kW / 324PS).

Instalar un nuevo solenoide. Realizar la


estrategia de transmisión Descargar,
consulte: Electroválvulas de cambio (SS).
SSA atascado mecánicamente Realizar la estrategia de transmisión
Descargar, consulte: Transmisión Estrategia
Descargar.

embrague de marcha adelante siempre se aplica


Desmontar, limpiar e inspeccionar la válvula del

regulador. Si orificio o válvula está dañado, instalar un

nuevo cuerpo principal de válvula de control. Consulte:

Embrague Una válvula de regulador de pegado en Cuerpo de la válvula de control principal. Consulte:

Cuerpo de la válvula de control principal -

2.7L EcoBoost (238kW / 324PS).

12459
Desmontar e inspeccionar los principales pasos

corporales válvula de control y la placa de separador

para escombros / bloqueo. Limpio como sea necesario.

CLA, DRIVE, VFS1 circuitos hidráulicos Consulte: Cuerpo de la válvula de control principal.

bloqueado / fugas Consulte: Cuerpo de la válvula de control principal -

EcoBoost de 2.7L (238kW / 324PS).

Inspeccione los componentes del desgaste y


daños. LIMPIEZA y / o instalar nuevas se
refieren a: Transmisión. Consulte: Transmisión -
2.7L EcoBoost (238kW / 324PS). Consulte: Pan
placas de fricción del embrague de avance del líquido de transmisión, juntas y el filtro.
Consulte: Pan del líquido de transmisión, juntas
y el filtro - EcoBoost de 2.7L (238kW / 324PS).

Inspeccione los componentes del desgaste y


daños. LIMPIEZA y / o instalar nuevos
componentes necesarios. Consulte:
Transmisión. Consulte: Transmisión - 2.7L
EcoBoost (238kW / 324PS). Consulte: Pan del
sellos del pistón del embrague de avance
líquido de transmisión, juntas y el filtro.
Consulte: Pan del líquido de transmisión, juntas
y el filtro - EcoBoost de 2.7L (238kW / 324PS).

Realizar la estrategia de transmisión


estrategia de transmisión incorrecta
Descargar, consulte: Transmisión Estrategia
programado en PCM.
Descargar.

Instalar un nuevo solenoide. Consulte:


Electroválvulas de cambio (SS). Realizar la
SSA se pega mecánicamente estrategia de transmisión Descargar, consulte:
Transmisión Estrategia Descargar.

Desmontar, limpiar e inspeccionar las válvulas. Si

orificio o válvula está dañado, instalar un nuevo cuerpo


del embrague de avance retrasado / soft /
principal de válvula de control. Consulte: Cuerpo de la
deslizamiento aplicar Embrague Un regulador o pestillo se pegue válvula
válvula de control principal. Consulte: Cuerpo de la

válvula de control principal - EcoBoost de 2.7L (238kW

/ 324PS).

Desmontar e inspeccionar los principales pasos

corporales válvula de control y la placa de separador

para escombros / bloqueo. Limpio como sea necesario.


CLA, DRIVE, VFS1 circuitos hidráulicos
Consulte: Cuerpo de la válvula de control principal.
bloqueado / fugas
Consulte: Cuerpo de la válvula de control principal - 2.7L

EcoBoost

12460
(238kW / 324PS).

Desmontar e inspeccionar los pasajes de


transmisión para los desechos / bloqueo. Limpio
como sea necesario. Consulte: Transmisión.
Consulte: Transmisión - 2.7L EcoBoost (238kW /
soporte central, delantero del cubo del embrague / 324PS). Consulte: Pan del líquido de
tambor de embrague directa transmisión, juntas y el filtro. Consulte: Pan del
líquido de transmisión, juntas y el filtro -
EcoBoost de 2.7L (238kW / 324PS).

Desmontar e inspeccionar los pasajes de


transmisión para los desechos / bloqueo. Limpio
como sea necesario. Consulte: Transmisión.
Consulte: Transmisión - 2.7L EcoBoost (238kW /
324PS). Consulte: Pan del líquido de
placas de fricción del embrague de avance
transmisión, juntas y el filtro. Consulte: Pan del
líquido de transmisión, juntas y el filtro -
EcoBoost de 2.7L (238kW / 324PS).

Desmontar e inspeccionar los pasajes de


transmisión para los desechos / bloqueo. Limpio
como sea necesario. Consulte: Transmisión.
Consulte: Transmisión - 2.7L EcoBoost (238kW /
324PS). Consulte: Pan del líquido de
sellos del pistón del embrague de avance
transmisión, juntas y el filtro. Consulte: Pan del
líquido de transmisión, juntas y el filtro -
EcoBoost de 2.7L (238kW / 324PS).

Realizar la estrategia de transmisión


estrategia de transmisión incorrecta
Descargar, consulte: Transmisión Estrategia
programado en PCM.
Descargar.

Instalar un nuevo solenoide. Consulte:


Electroválvulas de cambio (SS). Realizar la
SSA se pega mecánicamente estrategia de transmisión Descargar, consulte:
Transmisión Estrategia Descargar.

Embrague de marcha se aplican duras Desmontar, limpiar e inspeccionar las válvulas. Si

orificio o válvula está dañado, instalar un nuevo cuerpo

principal de válvula de control. Consulte: Cuerpo de la

A del embrague de fricción de la válvula reguladora válvula de control principal. Consulte: Cuerpo de la

válvula de control principal - EcoBoost de 2.7L (238kW

/ 324PS).

CLA, DRIVE, VFS1 circuitos hidráulicos Desmontar e inspeccionar el cuerpo principal

bloqueado / fugas de válvula de control y

12461
pasajes placa separadora para escombros / bloqueo.

Limpio como sea necesario. Consulte: Cuerpo de la

válvula de control principal - EcoBoost de 2.7L

(238kW / 324PS). Consulte: Cuerpo de la válvula de

control principal - EcoBoost de 2.7L (238kW / 324PS).

Desmontar e inspeccionar los pasajes de


transmisión para los desechos / bloqueo. Limpio
como sea necesario. Consulte: Transmisión.
Consulte: Transmisión - 2.7L EcoBoost (238kW /
eje de entrada, eje de entrada sellos Teflon ™, 324PS). Consulte: Pan del líquido de
tambor del embrague de avance transmisión, juntas y el filtro. Consulte: Pan del
líquido de transmisión, juntas y el filtro -
EcoBoost de 2.7L (238kW / 324PS).

Desmontar e inspeccionar los pasajes de


transmisión para los desechos / bloqueo. Limpio
como sea necesario. Consulte: Transmisión.
Consulte: Transmisión - 2.7L EcoBoost (238kW /
Del embrague de marcha placas de fricción o juntas de 324PS). Consulte: Pan del líquido de
-
pistón transmisión, juntas y el filtro. Consulte: Pan del
líquido de transmisión, juntas y el filtro -
EcoBoost de 2.7L (238kW / 324PS).

Desmontar e inspeccionar los pasajes de


transmisión para los desechos / bloqueo. Limpio
como sea necesario. Consulte: Transmisión.
Consulte: Transmisión - 2.7L EcoBoost (238kW /
Forward embrague de resorte de retorno del 324PS). Consulte: Pan del líquido de
-
pistón transmisión, juntas y el filtro. Consulte: Pan del
líquido de transmisión, juntas y el filtro -
EcoBoost de 2.7L (238kW / 324PS).

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> Embrague DIRECTO ASAMBLEA

Para (3, 5, R) el funcionamiento del embrague directo, consulte: Conjunto del embrague directo.

embrague directa

Condición posibles fuentes Acción

Directo (3, 5, R) del embrague no se aplica Instalar un nuevo solenoide. Consulte: Electroválvulas
SSB se ha quedado atascado mecánicamente
de cambio (SS).

12462
Desmontar, limpiar e inspeccionar la válvula del

regulador de embrague B. Consulte: Cuerpo de la válvula

de control principal. Consulte: Cuerpo de la válvula de

control principal - EcoBoost de 2.7L (238kW / 324PS). Si

orificio o válvula está dañado, instalar un nuevo cuerpo

válvula reguladora de embrague B pegado OFF principal de válvula de control. Consulte: Cuerpo de la

válvula de control principal. Consulte: Cuerpo de la

válvula de control principal - EcoBoost de 2.7L (238kW /

324PS).

Desmontar, limpiar e inspeccionar el cuerpo principal de

válvula de control. Consulte: Cuerpo de la válvula de

control principal. Consulte: Cuerpo de la válvula de

control principal - EcoBoost de 2.7L (238kW / 324PS). Si

orificio o válvula está dañado, instalar un nuevo cuerpo


CLB, DRIVE, REV / conducción, circuitos
principal de válvula de control. Consulte: Cuerpo de la
hidráulicos VFS2 bloqueado / fugas
válvula de control principal. Consulte: Cuerpo de la

válvula de control principal - EcoBoost de 2.7L (238kW /

324PS).

- Retirar el cuerpo principal de válvula de control, e

inspeccionar el / daños bola de retención que falta.

1 válvula de bola bola de retención de Consulte: Cuerpo de la válvula de control principal.

la falta / dañados Consulte: Cuerpo de la válvula de control principal -

EcoBoost de 2.7L (238kW / 324PS).

Inspeccione los componentes del desgaste y


apoyo Center, tambor directa embrague, sellos ™ tambor daños. LIMPIEZA y / o instalar nuevos
de teflón de embrague directos, placas de fricción de componentes según sea necesario. Consulte:
embrague directos, sellos del pistón de embrague directos Transmisión. Consulte: Transmisión - 2.7L
EcoBoost (238kW / 324PS).

Instalar un nuevo solenoide. Consulte: Electroválvulas


SSB se ha quedado atascado mecánicamente
de cambio (SS).

Desmontar, limpiar e inspeccionar la válvula del

regulador de embrague B. Consulte: Cuerpo de la válvula

de control principal. Consulte: Cuerpo de la válvula de

Directo (3, 5, R) de embrague siempre aplica control principal - EcoBoost de 2.7L (238kW / 324PS). Si

orificio o válvula está dañado, instalar un nuevo cuerpo

válvula reguladora de embrague B pegado en principal de válvula de control. Consulte: Cuerpo de la

válvula de control principal. Consulte: Cuerpo de la

válvula de control principal - EcoBoost de 2.7L (238kW /

324PS).

12463
Retirar el cuerpo principal de válvula de control, e

inspeccionar el / daños bola de retención que falta. que

CLB, DRIVE, REV / conducción, circuitos falta / daños. Consulte: Cuerpo de la válvula de control

hidráulicos VFS2 bloqueado / fugas principal. Consulte: Cuerpo de la válvula de control

principal

- 2.7L EcoBoost (238kW / 324PS).

Inspeccione los componentes del desgaste y


apoyo Center, tambor directa embrague, sellos ™ tambor daños. LIMPIEZA y / o instalar nuevos
de teflón de embrague directos, placas de fricción de componentes según sea necesario. Consulte:
embrague directos, sellos del pistón de embrague directos Transmisión. Consulte: Transmisión - 2.7L
EcoBoost (238kW / 324PS).

Realizar la estrategia de transmisión


estrategia de transmisión incorrecta
Descargar, consulte: Transmisión Estrategia
programado en PCM.
Descargar.

Instalar un nuevo solenoide. Consulte: Electroválvulas


SSB se está pegando mecánicamente
de cambio (SS).

Desmontar, limpiar e inspeccionar la válvula del

regulador de embrague B. Consulte: Cuerpo de la válvula

de control principal. Consulte: Cuerpo de la válvula de

control principal - EcoBoost de 2.7L (238kW / 324PS). Si

orificio o válvula está dañado, instalar un nuevo cuerpo


Embrague B válvula reguladora de adherencia,
principal de válvula de control. Consulte: Cuerpo de la
embrague B pestillo se pegue válvula
válvula de control principal. Consulte: Cuerpo de la

válvula de control principal - EcoBoost de 2.7L (238kW /

324PS).

Retirar el cuerpo de la válvula de control principal, y


Directo (3, 5, R) del embrague retrasado / soft
pasajes placa separadora para escombros / bloqueo.
/ deslizamiento se aplica
Limpio como sea necesario. que falta / daños. Consulte:

CLB, DRIVE, REV / conducción, circuitos Cuerpo de la válvula de control principal. Consulte:

hidráulicos VFS2 bloqueado / fugas Cuerpo de la válvula de control principal - EcoBoost de

2.7L (238kW / 324PS).

Retirar el cuerpo principal de válvula de control, e

inspeccionar el / daños bola de retención que falta. que

falta / daños. Consulte: Cuerpo de la válvula de control


BV 1 bola de retención de la falta / dañado
principal. Consulte: Cuerpo de la válvula de control

principal

- 2.7L EcoBoost (238kW / 324PS).

Inspeccione los componentes del desgaste y


apoyo Center, tambor directa embrague, sellos ™ tambor daños. LIMPIEZA y / o instalar nuevos
de teflón de embrague directos, placas de fricción de componentes según sea necesario. Consulte:
embrague directos, sellos del pistón de embrague directos Transmisión. Consulte: Transmisión - 2.7L
EcoBoost (238kW / 324PS).

12464
Realizar la estrategia de transmisión
estrategia de transmisión incorrecta
Descargar, consulte: Transmisión Estrategia
programado en PCM.
Descargar.

Instalar un nuevo solenoide. Consulte: Electroválvulas


SSB se ha quedado atascado mecánicamente
de cambio (SS).

Desmontar, limpiar e inspeccionar la válvula del

regulador de embrague B. Consulte: Cuerpo de la válvula

de control principal. Consulte: Cuerpo de la válvula de

control principal - EcoBoost de 2.7L (238kW / 324PS). Si

orificio o válvula está dañado, instalar un nuevo cuerpo


Embrague B válvula reguladora de adherencia,
principal de válvula de control. Consulte: Cuerpo de la
embrague B pestillo se pegue válvula
válvula de control principal. Consulte: Cuerpo de la

válvula de control principal - EcoBoost de 2.7L (238kW /

324PS).

Retirar el cuerpo de la válvula de control principal, y

platepassages separador para escombros / bloqueo.

Limpio como sea necesario. que falta / daños. Consulte:


CLB, DRIVE, REV / conducción, circuitos
Cuerpo de la válvula de control principal. Consulte:
hidráulicos VFS2 bloqueado / fugas
Directo (3, 5, R) de aplicación de embrague duro Cuerpo de la válvula de control principal - EcoBoost de

2.7L (238kW / 324PS).

Retirar el cuerpo principal de válvula de control, e

inspeccionar el / daños bola de retención que falta. que

Válvula de bola de bola de 1 Verificación de falta o está falta / daños. Consulte: Cuerpo de la válvula de control

dañado principal. Consulte: Cuerpo de la válvula de control

principal

- 2.7L EcoBoost (238kW / 324PS).

Inspeccione los componentes del desgaste y


apoyo Center, tambor directa embrague, sellos ™ tambor daños. LIMPIEZA y / o instalar nuevos
de teflón de embrague directos, placas de fricción de componentes según sea necesario. Consulte:
embrague directos, sellos del pistón de embrague directos Transmisión. Consulte: Transmisión - 2.7L
EcoBoost (238kW / 324PS).

Inspeccionar el muelle de retorno para la


instalación y el daño apropiado. Instalar
nuevos componentes según sea necesario.
(3, 5, R) de resorte de retorno del pistón de embrague
Consulte: Transmisión. Consulte:
directa
Transmisión - 2.7L EcoBoost (238kW /
324PS).

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> INTERMEDIO MONTAJE EMBRAGUE

Para el funcionamiento del embrague intermedia, consulte: Conjunto del embrague intermedio.

12465
intermedio embrague

Condición posibles fuentes Acción

Instalar un nuevo sello. Consulte: Cuerpo de la válvula de

control principal para sellar caso control principal. Consulte: Cuerpo de la válvula de control

bloqueado, dañado o ausente principal - EcoBoost de 2.7L (238kW / 324PS).

Instalar un nuevo solenoide. Consulte:


Electroválvulas de cambio (SS). Realizar la
SSC se ha quedado atascado mecánicamente OFF estrategia de transmisión Descargar, consulte:
Transmisión Estrategia Descargar.

Desmontar, limpiar e inspeccionar la válvula del

regulador. Si orificio o válvula está dañado, instalar un

nuevo cuerpo principal de válvula de control. Consulte:


válvula reguladora de C embrague pegado OFF
Cuerpo de la válvula de control principal. Consulte:

Cuerpo de la válvula de control principal -

2.7L EcoBoost (238kW / 324PS).

Desmontar e inspeccionar los principales pasos

corporales válvula de control y la placa de separador

para escombros / bloqueo. Limpio como sea necesario.

CLC, DRIVE, VFS3 circuitos hidráulicos Consulte: Cuerpo de la válvula de control principal.

embrague intermedia no se aplica bloqueado / fugas Consulte: Cuerpo de la válvula de control principal -

EcoBoost de 2.7L (238kW / 324PS).

Inspeccione los componentes del desgaste y


daños. LIMPIEZA y / o instalar nuevos
soporte central, cubo del embrague intermedia / componentes necesarios. Consulte:
tambor de embrague directa Transmisión. Consulte: Transmisión - 2.7L
EcoBoost (238kW / 324PS).

Inspeccione los componentes del desgaste y


daños. LIMPIEZA y / o instalar nuevos
componentes necesarios. Consulte:
placas de fricción de embrague intermedios
Transmisión. Consulte: Transmisión - 2.7L
EcoBoost (238kW / 324PS).

Inspeccione los componentes del desgaste y


daños. LIMPIEZA y / o instalar nuevos
componentes necesarios. Consulte:
sellos del pistón de embrague intermedios
Transmisión. Consulte: Transmisión - 2.7L
EcoBoost (238kW / 324PS).

Instalar un nuevo sello. Consulte: Cuerpo de la válvula de


embrague Intermedio aplica siempre control principal para sellar caso
control principal. Referirse a:
bloqueado, dañado o ausente

12466
El cuerpo principal de válvula de control - 2.7L

EcoBoost (238kW / 324PS).

Instalar un nuevo solenoide. Realizar la


estrategia de transmisión Descargar,
consulte: Electroválvulas de cambio (SS).
La electroválvula de cambio C (SSC)
Realizar la estrategia de transmisión
atascado mecánicamente sobre
Descargar, consulte: Transmisión Estrategia
Descargar.

Desmontar, limpiar e inspeccionar la válvula del

regulador. Si orificio o válvula está dañado, instalar un

nuevo cuerpo principal de válvula de control. Consulte:

válvula reguladora de C embrague pegado en Cuerpo de la válvula de control principal. Consulte:

Cuerpo de la válvula de control principal -

2.7L EcoBoost (238kW / 324PS).

Desmontar e inspeccionar los principales pasos

corporales válvula de control y la placa de separador

para escombros / bloqueo. Limpio como sea necesario.

CLC, DRIVE, VFS3 circuitos hidráulicos Consulte: Cuerpo de la válvula de control principal.

bloqueado / fugas Consulte: Cuerpo de la válvula de control principal -

EcoBoost de 2.7L (238kW / 324PS).

Inspeccione los componentes del desgaste y


daños. LIMPIEZA y / o instalar nuevos
soporte central, cubo del embrague intermedia / componentes necesarios. Consulte:
tambor de embrague directa Transmisión. Consulte: Transmisión - 2.7L
EcoBoost (238kW / 324PS).

Inspeccione los componentes del desgaste y


daños. LIMPIEZA y / o instalar nuevos
componentes necesarios. Consulte:
placas de fricción de embrague intermedios
Transmisión. Consulte: Transmisión - 2.7L
EcoBoost (238kW / 324PS).

Inspeccione los componentes del desgaste y


daños. LIMPIEZA y / o instalar nuevos
componentes necesarios. Consulte:
sellos del pistón de embrague intermedios
Transmisión. Consulte: Transmisión - 2.7L
EcoBoost (238kW / 324PS).

Realizar la estrategia de transmisión


estrategia de transmisión incorrecta
Descargar, consulte: Transmisión Estrategia
programado en PCM.
embrague intermedia retardada / soft / deslizamiento Descargar.

aplicar

control principal para sellar caso bloqueado instalar un nuevo


Cuerpo desello. Referirse
la válvula a: principal. Referirse a:
de control

12467
El cuerpo principal de válvula de control - 2.7L

EcoBoost (238kW / 324PS).

Instalar un nuevo solenoide. Consulte:


Electroválvulas de cambio (SS). Realizar la
SSC se pega mecánicamente estrategia de transmisión Descargar, consulte:
Transmisión Estrategia Descargar.

Desmontar, limpiar e inspeccionar las válvulas. Si

orificio o válvula está dañado, instalar un nuevo cuerpo

principal de válvula de control. Consulte: Cuerpo de la

Embrague C se pegue válvula reguladora válvula de control principal. Consulte: Cuerpo de la

válvula de control principal - EcoBoost de 2.7L (238kW

/ 324PS).

Desmontar e inspeccionar los principales pasos

corporales válvula de control y la placa de separador

para escombros / bloqueo. Limpio como sea necesario.

CLC, DRIVE, VFS3 circuitos hidráulicos Consulte: Cuerpo de la válvula de control principal.

bloqueado / fugas Consulte: Cuerpo de la válvula de control principal -

EcoBoost de 2.7L (238kW / 324PS).

Desmontar e inspeccionar los pasajes de


transmisión para los desechos / bloqueo. Limpio
soporte central, cubo del embrague intermedia / como sea necesario. Consulte: Transmisión.
tambor de embrague directa Consulte: Transmisión - 2.7L EcoBoost (238kW
/ 324PS).

Desmontar e inspeccionar los pasajes de


transmisión para los desechos / bloqueo. Limpio
como sea necesario. Consulte: Transmisión.
placas de fricción de embrague intermedios
Consulte: Transmisión - 2.7L EcoBoost (238kW
/ 324PS).

Desmontar e inspeccionar los pasajes de


transmisión para los desechos / bloqueo. Limpio
como sea necesario. Consulte: Transmisión.
sellos del pistón de embrague intermedios
Consulte: Transmisión - 2.7L EcoBoost (238kW
/ 324PS).

Realizar la estrategia de transmisión


estrategia de transmisión incorrecta
Descargar, consulte: Transmisión Estrategia
programado en PCM.
Descargar.

embrague intermedia aplican duras


Instalar un nuevo sello. Consulte: Cuerpo de la válvula de

control principal. Consulte: Cuerpo de la válvula de control


de control principal a sello caso bloqueado
principal - EcoBoost de 2.7L (238kW / 324PS).

12468
Instalar un nuevo solenoide. Consulte:
Electroválvulas de cambio (SS). Realizar la
SSC se pega mecánicamente estrategia de transmisión Descargar, consulte:
Transmisión Estrategia Descargar.

Desmontar, limpiar e inspeccionar las válvulas. Si

orificio o válvula está dañado, instalar un nuevo cuerpo

principal de válvula de control. Consulte: Cuerpo de la

Embrague C se pegue válvula reguladora válvula de control principal. Consulte: Cuerpo de la

válvula de control principal - EcoBoost de 2.7L (238kW

/ 324PS).

Desmontar e inspeccionar los principales pasos

corporales válvula de control y la placa de separador

para escombros / bloqueo. Limpio como sea necesario.

CLC, DRIVE, VFS3 circuitos hidráulicos Consulte: Cuerpo de la válvula de control principal.

bloqueado / fugas Consulte: Cuerpo de la válvula de control principal -

EcoBoost de 2.7L (238kW / 324PS).

Desmontar e inspeccionar los pasajes de


transmisión para los desechos / bloqueo. Limpio
soporte central, cubo del embrague intermedia / como sea necesario. Consulte: Transmisión.
tambor de embrague directa Consulte: Transmisión - 2.7L EcoBoost (238kW
/ 324PS).

Desmontar e inspeccionar los pasajes de


transmisión para los desechos / bloqueo. Limpio
como sea necesario. Consulte: Transmisión.
- placas de fricción de embrague intermedios
Consulte: Transmisión - 2.7L EcoBoost (238kW
/ 324PS).

Desmontar e inspeccionar los pasajes de


transmisión para los desechos / bloqueo. Limpio
como sea necesario. Consulte: Transmisión.
- sellos del pistón de embrague intermedios
Consulte: Transmisión - 2.7L EcoBoost (238kW
/ 324PS).

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> BAJA / MONTAJE embrague de marcha atrás

Para revertir el funcionamiento a baja / embrague, consulte: Conjunto del embrague de baja / marcha atrás.

Bajo / embrague de marcha atrás

Condición posibles fuentes Acción

12469
Limpiar o instalar un nuevo solenoide. Consulte:
SSD filtro solenoide bloqueado a Electroválvulas de cambio (SS).

Instalar un nuevo solenoide. Consulte:


Electroválvulas de cambio (SS). Realizar la
SSD se ha quedado atascado mecánicamente estrategia de transmisión Descargar, consulte:
Transmisión Estrategia Descargar.

Desmontar, limpiar e inspeccionar la válvula de

inversión del regulador de baja / embrague. Si orificio

o válvula está dañado, instalar un nuevo control

embrague de baja / retroceso (CBLR / C456) válvula principal. Consulte: Cuerpo de la válvula de control

reguladora de pegado OFF principal. Consulte: Cuerpo de la válvula de control

principal - EcoBoost de 2.7L (238kW / 324PS).

Desmontar e inspeccionar los principales pasos

corporales válvula de control y la placa de separador

para escombros / bloqueo. Limpio como sea


SSD SIG, SUMINISTRO CBLR / C456, circuitos
necesario. Consulte: Cuerpo de la válvula de control
hidráulicos CBLR alimentación obturado / fugas
principal. Consulte: Cuerpo de la válvula de control

principal - EcoBoost de 2.7L (238kW / 324PS).

embrague de baja / marcha atrás no se aplica

Retirar el cuerpo de la válvula principal de control e

inspeccionar la bola de retención falta / daños.

REV / SSE SIG para multiplexar cambio la bola de Consulte: Cuerpo de la válvula de control principal.

vaivén válvula de falta / dañado Consulte: Cuerpo de la válvula de control principal -

EcoBoost de 2.7L (238kW / 324PS).

Desmontar, limpiar e inspeccionar la válvula de

desplazamiento multiplex. Si orificio o válvula está

dañado, instalar un nuevo cuerpo principal de válvula

válvula de desplazamiento Multiplex pegado en de control. Consulte: Cuerpo de la válvula de control

posición por defecto principal. Consulte: Cuerpo de la válvula de control

principal - EcoBoost de 2.7L (238kW / 324PS).

Desmontar e inspeccionar la pasajes cubierta


de transmisión para los desechos / bloqueo.
Limpio como sea necesario. Consulte:
suministro CBLR circuito hidráulico
Transmisión. Consulte: Transmisión - 2.7L
bloqueado o con fugas
EcoBoost (238kW / 324PS).

Inspeccionar el engranaje de anillo portador / centro


engranaje de anillo portador / centro planetario trasero
planetario para el desgaste y daños que pudieran

impedir la

12470
engranajes del detenido. Instalar nuevos
componentes necesarios. Consulte:
Transmisión.

Desmontar e inspeccionar las placas de baja /


inversa de embrague de fricción y de acero.
Instalar nuevos componentes según sea
placas Low / retroceso de embrague de fricción necesario. Consulte: Transmisión. Consulte:
Transmisión - 2.7L EcoBoost (238kW / 324PS).

Instalar un nuevo pistón de baja / inversa


embrague y sellos. Consulte: Transmisión.
Reverse embrague fugas bajo / junta de pistón
Consulte: Transmisión - 2.7L EcoBoost
(238kW / 324PS).

SSD junta del filtro de solenoide dañado instalar un nuevo solenoide. Referirse a:
Los solenoides de cambio (SS).

Instalar un nuevo solenoide. Consulte:


Electroválvulas de cambio (SS). Realizar la
SSD atascado mecánicamente estrategia de transmisión Descargar, consulte:
Transmisión Estrategia Descargar.

Desmontar, limpiar e inspeccionar la válvula de

inversión bajo / embrague regulador y el resorte. Si

orificio o válvula está dañado, instalar un nuevo

cuerpo principal de válvula de control. Consulte:


embrague de baja / retroceso (CBLR / C456) válvula
Cuerpo de la válvula de control principal. Consulte:
reguladora de pegado en
Cuerpo de la válvula de control principal - EcoBoost

de 2.7L (238kW / 324PS).

embrague de baja / marcha atrás siempre se

aplica Desmontar e inspeccionar los principales pasos


corporales válvula de control y la placa de
SSD SIG, SUMINISTRO CBLR / C456, circuitos separador para fugas. Limpio como sea
hidráulicos CBLR alimentación obturado / fugas necesario. Consulte: Transmisión Descripción

- Funcionamiento del sistema y el


Componente Descripción.

Inspeccionar la baja embrague unidireccional


(OWC) para rotación libre en más de plazo
dirección. Instalar nuevos componentes según
Bajo embrague unidireccional (OWC) sea necesario. Consulte: Transmisión. Consulte:
Transmisión - 2.7L EcoBoost (238kW / 324PS).

placas de fricción de embrague Low / retroceso Desmontar e fricción


embrague de inspeccionar la
baja / inversa y

12471
placas de acero. Instalar nuevos componentes
según sea necesario. Consulte: Transmisión.
Consulte: Transmisión - 2.7L EcoBoost
(238kW / 324PS).

Inspeccionar el muelle de retorno de los daños.


Instalar nuevos componentes según sea
Reverse embrague de resorte bajo / de retorno del pistón necesario. Consulte: Transmisión. Consulte:
Transmisión - 2.7L EcoBoost (238kW / 324PS).

Realizar la estrategia de transmisión


Estrategia de transmisión incorrecta
Descargar, consulte: Transmisión Estrategia
programado en PCM
Descargar.

Instalar un nuevo solenoide. Consulte: Electroválvulas


sello del filtro SSD dañado
de cambio (SS).

Instalar un nuevo solenoide. Consulte: Electroválvulas


SSD se pega mecánicamente
de cambio (SS).

Desmontar, limpiar e inspeccionar la válvula de

inversión del regulador de baja / embrague. Si orificio o

válvula está dañado, instalar un nuevo cuerpo principal

embrague Bajo / inversa (/ C456 CBLR) se pegue de válvula de control. Consulte: Cuerpo de la válvula

válvula reguladora de control principal. Consulte: Cuerpo de la válvula de

control principal - EcoBoost de 2.7L (238kW / 324PS).

Desmontar, limpiar e inspeccionar la válvula de

inversión del impulso de baja / embrague. Si orificio o


embrague de baja / retroceso retrasado / soft /
válvula está dañado, instalar un nuevo cuerpo principal
deslizamiento aplicar
embrague de baja / marcha atrás (CBLR / C456) válvula de de válvula de control. Consulte: Cuerpo de la válvula

refuerzo pegado en de control principal. Consulte: Cuerpo de la válvula de

control principal - EcoBoost de 2.7L (238kW / 324PS).

Desmontar e inspeccionar la pasajes principales de

control y la placa de separador para escombros /

SSD SIG, SUMINISTRO CBLR / C456, circuitos bloqueo. Limpio como sea necesario. Consulte:

hidráulicos CBLR alimentación obturado / fugas Cuerpo de la válvula de control principal. Consulte:

Cuerpo de la válvula de control principal - EcoBoost

de 2.7L (238kW / 324PS).

Retirar el cuerpo de la válvula principal de control e

inspeccionar la bola de retención falta / daños.

REV / SSE SIG para multiplexar cambio la bola de Consulte: Cuerpo de la válvula de control principal.

vaivén válvula de falta / dañado Consulte: Cuerpo de la válvula de control principal -

EcoBoost de 2.7L (238kW / 324PS).

12472
Desmontar e inspeccionar la pasajes cubierta de
transmisión para los desechos / bloqueo. Limpio
como sea necesario. Consulte: Cuerpo de la válvula
suministro CBLR circuito hidráulico
de control principal. Consulte: Cuerpo de la válvula
bloqueado o con fugas
de control principal - EcoBoost de 2.7L (238kW /
324PS).

Desmontar e inspeccionar las placas de baja /


inversa de embrague de fricción y de acero.
Instalar nuevos componentes según sea
placas Low / retroceso de embrague de fricción necesario. Consulte: Transmisión. Consulte:
Transmisión - 2.7L EcoBoost (238kW / 324PS).

Instalar un nuevo pistón de baja / inversa


embrague y sellos. Consulte: Transmisión.
Reverse embrague fugas bajo / junta de pistón
Consulte: Transmisión - 2.7L EcoBoost
(238kW / 324PS).

Realizar la estrategia de transmisión


Estrategia de transmisión incorrecta
Descargar, consulte: Transmisión Estrategia
programado en PCM
Descargar.

Instalar un nuevo solenoide. Consulte:


Electroválvulas de cambio (SS). Realizar la
SSD se pega mecánicamente estrategia de transmisión Descargar, consulte:
Transmisión Estrategia Descargar.

Desmontar, limpiar e inspeccionar la válvula de

inversión bajo / embrague regulador y el resorte. Si

orificio, la válvula o el resorte está dañado, instalar un

nuevo cuerpo principal de válvula de control. Consulte:


Reverse pegue válvula de regulador de baja /
Cuerpo de la válvula de control principal. Consulte:
embrague
Cuerpo de la válvula de control principal - EcoBoost de
Baja / retroceso se aplican embrague duras
2.7L (238kW / 324PS).

Desmontar, limpiar e inspeccionar la válvula de

inversión bajo / embrague impulso y la primavera. Si

orificio, la válvula o el resorte está dañado, instalar un

nuevo cuerpo principal de válvula de control. Consulte:


embrague Bajo / inversa (/ C456 CBLR) se pegue
Cuerpo de la válvula de control principal. Consulte:
válvula de impulso
Cuerpo de la válvula de control principal - EcoBoost de

2.7L (238kW / 324PS).

SSD SIG, SUMINISTRO CBLR / C456, circuitos Desmontar e inspeccionar los principales pasos

hidráulicos CBLR alimentación obturado / fugas corporales válvula de control y la placa de


separador para

12473
escombros / bloqueo. Limpio como sea necesario.

Consulte: Cuerpo de la válvula de control principal.

Consulte: Cuerpo de la válvula de control principal -

EcoBoost de 2.7L (238kW / 324PS).

Desmontar e inspeccionar las placas de baja /


inversa de embrague de fricción y de acero.
Instalar nuevos componentes según sea
placas Low / retroceso de embrague de fricción necesario. Consulte: Transmisión. Consulte:
Transmisión - 2.7L EcoBoost (238kW / 324PS).

Inspeccionar el muelle de retorno para la


instalación y el daño apropiado. Instalar
nuevos componentes según sea necesario.
Reverse embrague de resorte bajo / de retorno del pistón
Consulte: Transmisión. Consulte:
Transmisión - 2.7L EcoBoost (238kW /
324PS).

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> SOBREMARCHA MONTAJE EMBRAGUE

sobremarcha embrague

Para el funcionamiento del embrague de sobremarcha, consulte: Conjunto del embrague Overdrive.

Diagnósticos de este servicio de información suponen un cierto nivel de habilidad y el conocimiento de las prácticas de diagnóstico Ford-específicos.
Consulte: métodos de diagnóstico.

Condición posibles fuentes Acción

SSD se ha quedado atascado mecánicamente, SSE se Instalar un nuevo solenoide. Consulte: Electroválvulas

ha quedado atascado mecánicamente de cambio (SS).

Desmontar, limpiar e inspeccionar la válvula del

regulador de embrague de sobremarcha. Si orificio o

válvula está dañado, instalar un nuevo control principal.

válvula reguladora de E embrague está atascado OFF Consulte: Cuerpo de la válvula de control principal.

Consulte: Cuerpo de la válvula de control principal -

EcoBoost de 2.7L (238kW / 324PS).

embrague de sobremarcha no se aplica

Desmontar e inspeccionar los principales pasos

corporales válvula de control y la placa de separador

para escombros / bloqueo. Limpio como sea necesario.


CLE, Drive, VFS4, SS1, CLECF, circuitos
Consulte: Cuerpo de la válvula de control principal.
hidráulicos CLEC bloqueado / fugas
Consulte: Cuerpo de la válvula de control principal - 2.7L

EcoBoost

12474
(238kW / 324PS).

Desmontar, limpiar e inspeccionar la válvula de

desplazamiento multiplex. Si orificio o válvula está

dañado, instalar un nuevo cuerpo principal de válvula de


multiplex solenoide o la unidad habilitar válvulas
control. Consulte: Cuerpo de la válvula de control
pegadas en la posición aplicada o muelles rotos
principal. Consulte: Cuerpo de la válvula de control

principal - EcoBoost de 2.7L (238kW / 324PS).

Controlar por la presencia de la válvula de bola

2, consulte: Cuerpo de la válvula de control principal.

Válvula de bola de 2 desaparecida Consulte: Cuerpo de la válvula de control principal -

EcoBoost de 2.7L (238kW / 324PS).

eje de entrada, eje de entrada sellos Teflon


Consulte: Transmisión. Consulte: Cuerpo de la
™, o eje intermedio, Overdrive pistón del
válvula de control principal - EcoBoost de 2.7L
embrague de fuga del sello
(238kW / 324PS).

Desmontar e inspeccionar las placas de fricción y de


acero de embrague de sobremarcha. Instalar nuevos
placas de fricción de embrague Overdrive componentes según sea necesario. Consulte:
Conjunto del embrague Overdrive.

SSD se ha quedado atascado mecánicamente, SSE se Instalar un nuevo solenoide. Consulte: Electroválvulas

ha quedado atascado mecánicamente de cambio (SS).

Desmontar, limpiar e inspeccionar la válvula del

regulador de embrague de sobremarcha. Si orificio o

válvula está dañado, instalar un nuevo control principal.

válvula reguladora de E embrague está atascado OFF Consulte: Cuerpo de la válvula de control principal.

Consulte: Cuerpo de la válvula de control principal -

EcoBoost de 2.7L (238kW / 324PS).

Desmontar e inspeccionar los principales pasos

corporales válvula de control y la placa de separador


embrague de sobremarcha siempre se aplica
para escombros / bloqueo. Limpio como sea necesario.
CLE, Drive, VFS4, SS1, CLECF, circuitos
Consulte: Cuerpo de la válvula de control principal.
hidráulicos CLEC bloqueado / fugas
Consulte: Cuerpo de la válvula de control principal -

EcoBoost de 2.7L (238kW / 324PS).

Desmontar, limpiar e inspeccionar la válvula de

desplazamiento multiplex. Si orificio o válvula está


multiplex solenoide o la unidad habilitar válvulas dañado, instalar un nuevo cuerpo principal de válvula de
pegadas en la posición aplicada o muelles rotos control. Consulte: Cuerpo de la válvula de control

principal. Consulte: Válvula de control principal

12475
Cuerpo - EcoBoost de 2.7L
(238kW / 324PS).

Consulte: Cuerpo de la válvula de control principal. Consulte:

Válvula de bola de 2 desaparecida Cuerpo de la válvula de control principal.

eje de entrada, eje de entrada sellos Teflon


Consulte: Transmisión. Consulte: Cuerpo de la
™, o eje intermedio, Overdrive pistón del
- válvula de control principal - EcoBoost de 2.7L
embrague de fuga del sello
(238kW / 324PS).

Desmontar e inspeccionar las placas de fricción y de


acero de embrague de sobremarcha. Instalar
nuevos componentes según sea necesario.
- placas de fricción de embrague Overdrive Consulte: Transmisión. Consulte: Cuerpo de la
válvula de control principal - EcoBoost de 2.7L
(238kW / 324PS).

SSD se ha quedado atascado mecánicamente, SSE se Instalar un nuevo solenoide. Consulte: Electroválvulas

ha quedado atascado mecánicamente de cambio (SS).

Desmontar, limpiar e inspeccionar la válvula del

regulador de embrague de sobremarcha. Si orificio o

válvula está dañado, instalar un nuevo control principal.

válvula reguladora de E embrague está atascado OFF Consulte: Cuerpo de la válvula de control principal.

Consulte: Cuerpo de la válvula de control principal -

EcoBoost de 2.7L (238kW / 324PS).

Desmontar e inspeccionar los principales pasos

corporales válvula de control y la placa de separador

para escombros / bloqueo. Limpio como sea necesario.


CLE, Drive, VFS4, SS1, CLECF, circuitos
Consulte: Cuerpo de la válvula de control principal.
hidráulicos CLEC bloqueado / fugas
Consulte: Cuerpo de la válvula de control principal -
embrague de sobremarcha retardada / soft /
EcoBoost de 2.7L (238kW / 324PS).
deslizamiento aplicar

Desmontar, limpiar e inspeccionar la válvula de

desplazamiento multiplex. Si orificio o válvula está

dañado, instalar un nuevo cuerpo principal de válvula de


multiplex solenoide o la unidad habilitar válvulas
control. Consulte: Cuerpo de la válvula de control
pegadas en la posición aplicada o muelles rotos
principal. Consulte: Cuerpo de la válvula de control

principal - EcoBoost de 2.7L (238kW / 324PS).

Controlar por si falta la válvula de bola, consulte: Cuerpo

de la válvula de control principal. Consulte: Cuerpo de la

Válvula de bola de 2 desaparecida válvula de control principal - EcoBoost de 2.7L (238kW /

324PS).

12476
eje de entrada, eje de entrada sellos Teflon CONTROLAR para junta de Teflon ™ dañado,
™, o eje intermedio, Overdrive pistón del consulte: Transmisión. Consulte: Cuerpo de la válvula
embrague de fuga del sello de control principal -
2.7L EcoBoost (238kW / 324PS).

Desmontar e inspeccionar las placas de fricción y de


acero de embrague de sobremarcha. Instalar
nuevos componentes según sea necesario.
placas de fricción de embrague Overdrive Consulte: Transmisión. Consulte: Cuerpo de la
válvula de control principal - EcoBoost de 2.7L
(238kW / 324PS).

SSD se ha quedado atascado mecánicamente, SSE se Instalar un nuevo solenoide. Consulte: Electroválvulas

ha quedado atascado mecánicamente de cambio (SS).

Desmontar, limpiar e inspeccionar la válvula del

regulador de embrague de sobremarcha. Si orificio o

válvula está dañado, instalar un nuevo control principal.

válvula reguladora de E embrague está atascado OFF Consulte: Cuerpo de la válvula de control principal.

Consulte: Cuerpo de la válvula de control principal -

EcoBoost de 2.7L (238kW / 324PS).

Desmontar e inspeccionar los principales pasos

corporales válvula de control y la placa de separador

para escombros / bloqueo. Limpio como sea necesario.


CLE, Drive, VFS4, SS1, CLECF, circuitos
Consulte: Cuerpo de la válvula de control principal.
hidráulicos CLEC bloqueado / fugas
Consulte: Cuerpo de la válvula de control principal -

EcoBoost de 2.7L (238kW / 324PS).

embrague de sobremarcha se aplican duras

Desmontar, limpiar e inspeccionar la válvula de

desplazamiento multiplex. Si orificio o válvula está

dañado, instalar un nuevo cuerpo principal de válvula de


multiplex solenoide o la unidad habilitar válvulas
control. Consulte: Cuerpo de la válvula de control
pegadas en la posición aplicada o muelles rotos
principal. Consulte: Cuerpo de la válvula de control

principal - EcoBoost de 2.7L (238kW / 324PS).

Controlar por si falta la válvula de bola, consulte: Cuerpo

de la válvula de control principal. Consulte: Cuerpo de la

Válvula de bola de 2 desaparecida válvula de control principal - EcoBoost de 2.7L (238kW /

324PS).

eje de entrada, eje de entrada sellos Teflon CONTROLAR para junta de Teflon ™ dañado,
™, o eje intermedio, Overdrive pistón del consulte: Transmisión. Consulte: Cuerpo de la válvula
embrague de fuga del sello de control principal -
2.7L EcoBoost (238kW / 324PS).

12477
Desmontar e inspeccionar las placas de fricción y de
acero de embrague de sobremarcha. Instalar
nuevos componentes según sea necesario.
- placas de fricción de embrague Overdrive Consulte: Transmisión. Consulte: Cuerpo de la
válvula de control principal - EcoBoost de 2.7L
(238kW / 324PS).

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> BAJA MONODIRECCIONAL MONTAJE EMBRAGUE

Bajo embrague unidireccional

Para el funcionamiento del embrague bajo una forma, consulte: Conjunto del embrague de baja de un solo sentido.

NOTA: No limpie con agua o con disolventes a base de agua. Se puede dañar el componente.

NOTA: El embrague bajo una forma no se puede desmontar.

Limpiar e inspeccionar el embrague bajo una forma de grietas y ranuras dañadas. La sección ranurada debe girar en la dirección de la flecha número 1
y bloquee cuando se hace girar en la dirección de la flecha número 2. Compruebe si hay superficies desgastadas quemados o excesivamente. Si se
observa cualquier daño en el embrague no gira o bloqueo, instalar un nuevo embrague bajo una sola dirección.

12478
DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> convertidor de par del embrague (TCC)

Para el funcionamiento del convertidor de par, consulte: convertidor de par.

Condición posibles fuentes Acción

TCC solenoide atascado Instalar un nuevo solenoide TCC. Consulte:

mecánicamente Electroválvulas de cambio (SS).

Desmontar, limpiar e inspeccionar la válvula del

regulador. Si orificio o válvula está dañado, instalar un

nuevo cuerpo principal de válvula de control. Consulte:


Control del embrague de Bypass Regulador Válvula
Cuerpo de la válvula de control principal. Consulte:
bloqueada OFF
Cuerpo de la válvula de control principal -

2.7L EcoBoost (238kW / 324PS).

Desmontar, limpiar e inspeccionar la válvula del

regulador. Si orificio o válvula está dañado, instalar un

nuevo cuerpo principal de válvula de control. Consulte:


Convertidor de salida de la válvula del regulador
Cuerpo de la válvula de control principal. Consulte:
pegado OFF
Cuerpo de la válvula de control principal -

TCC no se aplica 2.7L EcoBoost (238kW / 324PS).

Desmontar, limpiar e inspeccionar las válvulas. Si


orificio o válvula está dañado, instalar un nuevo
Caply, CREL, Caply F, VFS6 circuito control principal. Consulte: Cuerpo de la válvula de
hidráulico bloqueado o con fugas control principal. Consulte: Cuerpo de la válvula de
control principal - EcoBoost de 2.7L (238kW / 324PS).

Instalar un nuevo TCC. Consulte:


Transmisión - 2.7L EcoBoost (238kW /
324PS). Consulte: Transmisión - 3.5L
material de fricción TCC desgastada o EcoBoost (272kW / 370PS). Consulte:
dañada Transmisión - 3.5L Duratec (209kW /
284PS). Consulte: Transmisión - 5.0L 32V
Ti-VCT.

TCC solenoide atascado Instalar un nuevo solenoide TCC. Consulte:

mecánicamente Electroválvulas de cambio (SS).

Desmontar, limpiar e inspeccionar la válvula del

regulador. Si orificio o válvula está dañado, instalar un

nuevo cuerpo principal de válvula de control. Consulte:


Control del embrague de derivación del regulador de la
TCC siempre aplicada vehículo /
Cuerpo de la válvula de control principal. Consulte:
válvula pegado en
puestos
Cuerpo de la válvula de control principal -

2.7L EcoBoost (238kW / 324PS).

Convertidor de salida de la válvula del regulador


Desmontar, limpiar e inspeccionar la

pegado OFF
válvula del regulador. Si

12479
orificio o válvula está dañado, instalar un nuevo cuerpo

principal de válvula de control. Consulte: Cuerpo de la válvula

de control principal. Consulte: Cuerpo de la válvula de control

principal -

2.7L EcoBoost (238kW / 324PS).

Desmontar, limpiar e inspeccionar las válvulas. Si


orificio o válvula está dañado, instalar un nuevo
Caply, CREL, Caply F, VFS6 circuito control principal. Consulte: Cuerpo de la válvula de
hidráulico bloqueado o con fugas control principal. Consulte: Cuerpo de la válvula de
control principal - EcoBoost de 2.7L (238kW / 324PS).

Instalar un nuevo TCC. Consulte:


Transmisión - 2.7L EcoBoost (238kW /
324PS). Consulte: Transmisión - 3.5L
material de fricción TCC desgastada o EcoBoost (272kW / 370PS). Consulte:
dañada Transmisión - 3.5L Duratec (209kW /
284PS). Consulte: Transmisión - 5.0L 32V
Ti-VCT.

Realizar la estrategia de transmisión


Estrategia de transmisión incorrecta
Descargar, consulte: Transmisión Estrategia
programado en el PCM.
Descargar.

Instalar un nuevo solenoide. Consulte:


Electroválvulas de cambio (SS). Realizar la
TCC solenoide se pegue
estrategia de transmisión Descargar, consulte:
mecánicamente
Transmisión Estrategia Descargar.

Desmontar, limpiar e inspeccionar la válvula del

regulador. Si orificio o válvula está dañado, instalar un

nuevo cuerpo principal de válvula de control. Consulte:


Control del embrague de derivación del regulador de la
Cuerpo de la válvula de control principal. Consulte:
válvula pegado en
Cuerpo de la válvula de control principal -

TCC ciclos, estremecimientos o

usuarios 2.7L EcoBoost (238kW / 324PS).

Desmontar, limpiar e inspeccionar la válvula del

regulador. Si orificio o válvula está dañado, instalar un

nuevo cuerpo principal de válvula de control. Consulte:


Convertidor de salida de la válvula del regulador
Cuerpo de la válvula de control principal. Consulte:
pegado OFF
Cuerpo de la válvula de control principal -

2.7L EcoBoost (238kW / 324PS).

Desmontar, limpiar e inspeccionar las válvulas. Si


orificio o válvula está dañado, instalar un nuevo
Caply, CREL, Caply F, VFS6 circuito control principal. Consulte: Cuerpo de la válvula de
hidráulico bloqueado o con fugas control principal. Consulte: Cuerpo de la válvula de
control principal - 2.7L EcoBoost

12480
(238kW / 324PS).

Instalar un nuevo TCC. Consulte:


Transmisión - 2.7L EcoBoost (238kW /
324PS). Consulte: Transmisión - 3.5L
material de fricción TCC desgastada o EcoBoost (272kW / 370PS). Consulte:
dañada Transmisión - 3.5L Duratec (209kW /
284PS). Consulte: Transmisión - 5.0L 32V
Ti-VCT.

PROCEDIMIENTOS GENERALES> Aprendizaje Adaptativo CICLO DE CONDUCCIÓN

Configuración

NOTA: Realice el ciclo de manejo de aprendizaje adaptativo sobre una superficie de carretera de nivel.

NOTA: El motor y la transmisión deben estar a temperatura de funcionamiento normal con el líquido de la transmisión en
el nivel correcto.

1.

Grabar a continuación, borrar el DTC (códigos de diagnóstico).

2.

Calentar el motor y la transmisión a la temperatura de funcionamiento normal.

3.

Con la palanca selectora en (D), moderadamente acelerar de la parada a 80 km / h (50 mph) que permite que la transmisión cambie en 6ª marcha.
Mantener la velocidad del vehículo y la velocidad constante, durante un mínimo de 15 segundos.

4.

Con la transmisión en 6ª marcha y mantener una velocidad constante y el acelerador, aplique suavemente y libere el freno para
operar stoplamps. Mantener la velocidad y acelerar durante un mínimo de 5 segundos.

5.

Frene para parar y permanecer parados durante un mínimo de 20 segundos.

6.

Repita los pasos 3 a 5 cinco veces.

12481
PROCEDIMIENTOS GENERALES> TRANSMISIÓN fluido de intercambio

Líquido de transmisión herramienta Exchange

Especial (s) / Equipamiento

Intercambio de Fluido

materiales

Nombre Especificación

Motorcraft MERCON LV automática MERCON® LVWSS-M2C938-A


Líquido de transmisión XT-10-QLVC

Flushing

NOTA: El uso de fluidos de transmisión específico para esta transmisión. No utilice ningún tipo de aditivos suplementarios de líquido
de transmisión o productos de limpieza. El uso de estos productos puede hacer que los componentes internos de la transmisión a fallar, lo
que afectará a la operación de la transmisión.

1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

Conectar el fluido intercambiador de al tubo enfriador de fluido de transmisión después del enfriador de fluido de transmisión en el tubo de retorno. Esto

ayuda a eliminar cualquier material extraño atrapado en los enfriadores de líquido de la transmisión.

Utilice el Equipo general: Intercambio de Fluido

3.

Realizar el intercambio fluido de transmisión mediante el Intercambio de Fluido.

Siga las instrucciones del fabricante incluidas con la máquina. Utilice el Equipo

general: Líquido material de intercambio

: Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid / XT-10-QLVC (MERCON® LV) (WSS-M2C938-A)

4.

Una vez que se ha completado el intercambio fluido de transmisión, desconecte el Intercambio de Fluido. Vuelva a conectar tubos de cualquier fluido de

transmisión desconectado más fríos.

12482
Utilice el Equipo general: Intercambio de Fluido

5.

Comprobar el nivel de líquido de la transmisión. Consulte: Líquido de transmisión de revisión del nivel.

PROCEDIMIENTOS GENERALES> DRENAJE LÍQUIDO DE LA TRANSMISIÓN Y RELLENO

Herramienta especial (s) / Equipamiento

307-570 Tubo, Transmisión Rellena los

CTTI-2006U-F / FM CTTI-2006U-FLM / LM

CTTI-2006U-ROW1 CTTI-2006U-ROW2

307-D465 Transporter Fluid evacuador / inyector

416-D002 Kit de bomba de vacío

materiales

Nombre Especificación

Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid XT-10-QLVC MERCON® LVWSS-M2C938-A

drenaje

1.

NOTA: La bandeja de líquido de la transmisión debe ser removido para drenar el líquido de la transmisión. Siga los
pasos en el líquido de transmisión Pan, juntas y el procedimiento de filtro para extraer e instalar la bandeja de líquido de la
transmisión. No es necesario retirar el filtro de fluido de la transmisión para drenar el fluido de la transmisión.

Retire la sartén del líquido de transmisión para drenar el líquido de la transmisión. Consulte: Pan del líquido de transmisión, juntas y el
filtro. Consulte: Pan del líquido de transmisión, juntas y el filtro - 2.7L EcoBoost

12483
(238kW / 324PS).

Relleno

NOTA: Este procedimiento contiene los pasos de purga de aire necesarios para purgar el aire del sistema de refrigeración
líquido de transmisión. Este procedimiento no está destinado para su uso con el fluido de la transmisión de revisión del nivel.

NOTA: El vehículo no debe ser accionado si el nivel de líquido de la transmisión es el fracaso baja o interna podría resultar.

NOTA: El uso de cualquier otro líquido de la transmisión que la especificada puede resultar en la transmisión
no para operar en un fallo de manera o de transmisión normal.

NOTA: Comprobar el nivel de líquido de la transmisión si la transmisión comienza a deslizarse, se desplaza lentamente o muestra signos de

fuga de líquido de la transmisión.

NOTA: He aquí un resumen del procedimiento de relleno de fluido de transmisión.

Adición de 3.3L (3,5 qt) de fluido de la transmisión es un llenado inicial que permite que el motor se puede iniciar. Llenado de la transmisión a la zona

de indicador de nivel de líquido de la transmisión por debajo de la marca de rayado permite que el vehículo sea conducido.

El vehículo debe ser conducido para permitir que la temperatura del fluido de transmisión para llegar a 96,7 ° C - 102 ° C (206 ° F - 215 ° F) a fin de

purgar el aire del sistema de refrigeración líquido de transmisión. Llenar el líquido de la transmisión a la gama de llenado en el indicador de nivel de

líquido de la transmisión en el rango normal de funcionamiento 96.7 ° C - 102 ° C (206 ° F - 215 ° F).

1.

Quitar el tapón de llenado de líquido de la transmisión y retire el indicador de nivel de líquido de la transmisión del enchufe.

12484
2.

NOTA: La transmisión necesitará 3.3L (3,5 qt) de fluido de la transmisión añadido a la transmisión como un
llenado inicial si:

un nuevo control principal se ha instalado.

la bandeja de aceite de la transmisión o el filtro de fluido de transmisión se han eliminado.

NOTA: La transmisión necesitará 11.35L (12 qt) de fluido de la transmisión añadido a la transmisión como un
llenado inicial si la transmisión se ha revisado.

El uso de las herramientas especiales, añadir líquido de transmisión a la transmisión a través del orificio de llenado de aceite de la transmisión.

Utilice la herramienta de servicio especial: 307-570 Tubo, llenado de la transmisión, 307-D465 Transportador de fluidos evacuador / inyector.

Material

: Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid / XT-10-QLVC (MERCON® LV) (WSS-M2C938-A)

12485
3.

1.

Conectar la herramienta de análisis de diagnóstico y controlar la temperatura del fluido de transmisión.

2.

Encender el motor.

3.

Colocar la palanca selectora en cada posición de la marcha, la celebración de unos 5 segundos en cada posición. Colocar la palanca

selectora en el parque, con el motor al ralentí (600-750 rpm). Comprobar el nivel de líquido de la transmisión utilizando el indicador de

nivel de líquido de la transmisión.

4.

NOTA: El vehículo es seguro para conducir con una temperatura de fluido de transmisión del frío si el

12486
nivel de fluido de la transmisión está en el área del indicador de nivel de líquido de la transmisión por debajo de la marca de rayado
como se muestra en la ilustración. Si no añade líquido de la transmisión a este nivel puede resultar en daños a la transmisión.

Añadir líquido de la transmisión a la zona en el indicador de nivel de líquido de la transmisión por debajo de la marca de rayitas cruzadas.

5.

Instalar el tapón de llenado de fluido de transmisión. Esfuerzo

de torsión

: 26 lb.ft (35 Nm)

6.

NOTA: Siempre conduzca el vehículo de una manera segura de acuerdo con las condiciones de conducción y obedecer las leyes de

tránsito.

Conducir el vehículo. Mientras que la conducción del vehículo, utilice la herramienta de exploración para verificar el fluido de transmisión ha alcanzado una

temperatura de 96,7 ° C - 102 ° C (206 ° F - 215 ° F). Esto hace circular el líquido de la transmisión a través del convertidor de par y el sistema de

refrigeración líquido de la transmisión, eliminando el aire atrapado en el sistema de refrigeración líquido de transmisión. Con el motor en marcha en vacío

(600-750 rpm) en el parque, verificar la

12487
la temperatura del fluido de transmisión es entre 96,7 ° C - 102 ° C (206 ° F - 215 ° F) y levantar el vehículo en un elevador. Consulte: Jacking y
elevación - Visión general.

7.

Quitar el tapón de llenado de líquido de la transmisión y retire el indicador de nivel de líquido de la transmisión del enchufe.

8.

Comprobar el nivel de líquido de la transmisión utilizando el indicador de nivel de líquido de la transmisión.

9.

NOTA: El indicador de nivel de líquido de la transmisión cuenta con 2 áreas para el nivel de fluido, una

12488
crosshatched área (A) y una zona de puntos (B). Utilice el área de puntos (B) comprobar el nivel de líquido de la transmisión. El
nivel de líquido de la transmisión correcta está en el nivel superior de los puntos marcas (B) de la zona en el indicador de nivel
de fluido de la transmisión.

Usando la herramienta de exploración verificar la temperatura del fluido de transmisión es entre 96,7 ° C - 102 ° C (206 ° F - 215 ° F). El nivel de

líquido de la transmisión debe estar en el nivel superior de la zona de puntos (B).

10.

Si el nivel de líquido de la transmisión es bajo, añada líquido de la transmisión utilizando las herramientas especiales. Utilice la herramienta de

servicio especial: 307-570 Tubo, llenado de la transmisión, 307-D465 Transportador de fluidos evacuador / inyector. Material

: Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid / XT-10-QLVC (MERCON® LV) (WSS-M2C938-A)

11.

Si se llena demasiado el líquido de transmisión, eliminar el líquido de transmisión utilizando las herramientas especiales. Utilice la herramienta de

servicio especial: 307-570 Tubo, llenado de la transmisión, 307-D465 Transportador de fluidos evacuador del inyector, 416-D002 Kit / bomba de

vacío. Material

12489
: Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid / XT-10-QLVC (MERCON® LV) (WSS-M2C938-A)

12.

Instalar el tapón de llenado de fluido de transmisión. Esfuerzo

de torsión

: 26 lb.ft (35 Nm)

PROCEDIMIENTOS GENERALES> CONTROL DE TRANSMISIÓN DEL NIVEL DE LÍQUIDO

Inspección

NOTA: El vehículo no debe ser conducido si el nivel de líquido de la transmisión es baja. fallo interno podría resultar.

NOTA: Si el vehículo ha funcionado durante un período prolongado a altas velocidades de autopista,

12490
en el tráfico urbano, durante el tiempo caliente o mientras se tira de un remolque, el líquido de la transmisión debe enfriarse para obtener
una lectura precisa.

NOTA: No llene en exceso la transmisión. El nivel de líquido de la transmisión debe estar en el nivel superior de los puntos marcas (B)
de la zona en el indicador de nivel de fluido de la transmisión.

NOTA: Si se han instalado tubos del enfriador un nuevo enfriador de fluido de transmisión o de fluido nuevo, conducir el vehículo
para calentar el líquido de la transmisión a 96,7 ° C-102 ° C (206 ° F-215 ° F) a fin de purgar el aire de la sistema de refrigeración líquido
de transmisión.

1.

Conectar la herramienta de análisis de diagnóstico y la posición del vehículo en un elevador. Consulte: Jacking de cargas

- Visión general .

2.

Con el motor en marcha, coloque la palanca de cambio de transmisión en cada posición de la marcha, la celebración de unos 5

segundos en cada posición. Colocar la palanca selectora del cambio en el parque. Consulte: Motor Undershield posterior.

3.

Quitar el tapón de llenado de líquido de la transmisión y retire el indicador de nivel de líquido de la transmisión del enchufe.

4.

12491
Comprobar el nivel de líquido de la transmisión utilizando el indicador de nivel de líquido de la transmisión.

5.

NOTA: El indicador de nivel de líquido de la transmisión tiene 2 áreas para el nivel de líquido, un área sombreada (A) y una
zona de puntos (B). Utilice el área de puntos (B) comprobar el nivel de líquido de la transmisión. El nivel de líquido de la
transmisión correcta está en el nivel superior de los puntos marcas (B) de la zona en el indicador de nivel de fluido de la
transmisión.

Usando la herramienta de exploración verificar la temperatura del fluido de transmisión es entre 96,7 ° C - 102 ° C (206 ° F - 215 ° F). El nivel de

líquido de la transmisión debe estar en el nivel superior de la zona de puntos (B).

6.

Si el líquido de la transmisión no está en el nivel correcto, siga los pasos para agregar o quitar el líquido de transmisión.
Consulte: Transmisión de drenaje de fluido y relleno.

7.

Instalar el tapón de llenado de fluido de transmisión. Esfuerzo

de torsión

: 26 lb.ft (35 Nm)

12492
Consulte: Motor Undershield posterior.

PROCEDIMIENTOS GENERALES> IDENTIFICACIÓN DE TRANSMISIÓN

Comprobar

1.

Usando la herramienta de exploración, seleccione Powertrain, Transmisión y Transmisión Caracterización / solenoide IDN desde el icono de la
caja de herramientas y siga las instrucciones que aparecen en la herramienta de análisis. La caracterización de transmisión / solenoide IDN
pantalla muestra información de identificación cuerpo del solenoide:

identificación cuerpo del solenoide es un número de 12 dígitos

estrategia cuerpo del solenoide es un número de 13 dígitos. Si el campo de estrategia cuerpo del solenoide está en blanco, el módulo
contiene una estrategia cuerpo del solenoide de transmisión parcial. Esto se debe a un archivo dañado o no en el momento se
completaron los parámetros programables.

2.

NOTA: El número estrategia cuerpo del solenoide de 13 dígitos se compone de sólo números. No se utilizan
letras.

Comparar la identificación cuerpo del solenoide y la estrategia para la etiqueta de identificación cuerpo del solenoide se encuentra en el lado

izquierdo de la caja de transmisión.

Etiqueta original del Servicio cuerpo del solenoide

3.

1.

estrategia cuerpo del solenoide dígitos - 13

12493
2.

identificación cuerpo del solenoide dígitos - 12

4.

Si la identificación del cuerpo del solenoide y la estrategia que se muestra en la herramienta de análisis coinciden con la etiqueta de identificación del

cuerpo del solenoide o etiqueta de reemplazo, entonces la identificación con el cuerpo del solenoide y la estrategia son los correctos para esta transmisión

y no se requiere una descarga de datos estrategia cuerpo del solenoide. Si la etiqueta del solenoide etiqueta de identificación con el cuerpo o el reemplazo

o está dañado por lo que no se puede leer o no coincide con la identificación o la estrategia que se muestra en la herramienta de análisis, retirar la sartén

del líquido de transmisión y el filtro y localizar la estrategia cuerpo del solenoide 13 dígitos grabado en la fundición de control principal. Consulte: Pan del

líquido de transmisión, juntas y el filtro. Consulte: Pan del líquido de transmisión, juntas y el filtro - EcoBoost de 2.7L (238kW / 324PS).

Reemplazo de la etiqueta de servicio del cuerpo de solenoide

5.

1.

estrategia cuerpo del solenoide dígitos - 13

2.

identificación cuerpo del solenoide dígitos - 12

12494
Estrategia cuerpo del solenoide de control principal

6.

NOTA: El número estrategia cuerpo del solenoide de 13 dígitos que aparece en la herramienta de análisis debe coincidir con el
número de la estrategia cuerpo del solenoide grabada en el control principal. Si los números no coinciden, se pueden producir daños a las
preocupaciones de transmisión o la maniobrabilidad.

NOTA: Si el nuevo control principal no se suministra con una etiqueta de identificación estrategia de sustitución de
solenoide, NO instalar el control principal, como toda la información de programación requerido no se encuentra.

Comparar la identificación estrategia cuerpo del solenoide grabado al agua fuerte en el control principal de la etiqueta de identificación de estrategia de

solenoide en la caja de transmisión. Si la identificación estrategia cuerpo del solenoide grabada en el control principal no coincide con la etiqueta de

identificación de la estrategia de solenoide entonces se requiere una estrategia cuerpo de datos solenoide de descarga. Si la estrategia cuerpo del solenoide

grabada en el control principal hace coincidir con la etiqueta de identificación de la estrategia de solenoide en la caja de transmisión, pero no coincide con la

identificación cuerpo del solenoide y la estrategia que se muestra en la herramienta de análisis, a continuación, también se requiere una descarga de datos

estrategia cuerpo del solenoide.

PROCEDIMIENTOS GENERALES> TRANSMISIÓN estrategia descarga


12495
Programación

1.

Si se ha instalado un nuevo control principal, grabar la identificación cuerpo del solenoide 12 dígitos y la estrategia cuerpo del solenoide 13 dígitos de

la etiqueta del cuerpo de sustitución de solenoide se suministra con el kit principal servicio de control. Coloque la etiqueta de reemplazo sobre la

etiqueta de identificación existente.

estrategia cuerpo del solenoide 12 dígitos - - identificación

cuerpo del solenoide dígitos 13

2.

Usando la herramienta de exploración, seleccione la programación de módulos y parámetros programables debajo del icono de la caja de herramientas y

seleccione la transmisión. Siga las instrucciones que aparecen en la herramienta de análisis. Hay campos para entrar en el cuerpo del solenoide estrategia de

identificación y 13 dígitos 12 dígitos grabado desde el cuerpo del solenoide.

3.

NOTA: Si el cuerpo del solenoide información no es correcta, se pueden producir daños en la transmisión o la maniobrabilidad
preocupaciones.

Introduzca la estrategia de 13 dígitos cuerpo del solenoide. La herramienta de análisis verifica los números introducidos son válidos y muestran un mensaje si

la información no es válida. La herramienta de análisis de verificación para verificar el archivo está presente en la herramienta de análisis. Si el archivo está

presente, el técnico puede proceder con la descarga del archivo al módulo. Si el archivo no está presente, se necesita estar conectado al servidor de

Profesional Técnico Sociedad (PTS) para descargar el archivo en la herramienta de análisis de la herramienta de análisis.

4.

Compruebe el archivo está presente en la herramienta de análisis. Si el archivo está presente, vaya al paso 8. Si el archivo no está presente, continúe con

este procedimiento.

5.

Conecte el escáner al servidor de Profesional Técnico Sociedad (PTS).

6.

12496
Siga las instrucciones en la red para descargar el archivo de estrategia para la herramienta de exploración.

7.

Si el escáner no puede conectarse al servidor de Profesional Técnico Sociedad (PTS), descargue el archivo de la Sociedad
Profesional Técnico (PTS) mediante la ficha OASIS y seleccionar la estrategia de transmisión. Si el escáner no puede descargar una
estrategia desde el sitio web, se descargará automáticamente una estrategia parcial.

8.

Vuelva a conectar el escáner al vehículo.

9.

Siga las instrucciones que aparecen en la herramienta de análisis.

10.

La herramienta de análisis descarga automáticamente el archivo de estrategia o fichero de estrategias parcial al módulo. La herramienta de análisis

muestra un mensaje cuando se termine la descarga de los datos que indica que el archivo se ha descargado correctamente.

11.

NOTA: Si un ciclo de conducción no se ha completado, se pueden producir cambios erráticos e inquietudes de manejabilidad.

Carretera de ensayo del vehículo siguiendo el Ciclo de Aprendizaje Adaptativo Drive. Consulte: Ciclo de Aprendizaje Adaptativo Drive.

Desmontaje e instalación> Válvula de control principal CUERPO

Herramienta especial (s) / Equipamiento

307-717 Remover, Kostal manga

CTTI-2013B-FL-2013B-CTTI FILA

Desmontaje e instalación> CONTROL PRINCIPAL CUERPO DE LA VÁLVULA> EXTRACCIÓN

NOTA: El solenoide cuerpo de datos Estrategia Descargar procedimiento debe realizarse si un

12497
nuevo conjunto de control principal está instalada.

1.

Retire la sartén del líquido de transmisión y el filtro. Consulte: Pan del líquido de transmisión, juntas y el filtro.

2.

NOTA: No tire del cable de alimentación a desconectar el conector eléctrico o daños en que ocurrirá el
conector eléctrico.

1.

Gire el conector eléctrico de transmisión en sentido antihorario.

2.

Tire del conector eléctrico de transmisión para desconectar.

3.

Tire el mamparo de transmisión de la manga de retención del conector hacia abajo para liberarlo. Uso de la herramienta especial, tire de la

carcasa exterior del manguito conector mamparo de la transmisión. Utilice la herramienta de servicio especial: 307-717 Remover, Kostal

manga.

12498
4.

Inspeccionar los sellos manguito conector de cierre y la instalación de nuevas juntas si se encuentra algún daño.

5.

NOTA: Durante la retirada del conjunto de control principal, la válvula de derivación térmica o el enchufe en blanco pueden
caer fuera de la caja de transmisión. El daño a la válvula o el enchufe puede ocurrir si la válvula o el enchufe se cae.

Quitar los tornillos del conjunto de control principal y retire el conjunto de control principal y la válvula de derivación térmica o el enchufe en
blanco. Inspeccionar la válvula de derivación térmica de los daños y desechar la válvula si se encuentra algún daño.

1.

NOTA: Los vehículos sin líquido de transmisión más cálido.

válvula de derivación térmica

2.

12499
NOTA: Los vehículos equipados con calentador de líquido de la transmisión.

tapón ciego

Desmontaje e instalación> CONTROL PRINCIPAL CUERPO DE LA VÁLVULA> INSTALACIÓN

1.

Inspeccionar el muelle de empuje para asegurarse de que está bien colocado en la caja de transmisión.

2.

NOTA: Antes de instalar el conjunto de control principal en la caja de transmisión, verificar la presencia y la orientación del
soporte de centro de sellos tubo de alimentación. Observe también que uno o más de los sellos de tubo de alimentación de soporte
central puede haber permanecido en el principal

12500
controlar el montaje durante la extracción y debe ser instalado en la caja de transmisión en este momento.

1.

apoyo Center sello del tubo de alimentación (7G199 Negro)

2.

apoyo Center sello del tubo de alimentación (7G087 verde o naranja)

3.

apoyo Center sello del tubo de alimentación (7G084 azul)

3.

Compruebe el adaptador de goma está en su lugar.

4.

Material: Petróleo JellyCoat la válvula de derivación térmica o enchufe con vaselina para mantenerlo en su lugar e instalar la válvula
de derivación térmica o el enchufe en la caja de transmisión.

1.

12501
NOTA: Los vehículos sin líquido de transmisión más cálido.

válvula de derivación térmica

2.

NOTA: Los vehículos equipados con calentador de líquido de la transmisión.

tapón ciego

5.

NOTA: el control principal no descansará color en el en la caja de transmisión, esta es una condición normal con los
tubos de alimentación de caucho, los pernos se tire del conjunto de control principal para el caso.

1.

Alinear los pasadores de guía en el control principal con los orificios de alineación en la caja de transmisión.

2.

orificios de alineación.

3.

Alinear la válvula manual con el pasador de la válvula manual.

4.

Instale sin apretar los tornillos 2.

12502
6.

Instalar los principales pernos del cuerpo de válvula de control y apriete en la secuencia mostrada en la ilustración. Esfuerzo de torsión

: 71 lb.in (8 Nm)

Fig 1: Ajuste de control principal de la válvula en la Secuencia

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

7.

Si se ha extraído, instale las juntas de manguito de conexión mamparo.

12503
8.

Con la lengüeta de liberación hacia abajo y desbloqueado, empujar la carcasa exterior del conector eléctrico mamparo en la transmisión. Asegúrese de que el

conector de cierre esté completamente asentada en el bastidor de conductores moldeado. Empujar hacia arriba la lengüeta y bloquee la cubierta exterior del

conector eléctrico de cierre en su lugar. Asegúrese de que la lengüeta de bloqueo está bloqueado de forma segura.

9.

1.

Conectar el conector eléctrico de transmisión.

2.

Gire el conector eléctrico de transmisión de las agujas del reloj para bloquearlo.

12504
10.

Instalar la bandeja de aceite de la transmisión y el filtro. Consulte: Pan del líquido de transmisión, juntas y el filtro.

11.

NOTA: Si un solenoide individuo fue reemplazado clara la estrategia adaptativa.

Si cualquiera de los solenoides fueron reemplazados, Realizar una prueba en carretera - Ciclo Adaptive Drive después de la estrategia de adaptación se

haga efectivo. Consulte: Ciclo de Aprendizaje Adaptativo Drive.

12.

NOTA: El archivo de datos estrategia cuerpo del solenoide y la identificación con el cuerpo del solenoide deben actualizarse cada vez que un

nuevo cuerpo de solenoide está instalado. Una nueva etiqueta de servicio cuerpo del solenoide debe ser instalado sobre la etiqueta de servicio del

cuerpo de solenoide en la parte superior de la caja de transmisión.

Si se ha instalado un nuevo control principal, descargar una nueva estrategia de transmisión. Consulte: Transmisión Estrategia Descargar.

Desmontaje e instalación> EJE DE SALIDA DEL SELLO

Herramienta especial (s) / Equipamiento

100-001 (T50T-100-A) Hammer Slide

12505
205-199 (T83T-3132-A1) del instalador, husillo / Semieje T83-4000-A CTTI-1983-F

CTTI-1983-FLM CTTI-1983-FX

307-637 instalador, sello trasero, 4x4

CTTI-2008ET-FLM CTTI-2008ET-ROW

307-715 instalador, sello de salida (4X2)

CTTI-2013B-FL-2013B-CTTI FILA

308-375 Remover, sello del eje de entrada

CTTI-1999-F / FLM / LT CTTI-2005U-M

Puñetazo

Desmontaje e instalación> SALIDA DEL EJE SELLO> EXTRACCIÓN

1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

Tracción trasera (RWD)

2.

Retire el conjunto del eje de transmisión trasero. Consulte: eje de transmisión trasero.

3.

NOTA: El eje de salida brida de tuerca de retención se ha apostado para evitar que se afloje. Antes de
retirar la tuerca, retire la estaca para evitar daños en el eje de salida.

Retire las apuestas desde el eje de salida tuerca de retención de la brida.

12506
Utilice el Equipo general: Golpe

4.

Retirar y desechar el eje de salida tuerca de retención de la brida.

5.

Retire la junta de la brida del eje de salida y la brida de eje de salida.

12507
6.

Retirar y desechar el sello del eje de salida.

En las cuatro ruedas (4WD) vehículos

7.

Retire el conjunto de la caja de transferencia. Consulte: caja de transferencia.

8.

Utilizando las herramientas especiales, retirar y desechar el sello del eje de salida.

Utilice la herramienta de servicio especial: 100-001 (T50T-100-A) Martillo deslizante, 308-375 Remover, del sello del eje de entrada.

12508
Desmontaje e instalación> SALIDA DEL EJE SELLO> INSTALACIÓN

Tracción trasera (RWD)

1.

Colocar un nuevo sello del eje de salida de la herramienta especial.

Utilice la herramienta de servicio especial: 205-199 (T83T-3132-A1) del instalador, husillo / Semieje, 307-715 instalador, sello de salida (4X2).

2.

El uso de las herramientas especiales, instale el sello del eje de salida.

Utilice la herramienta de servicio especial: 205-199 (T83T-3132-A1) del instalador, husillo / Semieje, 307-715 instalador, sello de salida (4X2).

12509
3.

Instalar la brida de eje de salida y la junta de la brida eje de salida.

4.

Instalar el nuevo eje de salida tuerca de retención de la brida. Esfuerzo de torsión

: 59 lb.ft (80 Nm)

5.

Después de instalar la tuerca de retención brida de eje de salida, la participación de las ranuras para evitar que se afloje. Utilice el Equipo

general: Golpe

12510
6.

Instalar el conjunto de eje de transmisión trasero. Consulte: eje de transmisión trasero.

En las cuatro ruedas (4WD) vehículos

7.

Instalar el protector del sello proporcionado con el nuevo sello del eje de salida en el eje de salida.

8.

Deslizar el sello del eje de salida sobre el protector del sello del eje de salida en el eje de salida.

Retire el protector de sello del eje de salida.

12511
9.

Con la herramienta especial, instalar un nuevo sello del eje de salida. Utilice la herramienta de

servicio especial: 307-637 instalador, sello trasero, 4x4.

10.

Instalar el conjunto de la caja de transferencia. Consulte: caja de transferencia.

Todos los vehiculos

11.

Llenar y comprobar el líquido de la transmisión. Consulte: Líquido de transmisión de revisión del nivel.

Desmontaje e instalación> Selección SELLO DEL EJE

Herramienta especial (s) / Equipamiento

12512
307-559 instalador, Shifter junta de fluido

CTTI-2005U-FLM CTTI-2005U-LM

CTTI-2006U-FLM / LM-CTTI 2006UF / FM

Desmontaje e instalación> Selección SELLO DEL EJE> EXTRACCIÓN

1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

Si está equipado, retire los retenes y el protector contra salpicaduras.

3.

Si está equipado, retire la tuerca y el protector contra salpicaduras cable de la palanca selectora.

4.
12513
NOTA: Para evitar daños en el cable de la palanca selectora, no fuerce el cable de la palanca selectora entre la
palanca selectora y el soporte del cable de la palanca selectora.

Mover la lengüeta de bloqueo y desconecte el cable de la palanca selectora de la palanca de control manual.

5.

Retire el cuerpo principal de válvula de control. Consulte: Cuerpo de la válvula de control principal. Consulte: Cuerpo de la válvula de control principal -

EcoBoost de 2.7L (238kW / 324PS).

6.

Retire los tornillos y la placa de accionamiento varilla parque.

7.

1.

Retire y deseche el pasador de rodillo.

2.

Mantenga el espaciador palanca selectora a evitar que se caiga.

3.

12514
Deslice el eje de la palanca selectora de la caja.

4.

Retire la varilla de accionamiento de la palanca de retención de la válvula y el parque de trinquete manual de como un conjunto.

8.

Retire y deseche el sello del eje del selector.

Desmontaje e instalación> Selección SELLO DEL EJE> INSTALACIÓN

1.

Instalar un nuevo sello del eje del selector en la herramienta especial. Utilice la herramienta de servicio

especial: 307-559 instalador, Shifter cierre de fluido.

12515
2.

Con la herramienta especial, instale el sello del eje del selector. Uso especial de servicio de la

herramienta: 307-559Installer, Shifter cierre de fluido.

3.

1.

NOTA: Empuje en el trinquete de estacionamiento a la posición del vástago de accionamiento trinquete de estacionamiento en el lugar.

Instalar la palanca de retención de la válvula manual y la barra del actuador parque trinquete como un conjunto.

2.

Coloque el espaciador palanca selectora en su lugar.

3.

Deslizar el eje de la palanca selectora en el caso y alinear el orificio del pasador de rodillo.

4.

12516
Instalar el pasador nuevo.

4.

Mientras sostiene la varilla del parque hacia abajo, instale la placa de accionamiento varilla parque pernos. Esfuerzo de torsión

: 106 lb.in (12 Nm)

5.

Instalar el cuerpo principal de válvula de control. Consulte: Cuerpo de la válvula de control principal. Consulte: Cuerpo de la válvula de control principal -

EcoBoost de 2.7L (238kW / 324PS).

6.

NOTA: Para evitar daños en el cable de la palanca selectora, no fuerce el cable de la palanca selectora entre la
palanca selectora y el soporte del cable de la palanca selectora.

Conectar el cable de la palanca selectora en la palanca de control manual y mover la lengüeta de bloqueo hacia abajo.

Escuche el chasquido audible, a continuación, empuje hacia atrás sobre la lengüeta de fijación para verificar que está bloqueado. Tire del cable de la

palanca selectora para verificar que se ha instalado correctamente a la palanca manual.

12517
7.

Si lo tiene, instale la palanca selectora protector contra salpicaduras cable y la tuerca. Esfuerzo de torsión

: 106 lb.in (12 Nm)

8.

Instalar el protector contra salpicaduras y los retenedores. Esfuerzo de

torsión

: 71 lb.in (8 Nm)

12518
Levantamiento y la instalación> Electroválvulas de cambio (SS)

materiales

Nombre Especificación

Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid XT-10-QLVC MERCON® LVWSS-M2C938-A

Desmontaje e instalación> Electroválvulas de cambio (SS)> EXTRACCIÓN

1.

Retire el cuerpo principal de válvula de control. Consulte: Cuerpo de la válvula de control principal. Consulte: Cuerpo de la válvula de control principal -

EcoBoost de 2.7L (238kW / 324PS).

2.

Retirar los pernos largos del bastidor de conductores moldeado.

3.

Con cuidado, separar el bastidor de conductores moldeado del conjunto del cuerpo principal de la válvula de control.

12519
4.

Si está equipado, retirar y desechar el sello tira de espuma.

5.

Retirar los pernos de soporte de solenoide y el soporte de solenoide.

6.

NOTA: Una fuerza magnética variable (VFS) está calibrado de fábrica y no son todos iguales. Para reemplazar una
variable de la fuerza del solenoide (VFS), coincida con el color de la boquilla de reemplazo de solenoide y el número de
banda con el solenoide original o turnos duras / erráticos, compromiso duro / blando o daños en la transmisión puede
ocurrir.

1.

Si la sustitución de más de un solenoide, el número de los solenoides y número la válvula de control principales puertos de
solenoide cuerpo para corresponden al solenoide.

12520
2.

Tire del solenoide (s) fuera del cuerpo de la válvula principal de control.

Desmontaje e instalación> Electroválvulas de cambio (SS)> INSTALACIÓN

NOTA: Una fuerza magnética variable (VFS) está calibrado de fábrica y no son todos iguales. Para reemplazar una variable
de la fuerza del solenoide (VFS), coincida con el color de la boquilla de reemplazo de solenoide y el número de banda con el
solenoide original o turnos duras / erráticos, compromiso duro / blando o daños en la transmisión puede ocurrir.

NOTA: Identificar qué tipo de solenoide está siendo reemplazado. El solenoide puede ser una normalmente alta fuerza magnética
variable (VFS) con una boquilla de negro, normalmente baja Variable Fuerza de solenoide (VFS) con una boquilla de color marrón o un
solenoide ON / OFF.

1.

1.

7G383, SSA, Forward (1, 2, 3, 4) del embrague, normalmente baja solenoide (boquilla marrón).

2.

7G383, SSB, Direct (3, 5, R) de embrague, normalmente alta solenoide (boquilla negro).

3.

7G383, SSC, Intermedio (2, 6) de embrague, normalmente baja solenoide (boquilla marrón).

4.

7G383, LPC solenoide, normalmente alta solenoide (boquilla negro).

5.

7G383, SSD, bajo / retroceso / embrague de sobremarcha, normalmente alta solenoide (boquilla negro).

12521
6.

7G484, SSE, normalmente apagado ON / OFF solenoide.

7.

7G383, TCC solenoide, normalmente baja solenoide (boquilla marrón).

2.

1.

Si la sustitución de una fuerza magnética variable (VFS), registrar el color de la boquilla de solenoide para obtener el número de pieza

correcto para el solenoide.

2.

Si la sustitución de una fuerza magnética variable (VFS), registrar el número de banda para obtener el número de pieza correcto para el

solenoide.

3.

Lubricar el solenoide juntas tóricas y la posición de la electroválvula (s) en el cuerpo principal de válvula de control en el puerto (s) correcta como

marcado durante la extracción. Material

: Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid / XT-10-QLVC (MERCON® LV) (WSS-M2C938-A)

12522
4.

Coloque el soporte de solenoide en su lugar y coloque los pernos. Esfuerzo de torsión

: 53 lb.in (6 Nm)

5.

NOTA: Algunos vehículos pueden no haber sido construido con un sello tira de espuma. Una nueva junta de tira de espuma se debe
instalar en todos los leadframes moldeados.

Instalar un nuevo sello de tira de espuma en el bastidor de conductores moldeado.

6.

NOTA: El pasador sensor TR debe estar alineado con la válvula de control manual durante la instalación.

Coloque el bastidor de conductores moldeado en el cuerpo principal de válvula de control y alinear el pasador sensor TR con el

12523
válvula de control manual.

7.

Instalar los pernos largos en el bastidor de conductores moldeado. Apretar los pernos en la secuencia mostrada en la ilustración. Esfuerzo de torsión

: 53 lb.in (6 Nm)

Fig 1: Ajuste de moldeado bastidor de conductores pernos largos en secuencia

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

8.

Instalar el cuerpo principal de válvula de control. Consulte: Cuerpo de la válvula de control principal. Consulte: Cuerpo de la válvula de control principal -

EcoBoost de 2.7L (238kW / 324PS).

Desmontaje e instalación> TRANSMISIÓN - ECOBOOST 2.7L (238KW / 324PS)

Herramienta especial (s) / Equipamiento

12524
307-346 (T97T-7902-A) de retención, el convertidor de par

CTTI-1997-F / FLM / LT CTTI-1998-LM (Navigator)

cajas de cambios

materiales

Nombre Especificación

Motorcraft Grasa multiuso aerosol XL-5-A ESB-M1C93-B

Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid XT-10-QLVC MERCON® LVWSS-M2C938-A

Desmontaje e instalación> TRANSMISIÓN - ECOBOOST 2.7L (238KW / 324PS)


> ELIMINACIÓN

1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

Retire el conjunto del motor de arranque. Consulte: motor de arranque.

3.

Retire el conjunto del eje de transmisión trasero. Consulte: eje de transmisión trasero.

En las cuatro ruedas (4WD) vehículos

4.

Retire el conjunto del eje de transmisión delantero. Consulte: delantero del eje de transmisión.

Tracción trasera (RWD)

5.

Retire y deseche las tuercas del soporte de la barra estabilizadora y permitir que la barra estabilizadora para hacer pivotar hacia abajo.

12525
Todos los vehiculos

6.

NOTA: Si el desmontaje de transmisión o la instalación de una nueva transmisión es necesario, drenar el


líquido de la transmisión.

Retire los pernos y la bandeja de aceite de la transmisión y permitir que el líquido de la transmisión se drene.

7.

NOTA: No es necesario pernos del colector de fluido de transmisión de par en este momento.

Instalar el pan líquido de transmisión y los pernos.

12526
8.

NOTA: Asegure la transmisión a la toma de transmisión con una correa de seguridad.

NOTA: Asegúrese de que el gato de transmisión hace contacto en las costillas exteriores de la bandeja de aceite de la
transmisión.

El uso de un gato de transmisión de alta sustentación, soporte para la transmisión.

Utilice el Equipo general: cajas de cambios

9.

Retire el convertidor catalítico LH. Consulte: LH convertidor catalítico.

10.

Retire el aislador soporte de transmisión. Consulte: Transmisión Soporte aislante.

11.

Desconectar el conector eléctrico HO2S.

12527
12.

Desconectar el conector eléctrico del sensor monitor de catalizador.

13.

Quitar los tornillos de la brida convertidor catalítico al tubo de entrada del silenciador.

14.

NOTA: Limpiar todas las conexiones de escape antes de volver a montar.

Retirar y desechar las tuercas convertidor catalítico y quitar el convertidor catalítico. Eliminar la junta.

12528
15.

Si está equipado, retire la tuerca y el protector contra salpicaduras cable de la palanca selectora.

dieciséis.

1.

Retirar y desechar el fluido de transmisión perno de soporte del tubo refrigerador.

2.

Soltar el elemento de retención y la posición de lado la transmisión enfriador de tubos del enfriador de fluido.

17.

12529
NOTA: Para evitar daños en el cable de la palanca selectora, no fuerce el cable de la palanca selectora entre la
palanca de control manual y el soporte del cable de la palanca selectora.

1.

Retire el perno de cable de la palanca selectora.

2.

Mueva la lengüeta de fijación y desconectar el extremo del cable de la palanca selectora de la palanca de control manual.

3.

Desconecte el cable de la palanca selectora del soporte y la posición de lado.

18.

NOTA: Tracción trasera (RWD) se muestra en la ilustración, en las cuatro ruedas (4WD) similar.

Retire el perno de soporte de línea de combustible.

En las cuatro ruedas (4WD) vehículos

19.

Desconectar el tubo de ventilación caso de transferencia.

12530
20.

Desconectar el conector eléctrico caja de transferencia.

Todos los vehiculos

21.

NOTA: No tire el mazo de cables para desconectar el conector eléctrico o daños en que ocurrirá el
conector eléctrico.

1.

Gire el conector eléctrico de transmisión en sentido antihorario.

2.

Tire del conector eléctrico de transmisión para desconectar.

3.

Desconectar el conector eléctrico de la bomba auxiliar líquido de transmisión.

4.

Separar los retenedores y coloque el arnés de cableado a un lado.

12531
22.

Retire los retenedores y la cubierta de acceso.

23.

Nota: El uso del perno de la polea del cigüeñal, girar el motor en sentido horario.

1.

marca Índice de un perno y la placa flexible para la referencia de montaje.

2.

Retirar y desechar las tuercas de convertidor de par.

12532
24.

Retire el perno bellhousing inferior.

25.

Retire los pernos bellhousing lado derecho.

12533
26.

Quitar los tornillos bellhousing superior y posición a un lado del soporte.

27.

Retire los pernos bellhousing LH y el soporte del cable de la palanca selectora.

28.

Deslice la transmisión hacia atrás lo suficiente para instalar la herramienta especial. Utilice la herramienta de servicio especial:

307-346 de retención (T97T-7902-A), el convertidor de par.

12534
Tracción trasera (RWD)

29.

Con el gato de transmisión de alta sustentación, eliminar la transmisión del vehículo. Utilice el Equipo

general: cajas de cambios

En las cuatro ruedas (4WD) vehículos

30.

1.

Asegúrese de que la transmisión está bien conectado a la toma de transmisión.

2.

Deslizar la transmisión hacia la parte trasera del vehículo.

3.

Incline la parte delantera de la transmisión hacia abajo.

4.

Retire la transmisión del vehículo.

12535
31.

Si la transmisión ha de ser revisado o si la instalación de una transmisión nueva o re-fabricado, retirar y desechar los
tornillos y separar la caja de transferencia de la transmisión.

Todos los vehiculos

32.

Si la instalación de una transmisión nueva o re-fabricado, retirar y desechar los pernos.

33.

NOTA: Si no se limpia el líquido de transmisión tubos del enfriador pueden resultar en una falla de la
transmisión.

Si la transmisión ha de ser revisado o si la instalación de una nueva transmisión o re-manufacturados, llevar acabo el procedimiento
de líquido refrigerador de retrolavado y limpieza de transmisión. Consulte: Transmisión refrigerador de líquido - El retrolavado y
limpieza.

Desmontaje e instalación> TRANSMISIÓN - ECOBOOST 2.7L (238KW / 324PS)


> INSTALACIÓN

NOTA: Antes de instalar una nueva caja de cambios o una transmisión revisado con una nueva

12536
control principal, grabe la etiqueta de identificación de la estrategia de solenoide. Si se ha instalado un nuevo control principal, instale el

cuerpo de la etiqueta de solenoide de reemplazo sobre la etiqueta de identificación original.

1.

Si se ha extraído, instale el soporte y los tornillos nuevos. Esfuerzo de torsión

: 22 lb.ft (30 Nm)

2.

Lubricar el cubo piloto convertidor de par con grasa multiuso. Material

: Motorcraft® Grasa multiuso de aerosol / XL-5-A (ESB-M1C93-B)

3.

Si la transmisión tiene un nuevo convertidor de par alinear la etiqueta adhesiva en la posición de las 12 en punto.

12537
4.

Instalar la herramienta especial.

Utilice la herramienta de servicio especial: 307-346 de retención (T97T-7902-A), el convertidor de par.

5.

NOTA: Si se está reemplazando la transmisión, retire el tapón de llenado de aceite de la transmisión y verificar que
la transmisión se llena de líquido de la transmisión.

NOTA: Si se ha desmontado la transmisión, añadir líquido de la transmisión a la transmisión.

NOTA: Tracción trasera (RWD) se muestra en la ilustración, en las cuatro ruedas (4WD) similar.

12538
1.

Retire el conjunto de indicador de nivel de líquido de la transmisión tapón de llenado de líquido de la transmisión. Esfuerzo de torsión

: 19 lb.ft (26 Nm)

2.

transmisión Verificar se llena con líquido de transmisión.

3.

Incline ligeramente la transmisión hacia atrás.

4.

Si se desmontó la transmisión, añadir 11.35L (12 qt) de fluido de la transmisión a la transmisión a través del orificio de

llenado de fluido de transmisión. Material

: Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid / XT-10-QLVC (MERCON® LV) (WSS-M2C938-A)

En las cuatro ruedas (4WD) vehículos

6.

Si se ha extraído, instale la caja de transferencia y los nuevos tornillos.

Apretar los tornillos de manera uniforme en forma de estrella. Esfuerzo

de torsión

: 150 lb.in (17 Nm)

12539
7.

NOTA: Asegure la transmisión a la toma de transmisión con una correa de seguridad.

NOTA: Asegúrese de que el gato de transmisión hace contacto en las costillas exteriores de la bandeja de aceite de la
transmisión.

El uso de un gato de transmisión de alta sustentación, soporte para la transmisión.

Asegúrese de que la transmisión está bien conectado a la toma de transmisión. Utilice el Equipo general:

cajas de cambios de inclinación de la parte delantera de la transmisión hacia abajo. Deslizar la transmisión

hacia la parte trasera del vehículo. Levante la parte delantera de la transmisión en una posición horizontal.

Tracción trasera (RWD)

8.

NOTA: Asegure la transmisión a la toma de transmisión con una correa de seguridad.

NOTA: Asegúrese de que el gato de transmisión hace contacto en las costillas exteriores de la

12540
transmisión cubeta de líquido.

El uso de un gato de transmisión de alta sustentación, coloque la transmisión en el vehículo. Utilice el

Equipo general: cajas de cambios

Todos los vehiculos

9.

Retire la herramienta especial.

Utilice la herramienta de servicio especial: 307-346 de retención (T97T-7902-A), el convertidor de par.

10.

Alinear el índice de marca hecha durante la extracción.

11.

NOTA: Asegúrese de que el convertidor de par está completamente asentado en la transmisión antes

12541
la alineación de la transmisión al motor.

NOTA: Con la transmisión en una posición horizontal, moverlo hacia el motor y posicionarlo sobre los
pasadores.

Coloque el soporte y coloque los pernos bellhousing superiores. Esfuerzo de torsión

: 35 lb.ft (48 Nm)

12.

Instalar el soporte del cable de la palanca selectora y los pernos bellhousing LH. Esfuerzo de torsión

: 35 lb.ft (48 Nm)

13.

12542
Instalar los pernos bellhousing de SR. Esfuerzo de

torsión

: 35 lb.ft (48 Nm)

14.

Coloque el perno de bellhousing inferior. Esfuerzo de

torsión

: 35 lb.ft (48 Nm)

15.

Nota: El uso del perno de la polea del cigüeñal, girar el motor en sentido horario.

Instalar las tuercas nuevas convertidor de par. Esfuerzo de

torsión

12543
: 30 lb.ft (40 Nm)

dieciséis.

Instalar la cubierta de acceso y los retenedores.

17.

1.

Empuje el conector eléctrico en la transmisión para conectar.

2.

Gire el conector de transmisión eléctrica en sentido horario.

3.

Coloque los retenedores del arnés de cableado.

4.

Conectar el conector eléctrico de la bomba auxiliar de líquido de la transmisión.


12544
18.

Coloque el soporte de línea de combustible e instalar el perno. Esfuerzo de torsión

: 26 lb.ft (35 Nm)

En las cuatro ruedas (4WD) vehículos

19.

Conectar el tubo de ventilación caso de transferencia.

20.

Conectar el conector eléctrico caja de transferencia.

12545
Todos los vehiculos

21.

NOTA: Al instalar el extremo del cable de la palanca selectora, asegúrese de que el extremo del cable de la palanca selectora está
correctamente instalado en la palanca de control manual. Tire del cable de la palanca selectora para asegurarse de que el extremo del
cable de la palanca selectora está instalado de forma segura en la palanca de control manual.

NOTA: Aplicar presión al extremo del cable de la palanca selectora mientras se conecta a la palanca de control manual para
asegurarse de que la palanca selectora no se ha movido de la posición de conducción.

Conectar el cable de la palanca selectora a la palanca de control manual.

1.

Conectar el cable de la palanca selectora a la abrazadera.

2.

Coloque el perno de cable de la palanca selectora. Esfuerzo

de torsión

: 62 lb.in (7 Nm)

3.

NOTA: Espere a escuchar un clic audible cuando se desliza la lengüeta de bloqueo hacia abajo.

Conecte el extremo del cable de la palanca selectora a la palanca de control manual y deslice la lengüeta de bloqueo

12546
abajo.

22.

NOTA: Inspeccionar el caso y asegurarse de que los viejos tubo enfriador de aceite de la transmisión juntas tóricas no están

atrapados en el caso.

NOTA: Instalar nuevo tubo enfriador de fluido de transmisión juntas tóricas en los extremos del líquido de transmisión
tubos del enfriador antes de instalar.

Instalar nuevo tubo enfriador de fluido de transmisión juntas tóricas en los tubos el líquido de transmisión más fríos.

23.

1.

Posición de vuelta de fluido de la transmisión enfriador de tubos del enfriador y adjuntar el dispositivo de retención.

2.

Instalar el nuevo líquido de la transmisión perno de soporte del tubo refrigerador. Esfuerzo de

torsión

: 22 lb.ft (30 Nm)

12547
24.

Si lo tiene, instale la palanca selectora protector contra salpicaduras de cable y la tuerca. Esfuerzo de torsión

: 106 lb.in (12 Nm)

25.

NOTA: instale sin apretar las tuercas nuevas convertidor catalítico de SR. No apriete en este momento.

Coloque el convertidor catalítico RH en el vehículo con una junta nueva. Instale sin apretar las tuercas nuevas convertidor catalítico de SR.

26.
12548
Instalar el aislador soporte de transmisión. Consulte: Transmisión Soporte aislante.

27.

NOTA: Apriete uniformemente las tuercas de convertidor catalítico.

Apretar las tuercas del convertidor catalítico de SR. Esfuerzo de

torsión

: 30 lb.ft (40 Nm)

28.

Instalar el convertidor catalítico LH. Consulte: LH convertidor catalítico.

29.

Conectar el conector eléctrico del sensor monitor de catalizador.

30.

Conectar el conector eléctrico HO2S.

12549
31.

Instalar la brida convertidor catalítico para los pernos de tubo de entrada del silenciador. Esfuerzo de torsión

: 30 lb.ft (40 Nm)

32.

Instalar el conjunto de eje de transmisión trasero. Consulte: eje de transmisión trasero.

En las cuatro ruedas (4WD) vehículos

33.

Instalar el conjunto de eje de transmisión delantero. Consulte: delantero del eje de transmisión.

34.

Comprobar el nivel de fluido de transferencia de caso. Consulte: caja de transferencia Desagüe y relleno.

Tracción trasera (RWD)

35.

Instalar las nuevas tuercas del soporte de la barra estabilizadora.

Esfuerzo de torsión

: 41 lb.ft (55 Nm)

12550
Todos los vehiculos

36.

NOTA: Si está equipado con un protector contra salpicaduras debajo de la carrocería, no instale el protector contra salpicaduras en este

momento.

Instalar el conjunto de motor de arranque. Consulte: motor de arranque.

37.

Conectar el cable de tierra de la batería. Consulte: Conectar la batería.

38.

Compruebe que el cable de la palanca selectora se ajusta correctamente. Consulte: Selector de Palanca de ajuste de cable - Vehículos Con:
cambio de columna. Consulte: Selector de Palanca de ajuste de cable - Vehículos Con: cambio del piso.

39.

Después de completar las reparaciones, realice el fallo de encendido del monitor Perfil Neutro procedimiento de corrección utilizando una herramienta de análisis

de diagnóstico.

40.

Si se ha instalado una nueva transmisión o un nuevo control principal, la estrategia cuerpo del solenoide debe ser actualizado. Consulte:
Transmisión Estrategia Descargar.

41.

Si se revisó la transmisión, el ciclo de manejo adaptativo debe ser actualizado. Consulte: Ciclo de Aprendizaje Adaptativo Drive.

42.

Mientras se conduce el vehículo, utilice la herramienta de análisis para verificar que el TFT ha alcanzado una temperatura de
12551
96,7 ° C-102 ° C (206 ° F-215 ° F). Esto circular el fluido de transmisión a través del convertidor de par y el sistema de
refrigeración líquido de la transmisión, eliminando el aire atrapado en el sistema de refrigeración líquido de transmisión.

43.

Comprobar el nivel de líquido de la transmisión. Consulte: Líquido de transmisión de revisión del nivel.

44.

Cebar la bomba de la transmisión auxiliar del fluido. Con una herramienta de diagnóstico de escaneo, llave a ON OFF del motor, el mando

TRANS_PMP_CMD al 80% durante 30 segundos.

45.

Realizar una prueba en carretera hasta que haya un evento de parada / arranque. Si el reinicio es duro, repita el procedimiento de la bomba

primer líquido de transmisión.

46.

Continuar la prueba de carretera y evaluar cada parada / arranque evento. Repetir el procedimiento hasta las tres primer parada normal

consecutiva / comienzan se logran eventos.

47.

DTC claro.

Desmontaje e instalación> TRANSMISIÓN - ECOBOOST 3.5L (272KW / 370PS)

Herramienta especial (s) / Equipamiento

307-346 (T97T-7902-A) de retención, el convertidor de par

CTTI-1997-F / FLM / LT CTTI-1998-LM (Navigator)

cajas de cambios

materiales

Nombre Especificación

Motorcraft Grasa multiuso aerosol XL-5-A ESB-M1C93-B

Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid XT-10-QLVC MERCON® LVWSS-M2C938-A

Desmontaje e instalación> TRANSMISIÓN - ECOBOOST 3.5L (272KW / 370PS)


> ELIMINACIÓN

12552
1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

Retire la tapa de la apariencia del motor.

3.

Desconectar el conector eléctrico LHHO2S.

4.

Retire el conjunto del motor de arranque. Consulte: motor de arranque.

5.

Retire el conjunto del eje de transmisión trasero. Consulte: eje de transmisión trasero.

En las cuatro ruedas (4WD) vehículos

6.

Retire el conjunto del eje de transmisión delantero. Consulte: delantero del eje de transmisión.

Tracción trasera (RWD)

7.

Retire y deseche las tuercas del soporte de la barra estabilizadora y permitir que la barra estabilizadora para hacer pivotar hacia abajo.

12553
Todos los vehiculos

8.

NOTA: Si el desmontaje de transmisión o la instalación de una nueva transmisión es necesario, drenar el


líquido de la transmisión.

Retire los pernos y la bandeja de aceite de la transmisión y permitir que el líquido de la transmisión se drene.

9.

NOTA: No es necesario pernos del colector de fluido de transmisión de par en este momento.

Instalar el pan líquido de transmisión y los pernos.

12554
10.

NOTA: Asegure la transmisión a la toma de transmisión con una correa de seguridad.

NOTA: Asegúrese de que el gato de transmisión hace contacto en las costillas exteriores de la bandeja de aceite de la
transmisión.

El uso de un gato de transmisión de alta sustentación, soporte para la transmisión.

Utilice el Equipo general: cajas de cambios

11.

Retire el convertidor catalítico LH. Consulte: LH convertidor catalítico.

12.

Retire el aislador soporte de transmisión. Consulte: Transmisión Soporte aislante.

13.

Desconectar el conector eléctrico HO2S.

12555
14.

Desconectar el conector eléctrico del sensor monitor de catalizador.

15.

Quitar los tornillos de la brida convertidor catalítico al tubo de entrada del silenciador.

dieciséis.

NOTA: Limpiar todas las conexiones de escape antes de volver a montar.

Retirar y desechar las tuercas convertidor catalítico y quitar el convertidor catalítico.

12556
17.

Si está equipado, retire la tuerca y el protector contra salpicaduras cable de la palanca selectora.

18.

Retirar y desechar el fluido de transmisión más frío perno de soporte del tubo y la posición de lado tubos el líquido de transmisión
más fríos.

19.

NOTA: Para evitar daños en el cable de la palanca selectora, no fuerce el cable de la palanca selectora entre la
palanca de control manual y el soporte del cable de la palanca selectora.

1.

12557
Retire el perno de cable de la palanca selectora.

2.

Mueva la lengüeta de fijación y desconectar el extremo del cable de la palanca selectora de la palanca de control manual.

3.

Desconecte el cable de la palanca selectora del soporte y la posición de lado.

Tracción trasera (RWD)

20.

Retire el perno de soporte de línea de combustible.

En las cuatro ruedas (4WD) vehículos

21.

Retire el perno de soporte de línea de combustible y desconectar el tubo de ventilación caso de transferencia.

12558
22.

Desconectar el conector eléctrico caja de transferencia.

Todos los vehiculos

23.

NOTA: No tire el mazo de cables para desconectar el conector eléctrico o daños en que ocurrirá el
conector eléctrico.

1.

Gire el conector eléctrico de transmisión en sentido antihorario.

2.

Tire del conector eléctrico de transmisión para desconectar.

3.

Separar los retenedores y coloque el arnés de cableado a un lado.

24.

12559
Elimine los elementos de tipo pin y la cubierta de acceso.

25.

Nota: El uso del perno de la polea del cigüeñal, girar el motor en sentido horario.

1.

marca Índice de un perno y la placa flexible para la referencia de montaje.

2.

Retirar y desechar las tuercas de convertidor de par.

26.

Retire el perno bellhousing inferior.

12560
27.

Retire los pernos bellhousing lado derecho.

28.

Quitar los tornillos bellhousing superior y posición a un lado del soporte.

29.

Retire los pernos bellhousing LH y el soporte del cable de la palanca selectora.

12561
30.

Deslice la transmisión hacia atrás lo suficiente para instalar la herramienta especial. Utilice la herramienta de servicio especial:

307-346 de retención (T97T-7902-A), el convertidor de par.

Tracción trasera (RWD)

31.

Con el gato de transmisión de alta sustentación, eliminar la transmisión del vehículo. Utilice el Equipo

general: cajas de cambios

En las cuatro ruedas (4WD) vehículos

32.

1.

Asegúrese de que la transmisión está bien conectado a la toma de transmisión.

2.

12562
Deslizar la transmisión hacia la parte trasera del vehículo.

3.

Incline la parte delantera de la transmisión hacia abajo.

4.

Retire la transmisión del vehículo.

33.

Si la transmisión ha de ser revisado o si la instalación de una transmisión nueva o re-fabricado, retirar y desechar los
tornillos y separar la caja de transferencia de la transmisión.

Todos los vehiculos

34.

Si la instalación de una transmisión nueva o re-fabricado, retirar y desechar los pernos.

12563
35.

NOTA: Si no se limpia el líquido de transmisión tubos del enfriador pueden resultar en una falla de la
transmisión.

Si la transmisión ha de ser revisado o si la instalación de una nueva transmisión o re-manufacturados, llevar acabo el procedimiento
de líquido refrigerador de retrolavado y limpieza de transmisión. Consulte: Transmisión refrigerador de líquido - El retrolavado y
limpieza.

Desmontaje e instalación> TRANSMISIÓN - ECOBOOST 3.5L (272KW / 370PS)


> INSTALACIÓN

NOTA: Antes de instalar una nueva caja de cambios o una transmisión revisado con un nuevo control principal, grabe la etiqueta de
identificación de la estrategia de solenoide. Si se ha instalado un nuevo control principal, instale el cuerpo de la etiqueta de solenoide de
reemplazo sobre la etiqueta de identificación original.

1.

Si se ha extraído, instale el soporte y los tornillos nuevos. Esfuerzo de torsión

: 22 lb.ft (30 Nm)

12564
2.

Lubricar el cubo piloto convertidor de par con grasa multiuso. Material

: Motorcraft® Grasa multiuso de aerosol / XL-5-A (ESB-M1C93-B)

3.

Si la transmisión tiene un nuevo convertidor de par alinear la etiqueta adhesiva en la posición de las 12 en punto.

12565
4.

Instalar la herramienta especial.

Utilice la herramienta de servicio especial: 307-346 de retención (T97T-7902-A), el convertidor de par.

5.

NOTA: Si se está reemplazando la transmisión, retire el tapón de llenado de aceite de la transmisión y verificar que
la transmisión se llena de líquido de la transmisión.

NOTA: Si se ha desmontado la transmisión, añadir líquido de la transmisión a la transmisión.

NOTA: Tracción trasera (RWD) se muestra en la ilustración, en las cuatro ruedas (4WD) similar.

12566
1.

Retire el conjunto de indicador de nivel de líquido de la transmisión tapón de llenado de líquido de la transmisión. Esfuerzo de torsión

: 19 lb.ft (26 Nm)

2.

transmisión Verificar se llena con líquido de transmisión.

3.

Incline ligeramente la transmisión hacia atrás.

4.

Si se desmontó la transmisión, añadir 11.35L (12 qt) de fluido de la transmisión a la transmisión a través del orificio de

llenado de fluido de transmisión. Material

: Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid / XT-10-QLVC (MERCON® LV) (WSS-M2C938-A)

En las cuatro ruedas (4WD) vehículos

6.

Si se ha extraído, instale la caja de transferencia y los nuevos tornillos.

Apretar los tornillos de manera uniforme en forma de estrella. Esfuerzo

de torsión

: 150 lb.in (17 Nm)

12567
7.

NOTA: Asegure la transmisión a la toma de transmisión con una correa de seguridad.

NOTA: Asegúrese de que el gato de transmisión hace contacto en las costillas exteriores de la bandeja de aceite de la
transmisión.

El uso de un gato de transmisión de alta sustentación, soporte para la transmisión.

Asegúrese de que la transmisión está bien conectado a la toma de transmisión. Incline la parte

delantera de la transmisión hacia abajo. Deslizar la transmisión hacia la parte trasera del vehículo.

Levante la parte delantera de la transmisión en una posición horizontal. Utilice el Equipo general: cajas

de cambios

Tracción trasera (RWD)

8.

NOTA: Asegure la transmisión a la toma de transmisión con una correa de seguridad.

NOTA: Asegúrese de que el gato de transmisión hace contacto en las costillas exteriores de la

12568
transmisión cubeta de líquido.

El uso de un gato de transmisión de alta sustentación, coloque la transmisión en el vehículo. Utilice el

Equipo general: cajas de cambios

Todos los vehiculos

9.

Retire la herramienta especial.

Utilice la herramienta de servicio especial: 307-346 de retención (T97T-7902-A), el convertidor de par.

10.

Alinear el índice de marca hecha durante la extracción.

11.

NOTA: Asegúrese de que el convertidor de par está completamente asentado en la transmisión antes

12569
la alineación de la transmisión al motor.

NOTA: Con la transmisión en una posición horizontal, moverlo hacia el motor y posicionarlo sobre los
pasadores.

Coloque el soporte y coloque los pernos bellhousing superiores. Esfuerzo de torsión

: 35 lb.ft (48 Nm)

12.

Instalar el soporte del cable de la palanca selectora y los pernos bellhousing LH. Esfuerzo de torsión

: 35 lb.ft (48 Nm)

13.

Instalar los pernos bellhousing de SR. Esfuerzo de

torsión

: 35 lb.ft (48 Nm)

12570
14.

Coloque el perno de bellhousing inferior. Esfuerzo de

torsión

: 35 lb.ft (48 Nm)

15.

Nota: El uso del perno de la polea del cigüeñal, girar el motor en sentido horario.

Instalar las tuercas nuevas convertidor de par. Esfuerzo de

torsión

: 30 lb.ft (40 Nm)

12571
dieciséis.

Instalar la cubierta de acceso y los dispositivos de retención de tipo pin.

17.

1.

Empuje el conector eléctrico en la transmisión para conectar.

2.

Gire el conector de transmisión eléctrica en sentido horario.

3.

Coloque los retenedores del arnés de cableado.

12572
Tracción trasera (RWD)

18.

Coloque el soporte de línea de combustible e instalar el perno. Esfuerzo de torsión

: 26 lb.ft (35 Nm)

En las cuatro ruedas (4WD) vehículos

19.

Coloque el soporte de línea de combustible e instalar el perno. Conectar el tubo de ventilación caso de transferencia. Esfuerzo de torsión

: 26 lb.ft (35 Nm)

12573
20.

Conectar el conector eléctrico caja de transferencia.

Todos los vehiculos

21.

NOTA: Al instalar el extremo del cable de la palanca selectora, asegúrese de que el extremo del cable de la palanca selectora está
correctamente instalado en la palanca de control manual. Tire del cable de la palanca selectora para asegurarse de que el extremo del
cable de la palanca selectora está instalado de forma segura en la palanca de control manual.

NOTA: Aplicar presión al extremo del cable de la palanca selectora mientras se conecta a la palanca de control manual para
asegurarse de que la palanca selectora no se ha movido de la posición de conducción.

Conectar el cable de la palanca selectora a la palanca de control manual.

1.

Conectar el cable de la palanca selectora a la abrazadera.

2.

Coloque el perno de cable de la palanca selectora. Esfuerzo

de torsión

: 62 lb.in (7 Nm)

3.

12574
NOTA: Espere a escuchar un clic audible cuando se desliza la lengüeta de bloqueo hacia abajo.

Conecte el extremo del cable de la palanca selectora a la palanca de control manual y deslice la lengüeta de bloqueo hacia abajo.

22.

NOTA: Inspeccionar el caso y asegurarse de que los viejos tubo enfriador de aceite de la transmisión juntas tóricas no están

atrapados en el caso.

NOTA: Instalar nuevo tubo enfriador de fluido de transmisión juntas tóricas en los extremos del líquido de transmisión
tubos del enfriador antes de instalar.

Instalar nuevo tubo enfriador de fluido de transmisión juntas tóricas en los tubos el líquido de transmisión más fríos.

23.

Instalar tubos el líquido de transmisión más frescas y el nuevo líquido de la transmisión perno de soporte del tubo refrigerador. Esfuerzo de torsión

: 22 lb.ft (30 Nm)

12575
24.

Si lo tiene, instale la palanca selectora protector contra salpicaduras de cable y la tuerca. Esfuerzo de torsión

: 106 lb.in (12 Nm)

25.

NOTA: instale sin apretar las tuercas nuevas convertidor catalítico de SR. No apriete en este momento.

Coloque el convertidor catalítico RH en el vehículo. Instale sin apretar las tuercas nuevas convertidor catalítico de SR.

26.
12576
Instalar el aislador soporte de transmisión. Consulte: Transmisión Soporte aislante.

27.

NOTA: Apriete uniformemente las tuercas de convertidor catalítico.

Apretar las tuercas del convertidor catalítico de SR. Esfuerzo de

torsión

: 30 lb.ft (40 Nm)

28.

Instalar el convertidor catalítico LH. Consulte: LH convertidor catalítico.

29.

Conectar el conector eléctrico del sensor monitor de catalizador.

30.

Conectar el conector eléctrico HO2S.

12577
31.

Instalar la brida convertidor catalítico para los pernos de tubo de entrada del silenciador. Esfuerzo de torsión

: 30 lb.ft (40 Nm)

32.

Instalar el conjunto de eje de transmisión trasero. Consulte: eje de transmisión trasero.

En las cuatro ruedas (4WD) vehículos

33.

Instalar el conjunto de eje de transmisión delantero. Consulte: delantero del eje de transmisión.

34.

Comprobar el nivel de fluido de transferencia de caso. Consulte: caja de transferencia Desagüe y relleno.

Tracción trasera (RWD)

35.

Instalar las nuevas tuercas del soporte de la barra estabilizadora.

Esfuerzo de torsión

: 41 lb.ft (55 Nm)

12578
Todos los vehiculos

36.

NOTA: Si está equipado con un protector contra salpicaduras debajo de la carrocería, no instale el protector contra salpicaduras en este

momento.

Instalar el conjunto de motor de arranque. Consulte: motor de arranque.

37.

Conectar el conector eléctrico LHHO2S.

38.

Monte la cubierta de la apariencia del motor.

12579
39.

Conectar el cable de tierra de la batería. Consulte: Conectar la batería.

40.

Compruebe que el cable de la palanca selectora se ajusta correctamente. Consulte: Selector de Palanca de ajuste de cable - Vehículos Con:
cambio de columna. Consulte: Selector de Palanca de ajuste de cable - Vehículos Con: cambio del piso.

41.

Después de completar las reparaciones, realice el fallo de encendido del monitor Perfil Neutro procedimiento de corrección utilizando una herramienta de análisis

de diagnóstico.

42.

Si se ha instalado una nueva transmisión o un nuevo control principal, la estrategia cuerpo del solenoide debe ser actualizado. Consulte:
Transmisión Estrategia Descargar.

43.

Si se revisó la transmisión, el ciclo de manejo adaptativo debe ser actualizado. Consulte: Ciclo de Aprendizaje Adaptativo Drive.

44.

Mientras se conduce el vehículo, utilice la herramienta de análisis para verificar que el TFT ha alcanzado una temperatura de

96,7 ° C-102 ° C (206 ° F-215 ° F). Esto circular el fluido de transmisión a través del convertidor de par y el sistema de
refrigeración líquido de la transmisión, eliminando el aire atrapado en el sistema de refrigeración líquido de transmisión.

45.

Comprobar el nivel de líquido de la transmisión. Consulte: Líquido de transmisión de revisión del nivel.

Desmontaje e instalación> TRANSMISIÓN - DURATEC 3.5L (209KW / 284PS)

Herramienta especial (s) / Equipamiento

307-346 (T97T-7902-A) de retención, el convertidor de par

CTTI-1997-F / FLM / LT CTTI-1998-LM (Navigator)

cajas de cambios

materiales

12580
Nombre Especificación

Motorcraft Grasa multiuso aerosol XL-5-A ESB-M1C93-B

Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid XT-10-QLVC MERCON® LVWSS-M2C938-A

Desmontaje e instalación> TRANSMISIÓN - DURATEC 3.5L (209KW / 284PS)> EXTRACCIÓN

1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

Retire el conjunto del motor de arranque. Consulte: motor de arranque.

3.

Retire el conjunto del eje de transmisión trasero. Consulte: eje de transmisión trasero.

En las cuatro ruedas (4WD) vehículos

4.

Retire el conjunto del eje de transmisión delantero. Consulte: delantero del eje de transmisión.

Tracción trasera (RWD)

5.

Retire y deseche las tuercas del soporte de la barra estabilizadora y permitir que la barra estabilizadora para hacer pivotar hacia abajo.

Todos los vehiculos

6.

NOTA: Si el desmontaje de transmisión o la instalación de una nueva transmisión es necesario, drenar el


líquido de la transmisión.

12581
Retire los pernos y la bandeja de aceite de la transmisión y permitir que el líquido de la transmisión se drene.

7.

NOTA: No es necesario pernos del colector de fluido de transmisión de par en este momento.

Instalar el pan líquido de transmisión y los pernos.

12582
8.

NOTA: Asegure la transmisión a la toma de transmisión con una correa de seguridad.

NOTA: Asegúrese de que el gato de transmisión hace contacto en las costillas exteriores de la bandeja de aceite de la
transmisión.

El uso de un gato de transmisión de alta sustentación, soporte para la transmisión.

Utilice el Equipo general: cajas de cambios

9.

Retire el convertidor catalítico LH. Consulte: LH convertidor catalítico.

10.

Retire el aislador soporte de transmisión. Consulte: Transmisión Soporte aislante.

11.

Desconectar el conector eléctrico HO2S.

12.

Desconectar el conector eléctrico del sensor monitor de catalizador.

13.
12583
Quitar los tornillos de la brida convertidor catalítico al tubo de entrada del silenciador.

14.

NOTA: Limpiar todas las conexiones de escape antes de volver a montar.

Retirar y desechar las tuercas convertidor catalítico y quitar el convertidor catalítico.

15.

Si está equipado, retire la tuerca y el protector contra salpicaduras cable de la palanca selectora.

dieciséis.

Retirar y desechar el fluido de transmisión más frío perno de soporte del tubo y la posición de lado la

12584
fluido de transmisión tubos del enfriador.

17.

NOTA: Para evitar daños en el cable de la palanca selectora, no fuerce el cable de la palanca selectora entre la
palanca de control manual y el soporte del cable de la palanca selectora.

1.

Retire el perno de cable de la palanca selectora.

2.

Mueva la lengüeta de fijación y desconectar el extremo del cable de la palanca selectora de la palanca de control manual.

3.

Desconecte el cable de la palanca selectora del soporte y la posición de lado.

Tracción trasera (RWD)

18.

Retire el perno de soporte de línea de combustible.

12585
En las cuatro ruedas (4WD) vehículos

19.

Retire el perno de soporte de línea de combustible y desconectar el tubo de ventilación caso de transferencia.

20.

Desconectar el conector eléctrico caja de transferencia.

Todos los vehiculos

21.

12586
NOTA: No tire el mazo de cables para desconectar el conector eléctrico o daños en que ocurrirá el
conector eléctrico.

1.

Gire el conector eléctrico de transmisión en sentido antihorario.

2.

Tire del conector eléctrico de transmisión para desconectar.

3.

Separar los retenedores y coloque el arnés de cableado a un lado.

22.

Elimine los elementos de tipo pin y la cubierta de acceso.

23.

Nota: El uso del perno de la polea del cigüeñal, girar el motor en sentido horario.

12587
1.

marca Índice de un perno y la placa flexible para la referencia de montaje.

2.

Retirar y desechar las tuercas de convertidor de par.

24.

Retire el perno bellhousing inferior.

25.

Retire los pernos bellhousing lado derecho.

12588
26.

Retire los pernos bellhousing superiores.

27.

Retire los pernos bellhousing LH y el soporte del cable de la palanca selectora.

28.

Deslice la transmisión hacia atrás lo suficiente para instalar la herramienta especial. Utilice la herramienta de servicio especial:

307-346 de retención (T97T-7902-A), el convertidor de par.

12589
Tracción trasera (RWD)

29.

Con el gato de transmisión de alta sustentación, eliminar la transmisión del vehículo. Utilice el Equipo

general: cajas de cambios

En las cuatro ruedas (4WD) vehículos

30.

1.

Asegúrese de que la transmisión está bien conectado a la toma de transmisión.

2.

Deslizar la transmisión hacia la parte trasera del vehículo.

3.

Incline la parte delantera de la transmisión hacia abajo.

4.

Retire la transmisión del vehículo.

12590
31.

Si la transmisión ha de ser revisado o si la instalación de una transmisión nueva o re-fabricado, retirar y desechar los
tornillos y separar la caja de transferencia de la transmisión.

Todos los vehiculos

32.

Si la instalación de una transmisión nueva o re-fabricado, retirar y desechar los pernos.

33.

NOTA: Si no se limpia el líquido de transmisión tubos del enfriador pueden resultar en una falla de la
transmisión.

Si la transmisión ha de ser revisado o si la instalación de una nueva transmisión o re-manufacturados, llevar acabo el procedimiento
de líquido refrigerador de retrolavado y limpieza de transmisión. Consulte: Transmisión refrigerador de líquido - El retrolavado y
limpieza.

Desmontaje e instalación> TRANSMISIÓN - DURATEC 3.5L (209KW / 284PS)> INSTALACIÓN

NOTA: Antes de instalar una nueva caja de cambios o una transmisión revisado con una nueva

12591
control principal, grabe la etiqueta de identificación de la estrategia de solenoide. Si se ha instalado un nuevo control principal, instale el

cuerpo de la etiqueta de solenoide de reemplazo sobre la etiqueta de identificación original.

1.

Si se ha extraído, instale el soporte y los tornillos nuevos. Esfuerzo de torsión

: 22 lb.ft (30 Nm)

2.

Lubricar el cubo piloto convertidor de par con grasa multiuso. Material

: Motorcraft® Grasa multiuso de aerosol / XL-5-A (ESB-M1C93-B)

3.

Si la transmisión tiene un nuevo convertidor de par alinear la etiqueta adhesiva en la posición de las 12 en punto.

12592
4.

Instalar la herramienta especial.

Utilice la herramienta de servicio especial: 307-346 de retención (T97T-7902-A), el convertidor de par.

5.

NOTA: Si se está reemplazando la transmisión, retire el tapón de llenado de aceite de la transmisión y verificar que
la transmisión se llena de líquido de la transmisión.

NOTA: Si se ha desmontado la transmisión, añadir líquido de la transmisión a la transmisión.

NOTA: Tracción trasera (RWD) se muestra en la ilustración, en las cuatro ruedas (4WD) similar.

12593
1.

Retire el conjunto de indicador de nivel de líquido de la transmisión tapón de llenado de líquido de la transmisión. Esfuerzo de torsión

: 19 lb.ft (26 Nm)

2.

transmisión Verificar se llena con líquido de transmisión.

3.

Incline ligeramente la transmisión hacia atrás.

4.

Si se desmontó la transmisión, añadir 11.35L (12 qt) de fluido de la transmisión a la transmisión a través del orificio de

llenado de fluido de transmisión. Material

: Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid / XT-10-QLVC (MERCON® LV) (WSS-M2C938-A)

En las cuatro ruedas (4WD) vehículos

6.

Si se ha extraído, instale la caja de transferencia y los nuevos tornillos.

Apretar los tornillos de manera uniforme en forma de estrella. Esfuerzo

de torsión

: 150 lb.in (17 Nm)

12594
7.

NOTA: Asegure la transmisión a la toma de transmisión con una correa de seguridad.

NOTA: Asegúrese de que el gato de transmisión hace contacto en las costillas exteriores de la bandeja de aceite de la
transmisión.

El uso de un gato de transmisión de alta sustentación, soporte para la transmisión.

Asegúrese de que la transmisión está bien conectado a la toma de transmisión. Incline la parte

delantera de la transmisión hacia abajo. Deslizar la transmisión hacia la parte trasera del vehículo.

Levante la parte delantera de la transmisión en una posición horizontal. Utilice el Equipo general: cajas

de cambios

Tracción trasera (RWD)

8.

NOTA: Asegure la transmisión a la toma de transmisión con una correa de seguridad.

NOTA: Asegúrese de que el gato de transmisión hace contacto en las costillas exteriores de la

12595
transmisión cubeta de líquido.

El uso de un gato de transmisión de alta sustentación, coloque la transmisión en el vehículo. Utilice el

Equipo general: cajas de cambios

Todos los vehiculos

9.

Retire la herramienta especial.

Utilice la herramienta de servicio especial: 307-346 de retención (T97T-7902-A), el convertidor de par.

10.

Alinear el índice de marca hecha durante la extracción.

11.

NOTA: Asegúrese de que el convertidor de par está completamente asentado en la transmisión antes

12596
la alineación de la transmisión al motor.

NOTA: Con la transmisión en una posición horizontal, moverlo hacia el motor y posicionarlo sobre los
pasadores.

Coloque el soporte y coloque los pernos bellhousing superiores. Esfuerzo de torsión

: 35 lb.ft (48 Nm)

12.

Instalar el soporte del cable de la palanca selectora y los pernos bellhousing LH. Esfuerzo de torsión

: 35 lb.ft (48 Nm)

13.

Instalar los pernos bellhousing de SR. Esfuerzo de

torsión

: 35 lb.ft (48 Nm)

12597
14.

Coloque el perno de bellhousing inferior. Esfuerzo de

torsión

: 35 lb.ft (48 Nm)

15.

Nota: El uso del perno de la polea del cigüeñal, girar el motor en sentido horario.

Instalar las tuercas nuevas convertidor de par. Esfuerzo de

torsión

: 30 lb.ft (40 Nm)

12598
dieciséis.

Instalar la cubierta de acceso y los dispositivos de retención de tipo pin.

17.

1.

Empuje el conector eléctrico en la transmisión para conectar.

2.

Gire el conector de transmisión eléctrica en sentido horario.

3.

Coloque los retenedores del arnés de cableado.

12599
Tracción trasera (RWD)

18.

Coloque el soporte de línea de combustible e instalar el perno. Esfuerzo de torsión

: 26 lb.ft (35 Nm)

En las cuatro ruedas (4WD) vehículos

19.

Coloque el soporte de línea de combustible e instalar el perno. Conectar el tubo de ventilación caso de transferencia. Esfuerzo de torsión

: 26 lb.ft (35 Nm)

12600
20.

Conectar el conector eléctrico caja de transferencia.

Todos los vehiculos

21.

NOTA: Al instalar el extremo del cable de la palanca selectora, asegúrese de que el extremo del cable de la palanca selectora está
correctamente instalado en la palanca de control manual. Tire del cable de la palanca selectora para asegurarse de que el extremo del
cable de la palanca selectora está instalado de forma segura en la palanca de control manual.

NOTA: Aplicar presión al extremo del cable de la palanca selectora mientras se conecta a la palanca de control manual para
asegurarse de que la palanca selectora no se ha movido de la posición de conducción.

Conectar el cable de la palanca selectora a la palanca de control manual.

1.

Conectar el cable de la palanca selectora a la abrazadera.

2.

Coloque el perno de cable de la palanca selectora. Esfuerzo

de torsión

: 62 lb.in (7 Nm)

3.

12601
NOTA: Espere a escuchar un clic audible cuando se desliza la lengüeta de bloqueo hacia abajo.

Conecte el extremo del cable de la palanca selectora a la palanca de control manual y deslice la lengüeta de bloqueo hacia abajo.

22.

NOTA: Inspeccionar el caso y asegurarse de que los viejos tubo enfriador de aceite de la transmisión juntas tóricas no están

atrapados en el caso.

NOTA: Instalar nuevo tubo enfriador de fluido de transmisión juntas tóricas en los extremos del líquido de transmisión
tubos del enfriador antes de instalar.

Instalar nuevo tubo enfriador de fluido de transmisión juntas tóricas en los tubos el líquido de transmisión más fríos.

23.

Instalar tubos el líquido de transmisión más frescas y el nuevo líquido de la transmisión perno de soporte del tubo refrigerador. Esfuerzo de torsión

: 22 lb.ft (30 Nm)

12602
24.

Si lo tiene, instale la palanca selectora protector contra salpicaduras de cable y la tuerca. Esfuerzo de torsión

: 106 lb.in (12 Nm)

25.

NOTA: instale sin apretar las tuercas nuevas convertidor catalítico de SR. No apriete en este momento.

Coloque el convertidor catalítico RH en el vehículo. Instale sin apretar las tuercas nuevas convertidor catalítico de SR.

26.
12603
Instalar el aislador soporte de transmisión. Consulte: Transmisión Soporte aislante.

27.

NOTA: Apriete uniformemente las tuercas de convertidor catalítico.

Apretar las tuercas del convertidor catalítico de SR. Esfuerzo de

torsión

: 30 lb.ft (40 Nm)

28.

Instalar el convertidor catalítico LH. Consulte: LH convertidor catalítico.

29.

Conectar el conector eléctrico del sensor monitor de catalizador.

30.

Conectar el conector eléctrico HO2S.

12604
31.

Instalar la brida convertidor catalítico para los pernos de tubo de entrada del silenciador. Esfuerzo de torsión

: 30 lb.ft (40 Nm)

32.

Instalar el conjunto de eje de transmisión trasero. Consulte: eje de transmisión trasero.

En las cuatro ruedas (4WD) vehículos

33.

Instalar el conjunto de eje de transmisión delantero. Consulte: delantero del eje de transmisión.

34.

Comprobar el nivel de fluido de transferencia de caso. Consulte: caja de transferencia Desagüe y relleno.

Tracción trasera (RWD)

35.

Instalar las nuevas tuercas del soporte de la barra estabilizadora.

Esfuerzo de torsión

: 41 lb.ft (55 Nm)

12605
Todos los vehiculos

36.

NOTA: Si está equipado con un protector contra salpicaduras debajo de la carrocería, no instale el protector contra salpicaduras en este

momento.

Instalar el conjunto de motor de arranque. Consulte: motor de arranque.

37.

Conectar el cable de tierra de la batería. Consulte: Conectar la batería.

38.

Compruebe que el cable de la palanca selectora se ajusta correctamente. Consulte: Selector de Palanca de ajuste de cable - Vehículos Con:
cambio de columna. Consulte: Selector de Palanca de ajuste de cable - Vehículos Con: cambio del piso.

39.

Después de completar las reparaciones, realice el fallo de encendido del monitor Perfil Neutro procedimiento de corrección utilizando una herramienta de análisis

de diagnóstico.

40.

Si se ha instalado una nueva transmisión o un nuevo control principal, la estrategia cuerpo del solenoide debe ser actualizado. Consulte:
Transmisión Estrategia Descargar.

41.

Si se revisó la transmisión, el ciclo de manejo adaptativo debe ser actualizado. Consulte: Ciclo de Aprendizaje Adaptativo Drive.

42.

Mientras se conduce el vehículo, utilice la herramienta de análisis para verificar que el TFT ha alcanzado una temperatura de
12606
96,7 ° C-102 ° C (206 ° F-215 ° F). Esto circular el fluido de transmisión a través del convertidor de par y el sistema de
refrigeración líquido de la transmisión, eliminando el aire atrapado en el sistema de refrigeración líquido de transmisión.

43.

Comprobar el nivel de líquido de la transmisión. Consulte: Líquido de transmisión de revisión del nivel.

Desmontaje e instalación> TRANSMISIÓN - 5.0L 32V TI-VCT

Herramienta especial (s) / Equipamiento

307-346 (T97T-7902-A) de retención, el convertidor de par

CTTI-1997-F / FLM / LT CTTI-1998-LM (Navigator)

cajas de cambios

materiales

Nombre Especificación

Motorcraft Grasa multiuso aerosol XL-5-A ESB-M1C93-B

Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid XT-10-QLVC MERCON® LVWSS-M2C938-A

Desmontaje e instalación> TRANSMISIÓN - 5.0L 32V TI-VCT> EXTRACCIÓN

1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

Retire el conjunto del motor de arranque. Consulte: motor de arranque.

3.

Retire el conjunto del eje de transmisión trasero. Consulte: eje de transmisión trasero.

En las cuatro ruedas (4WD) vehículos

4.

Retire el conjunto del eje de transmisión delantero. Consulte: delantero del eje de transmisión.

Tracción trasera (RWD)

12607
5.

Retire y deseche las tuercas del soporte de la barra estabilizadora y permitir que la barra estabilizadora para hacer pivotar hacia abajo.

Todos los vehiculos

6.

NOTA: Si el desmontaje de transmisión o la instalación de una nueva transmisión es necesario, drenar el


líquido de la transmisión.

Retire los pernos y la bandeja de aceite de la transmisión y permitir que el líquido de la transmisión se drene.

7.

NOTA: No es necesario pernos del colector de fluido de transmisión de par en este momento.

12608
Instalar el pan líquido de transmisión y los pernos.

8.

NOTA: Asegure la transmisión a la toma de transmisión con una correa de seguridad.

NOTA: Asegúrese de que el gato de transmisión hace contacto en las costillas exteriores de la bandeja de aceite de la
transmisión.

El uso de un gato de transmisión de alta sustentación, soporte para la transmisión.

Utilice el Equipo general: cajas de cambios

9.

Retire el convertidor catalítico LH. Consulte: LH convertidor catalítico.

10.

Retire el aislador soporte de transmisión. Consulte: Transmisión Soporte aislante.

11.

Desconectar el conector eléctrico HO2S.

12609
12.

Desconectar el conector eléctrico del sensor monitor de catalizador.

13.

Quitar los tornillos de la brida convertidor catalítico al tubo de entrada del silenciador.

14.

NOTA: Limpiar todas las conexiones de escape antes de volver a montar.

Retirar y desechar las tuercas convertidor catalítico y quitar el convertidor catalítico.

12610
15.

Si está equipado, retire la tuerca y el protector contra salpicaduras cable de la palanca selectora.

dieciséis.

Retire el perno bellhousing lado derecho.

17.

Retirar y desechar el fluido de transmisión más frío perno de soporte del tubo y la posición de lado tubos el líquido de transmisión
más fríos.
12611
18.

NOTA: Para evitar daños en el cable de la palanca selectora, no fuerce el cable de la palanca selectora entre la
palanca de control manual y el soporte del cable de la palanca selectora.

1.

Retire el perno de cable de la palanca selectora.

2.

Mueva la lengüeta de fijación y desconectar el extremo del cable de la palanca selectora de la palanca de control manual.

3.

Desconecte el cable de la palanca selectora del soporte y la posición de lado.

19.

NOTA: Tracción trasera (RWD) se muestra en la ilustración, en las cuatro ruedas (4WD) similar.

Retire el perno de soporte de línea de combustible.

12612
En las cuatro ruedas (4WD) vehículos

20.

Desconectar el tubo de ventilación caso de transferencia.

21.

Desconectar el conector eléctrico caja de transferencia.

Todos los vehiculos

22.

NOTA: No tire el mazo de cables para desconectar el conector eléctrico o daños en que ocurrirá el
conector eléctrico.

1.

Gire el conector eléctrico de transmisión en sentido antihorario.

2.

Tire del conector eléctrico de transmisión para desconectar.

3.

Separar los retenedores y coloque el arnés de cableado a un lado.

12613
23.

Retire los tornillos y la tapa de inspección placa flexible.

24.

Retire la tapa de acceso al convertidor de par tuerca de goma.

25.

12614
Nota: El uso del perno de la polea del cigüeñal, girar el motor en sentido horario.

1.

marca Índice de un perno y la placa flexible para la referencia de montaje.

2.

Retirar y desechar las tuercas de convertidor de par.

26.

Retire los pernos bellhousing superiores.

27.

Retire los pernos bellhousing LH y el soporte del cable de la palanca selectora.

12615
28.

Deslice la transmisión hacia atrás lo suficiente para instalar la herramienta especial. Utilice la herramienta de servicio especial:

307-346 de retención (T97T-7902-A), el convertidor de par.

Tracción trasera (RWD)

29.

Con el gato de transmisión de alta sustentación, eliminar la transmisión del vehículo. Utilice el Equipo

general: cajas de cambios

En las cuatro ruedas (4WD) vehículos

30.

1.

Asegúrese de que la transmisión está bien conectado a la toma de transmisión.

2.

12616
Deslizar la transmisión hacia la parte trasera del vehículo.

3.

Incline la parte delantera de la transmisión hacia abajo.

4.

Retire la transmisión del vehículo.

31.

Si la transmisión ha de ser revisado o si la instalación de una transmisión nueva o re-fabricado, retirar y desechar los
tornillos y separar la caja de transferencia de la transmisión.

Todos los vehiculos

32.

Si la instalación de una transmisión nueva o re-fabricado, retirar y desechar los pernos.

12617
33.

NOTA: Si no se limpia el líquido de transmisión tubos del enfriador pueden resultar en una falla de la
transmisión.

Si la transmisión ha de ser revisado o si la instalación de una nueva transmisión o re-manufacturados, llevar acabo el procedimiento
de líquido refrigerador de retrolavado y limpieza de transmisión. Consulte: Transmisión refrigerador de líquido - El retrolavado y
limpieza.

Desmontaje e instalación> TRANSMISIÓN - 5.0L 32V TI-VCT> INSTALACIÓN

NOTA: Antes de instalar una nueva caja de cambios o una transmisión revisado con un nuevo control principal, grabe la etiqueta de
identificación de la estrategia de solenoide. Si se ha instalado un nuevo control principal, instale el cuerpo de la etiqueta de solenoide de
reemplazo sobre la etiqueta de identificación original.

1.

Si se ha extraído, instale el soporte y los tornillos nuevos. Esfuerzo de torsión

: 22 lb.ft (30 Nm)

12618
2.

Lubricar el cubo piloto convertidor de par con grasa multiuso. Material

: Motorcraft® Grasa multiuso de aerosol / XL-5-A (ESB-M1C93-B)

3.

Si la transmisión tiene un nuevo convertidor de par alinear la etiqueta adhesiva en la posición de las 12 en punto.

12619
4.

Instalar la herramienta especial.

Utilice la herramienta de servicio especial: 307-346 de retención (T97T-7902-A), el convertidor de par.

5.

NOTA: Si se está reemplazando la transmisión, retire el tapón de llenado de aceite de la transmisión y verificar que
la transmisión se llena de líquido de la transmisión.

NOTA: Si se ha desmontado la transmisión, añadir líquido de la transmisión a la transmisión.

NOTA: Tracción trasera (RWD) se muestra en la ilustración, en las cuatro ruedas (4WD) similar.

12620
1.

Retire el conjunto de indicador de nivel de líquido de la transmisión tapón de llenado de líquido de la transmisión. Esfuerzo de torsión

: 19 lb.ft (26 Nm)

2.

transmisión Verificar se llena con líquido de transmisión.

3.

Incline ligeramente la transmisión hacia atrás.

4.

Si se desmontó la transmisión, añadir 11.35L (12 qt) de fluido de la transmisión a la transmisión a través del orificio de

llenado de fluido de transmisión. Material

: Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid / XT-10-QLVC (MERCON® LV) (WSS-M2C938-A)

En las cuatro ruedas (4WD) vehículos

6.

Si se ha extraído, instale la caja de transferencia y los nuevos tornillos.

Apretar los tornillos de manera uniforme en forma de estrella. Esfuerzo

de torsión

: 150 lb.in (17 Nm)

12621
7.

NOTA: Asegure la transmisión a la toma de transmisión con una correa de seguridad.

NOTA: Asegúrese de que el gato de transmisión hace contacto en las costillas exteriores de la bandeja de aceite de la
transmisión.

El uso de un gato de transmisión de alta sustentación, soporte para la transmisión.

Asegúrese de que la transmisión está bien conectado a la toma de transmisión. Incline la parte

delantera de la transmisión hacia abajo. Deslizar la transmisión hacia la parte trasera del vehículo.

Levante la parte delantera de la transmisión en una posición horizontal. Utilice el Equipo general: cajas

de cambios

Tracción trasera (RWD)

8.

NOTA: Asegure la transmisión a la toma de transmisión con una correa de seguridad.

NOTA: Asegúrese de que el gato de transmisión hace contacto en las costillas exteriores de la

12622
transmisión cubeta de líquido.

El uso de un gato de transmisión de alta sustentación, coloque la transmisión en el vehículo. Utilice el

Equipo general: cajas de cambios

Todos los vehiculos

9.

Retire la herramienta especial.

Utilice la herramienta de servicio especial: 307-346 de retención (T97T-7902-A), el convertidor de par.

10.

Alinear el índice de marca hecha durante la extracción.

11.

NOTA: Asegúrese de que el convertidor de par está completamente asentado en la transmisión antes

12623
la alineación de la transmisión al motor.

NOTA: Con la transmisión en una posición horizontal, moverlo hacia el motor y posicionarlo sobre los
pasadores.

Coloque el soporte y coloque los pernos bellhousing superiores. Esfuerzo de torsión

: 35 lb.ft (48 Nm)

12.

Instalar el soporte del cable de la palanca selectora y los pernos bellhousing LH. Esfuerzo de torsión

: 35 lb.ft (48 Nm)

13.

Nota: El uso del perno de la polea del cigüeñal, girar el motor en sentido horario.

Instalar las tuercas nuevas convertidor de par. Esfuerzo de

torsión

12624
: 30 lb.ft (40 Nm)

14.

Instalar la cubierta de acceso convertidor tuerca de par de goma.

15.

Instalar la tapa de inspección volante del motor y los pernos. Esfuerzo de torsión

: 26 lb.ft (35 Nm)

12625
dieciséis.

1.

Empuje el conector eléctrico en la transmisión para conectar.

2.

Gire el conector de transmisión eléctrica en sentido horario.

3.

Coloque los retenedores del arnés de cableado.

17.

Coloque el soporte de línea de combustible e instalar el perno. Esfuerzo de torsión

: 26 lb.ft (35 Nm)

12626
En las cuatro ruedas (4WD) vehículos

18.

Conectar el tubo de ventilación caso de transferencia.

19.

Conectar el conector eléctrico caja de transferencia.

Todos los vehiculos

20.

NOTA: Al instalar el extremo del cable de la palanca selectora, asegúrese de que el extremo del cable de la palanca selectora está
correctamente instalado en la palanca de control manual. Tire del cable de la palanca selectora para asegurarse de que el extremo del
cable de la palanca selectora está instalado de forma segura en la palanca de control manual.

12627
NOTA: Aplicar presión al extremo del cable de la palanca selectora mientras se conecta a la palanca de control manual para
asegurarse de que la palanca selectora no se ha movido de la posición de conducción.

Conectar el cable de la palanca selectora a la palanca de control manual.

1.

Conectar el cable de la palanca selectora a la abrazadera.

2.

Coloque el perno de cable de la palanca selectora. Esfuerzo

de torsión

: 62 lb.in (7 Nm)

3.

NOTA: Espere a escuchar un clic audible cuando se desliza la lengüeta de bloqueo hacia abajo.

Conecte el extremo del cable de la palanca selectora a la palanca de control manual y deslice la lengüeta de bloqueo hacia abajo.

21.

NOTA: Inspeccionar el caso y asegurarse de que los viejos tubo enfriador de aceite de la transmisión juntas tóricas no están

atrapados en el caso.

NOTA: Instalar nuevo tubo enfriador de fluido de transmisión juntas tóricas en los extremos del líquido de transmisión
tubos del enfriador antes de instalar.

Instalar nuevo tubo enfriador de fluido de transmisión juntas tóricas en los tubos el líquido de transmisión más fríos.

12628
22.

Instalar tubos el líquido de transmisión más frescas y el nuevo líquido de la transmisión perno de soporte del tubo refrigerador. Esfuerzo de torsión

: 22 lb.ft (30 Nm)

23.

Coloque el perno de bellhousing lado RH. Esfuerzo de

torsión

: 35 lb.ft (48 Nm)

24.

Si lo tiene, instale la palanca selectora protector contra salpicaduras de cable y la tuerca.

12629
Esfuerzo de torsión

: 106 lb.in (12 Nm)

25.

NOTA: instale sin apretar las tuercas nuevas convertidor catalítico de SR. No apriete en este momento.

Coloque el convertidor catalítico RH en el vehículo. Instale sin apretar las tuercas nuevas convertidor catalítico de SR.

26.

Instalar el aislador soporte de transmisión. Consulte: Transmisión Soporte aislante.

27.

NOTA: Apriete uniformemente las tuercas de convertidor catalítico.

Apretar las tuercas del convertidor catalítico de SR. Esfuerzo de

torsión
12630
: 30 lb.ft (40 Nm)

28.

Instalar el convertidor catalítico LH. Consulte: LH convertidor catalítico.

29.

Conectar el conector eléctrico del sensor monitor de catalizador.

30.

Conectar el conector eléctrico HO2S.

31.

Instalar la brida convertidor catalítico para los pernos de tubo de entrada del silenciador. Esfuerzo de torsión

: 30 lb.ft (40 Nm)

12631
32.

Instalar el conjunto de eje de transmisión trasero. Consulte: eje de transmisión trasero.

En las cuatro ruedas (4WD) vehículos

33.

Instalar el conjunto de eje de transmisión delantero. Consulte: delantero del eje de transmisión.

34.

Comprobar el nivel de fluido de transferencia de caso. Consulte: caja de transferencia Desagüe y relleno.

Tracción trasera (RWD)

35.

Instalar las nuevas tuercas del soporte de la barra estabilizadora.

Esfuerzo de torsión

: 41 lb.ft (55 Nm)

Todos los vehiculos

36.

NOTA: Si está equipado con un protector contra salpicaduras debajo de la carrocería, no instale el protector contra salpicaduras

12632
en este momento.

Instalar el conjunto de motor de arranque. Consulte: motor de arranque.

37.

Conectar el cable de tierra de la batería. Consulte: Conectar la batería.

38.

Compruebe que el cable de la palanca selectora se ajusta correctamente. Consulte: Selector de Palanca de ajuste de cable - Vehículos Con:
cambio de columna. Consulte: Selector de Palanca de ajuste de cable - Vehículos Con: cambio del piso.

39.

Después de completar las reparaciones, realice el fallo de encendido del monitor Perfil Neutro procedimiento de corrección utilizando una herramienta de análisis

de diagnóstico.

40.

Si se ha instalado una nueva transmisión o un nuevo control principal, la estrategia cuerpo del solenoide debe ser actualizado. Consulte:
Transmisión Estrategia Descargar.

41.

Si se revisó la transmisión, el ciclo de manejo adaptativo debe ser actualizado. Consulte: Ciclo de Aprendizaje Adaptativo Drive.

42.

Mientras se conduce el vehículo, utilice la herramienta de análisis para verificar que el TFT ha alcanzado una temperatura de

96,7 ° C-102 ° C (206 ° F-215 ° F). Esto circular el fluido de transmisión a través del convertidor de par y el sistema de
refrigeración líquido de la transmisión, eliminando el aire atrapado en el sistema de refrigeración líquido de transmisión.

43.

Comprobar el nivel de líquido de la transmisión. Consulte: Líquido de transmisión de revisión del nivel.

Desmontaje e instalación> LÍQUIDO DE LA TRANSMISIÓN DE LA BOMBA AUXILIAR> EXTRACCIÓN

1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

Si lo tiene, liberar los retenedores y quitar el protector contra salpicaduras.

12633
3.

Desconectar el conector eléctrico de la bomba auxiliar líquido de transmisión.

4.

NOTA: No utilice herramientas eléctricas para eliminar los fluidos auxiliares pernos de la bomba de transmisión o daño
puede ocurrir.

Retirar los pernos y la bomba auxiliar líquido de transmisión.

1.

Aplicar calor a los pernos para suavizar el Loctite®.

2.

Retire y deseche los pernos.

12634
5.

Eliminar la transmisión de fluido junta de la bomba auxiliar.

Desmontaje e instalación> LÍQUIDO DE LA TRANSMISIÓN DE LA BOMBA AUXILIAR> INSTALACIÓN

1.

Instalar la transmisión de fluido junta de la bomba auxiliar.

12635
2.

Instalar la transmisión de la bomba auxiliar de fluido y los nuevos pernos. Esfuerzo de torsión

: 115 lb.in (13 Nm)

3.

Conectar el conector eléctrico de la bomba auxiliar de líquido de la transmisión.

12636
4.

Comprobar el nivel de líquido de la transmisión. Consulte: Líquido de transmisión de revisión del nivel.

5.

Instalar el protector contra salpicaduras y los retenedores.

6.

Cebar la bomba de la transmisión auxiliar del fluido. Con una herramienta de diagnóstico de escaneo, llave a ON OFF del motor, el mando

TRANS_PMP_CMD al 80% durante 30 segundos.

7.

Realizar una prueba en carretera hasta que haya un evento de parada / arranque. Si el reinicio es duro, repita el procedimiento de la bomba

primer líquido de transmisión.

8.

Continuar la prueba de carretera y evaluar cada parada / arranque evento. Repetir el procedimiento hasta las tres primer parada normal

consecutiva / comienzan se logran eventos.

9.

DTC claro.

12637
Desmontaje e instalación> LÍQUIDO DE LA TRANSMISIÓN PAN, JUNTA Y FILTRO

materiales

Nombre Especificación

Motorcraft MERCON LV automática MERCON® LVWSS-M2C938-A


Líquido de transmisión XT-10-QLVC

Desmontaje e instalación> LÍQUIDO DE LA TRANSMISIÓN PAN, JUNTA Y FILTRO


> ELIMINACIÓN

1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

Si lo tiene, liberar los retenedores y quitar el protector contra salpicaduras.

3.

Retire el conjunto de indicador de nivel de líquido de la transmisión tapón de llenado de líquido de la transmisión.

12638
4.

Retirar los pernos del colector de líquido de transmisión y el pan líquido de la transmisión y permitir que el fluido de transmisión drene.

5.

Retire la junta del colector de aceite de la transmisión.

6.

NOTA: El filtro de fluido de la transmisión puede ser reutilizado si no se indica contaminación excesiva.

12639
Retire el filtro de aceite de la transmisión.

7.

Limpiar e inspeccionar el recipiente del líquido de transmisión y el imán (s).

1.

transmisiones finales de construcción

2.

todas las transmisiones

Desmontaje e instalación> LÍQUIDO DE LA TRANSMISIÓN PAN, JUNTA Y FILTRO


> INSTALACIÓN

1.

NOTA: Si la transmisión está siendo reparado para un fallo relacionado contaminación-, instale un nuevo filtro de
aceite de la transmisión y el conjunto de sello. El filtro de fluido de la transmisión puede ser reutilizado si no se indica
contaminación excesiva.

Inspeccionar el orificio de la bomba de transmisión para la junta del filtro líquido de transmisión. Si el sello está en la bomba, retirar
cuidadosamente el sello sin rayar el orificio de la bomba de transmisión.

12640
2.

Asegúrese de que la junta esté en el filtro de aceite de la transmisión y lubricar el sello con el líquido de la transmisión automática.

Material

: Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid / XT-10-QLVC (MERCON® LV) (WSS-M2C938-A)

3.

NOTA: El filtro de fluido de la transmisión puede ser reutilizado si no se indica contaminación excesiva.

Si es necesario, instale un nuevo filtro de aceite de la transmisión.

12641
4.

Coloque el imán (s) en la bandeja de líquido de la transmisión.

1.

transmisiones finales de construcción

2.

todas las transmisiones

5.

NOTA: La junta del colector de líquido de la transmisión se puede reutilizar si no está dañado.

Instalar una nueva junta del colector de aceite de la transmisión si es necesario.

12642
6.

Instalar la bandeja de aceite de la transmisión y apretar los tornillos en un patrón entrecruzado. Esfuerzo de torsión

: 80 lb.in (9 Nm)

7.

Llenar y comprobar el líquido de la transmisión. Consulte: Transmisión de drenaje de fluido y relleno.

8.

Instalar el protector contra salpicaduras y los retenedores.

12643
Desmontaje e instalación> AISLAMIENTO DE TRANSMISIÓN DE SOPORTE> EXTRACCIÓN

1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

Retire el travesaño soporte de transmisión. Consulte: Transmisión Soporte Travesaño.

Tracción trasera (RWD)

3.

Retire el perno y la tapa LH aislador.

4.

Retire los pernos de aisladores de soporte de transmisión.

12644
5.

Retire el aislador soporte de transmisión.

En las cuatro ruedas (4WD) vehículos

6.

Retire el perno y la tapa LH aislador.

7.

Retirar los pernos de soporte del aislador de transmisión de LH.

12645
8.

Retire los pernos de soporte del aislador de transmisión de humedad relativa.

9.

Retire el aislador soporte de transmisión.

Desmontaje e instalación> AISLAMIENTO DE TRANSMISIÓN DE SOPORTE> INSTALACIÓN

Tracción trasera (RWD)

12646
1.

Instalar el aislador soporte de transmisión.

2.

1.

Sin apretar instale los pernos aislador de soporte de transmisión en la secuencia mostrada en la ilustración.

2.

Apretar los pernos aislador de soporte de transmisión en la secuencia mostrada en la ilustración. Esfuerzo de torsión

: 66 lb.ft (90 Nm)

3.

Instalar la tapa aislador de LH y el perno. Esfuerzo de torsión

12647
: 41 lb.ft (55 Nm)

En las cuatro ruedas (4WD) vehículos

4.

Instalar el aislador soporte de transmisión.

5.

Sin apretar instale los pernos de soporte del aislador de transmisión de LH en la secuencia mostrada en la ilustración.

6.

Sin apretar instale los pernos de soporte del aislador de transmisión de RH en la secuencia mostrada en la ilustración.

12648
7.

Apretar los pernos aislador de soporte de transmisión en la secuencia mostrada en la ilustración. Esfuerzo de torsión

: 66 lb.ft (90 Nm)

8.

Instalar la tapa aislador de LH y el perno.

Todos los vehiculos

9.

12649
Instalar el travesaño soporte de transmisión. Consulte: Transmisión Soporte Travesaño.

Desmontaje e instalación> CONTROL PRINCIPAL CUERPO DE LA VÁLVULA - ECOBOOST 2.7L (238KW / 324PS)

Herramienta especial (s) / Equipamiento

307-717 Remover, Kostal manga

CTTI-2013B-FL-2013B-CTTI FILA

Desmontaje e instalación> CONTROL PRINCIPAL CUERPO DE LA VÁLVULA - ECOBOOST 2.7L (238KW / 324PS)>

EXTRACCIÓN

Nota: Los datos Estrategia Procedimiento de descarga de solenoide corporal debe llevarse a cabo si se ha instalado un nuevo
conjunto de control principal.

1.

Retire la sartén del líquido de transmisión y el filtro. Consulte: Pan del líquido de transmisión, juntas y el filtro -
2.7L EcoBoost (238kW / 324PS).

2.

NOTA: No tire del cable de alimentación a desconectar el conector eléctrico o daños en que ocurrirá el
conector eléctrico.

1.

Gire el conector eléctrico de transmisión en sentido antihorario.

2.

Tire del conector eléctrico de transmisión para desconectar.

12650
3.

Tire el mamparo de transmisión de la manga de retención del conector hacia abajo para liberarlo. Uso de la herramienta especial, tire de la

carcasa exterior del manguito conector mamparo de la transmisión. Utilice la herramienta de servicio especial: 307-717 Remover, Kostal

manga

4.

Inspeccionar los sellos manguito conector de cierre y la instalación de nuevas juntas si se encuentra algún daño.

5.

12651
NOTA: Durante la retirada del conjunto de control principal, la válvula de derivación térmica puede caer fuera de la
caja de transmisión. El daño a la válvula puede ocurrir si la válvula se cae.

Quitar los tornillos del conjunto de control principal y retire el conjunto de control principal y la válvula de derivación térmica.

1.

Lentamente baje el control principal y retire la válvula de derivación térmica.

2.

Inspeccionar la válvula de derivación térmica de los daños y desechar la válvula si se encuentra algún daño.

6.

Retirar y desechar la junta principal de control por caso.

Desmontaje e instalación> CONTROL PRINCIPAL CUERPO DE LA VÁLVULA - ECOBOOST 2.7L (238KW / 324PS)>

INSTALACIÓN

12652
1.

1.

Inspeccionar el muelle de empuje para asegurarse de que está bien colocado en la caja de transmisión.

2.

Compruebe el adaptador de goma está en su lugar.

2.

NOTA: Antes de instalar el conjunto de control principal en la caja de transmisión, verificar la presencia y la orientación
del soporte de centro de sellos tubo de alimentación. Observe también que uno o más del soporte central sellos tubo de
alimentación puede haber permanecido en el conjunto de control principal durante la extracción y debe ser instalado en la caja
de transmisión en este momento.

1.

apoyo Center sello del tubo de alimentación (7G199 Negro)

2.

apoyo Center sello del tubo de alimentación (7G087 verde o naranja)

3.

apoyo Center sello del tubo de alimentación (7G084 azul)

12653
3.

Instalar la nueva junta principal de control por caso.

4.

Escudo la válvula de derivación térmica con vaselina para mantenerlo en su lugar e instalar la válvula de derivación térmica en la caja de
transmisión.

5.

12654
NOTA: el control principal no descansará color en el en la caja de transmisión, esta es una condición normal con los
tubos de alimentación de caucho, los pernos se tire del conjunto de control principal para el caso.

Alinear las principales pines de control con el caso y el pasador de la válvula manual con el control principal y instale sin apretar los pernos.

1.

orificios de alineación en la caja de transmisión.

2.

válvula manual y la aguja de la válvula manual.

3.

Sin apretar instale los principales pernos del cuerpo de la válvula de control.

6.

Instalar los pernos del cuerpo de la válvula de control principal restantes y apriete en la secuencia mostrada en la ilustración. Esfuerzo de torsión

: 71 lb.in (8 Nm)

7.

12655
Si se ha extraído, instale las juntas de manguito de conexión mamparo.

8.

Con la lengüeta de liberación hacia abajo y desbloqueado, empujar la carcasa exterior del conector eléctrico mamparo en la transmisión. Asegúrese de que el

conector de cierre esté completamente asentada en el bastidor de conductores moldeado. Empujar hacia arriba la lengüeta y bloquee la cubierta exterior del

conector eléctrico de cierre en su lugar. Asegúrese de que la lengüeta de bloqueo está bloqueado de forma segura.

9.

1.

Conectar el conector eléctrico de transmisión.

2.

Gire el conector eléctrico de transmisión de las agujas del reloj para bloquearlo.

12656
10.

Instalar la bandeja de aceite de la transmisión y el filtro. Consulte: Pan del líquido de transmisión, juntas y el filtro -
2.7L EcoBoost (238kW / 324PS).

11.

Cebar la bomba de la transmisión auxiliar del fluido. Con una herramienta de diagnóstico de escaneo, llave a ON OFF del motor, el mando

TRANS_PMP_CMD al 80% durante 30 segundos.

12.

Realizar una prueba en carretera hasta que haya un evento de parada / arranque. Si el reinicio es duro, repita el procedimiento de la bomba

primer líquido de transmisión.

13.

Continuar la prueba de carretera y evaluar cada parada / arranque evento. Repetir el procedimiento hasta las tres primer parada normal

consecutiva / comienzan se logran eventos.

14.

DTC claro.

15.

NOTA: Si un solenoide individuo fue reemplazado clara la estrategia adaptativa.

Si cualquiera de los solenoides fueron reemplazados, Realizar una prueba en carretera - Ciclo Adaptive Drive después de la estrategia de adaptación se

haga efectivo. Consulte: Ciclo de Aprendizaje Adaptativo Drive.

dieciséis.

NOTA: El archivo cuerpo del solenoide estrategia de datos e identificación cuerpo del solenoide debe

12657
se actualiza cada vez que un nuevo cuerpo de solenoide está instalado. Una nueva etiqueta de servicio cuerpo del solenoide debe ser instalado

sobre la etiqueta de servicio del cuerpo de solenoide en la parte superior de la caja de transmisión.

Si se ha instalado un nuevo control principal, descargar una nueva estrategia de transmisión. Consulte: Transmisión Estrategia Descargar.

Desmontaje e instalación> LÍQUIDO DE LA TRANSMISIÓN PAN, JUNTA Y FILTRO


- 2.7L ECOBOOST (238KW / 324PS)

materiales

Nombre Especificación

Motorcraft MERCON LV automática MERCON® LVWSS-M2C938-A


Líquido de transmisión XT-10-QLVC

Desmontaje e instalación> LÍQUIDO DE LA TRANSMISIÓN PAN, JUNTA Y FILTRO


- 2.7L ECOBOOST (238KW / 324PS)> EXTRACCIÓN

1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

Si lo tiene, liberar los retenedores y quitar el protector contra salpicaduras.

3.

Retire el conjunto de indicador de nivel de líquido de la transmisión tapón de llenado de líquido de la transmisión.

12658
4.

Retirar los pernos del colector de líquido de transmisión y el pan líquido de la transmisión y permitir que el fluido de transmisión drene.

5.

Retire la junta del colector de aceite de la transmisión.

12659
6.

NOTA: El filtro de fluido de la transmisión puede ser reutilizado si no se indica contaminación excesiva.

Retire el filtro de aceite de la transmisión.

7.

Retirar y desechar la bomba auxiliar de fluido sellador tubo de entrada de la transmisión.

12660
8.

Limpiar e inspeccionar el recipiente del líquido de transmisión y el imán (s).

1.

transmisiones finales de construcción

2.

todas las transmisiones

Desmontaje e instalación> LÍQUIDO DE LA TRANSMISIÓN PAN, JUNTA Y FILTRO


- 2.7L ECOBOOST (238KW / 324PS)> INSTALACIÓN

NOTA: Si la transmisión está siendo reparado para un fallo relacionado contaminación-, instale un nuevo filtro de aceite de la
transmisión y el conjunto de sello. El filtro de fluido de la transmisión puede ser reutilizado si no se indica contaminación excesiva.

1.

NOTA: Si la transmisión está siendo reparado para un fallo relacionado contaminación-, instale un nuevo filtro de
aceite de la transmisión y el conjunto de sello. El filtro de fluido de la transmisión

12661
puede ser reutilizado si no se indica contaminación excesiva.

Inspeccionar el orificio de la bomba de transmisión para la junta del filtro líquido de transmisión. Si el sello está en la bomba, retirar
cuidadosamente el sello sin rayar el orificio de la bomba de transmisión.

2.

Instalar el nuevo sello tubo de entrada de la bomba auxiliar líquido de transmisión.

3.

1.

Inspeccionar el sello en el filtro de fluido de transmisión.

2.

lubricar los sellos con líquido de transmisión. Material

: Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid / XT-10-QLVC (MERCON® LV)

12662
(WSS-M2C938-A)

4.

NOTA: El filtro de fluido de la transmisión puede ser reutilizado si no se indica contaminación excesiva.

Si es necesario, instale un nuevo filtro de aceite de la transmisión.

5.

Coloque el imán (s) en la bandeja de líquido de la transmisión.

1.

transmisiones finales de construcción

2.

todas las transmisiones

12663
6.

NOTA: La junta del colector de líquido de la transmisión se puede reutilizar si no está dañado.

Instalar una nueva junta del colector de aceite de la transmisión si es necesario.

7.

Instalar la bandeja de aceite de la transmisión y apretar los tornillos en un patrón entrecruzado. Esfuerzo de torsión

: 80 lb.in (9 Nm)

8.
12664
Llenar y comprobar el líquido de la transmisión. Consulte: Transmisión de drenaje de fluido y relleno.

9.

Instalar el protector contra salpicaduras y los retenedores.

EXTRACCIÓN> TRANSMISIÓN

1.

Para retirar el conjunto de transmisión. Consulte: Transmisión - 2.7L EcoBoost (238kW / 324PS). Consulte: Transmisión - 3.5L
EcoBoost (272kW / 370PS). Consulte: Transmisión - 3.5L Duratec (209kW / 284PS). Consulte: Transmisión - 5.0L 32V Ti-VCT.

OVERHAUL> Válvula de control principal CUERPO

NOTA: Los solenoides pueden aparecer visualmente el mismo, pero sus diseños / funciones son diferentes. Tenga cuidado de no montar el
conjunto de control principal incorrectamente. resultados de la instalación de solenoide incorrectos en la mala calidad del cambio de la transmisión.

NOTA: Tenga en cuenta la ubicación de los 8 bolas de retención, 6 amortiguadores de solenoide, 2 drenaje convertidor espalda válvulas y

resortes y 2 pantallas de filtro para el reensamblaje.

1.

Hacer una marca de identificación en cada solenoide y el taladro correspondiente para el montaje correcto.

Para solenoide y la identificación de la válvula. Consulte: Cuerpo de la válvula de control principal.

12665
2.

Retirar los pernos largos del bastidor de conductores moldeado.

3.

Con cuidado, separar el bastidor de conductores moldeado del conjunto del cuerpo principal de la válvula de control.

4.

Si está equipado, retirar y desechar el sello tira de espuma.

12666
5.

Retirar los pernos cortos de control principales del conjunto de control principal. Separar la mitad inferior del conjunto de control
principal de la mitad superior del conjunto de control principal.

6.

Retirar y desechar la válvula de control de placa principal separador cuerpo.

7.

1.

amortiguadores de solenoide

2.

Compruebe las bolas

3.

válvulas y salta hacia atrás de drenaje convertidor

4.

pantalla de filtro pequeña

12667
5.

pantalla de filtro grande

Eliminar los amortiguadores de solenoide, comprobar bolas, convertidor drene de vuelta válvulas y pantallas de filtro del conjunto de control

principal. Tenga en cuenta la ubicación para el montaje.

8.

NOTA: Muchos de los componentes y superficies en el cuerpo de la válvula de control principal son de precisión
mecanizada. El manejo cuidadoso durante el desmontaje, limpieza, inspección y montaje previene el daño innecesario a las
superficies mecanizadas.

NOTA: Tenga en cuenta la ubicación y el orden de los clips, los casquillos, las válvulas y resortes de válvula para su montaje.

Quitar los clips de retención, los casquillos, las válvulas y los muelles de las válvulas de cada taladro del conjunto de control principal. Limpiar el conjunto de

control principal y instalar los clips, los casquillos, las válvulas y los muelles de las válvulas en el mismo orden como se ha indicado durante la extracción.

12668
9.

Retire los solenoides.

10.

NOTA: Muchos de los componentes y superficies en el cuerpo de la válvula de control principal son de precisión
mecanizada. El manejo cuidadoso durante el desmontaje, limpieza, inspección y montaje previene el daño innecesario a las
superficies mecanizadas.

NOTA: Tenga en cuenta la ubicación y el orden de los clips, los casquillos, las válvulas y resortes de válvula para su montaje.

Quitar los clips de retención, los casquillos, las válvulas y los muelles de las válvulas de cada taladro del conjunto de control principal. Limpiar el conjunto de

control principal y instalar los clips, los casquillos, las válvulas y los muelles de las válvulas en el mismo orden como se ha indicado durante la extracción.

12669
11.

Inspeccionar las pantallas de solenoide de desechos que pueden restringir el flujo de fluido.

12.

Si la instalación de nuevos solenoides, tenga en cuenta el color de la boquilla de plástico y el gran O-ring. solenoides alta presión, tales como el solenoide

de control de presión de línea (LPC), la electroválvula de cambio B (SSB) y la electroválvula de cambio D (SSD), tienen boquillas de plástico negro y

naranja juntas tóricas. solenoides de baja presión, tales como el solenoide de TCC, la electroválvula de cambio A (SSA) y la electroválvula de cambio C

(SSC), tienen boquillas de plástico marrón y juntas tóricas verdes. Los solenoides sólo pueden ser reemplazados con el mismo color de solenoide.

12670
13.

Determinar el número de sufijo parte comprobando el número de servicio de banda magnética grabada en el lado del solenoide. El
número de banda está al lado del código de barras de la matriz de dos dimensiones en el lado del solenoide y será un 1, 2, 3, 4 o 5.
Determinar el sufijo número de pieza y coincida con el nuevo número de pieza base del solenoide y el sufijo con el viejo solenoide.

Número de solenoide Número de pieza de solenoide sufijo

1 segundo

2 do

3 re

4 mi

5 F

14.

Instalar los solenoides interior de sus orificios correctos según lo marcado durante el desmontaje. Esfuerzo de torsión

: 53 lb.in (6 Nm)

12671
15.

NOTA: Hacia la parte posterior del cuerpo de válvula superior hay un paso hidráulico que está conformado como
si se recibe una bola de retención. Este pasaje no requiere una bola de retención. Asegúrese de no confundir este
pasaje hidráulico para un pasaje que no requiere una bola de retención o daños a la transmisión puede ocurrir.

Instalar los amortiguadores de solenoide, comprobar bolas, convertidor drene de vuelta válvulas y resortes y pantallas de filtro en el conjunto

de control principal.

1.

amortiguadores de solenoide

2.

Compruebe las bolas

3.

válvulas y salta hacia atrás de drenaje convertidor

4.

pantalla de filtro pequeña

5.

pantalla de filtro grande

6.

paso hidráulico vacío (sin bola de retención)

12672
dieciséis.

NOTA: Algunos vehículos pueden no haber sido construido con un sello tira de espuma. Una nueva junta de tira de espuma se debe
instalar en todos los leadframes moldeados.

Instalar un nuevo sello de tira de espuma en el bastidor de conductores moldeado.

17.

1.

bastidor de conductores moldeado

2.

cuerpo de la válvula de control principal superior

3.

pasadores de guía

Alinear los pasadores de guía en el bastidor de conductores moldeado con los agujeros en el cuerpo de válvula superior de control principal e instalar el

cuerpo de la válvula en el bastidor de conductores moldeado.

12673
18.

NOTA: Si las válvulas de drenaje de la espalda no están instalados correctamente en la placa separadora, se puede producir
daños en la transmisión.

1.

Placa principal del separador de control

2.

Escurrir volver válvulas

3.

pasadores de guía

Coloque la nueva placa principal separador de control en el cuerpo de válvula superior de control principal. Compruebe el drenaje 2 convertidor de

nuevo las válvulas para asegurarse de que están colocadas correctamente en la placa separadora cuando la placa separadora se presiona al ras

contra el cuerpo de válvula superior de control principal.

19.

12674
NOTA: Si el convertidor de drenar hacia atrás válvulas no están instalados correctamente en la placa
separadora, se puede producir daños en la transmisión.

1.

de control de cuerpo principal de válvula inferior

2.

Válvula manual

3.

sensor TR

La posición del cuerpo de válvula el control principal inferior en los 2 pernos de alineación leadframe moldeados, alinear la válvula manual con el sensor de

TR en el bastidor de conductores moldeado e instalar el control de cuerpo principal de válvula inferior. Instalar el bastidor de conductores-a la válvula de

pernos del cuerpo mano estanca largo moldeado.

20.

Instalar el conjunto de control principal corto inferior a superior pernos del cuerpo de válvula. Apretar todos los tornillos en la secuencia

mostrada en la ilustración. Apretar los pernos 1 a 6 Torque

: 53 lb.in (6 Nm) Apretar los pernos 7

hasta el 25 de Torque

: 62 lb.in (7 Nm)

12675
OVERHAUL> TRANSMISIÓN

Herramienta especial (s) / Equipamiento

100-001 (T50T-100-A) Slide Hammer 100-002 (TOOL-4201-C)

Holding Fixture con Dial Gauge Indicador

204-029 barra de tiro

205-199 (T83T-3132-A1) del instalador, husillo / Semieje

T83-4000-A CTTI-1983-F CTTI-1983-FLM

12676
CTTI-1983-FX

205-219 (T85L-1225-AH) Remover, eje de rodamiento

CTTI-1985-FH-2

205-256 instalador, Seal Cubo de rueda delantera

T88C-1000-ST CTTI-1988-FESTIVA

CTTI-1988-TRACER

205-276 instalador, sello de la maza de la rueda delantera

CTTI-1988-FH-1988-CTTI FLMH

307-003 (T57L-500-B) Holding Fixture,


Transmisión

307-015 Compresor, muelle del embrague

307-091 Mango, convertidor de par

CTTI-2009TC-F

307-209 Compresor, Arandela de resorte

CTTI-2-MEX CTTI-2000-F / FM / FLM

CTTI-2005U-LM1

12677
307-343 Anillo de retención Alicates

CTTI-1995-FH / FLMH CTTI-1995-LMH /

MH

307-525 Compresor, de muelle del embrague

CTTI-2005D2-F

307-534 Final Juego de manómetro, Transmisión

CTTI-2005D2-F

307-552 Compresor, de muelle del embrague

CTTI-2005U-FLM CTTI-2005U-LM

CTTI-2006U-FLM / LM CTTI-2006UF / FM

307-553 Remover, Transmisión bomba de fluido

CTTI-2005U-FLM CTTI-2005U-LM CTTI-2006U-FLM /

LM-CTTI 2006UF / FM

307-554 Gauge, D-embrague Medición

CTTI-2005U-FLM CTTI-2005U-LM CTTI-2006U-FLM

/ LM CTTI-2006UF / FM

12678
307-555 Final Juego de manómetro, embrague

CTTI-2005U-FLM CTTI-2005U-LM

CTTI-2006U-FLM / LM-CTTI 2006UF / FM

307-556 instalador, bomba de fluido sello

CTTI-2005U-FLM CTTI-2005U-LM

CTTI-2006U-FLM / LM-CTTI 2006UF / FM

307-559 instalador, Shifter junta de fluido

CTTI-2005U-FLM CTTI-2005U-LM

CTTI-2006U-FLM / LM-CTTI 2006UF / FM

307-562 Remover, Cojinete de agujas

CTTI-2005U-FLM CTTI-2005U-LM

CTTI-2006U-FLM / LM-CTTI 2006UF / FM

307-637 instalador, sello trasero, 4x4

CTTI-2008ET-FLM CTTI-2008ET-ROW

307-691 probador, convertidor de par de fugas

12679
307-713 instalador, rodamiento de rodillos

CTTI-2013B-FL-2013B-CTTI FILA

307-714 instalador, Cojinete de agujas

CTTI-2013B-FL-2013B-CTTI FILA

307-715 instalador, sello de salida (4X2)

CTTI-2013B-FL-2013B-CTTI FILA

307-716 instalador, teflón Sello

CTTI-2013B-FL-2013B-CTTI FILA

307-717 Remover, Kostal manga

CTTI-2013B-FL-2013B-CTTI FILA

307-732 Kit de herramientas, el convertidor de par de enjuague

308-375 Remover, sello del eje de entrada

CTTI-1999-F / FLM / LT CTTI-2005U-M

Tornillo de cabeza plana Profundidad

Conductor Calibre Puñetazo

materiales

12680
Nombre Especificación

Motorcraft 6R ATF Aditivo kit XL-16 -

Motorcraft MERCON LV automática MERCON® LVWSS-M2C938-A


Líquido de transmisión XT-10-QLVC

Todos los vehiculos

1.

Los siguientes componentes se descartan durante el desmontaje y deben ser reemplazados:

Descripción Número de pieza

Junta y el Kit de retenes 7153

filtro de fluido de transmisión 7A098

sello del adaptador de la bomba delante 7F401

tubo de alimentación de embrague directo (Negro) 7G199

Low / retroceso tubo de alimentación de embrague (verde o naranja) 7G087

tubo de alimentación de embrague intermedio (azul) 7G084

Delanteros pernos de la bomba con el caso 7N134

Salida tuerca de retención del eje 7045

TR pasador de rodillo sensor 7G100

tornillo de sujeción pilar trinquete de estacionamiento y la arandela W711235-S300

tornillo de retención de resorte TR de retención y la arandela W711235-S300

anillo de retención del cubo del embrague directa 7D483

cubo del embrague directa 7F236

anillo de retención equilibrio pistón del embrague Overdrive 7C122

anillo de retención de pistón de embrague Intermedio 7A577

Low inversa embrague de retorno del pistón de retención / primavera 7H318

2.

Para obtener información sobre las vistas de componentes y números de referencia de base. Consulte: Transmisión Descripción.

3.

Instalar la herramienta especial en la carcasa del convertidor de par e instalar la transmisión en un banco. Utilice la herramienta de servicio

especial: 307-003 (T57L-500-B) accesorio de sujeción, Transmisión.

12681
4.

Con la herramienta especial, quitar el convertidor de par. Utilice la herramienta de servicio

especial: 307-091 manija, el convertidor de par.

5.

Un convertidor de par motor nuevo o reparado debe instalarse si una o más de las siguientes afirmaciones son verdaderas:

La superficie de sellado tiene una ranura gastada del sello.

Un mal funcionamiento del convertidor de par se ha determinado en base a procedimientos de diagnóstico completas.

El convertidor de par espárrago o espárragos, almohadillas roscados, cubo del impulsor o casquillo están dañados. El convertidor de

par exhibe decoloración externa (debido a un sobrecalentamiento). Hay evidencia de contaminación del agua o anticongelante.

12682
Enjuague el convertidor de par con la transmisión Sistema de refrigeración climatizada de enjuague

6.

NOTA: Utilice el líquido de transmisión especificado para esta transmisión. No utilice ningún tipo de aditivos
suplementarios de líquido de transmisión o productos de limpieza. El uso de estos productos podría hacer que los
componentes internos de la transmisión a fallar, lo que afectará a la operación de la transmisión.

El convertidor de par debe lavarse cada vez que se revisó la transmisión. Es obligatorio que el equipo y los procedimientos
apropiados deben seguirse cuando el lavado del convertidor de par. El equipo de limpieza mosto utilizado:

Mantener el líquido de transmisión a 140 ° F o más pulsan el fluido de

transmisión durante la limpieza dispone de un medidor de flujo GPM

Tiene un filtro con una calificación de 100 micras o menos tienen la capacidad

de purga de aire antes y después del lavado

7.

Si el equipo cumpla con las especificaciones arriba no está disponible, el convertidor de par se debe lavar a mano. Ir para
limpiar el convertidor de par A Mano pasos adelante en este procedimiento.

8.

Comprobar y parte superior fuera el nivel de fluido de transmisión de la transmisión de enfriamiento sistema calentado máquina de enjuague

12683
con líquido de transmisión.

9.

A su vez en el calentador y permitir que el fluido de transmisión en el sistema de refrigeración de la transmisión con calefacción máquina de enjuague 15-30

minutos a la temperatura de hasta 60 ° C (140 ° F) antes de usar.

10.

Coloque el convertidor de par en una prensa de husillo. Apoyar el convertidor de par en las almohadillas de montaje.

11.

Utilizando las herramientas especiales, montar el simulador de eje de la turbina correcta para el convertidor de par ras eje principal y lo coloca en
el cubo de convertidor de par.

Utilice la herramienta de servicio especial: 307-732 Kit de herramientas, el convertidor de par de enjuague.

12.

Con la herramienta especial, instale la tapa ranurada.

Utilice la herramienta de servicio especial: 307-691 probador, convertidor de par de fugas.

12684
13.

Aplicar suficiente fuerza de la prensa para sellar el convertidor de par ras eje principal al cubo de convertidor de par.

14.

Conectar la máquina a ras con el eje principal.

1.

manguera roja en la parte superior.

2.

manguera azul en la parte inferior.

12685
15.

Siga las instrucciones del equipo para purgar fluido de transmisión desde el convertidor de par antes de iniciar el procedimiento de
lavado.

dieciséis.

ADVERTENCIA: El convertidor de par, adaptador de 307 a 732, y las mangueras estarán calientes.

NOTA: Mantener el contacto visual con convertidor de par durante todo el procedimiento de lavado. Inmediatamente detener la
máquina de color si se produce una fuga. Repita los pasos establecidos para volver a sellar la herramienta en el cubo del convertidor y
seguir lavando.

Forward enjuagar el convertidor durante 15 minutos.

17.

Monitorear medidor de flujo GPM periódicamente durante el procedimiento de lavado. Velocidad de flujo por encima de 2,0 galones por minuto se

requiere para romper y desprender cualquier contaminación atrapada detrás de la placa de TCC. Servicio de filtro (s) máquina ras si caudal cae por

debajo de 2 GPM.

18.

Siga las instrucciones del equipo para purgar el convertidor de par.

19.

ADVERTENCIA: El convertidor de par, adaptador de 307 a 732, y las mangueras estarán calientes.

Permitir convertidor y el equipo de par enfriar durante 30 minutos antes de su uso.

20.
12686
Desconectar las mangueras y retire las herramientas especiales.

Enjuague el convertidor de par A Mano

NOTA: No utilice productos de limpieza a base de agua o alcoholes minerales para limpiar o enjuagar ocurrirán el convertidor de
par o daños en la transmisión. Utilice únicamente líquido de transmisión limpia designado para el convertidor de transmisión y el par está
dando servicio.

NOTA: sólo enjuagar el convertidor de par con la mano cuando la transmisión de enfriamiento sistema de máquina de enjuague caliente no

está disponible.

21.

Verter una pequeña cantidad de líquido de la transmisión desde el convertidor de par sobre un tejido blanco absorbente o a través de un filtro
de papel.

22.

Examine el fluido de transmisión para los contaminantes. El líquido de la transmisión debe estar libre de contaminantes metálicos. Si los contaminantes

metálicos están presentes, no continúe con el lavado a mano. El convertidor de par debe ser lavada con el sistema de refrigeración de transmisión de la

máquina de enjuague climatizada.

23.

Drenar el líquido de la transmisión restante del convertidor de par.

24.

Usando sólo el líquido de transmisión recomendado, añadir 1,9 litros (2 cuartos de galón) de líquido de la transmisión limpia en el convertidor y agitar

la mano. Material

: Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid / XT-10-QLVC (MERCON® LV) (WSS-M2C938-A)

25.

A fondo drenar el líquido de la transmisión.

12687
Todos los vehiculos

26.

Si está equipado. Retire el tapón de llenado de aceite de la transmisión.

27.

Retire los pernos del colector de fluido de la transmisión y la sartén líquido de transmisión.

28.

Retire la junta del colector de aceite de la transmisión.

12688
29.

Retirar y desechar el filtro de fluido de la transmisión (7A098).

30.

Presione el botón de liberación y levante el mamparo conector eléctrico de retención para liberar el mamparo de la carcasa del
conector eléctrico.

31.

Con el mamparo transmisión manguito conector retenedor liberado, usar la herramienta especial para tirar de la carcasa exterior del

manguito conector mamparo de la transmisión. Utilice la herramienta de servicio especial: 307-717 Remover, Kostal manga.

12689
32.

Inspeccionar los sellos manguito conector mamparo. Si es necesario, cambiar las juntas.

33.

Quitar los tornillos del conjunto de control principal y retire el conjunto de control principal.

34.

Retire y deseche el sello adaptador de la bomba delantera (7B148).

12690
35.

NOTA: El verde (7G087) de soporte central sello del tubo de alimentación puede ser sustituido con una naranja (7G087) de soporte

central sello del tubo de alimentación.

1.

apoyo Center sello del tubo de alimentación (7G199 Negro)

2.

apoyo Center sello del tubo de alimentación (7G087 verde o naranja)

3.

apoyo Center sello del tubo de alimentación (7G084 azul) Retirar y

desechar los tubos de alimentación.

36.

1.

12691
NOTA: Los vehículos sin líquido de transmisión más cálido.

Retire la válvula de derivación térmica de la caja. Inspeccionar la válvula de derivación térmica (7H322) por daños y desechar la
válvula si está dañado.

2.

NOTA: Los vehículos equipados con calentador de líquido de la transmisión.

Retire el tapón blanco.

37.

Utilizando las herramientas especiales, retirar y desechar el sello de la bomba frontal (7A248). Utilice la herramienta de servicio especial: 100-001

(T50T-100-A) Martillo deslizante, 308-375 Remover, del sello del eje de entrada.

12692
38.

Retirar y desechar los tornillos delanteros-bomba-caso (7N134) y las arandelas.

39.

El uso de las herramientas especiales, retirar la bomba.

Utilice la herramienta de servicio especial: 100-001 (T50T-100-A) Martillo deslizante, 307-553 removedor, la bomba del líquido de transmisión.

40.

NOTA: La cuña selectiva puede salir mientras se quita la bomba delantera.

Inspeccionar la parte posterior de la bomba de frente para el shim selectiva y eliminar si es necesario.

41.

12693
Si la cuña selectiva no es en la bomba, utilizando un imán, eliminarlo de la hacia delante (A) / sobremarcha (E) conjunto de embrague.

42.

Retire el delantero (A) / sobremarcha (E) el montaje de embrague.

43.

Retire el rodamiento de rodillos T5 enjaulado de la (B) el montaje de embrague directo.

44.

Retire la (B) el montaje de embrague directo.

12694
45.

Retire el muelle de empuje.

46.

El uso de las herramientas especiales, quitar el anillo elástico de soporte central. Utilice la

herramienta especial de servicio: 307-343 las pinzas.

47.

Retire el soporte central y el cojinete T6.

12695
48.

NOTA: Al retirar el embrague unidireccional, tenga en cuenta la posición de montaje.

Retire el embrague unidireccional.

49.

NOTA: La cuña selectiva podría pegarse al cojinete de empuje T7 durante la extracción del soporte central.

Retire la cuña selectiva y el cojinete T7 empuje.

12696
50.

NOTA: La cuña selectiva podría pegarse a la parte posterior del conjunto de soporte de centro durante la extracción.

Retire la cuña selectiva desde el conjunto de soporte central.

51.

NOTA: Algunas de las placas de embrague se hospedan en el caso cuando se retira el soporte planetario y el
conjunto de embrague bajo / inversa. Eliminar cualquier placas de embrague de la transmisión que no se elimina con el
portador y mantener las placas de embrague juntos.

Retire el soporte planetario y el conjunto de embrague bajo / inversa como un conjunto. Inspeccionar las placas de embrague por desgaste o daños
excesivos. Si los discos de embrague están excesivamente desgastados o dañados
12697
reemplace si es necesario. Si los discos de embrague no estén gastados o dañados en exceso, pueden ser reutilizados.

52.

Retire el engranaje solar Nº 2 y la raza.

53.

NOTA: Retire los cojinetes con el engranaje solar.

NOTA: Al retirar el engranaje planetario, tenga en cuenta que el borde afilado está mirando hacia arriba hacia la carcasa
del convertidor de par.

Retire el engranaje solar Nº 3.

12698
54.

Retire la tapa y T8 los rodamientos de rodillos inferiores T9 desde el engranaje de sol.

55.

Eliminar la pista de cojinete de rodillos T9 de la parte inferior del portador.

56.

NOTA: El cojinete de empuje T10 puede pegarse al soporte de satélites.

Retire el cojinete de empuje T10.

12699
Tracción trasera (RWD)

57.

Retire las apuestas desde el eje de salida tuerca de retención de la brida. Utilice el

Equipo general: Golpe

58.

NOTA: El eje de salida brida de tuerca de retención se ha apostado para evitar que se afloje. Antes de
retirar la tuerca, retire la estaca para evitar daños en el eje de salida.

12700
Coloque la palanca de control manual en la posición de aparcamiento y retirar y eliminar la tuerca de retención brida del eje de salida
(7045).

59.

Retire la junta de la brida del eje de salida y la brida.

60.

Eliminar hub el soporte planetario, el conjunto de eje de salida y el cojinete T11.

61.

12701
Retirar y desechar el sello del eje de salida (7052) y retirar la arandela de plano de deslizamiento.

62.

Retire el anillo de retención de cojinete de bolas del eje de salida.

63.

Utilizando las herramientas especiales, retire el cojinete de bolas de eje de salida.

Utilice la herramienta de servicio especial: 100-001 (T50T-100-A) Martillo deslizante, 205-219 (T85L-1225-AH) Remover, eje de
rodamiento.

12702
En las cuatro ruedas (4WD) vehículos

64.

Eliminar hub el soporte planetario, el conjunto de eje de salida y el cojinete T11.

sesenta y cinco.

Retirar y desechar el sello del eje de salida (7052).

Todos los vehiculos

66.

Retire el anillo de retención.

12703
67.

NOTA: Tenga cuidado al instalar el extractor de rodamientos de agujas. Mirar dentro de la caja de transmisión para
asegurarse de que se produzcan los contactos del removedor de cojinete de agujas del rodamiento y no el borde de la
caja, o daños a la caja.

Instalar las herramientas especiales en el cojinete y retire el cojinete.

Utilice la herramienta de servicio especial: 205-256 instalador, sello delantero Cubo de rueda, 307-562 Remover, cojinete de agujas.

68.

Retirar y desechar los pernos de la placa de varilla de accionamiento 4 del parque (W500214-S300) y quitar el parque

12704
varilla placa de accionamiento.

69.

1.

Retirar y desechar el pasador (7G100).

2.

Mantenga el manual del espaciador palanca de control para evitar que se caiga en el caso.

3.

Deslizar el eje de la palanca de control manual de la caja.

Retire la varilla de accionamiento de la palanca de retención de la válvula y el parque de trinquete manual de como un conjunto.

70.

Retirar y desechar el sello de control de eje de la palanca manual (7B498).

12705
71.

Retire el tornillo de la parte posterior de la caja para el acceso a la clavija de trinquete de estacionamiento.

72.

1.

Empuje el pasador de trinquete de estacionamiento hacia el lado posterior de la caja y retire el pasador.

2.

Retire el muelle de retorno del trinquete parque.

3.

Retire el trinquete de estacionamiento.

12706
73.

Retirar y desechar los 2 pernos (W711235-S300) y quitar el parque del resorte de retención.

74.

Coloque el conjunto del embrague de avance / sobremarcha en la herramienta especial. Utilice la herramienta

de servicio especial: 307-555 Juego Axial Gauge, embrague.

12707
75.

1.

Localizar el hueco del anillo de broche de presión.

2.

Índice-Mark la carcasa de resorte ubicación exterior de embrague directo hueco del anillo hacia el lado del cubo de embrague de marcha adelante

usando un marcador de pintura.

76.

1.

Localizar el hueco del anillo de broche de presión.

2.

Haga palanca en el anillo de retención fuera de la ranura 180 ° de la brecha de anillo de retención y retirar y eliminar el
12708
anillo elástico (7C122).

77.

Retirar y desechar el cubo del embrague directo (7F236).

78.

Retire el conjunto de embrague y el eje solar hacia adelante.

12709
79.

NOTA: El soporte puede pegarse en el tambor del embrague de avance.

Retire el cojinete de empuje del eje T4 intermedio.

80.

Retire el conjunto del eje intermedio.

81.

Si el empuje T3 cojinete pegado al conjunto del eje intermedio, y eliminar desde el conjunto de eje intermedio. Si el cojinete T3
empuje es en el embrague de sobremarcha, eliminarlo de la conjunto de embrague de sobremarcha.

12710
82.

Retire el paquete de embrague de sobremarcha del paquete del embrague de avance.

83.

Si el cojinete de empuje T2 está en el conjunto de embrague de marcha adelante, y eliminar desde el conjunto de embrague de marcha adelante.

84.

12711
Retire el soporte de satélites delantera y engranaje del conjunto del embrague de avance. Use un pequeño destornillador o una

púa insertada en el conjunto planetario delantero, empuje el anillo de retención en 4 lugares mientras levanta el conjunto

planetario delantero. Utilice el Equipo general: de cabeza plana Destornillador

85.

Retire el anillo de paquete de resorte del embrague de avance.

86.

Eliminar las placas de acero y de fricción del embrague de avance. Inspeccionar las placas de embrague por desgaste o daños excesivos. Si los discos de

embrague están excesivamente desgastados o dañados reemplace según sea necesario. Si los discos de embrague no estén gastados o dañados en

exceso, pueden ser reutilizados.

87.

Para la alineación correcta durante el montaje, hacer una marca de identificación en la presa equilibrio y la parte central del
alojamiento.
12712
88.

Con la herramienta especial, colapso ligeramente la presa equilibrio de acceso al anillo de retención y retire el anillo de
retención.

Utilice la herramienta de servicio especial: 307-525 Compresor, muelle del embrague.

89.

Retire la presa equilibrio.

90.

Retirar y desechar la junta tórica (7A548C) de la presa de equilibrio.

12713
91.

Retire el muelle de retorno del embrague de avance.

92.

Instalar el embrague de marcha adelante en la bomba frente a extraer el pistón del embrague de avance. Aplicar una pequeña cantidad de aire del

taller para retirar el pistón.

93.

Retirar y desechar las juntas tóricas del pistón interior y exterior (7A548A, 7A548B).

12714
94.

Retire el engranaje central del soporte de satélites.

95.

NOTA: El cojinete de empuje T1 puede haber pegado a la rueda solar cuando fue eliminado.

Retire el T1 cojinete del soporte planetario.

96.

Retire la placa de colector de fluido de transmisión desde el soporte planetario frontal.

12715
97.

Limpiar e inspeccionar los componentes del conjunto del embrague de avance de los daños e instalar nuevos componentes según sea
necesario.

98.

NOTA: Si se va a instalar una nueva asamblea planetaria, el nuevo conjunto planetario no puede venir con el anillo
de retención instalado.

Instalar el anillo de montaje a presión planetario, si es necesario. Asegúrese de que el anillo de retención planetaria está orientada correctamente.

99.

Instalar la placa de colector de fluido de transmisión en el soporte planetario frontal.

100.

12716
T1 instalar el cojinete en el engranaje de sol.

101.

Instalar el engranaje central en el conjunto del planeta con el cojinete T1 hacia abajo y la parte rebajada del engranaje para arriba.

102.

Instalar nuevas juntas tóricas en el pistón del embrague de avance. Cubra ligeramente la junta tórica con líquido de transmisión limpio.

Material

: Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid / XT-10-QLVC (MERCON® LV) (WSS-M2C938-A)

103.

Instalar el pistón del embrague de avance en el tambor de embrague de marcha adelante.

12717
104.

Instalar el muelle de retorno del embrague de avance.

105.

Instalar una nueva junta tórica sobre el delantero presa equilibrio embrague. Cubra ligeramente la junta tórica con líquido de transmisión

limpio. Material

: Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid / XT-10-QLVC (MERCON® LV) (WSS-M2C938-A)

106.

Alinear las marcas realizadas durante el desmontaje e instalar la presa equilibrio en el tambor del embrague de avance.

12718
107.

NOTA: Antes de la liberación de la herramienta especial, asegúrese de que el anillo de retención esté completamente asentado.

Con la herramienta especial, colapso ligeramente la presa equilibrio e instalar el anillo de retención. Utilice la herramienta de servicio

especial: 307-525 Compresor, muelle del embrague.

108.

NOTA: La fricción y la cantidad de placa de acero varían en función de la cilindrada del motor.

Remojar las placas de embrague de marcha adelante en fluido de transmisión limpio. Para la fricción y la placa de acero Cantidad, consulte la placa

de embrague Cantidad Chart. Consulte: Especificaciones. Material

: Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid / XT-10-QLVC (MERCON® LV) (WSS-M2C938-A)

12719
109.

Instalar las placas de embrague de marcha adelante, a partir de la primavera de onda a continuación, una placa de acero y la alternancia entre placas

de fricción y de acero e instalar la placa de presión.

110.

Instalar el anillo de placa a presión del embrague de avance.

111.

NOTA: Todas adelante embrague placas, la fricción y el acero son de un diseño de tipo de onda.

Instalar el conjunto de embrague del embrague hacia adelante en el juego axial del calibrador e instalar el medidor de indicador de cuadrante. Coloque el émbolo

para que se ajuste en el hueco anillo de retención.

Utilice la herramienta de servicio especial: 100-002 (TOOL-4201-C) accesorio de sujeción con indicador de nivel de acceso telefónico, 307-555 Final Juego de

manómetro, embrague.

12720
112.

Con el indicador de indicador de dial fijado en cero, levante la placa de presión de acero por lo que es contra el anillo de ajuste a presión de

selección. Anote esta lectura como la lectura A.

Utilice la herramienta de servicio especial: 100-002 (TOOL-4201-C) accesorio de sujeción con indicador de nivel de acceso telefónico, 307-555 Final Juego de

manómetro, embrague.

113.

Girar el conjunto de embrague de marcha adelante 180 grados desde la apertura del anillo de resorte, tomar una segunda lectura y grabar esta
lectura como la lectura B.

Descripción Leyendo

LECTURA

Lectura B

lectura de A y B promedio para un fin total


despeje

114.

NOTA: Si el espacio final no está dentro de las especificaciones, instale un nuevo anillo de retención hasta que se logra la
especificación correcta.

0.71-1.10 mm (0.028-0.043) en

Si el espacio final paquete libre entre la parte inferior del anillo de retención y la parte superior de la
12721
placa de presión es alta, re-medida usando un seleccione anillo de ajuste a presión más grueso. Si el espacio final paquete libre entre la parte

inferior del anillo de retención y la parte superior de la placa de presión es baja, re-medida usando un seleccione anillo de ajuste a presión más

delgada.

115.

Instalar el engranaje solar y el conjunto de engranajes planetarios en el tambor del embrague de avance. Asegúrese de que encaje y se bloquea en su lugar.

116.

Instalar el cojinete T2 empuje.

117.

Coloque el conjunto de embrague de sobremarcha en la herramienta especial y extraer el cojinete T3 empuje. Utilice la herramienta de servicio

especial: 307-555 Juego Axial Gauge, embrague.

118.

12722
Retire el anillo de paquete de resorte de embrague de sobremarcha.

119.

Retire el paquete de embrague de sobremarcha. Inspeccionar las placas de embrague por desgaste o daños excesivos. Si los discos de embrague están

excesivamente desgastados o dañados reemplace según sea necesario. Si los discos de embrague no estén gastados o dañados en exceso, pueden ser

reutilizados.

120.

Uso de la herramienta especial y una prensa, retirar y desechar el anillo de retención sobremarcha émbolo compensador de embrague (7C122).

Utilice la herramienta de servicio especial: 307-209 Compresor, Arandela elástica.

121.

Retire el émbolo compensador de sobremarcha embrague.

12723
122.

Retire el muelle de retorno del embrague de sobremarcha.

123.

Retire el embrague de sobremarcha aplica pistón.

124.

Retirar y desechar el émbolo compensador de junta tórica de embrague de sobremarcha (7A548).

12724
125.

Retirar y desechar las juntas tóricas (7A548A, 7A548B) desde el embrague aplicar pistón.

126.

Retire y deseche los sellos de Teflon® (7G091).

127.

12725
Instalar la herramienta especial y ajustar la herramienta especial para alinear el borde inferior de la herramienta con el borde superior de la ranura de

estanqueidad de Teflon® inferior.

Utilice la herramienta de servicio especial: 307-716 instalador, sello de teflón.

128.

Instalar una nueva junta de Teflon® en la herramienta especial. Utilice la herramienta de servicio

especial: 307-716 instalador, sello de teflón.

12726
129.

Uso de la mitad superior de la herramienta especial, deslice sellar el Teflon® en la ranura. Retire las herramientas especiales y repita los pasos

para las otras 2 sellos de Teflon®. Utilice la herramienta de servicio especial: 307-716 instalador, sello de teflón.

130.

Instalar la herramienta especial para el tamaño de los 3 sellos de Teflon®. Utilice la herramienta

de servicio especial: 307-716 instalador, sello de teflón.

131.

Instalar una nueva junta tórica exterior en la sobremarcha émbolo compensador de embrague. Cubra ligeramente la junta tórica con líquido de transmisión

limpio.

12727
Material

: Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid / XT-10-QLVC (MERCON® LV) (WSS-M2C938-A)

132.

Instalar una nueva junta tórica exterior en la sobremarcha émbolo compensador de embrague. Cubra ligeramente las juntas tóricas con líquido de transmisión

limpio. Material

: Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid / XT-10-QLVC (MERCON® LV) (WSS-M2C938-A)

133.

Instalar el embrague de sobremarcha aplica pistón en el tambor con las juntas tóricas y las 3 almohadillas orientados hacia abajo.

134.

12728
NOTA: Los dedos en el muelle de retorno están hacia abajo hacia el pistón.

Instalar el muelle de retorno del embrague de sobremarcha.

135.

NOTA: La forma de cono del pistón equilibrio debe hacer frente cuando se instala correctamente.

Instalar la sobremarcha émbolo compensador de embrague.

136.

Con la herramienta especial y una prensa, instalar el anillo de retención émbolo compensador. Utilice la herramienta

de servicio especial: 307-209 Compresor, Arandela elástica.

12729
137.

NOTA: La fricción y la cantidad de placa de acero varían en función de la cilindrada del motor.

Remojar el embrague de sobremarcha en el líquido de transmisión limpia. Para la fricción y la placa de acero Cantidad, consulte la placa de embrague

Cantidad Chart. Consulte: Especificaciones. Material

: Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid / XT-10-QLVC (MERCON® LV) (WSS-M2C938-A)

138.

Instalar las placas de embrague de sobremarcha, comenzando con una placa de acero y alternando entre la fricción y las placas de acero y que termina

con la placa de presión en la parte superior.

139.

12730
Instalar el anillo paquete de resorte de embrague de sobremarcha.

140.

Instale el conjunto de sobremarcha en la reproducción Indicador de Fin de embrague e instale el medidor de indicador de cuadrante. Coloque el émbolo

para que se ajuste en la abertura del anillo de retención. Con el indicador de línea fija en cero, levante la placa de presión de acero por lo que es contra el

anillo de ajuste a presión de selección. Anote esta lectura como la lectura A.

Utilice la herramienta de servicio especial: 100-002 (TOOL-4201-C) accesorio de sujeción con indicador de nivel de acceso telefónico, 307-555 Final Juego de

manómetro, embrague.

141.

Girar el conjunto de embrague de sobremarcha 180 grados desde la apertura del anillo de resorte, tomar una segunda lectura y
grabar esta lectura como la lectura B.

Descripción Leyendo

LECTURA

Lectura B

lectura de A y B promedio para un fin total


despeje

142.

12731
0,5-0,9 mm (0.019-0.035) en

Si el espacio final paquete libre entre la parte inferior del anillo de retención y la parte superior de la placa de presión es alta, re-medida usando

un seleccione anillo de ajuste a presión más grueso. Si el espacio final paquete libre entre la parte inferior del anillo de retención y la parte

superior de la placa de presión es baja, re-medida usando un seleccione anillo de ajuste a presión más delgada.

143.

Instalar el cojinete T3 empuje.

144.

Coloque el conjunto del embrague de avance en la herramienta especial e instalar el paquete de embrague de sobremarcha en el embrague de marcha adelante y

conjunto de engranajes planetarios.

Utilice la herramienta de servicio especial: 307-555 Juego Axial Gauge, embrague.

145.

Instalar el conjunto de eje intermedio.

12732
146.

NOTA: Inspeccionar e instalar nuevos cojinetes de empuje según se requiera.

Instalar el cojinete del eje intermedio T4.

147.

Instalar el conjunto de cubo y eje solar embrague de marcha adelante.

12733
148.

Instalar un nuevo cubo del embrague directo.

149.

NOTA: No instale el anillo de retención en el cubo del embrague de avance con el hueco anillo de retención en la
misma posición que el anillo de resorte original o daños en la transmisión puede ocurrir.

1.

Instalar el anillo de retención con el hueco del anillo de broche de presión de aproximadamente 120 ° fuera de la marca hecha sobre el cubo del embrague de

avance durante el desmontaje.

2.

marca de índice de complemento ubicación original hueco del anillo.

12734
150.

Retirar y desechar los sellos 2 bufanda de corte (7D020) y extraer el rodamiento de rodillos.

151.

Retire el cojinete de empuje T5.

152.

Retire el anillo de retención del embrague directo.

12735
153.

Eliminar las placas de acero y de fricción del embrague directos. Inspeccionar las placas de embrague por desgaste o daños excesivos. Si los discos de

embrague están excesivamente desgastados o dañados reemplace según sea necesario. Si los discos de embrague no estén gastados o dañados en

exceso, pueden ser reutilizados.

154.

Instalar las herramientas especiales y retire el anillo de retención equilibrio pistón del embrague directo. Utilice la herramienta especial de servicio:

307-015 Compresor, muelle del embrague, 307-552 Compresor, muelle del embrague.

155.

Retire el pistón equilibrio.

12736
156.

Retire el muelle de retorno del embrague directo.

157.

Retire el pistón del embrague directo.

158.

Retirar y desechar la junta tórica exterior (7A548) del pistón equilibrio.

12737
159.

Retirar y desechar las juntas tóricas (7C099, 7A548) del pistón aplicar.

160.

Inspeccionar los componentes del embrague de directa de los daños. Si se indica daños, instalar nuevos componentes según sea
necesario.

161.

Instalar nuevas juntas tóricas en el pistón aplicar. Cubra ligeramente las juntas tóricas con líquido de transmisión limpio. Material

: Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid / XT-10-QLVC (MERCON® LV) (WSS-M2C938-A)

162.

12738
Instalar una nueva junta tórica en el pistón de equilibrio. Cubra ligeramente la junta tórica con líquido de transmisión limpio.

Material

: Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid / XT-10-QLVC (MERCON® LV) (WSS-M2C938-A)

163.

Instalar el pistón del embrague directo.

164.

Instalar el muelle de retorno del embrague directo.

165.

Instalar el pistón equilibrio.

12739
166.

Instalar las herramientas especiales el conjunto de embrague directa e instalar un anillo de resorte émbolo compensador. Utilice la herramienta especial

de servicio: 307-015 Compresor, muelle del embrague, 307-552 Compresor, muelle del embrague.

167.

NOTA: La fricción y la cantidad de placa de acero varían en función de la cilindrada del motor.

Remojar el embrague directa en el líquido de transmisión limpia. Para la fricción y la placa de acero Cantidad, consulte la placa de embrague

Cantidad Chart. Consulte: Especificaciones. Material

: Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid / XT-10-QLVC (MERCON® LV) (WSS-M2C938-A)

12740
168.

Instalar las placas de embrague directos, comenzando con el resorte ondulado entonces una placa de acero y la alternancia entre placas de acero

y de fricción, y terminando con la placa de presión en la parte superior.

169.

Instalar el anillo de retención del embrague directo.

170.

NOTA: Inspeccione el cojinete de empuje de los daños e instalar un nuevo cojinete de empuje si se encuentra algún daño.

Instalar el cojinete T5 empuje.

171.

12741
NOTA: Todas directa embrague placas, la fricción y el acero son de un diseño de tipo de onda.

Instalar el conjunto de embrague directo sobre el embrague Final Juego Gauge e instalar el medidor de indicador de cuadrante. Coloque el

émbolo para que se ajuste en la abertura del anillo de retención.

Utilice la herramienta de servicio especial: 100-002 (TOOL-4201-C) accesorio de sujeción con indicador de nivel de acceso telefónico, 307-555 Final Juego de

manómetro, embrague.

172.

Con el indicador de línea fija en cero, levante la placa de presión de acero por lo que es contra el anillo de ajuste a presión de selección. Anote esta

lectura como la lectura A.

Utilice la herramienta de servicio especial: 100-002 (TOOL-4201-C) accesorio de sujeción con indicador de nivel de acceso telefónico, 307-555 Final Juego de

manómetro, embrague.

173.

Girar el conjunto de embrague directo 180 ° desde la apertura del anillo de resorte, tomar una segunda lectura y grabar esta lectura como
la lectura de B.

Descripción Leyendo

LECTURA

Lectura B

lectura de A y B promedio para un fin total


despeje

174.
12742
NOTA: Si la medida final no está dentro de las especificaciones, instale un nuevo anillo de retención hasta que se logra
la especificación correcta.

0,5-1,3 mm (0.019-0.051) en

Si el espacio final paquete libre entre la parte inferior del anillo de retención y la parte superior de la placa de presión es alta, re-medida usando

un seleccione anillo de ajuste a presión más grueso. Si el espacio final paquete libre entre la parte inferior del anillo de retención y la parte

superior de la placa de presión es baja, re-medida usando un seleccione anillo de ajuste a presión más delgada.

175.

Instalar 2 nuevos sellos bufanda de corte y el cojinete de rodillos.

NOTA: La cantidad placa de embrague intermedia depende del tamaño del motor de modelo. Si no se instala la
cantidad correcta del disco de embrague dará lugar a fallo en la transmisión.

NOTA: El pistón del embrague intermedio depende del tamaño del motor debido a la diferente cantidad de placas de
embrague intermedias modelo. Si la instalación de un nuevo pistón de embrague intermedia, verifique que la altura del pistón
nuevo es el mismo que el pistón originales. Si no se instala el pistón correcta dará lugar a fallo en la transmisión.

176.

Retire el cojinete de empuje T6.

12743
177.

Retire el anillo de placa a presión de embrague intermedia.

178.

Eliminar las placas de embrague intermedias. Inspeccionar las placas de embrague por desgaste o daños excesivos. Si los discos de embrague están

excesivamente desgastados o dañados reemplace según sea necesario. Si los discos de embrague no estén gastados o dañados en exceso, pueden ser

reutilizados.

179.

Uso de la herramienta especial, retirar y desechar el retenedor de resorte de retorno del embrague intermedio (7A577). Utilice la herramienta de servicio

especial: 307-525 Compresor, muelle del embrague.

12744
180.

Retire la placa superior embrague de resorte de retorno intermedio.

181.

Retire el muelle de retorno del embrague intermedio.

182.

La aplicación de una ligera cantidad de aire para el puerto, retire el pistón del embrague intermedio.

12745
183.

Retirar y desechar el pistón de embrague juntas tóricas intermedias interior y exterior (7F225, 7F224).

184.

Instalar el pistón de embrague juntas tóricas intermedias interior y exterior. Material

: Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid / XT-10-QLVC (MERCON® LV) (WSS-M2C938-A)

185.

Cubra ligeramente sellos de la junta tórica en fluido de transmisión automática limpia e instalar el pistón del embrague intermedio. Material

: Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid / XT-10-QLVC (MERCON® LV)

12746
(WSS-M2C938-A)

186.

Instalar el muelle de retorno del embrague intermedio.

187.

Instalar la placa superior embrague de resorte de retorno intermedio.

188.

Con la herramienta especial, instale un nuevo retorno del embrague de retención intermedia primavera. Utilice la herramienta de

servicio especial: 307-525 Compresor, muelle del embrague.

12747
189.

NOTA: La fricción y la cantidad de placa de acero varían en función de la cilindrada del motor.

Remojar las placas de embrague intermedias en fluido de transmisión automática limpia. Para la fricción y la placa de acero Cantidad,

consulte la placa de embrague Cantidad Chart. Consulte: Especificaciones. Material

: Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid / XT-10-QLVC (MERCON® LV) (WSS-M2C938-A)

190.

Instalar las placas de embrague intermedias, comenzando con el resorte ondulado entonces una placa de acero y la alternancia
entre placas de fricción y de acero, y terminando con la placa de presión.

191.

12748
Instalar el anillo de placa a presión de embrague intermedia.

192.

NOTA: Todas intermedio embrague placas, la fricción y el acero son de un diseño de tipo de onda.

Instalar el conjunto de embrague intermedio en el Juego Medidor de embrague Final e instalar el medidor de indicador de cuadrante. Coloque el émbolo

para que se ajuste en la abertura del anillo de retención.

Utilice la herramienta de servicio especial: 100-002 (TOOL-4201-C) accesorio de sujeción con indicador de nivel de acceso telefónico, 307-555 Final Juego de

manómetro, embrague.

193.

Con el indicador de línea fija en cero, levante la placa de presión de acero por lo que es contra el anillo de ajuste a presión de selección. Anote esta

lectura como la lectura A.

12749
194.

Girar el conjunto de embrague intermedia 180 ° desde la apertura del anillo de resorte, tomar una segunda lectura y grabar esta
lectura como la lectura de B.

Descripción Leyendo

LECTURA

Lectura B

lectura de A y B promedio para un fin total


despeje

195.

NOTA: Si la medida final no está dentro de las especificaciones, instale un nuevo anillo de retención hasta que se logra
la especificación correcta.

0,7-1,1 mm (0.027-0.043) en

Si el espacio final paquete libre entre la parte inferior del anillo de retención y la parte superior de la placa de presión es alta, re-medida usando

un seleccione anillo de ajuste a presión más grueso. Si el espacio final paquete libre entre la parte inferior del anillo de retención y la parte

superior de la placa de presión es baja, re-medida usando un seleccione anillo de ajuste a presión más delgada.

196.

Instalar el cojinete T6 empuje.

NOTA: La cantidad baja / inversa placa de embrague depende del tamaño del motor de modelo. Si no se instala la cantidad
correcta del disco de embrague dará lugar a fallo en la transmisión.

NOTA: Las placas de embrague de baja / inversa se instalan en el caso durante el procedimiento de montaje de la transmisión.

197.

12750
Uso de la herramienta especial, retirar y desechar el embrague de marcha atrás de retención baja / muelle de retorno (7H318). Utilice la herramienta de servicio

especial: 307-525 Compresor, muelle del embrague.

198.

Retire y deseche el retén de baja / retroceso embrague de muelle de retorno (7H318).

199.

Retire el muelle de baja / retroceso del embrague de retorno.

200.

Aplicar una ligera cantidad de aire para el puerto, retire el pistón del embrague de baja / inversa a partir de la inversa del tambor bajo / embrague.

12751
201.

Retirar y desechar el reverso pistón exterior sello de baja / O-ring (7D403).

202.

Retirar y desechar el sello de baja / inversa tambor junta tórica (7D404).

203.

Instalar el nuevo pistón exterior junta tórica bajo / inversa. Material

: Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid / XT-10-QLVC (MERCON® LV) (WSS-M2C938-A)

12752
204.

Instalar un nuevo tambor de baja / inversa junta interior O-ring. Material

: Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid / XT-10-QLVC (MERCON® LV) (WSS-M2C938-A)

205.

Alinear la lengüeta de alineación en el pistón con la ranura en el soporte central e instalar el pistón de baja / inversa.

206.

Instalar el muelle de baja / retroceso del embrague de retorno.


12753
207.

Instalar un nuevo retorno del embrague de retención de muelle de baja / inversa. Alinear la lengüeta de alineación en el retenedor con la ranura en el

soporte central e instalar el retorno del pistón de retención de muelle de baja / inversa.

208.

Con la herramienta especial, comprimir el muelle de recuperación inversa del embrague e instale el anillo de baja / retención. Utilice la herramienta de servicio

especial: 307-525 Compresor, muelle del embrague.

209.

NOTA: Todas baja / inversa embrague placas, la fricción y el acero son de un diseño de tipo de onda.

Instalar la herramienta especial en el caso.

Utilice la herramienta de servicio especial: 307-554 Gauge, D-embrague de medición.

12754
210.

Con la herramienta especial posicionado en el caso, utilizar el medidor de profundidad para medir la profundidad de la parada caso.

Descripción Leyendo

Mida la distancia desde la parte superior de la barra de calibre


superior a la parte superior de la barra de calibre inferior. Anote esta
lectura como la medición caso. Record como la lectura A.

Utilice la herramienta de servicio especial: 307-554 Gauge, D-embrague de medición. Utilice el Equipo

general: medidor de profundidad

211.

Medir la altura del conjunto de embrague.

Descripción Leyendo

12755
Coloque el paquete de baja / retroceso de embrague en el extremo del

embrague de Juego Gauge con el resorte ondulado hacia abajo y la placa de

presión en la parte superior. Coloque el émbolo del indicador de cuadrante en

la placa de presión. Deslizar el embrague a un lado para el émbolo del

indicador de cuadrante está en contacto con la placa de tope de embrague

Final Juego Gauge. Ajustar a cero el indicador de línea. Levante con cuidado

el émbolo lo suficiente para deslizar el conjunto de embrague bajo el émbolo

para tomar una lectura. Anote esta lectura. Gire el embrague paquete de 180

grados y tomar una segunda lectura. Promedio de las lecturas. Grabar esto

como B.

Utilice la herramienta de servicio especial: 100-002 (TOOL-4201-C) accesorio de sujeción con indicador de nivel de acceso telefónico, 307-555 Final Juego de

manómetro, embrague.

212.

El uso de un medidor de profundidad, medir el pistón a la altura del hombro de soporte central.

Descripción Leyendo

Medir el pistón a la altura del hombro de soporte central.


Registrar esta medida. Gire el soporte central 180 grados y
registrar esta medida. La media de los 2 mediciones.
Registre este como C.

Utilice el Equipo general: medidor de profundidad

12756
213.

Calcular el espacio final. Comparar el espacio final de la especificación. Si el espacio final está fuera de especificación, seleccione el
siguiente más delgada o más gruesa placa según sea necesario y repita los pasos para medir la altura del embrague.

Descripción Leyendo

Restar B y C de la A a determinar espacio final

especificación de medición total C

espacio final 1.0-1.6 mm (0.039-0.062) en

214.

Retirar y desechar la junta tórica bomba frontal (7A248A).

215.

Retirar y desechar los anillos de sellado de la bomba frontales (7D019, 7L323).

12757
216.

1.

cuerpo de la bomba

2.

conjunto de la placa de la bomba

3.

Índice-marcar el cuerpo de la bomba al conjunto de la placa de la bomba.

217.

1.

Aflojar los pernos del cuerpo-ensamblaje-a bomba de placa de la bomba.

2.

Empuje hacia abajo en los pernos del cuerpo sueltas placa de la bomba de montaje-a-bomba para retirar el cuerpo de la bomba desde el conjunto de placa de

la bomba.

3.

Retire los tornillos y el cuerpo de la bomba.

12758
218.

Retirar y desechar el sello externo cuerpo de la bomba (7A248C) y quitar los engranajes de la bomba de fluido.

219.

NOTA: Limpiar todas las componentes de la bomba en disolvente y secar las piezas con aire comprimido. Inspeccionar los engranajes

de la bomba, caras, dientes de engranaje y superficies de contacto para el daño o la puntuación. Instalar una nueva bomba si es necesario.

1.

NOTA: Algunos marca de desgaste interno de la bomba o rasguños ligeros es normal.

desgaste aceptable.

2.

Si se queman los engranajes, decolorado o calificada o si los dientes están dañados, instalar una nueva bomba.

12759
220.

Inspeccionar el cuerpo de la bomba para el daño o la puntuación. Inspeccionar el conjunto de la placa de

la bomba de los daños o la puntuación. Inspeccionar las superficies de engranaje de empuje de la bomba

para el daño o la puntuación. Instalar una nueva bomba si es necesario.

221.

Inspeccionar el casquillo del eje de entrada para el daño o la puntuación. Si el casquillo está dañado, instalar una nueva bomba.

12760
222.

Inspeccionar el casquillo del cubo de convertidor de par para el daño o la puntuación. Si el casquillo está dañado, instalar una nueva bomba.

223.

NOTA: Antes de la instalación, lubrique ligeramente los engranajes de la bomba con el líquido de la transmisión automática limpia.

Instalar los engranajes de la bomba con el punto frente al conjunto de la placa de la bomba y la instalación de un nuevo sello exterior cuerpo de la bomba.

Lubricar los engranajes de la bomba y el sello con fluido de transmisión automática limpia. Material

: Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid / XT-10-QLVC (MERCON® LV) (WSS-M2C938-A)

12761
224.

1.

cuerpo de la bomba

2.

conjunto de la placa de la bomba

3.

Alinear las marcas realizadas durante el desmontaje para montar correctamente la bomba. Presione el cuerpo de la bomba en el conjunto de

placa de la bomba.

inspeccionar visualmente los de cuerpo a la bomba de agujeros de perno conjunto de la placa de la bomba para asegurarse de que el cuerpo de la bomba y

la placa de la bomba están alineados correctamente.

225.

Instalar los pernos del cuerpo de la bomba-ensamblaje-a frente de la placa de la bomba. Esfuerzo

de torsión

: 133 lb.in (15 Nm)

12762
226.

NOTA: Asegúrese de que los extremos de sellado de cada anillo de sellado se enganchan entre sí o pueden producirse fugas de líquido.

Instalar los anillos de sellado de la bomba frontal en el soporte del estator. Asegúrese de que las juntas están completamente insertados en las ranuras de los sellos

de apoyo del estator y los extremos del sello están orientadas 180 grados.

227.

Instalar la bomba frontal exterior diámetro junta tórica de la bomba. Material

: Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid / XT-10-QLVC (MERCON® LV) (WSS-M2C938-A)

228.

12763
Instalar un nuevo sello de la bomba delante de la herramienta especial. Utilice la herramienta de servicio

especial: 307-556 instalador, sello de la bomba de líquido.

229.

Con la herramienta especial, instale el sello de la bomba delantera. Utilice la herramienta de servicio

especial: 307-556 instalador, sello de la bomba de líquido.

230.

Instalar el parque del resorte de retención y los tornillos. Esfuerzo de

torsión

: 106 lb.in (12 Nm)

12764
231.

Coloque el trinquete de estacionamiento y la primavera en la caja e instalar el pasador de trinquete de estacionamiento.

232.

Coloque el trinquete de estacionamiento y la primavera en la caja e instalar el pasador de trinquete de estacionamiento. Esfuerzo

de torsión

: 17 lb.ft (23 Nm)

233.

Instalar un nuevo sello de eje de la palanca de control manual en la herramienta especial. Utilice la

herramienta de servicio especial: 307-559 instalador, Shifter cierre de fluido.

12765
234.

Con la herramienta especial, instale el sello de control de eje de la palanca manual. Utilice la herramienta

de servicio especial: 307-559 instalador, Shifter cierre de fluido.

235.

Montar la varilla de la palanca de control conjunto de la placa de retención y el actuador trinquete de estacionamiento manual.

236.

Coloque la palanca de trinquete válvula manual y el conjunto de varilla de accionamiento de trinquete de estacionamiento en la caja de transmisión.

12766
237.

Coloque el manual spacer palanca de control en su lugar y deslizar el eje de la palanca de control manual en la caja y la placa de la palanca de enclavamiento

manual. Alinear el orificio del pasador de rodillo en la placa de retención palanca de control manual con el agujero de pasador de rodillo en el eje de la palanca de

control manual e instalar un nuevo pasador de rodillo.

238.

Instalar la placa de la barra de accionamiento parque y los pernos. Esfuerzo de

torsión

: 106 lb.in (12 Nm)

239.

12767
Instalar el cojinete de agujas en la herramienta especial de modo que el extremo redondeado hacia arriba. Superficie plana de

apoyo (lado anillo de retención) hacia abajo. Utilice la herramienta de servicio especial: 307-714 instalador, cojinete de agujas.

240.

Montar las herramientas especiales e instalar el cojinete en la caja de transmisión. Utilice la herramienta especial de servicio: 204-029 barra de

tiro, 205-276 instalador, sello delantero Cubo de rueda, 307-714 instalador, cojinete de agujas.

241.

Instalar el anillo de retención.

12768
Tracción trasera (RWD)

242.

Instalar el cojinete en la herramienta especial.

Utilice la herramienta de servicio especial: 307-713 instalador, rodamiento de rodillos.

243.

Montar las herramientas especiales e instalar el cojinete en la caja de transmisión. Utilice la herramienta especial de servicio: 204-029 barra de tiro,

205-276 instalador, sello delantero Cubo de rueda, 307-713 instalador, rodamiento de rodillos.

12769
244.

Instalar el anillo de retención.

Todos los vehiculos

245.

Instalar el cojinete T11, en el conjunto de engranaje de anillo y el eje de salida planetario.

12770
246.

Instalar el conjunto de engranaje de anillo y el eje de salida planetario trasero.

247.

Instalar el empuje T10 cojinete en el conjunto de eje de salida.

248.

Instalar la pista de cojinete de rodillos T9 en la parte inferior del portador.

12771
249.

Instalar el T8 parte superior y los cojinetes de rodillos T9 inferior sobre el engranaje de sol.

250.

NOTA: Al instalar el engranaje solar, asegúrese de que el borde afilado está mirando hacia arriba hacia la
carcasa del convertidor de par.

Instalar el engranaje central en el conjunto planetario.

251.

NOTA: Asegúrese de que el anillo de rodadura está instalado en el tren de sol.

12772
1.

engranaje solar baja / inversa

2.

pista de rodamiento

Instalar el engranaje de baja / retroceso sol y la pista de rodamiento en el soporte planetario con el lado de la carrera hacia abajo.

252.

NOTA: Coloque la palanca de control manual en el parque cuando la instalación del conjunto de engranajes planetarios trasera para mantener

inmóvil la corona dentada trasera.

Instalar el soporte planetario.

253.

NOTA: La fricción y la cantidad de placa de acero dependen modelo y varían basado en el desplazamiento del
motor.

Remojar las placas de embrague de baja / retroceso en fluido de transmisión automática limpia. Para la fricción y la placa de acero Cantidad,

consulte la placa de embrague Cantidad Chart. Consulte: Especificaciones. Material

12773
: Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid / XT-10-QLVC (MERCON® LV) (WSS-M2C938-A)

254.

Instalar las placas de embrague de baja / inversa, comenzando con la placa de presión y alterna entre las placas de fricción y de acero y
terminando con la placa de resorte de onda en la parte superior.

255.

NOTA: Inspeccionar el cojinete de empuje y T7 shim selectivo para el daño o la puntuación.

Instalar el cojinete T7 empuje y la cuña selectiva.

12774
256.

NOTA: Alinear el embrague unidireccional en la caja de transmisión por lo que el muelle de empuje encaja en la caja de
transmisión.

Instalar el embrague unidireccional velocidad de reloj de modo que el muelle de empuje puede enganchar el embrague unidireccional y el caso.

257.

Instalar el muelle de empuje.

12775
258.

NOTA: Asegúrese de que los orificios de alimentación soporte central están alineados con los agujeros de avance en el caso.

Instalar el soporte central en el caso.

259.

NOTA: Instalar el anillo de retención con la superficie biselada hacia arriba y la brecha anillo de retención
en el tres o la posición 9:00.

NOTA: Girar el caso a una posición horizontal.

Con la herramienta especial, instalar el anillo de retención de apoyo central. El uso de una herramienta, asegúrese de que el anillo de retención esté completamente

asentado.

Utilice la herramienta especial de servicio: 307-343 las pinzas. Utilice el

Equipo general: de cabeza plana Destornillador

12776
En las cuatro ruedas (4WD) vehículos

260.

Instalar el protector del sello proporcionado con el nuevo sello del eje de salida en el eje de salida.

261.

Deslizar el sello del eje de salida sobre el protector del sello del eje de salida en el eje de salida. Retire el protector de sello del eje de
salida.

262.

12777
Con la herramienta especial, instale el sello del eje de salida. Utilice la herramienta de servicio

especial: 307-637 instalador, sello trasero, 4x4.

Tracción trasera (RWD)

263.

NOTA: Girar el caso a una posición vertical.

Instalar la arandela de plano de deslizamiento.

264.

Colocar un nuevo sello del eje de salida de la herramienta especial.

Utilice la herramienta de servicio especial: 205-199 (T83T-3132-A1) del instalador, husillo / Semieje, 307-715 instalador, sello de salida (4X2).

12778
265.

El uso de las herramientas especiales, instale el sello del eje de salida.

Utilice la herramienta de servicio especial: 205-199 (T83T-3132-A1) del instalador, husillo / Semieje, 307-715 instalador, sello de salida (4X2).

266.

Instalar la brida de eje de salida y la junta de la brida eje de salida.

267.

12779
Sin apretar instale un nuevo eje de salida tuerca de retención de la brida.

268.

NOTA: Instale sin apretar la tuerca de brida o de una lectura inexacta puede ser grabada.

Instalar la herramienta especial en la caja de transmisión y la posición del émbolo en la brida de eje de salida.

Utilice la herramienta de servicio especial: 100-002 (TOOL-4201-C) accesorio de sujeción con indicador de nivel de acceso telefónico.

269.

NOTA: Instale sin apretar la tuerca de brida o de una lectura inexacta puede ser grabada.

Levante la brida del eje de salida y registrar la lectura. La lectura debe estar dentro de 0,6-0,9 mm (0,024-0,035 in). Si la lectura no está dentro de la
especificación, la instalación de un conjunto de engranajes planetarios shim selectivo (ya sea más delgado o más grueso) trasera diferente.

Utilice la herramienta de servicio especial: 100-002 (TOOL-4201-C) accesorio de sujeción con indicador de nivel de acceso telefónico.

12780
270.

Apretar la tuerca de brida eje de salida. Esfuerzo de torsión

: 59 lb.ft (80 Nm)

271.

Después de instalar el nuevo eje de salida tuerca de retención brida, la participación de las ranuras para evitar que se afloje.

Utilice el Equipo general: Golpe

12781
En las cuatro ruedas (4WD) vehículos

272.

Instalar la herramienta especial en la caja de transmisión y la posición del émbolo en la brida de eje de salida.

Utilice la herramienta de servicio especial: 100-002 (TOOL-4201-C) accesorio de sujeción con indicador de nivel de acceso telefónico.

273.

Levante el eje de salida y registrar la lectura. La lectura debe estar dentro de 0,15-0,35 mm (0,005 a 0,013 in). Si la lectura no está dentro
de la especificación, instalar una (ya sea fino o más grueso) diferente seleccionar ajuste cuña del engranaje de empuje.

Todos los vehiculos

12782
274.

NOTA: Girar la transmisión en la posición vertical con la carcasa del convertidor de par hacia arriba.

Instalar el cojinete T6.

275.

Instalar el conjunto de embrague directo.

276.

Instalar el cojinete de rodillos T5 en el conjunto de embrague directo.

277.

Instalar el conjunto de avance / sobremarcha embrague.

12783
278.

Instalar el espesor selectiva.

279.

Instalar la herramienta especial en la bomba principal.

Utilice la herramienta de servicio especial: 307-553 removedor, la bomba del líquido de transmisión.

280.

Lubricar el orificio de la bomba de caja de transmisión con vaselina. Con la herramienta especial, coloque el conjunto de la bomba en el caso y

girar la bomba para insertar las estrías de la bomba en el engranaje planetario delantero. Girar la bomba para alinear los tornillos de la bomba a

caso y empujar la bomba en el caso. Utilice la herramienta de servicio especial: 307-553 removedor, la bomba del líquido de transmisión.

12784
281.

NOTA: Si no se reemplaza los sujetadores dará lugar a fugas de líquido de la transmisión.

Instalar nuevos pernos y arandelas frontales-bomba-a caso. Apretar en cruz. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

282.

Instalar la herramienta especial en el eje de entrada.

Utilice la herramienta de servicio especial: 307-534 Final Juego de manómetro, Transmisión.

12785
283.

Instalar las herramientas especiales. Empuje hacia abajo en el extremo de transmisión Juego Gauge y poner a cero el indicador de
línea. Levante el extremo de transmisión Juego Gauge y registrar la medición en el indicador de dial. La especificación debe estar
entre 0,2-0,4 mm. Si la medida no está dentro de las especificaciones, retire la bomba e instalar una nueva cuña selectiva.

Utilice la herramienta de servicio especial: 100-002 (TOOL-4201-C) accesorio de sujeción con indicador de nivel de acceso telefónico, 307-534 Final Juego de

manómetro, Transmisión.

284.

NOTA: El verde (7G087) de soporte central sello del tubo de alimentación puede ser sustituido con una naranja (7G087) de soporte

central sello del tubo de alimentación.

1.

Instalar un nuevo sello de tubo de alimentación de soporte central (7G199 Negro).

2.

Instalar un nuevo sello de tubo de alimentación de soporte central (7G087 verde o naranja).

3.

Instalar un nuevo sello de tubo de alimentación de soporte central (7G084 azul).

12786
285.

Instalar un nuevo sello de adaptador de la bomba delantera.

286.

1.

NOTA: Los vehículos sin líquido de transmisión más cálido.

Instalar la válvula de derivación térmica en el caso.

2.

NOTA: Los vehículos equipados con calentador de líquido de la transmisión.

Instalar el tapón en blanco en el caso.

12787
287.

1.

orificios de alineación

2.

pasadores de guía

288.

NOTA: El conjunto de control principal no sentará color en el caso, esta es una condición normal con los tubos de
alimentación de caucho, los pernos tirará del conjunto de control principal hacia abajo.

Ligeramente levantar el conjunto de control principal y alinear la válvula manual en la varilla de la válvula manual y posicionar el control principal
en su lugar.

12788
289.

Instalar los principales pernos de montaje de control y apriete en la secuencia mostrada en la ilustración. Esfuerzo de torsión

: 71 lb.in (8 Nm)

290.

Si se ha extraído, instale las juntas de manguito de conexión mamparo.

291.

Con la pestaña de liberación hacia arriba y desbloqueado, empujar la carcasa exterior del conector eléctrico mamparo en la transmisión. Asegúrese de que el

conector de cierre esté completamente asentada en el bastidor de conductores moldeado. Presione hacia abajo la lengüeta y bloquee la cubierta exterior del

conector eléctrico de cierre en su lugar. Asegúrese de que la lengüeta de bloqueo está bloqueado de forma segura.

12789
292.

Instalar un nuevo filtro de fluido de la transmisión.

293.

NOTA: La junta del colector de fluido se puede reutilizar si no está dañado.

Instalar la junta del colector de aceite de la transmisión.

294.

Instalar el pan líquido de transmisión y pernos del cárter de aceite de la transmisión. Apretar en cruz. Esfuerzo de torsión

: 80 lb.in (9 Nm)

12790
295.

Si está equipado. Instalar el tapón de llenado de fluido de transmisión.

296.

Con la herramienta especial, instale el convertidor de par. Utilice la herramienta de servicio

especial: 307-091 manija, el convertidor de par.

12791
297.

NOTA: Sólo 9-10 ml de la 6R ATF Aditivo Kit XL-16 kit (aditivo F) se debe utilizar después de las fricciones de sobremarcha se
sustituyen. El exceso de aditivo "F" en el líquido puede dar lugar a problemas de deslizamiento del embrague del convertidor.

NOTA: El XL-16 kit 6R ATF Aditivo kit contiene dos jeringas. La jeringa con aditivo "F" es para ser utilizado
sólo si se sustituyen las fricciones de sobremarcha. La jeringa con aditivo "T" es un trazador que es parte del kit,
no se utiliza.

Si se sustituyeron las fricciones de embrague de sobremarcha, añadir 9-10 ml de Motorcraft® 6R ATF Aditivo Kit XL-16 jeringa

con aditivo "F" a la transmisión. Material

: Kit de Motorcraft 6R ATF Aditivo / XL-16

OVERHAUL> CONTROL PRINCIPAL CUERPO DE LA VÁLVULA - ECOBOOST 2.7L (238KW / 324PS)

NOTA: Los solenoides pueden aparecer visualmente el mismo, pero sus diseños / funciones son diferentes. Tenga cuidado de no montar el
conjunto de control principal incorrectamente. resultados de la instalación de solenoide incorrectos en la mala calidad del cambio de la transmisión.

NOTA: Tenga en cuenta la ubicación de los 8 bolas de retención, la bola de retención de la bomba auxiliar y la primavera, 6 amortiguadores de

solenoide, de nuevo las válvulas de drenaje 2 convertidor y muelles y 2 pantallas de filtro para el reensamblaje.

1.

Hacer una marca de identificación en cada solenoide y el taladro correspondiente para el montaje correcto.

Para solenoide y la identificación de la válvula. Consulte: Cuerpo de la válvula de control principal.

12792
2.

Retirar los pernos largos del bastidor de conductores moldeado.

3.

Con cuidado, separar el bastidor de conductores moldeado del conjunto del cuerpo principal de la válvula de control.

4.

Si está equipado, retirar y desechar el sello tira de espuma.

12793
5.

Retirar los pernos cortos de control principales del conjunto de control principal. Separar la mitad inferior del conjunto de control
principal de la mitad superior del conjunto de control principal.

6.

Retirar y desechar la válvula de control de placa principal separador cuerpo.

7.

Eliminar los amortiguadores de solenoide, comprobar bolas, auxiliar bola de retención de la bomba y la primavera, la fuga de convertidor de espalda

válvulas y resortes y pantallas de filtro del conjunto de control principal.

1.

amortiguadores de solenoide

2.

Compruebe las bolas

3.

Auxiliar bola de retención de la bomba y la primavera

4.

12794
válvulas y salta hacia atrás de drenaje convertidor

5.

pantalla de filtro pequeña

6.

pantalla de filtro grande

8.

NOTA: Muchos de los componentes y superficies en el cuerpo de la válvula de control principal son de precisión
mecanizada. El manejo cuidadoso durante el desmontaje, limpieza, inspección y montaje previene el daño innecesario a las
superficies mecanizadas.

NOTA: Tenga en cuenta la ubicación y el orden de los clips, los casquillos, las válvulas y resortes de válvula para su montaje.

Quitar los clips de retención, los casquillos, las válvulas y los muelles de las válvulas de cada taladro del conjunto de control principal. Limpiar el conjunto de

control principal y instalar los clips, los casquillos, las válvulas y los muelles de las válvulas en el mismo orden como se ha indicado durante la extracción.

12795
9.

Retire los solenoides.

10.

NOTA: Muchos de los componentes y superficies en el cuerpo de la válvula de control principal son de precisión
mecanizada. El manejo cuidadoso durante el desmontaje, limpieza, inspección y montaje previene el daño innecesario a las
superficies mecanizadas.

NOTA: Tenga en cuenta la ubicación y el orden de los clips, los casquillos, las válvulas y resortes de válvula para su montaje.

Quitar los clips de retención, los casquillos, las válvulas y los muelles de las válvulas de cada taladro del conjunto de control principal. Limpiar el conjunto de

control principal y instalar los clips, los casquillos, las válvulas y los muelles de las válvulas en el mismo orden como se ha indicado durante la extracción.

12796
11.

Inspeccionar las pantallas de solenoide de desechos que pueden restringir el flujo de fluido.

12.

Si la instalación de nuevos solenoides, tenga en cuenta el color de la boquilla de plástico y el gran O-ring. solenoides alta presión, tales como el solenoide

de control de presión de línea (LPC), la electroválvula de cambio B (SSB) y la electroválvula de cambio D (SSD), tienen boquillas de plástico negro y

naranja juntas tóricas. solenoides de baja presión, tales como el solenoide de TCC, la electroválvula de cambio A (SSA) y la electroválvula de cambio C

(SSC), tienen boquillas de plástico marrón y juntas tóricas verdes. Los solenoides sólo pueden ser reemplazados con el mismo color de solenoide.

12797
13.

Determinar el número de sufijo parte comprobando el número de servicio de banda magnética grabada en el lado del solenoide. El
número de banda está al lado del código de barras de la matriz de dos dimensiones en el lado del solenoide y será un 1, 2, 3, 4 o 5.
Determinar el sufijo número de pieza y coincida con el nuevo número de pieza base del solenoide y el sufijo con el viejo solenoide.

Número de solenoide Número de pieza de solenoide sufijo

1 segundo

2 do

3 re

4 mi

5 F

14.

Instalar los solenoides interior de sus orificios correctos según lo marcado durante el desmontaje. Esfuerzo de torsión

: 53 lb.in (6 Nm)

12798
15.

NOTA: Hacia la parte posterior del cuerpo de válvula superior hay un paso hidráulico que está conformado como
si se recibe una bola de retención. Este pasaje no requiere una bola de retención. Asegúrese de no confundir este
pasaje hidráulico para un pasaje que no requiere una bola de retención o daños a la transmisión puede ocurrir.

Instalar los amortiguadores de solenoide, comprobar bolas, auxiliar bola de retención de la bomba y la primavera, la fuga de convertidor de espalda válvulas

y resortes y pantallas de filtro en el conjunto de control principal.

1.

amortiguadores de solenoide

2.

Compruebe las bolas

3.

Auxiliar bola de retención de la bomba y la primavera

4.

válvulas y salta hacia atrás de drenaje convertidor

5.

pantalla de filtro pequeña

6.

pantalla de filtro grande

7.

paso hidráulico vacío (sin bola de retención)

12799
dieciséis.

NOTA: Algunos vehículos pueden no haber sido construido con un sello tira de espuma. Una nueva junta de tira de espuma se debe
instalar en todos los leadframes moldeados.

Instalar un nuevo sello de tira de espuma en el bastidor de conductores moldeado.

17.

1.

bastidor de conductores moldeado

2.

cuerpo de la válvula de control principal superior

3.

pasadores de guía

Alinear los pasadores de guía en el bastidor de conductores moldeado con los agujeros en el cuerpo de válvula superior de control principal e instalar el

cuerpo de la válvula en el bastidor de conductores moldeado.

12800
18.

NOTA: Si el convertidor de drenar hacia atrás válvulas no están instalados correctamente en la placa
separadora, se puede producir daños en la transmisión.

Coloque la nueva placa principal separador de control sobre los pasadores de guía del cuerpo de válvula superior de control principal.

1.

Placa principal del separador de control

2.

pasadores de guía

3.

Compruebe las 2 válvulas traseras de drenaje para asegurarse de que están colocadas correctamente en la placa separadora.

19.

12801
NOTA: Si las válvulas de drenaje de la espalda no están instalados correctamente en la placa separadora, se puede producir
daños en la transmisión.

1.

de control de cuerpo principal de válvula inferior

2.

Válvula manual

3.

sensor TR

La posición del cuerpo de válvula el control principal inferior en los 2 pernos de alineación leadframe moldeados, alinear la válvula manual con el sensor de

TR en el bastidor de conductores moldeado e instalar el control de cuerpo principal de válvula inferior. Instalar el bastidor de conductores-a la válvula de

pernos del cuerpo mano estanca largo moldeado.

20.

Instalar el conjunto de control principal corto inferior a superior pernos del cuerpo de válvula. Apretar todos los tornillos en la secuencia

mostrada en la ilustración. Apretar los pernos 1 a 6 Torque

: 53 lb.in (6 Nm) Apretar los pernos 7

hasta el 25 de Torque

: 62 lb.in (7 Nm)

12802
OVERHAUL> TRANSMISIÓN - ECOBOOST 2.7L (238KW / 324PS)

Herramienta especial (s) / Equipamiento

100-001 (T50T-100-A) Slide Hammer 100-002 (TOOL-4201-C)

Holding Fixture con Dial Gauge Indicador

204-029 barra de tiro

205-199 (T83T-3132-A1) del instalador, husillo / Semieje

T83-4000-A CTTI-1983-F CTTI-1983-FLM

12803
CTTI-1983-FX

205-219 (T85L-1225-AH) Remover, eje de rodamiento

CTTI-1985-FH-2

205-256 instalador, Seal Cubo de rueda delantera

T88C-1000-ST CTTI-1988-FESTIVA

CTTI-1988-TRACER

205-276 instalador, sello de la maza de la rueda delantera

CTTI-1988-FH-1988-CTTI FLMH

307-003 (T57L-500-B) Holding Fixture,


Transmisión

307-015 Compresor, muelle del embrague

307-091 Mango, convertidor de par

CTTI-2009TC-F

307-209 Compresor, Arandela de resorte

CTTI-2-MEX CTTI-2000-F / FM / FLM

CTTI-2005U-LM1

12804
307-343 Anillo de retención Alicates

CTTI-1995-FH / FLMH CTTI-1995-LMH /

MH

307-525 Compresor, de muelle del embrague

CTTI-2005D2-F

307-534 Final Juego de manómetro, Transmisión

CTTI-2005D2-F

307-552 Compresor, de muelle del embrague

CTTI-2005U-FLM CTTI-2005U-LM

CTTI-2006U-FLM / LM CTTI-2006UF / FM

307-553 Remover, Transmisión bomba de fluido

CTTI-2005U-FLM CTTI-2005U-LM CTTI-2006U-FLM /

LM-CTTI 2006UF / FM

307-554 Gauge, D-embrague Medición

CTTI-2005U-FLM CTTI-2005U-LM CTTI-2006U-FLM

/ LM CTTI-2006UF / FM

12805
307-555 Final Juego de manómetro, embrague

CTTI-2005U-FLM CTTI-2005U-LM

CTTI-2006U-FLM / LM-CTTI 2006UF / FM

307-556 instalador, bomba de fluido sello

CTTI-2005U-FLM CTTI-2005U-LM

CTTI-2006U-FLM / LM-CTTI 2006UF / FM

307-559 instalador, Shifter junta de fluido

CTTI-2005U-FLM CTTI-2005U-LM

CTTI-2006U-FLM / LM-CTTI 2006UF / FM

307-562 Remover, Cojinete de agujas

CTTI-2005U-FLM CTTI-2005U-LM

CTTI-2006U-FLM / LM-CTTI 2006UF / FM

307-637 instalador, sello trasero, 4x4

CTTI-2008ET-FLM CTTI-2008ET-ROW

307-691 probador, convertidor de par de fugas

12806
307-713 instalador, rodamiento de rodillos

CTTI-2013B-FL-2013B-CTTI FILA

307-714 instalador, Cojinete de agujas

CTTI-2013B-FL-2013B-CTTI FILA

307-715 instalador, sello de salida (4X2)

CTTI-2013B-FL-2013B-CTTI FILA

307-716 instalador, teflón Sello

CTTI-2013B-FL-2013B-CTTI FILA

307-717 Remover, Kostal manga

CTTI-2013B-FL-2013B-CTTI FILA

307-732 Kit de herramientas, el convertidor de par de enjuague

308-375 Remover, sello del eje de entrada

CTTI-1999-F / FLM / LT CTTI-2005U-M

Tornillo de cabeza plana Profundidad

Conductor Calibre Puñetazo

materiales

12807
Nombre Especificación

Motorcraft 6R ATF Aditivo kit XL-16 -

Motorcraft MERCON LV Automatic Transmission MERCON® LVWSS-M2C938-A


Fluid XT-10-QLVC

Todos los vehiculos

1.

Los siguientes componentes se descartan durante el desmontaje y deben ser reemplazados:

Descripción Número de pieza

Junta y el Kit de retenes 7153

Líquido de transmisión pernos de la bomba auxiliares W717196

Transmisión de fluido junta de la bomba auxiliar 7A136

filtro de fluido de transmisión 7A098

sello del adaptador de la bomba delante 7F401

tubo de alimentación de embrague directo (Negro) 7G199

Low / retroceso tubo de alimentación de embrague (verde o naranja) 7G087

tubo de alimentación de embrague intermedio (azul) 7G084

Delanteros pernos de la bomba con el caso 7N134

Salida tuerca de retención del eje 7045

TR pasador de rodillo sensor 7G100

tornillo de sujeción pilar trinquete de estacionamiento y la arandela W711235-S300

tornillo de retención de resorte TR de retención y la arandela W711235-S300

anillo de retención del cubo del embrague directa 7D483

cubo del embrague directa 7F236

anillo de retención equilibrio pistón del embrague Overdrive 7C122

anillo de retención de pistón de embrague Intermedio 7A577

Low inversa embrague de retorno del pistón de retención / primavera 7H318

2.

Para obtener información sobre las vistas de componentes y números de referencia de base. Consulte: Transmisión Descripción.

3.

Instalar la herramienta especial en la carcasa del convertidor de par e instalar la transmisión en un banco.

12808
Utilice la herramienta de servicio especial: 307-003 (T57L-500-B) accesorio de sujeción, Transmisión.

4.

Con la herramienta especial, quitar el convertidor de par. Utilice la herramienta de servicio

especial: 307-091 manija, el convertidor de par.

5.

Un convertidor de par motor nuevo o reparado debe instalarse si una o más de las siguientes afirmaciones son verdaderas:

La superficie de sellado tiene una ranura gastada del sello.

Un mal funcionamiento del convertidor de par se ha determinado en base a procedimientos de diagnóstico completas.

El convertidor de par espárrago o espárragos, almohadillas roscados, cubo del impulsor o casquillo están dañados. El convertidor de

par exhibe decoloración externa (debido a un sobrecalentamiento). Hay evidencia de contaminación del agua o anticongelante.

12809
Enjuague el convertidor de par con la transmisión Sistema de refrigeración climatizada de enjuague

6.

NOTA: Utilice el líquido de transmisión especificado para esta transmisión. No utilice ningún tipo de aditivos
suplementarios de líquido de transmisión o productos de limpieza. El uso de estos productos podría hacer que los
componentes internos de la transmisión a fallar, lo que afectará a la operación de la transmisión.

El convertidor de par debe lavarse cada vez que se revisó la transmisión. Es obligatorio que el equipo y los procedimientos
apropiados deben seguirse cuando el lavado del convertidor de par. El equipo de limpieza mosto utilizado:

Mantener el líquido de transmisión a 140 ° F o más pulsan el fluido de

transmisión durante la limpieza dispone de un medidor de flujo GPM

Tiene un filtro con una calificación de 100 micras o menos tienen la capacidad

de purga de aire antes y después del lavado

7.

Si el equipo cumpla con las especificaciones arriba no está disponible, el convertidor de par se debe lavar a mano. Ir para
limpiar el convertidor de par A Mano pasos adelante en este procedimiento.

8.

Comprobar y parte superior fuera el nivel de fluido de transmisión de la transmisión de enfriamiento sistema calentado máquina de enjuague

12810
con líquido de transmisión.

9.

A su vez en el calentador y permitir que el fluido de transmisión en el sistema de refrigeración de la transmisión con calefacción máquina de enjuague 15-30

minutos a la temperatura de hasta 60 ° C (140 ° F) antes de usar.

10.

Coloque el convertidor de par en una prensa de husillo. Apoyar el convertidor de par en las almohadillas de montaje.

11.

Utilizando las herramientas especiales, montar el simulador de eje de la turbina correcta para el convertidor de par ras eje principal y lo coloca en
el cubo de convertidor de par.

Utilice la herramienta de servicio especial: 307-732 Kit de herramientas, el convertidor de par de enjuague.

12.

Con la herramienta especial, instale la tapa ranurada.

Utilice la herramienta de servicio especial: 307-691 probador, convertidor de par de fugas.

12811
13.

Aplicar suficiente fuerza de la prensa para sellar el convertidor de par ras eje principal al cubo de convertidor de par.

14.

Conectar la máquina a ras con el eje principal.

1.

manguera roja en la parte superior.

2.

manguera azul en la parte inferior.

12812
15.

Siga las instrucciones del equipo para purgar fluido de transmisión desde el convertidor de par antes de iniciar el procedimiento de
lavado.

dieciséis.

ADVERTENCIA: El convertidor de par, adaptador de 307 a 732, y las mangueras estarán calientes.

NOTA: Mantener el contacto visual con convertidor de par durante todo el procedimiento de lavado. Inmediatamente detener la
máquina de color si se produce una fuga. Repita los pasos establecidos para volver a sellar la herramienta en el cubo del convertidor y
seguir lavando.

Forward enjuagar el convertidor durante 15 minutos.

17.

Monitorear medidor de flujo GPM periódicamente durante el procedimiento de lavado. Velocidad de flujo por encima de 2,0 galones por minuto se

requiere para romper y desprender cualquier contaminación atrapada detrás de la placa de TCC. Servicio de filtro (s) máquina ras si caudal cae por

debajo de 2 GPM.

18.

Siga las instrucciones del equipo para purgar el convertidor de par.

19.

ADVERTENCIA: El convertidor de par, adaptador de 307 a 732, y las mangueras estarán calientes.

Permitir convertidor y el equipo de par enfriar durante 30 minutos antes de su uso.

20.
12813
Desconectar las mangueras y retire las herramientas especiales.

Enjuague el convertidor de par A Mano

NOTA: No utilice productos de limpieza a base de agua o alcoholes minerales para limpiar o enjuagar ocurrirán el convertidor de
par o daños en la transmisión. Utilice únicamente líquido de transmisión limpia designado para el convertidor de transmisión y el par está
dando servicio.

NOTA: sólo enjuagar el convertidor de par con la mano cuando la transmisión de enfriamiento sistema de máquina de enjuague caliente no

está disponible.

21.

Verter una pequeña cantidad de líquido de la transmisión desde el convertidor de par sobre un tejido blanco absorbente o a través de un filtro
de papel.

22.

Examine el fluido de transmisión para los contaminantes. El líquido de la transmisión debe estar libre de contaminantes metálicos. Si los contaminantes

metálicos están presentes, no continúe con el lavado a mano. El convertidor de par debe ser lavada con el sistema de refrigeración de transmisión de la

máquina de enjuague climatizada.

23.

Drenar el líquido de la transmisión restante del convertidor de par.

24.

Usando sólo el líquido de transmisión recomendado, añadir 1,9 litros (2 cuartos de galón) de líquido de la transmisión limpia en el convertidor y agitar

la mano. Material

: Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid / XT-10-QLVC (MERCON® LV) (WSS-M2C938-A)

25.

A fondo drenar el líquido de la transmisión.

12814
Todos los vehiculos

26.

Retire el tapón de llenado de aceite de la transmisión.

27.

NOTA: No utilice herramientas eléctricas para eliminar los fluidos auxiliares pernos de la bomba de transmisión o daño
puede ocurrir.

Retirar los pernos y la bomba auxiliar líquido de transmisión.

1.

Aplicar calor a los pernos para suavizar el Loctite®.

2.

Retirar y desechar los tornillos (W717196).

12815
28.

Retirar y desechar la junta de transmisión de fluido auxiliar de la bomba (7A136).

29.

Retire los pernos del colector de fluido de la transmisión y la sartén líquido de transmisión.

30.

Retire la junta del colector de aceite de la transmisión.

12816
31.

Retirar y desechar el filtro de fluido de la transmisión y el sello de transmisión fluido auxiliar tubo de entrada de la bomba (7A098).

32.

Si el sello tubo de entrada de la bomba auxiliar de fluido de transmisión está atrapado en el principal eliminar el control y desechar la junta

(7Z302).

12817
33.

Presione el botón de liberación y levante el mamparo conector eléctrico de retención para liberar el mamparo de la carcasa del
conector eléctrico.

34.

Con el mamparo transmisión manguito conector retenedor liberado, usar la herramienta especial para tirar de la carcasa exterior del

manguito conector mamparo de la transmisión. Utilice la herramienta de servicio especial: 307-717 Remover, Kostal manga.

12818
35.

Inspeccionar los sellos manguito conector mamparo. Si es necesario, cambiar las juntas.

36.

Quitar los tornillos del conjunto de control principal y retire el conjunto de control principal.

37.

Retirar y desechar el sello frontal adaptador de la bomba (7B148) y el principal junta-control-a caso (7A136).

12819
38.

NOTA: El verde (7G087) de soporte central sello del tubo de alimentación puede ser sustituido con una naranja (7G087) de soporte

central sello del tubo de alimentación.

1.

apoyo Center sello del tubo de alimentación (7G199 Negro)

2.

apoyo Center sello del tubo de alimentación (7G087 verde o naranja)

3.

apoyo Center sello del tubo de alimentación (7G084 azul) Retirar y

desechar los tubos de alimentación.

39.

12820
Retire la válvula de derivación térmica de la caja. Inspeccionar la válvula de derivación térmica de los daños y desechar la válvula si
está dañado.

40.

Utilizando las herramientas especiales, retirar y desechar el sello de la bomba frontal (7A248). Utilice la herramienta de servicio especial: 100-001

(T50T-100-A) Martillo deslizante, 308-375 Remover, del sello del eje de entrada.

41.

Retirar y desechar los tornillos delanteros-bomba-a caso y las arandelas (7N134).

42.

El uso de las herramientas especiales, retirar la bomba.

Utilice la herramienta de servicio especial: 100-001 (T50T-100-A) Martillo deslizante, 307-553 removedor, la bomba del líquido de transmisión.

12821
43.

NOTA: La cuña selectiva puede salir mientras se quita la bomba delantera.

Inspeccionar la parte posterior de la bomba de frente para el shim selectiva y eliminar si es necesario.

44.

Si la cuña selectiva no es en la bomba, utilizando un imán, eliminarlo de la hacia delante (A) / sobremarcha (E) conjunto de embrague.

45.

Retire el delantero (A) / sobremarcha (E) el montaje de embrague.

12822
46.

Retire el rodamiento de rodillos T5 enjaulado de la (B) el montaje de embrague directo.

47.

Retire la (B) el montaje de embrague directo.

48.

Retire el muelle de empuje.

12823
49.

El uso de las herramientas especiales, quitar el anillo elástico de soporte central. Utilice la

herramienta especial de servicio: 307-343 las pinzas.

50.

Retire el soporte central y el cojinete T6.

51.

NOTA: Al retirar el embrague unidireccional, tenga en cuenta la posición de montaje.

Retire el embrague unidireccional.

52.

12824
NOTA: La cuña selectiva podría pegarse al cojinete de empuje T7 durante la extracción del soporte central.

Retire la cuña selectiva y el cojinete T7 empuje.

53.

NOTA: La cuña selectiva podría pegarse a la parte posterior del conjunto de soporte de centro durante la extracción.

Retire la cuña selectiva desde el conjunto de soporte central.

54.

NOTA: Algunos de los discos de embrague puede permanecer en el caso de que la eliminación de la

12825
soporte planetario y el conjunto de embrague bajo / inversa. Eliminar cualquier placas de embrague de la transmisión
que no se elimina con el portador y mantener las placas de embrague juntos.

Retire el soporte planetario y el conjunto de embrague bajo / inversa como un conjunto. Inspeccionar las placas de embrague por desgaste o daños

excesivos. Si los discos de embrague están excesivamente desgastados o dañados reemplace según sea necesario. Si los discos de embrague no

estén gastados o dañados en exceso, pueden ser reutilizados.

55.

Retire el engranaje solar Nº 2 y la raza.

56.

NOTA: Retire los cojinetes con el engranaje solar.

NOTA: Al retirar el engranaje planetario, tenga en cuenta que el borde afilado está mirando hacia arriba hacia la carcasa
del convertidor de par.

Retire el engranaje solar Nº 3.

12826
57.

Retire la tapa y T8 los rodamientos de rodillos inferiores T9 desde el engranaje de sol.

58.

Eliminar la pista de cojinete de rodillos T9 de la parte inferior del portador.

59.

NOTA: El cojinete de empuje T10 puede pegarse al soporte de satélites.

Retire el cojinete de empuje T10.

12827
Tracción trasera (RWD)

60.

Retire las apuestas de la brida del eje de salida de retención nut.Use el Equipo general: Golpe

61.

NOTA: El eje de salida brida de tuerca de retención se ha apostado para evitar que se afloje. Antes de
retirar la tuerca, retire la estaca para evitar daños en el eje de salida.

Coloque la palanca de control manual en la posición de aparcamiento y retirar y eliminar la tuerca de retención brida del eje de salida
(7045).

12828
62.

Retire la junta de la brida del eje de salida y la brida.

63.

Eliminar hub el soporte planetario, el conjunto de eje de salida y el cojinete T11.

64.

Retirar y desechar el sello del eje de salida (7052) y retirar la arandela de plano de deslizamiento.

12829
sesenta y cinco.

Retire el anillo de retención de cojinete de bolas del eje de salida

66.

Utilizando las herramientas especiales, retire el cojinete de bolas de eje de salida.

Utilice la herramienta de servicio especial: 100-001 (T50T-100-A) Martillo deslizante, 205-219 (T85L-1225-AH) Remover, eje de
rodamiento.

12830
En las cuatro ruedas (4WD) vehículos

67.

Eliminar hub el soporte planetario, el conjunto de eje de salida y el cojinete T11.

68.

Retirar y desechar el sello del eje de salida (7052).

Todos los vehiculos

69.

Retire el anillo de retención.

12831
70.

NOTA: Tenga cuidado al instalar el extractor de rodamientos de agujas. Mirar dentro de la caja de transmisión para
asegurarse de que se produzcan los contactos del removedor de cojinete de agujas del rodamiento y no el borde de la
caja, o daños a la caja.

Instalar las herramientas especiales en el cojinete y retire el cojinete.

Utilice la herramienta de servicio especial: 205-256Installer, sello delantero Cubo de rueda, 307-562 Remover, cojinete de agujas.

71.

Retirar y desechar los pernos de la placa de varilla de accionamiento 4 del parque (W500214-S300) y quitar el parque

12832
varilla placa de accionamiento.

72.

1.

Retirar y desechar el pasador (7G100).

2.

Mantenga el manual del espaciador palanca de control para evitar que se caiga en el caso.

3.

Deslizar el eje de la palanca de control manual de la caja.

Retire la varilla de accionamiento de la palanca de retención de la válvula y el parque de trinquete manual de como un conjunto.

73.

Retirar y desechar el sello de control de eje de la palanca manual (7B498).

12833
74.

Retire el tornillo de la parte posterior de la caja para el acceso a la clavija de trinquete de estacionamiento.

75.

1.

Empuje el pasador de trinquete de estacionamiento hacia el lado posterior de la caja y retire el pasador.

2.

Retire el muelle de retorno del trinquete parque.

3.

Retire el trinquete de estacionamiento.

12834
76.

Retirar y desechar los 2 pernos (W711235-S300) y quitar el parque del resorte de retención.

77.

Coloque el conjunto del embrague de avance / sobremarcha en la herramienta especial. Utilice la herramienta

de servicio especial: 307-555 Juego Axial Gauge, embrague.

12835
78.

1.

Localizar el hueco del anillo de broche de presión.

2.

Índice-Mark la carcasa de resorte ubicación exterior de embrague directo hueco del anillo hacia el lado del cubo de embrague de marcha adelante

usando un marcador de pintura.

79.

1.

Localizar el hueco del anillo de broche de presión.

2.

Haga palanca en el anillo de retención fuera de la ranura 180 ° de la brecha de anillo de retención y retirar y eliminar el
12836
anillo elástico (7C122).

80.

Retirar y desechar el cubo del embrague directo (7F236).

81.

Retire el conjunto de embrague y el eje solar hacia adelante.

12837
82.

NOTA: El soporte puede pegarse en el tambor del embrague de avance.

Retire el cojinete de empuje del eje T4 intermedio.

83.

Retire el conjunto del eje intermedio.

84.

Si el empuje T3 cojinete pegado al conjunto del eje intermedio, y eliminar desde el conjunto de eje intermedio. Si el cojinete T3
empuje es en el embrague de sobremarcha, eliminarlo de la conjunto de embrague de sobremarcha.

12838
85.

Retire el paquete de embrague de sobremarcha del paquete del embrague de avance.

86.

Si el cojinete de empuje T2 está en el conjunto de embrague de marcha adelante, y eliminar desde el conjunto de embrague de marcha adelante.

87.

12839
Retire el soporte de satélites delantera y engranaje del conjunto del embrague de avance. Use un pequeño destornillador o una

púa insertada en el conjunto planetario delantero, empuje el anillo de retención en 4 lugares mientras levanta el conjunto

planetario delantero. Utilice el Equipo general: de cabeza plana Destornillador

88.

Retire el anillo de paquete de resorte del embrague de avance.

89.

Eliminar las placas de acero y de fricción del embrague de avance. Inspeccionar las placas de embrague por desgaste o daños excesivos. Si los discos de

embrague están excesivamente desgastados o dañados reemplace según sea necesario. Si los discos de embrague no estén gastados o dañados en

exceso, pueden ser reutilizados.

90.

Para la alineación correcta durante el montaje, hacer una marca de identificación en la presa equilibrio y la parte central del
alojamiento.
12840
91.

Con la herramienta especial, colapso ligeramente la presa equilibrio de acceso al anillo de retención y retire el anillo de
retención.

Utilice la herramienta de servicio especial: 307-525 Compresor, muelle del embrague.

92.

Retire la presa equilibrio.

93.

Retirar y desechar la junta tórica (7A548C) de la presa de equilibrio.

12841
94.

Retire el muelle de retorno del embrague de avance.

95.

Instalar el embrague de marcha adelante en la bomba frente a extraer el pistón del embrague de avance. Aplicar una pequeña cantidad de aire del

taller para retirar el pistón.

96.

Retirar y desechar las juntas tóricas del pistón interior y exterior (7A548A, 7A548B).

12842
97.

Retire el engranaje central del soporte de satélites.

98.

NOTA: El cojinete de empuje T1 puede haber pegado a la rueda solar cuando fue eliminado.

Retire el T1 cojinete del soporte planetario.

99.

Retire la placa de colector de fluido de transmisión desde el soporte planetario frontal.

12843
100.

Limpiar e inspeccionar los componentes del conjunto del embrague de avance de los daños e instalar nuevos componentes según sea
necesario.

101.

NOTA: Si se va a instalar una nueva asamblea planetaria, el nuevo conjunto planetario no puede venir con el anillo
de retención instalado.

Instalar el anillo de montaje a presión planetario, si es necesario. Asegúrese de que el anillo de retención planetaria está orientada correctamente.

102.

Instalar la placa de colector de fluido de transmisión en el soporte planetario frontal.

103.

12844
T1 instalar el cojinete en el engranaje de sol.

104.

Instalar el engranaje central en el conjunto del planeta con el cojinete T1 hacia abajo y la parte rebajada del engranaje para arriba.

105.

Instalar nuevas juntas tóricas en el pistón del embrague de avance. Cubra ligeramente la junta tórica con líquido de transmisión limpio.

Material

: Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid / XT-10-QLVC (MERCON® LV) (WSS-M2C938-A)

106.

Instalar el pistón del embrague de avance en el tambor de embrague de marcha adelante.

12845
107.

Instalar el muelle de retorno del embrague de avance.

108.

Instalar una nueva junta tórica sobre el delantero presa equilibrio embrague. Cubra ligeramente la junta tórica con líquido de transmisión

limpio. Material

: Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid / XT-10-QLVC (MERCON® LV) (WSS-M2C938-A)

109.

Alinear las marcas realizadas durante el desmontaje e instalar la presa equilibrio en el tambor del embrague de avance.

12846
110.

NOTA: Antes de la liberación de la herramienta especial, asegúrese de que el anillo de retención esté completamente asentado.

Con la herramienta especial, colapso ligeramente la presa equilibrio e instalar el anillo de retención. Utilice la herramienta de servicio

especial: 307-525 Compresor, muelle del embrague.

111.

NOTA: La fricción y la cantidad de placa de acero varían en función de la cilindrada del motor.

Remojar las placas de embrague de marcha adelante en fluido de transmisión limpio. Para la fricción y la placa de acero Cantidad, consulte la placa

de embrague Cantidad Chart. Consulte: Especificaciones. Material

: Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid / XT-10-QLVC (MERCON® LV) (WSS-M2C938-A)

12847
112.

Instalar las placas de embrague de marcha adelante, a partir de la primavera de onda a continuación, una placa de acero y la alternancia entre placas

de fricción y de acero e instalar la placa de presión.

113.

Instalar el anillo de placa a presión del embrague de avance.

114.

NOTA: Todas adelante embrague placas, la fricción y el acero son de un diseño de tipo de onda.

Instalar el conjunto de embrague del embrague hacia adelante en el juego axial del calibrador e instalar el medidor de indicador de cuadrante. Coloque el émbolo

para que se ajuste en el hueco anillo de retención.

Utilice la herramienta de servicio especial: 100-002 (TOOL-4201-C) accesorio de sujeción con indicador de nivel de acceso telefónico, 307-555 Final Juego de

manómetro, embrague.

12848
115.

Con el indicador de indicador de dial fijado en cero, levante la placa de presión de acero por lo que es contra el anillo de ajuste a presión de

selección. Anote esta lectura como la lectura A.

Utilice la herramienta de servicio especial: 100-002 (TOOL-4201-C) accesorio de sujeción con indicador de nivel de acceso telefónico, 307-555 Final Juego de

manómetro, embrague.

116.

Girar el conjunto de embrague de marcha adelante 180 grados desde la apertura del anillo de resorte, tomar una segunda lectura y grabar esta
lectura como la lectura B.

Descripción Leyendo

LECTURA

Lectura B

lectura de A y B promedio para un total de espacio final

117.

NOTA: Si el espacio final no está dentro de las especificaciones, instale un nuevo anillo de retención hasta que se logra la
especificación correcta.

0.71-1.10 mm (0.028-0.043) en

Si el espacio final paquete libre entre la parte inferior del anillo de retención y la parte superior de la
12849
placa de presión es alta, re-medida usando un seleccione anillo de ajuste a presión más grueso. Si el espacio final paquete libre entre la parte

inferior del anillo de retención y la parte superior de la placa de presión es baja, re-medida usando un seleccione anillo de ajuste a presión más

delgada.

118.

Instalar el engranaje solar y el conjunto de engranajes planetarios en el tambor del embrague de avance. Asegúrese de que encaje y se bloquea en su lugar.

119.

Instalar el cojinete T2 empuje.

120.

Coloque el conjunto de embrague de sobremarcha en la herramienta especial y extraer el cojinete T3 empuje. Utilice la herramienta de servicio

especial: 307-555 Juego Axial Gauge, embrague.

121.

12850
Retire el anillo de paquete de resorte de embrague de sobremarcha.

122.

Retire el paquete de embrague de sobremarcha. Inspeccionar las placas de embrague por desgaste o daños excesivos. Si los discos de embrague están

excesivamente desgastados o dañados reemplace según sea necesario. Si los discos de embrague no estén gastados o dañados en exceso, pueden ser

reutilizados.

123.

Uso de la herramienta especial y una prensa, retirar y desechar el anillo de retención sobremarcha émbolo compensador de embrague (7C122).

Utilice la herramienta de servicio especial: 307-209 Compresor, Arandela elástica.

124.

Retire el émbolo compensador de sobremarcha embrague.

12851
125.

Retire el muelle de retorno del embrague de sobremarcha.

126.

Retire el embrague de sobremarcha aplica pistón.

127.

Retirar y desechar el émbolo compensador de junta tórica de embrague de sobremarcha (7A548).

12852
128.

Retirar y desechar las juntas tóricas (7A548A, 7A548B) desde el embrague aplicar pistón.

129.

Retire y deseche los sellos de Teflon® (7G091).

130.

12853
Instalar la herramienta especial y ajustar la herramienta especial para alinear el borde inferior de la herramienta con el borde superior de la ranura de

estanqueidad de Teflon® inferior.

Utilice la herramienta de servicio especial: 307-716 instalador, sello de teflón.

131.

Instalar una nueva junta de Teflon® en la herramienta especial. Utilice la herramienta de servicio

especial: 307-716 instalador, sello de teflón.

12854
132.

Uso de la mitad superior de la herramienta especial, deslice sellar el Teflon® en la ranura. Retire las herramientas especiales y repita los pasos

para las otras 2 sellos de Teflon®. Utilice la herramienta de servicio especial: 307-716 instalador, sello de teflón.

133.

Instalar la herramienta especial para el tamaño de los 3 sellos de Teflon®. Utilice la herramienta

de servicio especial: 307-716 instalador, sello de teflón.

134.

Instalar una nueva junta tórica exterior en la sobremarcha émbolo compensador de embrague. Cubra ligeramente la junta tórica con líquido de transmisión

limpio.

12855
Material

: Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid / XT-10-QLVC (MERCON® LV) (WSS-M2C938-A)

135.

Instalar una nueva junta tórica exterior en la sobremarcha émbolo compensador de embrague. Cubra ligeramente las juntas tóricas con líquido de transmisión

limpio. Material

: Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid / XT-10-QLVC (MERCON® LV) (WSS-M2C938-A)

136.

Instalar el embrague de sobremarcha aplica pistón en el tambor con las juntas tóricas y las 3 almohadillas orientados hacia abajo.

137.

12856
NOTA: Los dedos en el muelle de retorno están hacia abajo hacia el pistón.

Instalar el muelle de retorno del embrague de sobremarcha.

138.

NOTA: La forma de cono del pistón equilibrio debe hacer frente cuando se instala correctamente.

Instalar la sobremarcha émbolo compensador de embrague.

139.

Con la herramienta especial y una prensa, instalar el anillo de retención émbolo compensador. Utilice la herramienta

de servicio especial: 307-209 Compresor, Arandela elástica.

12857
140.

NOTA: La fricción y la cantidad de placa de acero varían en función de la cilindrada del motor.

Remojar el embrague de sobremarcha en el líquido de transmisión limpia. Para la fricción y la placa de acero Cantidad, consulte la placa de embrague

Cantidad Chart. Consulte: Especificaciones. Material

: Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid / XT-10-QLVC (MERCON® LV) (WSS-M2C938-A)

141.

Instalar las placas de embrague de sobremarcha, comenzando con una placa de acero y alternando entre la fricción y las placas de acero y que termina

con la placa de presión en la parte superior.

142.

12858
Instalar el anillo paquete de resorte de embrague de sobremarcha.

143.

Instale el conjunto de sobremarcha en la reproducción Indicador de Fin de embrague e instale el medidor de indicador de cuadrante. Coloque el émbolo

para que se ajuste en la abertura del anillo de retención. Con el indicador de línea fija en cero, levante la placa de presión de acero por lo que es contra el

anillo de ajuste a presión de selección. Anote esta lectura como la lectura A.

Utilice la herramienta de servicio especial: 100-002 (TOOL-4201-C) accesorio de sujeción con indicador de nivel de acceso telefónico, 307-555 Final Juego de

manómetro, embrague.

144.

Girar el conjunto de embrague de sobremarcha 180 grados desde la apertura del anillo de resorte, tomar una segunda lectura y
grabar esta lectura como la lectura B.

Descripción Leyendo

LECTURA

Lectura B

lectura de A y B promedio para un total de espacio final

145.

12859
0,5-0,9 mm (0.019-0.035) en

Si el espacio final paquete libre entre la parte inferior del anillo de retención y la parte superior de la placa de presión es alta, re-medida usando

un seleccione anillo de ajuste a presión más grueso. Si el espacio final paquete libre entre la parte inferior del anillo de retención y la parte

superior de la placa de presión es baja, re-medida usando un seleccione anillo de ajuste a presión más delgada.

146.

Instalar el cojinete T3 empuje.

147.

Coloque el conjunto del embrague de avance en la herramienta especial e instalar el paquete de embrague de sobremarcha en el embrague de marcha adelante y

conjunto de engranajes planetarios.

Utilice la herramienta de servicio especial: 307-555 Juego Axial Gauge, embrague.

148.

Instalar el conjunto de eje intermedio.

12860
149.

NOTA: Inspeccionar e instalar nuevos cojinetes de empuje según se requiera.

Instalar el cojinete del eje intermedio T4.

150.

Instalar el conjunto de cubo y eje solar embrague de marcha adelante.

12861
151.

Instalar un nuevo cubo del embrague directo.

152.

NOTA: No instale el anillo de retención en el cubo del embrague de avance con el hueco anillo de retención en la
misma posición que el anillo de resorte original o daños en la transmisión puede ocurrir.

1.

Instalar el anillo de retención con el hueco del anillo de broche de presión de aproximadamente 120 ° fuera de la marca hecha sobre el cubo del embrague de

avance durante el desmontaje.

2.

marca de índice de complemento ubicación original hueco del anillo.

12862
153.

Retirar y desechar los sellos 2 bufanda de corte (7D020) y extraer el rodamiento de rodillos.

154.

Retire el cojinete de empuje T5.

155.

Retire el anillo de retención del embrague directo.

12863
156.

Eliminar las placas de acero y de fricción del embrague directos. Inspeccionar las placas de embrague por desgaste o daños excesivos. Si los discos de

embrague están excesivamente desgastados o dañados reemplace según sea necesario. Si los discos de embrague no estén gastados o dañados en

exceso, pueden ser reutilizados.

157.

Instalar las herramientas especiales y retire el anillo de retención equilibrio pistón del embrague directo. Utilice la herramienta especial de servicio:

307-015 Compresor, muelle del embrague, 307-552 Compresor, muelle del embrague.

158.

Retire el pistón equilibrio.

12864
159.

Retire el muelle de retorno del embrague directo.

160.

Retire el pistón del embrague directo.

161.

Retirar y desechar la junta tórica exterior (7A548) del pistón equilibrio.

12865
162.

Retirar y desechar las juntas tóricas (7C099, 7A548) del pistón aplicar.

163.

Inspeccionar los componentes del embrague de directa de los daños. Si se indica daños, instalar nuevos componentes según sea
necesario.

164.

Instalar nuevas juntas tóricas en el pistón aplicar. Cubra ligeramente las juntas tóricas con líquido de transmisión limpio. Material

: Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid / XT-10-QLVC (MERCON® LV) (WSS-M2C938-A)

165.

12866
Instalar una nueva junta tórica en el pistón de equilibrio. Cubra ligeramente la junta tórica con líquido de transmisión limpio.

Material

: Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid / XT-10-QLVC (MERCON® LV) (WSS-M2C938-A)

166.

Instalar el pistón del embrague directo.

167.

Instalar el muelle de retorno del embrague directo.

168.

Instalar el pistón equilibrio.

12867
169.

Instalar las herramientas especiales el conjunto de embrague directa e instalar un anillo de resorte émbolo compensador. Utilice la herramienta especial

de servicio: 307-015 Compresor, muelle del embrague, 307-552 Compresor, muelle del embrague.

170.

NOTA: La fricción y la cantidad de placa de acero varían en función de la cilindrada del motor.

Remojar el embrague directa en el líquido de transmisión limpia. Para la fricción y la placa de acero Cantidad, consulte la placa de embrague

Cantidad Chart. Consulte: Especificaciones. Material

: Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid / XT-10-QLVC (MERCON® LV) (WSS-M2C938-A)

12868
171.

Instalar las placas de embrague directos, comenzando con el resorte ondulado entonces una placa de acero y la alternancia entre placas de acero

y de fricción, y terminando con la placa de presión en la parte superior.

172.

Instalar el anillo de retención del embrague directo.

173.

NOTA: Inspeccione el cojinete de empuje de los daños e instalar un nuevo cojinete de empuje si se encuentra algún daño.

Instalar el cojinete T5 empuje.

174.

12869
NOTA: Todas directa embrague placas, la fricción y el acero son de un diseño de tipo de onda.

Instalar el conjunto de embrague directo sobre el embrague Final Juego Gauge e instalar el medidor de indicador de cuadrante. Coloque el

émbolo para que se ajuste en la abertura del anillo de retención.

Utilice la herramienta de servicio especial: 100-002 (TOOL-4201-C) accesorio de sujeción con indicador de nivel de acceso telefónico, 307-555 Final Juego de

manómetro, embrague.

175.

Con el indicador de línea fija en cero, levante la placa de presión de acero por lo que es contra el anillo de ajuste a presión de selección. Anote esta

lectura como la lectura A.

Utilice la herramienta de servicio especial: 100-002 (TOOL-4201-C) accesorio de sujeción con indicador de nivel de acceso telefónico, 307-555 Final Juego de

manómetro, embrague.

176.

Girar el conjunto de embrague directo 180 ° desde la apertura del anillo de resorte, tomar una segunda lectura y grabar esta lectura como
la lectura de B.

Descripción Leyendo

LECTURA

Lectura B

lectura de A y B promedio para un total de espacio final

177.
12870
NOTA: Si la medida final no está dentro de las especificaciones, instale un nuevo anillo de retención hasta que se logra
la especificación correcta.

0,5-1,3 mm (0.019-0.051) en

Si el espacio final paquete libre entre la parte inferior del anillo de retención y la parte superior de la placa de presión es alta, re-medida usando

un seleccione anillo de ajuste a presión más grueso. Si el espacio final paquete libre entre la parte inferior del anillo de retención y la parte

superior de la placa de presión es baja, re-medida usando un seleccione anillo de ajuste a presión más delgada.

178.

Instalar 2 nuevos sellos bufanda de corte y el cojinete de rodillos.

NOTA: La cantidad placa de embrague intermedia depende del tamaño del motor de modelo. Si no se instala la
cantidad correcta del disco de embrague dará lugar a fallo en la transmisión.

NOTA: El pistón del embrague intermedio depende del tamaño del motor debido a la diferente cantidad de placas de
embrague intermedias modelo. Si la instalación de un nuevo pistón de embrague intermedia, verifique que la altura del pistón
nuevo es el mismo que el pistón originales. Si no se instala el pistón correcta dará lugar a fallo en la transmisión.

179.

Retire el cojinete de empuje T6.

12871
180.

Retire el anillo de placa a presión de embrague intermedia.

181.

Eliminar las placas de embrague intermedias. Inspeccionar las placas de embrague por desgaste o daños excesivos. Si los discos de embrague están

excesivamente desgastados o dañados reemplace según sea necesario. Si los discos de embrague no estén gastados o dañados en exceso, pueden ser

reutilizados.

182.

Uso de la herramienta especial, retirar y desechar el retenedor de resorte de retorno del embrague intermedio (7A577). Utilice la herramienta de servicio

especial: 307-525 Compresor, muelle del embrague.

12872
183.

Retire la placa superior embrague de resorte de retorno intermedio.

184.

Retire el muelle de retorno del embrague intermedio.

185.

La aplicación de una ligera cantidad de aire para el puerto, retire el pistón del embrague intermedio.

12873
186.

Retirar y desechar el pistón de embrague juntas tóricas intermedias interior y exterior (7F225, 7F224).

187.

Instalar el pistón de embrague juntas tóricas intermedias interior y exterior. Material

: Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid / XT-10-QLVC (MERCON® LV) (WSS-M2C938-A)

188.

Cubra ligeramente sellos de la junta tórica en fluido de transmisión automática limpia e instalar el pistón del embrague intermedio. Material

: Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid / XT-10-QLVC (MERCON® LV)

12874
(WSS-M2C938-A)

189.

Instalar el muelle de retorno del embrague intermedio.

190.

Instalar la placa superior embrague de resorte de retorno intermedio.

191.

Con la herramienta especial, instale un nuevo retorno del embrague de retención intermedia primavera. Utilice la herramienta de

servicio especial: 307-525 Compresor, muelle del embrague.

12875
192.

NOTA: La fricción y la cantidad de placa de acero varían en función de la cilindrada del motor.

Remojar las placas de embrague intermedias en fluido de transmisión automática limpia. Para la fricción y la placa de acero Cantidad,

consulte la placa de embrague Cantidad Chart. Consulte: Especificaciones. Material

: Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid / XT-10-QLVC (MERCON® LV) (WSS-M2C938-A)

193.

Instalar las placas de embrague intermedias, comenzando con el resorte ondulado entonces una placa de acero y la alternancia
entre placas de fricción y de acero, y terminando con la placa de presión.

194.

12876
Instalar el anillo de placa a presión de embrague intermedia.

195.

NOTA: Todas intermedio embrague placas, la fricción y el acero son de un diseño de tipo de onda.

Instalar el conjunto de embrague intermedio en el Juego Medidor de embrague Final e instalar el medidor de indicador de cuadrante. Coloque el émbolo

para que se ajuste en la abertura del anillo de retención.

Utilice la herramienta de servicio especial: 100-002 (TOOL-4201-C) accesorio de sujeción con indicador de nivel de acceso telefónico, 307-555 Final Juego de

manómetro, embrague.

196.

Con el indicador de línea fija en cero, levante la placa de presión de acero por lo que es contra el anillo de ajuste a presión de selección. Anote esta

lectura como la lectura A.

12877
197.

Girar el conjunto de embrague intermedia 180 ° desde la apertura del anillo de resorte, tomar una segunda lectura y grabar esta
lectura como la lectura de B.

Descripción Leyendo

LECTURA

Lectura B

lectura de A y B promedio para un total de espacio final

198.

NOTA: Si la medida final no está dentro de las especificaciones, instale un nuevo anillo de retención hasta que se logra
la especificación correcta.

0,7-1,1 mm (0.027-0.043) en

Si el espacio final paquete libre entre la parte inferior del anillo de retención y la parte superior de la placa de presión es alta, re-medida usando

un seleccione anillo de ajuste a presión más grueso. Si el espacio final paquete libre entre la parte inferior del anillo de retención y la parte

superior de la placa de presión es baja, re-medida usando un seleccione anillo de ajuste a presión más delgada.

199.

Instalar el cojinete T6 empuje.

NOTA: La cantidad baja / inversa placa de embrague depende del tamaño del motor de modelo. Si no se instala la cantidad
correcta del disco de embrague dará lugar a fallo en la transmisión.

NOTA: Las placas de embrague de baja / inversa se instalan en el caso durante el procedimiento de montaje de la transmisión.

200.

12878
Uso de la herramienta especial, retirar y desechar el embrague de marcha atrás de retención baja / muelle de retorno (7H318). Utilice la herramienta de servicio

especial: 307-525 Compresor, muelle del embrague.

201.

Retire y deseche el retén de baja / retroceso embrague de muelle de retorno (7H318).

202.

Retire el muelle de baja / retroceso del embrague de retorno.

203.

Aplicar una ligera cantidad de aire para el puerto, retire el pistón del embrague de baja / inversa a partir de la inversa del tambor bajo / embrague.

12879
204.

Retirar y desechar el reverso pistón exterior sello de baja / O-ring (7D403).

205.

Retirar y desechar el sello de baja / inversa tambor junta tórica (7D404).

206.

Instalar el nuevo pistón exterior junta tórica bajo / inversa. Material

: Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid / XT-10-QLVC (MERCON® LV) (WSS-M2C938-A)

12880
207.

Instalar un nuevo tambor de baja / inversa junta interior O-ring. Material

: Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid / XT-10-QLVC (MERCON® LV) (WSS-M2C938-A)

208.

Alinear la lengüeta de alineación en el pistón con la ranura en el soporte central e instalar el pistón de baja / inversa.

209.

Instalar el muelle de baja / retroceso del embrague de retorno.


12881
210.

Instalar un nuevo retorno del embrague de retención de muelle de baja / inversa. Alinear la lengüeta de alineación en el retenedor con la ranura en el

soporte central e instalar el retorno del pistón de retención de muelle de baja / inversa.

211.

Con la herramienta especial, comprimir el muelle de recuperación inversa del embrague e instale el anillo de baja / retención. Utilice la herramienta de servicio

especial: 307-525 Compresor, muelle del embrague.

212.

NOTA: Todas baja / inversa embrague placas, la fricción y el acero son de un diseño de tipo de onda.

Instalar la herramienta especial en la herramienta de servicio especial case.Use: 307-554 Gauge, D-embrague de medición.

12882
213.

Con la herramienta especial posicionado en el caso, utilizar el medidor de profundidad para medir la profundidad de la parada caso.

Descripción Leyendo

Mida la distancia desde la parte superior de la barra de calibre


superior a la parte superior de la barra de calibre inferior. Anote esta
lectura como la medición caso. Record como la lectura A.

Utilice la herramienta de servicio especial: 307-554 Gauge, D-embrague de medición. Utilice el Equipo

general: medidor de profundidad

214.

Medir la altura del conjunto de embrague.

Descripción Leyendo

12883
Coloque el paquete de baja / retroceso de embrague en el extremo del

embrague de Juego Gauge con el resorte ondulado hacia abajo y la placa de

presión en la parte superior. Coloque el émbolo del indicador de cuadrante en

la placa de presión. Deslizar el embrague a un lado para el émbolo del

indicador de cuadrante está en contacto con la placa de tope de embrague

Final Juego Gauge. Ajustar a cero el indicador de línea. Levante con cuidado

el émbolo lo suficiente para deslizar el conjunto de embrague bajo el émbolo

para tomar una lectura. Anote esta lectura. Gire el embrague paquete de 180

grados y tomar una segunda lectura. Promedio de las lecturas. Grabar esto

como B.

Utilice la herramienta de servicio especial: 100-002 (TOOL-4201-C) accesorio de sujeción con indicador de nivel de acceso telefónico, 307-555 Final Juego de

manómetro, embrague.

215.

El uso de un medidor de profundidad, medir el pistón a la altura del hombro de soporte central.

Descripción Leyendo

Medir el pistón a la altura del hombro de soporte central.


Registrar esta medida. Gire el soporte central 180 grados y
registrar esta medida. La media de los 2 mediciones.
Registre este como C.

Utilice el Equipo general: medidor de profundidad

12884
216.

Calcular el espacio final. Comparar el espacio final de la especificación. Si el espacio final está fuera de especificación, seleccione el
siguiente más delgada o más gruesa placa según sea necesario y repita los pasos para medir la altura del embrague.

Descripción Leyendo

Restar B y C de la A a determinar espacio final

especificación de medición total C

espacio final 1.0-1.6 mm (0.039-0.062) en

217.

Retirar y desechar la junta tórica bomba frontal (7A248A).

218.

Retirar y desechar los anillos de sellado de la bomba frontales (7D019, 7L323).

12885
219.

1.

cuerpo de la bomba

2.

conjunto de la placa de la bomba

3.

Índice-marcar el cuerpo de la bomba al conjunto de la placa de la bomba.

220.

1.

Aflojar los pernos del cuerpo-ensamblaje-a bomba de placa de la bomba.

2.

Empuje hacia abajo en los pernos del cuerpo sueltas placa de la bomba de montaje-a-bomba para retirar el cuerpo de la bomba desde el conjunto de placa de

la bomba.

3.

Retire los tornillos y el cuerpo de la bomba.

12886
221.

Retirar y desechar el sello externo cuerpo de la bomba (7A248C) y quitar los engranajes de la bomba de fluido.

222.

NOTA: Limpiar todas las componentes de la bomba en disolvente y secar las piezas con aire comprimido. Inspeccionar los engranajes

de la bomba, caras, dientes de engranaje y superficies de contacto para el daño o la puntuación. Instalar una nueva bomba si es necesario.

1.

NOTA: Algunos marca de desgaste interno de la bomba o rasguños ligeros es normal.

desgaste aceptable.

2.

Si se queman los engranajes, decolorado o calificada o si los dientes están dañados, instalar una nueva bomba.

12887
223.

Inspeccionar el cuerpo de la bomba para el daño o la puntuación. Inspeccionar el conjunto de la placa de

la bomba de los daños o la puntuación. Inspeccionar las superficies de engranaje de empuje de la bomba

para el daño o la puntuación. Instalar una nueva bomba si es necesario.

224.

Inspeccionar el casquillo del eje de entrada para el daño o la puntuación. Si el casquillo está dañado, instalar una nueva bomba.

12888
225.

Inspeccionar el casquillo del cubo de convertidor de par para el daño o la puntuación. Si el casquillo está dañado, instalar una nueva bomba.

226.

NOTA: Antes de la instalación, lubrique ligeramente los engranajes de la bomba con el líquido de la transmisión automática limpia.

Instalar los engranajes de la bomba con el punto frente al conjunto de la placa de la bomba y la instalación de un nuevo sello exterior cuerpo de la bomba.

Lubricar los engranajes de la bomba y el sello con fluido de transmisión automática limpia. Material

: Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid / XT-10-QLVC (MERCON® LV) (WSS-M2C938-A)

12889
227.

1.

cuerpo de la bomba

2.

conjunto de la placa de la bomba

3.

Alinear las marcas realizadas durante el desmontaje para montar correctamente la bomba. Presione el cuerpo de la bomba en el conjunto de

placa de la bomba.

inspeccionar visualmente los de cuerpo a la bomba de agujeros de perno conjunto de la placa de la bomba para asegurarse de que el cuerpo de la bomba y

la placa de la bomba están alineados correctamente.

228.

Instalar los pernos del cuerpo de la bomba-ensamblaje-a frente de la placa de la bomba. Esfuerzo

de torsión

: 133 lb.in (15 Nm)

12890
229.

NOTA: Asegúrese de que los extremos de sellado de cada anillo de sellado se enganchan entre sí o pueden producirse fugas de líquido.

Instalar los anillos de sellado de la bomba frontal en el soporte del estator. Asegúrese de que las juntas están completamente insertados en las ranuras de los sellos

de apoyo del estator y los extremos del sello están orientadas 180 grados.

230.

Instalar la bomba frontal exterior diámetro junta tórica de la bomba. Material

: Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid / XT-10-QLVC (MERCON® LV) (WSS-M2C938-A)

231.

12891
Instalar un nuevo sello de la bomba delante de la herramienta especial. Utilice la herramienta de servicio

especial: 307-556 instalador, sello de la bomba de líquido.

232.

Con la herramienta especial, instale el sello de la bomba delantera. Utilice la herramienta de servicio

especial: 307-556 instalador, sello de la bomba de líquido.

233.

Instalar el parque del resorte de retención y los tornillos. Esfuerzo de

torsión

: 106 lb.in (12 Nm)

12892
234.

Coloque el trinquete de estacionamiento y la primavera en la caja e instalar el pasador de trinquete de estacionamiento.

235.

Coloque el trinquete de estacionamiento y la primavera en la caja e instalar el pasador de trinquete de estacionamiento. Esfuerzo

de torsión

: 17 lb.ft (23 Nm)

236.

Instalar un nuevo sello de eje de la palanca de control manual en la herramienta especial. Utilice la

herramienta de servicio especial: 307-559 instalador, Shifter cierre de fluido.

12893
237.

Con la herramienta especial, instale el sello de control de eje de la palanca manual. Utilice la herramienta

de servicio especial: 307-559 instalador, Shifter cierre de fluido.

238.

Montar la varilla de la palanca de control conjunto de la placa de retención y el actuador trinquete de estacionamiento manual.

239.

Coloque la palanca de trinquete válvula manual y el conjunto de varilla de accionamiento de trinquete de estacionamiento en la caja de transmisión.

12894
240.

Coloque el manual spacer palanca de control en su lugar y deslizar el eje de la palanca de control manual en la caja y la placa de la palanca de enclavamiento

manual. Alinear el orificio del pasador de rodillo en la placa de retención palanca de control manual con el agujero de pasador de rodillo en el eje de la palanca de

control manual e instalar un nuevo pasador de rodillo.

241.

Instalar la placa de la barra de accionamiento parque y los pernos. Esfuerzo de

torsión

: 106 lb.in (12 Nm)

242.

12895
Instalar el cojinete de agujas en la herramienta especial de modo que el extremo redondeado hacia arriba. Superficie plana de

apoyo (lado anillo de retención) hacia abajo. Uso especial de servicio de la herramienta: 307-714Installer, cojinete de agujas.

243.

Montar las herramientas especiales e instalar el cojinete en la caja de transmisión. Utilice la herramienta especial de servicio: 204-029 barra de

tiro, 205-276 instalador, sello delantero Cubo de rueda, 307-714 instalador, cojinete de agujas.

244.

Instalar el anillo de retención.

12896
Tracción trasera (RWD)

245.

Instalar el cojinete en la herramienta especial.

Utilice la herramienta de servicio especial: 307-713 instalador, rodamiento de rodillos.

246.

Montar las herramientas especiales e instalar el cojinete en la caja de transmisión. Utilice la herramienta especial de servicio: 204-029 barra de tiro,

205-276 instalador, sello delantero Cubo de rueda, 307-713 instalador, rodamiento de rodillos.

12897
247.

Instalar el anillo de retención.

Todos los vehiculos

248.

Instalar el cojinete T11, en el conjunto de engranaje de anillo y el eje de salida planetario.

12898
249.

Instalar el conjunto de engranaje de anillo y el eje de salida planetario trasero.

250.

Instalar el empuje T10 cojinete en el conjunto de eje de salida.

251.

Instalar la pista de cojinete de rodillos T9 en la parte inferior del portador.

12899
252.

Instalar el T8 parte superior y los cojinetes de rodillos T9 inferior sobre el engranaje de sol.

253.

NOTA: Al instalar el engranaje solar, asegúrese de que el borde afilado está mirando hacia arriba hacia la
carcasa del convertidor de par.

Instalar el engranaje central en el conjunto planetario.

254.

NOTA: Asegúrese de que el anillo de rodadura está instalado en el tren de sol.

12900
1.

engranaje solar baja / inversa

2.

pista de rodamiento

Instalar el engranaje de baja / retroceso sol y la pista de rodamiento en el soporte planetario con el lado de la carrera hacia abajo.

255.

NOTA: Coloque la palanca de control manual en el parque cuando la instalación del conjunto de engranajes planetarios trasera para mantener

inmóvil la corona dentada trasera.

Instalar el soporte planetario.

256.

NOTA: La fricción y la cantidad de placa de acero dependen modelo y varían basado en el desplazamiento del
motor.

Remojar las placas de embrague de baja / retroceso en fluido de transmisión automática limpia. Para la fricción y la placa de acero Cantidad,

consulte la placa de embrague Cantidad Chart. Consulte: Especificaciones. Material

12901
: Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid / XT-10-QLVC (MERCON® LV) (WSS-M2C938-A)

257.

Instalar las placas de embrague de baja / inversa, comenzando con la placa de presión y alterna entre las placas de fricción y de acero y
terminando con la placa de resorte de onda en la parte superior.

258.

NOTA: Inspeccionar el cojinete de empuje y T7 shim selectivo para el daño o la puntuación.

Instalar el cojinete T7 empuje y la cuña selectiva.

12902
259.

NOTA: Alinear el embrague unidireccional en la caja de transmisión por lo que el muelle de empuje encaja en la caja de
transmisión.

Instalar el embrague unidireccional velocidad de reloj de modo que el muelle de empuje puede enganchar el embrague unidireccional y el caso.

260.

Instalar el muelle de empuje.

12903
261.

NOTA: Asegúrese de que los orificios de alimentación soporte central están alineados con los agujeros de avance en el caso.

Instalar el soporte central en el caso.

262.

NOTA: Instalar el anillo de retención con la superficie biselada hacia arriba y la brecha anillo de retención
en el tres o la posición 9:00.

NOTA: Girar el caso a una posición horizontal.

Con la herramienta especial, instalar el anillo de retención de apoyo central. El uso de una herramienta, asegúrese de que el anillo de retención esté completamente

asentado.

Utilice la herramienta especial de servicio: 307-343 las pinzas. Utilice el

Equipo general: de cabeza plana Destornillador

12904
En las cuatro ruedas (4WD) vehículos

263.

Instalar el protector del sello proporcionado con el nuevo sello del eje de salida en el eje de salida.

264.

Deslizar el sello del eje de salida sobre el protector del sello del eje de salida en el eje de salida. Retire el protector de sello del eje de
salida.

265.

12905
Con la herramienta especial, instale el sello del eje de salida. Utilice la herramienta de servicio

especial: 307-637 instalador, sello trasero, 4x4.

Tracción trasera (RWD)

266.

NOTA: Girar el caso a una posición vertical.

Instalar la arandela de plano de deslizamiento.

267.

Colocar un nuevo sello del eje de salida de la herramienta especial.

Utilice la herramienta de servicio especial: 205-199 (T83T-3132-A1) del instalador, husillo / Semieje, 307-715 instalador, sello de salida (4X2).

12906
268.

El uso de las herramientas especiales, instale el sello del eje de salida.

Utilice la herramienta de servicio especial: 205-199 (T83T-3132-A1) del instalador, husillo / Semieje, 307-715 instalador, sello de salida (4X2).

269.

Instalar la brida de eje de salida y la junta de la brida eje de salida.

270.

12907
Sin apretar instale un nuevo eje de salida tuerca de retención de la brida.

271.

NOTA: Instale sin apretar la tuerca de brida o de una lectura inexacta puede ser grabada.

Instalar la herramienta especial en la caja de transmisión y la posición del émbolo en la brida de eje de salida.

Utilice la herramienta de servicio especial: 100-002 (TOOL-4201-C) accesorio de sujeción con indicador de nivel de acceso telefónico.

272.

NOTA: Instale sin apretar la tuerca de brida o de una lectura inexacta puede ser grabada.

Levante la brida del eje de salida y registrar la lectura. La lectura debe estar dentro de 0,6-0,9 mm (0,024-0,035 in). Si la lectura no está dentro de la
especificación, la instalación de un conjunto de engranajes planetarios shim selectivo (ya sea más delgado o más grueso) trasera diferente.

Utilice la herramienta de servicio especial: 100-002 (TOOL-4201-C) accesorio de sujeción con indicador de nivel de acceso telefónico.

12908
273.

Apretar la tuerca de brida eje de salida. Esfuerzo de torsión

: 59 lb.ft (80 Nm)

274.

Después de instalar el nuevo eje de salida tuerca de retención brida, la participación de las ranuras para evitar que se afloje.

Utilice el Equipo general: Golpe

12909
En las cuatro ruedas (4WD) vehículos

275.

Instalar la herramienta especial en la caja de transmisión y la posición del émbolo en la brida de eje de salida.

Utilice la herramienta de servicio especial: 100-002 (TOOL-4201-C) accesorio de sujeción con indicador de nivel de acceso telefónico.

276.

Levante el eje de salida y registrar la lectura. La lectura debe estar dentro de 0,15-0,35 mm (0,005 a 0,013 in). Si la lectura no está dentro
de la especificación, instalar una (ya sea fino o más grueso) diferente seleccionar ajuste cuña del engranaje de empuje.

Todos los vehiculos

12910
277.

NOTA: Girar la transmisión en la posición vertical con la carcasa del convertidor de par hacia arriba.

Instalar el cojinete T6.

278.

Instalar el conjunto de embrague directo.

279.

Instalar el cojinete de rodillos T5 en el conjunto de embrague directo.

280.

Instalar el conjunto de avance / sobremarcha embrague.

12911
281.

Instalar el espesor selectiva.

282.

Instalar la herramienta especial en la bomba principal.

Utilice la herramienta de servicio especial: 307-553 removedor, la bomba del líquido de transmisión.

283.

Lubricar el orificio de la bomba de caja de transmisión con vaselina. Con la herramienta especial, coloque el conjunto de la bomba en el caso y

girar la bomba para insertar las estrías de la bomba en el engranaje planetario delantero. Girar la bomba para alinear los tornillos de la bomba a

caso y empujar la bomba en el caso. Utilice la herramienta de servicio especial: 307-553 removedor, la bomba del líquido de transmisión.

12912
284.

NOTA: Si no se reemplaza los sujetadores dará lugar a fugas de líquido de la transmisión.

Instalar nuevos pernos y arandelas frontales-bomba-a caso. Apretar en cruz. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

285.

Instalar la herramienta especial en el eje de entrada.

Utilice la herramienta de servicio especial: 307-534 Final Juego de manómetro, Transmisión.

12913
286.

Instalar las herramientas especiales. Empuje hacia abajo en el extremo de transmisión Juego Gauge y poner a cero el indicador de
línea. Levante el extremo de transmisión Juego Gauge y registrar la medición en el indicador de dial. La especificación debe estar
entre 0,2-0,4 mm. Si la medida no está dentro de las especificaciones, retire la bomba e instalar una nueva cuña selectiva.

Utilice la herramienta de servicio especial: 100-002 (TOOL-4201-C) accesorio de sujeción con indicador de nivel de acceso telefónico, 307-534 Final Juego de

manómetro, Transmisión.

287.

NOTA: El verde (7G087) de soporte central sello del tubo de alimentación puede ser sustituido con una naranja (7G087) de soporte

central sello del tubo de alimentación.

1.

Instalar un nuevo sello de tubo de alimentación de soporte central (7G199 Negro).

2.

Instalar un nuevo sello de tubo de alimentación de soporte central (7G087 verde o naranja).

3.

Instalar un nuevo sello de tubo de alimentación de soporte central (7G084 azul).

12914
288.

Instalar la válvula de derivación térmica en el caso.

289.

Instalar el nuevo sello adaptador de la bomba delantera y la principal junta-control-a caso.

1.

sello del adaptador de la bomba delante

2.

Principal-control-caso a la junta

12915
290.

NOTA: el control principal no descansará color en el en la caja de transmisión, esta es una condición normal con los
tubos de alimentación de caucho, los pernos se tire del conjunto de control principal para el caso.

Alinear las principales pines de control con el caso y el pasador de la válvula manual con el control principal.

1.

orificios de alineación en la caja de transmisión.

2.

válvula manual y la aguja de la válvula manual.

291.

Instalar los principales pernos de montaje de control y apriete en la secuencia mostrada en la ilustración. Esfuerzo de torsión

: 71 lb.in (8 Nm)

12916
292.

Si se ha extraído, instale las juntas de manguito de conexión mamparo.

293.

Con la pestaña de liberación hacia arriba y desbloqueado, empujar la carcasa exterior del conector eléctrico mamparo en la transmisión. Asegúrese de que el

conector de cierre esté completamente asentada en el bastidor de conductores moldeado. Presione hacia abajo la lengüeta y bloquee la cubierta exterior del

conector eléctrico de cierre en su lugar. Asegúrese de que la lengüeta de bloqueo está bloqueado de forma segura.

12917
294.

Instalar el nuevo sello tubo de entrada de la bomba auxiliar líquido de transmisión.

295.

1.

Inspeccionar el sello en el filtro de fluido de transmisión.

2.

lubricar los sellos con líquido de transmisión. Material

: Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid / XT-10-QLVC (MERCON® LV) (WSS-M2C938-A)

296.

Instalar un nuevo filtro de fluido de la transmisión.

12918
297.

NOTA: La junta del colector de fluido se puede reutilizar si no está dañado.

Instalar la junta del colector de aceite de la transmisión.

298.

Instalar el pan líquido de transmisión y pernos del cárter de aceite de la transmisión. Apretar en cruz. Esfuerzo de torsión

: 80 lb.in (9 Nm)

12919
299.

Instalar el nuevo líquido de la transmisión junta de la bomba auxiliar.

300.

Instalar la transmisión de la bomba auxiliar de fluido y los nuevos pernos. Esfuerzo de torsión

: 115 lb.in (13 Nm)

12920
301.

Instalar el tapón de llenado de fluido de transmisión.

302.

Con la herramienta especial, instale el convertidor de par. Utilice la herramienta de servicio

especial: 307-091 manija, el convertidor de par.

303.

12921
NOTA: Sólo 9-10 ml de la 6R ATF Aditivo Kit XL-16 kit (aditivo F) se debe utilizar después de las fricciones de sobremarcha se
sustituyen. El exceso de aditivo "F" en el líquido puede dar lugar a problemas de deslizamiento del embrague del convertidor.

NOTA: El XL-16 kit 6R ATF Aditivo kit contiene dos jeringas. La jeringa con aditivo "F" es para ser utilizado
sólo si se sustituyen las fricciones de sobremarcha. La jeringa con aditivo "T" es un trazador que es parte del kit,
no se utiliza.

Si se sustituyeron las fricciones de embrague de sobremarcha, añadir 9-10 ml de Motorcraft® 6R ATF Aditivo Kit XL-16 jeringa

con aditivo "F" a la transmisión. Material

: Kit de Motorcraft 6R ATF Aditivo / XL-16

DESMONTAJE> TRANSMISIÓN

1.

Para desmontar la transmisión, consulte reacondicionamiento de la transmisión. Consulte: Transmisión. Consulte: Transmisión -
2.7L EcoBoost (238kW / 324PS).

MONTAJE> TRANSMISIÓN

1.

Para montar la transmisión, consulte reacondicionamiento transmisión. Consulte: Transmisión. Consulte: Transmisión - 2.7L
EcoBoost (238kW / 324PS).

INSTALACIÓN> TRANSMISIÓN

1.

Para instalar el conjunto de transmisión. Consulte: Transmisión - 2.7L EcoBoost (238kW / 324PS). Consulte: Transmisión -
3.5L EcoBoost (272kW / 370PS). Consulte: Transmisión - 3.5L Duratec (209kW / 284PS). Consulte: Transmisión - 5.0L 32V
Ti-VCT.

12922
Ford F-150

DESCRIPCIÓN Y accionamiento Funcionamiento> CUATRO RUEDAS DE SISTEMAS --Shift-The Fly on-Visión general del

sistema electrónico (ESOF)

El sistema electrónico Shift-On-The-Fly (ESOF) consta de los siguientes componentes:

MSS

TCCM

IWE IWES

solenoide
transmisión frente en todos los modos 4WD. Manual de Servicio: SISTEMAS cuatro ruedas motrices

4WD indicadores de modo y mensajes en el conjunto de la caja del centro de mensajes Transferencia IPC (incluye el

motor de desplazamiento y el embrague de sincronización) señales de velocidad de la rueda desde el ABS a través de

HS-CAN

embrague de alta capacidad controlada electrónicamente que está situado dentro de la caja de transferencia. El embrague proporciona un par a la línea de
Los vehículos equipados con un cambio electrónico On-The-Fly sistema (ESOF) permiten al operador elegir entre 2-ruedas (2WD) (2H) y 2 modos 4WD.
La caja de transferencia se desplaza electrónicamente basándose en la posición MSS. En condiciones normales de conducción, la caja de transferencia
es en 2WD (2H), pero cuando se desea, el operador puede cambiar a 4WD alta (4H) o baja 4WD (4L). El operador puede cambiar entre 2WD (2H) y 4WD
alta (4H) a cualquier velocidad. Al cambiar en o fuera de rango 4WD baja (4L), el TCCM requiere que la velocidad del vehículo es inferior a 5 km / h (3
mph) y la transmisión en punto muerto. La caja de transferencia está equipada con un embrague controlado electrónicamente que se encuentra dentro de
la caja. Este embrague se utiliza para sincronizar la velocidad de la línea de conducción delantero con la línea de transmisión posterior durante 2WD (2H)
requiere que la(4H)
a 4WD turnos velocidad del vehículo es inferior a 5 km / h (3 mph) y la transmisión está en punto muerto. La caja de transferencia está equipada con un
de alto.

2 velocidad de par-On-Demand

El sistema de par-on-demand 2 velocidad consta de los siguientes componentes:

cuando se
MSSdesea, el operador puede cambiar a 4WD AUTO (4A), 4WD alta (4H), o bajo 4WD (4L). Al cambiar dentro o fuera de 4WD rango (4L), el TCCM

TCCM (situado cerca del panel de defensa del pasajero) IWE solenoide

de IWES

transferencia se desplaza electrónicamente basándose en la posición MSS. En condiciones normales de conducción, la unidad está en 2WD (2H), pero
Indicadores de modo 4WD y mensajes en el conjunto de la caja de transferencia de centro de

mensajes IPC

las señales de velocidad de las ruedas del ABS a través de HS-CAN

Los vehículos equipados con el sistema de par-on-demand de 2 velocidades permiten al operador elegir entre 3 modos 4WD diferentes 2WD y. La caja de

12923
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> cuatro ruedas sistemas de accionamiento - FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Y

DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES

Operación del sistema

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> cuatro ruedas sistemas de accionamiento - FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Y

DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES> Diagrama de red de mensajes de red Módulo TCCM los mensajes de entrada

Mensaje de difusión Módulo originario Propósito mensaje

datos de velocidad de las ruedas módulo de ABS El TCCM utiliza la información de velocidad de rueda para

el sistema de tracción a las cuatro ruedas para determinar

el porcentaje de par de torsión para ser transferido a las

ruedas delanteras.

posición del pedal del acelerador PCM El TCCM utiliza la información pedal para el sistema de

tracción a las cuatro ruedas para determinar el

porcentaje de par de torsión para ser transferido a las

ruedas delanteras.

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> cuatro ruedas sistemas de accionamiento - FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Y

DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES> SISTEMA IWE

El sistema IWE consiste en lo siguiente:

1 IWES (hubs de vacío de resorte)

2 mangueras de vacío

3 solenoide IWE

4 depósito de vacío

El sistema IWE, utilizado en Electronic Shift-On-The-Fly (ESOF) y 2-velocidad de par-on-demand equipada

12924
vehículos, utiliza concentradores de vacío que acoplar o desacoplar los cubos de las ruedas delanteras de los semiejes delanteros. El solenoide IWE
recibe el vacío del motor desde el depósito de vacío. Cuando el sistema está en el modo 4WD 2H, la TCCM suministra un camino de tierra al solenoide
IWE para aplicar vacío a las IWES (desenganchar los cubos delanteros de los semiejes delanteros). Cuando se opera en cualquier modo de 4x4, el
TCCM no suministra la trayectoria a tierra para el solenoide IWE, vacío no se aplica a la IWES y un resorte interno mantiene los cubos delanteros
dedicadas a los semiejes delanteros. Los vehículos equipados con un EcoBoost 2.7L o motor 3.5L EcoBoost están equipadas con un motor montado
bomba de vacío servofreno / accionado por leva que suministra vacío al depósito IWE vacío. La bomba de vacío de freno está situada en la parte
trasera de la cabeza del cilindro. Consulte: Bomba de vacío del freno - EcoBoost de 2.7L (238kW / 324PS). Consulte: Bomba de vacío del freno -
EcoBoost de 3.5L (272kW / 370PS). Como primer paso en el servicio, eliminar artículos obvios tales como conexiones de cableado sueltas, conexiones
de vacío sueltas o líneas de vacío dañadas

DESCRIPCIÓN Y accionamiento Funcionamiento> CUATRO RUEDAS - SISTEMAS funcionamiento del


sistema y Componente Descripción> DIFERENCIAL bloqueo electrónico (ELD) SISTEMA

El sistema electrónico de bloqueo del diferencial (ELD) consta de los siguientes componentes:

bobina de campo ELD, situado en el diferencial trasero diferencial

trasero

MSS (único para los vehículos equipados ELD, el interruptor de ELD está integrado con el MSS), situado en el panel de instrumentos.

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> cuatro ruedas sistemas de accionamiento - FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Y

DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES> REMOLQUE PLANO NEUTRO

NOTA: los vehículos 2WD no se pueden remolcar con las ruedas en el suelo, como vehículo o daños en la transmisión
puede ocurrir.

NOTA: El no poder poner la caja de transferencia en los componentes del vehículo daña la posición neutral.

Los vehículos equipados con un sistema 4WD tienen software de remolque plana neutral en el TCCM. Siguiendo el procedimiento de activación de remolque
plana neutral ordena la transmisión motor caso de desplazamiento en una posición neutral. Bloqueo de la caja de transferencia en punto muerto evitará daños a
la transmisión al remolcar un vehículo 4WD en las 4 ruedas (como cuando es remolcado detrás de una autocaravana).

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> cuatro ruedas sistemas de accionamiento - FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Y

DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES> DESCRIPCIÓN DE COMPONENTES

Para información de los componentes, consulte: Cuatro ruedas motrices Sistemas - Vehículos Con: 2 velocidad de transferencia de par en caja demanda. Se
refieren a: las cuatro ruedas Sistemas - Vehículos con: Transferencia de cambio electrónico

12925
Caso.

DIAGNÓSTICO Y TRANSMISIÓN DE PRUEBA> CUATRO RUEDAS DE SISTEMAS - (vehículos con: 2 PAR VELOCIDAD EN

CASO DE TRANSFERENCIA DE LA DEMANDA)> Principios de funcionamiento

El sistema de par-on-demand 2 velocidad permite al operador elegir entre 2H (4x2) y 3 modos diferentes 4WD de funcionamiento: 4A (4X4 AUTO), 4H (4X4
HIGH) y 4L (4x4 LOW). Cuando se seleccionan los modos 4WD la TCCM envía un comando de ciclo de trabajo a la bobina de la caja de transferencia que
activa el embrague dentro de la caja de transferencia y las transferencias de torsión a la línea de conducción frontal. Cuando se selecciona el modo 2H, el
comando TCCM ciclo de trabajo se pone en OFF y los IWES situados en cada rueda delantera se desacoplan para reducir la resistencia adicional de la
línea de conducción frontal.

El acoplamiento y desacoplamiento de las ruedas delanteras se realiza por el IWES. Los IWES se dedican normalmente (sin vacío). El vacío se
suministra a los IWES mediante el accionamiento del solenoide IWE comandado por el TCCM. Cuando se acciona, el solenoide IWE permite vacío
pase a través de cada IWE. El IWES desenganchar y permitir que los cubos de las ruedas delanteras para girar libremente desde el eje delantero. Nota:
Cuando se cambia al modo 2H para que el IWES para desenganchar completamente la rueda de dirección del vehículo debe ser menor que 90 ° y 5
segundos han transcurrido desde que se ha iniciado el cambio a 2H.

El motor de desplazamiento eléctrico está montado externamente a la caja de transferencia. Se impulsa una leva giratoria que se mueve el tenedor gama dentro de la caja

de transferencia entre la gama alta (2H, 4A y 4H) y las posiciones de rango bajo (4L). El motor de desplazamiento eléctrico sólo se mueve durante un cambio hacia y

desde 4L y neutral, que no se mueve durante cualquier otro cambio de modo. TCCM controla directamente el motor de desplazamiento eléctrico y puede invertir la

polaridad del motor de revertir giratorio de leva / turno dirección tenedor. La placa de sentido del motor de desplazamiento, una parte integral del conjunto de motor de

desplazamiento, informa al TCCM de la posición de la caja de transferencia.

Esta caja de transferencia está equipada con un embrague controlado electrónicamente que se encuentra dentro de la caja. Este embrague se utiliza para sincronizar

la velocidad de la línea de conducción delantero con la línea de transmisión trasera, así como el par de transferencia en cualquiera de los 3 modos 4WD diferentes.

Cuando la MSS se conmuta entre los modos 4H 2H y 4A o, la TCCM primera energiza el embrague. Cuando los ejes de salida delantero y trasero caja de transferencia

y están sincronizados, los IWES del eje delantero están comprometidos.

Cuando la línea de conducción delantero y trasero están sincronizados el TCCM enviar un comando de ciclo de trabajo a la bobina de
embrague caja de transferencia como una solicitud de par motor basado en la combinación de algoritmo de respuesta preventiva y
deslizamiento de las ruedas. respuesta preventiva se basa en el ángulo del volante, velocidad del vehículo, las posiciones del acelerador y el
par del sistema de propulsión disponible. respuesta de deslizamiento de las ruedas se basa en el control de la velocidad de las ruedas
delantera y trasera y media. El TCCM tiene una estrategia de frío que se utiliza para calentar el eje delantero en temperaturas frías para
mejorar la sincronización línea de transmisión. Cuando la temperatura ambiente es inferior a 32 F (0 C). IWES engancha después del ciclo
inicial de clave y se selecciona un engranaje accionado. Los cubos seguir participando independientemente del cambio de modo 4x4 para
madamente 2 millas (3 km). Una vez que la distancia recorrida se ha logrado IWES desacopla si el vehículo está en 2H.

En 4A, el TCCM supervisa continuamente las condiciones y la entrada del conductor para enviar par automáticamente a la línea de transmisión frente al controlar el embrague de

la caja de transferencia, proporcionando capacidad 4WD. Cuando 4WD ya no es necesario (durante crucero o la conducción en estado estacionario) valores predeterminados del

sistema de nuevo al modo RWD mediante el establecimiento de la salida del ciclo de trabajo a 0. En la situación donde es necesario negociar las curvas cerradas, la salida del

ciclo de trabajo del embrague se reduce permitiendo ligera diferencia entre la ejes de transmisión delantero y trasero. Sin embargo, el sistema es siempre en alerta y, cuando sea

necesario, el par es enviado automáticamente.

En 4H y 4L, la salida TCCM comporta de manera similar al modo 4A pero con un mayor ciclo de trabajo para un mayor rendimiento 4WD.

12926
TCCM aumenta el ciclo de trabajo para prevenir o deslizamiento de control bajo cualquiera de las siguientes condiciones:

se detecta deslizamiento

aceleración pesado (posición del acelerador) en

línea recta de ángulo del volante

Cambia de modo 2H a 4A o el modo 4H se pueden hacer a cualquier velocidad. Al realizar este cambio, suelte el pedal del acelerador antes del
cambio y esperar hasta que el cambio en el mensaje de progreso desaparece en el IPC antes de acelerar, esto mejora el rendimiento turno. Las
siguientes son las entradas y salidas necesarias para el TCCM para ejecutar un cambio entre estos modos y entregar la función necesaria:

entradas de funciones

MSS

ángulo del volante (desde el módulo de ABS) de par de salida de

transmisión (de la PCM) señal de velocidad de rueda (transmitida desde

el módulo de ABS) APP (de la PCM)

Caja de transferencia motor de desplazamiento de la placa de contacto entradas de posición A, B, C, D

salidas de funciones:

señal PWM a los indicadores del centro de mensajes 4WD

embrague de la caja de transferencia IWE salida del comando

de solenoide

Los cambios entre los modos de 4X4 (4H) 4X4 AUTO (4A) y se pueden hacer a cualquier velocidad. A continuación se enumeran las entradas y salidas necesarias
para el TCCM para ejecutar un cambio entre cualquiera de estos modos.

entradas de funciones:

MSS

salidas de funciones:

señal PWM a los indicadores del centro de mensajes 4WD

embrague de la caja de transferencia

Al cambiar dentro o fuera de 4L de modo (4x4 LOW), la velocidad del vehículo debe ser inferior a 5 km / h (3 mph) y la transmisión debe estar
en neutral. Las siguientes son las entradas y salidas necesarias para el TCCM para ejecutar un cambio a este modo y entregar la función
necesaria.

entradas de funciones:

ángulo del volante (desde el módulo de ABS) APP (de

la PCM) MSS

12927
Entradas de la caja de transferencia del motor de desplazamiento codificador de posición placa de contacto A, B, D señal de

velocidad de rueda (transmitida desde el módulo de ABS) posición TR (de la PCM) C,

par de salida de la transmisión (desde el ángulo del

volante PCM (del módulo de ABS)

salidas de funciones:

4WD indicadores del centro de mensajes señal PWM a la

caja de transferencia embrague IWE solenoide de salida de

comando

DIAGNÓSTICO Y TRANSMISIÓN DE PRUEBA> CUATRO RUEDAS DE SISTEMAS - (vehículos con: 2 PAR VELOCIDAD EN

CASO DE TRANSFERENCIA DE LA DEMANDA)> inspección y verificación

1.

Comprobar la preocupación de los clientes.

2.

inspeccionar visualmente en busca de signos evidentes de daños mecánicos o eléctricos.

3.

Si no se encuentra una causa obvia para una preocupación observado o reportado, corregir la causa (si es posible) antes de proceder al
siguiente paso

4.

Si la causa no es visualmente evidente, verificar el síntoma y consulte la tabla de Síntoma: Four-Wheel Drive Systems.

Visual Chart Inspección

Mecánico Eléctrico

semiejes BJB fusible 15 (25A) fusible


IWES
Del eje de transmisión y juntas en U 72 (25A) (ELD) fusible 110

de vacío fugas fugas de fluidos


(10A) fusible 39 (10A)

Juego de neumáticos tamaño

de la caja de transferencia

Cableado, terminales o conectores embrague caja

de transferencia MSS

12928
IWE Transferencia solenoide del motor

caso de desplazamiento

Diagnóstico y las pruebas> cuatro ruedas sistemas de accionamiento - (vehículos con: 2 PAR VELOCIDAD EN CASO

DE TRANSFERENCIA DE LA DEMANDA)> TABLA DTC: TCCM

Diagnósticos de este servicio de información suponen un cierto nivel de habilidad y el conocimiento de las prácticas de diagnóstico Ford-específicos.
Consulte: métodos de diagnóstico.

DTC Descripción Acción

C1979: 11 Si no IWE solenoide Circuito: IR para identificar Ensayo C

Cortocircuito a tierra

C1979: 12 Si no IWE solenoide Circuito: IR para identificar Ensayo C

Cortocircuito a la batería

C1979: 13 Si no IWE solenoide Circuito: circuito IR para identificar Ensayo C

abierto

P0562: 00 Sistema de Baja Tensión: No Sub Tipo de Ir a Pinpoint prueba B


Información

P0563: 00 Sistema de Alta Tensión: No Sub Tipo de Ir a Pinpoint prueba B


Información

P1812: 00 4-Wheel Drive Mode Select Circuito


Fallo: Sin información GO Sub Tipo de identificar Prueba L

P1815: 00 4-Wheel Drive Mode Select Cortocircuito a tierra: no IR a prueba de Pinpoint L


tiene ningún problema Tipo de Información

P1825: 00 4-Wheel Drive relé de embrague abierto


Circuito: Sin información GO Sub Tipo de identificar prueba F

P1826: 00 4-Wheel Drive Baja relé de embrague del circuito a la Ir a Pinpoint prueba F
batería: Tipo de información no tiene ningún problema

P1827: 00 4-Wheel Drive baja del circuito del relé de embrague a Ir a Pinpoint prueba F
tierra: no tiene ningún problema Tipo de Información

P1839: 00 Transferencia Shift caja del motor abierto

Circuito: Sin información GO Sub Tipo de identificar ensayo E

P1840: 00 Transferencia Shift caja del motor cortocircuito en la Ir a Pinpoint ensayo E


batería: Tipo de información no tiene ningún problema

P1841: 00 Transferencia Shift caja del motor Ir a Pinpoint ensayo E


cortocircuito a masa: No Sub Tipo de
Información

12929
P1849: 00 Transferencia de la caja de placas de contacto 'A' Ir a Pinpoint ensayo E
cortocircuito a masa: No Sub Tipo de Información

P184B: 00 Caso No se puede transferir transición entre 4X4 y Ir a Pinpoint ensayo E


4x4 de alta gama baja: no tiene ningún problema
Tipo de Información

P1853: 00 Transferencia de la caja de placas de contacto 'B' Ir a Pinpoint ensayo E


cortocircuito a masa: No Sub Tipo de Información

P1857: 00 Transferencia de la caja de placas de contacto 'C' Ir a Pinpoint ensayo E


cortocircuito a masa: No Sub Tipo de Información

P185A: 00 Diferencial Lock-Up de entrada del interruptor de Consulte: Bloqueo Electrónico del Diferencial
circuito de alta: no tiene ningún problema Tipo de (ELD) - Vehículos con: Ford 8.8 pulgadas corona
Información dentada.

P185B: 00 Diferencial Lock-Up Indicador circuito de Consulte: Bloqueo Electrónico del Diferencial
baja: No Sub Tipo de Información (ELD) - Vehículos con: Ford 8.8 pulgadas corona
dentada.

P185C: 00 Diferencial Lock-Up indicador de circuito de alta: Consulte: Bloqueo Electrónico del Diferencial
no tiene ningún problema Tipo de Información (ELD) - Vehículos con: Ford 8.8 pulgadas corona
dentada.

P185D: 00 Rendimiento diferencial Lock-Up Circuito de control: no Consulte: Bloqueo Electrónico del Diferencial
tiene ningún problema Tipo de Información (ELD) - Vehículos con: Ford 8.8 pulgadas corona
dentada.

P1861: 00 Transferencia de la caja de placas de contacto 'D' Ir a Pinpoint ensayo E


cortocircuito a masa: No Sub Tipo de Información

P1867: 00 Caja de transferencia de placas de contacto Fallo del Ir a Pinpoint ensayo E


circuito general: Tipo de información no tiene ningún

problema

P187C: 00 Diferencial Lock-Up del circuito de control / Consulte: Bloqueo Electrónico del Diferencial
Libre: no tiene ningún problema Tipo de (ELD) - Vehículos con: Ford 8.8 pulgadas corona
Información dentada.

P187D: 00 Diferencial Lock-Up de control del circuito de baja: Consulte: Bloqueo Electrónico del Diferencial
No Sub Tipo de Información (ELD) - Vehículos con: Ford 8.8 pulgadas corona
dentada.

P187E: 00 Diferencial Lock-Up del circuito de control de alta: no tiene Consulte: Bloqueo Electrónico del Diferencial
ningún problema Tipo de Información (ELD) - Vehículos con: Ford 8.8 pulgadas corona
dentada.

P1886: 00 4X4 Error de inicialización: No Sub Tipo de Borrar el DTC. Repita la auto-prueba. Si el
Información DTC sigue marcando, confirme el número de
parte TCCM es correcto para el vehículo.

12930
P1891: 00 Caja de transferencia de placas de contacto Retorno Ir a Pinpoint ensayo E
de tierra de circuito abierto: no tiene ningún problema

Tipo de Información

U0100: 00 Pérdida de comunicación con el ECM / PCM IR a prueba de Pinpoint M


"A": no tiene ningún problema Tipo de

Información

U0121: 00 Se perdió la comunicación con antibloqueo IR para identificar Prueba N

Módulo Sistema de frenos (ABS) Control: No


Sub Tipo de Información

U0140: 00 Se perdió la comunicación con el módulo de control IR para identificar Prueba O

de la carrocería (BCM): No Sub Tipo de Información

U0418: 00 Datos no válidos recibidos de módulo de control del Para diagnosticar la preocupación sensor de velocidad

sistema de frenos: no tiene ningún problema Tipo de de la rueda, consulte: Sistema de frenos antibloqueo

Información (ABS) y control de estabilidad.

U3000: 04 Módulo de control: Fallo del sistema interno Borrar el DTC. Repita la auto-prueba. Si el
DTC U3000: 04 se recupera de nuevo, instalar
una nueva TCCM. Consulte: caja de
transferencia del módulo de control (TCCM).

U3000: 41 Módulo de control: Error general de suma Borrar el DTC. Repita la auto-prueba. Si el
de comprobación DTC U3000: 41 se recupera de nuevo, instalar
una nueva TCCM. Consulte: caja de
transferencia del módulo de control (TCCM).

U3000: 46 Módulo de control: Calibración / Borrar el DTC. Repita la auto-prueba. Si el


Parámetros Fallo de memoria DTC U3000: 46 se recupera de nuevo, instalar
una nueva TCCM. Consulte: caja de
transferencia del módulo de control (TCCM).

U3000: 49 Módulo de control: Si no electrónicos internos Borrar el DTC. Repita la auto-prueba. Si el


DTC U3000: 49 se recupera de nuevo, instalar
una nueva TCCM. Consulte: caja de
transferencia del módulo de control (TCCM).

U300D: 11 En la entrada de encendido / inicio: Ir a la Prueba A Pinpoint


Cortocircuito a tierra

DIAGNÓSTICO Y TRANSMISIÓN DE PRUEBA> CUATRO RUEDAS DE SISTEMAS - (vehículos con: 2 PAR VELOCIDAD EN CASO DE

TRANSFERENCIA DE LA DEMANDA)> Tabla de síntomas: SISTEMAS cuatro ruedas motrices

Diagnósticos de este servicio de información suponen un cierto nivel de habilidad y el conocimiento de las prácticas de diagnóstico Ford-específicos.
Consulte: métodos de diagnóstico.

12931
Síntoma posibles fuentes Acción

No hay comunicación con la herramienta de escaneo TCCM Consulte: RED DE COMUNICACIONES.


DLC
TCCM
Cableado, terminales o conectores

Los indicadores de modo 4X4 no funcionan IPC Para diagnosticar el modo 4X4 indicadores no
correctamente / no haga funcionar 4WD sistema HS-CAN funcionan correctamente / no ponga en
falla TCCM funcionamiento, consulte: Instrumentación,
centro de mensajes y avisos sonoros

El vehículo no se desplaza entre 2H (2WD) y Cableado, terminales o conectores de IR a prueba de Pinpoint L


modos de 4X4 correctamente transferencia de MSS caso TCCM

El vehículo no se desplaza entre 4A (4X4 Cableado, terminales o conectores IWE IWE Ir a Pinpoint ensayo D
AUTO) y modos 4H (4x4) correctamente solenoide caso de transferencia de vacío se
filtra conjunto de eje delantero TCCM MSS

El vehículo tiene ningún par o par de torsión la caja de transferencia y los componentes IR para identificar Prueba J

inadecuada en las ruedas delanteras en 4A modo (4X4 relacionados

AUTO) IWE y los componentes relacionados de ruedas

conjuntos / neumáticos

El vehículo no se desplaza entre 4H (4X4) y Cableado, terminales o conectores del sensor TR Ir a Pinpoint ensayo E
4L (4X4 LOW) Modos correctamente entradas de velocidad de rueda ABS IWE TCCM

par de arrastre Transmisión

4WD no se acopla a la velocidad correctamente Caja de transferencia Caja de transferencia de Ir a Pinpoint prueba F
embrague de cableado conjunto de eje TCCM de

frente, terminales o conectores

El eje delantero no se acopla / Cableado, terminales o conectores Fusibles MSS IR para identificar Ensayo C

desenganche correctamente IWE IWE Transferencia de solenoide fugas caso

de vacío de montaje del eje delantero TCCM

12932
El sistema 4WD salta fuera de velocidad IWE línea de ventilación (s) IR para identificar Prueba G

caja de transferencia MSS

modo incapaz de lograr remolque plano (remolque Cableado, terminales o conectores HS-CAN IPC Consulte: Neutro plana de remolque
neutral) interruptor de encendido del interruptor de la puerta Conexión y desconexión.
entreabierta TCCM

No se ha podido duplicar preocupación de los sistema 4WD y / o componentes IR para identificar Prueba J

clientes relacionados

DIAGNÓSTICO Y TRANSMISIÓN DE PRUEBA> CUATRO RUEDAS DE SISTEMAS - (vehículos con: 2 PAR VELOCIDAD EN

CASO DE TRANSFERENCIA DE LA DEMANDA)> Tabla de síntomas - NVH

NOTA: los síntomas de NVH deben ser identificados usando las herramientas de diagnóstico que están disponibles. Para obtener
una lista de estas herramientas, una explicación de sus usos y un glosario de términos comunes, se refieren al ruido, vibración y dureza.
Dado que es posible una cualquiera de varios sistemas puede ser la causa de un síntoma, puede ser necesario el uso de un proceso de
tipo eliminación de enfoque de diagnóstico para identificar el sistema responsable.

Diagnósticos de este servicio de información suponen un cierto nivel de habilidad y el conocimiento de las prácticas de diagnóstico Ford-específicos.
Consulte: métodos de diagnóstico.

Síntoma posibles fuentes Acción

Molienda de ruido durante el acoplamiento del sistema Semieje velocidades delanteras no giran a la caja de IR para identificar Ensayo C

4WD, especialmente a altas velocidades transferencia de embrague misma velocidad

Vehículo pulsa o estremecimientos en una línea presión de inflado de neumáticos desiguales sin IR para identificar Prueba H

recta (Straightline Driveline Wind-up) igual y el tamaño de la rueda cantidades desiguales

de desgaste de los neumáticos relaciones del eje

trasero delante sin igual y

El eje delantero hace ruido en modo 2H Vacuum fugas de vacío de Ir a Pinpoint Ensayo I
solamente y generalmente bajo acelerador retención de vacío válvula del
pesado depósito IWE IWES solenoide

La caja de transferencia hace ruido inflado de los neumáticos Presión de Asegúrese de que todos los neumáticos y las ruedas son

los neumáticos y la banda de del mismo tamaño y de que las presiones de inflado son

rodamiento tamaño de la rueda de correctos. COMPROBAR desgaste de los neumáticos de

los neumáticos se desgastan los banda de rodadura para ver si hay más de 1,6 mm (0,062

componentes internos de nivel de fluido in) o 2/32 pulgadas diferencia en el desgaste de la banda

de rodadura entre la parte delantera y trasera.

INTERCAMBIO una rueda delantera

12933
y una rueda trasera. ROAD TEST de nuevo.
Operar el vehículo en todos los engranajes de la
transmisión. Si hay ruido en la transmisión en
neutro, o en algunos engranajes y en otros no,
quitar y reparar la transmisión. Consulte:
Diagnóstico Por Síntoma. Si hay ruido en todas las
marchas, desmontar la caja de transferencia.
Consulte: caja de transferencia. Comprobar los
engranajes planetarios, los cojinetes, los piñones
de accionamiento superior e inferior y la cadena
de transmisión para el daño. Instalar nuevas
piezas como relleno necesario con fluido de
transmisión automática.

Transferir el caso gemido - ruido en todos los rangos el nivel de fluido incorrecto o la bomba de aceite líquido Compruebe que la caja de transferencia se llena
de calidad Worn hasta el nivel correcto y con el fluido especificado.
Los neumáticos o neumáticos de gran tamaño Consulte: caja de transferencia. Desmontar la caja
de transferencia. Compruebe la bomba de aceite por
desgaste o daños. Repare según sea necesario.
Consulte: caja de transferencia. Confirmar que los
neumáticos y las ruedas son correctos para el
vehículo. Compruebe que la presión de los
neumáticos son correctos.

Transferencia caso gruñido / Rumble - ruido en todos los rodamientos dañados o desgastados o engranaje Desmontar la caja de transferencia. Compruebe los

rangos planetario cojinetes o engranajes planetarios están desgastados

o dañados. Repare según sea necesario. Consulte:

caja de transferencia.

Caja de transferencia raspado / rejilla - ruido en Excesivamente estirado cadena de transmisión de Desmontar la caja de transferencia. Comprobar la

todos los rangos golpear el caso cadena de transmisión para el desgaste o daño.

Repare según sea necesario. Consulte: caja de

transferencia.

Transferencia caso aullido / zumbido - ruido en todos los dom desgastadas o dañadas (entrada) de engranajes, Desmontar la caja de transferencia. Compruebe los

rangos o 4H solamente paquete de embrague (intermedio) de engranaje o eje de engranajes en busca de desgaste o daño. Repare

salida del engranaje según sea necesario. Consulte: caja de transferencia.

Vehículo se une en una vuelta / resiste girando / neumático sin igual tamaño de cantidades Ir a Pinpoint prueba K
pulsa en una línea recta en el modo 4WD desiguales de neumático desgaste desigual caso

presiones de inflado de neumáticos de posición del

acelerador fracaso Transferencia TCCM

12934
DIAGNÓSTICO y la unidad de prueba> CUATRO Wheel Systems - (vehículos con: PAR 2-SPEED EN CASO
DEMAND transferencia)> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT TEST A: DTC U300D: 11

Consulte la rueda de tracción / cuatro ruedas Drive Systems Dos de información esquemática y el conector.

Operación normal y Condiciones de fallo

El TCCM recibe el estado de posición del interruptor de encendido de la carrera cableada / start circuito de entrada y el mensaje de estado de la posición del
interruptor de encendido comunicada por el BCM sobre el HS-CAN.

DTC de fallo de disparo Condiciones

DTC Descripción Avería de disparo Condiciones

U300D: 11 En la entrada de encendido / inicio: Este DTC conjuntos cuando un corto a tierra es

Cortocircuito a tierra detectado por el TCCM, o si el interruptor de

encendido no está en RUN para el autodiagnóstico.

posibles fuentes

Fusible

Cableado, terminales o conectores del interruptor de

encendido HS-CAN

DIAGNÓSTICO y la unidad de prueba> CUATRO Wheel Systems - (vehículos con: PAR 2-SPEED EN CASO
DEMAND transferencia)> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT TEST A: DTC U300D: 11> de PINPOINT TEST A:
DTC U300D: 11

A1 comprobar la posición TCCM de encendido (KEY_POS_4X4) y el estado de encendido (KEY_STATUS_4X4)


PIDS

Con una herramienta de exploración de diagnóstico, seguimiento de la PIDs KEY_POS_4X4 y KEY_STATUS_4X4. Ciclo de la llave de

contacto entre el apagado y encendido posiciones.

¿Los PIDs de ignición coinciden con las posiciones del interruptor de encendido?

Sí El sistema está funcionando correctamente en este momento. Borrar los DTC.

Si el KEY_STATUS_4X4 PID no coincide, COMPROBAR BJB fusible 110 (10A). Si el fusible está bien, repare el circuito
abierto. Si el fusible no está bien, consulte el artículo de cableado del sistema de diagramas para identificar las posibles
No causas del cortocircuito. Una vez reparado el fallo, Borrar los DTC. Si el KEY_POS_4X4 PID no coincide, diagnosticar el
interruptor de encendido, consulte:

12935
Volante y la columna componentes eléctricos. Una vez reparado el fallo, Borrar los DTC.

DIAGNÓSTICO Y TRANSMISIÓN DE PRUEBA> CUATRO RUEDAS DE SISTEMAS - (vehículos con: 2 PAR VELOCIDAD EN CASO

DE TRANSFERENCIA DE LA DEMANDA)> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT PRUEBA B: DTC P0562: 00, P0563: 00

Consulte la rueda de tracción / cuatro ruedas Drive Systems Dos de información esquemática y el conector.

Operación normal y Condiciones de fallo

Si el TCCM observa una condición de sobrepotencia o baja potencia de tensión, se establece un DTC y todas las salidas TCCM están apagados (IWE
activado).

DTC de fallo de disparo Condiciones

DTC Descripción Avería de disparo Condiciones

P0562: 00 Sistema de Baja Tensión: No Sub Tipo de Este DTC conjuntos cuando el voltaje de la batería
Información TCCM detecta menos de 9 voltios durante 5
segundos o más en el TCCM.

P0563: 00 Sistema de Alta Tensión: No Sub Tipo de Este DTC conjuntos cuando el TCCM
Información detecta voltaje de la batería superior a 16
voltios durante 5 segundos o más en el
TCCM.

posibles fuentes

Fusible

Cableado, terminales o conectores TCCM

DIAGNÓSTICO Y TRANSMISIÓN DE PRUEBA> CUATRO RUEDAS DE SISTEMAS - (vehículos con: PAR EN CASO DE

DEMANDA transferencia de 2 velocidades)> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT PRUEBA B: DTC P0562: 00, P0563: 00>

de PINPOINT PRUEBA B: DTC P0562: 00, P0563 : 00

B1 recuperar todos CMDTCs EN todos los módulos

NOTA: P0562 DTC: 00 o P0563: 00 se puede establecer si el vehículo ha sido recientemente comenzó a
saltar, la batería ha sido recientemente cargado o la batería se ha descargado. La batería podría descargarse
debido a la carga (s) excesiva en el sistema de carga de accesorios no originales o si la batería ha sido dejado sin
atención a los accesorios en.

12936
Encendido conectado.

Entrar en el modo de diagnóstico siguiente: Recuperar todos CMDTCs.

Es P0562 DTC: 00 o P0563: 00 presente en uno o más módulos y P0563, mediante p0620, P0625, P0626 o P065B
presente en el PCM?

Sí Para(238kW / 324PS).
el diagnóstico delConsulte:
sistema deSistema dey carga
baterías - 3.5L
de carga, DuratecSistema
consulte: (209kWde
/ 284PS)
Carga -/3.5L
2.7L EcoBoost (272kW / 370PS) /5.0L
32V Ti-VCT.

No Ir a B2

B2 condición de comprobación BATERÍA

El contacto.

Llevar a cabo la Prueba de estado de la batería, consulte: Batería.

¿La batería pasa la prueba de condición?

Sí Ir a B3

No Cargar o instalar una batería nueva. Consulte: Batería.

B3 comprobar el voltaje SISTEMA DE CARGA

NOTA: No permita que las rpm del motor para aumentar por encima de 2, 000 rpm mientras se realiza este paso o el
generador puede auto-excite y el resultado en defecto de carga de tensión de salida del sistema. Si las revoluciones del
motor ha superado 2, 000 rpm, el vehículo se apagará y reiniciar el motor antes de realizar este paso.

Encender el motor

Medir el voltaje de la batería:

Para DTC P0562: 00, encender los faros y el ventilador HVAC en alta y funcionar el motor a 1, 500 rpm
durante un mínimo de 2 minutos.

Para P0563 DTC: 00, desactive todos los accesorios y haga funcionar el motor a los 1, 500 rpm durante un mínimo de 2

minutos.

Es el voltaje de la batería entre 13-15.2 voltios?

Sí Para DTC P0562: 00, ir a B4 para el DTC P0563: 00, ir a B6

No Para(238kW / 324PS).
diagnosticar Consulte:
el sistema Sistema
de carga, de carga
consulte: - 3.5Lde
Sistema Duratec
Carga (209kW / 284PS) /3.5L EcoBoost (272kW / 370PS) /5.0L
- 2.7L EcoBoost
32V Ti-VCT. Borrar todos CMDTCs.

12937
B4 Compruebe el voltaje y tierra en el TCCM

El contacto.

Desconectar TCCM C2371B. Encendido

conectado. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C2371B-7 C2371B-3

Es la tensión superior a 11 voltios?

Sí Ir a B6

No Ir a B5

B5 VERIFICACIÓN DE VOLTAJE A LA TCCM

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C2371B-7 Suelo

Es la tensión superior a 11 voltios?

Sí Reparar el circuito de tierra. Borrar todos CMDTCs.

Article diagramas
No VERIFICAR BJB fusible de cableado
72 (25A) para Si,
está bien. identificar
repare ellas posibles
circuito causas
abierto. De lo del cortocircuito.
contrario, se refiereBorrar
a los todos CMDTCs.

VERIFICACIÓN DE FUNCIONAMIENTO B6 CORRECTO TCCM

El contacto.

Desconecte e inspeccione todos los conectores TCCM.

Compruebe lo siguiente:

la corrosión (instalar el nuevo conector o terminales - pines del módulo limpias) dañado o patillas dobladas -

instalar nuevas terminales / pasadores empujados hacia fuera-pins - instalar nuevos pasadores como sea

necesario Conectar todos los conectores TCCM. Asegúrese de que el pestillo del asiento y correctamente.

12938
Operar el sistema y verifique la preocupación es todavía presente.

Es la preocupación sigue presente?

Sí Instalar un nuevo TCCM. Consulte: caja de transferencia del módulo de control (TCCM).

No El sistema está funcionando correctamente en este momento. La preocupación puede haber sido causado por un suelto o
conector corroída. Abordar la causa fundamental de los problemas del conector o PIN.

DIAGNÓSTICO y la unidad de prueba> CUATRO Wheel Systems - (vehículos con: PAR 2-SPEED EN CASO
DEMAND transferencia)> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT TEST C: el eje delantero no se acopla / desactiva
correctamente

Consulte la rueda de tracción / cuatro ruedas Drive Systems Dos de información esquemática y el conector.

Operación normal y Condiciones de fallo

El acoplamiento y desacoplamiento de las ruedas delanteras se realiza por el IWES. Los IWES se dedican normalmente (sin vacío). El vacío se
suministra a los IWES mediante el accionamiento del solenoide IWE comandado por el TCCM. Cuando se acciona, el solenoide IWE permite vacío pase
a través de cada IWE. El IWES desenganchar y permitir que los cubos de las ruedas delanteras para girar libremente desde el eje delantero. Al cambiar
al modo 2H para que el IWES para desenganchar completamente la rueda de dirección del vehículo debe ser menor de 90 ° y 5 segundos han
transcurrido desde que se ha iniciado el cambio a 2H. Si el TCCM observa una condición de sobrepotencia o baja potencia de tensión, se establece un
DTC y todas las salidas TCCM están apagados (IWES activado).

DTC de fallo de disparo Condiciones

DTC Descripción Avería de disparo Condiciones

C1979: 11 Si no IWE solenoide Circuito: Este DTC establece cuando el TCCM detecta un
Cortocircuito a tierra corto a masa en el circuito IWE solenoide. Los
resultados de falla en IWE desacoplados todo el
tiempo.

C1979: 12 Si no IWE solenoide Circuito: Este DTC conjuntos cuando el TCCM detecta
Cortocircuito a la batería un corto a tensión en el circuito de IWE
solenoide. Los resultados de falla en IWE
dedican todo el tiempo.

C1979: 13 Si no IWE solenoide Circuito: circuito Este DTC establece cuando el TCCM detecta un
abierto circuito abierto en el circuito IWE solenoide. Los
resultados de falla en IWE dedican todo el tiempo.

posibles fuentes

Fusible

Cableado, terminales o conectores TCCM

12939
YO NOSOTROS

IWE Transfer

solenoide caso de

vacío se filtra MSS

DIAGNÓSTICO y la unidad de prueba> CUATRO Wheel Systems - (vehículos con: par de torsión sobre CASE
DEMAND transferencia de 2 velocidades)> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT TEST C: el eje delantero NO ENGAGE
/ desactiva correctamente> de PINPOINT TEST C: el eje delantero NO REALIZAR / desactiva correctamente

VERIFICACIÓN DE C1 TCCM DTC

Introduzca el siguiente modo de diagnóstico: TCCM autocomprobación.

¿Hay otros DTC?

Sí Para DTC c1979: 11, ir a C17 Para DTC c1979: 12, ir a C16 Para DTC c1979: 13, ir a
C18 Para todos los demás DTC, consulte la Tabla de DTC: TCCM.

No Ir a C2

VERIFICACIÓN DE C2 ruidos de roce a altas velocidades

Con el vehículo a temperatura de funcionamiento y el modo de MSS en 2H, conducir el vehículo a sostenido Wide Open
Throttle (WOT) durante 5 segundos.

¿Hay un chirrido del sistema de eje durante Acelerador Completamente Abierto (WOT)?

Sí Ir a Pinpoint Ensayo I

No Ir a C3

C3 COMPROBAR LA OPERACIÓN TCCM

Encendido conectado.

Monitorear el indicador 4X4 en el IPC mientras se mueve el MSS entre los modos de 2 h y 4 h.

¿Se ilumina el indicador 4X4 cuando la MSS está en la posición 4H y se apaga cuando la MSS está en la posición
2H?

Sí Ir a C4

12940
No IR a prueba de Pinpoint L

C4 COMPROBAR LA SEPARACIÓN IWE

NOTA: El motor debe estar al ralentí durante los siguientes pasos para suministrar el vacío requerido para el IWES
para desenganchar.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general. Coloque el MSS en 2H.

Encender el motor.

Girar el neumático delantero LH una revolución hacia adelante y uno hacia atrás revolución mientras observa el semieje frontal LH.

Girar el RH neumático delantero una revolución hacia delante y hacia atrás una vuelta mientras se observa el frente semieje RH.

¿Alguno de rotación semieje delantero?

Sí Ir a C7

No Ir a C5

C5 COMPROBAR el acoplamiento IWE

NOTA: El motor debe estar al ralentí durante los siguientes pasos para suministrar el vacío requerido para el
IWES para acoplar y desacoplar.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general. Coloque el MSS en 4H.

Encender el motor.

Girar el neumático delantero LH una revolución hacia adelante y uno hacia atrás revolución mientras observa el semieje frontal LH.

Girar el RH neumático delantero una revolución hacia delante y hacia atrás una vuelta mientras se observa el frente semieje RH.

¿Se rotan los dos semiejes delanteros?

Sí El eje delantero está funcionando correctamente en este momento. Llevar a cabo la prueba de funcionamiento 4WD. Ir
Pinpoint Prueba J

No Ir a C6

12941
C6 comprobar la salida IWE de solenoide en 4H

Desconectar la línea de vacío de salida en el solenoide IWE.

Con el motor en marcha, medir el vacío en el puerto de salida del solenoide IWE.

Es el vacío de menos de 25 mm-Hg (1 en-Hg)

Sí El IWE es mecánicamente atascado en la posición desacoplada. Instalar una nueva en la IWE


semieje (s) que no gire. Consulte: rueda integrado (IWE).

No SUSTITUIR el IWE solenoide.

C7 COMPROBAR LA IWE SOLENOIDE OUTPUT vacío en 2H

Desconectar la línea de vacío de salida en el solenoide IWE.

Con el motor en marcha y el SMS en 2H, medir el vacío en el puerto de salida del solenoide IWE.

Es el vacío de menos de 254 mm de Hg (10 en Hg)

Sí Ir a C9

No Ir a C8

C8 COMPROBAR LA IWE SOLENOIDE OUTPUT vacío en 2H

Desconectar la línea de vacío de suministro en el solenoide IWE.

Con el motor en marcha, medir la línea de suministro de vacío al solenoide IWE.

Es el vacío mayor que 254 mm Hg (10 en Hg)?

Sí Instalar un nuevo solenoide IWE. Consulte: rueda integrado (IWE).

No Ir a Pinpoint Ensayo I

C9 Controle las tuberías de vacío para IWE FUGAS

El contacto.

Desconectar la línea de vacío de salida en el solenoide IWE. Desconectar y enchufe el

LH ​y líneas de vacío RH IWE en el IWE.

Conectar una bomba de vacío para el circuito de vacío de salida IWE en la conexión IWE solenoide. Aplicar 508
mm-Hg (20 en Hg) de vacío y observar la lectura de vacío.

¿Tiene caer el vacío más de 25 mm Hg (1 en-Hg) por minuto?

12942
Sí Las líneas de vacío entre el solenoide IWE y la RH o IWES LH son fugas. INSTALAR
nuevas líneas de vacío según sea necesario.

No Ir a C10

C10 COMPROBAR la línea de vacío LH IWE PARA UNA OBSTRUCCIÓN

El contacto.

Desconectar la línea de vacío de salida del solenoide IWE. Desconectar y enchufe el

LH ​y líneas de vacío RH IWE en el IWE.

Conectar una bomba de vacío para el circuito de vacío de salida IWE en la conexión IWE solenoide. Aplicar 508 mm-Hg
(20 en Hg) de vacío.

Quitar el tapón en la línea de vacío LH IWE y observar la lectura de vacío.

¿Tiene caer el vacío más de 25 mm Hg (1 en-Hg) por minuto?

Sí Volver a instalar el tapón en la línea de vacío LH IWE. Ir a C11

No CONTROLAR líneas de vacío de solenoide IWE a la LH IWE para la obstrucción. Instalar nuevas líneas como
necesario.

C11 COMPROBAR LA LÍNEA DE VACÍO RH IWE PARA UN OBSTÁCULO

El contacto.

Desconectar la línea de vacío de salida del solenoide IWE. Desconectar y enchufe el

LH ​y líneas de vacío RH IWE en el IWE.

Conectar una bomba de vacío para el circuito de vacío de salida IWE en la conexión IWE solenoide. Aplicar 508

mm-Hg (20 en Hg) de vacío y observar la lectura de vacío. Quitar el tapón en la línea de vacío RH IWE y observar

la lectura de vacío.

¿Tiene caer el vacío más de 25 mm Hg (10 en Hg) por minuto?

Sí Las líneas de vacío no tengan fugas o obstruidos. Ir a C12

No CONTROLAR líneas de vacío de la línea de vacío "T" a la RH IWE para la obstrucción. instalar nuevos
líneas como se requiere.

C12 comprobar la velocidad FUGA RH IWE

Desconectar la línea de vacío del puerto más grande en la RH IWE.

Conectar una bomba manual de vacío al puerto RH IWE. Aplicar 508 mm-Hg (20 en Hg) de vacío y observar la lectura de
vacío.

12943
¿Mantiene el vacío o la gota de menos de 25 mm-Hg (1 en-Hg) por minuto?

Sí Ir a C13

No Instalar un nuevo IWE RH. Consulte: rueda integrado (IWE).

C13 COMPROBAR LA OPERACIÓN RH IWE

Conectar una bomba de vacío con manómetro al puerto más grande de la RH IWE.

Observe el semieje RH mientras gira el neumático delantero RH. Aplicar entre 152-203 mm-Hg (6-8 en Hg) de vacío y
liberar el vacío para desenganchar manualmente y enganchar el RH IWE.

¿Se desenganchar la RH IWE entre 152-203 mm-Hg (6-8 en Hg) y participar cuando se libera el vacío?

Sí Conectar la línea de vacío a la RH IWE. Ir a C14

No Instalar un nuevo IWE RH. Consulte: rueda integrado (IWE).

C14 COMPROBAR LA LH IWE TASA DE FUGAS

Desconectar la línea de vacío del puerto más grande en la IWE LH.

Aplicar 508 mm-Hg (20 en Hg) de vacío al puerto de LH IWE y observar la lectura de vacío.

¿Mantiene el vacío o la gota de menos de 25 mm-Hg (1 en-Hg) por minuto?

Sí Ir a C15

No Instalar un nuevo IWE LH. Consulte: rueda integrado (IWE).

C15 COMPROBAR LA OPERACIÓN LH IWE

Conectar una bomba de vacío con manómetro al puerto más grande de la IWE LH. Observe el semieje LH mientras gira el

neumático delantero LH. Aplicar entre 152-203 mm-Hg (6-8 en Hg) Hg de vacío y liberar el vacío de desenganchar y

enganchar el IWE LH manualmente.

¿El LH IWE desenganchar entre 152-203 mm-Hg (6-8 en Hg) y participar cuando se libera el vacío?

Sí Conectar la línea de vacío a la IWE LH. El eje delantero está funcionando correctamente en este momento.
Llevar a cabo la prueba de funcionamiento 4WD. IR para identificar Prueba J

No Instalar un nuevo IWE LH. Consulte: rueda integrado (IWE).

C16 COMPROBAR EL CIRCUITO DE CONTROL IWE solenoide para el corto a tensión

12944
El contacto.

Desconectar IWE C1291. Desconectar

TCCM C2371A. Encendido conectado.

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1291-2 Suelo

Está presente ninguna tensión?

Sí Reparar el circuito. Borrar los DTC.

No Ir a C17

C17 COMPROBAR EL CIRCUITO DE CONTROL IWE solenoide para el corto a masa

El contacto.

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1291-2 Suelo

Es la resistencia mayor de 10, 000 ohmios?

Sí Ir a C18

No Reparar el circuito.

C18 comprobar la resistencia IWE SOLENOIDE

NOTA: Si las temperaturas (ya sea ambiente o en el compartimiento del motor) son excepcionalmente altos, una
mayor que la normal lectura de la resistencia podría resultar. A temperatura más baja puede resultar en una lectura de la
resistencia inferior.

Medida:

Medición / Acción
El plomo positivo El plomo negativo

12945
Pin 1, lado del componente. Pin 2, lado de los componentes.

Es la resistencia entre 44 y 70 ohmios?

Sí Ir a C19

No Instalar un nuevo IWE. Consulte: rueda integrado (IWE). Borrar los DTC.

VERIFICACIÓN DE VOLTAJE C19 al solenoide IWE

Conecte TCCM C2371A. Encendido

conectado. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1291-1 Suelo

Es la tensión superior a 11 voltios?

Sí Ir a C20

Article diagramas
No COMPROBAR de39
BJB fusible cableado
(10A). Si,para identificar
repare el circuitolas posibles
abierto. De locausas delsecortocircuito.
contrario, refiere a los Borrar los DTC.

C20 COMPROBAR EL CIRCUITO DE CONTROL DE SOLENOIDE IWE un abierto

El contacto.

Desconecte IWE solenoide de C1291.

Desconectar TCCM C2371A. Encendido

conectado. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

12946
C1291-2 C2371A-6

Es la resistencia a menos de 3 ohmios?

Sí Ir a C21

No Reparar el circuito. Borrar los DTC.

VERIFICACIÓN DE FUNCIONAMIENTO C21 TCCM CORRECTO

El contacto.

Desconecte e inspeccione todos los conectores TCCM.

Compruebe lo siguiente:

la corrosión (instalar el nuevo conector o terminales - pines del módulo limpias) dañado o patillas dobladas -

instalar nuevas terminales / pasadores empujados hacia fuera-pins - instalar nuevos pasadores como sea necesario

Conectar todos los conectores TCCM. Asegúrese de que el pestillo del asiento y correctamente. Operar el sistema y

verifique la preocupación es todavía presente.

Es la preocupación sigue presente?

Sí Instalar un nuevo TCCM. Consulte: caja de transferencia del módulo de control (TCCM).

No El sistema está funcionando correctamente en este momento. La preocupación puede haber sido causado por un suelto o
conector corroída. Abordar la causa fundamental de los problemas del conector o PIN.

DIAGNÓSTICO Y TRANSMISIÓN DE PRUEBA> CUATRO RUEDAS DE SISTEMAS - (vehículos con: 2 PAR VELOCIDAD

EN CASO DE TRANSFERENCIA DE LA DEMANDA)> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT Ensayo D: EL VEHÍCULO NO

cambiar entre 4A (4X4 AUTO) Y 4H (4X4) MODOS DE FORMA CORRECTA

Consulte la rueda de tracción / cuatro ruedas Drive Systems Dos de información esquemática y el conector. Para las vistas de localización de

las líneas de vacío y depósito de vacío, consulte: las cuatro ruedas Systems - Visión general.

Operación normal

En el modo 2H, la TCCM suministra un camino de tierra al solenoide IWE para aplicar vacío a la IWES (desenganchar los cubos delanteros del
eje delantero). En AUTO, 4H y modos 4L, la TCCM no suministra la trayectoria a tierra para el solenoide IWE, vacío no se aplica a la IWES y un
resorte interno mantiene los ejes acoplados. Controlar sistemáticamente las entradas y salidas necesarias en el TCCM, componentes internos de
la caja de transferencia, MSS, componentes IWE y ejes de accionamiento.

12947
posibles fuentes

Cableado, terminales o conectores TCCM

IWE

IWE caso de transferencia de

solenoide de vacío se filtra

conjunto de eje delantero MSS

DIAGNÓSTICO Y TRANSMISIÓN DE PRUEBA> CUATRO RUEDAS DE SISTEMAS - (vehículos con: PAR 2 VELOCIDAD

EN CASO DE DEMANDA DE TRANSFERENCIA)> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT Ensayo D: EL VEHÍCULO NO

cambiar entre 4A (4X4 AUTO) Y 4H (4X4) MODOS DE FORMA CORRECTA> de PINPOINT TEST D: EL VEHÍCULO NO

cambiar entre 4A (4X4 AUTO) Y 4H (4X4) MODOS CORRECTAMENTE

VERIFICACIÓN DE D1 TCCM DTC

Encendido conectado.

Utilizando una herramienta de análisis de diagnóstico, llevar a cabo la TCCM autocomprobación.

Se recuperan los DTC?

Sí Véase la Tabla de DTC: TCCM.

No Ir a D2

D2 comprobar el indicador 4H

Seleccionar el modo 4H y observar el IPC.

¿La luz indicadora de IPC indican el modo 4H (4X4)?

Sí Ir a D8

No Saltar a D3

D3 comprobar la posición TCCM de encendido (KEY_POS_4X4) PID

Entrar en el modo de diagnóstico siguiente en la herramienta de análisis: TCCM DataLogger

12948
Supervisar el KEY_POS_4X4 PID mientras que el ciclismo a través de cada posición:

¿El PID posición de encendido coincide con las posiciones del interruptor de encendido?

Sí Ir a D4

No Referirse a: volante y la columna componentes eléctricos.

D4 Compruebe el interruptor TCCM 4WD STATUS (4X4_SW) PID

Monitorear 4X4_SW PID mientras que el ciclismo el SMS a través de cada posición.

Posición MSS Estado PID

2H 2-W Drive

4A A4WD

4H Hola 4W

4L 4W baja

¿Cada estado PID de acuerdo con cada posición de MSS?

Sí Ir a D7

No Saltar a D5

D5 comprobar los valores MSS RESISTENCIA

El contacto.

Desconectar MSS C284. Consulte la tabla

siguiente, medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

MSS pin 2 lado del componente. MSS pin 3 lado del componente.

Posición MSS Resistencia (± 1%)

2H 619 ohmios

4A 270 ohms

4H 130 ohms

4L 62 ohmios

Son los valores de resistencia dentro de las especificaciones?

Sí Ir a D6

12949
No Instalar un nuevo SMS. Consulte: Interruptor de selección (MSS).

D6 COMPROBAR los circuitos de control del SMS y del cambio de un OPEN

Desconectar TCCM C2371A.

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C284-3 C2371A-16

C284-2 C2371A-14

Son las resistencias de menos de 3 ohmios?

Sí Ir a D18

No Reparar el circuito (s) afectado. Borrar los DTC.

D7 comprobar el estado EMBRAGUE TCCM 4WD PWM (4WD_CLTCH_OS) PID EN 4H

Cambie la MSS al modo 4H. Supervisar el

4WD_CLTCH_OS PID.

¿El PID leer 0 a 10% sin pisar el acelerador?

Sí Ir a D18

Consulte cualquier
No Diagnosticar a CONTROLES
HS-CANDEL MOTOR
o PCM DTC -primero.
POWERTRAIN
Consulte:listas
REDde
DEDTC y descripciones (EXCEPTO DIESEL Y híbrido).
COMUNICACIONES.

VERIFICACIÓN DE VIENTO D8-UP EN MODO 4H

Cambie la MSS al modo 4H.

Conducir el vehículo sobre una superficie seca y dura en las curvas mientras se aplica el acelerador.

Es wind-up presente en turnos?

Sí Ir a D12

No Ir a D9

D9 VER la posición de aceleración TCCM absoluto (TP_TCCM) PID

12950
NOTA: El PID es TP_TCCM APP tal como fue comunicado por el PCM a través de HS-CAN.

mueva lentamente el pedal del acelerador del acelerador cerrado a WOT y observar el TP_TCCM PID.

¿Varía el TP_TCCM PID entre 0% sin pisar el acelerador y el 100% en WOT?

Sí Ir a D10

Consulte cualquier
No Diagnosticar a CONTROLES
HS-CANDEL MOTOR
o PCM DTC -primero.
POWERTRAIN
Consulte:listas
REDde
DEDTC y descripciones (EXCEPTO DIESEL Y híbrido).
COMUNICACIONES.

VERIFICACIÓN D10 PARA TRASLADO caja de embrague enganche con el TCCM 4WD PWM EMBRAGUE estado
de comando (4WD_CLTCH_OS) comando activo PID

Usando el comando 4WD_CLTCH_OS activo, enganchar el embrague de la caja de transferencia a 100%, mientras que el control de la
4WD_CLTCH_OS PID.

¿El PID 4WD_CLTCH_OS leer 100%?

Sí Finalizar el comando activo. Compruebe si la caja de transferencia. Consulte: caja de transferencia.

No Finalizar el comando activo. Ir a D11

D11 VERIFICACIÓN DEL IPC indicador en el modo AUTO

Seleccionar el modo 4A y observar el IPC.

¿El centro de mensajes indican el modo 4A (4X4 AUTO)?

Sí Ir a D12

No Para diagnosticar el 4X4 indicadores de modo no funcionan correctamente / no ponga en funcionamiento, consulte
Instrumentación, centro de mensajes y avisos sonoros

VERIFICACIÓN DE D12 WIND-UP en el modo automático

Conducir el vehículo sobre una superficie seca y dura en las curvas mientras se aplica el acelerador.

Es wind-up presente en turnos?

Sí Ir a D13

No El sistema está funcionando correctamente.

D13 COMPROBAR LA TCCM 4WD PWM EMBRAGUE STATUS (4WD_CLTCH_OS) PID AT CERRADO ACELERADOR

12951
Supervisar el 4WD_CLTCH_OS PID sin pisar el acelerador, KOEO.

¿El PID indican 4WD_CLTCH_OS 0 a 10% de aplicación del embrague sin pisar el acelerador?

Sí Ir a D14

No Ir a D16

D14 COMPROBACIÓN voltaje en el CIRCUITO DE CONTROL DE EMBRAGUE UTILIZAR EL ESTADO TCCM 4WD PWM
embrague (4WD_CLTCH_OS) comando activo

Encendido conectado.

Usando el comando 4WD_CLTCH_OS activo, comandar el embrague caja de transferencia a 4%. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

Sondee a la inversa caja de transferencia


Suelo
C350-2

Es la tensión de aproximadamente 0,2 a 0,4 voltios?

Sí Finalizar el comando activo. Compruebe si la caja de transferencia. Consulte: caja de transferencia.

No Ir a D15

D15 COMPROBAR EL CIRCUITO DE CONTROL DE EMBRAGUE un abierto

El contacto.

Desconectar la caja de transferencia C350.

Desconectar TCCM C2371B. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C350-2 C2371B-10

Es la resistencia a menos de 3 ohmios?

Sí Ir a D16

No Reparar el circuito. Borrar los DTC.

D16 Compruebe el módulo de rueda ABS SENSOR DE VELOCIDAD PIDS

12952
Entrar en el modo de diagnóstico siguiente en la herramienta de análisis: ABS Módulo datalogger. Mientras que la conducción del vehículo a 30 km / h (18

mph), supervisar los siguientes PIDs de los sensores de velocidad de rueda:

Sensor de velocidad de la rueda delantera izquierda (LF_WSPD) del sensor de

velocidad de la rueda trasera izquierda (LR_WSPD) del sensor de velocidad de

rueda delantero derecho (RF_WSPD) del sensor de velocidad de la rueda

trasera derecha (RR_WSPD)

¿Los PID del sensor de velocidad de la rueda y la velocidad del velocímetro se ajustan a menos de 1,5 km / h (1 mph)?

Sí Ir a D17

No Comprobar el ABS para faltas. Consulte: Sistema de frenos antibloqueo (ABS) y control de estabilidad.

D17 COMPROBAR LA ACELERACIÓN TCCM posición absoluta (TP_TCCM) PID

NOTA: El PID es TP_TCCM APP tal como fue comunicado por el PCM a través de HS-CAN.

Entrar en el modo de diagnóstico siguiente en la herramienta de análisis: TCCM datalogger. mueva lentamente el pedal del

acelerador del acelerador cerrado y observar la TP_TCCM PID.

¿Varía el TP_TCCM PID entre 0% sin pisar el acelerador y el 100% en WOT?

Sí Ir a D18

Consulte cualquier
No Diagnosticar a CONTROLES
HS-CANDEL MOTOR
o PCM DTC -primero.
POWERTRAIN
Consulte:listas
REDde
DEDTC y descripciones (EXCEPTO DIESEL Y híbrido).
COMUNICACIONES.

VERIFICACIÓN DE FUNCIONAMIENTO D18 TCCM CORRECTO

El contacto.

Desconecte e inspeccione todos los conectores TCCM.

Compruebe lo siguiente:

la corrosión (instalar el nuevo conector o terminales - pines del módulo limpias) dañado o patillas dobladas -

instalar nuevas terminales / pasadores empujados hacia fuera-pins - instalar nuevos pasadores como sea necesario

Conectar todos los conectores TCCM. Asegúrese de que el pestillo del asiento y correctamente. Operar el sistema y

verifique la preocupación es todavía presente.

Es la preocupación sigue presente?

12953
Sí Instalar un nuevo TCCM. Consulte: caja de transferencia del módulo de control (TCCM).

No El sistema está funcionando correctamente en este momento. La preocupación puede haber sido causado por un suelto o
conector corroída. Abordar la causa fundamental de los problemas del conector o PIN.

DIAGNÓSTICO Y TRANSMISIÓN DE PRUEBA> CUATRO RUEDAS DE SISTEMAS - (vehículos con: EN CASO DE PAR

DEMANDA transferencia de 2 velocidades)> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT PRUEBA E: el vehículo no cambiar

entre 4H (4X4) Y 4L (4X4 LOW) MODOS DE FORMA CORRECTA

Consulte la rueda de tracción / cuatro ruedas Drive Systems Dos de información esquemática y el conector.

Operación normal

El cambio de mayor a menor se produce cuando el tenedor cambio reducción mueve el cuello alto-bajo para bloquear el conjunto de engranaje planetario al eje de

salida. El par transmitido a través del engranaje solar desde el eje de entrada gira el engranaje planetario frontal montaje de conjunto. El montaje de conjunto de

engranajes planetarios frontal, ahora enganchado, proporciona reducción de velocidad caja de transferencia. Ciertos criterios, tales como la velocidad del vehículo y la

selección de TR se deben cumplir antes de que ocurra este cambio. Controlar sistemáticamente las entradas y salidas necesarias de la TCCM, componentes de la caja

de transferencia, componentes y semiejes IWE.

DTC de fallo de disparo Condiciones

DTC Descripción Avería de disparo Condiciones

P1839: 00 Transferencia Shift caja del motor abierto

detecta
Circuito: no tiene ningún problema de información de tipo Este voltaje de
DTC conjuntos la batería
cuando el TCCMmenos de 9 voltios
durante 5 segundos o más en TCCM.

P1840: 00 Transferencia Shift caja del motor cortocircuito en la Este DTC establece cuando TCCM detecta un corto
batería: Tipo de información no tiene ningún problema a tensión. Motor de cambio se mueve se evitan
cuando se establece este DTC.

P1841: 00 Transferencia Shift caja del motor Este DTC establece cuando TCCM detecta un
cortocircuito a masa: No Sub Tipo de corto a tierra. Motor de cambio se mueve se evitan
Información cuando se establece este DTC.

P1849: 00 Transferencia de la caja de placas de contacto 'A' Este DTC establece cuando TCCM detecta un corto a

cortocircuito a masa: No Sub Tipo de Información tierra. Motor de cambio se mueve se evitan cuando se

establece este DTC. El TCCM no puede completar el

cambio de modo, si se requiere un cambio de posición

del motor de desplazamiento.

P184B: 00 Caja de transferencia Incapaz de transición Este DTC conjuntos cuando no se alcanza la posición de

entre 4H y 4L: No Sub Tipo de Información desplazamiento de objetivo del motor después de que el

número máximo de reintentos de cambio bloqueados

permitidos para 4H a 4L. posición del motor de

desplazamiento solicitada es

12954
no alcanzado.

P1853: 00 Transferencia de la caja de placas de contacto 'B' de Este DTC establece cuando TCCM detecta un corto a

cortocircuito a tierra: no tiene ningún problema Tipo tierra. Motor de cambio se mueve se evitan cuando se

de Información establece este DTC. El TCCM no puede completar el

cambio de modo, si se requiere un cambio de posición

del motor de desplazamiento.

P1857: 00 Transferencia de la caja de placas de contacto 'C' Este DTC establece cuando TCCM detecta un corto a

cortocircuito a masa: No Sub Tipo de Información tierra. Motor de cambio se mueve se evitan cuando se

establece este DTC. El TCCM no puede completar el

cambio de modo, si se requiere un cambio de posición

del motor de desplazamiento.

P1861: 00 Transferencia de la caja de placas de contacto 'D' de Este DTC establece cuando TCCM detecta un corto a

cortocircuito a tierra: no tiene ningún problema Tipo tierra. Motor de cambio se mueve se evitan cuando se

de Información establece este DTC. El TCCM no puede completar el

cambio de modo, si se requiere un cambio de posición

del motor de desplazamiento.

P1867: 00 Caja de transferencia de placas de contacto Fallo del Este DTC establece cuando se detecta una posición del

circuito general: Tipo de información no tiene ningún motor de desplazamiento no válida durante la selección de

problema un nuevo modo 4WD o durante un movimiento motor. Si el

motor de cambio no se mueve, se evita el movimiento del

motor de desplazamiento. Si el motor de desplazamiento

se mueve cuando esta establece el DTC, el motor de

desplazamiento se mueve hasta el tope mecánico del lado

de alta.

P1891: 00 Caja de transferencia de placas de contacto Retorno Este DTC conjuntos cuando TCCM detecta un

de tierra de circuito abierto: no tiene ningún problema cortocircuito a tierra, en corto a tensión o circuito

Tipo de Información abierto. El TCCM no puede completar el cambio de

modo, si se requiere un cambio de posición del motor

de desplazamiento.

posibles fuentes

Cableado, terminales o conectores TR

caso ABS rueda entradas de velocidad

de transferencia de TCCM

par de arrastre Transmisión

12955
DIAGNÓSTICO Y TRANSMISIÓN DE PRUEBA> CUATRO RUEDAS DE SISTEMAS - (vehículos con: PAR 2 VELOCIDAD

EN CASO DE DEMANDA DE TRANSFERENCIA)> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT PRUEBA E: el vehículo no

cambiar entre 4H (4X4) Y 4L (4X4 LOW) MODOS DE FORMA CORRECTA> de PINPOINT PRUEBA E: EL VEHÍCULO NO

cambiar entre 4H (4X4) Y 4L (4X4 LOW) MODOS DE FORMA CORRECTA

VERIFICACIÓN DE E1 TCCM DTC

ADVERTENCIA: Cuando se dirige a conducir el vehículo como parte de esta prueba, conduzca el vehículo sobre una superficie
dura en una zona sin tráfico para evitar un accidente. El incumplimiento de estas instrucciones puede resultar en lesiones personales.

Encendido conectado.

Entrar en el modo de diagnóstico siguiente en la herramienta de análisis: TCCM autocomprobación.

¿Hay otros DTC?

Para DTC P184B: 00, ir a E18 para el DTC P1839: 00, ir a E13 para el DTC P1840: 00, ir a E16 para el DTC P1841: 00, ir a
E17 para el DTC P1849: 00, P1853: 00, P1857: 00, P1861: 00, vaya a E8 para el DTC P1867: 00, vaya a E8 para el DTC

P1891: 00, vaya a E10 para el resto de los DTC, la Tabla de DTC: TCCM.

No Ir a E2

E2 VER EL CAMBIO DE 4H 4L

NOTA: Cuando se cambia dentro o fuera de 4L, la transmisión debe estar en punto muerto y el vehículo parado o
en movimiento inferior a 5 km / h (3 mph).

Conducir el vehículo y cambiar MSS de 4H a 4L.

¿El caso de cambio de transferencia de 4H a 4L correctamente y que la queja está relacionada con un ruido ruido metálico durante el turno?

Sí Transmisión de arrastre neutro es excesiva. Consulte: Diagnóstico Por Síntoma.

No Ir a E3

E3 comprobar el indicador de NEUTRAL (neutro) PID

Introduzca el siguiente modo de diagnóstico: TCCM registrador de datos.

Supervisar el NEUTRO TCCM PID mientras se cambia la transmisión a través de los rangos de engranajes.

¿El NEUTRAL PID indican cierto cuando la transmisión se cambia a NEUTRAL?

12956
Sí Ir a E4

Para un diagnóstico más profundo del sensor TR, consulte: Código de diagnóstico (DTC) Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS). Consulte: Código de diagnóstico (DTC) Los cuadros y pruebas Pinpoint - 3.5L Duratec
No (209kW / 284PS). Consulte: Código de diagnóstico (DTC) Los cuadros y pruebas Pinpoint - EcoBoost de 3,5 litros (272kW /
370PS). Consulte: Código de diagnóstico (DTC) Los cuadros y pruebas Pinpoint - 5.0L 32V Ti-VCT.

E4 VER LA TCCM PROMEDIO VELOCIDAD DE RUEDA DELANTERA (FRT_WHL_SPD) y PROMEDIO VELOCIDAD DE RUEDA TRASERA
(REAR_WHL_SPD) PIDS

El contacto.

Conecte TCCM C2371A. Conecte

MSS. Encendido conectado.

Cambie la MSS a 2H

Entrar en el modo de diagnóstico siguiente en la herramienta de análisis: TCCM datalogger. Supervisar el FRT_WHL_SPD y

REAR_WHL_SPD PID con el vehículo parado y mientras se conduce.

Hacen la FRT_WHL_SPD y combinar REAR_WHL_SPD PID con el vehículo y detuvieron a todas las velocidades?

Sí Ir a E5

No Para diagnosticar la preocupación de velocidad de las ruedas. Consulte: Sistema de frenos antibloqueo (ABS) y Estabilidad
Control. Después de finalizada la reparación, Borrar los DTC.

E5 VER LAS PIDS VELOCIDAD ABS módulo de rueda

Entrar en el modo de diagnóstico siguiente en la herramienta de análisis: ABS datalogger. Monitorear los PID de

velocidad de rueda:

Sensor de velocidad de la rueda delantera izquierda (LF_WSPD) del sensor de

velocidad de la rueda trasera izquierda (LR_WSPD) del sensor de velocidad de

rueda delantero derecho (RF_WSPD) del sensor de velocidad de la rueda

trasera derecha (RR_WSPD)

Hacen los PID de velocidad de rueda indican 0 kmh (0 mph)?

Sí Ir a E6

No Para diagnosticar la preocupación de velocidad de la rueda, consulte: Sistema de frenos antibloqueo (ABS) y

12957
Control de estabilidad . Después de finalizada la reparación, Borrar los DTC.

E6 VER LA TCCM 4WD MODOS (4WD_MODES) PID CON LA MSS EN 4H

Encender el motor. Conmutar el SMS a 4H

Supervisar el 4WD_MODES PID:

¿El 4WD_MODES PID indican 4WD alta?

Sí Ir a E7

No Ir a Pinpoint ensayo D

E7 VER LA TCCM 4WD MODOS (4WD_MODES) PID CON LA MSS EN 4L

Encender el motor. Conmutar el SMS a 4L.

Supervisar el 4WD_MODES PID.

¿El 4WD_MODES PID indican 4WD alta?

Sí Ir a E18

No Ir a E8

E8 CIRCUITOS DE CONTROL DE TRANSFERENCIA placa de contacto placa para un corto a tensión

Desconectar la caja de transferencia C350.

Desconectar TCCM C2371A. Encendido conectado.

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C2371A-1 Suelo

C2371A-2 Suelo

C2371A-3 Suelo

C2371A-4 Suelo

C2371A-5 Suelo

12958
Está presente ninguna tensión?

Sí Reparar el circuito (s) afectado. Borrar los DTC.

No Ir a E9

E9 CIRCUITOS DE CONTROL DE TRANSFERENCIA placa de contacto Placa para en corto a masa

El contacto.

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C2371A-1 Suelo

C2371A-2 Suelo

C2371A-3 Suelo

C2371A-4 Suelo

C2371A-5 Suelo

Son las resistencias mayores de 10, 000 ohmios?

Sí Ir a E10

No Reparar el circuito (s) afectado. Borrar los DTC.

E10 VER LOS CIRCUITOS DE TRANSFERENCIA DE PLACAS placa de contacto para un diálogo abierto

Encender el motor.

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C2371A-1 C350-5

C2371A-2 C350-6

C2371A-3 C350-7

C2371A-4 C350-8

C2371A-5 C350-1

Son las resistencias de menos de 3 ohmios?

Sí Ir a E11

12959
No Reparar el circuito (s) afectado. Borrar los DTC.

E11 VER motor de cambio para disco duro interno CORTO A MASA

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C350-5 Suelo

C350-6 Suelo

C350-7 Suelo

C350-8 Suelo

C350-1 Suelo

Son las resistencias mayores de 10, 000 ohmios?

Sí Ir a E12

No Instalar un motor nuevo caso de cambio de transferencia. Borrar los DTC. Repita la auto-prueba. Si el
preocupación todavía está presente, vaya a E19

E12 VER LOS CIRCUITOS DE CAMBIO DE MOTOR DE LA POTENCIA Mientras que ordenaba TCCM CW relé
(CW_SMD_OS) y relé CCW (CCW_SMD_OS) PIDS EN

Conecte TCCM C2371A. Encendido

conectado.

Introduzca el siguiente modo de diagnóstico: TCCM registrador de datos.

Manda a los PID CW_SMD_OS y CCW_SMD_OS) ON y OFF, mientras que la medición de las tensiones:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C350-3 Suelo

C350-4 Suelo

Son los voltajes de 11 voltios o mayores en los circuitos de mando cuando el PID ON?

Sí Poner fin a los comandos activos, ir a E16

No Poner fin a los comandos activos, ir a E13

E13 VER EL CIRCUITO DE VOLTAJE TCCM

12960
El contacto.

Desconectar TCCM C2371B.

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C2371B-6 Suelo

Es la tensión superior a 11 voltios?

Sí Ir a E14

Article diagramas
No VERIFICAR BJB fusible de
15 cableado
(25A) está para
bien. identificar
Si, repare ellas posibles
circuito. causas
De lo del se
contrario, cortocircuito.
refiere a los Borrar los DTC.

E14 VER LA TRANSFERENCIA DE CONTROL DE CASO MÓDULO DE TIERRA

El contacto.

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C2371B-3 Suelo

Es la resistencia a menos de 3 ohmios?

Sí Ir a E15

No Reparar el circuito.

E15 VER LOS CIRCUITOS DE CAJA DE TRANSFERENCIA motor de cambio para un diálogo abierto

Desconectar la caja de transferencia C350.

Desconectar TCCM C2371B. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C350-4 C2371B-5

C350-3 C2371B-4

Son las resistencias de menos de 3 ohmios?

Sí Ir a E16

12961
No Reparar el circuito (s) afectado. Borrar los DTC.

E16 VER LOS CIRCUITOS DE MOTOR CAJA DE TRANSFERENCIA DE CAMBIO corto a tensión

El contacto.

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C350-4 Suelo

C350-3 Suelo

Está presente ninguna tensión?

Sí Reparar el circuito (s) afectado. Borrar los DTC.

No Ir a E17

E17 VER LOS CIRCUITOS DE MOTOR CAJA DE TRANSFERENCIA DE CAMBIO DE CORTO A MASA

El contacto.

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C350-4 Suelo

C350-3 Suelo

Son las resistencias mayores de 10, 000 ohmios?

Sí Ir a E19

No Reparar el circuito (s) afectado. Borrar los DTC.

E18 comprobar el funcionamiento CAJA DE TRANSFERENCIA motor de cambio

Retire el motor de desplazamiento de la caja de transferencia de la caja de transferencia, dejando el conector de cableado conectado.

Observe el motor caso de cambio de transferencia mientras se cambia la MSS de 2H a 4H.

¿Tiene el motor caso de cambio de transferencia gire desde la posición 2H a la posición 4H?

Sí Desmontar la caja de transferencia. Consulte: Caja de Transferencia - Vehículos Con: 2 velocidad de par en
Transferencia de la demanda del caso.

12962
No Instalar un motor nuevo caso de cambio de transferencia. Consulte: Transferencia del motor de desplazamiento del caso.

VERIFICACIÓN DE FUNCIONAMIENTO E19 TCCM CORRECTO

El contacto.

Desconecte e inspeccione todos los conectores TCCM.

Compruebe lo siguiente:

la corrosión (instalar el nuevo conector o terminales - pines del módulo limpias) dañado o patillas dobladas -

instalar nuevas terminales / pasadores empujados hacia fuera-pins - instalar nuevos pasadores como sea necesario

Conectar todos los conectores TCCM. Asegúrese de que el pestillo del asiento y correctamente. Operar el sistema y

verifique la preocupación es todavía presente.

Es la preocupación sigue presente?

Sí Instalar un nuevo TCCM. Consulte: caja de transferencia del módulo de control (TCCM).

No El sistema está funcionando correctamente en este momento. La preocupación puede haber sido causado por un suelto o
conector corroída. Abordar la causa fundamental de los problemas del conector o PIN.

DIAGNÓSTICO Y TRANSMISIÓN DE PRUEBA> CUATRO RUEDAS DE SISTEMAS - (vehículos con: EN CASO DE PAR

DEMANDA transferencia de 2 velocidades)> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT prueba F: En las cuatro ruedas (4WD)

no engancha A LA VELOCIDAD CORRECTA

Consulte la rueda de tracción / cuatro ruedas Drive Systems Dos de información esquemática y el conector.

Operación normal

Cuando el operador selecciona un modo de caja de transferencia desde el modo 2H, la TCCM acopla un embrague durante aproximadamente 5 segundos
para sincronizar los ejes de transmisión delantero y trasero que permiten un acoplamiento mecánico de la caja de transferencia. El TCCM también elimina la
trayectoria a tierra desde el solenoide IWE, que elimina de vacío de la IWES, lo que les permite enganchar el árbol del eje delantero. Controlar
sistemáticamente las entradas necesarias y salidas en el TCCM, componentes internos de la caja de transferencia, los componentes IWE y los ejes de
accionamiento.

DTC de fallo de disparo Condiciones

DTC Descripción Avería de disparo Condiciones

P1825: 00 4-Wheel Drive relé de embrague abierto


Circuito: no tiene ningún problema de Información Tipo Este DTC
detecta
conjuntos
un circuito
cuando
abierto.
TCCM El TCCM desactiva el

funcionamiento de la caja del embrague de transferencia.

12963
P1826: 00 4-Wheel Drive Baja relé de embrague del circuito a la Este DTC establece cuando TCCM detecta un corto a

batería: Tipo de información no tiene ningún problema tensión. Caja de transferencia de operación de

embrague, aunque desactivado por el TCCM, está

completamente enganchado cuando este DTC está

presente.

P1827: 00 4-Wheel Drive circuito del relé de embrague para Este DTC establece cuando TCCM detecta un

conectar a tierra de baja corto a tierra. El TCCM desactiva el funcionamiento

de la caja del embrague de transferencia.

posibles fuentes

Fusible

Cableado, terminales o conectores TCCM

Caja de transferencia del eje

delantero conjunto de

transferencia de embrague caso

Diagnóstico y las pruebas> cuatro ruedas sistemas de accionamiento - (vehículos con: PAR EN CASO DE

DEMANDA transferencia de 2 velocidades)> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT prueba F: En las cuatro ruedas

(4WD) no engancha A LA VELOCIDAD CORRECTA> de PINPOINT prueba F: CUATRO UNIDAD -wheel (4WD) no

engancha A LA VELOCIDAD CORRECTA

VERIFICACIÓN DE F1 TCCM DTC

ADVERTENCIA: Cuando se dirige a conducir el vehículo como parte de esta prueba, conduzca el vehículo sobre una superficie
dura en una zona sin tráfico para evitar un accidente. El incumplimiento de estas instrucciones puede resultar en lesiones personales.

Encendido conectado.

Entrar en el modo de diagnóstico siguiente en la herramienta de análisis: TCCM autocomprobación.

¿Hay otros DTC?

Sí Para DTC P1825: 00, ir a F11 para el DTC P1826: 00, ir a F12 para el DTC P1827: 00, ir a
F10 Para el resto de los DTC, la Tabla de DTC: TCCM.

No Ir a F2

F2 COMPROBAR 4X4 MODO DE COMPROMISO EN REPOSO


12964
Conmutar el SMS desde el modo 4X2 a modo de 4X4.

No activar el modo 4X4 en reposo correctamente?

Sí Ir a F3

No IR para identificar Ensayo C

F3 VERIFICACIÓN DE MODO 4X2 4X4 MODO DE CAMBIO A LA VELOCIDAD

Conmutar el SMS al modo 4X2.

Conducir el vehículo y llevar a cabo un modo 4X2 a cambio de modo 4X4 durante la conducción a unos 16 km / h (10 mph).

Pare el vehículo, cambiar al modo de 4X2, conducir el vehículo y llevar a cabo un modo de 4X2 a cambio de modo 4X4 durante la conducción a

aproximadamente el 64 km / h (40 mph).

¿El modo de 4X4 encajen correctamente a los 16 km / h (10 mph) y a los 64 km / h (40 mph)?

Sí IR para identificar Prueba J

No Ir a F4

F4 VER LA TCCM PROMEDIO VELOCIDAD DE RUEDA DELANTERA (FRT_WHL_SPD) y el promedio de velocidad de rueda trasera
(REAR_WHL_SPD)

Introduzca el siguiente modo de diagnóstico: TCCM datalogger.

Supervisar el FRT_WHL_SPD y REAR_WHL_SPD PID mientras se conduce en línea recta.

Ver el partido FRT_WHL_SPD y REAR_WHL_SPD PID?

Sí Ir a F5

No Referirse a: Sistema de frenos antibloqueo (ABS) y control de estabilidad.

F5 VER EL BLOQUEO DE TRANSFERENCIA caja de embrague USO TCCM 4WD PWM de estado del embrague comando activo
(4WD CLTCH_OUT) PID

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general. Introduzca el siguiente

modo de diagnóstico: TCCM datalogger. Conmutar el SMS al modo AUTO.

Usando el comando 4WD CLTCH_OUT activo, comandar el embrague caja de transferencia a 98%. Girar el eje de transmisión trasero

mientras se observa el eje de transmisión delantero.

12965
Hace girar el eje de transmisión delantero cuando se gira el eje de transmisión trasero?

Sí Ir a F6

No Ir a F9

F6 VER LA LIBERACIÓN DE TRANSFERENCIA caja de embrague USO TCCM 4WD PWM de estado del embrague (4WD_CLTCH_OS)
comando activo

Con el vehículo sigue en punto muerto y en un elevador, utilizando el comando 4WD_CLTCH_OS activo, comandar el embrague caja de
transferencia a 0%.

Girar el eje de transmisión trasero mientras se observa el eje de transmisión delantero.

Hace girar el eje de transmisión delantero cuando se gira el eje de transmisión trasero?

Sí Ir a F12

No Finalizar el comando activo. Ir a F7

F7 COMPROBAR el acoplamiento CAJA DE TRANSFERENCIA (en un elevador)

Arrancar el motor, cambiar el SMS al modo 4X2.

Coloque la transmisión en conducir y aumentar la velocidad a entre 5 km / h (3 mph) y 8 km / h (5 mph).

Mientras observa el eje de transmisión delantero, conmutar el SMS al modo 4X4.

¿El eje de transmisión delantero comienzan a girar?

Sí Ir a F8

No Ir a F13

F8 VER LA SEPARACIÓN caja de transferencia

Cambiar el modo de SMS a 4X2 mientras observa el eje de transmisión delantero.

¿Gira el eje de transmisión delantero?

Sí Ir a F13

No IR para identificar Ensayo C

F9 VER EMBRAGUE CIRCUITO DE CONTROL DE TENSIÓN DE USAR EL ESTADO TCCM 4WD PWM embrague
(4WD_CLTCH_OS) comando activo

Encendido conectado.

12966
Usando el comando 4WD_CLTCH_OS activo, comandar el embrague caja de transferencia a 98%. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

Sondee a la inversa con cuidado la caja de


Suelo
transferencia C350-2

Es la tensión mayor de 9 voltios?

Sí Finalizar el comando activo. Instalar un nuevo embrague de la caja de transferencia. Consulte: caja de transferencia.
Borrar los DTC.

No Ir a F10

F10 VER EMBRAGUE CIRCUITO DE CONTROL PARA UN CORTO A MASA

El contacto.

Caja de transferencia de desconexión.

Desconectar TCCM C2371B. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C350-2 Suelo

Es la resistencia mayor de 10, 000 ohmios?

Sí Ir a F11

No Reparar el circuito. Borrar los DTC.

F11 Control del circuito de control del embrague para un diálogo abierto

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C350-2 C2371B-10

Es la resistencia a menos de 3 ohmios?

Sí Ir a F12

No Reparar el circuito. Borrar los DTC.

F12 VER EMBRAGUE CIRCUITO DE CONTROL PARA UN CORTO A TENSION DE USAR EL TCCM 4WD

12967
PWM EMBRAGUE STATUS (4WD_CLTCH_OS) comando activo

Transferencia conectar C350 Caso. Conecte

TCCM C2371B. Encendido conectado.

Introduzca el siguiente modo de diagnóstico: TCCM datalogger.

Usando el comando 4WD_CLTCH_OS activo, comandar el embrague de la caja de transferencia a 0%. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

Sondee a la inversa caja de transferencia


Suelo
C350-2

Es la tensión de aproximadamente 0,2 a 0,4 voltios?

Sí Reparar el circuito. Borrar los DTC.

No Ir a F13

VERIFICACIÓN DE FUNCIONAMIENTO F13 TCCM CORRECTO

El contacto.

Desconecte e inspeccione todos los conectores TCCM.

Compruebe lo siguiente:

la corrosión (instalar el nuevo conector o terminales - pines del módulo limpias) dañado o patillas dobladas -

instalar nuevas terminales / pasadores empujados hacia fuera-pins - instalar nuevos pasadores como sea necesario

Conectar todos los conectores TCCM. Asegúrese de que el pestillo del asiento y correctamente. Operar el sistema y

verifique la preocupación es todavía presente.

Es la preocupación sigue presente?

Sí Instalar un nuevo TCCM. Consulte: caja de transferencia del módulo de control (TCCM).

No El sistema está funcionando correctamente en este momento. La preocupación puede haber sido causado por un suelto o
conector corroída. Abordar la causa fundamental de los problemas del conector o PIN.

DIAGNÓSTICO Y TRANSMISIÓN DE PRUEBA> CUATRO RUEDAS DE SISTEMAS - (vehículos con:

12968
2-velocidad de par ON DEMAND caja de transferencia)> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT TEST G: el
accionamiento (4WD) de cuatro ruedas salta de ENGRANAJE

Consulte la rueda de tracción / cuatro ruedas Drive Systems Dos de información esquemática y el conector.

Operación normal

Cuando el sistema 4WD activa el modo seleccionado por el usuario, de que el modo se debe mantener. Si el sistema 4WD no se queda en el
modo seleccionado, comprobar sistemáticamente los componentes del sistema 4WD.

posibles fuentes

IWE los conductos de

respiración MSS

Transferir caso

Diagnóstico y las pruebas> cuatro ruedas sistemas de accionamiento - (vehículos con: PAR 2-SPEED EN CASO
DEMAND transferencia)> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT TEST G: Los cuatro ruedas (4WD) SISTEMA salta de
GEAR> de PINPOINT TEST G: LAS (4WD) de cuatro ruedas marchas saltan

VERIFICACIÓN DE G1 OBSTRUIDO IWE los conductos de respiración

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

NOTA: El puerto de ventilación IWE es el menor de los puertos de vacío 2.

Desconectar la línea LH IWE desde el puerto de ventilación. Adjuntar una

bomba de mano de vacío a la línea de IWE de ventilación. Intento de estirar y

mantener el vacío. Conecte la línea de LH IWE.

Desconecte la línea RH IWE desde el puerto de ventilación. Intento de

estirar y mantener el vacío.

¿Puede un vacío llevará a cabo en cualquiera de IWE línea de ventilación?

Sí Instalar nuevas líneas IWE de ventilación según sea necesario.

No Ir a G2

G2 comprobar el estado INTERRUPTOR TCCM 4WD (4X4_SW) PID

Encendido conectado.

12969
Introduzca el siguiente modo de diagnóstico: TCCM registrador de datos. Conducir el

vehículo.

Supervisar el 4X4_SW PID mientras se conduce el vehículo en cada posición MSS.

Posición MSS Estado

2H 2-W Drive

4A A4WD

4H 4W Auto / Hi

4L 4W baja

¿El PID siempre están de acuerdo con la posición MSS?

Sí Ir a G3

No IR para identificar Ensayo C

G3 Compruebe los indicadores 4WD

Detener el vehículo.

Ponga la transmisión en la posición NEUTRAL.

NOTA: 2H se indica por la ausencia de 4X4 AUTO, 4H o indicadores de modo 4L en el centro de mensajes
IPC.

Observar los indicadores 4WD en el IPC mientras que el ciclismo a través de cada posición MSS.

¿Las posiciones del interruptor MSS indicadores 4WD partidos?

Sí IR para identificar Ensayo C

No Ir a G4

VERIFICACIÓN DE G4 TCCM DTC

Ponga la transmisión en la posición de aparcamiento. Introduzca el siguiente modo

de diagnóstico: TCCM autocomprobación.

Están presentes DTC?

Sí Véase la Tabla de DTC: TCCM.

No Comprobar el nivel de fluido de transferencia de caso. Si el nivel del líquido está bien, compruebe que la caja de transferencia interna
fallas. Consulte: caja de transferencia.

12970
DIAGNÓSTICO y la unidad de prueba> CUATRO Wheel Systems - (vehículos con: par de torsión sobre CASE

DEMAND transferencia de 2 velocidades)> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT TEST H: (Straightline TRANSMISIÓN

WIND-UP) funcionamiento normal del vehículo pulsa O estremecimientos en una línea recta

Para que el sistema 4WD para que funcione correctamente, los neumáticos y las ruedas deben ser del mismo tamaño, estar en buen estado y la parte delantera y

relaciones del eje trasero deben coincidir.

posibles fuentes

neumático sin igual tamaño de cantidades desiguales de

neumáticos usan presiones de inflado de neumáticos

desiguales relaciones del eje trasero delante sin igual y

DIAGNÓSTICO y la unidad de prueba> CUATRO Wheel Systems - (vehículos con: par de torsión sobre CASE
DEMAND transferencia de 2 velocidades)> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT TEST H: VEHÍCULO pulsa O
estremecimientos en una línea recta (línea recta TRANSMISIÓN WIND-UP)> de PINPOINT TEST H : VEHÍCULO
pulsa O estremecimientos en una línea recta (línea recta TRANSMISIÓN WIND-UP)

NOTA: 4X4 no está diseñado para conducir sobre superficies / duras y secas; usando el modo 4X4 mientras se conduce en estas
superficies puede producir ruidos como clunking intermitente, pero no dañar componentes de la transmisión.

H1 VERIFICAR LA PREOCUPACIÓN

Conducir el vehículo y cambiar desde el modo de 2H a modo 4H. No debe haber windup mínima en el modo 4H durante las maniobras en
recta (windup en vueltas es normal; 4H / 4L no está diseñado para conducir sobre superficies duras y secas /).

Es excesiva wind-up presente?

Sí Ir a H2

No Devolver el vehículo al cliente. Asesorar sobre el funcionamiento del sistema 4WD correcta y
el comportamiento del vehículo normal.

VERIFICACIÓN H2 para la rueda a juego y Tamaños de las Llantas

12971
Comprobar los tamaños de llanta y neumático.

¿Las 4 ruedas y tamaños de neumáticos coinciden?

Sí Ir a H3

No Asesorar al cliente que los sistemas 4WD requieren 4 coincidentes, correctamente inflado, correctamente
neumáticos mantenidos para operar correctamente.

H3 COMPROBAR desgaste de los neumáticos

Compruebe cada uno de los 4 neumáticos por desgaste.

Son los 4 neumáticos desgastados de manera uniforme?

Sí Ir a H4

No Asesorar al cliente que los sistemas 4WD requieren 4 coincidentes, correctamente inflado, correctamente
neumáticos mantenidos para operar correctamente.

H4 CONTROL DE LA PRESIÓN DE INFLADO

Compruebe la presión de inflado de cada neumático. Consulte la Etiqueta de certificación de seguridad en la puerta del conductor o el pilar de la puerta.

Son correctas las presiones de inflado de los neumáticos?

Sí Ir a H5

No Ajustar la presión según sea necesario. Asesorar al cliente que requieren sistemas 4WD 4
emparejado, correctamente inflado, mantenido correctamente neumáticos para operar correctamente.

H5 Mostrar el delantero y posterior relaciones de ejes

Compruebe que coinciden con relaciones de ejes delantero y trasero. Consulte: Eje trasero y diferencial - Vehículos con: Ford 8.8 pulgadas
corona dentada. Consulte: Eje delantero.

Ver el partido relaciones del eje delantero y trasero?

Sí Devolver el vehículo al cliente y asesorar sobre el uso del sistema 4WD correcta y
el comportamiento del vehículo normal.

No Comprobar la etiqueta VC. Instalar el eje (s) correcta. Consulte: Eje trasero y diferencial -
Vehículos con: Ford 8.8 pulgadas anillo del engranaje. Consulte: Eje delantero.

DIAGNÓSTICO Y TRANSMISIÓN DE PRUEBA> CUATRO RUEDAS DE SISTEMAS - (vehículos con: EN CASO DE PAR

DEMANDA transferencia de 2 velocidades)> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT


12972
TEST I: el eje delantero hace ruido EN MODO 2H SOLAMENTE y generalmente bajo una fuerte ACELERADOR

vistas de localización de las líneas de vacío y depósito de vacío se encuentran en Descripción y funcionamiento. Se refieren a: las cuatro ruedas
Sistemas - Funcionamiento del sistema y el Componente Descripción.

Operación normal

En el modo 2H, la TCCM proporciona un camino de tierra al solenoide IWE para suministrar vacío a cada IWE (desenganchar los cubos delanteros del eje
delantero). Durante ciertas condiciones tales como las maniobras de WOT, vacío del colector es más baja que la deseada. Para mantener la función IWE
ininterrumpida en 2H, vacío del motor almacenado se obtiene desde el depósito de vacío. Una válvula de retención unidireccional está implementada entre
el depósito de vacío y el solenoide IWE para evitar el vacío almacenado se escape en el colector durante condiciones de bajo vacío del motor. Para el
funcionamiento IWE libre de ruido en todas las condiciones, la válvula de retención debe funcionar correctamente.

posibles fuentes

Vacuum fugas

TCCM

Caja de transferencia embrague

frente de transferencia de conjunto

de eje caso IWE solenoide

DIAGNÓSTICO Y TRANSMISIÓN DE PRUEBA> CUATRO RUEDAS DE SISTEMAS - (vehículos con: PAR EN CASO DE
DEMANDA transferencia de 2 velocidades)> PRUEBAS PINPOINT> TEST de PINPOINT I: el eje delantero RUIDOS EN
MODO 2H SOLAMENTE y en general con el acelerador Pesada> de PINPOINT PRUEBA I: El eje delantero RUIDOS EN
MODO SOLO 2H y generalmente bajo una fuerte ACELERADOR

VERIFICACIÓN DE I1 TCCM DTC

ADVERTENCIA: Cuando se dirige a conducir el vehículo como parte de esta prueba, conduzca el vehículo sobre una superficie
dura en una zona sin tráfico para evitar un accidente. El incumplimiento de estas instrucciones puede resultar en lesiones personales.

Encendido conectado.

Entrar en el modo de diagnóstico siguiente en la herramienta de análisis: TCCM autocomprobación.

¿Hay otros DTC?

Sí Véase la Tabla de DTC: TCCM.

12973
No Ir a I2

VERIFICACIÓN I2 para moler ruidos a altas velocidades

Con el calentamiento del vehículo y el MSS en el modo 2H, conducir el vehículo a WOT sostenida durante 5 segundos.

¿Hay un chirrido del sistema de eje durante WOT?

Sí Ir a I3

No Identificar la preocupación de los clientes y se refieren a Tabla de síntomas: las cuatro ruedas
Los sistemas.

I3 COMPROBAR LA IWE SOLENOIDE OUTPUT vacío en 2H

Seleccionar 2H.

NOTA: El motor debe estar al ralentí durante los siguientes pasos para suministrar vacío al solenoide IWE.

Encender el motor.

Desconectar la línea de vacío de salida en el solenoide IWE mientras que el suministro de vacío unida al
solenoide.

Con el motor en marcha y el en modo 2H, medir el vacío en el puerto de salida del solenoide.

Es el vacío mayor que 254 mm (10 pulgadas) de Hg?

Sí Ir a I8

No Ir a I4

I4 comprobar la entrada VACÍO IWE SOLENOIDE

Desconectar la línea de vacío de suministro en el solenoide IWE.

Con el motor todavía en marcha, medir la línea de suministro de vacío al solenoide IWE.

Es el vacío mayor que 254 mm (10 pulgadas) de Hg?

Sí Instalar un nuevo solenoide IWE.

No Ir a I5

I5 check Fuente de vacío al depósito de vacío

12974
Desconectar la línea de vacío fuente desde el depósito de vacío.

Con el motor todavía en marcha, medir la fuente de vacío que se suministra al depósito de vacío.

Es el vacío mayor que 254 mm (10 pulgadas) de Hg?

Sí Ir a I6

No Reparar o instalar una nueva línea de vacío de fuente.

I6 COMPROBAR LA depósito de vacío

El contacto.

Desconectar la línea de vacío desde el depósito de vacío.

Conectar una bomba de mano de vacío al puerto de vacío de origen en el depósito de vacío y aplicar 508 mm (20 pulgadas) de Hg
de vacío.

¿Mantiene el vacío o la gota de menos de 25 mm (1 in) Hg por minuto?

Sí Ir a I7

No Instalar un nuevo depósito de vacío.

I7 marque la VÍAS DE VACÍO VÁLVULA DE RETENCIÓN

NOTA: La válvula de retención está entre el solenoide IWE y el depósito de vacío.

Conectar las líneas de vacío al solenoide IWE.

Conectar una bomba de mano de vacío a la línea de vacío IWE solenoide en el depósito de vacío y aplicar 508 mm (20 pulgadas)
de Hg de vacío.

¿Mantiene el vacío o la gota de menos de 25 mm (1 in) Hg por minuto?

Sí La preocupación no está presente en este momento. IR para identificar Prueba J

No Reparar o instalar nuevas líneas de vacío o instalar una nueva válvula de retención unidireccional.

I8 comprobar el sistema IWE VACÍO

El contacto.

Desconectar ambas líneas de vacío del solenoide IWE.

Usando una bomba de vacío manual, aplique 508 mm (20 pulgadas) de Hg de vacío para el sistema a través de la IWE

12975
aplicar circuito de vacío. Observe la

lectura de vacío.

¿Mantiene el vacío o la gota de menos de 25 mm (1 in) Hg por minuto?

Sí Conectar las líneas de vacío al solenoide. Ir a I12

No Ir a I9

I9 comprobar la velocidad FUGA RH IWE

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general. Desconectar la línea de

vacío del puerto más grande en la RH IWE. Aplicar 508 mm (20 pulgadas) de Hg de vacío al puerto de RH y observar la lectura de

vacío.

¿Mantiene el vacío o la gota de menos de 25 mm (1 in) Hg por minuto?

Sí IR A i10

No Instalar un nuevo IWE RH. Consulte: rueda integrado (IWE).

COMPROBAR LA I10 LH IWE el caudal de fuga

Desconectar la línea de vacío del puerto más grande en la IWE LH. Aplicar 508 mm (20 pulgadas) de Hg de

vacío al puerto de LH y observar la lectura de vacío.

¿Mantiene el vacío o la gota de menos de 25 mm (1 in) Hg por minuto?

Sí Ir a I11

No Instalar un nuevo IWE LH. Consulte: rueda integrado (IWE).

VERIFICACIÓN DEL VACÍO I11 IWE TUBO DE SUMINISTRO

Desconectar ambas líneas de vacío del solenoide IWE.

Enchufe tanto las líneas de vacío RH IWE LH y. Aplicar 508 mm (20 pulgadas) de Hg de vacío a la IWE aplicar circuito de vacío y
observar la lectura de vacío.

¿Mantiene el vacío o la gota de menos de 25 mm (1 in) Hg por minuto?

Sí Conectar las líneas de vacío al solenoide. Ir a I12

No Instalar nuevas líneas de vacío según sea necesario.

COMPROBAR LA I12 IWE VACUUM SUPPLY EN CADA IWE EN 2H

12976
Conectar un manómetro de vacío de mano para el tubo de suministro de vacío LH.

NOTA: El motor debe estar al ralentí durante los siguientes pasos para suministrar el vacío requerido para el IWE
para desenganchar.

Encender el motor.

Mientras se mantiene el volante recta, cambiar al modo de 2H y esperar durante aproximadamente 5 segundos, observar el

indicador de vacío. Repita estos pasos para el RH IWE.

¿Son las lecturas de vacío mayor que 254 mm (10 pulgadas) de Hg después de que hayan transcurrido 5 segundos?

Sí Ir a I13

No Instalar nuevas líneas de vacío según sea necesario.

VERIFICACIÓN I13 la línea de vacío LH IWE PARA UNA OBSTRUCCIÓN

El contacto.

Desconectar ambas líneas de vacío del solenoide IWE. Con el

vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Desconectar la línea

de vacío en el IWE LH.

Conectar una bomba de mano de vacío a la línea de vacío LH IWE e intentar extraer un vacío en la línea.

¿La bomba de vacío manual dibujar un vacío en la línea de vacío LH IWE?

Sí Instalar una nueva línea de vacío.

No Conectar la línea de vacío a la IWE LH. Ir a I14

VERIFICACIÓN I14 la línea de vacío RH IWE PARA UN OBSTÁCULO

Desconectar la línea de vacío más grande en la RH IWE.

Conectar una bomba manual de vacío en la línea de vacío RH IWE y el intento de producir un vacío en la línea.

¿La bomba de vacío manual dibujar un vacío en la línea de vacío RH IWE?

Sí Instalar una nueva línea de vacío.

No Conectar la línea de vacío a la RH IWE. IR A i15

VERIFICACIÓN I15 LA OPERACIÓN LH IWE

12977
El contacto.

Conectar una bomba de vacío manual con manómetro al puerto más grande de la IWE LH. Observe el semieje LH mientras gira el

neumático delantero LH. Aplicar entre 152 y 203 mm (6 a 8 pulgadas) de Hg de vacío y liberar el vacío de desenganchar y enganchar

el IWE LH manualmente.

¿El LH IWE desenganchar entre 152 y 203 mm (6 a 8 pulgadas) de Hg y participar cuando se libera el vacío?

Sí Ir a I16

No Instalar un nuevo IWE LH.

COMPROBAR LA OPERACIÓN I16 RH IWE

Conectar una bomba de vacío manual con manómetro al puerto más grande de la RH IWE. Observe el semieje RH mientras gira el

neumático delantero RH. Aplicar entre 152 y 203 mm (6 a 8 pulgadas) de Hg de vacío y liberar el vacío para desenganchar

manualmente y enganchar el RH IWE.

Sí IR para identificar Prueba J

No Instalar un nuevo IWE RH. Consulte: rueda integrado (IWE).

DIAGNÓSTICO y la unidad de prueba> CUATRO Wheel Systems - (vehículos con: par de torsión sobre CASE

DEMAND transferencia de 2 velocidades)> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT TEST J: DRIVE (4WD) sistema de

cuatro rueda de prueba FUNCIONAL

vistas de localización de las líneas de vacío y depósito de vacío se encuentran en Descripción y funcionamiento. Se refieren a: las cuatro ruedas
Sistemas - Funcionamiento del sistema y el Componente Descripción. Consulte la rueda de tracción / cuatro ruedas Drive Systems Dos de información
esquemática y el conector.

Operación normal

Cuando se opera en los modos 4WD, el embrague de la caja de transferencia es energizado y ambos IWES están bloqueados. Cuando está en modo 4L, la caja de transferencia

conjunto de engranajes rango bajo proporciona una reducción de 2,64 engranaje adicional. Cuando se opera en el modo 2H, el embrague de la caja de transferencia se desenergiza

y ambas IWES están desbloqueados. La caja de transferencia tiene cierta cantidad de fricción de embrague que puede hacer que el eje de transmisión delantero a girar incluso

cuando en el modo 2H ".

posibles fuentes

la caja de transferencia y los componentes relacionados IWES y

componentes relacionados conjuntos de rueda / neumático

12978
DIAGNÓSTICO y la unidad de prueba> CUATRO Wheel Systems - (vehículos con: par de torsión sobre CASE DEMAND

transferencia de 2 velocidades)> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT TEST J: CUATRO ruedas (4WD) SISTEMA DE

PRUEBA FUNCIONAL> de PINPOINT TEST J: CUATRO RUEDAS (4WD) SISTEMA DE PRUEBA FUNCIONAL

NOTA: 4X4 4X4 alta y baja no están destinados a la conducción sobre superficies duras / seco; el uso de estos modos durante la
conducción en estas superficies puede producir ruidos como clunking intermitente, pero no dañar componentes de la transmisión.

FUNCIONAMIENTO J1 COMPROBACIÓN 2H MODO

Ponga la transmisión en la posición NEUTRAL. Cambie la MSS

en el modo 2H.

¿Hay indicadores de modo 4WD presente en el centro de mensajes IPC?

Sí Ir a J2

No Ir a J4

VERIFICACIÓN DE J2 TCCM DTC

Ponga la transmisión en la posición de aparcamiento. Encendido conectado.

Introduzca el siguiente modo de diagnóstico: TCCM auto-prueba.

Se recuperan los DTC?

Sí Véase la Tabla de DTC: TCCM.

No Ir a J3

VERIFICACIÓN DE VIENTO J3-UP EN MODO 2H

Conducir el vehículo sobre una superficie seca, dura, realizando giros.

Es wind-up presente en turnos?

Sí Ir a Pinpoint ensayo E

No Para diagnosticar el 4X4 indicadores de modo no funcionan correctamente / no ponga en funcionamiento, consulte:
Instrumentación, centro de mensajes y avisos sonoros.

OPERACIÓN DE CONTROL AUTOMÁTICO MODO J4

12979
Conmutar el modo de SMS a 4A.

Es el auto 4X4 (4A) Indicador del modo de encendido en el centro de mensajes IPC?

Sí Ir a J7

No Ir a J5

VERIFICACIÓN DE J5 TCCM DTC

Encendido conectado.

Introduzca el siguiente modo de diagnóstico: TCCM autocomprobación.

Están presentes DTC?

Sí Véase la Tabla de DTC: TCCM.

No Ir a J6

VERIFICACIÓN DE VIENTO-J6 en modo 4A

Conducir el vehículo sobre una superficie seca y dura, la ejecución de giros mientras se aplica el acelerador.

Es wind-up presente en turnos?

Sí Ir a J7

No Ir a J8

J7 COMPROBAR EL ESTADO EMBRAGUE TCCM 4WD PWM (4WD_CLTCH_OS) PID

Introduzca el siguiente modo de diagnóstico: TCCM datalogger. Supervisar el

4WD_CLTCH_OS PID.

¿El PID indican 0% al 10% la aplicación del embrague sin pisar el acelerador?

Sí Ir a J8

No Ir a J9

VERIFICACIÓN DE VIENTO-J8 en modo 4A CON 100% CICLO DE SERVICIO DE EMBRAGUE

Introduzca el siguiente modo de diagnóstico: TCCM datalogger. Manda a los

4WD_CLTCH_OS al 100%. Conducir el vehículo sobre una superficie seca y dura, la

ejecución de los giros.

12980
Es wind-up presente en turnos?

Sí Ir a J9

No Compruebe si la caja de transferencia. Consulte: caja de transferencia.

J9 CONTROLAR LA VELOCIDAD DE RUEDA DELANTERA TCCM PROMEDIO

Introduzca el siguiente modo de diagnóstico: TCCM datalogger. Supervisar el

FRT_WHL_SPD y REAR_WHL_SPD PID. Conducir el vehículo 30 kmh (18

mph).

Grabar y comparar la FRT_WHL_SPD y REAR_WHL_SPD PID.

Haga lo FRT_WHL_SPD y REAR_WHL_SPD PID valores coinciden a menos de 1,5 km / h (1 mph)?

Sí Ir a J10

es correcto
No Compruebe controlar
que todos el ABS. y son
los 4 neumáticos verificar que el
del mismo neumático
tamaño 4 carretera
y la marca. tamaños
INSTALAR coinciden.
neumáticos nuevosConsulte:
como sea Sistema
necesario.de
Si frenos antibloqueo (ABS)
los neumáticos

y control de estabilidad.

J10 comprobar la posición ACELERADOR TCCM absoluto (TP_TCCM) PID

Introduzca el siguiente modo de diagnóstico: TCCM datalogger. Supervisar el

TP_TCCM PID.

NOTA: El TP_TCCM PID es comunicada por el PCM a través de HS-CAN.

mover lentamente el acelerador de la mariposa cerrada a WOT y observar el TP_TCCM PID.

¿Varía el valor PID TP_TCCM entre 0% sin pisar el acelerador y el 100% en WOT?

Sí Ir a J11

No Verificar el sensor de APP y / o el PCM. Consulte a CONTROLES DEL MOTOR - POWERTRAIN


DTC listas y descripciones (excepto el gasóleo y HYBRID).

OPERACIÓN DE CONTROL J11 4H MODO

Cambie la MSS al modo 4H.

¿El indicador 4X4 (4H) ilumina en el centro de mensajes IPC correctamente?

Sí Ir a J14

12981
No Ir a J12

VERIFICACIÓN DE J12 TCCM DTC

Ponga la transmisión en la posición de aparcamiento. Introduzca el siguiente modo

de diagnóstico: TCCM autocomprobación.

Se recuperan los DTC?

Sí Véase la Tabla de DTC: TCCM.

No Ir a J13

VERIFICACIÓN DE VIENTO J13-UP EN MODO 4H

Conducir el vehículo sobre una superficie seca, dura, realizando giros.

Es wind-up presente en turnos?

Sí Ir a Pinpoint prueba F

No Ir a Pinpoint ensayo D

VERIFICACIÓN DE J14 Straightline WIND-UP EN MODO 4H

Conducir el vehículo sobre una superficie seca y dura.

Es la línea recta de cuerda presentes?

Sí IR para identificar Prueba H

No Ir a J15

J15 VERIFICACIÓN DEL VIENTO-Up en espiras en 4H

Conducir el vehículo en el modo 4H mientras gira.

Es wind-up presente en turnos?

Sí Ir a J16

No Ir a Pinpoint ensayo D

OPERACIÓN DE CONTROL J16 4L MODO

Llevar el vehículo a una parada con la transmisión en neutro, cambiar el modo de MSS a 4L.

12982
¿El indicador 4WD LOW (4L) en el centro de mensajes IPC iluminar correctamente?

Sí Ir a J19

No Ir a J17

VERIFICACIÓN DE J17 TCCM DTC

Seleccionar PARQUE.

Introduzca el siguiente modo de diagnóstico: TCCM autocomprobación.

Se recuperan los DTC?

Sí Véase la Tabla de DTC: TCCM.

No Ir a J18

VERIFICACIÓN DE VIENTO J18-UP EN MODO 4L

Conducir el vehículo sobre una superficie seca, dura, realizando giros.

Es wind-up presente en turnos?

Sí Ir a Pinpoint prueba K

No Ir a Pinpoint ensayo E

VERIFICACIÓN DE VIENTO J19-Up en espiras en 4L

Conducir el vehículo sobre una superficie seca, dura, realizando giros.

Es wind-up presente y 4L funcionamiento modo?

Sí Ir a J20

No REVISE el DTC. Consulte el procedimiento de inspección y verificación. Si no hay DTC


Actualmente, ir a Pinpoint ensayo E

J20 COMPROBAR 4L MODO DE MODO SHIFT 2H

Con el vehículo en una parada y la transmisión en neutro, cambiar el modo de MSS desde el modo de 4L a 2H.

¿Hay indicadores de modo 4WD presente en el centro de mensajes?

Sí Ir a J21

12983
No Ir a J23

VERIFICACIÓN DE J21 TCCM DTC

Seleccionar PARQUE.

Suelte el pedal del freno.

Introduzca el siguiente modo de diagnóstico: TCCM autocomprobación.

Se recuperan los DTC?

Sí Véase la Tabla de DTC: TCCM.

No Ir a J22

VERIFICACIÓN DE VIENTO J22-UP EN MODO 2H

Conducir el vehículo sobre una superficie seca, dura, realizando giros.

Es wind-up presente en turnos?

Sí Ir a Pinpoint ensayo E

No Para diagnosticar el modo 4X4 indicadores no funcionan correctamente, consulte: Instrumentación,


Centro de mensajes y avisos sonoros.

VERIFICACIÓN DE TRANSFERENCIA DE LA SEPARACIÓN J23 CASO

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general. Girar el eje de transmisión trasero

mientras se observa el eje de transmisión delantero.

¿Gira el eje de transmisión delantero?

Sí Consulte: caja de transferencia.

No Ir a J24

VERIFICACIÓN J24 para la Retirada de LH y RH

NOTA: El motor debe estar al ralentí durante los pasos siguientes para el suministro de vacío para la desconexión IWE.

Arranque el motor y permitir al estado de reposo.

Girar el neumático delantero LH una revolución hacia adelante y uno hacia atrás revolución mientras observa el semieje LF y U-articulación.

12984
Girar el neumático delantero RH una revolución hacia adelante y uno hacia atrás revolución mientras observa el semieje RF y
U-articulación.

Hace rotar la parte delantera semieje LH o RH?

Sí IR para identificar Ensayo C

No Ir a J25

VERIFICACIÓN DE J25 fugas de vacío

El contacto.

Desconectar ambas líneas de vacío del solenoide IWE.

Usando una bomba de vacío manual, aplique 508 mm (20 pulgadas) de Hg de vacío a la IWE aplicar circuito de vacío.

Observe la lectura de vacío.

Hizo caer el vacío más de 25 mm (1 in) Hg por minuto?

Sí Compruebe el IWE y componentes relacionados que no haya fugas.

No Ir a J26

J26 COMPROBACIÓN 2H MODO PARA 4H MODO SHIFT AT velocidad por encima de 32 km / h (20 mph)

Cambie la MSS en el modo 2H.

Conducir el vehículo en la carretera y pasar de modo 2H al modo 4H mientras se conduce por encima de 32 km / h (20 mph).

¿El cambio de la caja de transferencia al modo 4H satisfactoria?

Sí El sistema 4WD está funcionando correctamente.

No Ir a Pinpoint prueba F

Diagnóstico y las pruebas> cuatro ruedas sistemas de accionamiento - (vehículos con: par de torsión sobre

CASE DEMAND transferencia de 2 velocidades)> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT TEST K: VEHÍCULO une de

una TURN / resiste Torneado / pulsa en A Straightline EN MODO 4WD

Consulte la rueda de tracción / cuatro ruedas Drive Systems Dos de información esquemática y el conector.

Operación normal

Cuando el vehículo está operando en los modos 4WD, las 4 ruedas reciben la misma cantidad de par y giran a

12985
la misma velocidad. La cantidad de tracción del vehículo puede alcanzar depende de la cantidad de tracción cada neumático puede establecer con la superficie de la

carretera. Para que el sistema 4WD para que funcione correctamente, cada neumático debe estar en buenas condiciones y la parte delantera y relaciones del eje trasero

deben coincidir.

posibles fuentes

IPC neumático sin igual tamaño de cantidades

desiguales de neumático desgaste desigual caso

presiones de inflado de neumáticos de posición del

acelerador fracaso Transferencia TCCM

Diagnóstico y las pruebas> cuatro ruedas sistemas de accionamiento - (vehículos con: par de torsión sobre
CASE DEMAND transferencia de 2 velocidades)> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT TEST K: VEHÍCULO une
de una TURN / resiste Torneado / pulsa en A Straightline EN MODO 4WD> TEST de PINPOINT K: VEHÍCULO
une de una TURN / resiste Torneado / late en una línea recta EN MODO 4WD

K1 VERIFICAR LA PREOCUPACIÓN

NOTA: 4x4 modos de alta y baja 4x4 no están diseñados para conducir sobre superficies / duras y secas; el uso de
estos modos durante la conducción en estas superficies puede producir ruido como clunking intermitente, pero no dañar
componentes de la transmisión ".

Prueba de conducción del vehículo en un tramo recto de carretera en varios modos de 4x4. Conducir el vehículo

a través de giros y maniobras de estacionamiento.

No se unen al vehículo, pulsar o temblor?

Sí Si se produce el problema en el modo 4A, ir a K2 Si en el modo 4H o el modo 4L, de unión es un normales


condición.

No IR para identificar Prueba H

K2 VER LAS 4H y 4A INDICADORES

Revise las notas de prueba de conducción.

4x4 Auto (4A), surgió la 4X4 (4H) o indicador de mal funcionamiento del sistema de propulsión (luz llave) se ilumina en el centro de mensajes
IPC?

Sí Si el indicador del sistema de propulsión mal funcionamiento (luz llave) iluminado, ir a K4 Si el modo 4H

12986
indicador luminoso, ir a K3

No Ir a K5

K3 VERIFICAR EL FALLO

Revise las notas de prueba de conducción.

Se ha seleccionado el modo 4H 4H cuando el indicador se ilumina en el centro de mensajes IPC?

Sí El sistema está funcionando correctamente.

No El fallo puede haber sido causado por un cambio intermitente, un-mandada o de bloqueo automático. Ir
Pinpoint Prueba H

VERIFICACIÓN DE K4 TCCM DTC

Introduzca el siguiente modo de diagnóstico: TCCM autocomprobación.

Se recuperan los DTC?

Sí Véase la Tabla de DTC: TCCM.

No Ir a K5

K5 VERIFICAR LA PREOCUPACIÓN CON CONECTOR CAJA DE TRANSFERENCIA DESCONECTADO

* Seleccionar el modo 4A. Caja de

transferencia de desconexión.

Nota: Puesto que se desconecta la caja de transferencia se podrá obtener alguna DTC y Check 4x4
iluminado en el centro de mensajes IPC.

Prueba de conducción del vehículo en 4A en un tramo recto de carretera y en los giros.

Está presente la preocupación?

Sí Inspeccionar los componentes de la transmisión por daños o desgaste. CONSULTE de inspección y verificación.

No Ir a K6

K6 comprobar el estado EMBRAGUE TCCM 4WD PWM (4WD_CLTCH_OS) PID

Conectar la caja de transferencia. El uso de la herramienta

de análisis, borrar los DTC.

12987
Introduzca el siguiente modo de diagnóstico: TCCM registrador de datos. Supervisar el

4WD_CLTCH_OS PID sin pisar el acelerador, KOEO. Seleccionar el modo 4A.

¿El PID indican 0% al 10% la aplicación del embrague sin pisar el acelerador?

Sí Ir a K7

No Compruebe si la caja de transferencia. Consulte: caja de transferencia.

K7 VER LAS PIDS sensor del ABS MÓDULO DE VELOCIDAD DE RUEDA

Entre el siguiente modo de diagnóstico: ABS módulo registrador de datos.

Mientras que la conducción del vehículo a 30 km / h (18 mph), supervisar los siguientes PIDs de los sensores de velocidad de rueda:

Sensor de velocidad de la rueda delantera izquierda (LF_WSPD) del sensor de velocidad de rueda

trasero izquierdo (LR_WSPD) del sensor de velocidad de rueda delantero derecho (RF_WSPD) del

sensor de velocidad de la rueda trasera derecha (RR_WSPD) Comparar el indicador de velocidad de

lectura a los PIDs de los sensores de velocidad de rueda.

¿Los PID del sensor de velocidad de la rueda y la velocidad del velocímetro se ajustan a menos de 1,5 km / h (1 mph)?

Sí Ir a K8

No Verificar que el 4 ruedas de carretera son del mismo tamaño y tienen la profundidad del dibujo similar. Comprobar el
ABS para faltas. Consulte: Sistema de frenos antibloqueo (ABS) y control de estabilidad.

K8 comprobar la posición TCCM absoluta de la válvula (TP_TCCM) PID

Introduzca el siguiente modo de diagnóstico: TCCM registrador de datos.

NOTA: El PID es TP_TCCM APP tal como fue comunicado por el PCM a través de HS-CAN.

mover lentamente el pedal del acelerador del acelerador cerrado y observar la TP_TCCM PID.

¿Varía el valor PID TP_TCCM entre 0% sin pisar el acelerador y el 100% en WOT?

Sí Ir a K9

No Diagnosticar el PCM. Consulte a CONTROLES DEL MOTOR - Cuadros de tren de potencia y DTC
DESCRIPCIONES (excepto el gasóleo y HYBRID).

K9 VER LA TRANSFERENCIA DEL FRENTE TRANSMISION DE SALIDA

12988
Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general. Girar el eje de transmisión

delantero con la mano.

¿Tiene el eje de transmisión delantero girar libremente (tampoco requiere menos de 45 Nm [33 lb-ft] para girar)?

Sí Ir a K10

No Compruebe si la caja de transferencia. Consulte: caja de transferencia.

VERIFICACIÓN DE FUNCIONAMIENTO K10 TCCM CORRECTO

El contacto.

Desconecte e inspeccione todos los conectores TCCM.

Compruebe lo siguiente:

la corrosión (instalar el nuevo conector o terminales - pines del módulo limpias) dañado o patillas dobladas -

instalar nuevas terminales / pasadores empujados hacia fuera-pins - instalar nuevos pasadores como sea necesario

Conectar todos los conectores TCCM. Asegúrese de que el pestillo del asiento y correctamente. Operar el sistema y

verifique la preocupación es todavía presente.

Es la preocupación sigue presente?

Sí Instalar un nuevo TCCM. Consulte: caja de transferencia del módulo de control (TCCM).

No El sistema está funcionando correctamente en este momento. La preocupación puede haber sido causado por un suelto o
conector corroída. Abordar la causa fundamental de los problemas del conector o PIN.

DIAGNÓSTICO y la unidad de prueba> CUATRO Wheel Systems - (vehículos con: par de torsión sobre CASE
DEMAND transferencia de 2 velocidades)> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT TEST L: el vehículo no cambiar
entre 2H (2WD) y 4x4 MODOS CORRECTAMENTE

Consulte la rueda de tracción / cuatro ruedas Drive Systems Dos de información esquemática y el conector.

Operación normal

El SMS se comunica la elección del operador a la TCCM. El TCCM controla entonces el embrague caja de transferencia, el motor caja de transferencia y
IWES como sea necesario. Si el vehículo no está respondiendo como se pretende, comprobar sistemáticamente las entradas y salidas necesarias de la
TCCM, componentes de la caja de transferencia, componentes y semiejes IWE. Compruebe todos los circuitos para aperturas y cortocircuitos a poder o suelo.

DTC de fallo de disparo Condiciones

12989
DTC Descripción Avería de disparo Condiciones

P1812: 00 4-Wheel Drive Mode Select Circuito


detecta
Fracaso: no tiene ningún problema de información de tipo Este un circuito
DTC conjuntos abierto.
cuando el modo 4WD
el TCCM

sistema no se puede cambiar.

P1815: 00 4-Wheel Drive Mode Select corto a tierra: no tiene Este DTC conjuntos cuando el TCCM detecta
ningún problema Tipo de Información un corto a tierra. el modo 4WD sistema no se
puede cambiar.

posibles fuentes

Cableado, terminales o conectores MSS

Transferencia caso

TCCM

ADVERTENCIA: Cuando se dirige a conducir el vehículo como parte de esta prueba, conduzca el vehículo sobre una superficie dura en
una zona sin tráfico para evitar un accidente. El incumplimiento de estas instrucciones puede resultar en lesiones personales.

DIAGNÓSTICO y la unidad de prueba> CUATRO Wheel Systems - (vehículos con: par de torsión sobre CASE
DEMAND transferencia de 2 velocidades)> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT TEST L: EL VEHÍCULO NO
cambiar entre 2H (2WD) y 4x4 MODOS CORRECTAMENTE> de PINPOINT TEST L: EL VEHÍCULO NO cambiar
entre 2H (2WD) y 4x4 MODOS CORRECTAMENTE

VERIFICACIÓN DE L1 TCCM DTC

Encendido conectado.

Introduzca el siguiente modo de diagnóstico: TCCM autocomprobación.

¿Hay otros DTC?

Sí Para DTC P1812: 00, ir a L5 para el DTC P1815: 00, ir a L7 Para todos los otros DTC, consulte
la Tabla de DTC: TCCM.

No Ir a L2

L2 VER LA TCCM encendido en la posición (KEY_POS_4X4) y el estado de encendido (KEY_STATUS_4X4)


PIDS

Introduzca el siguiente modo de diagnóstico: TCCM registrador de datos.

Supervisar el KEY_POS_4X4 y KEY_STATUS_4X4 PID mientras que el ciclismo a través de cada posición.
12990
¿Los PIDs de ignición coinciden con las posiciones del interruptor de encendido?

Sí Ir a L3

Si el KEY_STATUS_4X4 PID no coincide, COMPROBAR BJB fusible 110 (10A). Si el fusible está bien, la reparación del
circuito en abierto. Si el fusible no está bien, consulte el artículo de cableado del sistema de diagramas para identificar las
No
posibles causas del cortocircuito. Una vez reparado el fallo, Borrar los DTC.

L3 comprobar el voltaje TCCM MÓDULO DE SUMINISTRO (VBAT_4X4) PID

Encender el motor.

Introduzca el siguiente modo de diagnóstico: TCCM registrador de datos. Supervisar

el VBAT_4X4 PID.

Es la VBAT_4X4 PID superior a 12 voltios?

Sí Ir a L4

No ParaSistema - EcoBoost
diagnosticar de 2.7L
la baja tensión de(238kW / 324PS).
la batería Consulte:
y / o cargar Sistemadel
la preocupación desistema,
carga - consulte:
3.5L Duratec
Carga(209kW / 284PS)
/3.5L EcoBoost (272kW / 370PS) /5.0L 32V Ti-VCT.

L4 comprobar la posición MSS SEGUIMIENTO DE LA TCCM 4WD INTERRUPTOR STATUS (4X4_SW) PID

Supervisar el 4X4_SW PID mientras se cambia a cada posición MSS.

Coincide con el PID de la posición de MSS?

Sí Ir a L10

No Ir a L5

L5 comprobar los valores MSS RESISTENCIA

El contacto.

Desconectar MSS C284. Consultar las tablas

siguientes, medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

MSS pin 2 lado del componente. MSS, pin 3 lado del componente.

Posición MSS Resistencia (± 1%)

2H 619 ohmios

12991
4A 270 ohms

4H 130 ohms

4L 62 ohmios

Son los valores de resistencia dentro de las especificaciones?

Sí Ir a L6

No Instalar un nuevo SMS. Consulte: Interruptor de selección (MSS).

L6 compruebe el control del SMS y circuitos de retorno PARA corto a tensión

Desconectar TCCM C2371A. Encendido

conectado. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C284-3 Suelo

C284-2 Suelo

Está presente ninguna tensión?

Sí Reparar el circuito.

No Ir a L7

L7 compruebe el control del SMS y circuitos de retorno DE CORTO A MASA

El contacto.

Desconectar TCCM C2371A.

Desconectar MSS C284. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C284-3 Suelo

C284-2 Suelo

Es la resistencia mayor de 10, 000 ohmios?

Sí Ir a L8

12992
No Reparar el circuito (s) afectado.

L8 compruebe el control del SMS y circuitos de retorno para un diálogo abierto

Desconectar TCCM C2371A.

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C284-3 C2371A-16

C284-2 C2371A-14

Son las resistencias de menos de 3 ohmios?

Sí Ir a L9

No Reparar el circuito (s) afectado.

L9 compruebe el control del SMS y circuitos de retorno en corto entre sí

El contacto.

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C284-3 C284-2

Es la resistencia mayor de 10, 000 ohmios?

Sí Ir a L10

No Reparar el circuito (s) afectado.

VERIFICACIÓN DE FUNCIONAMIENTO L10 TCCM CORRECTO

El contacto.

Desconecte e inspeccione todos los conectores TCCM.

Compruebe lo siguiente:

la corrosión (instalar nuevo conector o terminales - pines del módulo limpios) dañadas o patillas dobladas -

instalar nuevas terminales / pasadores empujados fuera pasadores - instalar nuevos pines como sea

necesario

Consulte la tracción en dos ruedas / tracción a las cuatro ruedas y verificar los sistemas de tierra del módulo de

12993
conexión de tierra del vehículo.

Conectar todos los conectores TCCM. Asegúrese de que el pestillo del asiento y correctamente. Operar el

sistema y verifique la preocupación es todavía presente.

Es la preocupación sigue presente?

Sí Instalar un nuevo TCCM. Consulte: caja de transferencia del módulo de control (TCCM).

No El sistema está funcionando correctamente en este momento. La preocupación puede haber sido causado por un suelto o
conector corroída. Abordar la causa fundamental de los problemas del conector o PIN.

Diagnóstico y las pruebas> cuatro ruedas sistemas de accionamiento - (vehículos con: par de torsión sobre CASE

DEMAND transferencia de 2 velocidades)> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT TEST M: U0100

Consulte la rueda de tracción / cuatro ruedas Drive Systems Dos de información esquemática y el conector.

Operación normal

El TCCM establece U0100 DTC cuando no ha recibido mensajes de la PCM durante más de 2 segundos. Otros módulos que requieren datos de los
PCM todo establecidos DTCs de comunicación y también pueden presentar preocupaciones función del sistema.

DTC de fallo de disparo Condiciones

DTC Descripción Avería de disparo Condiciones

U0100 Pérdida de comunicación con el ECM / Conjuntos en la memoria continua en el TCCM si


PCM "A": No Sub-Tipo de Información los mensajes de datos del sistema de propulsión
recibidos desde el PCM sobre el HS-CAN faltan
durante más de 2 segundos.

posibles fuentes

preocupación comunicación Tensión

de la batería preocupación PCM TCCM

Diagnóstico y las pruebas> cuatro ruedas sistemas de accionamiento - (vehículos con: par de torsión sobre CASE

DEMAND transferencia de 2 velocidades)> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT TEST M: U0100> de PINPOINT TEST M:

U0100

M1 verifican la herramienta de exploración se comunica con el PCM (CONTROL DEL MECANISMO

12994
MÓDULO)

Encendido conectado.

Conectar una herramienta de análisis de diagnóstico.

Compruebe que una sesión de vehículo puede ser establecida mediante una herramienta de análisis de diagnóstico.

Se puede establecer una sesión de vehículo?

Sí Ir a M2

No Consulte: RED DE COMUNICACIONES.

M2 VER LA TCCM (módulo de transferencia de control de casos) la memoria continua DTC (CODIGO DE DIAGNOSTICO)
S

Con una herramienta de exploración de diagnóstico, realizar la autocomprobación TCCM. Borrar

los DTC. Espere 10 segundos. Repita la prueba automática TCCM.

Es DTC U0100?

Sí Ir a M3

No El sistema está funcionando correctamente en este momento. El DTC puede haberse establecido debido a la alta
tráfico de red o una condición de falla intermitente.

M3 recuperar los DTC grabado (CODIGO DE DIAGNOSTICO) S DE LA PCM (módulo de control POWERTRAIN)
KOEO (KEY ON, OFF del motor) PRUEBA

Con una herramienta de exploración de diagnóstico, realizar la autocomprobación PCM KOEO.

Se registran cualquier DTC?

Consulte: Controles electrónicos de motores - EcoBoost de 2.7L (238kW / 324PS). Consulte: Controles electrónicos de
motores - EcoBoost de 3.5L (272kW / 370PS). Consulte: Controles electrónicos de motores Duratec 3.5L - (209kW /

284PS). Consulte: CONTROLES electrónico del motor - 5.0L 32V Ti-VCT.

No Ir a M4

M4 recuperar los DTC grabado (CODIGO DE DIAGNOSTICO) S DE LA TCCM (transferencia MÓDULO DE CONTROL
CASE) PRUEBA

Con una herramienta de exploración de diagnóstico, realizar la autocomprobación TCCM.

12995
Es P0562 DTC: 00 o P0563: 00 grabado?

Sí Consulte: Sistema de Carga - 2.7L EcoBoost (238kW / 324PS). Consulte: Sistema de Carga -
3.5L Duratec (209kW / 284PS) /3.5L EcoBoost (272kW / 370PS) /5.0L 32V Ti-VCT.

No Ir a M5

VERIFICACIÓN DE DTC M5 (CODIGO DE DIAGNOSTICO) SET S U0100 en otros módulos

Utilizando una herramienta de análisis de diagnóstico, claro todos los DTC.

El contacto. Encendido conectado. Espere 10 segundos.

Con una herramienta de exploración de diagnóstico, realizar la auto-prueba de memoria continuo. Recuperar los

CMDTCs de todos los módulos.

Se establece el DTC U0100 en otros módulos en la red?

Sí Ir a M6

No Ir a M7

VERIFICACIÓN M6 PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO PCM (MÓDULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE CAJA)

El contacto.

Desconecte e inspeccione todos los conectores del PCM.

Compruebe lo siguiente:

la corrosión (instalar un nuevo conector o terminales - pines del módulo limpias) dañado o patillas dobladas

- instalar nuevas terminales / pasadores empujados de salida pins - instalar nuevos pasadores como sea necesario

Vuelva a conectar los conectores del PCM. Asegúrese de que el pestillo del asiento y correctamente. Operar el

sistema y verificar la preocupación es aún presente

Es la preocupación sigue presente?

COMPROBAR OASIS para cualquier TSB aplicables. Si existe un TSB para esta preocupación, interrumpir esta prueba y seguir las
instrucciones TSB. Si no hay TSBs abordar esta preocupación, instalar un nuevo PCM. Consulte: MÓDULO DE CONTROL DEL
MECANISMO (PCM). Para 3.5L EcoBoost, consulte: MÓDULO DE CONTROL DEL MECANISMO (PCM). Para 3.5L Duratec,

consulte: MÓDULO DE CONTROL DEL MECANISMO (PCM). Para 5.0L TiVCT, consulte: MÓDULO DE CONTROL DEL
MECANISMO (PCM). PROGRAMA del PCM con el último nivel de calibración.

12996
No El sistema está funcionando correctamente en este momento. La preocupación puede haber sido causado por
conexiones del módulo. Abordar la causa raíz de los problemas del conector o PIN.

VERIFICACIÓN M7 para su correcto funcionamiento TCCM (TRANSFERENCIA DE MÓDULO DE CONTROL DE CASO)

El contacto.

Desconecte e inspeccione el conector TCCM. Compruebe

lo siguiente:

la corrosión (instalar el nuevo conector o terminales - pines del módulo limpias) dañado o patillas dobladas

- instalar nuevas terminales / pasadores empujados fuera pasadores - Instalar nueva patillas del conector del

TCCM como sea necesario Volver a conectar. Asegúrese de que el pestillo del asiento y correctamente. Operar el

sistema y verificar la preocupación es aún presente

Es la preocupación sigue presente?

Sí COMPROBAR
de prueba yOASIS para
siga las cualquier de
instrucciones TSBla aplicables. Si existe
TSB. Si no hay TSBs un TSB esta
abordar parapreocupación,
esta preocupación,
instalarinterrumpir
una nueva este
TCCM. Consulte: caja de

transferencia del módulo de control (TCCM).

No El sistema está funcionando correctamente en este momento. La preocupación puede haber sido causado por
conexiones del módulo. Abordar la causa raíz de los problemas del conector o PIN.

DIAGNÓSTICO y la unidad de prueba> CUATRO Wheel Systems - (vehículos con: PAR 2-SPEED EN CASO
DEMAND transferencia)> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT TEST N: U0121

Consulte la rueda de tracción / cuatro ruedas Drive Systems Dos de información esquemática y el conector.

Operación normal

El TCCM establece el U0121 DTC cuando no se reciben mensajes clave tales como la velocidad de la rueda, la presión de frenado o el par durante más de 5
segundos. Esta pérdida de mensajes clave degrada la funcionalidad de transmisión. Otros módulos que requieren datos desde el módulo de ABS todos los DTC
de comunicación establecidos y también pueden presentar preocupaciones función del sistema.

DTC de fallo de disparo Condiciones

DTC Descripción Avería de disparo Condiciones

U0121 Se perdió la comunicación con antibloqueo (ABS) Conjuntos en la memoria continua en el


del módulo de control del sistema de frenos TCCM si los mensajes de datos recibidos
ABS del módulo ABS sobre el HS-CAN
faltan para

12997
más de 5 segundos.

posibles fuentes

preocupación comunicación

Tensión del módulo de

preocupación ABS TCCM

Diagnóstico y las pruebas> cuatro ruedas sistemas de accionamiento - (vehículos con: PAR 2-SPEED EN
CASO DEMAND transferencia)> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT TEST N: U0121> de PINPOINT TEST N:
U0121

N1 comprobar la herramienta de exploración se comunica con el ABS (sistema antibloqueo de freno)

Encendido conectado.

Conectar una herramienta de análisis de diagnóstico.

Compruebe que una sesión de vehículo puede ser establecida mediante una herramienta de análisis de diagnóstico.

Se puede establecer una sesión de vehículo?

Sí Ir a N2

No Consulte: RED DE COMUNICACIONES.

N2 VER LA TCCM (transferencia MÓDULO DE CONTROL CASE) CMDTC (memoria continua PROBLEMAS DIAGNÓSTICO
CODE) S

Con una herramienta de exploración de diagnóstico, realizar la autocomprobación TCCM. Borrar

los DTC. Espere 10 segundos. Repita la prueba automática TCCM.

DTC U0121 se recuperó de nuevo?

Sí Ir a N3

No El sistema está funcionando correctamente en este momento. El DTC puede haberse establecido debido a la alta
tráfico de red o una condición de falla intermitente.

N3 recuperar los DTC grabado (CODIGO DE DIAGNOSTICO) S DE LA ABS (sistema antibloqueo de freno)
MÓDULO PRUEBA

12998
Con una herramienta de exploración de diagnóstico, realizar la autocomprobación módulo ABS.

Se registran cualquier DTC?

Sí Referirse a: Sistema de frenos antibloqueo (ABS) y control de estabilidad.

No Ir a N4

N4 recuperar los DTC grabado (CODIGO DE DIAGNOSTICO) S DE LA PCM PRUEBA

Con una herramienta de exploración de diagnóstico, realizar la autocomprobación PCM.

Es P0562 DTC: 00 o P0563: 00 grabado?

2.7L EcoBoost
Sí Diagnosticar (238kW
y reparar todos/ los
324PS). Consulte:
DTC de carga o Sistema de carga
relacionadas - 3.5L
batería. DuratecSistema
Consulte: (209kWde
/ 284PS)
Carga -
/3.5L EcoBoost (272kW / 370PS) /5.0L 32V Ti-VCT.

No Ir a N5

VERIFICACIÓN DE DTC N5 (CODIGO DE DIAGNOSTICO) SET U0121 en otros módulos

Utilizando una herramienta de análisis de diagnóstico, claro todos los DTC.

El contacto. Encendido conectado. Espere 10 segundos.

Con una herramienta de exploración de diagnóstico, realizar la auto-prueba de memoria continuo. Recuperar los

CMDTCs de todos los módulos.

Se establece el DTC U0121 en otros módulos en la red?

Sí Ir a N6

No Ir a N7

VERIFICACIÓN DE N6 CORRECTO ABS (sistema antibloqueo de freno) la operación del módulo

El contacto.

Desconecte e inspeccione el conector del módulo ABS. Compruebe

lo siguiente:

la corrosión (instalar el nuevo conector o terminales - pines del módulo limpios) dañadas o patillas

dobladas - instalar nuevas terminales / pines

12999
pines de salida empujado - instalan nuevos pines como sea necesario

Vuelva a conectar el conector del módulo de ABS. Asegúrese de que el pestillo del asiento y correctamente. Operar el sistema

y verifique la preocupación es todavía presente.

Es la preocupación sigue presente?

Sí COMPROBAR
de prueba OASIS para
y siga las cualquier TSB
instrucciones de laaplicables.
TSB. Si noSihay
existe
TSBsunabordar
TSB para
estaesta preocupación,
preocupación, interrumpir
instalar este
un nuevo módulo ABS. Consulte:
Módulo del sistema de frenos antibloqueo (ABS).

No El sistema está funcionando correctamente en este momento. La preocupación puede haber sido causado por
conexiones del módulo. Abordar la causa raíz de los problemas del conector o PIN.

VERIFICACIÓN N7 para su correcto funcionamiento TCCM (TRANSFERENCIA DE MÓDULO DE CONTROL DE CASO)

El contacto.

Desconecte e inspeccione el conector TCCM. Compruebe

lo siguiente:

la corrosión (instalar un nuevo conector o terminales - pines del módulo limpias) dañado o patillas dobladas -

instalar nuevas terminales / pasadores empujados de salida pasadores - instalar nuevas pasadores como sea

necesario Vuelva a conectar los conectores TCCM. Asegúrese de que el pestillo del asiento y correctamente. Operar

el sistema y verificar la preocupación es aún presente

Es la preocupación sigue presente?

Sí COMPROBAR
de prueba yOASIS para
siga las cualquier de
instrucciones TSBla aplicables. Si existe
TSB. Si no hay TSBs un TSB esta
abordar parapreocupación,
esta preocupación,
instalarinterrumpir
una nueva este
TCCM. Consulte: caja de

transferencia del módulo de control (TCCM).

No El sistema está funcionando correctamente en este momento. La preocupación puede haber sido causado por
conexiones del módulo. Abordar la causa raíz de los problemas del conector o PIN.

DIAGNÓSTICO y la unidad de prueba> CUATRO Wheel Systems - (vehículos con: par de torsión sobre CASE

DEMAND transferencia de 2 velocidades)> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT TEST O: U0140

Consulte la rueda de tracción / cuatro ruedas Drive Systems Dos de información esquemática y el conector.

Operación normal

El TCCM establece el U0121 DTC cuando no se reciben mensajes clave tales como la velocidad de la rueda, la presión de frenado o el par durante
más de 5 segundos. Esta pérdida de mensajes clave degrada el rendimiento del sistema 4x4

13000
y / o la imposibilidad de cambiar los modos 4x4. Otros módulos que requieren datos desde el módulo de ABS todos los DTC de comunicación establecidos y

también pueden presentar preocupaciones función del sistema.

DTC de fallo de disparo Condiciones

DTC Descripción Avería de disparo Condiciones

U0140 Se perdió la comunicación con el módulo de control Conjuntos en la memoria continua en el


de la carrocería (BCM): No Sub Tipo de Información TCCM si los mensajes de datos recibidos
del BCM BCM sobre el HS-CAN faltan
durante más de 5 segundos.

posibles fuentes

preocupación comunicación

Voltaje de la pila preocupación

BCM TCCM

Diagnóstico y las pruebas> cuatro ruedas sistemas de accionamiento - (vehículos con: par de torsión sobre CASE

DEMAND transferencia de 2 velocidades)> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT TEST O: U0140> de PINPOINT TEST O:

U0140

O1 Verificar si la herramienta se comunica con el SCAN (Body Control Module) BCM

Encendido conectado.

Conectar una herramienta de análisis de diagnóstico.

Compruebe que una sesión de vehículo puede ser establecida mediante una herramienta de análisis de diagnóstico.

Se puede establecer una sesión de vehículo?

Sí Ir a O2

No Consulte: RED DE COMUNICACIONES.

O2 COMPROBAR LA TCCM (TRANSFERENCIA DE MÓDULO DE CONTROL DE CASO) CMDTC (memoria continua PROBLEMAS DE CÓDIGOS DE

DIAGNÓSTICO) S

Con una herramienta de exploración de diagnóstico, realizar la autocomprobación TCCM. Borrar

los DTC. Espere 100 segundos. Repita la prueba automática TCCM.

13001
DTC U0140 se recuperó de nuevo?

Sí Ir a O3

No El sistema está funcionando correctamente en este momento. El DTC puede haberse establecido debido a la alta
tráfico de red o una condición de falla intermitente.

O3 recuperar los DTC grabado (CODIGO DE DIAGNOSTICO) S DE LA ABS (sistema antibloqueo de freno)
MÓDULO PRUEBA

Con una herramienta de exploración de diagnóstico, realizar la autocomprobación módulo ABS.

Se registran cualquier DTC?

Sí Referirse a: Sistema de frenos antibloqueo (ABS) y control de estabilidad.

No Ir a O4

O4 recuperar los DTC grabado (CODIGO DE DIAGNOSTICO) S DE LA TCCM (transferencia MÓDULO DE CONTROL
CASE) PRUEBA

Con una herramienta de exploración de diagnóstico, realizar la autocomprobación TCCM.

Es P0562 DTC: 00 o P0563: 00 grabado?

Sí Ir a Pinpoint prueba B

No Ir a O5

VERIFICACIÓN DE O5 DTC (CODIGO DE DIAGNOSTICO) SET U0140 en otros módulos

Utilizando una herramienta de análisis de diagnóstico, claro todos los DTC.

El contacto. Encendido conectado. Espere 10 segundos.

Con una herramienta de exploración de diagnóstico, realizar la auto-prueba de memoria continuo. Recuperar los

CMDTCs de todos los módulos.

Se establece el DTC U0140 en otros módulos en la red?

Sí Ir a O6

No Ir a O7

O6 compruebe el correcto BCM (Body MÓDULO DE CONTROL) la operación del módulo

13002
El contacto.

Desconecte e inspeccione el conector del módulo BCM. Reparar:

la corrosión (instalar nuevo conector o terminales - pines del módulo limpios) dañadas o patillas dobladas -

instalar nuevas terminales / pasadores empujados fuera pasadores - instalar nuevos pines como sea

necesario

Vuelva a conectar el conector del módulo de BCM. Asegúrese de que se asiente y se engancha correctamente. Operar el

sistema y verifique la preocupación es todavía presente.

Es la preocupación sigue presente?

Sí COMPROBAR OASIS para cualquier TSB aplicables. Si existe un TSB para esta preocupación, interrumpir este
de prueba y siga las instrucciones de la TSB. Si no hay TSBs abordar esta preocupación,

No El sistema está funcionando correctamente en este momento. La preocupación puede haber sido causado por
conexiones del módulo. Abordar la causa raíz de los problemas del conector o PIN.

VERIFICACIÓN O7 para su correcto funcionamiento TCCM (TRANSFERENCIA DE MÓDULO DE CONTROL DE CASO)

El contacto.

Desconecte e inspeccione el conector TCCM. Reparar:

la corrosión (instalar el nuevo conector o terminales - pines del módulo limpias) dañado o patillas dobladas -

instalar nuevas terminales / pasadores empujados fuera pasadores - Instalar nueva patillas del conector del TCCM

como sea necesario Volver a conectar. Asegúrese de que se asiente y se engancha correctamente. Operar el

sistema y verificar la preocupación es aún presente

Es la preocupación sigue presente?

Sí COMPROBAR
de prueba yOASIS para
siga las cualquier de
instrucciones TSBla aplicables. Si existe
TSB. Si no hay TSBs un TSB esta
abordar parapreocupación,
esta preocupación,
instalarinterrumpir
una nueva este
TCCM. Consulte: caja de

transferencia del módulo de control (TCCM).

No El sistema está funcionando correctamente en este momento. La preocupación puede haber sido causado por
conexiones del módulo. Abordar la causa raíz de los problemas del conector o PIN.

13003
DIAGNÓSTICO Y TRANSMISIÓN DE PRUEBA> SISTEMAS DE CUATRO RUEDAS - Vehículos con: ELECTRÓNICA DE CASO DE

TRANSFERENCIA DE CAMBIO> Principios de funcionamiento

El--Shift On The-Fly sistema electrónico (ESOF) tiene 3 modos de funcionamiento: 2H (4X2), 4H (4X4 HIGH) y 4L (4X4 LOW). Cuando se seleccionan
4H o 4L, TCCM envía un comando de ciclo de trabajo a la bobina de sincronización que activa el embrague dentro de la caja de transferencia y mueve
las horquillas de cambio. Cuando se selecciona el modo 2H, IWES situados en cada rueda delantera se desacoplan para reducir la resistencia adicional
de la línea de conducción frontal.

El acoplamiento y desacoplamiento de las ruedas delanteras se realiza por el IWES. Los IWES se dedican normalmente (sin vacío). El vacío se
suministra a los IWES mediante el accionamiento del solenoide IWE cuando comandado por el TCCM. Cuando se acciona, el solenoide IWE permite
colector de vacío pase a través de cada IWE. El IWES desenganchar y permitir que los cubos de las ruedas delanteras para girar libremente desde el eje
delantero.

NOTA: Al cambiar al modo 2H para que el IWES para desenganchar completamente la rueda de dirección del vehículo
debe ser menor de 90 ° y 5 segundos han transcurrido desde que se ha iniciado el cambio a 2H.

El motor de desplazamiento eléctrico está montado externamente a la caja de transferencia. Se impulsa una leva giratoria que mueve las 2 horquillas de cambio en la caja

de transferencia para cambiar entre los modos 4H, neutros 2H y y entre los modos 4H y 4L. El TCCM controla directamente el motor de desplazamiento eléctrico y puede

invertir la polaridad del motor de revertir giratorio de leva / turno dirección tenedor. La placa de sentido del motor de desplazamiento, una parte integral del conjunto de

motor de desplazamiento, informa al TCCM de la posición de la caja de transferencia.

La caja de transferencia está equipada con un embrague controlado electrónicamente que se encuentra dentro de la caja. Este embrague se utiliza para sincronizar

la velocidad de la línea de conducción delantero con la línea de transmisión posterior durante 2H a los cambios 4H. Cuando la MSS se conmuta entre los modos de

2H y 4H, la TCCM energiza el embrague de sincronización. Cuando los ejes de salida delantero y trasero caja de transferencia y están sincronizados, el collar de

bloqueo cargado por resorte se acopla mecánicamente (4H) o se desacopla (2H) el cubo del eje motor a la rueda dentada de accionamiento. Finalmente, los IWES

del eje delantero se dedican (4H) o desacoplan (2H) y el embrague de sincronización está desactivada. El TCCM cuenta con una estrategia de temperatura fría que

se usa para calentar el eje delantero en temperaturas frías para mejorar la sincronización línea de transmisión. Cuando la temperatura ambiente es inferior a 32 F

(0 C). IWES se acoplará después del ciclo inicial de clave y se selecciona un engranaje accionado. Hubs queda enganchado independientemente de cambio de

modo 4x4 para madamente 2 millas (3 km). Una vez se ha alcanzado la distancia recorrida IWES desenganchará si el vehículo está en 2H. La distancia recorrida

se restablecerá solo si la temperatura está por debajo del umbral calibrado y se ha producido otro ciclo de la llave o cliente desplazado para aparcar y de vuelta a

un engranaje accionado dentro del mismo ciclo de la llave.

Cambia de modo 2H al modo 4H se pueden hacer a cualquier velocidad. El embrague de sincronización se aplica a igualar las velocidades del eje de
salida antes de que se activa el modo 4H. Las siguientes son las entradas y salidas necesarias para el TCCM para ejecutar un cambio entre estos
modos.

entradas de funciones:

Temperatura del aire ambiente de la PCM MSS

ángulo del volante (desde el módulo de ABS) señal de

velocidad de rueda de APP módulo de ABS de PCM

13004
Caja de transferencia motor de desplazamiento de la placa de contacto entradas de posición A, B, C y D

salidas de funciones:

caja de transferencia de cambio electrónico de la señal PWM salidas

del motor para transferir la caja del embrague del centro de mensajes

y los indicadores 4WD IWE solenoide de salida de comando

Al cambiar dentro o fuera de modo 4L, la TCCM requiere la velocidad del vehículo a ser inferior a 5 km / h (3 mph) y la transmisión en punto
muerto.

Las siguientes son las entradas y salidas necesarias para el TCCM para ejecutar un cambio hacia o desde el modo 4L:

entradas de funciones:

MSS

señal de velocidad de la rueda desde la posición TR módulo

de ABS de PCM

Caja de transferencia motor de desplazamiento de posición de la placa de contactos de las entradas A, B, C y D salidas de funciones:

salidas de funciones:

caja de transferencia de cambio electrónico de la señal PWM salidas

del motor para transferir la caja del embrague del centro de mensajes

y los indicadores 4WD IWE solenoide de salida de comando

DIAGNÓSTICO Y TRANSMISIÓN DE PRUEBA> SISTEMAS DE CUATRO RUEDAS - Vehículos con: ELECTRÓNICA

CAJA DE TRANSFERENCIA SHIFT> inspección y verificación

1.

Comprobar la preocupación de los clientes.

2.

inspeccionar visualmente en busca de signos evidentes de daños mecánicos o eléctricos.

3.

Si no se encuentra una causa obvia para una preocupación observado o reportado, corregir la causa (si es posible) antes de proceder al
siguiente paso

4.

Si la causa no es visualmente evidente, verificar el síntoma y se refieren a la Tabla de síntomas.

13005
Visual Chart Inspección

Mecánico Eléctrico

semiejes BJB fusible 72 (25A) fusible 15


IWES
Del eje de transmisión y juntas en U (25A) (ELD) fusible 39 (10A)

de vacío fugas fugas de fluidos


de fusible 110 (10A)

Juego de neumáticos tamaño

de la caja de transferencia

Fusible 40 (15A) (vehículos 2WD con ELD solamente) de cableado,

terminales o conectores MSS sincronización embrague IWE caso de

transferencia de solenoide del motor de desplazamiento

DIAGNÓSTICO Y TRANSMISIÓN DE PRUEBA> SISTEMAS DE CUATRO RUEDAS - Vehículos con: ELECTRÓNICA DE CASO DE

TRANSFERENCIA DE CAMBIO> TABLA DTC: TRANSFERENCIA DE MÓDULO DE CONTROL DE CASO (TCCM)

Diagnósticos de este servicio de información suponen un cierto nivel de habilidad y el conocimiento de las prácticas de diagnóstico Ford-específicos.
Consulte: métodos de diagnóstico.

DTC Descripción Acción

C1979: 00 Si no IWE solenoide Circuito: no tiene ningún problema IR para identificar Ensayo C

Tipo de Información

C1979: 11 Si no IWE solenoide Circuito: IR para identificar Ensayo C

Cortocircuito a tierra

C1979: 12 Si no IWE solenoide Circuito: IR para identificar Ensayo C

Cortocircuito a la batería

C1979: 13 Si no IWE solenoide Circuito: circuito IR para identificar Ensayo C

abierto

P0562: 00 Sistema de Baja Tensión: No Sub Tipo de IR a prueba de Pinpoint L


Información

P0563: 00 Sistema de Alta Tensión: No Sub Tipo de IR a prueba de Pinpoint L


Información

P1812: 00 4-Wheel Drive Mode Select Circuito


Fallo: Sin información GO Sub Tipo de identificar Prueba A

P1815: 00 4-Wheel Drive Mode Select corto a tierra: no tiene Ir a la Prueba A Pinpoint
ningún problema Tipo de Información

13006
P1825: 00 4-Wheel Drive relé de embrague abierto
Circuito: Sin información GO Sub Tipo de identificar prueba F

P1826: 00 4-Wheel Drive Baja relé de embrague del circuito a la Ir a Pinpoint prueba F
batería: Tipo de información no tiene ningún problema

P1827: 00 4-Wheel Drive baja del circuito del relé de embrague a Ir a Pinpoint prueba F
tierra: no tiene ningún problema Tipo de Información

P1839: 00 Transferencia Shift caja del motor abierto

Circuito: Sin información GO Sub Tipo de identificar Prueba A

P1840: 00 Transferencia Shift caja del motor cortocircuito en la Ir a la Prueba A Pinpoint


batería: Tipo de información no tiene ningún problema

P1841: 00 Transferencia Shift caja del motor Ir a la Prueba A Pinpoint


cortocircuito a masa: No Sub Tipo de
Información

P184A: 00 Caso No se puede transferir transición entre 4x2 Ir a la Prueba A Pinpoint


y 4x4 modo: no tiene ningún problema Tipo de
Información

P184B: 00 Caja de transferencia No se puede transición entre Ir a Pinpoint prueba B


4x4 y 4x4 de alta gama baja: no tiene ningún

problema Tipo de Información

P1853: 00 Transferencia de la caja de placas de contacto 'B' Ir a la Prueba A Pinpoint


cortocircuito a masa: No Sub Tipo de Información

P1857: 00 Transferencia de la caja de placas de contacto 'C' Ir a la Prueba A Pinpoint


cortocircuito a masa: No Sub Tipo de Información

P185A: 00 Diferencial Lock-Up de entrada del interruptor de Consulte: Bloqueo Electrónico del Diferencial
circuito de alta: no tiene ningún problema Tipo de (ELD) - Vehículos con: Ford 8.8 pulgadas corona
Información dentada.

P185B: 00 Diferencial Lock-Up Indicador circuito de Consulte: Bloqueo Electrónico del Diferencial
baja: No Sub Tipo de Información (ELD) - Vehículos con: Ford 8.8 pulgadas corona
dentada.

P185C: 00 Diferencial Lock-Up indicador de circuito de alta: Consulte: Bloqueo Electrónico del Diferencial
no tiene ningún problema Tipo de Información (ELD) - Vehículos con: Ford 8.8 pulgadas corona
dentada.

P185D: 00 Rendimiento diferencial Lock-Up Circuito de control: no Consulte: Bloqueo Electrónico del Diferencial
tiene ningún problema Tipo de Información (ELD) - Vehículos con: Ford 8.8 pulgadas corona
dentada.

P1861: 00 Transferencia de la caja de placas de contacto 'D' Ir a la Prueba A Pinpoint


cortocircuito a masa: No Sub Tipo de Información

13007
P1867: 00 Caja de transferencia de placas de contacto Fallo del Ir a la Prueba A Pinpoint
circuito general: Tipo de información no tiene ningún

problema

P187C: 00 Diferencial Lock-Up del circuito de control / Consulte: Bloqueo Electrónico del Diferencial
Libre: no tiene ningún problema Tipo de (ELD) - Vehículos con: Ford 8.8 pulgadas corona
Información dentada.

P187D: 00 Diferencial Lock-Up de control del circuito de baja: Consulte: Bloqueo Electrónico del Diferencial
No Sub Tipo de Información (ELD) - Vehículos con: Ford 8.8 pulgadas corona
dentada.

P187E: 00 Diferencial Lock-Up del circuito de control de alta: no tiene Para diagnosticar la preocupación sensor de velocidad

ningún problema Tipo de Información de la rueda, consulte: Sistema de frenos antibloqueo

(ABS) y control de estabilidad.

P1891: 00 Caja de transferencia de placas de contacto Retorno Ir a la Prueba A Pinpoint


de tierra de circuito abierto: no tiene ningún problema

Tipo de Información

U0100: 00 Pérdida de comunicación con el ECM / PCM Ir a Pinpoint Ensayo I


"A": no tiene ningún problema Tipo de

Información

U0121: 00 Se perdió la comunicación con antibloqueo IR para identificar Prueba J

Módulo Sistema de frenos (ABS) Control: No


Sub Tipo de Información

U0140: 00 Se perdió la comunicación con el módulo de control Ir a Pinpoint prueba K


de la carrocería (BCM): No Sub Tipo de Información

U0418: 00 Datos no válidos recibidos de módulo de control del Para diagnosticar la preocupación sensor de velocidad

sistema de frenos: no tiene ningún problema Tipo de de la rueda, consulte: Sistema de frenos antibloqueo

Información (ABS) y control de estabilidad.

U2300: 54 Configuración central: Calibración Este DTC puede establecer si uno o más esperados

Missing identificaciones de datos de configuración que faltan

(tipo caja de cambios, relación de eje, la circunferencia

del neumático) de la BCM. Llevar a cabo una

autocomprobación del BCM. Si BCM DTC están

presentes, consulte: Módulo de control de la carrocería

(BCM). Si no hay DTC del BCM están presentes, Borrar

los DTC. Llevar a cabo una autocomprobación TCCM. Si

U2300: 54 retornos, instalar una nueva TCCM. Consulte:

caja de transferencia del módulo de control (TCCM).

U2300: 55 Configuración central: No Este DTC puede establecer en el poder TCCM arriba

configurado solamente hasta que todos los parámetros

esperados datos de configuración (tipo caja de

cambios, relación de eje, neumático

13008
circunferencia) se recibió del BCM. Llevar a cabo
una autocomprobación del BCM. Si BCM DTC están
presentes, consulte: Módulo de control de la
carrocería (BCM). Si no hay DTC del BCM están
presentes, Borrar los DTC. LLEVAR A CABO TCCM
autocomprobación. Si U2300: 55 retornos, instalar
una nueva TCCM. Consulte: caja de transferencia
del módulo de control (TCCM).

U2300: 56 Configuración central: Configuración no Este DTC puede establecer si un parámetro de datos de

válida / Incompatible configuración esperada está fuera de rango (tipo caja de

cambios, relación de eje, la circunferencia del

neumático) de la BCM. Llevar a cabo una

autocomprobación del BCM. Si están presentes DTC,

consulte: Módulo de control de la carrocería (BCM). Si

no hay DTC presentes, Borrar los DTC. Llevar a cabo

una autocomprobación TCCM. Si U2300: 56 vuelve,

instalar una nueva TCCM. Consulte: caja de

transferencia del módulo de control (TCCM).

U2300: 64 Configuración central: la señal de Este DTC puede establecer si la relación de eje o

plausibilidad fracaso neumático esperado circunferencia está fuera del

rango de la BCM. Llevar a cabo una autocomprobación

del BCM. Si BCM DTC están presentes, consulte:

Módulo de control de la carrocería (BCM). Si no hay

DTC del BCM están presentes, Borrar los DTC. Llevar

a cabo una autocomprobación TCCM. Si U2300: 64

retornos, instalar una nueva TCCM. Consulte: caja de

transferencia del módulo de control (TCCM).

U3000: 04 Módulo de control: Fallo del sistema interno Borrar el DTC. Repita la auto-prueba. Si el DTC
U3000: 04 se recupera, instalar una nueva
TCCM. Consulte: caja de transferencia del
módulo de control (TCCM).

U3000: 41 Módulo de control: Error general de suma Borrar el DTC. Repita la auto-prueba. Si el DTC
de comprobación U3000: 41 se recupera, instalar una nueva
TCCM. Consulte: caja de transferencia del
módulo de control (TCCM).

U3000: 46 Módulo de control: Calibración / Borrar el DTC. Repita la auto-prueba. Si el DTC


Parámetros Fallo de memoria U3000: 46 es recuperada, de instalar un nuevo
TCCM. Consulte: caja de transferencia del
módulo de control (TCCM).

13009
U3000: 49 Módulo de control: Si no electrónicos internos Borrar el DTC. Repita la auto-prueba. Si el DTC
U3000: 49 se recupera, instalar una nueva
TCCM. Consulte: caja de transferencia del
módulo de control (TCCM).

U300D: 11 En la entrada de encendido / inicio: Ir a la Prueba A Pinpoint


Cortocircuito a tierra

DIAGNÓSTICO Y TRANSMISIÓN DE PRUEBA> SISTEMAS DE CUATRO RUEDAS - Vehículos con: ELECTRÓNICA DE CASO DE

TRANSFERENCIA DE CAMBIO> Tabla de síntomas

Diagnósticos de este servicio de información suponen un cierto nivel de habilidad y el conocimiento de las prácticas de diagnóstico Ford-específicos.
Consulte: métodos de diagnóstico.

En la mayoría de las circunstancias, el PCM establece DTC para ayudar a guiar con el diagnóstico. Consulte la Tabla de DTC antes de usar la tabla de los
síntomas. La columna Síntoma muestra el estado del vehículo. La columna de posibles fuentes enumera una condición detallada vehículo. La columna
Acción enumera la acción a realizar para determinar la causa de la condición. Cada acción se enumeran los componentes que pueden causar el sistema y
los componentes individuales en ese sistema. Los componentes se enumeran en orden de desmontaje. Utilice la lista de componentes y la acción
requerida para centrarse en las inspecciones de desmontaje para la causa de la preocupación.

Sistema de tracción (4WD) en las cuatro ruedas

Síntoma posibles fuentes Acción

herramienta de

análisis DLC Consulte: RED DE COMUNICACIONES.


No hay comunicación con el TCCM
TCCM

Cableado, terminales o conectores

IPC
Consulte: INSTRUMENTACIÓN, centro de
Los indicadores de modo 4X4 no funcionan 4WD sistema HS-CAN
mensajes y avisos sonoros.
correctamente / no haga funcionar falla TCCM

Cableado, terminales o conectores de


El vehículo no se desplaza entre 2H
transferencia de MSS caso TCCM
(2WD) y modos de 4X4 correctamente Ir a la Prueba A Pinpoint

Cableado, terminales o conectores IWES IWE

Transferencia de solenoide fugas caso de vacío

de montaje del eje delantero TCCM MSS


El vehículo no cambia entre los
modos 4H y 4L correctamente Ir a Pinpoint prueba B

la caja de transferencia y los componentes

El 4WD no se acopla a la velocidad relacionados


Ir a Pinpoint prueba F
correctamente IWES y componentes relacionados conjuntos de

rueda / neumático

13010
IWE vent líneas de la
La caja de transferencia salta fuera de velocidad
caja de transferencia Ir a Pinpoint ensayo D
MSS

No se ha podido duplicar preocupación de los sistema 4WD y / o componentes


IR para identificar Prueba H
clientes relacionados

Cableado, terminales o conectores Fusibles MSS

IWES IWE solenoide fugas caso de transferencia


Consulte: Bloqueo Electrónico del Diferencial
de vacío de montaje del eje delantero TCCM
(ELD) - Vehículos con: Ford 8.8 pulgadas corona
ruedas traseras de unión cuando esquinas
dentada. Consulte: Eje trasero y diferencial -
de giro con el ELD MSS en OFF
Vehículos con: Ford 9.75 pulgadas corona
dentada.

Cableado, terminales o conectores HS-CAN IPC

interruptor de encendido del interruptor de la puerta

modo incapaz de lograr remolque plano (remolque entreabierta TCCM Consulte: Neutro plana de remolque Conexión y
neutral) desconexión.

DIAGNÓSTICO Y TRANSMISIÓN DE PRUEBA> SISTEMAS DE CUATRO RUEDAS - Vehículos con: ELECTRÓNICA DE CASO DE

TRANSFERENCIA DE CAMBIO> Tabla de síntomas - NVH

NOTA: los síntomas de NVH deben ser identificados usando las herramientas de diagnóstico que están disponibles. Para obtener
una lista de estas herramientas, una explicación de sus usos y un glosario de términos comunes, se refieren al ruido, vibración y dureza.
Dado que es posible una cualquiera de varios sistemas puede ser la causa de un síntoma, puede ser necesario el uso de un proceso de
tipo eliminación de enfoque de diagnóstico para identificar el sistema responsable.

Diagnósticos de este servicio de información suponen un cierto nivel de habilidad y el conocimiento de las prácticas de diagnóstico Ford-específicos.
Consulte: métodos de diagnóstico.

Síntoma posibles fuentes Acción

Molienda de ruido durante el acoplamiento del sistema Semieje velocidades delanteras no giran a la misma Ir a la Prueba A Pinpoint
4WD, especialmente a altas velocidades velocidad de sincronización del embrague

Vehículo pulsa o estremecimientos en una línea presión de inflado de neumáticos desiguales sin IR para identificar Prueba G

recta (Straightline Driveline Wind-up) igual y el tamaño de la rueda cantidades desiguales

de desgaste de los neumáticos relaciones del eje

trasero delante sin igual y

El eje delantero hace ruido en modo 2H Vacuum fugas de retención de Ir a Pinpoint ensayo E
solamente y generalmente bajo acelerador vacío de vacío válvula del

pesado depósito IWE solenoide

13011
IWES

La caja de transferencia hace ruido inflado de los neumáticos Presión de Asegúrese de que todos los neumáticos y las ruedas

los neumáticos y la banda de son del mismo tamaño y de que las presiones de

rodamiento tamaño de la rueda de inflado son correctos. COMPROBAR desgaste de los

los neumáticos se desgastan los neumáticos de banda de rodadura para ver si hay más

componentes internos de nivel de fluido de 1,6 mm (0,062 in) o 2/32 pulgadas diferencia en el

desgaste de la banda de rodadura entre la parte

delantera y trasera. INTERCAMBIO una rueda

delantera y una rueda trasera. ROAD TEST de nuevo.

Operar el vehículo en todos los engranajes de la

transmisión. Si hay ruido en la transmisión en neutro,

o en algunos engranajes y en otros no, quitar y

reparar la transmisión. Consulte: Diagnóstico Por

Síntoma. Si hay ruido en todas las marchas,

desmontar la caja de transferencia. Consulte: caja de

transferencia. Comprobar los engranajes planetarios,

los cojinetes, los piñones de accionamiento superior e

inferior y la cadena de transmisión para el daño.

Instalar nuevas piezas como relleno necesario con

fluido de transmisión automática.

Transferir el caso gemido - ruido en todos los rangos el nivel de fluido incorrecto o la bomba de aceite líquido Compruebe que la caja de transferencia se llena
de calidad Worn hasta el nivel correcto y con el fluido especificado.
Los neumáticos o neumáticos de gran tamaño Consulte: caja de transferencia. Desmontar la caja
de transferencia. Compruebe la bomba de aceite por
desgaste o daños. Repare según sea necesario.
Consulte: caja de transferencia. Confirmar que los
neumáticos y las ruedas son correctos para el
vehículo. Compruebe que la presión de los
neumáticos son correctos.

Transferencia caso gruñido / Rumble - ruido en todos los rodamientos dañados o desgastados o engranaje Desmontar la caja de transferencia. Compruebe los

rangos planetario cojinetes o engranajes planetarios están desgastados

o dañados. Repare según sea necesario. Consulte:

caja de transferencia.

Caja de transferencia raspado / rejilla - ruido en Excesivamente estirado cadena de transmisión de Desmontar la caja de transferencia. Comprobar la

todos los rangos golpear el caso cadena de transmisión para el desgaste o daño.

Repare según sea necesario. Consulte: caja de

transferencia.

13012
Transferencia caso aullido / zumbido - ruido en todos los dom desgastadas o dañadas (entrada) de engranajes, Desmontar la caja de transferencia. Compruebe los

rangos o 4H solamente paquete de embrague (intermedio) de engranaje o eje de engranajes en busca de desgaste o daño. Repare

salida del engranaje según sea necesario. Consulte: caja de transferencia.

Diagnóstico y las pruebas> SISTEMAS cuatro ruedas - Vehículos con: Electronic CASE SHIFT
TRANSFERENCIA> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT TEST A: EL VEHÍCULO NO cambiar entre 2H y 4H
CORRECTAMENTE Y / O chirrido oye durante 4WD COMPROMISO a altas velocidades

Consulte la rueda de tracción / cuatro ruedas Drive Systems Dos de información esquemática y el conector.

Operación normal

El SMS se comunica la elección del operador a la TCCM. El TCCM controla entonces el embrague caso de sincronización de transferencia, transferir
motor caso y IWES como sea necesario. Si el vehículo no está respondiendo a las intenciones del operador, comprobar sistemáticamente las entradas
y salidas necesarias de la TCCM, componentes de la caja de transferencia, componentes y semiejes IWE. Compruebe todos los circuitos para
aperturas y cortocircuitos a poder o suelo.

DTC de fallo de disparo Condiciones

DTC Descripción Avería de disparo Condiciones

P1812: 00 4-Wheel Drive Mode Select Circuito


detecta
Fracaso: no tiene ningún problema de información de tipo Este un circuito
DTC conjuntos abierto
cuando o cortocircuito a la batería.
el TCCM

el modo 4WD sistema no se puede cambiar.

P1815: 00 4-Wheel Drive Mode Select Cortocircuito a tierra: no Este DTC establece cuando TCCM detecta un
tiene ningún problema Tipo de Información corto a tierra. el modo 4WD sistema no se
puede cambiar.

P1839: 00 Transferencia Shift caja del motor abierto

detecta
Circuito: no tiene ningún problema de Información Tipo Este DTC un circuito
conjuntos cuandoabierto.
TCCMMotor de cambio se mueve

se evitan cuando se establece este DTC.

P1840: 00 Transferencia Shift caja del motor cortocircuito en la Este DTC establece cuando TCCM detecta un corto
batería: Tipo de información no tiene ningún problema a tensión. Motor de cambio se mueve se evitan
cuando se establece este DTC.

P1841: 00 P1841: 00 - Transferencia Shift caja del motor Este DTC establece cuando TCCM detecta un
cortocircuito a masa: No Sub Tipo de corto a tierra. Motor de cambio se mueve se evitan
Información cuando se establece este DTC.

P1849: 00 Transferencia de la caja de placas de contacto 'A' Este DTC establece cuando TCCM detecta un
cortocircuito a masa: No Sub Tipo de Información corto a tierra. Motor de cambio se mueve se evitan
cuando se establece este DTC. El TCCM no
completará el cambio de modo, si un cambio

13013
en cambio se requiere la posición del motor.

P184A: 00 Caso No se puede transferir transición entre 4x2 Este DTC conjuntos cuando no se alcanza la posición de

y 4x4 modo: no tiene ningún problema Tipo de desplazamiento de objetivo del motor después de que el

Información número máximo de reintentos de cambio bloqueados

permitidos para 4H a 4L. no se alcanza la posición del

motor de desplazamiento requerido.

P1853: 00 Transferencia de la caja de placas de contacto 'B' de Este DTC establece cuando TCCM detecta un corto a

cortocircuito a tierra: no tiene ningún problema Tipo tierra. Motor de cambio se mueve se evitan cuando se

de Información establece este DTC. El TCCM no completará el

cambio de modo, si se requiere un cambio de posición

del motor de desplazamiento.

P1857: 00 Transferencia de la caja de placas de contacto 'C' Este DTC establece cuando TCCM detecta un corto a

cortocircuito a masa: No Sub Tipo de Información tierra. Motor de cambio se mueve se evitan cuando se

establece este DTC. El TCCM no completará el

cambio de modo, si se requiere un cambio de posición

del motor de desplazamiento.

P1861: 00 Transferencia de la caja de placas de contacto 'D' de Este DTC establece cuando TCCM detecta un corto a

cortocircuito a tierra: no tiene ningún problema Tipo tierra. Motor de cambio se mueve se evitan cuando se

de Información establece este DTC. El TCCM no completará el

cambio de modo, si se requiere un cambio de posición

del motor de desplazamiento.

P1867: 00 Caja de transferencia de placas de contacto Fallo del Este DTC establece cuando se detecta una posición del

circuito general: Tipo de información no tiene ningún motor de desplazamiento no válida durante la selección de

problema un nuevo modo 4WD o durante un movimiento motor. Si el

motor de cambio no se mueve, se impedirá el movimiento

del motor de cambio. Si el motor de desplazamiento se

mueve cuando esta establece el DTC, el motor de

desplazamiento se moverá hasta el tope mecánico del lado

de alta.

P1891: 00 Caja de transferencia de placas de contacto Retorno Este DTC conjuntos cuando TCCM detecta un

de tierra de circuito abierto: no tiene ningún problema cortocircuito a tierra, en corto a tensión o circuito

Tipo de Información abierto. El TCCM no completará el cambio de modo,

si se requiere un cambio de posición del motor de

desplazamiento.

U300D: 11 En la entrada de encendido / inicio: Este DTC conjuntos cuando el TCCM


Cortocircuito a tierra detecta un corto a tierra.

posibles fuentes

Cableado, terminales o conectores MSS

Transferir caso
13014
Transferencia caso de sincronización IWES de embrague

IWE solenoide de

TCCM

conjunto de eje delantero

Diagnóstico y las pruebas> SISTEMAS cuatro ruedas - Vehículos con: Electronic CASE SHIFT
TRANSFERENCIA> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT TEST A: EL VEHÍCULO NO cambiar entre 2H y 4H
CORRECTAMENTE Y / O chirrido oye durante 4WD COMPROMISO a altas velocidades de> de PINPOINT TEST A:
EL VEHÍCULO NO cambiar entre 2H y 4H CORRECTAMENTE Y / O chirrido oye durante 4WD COMPROMISO a
altas velocidades

VERIFICACIÓN DE A1 TCCM DTC

ADVERTENCIA: Cuando se dirige a conducir el vehículo como parte de esta prueba, conduzca el vehículo sobre una superficie
dura en una zona sin tráfico para evitar un accidente. El incumplimiento de estas instrucciones puede resultar en lesiones personales.

Encendido conectado.

Entrar en el modo de diagnóstico siguiente en la herramienta de análisis: TCCM autocomprobación.

¿Hay otros DTC?

Para DTC P184A: 00, ir a la A19 para el DTC P1812: 00, ir a A5 para el DTC P1815: 00, ir a la A7 para el DTC P1839: 00, ir
a la A29 para el DTC P1840: 00, ir a A8 para el DTC P1841: 00 , ir a A9 para DTC P1849: 00, P1853: 00, P1857: 00, P1861:
Sí 00, ir a A21 para DTC P1867: 00, ir a A20 para DTC P1891: 00, ir a A22 para el resto de los DTC, consulte la Tabla de DTC:
Transferencia módulo de control de la caja (TCCM).

No Ir a A2

A2 comprobar la posición TCCM de encendido (KEY_POS_4X4) y el estado de encendido (KEY_STATUS_4X4)


PIDS

Encendido conectado.

Introduzca el siguiente modo de diagnóstico: TCCM datalogger.

Supervisar el KEY_POS_4X4 y KEY_STATUS_4X4 PID mientras que el ciclismo a través de cada posición del interruptor de encendido.

¿Los PIDs de ignición coinciden con las posiciones del interruptor de encendido?

13015
Sí Ir a A3

Si el KEY_STATUS_4X4 PID no coincide, COMPROBAR BJB fusible 110 (10A). Si el fusible está bien, el circuito
REPARACIÓN CBB54 (VT / OG). Si el fusible no está bien, consulte el artículo de cableado del sistema de diagramas para
identificar las posibles causas del cortocircuito. Una vez reparado el fallo, Borrar los DTC. Si el KEY_POS_4X4 PID no
No
coincide, para diagnosticar el interruptor de encendido, consulte: volante y la columna componentes eléctricos. Una vez
reparado el fallo, Borrar los DTC.

A3 comprobar la tensión TCCM MÓDULO DE SUMINISTRO (VBAT_4X4) PID

Introduzca el siguiente modo de diagnóstico: TCCM datalogger. Arranque el

motor y controlar el VBAT_4X4 PID.

Es la VBAT_4X4 PID superior a 12 voltios?

Sí Ir a A4

Para diagnosticar la baja tensión de la batería y / o cargar la preocupación del sistema, consulte: Sistema de Carga - 2.7L
EcoBoost (238kW / 324PS). Consulte: Sistema de carga - 3.5L Duratec (209kW / 284PS) /3.5L EcoBoost (272kW / 370PS)
No
/5.0L 32V Ti-VCT. Después de finalizada la reparación, Borrar los DTC.

A4 comprobar la posición MSS SEGUIMIENTO DE LA SITUACIÓN DEL MANDO TCCM 4WD (4X4_SW) PID

Introduzca el siguiente modo de diagnóstico: TCCM datalogger. Supervisar el 4X4_SW

PID mientras se cambia a cada posición MSS.

Coincide con el PID 4X4_SW la posición MSS?

Sí Ir a la A11

No Ir a A5

A5 comprobar los valores MSS RESISTENCIA

El contacto.

Desconectar MSS C284 ..

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

MSS C284, pin 2 lado del componente. MSS C284, pin 3 lado del componente.

Posición MSS Resistencia (± 1%)

13016
2H 619 ohmios

4A 270 ohms

4H 130 ohms

4L 62 ohmios

Son los valores de resistencia dentro de las especificaciones?

Sí Ir a A6

No Instalar un nuevo SMS. Consulte: Interruptor de selección (MSS).

A6 compruebe el control del SMS y circuitos de retorno PARA corto a tensión

El contacto.

Desconectar TCCM C2371A ..

Encendido ON. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C284-2 Suelo

C284-3 Suelo

Está presente ninguna tensión?

Sí Reparar el circuito (s) afectado.

No Ir a la A7

A7 compruebe el control del SMS y circuitos de retorno DE CORTO A MASA

El contacto.

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C284-2 Suelo

C284-3 Suelo

Son las resistencias mayores de 10, 000 ohmios?

Sí Ir a A8

13017
No Reparar el circuito (s) afectado.

A8 COMPROBAR los circuitos de control del SMS y del cambio de un OPEN

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C284-2 C2371A-14

C284-3 C2371A-16

Son las resistencias de menos de 3 ohmios?

Sí Ir a A9

No Reparar el circuito (s) afectado.

A9 COMPROBAR los circuitos de control del SMS y RETURN en corto entre sí

El contacto.

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C284-2 C284-3

Es la resistencia mayor de 10, 000 ohmios?

Sí Ir a la A10

No Reparar el circuito (s) afectado.

A10 COMPROBAR LA TCCM PROMEDIO VELOCIDAD DE RUEDA DELANTERA (FRT_WHL_SPD) y PROMEDIO VELOCIDAD DE RUEDA
TRASERA (REAR_WHL_SPD) PIDS

Conecte TCCM C2371A. Conecte

MSS C284. Encendido conectado.

Ajuste el SMS a 2H.

Introduzca el siguiente modo de diagnóstico: TCCM datalogger.

Supervisar el FRT_WHL_SPD y REAR_WHL_SPD PID con el vehículo parado y mientras se conduce.

Hacer el partido FRT_WHL_SPD y REAR_WHL_SPD PID con el vehículo parado y en absoluto

13018
velocidades?

Sí Ir a la A11

No Para diagnosticar la preocupación de velocidad de la rueda, consulte: Sistema de frenos antibloqueo (ABS) y Estabilidad
Control. Después de finalizada la reparación, Borrar los DTC.

A11 COMPROBAR LA TCCM 4WD MODOS (4WD_MODES) PID CON LA MSS EN 4H

Encender el motor.

Introduzca el siguiente modo de diagnóstico: TCCM datalogger. Ajuste el SMS

a 4H.

Supervisar el 4WD_MODES PID.

¿El 4WD_MODES PID indican 4WD alta?

Sí Ir a la A14

No Ir a la A12

A12 VERIFICACIÓN DE 4H Wind-Up

Cambie la MSS a 4H.

Conducir el vehículo sobre una superficie seca y dura en los giros.

Es wind-up presente en turnos?

Sí Ir a la A15

No Ir a la A13

A13 Revise la transferencia COMPROMISO CASO

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general. Girar el eje de transmisión trasero.

Observe el eje de transmisión delantero.

Hizo girar el eje de transmisión delantero?

Sí Ir a la A14

No Ir a la A18

A14 VERIFICACIÓN DE COMPROMISO IWE

13019
Encender el motor.

Girar el neumático delantero LH una revolución hacia adelante y uno hacia atrás revolución mientras observa el semieje frontal LH y
U-articulación.

Girar el RH neumático delantero una revolución hacia adelante y uno hacia atrás revolución mientras observa el semieje delantero derecho y

U-articulación.

¿Se rotan los dos semiejes delanteros?

Sí Comprobar que todos los elementos de sujeción de línea de conducción están presentes y se aprieta con la especificación. Referirse a:
Especificaciones.

No IR para identificar Ensayo C

A15 comprueba la CAJA DE TRANSFERENCIA SHIFT a 2H

Encendido conectado.

Introduzca el siguiente modo de diagnóstico: TCCM registrador de datos.

Ordenar a la caja de transferencia de Contacto Power Plate (PLATE_PWR_OS) PID para energizar el conjunto codificador
motorreductor caja de transferencia.

Monitor de la caja de transferencia interruptor de contacto de la placa A (PLATE_A), B (PLATE_B), C (PLATE_C) y PIDs D (PLATE_D)
para la posición de la placa de contacto con el SMS en la posición 2H.

Posición MSS Contacto Placa Posición

PLATE_A PLATE_B PLATE_C CHAPADO

Modo 2H CERRADO ABIERTO CERRADO CERRADO

Modo 4H ABIERTO CERRADO CERRADO ABIERTO

Modo 4L ABIERTO CERRADO ABIERTO CERRADO

¿Los PIDs y centro de mensajes indican que el vehículo cambió a 2H que se muestra en el centro de mensajes durante
aproximadamente 4 segundos)?

Sí Ir a la A16

No Ir a la A20

A16 VERIFICACIÓN DE SEPARACIÓN IWE

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general. Girar el neumático delantero LH

una revolución hacia adelante y uno hacia atrás revolución mientras observa el semieje frontal LH.

Girar el RH neumático delantero una revolución hacia delante y hacia atrás una vuelta mientras se observa el frente semieje RH.

13020
¿Alguno de los semiejes delanteros giran?

Sí IR para identificar Ensayo C

No Ir a la A17

A17 TRANSFERENCIA DE LA SEPARACIÓN DE VERIFICACIÓN DE CASO

Girar el eje de transmisión trasero mientras se observa el eje de transmisión delantero.

¿Gira el eje de transmisión delantero?

Sí Llevar a cabo la prueba de funcionamiento Electronic Shift-On-The-Fly (ESOF). IR para identificar Prueba H

No Ir a la A18

A18 comprobar la posición CAJA DE TRANSFERENCIA Disco de contacto PIDS

Introduzca el siguiente modo de diagnóstico: TCCM registrador de datos.

Ordenar a la caja de transferencia de Contacto Power Plate (PLATE_PWR_OS) PID para energizar el conjunto codificador
motorreductor caja de transferencia.

Monitor de la caja de transferencia interruptor de contacto de la placa A (PLATE_A), B (PLATE_B), C (PLACA C) y D (PLATE_D) PIDs
para la posición de la placa de contacto con el SMS en la posición 4H.

Posición Contacto Placa Posición

PLATE_A PLATE_B PLATE_C CHAPADO

Modo 2H CERRADO ABIERTO CERRADO CERRADO

Modo 4H ABIERTO CERRADO CERRADO ABIERTO

Modo 4L ABIERTO CERRADO ABIERTO CERRADO

¿Gira el eje de transmisión delantero?

Sí Ir a la A31

No Ir a la A19

A19 COMPROBAR LA CAJA DE TRANSFERENCIA SHIFT FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR

Retire el motor de desplazamiento de la caja de transferencia de la caja de transferencia, dejando el conector de cableado conectado.

Observe el motor caso de cambio de transferencia mientras se cambia la MSS de 2H a 4H.

¿Tiene el motor caso de cambio de transferencia gire desde la posición 2H a la posición 4H?

13021
Sí Ir a la A31

No Ir a la A20

CIRCUITOS A20 COMPROBAR LA CAJA DE TRANSFERENCIA DE CONTACTO placa para un corto a tensión

El contacto.

Caja de transferencia de desconexión.

Desconectar TCCM C2371A. Encendido

conectado. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C2371A-1 Suelo

C2371A-2 Suelo

C2371A-3 Suelo

C2371A-4 Suelo

C2371A-5 Suelo

Está presente ninguna tensión?

Sí Reparar el circuito (s) afectado.

No Ir a la A21

CIRCUITOS A21 COMPROBAR LA CAJA DE TRANSFERENCIA PARA Disco de contacto corto a masa

El contacto.

Caja de transferencia de desconexión.

Desconectar TCCM C2371A. Encendido

conectado. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C2371A-1 Suelo

C2371A-2 Suelo

C2371A-3 Suelo

13022
C2371A-4 Suelo

C2371A-5 Suelo

Son las resistencias mayores de 10, 000 ohmios?

Sí Ir a la A22

No Reparar el circuito (s) afectado.

A22 revise los circuitos CAJA DE TRANSFERENCIA Disco de contacto para un diálogo abierto

El contacto.

Desconectar TCCM C2371A. Encendido

conectado. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C2371A-1 C350-5

C2371A-2 C350-6

C2371A-3 C350-7

C2371A-4 C350-8

C2371A-5 C350-1

Son las resistencias de menos de 3 ohmios?

Sí Ir a la A23

No Reparar el circuito (s) afectado.

A23 Controlar el motor CAMBIO DE UN INTERNO EN CORTO A MASA

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C350-5 Suelo

C350-6 Suelo

C350-7 Suelo

C350-8 Suelo

C350-1 Suelo

13023
Son las resistencias mayores de 10, 000 ohmios?

Sí Ir a la A24

No Instalar un motor nuevo caso de cambio de transferencia. Refieren a transferencia de la caja del motor de desplazamiento. Limpiar el
DTC. Repita la auto-prueba, si la preocupación es aún presente, ir a A32

A24 VER LOS CIRCUITOS DE CAMBIO DE MOTOR PARA LA ALIMENTACIÓN Si bien el mando TCCM CW relé
(CW_SMD_OS) y relé CCW (CCW_SMD_OS) PIDS EN

Encendido conectado.

Conecte TCCM C2371A.

Introduzca el siguiente modo de diagnóstico: TCCM datalogger.

Comandar el CW_SMD_OS PID ON y OFF mientras se mide la tensión entre la caja de transferencia C350-4, del lado del
mazo y tierra. A continuación, ordenar a la CCW_SMD_OS PID ON y OFF mientras se mide la tensión entre la caja de
transferencia C350-3, del lado del mazo y tierra.

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C350-4 Suelo

C350-3 Suelo

Son las tensiones de 9 voltios o mayores en los circuitos de mando cuando el PID ON?

Sí Ir a la A31

No Ir a la A25

A25 COMPROBAR EL CIRCUITO DE VOLTAJE TCCM

El contacto.

Desconectar TCCM C2371B.

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C2371B-6 Suelo

Es la tensión superior a 11 voltios?

Sí Ir a la A28

Article diagramas
No VERIFICAR de (25A)
BJB fusible 15 cableado para Si,
está bien. identificar
repare ellas posibles
circuito causas
abierto. De lo del cortocircuito.
contrario, se refiereBorrar
a los los DTC.

13024
A26 COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA TCCM

El contacto.

Desconectar TCCM C2371B.

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C2371B-3 Suelo

Es la resistencia a menos de 3 ohmios?

Sí Ir a la A28

No Reparar el circuito.

A27 revise los circuitos CAJA DE TRANSFERENCIA motor de cambio para un diálogo abierto

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C350-4 C2371B-5

C350-3 C2371B-4

Son las resistencias de menos de 3 ohmios?

Sí Ir a la A28

No Reparar el circuito afectado.

A28 revise los circuitos MOTOR CAJA DE TRANSFERENCIA cambio para en corto a tensión

Caja de transferencia de desconexión.

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C350-4 Suelo

C350-3 Suelo

Está presente ninguna tensión?

Sí Reparar el circuito.

13025
No Ir a la A29

A29 comprueba la CIRCUITOS DE MOTOR CAJA DE TRANSFERENCIA DE CAMBIO DE CORTO A MASA

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C350-4 Suelo

C350-3 Suelo

Son las resistencias mayores de 10, 000 ohmios?

Sí Ir a la A30

No Reparar el circuito.

A30 Compruebe si la operación TCCM CORRECTO

El contacto.

Desconecte e inspeccione todos los conectores TCCM.

Compruebe lo siguiente:

la corrosión (instalar nuevo conector o terminales - pines del módulo limpios) dañadas o patillas dobladas -

instalar nuevas terminales / pasadores empujados fuera pasadores - instalar nuevos pines como sea

necesario

Verificar masa del módulo a tierra del vehículo connection.Refer a dos ruedas / Four Wheel Drive Systems para obtener
información esquemática y el conector.

Conectar todos los conectores TCCM. Asegúrese de que el pestillo del asiento y correctamente. Operar el

sistema y verifique la preocupación es todavía presente.

Es la preocupación sigue presente?

Sí Instalar un nuevo TCCM. Consulte: caja de transferencia del módulo de control (TCCM).

No El sistema está funcionando correctamente en este momento. La preocupación puede haber sido causado por un suelto o
conector corroída. Abordar la causa fundamental de los problemas del conector o PIN.

A31 desplazar la caja de transferencia a 4h MANUAL

Retire el motor de desplazamiento de la caja de transferencia de la caja de transferencia. Con una

llave, girar la excéntrica de cambio a la posición 4H.

13026
Girar el eje de transmisión trasero y ver el eje de transmisión delantero.

¿El cambio de la caja de transferencia a 4H y gira el eje de transmisión delantero?

Sí Ir a la A32

No Reparar la caja de transferencia. Consulte: caja de transferencia.

A32 COMPROBAR el par necesario para desplazar la caja de transferencia

Girar la excéntrica de cambio a mano a través 4L, 4H y las posiciones 2 h. Medir el

par necesario para realizar el cambio.

Es el par necesario para desplazar 45 Nm (33 lb-ft) o menos?

Sí Ir a la A33

No Reparar la caja de transferencia. Consulte: caja de transferencia.

A33 desplazar la caja de transferencia a 2H MANUALMENTE

Girar la excéntrica de cambio a la posición 2H.

Girar el eje de transmisión trasero y ver el eje de transmisión delantero.

¿El caso de cambio de transferencia a 2H y el eje de transmisión delantero no gira?

Sí Ir a la A34

No Reparar la caja de transferencia. Consulte: caja de transferencia.

A34 desplazar la caja de transferencia 4L MANUAL

Girar la leva de cambio con la mano a la posición 4L. Girar el eje de transmisión

trasero y ver el eje de transmisión delantero.

¿El cambio de la caja de transferencia a 4L y que gira el eje de transmisión delantero?

Sí Instalar un motor nuevo caso de cambio de transferencia. Consulte: Transferencia del motor de desplazamiento del caso. Limpiar el
DTC.

No Reparar la caja de transferencia. Consulte: caja de transferencia.

DIAGNÓSTICO Y TRANSMISIÓN DE PRUEBA> SISTEMAS DE CUATRO RUEDAS - Vehículos con: ELECTRÓNICA DE CASO DE

TRANSFERENCIA DE CAMBIO> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT PRUEBA B:

13027
Vehículo no cambiar entre 4H 4L Y MODOS DE FORMA CORRECTA

Consulte la rueda de tracción / cuatro ruedas Drive Systems Dos de información esquemática y el conector.

Operación normal

El cambio de mayor a menor se produce cuando el tenedor cambio reducción mueve el cuello alto-bajo para bloquear el conjunto de engranaje planetario al eje de

salida. El par transmitido a través del engranaje solar desde el eje de entrada gira el engranaje planetario frontal montaje de conjunto. El montaje de conjunto de

engranajes planetarios frontal, ahora enganchado, proporciona reducción de velocidad caja de transferencia. Ciertos criterios, tales como la velocidad del vehículo y la

selección de TR se deben cumplir antes de que ocurra este cambio. Controlar sistemáticamente las entradas y salidas necesarias de la TCCM, componentes de la caja

de transferencia, componentes y semiejes IWE.

DTC de fallo de disparo Condiciones

DTC Descripción Avería de disparo Condiciones

P184B: 00 Caja de transferencia No se puede transición Este DTC conjuntos cuando no se alcanza la posición de

entre 4x4 y 4x4 de alta gama baja desplazamiento de objetivo del motor después de que el

número máximo de reintentos de cambio bloqueados

permitidos para 4H a 4L. no se alcanza la posición del

motor de desplazamiento requerido.

posibles fuentes

TR

entradas Transmisión de arrastre de par

de velocidad de rueda ABS HS-CAN

Diagnóstico y las pruebas> SISTEMAS cuatro ruedas - Vehículos con: ELECTRÓNICA DE CASO de cambio de
transferencia> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT PRUEBA B: EL VEHÍCULO NO cambiar entre 4H Y 4L MODOS
CORRECTAMENTE> de PINPOINT PRUEBA B: EL VEHÍCULO NO cambiar entre 4H Y 4L MODOS DE FORMA
CORRECTA

ADVERTENCIA: Cuando se dirige a conducir el vehículo como parte de esta prueba, conduzca el vehículo sobre una superficie
dura en una zona sin tráfico para evitar un accidente. El incumplimiento de estas instrucciones puede resultar en lesiones personales.

VERIFICACIÓN DE B1 TCCM DTC

Encendido conectado.

Introduzca el siguiente modo de diagnóstico: TCCM autocomprobación.

¿Hay otros DTC?

13028
Sí Para DTC P184B: 00, ir a B2 para todos los otros DTC, consulte la Tabla de DTC: Caja de Transferencia
Módulo de control (TCCM).

No Ir a la Prueba A Pinpoint

B2 COMPROBAR LA 2H a 4H SHIFT

Conducir el vehículo y cambiar MSS de 2H a 4H.

¿Pasa el vehículo entre 2H y 4H correctamente?

Sí Ir a B3

No Ir a la Prueba A Pinpoint

B3 COMPROBAR LA 4H 4L SHIFT

NOTA: Al cambiar dentro o fuera de 4L, la transmisión debe estar en punto muerto y el vehículo parado o en
movimiento inferior a 5 km / h (3 mph).

Conducir el vehículo y cambiar MSS de 4H a 4L.

¿El caso de cambio de transferencia de 4H a 4L correctamente y que la queja está relacionada con un ruido ruido metálico durante el turno?

Sí Transmisión de arrastre neutro es excesiva. Para el diagnóstico de transmisión, consulte: Diagnóstico Por
Síntoma.

No Ir a B4

B4 comprobar el indicador de TCCM NEUTRAL (neutro) y la velocidad ABS módulo de rueda PIDS

Introduzca el siguiente modo de diagnóstico: TCCM datalogger.

Supervisar el NEUTRO PID mientras se cambia la transmisión a través de los rangos de engranajes. Entre el siguiente

modo de diagnóstico: ABS Módulo DataLogger. Monitorear los PID de velocidad de rueda:

Sensor de velocidad de la rueda delantera izquierda (LF_WSPD) del sensor de

velocidad de la rueda trasera izquierda (LR_WSPD) del sensor de velocidad de

rueda delantero derecho (RF_WSPD) del sensor de velocidad de la rueda

trasera derecha (RR_WSPD)

¿El NEUTRAL PID indican cierto cuando la transmisión se cambia a NEUTRAL y hacer
13029
los PID de velocidad de rueda indican 0 kmh (0 mph)?

Sí Si los 5 PID son exactos, ir a la Prueba A Pinpoint

No Si elPor
Neutro PID nodeindican
Diagnóstico cierto
Síntomas. cuando
Si los PID delavelocidad
transmisión a punto
de rueda muerto,
no indican consulte:
0 kmh (0 mph), consulte: Sistema de frenos
antibloqueo (ABS) y control de estabilidad.

DIAGNÓSTICO Y TRANSMISIÓN DE PRUEBA> SISTEMAS DE CUATRO RUEDAS - Vehículos con: ELECTRÓNICA DE CASO

DE TRANSFERENCIA DE CAMBIO> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT PRUEBA C: El eje delantero no se involucra /

desactiva correctamente

Consulte la rueda de tracción / cuatro ruedas Drive Systems Dos de información esquemática y el conector.

Operación normal

En el modo 2H, la TCCM suministra un camino de tierra al solenoide IWE para aplicar vacío a la IWES (desenganchar los cubos delanteros
del eje delantero). En los modos 4H o 4L, la TCCM no suministra la trayectoria a tierra para el solenoide IWE, el vacío no se aplica a IWES el
y un resorte interno en el IWES mantiene los cubos dedicadas.

DTC de fallo de disparo Condiciones

DTC Descripción Avería de disparo Condiciones

C1979: 00 Si no IWE solenoide Circuito: no tiene ningún problema Este DTC conjuntos cuando el TCCM detecta
Tipo de Información hay un posible fallo mecánico presente con el
sistema de IWE basado en datos de mensajes
de velocidad de rueda. Cuando el DTC es
salida del solenoide presente IWE continuará
operando normalmente.

C1979: 11 Si no IWE solenoide Circuito: Cortocircuito a Este DTC establece cuando TCCM detecta un corto
tierra a tierra. Resultados de falla en IWES desacoplados
todo el tiempo.

C1979: 12 Si no IWE solenoide Circuito: cortocircuito en Este DTC establece cuando TCCM detecta un
la batería corto a tensión. Resultados de falla en IWES
dedican todo el tiempo.

C1979: 13 Si no IWE solenoide Circuito: circuito Este DTC establece cuando TCCM detecta un

abierto circuito abierto. Resultados de falla en IWES

dedican todo el tiempo.

posibles fuentes

MSS

13030
IWES

IWE caso de transferencia de

solenoide de vacío se filtra

conjunto de eje delantero TCCM

Cableado, terminales o conectores fusibles

DIAGNÓSTICO Y TRANSMISIÓN DE PRUEBA> SISTEMAS DE CUATRO RUEDAS - Vehículos con: ELECTRÓNICA DE

CASO DE TRANSFERENCIA DE CAMBIO> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT PRUEBA C: El eje delantero no engancha /

desactiva correctamente> de PINPOINT PRUEBA C: El eje delantero no se involucra / desactiva correctamente

VERIFICACIÓN DE C1 TCCM DTC

Introduzca el siguiente modo de diagnóstico: TCCM autocomprobación.

¿Hay otros DTC?

Sí Para DTC c1979: 11, ir a C23 Para DTC c1979: 12, ir a C22 Para DTC c1979: 13, ir a
C24 Para todos los demás DTC, consulte la tabla de DTC: caja de transferencia del módulo de control (TCCM).

No Ir a C2

VERIFICACIÓN DE C2 ruidos de roce a altas velocidades

Con el vehículo a temperatura de funcionamiento y el modo de MSS en 2H, conducir el vehículo a sostenido Wide Open
Throttle (WOT) durante 5 segundos.

¿Hay un chirrido del sistema de eje durante Acelerador Completamente Abierto (WOT)?

Sí Ir a la Prueba A Pinpoint

No Ir a C3

C3 COMPROBAR LA OPERACIÓN TCCM

Encendido conectado.

Monitorear el indicador 4X4 en el IPC mientras se mueve el MSS entre los modos de 2 h y 4 h.

¿Se enciende el indicador 4X4 cuando el SMS está en la posición 4H y se apaga cuando la
13031
MSS está en la posición 2H?

Sí Ir a C4

No Para diahnose el indicador 4X4, consulte: Instrumentación, centro de mensajes y


Avisos sonoros.

C4 COMPROBAR LA SEPARACIÓN IWE

NOTA: El motor debe estar al ralentí durante los siguientes pasos para suministrar el vacío requerido para el IWES
para desenganchar.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general. Coloque el MSS en 2H.

Encender el motor.

Girar el neumático delantero LH una revolución hacia adelante y uno hacia atrás revolución mientras observa el semieje frontal LH.

Girar el RH neumático delantero una revolución hacia delante y hacia atrás una vuelta mientras se observa el frente semieje RH.

¿Alguno de rotación semieje delantero?

Sí Ir a C8

No Ir a C5

C5 COMPROBAR el acoplamiento IWE

NOTA: El motor debe estar al ralentí durante los siguientes pasos para suministrar el vacío requerido para el
IWES para acoplar y desacoplar.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general. Coloque el MSS en 4H.

Encender el motor.

Girar el neumático delantero LH una revolución hacia adelante y uno hacia atrás revolución mientras observa el semieje frontal LH.

Girar el RH neumático delantero una revolución hacia delante y hacia atrás una vuelta mientras se observa el frente semieje RH.

¿Se rotan los dos semiejes delanteros?

13032
Sí El eje delantero está funcionando correctamente en este momento. Llevar a cabo la prueba de funcionamiento 4WD. Ir
Pinpoint Prueba H

No Ir a C6

C6 comprobar la salida IWE de solenoide en 4H

Desconectar la línea de vacío de salida en el solenoide IWE.

Con el motor en marcha, medir el vacío en el puerto de salida del solenoide IWE.

Es el vacío de menos de 25 mm-Hg (1 en-Hg)

Sí El IWE es mecánicamente atascado en la posición desacoplada. Instalar una nueva en la IWE


semieje (s) que no gire. Consulte: rueda integrado (IWE).

No Ir a C7

C7 COMPROBAR El solenoide IWE

El contacto.

IWE solenoide de desconexión.

Encender el motor.

Mida el vacío en el puerto de salida del solenoide IWE.

Es el vacío de menos de 25 mm-Hg (1 en-Hg)

Sí Ir a C24

No Instalar un nuevo solenoide IWE. Consulte: rueda integrado (IWE).

C8 COMPROBAR LA IWE SOLENOIDE OUTPUT vacío en 2H

Desconectar la línea de vacío de salida en el solenoide IWE.

Con el motor en marcha y el SMS en 2H, medir el vacío en el puerto de salida del solenoide IWE.

Es el vacío mayor que 254 mm Hg (10 en Hg)?

Sí Ir a C11

No Ir a C9

C9 comprobar la entrada VACÍO IWE SOLENOIDE

13033
Desconectar la línea de vacío de suministro en el solenoide IWE.

Con el motor en marcha, medir la línea de suministro de vacío al solenoide IWE.

Es el vacío mayor que 254 mm Hg (10 en Hg)?

Sí Ir a C24

No Ir a C10

C10 COMPROBAR LA depósito de vacío

El contacto.

Con la línea de vacío fuente aún desconectado, conectar una bomba de vacío al puerto de vacío en el depósito de vacío
y aplicar 508 mm-Hg (20 en Hg) de vacío.

¿Mantiene el vacío o la gota de menos de 25 mm-Hg (1 en-Hg) por minuto?

Sí Reparar o instalar nuevas líneas de vacío o instalar una válvula de retención.

No Instalar un nuevo depósito de vacío.

C11 COMPROBAR LAS LÍNEAS DE VACÍO IWE

El contacto.

Desconectar la línea de vacío de salida del solenoide IWE. Desconectar y enchufe el

LH ​y líneas de vacío RH IWE en el IWE.

Conectar una bomba de vacío para el circuito de vacío de salida IWE en la conexión IWE solenoide. Aplicar 508
mm-Hg (20 en Hg) de vacío y observar la lectura de vacío.

¿Tiene caer el vacío más de 25 mm Hg (1 en-Hg) por minuto?

Sí Comprueba la líneas de vacío individuales para fugas potenciales, para verificar la función IWE adecuados, vaya a
C18

No Ir a C12

C12 COMPROBAR la línea de vacío LH IWE PARA UNA OBSTRUCCIÓN

Retire el enchufe de la línea de vacío en el IWE LH.

Conectar una bomba de mano de vacío a la línea de vacío LH IWE e intentar extraer un vacío en la línea.

¿La bomba de vacío dibujar un vacío en la línea de vacío LH IWE?

Sí Instalar una nueva línea de vacío. Borrar los DTC.

13034
No Ir a C14

C13 COMPROBAR LH IWE línea de vacío FISURAS

Enchufe el circuito de vacío de salida IWE en la conexión de solenoide IWE y aplicar 508 mm-Hg (20 en Hg) de vacío.

¿La bomba de vacío dibujar un vacío en la línea de vacío LH IWE.

Sí De verificar la línea de vacío RH IWE, ir a C14

No Instalar una nueva línea de vacío, para verificar la línea de vacío RH IWE, ir a C14

C14 COMPROBAR LA LÍNEA DE VACÍO RH IWE PARA UN OBSTÁCULO

Retire el enchufe de la línea de vacío en el RH IWE.

Quitar el tapón del circuito de vacío de salida IWE en la conexión IWE solenoide. Conectar una bomba de vacío a la

línea de vacío RH IWE y el intento de producir un vacío en la línea.

¿La bomba de vacío dibujar un vacío en la línea de vacío RH IWE?

Sí Instalar una nueva línea de vacío. Borrar los DTC.

No Ir a C16

VERIFICACIÓN C15 RH IWE línea de vacío FISURAS

Enchufe el circuito de vacío de salida IWE en la conexión de solenoide LH IWE y aplicar 508 mm-Hg (20 en Hg) de vacío.

¿La bomba de vacío dibujar un vacío en la línea de vacío RH IWE.

Sí Ir a C16

No Instalar una nueva línea de vacío, para verificar la línea de vacío RH IWE, ir a C16

C16 COMPROBAR la tasa de fuga RH IWE

Aplicar 508 mm-Hg (20 en Hg) de vacío al puerto RH IWE y observar la lectura de vacío.

¿Mantiene el vacío o la gota de menos de 25 mm-Hg (1 en-Hg) por minuto?

Sí Ir a C17

No Instalar un nuevo IWE RH. Consulte: rueda integrado (IWE).

13035
C17 COMPROBAR LA OPERACIÓN RH IWE

Conectar una bomba de vacío con manómetro al puerto más grande de la RH IWE.

Observe el semieje RH mientras gira el neumático delantero RH. Aplicar entre 152-203 mm-Hg (6-8 en Hg) de vacío y
liberar el vacío para desenganchar manualmente y enganchar el RH IWE.

¿Se desenganchar la RH IWE entre 152-203 mm-Hg (6-8 en Hg) y participar cuando se libera el vacío?

Sí Conectar la línea de vacío a la RH IWE. Ir a C18

No Instalar un nuevo IWE RH. Consulte: rueda integrado (IWE).

C18 COMPROBAR LA LH IWE TASA DE FUGAS

Desconectar la línea de vacío del puerto más grande en la IWE LH.

Aplicar 508 mm-Hg (20 en Hg) de vacío al puerto de LH IWE y observar la lectura de vacío.

¿Mantiene el vacío o la gota de menos de 25 mm-Hg (1 en-Hg) por minuto?

Sí Ir a C19

No Instalar un nuevo IWE LH. Consulte: rueda integrado (IWE).

C19 COMPROBAR LA OPERACIÓN LH IWE

Conectar una bomba de vacío con manómetro al puerto más grande de la IWE LH. Observe el semieje LH mientras gira el

neumático delantero LH. Aplicar entre 152-203 mm-Hg (6-8 en Hg) Hg de vacío y liberar el vacío de desenganchar y

enganchar el IWE LH manualmente.

¿El LH IWE desenganchar entre 152-203 mm-Hg (6-8 en Hg) y participar cuando se libera el vacío?

Sí Conectar la línea de vacío a la IWE LH. Ir a C20

No Instalar un nuevo IWE LH. Consulte: rueda integrado (IWE).

C20 COMPROBAR EL CIRCUITO DE CONTROL IWE solenoide para el corto a tensión

El contacto.

Desconecte IWE solenoide de C1291.

Desconectar TCCM C2371A. Encendido

conectado. Medida:

13036
El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1291-2 Suelo

Está presente ninguna tensión?

Sí Reparar el circuito. Borrar los DTC.

No Ir a C21

C21 COMPROBAR EL CIRCUITO DE CONTROL IWE solenoide para el corto a masa

El contacto.

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1291-2 Suelo

Es la resistencia mayor de 10, 000 ohmios?

Sí Ir a C22

No Reparar el circuito.

C22 comprobar la resistencia IWE SOLENOIDE

NOTA: Si las temperaturas (ya sea ambiente o en el compartimiento del motor) son excepcionalmente altos, una
mayor que la normal lectura de la resistencia podría resultar. A temperatura más baja puede resultar en una lectura de la
resistencia inferior.

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

Pin 1, lado del componente. Pin 2, lado de los componentes.

Es la resistencia entre 44 y 70 ohmios?

Sí Ir a C23

No Instalar un nuevo solenoide IWE. Borrar los DTC.

VERIFICACIÓN DE VOLTAJE C23 al solenoide IWE

Conecte TCCM C2371A.

13037
Encendido

conectado. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1291-1 Suelo

Es la tensión superior a 11 voltios?

Sí Ir a C24

Article diagramas
No COMPROBAR de39
BJB fusible cableado
(10A). Si,para identificar
repare el circuitolas posibles
abierto. De locausas delsecortocircuito.
contrario, refiere a los Borrar los DTC.

C24 COMPROBAR EL CIRCUITO DE CONTROL DE SOLENOIDE IWE un abierto

El contacto.

Desconectar IWE solenoide C1291.

Desconectar TCCM C2371A. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1291-2 C2371A-6

Es la resistencia a menos de 3 ohmios?

Sí Ir a C25

No Reparar el circuito. Borrar los DTC.

VERIFICACIÓN DE FUNCIONAMIENTO C25 TCCM CORRECTO

El contacto.

Desconecte e inspeccione todos los conectores TCCM.

Compruebe lo siguiente:

la corrosión (instalar el nuevo conector o terminales - pines del módulo limpias) dañado o patillas dobladas -

instalar nuevas terminales / pasadores empujados hacia fuera-pins - instalar nuevos pasadores como sea necesario

Conectar todos los conectores TCCM. Asegúrese de que el pestillo del asiento y correctamente. Operar el sistema y

verifique la preocupación es todavía presente.

13038
Es la preocupación sigue presente?

Sí Instalar un nuevo TCCM. Consulte: caja de transferencia del módulo de control (TCCM).

No El sistema está funcionando correctamente en este momento. La preocupación puede haber sido causado por un suelto o
conector corroída. Abordar la causa fundamental de los problemas del conector o PIN.

DIAGNÓSTICO Y TRANSMISIÓN DE PRUEBA> CUATRO RUEDAS CON SISTEMA DE VEHÍCULOS -: ELECTRÓNICA DE CASO DE

TRANSFERENCIA DE CAMBIO> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT Ensayo D: La caja de transferencia marchas saltan

Consulte la rueda de tracción / cuatro ruedas Drive Systems Dos de información esquemática y el conector.

Operación normal

Una vez que el sistema 4WD activa el modo seleccionado por el usuario, de que el modo se debe mantener. Si el sistema 4WD no se queda en la
posición seleccionada comprobar sistemáticamente los componentes del sistema 4WD.

ADVERTENCIA: Cuando se dirige a conducir el vehículo como parte de esta prueba, conduzca el vehículo sobre una superficie dura en
una zona sin tráfico para evitar un accidente. El incumplimiento de estas instrucciones puede resultar en lesiones personales.

Diagnóstico y las pruebas> SISTEMAS cuatro ruedas - Vehículos con: ELECTRÓNICA DE CASO DE
TRANSFERENCIA DE CAMBIO> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT Ensayo D: La caja de transferencia marchas
saltan> de PINPOINT Ensayo D: La caja de transferencia marchas saltan

VERIFICACIÓN DE D1 OBSTRUIDO IWE los conductos de respiración

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

NOTA: El puerto de ventilación IWE es el menor de los puertos de vacío 2.

Desconectar la línea LH IWE desde el puerto de ventilación.

Adjuntar una bomba de vacío a la línea de ventilación IWE y tratar de mantener un vacío. Desconecte la línea RH

IWE desde el puerto de ventilación.

Adjuntar una bomba de vacío a la línea de ventilación IWE y tratar de mantener un vacío.

¿Puede un vacío llevará a cabo en cualquiera de IWE línea de ventilación?

Sí Instalar nuevas líneas IWE de ventilación según sea necesario.

13039
No Ir a D2

D2 comprobar la posición MSS SEGUIMIENTO DE LA TCCM 4WD INTERRUPTOR STATUS (4X4_SW) PID

Encendido conectado.

Introduzca el siguiente modo de diagnóstico: TCCM registrador de datos. Conducir el

vehículo.

Dinámicamente supervisar la 4X4_SW PID mientras conduce el vehículo en cada posición de cambio.

¿El PID 4X4_SW siempre están de acuerdo con la posición del interruptor?

Sí Saltar a D3

No Ir a la Prueba A Pinpoint

D3 verificar los indicadores 4WD

Detener el vehículo. La transmisión en

punto muerto. Presione el pedal del

freno.

Observar la indicación 4WD en el centro de mensajes mientras ciclismo a través de cada posición MSS.

¿El indicador (s) 4WD coincide con el SMS?

Sí Ir a D4

No Para diagnosticar la 4WD, consulte: Instrumentación, CENTRO DE MENSAJES Y ADVERTENCIA


CARILLONES.

VERIFICACIÓN DE D4 TCCM DTC

Transmisión en el parque.

Introduzca el siguiente modo de diagnóstico: TCCM autocomprobación.

¿Hay otros DTC?

Sí Véase la Tabla de DTC: caja de transferencia del módulo de control (TCCM).

No Comprobar el nivel de fluido de transferencia de caso. Si el nivel del líquido está bien, compruebe que la caja de transferencia interna
fallas. Consulte: caja de transferencia.

DIAGNÓSTICO Y TRANSMISIÓN DE PRUEBA> SISTEMAS DE CUATRO RUEDAS - Vehículos con:


13040
ELECTRÓNICA DE CASO DE TRANSFERENCIA DE CAMBIO> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT PRUEBA E: el eje

delantero RUIDOS EN MODO SOLO 2H y generalmente bajo una fuerte ACELERADOR

Consulte la rueda de tracción / cuatro ruedas Drive Systems Dos de información esquemática y el conector.

Operación normal

En el modo 2H, la TCCM proporciona un camino de tierra al solenoide IWE para suministrar vacío a cada IWE (desenganchar los cubos delanteros del eje
delantero). Durante ciertas condiciones tales como las maniobras de WOT, vacío del colector es más baja que la deseada. Para mantener la función IWE
ininterrumpida en el modo 2H, vacío del motor almacenado se obtiene desde el depósito de vacío. Una válvula de retención unidireccional está implementada
entre el depósito de solenoide / colector de vacío y IWE para evitar el vacío almacenado se escape en el colector durante condiciones de bajo vacío del
motor. Para el funcionamiento IWE libre de ruido en todas las condiciones, la válvula de retención debe funcionar correctamente.

posibles fuentes

Fusible

Cableado, terminales o conectores TCCM

Caja de transferencia de montaje

del eje delantero

Transferencia de embrague caso de sincronización

Diagnóstico y las pruebas> SISTEMAS cuatro ruedas - Vehículos con: ELECTRÓNICA DE CASO de cambio de
transferencia> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT PRUEBA E: el eje delantero hace ruido EN MODO 2H
SOLAMENTE y en general con el acelerador Pesada> de PINPOINT PRUEBA E: el eje delantero RUIDOS EN 2H
MODO SÓLO y, en general bajo una fuerte ACELERADOR

VERIFICACIÓN DE E1 TCCM DTC

ADVERTENCIA: Cuando se dirige a conducir el vehículo como parte de esta prueba, conduzca el vehículo sobre una superficie
dura en una zona sin tráfico para evitar un accidente. El incumplimiento de estas instrucciones puede resultar en lesiones personales.

Encendido conectado.

Entrar en el modo de diagnóstico siguiente en la herramienta de análisis: TCCM autocomprobación.

¿Hay otros DTC?

Sí Véase la Tabla de DTC: caja de transferencia del módulo de control (TCCM).

13041
No Ir a E2

VERIFICACIÓN DE E2 ruidos de roce a altas velocidades

Con el calentamiento del vehículo y el MSS en el modo 2H, conducir el vehículo a WOT sostenida durante 5 segundos.

¿Hay un chirrido del sistema de eje durante WOT?

Sí Ir a E3

No Identificar la preocupación de los clientes y se refieren a Tabla de síntomas: las cuatro ruedas
Los sistemas.

E3 VER LA IWE SOLENOIDE OUTPUT vacío en 2H

Seleccionar 2H.

NOTA: El motor debe estar al ralentí durante los siguientes pasos para suministrar vacío al solenoide IWE.

Encender el motor.

Desconectar la línea de vacío de salida en el solenoide IWE mientras que el suministro de vacío unida al
solenoide.

Con el motor en marcha y el en modo 2H, medir el vacío en el puerto de salida del solenoide.

Es el vacío mayor que 254 mm (10 pulgadas) de Hg?

Sí Ir a E8

No Ir a E4

E4 comprobar la entrada VACÍO IWE SOLENOIDE

Desconectar la línea de vacío de suministro en el solenoide IWE.

Con el motor todavía en marcha, medir la línea de suministro de vacío al solenoide IWE.

Es el vacío mayor que 254 mm (10 pulgadas) de Hg?

Sí Instalar un nuevo solenoide IWE. Consulte: rueda integrado (IWE).

No Ir a E5

E5 Revise la fuente de vacío al depósito de vacío

13042
Desconectar la línea de vacío fuente desde el depósito de vacío.

Con el motor todavía en marcha, medir la fuente de vacío que se suministra al depósito de vacío.

Es el vacío mayor que 254 mm (10 pulgadas) de Hg?

Sí Ir a E6

No Reparar o instalar una nueva línea de vacío de fuente.

E6 VER EL depósito de vacío

El contacto.

Desconectar la línea de vacío desde el depósito de vacío.

Conectar una bomba de mano de vacío al puerto de vacío de origen en el depósito de vacío y aplicar 508 mm (20 pulgadas) de Hg
de vacío.

¿Mantiene el vacío o la gota de menos de 25 mm (1 in) Hg por minuto?

Sí Ir a E7

No Instalar un nuevo depósito de vacío.

E7 VER unidireccional VACÍO VÁLVULA DE RETENCIÓN

NOTA: La válvula de retención está entre el motor y el depósito de vacío.

Conectar las líneas de vacío al solenoide IWE.

Conectar una bomba de mano de vacío a la línea de vacío IWE solenoide en el depósito de vacío y aplicar 508 mm (20 pulgadas)
de Hg de vacío.

¿Mantiene el vacío o la gota de menos de 25 mm (1 in) Hg por minuto?

Sí La preocupación no está presente en este momento. IR para identificar Prueba H

No Reparar o instalar nuevas líneas de vacío o instalar una nueva válvula de retención unidireccional.

E8 VER EL SISTEMA DE VACÍO IWE

El contacto.

Desconectar ambas líneas de vacío del solenoide IWE.

Usando una bomba de vacío manual, aplique 508 mm (20 pulgadas) de Hg de vacío para el sistema a través de la IWE

13043
aplicar circuito de vacío. Observe la

lectura de vacío.

¿Mantiene el vacío o la gota de menos de 25 mm (1 in) Hg por minuto?

Sí Conectar las líneas de vacío al solenoide. Ir a E12

No Ir a E9

E9 VER la tasa de fuga de humedad relativa IWE

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general. Desconectar la línea de

vacío del puerto más grande en la RH IWE. Aplicar 508 mm (20 pulgadas) de Hg de vacío al puerto de RH y observar la lectura de

vacío.

¿Mantiene el vacío o la gota de menos de 25 mm (1 in) Hg por minuto?

Sí Ir a E10

No Instalar un nuevo IWE RH. Consulte: rueda integrado (IWE).

E10 VER LA LH IWE TASA DE FUGAS

Desconectar la línea de vacío del puerto más grande en la IWE LH. Aplicar 508 mm (20 pulgadas) de Hg de

vacío al puerto de LH y observar la lectura de vacío.

¿Mantiene el vacío o la gota de menos de 25 mm (1 in) Hg por minuto?

Sí Ir a E11

No Instalar un nuevo IWE LH. Consulte: rueda integrado (IWE).

E11 VER LA IWE tubo de vacío SUMINISTRO

Desconectar ambas líneas de vacío del solenoide IWE.

Enchufe tanto las líneas de vacío RH IWE LH y. Aplicar 508 mm (20 pulgadas) de Hg de vacío a la IWE aplicar circuito de vacío y
observar la lectura de vacío.

¿Mantiene el vacío o la gota de menos de 25 mm (1 in) Hg por minuto?

Sí Conectar las líneas de vacío al solenoide. Ir a E12

No Instalar nuevas líneas de vacío según sea necesario.

E12 Compruebe el suministro de IWE vacío a CADA IWE EN 2H

13044
Conectar un manómetro de vacío de mano para el tubo de suministro de vacío LH.

NOTA: El motor debe estar al ralentí durante los siguientes pasos para suministrar el vacío requerido para el IWE
para desenganchar.

Encender el motor.

Mientras se mantiene el volante recta, cambiar al modo de 2H y esperar durante aproximadamente 5 segundos, observar el

indicador de vacío. Repita estos pasos para el RH IWE.

¿Son las lecturas de vacío mayor que 254 mm (10 pulgadas) de Hg después de que hayan transcurrido 5 segundos?

Sí Ir a E13

No Instalar nuevas líneas de vacío según sea necesario.

E13 VER la línea de vacío LH IWE PARA UNA OBSTRUCCIÓN

El contacto.

Desconectar ambas líneas de vacío del solenoide IWE. Con el

vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Desconectar la línea

de vacío en el IWE LH.

Conectar una bomba de mano de vacío a la línea de vacío LH IWE e intentar extraer un vacío en la línea.

¿La bomba de vacío manual dibujar un vacío en la línea de vacío LH IWE?

Sí Instalar una nueva línea de vacío.

No Conectar la línea de vacío a la IWE LH. Ir a E14

E14 VER la línea de vacío RH IWE PARA UN OBSTÁCULO

Desconectar la línea de vacío más grande en la RH IWE.

Conectar una bomba manual de vacío en la línea de vacío RH IWE y el intento de producir un vacío en la línea.

¿La bomba de vacío manual dibujar un vacío en la línea de vacío RH IWE?

Sí Instalar una nueva línea de vacío.

No Conectar la línea de vacío a la RH IWE. Ir a E15

E15 comprobar el funcionamiento LH IWE

13045
El contacto.

Conectar una bomba de vacío manual con manómetro al puerto más grande de la IWE LH. Observe el semieje LH mientras gira el

neumático delantero LH. Aplicar entre 152 y 203 mm (6 a 8 pulgadas) de Hg de vacío y liberar el vacío de desenganchar y enganchar

el IWE LH manualmente.

¿El LH IWE desenganchar entre 152 y 203 mm (6 a 8 pulgadas) de Hg y participar cuando se libera el vacío?

Sí Ir a E16

No Instalar un nuevo IWE LH. Consulte: rueda integrado (IWE).

E16 comprobar el funcionamiento HR IWE

Conectar una bomba de vacío manual con manómetro al puerto más grande de la RH IWE. Observe el semieje RH mientras gira el

neumático delantero RH. Aplicar entre 152 y 203 mm (6 a 8 pulgadas) de Hg de vacío y liberar el vacío para desenganchar

manualmente y enganchar el RH IWE.

Sí IR para identificar Prueba H

No Instalar un nuevo IWE RH. Consulte: rueda integrado (IWE).

Diagnóstico y las pruebas> SISTEMAS cuatro ruedas - Vehículos con: ELECTRÓNICA DE CASO DE

TRANSFERENCIA DE CAMBIO> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT prueba F: EL 4WD no se involucra A LA

VELOCIDAD CORRECTA

Consulte la rueda de tracción / cuatro ruedas Drive Systems Dos de información esquemática y el conector.

Operación normal

Cuando el operador selecciona un modo de caja de transferencia desde el modo 2H, la TCCM engancha el embrague de sincronización durante
aproximadamente 5 segundos para sincronizar el frente y los ejes de transmisión traseras que permiten un acoplamiento mecánico adicional de la caja de
transferencia. El TCCM también elimina la trayectoria a tierra desde el solenoide IWE, que elimina de vacío de la IWES, lo que les permite participar. Controlar
sistemáticamente las entradas necesarias y salidas en el TCCM, componentes internos de la caja de transferencia, los componentes IWE y los ejes de
accionamiento.

DTC de fallo de disparo Condiciones

DTC Descripción Avería de disparo Condiciones

P1825: 00 4-Wheel Drive relé de embrague abierto


detecta
Circuito: no tiene ningún problema de Información Tipo Este DTC un circuito
conjuntos abierto.
cuando TCCMEl TCCM desactiva caja de

transferencia de operación de embrague de

sincronización.

13046
P1826: 00 4-Wheel Drive Baja relé de embrague del circuito a la Este DTC establece cuando TCCM detecta un corto a

batería: Tipo de información no tiene ningún problema tensión. operación caja de embrague de sincronización

de transferencia, aunque desactivado por el TCCM,

está completamente enganchado cuando este DTC

está presente.

P1827: 00 4-Wheel Drive circuito del relé de embrague para Este DTC establece cuando TCCM detecta un

conectar a tierra de baja corto a tierra. El TCCM desactiva caja de


transferencia de operación de embrague de
sincronización.

posibles fuentes

Caja de transferencia caso de sincronización de embrague de

transferencia TCCM

conjunto de eje delantero

Cableado, terminales o conectores

ADVERTENCIA: Cuando se dirige a conducir el vehículo como parte de esta prueba, conduzca el vehículo sobre una superficie dura en
una zona sin tráfico para evitar un accidente. El incumplimiento de estas instrucciones puede resultar en lesiones personales.

Diagnóstico y las pruebas> SISTEMAS cuatro ruedas - Vehículos con: ELECTRÓNICA DE CASO DE

TRANSFERENCIA DE CAMBIO> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT prueba F: EL 4WD no engancha A LA

VELOCIDAD CORRECTA> de PINPOINT prueba F: EL 4WD no se involucra A LA VELOCIDAD CORRECTA

VERIFICACIÓN DE F1 TCCM DTC

Encendido conectado.

Introduzca el siguiente modo de diagnóstico: TCCM autocomprobación.

¿Hay otros DTC?

Sí Para DTC P1825: 00, ir a F10 o P1826 DTC: 00, ir a F9 para el DTC P1827: 00, ir a F8
Para todos los otros DTC, consulte la Tabla de DTC: caja de transferencia del módulo de control (TCCM).

No Ir a F2

F2 COMPROMISO COMPROBACIÓN 4H EN REPOSO

Cambie la MSS de 2H a 4H.


13047
Confirmar compromiso 4H conduciendo el vehículo y comprobar para wind-up en los giros.

Se involucra en reposo 4H correctamente?

Sí Ir a F3

No Ir a la Prueba A Pinpoint

F3 COMPROBACIÓN 2H a 4H SHIFT A LA VELOCIDAD

Cambie la MSS a 2H.

Conducir el vehículo y llevar a cabo un 2H a 4H desplazamiento mientras se conduce aproximadamente a los 16 km / h (10 mph).

NOTA: Al realizar 2H a 4H o 4H al cambio 2H, soltar el pedal del acelerador antes del cambio y esperar
hasta Shift en fase desaparece.

Pare el vehículo, cambiar a 2H, conducir el vehículo y llevar a cabo un 2H a cambio 4H durante la conducción a aproximadamente el 64 km /
h (40 mph).

¿Tiene 4H encajen correctamente (o mucho mejor) a los 16 km / h (10 mph) que a los 64 km / h (40 mph)?

Sí IR para identificar Ensayo C

No Ir a F4

F4 VER LA TCCM PROMEDIO VELOCIDAD DE RUEDA DELANTERA (FRT_WHL_SPD) y PROMEDIO VELOCIDAD DE RUEDA TRASERA
(REAR_WHL_SPD) PIDS

Introduzca el siguiente modo de diagnóstico: TCCM datalogger.

Supervisar el FRT_WHL_SPD y REAR_WHL_SPD PID mientras se conduce en línea recta.

Ver el partido FRT_WHL_SPD y REAR_WHL_SPD PID?

Sí Ir a F5

No Referirse a: Sistema de frenos antibloqueo (ABS) y control de estabilidad.

F5 VER LA CAJA DE TRANSFERENCIA DE SINCRONIZACIÓN embrague de bloqueo de seguridad mediante el STATUS TCCM 4WD PWM
embrague (4WD_CLTCH_OS) PID

Encendido conectado.

Cambie la MSS a 4H.

comando activa la 4WD_CLTCH_OS PID a 98%.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.
13048
Retire el motor de desplazamiento de la caja de transferencia de la caja de transferencia, dejando el conector eléctrico conectado.

Con una llave, desplazar la transferencia de leva caso de cambio a 2H. Girar el eje de transmisión trasero

mientras se observa el eje de transmisión delantero.

Hace girar el eje de transmisión delantero cuando se gira el eje de transmisión trasero?

Sí Ir a F6

No Ir a F7

F6 Mostrar el embrague RELEASE CAJA DE TRANSFERENCIA DE SINCRONIZACIÓN USO DEL de estado del embrague TCCM
4WD PWM (4WD_CLTCH_OS) PID

comando activa la 4WD_CLTCH_OS PID a 0%. Girar el eje de transmisión trasero mientras

se observa el eje de transmisión delantero.

Hace girar el eje de transmisión delantero cuando se gira el eje de transmisión trasero?

Sí Ir a F9

No Finalizar el comando activo. Ir a F7

VERIFICACIÓN DE VOLTAJE F7 A LA CAJA DE TRANSFERENCIA DE SINCRONIZACIÓN EMBRAGUE UTILIZAR EL ESTADO TCCM


4WD PWM embrague (4WD_CLTCH_OS) PID

Encendido conectado.

Introduzca el siguiente modo de diagnóstico: TCCM datalogger.

Usando el comando 4WD_CLTCH_OUT activo, comandar el embrague caja de transferencia a 98%. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

Sondee a la inversa con cuidado la caja de


Suelo
transferencia, C350-2

Es la tensión mayor de 9 voltios?

Sí Finalizar el comando activo. Instalar un nuevo embrague de sincronización de la caja de transferencia. Referirse a:
Transferir caso . Borrar los DTC.

No Ir a F8

F8 VER EL CASO DE TRANSFERENCIA DE SINCRONIZACIÓN EMBRAGUE CIRCUITO DE CONTROL PARA UN ABRIR

13049
Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C350-2 C2371B-10

Es la resistencia a menos de 3 ohmios?

Sí Ir a F9

No Reparar el circuito. Borrar los DTC.

F9 VER EL CASO DE TRANSFERENCIA DE SINCRONIZACIÓN EMBRAGUE CIRCUITO DE CONTROL PARA UN CORTO A MASA

El contacto.

Caja de transferencia de desconexión.

Encendido conectado.

Desconectar TCCM C2371B.

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C350-2 Suelo

Es la resistencia mayor de 10, 000 ohmios?

Sí Ir a F11

No Reparar el circuito.

F10 VER EL CASO DE TRANSFERENCIA DE SINCRONIZACIÓN embrague circuito para un corto a tensión

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C350-2 Suelo

Está presente ninguna tensión?

Sí Reparar el circuito.

No Ir a F11

F11 COMPROBAR LA CAJA DE TRANSFERENCIA DE SINCRONIZACIÓN EMBRAGUE

13050
El contacto.

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C350-2 Suelo

Es la resistencia entre 1-3 ohmios?

Sí Ir a F12

No Instalar un nuevo embrague de sincronización de la caja de transferencia. Consulte: caja de transferencia.

VERIFICACIÓN DE FUNCIONAMIENTO F12 TCCM CORRECTO

El contacto.

Desconecte e inspeccione todos los conectores TCCM. Reparar:

la corrosión (instalar el nuevo conector o terminales - pines del módulo limpias) dañado o patillas dobladas -

instalar nuevas terminales / pasadores empujados hacia fuera-pins - instalar nuevos pasadores como sea necesario

Conectar todos los conectores TCCM. Asegúrese de que están correctamente asentados. Operar el sistema y

verifique la preocupación es todavía presente.

Es la preocupación sigue presente?

Sí Instalar un nuevo TCCM. Consulte: caja de transferencia del módulo de control (TCCM).

No El sistema está funcionando correctamente en este momento. La preocupación puede haber sido causado por un suelto o
conector corroída. Abordar la causa fundamental de los problemas del conector o PIN.

DIAGNÓSTICO y la unidad de prueba> CUATRO Wheel Systems - Vehículos con: Electronic CASE SHIFT
TRANSFERENCIA> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT TEST G: VEHÍCULO pulsa O estremecimientos en una línea
recta (línea recta TRANSMISIÓN WIND-UP)

Consulte la rueda de tracción / cuatro ruedas Drive Systems Dos de información esquemática y el conector.

Operación normal

Para que el sistema 4WD para que funcione correctamente, los neumáticos y las ruedas deben ser del mismo tamaño, estar en buen

13051
de condición y la parte delantera y el eje trasero proporciones deben coincidir.

posibles fuentes

cantidades desiguales presiones de inflado de neumáticos

desiguales sin igual y de tamaño de rueda de neumático se

desgastan relaciones del eje trasero delante sin igual y

Diagnóstico y las pruebas> SISTEMAS cuatro ruedas - Vehículos con: Electronic CASE SHIFT TRANSFERENCIA>
PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT TEST G: VEHÍCULO pulsa O estremecimientos en una línea recta (línea recta
TRANSMISIÓN WIND-UP)> de PINPOINT TEST G: VEHÍCULO pulsa O estremece EN una línea recta (línea recta
TRANSMISIÓN WIND-UP)

ADVERTENCIA: Cuando se dirige a conducir el vehículo como parte de esta prueba, conduzca el vehículo sobre una superficie
dura en una zona sin tráfico para evitar un accidente. El incumplimiento de estas instrucciones puede resultar en lesiones personales.

G1 VERIFICAR LA PREOCUPACIÓN

NOTA: 4X4 alta / baja (4H / 4L) no está destinado a la conducción en superficies duras / seco.

Conducir el vehículo y cambiar de 2H a 4H. No debe ser mínimo wind-up en el modo 4H durante las maniobras de línea recta (wind-up
en vueltas es normal; 4X4 alta / baja no está diseñado para conducir sobre superficies duras y secas /).

Es excesiva wind-up presente?

Sí Ir a G2

No Devolver el vehículo al cliente. Asesorar sobre correcto funcionamiento del sistema y normal
el comportamiento del vehículo.

VERIFICACIÓN G2 para la rueda a juego y Tamaños de las Llantas

Comprobar los tamaños de llanta y neumático.

No la rueda 4 y tamaños de neumáticos coinciden?

Sí Ir a G3

No Asesorar al cliente que los sistemas 4WD requieren 4 coincidentes, correctamente inflado, correctamente

13052
neumáticos mantenidos para operar correctamente.

G3 COMPROBACIÓN desgaste de los neumáticos

Compruebe cada uno de los 4 neumáticos por desgaste.

Son los 4 neumáticos desgastados de manera uniforme?

Sí Ir a G4

No Asesorar al cliente que los sistemas 4WD requieren 4 coincidentes, correctamente inflado, correctamente
neumáticos mantenidos para operar correctamente.

G4 CONTROL DE LA PRESIÓN DE INFLADO

Compruebe la presión de inflado de cada neumático. Consulte la etiqueta VC.

Son correctas las presiones de inflado de los neumáticos?

Sí Ir a G5

No Ajustar la presión según sea necesario. Asesorar al cliente que requieren sistemas 4WD 4
emparejado, correctamente inflado, mantenido correctamente neumáticos para operar correctamente.

G5 Mostrar el delantero y posterior relaciones de ejes

Compruebe que coinciden con relaciones de ejes delantero y trasero.

Ver el partido relaciones del eje delantero y trasero?

Sí Devolver el vehículo al cliente y asesorar sobre el uso 4WD correcta y normal


el comportamiento del vehículo.

No Comprobar la etiqueta VC vehículo. Instalar el eje (s) correcta. Consulte: Eje trasero y
Diferencial - Vehículos con: Ford 8.8 pulgadas corona dentada. Consulte: Eje delantero.

DIAGNÓSTICO y la unidad de prueba> CUATRO Wheel Systems - Vehículos con: Electronic CASE SHIFT

TRANSFERENCIA> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT TEST H: ELECTRÓNICO SHIFT-on-the-FLY (ESOF)

SISTEMA DE PRUEBA FUNCIONAL

vistas de localización de las líneas de vacío y depósito de vacío se encuentran en Descripción y funcionamiento. Se refieren a: las cuatro ruedas
Sistemas - Funcionamiento del sistema y el Componente Descripción. Consulte la rueda de tracción / cuatro ruedas Drive Systems Dos de información
esquemática y el conector.

Operación normal

Cuando se opera en modo 4H o 4L, la caja de transferencia y ambos IWES están bloqueados. En el modo 4L, la

13053
caja de transferencia conjunto marcha baja gama proporciona una reducción adicional de 2,64 engranajes. Cuando se opera en el modo 2H, la caja de transferencia y ambos

IWES están desbloqueados.

posibles fuentes

sistema 4WD y / o componentes relacionados

ADVERTENCIA: Cuando se dirige a conducir el vehículo como parte de esta prueba, conduzca el vehículo sobre una superficie dura en
una zona sin tráfico para evitar un accidente. El incumplimiento de estas instrucciones puede resultar en lesiones personales.

DIAGNÓSTICO y la unidad de prueba> CUATRO Wheel Systems - Vehículos con: Electronic CASE SHIFT

TRANSFERENCIA> PINPOINT PRUEBAS> de PINPOINT TEST H: SHIFT-on-the-FLY ELECTRÓNICO (ESOF)

SISTEMA DE PRUEBA FUNCIONAL> de PINPOINT TEST H: ELECTRÓNICO SHIFT-ON-LAS -fly (ESOF) SISTEMA

DE PRUEBA FUNCIONAL

NOTA: 4X4 4X4 alta y baja no están destinados a la conducción sobre superficies duras / seco; el uso de estos modos durante la
conducción en estas superficies puede producir ruidos como clunking intermitente, pero no dañará componentes de la transmisión.

VERIFICACIÓN DE H1 IPC DTC

Encendido conectado.

Introduzca el siguiente modo de diagnóstico: IPC de autocomprobación.

¿El 4X2 pantalla del centro de mensajes durante aproximadamente 4 segundos?

Sí Si el DTC U0102: 00 se recupera, consulte: RED DE COMUNICACIONES. Para el resto de los DTC,
Consulte: INSTRUMENTACIÓN, centro de mensajes y avisos sonoros.

No Ir a H2

VERIFICACIÓN H2 FUNCIONAMIENTO 2H

Cambie la MSS a 2H mientras se monitoriza el centro de mensajes.

¿El 4X2 pantalla del centro de mensajes durante aproximadamente 4 segundos?

Sí Ir a H5

No Ir a H3

VERIFICACIÓN DE H3 TCCM DTC

13054
Encendido conectado.

Introduzca el siguiente modo de diagnóstico: TCCM autocomprobación.

Están presentes DTC?

Sí Véase la Tabla de DTC: Transferencia módulo de control de la caja (TCCM)

No Ir a H4

VERIFICACIÓN DE VIENTO H4-UP EN 2H

Conducir el vehículo sobre una superficie seca, dura, realizando giros.

Es wind-up presente en turnos?

Sí Ir a la Prueba A Pinpoint

No Para diagnosticar la luz del indicador, consulte: Instrumentación, centro de mensajes y


Avisos sonoros.

VERIFICACIÓN DE H5 Straightline WIND-UP EN MODO 4H

Conducir el vehículo sobre una superficie seca y dura.

Es la línea recta de cuerda presentes?

Sí IR para identificar Prueba G

No Ir a H6

H6 VERIFICACIÓN DEL VIENTO-Up en espiras en 4H

Conducir el vehículo en el modo 4H mientras gira.

Es wind-up presente en turnos?

Sí Ir a H7

No IR para identificar Prueba G

VERIFICACIÓN DE FUNCIONAMIENTO H7 4L

Llevar el vehículo a una parada con la transmisión en punto muerto y conmutar el MSS a 4L.

¿El indicador 4X4 LOW iluminar correctamente?

Sí Ir a H10

13055
No Ir a H8

VERIFICACIÓN DE H8 TCCM DTC

Encendido conectado.

Introduzca el siguiente modo de diagnóstico: TCCM autocomprobación.

Están presentes DTC?

Sí Véase la Tabla de DTC: Transferencia módulo de control de la caja (TCCM)

No Ir a H9

VERIFICACIÓN DE VIENTO H9-UP EN 4L

Conducir el vehículo sobre una superficie seca, dura, realizando giros.

Es wind-up presente en turnos?

Sí IR para identificar Prueba H

No Ir a Pinpoint prueba B

VERIFICACIÓN DE H10 4L Wind-up en las curvas

Conducir el vehículo sobre una superficie seca, dura, realizando giros.

Está presente de cuerda y 4L funcionando?

Sí Ir a H11

No COMPROBAR para TCCM DTC. Véase la Tabla de DTC: caja de transferencia del módulo de control (TCCM).

H11 COMPROBACIÓN 4L a 2H SHIFT

Con el vehículo en una parada y la transmisión en neutro, conmutar el MSS de 4L a 2H.

¿El 4X2 pantalla del centro de mensajes durante aproximadamente 4 segundos?

Sí Ir a H14

No Ir a H12

VERIFICACIÓN DE H12 TCCM DTC

Seleccionar PARQUE.

13056
Introduzca el siguiente modo de diagnóstico: TCCM autocomprobación.

Se recuperan los DTC?

Sí Véase la Tabla de DTC: caja de transferencia del módulo de control (TCCM).

No Ir a H13

VERIFICACIÓN DE VIENTO H13-UP EN 2H

Cambie la MSS a 2H.

Conducir el vehículo sobre una superficie seca, dura, realizando giros.

Es wind-up presente en turnos?

Sí Ir a Pinpoint prueba B

No Para diagnosticar la 4WD indicadores no funcionan correctamente, consulte: Instrumentación,


Centro de mensajes y avisos sonoros.

VERIFICACIÓN DE TRANSFERENCIA DE LA SEPARACIÓN H14 CASO

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general. Girar el eje de transmisión trasero

mientras se observa el eje de transmisión delantero.

¿Gira el eje de transmisión delantero?

Sí Consulte: caja de transferencia.

No Ir a H15

VERIFICACIÓN DE H15 y la separación de humedad relativa IWE

NOTA: El motor debe estar al ralentí durante los siguientes pasos para suministrar el vacío requerido para el
IWES para acoplar y desacoplar.

Encender el motor.

Girar el neumático delantero LH una revolución hacia adelante y uno hacia atrás revolución mientras observa el semieje frontal LH y
U-articulación.

Girar el RH neumático delantero una revolución hacia adelante y uno hacia atrás revolución mientras observa el semieje delantero derecho y

U-articulación.

Hace rotar la parte delantera semieje LH o RH?

Sí IR para identificar Ensayo C

13057
No Ir a H16

VERIFICACIÓN DE H16 fugas de vacío IWE

El contacto.

Desconectar ambas líneas de vacío del solenoide IWE.

Usando una bomba de vacío, aplicar 508 mm (20 pulgadas) de Hg de vacío a la IWE aplicar circuito de vacío. Observe la lectura

de vacío.

Hizo caer el vacío más de 25 mm (1 in) Hg por minuto?

Sí Compruebe el IWE y componentes relacionados que no haya fugas. IR para identificar Ensayo C

No Ir a H17

H17 COMPROBACIÓN 2H a 4H SHIFT AT velocidad por encima de 32 km / h (20 mph)

Cambie la MSS a 2H.

NOTA: Al realizar 2H a 4H o 4H al cambio 2H, soltar el pedal del acelerador antes del cambio y esperar
hasta Shift en fase desaparece.

Conducir el vehículo en la carretera y pasar de 2H a 4H mientras se conduce por encima de 32 km / h (20 mph).

¿El caso de cambio de transferencia a 4H satisfactoria?

Sí El sistema 4WD está funcionando correctamente.

No Ir a Pinpoint prueba F

DIAGNÓSTICO Y TRANSMISIÓN DE PRUEBA> SISTEMAS DE CUATRO RUEDAS - Vehículos con: ELECTRÓNICA DE CASO DE

TRANSFERENCIA DE CAMBIO> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT PRUEBA I: U0100

Consulte la rueda de tracción / cuatro ruedas Drive Systems Dos de información esquemática y el conector.

Operación normal

El TCCM establece U0100 DTC cuando no ha recibido mensajes de la PCM durante más de 5 segundos. Otros módulos que requieren datos de los
PCM todo establecidos DTCs de comunicación y también pueden presentar preocupaciones función del sistema.

DTC de fallo de disparo Condiciones

DTC Descripción Avería de disparo Condiciones

13058
U0100 Pérdida de comunicación con el ECM / Conjuntos en la memoria continua en el TCCM si
PCM "A": No Sub-Tipo de Información los mensajes de datos del sistema de propulsión
recibidos desde el PCM sobre el HS-CAN faltan
durante más de 5 segundos.

posibles fuentes

preocupación comunicación Tensión

de la batería preocupación PCM TCCM

DIAGNÓSTICO Y TRANSMISIÓN DE PRUEBA> SISTEMAS DE CUATRO RUEDAS - Vehículos con: ELECTRÓNICA DE CASO DE

TRANSFERENCIA DE CAMBIO> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT PRUEBA I: U0100

> De PINPOINT PRUEBA I: U0100

I1 VERIFICAR la herramienta de exploración se comunica con el (MÓDULO DE CONTROL DEL MECANISMO) PCM

Encendido conectado.

Conectar una herramienta de análisis de diagnóstico.

Compruebe que una sesión de vehículo puede ser establecida mediante una herramienta de análisis de diagnóstico.

Se puede establecer una sesión de vehículo?

Sí Ir a I2

No Consulte: RED DE COMUNICACIONES.

I2 COMPROBAR LA TCCM (módulo de transferencia de control de casos) la memoria continua DTC (código de
diagnóstico) S

Con una herramienta de exploración de diagnóstico, realizar la autocomprobación TCCM. Borrar

los DTC. Espere 10 segundos. Repita la prueba automática TCCM.

Es DTC U0100?

Sí Ir a I3

13059
No El sistema está funcionando correctamente en este momento. El DTC puede haberse establecido debido a la alta
tráfico de red o una condición de falla intermitente.

I3 recuperar los REGISTRADO DTC (CODIGO DE DIAGNOSTICO) S DE LA (MÓDULO DE CONTROL DEL


MECANISMO DE CAJA) PCM KOEO (KEY ON, motor apagado) PRUEBA

Con una herramienta de exploración de diagnóstico, realizar la autocomprobación PCM KOEO.

Se registran cualquier DTC?

Consulte: Controles electrónicos de motores - EcoBoost de 2.7L (238kW / 324PS). Consulte: Controles electrónicos de
motores - EcoBoost de 3.5L (272kW / 370PS). Consulte: Controles electrónicos de motores Duratec 3.5L - (209kW /

284PS). Consulte: CONTROLES electrónico del motor - 5.0L 32V Ti-VCT.

No Ir a I4

I4 recuperar el S REGISTRADO DTC (CODIGO DE DIAGNOSTICO) DE LA TCCM (transferencia MÓDULO DE


CONTROL CASE) PRUEBA

Con una herramienta de exploración de diagnóstico, realizar la autocomprobación TCCM.

Es P0562 DTC: 00 o P0563: 00 grabado?

Sí IR a prueba de Pinpoint L

No Ir a I5

VERIFICACIÓN DE I5 DTC (CODIGO DE DIAGNOSTICO) SET S U0100 en otros módulos

Utilizando una herramienta de análisis de diagnóstico, claro todos los DTC.

El contacto. Encendido conectado. Espere 10 segundos.

Con una herramienta de exploración de diagnóstico, realizar la auto-prueba de memoria continuo. Recuperar los

CMDTCs de todos los módulos.

¿Alguno de los DTC U0100 encuentra en otros módulos en la red?

Sí Ir a I6

No Ir a I7

VERIFICACIÓN I6 PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO PCM (MÓDULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE CAJA)

13060
El contacto.

Desconecte e inspeccione todos los conectores del PCM. Reparar:

la corrosión (instalar un nuevo conector o terminales - pines del módulo limpias) dañado o patillas dobladas

- instalar nuevas terminales / pasadores empujados de salida pins - instalar nuevos pasadores como sea necesario

Vuelva a conectar los conectores del PCM. Asegúrese de que el pestillo del asiento y correctamente. Operar el

sistema y verificar la preocupación es aún presente

Es la preocupación sigue presente?

COMPROBAR OASIS para cualquier TSB aplicables. Si existe un TSB para esta preocupación, interrumpir esta prueba y seguir las
instrucciones TSB. Si no hay TSBs abordar esta preocupación, instalar un nuevo PCM. Consulte: MÓDULO DE CONTROL DEL
MECANISMO (PCM). Para 3.5L EcoBoost, consulte: MÓDULO DE CONTROL DEL MECANISMO (PCM). Para 3.5L Duratec,

consulte: MÓDULO DE CONTROL DEL MECANISMO (PCM). Para 5.0L TiVCT, consulte: MÓDULO DE CONTROL DEL
MECANISMO (PCM). PROGRAMA del PCM con el último nivel de calibración.

No El sistema está funcionando correctamente en este momento. La preocupación puede haber sido causado por
conexiones del módulo. Abordar la causa raíz de los problemas del conector o PIN.

VERIFICACIÓN DE I7 (TRANSFERENCIA DE MÓDULO DE CONTROL DE CASO) correcto funcionamiento TCCM

El contacto.

Desconecte e inspeccione el conector TCCM. Reparar:

la corrosión (instalar el nuevo conector o terminales - pines del módulo limpias) dañado o patillas dobladas -

instalar nuevas terminales / pasadores empujados fuera pasadores - Instalar nueva patillas del conector del TCCM

como sea necesario Volver a conectar. Asegúrese de que se asiente y se engancha correctamente. Operar el

sistema y verificar la preocupación es aún presente

Es la preocupación sigue presente?

Sí COMPROBAR
de prueba yOASIS para
siga las cualquier de
instrucciones TSBla aplicables. Si existe
TSB. Si no hay TSBs un TSB esta
abordar parapreocupación,
esta preocupación,
instalarinterrumpir
una nueva este
TCCM. Consulte: caja de

transferencia del módulo de control (TCCM).

No El sistema está funcionando correctamente en este momento. La preocupación puede haber sido causado por
conexiones del módulo. Abordar la causa raíz de los problemas del conector o PIN.

13061
DIAGNÓSTICO Y TRANSMISIÓN DE PRUEBA> SISTEMAS DE CUATRO RUEDAS - Vehículos con: ELECTRÓNICA DE CASOS DE

TRANSFERENCIA DE CAMBIO> PRUEBAS PINPOINT> J de PINPOINT PRUEBA: U0121

Consulte la rueda de tracción / cuatro ruedas Drive Systems Dos de información esquemática y el conector.

Operación normal

El TCCM establece el U0121 DTC cuando no se reciben mensajes clave tales como la velocidad de la rueda, la presión de frenado o el par durante más de 5
segundos. Esta pérdida de mensajes clave degrada el rendimiento y / o la imposibilidad de cambiar los modos 4x4 sistema de 4x4. Otros módulos que requieren
datos desde el módulo de ABS todos los DTC de comunicación establecidos y también pueden presentar preocupaciones función del sistema.

DTC de fallo de disparo Condiciones

DTC Descripción Avería de disparo Condiciones

U0121 Se perdió la comunicación con antibloqueo (ABS) Conjuntos en la memoria continua en el TCCM
del módulo de control del sistema de frenos si los mensajes de datos ABS recibidas desde
el módulo de ABS sobre el HS-CAN faltan
durante más de 5 segundos.

posibles fuentes

preocupación comunicación

Tensión del módulo de

preocupación ABS TCCM

DIAGNÓSTICO Y TRANSMISIÓN DE PRUEBA> SISTEMAS DE CUATRO RUEDAS - Vehículos con: ELECTRÓNICA DE CASOS DE

TRANSFERENCIA DE CAMBIO> PRUEBAS PINPOINT> J de PINPOINT PRUEBA: U0121

> De PINPOINT TEST J: U0121

J1 comprobar la herramienta de exploración se comunica con el ABS (sistema antibloqueo de frenos)

Encendido conectado.

Conectar una herramienta de análisis de diagnóstico.

Compruebe que una sesión de vehículo puede ser establecida mediante una herramienta de análisis de diagnóstico.

Se puede establecer una sesión de vehículo?

Sí Ir a J2

No Consulte: RED DE COMUNICACIONES.

13062
J2 COMPROBAR LA TCCM (transferencia MÓDULO DE CONTROL CASE) CMDTC (memoria continua PROBLEMAS DIAGNÓSTICO
CODE) S

Con una herramienta de exploración de diagnóstico, realizar la autocomprobación TCCM. Borrar

los DTC. Espere 10 segundos. Repita la prueba automática TCCM.

DTC U0121 se recuperó de nuevo?

Sí Ir a J3

No El sistema está funcionando correctamente en este momento. El DTC puede haberse establecido debido a la alta
tráfico de red o una condición de falla intermitente.

J3 recuperar los DTC grabado (problemas de diagnóstico CODE) S DE LA ABS (sistema antibloqueo de frenos)
MÓDULO PRUEBA

Con una herramienta de exploración de diagnóstico, realizar la autocomprobación módulo ABS.

Se registran cualquier DTC?

Sí Referirse a: Sistema de frenos antibloqueo (ABS) y control de estabilidad.

No Ir a J4

J4 recuperar los DTC grabado (CODIGO DE DIAGNOSTICO) S DE LA TCCM (transferencia MÓDULO DE CONTROL
CASE) PRUEBA

Con una herramienta de exploración de diagnóstico, realizar la autocomprobación TCCM.

Es P0562 DTC: 00 o P0563: 00 grabado?

Sí IR a prueba de Pinpoint L

No Ir a J5

VERIFICACIÓN DE J5 DTC (CODIGO DE DIAGNOSTICO) SET U0121 en otros módulos

Utilizando una herramienta de análisis de diagnóstico, claro todos los DTC.

El contacto. Encendido conectado. Espere 10 segundos.

Con una herramienta de exploración de diagnóstico, realizar la auto-prueba de memoria continuo.

13063
Recuperar los CMDTCs de todos los módulos.

Se establece el DTC U0121 en otros módulos en la red?

Sí Ir a J6

No Ir a J7

VERIFICACIÓN DE J6 CORRECTO ABS (sistema antibloqueo de freno) la operación del módulo

El contacto.

Desconecte e inspeccione el conector del módulo ABS. Reparar:

la corrosión (instalar nuevo conector o terminales - pines del módulo limpios) dañadas o patillas dobladas -

instalar nuevas terminales / pasadores empujados fuera pasadores - instalar nuevos pines como sea

necesario

Vuelva a conectar el conector del módulo de ABS. Asegúrese de que se asiente y se engancha correctamente. Operar el

sistema y verifique la preocupación es todavía presente.

Es la preocupación sigue presente?

Sí COMPROBAR
de prueba OASIS para
y siga las cualquier TSB
instrucciones de laaplicables.
TSB. Si noSihay
existe
TSBsunabordar
TSB para
estaesta preocupación,
preocupación, interrumpir
instalar este
un nuevo módulo ABS. Consulte:
Módulo del sistema de frenos antibloqueo (ABS).

No El sistema está funcionando correctamente en este momento. La preocupación puede haber sido causado por
conexiones del módulo. Abordar la causa raíz de los problemas del conector o PIN.

VERIFICACIÓN DE J7 (TRANSFERENCIA DE MÓDULO DE CONTROL DE CASO) correcto funcionamiento TCCM

El contacto.

Desconecte e inspeccione el conector TCCM. Reparar:

la corrosión (instalar el nuevo conector o terminales - pines del módulo limpias) dañado o patillas dobladas -

instalar nuevas terminales / pasadores empujados fuera pasadores - Instalar nueva patillas del conector del TCCM

como sea necesario Volver a conectar. Asegúrese de que se asiente y se engancha correctamente. Operar el

sistema y verificar la preocupación es aún presente

Es la preocupación sigue presente?

13064
Sí COMPROBAR
de prueba yOASIS para
siga las cualquier de
instrucciones TSBla aplicables. Si existe
TSB. Si no hay TSBs un TSB esta
abordar parapreocupación,
esta preocupación,
instalarinterrumpir
una nueva este
TCCM. Consulte: caja de

transferencia del módulo de control (TCCM).

No El sistema está funcionando correctamente en este momento. La preocupación puede haber sido causado por
conexiones del módulo. Abordar la causa raíz de los problemas del conector o PIN.

DIAGNÓSTICO Y TRANSMISIÓN DE PRUEBA> SISTEMAS DE CUATRO RUEDAS - Vehículos con: ELECTRÓNICA DE CASO DE

TRANSFERENCIA DE CAMBIO> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT PRUEBA K: U0140

Consulte la rueda de tracción / cuatro ruedas Drive Systems Dos de información esquemática y el conector.

Operación normal

El BCM establece el DTC U0140 cuando no se reciben mensajes clave durante más de 5 segundos. Esta pérdida de mensajes clave degrada la funcionalidad
de transmisión. Otros módulos que requieren datos desde el módulo BCM todos los DTC de comunicación establecidos y también pueden presentar
preocupaciones función del sistema.

DTC de fallo de disparo Condiciones

DTC Descripción Avería de disparo Condiciones

U0140 Se perdió la comunicación con el módulo de control Conjuntos en la memoria continua en el


de la carrocería (BCM): No Sub Tipo de Información TCCM si los mensajes de datos recibidos
del BCM BCM sobre el HS-CAN faltan
durante más de 5 segundos.

posibles fuentes

preocupación comunicación

Voltaje de la pila preocupación

BCM TCCM

DIAGNÓSTICO Y TRANSMISIÓN DE PRUEBA> SISTEMAS DE CUATRO RUEDAS - Vehículos con: ELECTRÓNICA DE CASO DE

TRANSFERENCIA DE CAMBIO> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT PRUEBA K: U0140

> De PINPOINT TEST K: U0140

K1 VERIFICAR la herramienta de exploración se comunica con el (Body Control Module) BCM

Encendido conectado.

Conectar una herramienta de análisis de diagnóstico.

Compruebe que una sesión de vehículo puede ser establecida mediante una herramienta de análisis de diagnóstico.

13065
Se puede establecer una sesión de vehículo?

Sí Ir a K2

No Consulte: RED DE COMUNICACIONES.

K2 COMPROBAR LA TCCM (transferencia MÓDULO DE CONTROL CASE) CMDTC (memoria continua PROBLEMAS DIAGNÓSTICO
CODE) S

Con una herramienta de exploración de diagnóstico, realizar la autocomprobación TCCM. Borrar

los DTC. Espere 100 segundos. Repita la prueba automática TCCM.

DTC U0140 se recuperó de nuevo?

Sí Ir a K3

No El sistema está funcionando correctamente en este momento. El DTC puede haberse establecido debido a la alta
tráfico de red o una condición de falla intermitente.

K3 recuperar los REGISTRADO DTC (CODIGO DE DIAGNOSTICO) S DE LA ABS (antibloqueo SYSTEM)


MÓDULO PRUEBA

Con una herramienta de exploración de diagnóstico, realizar la autocomprobación módulo ABS.

Se registran cualquier DTC?

Sí Referirse a: Sistema de frenos antibloqueo (ABS) y control de estabilidad.

No Ir a K4

K4 recuperar el S REGISTRADO DTC (CODIGO DE DIAGNOSTICO) DE LA TCCM (transferencia MÓDULO DE


CONTROL CASE) PRUEBA

Con una herramienta de exploración de diagnóstico, realizar la autocomprobación TCCM.

Es P0562 DTC: 00 o P0563: 00 grabado?

Sí IR a prueba de Pinpoint L

No Ir a K5

VERIFICACIÓN DE K5 DTC (CODIGO DE DIAGNOSTICO) SET U0140 en otros módulos

Utilizando una herramienta de análisis de diagnóstico, claro todos los DTC.

13066
El contacto. Encendido

conectado. Espere 10

segundos.

Con una herramienta de exploración de diagnóstico, realizar la auto-prueba de memoria continuo. Recuperar los

CMDTCs de todos los módulos.

Se establece el DTC U0140 en otros módulos en la red?

Sí Ir a K6

No Ir a K7

VERIFICACIÓN DE K6 CORRECTO BCM (Body MÓDULO DE CONTROL) la operación del módulo

El contacto.

Desconecte e inspeccione el conector del módulo BCM. Reparar:

la corrosión (instalar nuevo conector o terminales - pines del módulo limpios) dañadas o patillas dobladas -

instalar nuevas terminales / pasadores empujados fuera pasadores - instalar nuevos pines como sea

necesario

Vuelva a conectar el conector del módulo de BCM. Asegúrese de que se asiente y se engancha correctamente. Operar el

sistema y verifique la preocupación es todavía presente.

Es la preocupación sigue presente?

Sí COMPROBAR OASIS para cualquier TSB aplicables. Si existe un TSB para esta preocupación, interrumpir este
de prueba y siga las instrucciones de la TSB. Si no hay TSBs abordar esta preocupación,

No El sistema está funcionando correctamente en este momento. La preocupación puede haber sido causado por
conexiones del módulo. Abordar la causa raíz de los problemas del conector o PIN.

CONTROL K7 para su correcto funcionamiento TCCM (TRANSFERENCIA DE MÓDULO DE CONTROL DE CASO)

El contacto.

Desconecte e inspeccione el conector TCCM. Reparar:

la corrosión (instalar nuevo conector o terminales - pines del módulo limpios) dañadas o patillas dobladas -

instalar nuevas terminales / pasadores empujados fuera pasadores - instalar nuevos pines como sea

necesario

13067
Vuelva a conectar el conector TCCM. Asegúrese de que se asiente y se engancha correctamente. Operar el

sistema y verificar la preocupación es aún presente

Es la preocupación sigue presente?

Sí COMPROBAR
de prueba yOASIS para
siga las cualquier de
instrucciones TSBla aplicables. Si existe
TSB. Si no hay TSBs un TSB esta
abordar parapreocupación,
esta preocupación,
instalarinterrumpir
una nueva este
TCCM. Consulte: caja de

transferencia del módulo de control (TCCM).

No El sistema está funcionando correctamente en este momento. La preocupación puede haber sido causado por
conexiones del módulo. Abordar la causa raíz de los problemas del conector o PIN.

DIAGNÓSTICO Y TRANSMISIÓN DE PRUEBA> SISTEMAS DE CUATRO RUEDAS - Vehículos con: ELECTRÓNICA DE CASO DE

TRANSFERENCIA DE CAMBIO> PRUEBAS PINPOINT> L de PINPOINT PRUEBA: P0562 DTC: 00 o P0563: 00

Consulte la rueda de tracción / cuatro ruedas Drive Systems Dos de información esquemática y el conector.

Operación normal y Condiciones de fallo

Si el TCCM observa una sobrepotencia o una condición de baja tensión, se establece un DTC y todas las salidas TCCM están apagados (IWES
activado).

DTC de fallo de disparo Condiciones

DTC Descripción Avería de disparo Condiciones

P0562: 00 Batería Baja Tensión: No Sub Tipo de Este DTC conjuntos cuando el voltaje de la batería
Información TCCM detecta menos de 9 voltios durante 5
segundos o más en TCCM.

P0563: 00 La batería de alto voltaje: no tiene ningún problema Tipo Este DTC conjuntos cuando el TCCM detecta
de Información voltaje de la batería superior a 16 voltios
durante 5 segundos o más en TCCM.

posibles fuentes

Fusible

Cableado, terminales o conectores TCCM

DIAGNÓSTICO Y TRANSMISIÓN DE PRUEBA> SISTEMAS DE CUATRO RUEDAS - Vehículos con: ELECTRÓNICA DE CASO DE

TRANSFERENCIA DE CAMBIO> PRUEBAS PINPOINT> L de PINPOINT PRUEBA: P0562 DTC: 00 o P0563: 00> L de PINPOINT

PRUEBA: P0562 DTC: 00 o P0563: 00

13068
L1 recuperar todos CMDTCs EN todos los módulos

NOTA: P0562 DTC: 00 o P0563: 00 se puede establecer si el vehículo ha sido recientemente comenzó a
saltar, la batería ha sido recientemente cargado o la batería se ha descargado. La batería podría descargarse
debido a la carga (s) excesiva en el sistema de carga de accesorios no originales o si la batería ha sido dejado sin
atención a los accesorios en.

Encendido conectado.

Entrar en el modo de diagnóstico siguiente: Recuperar todas las CMDTCs.

Es P0562 DTC: 00 o P0563: 00 presente en uno o más módulos y P0563, mediante p0620, P0625, P0626 o P065B
presente en el PCM?

Sí Para(238kW / 324PS).
el diagnóstico delConsulte:
sistema deSistema dey carga
baterías - 3.5L
de carga, DuratecSistema
consulte: (209kWde
/ 284PS)
Carga -/3.5L
2.7L EcoBoost (272kW / 370PS) /5.0L
32V Ti-VCT.

No Ir a L2

Condición de comprobación BATERÍA L2

El contacto.

Llevar a cabo la batería - Condición de prueba, consulte: Batería.

¿La batería pasa la prueba de condición?

Sí Ir a L3

No Cargar o instalar una batería nueva. Consulte: Batería.

L3 comprobar el voltaje SISTEMA DE CARGA

NOTA: No permita que las rpm del motor para aumentar por encima de 2, 000 rpm mientras se realiza este paso o el
generador puede auto excitar y dar lugar predeterminado de carga de tensión de salida del sistema. Si las revoluciones del motor ha
pasado por encima de 2, 000 rpm, el vehículo se apagará y reiniciar el motor antes de realizar este paso.

Encender el motor

Medir el voltaje de la batería:

Para DTC P0562: 00, encender los faros y ventilador HVAC en el alto y el motor funcione a 1, 500 rpm durante un mínimo
de 2 minutos.

Para P0563 DTC: 00, desactive todos los accesorios y haga funcionar el motor a los 1, 500 rpm durante una

13069
mínimo de 2 minutos.

Es el voltaje de la batería entre 13-15.2 voltios?

Sí Para DTC P0562: 00, ir a L4 para el DTC P0563: 00, ir a L6

No Para(238kW
diagnosticar el sistema
/ 324PS). de carga,
Consulte: consulte:
Sistema de cargaSistema de Carga
- 3.5L Duratec - 2.7L /EcoBoost
(209kW 284PS) /3.5L EcoBoost (272kW / 370PS) /5.0L
32V Ti-VCT. Borrar todos CMDTCs.

L4 Compruebe el voltaje y tierra en el TCCM

El contacto.

Desconectar TCCM C2371B. Encendido

conectado. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C2371B-7 C2371B-3

Es la tensión superior a 11 voltios?

Sí Ir a L6

No Ir a L5

L5 VERIFICACIÓN DE VOLTAJE A LA TCCM

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C2371B-7 Suelo

Es la tensión superior a 11 voltios?

Sí Reparar el circuito. Borrar todos CMDTCs.

Article diagramas
No VERIFICAR BJB fusible de cableado
72 (25A) para Si,
está bien. identificar
repare ellas posibles
circuito causas
abierto. De lo del cortocircuito.
contrario, se refiereBorrar
a los todos CMDTCs.

VERIFICACIÓN DE FUNCIONAMIENTO L6 TCCM CORRECTO

El contacto.

13070
Desconecte e inspeccione todos los conectores TCCM.

Compruebe lo siguiente:

la corrosión (instalar el nuevo conector o terminales - pines del módulo limpias) dañado o patillas dobladas -

instalar nuevas terminales / pasadores empujados hacia fuera-pins - instalar nuevos pasadores como sea necesario

Conectar todos los conectores TCCM. Asegúrese de que el pestillo del asiento y correctamente. Operar el sistema y

verifique la preocupación es todavía presente.

Es la preocupación sigue presente?

Sí Instalar un nuevo TCCM. Consulte: caja de transferencia del módulo de control (TCCM).

No El sistema está funcionando correctamente en este momento. La preocupación puede haber sido causado por un suelto o
conector corroída. Abordar la causa fundamental de los problemas del conector o PIN.

PROCEDIMIENTOS GENERALES> NEUTRO DE ACTIVACIÓN DE REMOLQUE DE PLATAFORMA Y Activación DESACTIVACIÓN

ADVERTENCIA: Desplazamiento de la caja de transferencia a su posición neutra para el remolque plana neutral puede permitir que el vehículo sea
capaz de rodar incluso si la transmisión está en el parque (P). Asegúrese de que el freno de pie está deprimido y el vehículo se encuentra en una posición
segura y segura, mientras que la caja de transferencia está siendo desplazado a su posición neutra. El incumplimiento de esta instrucción puede resultar
en lesiones personales graves.

ADVERTENCIA: No desconecte la batería durante el remolque plano neutro. Si lo hace, evitará que la caja de transferencia se
mueva correctamente y puede permitir que el vehículo ruede incluso si la transmisión está en el parque (P). El incumplimiento de esta
instrucción puede resultar en lesiones personales graves.

NOTA: 2WD vehículos no puede ser remolcado con cualquiera de las ruedas en el suelo. se producirá la transmisión del
vehículo o daños.

NOTA: Si no se ponga la caja de transferencia en su posición neutral dañará los componentes del vehículo.

NOTA: Sólo se puede remolcar un vehículo 4WD con todas las ruedas en el suelo mediante la colocación de la caja de transferencia
en su posición neutra y al activar la función de remolque de cuatro ruedas hacia abajo.

13071
Realice los siguientes pasos después de colocar su vehículo detrás del vehículo remolcador y adecuadamente asegurarlos juntos.

NOTA: El estado de remolque plana neutral se puede comprobar en cualquier momento abriendo la puerta del conductor o girar el
encendido a la posición ACC u ON y el control de la pantalla en el IPC.

1.

Gire el encendido a la posición ON. No arrancar el motor. Si su vehículo tiene una llave de encendido, gire la llave de encendido. Si su
vehículo tiene acceso inteligente, pulse el botón de inicio / parada de motor vez sin presionar el pedal del freno.

2.

Mantenga presionado el pedal del freno.

3.

Desplazar el MSS a 2H.

4.

Ponga la transmisión en punto muerto.

5.

Girar el MSS de 2H a 4L y de nuevo a 2H 5 veces dentro de los 7 segundos.

Si se completa con éxito, el IPC muestra "licencia neutral TOW en N" o "NEUTRAL TOW ENABLED TRANSMISIÓN
permiso en neutral", que indica que el vehículo es seguro para remolcar con todas las ruedas en el suelo.

Si el mensaje no se muestra en la pantalla, todo el procedimiento debe llevarse a cabo de nuevo. Un ruido audible se puede oír como la

caja de transferencia se desplaza a su posición neutral, esto es el funcionamiento normal.

6.

Deja la transmisión en la posición N y gire el encendido como la medida en que se destinará a la posición de apagado (no se gire
completamente fuera cuando la transmisión está en la posición N). Si su vehículo tiene una llave de contacto, debe dejar la llave en la ignición
durante el remolque. Para bloquear y desbloquear el vehículo, utilice el teclado de entrada sin llave o copia de las llaves. Si su vehículo tiene
acceso inteligente, pulse el botón de inicio / parada de motor vez sin presionar el pedal del freno. No es necesario dejar las llaves en el vehículo.
Puede bloquear y desbloquear el vehículo como lo hace normalmente.

7.

Suelte el pedal del freno.

Desactivación

ADVERTENCIA: Desplazamiento de la caja de transferencia a su posición neutra para el remolque plana neutral puede permitir

13072
el vehículo sea capaz de rodar incluso si la transmisión está en el parque (P). Asegúrese de que el freno de pie está deprimido y el vehículo se
encuentra en una posición segura y segura, mientras que la caja de transferencia está siendo desplazado a su posición neutra. El incumplimiento de
esta instrucción puede resultar en lesiones personales graves.

ADVERTENCIA: No desconecte la batería durante el remolque plano neutro. Si lo hace, evitará que la caja de transferencia se
mueva correctamente y puede permitir que el vehículo ruede incluso si la transmisión está en el parque (P). El incumplimiento de esta
instrucción puede resultar en lesiones personales graves.

NOTA: El estado de remolque plana neutral se puede comprobar en cualquier momento abriendo la puerta del conductor o girar el
encendido a la posición ACC u ON y el control de la pantalla en el IPC.

1.

Mantenga presionado el pedal del freno.

2.

Gire el encendido a la posición ON. No arrancar el motor. Si su vehículo tiene una llave de encendido, gire la llave de encendido. Si su
vehículo tiene acceso inteligente, pulse el botón de inicio / parada de motor vez sin presionar el pedal del freno.

3.

Cambie la transmisión de NEUTRAL y en cualquier marcha.

4.

Suelte el pedal del freno.

Si se completa con éxito, el IPC muestra 4X2, a continuación, "remolque en neutro discapacitado". Si la luz indicadora y el mensaje no se

muestran, todo el procedimiento se debe realizar de nuevo. Un ruido audible se puede escuchar como la caja de transferencia se desplaza

fuera de la posición neutral, esto es una operación normal.

Desmontaje e instalación> rueda integrado (IWE) herramienta (s) Especial /

Equipamiento

204-592 Separador, brazo inferior Rótula

CTTI-2006C-FFMFLM CTTI-2006C-LM

CTTI-2006C-ROW

13073
Rótula barra de acoplamiento Remover

Desmontaje e instalación> rueda integrado (IWE)> EXTRACCIÓN

1.

Retire el disco de freno. Consulte: freno de disco.

2.

Retire la tapa de polvo tuerca de cubo de rueda.

3.

Retire y deseche la tuerca de cubo de rueda.

4.

Desconectar los tubos de vacío de la IWE y la posición de lado.

13074
5.

Retire los pernos de retención nudillos IWE-a rueda.

6.

1.

Retirar y desechar la tuerca lazo del extremo del vástago exterior.

2.

NOTA: No utilice un martillo para separar el extremo de tirante exterior del muñón de la rueda o daños
en el nudillo rueda puede resultar.

Separar el terminal de la barra exterior del muñón de la rueda. Utilice el Equipo

general: Rótula barra de acoplamiento Remover

7.

1.

Retire el perno de soporte del cable del sensor de velocidad de rueda.

2.

Soltar el cable del sensor de velocidad de rueda de la manguera de freno.

3.
13075
Soltar los retenedores de cable del sensor de velocidad de rueda 2 y la posición de lado el cable del sensor de velocidad de la rueda.

8.

Desconectar el conector eléctrico del sensor de velocidad de la rueda.

9.

Retire el freno delantero manguera flexible perno del soporte y la posición de la manguera de freno a un lado.

10.

Retirar y desechar la pelota tuerca de unión superior.

13076
11.

Separar la rótula superior del muñón de la rueda. Utilice la herramienta de servicio especial: 204-592

Separador, brazo inferior Junta de rótula.

12.

Coloque el muñón de rueda para acceder y retirar el eje CV conjunta extremo exterior y desconexión IWE del cojinete
dirección de cubo nudillo.

13.

Retire la desconexión IWE de la carcasa de la junta fuera de borda CV.

13077
Desmontaje e instalación> rueda integrado (IWE)> INSTALACIÓN

1.

NOTA: No desalojar el resorte del sello IWE al instalar el IWE el extremo exterior semieje o pueden
producirse daños en los componentes.

Instalar el IWE hasta el extremo exterior semieje asegurándose de que las estrías IWE se alinean para las estrías del motor fuera de borda semieje.

2.

NOTA: Deje que el nudillo de la rueda para hacer pivotar hacia el exterior, manteniendo el semieje empujado hacia adentro.

Una vez despeje está disponible, instale el extremo exterior semieje en el cojinete de cubo de rueda nudillo.

13078
3.

Conectar la junta de rótula superior e instalar una nueva tuerca. Esfuerzo de

torsión

: 46 lb.ft (63 Nm)

4.

Conecte el tirante e instalar una nueva tuerca. Esfuerzo de torsión

: 85 lb.ft (115 Nm)

5.

Coloque el soporte de tubo flexible de freno delantero e instalar el perno. Esfuerzo de torsión

: 22 lb.ft (30 Nm)

13079
6.

Coloque el arnés y conectar el arnés del sensor de velocidad de la rueda.

7.

1.

Coloque el cable del sensor de velocidad de la rueda y el clip los retenedores de alambre sensor de velocidad 2 de la rueda.

2.

Clip el cable del sensor de velocidad de rueda a la manguera de freno.

3.

Coloque el perno de soporte del cable del sensor de velocidad de rueda. Esfuerzo

de torsión

: 106 lb.in (12 Nm)

13080
8.

Usando una bomba de vacío manual se aplica y mantenga pulsado 24 en Hg de vacío al actuador IWE través de la gran puerto en IWE para retraer
el actuador.

9.

Instalar los pernos de retención nudillo-IWE a la rueda. Esfuerzo de torsión

: 106 lb.in (12 Nm)

10.

NOTA: Medir la profundidad del extremo roscado del eje CV a la pista de cojinete interior (se muestra en la ilustración). La
profundidad mínima es de 15,5 mm (0,61 in). Si la profundidad es menor que
15,5 mm (0,61 in) gire el eje de CV para borrar una condición de unión entre las estrías IWE y CV. Instalación de
la tuerca del eje y apriete sin la adecuada profundidad de la protrusión dará lugar a daños en el IWE.

Mida el extremo roscado del eje CV a la pista de cojinete interior.

13081
11.

NOTA: Verificar el acoplamiento spline mediante la comprobación de las pestañas spline antes de instalar la tuerca de cubo de la rueda o

daño de los componentes puede ocurrir.

NOTA: Con el vacío todavía se aplica a la IWE.

Instalar la nueva tuerca del eje. Esfuerzo de

torsión

: 30 lb.ft (40 Nm)

Verificar la libre rotación del cubo sin rotación conjunta CV. Sin chasquido o chirrido deben estar presentes.

vacío de lanzamiento y rotar teniendo ligeramente para acoplarse actuador (puede escuchar solo clic cuando el sistema IWE se
acopla). Verificar cubo y conjunta CV giran juntos.

12.

NOTA: Si la tapa contra el polvo a la interfaz de cojinete está dañado, las partes dañadas deben ser reemplazadas.

Instalar la tapa de polvo.

13082
13.

Instalar el disco de freno. Consulte: freno de disco.

Desmontaje e instalación> CONMUTADAS SELECT (SMS)> EXTRACCIÓN

1.

palanca con cuidado el SMS desde el panel de instrumentos.

2.

Desconectar el conector de la instalación del SMS y retire el interruptor.

13083
Desmontaje e instalación> CONMUTADAS SELECT (SMS)> INSTALACIÓN

1.

Para instalar, invierta el procedimiento de extracción.

Desmontaje e instalación> módulo de transferencia de casos y controles (TCCM)> EXTRACCIÓN

1.

Retire la cubierta CJB.

2.

Retirar y desconectar el panel de acceso inferior.

3.

NOTA: El TCCM ha ranurado orificios de montaje. No es necesario quitar la tuerca LHTCCM al retirar
el TCCM.

Aflojar la tuerca LHTCCM y quitar la tuerca RHTCCM. Esfuerzo de torsión

: 62 lb.in (7 Nm)

13084
4.

Desconectar los conectores eléctricos y retire el TCCM.

Desmontaje e instalación> módulo de transferencia de casos y controles (TCCM)> INSTALACIÓN

1.

Para instalar, invierta el procedimiento de extracción.

Desmontaje e instalación> CAJA DE TRANSFERENCIA motor de cambio> EXTRACCIÓN

1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

Desconectar el conector del arnés.

13085
3.

Retire el pasador de cable de la bobina del conector eléctrico.

1.

Retire la tapa interior del conector de cable.

2.

Presione el botón de liberación y retire el pasador de cable de la bobina.

4.

Retire la caja de transferencia perno del soporte del motor de desplazamiento.

5.

13086
Retire los pernos de montaje y el motor caso de cambio de transferencia.

Desmontaje e instalación> CAJA DE TRANSFERENCIA motor de cambio> INSTALACIÓN

1.

Aplicar una pequeña capa de sellador de silicona a la superficie de acoplamiento del motor de desplazamiento caja de transferencia.

2.

NOTA: Las nuevas tuercas del soporte del motor de desplazamiento están sueltos y se aprietan pasado. Si no se siguen los pasos
en el orden correcto puede resultar en daños al componente.

Instalar la caja del motor y los pernos de cambio de transferencia. Esfuerzo

de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

13087
3.

Instalar la caja de transferencia perno del soporte del motor de desplazamiento.

Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

4.

Asegurar el caso de cambio de transferencia tuercas del soporte del motor. Esfuerzo

de torsión

: 27 lb.in (3 Nm)

5.

NOTA: Después de insertar el cable en el conector, tire del hilo hacia atrás para verificar el pasador está bloqueado en el
interior del conector.

Instalar el pasador de alambre de la bobina en el conector eléctrico.

1.

Inserte el pasador de cable de la bobina en el conector eléctrico.

2.

Instalar el retenedor conector interior.

13088
6.

Conectar el conector de la instalación.

13089
Ford F-150

ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES>

materiales

Nombre Especificación

Sellador de roscas con PTFE TA-24-B


TRANSFERENCIA
WSK-M2G350-A2

Ultra sellador de silicona TA-29 -

Caja de transferencia de fluidos Motorcraft XL-12 ESP-M2C166-H

Motorcraft MERCON LV Automatic Transmission MERCON® LVWSS-M2C938-A


Fluid XT-10-QLVC

cambiar entre 2WD (2H) y 4WD alta (4H) a cualquier velocidad. Al cambiar dentro o fuera de 4WD baja Manual de servicio: CAJA DE
ít llenar Capacidad

Material 1.4L (2.9 pt) - 2 Velocidad Par-On-Demand


: Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid /
XT-10-QLVC (MERCON® LV) (WSS-M2C938-A)

Material 1.4L (2.9 pt) - Shift-On-The-Fly Electrónico (ESOF)


caja de transferencia es en 2WD (2H), pero cuando se desea, el operador puede cambiar a 4WD alta (4H) o baja 4WD (4L). El operador puede
: Caja de transferencia Motorcraft® Fluid / XL-12
(ESP-M2C166-H)

Material -
: Sellador de rosca con PTFE / TA-24-B
(WSK-M2G350-A2)

Material -
4WD diferentes.
: Ultra Lasilicona
sellador de caja de /transferencia
TA-29 se desplaza electrónicamente basándose en la posición MSS. En condiciones normales de conducción, la

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> caja de transferencia

-Shift-mosca-en el sistema (ESOF) electrónica

transmisión a los ejes delantero y trasero. Los vehículos equipados con un sistema de ESOF permiten al operador elegir entre 2WD (2H) y 2 modos
El sistema de caja de transferencia ESOF consta de los siguientes componentes:

MSS, situado en el panel de instrumentos

conjunto de la caja de transferencia (incluye el motor de cambio y embrague de sincronización) TCCM

La caja de transferencia 4469 cambio electrónico Borg-Warner es un diseño de magnesio 2-pieza. El poder transferencias unidad de motor de la

13090
(4L) rango, el TCCM requiere que la velocidad del vehículo es inferior a 5 km / h (3 mph) y la transmisión en punto muerto.

La caja de transferencia está equipada con un embrague controlado electrónicamente que se encuentra dentro de la caja. Este embrague se utiliza para sincronizar la

velocidad de la línea de conducción delantero con la línea de transmisión posterior durante 2WD (2H) a 4WD turnos (4H) de alto. La caja de transferencia es lubricado por

una bomba de fluido de desplazamiento positivo que los canales de flujo de fluido a través de agujeros en el árbol de salida trasero.

2 velocidad de par-On-Demand

El sistema de caja de transferencia de par-on-demand 2 velocidad consta de los siguientes componentes:

MSS, situado en el panel de instrumentos

conjunto de la caja de transferencia (incluye el motor de cambio y embrague de sincronización) TCCM

El 4467 caja de transferencia de 2 velocidades de par-on-demand Borg-Warner es un diseño de magnesio 2-pieza. La caja de transferencia transfiere la

potencia del motor de la transmisión a los ejes delantero y trasero. Los vehículos equipados con el sistema de par-on-demand de 2 velocidades permiten al

operador elegir entre 3 modos 4WD diferentes 2WD y. La caja de transferencia se desplaza electrónicamente basándose en la posición MSS. En

condiciones normales de conducción, la unidad está en 2WD (2H), pero cuando se desea, el operador puede cambiar a 4WD alta (4H), 4WD baja (4L) o

4WD AUTO (4A). Al cambiar dentro o fuera de 4WD rango (4L), el TCCM requiere que la velocidad del vehículo es inferior a 5 km / h (3 mph) y la

transmisión está en punto muerto. La caja de transferencia está equipada con un embrague de alta capacidad de momento de torsión controlado

electrónicamente que se encuentra dentro de la caja. Este embrague se utiliza para sincronizar la velocidad de la línea de conducción delantero con la línea

de transmisión posterior durante 2WD (2H) a 4WD alta (4H) o 4WD AUTO turnos (4a). El embrague también proporciona par a la línea de transmisión frente

en todos los modos 4WD. La caja de transferencia es lubricado por una bomba de fluido de desplazamiento positivo que los canales de flujo de fluido a

través de agujeros en el árbol de salida trasero.

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> caja de transferencia

Los vehículos equipados con 2 velocidad de transferencia de par en caso de demanda, consulte: Cuatro ruedas motrices Sistemas - Vehículos Con: 2 velocidad de

transferencia de par en caja demanda. Los vehículos equipados con caja de transferencia de cambio electrónico, consulte: Cuatro ruedas motrices Sistemas -

Vehículos Con: Caso de transferencia electrónica de Cambio.

PROCEDIMIENTOS GENERALES> DRENAJE Y CAJA DE TRANSFERENCIA DE LLENADO

materiales

Nombre Especificación

Caja de transferencia de fluidos Motorcraft XL-12 ESP-M2C166-H

Motorcraft MERCON LV Automatic Transmission MERCON® LVWSS-M2C938-A


Fluid XT-10-QLVC

drenaje

13091
1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

1.

Quitar el tapón de drenaje y drenar el líquido.

2.

Limpiar el tapón de drenaje y la zona alrededor del tapón de desagüe.

3.

Aplicar sellador de roscas a las roscas del tapón de drenaje e instalar el tapón de drenaje. Esfuerzo de torsión

: 133 lb.in (15 Nm)

Relleno

1.

1.

Limpiar el tapón de llenado y la zona alrededor del tapón de llenado.

2.

Retire el tapón de llenado.

13092
2.

Llene la caja de transferencia con 1,4 L (2,9 pt) de líquido limpio. El caso fluido de transferencia debe estar a 10 mm (0,393 in) por debajo del orificio del tapón

de llenado.

caja de transferencia electrónica Shift-On-The-Fly (ESOF). Material

: Líquido Motorcraft caja de transferencia / XL-12 2-velocidad caja de transferencia de

par-on-Demand (ESP-M2C166-H). Material

: Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid / XT-10-QLVC (MERCON® LV) (WSS-M2C938-A)

3.

1.

Aplicar sellador de roscas a las roscas del tapón de llenado.

2.

Instalar el tapón de llenado.

Esfuerzo de torsión

: 133 lb.in (15 Nm)

13093
Desmontaje e instalación> TRANSFERENCIA DEL FRENTE DEL EJE DE SALIDA DEL SELLO (vehículos con: 2 PAR

VELOCIDAD EN CASO DE TRANSFERENCIA DE LA DEMANDA)

Herramienta especial (s) / Equipamiento

205-153 (T80T-4000-W) de la manija 205-293 (T89P-4850-A) del

instalador, diferencial del sello de aceite CTTI-1989-F CTTI-1989-FLM

CTTI-1989-FM CTTI-1989-LM

308-047 (T77F-1102-A) Remover, Teniendo Copa

308-250 (T96T-7127-B) del instalador, salida Retén de ejes

CTTI-1996-F / FM-1996-CTTI FLM2

martillo deslizante

Brazo de montaje ajustable

13094
materiales

Nombre Especificación

Ultra sellador de silicona TA-29 -

Desmontaje e instalación> TRANSFERENCIA DEL FRENTE DEL EJE DE SALIDA DEL SELLO (VEHÍCULOS CON: EN

CASO DE PAR DEMANDA transferencia de 2 velocidades)> EXTRACCIÓN

1.

Retire la caja de transferencia. Consulte: caja de transferencia.

2.

NOTA: sellar todas las aberturas antes de limpiar el exterior de la caja de transferencia. Esto evitará la entrada
de suciedad y agua, que puede causar daño a los componentes internos.

Limpiar la caja de transferencia con disolvente y secar con aire comprimido.

3.

El uso de un brazo de montaje ajustable de transmisión, fijar la caja de transferencia a la banca. Utilice el Equipo

general: Montaje del brazo ajustable

4.

Retire el sello de transferencia de la caja trasera. Consulte: transferencia del cierre de la caja posterior.

5.

Retire el pasador de cable de la bobina del conector eléctrico.

1.

Retire la tapa interior del conector de cable.

13095
2.

Presione el botón de liberación y retire el pasador de cable de la bobina.

6.

1.

Aflojar el caso de cambio de transferencia tuercas del soporte del motor.

2.

Retire la caja de transferencia perno del soporte del motor de desplazamiento.

3.

Retirar la caja de transferencia pernos del motor de desplazamiento.

4.

Retire el motor caso de cambio de transferencia.

7.

Retire las tuercas y arandelas de bobina.

13096
8.

NOTA: La caja de transferencia tornillos son autorroscantes, y es normal encontrar restos de metal
mientras se quita la tapa.

Quitar los tornillos de la caja de transferencia.

9.

Uso de los jefes de palanca, separar la caja de transferencia cubre.

10.

Retire la bobina de campo caja de transferencia.

13097
11.

Retire el anillo de bobina de broche de presión de la vivienda.

12.

Retire el conjunto del cojinete de empuje enjaulado.

Instalar un nuevo cojinete según sea necesario.

13.

Retire la carcasa de la bobina.

13098
14.

Retire las bolas de acero y la leva.

15.

Retire el resorte ondulado.

dieciséis.

Retire anillo de seguridad del conjunto de embrague.

13099
17.

NOTA: Al retirar el mecanismo de embrague, no separe el mecanismo de embrague. Mantener la tensión en el paquete de
embrague durante la extracción. Coloque el montaje de conjunto de embrague en el banco en la misma posición que encuentra en la caja
de transferencia. La arandela de empuje en el conjunto de embrague inferior utiliza pestañas para mantenerlo en su lugar. Si la arandela
de empuje no está en su lugar, se producirá un problema del despacho de la caja de transferencia.

NOTA: Si se desmonta el conjunto de embrague, se deben instalar un nuevo paquete de embrague y la armadura. Si no se instala
un nuevo paquete de embrague puede dar lugar a fallos en los componentes.

Retire el mecanismo de embrague con el inducido.

18.

Retire la cadena de transmisión y las ruedas dentadas como un conjunto.

Instalar nuevos componentes según sea necesario.

13100
19.

Retire el eje de salida piñón espaciador.

20.

NOTA: No deje que la caída del eje de salida delantero mientras se quita el anillo de resorte o daños en el componente
pueda ocurrir.

Retire el anillo de seguridad del eje de salida y el eje de salida.

21.

Retirar y desechar el sello del eje de salida delantero.

13101
22.

Uso de la herramienta especial con el martillo deslizante, retire el cojinete del eje de salida delantero. Utilice la herramienta

especial de servicio: 308-047 (T77F-1102-A) Remover, Teniendo Copa. Utilice el Equipo general: martillo deslizante

Levantamiento y la instalación> TRANSFERENCIA DEL FRENTE DEL SELLO DE EJE DE SALIDA (vehículos con: EN

CASO DE PAR DEMANDA transferencia de 2 velocidades)> INSTALACIÓN

1.

El uso de las herramientas especiales, instale el cojinete del eje de salida frontal.

Utilice la herramienta de servicio especial: 205-153 (T80T-4000-W) Manilla, 205-293 (T89P-4850-A) del instalador, sello de aceite del diferencial.

13102
2.

Con la herramienta especial, instale el sello del eje de salida frontal.

Utilice la herramienta de servicio especial: 308-250 (T96T-7127-B) del instalador, Retén de ejes de salida.

3.

NOTA: No deje que la caída del eje de salida delantero mientras se quita el anillo de resorte o daños en el componente
pueda ocurrir.

Instalar el eje de salida y el poner un anillo de seguridad del eje.

4.

Instalar el eje de salida piñón espaciador.

5.

13103
Instalar la cadena de transmisión y las ruedas dentadas como un conjunto.

6.

NOTA: Al instalar el conjunto del embrague, no separe el mecanismo de embrague. La arandela de empuje en el conjunto de
embrague inferior utiliza pestañas para mantenerlo en su lugar. Si la arandela de empuje no está en su lugar, se producirá un
problema del despacho de la caja de transferencia.

NOTA: Si se desmonta el conjunto de embrague, se deben instalar un nuevo paquete de embrague y la armadura. Si no se instala
un nuevo paquete de embrague puede dar lugar a fallos en los componentes.

Instalar el mecanismo de embrague con el inducido.

7.

Instalar el anillo de seguridad del conjunto de embrague.

13104
8.

Instalar el resorte ondulado.

9.

Instalar la leva y las bolas de acero.

10.

Instalar la carcasa de la bobina.

13105
11.

Instalar el conjunto de cojinete de empuje carcasa de la bobina.

12.

Instalar el anillo de bobina de broche de presión de la vivienda.

13.

Instalar la bobina de campo caja de transferencia.

13106
14.

NOTA: Sólo aplique suficiente sellador de silicona para sellar la caja de transferencia de dos mitades.

Aplicar una pequeña capa de sellador de silicona a la superficie de acoplamiento del caso medio. Material

: Ultra sellador de silicona / TA-29

15.

NOTA: La posición de los pernos de bobina de campo para alinearse con los agujeros de perno bobina de campo en el caso trasera. alambre

de bobina de campo Posición a través del alambre de bobina de campo a través del agujero en el caso.

Posición de las mitades de la caja de transferencia y apretar los tornillos en la secuencia mostrada en la ilustración. Esfuerzo de torsión

: 21 lb.ft (29 Nm)

13107
dieciséis.

Instalar las arandelas y tuercas de la bobina. Esfuerzo de

torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

17.

Instalar el sello de transferencia de la caja trasera. Consulte: transferencia del cierre de la caja posterior.

18.

Aplicar una pequeña capa de sellador de silicona a la superficie de acoplamiento del motor de desplazamiento caja de transferencia. Material

: Ultra sellador de silicona / TA-29

19.

13108
NOTA: Al instalar el motor de desplazamiento, apretar las tuercas del soporte pasado. Si no se siguen los
pasos en el orden correcto puede resultar en daños al componente.

1.

Instalar el motor caso de cambio de transferencia.

2.

Instalar la caja de transferencia pernos del motor de desplazamiento.

Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

3.

Instalar la caja de transferencia perno del soporte del motor de desplazamiento.

Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

4.

Apretar el caso de cambio de transferencia tuercas del soporte del motor. Esfuerzo de

torsión

: 27 lb.in (3 Nm)

20.

NOTA: Después de que se inserta el alambre de la bobina en el conector, tire suavemente el alambre de nuevo para verificar el pasador está

bloqueado en el interior del conector.

Instalar el pasador de alambre de la bobina en el conector eléctrico.

13109
1.

Inserte el pasador de cable de la bobina en el conector eléctrico.

2.

Instalar el retenedor conector interior.

21.

Retire la caja de transferencia de la transmisión brazos de montaje ajustables. Utilice el Equipo

general: Montaje del brazo ajustable

22.

Instalar la caja de transferencia. Consulte: caja de transferencia.

Desmontaje e instalación> VEHÍCULOS DE TRANSFERENCIA DEL FRENTE DEL EJE DE SALIDA CON SELLO: ELECTRÓNICA

DE CASO DE TRANSFERENCIA DE CAMBIO

Herramienta especial (s) / Equipamiento

13110
205-153 (T80T-4000-W) de la manija 205-293 (T89P-4850-A) del

instalador, diferencial del sello de aceite CTTI-1989-F CTTI-1989-FLM

CTTI-1989-FM CTTI-1989-LM

308-047 (T77F-1102-A) Remover, Teniendo Copa

308-250 (T96T-7127-B) del instalador, salida Retén de ejes

CTTI-1996-F / FM-1996-CTTI FLM2

martillo deslizante

Brazo de montaje ajustable

materiales

Nombre Especificación

Ultra sellador de silicona TA-29 -

Desmontaje e instalación> VEHÍCULOS DE TRANSFERENCIA DEL FRENTE DEL EJE DE SALIDA CON SELLO: ELECTRÓNICA

DE CASO DE TRANSFERENCIA DE CAMBIO> EXTRACCIÓN

1.

Retire la caja de transferencia. Consulte: caja de transferencia.

2.

13111
NOTA: sellar todas las aberturas antes de limpiar el exterior de la caja de transferencia. Esto evitará la entrada
de suciedad y agua, que puede causar daño a los componentes internos.

Limpiar la caja de transferencia con disolvente y secar con aire comprimido.

3.

El uso de un brazo de montaje ajustable de transmisión, fijar la caja de transferencia a la banca. Utilice el Equipo

general: Montaje del brazo ajustable

4.

Retire el sello de transferencia de la caja trasera. Consulte: transferencia del cierre de la caja posterior.

5.

Retire el pasador de cable de la bobina del conector eléctrico.

1.

Retire la tapa interior del conector de cable.

2.

Presione el botón de liberación y retire el pasador de cable de la bobina.

13112
6.

1.

Aflojar el caso de cambio de transferencia tuercas del soporte del motor.

2.

Retire la caja de transferencia perno del soporte del motor de desplazamiento.

3.

Retirar la caja de transferencia pernos del motor de desplazamiento.

4.

Retire el motor caso de cambio de transferencia.

7.

Retire las tuercas y arandelas de bobina.

8.

NOTA: La caja de transferencia tornillos son autorroscantes, y es normal encontrar restos de metal
mientras se quita la tapa.

Quitar los tornillos de la caja de transferencia.

13113
9.

NOTA: Tenga cuidado de no dañar el cable de la bobina de campo.

Uso de los jefes de palanca, separar la caja de transferencia cubre.

10.

Retire la bobina de campo caja de transferencia.

11.

Retire el anillo de retención carcasa de la bobina de campo.

13114
12.

Retire la carcasa de la bobina de campo.

13.

Quitar el bloqueo hasta concentrador, cambiar y cambiar tenedor tenedor de primavera.

14.

NOTA: Retire la cadena de transmisión y las ruedas dentadas como un conjunto.

Retire la cadena de transmisión y ruedas dentadas.

13115
15.

NOTA: No deje que la caída del eje de salida delantero mientras se quita el anillo de resorte o daños en el componente
pueda ocurrir.

Retire el anillo de seguridad del eje de salida y el eje hacia fuera puesto.

dieciséis.

Retirar y desechar el sello del eje de salida delantero.

17.

Uso de la herramienta especial con el martillo deslizante, retire el cojinete del eje de salida delantero. Utilice la herramienta

especial de servicio: 308-047 (T77F-1102-A) Remover, Teniendo Copa. Utilice el Equipo general: martillo deslizante

13116
Desmontaje e instalación> VEHÍCULOS DE TRANSFERENCIA DEL FRENTE DEL EJE DE SALIDA CON SELLO:

TRANSFERENCIA ELECTRÓNICA DE CAMBIO DE CASO> INSTALACIÓN

1.

El uso de las herramientas especiales, instale el cojinete del eje de salida frontal.

Utilice la herramienta de servicio especial: 205-153 (T80T-4000-W) Manilla, 205-293 (T89P-4850-A) del instalador, sello de aceite del diferencial.

2.

Con la herramienta especial, instale el sello del eje de salida frontal.

Utilice la herramienta de servicio especial: 308-250 (T96T-7127-B) del instalador, Retén de ejes de salida.

3.

13117
NOTA: No deje que la caída del eje de salida delantero mientras se quita el anillo de resorte o daños en el componente
pueda ocurrir.

Instalar el eje de salida y el anillo de seguridad eje de salida.

4.

NOTA: Instalar la cadena de transmisión y las ruedas dentadas como un conjunto.

Instalar la cadena de transmisión y ruedas dentadas.

5.

Instalar el seguro para concentrador, cambiar y cambiar tenedor tenedor de primavera.

6.

13118
Instalar la carcasa de la bobina de campo.

7.

Instalar el anillo de resorte carcasa de la bobina de campo.

8.

Instalar la bobina de campo caja de transferencia.

9.

NOTA: Sólo aplique suficiente sellador de silicona para sellar la caja de transferencia de dos mitades.

Aplicar una pequeña capa de sellador de silicona a la superficie de acoplamiento del caso medio.

13119
Material

: Ultra sellador de silicona / TA-29

10.

NOTA: La posición de los pernos de bobina de campo para alinearse con los agujeros de perno bobina de campo en el caso trasera. alambre

de bobina de campo Posición a través del alambre de bobina de campo a través del agujero en el caso.

Posición de las mitades de la caja de transferencia y apretar los tornillos en la secuencia mostrada en la ilustración. Esfuerzo de torsión

: 18 lb.ft (24 Nm)

11.

Instalar las arandelas de la bobina de campo caja de transferencia y los frutos secos. Esfuerzo

de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

13120
12.

Instalar el sello de transferencia de la caja trasera. Consulte: transferencia del cierre de la caja posterior.

13.

Aplicar una pequeña capa de sellador de silicona a la superficie de acoplamiento del motor de desplazamiento caja de transferencia. Material

: Ultra sellador de silicona / TA-29

14.

NOTA: Al instalar el motor de desplazamiento, apretar las tuercas del soporte pasado. Si no se siguen los
pasos en el orden correcto puede resultar en daños al componente.

1.

Instalar el motor caso de cambio de transferencia.

2.

Instalar la caja de transferencia pernos del motor de desplazamiento.

Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

3.
13121
Instalar la caja de transferencia perno del soporte del motor de desplazamiento.

Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

4.

Apretar el caso de cambio de transferencia tuercas del soporte del motor. Esfuerzo de

torsión

: 27 lb.in (3 Nm)

15.

NOTA: Después de que se inserta el alambre de la bobina en el conector, tire suavemente el alambre de nuevo para verificar el pasador está

bloqueado en el interior del conector.

Instalar el pasador de alambre de la bobina en el conector eléctrico.

1.

Inserte el pasador de cable de la bobina en el conector eléctrico.

2.

Instalar el retenedor conector interior.

13122
dieciséis.

Retire la caja de transferencia de la transmisión brazos de montaje ajustables. Utilice el Equipo

general: Montaje del brazo ajustable

17.

Instalar la caja de transferencia. Consulte: caja de transferencia.

Desmontaje e instalación> transferencia del cierre de la caja trasera

Herramienta especial (s) / Equipamiento

308-249 (T96T-7127-A) del instalador, de entrada Retén de ejes

CTTI-1996-F / FM-1996-CTTI FLM2

Desmontaje e instalación> JUNTA DE TRANSFERENCIA DE CASO TRASERO> EXTRACCIÓN

13123
1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

Extraer la transmisión trasera. Consulte: eje de transmisión trasero.

3.

Retire el sello del eje de salida posterior.

Desmontaje e instalación> JUNTA DE TRANSFERENCIA DE CASO TRASERO> INSTALACIÓN

1.

Con la herramienta especial, instale el sello del eje de salida posterior.

Utilice la herramienta de servicio especial: 308-249 (T96T-7127-A) del instalador, Retén de ejes de entrada.

2.

Instalar el eje de transmisión trasero. Consulte: eje de transmisión trasero.

EXTRACCIÓN> caja de transferencia

1.

13124
Con el vehículo en punto muerto, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

Si está equipado. Retirar los pernos de la placa de arrastre y la placa de deslizamiento.

3.

Drenar el líquido si la caja de transferencia ha de ser desmontado. Consulte: caja de transferencia Desagüe y relleno.

4.

Extraer la transmisión delantera. Consulte: delantero del eje de transmisión.

5.

Extraer la transmisión trasera. Consulte: eje de transmisión trasero.

6.

Desconectar el conector eléctrico del motor de desplazamiento y separar la traba del arnés de retención de la caja de transferencia.

7.

Desconectar la manguera de ventilación de la caja de transferencia.

13125
8.

Retire el travesaño soporte de transmisión. Consulte: Transmisión Soporte Travesaño.

9.

Retire el perno de la abrazadera de soporte LH de escape.

10.

Quitar el montaje de la transmisión y pernos de montaje de la transmisión.

11.

Retirar y desechar los pernos de caso por transferencia transmisión.

13126
12.

NOTA: tendrá que ser colocado en la parte superior del travesaño La caja de transferencia y requerirá la
ayuda de un asistente.

Separar la caja de transferencia de la transmisión y mover la caja de transferencia hacia atrás.

13.

NOTA: Se requiere un asistente para quitar la caja de transferencia.

Elevar la transmisión para el despacho. Retire la caja de transferencia y bajarlo del vehículo.

13127
Desmontaje y montaje> CAJA DE TRANSFERENCIA - (vehículos con: 2 PAR VELOCIDAD EN CASO DE

TRANSFERENCIA DE LA DEMANDA)

Herramienta especial (s) / Equipamiento

205-153 (T80T-4000-W) de la manija 205-293 (T89P-4850-A) del

instalador, diferencial del sello de aceite CTTI-1989-F CTTI-1989-FLM

CTTI-1989-FM CTTI-1989-LM

205-504Installer, Semieje Piloto Teniendo

CTTI-2002N-F / FM CTTI-2002N-FLM

CTTI-2002N-LM

307-318 Remover, Estator Teniendo

CTTI-1994-FH CTTI-1994-FMH / FLMH

CTTI-1994-LMH / MH

307-582 Una cubierta del eje Sello instalador

CTTI-2008AS-FLM

308-047 (T77F-1102-A) Remover, Teniendo Copa

13128
308-085 (T83T-7025-C) del instalador, la flecha de entrada

Teniendo CTTI-1983-F CTTI-1983-FLM CTTI-1983-FX

308-250 (T96T-7127-B) del instalador, salida Retén de ejes

CTTI-1996-F / FM-1996-CTTI FLM2

martillo deslizante

Brazo de montaje ajustable

materiales

Nombre Especificación

Ultra sellador de silicona TA-29 -

Desmontaje y montaje> CAJA DE TRANSFERENCIA - (vehículos con: EN CASO DE PAR DEMANDA


transferencia de 2 velocidades)> DESMONTAJE

1.

NOTA: sellar todas las aberturas antes de limpiar el exterior de la caja de transferencia. Esto evitará la entrada
de suciedad y agua, que puede causar daño a los componentes internos.

El uso de un brazo de montaje ajustable de transmisión, fijar la caja de transferencia a la banca. Limpiar la caja de transferencia con

disolvente y secar con aire comprimido. Utilice el Equipo general: Montaje del brazo ajustable

13129
2.

Retire el sello de transferencia de la caja trasera. Consulte: transferencia del cierre de la caja posterior.

3.

Retire el pasador de cable de la bobina del conector eléctrico.

1.

Retire la tapa interior del conector de cable.

2.

Presione el botón de liberación y retire el pasador de cable de la bobina.

4.

1.

Aflojar el caso de cambio de transferencia tuercas del soporte del motor.

2.

Retire la caja de transferencia perno del soporte del motor de desplazamiento.

3.

13130
Retirar la caja de transferencia pernos del motor de desplazamiento.

4.

Retire el motor caso de cambio de transferencia.

5.

Retire las tuercas y arandelas de bobina.

6.

NOTA: La caja de transferencia tornillos son autorroscantes, y es normal encontrar restos de metal
mientras se quita la tapa.

Quitar los tornillos de la caja de transferencia.

13131
7.

Uso de los jefes de palanca, separar la caja de transferencia cubre.

8.

Retire la bobina de campo caja de transferencia.

9.

Retire el anillo de retención carcasa de la bobina y el espaciador.

10.

Retire el conjunto del cojinete de empuje enjaulado.

Instalar un nuevo cojinete según sea necesario.

13132
11.

Retire la carcasa de la bobina.

12.

Retire las bolas de acero y la leva.

13.

Retire el resorte ondulado.

13133
14.

Retire anillo de seguridad del conjunto de embrague.

15.

NOTA: Al retirar el mecanismo de embrague, no separe el mecanismo de embrague. Mantener la tensión en el paquete de
embrague durante la extracción. Coloque el montaje de conjunto de embrague en el banco en la misma posición que encuentra en la caja
de transferencia. La arandela de empuje en el conjunto de embrague inferior utiliza pestañas para mantenerlo en su lugar. Si la arandela
de empuje no está en su lugar, se producirá un problema del despacho de la caja de transferencia.

NOTA: Si se desmonta el conjunto de embrague, se deben instalar un nuevo paquete de embrague y la armadura. Si no se instala
un nuevo paquete de embrague puede dar lugar a fallos en los componentes.

Retire el mecanismo de embrague con el inducido.

13134
dieciséis.

Retire el espaciador del conjunto de embrague.

17.

Retire la cadena de transmisión y las ruedas dentadas como un conjunto.

Instalar nuevos componentes según sea necesario.

18.

Retire el eje de salida piñón espaciador.

19.

Retire el conjunto del cojinete de empuje.

NOTA: La arandela de empuje superior puede estar unido a la rueda dentada.

13135
Retire la arandela de empuje. Retire el cojinete de

empuje. Retire la arandela de empuje. Instalar nuevos

componentes según sea necesario.

20.

Retire el imán de la ranura en el caso.

21.

NOTA: El conjunto de la bomba no se puede reparar.

Retire el conjunto de bomba de aceite.

13136
22.

Retire el carril de cambio.

23.

Quitar el tenedor turno.

24.

Retire el eje de salida.

25.

Retire los cubos de reducción.

13137
26.

NOTA: La excéntrica de cambio eléctrico es mantenido como un conjunto. No desmonte el conjunto de leva de cambio.

Retire el conjunto de leva de cambio eléctrico.

27.

Retire el cojinete de empuje de portador de planetario.

28.

Retire el anillo de seguridad corona dentada.

13138
29.

NOTA: Sustituir el rodamiento de agujas soporte planetario interior si fuera necesario.

Retire el soporte planetario delantero.

30.

Retire el engranaje de anillo.

31.

NOTA: No deje que la caída del eje de salida delantero mientras se quita el anillo de resorte o daños en el componente
pueda ocurrir.

13139
Retire el anillo de seguridad del eje de salida y el eje hacia fuera puesto.

32.

Retirar y desechar el sello del eje de entrada frontal y la junta del eje de salida delantero.

33.

Uso de la herramienta especial con el martillo deslizante, retire el cojinete del eje de salida posterior. Utilice la herramienta

especial de servicio: 308-047 (T77F-1102-A) Remover, Teniendo Copa. Utilice el Equipo general: martillo deslizante

34.

Uso de la herramienta especial y un martillo deslizante, retire el cojinete de soporte del eje de salida delantero. Utilice la herramienta de

servicio especial: 307-318 Remover, del estator del cojinete. Utilice el Equipo general: martillo deslizante

13140
35.

Uso de la herramienta especial con el martillo deslizante, retire el cojinete del eje de salida delantero. Utilice la herramienta

especial de servicio: 308-047 (T77F-1102-A) Remover, Teniendo Copa. Utilice el Equipo general: martillo deslizante

36.

Uso de la herramienta especial y un martillo deslizante, retire el cojinete soporte planetario frontal. Utilice la herramienta

especial de servicio: 308-047 (T77F-1102-A) Remover, Teniendo Copa. Utilice el Equipo general: martillo deslizante

37.

Limpiar e inspeccionar los componentes de la caja de transferencia por daños e instalar nuevos componentes según sea necesario.

13141
DESMONTAJE Y MONTAJE> CAJA DE TRANSFERENCIA - (vehículos con: 2 PAR VELOCIDAD EN CASO DE

TRANSFERENCIA DE LA DEMANDA)> Montaje

NOTA: Lubricar todos los componentes internos con el caso de transferencia de lubricante recomendado durante el montaje.

1.

El uso de las herramientas especiales, instale el cojinete de soporte planetario delantero.

Utilice la herramienta de servicio especial: 205-153 (T80T-4000-W) Manija, 205-504 instalador, Semieje del rodamiento piloto.

2.

El uso de las herramientas especiales, instale el cojinete del eje de salida frontal.

Utilice la herramienta de servicio especial: 205-153 (T80T-4000-W) Manilla, 205-293 (T89P-4850-A) del instalador, sello de aceite del diferencial.

3.

Con la herramienta especial, instale el cojinete de soporte del eje de salida frontal.

Utilice la herramienta de servicio especial: 205-153 (T80T-4000-W) Manilla, 307-582A la cubierta del eje del sello del instalador.

13142
4.

Con la herramienta especial, instale el cojinete del eje de salida posterior.

Utilice la herramienta de servicio especial: 205-153 (T80T-4000-W) Manilla, 307-582A la cubierta del eje del sello del instalador.

5.

Con la herramienta especial, instale el sello del eje de entrada.

Utilice la herramienta de servicio especial: 308-250 (T96T-7127-B) del instalador, Retén de ejes de salida.

6.

Con la herramienta especial, instale el sello del eje de salida frontal.

Utilice la herramienta de servicio especial: 308-250 (T96T-7127-B) del instalador, Retén de ejes de salida.

13143
7.

NOTA: No deje que la caída del eje de salida delantero mientras se quita el anillo de resorte o daños en el componente
pueda ocurrir.

Instalar el eje de salida y el poner un anillo de seguridad del eje.

8.

Instalar el engranaje de anillo.

9.

Si se ha extraído, utilizando una prensa y la herramienta especial, instalar el cojinete de agujas en el soporte planetario frontal.

Utilice la herramienta de servicio especial: 308-085 (T83T-7025-C) del instalador, cojinete del eje de entrada.

13144
10.

NOTA: Sustituir el rodamiento de agujas soporte planetario interior si fuera necesario.

Instalar el soporte planetario frontal.

11.

Instalar el anillo de seguridad corona dentada.

12.

Instalar el cojinete de empuje de portador de planetario.

13.

Instalar el conjunto de leva de cambio eléctrico.

13145
14.

Instalar el cubo de reducción.

15.

Instalar el eje de salida.

dieciséis.

Instalar el tenedor turno.

13146
17.

Instalar el carril de cambio.

18.

Instalar el conjunto de bomba de aceite.

19.

Instalar el imán en su ranura en el caso.

13147
20.

Instalar el conjunto de cojinete de empuje.

Instalar la arandela de empuje. Instalar

el cojinete de empuje. Instalar la

arandela de empuje.

21.

Instalar el eje de salida piñón espaciador.

22.

Instalar la cadena de transmisión y las ruedas dentadas como un conjunto.

13148
23.

Instalar el espaciador del conjunto de embrague.

24.

NOTA: Al instalar el conjunto del embrague, no separe el mecanismo de embrague. La arandela de empuje en el conjunto de
embrague inferior utiliza pestañas para mantenerlo en su lugar. Si la arandela de empuje no está en su lugar, se producirá un
problema del despacho de la caja de transferencia.

NOTA: Si se desmonta el conjunto de embrague, se deben instalar un nuevo paquete de embrague y la armadura. Si no se instala
un nuevo paquete de embrague puede dar lugar a fallos en los componentes.

Instalar el mecanismo de embrague con el inducido.

25.

13149
Instalar el anillo de seguridad del conjunto de embrague.

26.

Instalar el resorte ondulado.

27.

Instalar la leva y las bolas de acero.

28.

Instalar la carcasa de la bobina.

13150
29.

Instalar el conjunto de cojinete de empuje carcasa de la bobina.

30.

Instalar el espaciador carcasa de la bobina y el anillo elástico.

31.

Instalar la bobina de campo caja de transferencia.

13151
32.

NOTA: Sólo aplique suficiente sellador de silicona para sellar la caja de transferencia de dos mitades.

Aplicar una pequeña capa de sellador de silicona a la superficie de acoplamiento del caso medio. Material

: Ultra sellador de silicona / TA-29

33.

NOTA: La posición de los pernos de bobina de campo para alinearse con los agujeros de perno bobina de campo en el caso trasera. alambre

de bobina de campo Posición a través del alambre de bobina de campo a través del agujero en el caso.

Posición de las mitades de la caja de transferencia y apretar los tornillos en la secuencia mostrada en la ilustración. Esfuerzo de torsión

: 21 lb.ft (29 Nm)

13152
34.

Instalar las arandelas y tuercas de la bobina. Esfuerzo de

torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

35.

Instalar el sello de transferencia de la caja trasera. Consulte: transferencia del cierre de la caja posterior.

36.

Aplicar una pequeña capa de sellador de silicona a la superficie de acoplamiento del motor de desplazamiento caja de transferencia. Material

: Ultra sellador de silicona / TA-29

37.

13153
NOTA: Al instalar el motor de desplazamiento, apretar las tuercas del soporte pasado. Si no se siguen los
pasos en el orden correcto puede resultar en daños al componente.

1.

Instalar el motor caso de cambio de transferencia.

2.

Instalar la caja de transferencia pernos del motor de desplazamiento.

Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

3.

Instalar la caja de transferencia perno del soporte del motor de desplazamiento.

Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

4.

Apretar el caso de cambio de transferencia tuercas del soporte del motor. Esfuerzo de

torsión

: 27 lb.in (3 Nm)

38.

NOTA: Después de que se inserta el alambre de la bobina en el conector, tire suavemente el alambre de nuevo para verificar el pasador está

bloqueado en el interior del conector.

Instalar el pasador de alambre de la bobina en el conector eléctrico.

13154
1.

Inserte el pasador de cable de la bobina en el conector eléctrico.

2.

Instalar el retenedor conector interior.

39.

Retire la caja de transferencia de la transmisión brazos de montaje ajustables. Utilice el Equipo

general: Montaje del brazo ajustable

DESMONTAJE Y MONTAJE> CAJA DE TRANSFERENCIA - VEHÍCULOS CON: cambio electrónico

CAJA DE TRANSFERENCIA

Herramienta especial (s) / Equipamiento

205-153 (T80T-4000-W) de la manija

13155
205-293 (T89P-4850-A) del instalador, diferencial del sello de aceite

CTTI-1989-F CTTI-1989-FLM CTTI-1989-FM CTTI-1989-LM

205-504 instalador, Semieje Piloto Teniendo

CTTI-2002N-F / FM CTTI-2002N-FLM CTTI-2002N-LM

307-318 Remover, Estator Teniendo

CTTI-1994-FH CTTI-1994-FMH / FLMH

CTTI-1994-LMH / MH

307-582A la cubierta del eje Sello instalador

CTTI-2008AS-FLM

308-047 (T77F-1102-A) Remover, Teniendo Copa

308-085 (T83T-7025-C) del instalador, la flecha de entrada

Teniendo CTTI-1983-F CTTI-1983-FLM CTTI-1983-FX

13156
308-250 (T96T-7127-B) del instalador, salida Retén de ejes

CTTI-1996-F / FM-1996-CTTI FLM2

martillo deslizante

Brazo de montaje ajustable

materiales

Nombre Especificación

Ultra sellador de silicona TA-29 -

DESMONTAJE Y MONTAJE> CAJA DE TRANSFERENCIA - VEHÍCULOS CON: ELECTRÓNICA DE CASO DE

TRANSFERENCIA DE CAMBIO> DESMONTAJE

1.

NOTA: sellar todas las aberturas antes de limpiar el exterior de la caja de transferencia. Esto evitará la entrada
de suciedad y agua, que puede causar daño a los componentes internos.

El uso de un brazo de montaje ajustable de transmisión, fijar la caja de transferencia a la banca. Limpiar la caja de transferencia con

disolvente y secar con aire comprimido. Utilice el Equipo general: Montaje del brazo ajustable

2.

Retire el sello de transferencia de la caja trasera. Consulte: transferencia del cierre de la caja posterior.

3.

Retire el pasador de cable de la bobina del conector eléctrico.

13157
1.

Retire la tapa interior del conector de cable.

2.

Presione el botón de liberación y retire el pasador de cable de la bobina.

4.

1.

Aflojar el caso de cambio de transferencia tuercas del soporte del motor.

2.

Retire la caja de transferencia perno del soporte del motor de desplazamiento.

3.

Retirar la caja de transferencia pernos del motor de desplazamiento.

4.

Retire el motor caso de cambio de transferencia.

5.

13158
Retire las tuercas y arandelas de bobina.

6.

NOTA: La caja de transferencia tornillos son autorroscantes, y es normal encontrar restos de metal
mientras se quita la tapa.

Quitar los tornillos de la caja de transferencia.

7.

NOTA: Tenga cuidado de no dañar el cable de la bobina de campo.

Uso de los jefes de palanca, separar la caja de transferencia cubre.

13159
8.

Retire la bobina de campo caja de transferencia.

9.

Retire el anillo de retención carcasa de la bobina de campo.

10.

Retire la carcasa de la bobina de campo.

11.

Quitar el bloqueo hasta concentrador, cambiar y cambiar tenedor tenedor de primavera.

13160
12.

NOTA: Retire el conjunto de cubo de bloqueo como una sola unidad. Si se requiere el desmontaje,
proceda con lo siguiente.

Desmontar el conjunto de cubo de bloqueo.

1.

Retire el anillo de retención del cubo de bloqueo.

2.

Separar el collar de bloqueo.

3.

Separar los 2 muelles con bloqueo.

4.

Separar el eje de bloqueo.

5.

Retire la armadura.

13.

13161
NOTA: Retire la cadena de transmisión y las ruedas dentadas como un conjunto.

Retire la cadena de transmisión y ruedas dentadas.

14.

Quitar la arandela de empuje del piñón.

15.

Retire el imán de la ranura en el caso.

dieciséis.

NOTA: El conjunto de la bomba no se puede reparar.

13162
Retire el conjunto de bomba de aceite.

17.

Retire el carril de cambio.

18.

Quitar el tenedor turno.

19.

Retire el eje de salida.

13163
20.

Retire los cubos de reducción.

21.

NOTA: La excéntrica de cambio eléctrico es mantenido como un conjunto. No desmonte el conjunto de leva de cambio.

Retire el conjunto de leva de cambio eléctrico.

22.

Retire el cojinete de empuje de portador de planetario.

13164
23.

Retire el anillo de seguridad corona dentada.

24.

NOTA: Sustituir el rodamiento de agujas soporte planetario interior si fuera necesario.

Retire el soporte planetario delantero.

25.

Retire el engranaje de anillo.

13165
26.

NOTA: No deje que la caída del eje de salida delantero mientras se quita el anillo de resorte o daños en el componente
pueda ocurrir.

Retire el anillo de seguridad del eje de salida y el eje hacia fuera puesto.

27.

Retirar y desechar el sello del eje de entrada frontal y la junta del eje de salida delantero.

28.

Uso de la herramienta especial con el martillo deslizante, retire el cojinete del eje de salida posterior. Utilice la herramienta

especial de servicio: 308-047 (T77F-1102-A) Remover, Teniendo Copa. Utilice el Equipo general: martillo deslizante

13166
29.

Uso de la herramienta especial y un martillo deslizante, retire el cojinete de soporte del eje de salida delantero. Utilice la herramienta de

servicio especial: 307-318 Remover, del estator del cojinete. Utilice el Equipo general: martillo deslizante

30.

Uso de la herramienta especial con el martillo deslizante, retire el cojinete del eje de salida delantero. Utilice la herramienta

especial de servicio: 308-047 (T77F-1102-A) Remover, Teniendo Copa. Utilice el Equipo general: martillo deslizante

31.

Uso de la herramienta especial y un martillo deslizante, retire el cojinete soporte planetario frontal. Utilice la herramienta

especial de servicio: 308-047 (T77F-1102-A) Remover, Teniendo Copa.

13167
Utilice el Equipo general: martillo deslizante

32.

Limpiar e inspeccionar los componentes de la caja de transferencia por daños e instalar nuevos componentes según sea necesario.

DESMONTAJE Y MONTAJE> CAJA DE TRANSFERENCIA - VEHÍCULOS CON: ELECTRÓNICA DE CASO DE

TRANSFERENCIA DE CAMBIO> MONTAJE

1.

El uso de las herramientas especiales, instale el cojinete de soporte planetario delantero.

Utilice la herramienta de servicio especial: 205-153 (T80T-4000-W) Manija, 205-504 instalador, Semieje del rodamiento piloto.

2.

El uso de las herramientas especiales, instale el cojinete del eje de salida frontal.

Utilice la herramienta de servicio especial: 205-153 (T80T-4000-W) Manilla, 205-293 (T89P-4850-A) del instalador, sello de aceite del diferencial.

13168
3.

Con la herramienta especial, instale el cojinete de soporte del eje de salida frontal.

Utilice la herramienta de servicio especial: 205-153 (T80T-4000-W) Manilla, 307-582A la cubierta del eje del sello del instalador.

4.

Con la herramienta especial, instale el cojinete del eje de salida posterior.

Utilice la herramienta de servicio especial: 205-153 (T80T-4000-W) Manilla, 307-582A la cubierta del eje del sello del instalador.

5.

Con la herramienta especial, instale el sello del eje de entrada.

Utilice la herramienta de servicio especial: 308-250 (T96T-7127-B) del instalador, Retén de ejes de salida.

13169
6.

Con la herramienta especial, instale el sello del eje de salida frontal.

Utilice la herramienta de servicio especial: 308-250 (T96T-7127-B) del instalador, Retén de ejes de salida.

7.

NOTA: No deje que la caída del eje de salida delantero mientras se quita el anillo de resorte o daños en el componente
pueda ocurrir.

Instalar el eje de salida y el poner un anillo de seguridad del eje.

8.

Instalar el engranaje de anillo.

13170
9.

Si se ha extraído, utilizando una prensa y la herramienta especial, instalar el cojinete de agujas en el soporte planetario frontal.

Utilice la herramienta de servicio especial: 308-085 (T83T-7025-C) del instalador, cojinete del eje de entrada.

10.

NOTA: Sustituir el rodamiento de agujas soporte planetario interior si fuera necesario.

Instalar el soporte planetario frontal.

11.

Instalar el anillo de seguridad corona dentada.

12.

13171
Instalar el cojinete de empuje de portador de planetario.

13.

Instalar el conjunto de leva de cambio eléctrico.

14.

Instalar el cubo de reducción.

15.

Instalar el eje de salida.

13172
dieciséis.

Instalar el tenedor turno.

17.

Instalar el carril de cambio.

18.

Instalar el conjunto de bomba de aceite.

13173
19.

Instalar el imán en su ranura en el caso.

20.

Instalar la arandela de la rueda dentada de empuje.

21.

NOTA: Instalar la cadena de transmisión y las ruedas dentadas como un conjunto.

Instalar la cadena de transmisión y ruedas dentadas.

13174
22.

Instalar el seguro para concentrador, cambiar y cambiar tenedor tenedor de primavera.

23.

Instalar la carcasa de la bobina de campo.

24.

Instalar el anillo de resorte carcasa de la bobina de campo.

13175
25.

Instalar la bobina de campo caja de transferencia.

26.

NOTA: Sólo aplique suficiente sellador de silicona para sellar la caja de transferencia de dos mitades.

Aplicar una pequeña capa de sellador de silicona a la superficie de acoplamiento del caso medio. Material

: Ultra sellador de silicona / TA-29

27.

13176
NOTA: La posición de los pernos de bobina de campo para alinearse con los agujeros de perno bobina de campo en el caso trasera. alambre

de bobina de campo Posición a través del alambre de bobina de campo a través del agujero en el caso.

Posición de las mitades de la caja de transferencia y apretar los tornillos en la secuencia mostrada en la ilustración. Esfuerzo de torsión

: 18 lb.ft (24 Nm)

28.

Instalar las arandelas de la bobina de campo caja de transferencia y los frutos secos. Esfuerzo

de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

29.

Instalar el sello de transferencia de la caja trasera. Consulte: transferencia del cierre de la caja posterior.

30.

Aplicar una pequeña capa de sellador de silicona a la superficie de acoplamiento del motor de desplazamiento caja de transferencia. Material

: Ultra sellador de silicona / TA-29

13177
31.

NOTA: Al instalar el motor de desplazamiento, apretar las tuercas del soporte pasado. Si no se siguen los
pasos en el orden correcto puede resultar en daños al componente.

1.

Instalar el motor caso de cambio de transferencia.

2.

Instalar la caja de transferencia pernos del motor de desplazamiento.

Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

3.

Instalar la caja de transferencia perno del soporte del motor de desplazamiento.

Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

4.

Apretar el caso de cambio de transferencia tuercas del soporte del motor. Esfuerzo de

torsión

: 27 lb.in (3 Nm)

13178
32.

NOTA: Después de que se inserta el alambre de la bobina en el conector, tire suavemente el alambre de nuevo para verificar el pasador está

bloqueado en el interior del conector.

Instalar el pasador de alambre de la bobina en el conector eléctrico.

1.

Inserte el pasador de cable de la bobina en el conector eléctrico.

2.

Instalar el retenedor conector interior.

33.

Retire la caja de transferencia de la transmisión brazos de montaje ajustables. Utilice el Equipo

general: Montaje del brazo ajustable

13179
INSTALACIÓN> caja de transferencia

1.

Se requerirá la ayuda de un asistente: NOTA.

Coloque la caja de transferencia en el travesaño. Bajar la transmisión aproximadamente 25,4 mm (1 in).

2.

Se requerirá la ayuda de un asistente: NOTA.

Coloque la caja de transferencia a la transmisión y en el eje de salida.

13180
3.

NOTA: No vuelva a utilizar los pernos de los casos-a la transmisión de transferencia de edad.

Instalar nuevos pernos caso por transferencia transmisión. Esfuerzo de torsión

: 168 lb.in (19 Nm)

4.

Instalar la transmisión de montaje y monta la transmisión pernos. Esfuerzo de torsión

: 66 lb.ft (90 Nm)

13181
5.

Instalar el soporte de apoyo LH de escape y el perno. Esfuerzo de torsión

: 26 lb.ft (35 Nm)

6.

Instalar el travesaño soporte de transmisión. Consulte: Transmisión Soporte Travesaño.

7.

Conectar la manguera de ventilación de la caja de transferencia.

8.

Conectar el conector eléctrico del motor de desplazamiento y montaje de la pinza arnés de retención de la caja de transferencia.

13182
9.

NOTA: Alinear las marcas de índice hechas durante la extracción.

Instalar el eje de transmisión trasero. Consulte: eje de transmisión trasero.

10.

NOTA: Alinear las marcas de índice hechas durante la extracción.

Instalar el eje de transmisión delantero. Consulte: delantero del eje de transmisión.

11.

Comprobar el nivel de fluido de transferencia de caso. Consulte: caja de transferencia Desagüe y relleno.

12.

Si está equipado. Coloque la placa de deslizamiento e instalar los pernos de la placa de deslizamiento. Esfuerzo

de torsión

: 30 lb.ft (40 Nm)

13183
Ford F-150

Diagramas de cableado del sistema

AIRE ACONDICIONADO

Fig 1: Automático A / C Circuito (1 de 3) Manual de servicio:

CALUROSO TODO CALIENTE CALIENTE W / PCM relé de potencia CALIENTE

EL TIEMPO EN TODO MOMENTO ENERGIZADO EN TODO MOMENTO

CAJA DE
EMPALME
BATERÍA (BJB)
(Parte posterior derecha de
MOTOR COMPT)

BLK / GRN / YEL / GRN / GRN / ROJO


GRY GRY WHT / VIO / GRN / GRN /
VIO GRN ROJO ROJO BRN WHT ROJO ROJO

VIO S114

G102
2 C211 GRY
(Lado derecho
de COMPT del
motor) VIO
(Lado derecho de COMPT
del motor)
BLK / VIO
G102

1 BLK / VIO GD132 VIO / WHT 14 VIO / WHT 1

3 YEL / GRN CH402

4 WHT VH101 BLK / VIO 15 BLK / VIO 2


G102
5 C146
(Lado
Aire acondicionado (A / C)
6 WHT derecho de
COMPRESOR
COMPT del
(FRENTE DERECHO
motor)
MÓDULO DE CONTROL DE MOTOR 14 C211 Del motor)
10
DEL VENTILADOR
WHT
(PARTE INFERIOR DE BLOWER

conjunto de motor) (CENTRO IZQUIERDA DE ROJO ROJO YEL

1 BLK / VIO GD216 DASH)

G200
2 GRY / BLU
2
3 LH111 BLU
S222
3
4 (TABLERO DE INSTRUMENTOS

CABLEADO, brote CERCA


5

6 13 1
A G201)
7 BRN CRD02
SISTEMA DESEMPAÑADOR
8 BLU CH239

9 YEL CH238

10 BRN RH111
VH440

11 VIO CH123
14
12

13

14

15

16 VIO VH438 VIO


4
15
17 BLU BRN / WHT VH101
SISTEMA DE ORDENADOR DE
18 VDB07
DATOS DE LÍNEAS
19 VIO VH406 VIO
56
20 GRN VH436 sesenta GRN BLU
/ WHT BLK / 78
21 y cinco BLU GRN
9
CH202
22 YEL 7 YEL YEL
17
GRY 10
23 C213 WHT / BRN
CH203 11
24 ORG WHT BLK / CH208 ORG
12
25 BLU CH207 GRY

GRN / ROJO SBP12 GRN / ROJO

C2402A BRN / WHT


ORG VIO / ORG VDB06 16
ROJO SBB17
BRN / BRN / GRY /
ROJO YEL BLU WHT WHT BRN

WHT VH409 4 3 1 2 14
1 26 SBB17 C213
GRY
32
GRY /
GRY / BLU 18
BRN /
64 BLU
WHT GRY / BLU
85 CH213 GRY
BLU GRY / BLU
10 9
C213 9 GRY / BLU

15 7
11 VIO / GRN GRY / VH411

13 YEL VH412 S236 BRN / WHT BRN


CH212
19
12
16
BRN 18
S237
14 BLU 17
GRY / (HVAC JUMPER CABLEADO,
VH410
BLU YEL / BLU RHS10
17 BREAKOUT CERCA hacia el lado

GRY / BLU CHS02 izquierdo ACTUADOR


ASIENTOS DEL
TEMPERATURA DE PUERTA DE
CHS07 SISTEMA
MEZCLA)
18 WHT VH441 19

C2402B C213

Frontal controla módulo de interfaz (FCIM) GRY / GRY / WHT GRY / BRN BRN / YEL BLU BRN / BRN
WHT
BLU BLU BLU BLU GRY / BLU WHT WHT BLU

1 VIO / GRN 1 2 1 2 6 1 2 4 3 6 1 3 4 2

2 GRY / BLU

DERECHO PANEL DE DESCARGA DE LA PLANTA DE DESCARGA El panel izquierdo

TEMPERATURA DEL AIRE SENSOR DE AIRE IZQUIERDA DE temperatura de descarga

(CENTRO superior derecha de DASH) TEMPERATURA AIRE


LADO DERECHO DE LA TEMPERATURA DE LADO IZQUIERDO DE LA TEMPERATURA DE
SENSOR SENSOR
PUERTA DE MEZCLA ACTUADOR PUERTA DE MEZCLA ACTUADOR
(Parte inferior izquierda (TOP CENTRO
(SUPERIOR LATERAL DERECHO DE (Parte inferior derecha
DE UNIDAD HVAC) IZQUIERDA DE DASH)
466804 UNIDAD HVAC) UNIDAD HVAC)

13184
Fig 2: Automático A / C Circuito (2 de 3)

(Lado derecho BOTTOM (Parte inferior del conjunto de CALIENTE W / ENCENDIDO (SIDE detrás del derecho (Detrás del izquierdo SIDE
DE UNIDAD HVAC) evaporador HVAC) EN TODO MOMENTO El relé está excitado CALIENTE DE radiador) DE radiador)
DERECHO DE PISO DE DESCARGA DE LA EVAPORADOR SENSOR DE MÓDULO DE G101 REFRIGERACIÓN DEL MOTOR

TEMPERATURA DEL AIRE SENSOR TEMPERATURA CONTROL DEL FAN MOTOR 2 FAN MOTOR 1

CUERPO (BCM)

(Panel KICK
RIGHT)

2 2 1 2 1 2 1

10 6 C2280A 9 10 C2280G 24 22 C2280B


BLK / BRN YEL / VIO /
YEL / GRY / VIO / GRY /
GRY ORG GRY
BLK BLU BRN BLU
GRN / WHT WHT / BLU GRY
GRN /
BLU / RED
ROJO GRY GRY BLU

20 C213 1 12 C213 VDB05 VDB04 VLF14 RLF14

(Delantera derecha del


YEL
MOTOR
VIO
COMPT)
DISTRIBUCIÓN DE LÍNEAS DE DATOS DEL

PODER ORDENADOR

SISTEMA SISTEMA

VIO / GRY
1

YEL / ORG
2

BRN
3
YEL

GRY / BLU GRY / BLU 21 GRY / BLU YEL / VIO 3 NCA


2
BLU /
GRY / BLU C263
3
IZQUIERDA FRENTE

COJIN
C311 30
CALENTADOR
13 1

GRY / BLU 30 YEL / VIO 3 NCA

C312

DERECHO FRENTE

REFRIGERACIÓN DEL MOTOR cojín del asiento


14
CALENTADOR

VIO BLU 2
4
15
YEL 1

VIO 3

VIO
56
ENCENDIDO AUTOMÁTICO
GRN
78 DE LUCES / SUNLOAD SENSOR
YEL
9 (Parte superior central de DASH)
BLU
17
10
WHT / BRN GRY WHT / BRN
11 4

12 ROJO ORG
GRY GRN / BLU /

BRN / WHT
16

VHA31 WHT 19

20

VH416 21

18 GRY / BLU VIO GRY ORG VH417 YEL VIO 22

GRY / BLU CH253 WHT 23


EXTERIOR
GRY / BLU 10 15 13 C213 SISTEMA DE VH413
CE469 BRN 24

LUCES
GRY / BLU 25

/ WHT 26

BRN / WHT BRN GRN 27


19
28

VH414 GRN 29

RHS05 YEL 30
ASIENTOS DEL SISTEMA
C2402B

Frontal controla módulo de interfaz


(FCIM)

GRN BLU YEL BRN /


GRY / GRY / BRN / GRN GRN GRY / VIO BRN / GRY ORG
WHT
BLU BLU WHT WHT GRY BLU WHT

6 1 42 3 5 4 3 2 6 1 1 2 3 6 5 / BLU 12

LÍNEAS DE DATOS DEL

ORDENADOR
WHT / GRN GRN 13
SISTEMA DE

TABLERO DE INSTRUMENTOS

CLUSTER (IPC)

DISTRIBUCIÓN DE AIRE EN EL VEHICULO DE TEMPERATURA / ACTUADOR PUERTA DE ENTRADA DE AIRE

accionador de puerta SENSOR DE HUMEDAD (SUPERIOR IZQUIERDA LADO DE HVAC


(Lado izquierdo de HVAC UNIDAD) (CENTRO IZQUIERDA DE DASH) BLOWER vivienda)

466805

13185
Fig 3: Automático A / C Circuit (3 de 3)

CALIENTE POTENCIA PCM CALIENTE

EN TODO MOMENTO El relé está excitado CALIENTE W / EN TODO MOMENTO

CAJA DE
EMPALME
BATERÍA (BJB)

(TRASERA DERECHA

DE MOTOR
COMPT)

GRN / GRY GRN / GRN / BRN GRY GRY GRY WHT / BRN
VIO / GRN / YEL / WHT / BLK / WHT /
GRY / GRY /
WHT WHT
ROJO GRY BLU ORG BLU GRY BLU BLU
ROJO ROJO

S114

1 G101
(Frontal derecha de COMPT del
motor)

2
VIO / GRY

BRN YEL / ORG


3
S112

(Motor COMPT CABLEADO, BREAKOUT


CERCA A caja de empalmes BATERÍA)

3 12 GRY GRY 3
/ ROJO

2 / GRN GRY 13 WHT / GRN WHT / GRN 2

C134
S102 (3,5 litros Twin Turbo y

1 BLK / GRY WHT BLK / GRY 1


2.7L TWIN TURBO) G101

(Motor COMPT CABLEADO, BREAKOUT CERCA A (Frontal derecha de


Bajar Persiana REJILLA BLK / DERECHA FRONT IMPACT GRAVEDAD SENSOR) COMPT MOTOR) REJILLA ACTIVO

ACTIVO GRY OBTURADOR

(3.5L TWIN TURBO y (3.5L y 5.0L)


2.7L TWIN TURBO) SUPERIOR obturador
S117 (W / FOG
(SIDE detrás del derecho de la Baja activo REJILLA
LÁMPARAS)
REJILLA FRONTAL) (3,5 litros Twin Turbo 2.7L y TWIN TURBO)
BLK /
(3.5L y 5.0L detrás del centro DE REJILLA FRONTAL)
GRY

G101 2.7L TWIN TURBO

(Frontal derecha de COMPT del 3.5L TWIN TURBO


motor)
3.5L

COMBUSTIBLE 5.0L FLEX

YEL / GRN
WHT / BLU 10 10

VDN06 WHT / GRN 50 4 50 74 74

GRN / BLU 23 23 4 17 17

WHT / BRN CEC01 BRN 2 15


4
BLK / YEL GD113 BLK / YEL 96 96 5 5
G104 CEC02
C1232B C1551B
(Parte posterior del DERECHA S113

CILINDRO BANK) YEL 37 2


CH302
/ GRY 36 47 47
C1381B
/ GRN WHT /
RE454 20 C175B 49
VE716
33
C175E C1551E 15
C1381E
47
C1232E
VE712 75
WHT 68 5168
20 76 33 757649
YEL / LÍNEAS DE DATOS DEL
VDB04
VE750 WHT / BLU YEL 52 69 69
GRN ORDENADOR

SISTEMA GRN / BLU 51 47


VDB05
VH433 VIO / ORG BLU 52
S123 (2.7L TWIN TURBO) S140 (SALVO 2.7L
YEL /
LE424
TWIN TURBO) YEL / GRN YEL 11 52 52
GRN BLU / YEL / YEL
GRY RE407 / VIO 18 51 51
GRN GRN
18
C1232B C175B C1551B 11 C1381B
(2.7L TWIN TURBO 2.7L ARNÉS cableado del motor, BREAKOUT CERCA A
MÓDULO DE CONTROL
BOBINA DE ENCENDIDO-ON-PLUG 5) (excepto 2.7L TWIN TURBO ARNÉS 1 C1047 4
DEL MECANISMO
cableado del motor, BREAKOUT CERCA A CAMSHAFT posición 11 SENSOR)
(Parte posterior derecha de
YEL / GRN MOTOR COMPT)
S108 CONTROLES DEL
CONTROLES (Motor COMPT CABLEADO,
YEL / VIO MOTOR SISTEMA
DEL MOTOR BREAKOUT CERCANO
SISTEMA / VIO 1

A BATERÍA caja de
conexiones)
VIO / ORG 2

1 2 C1045
3.5L
YEL / GRN YEL 3
BLU / YEL / S111
GRY GRN (Motor ARNÉS
YEL / YEL
COMPT TRANSDUCTOR DE PRESIÓN
GRN
CABLEADO, DE AIRE ACONDICIONADO
1 2 2 1
(Frontal derecha de

RUPTURA cerca COMPT MOTOR)

de la salida BATERÍA YEL / VIO 4 YEL / VIO 2

CAJA)
CULATA SENSOR DE
SENSOR DE TEMPERATURA DEL
GRN / BLU 5 GRN / BLU 1
TEMPERATURA
REFRIGERANTE DEL MOTOR
(SALVO 2.7L TWIN TURBO) (2.7L TWIN TURBO) C133
(Parte posterior del DERECHA AIRE AMBIENTE
(BAJO colector de admisión, ENTRE
CILINDRO BANK) SENSOR DE TEMPERATURA
CENTRO DE CILINDRO BANCOS)
(Detrás CENTRO DE FRONT parachoques)

466806

13186
Fig 4: Manual A / C Circuito (1 de 3)

CALIENTE CALUROSO TODO POTENCIA PCM CALUROSO TODO

EN TODO MOMENTO EL TIEMPO El relé está excitado CALIENTE W / EL TIEMPO

CAJA DE
EMPALME
BATERÍA (BJB)
(Parte posterior derecha de
MOTOR COMPT)

BLK / VIO / YEL / GRN / GRY GRY WHT / VIO / GRN / GRN /
VIO GRN GRN ROJO BRN WHT ROJO ROJO

S114

G102
2 C211
GRY
(Lado derecho
de COMPT del VIO
GRN /
motor)
(Lado derecho de COMPT
del motor)
BLK / VIO
G102

1 / VIO GD132

VIO / WHT VIO / WHT 1

3 YEL / GRN CH402


Rojo blanco
14
4 WHT VH101

BLK / VIO 15 C146 BLK / VIO 2


G102
6
(Lado derecho de COMPT
Aire acondicionado (A / C)
del motor)
COMPRESOR
MÓDULO DE CONTROL DE MOTOR 14 C211
10 (FRENTE DERECHO
DEL VENTILADOR
WHT Del motor)
(PARTE INFERIOR DE BLOWER
conjunto de motor) (CENTRO IZQUIERDA DE ROJO ROJO ROJO

1 BLK / BLK VIO GD216 DASH) GRY / BLU


1
G200
RH111 GRY / BLU

6 S222
(TABLERO DE INSTRUMENTOS

CABLEADO, brote CERCA

A G201)
LH111

SISTEMA DESEMPAÑADOR
BLU CH239

10 BRN VH440

VIO CH123
CRD02

CH208
BLK / BLU VH406
VIO VH438 VIO
32
VDB06
SISTEMA DE ORDENADOR DE

DATOS DE LÍNEAS
VIO

BLU BLU 54
BRN BRN / WHT CH238
GRN 5 GRN
5432
YEL VH436 7 YEL
12 11 9 8 7 6
WHT VH101 C213 WHT / BRN
CH203 76
16 15 14 13 ORG VDB07
ORG ORG

20 19 18 17 CH202
GRY VIO YEL CH207 GRY

23 22 25 21
26 GRN / ROJO SBP12 GRN / ROJO

C2402A 24 BRN / WHT 98

1 ROJO SBB17
BRN /
2 ROJO SBB17 WHT
BRN / GRY /
3 YEL BLU WHT BRN BLU
ORG GRY / RHS10 10
4 WHT VH409 4 3 1 2 14 C213
y cinco GRY VH410

sesenta
BRN / GRY /
WHT BLU 11

89 BRN / WHT

10 S236 GRY / BLU

11 7
12 VIO / GRN VH411 GRY / BLU
BLU BLU VIO / CHS02
12

S237
(HVAC JUMPER CABLEADO,
GRY
BREAKOUT CERCA hacia el lado
13
izquierdo ACTUADOR
14
18 TEMPERATURA DE PUERTA DE
17
16
15 MEZCLA)

ASIENTOS DEL

GRY / BLU YEL / CHS07 SISTEMA

GRY / GRY / WHT GRY / GRN BLU BRN / YEL GRY / YEL BLU BRN / BRN GRY /
C2402B 5 2 BLU BLU BLU WHT BLU WHT BLU

Frontal controla módulo de interfaz (FCIM)

1 9 C213 2 1 2 6 1 43 2 6 1 3 4 2

1 / GRN

2 GRY / BLU VIO


PLANTA DE DESCARGA El panel izquierdo
DE AIRE IZQUIERDA DE temperatura de descarga
DERECHO PANEL DE DESCARGA DE LA
TEMPERATURA AIRE
TEMPERATURA DEL AIRE SENSOR DISTRIBUCIÓN DE AIRE LADO IZQUIERDO DE LA TEMPERATURA DE
SENSOR SENSOR
(CENTRO superior derecha de DASH) accionador de puerta PUERTA DE MEZCLA ACTUADOR
(Parte inferior izquierda (TOP CENTRO
(Lado izquierdo de (Parte inferior derecha del HVAC UNIDAD)
DE UNIDAD HVAC) IZQUIERDA DE DASH)
UNIDAD HVAC)

466801

13187
Fig 5: Manual A / C Circuito (2 de 3)

CALUROSO TODO W CALIENTE / ENCENDIDO (SIDE detrás del derecho (Detrás del izquierdo SIDE

EL TIEMPO relé excitado DE radiador) DE radiador)


REFRIGERACIÓN DEL MOTOR REFRIGERACIÓN DEL MOTOR
MÓDULO DE CONTROL DEL

CUERPO (BCM) FAN MOTOR 2 FAN MOTOR 1

(Panel KICK RIGHT)

2 1 2 1

10 C2280A 6
BLK / BRN YEL / VIO /
GRY ORG GRY

GRN / GRN / BLU / BLU /


ROJO ROJO GRY GRY

G101
DISTRIBUCIÓN DE (Delantera derecha del
PODER MOTOR
SISTEMA COMPT)

/ GRY
1

YEL / ORG VIO

BRN

GRY / BLU GRY / BLU 21 GRY / BLU YEL / VIO 3 NCA


1
GRY / BLU C263 2

IZQUIERDA FRENTE
COJIN
C311 30
CALENTADOR

GRY / BLU 30 YEL / VIO 3 NCA

C312

DERECHO FRENTE

cojín del asiento

CALENTADOR

VIO GRN / BLU 12


32
LÍNEAS DE DATOS DEL

ORDENADOR
WHT / GRN 13
SISTEMA

54 TABLERO DE INSTRUMENTOS

CLUSTER (IPC)

WHT / BRN WHT / BRN


76 4
ORG

GRN / BLK RED

98 BRN / WHT

VH413 WHT 19

20
10
21
VIO GRY ORG
22

CH253 23
10 15 C213 13 WHT
EXTERIOR 25

11 SISTEMA DE GRN 24

LUCES 26
BRN / WHT
29
GRY / BLU
CE469 28
BRN
GRY / BLU VIO VHA31 27
12

VH414 GRN

RHS05 YEL 30
ASIENTOS

DEL SISTEMA C2402B


VIO

Frontal controla módulo de interfaz

12 C213 (FCIM)

GRY / WHT BRN / GRN BLU / GRN GRY / VIO BRN / GRY ORG
GRY / VIO /
BLU WHT GRY BLU WHT
BLU BRN

1 2 45 3 2 6 1 321 6 5

EVAPORADOR SENSOR DE
TEMPERATURA
(Parte inferior del conjunto de
EN EL VEHICULO DE TEMPERATURA / ACTUADOR PUERTA DE ENTRADA DE AIRE
evaporador HVAC)
SENSOR DE HUMEDAD (SUPERIOR IZQUIERDA LADO DE HVAC

(CENTRO IZQUIERDA DE DASH) BLOWER vivienda)

466802

13188
Fig 6: Manual A / C Circuit (3 de 3)

CALUROSO TODO POTENCIA PCM CALUROSO TODO

EL TIEMPO El relé está excitado CALIENTE W / EL TIEMPO

CAJA DE
EMPALME
BATERÍA (BJB)

(TRASERA DERECHA

DE MOTOR
COMPT)

GRN / GRN /
WHT WHT
GRN / GRN / VIO / GRN / GRY YEL / WHT / BLK / BRN GRY GRY GRY WHT / WHT / BRN

ROJO ROJO GRY BLU ORG BLU GRY BLU BLU


GRY / GRY /
ROJO ROJO

S114

VIO / GRY
1
G101
(Frontal derecha de COMPT del
motor)

YEL / ORG

BRN

S112
(Motor COMPT CABLEADO,
BREAKOUT CERCA A caja de empalmes
BATERÍA)
2

3 GRY 12 GRY 3

2 WHT / GRN 13 WHT / GRN GRY WHT / GRN 2

C134
S102 (3,5 litros Twin Turbo y

1 BLK / GRY BLK / GRY 1


2.7L TWIN TURBO) G101

(Motor COMPT CABLEADO, BREAKOUT CERCA A (Frontal derecha de


Bajar Persiana REJILLA BLK / DERECHA FRONT IMPACT GRAVEDAD SENSOR) COMPT MOTOR) REJILLA ACTIVO

ACTIVO GRY OBTURADOR

(3.5L TWIN TURBO y (3.5L y 5.0L)


2.7L TWIN TURBO) SUPERIOR obturador
S117 (W / FOG
(SIDE detrás del derecho de la Baja activo REJILLA
LÁMPARAS)
REJILLA
3 FRONTAL) (3,5 litros Twin Turbo 2.7L y TWIN TURBO)
BLK /
(3.5L y 5.0L detrás del centro DE REJILLA FRONTAL)
GRY

G101 2.7L TWIN TURBO

(Frontal derecha de COMPT del 3.5L TWIN TURBO


motor)
3.5L

COMBUSTIBLE 5.0L FLEX

CEC01 WHT / BLU 4 10 10

WHT / GRN 50 74 74

CEC02
VDN06 GRN / BLU 23 17 17

WHT / BRN CH302 WHT / BRN 2


50 2 15 15
4
BLK / YEL GD113 BLK / YEL 96 96 5 5
G104
23 4 C175B C1551B C1381B
(Parte posterior del DERECHA S113

CILINDRO BANK)

VE716 YEL 37

VE712 BLU / GRY C1232B 36 47 47

RE454 YEL / GRN 20 49 49


YEL / GRN
C1232E C175E C1551E C1381E

VDB05 WHT 5168


20 68 76 76
LÍNEAS DE DATOS DEL
VDB04 69
RE407 WHT / BLU 69 75 75
GRN ORDENADOR
VH433 52
18 47
SISTEMA VE750 GRN / BLU 51 47
YEL /
VIO / ORG 52 33 33
GRN S123 (2.7L TWIN TURBO) S140 (SALVO 2.7L
YEL /
TWIN TURBO) LE424 11 11 52 52
GRN BLU / YEL / YEL / YEL
GRY YEL / VIO 18 51 51
GRN

(2.7L TWIN TURBO 2.7L ARNÉS cableado del motor, BREAKOUT CERCA A C1232B C175B C1551B C1381B

BOBINA DE ENCENDIDO-ON-PLUG 5) (excepto 2.7L TWIN TURBO ARNÉS 1 4 C1047 MÓDULO DE CONTROL

cableado del motor, BREAKOUT CERCA A CAMSHAFT posición 11 SENSOR) DEL MECANISMO
(Parte posterior derecha de
YEL / GRN MOTOR COMPT)
S108 CONTROLES DEL
CONTROLES (Motor COMPT CABLEADO,
YEL / VIO MOTOR SISTEMA
DEL MOTOR BREAKOUT CERCANO
SISTEMA / VIO 1

A BATERÍA caja de
conexiones)
VIO / ORG YEL 2

1 C1045 2
3.5L
YEL / GRN 3
BLU / YEL / S111
GRY GRN (Motor ARNÉS
YEL / YEL
COMPT TRANSDUCTOR DE PRESIÓN
GRN
CABLEADO, DE AIRE ACONDICIONADO
1 2 2 1
(Frontal derecha de

RUPTURA cerca COMPT MOTOR)

de la salida BATERÍA / VIO 4 YEL / VIO 2

CAJA)
CULATA SENSOR DE SENSOR DE TEMPERATURA DEL
GRN / BLU YEL 5 GRN / BLU 1
TEMPERATURA REFRIGERANTE DEL MOTOR
(SALVO 2.7L TWIN TURBO) (2.7L TWIN TURBO) C133
AIRE AMBIENTE
(Parte posterior del DERECHA (BAJO colector de admisión, ENTRE
SENSOR DE TEMPERATURA
CILINDRO BANK) CENTRO DE CILINDRO BANCOS)
(Detrás CENTRO DE FRONT parachoques)

466803

13189
FRENOS ANTIBLOQUEO

Figura 1: Frenos Antibloqueo Circuito (1 de 2)


W CALIENTE /

CALIENTE ENCENDIDO CALIENTE

EN TODO MOMENTO El relé está excitado EN TODO MOMENTO

CAJA DE MÓDULO DE

EMPALME CONTROL DEL

BATERÍA (BJB) CUERPO

(Parte posterior derecha (Panel KICK RIGHT)


de MOTOR COMPT)

C2280C 17

BLU / RED GRY / ROJO GRN / BRN BRN / ROJO

/ ROJO
1

1 / ROJO SBB11

2
2

4 VIO RCA19

y cinco ORG LCA37

sesenta

3
10 7
89 RCA17
BRN / GRN BRN
ORG
/ VIO YEL /
WHT / BLU BRN

11

12 4

13 BLK / YEL GD130


VCA05
G103
14 / BLU VDB26 (LEFT FRONT DE MOTOR
SISTEMA DE ORDENADOR DE
15 COMPT)
DATOS DE LÍNEAS
16
VIO

17 WHT / ORG VCA06 5

18

19 VIO / WHT YEL VCA03


ORG / ORG
20

21 / BLU YEL / RCA37

6
22 RCA18
23

/ GRN GRY /
24

25 GRY / ROJO SBB61

26 GRN / ORG VDB25


SISTEMA DE ORDENADOR DE
7
27 DATOS DE LÍNEAS

28 GRN / BLU BRN CBBA7

29 BRN RCA20 BRN


30

31 BLU / ORG BRN VCA04 BLU / WHT


8
32

33

34

35

36
37
BRN / VIO WHT VCA38

38 BLK / YEL GRY GD130


G103
(LEFT FRONT DE MOTOR

Sistema antibloqueo de freno (ABS) MÓDULO COMPT)

(LEFT FRONT DE MOTOR COMPT)

VIO / YEL GRY / VIO


WHT VIO

1 2 1 2

NCA NCA NCA NCA

IZQUIERDA velocidad de DERECHO velocidad de

rueda delantera rueda delantera


SENSOR SENSOR
(Rueda delantera izquierda (Rueda delantera derecha
El conjunto de cubo) El conjunto de cubo)
465426

13190
Fig 2: Frenos Antibloqueo de circuito (2 de 2)

CALIENTE

EN TODO MOMENTO

MÓDULO DE

CONTROL DEL

CUERPO

(Panel KICK RIGHT)

C2280G 4 13 C2280A 10 9 C2280G 1 C2280A 47 C2280E C2280F 28 C2280A 8


VDB25 GRN / ORG 3

(NO UTILIZADO) VIO BLU WHT VIO / VIO / WHT / GRY / GRY / GRY / LÍNEAS DE DATOS DEL

WHT WHT VIO VIO ROJO ROJO ORDENADOR


VDB26 GRY / BLU 4
VDB04 VDB05 CCBO8 CCBO8 CMC25 CMC19 SISTEMA

DISTRIBUCIÓN DE palanca de
PODER cambios
SISTEMA DE ORDENADOR DE 3 C211 SISTEMA
DATOS DE LÍNEAS GRY / ROJO GRY / ROJO 7
SBP13

12 VIO CBP04

BLK / GRY 7 C219 6 GD215 BLK / GRY 5


G202
C226
De control del remolque Módulo de freno (Lado inferior izquierdo

(TBC) DE DASH)
MÓDULO DE DIRECCIÓN DE
(CENTRO IZQUIERDA DE
CONTROL DE COLUMNA
DASH)
(COLUMNA DE DIRECCIÓN)

WHT VIO /
ROJO BRN / ROJO 1
1

69 69 75 75 BLU VDB04
SISTEMA DE

68 68 76 76 WHT WHT / VDB05 ORDENADOR DE VIO / ORG 2

DATOS DE LÍNEAS
65 66 66 CES09

66 66 67 67 VIO / WHT CCB08 BLK 3


2
G300
sesenta y cinco VIO / ORG 9 C265 VIO / ORG
(LEFT FIN DE DASH)
C1232B C175B C1551B C1381B VIO / WHT 3 VIO / WHT 4

MÓDULO DE CONTROL DEL


C238
MECANISMO DE TRANSMISION Freno de la posición de pedal (BPP)
5.0L
(PCM) CAMBIAR
3.5L
3.5L TWIN
3 (Parte posterior derecha de (Parte superior de conjunto de freno PEDAL)
2.7L TWIN TURBO
MOTOR COMPT)
GRN BRN / TURBO

/ ORG 3
/ VIO YEL / ORG
WHT / BLU BRN WHT / BLU YEL 2

BRN / VIO 1

de vacío del freno


SENSOR
(ON servofreno)

GRN / BLU 12
DATOS DEL ORDENADOR
WHT / GRN 13
LÍNEAS DE SISTEMA
/ ORG BRN /

TABLERO DE INSTRUMENTOS
6 CLUSTER (IPC)

BRN

BLU / WHT ORG


8

BLU / BRN / BRN WHT /


ORG GRN ORG

5 6 4 3 C275

BLU / BRN / BRN WHT /


ORG GRN ORG

BLU / BRN / BRN WHT /


ORG GRN ORG

BLK WHT / GRY / BLK / BLK /


1 2 2 1
VIO VIO YEL YEL

NCA NCA NCA NCA 2 1 1 2

BLK G100
(LEFT FRONT DE MOTOR

COMPT)

G300 FRENO DE MANO INTERRUPTOR DE NIVEL DE

(LEFT FIN DE CAMBIAR LÍQUIDO DE FRENO


IZQUIERDA velocidad de DERECHO velocidad de
(DEPÓSITO DEL
rueda trasera rueda trasera DASH)
LÍQUIDO DE FRENOS)
SENSOR SENSOR
(Rueda trasera izquierda (Rueda derecha TRASERO
El conjunto de cubo) El conjunto de cubo)
465427

13191
ANTI-ROBO

Figura 1: Forced Circuito de Entrada (1 de 4)

CALIENTE CALIENTE CALUROSO TODO

EN TODO MOMENTO EN TODO MOMENTO EL TIEMPO

MÓDULO DE CAJA DE

CONTROL DEL EMPALME

CUERPO (BCM) BATERÍA (BJB)


(Parte posterior derecha

(Panel KICK de MOTOR COMPT)

RIGHT)

Amarillo / Rojo
YEL / BLU

Amar / ROJO
GRY / ORG
BLK / VIO

C210 2
18 16 14
C2280B
35

9
15

28

15

25

C2280C
C2280F
C2280F
C2280E

C2280D
BLK / BLU VIO /
G102

YEL / ROJO
WHT

VIO

GRY
GRN

GRN / ORG

YEL / BLU
BLU / WHT

(Lado derecho de
MOTOR
ORG

COMPT)
CPK30

CPL25

VDN02
CPK29
CPK31

CBB18 GRY / ORG 1

VDN02 GRN / ORG 2

GD214 BLK / BLU 3

MÓDULO DE

DIRECCIÓN DE COLUMNA

DE BLOQUEO

(COLUMNA DE DIRECCIÓN)
G201
(Centro derecha

DE DASH)

Pasivo antirrobo

SISTEMA (pasado)
ANTENA TRASERO
(Centro de la trasera de
/ WHT BLK / VIO
la cabina de pared)

BLU / ORG 2

BLK / GRY BLU 1 YEL / RED


G101
(Frontal ANTI-ROBO
WHT

GRN

GRY
VIO

derecha de interruptor del capó


COMPT (Parte delantera central de
C510 B7

MOTOR) COMPT MOTOR)


B5

B3

B6

SISTEMA DE ORDENADOR DE
VIO / GRN WHT /

DATOS DE LÍNEAS
YEL / GRN

GRY / BLU

BLK / VIO

BLK / VIO
GRN

sesenta
y cinco
2

S500
WHT / GRN GRN
/ BLU
BLK

12

13

G300
(LEFT FIN DE
DASH)

TABLERO DE INSTRUMENTOS

CLUSTER (IPC)

Teclado de entrada sin llave


460585

13192
Fig 2: Forced Circuito de Entrada (2 de 4)

CALUROSO TODO

EL TIEMPO

(Panel KICK
RIGHT)

CUERPO (BCM)

29

32

30
12

20

21

28

13

40

27

26

22
5

C2280D

C2280C
C2280B
WHT VIO

WHT / ORG

VIO
BRN / VIO

BLU
GRY

/ ORG

VIO / ROJO
GRN
WHT

VIO

GRN
BRN
VIO / ORG

DE MÓDULO DE
RPK39

RPK39
VPK40

VPK39

VPL56
ORG CONTROL

VIO / ROJO
1
GRN
2
BLU
3
6
VIO 5
4

BRN / VIO WHT /

YEL / ROJO
1

SISTEMA DE

ALIMENTACIÓN DE

WINDOWS
GRN / BRN

VIO / WHT

S601

(PASAJERO arnés de la puerta


YEL / ROJO

(PASAJERO DE LA PUERTA DE CABLES, DE ARRANQUE


CABLEADO, brote CERCA DE
INTERRUPTOR DE CERCA A LOS PASAJEROS PUERTA DE
PASAJERO
CONTROL DE VENTANA)
S604
PUERTA VENTANA
C610

INTERRUPTOR DE CONTROL)
A16
BRN GRN VIO /
VIO / ORG

LÍNEAS DE DATOS DEL


ORG VIO
WHT

ORDENADOR
GRY

WHT

SISTEMA
BLU / GRY VIO /
WHT GRN /

YEL / GRN
C610

C510
B14

B15

B13

B12
B4

B6

B5

B7

BRN

RPW05

VDB06
VDB07

GD238
SBP26
CPL15

CPL16

CPL78

S600
2 C652A 1 BLK / WHT VIO /
VIO / WHT BLU
BRN / YEL VIO

/ Rojo
2
3

4
WHT / ORG

WHT / GRN

ORG/
Amar / GRN
GRY / YEL

VIO / ORG

VIO / ORG

GRN / VIO

ORG /GRN
Amarillo
/ WHT

/ GRY

BLK / WHT
BRN

GRY
1

3
2

7 17
20

15

10

G301

(Panel KICK

RIGHT)

MANGO DELANTERO DERECHO PUERTA EXTERIOR MANGO DELANTERO IZQUIERDO EXTERIOR DE LA PUERTA

MÓDULO DE PASAJEROS PUERTA (PDM)


INTERRUPTOR DE BLOQUEO
460586 (FRONT superior de la puerta del pasajero)
puerta delantera derecha

13193
Fig 3: Forced Circuito de Entrada (3 de 4)

CALUROSO TODO CALUROSO TODO


(Cab y Super tripulación de cabina
EL TIEMPO EL TIEMPO
TOP DE RIGHT "C" pilar)
(REGULAR CAB TOP DE DERECHO MÓDULO DE
(BAJO POSTERIOR DE
pilar "B") CONTROL DEL
CONSOLA CENTRAL)
transceptor de radio (CENTRO DE CUERPO (BCM)

MÓDULO (RTM) TAILGATE)


Sistema pasivo antirrobo LLAVE DE (Panel KICK

(pasado) CENTRO DE ENTRADA RIGHT)

ANTENA POSTERIOR DE

ANTENA

2
4

1
BLK / BLU VIO

8 9 C406 WHT / ORG BRN


GRN / ORG
BLU
GRY /
VIO / ROJO

VPL56
VDB06

VDB07

VIO
SBP32

GD301

15

28

36

19

46

33

21
/ ORG

C2280C

C2280E
/ VIO
ORG

ROJO

YEL
GRY

BRN
GRN

WHT
BLU / RED
W Console / O

9
LÍNEAS DE DATOS DEL

10

VDN03

CPL39

CPL36

CPL26

CPL31
C3133
ORDENADOR

SISTEMA G303

5 6 C408 WHT / ORG

BRN / VIO
(CAB REGULAR RIGHT "B" pilar)

GRN

VIO
(SUPER CAB Y SUPER CREW CAB
RIGHT "C" pilar)
1 OPCIONES W / W de potencia de E / S
5

A3 C610
2
C212

Opciones de energía

C510

A17
W Console / O

10

C212
BLU

GRN / VIO
WHT / ORG

BRN / VIO

WHT
GRN
WHT 1

VIO

C316 24
18 17

23
W / CONSOLA
C215
BLK / YEL C610 BLK / YEL 2

B2 C810

B2 C710
A19
G301 FRENTE DERECHO

/ VIO VIO GRN

WHT / ORG BRN


(Panel KICK RIGHT)
PUERTA ENTREABIERTA

CAMBIAR
(Inferior trasera del puerta

YEL

GRN
1
delantera derecha)
2
3 (LEFT FIN
GRN
6 RED DE DASH)
5 VIO GRN / VIO 1
4 ORG VIO / BLU

G300 BLK
BRN / VIO WHT / BLK /
/ VIO 1
BLK VIO VIO 2
S500 BLK /
BLK A16
2
IZQUIERDA PUERTA
C510
G300 ABIERTA

(LEFT FIN DE CAMBIAR

DASH) (Inferior trasera del LEFT FRONT


puerta)

1 1 BLU / RED

GRN 1

2 BLU / RED 9 GRY

3 BLK / BLU GRY 13 BLK / BLU BLK / VIO B11 / VIO 2


G303
C315 C710
(CAB REGULAR RIGHT "B" pilar)
G300 Puerta trasera
(SUPER CAB Y SUPER CREW CAB
(LEFT FIN DE izquierda entreabierta
sensor de intrusión RIGHT "C" pilar)
DASH) CAMBIAR

(LA TRIPULACIÓN DE CABINA)


(En la consola ARRIBA)
(Inferior trasera del trasera
izquierda de la puerta)

YEL 1

(Controlador de arnés de la puerta CABLEADO, BREAKOUT CERCA A IZQUIERDA


INTERIOR PUERTA MANGO iluminación ambiente LAMP)
BLK / YEL B11 BLK / YEL BLK 2
BLU /
VENTANAS S501
GRN BLU / GRN C810
ELÉCTRICAS G301
ROJO

Puerta trasera derecha


SISTEMA (Panel KICK RIGHT) entreabierta

CAMBIAR

(LA TRIPULACIÓN DE CABINA)

(Inferior trasera del trasero


C510
B16

derecho de la puerta)

LÍNEAS DE DATOS DEL

ORDENADOR
ROJO

SISTEMA
GRY BLU / GRN

GRY / YEL VIO /


BLU / ORG

BLU / GRN
VIO / WHT
YEL

RPW03
CPS16

CPS17

VDB06

VDB07

CPS15

GD233
SBP25
CPL42

CPL43

CPL77
343

W / O MEMORIA W /
2

S500
BLK RED BLU /
YEL ORG VIO /

MEMORIA
4

2
6

BLU / GRN

17 C501A BLU / GRN


GRY / YEL

GRY / YEL

VIO / ORG
VIO / GRY

WHT

BLK
C501A 15

C501B

C501A
20

10

2
1

G300

(LEFT FIN DE

DASH)

Módulo de controlador PUERTA (DDM)


INTERRUPTOR DE BLOQUEO DE
460587 (FRONT superior de la puerta del conductor)
PUERTA IZQUIERDA

13194
Fig 4: Forced Circuito de Entrada (4 de 4)
CALUROSO TODO CALIENTE CALIENTE

EL TIEMPO EN TODO MOMENTO EN TODO MOMENTO

MÓDULO

DE CONTROL DEL

CUERPO

(BCM)
(CORRECTO

Panel
inferior)

33 C2280C 14 C2280E 9 C2280G 10 27 32 35 10 C2280C

GRN / BRN / WHT WHT / BLU / BRN / BLK /


WHT YEL BLU GRN GRN WHT

CPL60 VDB05 VDB04


(DEBAJO
G301
Trasera
(KICK RIGHT
derecha del 11 12 C327
PANEL)
vehículo)
G400
S415 GRN / BRN / LÍNEAS DE DATOS DEL Cabina estándar /
2 BLK / YEL BLK / YEL LA

WHT YEL ORDENADOR Cab TRIPULACIÓN DE CABINA

SISTEMA

1 GRN / WHT 12 GRN / WHT 1

BLU / BRN / GRY / GRY / BLU / BRN / GRY /


ACTUADOR TAILGATE RELEASE
GRN GRN BRN BRN GRN GRN BRN

(CENTRO DE TAILGATE)

1 BRN / YEL 10 BRN / YEL 2 BRN / YEL

C408

2 BLK / GRN 11 BLK / GRN BLK / GRN


G400
C406
S408 (W / (BAJO trasera derecha del
INTERRUPTOR TAILGATE
LED) vehículo)
RELEASE

2 / GRN

GRY / BRN A4 GRY / BRN 1

1 GRY / BRN BLU

ACTUADOR puerta delantera


BRN / GRN A7 BRN / GRN 2
izquierda LOCK
C610
BRN BLU / GRN

Puerta delantera derecha


1 GRY / BRN 8 / BRN 1 GRY / BRN 34 GRY / BRN actuador de cerramiento

BRN /
GRN
2 GRN 9 BRN / GRN GRY 9 BRN / GRN 1 BRN / GRN

C406 C405 C316


S345
ACTUADOR PUERTA POSTERIOR DE B21 B2 GRY / BRN GRY /
(BODY CABLEADO, BREAKOUT CERCA GRY / BRN B3 GRY / BRN
BLOQUEO 2
C212)
(CENTRO DE TAILGATE)
/ GRN BRN /

BRN / GRN BRN / GRN BRN / GRN B4 BRN / GRN 21

S307 C810

(BODY CABLEADO, BREAKOUT


PUERTA TRASERA DERECHA
CERCA A CONTROLADORES
1 GRY / BRN BRN A4 C510 GRY / BRN actuador de cerramiento
DE SEGURIDAD CORREA
C610 A7 RETRACTOR)
ACTUADOR puerta delantera

derecha LOCK

2 BRN / GRN 9 BRN / GRN 9 BRN / GRN 1 BRN / GRN BRN / GRN / GRN B4 BRN / GRN 2

1 GRY / BRN 1 GRY / BRN 8 GRY / BRN 34 GRY / BRN GRY / BRN BRN B3 GRY / BRN 1

C406 C405 C318 C710


S306
ACTUADOR PUERTA POSTERIOR DE
(Arnés de cableado CUERPO, BREAKOUT CERCA A ACTUADOR IZQUIERDA
BLOQUEO
RETRACTOR SEGURIDAD el cinturón del conductor) cerradura de puerta trasera
(CENTRO DE TAILGATE)

GRY / BRN B21 GRY / BRN 1

BLU / GRN B2 BLU / GRN 2

C510

Puerta delantera izquierda


actuador de cerramiento

460588

13195
Fig 5: Pasivo Antirrobo Circuit

CALIENTE

EN TODO MOMENTO

MÓDULO DE

CONTROL DEL

CUERPO (BCM)

(Panel KICK
RIGHT)

C2280D WHT
10 9
47

52

32

30

40

27

15

16
C2280D
C2280B

C2280B
C2280G

GRY / VIO BLU


VIO BRN

GRN
WHT

/ VIO
VIO / ORG

/ BLU
BLU / WHT

WHT / ORG

/ WHT
VDN01

VDB04
VDB05

LÍNEAS DE DATOS DEL

ORDENADOR

SISTEMA

CE436

2 / VIO 1

3 VIO WHT / ORG

VDN01 BLU / WHT BLK 2

4 BLK / BLU VIO /


Pasivo antirrobo
G200
GD216 SISTEMA (pasado) ANTENA TRASERO
(CENTRO IZQUIERDA DE
(Centro de la trasera de
DASH)
la cabina de pared)

PASIVO Sistema antirrobo (pasado) TRANSCEPTOR

(Conjunto de interruptor de
encendido)
VIO BRN / VIO
WHT / ORG

GRN

W / CONSOLA
18

17

C215
24

23

C316

VIO BRN / VIO


WHT / ORG

GRN
10 C212

W Console / O
9
6

C408

SISTEMA DE ORDENADOR DE
VIO BRN / VIO

DATOS DE LÍNEAS
WHT / ORG

GRN
10 C3133

W Console / O
9
C406
9

WHT / GRN GRN


VIO BRN / VIO
WHT / ORG

GRN / ORG

/ BLU
12

12

13
1

LLAVE DE ENTRADA Pasivo antirrobo


POSTERIOR DE ANTENA SISTEMA
(CENTRO DE CENTER (pasado) ANTENA
TABLERO DE INSTRUMENTOS
TAILGATE) (BAJO POSTERIOR DE
CLUSTER (IPC)
CONSOLA CENTRAL)

460584

13196
Los módulos de control CUERPO

Fig 1: Módulos de control de la carrocería Circuito (1 de 2)

CALUROSO TODO
CALUROSO TODO
EL TIEMPO
EL TIEMPO
SWITCH DE
CAJA DE
IGNICIÓN
EMPALME
BATERÍA (BJB)

(Parte posterior derecha de


MOTOR COMPT)

GRY / ROJO

BLU

5
61
7
/
WHT

WHT / ORG

VIO / GRN

BLU / GRY
1 C2280H 1ROJO
2 SBB13
INICIO / LA CARGA

SISTEMA

SISTEMA DE SISTEMA DE FAROS


3 1
(No se utiliza) (no se 4
FAROS 3
4 2
utiliza) (no se utiliza)
5
LA RED DE ALIMENTACION
6 CBX07 GRN / ROJO
7 SISTEMA DE LUCES INTERIORES
5
(NO UTILIZADO)
SISTEMA DE FAROS
8 GD239 BLK / YEL 6
G301
9 7
(Panel KICK RIGHT) (NO UTILIZADO)
10 CBP36 BLU / BRN 8
SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA SISTEMA 11
11 CBP36 BLU / BRN
(NO UTILIZADO) 10
DE DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA
12 VIO CDC74 9
(NO UTILIZADO)
CAMBIO DEL SISTEMA DE BLOQUEO DEL
13 BRN VLN73 GD238 WHT
14 SISTEMA DE INTERIOR LUCES G301
CLS10 GRN / BRN
(KICK RIGHT
EXTERIOR luces del sistema de las luces
15 BLU CLF24 PANEL) CLS10 GRN / BRN
SISTEMA DE FAROS FAROS SISTEMA exteriores de las luces exteriores SISTEMA DE
16 WHT CLF23 CLS05 BLU / GRY 12
SISTEMA SISTEMA DE NAVEGACIÓN SISTEMA DE INTERIOR LUCES SISTEMA DE
17 GRN CMP32 VLN33 GRY / VIO
AZUL YEL
/ ROJO 13
CUERNOS DEL SISTEMA luces exteriores SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA
18 GRN / WHT BRN RRH02 CLN09 / GRN 14

19 GRY VIO GRY CLS32 15


18
SISTEMA ANTI-ROBO 17
20 CLF21 16
(NO UTILIZADO)
21
CLF19
SISTEMA DE FAROS MOTOR SISTEMA DE CONTROL DE SISTEMA DE
22 RLF14 SBP26 AMARILLO / ROJO
/ GRY GRY / VLN04 DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA
23 SBP27 ROJO 19
ELEVALUNAS Y POTENCIA SBP11
24 (OR BLU) GRN / VLF14 SBP27 BLU / RED
FAROS SISTEMA DE PUERTAS Y TOPS DE SISTEMAS
25 ORG BLU VDN02 20
ANTI-ROBO BLOQUEOS SISTEMAS (No se utiliza) (no se
26 VPL56 DE SISTEMAS DE ALERTA DE BRN / ROJO 21
utiliza)
PUERTA Y sistemas antirrobo
27 GRN CLN56 CPL34
RPK07 SBP32 VIO / ROJO 22
28 SISTEMAS DE ALERTA CPL13 / GRN BLK /
CBP22 GRN / ORG 23
SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA SISTEMA 25
29 CBP22 GRN / ORG
DE DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA
30 24
(No se utiliza) (no se
31
(No se utiliza) (no se utiliza)
32 CLN25 VIO 26
utiliza) SISTEMA DE SISTEMA luces exteriores de las
33 / GRY BRN / CLN25 VIO
luces exteriores
34 CPL51 BLU / GRN 27
35 (NO UTILIZADO) Seguros de puerta y anti-robo BLOQUEOS sistemas de puertas y
ROJO 28
sistemas antirrobo
36 29
SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA SISTEMA
37 30
DE DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA SBP02 31
38 CDC30 CBP23 / YEL AZUL /
(NO UTILIZADO)
39 VIO CPK36 32
YEL BRN GRYCLN55 CPK35 DISTRIBUCIÓN Seguros Eléctricos Sistemas y sistemas Seguros de puerta y anti-robo BLOQUEOS sistemas de puertas y SBP14
40 BLU VPK07 33
antirrobo
sistemas antirrobo
41 / ROJO
(NO UTILIZADO) 34
42
CPL11 GRY / BRN BRN
Seguros de puerta y anti-robo BLOQUEOS sistemas de puertas y 35
43 CBP38 GRY / BRN
sistemas antirrobo
44 / BLU VLN74 CBP38 GRY / BLU 36
ORG BLU / GRY Cdc34 SISTEMA DE INTERIOR luces interiores LUCES SISTEMA DE ALIMENTACIÓN DE WINDOWS SISTEMA
45 CPL11 GRY / BLU
SISTEMA DE CAMBIO DEL SISTEMA DE DE ALIMENTACIÓN DE WINDOWS
46 BLU / ORG VIO CET53 C2280C
BLOQUEO seguro del cambio del sistema
BLU / ORG CET53 CCB08 VIO / WHT 1
antirrobo SISTEMA MOTOR CONTROL DE CONTROL DEL MOTOR
47 VIO / ORG GRN CE436 CCB06 VIO / WHT
SISTEMA DE SISTEMA
48 2
(No se utiliza) (no se
49
3
utiliza)
50 VIO / GRN WHT / CDC33 CBP35 / BLK 4
De seguridad suplementarios SISTEMA 5
51 BLU / WHT YEL CDC35
DISTRIBUCIÓN Seguros Eléctricos Sistemas y sistemas antirrobo SISTEMA DE NAVEGACIÓN
52 BLU / WHT BLU VDN01 CBP21
CPL10 GRN
BLU / WHT
/ GRY BRN 6
SBP17
SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA SISTEMA
C2280B IGRUN
CBP19 BRN/ /WHT
BRN BRN YEL 7
DE DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA
MÓDULO DE CONTROL DEL CUERPO (BCM)
SBP25
(Panel KICK RIGHT)
SBP13 GRY / ROJO 8
LA RED DE ALIMENTACION
SBP32 VIO / ROJO
SISTEMAS DE SONIDO 9

SISTEMAS DE SONIDO
SBP12 GRN / ROJO 10
DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA DE INSTRUMENTOS
Rojo Amar 11
SISTEMA DE SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN DEL GRUPO
SBP18 YEL / ROJO 12
DE SISTEMA DE POTENCIA
CBP04 VIO 13
Las luces exteriores PUESTA EN MARCHA DEL
CDC35 BLU / WHT 14
SISTEMA / CARGA DE LA RED DE ALIMENTACION DE
CBP36 BLU / WHT 15
DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA SISTEMA DE SBP32 VIO / ROJO
CBP36 BLU / BRN
DISTRIBUCIÓN DEL SISTEMA DE ALIMENTACIÓN
CBP37 WHT 17
dieciséis

DEL SISTEMA
(NO UTILIZADO)
18

SBP15 WHT / RED 19


SISTEMA DE ORDENADOR DE DATOS DE LÍNEAS
SBP32 VIO / ROJO 20
SISTEMAS DE SONIDO
SBP31 WHT / RED 21
ASIENTOS SISTEMAS DE
SBP33 ROJO 22
SONIDO DEL SISTEMA
C2280A

MÓDULO DE CONTROL DEL CUERPO (BCM)


467679
(Panel KICK RIGHT)

13197
Fig 2: Módulos de control de la carrocería de circuito (2 de 2)

CALUROSO TODO CALUROSO TODO CALUROSO TODO

EL TIEMPO EL TIEMPO EL TIEMPO

CAJA DE
EMPALME
BATERÍA (BJB)
(Parte posterior derecha de
MOTOR COMPT)

ROJO / ROJO
(NO UTILIZADO)

BRN / ROJO

GRN / WHT
CLF05
SISTEMA DE FAROS DEL SISTEMA
3
GRY BLU / GRN CLS05 luces exteriores
BLU / GRY CLS05

4 CLF04 3
/ ORG BLU / CLF34
5 4
(NO UTILIZADO)
SISTEMA DE FAROS
6 VIO / ORG YEL CLF03 VPK40 WHT 5
SISTEMAS DE PUERTAS A
7
y anti-robo 6
(NO UTILIZADO)
8 BRN / BLU CLF02 VMP17 / ORG 7
NAVEGACIÓN
9 WHT VDB05 VMP16 8
SISTEMA DE ORDENADOR DE SISTEMA
10 WHT / BLU VDB04 DATOS DE LÍNEAS DE SISTEMA DE 9

FAROS SISTEMA DE FAROS YEL / BLK YEL


11 10
(No se utiliza) (no se 13
12 BRN GRY / BRN CLF29 11
utiliza)
13 VPK02 VIO 12
14 (NO UTILIZADO) SISTEMAS DE PUERTAS A BLU / WHT
VPK01 BRN
y anti-robo
15 14
(NO UTILIZADO)
18
16 YEL / GRN CLN09 RPK06 15
GRY / VIO
ASIENTOS DEL SISTEMA SISTEMAS DE PUERTAS A
17 BRN / ROJO SBB54 16
y anti-robo
ROJO SB101 VPK06 17
LA RED DE ALIMENTACION
18
VIO / ORG

19 GRY
ROJO / ROJO CLN72
SBB55 RPK39 19
SISTEMA luces exteriores
20 20
21 SISTEMAS DE PUERTAS A
VPK39 GRN 21
y anti-robo
22 GRN / WHT SBB12 22
(NO UTILIZADO)
C2280G 1 2 VMP15 YEL / GRN 23

1 VMP14 WHT / ORG 24


(NO UTILIZADO)
2 VIO CPK30 25
SISTEMAS DE PUERTAS A y anti-robo SISTEMA DE NAVEGACIÓN
3 LMP07 BLU / WHT GRN 26

4 RMP07 / WHT 27

y cinco
(NO UTILIZADO)
8
sesenta RPK01 WHT 28

7 RPK02 GRY 31
29
1
CLN13 VPK08 WHT / ORG 30
SISTEMAS DE PUERTAS A
SISTEMA DE LUCES INTERIORES
9 y anti-robo
(NO UTILIZADO)
10 BRN / VIO 32
(NO UTILIZADO)
11 GRY CLF76 C2280D
SISTEMA luces exteriores
12 VMP21 WHT / BRN
(NO UTILIZADO) SISTEMA DE NAVEGACIÓN las luces
13 CLS52 CLS18 GRY / BRN
Las luces exteriores TRONCO DEL SISTEMA, puerta posterior, exteriores Sistema de arranque / CARGA DE
14 CPL60 SDC57 / ORG 3
PUERTAS DE COMBUSTIBLE sistema bloquea la puerta y de sistemas PUESTA EN MARCHA DEL SISTEMA / SISTEMA
15 GRN CPK31 VDN03 GRY / VIO 4
antirrobo DE CARGA
dieciséis 5

17 CLS56 / GRN 6
SISTEMA luces exteriores
18 CLS19 VIO / ORG 7
(NO UTILIZADO)
24
19 LDC59 BLU / WHT 10
8
SISTEMAS DE PUERTAS A y anti-robo PUESTA EN MARCHA / SISTEMA DE CARGA
20 CDC43 / BLU 9
(NO UTILIZADO) SISTEMA ANTI-ROBO
21 CPL31
(NO UTILIZADO)
SISTEMAS DE PUERTAS A y anti-robo
22 VMP20 GRY / ORG 11
(NO UTILIZADO) 12
SISTEMA DE NAVEGACIÓN DEL
23 VIO / ORG GRY CLS19 CAT17 BRN 12
SISTEMA DE SISTEMA luces exteriores de las SISTEMA SISTEMA luces exteriores de las luces
/ BRN CLS18 13
luces exteriores exteriores
25 CPL25 / ORG 14
(NO UTILIZADO)
SISTEMAS DE PUERTAS A y anti-robo
26 GRY / ORG BRN CLS23 15
SISTEMA luces exteriores
27 BLU CPL39 RPK08 dieciséis
19
31
28 / YEL
GRY CPL26
CPK29 CLS58 BLU / WHT YEL 17
SISTEMAS DE PUERTAS A y anti-robo Las luces exteriores MOTOR SISTEMA DE
29 CE436 VIO / ORG 18
(NO UTILIZADO) CONTROL DE PUESTA EN MARCHA DEL SISTEMA
30 RDC59 GRY / BRN BLU
/ SISTEMA DE CARGA
GRN / BLU CLS55 CRH04 / GRN 20
SISTEMA luces exteriores SISTEMA DE CUERNOS 33
24
32 21
(No se utiliza) (no se
33 22
utiliza)
SISTEMAS DE PUERTAS A y anti-robo
34 CDC71 / BLK 23
(NO UTILIZADO) LA RED DE ALIMENTACION
35 WHT
BRN BRN WHT CPK28
VMP24 CDC64 WHT / BLU
ANTI-ROBO DE SEGUROS DE PUERTAS Y SISTEMA sistemas Limpia / lavaparabrisas
36 de GRY VDN03 25
(NO UTILIZADO)
antirrobo de energía del sistema de distribución del sistema
37 CE226 YEL / VIO VIO 26 2
INTERIOR LUCES CONTROLES DEL MOTOR SISTEMA
BRN VDN13 27

39 CMC19 GRY / VIO BLU 28


(NO UTILIZADO) SISTEMA DE GRUPO DE INSTRUMENTOS
40 GRN CAT13 CE261 GRY / ORG YEL 29
SISTEMA luces exteriores SISTEMA DE CONTROL DEL MOTOR 40
41 CLS06 GRN / ORG 30
(NO UTILIZADO) SISTEMA luces exteriores
42 / WHT VIO CMC25 31
(No se utiliza) (no se
43 32
utiliza)
44 BLU / ORG CLS54 CDC72 BRN / WHT YEL
SISTEMA luces exteriores LA RED DE ALIMENTACION
45 CAC16 VIO / ORG 34
38 ASIENTOS sistema de
46 GRN YEL WHT / CPL36 RMP06 YEL / ORG 35

PUERTAS Y ANTIRROBO SISTEMA SISTEMAS DE GRUPO DE navegación SISTEMA DE FAROS DEL


47 CLF62 VIO / WHT 36 de

INSTRUMENTOS SISTEMA SISTEMA luces exteriores de las


48 CLS07 BRN / YEL 37
luces exteriores del sistema Sistema de las
49 YEL / VIO WHT CR167 CLS25 YEL / VIO 38
De seguridad suplementarios SISTEMA luces exteriores
50 CLS21 BLU / GRN 39

51 CLF61 GRY / BLU


(NO UTILIZADO)
SISTEMA DE FAROS
GRN / ORG CLS27 C2280F
SISTEMA luces exteriores
C2280E 52
MÓDULO DE CONTROL DEL CUERPO (BCM)

(Panel KICK RIGHT)

MÓDULO DE CONTROL DEL CUERPO (BCM)

(Panel KICK RIGHT)

467680

13198
LÍNEAS DE DATOS DEL ORDENADOR

Figura 1: Líneas de datos del ordenador Circuito (1 de 3)

CALIENTE CALUROSO TODO


(BAJO pasajeros delanteros (Delantera superior del (LEFT FIN
EN TODO MOMENTO EL TIEMPO
(PRIMA (Bajo el asiento del ASIENTO) (PRIMA PUERTA CONDUCTOR) DE DASH)

ASIENTOS) conductor) (Asientos PREMIUM) ASIENTOS) (ESTÁNDAR


Conductor (Asientos PREMIUM) FRENTE ASIENTO DE PASAJERO TAXI) (SI ESTÁ EQUIPADO)
CUERPO (BCM)
Multi-CONTOUR Módulo de DRIVER ASIENTO CLIMATIZACIÓN MÓDULO MULTI-CONTOUR Módulo de Módulo de controlador de remolque
(Panel KICK
asiento MÓDULO (DSM) (SCME) asiento PUERTA (DDM) MÓDULO
RIGHT)

10

19

C2280A
GRN / ROJO

GRN / ROJO

WHT / RED

VIO / ORG GRY 2

GRY / ORG VIO 7

GRY / ORG VIO 3

2
10
S260 (W / jefe de

C3265C
C341D

C501A

C2498B
DISTRIBUCIÓN
equipo)

GRY / ORG

VIO / ORG

VIO / ORG
GRY / ORG
VDB06

VDB07

VDB06

VDB07
DE PODER

/ ORG

/ ORG
/ ORG
SISTEMA

VIO / ORG
GRY / ORG

VDB06

VDB07

VDB06

VDB07

VDB06

VDB07

VDB06

VDB07
C312 7 6
4

5
C3050

C3052
11
10
GRY / ORG

VIO / ORG

5 C312 VIO / ORG


GRY / ORG
C313

VIO / ORG GRY


CONTROL DEL

/ ORG GRY /

C311 5 4
3

VIO / ORG
24 C214

B16

B8

C510
W / jefe de equipo

ORG

VIO / ORG GRY


VIO / ORG VIO
/ ORG GRY /
(Arnés de cableado (Arnés de cableado

/ ORG
GRY / ORG
CUERPO, CERCANO CUERPO, CERCANO
4 3

ORG
FUGARSE FUGARSE

A C311) A C312)

S304 GRY / ORG S326

GRY / ORG VIO


/ ORG VIO /
ORG GRY /
VIO / ORG

ORG
S305 S327
(BODY CABLEADO, (BODY CABLEADO, BREAKOUT CERCA
BREAKOUT CERCA C311) C312)

VIO / ORG GRY


/ ORG

GRY / ORG VIO

/ ORG
(BODY CABLEADO, BREAKOUT CERCA
3 4
C510)

GRY / GRY

ORG ORG
MÓDULO DE

VIO /
/ ORG

VIO / ORG
GRY / ORG S317
(OR VB1) (OR

GRY / ORG VIO


VOMVB)

/ ORG

VIO / ORG S316

/ ROJO SBP12 VIO / ORG


(BODY CABLEADO, BREAKOUT CERCA
GRY / ORG GRN 23 GRY / ORG VIO 1
MS1CANP)
C510)

VIO / ORG GRY

GRY / ORG VIO


24
23 ORG VDB07 22 / ORG GRY /
22 MS1CANM) (OR
21
ORG WHT / BLU
/ ORG

/ ORG
20 20 32
19 HS1CANP) (OR
18
17
21 19
HS2CANM) (OR
43 VDB05 / BLU WHT
65 VDB04 (OR HS1CANM)
8 7 /WHT
BLU WHT
/ GRN WHT
VDB30
VDB29 18 54
10 9 /GRN
BLU GRN / BLU VDB26 HS2CANP) (OR
/ ORG GRY VDB25 / WHT ORG WHT GRN / ORG
11
12 17
13 HS3CANM) (OR GRY / BLU GRN GRY / BLU
14
15 76
16 16
(OR HS3CANP) (OR

15 VIO / ORG
4
4 3
/ VIO GD216 SIGGND) C214 VIO / ORG 98

WHT / RED VIO / SBP15 VIO / ORG


VDB06
W / EQUIPO
VIO / ORG
JEFE 10
ORG VIO / ORG
WHT / GRN

GRN / BLU

W / jefe de equipo GRY / ORG


14

3
C214

GRY / ORG
/ ORG VIO /
11
GRY / ORG GRY / ORG
BLK / VIO

C238 4 GRY / ORG GRY

12

WHT / GRN 2

WHT / GRN 13
G200
GRN / BLU 1
(CENTRO IZQUIERDA

DE DASH) GRN / BLU


C210 5 C238 Conector de prueba
14

BLK / GRY BLK GD215 (OR GND) (OR BLK / GRY


G202 (COMPT de cables del motor
GRN / BLU 15
S262 (W / jefe de (Lado inferior izquierdo DE Arnés, CERCA DE ARRANQUE WHT / GRN
equipo) DASH) WHT 13 12 WHT
PARA C210)

S118 WHT / BLU WHT / BLU


16
módulo de pasarela
(Lado inferior izquierdo DE

DASH)
WHT

S119
(Motor COMPT CABLEADO, BREAKOUT
VDB04

VDB05

CERCA C210)
VDB05

VDB04
VDB04

VDB04
VDB05

VDB05
WHT WHT /

WHT / BLU
BLU

C1551B 76

WHT
WHT WHT WHT

C1232B 68

VDB04

VDB05

6
2
WHT / BLU
75

69 4
1 C1381B 76 75
/ BLU

C175B

WHT / BLU

5 1
68

69

10 9 C2280G

WHT

1 3.5L TWIN TURBO

2 2.7L TWIN TURBO W / O de

3 arrastre de remolque W / de

4 remolque

5 MÓDULO DE CONTROL DEL MECANISMO


3.5L
MÓDULO DE CONTROL DEL MECANISMO
MÓDULO DE CONTROL DE TRANSMISION (PCM)
FUEL 6 5.0L FLEX DE TRANSMISION (PCM)
convertidor DC / DC (2.7L TWIN TURBO y
(COMBUSTIBLE 3.5L y 5.0L FLEX) MÓDULO DE CONTROL DEL
(2.7L TWIN TURBO) 3.5L TWIN TURBO)
(Parte posterior derecha de CUERPO (BCM)
(Lado derecho de (Parte posterior derecha de
MOTOR COMPT) DASH) (Panel KICK RIGHT)
467594 MOTOR COMPT)

13199
Figura 2: Líneas de datos del ordenador Circuito (2 de 3)

(REGULAR CAB TOP DE DERECHO pilar "B") (CENTRO inferior derecha de (Parte superior central
(Lado derecho de CAB
(Cab y Super tripulación de cabina DASH) DE DASH)
PARED POSTERIOR)
TOP DE RIGHT "C" pilar) PASAJERO
(SI ESTÁ EQUIPADO) (SI ESTÁ EQUIPADO) (SYNC)
transceptor de radio Módulo de puerta
Potencia de funcionamiento MÓDULO calefactables POSICIONAMIENTO GLOBAL
MÓDULO (RTM) (PDM)
TABLA (PRB) Dirección rueda (HSWM) Módulo del sistema

MÓDULO (GPSM)

6
ORG VIO / C3313B
7

C652A
GRY / ORG GRY /
GRY / ORG VIO /

ORG
8

2
VIO / ORG

GRY / ORG VIO /


ORG VIO / ORG
3
GRY / ORG VIO

ORG GRY /
VIO / ORG

VIO / ORG
GRY / ORG

GRY / ORG
ORG

/ ORG

VDB07

VDB06
VDB07

VDB06

VDB07

VDB06

VDB07

VDB06

VDB07
VDB07

VDB06

VDB06

VDB06
VDB06

VDB07
VDB07
/ ORG
1

12 C312
3 4 5 6

A8

13
C610

ORG GRY / ORGA16


ORG VIO / ORG

GRY / ORG VIO


GRYVIO

GRY / ORG VIO /

ORG VIO / ORG


/

GRY / ORG VIO /

GRY / ORG VIO /


ORG GRY /

VIO / ORG
/ ORG

/ ORG
/ ORG

PRIMA
GRY

ORG
GRY / ORG VIO
2

/ ORG VDB29 / BLU 14

GRY / ORG VIO GRN / BLU


VDB29
VDB30 WHT / GRN
15
VDB30 WHT / GRN GRN

C240A

MÓDULO DE CONTROL DE AUDIO (ACM)

GRY / ORG VIO (W / O BASE AUDIO)

GRN / ORG 4
/ ORG GRN 10 VDB30 WHT / GRN 11
/ GRN WHT / 13
VDB30 WHT / GRN
GRN / BLU WHT 12 VDB29
VIO / ORG GRY / GRN / BLU 9 VDB29 GRN / BLU 1

1 ORG VIO / ORG GRN / BLU

GRY / ORG WHT C340 C3154A

AUDIO DIGITAL PROCESAMIENTO DE SEÑAL (DSP) MÓDULO


32 / BLU WHT GRN
(CAB BASE REGULAR DE LEFT pilar "B")
/ ORG GRY / WHT / BLU
(Cab y Super tripulación de cabina

BLU WHT BASE DE LEFT pilar "C")


54

superior de la puerta del pasajero)


3
GRY / BLU

76
ORG VIO / ORG

VIO / ORG GRY

S263 HS1CANP WHT 15


/ ORG GRY /

98 S264 HS1CANM WHT / BLU 16


(OR WHT / BLU) WHT /

(W / jefe de equipo)
MÓDULO DE TELEMÁTICA
(OR WHT)

10 (TELEMATICS JUMPER CABLEADO,


1 2
(W / jefe de equipo)
CERCANO
(SUPERIOR IZQUIERDA LADO DE DASH)
GRY / ORG VIO

Salida a C214) WHT / GRN


W BASE / O
11
AUDIO GRN / BLU (W / BASE DE AUDIO)
/ ORG

BLU

WHT / GRN MÓDULO DE CONTROL DE AUDIO (ACM)


WHT

12 GRN / BLU WHT / GRN GRN VDB30 WHT / GRN 15

/ BLU VDB30
3

W / BASE
C327
VIO / ORG GRY /

GRN / BLU
AUDIO
12

12

13
C405

VDB29 GRN / BLU


W / iluminación VDB29 14
WHT

W / iluminación
ORG

WHT / BLU

C240A
LED O LED
14
VDB29 / BLU 4
VDB29 BLU WHT / GRN

15 VDB30 WHT / GRN GRN 5


GRN / BLU
WHT WHT / GRN

WHT / BLU
16 FRONTAL / MÓDULO DE CONTROL pantalla
4
de interfaz (FCDIM)
VDB30 / GRN GRN /
GRY / ORG VIO
GRY / ORG

VIO / ORG

GRN / BLU
/ ORG

VDB29 / BLU
VDB29
GRY / ORG GRY

VDB30 WHT / GRN GRN 5


VIO / ORG VIO

W / iluminación W / iluminación
VDB30 WHT / GRN WHT
LED O LED
GRY / ORG

VIO / ORG
/ ORG

/ ORG

FRONTAL / MÓDULO DE CONTROL pantalla


GRN / BLU WHT
GRN GRN / BLU
C327 2 1

de interfaz (FCDIM)
VDB29

/ GRN WHT /

(SYNC 1)
VDB05

VDB04

VDB30

VDB30

VDB29
5

4
13

VIO / ORG GRY 12

VDB05

VDB04
C405

(TRASERO CABLEADO COLA


GRY / ORG VIO

WHT / GRN GRN

LÁMPARAS, CERCA DE
WHT / GRN
GRN / BLU
B16 B8 GRY / ORG VIO

ARRANQUE
/ ORG

/ ORG

A C405) W / BASE W / O BASE DE


WHT / BLU

WHT / BLU

GRN / BLU WHT


/ BLU

S406 AUDIO AUDIO


/ ORG

WHT

WHT

/ GRN
20
19
C510

SINC 2 de
17 16
54

53

S407

SYNC 1 W / O de arrastre de remolque W / de remolque


12

13
GRY / ORG VIO

VIO / ORG GRY /

W / asientos premium W / O asientos de primera


/ ORG VIO /
ORG GRY /

base 6 ESTRIBOS POTENCIA


ORG

12
ORG

C501A 6 7

43
6

5
IZQUIERDA TRASERA TRASERA DERECHA Módulo de controlador

montaje de montaje de PUERTA (DDM)

la lámpara la lámpara (SUPER CAB /


SINC MÓDULO (APIM)
(SUPER CAB / (SUPER CAB / LA TRIPULACIÓN DE CABINA) INSTRUMENTO
(SYNC)
SINC MÓDULO (APIM) (FRONT
LA TRIPULACIÓN DE CABINA) LA TRIPULACIÓN DE CABINA) (FRONT PANEL CLUSTER
(Parte superior central
(Parte superior central
superior de la puerta (IPC)
DE DASH)
467595 DE DASH)
del conductor)

13200
Fig 3: Computer Data Lines Circuit (3 of 3)
(LEFT FRONT OF
(UPPER CENTER ENGINE COMPT)
OF DASH) ANTI-LOCK BRAKE
(SYNC 2) FRONT CONTROLS SYSTEM (ABS) MODULE
SYNC INTERFACE
MODULE (APIM) MODULE (FCIM)

14
26
GRY/BLU
GRN/ORG
17

16

18

17
VIO/ORG
VIO/ORG
GRY/ORG
GRY/ORG

VIO/ORG

GRY/ORG

VDB26
VDB25
VDB07
VDB07
VDB06
VDB06

VDB07

VDB06

C268
VIO/ORG

10
11
1
GRY/ORG
2

GRY/BLU
GRN/ORG
GRY/BLU 7 GRY/BLU 13 GRY/BLU VDB26 GRY/BLU 4
S319
GRN/ORG 6 GRN/ORG 12 GRN/ORG VDB25 GRN/ORG 3
(BODY WIRING HARNESS,
NEAR BREAKOUT TO BRAKE S318 C263 C219
PEDAL POSITION SWITCH) (BODY WIRING HARNESS, STEERING COLUMN
NEAR BREAKOUT TO BRAKE COLUMN CONTROL MODULE (SCCM)
PEDAL POSITION SWITCH) SHIFT

GRY/BLU
GRN/ORG
(STEERING
COLUMN)

4 3

GRY/BLU

GRY/BLU
GRN/ORG

GRN/ORG
(BODY WIRING HARNESS,
NEAR BREAKOUT TO C510)
S314

GRY/BLU VDB26 GRY/BLU 17

GRN/ORG VDB25 GRN/ORG 16


S313
(BODY WIRING HARNESS, ELECTRONIC PARK
NEAR BREAKOUT TO C510) BRAKE MODULE
(BODY WIRING (LEFT END OF DASH)
GRN/ORG
HARNESS,
GRN/ORG 3
3 NEAR BREAKOUT
GRY/BLU GRY/BLU TO C312)
4
GRN/ORG S324 VDB25 GRN/ORG 48
8 GRN/ORG VDB25 1 GRN/ORG
7 GRY/BLU VDB26 2 GRY/BLU GRY/BLU VDB26 GRY/BLU 47
C134 GRN/ORG C310B
S325

GRN/ORG
CRUISE CONTROL (BODY WIRING RESTRAINTS CONTROL

GRY/BLU
MODULE (CCM) (ENGINE COMPT WIRING GRY/BLU HARNESS, MODULE (RCM)
4
(BEHIND LEFT HARNESS, NEAR BREAKOUT NEAR BREAKOUT (UNDER REAR OF
2 GRN
CENTER OF TO WINDSHIELD WASHER TO C312) CENTER CONSOLE)
FRONT BUMPER) PUMP MOTOR) GRN/ORG
GRN/ORG VDB25 S105 10 GRN 17 (OR GRN)
0
GRN/ORG VDB25 GRY
9 GRY/BLU VDB26 GRY/BLU
GRY/BLU VDB26 11 GRY 18 (OR GRY) GRN/ORG
TRANSFER CASE C265 C314
CONTROL S106
MODULE (TCCM) 1
(ENGINE COMPT WIRING
GRY/BLU
(RIGHT KICK HARNESS, NEAR BREAKOUT
PANEL) TO BATTERY JUNCTION BOX)
S125 GRN/ORG
GRN/ORG

GRY/BLU (BODY WIRING


GRY/BLU

20 GRY/BLU HARNESS,
S126 2 NEAR BREAKOUT
19 GRN/ORG TO C312)
GRN/ORG
GRY/BLU

C314 GRY/BLU S344


GRN/ORG
20 GRY/BLU S329
19 GRN/ORG (BODY WIRING
C210

GRN/ORG
9

10

1
GRY/BLU

HARNESS,
GRN/ORG

C314
GRY/BLU

NEAR BREAKOUT
TO C312)
VDB26
VDB26

VDB26
VDB26
VDB25
VDB25

VDB26
VDB26
VDB25
VDB25
VDB25
VDB25

VDB25
VDB25
VDB26
VDB26

C312
11

12
C415
1

VDB04

VDB05
3 GRN/ORG

GRN/ORG
GRN/ORG

GRN/ORG
GRN/ORG

GRN/ORG
GRN/ORG

GRN/ORG
GRN/ORG
2 GRY/BLU

GRY/BLU
GRY/BLU

GRY/BLU
GRY/BLU

GRY/BLU
GRY/BLU

GRY/BLU
GRY/BLU
C1463B

2 WHT/BLU

3 WHT
10

13

12
11

1 W/ AUTO-DIMMING MIRROR
2 W/ STANDARD MIRROR
3 W/ ELECTRONIC PARK BRAKE
4 W/O ELECTRONIC PARK BRAKE
POWER STEERING
CONTROL MODULE
(PSCM) TRAILER BRAKE IMAGE PROCESSING HEAD-UP AUTO DIMMING
(AT POWER STEERING CONTROL MODULE B (IPMB) DISPLAY (HUD) INTERIOR MIRROR OCCUPANT CLASSIFICATION
PUMP ASSEMBLY) (TBC) MODULE (360 DEGREE CAMERA) MODULE SYSTEM MODULE (OCSM)
(LEFT CENTER (CENTER OF DASH) (UNDER FRONT PASSENGER'S SEAT)
467596 OF DASH)

13201
COOLING FAN

Fig 1: Cooling Fan Circuit


HOT AT HOT W/ PCM POWER HOT AT
ALL TIMES RELAY ENERGIZED ALL TIMES
BATTERY
JUNCTION
BOX (BJB)
(RIGHT REAR
OF ENGINE
COMPT)

GRY/ GRY/ BRN WHT/ WHT/ GRY GRY GRY BRN GRN/ GRN/ BLK/ WHT/ YEL/ GRY GRN/ VIO/ GRN/ GRN/
RED RED BLU BLU WHT WHT GRY BLU ORG BLU GRY RED RED

S114
VIO/GRY 1
G101
BLK/GRY
G101 (RIGHT FRONT OF
(RIGHT FRONT ENGINE COMPT)
OF ENGINE YEL/ORG 2
COMPT)

2 BLK/GRY ENGINE COOLING


FAN MOTOR 1
(BEHIND LEFT SIDE
OF RADIATOR)
1 BRN
S112
ENGINE COOLING FAN MOTOR 2 (ENGINE COMPT
(BEHIND RIGHT SIDE OF RADIATOR) WIRING HARNESS, NEAR
BREAKOUT TO BATTERY
3 GRY JUNCTION BOX) GRY 12 GRY 3

2 WHT/GRN WHT/GRN 13 WHT/GRN 2


S102 C134
1 BLK/GRY (3.5L TWIN TURBO & BLK/GRY 1
G101 2.7L TWIN TURBO)
(RIGHT FRONT OF (ENGINE COMPT
ACTIVE GRILLE ENGINE COMPT) WIRING HARNESS, NEAR BLK/ LOWER ACTIVE
SHUTTER BREAKOUT TO RIGHT FRONT GRY GRILLE SHUTTER
(3.5L & 5.0L) IMPACT SEVERITY SENSOR) (3.5L TWIN TURBO &
UPPER ACTIVE S117 2.7L TWIN TURBO)
GRILLE SHUTTER (W/ FOG (BEHIND RIGHT SIDE OF
(3.5L TWIN TURBO & 2.7L TWIN TURBO) LAMPS) LOWER FRONT GRILLE)
(3.5L & 5.0L BEHIND CENTER OF FRONT GRILLE)
BLK/
GRY
2.7L TWIN TURBO
3.5L TWIN TURBO
3.5L G101
5.0L FLEX FUEL (RIGHT FRONT OF
ENGINE COMPT)
74 74 50 50 WHT/GRN VDN06
10 10 4 4 WHT/BLU CEC01
17 17 23 23 GRN/BLU CEC02 GRN/BLU 12
5 5 96 96 BLK/YEL GD113 BLK/YEL COMPUTER
G104 DATA LINES
C1381B C1551B C175B C1232B (REAR OF RIGHT SYSTEM WHT/GRN 13
S113
CYLINDER BANK)
37 YEL VE716 INSTRUMENT PANEL
47 47 CLUSTER (IPC)
36 36 BLU/GRY VE712
49 49 20 20 YEL/GRN RE454
C1381E C1551E C175E C1232E

76 76 68 68 WHT VDB05
COMPUTER YEL/
75 75 69 69 WHT/BLU VDB04 DATA LINES GRN
47 47 51 51 GRN/BLU VE750 SYSTEM
33 33 52 52 VIO/ORG VH433 S123
52 52 11 11 YEL/GRN LE424 (2.7L TWIN TURBO)
YEL/
51 51 18 18 YEL/VIO RE407 S140
GRN
(EXCEPT 2.7L TWIN TURBO)
C1381B C1551B C175B C1232B (2.7L TWIN TURBO 2.7L ENGINE WIRING
POWERTRAIN
HARNESS, NEAR BREAKOUT TO
CONTROL MODULE
IGNITION COIL-ON-PLUG 5)
(RIGHT REAR OF
(EXCEPT 2.7L TWIN TURBO ENGINE WIRING
ENGINE COMPT) YEL/GRN
ENGINE S108 HARNESS, NEAR BREAKOUT TO
(ENGINE COMPT ENGINE
CONTROLS YEL/VIO CAMSHAFT POSITION 11 SENSOR)
WIRING HARNESS, CONTROLS
1 YEL/VIO SYSTEM SYSTEM
NEAR BREAKOUT
TO BATTERY YEL/
YEL GRN YEL/ BLU/
2 VIO/ORG JUNCTION BOX)
GRN GRY

3 YEL/GRN 4 1 C1047 2 1 C1045


S111 3.5L
(ENGINE
AIR CONDITIONING COMPT
PRESSURE TRANSDUCER WIRING
(RIGHT FRONT OF HARNESS, YEL YEL/ YEL/ BLU/
ENGINE COMPT) NEAR GRN GRN GRY
2 YEL/VIO 4 YEL/VIO BREAKOUT 1 2 2 1
TO BATTERY
JUNCTION
BOX)
1 GRN/BLU 5 GRN/BLU
C133
ENGINE COOLANT CYLINDER HEAD TEMPERATURE SENSOR
AMBIENT AIR
TEMPERATURE (ECT) SENSOR (EXCEPT 2.7L TWIN TURBO)
TEMPERATURE SENSOR
(2.7L TWIN TURBO) REAR OF RIGHT
(BEHIND CENTER OF FRONT BUMPER)
(UNDER INTAKE MANIFOLD, BETWEEN CYLINDER BANK)
466880 CENTER OF CYLINDER BANKS)

13202
CRUISE CONTROL

Fig 1: Cruise Control Circuit (1 of 2)


HOT W/ IGNITION
RELAY ENERGIZED HOT AT HOT AT
BATTERY ALL TIMES ALL TIMES
JUNCTION BODY CONTROL
BOX (BJB) MODULE (BCM)
(RIGHT REAR (RIGHT KICK
1 OF ENGINE PANEL)
2 COMPT)
3

8
4 BLK/GRY GD131 8 BLK/GRY

C2280C

C2280A
C2280G

C2280G
WHT 9

WHT/BLU 10

13
C2280A
4

17
G101
5 C314

YEL/BLU

WHT/VIO
(RIGHT FRONT
6

GRY/RED

GRY/RED
BRN/RED
OF ENGINE

(NOT USED)
7 GRY/BLU VDB26 COMPT)

VIO/WHT
VIO/WHT
VIO
COMPUTER DATA
8 GRN/ORG VDB25
LINES SYSTEM
9

VDB05

VDB04
10 YEL/BLU CBBB0 10 YEL/BLU
POWER
11 C314

CCBO8
CCBO8
DISTRIBUTION
12 SYSTEM
13 GRY/RED

C211
1
14 COMPUTER

3
DATA LINES
15
SYSTEM
16
17

VIO/WHT
18

CRUISE CONTROL MODULE (CCM)


(BEHIND LEFT CENTER OF FRONT BUMPER)

3 BLK
G300
(LEFT END OF DASH)

2 VIO/ORG 9 VIO/ORG
C265

4 VIO/WHT 3 VIO/WHT
C238
1 BRN/RED

BRAKE PEDAL
POSITION (BPP)
SWITCH
(TOP OF BRAKE
5.0L 3.5L 2.7L
PEDAL ASSEMBLY)
FLEX TWIN TWIN
FUEL 3.5L TURBO TURBO

67 67 66 66 VIO/WHT CCB08 CBP04 VIO 12


64 64 48 48 WHT/VIO CBBA9
66 66 65 65 VIO/ORG CES09
TRAILER BRAKE
75 75 69 69 WHT/BLU VDB04 CONTROL (TBC)
COMPUTER
76 76 68 68 WHT VDB05 DATA LINES MODULE
SYSTEM BLK/YEL (LEFT CENTER
102 100 98 99 BLK/YEL GD113
G104 OF DASH)
C1381B C1551B C175B C1232B S113 (REAR OF RIGHT
CYLINDER BANK)
17 17 22 22 VIO/GRN LE111 VIO/GRN
2
22 22 32 32 BRN/BLU RET24 BRN/BLU
3
37 37 10 10 VIO VET32 VIO
4
25 25 27 27 WHT/VIO RET33 WHT/VIO
5
24 24 67 67 BRN/YEL VET27 BRN/YEL
6
26 26 12 12 YEL/ORG RET04 YEL/ORG
7

9 9 52 52 GRN/VIO VE819
23 23 31 31 BLU/ORG RE134
10 10 68 68 BRN VE818
8 8 7 7 YEL LE134
81 81 91 91 BLU/GRN CE426
82 82 86 86 YEL/VIO CE412
C1381E C1551E C175E C1232E
61 61 55 55 YEL/ORG VE701
35 35 36 36 VIO/GRN RE136
36 36 12 12 GRN/ORG LE136
60 60 54 54 BLU/WHT VE702
59 59 35 35 YEL/GRN RE137
40 40 10 10 BLU/GRY LE137
C1381B C1551B C175B C1232B
BLU/ORG

POWERTRAIN CONTROL
BLU/GRN

GRN/VIO
YEL/VIO
C268

MODULE (PCM)
BRN
1
2

5
4

(RIGHT REAR OF
YEL

ENGINE COMPT)
BLU/WHT
BLU/GRY
YEL/GRN

VIO/GRN
GRN/ORG

YEL/ORG

4
6

12 GRN/BLU
COMPUTER
13 WHT/GRN DATA LINES
6
4

1
3

SYSTEM

INSTRUMENT
PANEL CLUSTER (IPC)

ACCELERATOR PEDAL ELECTRONIC THROTTLE


POSITION (APP) SENSOR CONTROL (ETC)
(TOP OF ACCELERATOR (ON THROTTLE BODY)
PEDAL ASSEMBLY)
466904

13203
Fig 2: Cruise Control Circuit (2 of 2)

(LOWER LEFT
SIDE OF DASH) BLK/GRY S228 BLK/GRY 7 GD215 BLK/GRY 5
G202

GRY/RED GRY/RED 6 SBP13 GRY/RED 7


1
C219
COLUMN SHIFTER VDB25 GRN/ORG 3

1 W/O ADAPTIVE CRUISE CONTROL COMPUTER DATA


2 W/ ADAPTIVE CRUISE CONTROL LINES SYSTEM VDB26 GRY/BLU 4
C226

NCA
NCA
NCA
NCA

STEERING COLUMN
CONTROL MODULE
(STEERING COLUMN)

NCA 7
NCA 6
NCA 4

RIGHT STEERING
WHEEL SWITCH

NCA 7 NCA 7 NCA NCA 7

NCA 9 NCA 8 NCA NCA 5

NCA 5 NCA 6 NCA NCA 6


VIO/GRN
2
BRN/BLU
3
VIO
4
WHT/VIO
5
BRN/YEL
6
YEL/ORG
7
NCA 8 NCA 15 NCA NCA 4
C218D C218B
CLOCK SPRING
(STEERING WHEEL) NCA 8
LE111

INTERIOR LIGHTS SYSTEM


(ENGINE WIRING HARNESS,
VIO/GRN

NEAR BREAKOUT TO
WASTEGATE CONTROL SOLENOID)
(EXCEPT 2.7L TWIN TURBO)
S141 NCA 2
S151
(2.7L TWIN TURBO)
(ENGINE WIRING HARNESS, LEFT STEERING WHEEL SWITCH
NEAR BREAKOUT TO MANIFOLD
ABSOLUTE PRESSURE &
TEMPERATURE SENSOR)
YEL/ORG

BRN/BLU
WHT/VIO
BRN/YEL

VIO/GRN
VIO
15

12
11
6
1
4

6R80 TRANSMISSION
466905

13204
DEFOGGERS

Fig 1: Defoggers Circuit


HOT AT ALL T MES
HOT W/ BATTERY
IGNITION RELAY JUNCTION
ENERGIZED BOX (BJB)
BODY (RIGHT REAR
CONTROL OF ENGINE
MODULE COMPT)
(BCM)
(RIGHT KICK
PANEL)

16 C2280A

WHT
WHT BRN/ YEL/ YEL/ YEL/ YEL/ YEL BRN/ BRN/
BLU GRN GRN GRN GRN YEL YEL

13 9 C211

WHT BRN

BRN/ BRN/
YEL YEL YEL

31 6 5 C265
BRN/ BRN/
YEL YEL YEL

1 C3368B A2 C510 A2 C610


REAR
WINDOW
DEFROST
GRID
BRN/ BRN/
YEL YEL

1 1
1 C3368A
LEFT RIGHT
EXTERIOR EXTERIOR
BLK/ MIRROR MIRROR
VIO
7 BRN CRD02
8 8

17 GRY/ORG VDB06 BLK


COMPUTER
18 VIO/ORG VDB07 DATA LINES BLK/
SYSTEM G302 WHT
C2402A
(REGULAR CAB:
FRONT CONTROL LEFT "B" PILLAR)
S500 S600
INTERFACE (SUPER CAB &
MODULE (FC M) SUPER CREW CAB:
LEFT "C" PILLAR) BLK/
BLK WHT

G300 G301
(LEFT END (RIGHT KICK
OF DASH) PANEL)
461545

13205
ELECTRONIC POWER STEERING

Fig 1: Electronic Power Steering Circuit

HOT AT HOT W/ IGNITION


ALL TIMES RELAY ENERGIZED
HIGH BATTERY
CURRENT JUNCTION
12 GRN/BLU BATTERY BOX (BJB)
JUNCTION BOX (RIGHT REAR
COMPUTER
(BJB) OF ENGINE
DATA LINES
(RIGHT REAR COMPT)
13 WHT/GRN SYSTEM C1617B
OF ENGINE
GRN/RED COMPT) WHT/ORG
INSTRUMENT PANEL
CLUSTER (IPC)

BLK/VIO
1 (OR BLK) GD108
G108
(FRONT
OF ENGINE)

2 GRN/RED SBF04
C1463A

1 WHT/ORG CBBA5 3 WHT/ORG


2 GRN/ORG VDB25 C145
COMPUTER DATA
3 GRY/BLU VDB26
LINES SYSTEM
C1463B

POWER STEERING
CONTROL MODULE (PSCM)
(AT POWER STEERING
PUMP ASSEMBLY)
461630

13206
ENGINE PERFORMANCE > 2.7L TWIN TURBO

Fig 1: 2.7L Twin Turbo, Engine Performance Circuit (1 of 7)


(FUEL TANK
(TOP FRONT ASSEMBLY)
OF ENGINE)
FUEL TANK FUEL
CABIN HEATER PRESSURE PRESSURE
COOLANT PUMP
(FTP) SENSOR SENSOR

GRY/BLU 3
GRY 2
BLK/YEL 1
1 WHT/ORG CE233

3
2

3
2

1
2 WHT/BRN CH302
AIR CONDITIONING SYSTEM

BRN/BLU

VIO/GRN

BRN/BLU

BLU/BRN
WHT/VIO

WHT/VIO
3 GRY/BLU CH307 2 GRY/BLU
S155
C144

BLK/YEL
4 WHT/BLU CEC01
COOLING FANS SYSTEM
5 (REAR OF RIGHT
6 CYLINDER BANK)
G114
7
8
9 (ENGINE
10 BLU/GRY LE137 1 BLU/GRY (REAR LAMPS WIRING COMPT
11 YEL/GRN LE424 C268 HARNESS, NEAR WIRING
BREAKOUT TO FUEL LOW HARNESS,
12 GRN/ORG LE136 5 GRN/ORG NEAR
PRESSURE SENSOR)
13 BRN/BLU LE230 C268 26 BRN/BLU S342 BREAKOUT TO
14 BATTERY
JUNCTION
15 BOX)
16 WHT/VIO RE230 25 WHT/VIO S343 GRY
1
17 C275
18 YEL/VIO RE407 S111 YEL/VIO
2
19
20 GRN/BLU CE114 GRN/BLU
3
21 WHT/BLU CE170
POWER DISTRIBUTION SYSTEM
22 WHT/BRN CE113 4 WHT/BRN
23 GRN/BLU CEC02 C139
COOLING FANS SYSTEM
24 WHT/BRN
4
25 VIO/ORG
5
26 VIO CDC15
STARTING/CHARGING SYSTEM
27 BRN/WHT VE518 2 BRN/WHT BRN/WHT
6
28 VIO/ORG CE436 C275 GRN
7
29 GRY/ORG CE261 GRY/ORG
8
30 GRN
9
31
32 BRN/VIO VE751 BRN/VIO
10
33 WHT/VIO VE850 WHT/VIO
11
34 YEL/VIO
12
35 YEL/GRN RE137 2 YEL/GRN YEL/VIO
13
36 VIO/GRN RE136 4 VIO/GRN VIO/GRN
14
37 GRN RE733 C268
38 WHT/ORG RE731
39 YEL/ORG VE225 1 YEL/ORG YEL/ORG
15
40 C275
41 (ENGINE
42 COMPT BLU/BRN
WIRING 16
43 YEL CDC12 HARNESS,
44 NEAR
45 BREAKOUT TO YEL/GRN
STARTING/ S108
BATTERY 17
46 CHARGING SYSTEM YEL/VIO
JUNCTION 18
47 BLU/WHT CDC35 BOX)
48 WHT/VIO CBBA9 WHT/VIO
19
49
50 WHT/GRN VDN06 YEL/GRN
COOLING FANS SYSTEM 20
51 GRN/BLU VE750 GRN/BLU
21
52 VIO/ORG VH433
WHT/ORG
WHT/ORG

53
YEL/GRN
YEL/VIO

54 BLU/WHT VE702 3 BLU/WHT


55 YEL/ORG VE701 6 YEL/ORG
56 WHT VE733 C268
57 YEL/GRN VE731
58 YEL/BLU CE302 YEL/BLU
22
59 BLU/ORG CDC10
STARTING/CHARGING SYSTEM
60 VIO/ORG
23
61 BLU/WHT CE234
WHT
GRN

62 WHT/GRN CDC54
STARTING/CHARGING SYSTEM
63
C139

C139

64
13
14
15
5
12
C146

7
8
6

65 VIO/ORG CES09 9 VIO/ORG


66 VIO/WHT CCB08 3 VIO/WHT C265 VIO/WHT
24
67 C211
2 WHT/ORG

2 BLU/WHT
4 YEL/GRN
3 GRY/VIO

3 YEL/VIO

68 WHT VDB05
YEL/GRN
GRN/ORG
BLU/WHT
YEL/ORG

BLU/GRY
YEL/GRN

YEL/GRN

YEL/VIO
VIO/ORG
VIO/GRN

COMPUTER DATA
YEL/VIO

4 WHT
1 GRN

1 GRN

69 WHT/BLU VDB04
LINES SYSTEM
70 YEL/GRN VE774
C1232B
2
1

WHT
WHT

WHT

WHT
GRY

GRY
BLK

BLK

POWERTRAIN CONTROL
2
5
3

1
4

1
3

MODULE (PCM)
(RIGHT REAR OF
ENGINE COMPT)

GENERATOR
CURRENT HEATED OXYGEN
A/C PRESSURE SENSOR (HO2S) 12 HEATED OXYGEN
SENSOR
TRANSDUCER (IN RIGHT SENSOR
(ON BATTERY
ACCELERATOR PEDAL (RIGHT FRONT OF EXHAUST (HO2S) 22
NEGATIVE
POSITION (APP) SENSOR ENGINE COMPT) CATALYTIC (IN LEFT EXHAUST
(-) TERMINAL)
466510 (TOP OF ACCELERATOR PEDAL ASSEMBLY) CATALYTIC CONVERTER)
CONVERTER)

13207
Fig 2: 2.7L Twin Turbo, Engine Performance Circuit (2 of 7)
(UNDER LEFT HOT W/ IGNITION HOT AT HOT AT
CENTER OF VEHICLE) (BOTTOM RIGHT FRONT RELAY ENERGIZED ALL TIMES ALL TIMES
EVAPORATIVE EVAP SIDE OF ENGINE)
BATTERY
EMISSION (EVAP) VAPOR OIL PRESSURE
JUNCTION
CANISTER VENT BLOCKING CONTROL
BOX (BJB)
VALVE VALVE SOLENOID
(RIGHT REAR
OF ENGINE
COMPT)

GRN/BLU 2

GRN 1

GRY/VIO 1

GRN 2

GRY
BLU/WHT

BLU/WHT
GRY

YEL/BLU
GRY/RED

GRY/RED

GRN

GRY/BRN
WHT/VIO

WHT/VIO

VIO
C139
C275

1
23

12
7

VIO
POWER GRY S114
DISTRIBUTION
GRN/BLU

GRN

GRN
GRY/VIO

SYSTEM

2 GRY

GRY
C139
GRY
GRY
1
GRY S154 GRY
2
GRY GRY
1
GRN S116 GRN
3
YEL/VIO YEL/VIO
2 4
GRN
GRN/BLU VIO
3 5

GRY/BRN
6
BRN/RED
7
WHT/BRN WHT/BRN
4 8
VIO/ORG VIO/ORG
5 9
YEL/ORG
10
BRN/WHT BRN/WHT
6 11
GRN GRN
7 12
GRY/ORG GRY/ORG
8 13
GRN GRN
9 14
VIO/WHT
15
BRN/VIO WHT/VIO
10 16
WHT/VIO VIO/WHT
11 17
YEL/VIO BRN/WHT
12 18
YEL/VIO BRN/GRN
13 19
VIO/GRN VIO/GRN
14 20
YEL
21
GRY
22
YEL/ORG GRN/VIO
15 23
GRY/VIO
24
WHT/VIO
25
BLU/BRN BLU/BRN
16 26

YEL
W/ FLOOR
YEL/GRN YEL/VIO SHIFTER
17
YEL/VIO YEL/VIO 7 (OR YEL)
18
C210
WHT/VIO YEL/VIO
19 W/ COLUMN
SHIFTER
YEL/GRN YEL/GRN
20 27
GRN/BLU
21

YEL/BLU
22
GRY/ORG
28
VIO/ORG
23
BRN/WHT

BRN/GRN

GRN/VIO
YEL/VIO
GRN/BLU

GRY
YEL/VIO
C133

4
C219
VIO/WHT
5

VIO/WHT
24
BRN/WHT

BRN/GRN

GRN/VIO
YEL/VIO
C238
GRY/ORG
GRN/BLU

YEL/GRN
BRN/VIO

GRY
YEL/VIO

YEL/VIO

3
BRN/RED

VIO/WHT
VIO/ORG

5
1

4
3
2
1

BLK

NCA

NCA

NCA

NCA

NCA
3

4
BLK

AMBIENT AIR TURBOCHARGER


TEMPERATURE (AAT) BOOST PRESSURE/
CHARGE AIR G300
SENSOR
COOLER TEMPERATURE (LEFT END
(BEHIND CENTER
(TCBP/CACT) OF DASH) BRAKE PEDAL
OF FRONT BUMPER) OVERDRIVE CANCEL SWITCH
SENSOR POSITION (BPP) SWITCH
(TOP OF BRAKE PEDAL ASSEMBLY) (W/ COLUMN SHIFTER)
466511 (AT TURBOCHARGER)

13208
9
8
7
6
5
4
3
2
1

11

28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
10

466512
VIO

YEL
GRY
GRY
GRY

GRN
GRN
GRN
YEL/VIO

GRY/VIO
GRN/VIO
VIO/GRN

WHT/VIO
WHT/VIO
VIO/ORG

BLU/BRN
VIO/WHT
VIO/WHT

YEL/GRN
YEL/ORG
BRN/RED
GRY/BRN

BRN/GRN
WHT/BRN

GRY/ORG
GRY/ORG

BRN/WHT
BRN/WHT
71 BLU/BRN VE727 22 BLU/BRN
72 YEL/GRN VE779 C275 YEL/VIO 2
73 VIO/GRN VE922 24 VIO/GRN
74 GRY/ORG VE805 C275
75 VIO/GRY VE740 VIO/GRY 1
INTAKE AIR

(IAT) SENSOR
INTAKE DUCT)

TEMPERATURE
(ON ENGINE AIR

76
77 YEL 9 YEL 8 NCA
78 GRY/YEL CE358 1 WHT/VIO
79 C144
80 GRY/VIO CE420 VIO 8 VIO 10 NCA
81
82 GRN/VIO GRY 7 GRY 9 NCA
83 GRY

W/
84 BLK/YEL BLK/YEL BRN/GRN

COLUMN
SHIFTER

G104
85 GRN/VIO

S113
86 (OR VIO)
FLOOR SHIFTER

(REAR OF RIGHT
CYLINDER BANK)
(W/ FLOOR SHIFTER)

87 GRN/VIO GRY BRN/GRN 6 BRN/GRN 5 NCA


88 GRN/VIO CET42 6 (OR VIO) BRN/GRN
89 GRY CET43 5 GRY
90 BRN/GRN CET34 4 BRN/GRN VIO BRN/WHT 5 BRN/WHT 6 NCA
91 C210 GRY C215
92 BRN/GRN BRN/WHT

W/
FLOOR
W/

93

SHIFTER
94 VIO/GRN VDC61 BRN/WHT 7
95 C2280A

SYSTEM
STARTING/
CHARGING
96 BLK/YEL GD113 BRN/WHT
W/
HOT W/ IGNITION
RELAY ENERGIZED

FLOOR COLUMN

97 BLK/YEL GD113
SHIFTER SHIFTER

98 BLK/YEL GD113
99 BLK/YEL GD113 BRN/RED 17
100 C2280C
HOT AT
ALL TIMES

101 GRY/BRN CBB93

S107
102 GRY/BRN CBB93 GRY/BRN
Fig 3: 2.7L Twin Turbo, Engine Performance Circuit (3 of 7)

103 GRY/BRN CBB93 CCBO8 VIO/WHT 1


C1232B CCBO8 VIO/WHT

(RIGHT REAR OF ENGINE COMPT)


71

POWERTRAIN CONTROL MODULE (PCM)


72 BLU/ORG CE305 VIO 13
73 VIO/BRN CE308 C2280A
74 4
(NOT USED)
75 GRY/ORG CET07 C2280G
76
77 GRN/VIO RE226 GRY/ORG 29
78 YEL/VIO CE226 C2280F
79 VIO/GRN RET173
80 BLU/GRN CET25
81 YEL/GRY CE174
82 VIO/GRY CE207 VDB05 WHT 9
83 YEL/ORG CE208 VDB04 WHT/BLU 10
SYSTEM

84 GRN/BLU CE205 C2280G


DATA LINES
COMPUTER

85 BRN CE209 VIO/ORG 18


86 YEL/VIO CE412 C2280F
87 YEL/BLU RE205
88 BLU RE208 WHT/RED 21
89 BLU/ORG RE206 C2280G
90 GRY/YEL CE206
91 BLU/GRN CE426 YEL/VIO 26
CBP04

92 WHT/GRN RE209 C2280F


93 GRN/VIO RE207
94 BRN/VIO RE210
95 GRN/WHT CE210
VIO 12

C1232E
HOT AT
ALL TIMES

TRAILER BRAKE
CONTROL (TBC)
BODY

(BCM)

GRY/YEL

BRN/VIO
YEL/ORG
GRN/VIO
BLU/ORG
YEL/VIO
GRN/VIO
YEL/VIO
BLU/ORG
WHT/VIO
YEL/ORG
GRY/ORG
VIO
YEL/VIO

WHT/GRN
WHT/RED

BRN
BLU
YEL/BLU
GRN/BLU
BLU/GRN
VIO/BRN
VIO/GRN
YEL/GRN
YEL/GRN
GRN
GRN
BLU/GRN
WHT/BRN
GRN

VIO/GRY
YEL/GRY
MODULE
GRY
GRY

BRN/WHT

GRN/WHT
(LEFT CENTER OF DASH)
PANEL)
MODULE
CONTROL

9
8
7
6
5
4
3
2
1

13209
11

36
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
10
(RIGHT KICK
Fig 4: 2.7L Twin Turbo, Engine Performance Circuit (4 of 7)
HOT AT HOT AT 6R80 TRANSMISSION
ALL TIMES ALL TIMES
BATTERY
JUNCTION
BOX (BJB)
(RIGHT REAR
OF ENGINE COMPT)

YEL/VIO 16
YEL/ORG 15
GRN/BRN 14
GRY/ORG 13
VIO/GRN 12
11
BRN/WHT 10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
BLU/GRY
BRN/BLU

BLU/GRN
WHT/BLU
BLU/GRN

YEL/GRN
VIO

WHT/VIO
BRN/YEL
VIO/RED

BLU

VIO/RED
VIO/RED

VIO/RED
YEL/VIO
WHT/RED

VET32
CET10

RET33
CET09
RET04
CET06
CET07
LE111
RET24
CET08
CET05
CET16
CET25
VET27
RE454
WHT/BLU
1
VIO
2

14

C275
YEL/ORG
3

BLU
WHT/RED
1
YEL/VIO
2
GRY GRY
3 4
GRY GRY
4 5

GRN GRN
5 6

YEL/GRN
7
VIO VIO
6 8
VIO/GRN
9
GRY/ORG
7

WHT/BRN WHT/BRN
8 10
BLU/GRN
9
YEL/ORG WHT/VIO
10 11
BRN/WHT
11
GRN GRN
12 12
BRN/WHT
13
GRN GRN
13 14
BRN/BLU
15
WHT/VIO WHT/VIO
14 16

YEL/GRN YEL/GRN
15 17
YEL/GRN YEL/GRN
16 18
VIO/GRN BLU/GRY
17 19
YEL/GRY GRN/BRN
18 20
BLU/ORG BLU/ORG
19 21
YEL/VIO YEL/VIO
20 22
VIO/BRN VIO/BRN
21 23
GRN/VIO BRN/YEL
22 24
YEL/VIO VIO/GRN
23 25
VIO/GRY YEL/GRY
24 26
BLU/GRN BLU/GRN
25 27
GRN/BLU
26
YEL/BLU
27
BLU/ORG
28
GRY/YEL
29
GRN/VIO
30
YEL/ORG
31
BLU YEL/VIO
32 28
BRN BLU/GRN
BLU/ORG

GRN/BLU
GRY/YEL

GRN/VIO
VIO/GRY
YEL/BLU

33 29
WHT/GRN
34
BRN/VIO
35
C1147

GRN/WHT
3 WHT/GRN

6 YEL/ORG

36
(UNDER LEFT
4
3

5
6

1
2
4 BRN

5 BLU

S410 FRONT OF BED)


C1148

BLK BLK
G401
GRN/BLU
2
1

COMPUTER
YEL/VIO
NCA

DATA LINES
CBK01

GD480
1 GRN/WHT

2 WHT/GRN

CE515

RE515
VE225

VE518
2 BLU/ORG

SYSTEM
1 GRN/BLU
1 YEL/ORG

1 GRY/YEL

2 GRN/VIO
1 VIO/GRY
2 YEL/BLU
2 BRN/VIO

2 GRN/VIO
1 YEL/VIO
1 BRN

2 BLU

BRN/WHT
WHT/BRN
YEL/ORG

13 WHT/GRN
YEL/GRY

28

29

7
C316

C238

12 GRN/BLU
3 WHT/BRN
BLU

BLK

1 GRN/BLU
4 YEL/GRY

GRN
2 YEL/VIO

10 YEL
RMC32

VMC11
RE515

CE515
1
2
3
4
5
6
7
8

FUEL FUEL FUEL FUEL FUEL FUEL FUEL


INJECTOR INJECTOR INJECTOR INJECTOR INJECTOR INJECTOR INJECTION
6 5 4 2 1 3 PUMP
(UNDER INTAKE MANIFOLD, (UNDER INTAKE MANIFOLD, (REAR OF RIGHT
CYLINDER BANK)
IN 4, 5 & 6 LEFT BANK CYLINDER) IN 1, 2 & 3 RIGHT FUEL PUMP (FP)
BANK CYLINDER) FUEL PUMP ASSEMBLY
CONTROL MODULE (FUEL TANK INSTRUMENT PANEL
466513 (AT FUEL PUMP ASSEMBLY) ASSEMBLY) CLUSTER (IPC)

13210
Fig 5: 2.7L Twin Turbo, Engine Performance Circuit (5 of 7)
(TOP OF INTAKE (RIGHT FRONT HOT W/ IGNITION HOT AT
(UNDER INTAKE (TOP OF INTAKE MANIFOLD ASSEMBLY) OF ENGINE RELAY ENERGIZED ALL TIMES
MANIFOLD, MANIFOLD ASSEMBLY) FUEL RAIL CRANKCASE
(LEFT SIDE OF LEFT WASTEGATE BLOCK) BATTERY
BETWEEN MANIFOLD ABSOLUTE PRESSURE PRESSURE
CYLINDER BANK) VACUUM SENSOR ENGINE OIL JUNCTION
CENTER OF PRESSURE & (FRP) SENSOR SENSOR
CYLINDER BANKS) CYLINDER HEAD PRESSURE BOX (BJB)
TEMPERATURE (EOP) SENSOR
ENGINE COOLANT TEMPERATURE (RIGHT REAR
(MAPT) SENSOR
TEMPERATURE (CHT) SENSOR OF ENGINE
(ECT) SENSOR COMPT)

YEL/RED
BLU/ORG
YEL/GRN 3
GRN/VIO 1

BLU/BRN 2

YEL/GRN 2
BLU/WHT 1

BLU 3

YEL/GRN 2
BLU/WHT 3

YEL 1

YEL/GRN 2
BLU/WHT 3

YEL 1
BRN/
BLU/GRY 1

YEL/GRN 2

GRN/BRN 3
VIO/GRY 1
YEL/GRN 4
GRN/VIO 2
YEL 1

YEL/GRN 2

C144

C144
YEL/GRN 11
C139

WHT) 5

BRN/RED 4
C144
3

BLU/ORG
(OR BLU/
YEL/GRN 8
C1148

YEL/GRN
WHT/VIO
C1047
4

GRN/VIO
1
WHT/BLU WHT/BLU
1 2
VIO VIO
2 3

YEL/ORG YEL/ORG
3 4
GRN/VIO
5
YEL/GRN
YEL

GRY GRY
4 6
GRY GRY
5 7

GRN GRN
6 8
BLU/WHT
9
YEL/GRN YEL/GRN
7 10
VIO VIO
8 11
VIO/GRN VIO/GRN
9 12

WHT/BRN WHT/BRN
10 13

WHT/VIO WHT/VIO
11 14

GRN GRN
12 15
BRN/WHT BRN/WHT
13 16
GRN GRN
14 17
BRN/BLU BRN/BLU
15 18
WHT/VIO VIO/GRY
16 19
GRN/BRN
20
BLU/BRN
21
BLU/GRY
22
YEL
23
S123 S157
(ENGINE WIRING (ENGINE WIRING
HARNESS, NEAR HARNESS, NEAR
BREAKOUT TO IGNITION BREAKOUT TO
COIL-ON-PLUG 5) POWERTRAIN CONTROL MODULE)
YEL/GRN
17
YEL/GRN
18
BLU/GRY BLU/GRY
19 24
GRN/BRN GRN/BRN
20 25
BLU/ORG BLU/ORG
21 26
YEL/VIO YEL/VIO
22 27
VIO/BRN VIO/BRN
23 28
BRN/YEL BRN/YEL
24 29
VIO/GRN
25
YEL/GRY
26
BLU/GRN BLU/GRN
27 30

YEL/VIO YEL/VIO
28 31
BLU/GRN BLU/GRN
29 32
(OR BLU/WHT)
BLK/YEL

S155
BLU/ORG

BRN/RED
YEL/GRY

VIO/GRN
BLK/YEL
BLK/YEL

G114
(REAR OF
RIGHT
CYLINDER
BANK)
TRANSMISSION FLUID PUMP
466514 (ON TRANSMISSION)

13211
Fig 6: 2.7L Twin Turbo, Engine Performance Circuit (6 of 7)
(TOP LEFT REAR OF (TOP RIGHT REAR OF (LOWER RIGHT
RIGHT CYLINDER BANK) LEFT CYLINDER BANK) (LEFT FRONT
REAR OF ENGINE)
CAMSHAFT CAMSHAFT OF ENGINE COMPT)
CRANKSHAFT
POSITION BANK 1 POSITION BANK 2 TURBOCHARGER TURBOCHARGER
POSITION (CKP)
SENSOR 1 (CMP11) SENSOR 1 (CMP21) BYPASS WASTEGATE
SENSOR
VALVE (TCBY) REGULATING
VALVE
SOLENOID (TCWRVS)

(ENGINE

BRN/BLU 1
VIO/GRN 3
GRN/WHT 2

GRN/VIO 1
VIO/GRN 3
GRN/WHT 2

GRN/WHT 1
YEL/VIO 2
GRN/VIO 3

GRY 1

BRN/WHT 2
WIRING

GRY 1

YEL/GRN 2
HARNESS, NEAR
BREAKOUT TO
MANIFOLD (ENGINE
ABSOLUTE WIRING
PRESSURE & HARNESS, NEAR
TEMPERATURE

GRY 2

BRN/WHT 1
C1010
BREAKOUT TO
SENSOR) POWERTRAIN
GRN/VIO GRN/VIO 9 GRN/VIO S150 CONTROL MODULE) GRN/VIO
1 S156 1
WHT/BLU C1148 WHT/BLU
2 2
VIO VIO
3 3
YEL/VIO
4
YEL/ORG YEL/ORG
4 5
GRN/VIO GRN/VIO
5

GRY 14 GRY BRN/WHT


6 6
GRY C134 YEL/GRN
7 7

GRN GRN
8 8
BLU/WHT BLU/WHT
9 9
YEL/GRN YEL/GRN
10 10
VIO
11
VIO/GRN VIO/GRN
12 11
S151
(ENGINE WIRING HARNESS, NEAR BREAKOUT
WHT/BRN TO MANIFOLD ABSOLUTE PRESSURE & TEMPERATURE SENSOR)
WHT/BRN
13 12
GRN/VIO
13
WHT/VIO WHT/VIO
14 14
BRN/BLU
15
GRN GRN
15 16
BRN/WHT BRN/WHT
16 17
GRN GRN
17 18
BRN/BLU BRN/BLU
18 19
VIO/GRY VIO/GRY
19 20
GRN/BRN GRN/BRN
20 21
BLU/BRN BLU/BRN
21 22
BLU/GRY BLU/GRY
22 23
YEL YEL
23 24
YEL
25
BLU/ORG
26

WHT/VIO
27
GRN/VIO
28
BLU/GRY BLU/GRY
24 29
GRN/BRN GRN/BRN
25 30
BLU/ORG
26
YEL/VIO
27
VIO/BRN
28
BRN/YEL BRN/YEL
29 31

BLU/GRN GRN/VIO
30 32
GRN/WHT
33
GRN/BRN
34

YEL/VIO
35
YEL/BLU
36
WHT/BRN
37
YEL/VIO YEL/VIO
31 38
BLU/GRN BLU/GRN
32 39
VIO

S122

S131

BRN
40
2 GRN/WHT

2 GRN/WHT
1 WHT/BRN

1 GRN/BRN
1 BLU/ORG

1 WHT/VIO

3 VIO/GRN

3 VIO/GRN
1 GRN/VIO
1 YEL/BLU

1 VIO/BRN
2 BLK/VIO

2 BLK/VIO

2 BLK/VIO

BLK/VIO

2 BLK/VIO

2 BLK/VIO

2 BLK/VIO

1 YEL/VIO

4 BLU/ORG
2 BLU/GRN

6 GRN/VIO
BLK/VIO

1 YEL/VIO
3 VIO

3 VIO

3 VIO

3 VIO

3 VIO

3 VIO

3 BRN
5 YEL

G114
G113 (REAR OF
(REAR OF RIGHT
LEFT CYLINDER
CYLINDER BANK)
IGNITION IGNITION IGNITION IGNITION IGNITION IGNITION CAMSHAFT CAMSHAFT
BANK) POSITION BANK 1 POSITION BANK 2
COIL COIL COIL COIL COIL COIL
ON PLUG 3 ON PLUG 1 ON PLUG 2 ON PLUG 4 ON PLUG 5 ON PLUG 6 SENSOR 2 (CMP12) SENSOR 2 (CMP22)
(TOP RIGHT REAR (TOP LEFT REAR
ELECTRONIC THROTTLE CONTROL (ETC)
(TOP OF RIGHT BANK VALVE COVER, (TOP OF LEFT BANK VALVE COVER, OF RIGHT OF LEFT
466515 (ON THROTTLE BODY)
ABOVE 1, 2 & 3 CYLINDERS) ABOVE 4, 5 & 6 CYLINDERS) CYLINDER BANK) CYLINDER BANK)

13212
Fig 7: 2.7L Twin Turbo, Engine Performance Circuit (7 of 7)

(TOP RIGHT FRONT OF (TOP RIGHT FRONT OF (TOP LEFT FRONT OF (TOP LEFT FRONT OF
(TOP LEFT REAR RIGHT CYLINDER BANK)
OF ENGINE) RIGHT CYLINDER BANK) LEFT CYLINDER BANK) LEFT CYLINDER BANK)
VARIABLE VARIABLE VARIABLE VARIABLE CAMSHAFT
EVAPORATIVE TIMING BANK 1
EMISSION (EVAP) CAMSHAFT CAMSHAFT CAMSHAFT
TIMING BANK 1 TIMING BANK 2 TIMING BANK 2 SOLENOID 1 (VCT11)
PURGE VALVE
SOLENOID 2 (VCT12) SOLENOID 1 (VCT21) SOLENOID 2 (VCT22)

VIO CE421 VIO 1

GRN 1

2
CET16 WHT/BLU 2

GRN 2

WHT/BRN 1

GRN 1

WHT/ORG 2

GRN 1

YEL/GRY 2

GRN 1

BRN/VIO 2
BRN/WHT 12 VE175 BRN/WHT 3
C139 4
5
LE458 BLU/WHT 6
S153
LE134 YEL 7
GRN

GRN
GRN

GRN

GRN
GRN/VIO LE423 GRN/VIO 8
1
WHT/BLU 9
2
VIO VET32 VIO 10
3
YEL/VIO VE711 YEL/VIO 11
4
YEL/ORG RET04 YEL/ORG 12
5
13
CE236 GRY/VIO 14
16
C139

CE235 GRN/BRN 15
BRN/WHT BRN/WHT 11 BRN/WHT
6
YEL/GRN C134 VE824 YEL/GRN 16
7
CE443 BRN/VIO 17
GRN CE442 YEL/GRY 18
8
BLU/WHT 19
9
YEL/GRN RE454 YEL/GRN 20
10
21
VIO/GRN LE111 VIO/GRN 22
11
23
24
WHT/BRN 25
12
GRN/VIO VE707 GRN/VIO 26
13
WHT/VIO RET33 WHT/VIO 27
14
BRN/BLU VE706 BRN/BLU 28
15
GRN CE422 WHT/ORG 29
16
BRN/WHT CET08 BRN/WHT 30
17
GRN RE134 BLU/ORG 31
18
BRN/BLU RET24 BRN/BLU 32
19
VIO/GRY VE740 VIO/GRY 33
20
GRN/BRN VE804 GRN/BRN 34
21
BLU/BRN BLU/BRN 7 VE727 BLU/BRN 35
22
BLU/GRY C1148 VE712 BLU/GRY 36
23
YEL VE716 YEL 37
24
YEL 38
25
BLU/ORG 39
26
40
41
WHT/VIO CE303 WHT/VIO 42
27
GRN/VIO CE306 GRN/VIO 43
28
BLU/GRY CET10 BLU/GRY 44
29
GRN/BRN CET06 GRN/BRN 45
30
LE452 GRN 46
LE448 GRY/BLU 47
LE453 BRN/BLU 48
BRN/YEL LE449 VIO/GRN 49
31
BRN/BLU 3 VE802 BRN/BLU 50
BRN/GRN 6 RE324 BRN/GRN 51
GRN/VIO C1047 VE819 GRN/VIO 52
32
GRN/WHT RE405 GRN/WHT 53
33
GRN/BRN LE143 GRN/BRN 54
34
55
YEL/VIO 56
35
YEL/BLU CE304 YEL/BLU 57
36
WHT/BRN CE307 WHT/BRN 58
37
YEL/VIO CET09 YEL/VIO 59
38
BLU/GRN CET05 BLU/GRN 60
39
LE451 BRN/YEL 61
VE826 BRN/VIO 62
LE450 WHT 63
VE827 WHT/GRN 64
VIO/ORG 2 VE801 VIO/ORG 65
WHT/BRN 5 RE323 WHT/BRN 66
C1047 VET27 BRN/YEL 67
BRN VE818 BRN 68
40
69
WHT/BRN
VIO/ORG
6 WHT/GRN

3 GRN/BRN

2 BRN/GRN
2 GRY/BLU
5 BRN/BLU

1 BRN/BLU
1 BRN/YEL
2 VIO/GRN
3 GRY/VIO

6 BRN/VIO

LE144 YEL/VIO 70
1 WHT
4 GRN

4 GRN

5 GRN

C1232E
POWERTRAIN
1

CONTROL
MODULE (PCM)
NCA
NCA
NCA
NCA
NCA
NCA

NCA
NCA
NCA
NCA
NCA
NCA

BLK

BLK
TAN

TAN

(RIGHT REAR OF
ENGINE COMPT)

UNIVERSAL UNIVERSAL HEATED OXYGEN


HEATED OXYGEN SENSOR (HO2S) 21
KNOCK SENSOR 2 (KS2) KNOCK SENSOR 1 (KS1)
SENSOR (HO2S) 11 (IN LEFT EXHAUST, (UNDER INTAKE (UNDER INTAKE
(IN RIGHT EXHAUST, UPSTREAM OF MANIFOLD, IN FRONT OF MANIFOLD, IN FRONT
UPSTREAM CATALYTIC
466516 RIGHT CYLINDER BANK) OF LEFT CYLINDER BANK)
OF CATALYTIC CONVERTER) CONVERTER)

13213
ENGINE PERFORMANCE > 3.5L

Fig 1: 3.5L, Engine Performance Circuit (1 of 7)


(FUEL TANK
ASSEMBLY)
FUEL TANK
PRESSURE
(FTP) SENSOR

1 WHT/GRN CDC54

3
2

1
STARTING/CHARGING SYSTEM
2

BRN/BLU

VIO/GRN
WHT/VIO
3

4
5 BLK/YEL GD113 S113 BLK/YEL
G104
6
(REAR OF RIGHT
7 CYLINDER BANK)
8
9
10 WHT/BLU CEC01
COOLING FANS SYSTEM
11
12
13 BLU/ORG CDC10
STARTING/CHARGING SYSTEM
14 YEL/ORG VE225 1 YEL/ORG
15 WHT/BRN CH302 C275
AIR CONDITIONING SYSTEM
16
17 GRN/BLU CEC02
COOLING FANS SYSTEM
18
19
20 YEL/BLU CE302 YEL/BLU
1
21
22 GRN/VIO CET42 GRN/VIO
2
23 GRY CET43 GRY
3
24
25
26 VIO CDC15 YEL/ORG
STARTING/CHARGING SYSTEM 4
27 BRN/WHT VE518 2 BRN/WHT BRN/WHT
5
28 C275
29 BRN/BLU LE230 26 BRN/BLU
30 WHT/VIO RE230 25 WHT/VIO
31 C275
32
33 VIO/ORG VH433
34
35 VIO/GRN RE136 4 VIO/GRN VIO/ORG
6
36 GRN/ORG LE136 5 GRN/ORG
37 C268
38
39 GRN/BLU CE114 GRN/BLU
7
40 BLU/GRY LE137 1 BLU/GRY
41 C268
42 BLU/WHT CDC35
STARTING/CHARGING SYSTEM
43
44
45
46 VIO/GRN VE922 24 VIO/GRN
47 GRN/BLU VE750 C275
48 WHT/VIO
8
49 GRY/ORG CE261 GRY/ORG
9
50
51 YEL/VIO RE407 YEL/VIO
10
52 YEL/GRN LE424 S111
53 VIO/GRN VDC61 S108
STARTING/CHARGING SYSTEM
54
(ENGINE COMPT
55 WIRING HARNESS, NEAR
56 BREAKOUT TO BATTERY
JUNCTION BOX)
57
58 YEL CDC12
STARTING/CHARGING SYSTEM
59 YEL/GRN RE137 2 YEL/GRN
60 BLU/WHT VE702 3 BLU/WHT
YEL/GRN
YEL/VIO

61 YEL/ORG VE701 6 YEL/ORG


62 C268
GRN/BLU
YEL/VIO

63
64 WHT/VIO CBBA9
12
5
C146

C133

65 VIO/ORG CE436
4

66 VIO/ORG CES09 9 VIO/ORG VIO/ORG


11
67 VIO/WHT CCB08 C265 3 VIO/WHT VIO/WHT
12
68 C211
YEL/GRN
VIO/ORG
GRN/ORG
BLU/WHT
YEL/ORG

YEL/VIO
YEL/GRN

BLU/GRY
VIO/GRN

69
GRN/BLU
YEL/GRN
YEL/VIO

YEL/VIO

70
C1551B
POWERTRAIN CONTROL
2
5
1

3
4

1
3

1
2

MODULE (PCM)
(RIGHT REAR OF
ENGINE COMPT)

GENERATOR
CURRENT AMBIENT AIR
A/C PRESSURE SENSOR
TRANSDUCER TEMPERATURE (AAT)
(ON BATTERY SENSOR
ACCELERATOR PEDAL (RIGHT FRONT OF NEGATIVE
POSITION (APP) SENSOR ENGINE COMPT) (BEHIND CENTER
(-) TERMINAL) OF FRONT BUMPER)
466517 (TOP OF ACCELERATOR PEDAL ASSEMBLY)

13214
Fig 2: 3.5L, Engine Performance Circuit (2 of 7)
(UNDER LEFT HOT W/ IGNITION HOT AT HOT AT
CENTER OF VEHICLE) RELAY ENERGIZED ALL TIMES ALL TIMES
EVAPORATIVE
BATTERY
EMISSION (EVAP)
JUNCTION
CANISTER VENT
BOX (BJB)
VALVE
(RIGHT REAR
OF ENGINE
COMPT)

GRN/BLU 2

GRN 1

GRY
BLU/WHT

BLU/WHT
YEL/BLU
GRY/RED

GRY/RED

GRN
GRN

GRY/BRN
GRY/BRN
WHT/VIO

VIO
C139
C275

1
7

8
POWER GRY

VIO
DISTRIBUTION S114
BRN/GRN
SYSTEM 1
GRN/BLU

GRN

GRY
GRY
2
GRN/VIO

C139
3
GRY

16
4

GRN
GRN
5
YEL/BLU VIO
1 6
GRY/BRN
7
GRN/VIO GRY/BRN
2 8
GRY BRN/RED
3 9

YEL/ORG YEL/ORG
4 10
BRN/WHT BRN/WHT
5 11

VIO/WHT
12
GRY/ORG
13
VIO/WHT
14
BRN/WHT
15
VIO/ORG VIO/ORG
6 16

YEL
17

GRN/BLU
7

GRN/VIO
18
GRY
19

WHT/VIO
8
GRY/ORG YEL
9 W/ FLOOR
YEL/VIO SHIFTER
YEL/VIO 7 (OR YEL)
10
C210
YEL/VIO
W/ COLUMN
SHIFTER
BRN/WHT

BRN/GRN

GRN/VIO
YEL/VIO

GRY
5

4
C219
VIO/WHT

VIO/ORG
11
VIO/WHT
BRN/WHT

BRN/GRN

GRN/VIO
YEL/VIO

12
C238

GRY
3
BRN/RED

VIO/WHT
VIO/ORG

5
BLK

NCA

NCA

NCA

NCA

NCA
3

4
BLK

G300
(LEFT END
OF DASH) BRAKE PEDAL
POSITION (BPP) SWITCH OVERDRIVE CANCEL SWITCH
(TOP OF BRAKE PEDAL ASSEMBLY) (W/ COLUMN SHIFTER)
466518

13215
9
8
7
6
5
4
3
2
1

11

19
18
17
16
15
14
13
12
10

466519
VIO

YEL

GRY
GRY
GRY

GRN

GRN/VIO
GRN/VIO

VIO/ORG
VIO/WHT
VIO/WHT
YEL/ORG
BRN/RED
GRY/BRN
GRY/BRN
BRN/GRN

GRY/ORG

BRN/WHT
BRN/WHT
71 WHT/ORG RE731 GRY 7 GRY 1
72 YEL/GRN VE731
73
74 WHT/GRN VDN06 YEL/BLU 4 YEL/BLU 2
TEMPERATURE

FANS
TRANSMISSION
FLUID WARMER

75 WHT/BLU VDB04 C146


CONTROL VALVE

SYSTEM
COOLING
76 WHT VDB05
77 YEL 9 YEL 8 NCA

SYSTEM
(RIGHT SIDE OF ENGINE COMPT)

COMPUTER
DATA LINES
78 GRN/VIO
79 GRY

W/
80 BRN/GRN

COLUMN
SHIFTER
81 VIO 8 VIO 10 NCA
82 GRN/VIO GRN/VIO
83 GRN/VIO 6 (OR VIO) (OR VIO) GRY 7 GRY 9 NCA
84 BLK/YEL BLK/YEL GRY 5 GRY GRY

G104
85 BLK/YEL BRN/GRN

S113
86 BLK/YEL VIO

(REAR OF RIGHT
CYLINDER BANK)
87 GRY
FLOOR SHIFTER
(W/ FLOOR SHIFTER)

88
W/

BRN/GRN BRN/GRN 6 BRN/GRN 5 NCA


FLOOR

89
SHIFTER

90 GRN RE733
91 WHT VE733 BRN/WHT 5 BRN/WHT 6 NCA
92
93 BRN/GRN CET34 4 BRN/GRN BRN/WHT C215
W/

94 C210
Fig 3: 3.5L, Engine Performance Circuit (3 of 7)

95 BRN/WHT 7
96 YEL/BLU CET45 C2280A
97 GRY/BRN CBB93 BRN/WHT
W/
HOT W/ IGNITION
RELAY ENERGIZED

FLOOR COLUMN

98
SHIFTER SHIFTER

99 GRY/BRN CBB93
100 BLK/YEL GD113 BRN/RED 17
101 C2280C
HOT AT
ALL TIMES

102 BLK/YEL GD113


103 BLK/YEL GD113
C1551B CCBO8 VIO/WHT 1

(RIGHT REAR OF ENGINE COMPT)


71 WHT/BRN CE113 CCBO8 VIO/WHT

POWERTRAIN CONTROL MODULE (PCM)


72 BRN/WHT CET08
73 GRY/ORG CET07 VIO 13
74 GRN/BRN CET06 C2280A
75 BLU/GRN CET05 4
(NOT USED)
76 C2280G
77 WHT/BLU CET16
78 WHT/ORG CE233 GRY/ORG 29
79 GRY/VIO CE236 C2280F
80
81 BLU/GRN CE426
82 YEL/VIO CE412
83 BLU/WHT CE234 VDB05 WHT 9
84 GRN/BRN CE235 VDB04 WHT/BLU 10
SYSTEM

85 C2280G
COMPUTER
DATA LINES

86 VIO/ORG 18
87 C2280F
88 BLU/ORG CE305
89 GRN/VIO CE306 WHT/RED 21
90 WHT/BRN CE307 C2280G
91 BLU/GRN CET25
92 YEL/BLU CE304 YEL/VIO 26
CBP04

93 WHT/VIO CE303 C2280F


94 VIO/BRN CE308
95
C1551E
VIO 12
HOT AT
ALL TIMES

WHT/VIO
BLU/ORG
GRN/VIO
YEL/VIO
WHT/ORG
WHT/ORG
GRY/VIO
GRY/ORG
YEL/ORG
VIO

VIO/BRN
GRN
WHT/BRN
YEL/BLU
GRN/BRN
BLU/GRN
YEL/GRN
BLU/GRN
WHT/BLU
BLU/GRN
GRN/BRN
WHT/BRN
GRN
WHT/RED
YEL/VIO

BLU/WHT
WHT
BRN/WHT
BRN/WHT
KICK

TRAILER BRAKE
CONTROL (TBC)
BODY

(BCM)

MODULE
(LEFT CENTER OF DASH)
(RIGHT

9
8
7
6
5
4
3
2
1

13216
PANEL)

11

29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
10
MODULE
CONTROL
Fig 4: 3.5L, Engine Performance Circuit (4 of 7)
HOT AT HOT AT 6R80 TRANSMISSION
ALL TIMES ALL TIMES
BATTERY
JUNCTION
BOX (BJB)
(RIGHT REAR
OF ENGINE COMPT)

YEL/VIO 16
YEL/ORG 15
GRN/BRN 14
GRY/ORG 13
VIO/GRN 12
11
BRN/WHT 10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
BLU/GRY
BRN/BLU

BLU/GRN
WHT/BLU
BLU/GRN

YEL/GRN
VIO
BRN/YEL

WHT/VIO
VIO/RED
WHT/RED

BLU

VIO/RED

VIO/RED
VIO/RED
YEL/VIO

CET09
RET04
CET06
CET07
LE111
RET24
CET08
CET05
CET16
CET25
VET27
RE454
VET32
CET10

RET33
(ENGINE COMPT WIRING HARNESS,
NEAR BREAKOUT TO BATTERY JUNCTION BOX)
S115

WHT/RED BLU/GRY

BLU

BLU
1 1
YEL/VIO YEL/VIO

C139
2 2

9
C275
14

VIO/GRN
3
BLU

BLU

BRN/BLU
4
GRN GRN
3 5
VIO VIO
4 6
BRN/YEL
7
WHT/VIO
8
YEL/ORG
9
WHT/BRN WHT/BRN
5 10
BLU
11
YEL/ORG
6
BRN/WHT GRN
7 12
GRN
13

VIO
14

BRN/WHT
8
GRY/ORG
9
GRN/BRN
10
BLU/GRN
11
WHT/BLU
12
GRY/VIO GRY/VIO
13 15
BLU/GRN
14
WHT/ORG
15
YEL/GRN YEL/GRN
16 16
WHT/ORG
17
YEL/VIO YEL/VIO
18 17
BLU/GRN BLU/GRN
19 18
GRN/BRN GRN/BRN
20 19
GRN/VIO GRN/VIO
21 20
BLU/ORG BLU/ORG
22 21
YEL/BLU YEL/BLU
23 22
WHT/VIO WHT/VIO
24 23
WHT/BRN WHT/BRN
25 24
GRN
26
WHT
27
BLU/WHT
28
VIO/BRN VIO/BRN
29 25
WHT/ORG
YEL/GRN

(UNDER LEFT
FRONT OF BED)
WHT
GRN

BLK S410 BLK


G401
GRN/BLU
C139

C139

COMPUTER
YEL/VIO
14
15

NCA

DATA LINES
7
8

CBK01

GD480
CE515

RE515
VE225

VE518

SYSTEM
2 WHT/ORG
2 BLU/WHT

4 YEL/GRN
3 GRY/VIO
3 YEL/VIO

BRN/WHT
WHT/BRN
4 WHT

YEL/ORG
1 GRN

1 GRN

13 WHT/GRN
YEL/GRY

28

29

7
C316

C238

12 GRN/BLU
3 WHT/BRN
BLU

BLK

1 GRN/BLU
4 YEL/GRY

GRN
2 YEL/VIO

10 YEL
RMC32

VMC11
RE515

CE515
WHT

WHT

WHT

WHT
GRY

GRY
BLK

BLK

1
2
3
4
5
6
7
8

HEATED OXYGEN HEATED OXYGEN


SENSOR (HO2S) 22 SENSOR (HO2S) 12 FUEL PUMP
FUEL PUMP ASSEMBLY
(IN LEFT EXHAUST (IN RIGHT EXHAUST CONTROL MODULE INSTRUMENT PANEL
(FUEL TANK
466520 CATALYTIC CONVERTER) CATALYTIC CONVERTER) (AT FUEL PUMP ASSEMBLY)
ASSEMBLY) CLUSTER (IPC)

13217
Fig 5: 3.5L, Engine Performance Circuit (5 of 7)
(LEFT REAR OF RIGHT (RIGHT REAR OF LEFT
CYLINDER BANK) CYLINDER BANK) (REAR OF RIGHT
CAMSHAFT CAMSHAFT CYLINDER BANK)
POSITION BANK 2 CYLINDER HEAD
POSITION BANK 1
SENSOR 1 (CMP11) SENSOR 1 (CMP21) TEMPERATURE
(CHT) SENSOR

YEL/GRN 2
VIO/GRN 3
WHT/GRN 1

YEL/GRN 2
VIO/GRN 3
YEL/BLU 1

YEL/GRN 2

BLU/GRY 1
C1045
2

1
YEL/ORG
1

BLU/GRY
YEL/GRN
(ENGINE WIRING HARNESS,
NEAR BREAKOUT TO
WASTEGATE CONTROL SOLENOID)
BLU/GRY S141
BLU/GRY
1 2
YEL/VIO YEL/VIO
2 3
GRY/YEL
4
BRN
5
VIO/GRN VIO/GRN
3 6

BRN/BLU BRN/BLU
4 7
GRN GRN
5 8
VIO
6
BRN/YEL BRN/YEL
7 9
WHT/VIO WHT/VIO
8 10
YEL/ORG YEL/ORG
9 11
WHT/BRN WHT/BRN
10 12
BLU
11

GRN GRN
12 13
GRN GRN
13 14

(ENGINE WIRING
HARNESS, NEAR
BREAKOUT TO IGNITION
COIL-ON-PLUG 5)
VIO VIO
14 15

VIO/GRY
16

S137 BLU
17
YEL/BLU
(ENGINE WIRING 18
HARNESS, NEAR
BREAKOUT TO
CAMSHAFT POSITION
11 SENSOR)
GRY/VIO GRY/VIO
15 19
BLU/GRY
20
GRN/WHT
21
YEL/GRN S140 YEL/GRN
16 22

YEL/VIO YEL/VIO
17 23
BLU/GRN BLU/GRN
18 24
GRN/BRN GRN/BRN
19 25
GRN/VIO GRN/BLU
20 26
BLU/ORG
21
YEL/BLU WHT/GRN
22 27
WHT/VIO
23
WHT/BRN
24
VIO

VIO/BRN
25
S158 VIO VIO S159
1 GRN/WHT
1 WHT/BRN
1 BLU/ORG

1 GRN/BLU
1 YEL/ORG
1 WHT/VIO

1 GRY/YEL
1 GRN/VIO

1 VIO/GRY
1 YEL/BLU

1 VIO/BRN

1 BRN
2 BLU

2 BLU

2 BLU

2 BLU

2 BLU

2 BLU
3 VIO

3 VIO

3 VIO

3 VIO

3 VIO

3 VIO

FUEL FUEL FUEL FUEL FUEL FUEL


IGNITION IGNITION IGNITION IGNITION IGNITION IGNITION INJECTOR INJECTOR INJECTOR INJECTOR INJECTOR INJECTOR
COIL COIL COIL COIL COIL COIL 6 5 4 2 1 3
ON PLUG 3 ON PLUG 1 ON PLUG 2 ON PLUG 4 ON PLUG 5 ON PLUG 6
(UNDER INTAKE MANIFOLD, (UNDER INTAKE MANIFOLD,
(TOP OF RIGHT BANK VALVE COVER, (TOP OF LEFT BANK VALVE COVER, IN 4, 5 & 6 LEFT BANK CYLINDER) IN 1, 2 & 3 RIGHT
ABOVE 1, 2 & 3 CYLINDERS) ABOVE 4, 5 & 6 CYLINDERS) BANK CYLINDER)
466521

13218
Fig 6: 3.5L, Engine Performance Circuit (6 of 7)
(TOP OF INTAKE
MANIFOLD ASSEMBLY)
MANIFOLD ABSOLUTE
PRESSURE &
TEMPERATURE
(MAPT) SENSOR

BLU/WHT 2
BLU/GRN 1
GRN/WHT 4
VIO/GRY 3
GRN
1

YEL/ORG YEL/ORG
1 2
GRN/VIO
3
BRN
4
GRN
5
YEL
6
GRN
7
BLU/GRY BLU/GRY
2 8
YEL/VIO YEL/VIO
3 9
GRY/YEL GRY/YEL
4 10
BRN BRN
5 11
VIO/GRN VIO/GRN
6 12
BLU
13
BRN/BLU BRN/BLU
7 14
GRN VIO/GRN
8 15
GRY/BLU
16
BRN/YEL BRN/YEL
9 17
WHT/VIO WHT/VIO
10 18
YEL/ORG YEL/ORG
11 19
WHT/BRN WHT/BRN
12 20

BLU/ORG
21
GRN GRN
13 22
GRN GRN
14 23
VIO/GRY
24
GRN/WHT
25
BLU/GRN
26

BLU/WHT
27
WHT
28
BRN/YEL
29
VIO VIO
15 30

VIO/GRY VIO/GRY
16 31

BLU
17
YEL/BLU YEL/BLU
18 32

GRY/VIO GRN/WHT
19 33
BLU/GRY BLU/GRY
20 34
GRN/WHT GRY
21 35
YEL/GRN YEL/GRN
22 36
WHT/GRN
37
YEL/VIO BRN/VIO
23 38
BLU/GRN
24
GRN/BRN
25
GRN/BLU GRN/BLU
26 39

WHT/GRN WHT/GRN
27 40
WHT/GRN

GRN/BRN

GRY/BLU
BRN/YEL
VIO/GRN
GRY/VIO

BRN/VIO
WHT
GRN

GRN
2
1
5
6
4

2
1
5
6
4
4 BLU/ORG
2 BLU/GRN

6 GRN/VIO
1 YEL/VIO

1 GRY
NCA
NCA
NCA
NCA
NCA

NCA
NCA
NCA
NCA
NCA
3 BRN
5 YEL

ENGINE OIL
PRESSURE
(EOP) SWITCH
(LOWER LEFT
UNIVERSAL HEATED UNIVERSAL HEATED SIDE OF
OXYGEN OXYGEN ENGINE BLOCK)
SENSOR (HO2S) 11 SENSOR (HO2S) 21
(IN RIGHT EXHAUST, (IN LEFT EXHAUST,
UPSTREAM OF UPSTREAM OF
ELECTRONIC THROTTLE CONTROL (ETC) CATALYTIC CATALYTIC
466522 (ON THROTTLE BODY) CONVERTER) CONVERTER)

13219
Fig 7: 3.5L, Engine Performance Circuit (7 of 7)
(TOP RIGHT FRONT OF (TOP LEFT FRONT OF
(TOP FRONT RIGHT CYLINDER BANK) RIGHT CYLINDER BANK)
(TOP RIGHT FRONT OF (TOP LEFT FRONT OF
OF ENGINE) VARIABLE VARIABLE CAMSHAFT
LEFT CYLINDER BANK) LEFT CYLINDER BANK)
EVAPORATIVE CAMSHAFT TIMING BANK 1
VARIABLE VARIABLE SOLENOID 1 (VCT11)
EMISSION (EVAP) CAMSHAFT CAMSHAFT TIMING BANK 1
CANISTER TIMING BANK 2 TIMING BANK 2 SOLENOID 2 (VCT12)
PURGE VALVE SOLENOID 1 (VCT21) SOLENOID 2 (VCT22)

GRN 1

VIO 2
CE205 GRN/BLU 1

GRN 1

WHT/ORG 2
CE208 YEL/ORG 2

GRN 2

WHT/BRN 1

GRN 1

YEL/GRY 2

GRN 1

BRN/VIO 2
CE206 GRY/YEL 3
CE422 WHT/ORG 4
CE421 VIO 5
GRN S160 CE443 BRN/VIO 6
1
CE442 YEL/GRY 7

GRN

GRN

GRN

GRN
YEL/ORG LE134 YEL 8
2
GRN/VIO VE819 GRN/VIO 9
3
BRN VE818 BRN 10
4
GRN 11
5
YEL 12
6
GRN 13
7
BLU/GRY CET10 BLU/GRY 14
8
YEL/VIO CET09 YEL/VIO 15
9
GRY/YEL
10
BRN CE209 BRN 16
11
VIO/GRN LE111 VIO/GRN 17
12
BLU CBK01 BLU 18
13
BRN/BLU 19
14
VIO/GRN LE449 VIO/GRN 20
15
GRY/BLU LE448 GRY/BLU 21
16
BRN/YEL RET24 BRN/BLU 22
17
WHT/VIO RE134 BLU/ORG 23
18
YEL/ORG VET27 BRN/YEL 24
19
WHT/BRN RET33 WHT/VIO 25
20
RET04 YEL/ORG 26
BLU/ORG VE740 VIO/GRY 27
21
GRN 28
22
GRN RE405 GRN/WHT 29
23
VIO/GRY 30
24
GRN/WHT CE207 VIO/GRY 31
25
BLU/GRN VE803 BLU/GRN 32
26
33
BLU/WHT LE458 BLU/WHT 34
27
WHT LE450 WHT 35
28
BRN/YEL LE451 BRN/YEL 36
29
VIO VET32 VIO 37
30
38
VIO/GRY DE135 BLK 39
31
RE429 GRY/ORG 40
VE707 GRN/VIO 41
YEL/BLU VE738 YEL/BLU 42
32
43
44
45
GRN/WHT CE210 GRN/WHT 46
33
BLU/GRY VE712 BLU/GRY 47
34
GRY CMC24 GRY 48
35
YEL/GRN RE454 YEL/GRN 49
36
WHT/GRN VE827 WHT/GRN 50
37
BRN/VIO VE826 BRN/VIO 51
38
RE323 WHT/BRN 52
VE801 VIO/ORG 53
GRN/BLU RE429 GRY/ORG 54
39
VE706 BRN/BLU 55
WHT/GRN VE736 WHT/GRN 56
40
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
RE324 BRN/GRN 67
VE802 BRN/BLU 68
RE135 GRN/WHT 69
VE711 YEL/WHT 70
2 WHT/BRN

4 BRN/GRN

3 BRN/BLU
1 VIO/ORG

BLK C1551E
POWERTRAIN
1 GRN/WHT
1 GRY/ORG

1 GRY/ORG

2 YEL/WHT
2 BRN/BLU
2 GRN/VIO

CONTROL
MODULE (PCM)
(RIGHT REAR OF
BLK

BLK
TAN

TAN

ENGINE COMPT)
CAMSHAFT CAMSHAFT CRANKSHAFT
POSITION BANK 2 POSITION BANK 1 POSITION (CKP)
SENSOR 2 (CMP22) SENSOR 2 (CMP12) SENSOR
(LEFT REAR OF (RIGHT REAR OF RIGHT (LOWER LEFT
KNOCK SENSOR LEFT CYLINDER BANK) CYLINDER BANK) REAR OF ENGINE)

466523

13220
ENGINE PERFORMANCE > 3.5L TWIN TURBO

Fig 1: 3.5L Twin Turbo, Engine Performance Circuit (1 of 7)


(FUEL TANK
ASSEMBLY)
FUEL TANK FUEL
PRESSURE PRESSURE
(FTP) SENSOR SENSOR

3
2

3
2

1
BRN/BLU

VIO/GRN

BRN/BLU

BLU/BRN
WHT/VIO

WHT/VIO
1 WHT/ORG CE233
2 WHT/BRN CH302
AIR CONDITIONING SYSTEM
3
4 WHT/BLU CEC01
COOLING FANS SYSTEM
5
6
7
8
9 (ENGINE
10 BLU/GRY LE137 1 BLU/GRY (REAR LAMPS WIRING COMPT
11 YEL/GRN LE424 C268 HARNESS, NEAR WIRING
BREAKOUT TO FUEL LOW HARNESS,
12 GRN/ORG LE136 5 GRN/ORG NEAR
PRESSURE SENSOR)
13 BRN/BLU LE230 C268 26 BRN/BLU S342 BREAKOUT TO
14 BATTERY
JUNCTION
15 BOX)
16 WHT/VIO RE230 25 WHT/VIO S343
17 C275
18 YEL/VIO RE407 S111 YEL/VIO
1
19
20 GRN/BLU CE114 GRN/BLU
2
21
22 WHT/BRN CE113 4 WHT/BRN
23 GRN/BLU CEC02 C139
COOLING FANS SYSTEM
24 WHT/BRN
3
25 VIO/ORG
4
26 VIO CDC15
STARTING/CHARGING SYSTEM
27 BRN/WHT VE518 2 BRN/WHT BRN/WHT
5
28 VIO/ORG CE436 C275 GRN
6
29 GRY/ORG CE261 GRY/ORG
7
30 GRN
8
31
32 BRN/VIO VE751 BRN/VIO
9
33
34 YEL/VIO
10
35 YEL/GRN RE137 2 YEL/GRN YEL/VIO
11
36 VIO/GRN RE136 4 VIO/GRN VIO/GRN
12
37 GRN RE733 C268
38 WHT/ORG RE731
39 YEL/ORG VE225 1 YEL/ORG YEL/ORG
13
40 C275
41 (ENGINE
42 COMPT BLU/BRN
WIRING 14
43 YEL CDC12 HARNESS,
44 NEAR
45 BREAKOUT TO YEL/GRN
STARTING/ S108
BATTERY 15
46 CHARGING SYSTEM JUNCTION YEL/VIO
16
47 BLU/WHT CDC35 BOX)
48 WHT/VIO CBBA9 WHT/VIO
17
49
50 WHT/GRN VDN06
COOLING FANS SYSTEM
51 GRN/BLU VE750 GRN/BLU
18
52 VIO/ORG VH433
WHT/ORG
WHT/ORG

53
YEL/GRN
YEL/VIO

54 BLU/WHT VE702 3 BLU/WHT


55 YEL/ORG VE701 6 YEL/ORG
56 WHT VE733 C268
57 YEL/GRN VE731
58 YEL/BLU CE302 YEL/BLU
19
59 BLU/ORG CDC10
STARTING/CHARGING SYSTEM
60 VIO/ORG
20
61 BLU/WHT CE234
WHT
GRN

62 WHT/GRN CDC54
STARTING/CHARGING SYSTEM
63
C139

C139

64
13
14
15
5
12
C146

7
8
6

65 VIO/ORG CES09 9 VIO/ORG


66 VIO/WHT CCB08 3 VIO/WHT C265 VIO/WHT
21
67 C211
2 WHT/ORG

2 BLU/WHT
4 YEL/GRN
3 GRY/VIO

3 YEL/VIO

68 WHT VDB05
YEL/GRN
GRN/ORG
BLU/WHT
YEL/ORG

BLU/GRY
YEL/GRN

YEL/GRN

YEL/VIO
VIO/ORG
VIO/GRN

COMPUTER DATA
YEL/VIO

4 WHT
1 GRN

1 GRN

69 WHT/BLU VDB04
LINES SYSTEM
70
C175B
2
1

WHT
WHT

WHT

WHT
GRY

GRY
BLK

BLK

POWERTRAIN CONTROL
2
5
3

1
4

1
3

MODULE (PCM)
(RIGHT REAR OF
ENGINE COMPT)

GENERATOR
CURRENT HEATED OXYGEN
A/C PRESSURE SENSOR (HO2S) 12 HEATED OXYGEN
SENSOR
TRANSDUCER (IN RIGHT SENSOR
(ON BATTERY
ACCELERATOR PEDAL (RIGHT EXHAUST (HO2S) 22
NEGATIVE
POSITION (APP) SENSOR FRONT OF CATALYTIC (IN LEFT EXHAUST
(-)
466524 (TOP OF ACCELERATOR PEDAL ASSEMBLY) ENGINE COMPT) CATALYTIC CONVERTER)
TERMINAL) CONVERTER)

13221
Fig 2: 3.5L Twin Turbo, Engine Performance Circuit (2 of 7)
(UNDER LEFT HOT W/ IGNITION HOT AT HOT AT
CENTER OF VEHICLE) RELAY ENERGIZED ALL TIMES ALL TIMES
EVAPORATIVE
BATTERY
EMISSION (EVAP)
JUNCTION
CANISTER VENT
BOX (BJB)
VALVE
(RIGHT REAR
OF ENGINE
COMPT)

GRN/BLU 2

GRN 1

GRY
BLU/WHT

BLU/WHT
YEL/BLU
GRY/RED

GRY/RED

GRN

GRY/BRN
WHT/VIO

VIO
C139
C275

1
7

VIO
POWER GRY S114
DISTRIBUTION
GRN/BLU

GRN
SYSTEM

2 GRY

GRY
C139
GRY
GRY
1
GRY
2

GRN S116 GRN


3
YEL/VIO YEL/VIO
1 4

GRN/BLU VIO
2 5

GRY/BRN
6
BRN/RED
7
WHT/BRN WHT/BRN
3 8
VIO/ORG VIO/ORG
4 9
YEL/ORG
10
BRN/WHT BRN/WHT
5 11
GRN GRN
6 12
GRY/ORG GRY/ORG
7 13
GRN GRN
8 14
VIO/WHT
15
BRN/VIO
9
VIO/WHT
16
YEL/VIO BRN/WHT
10 17
YEL/VIO BRN/GRN
11 18
VIO/GRN VIO/GRN
12 19
YEL
20
GRY
21
YEL/ORG GRN/VIO
13 22

BLU/BRN BLU/BRN
14 23

YEL
W/ FLOOR
YEL/GRN YEL/VIO SHIFTER
15
YEL/VIO 7 (OR YEL)
16
C210
WHT/VIO YEL/VIO
17 W/ COLUMN
SHIFTER

GRN/BLU
18
GRN/BLU

YEL/VIO
C133
5

YEL/BLU
19
GRY/ORG
24
VIO/ORG
20
BRN/WHT

BRN/GRN

GRN/VIO
YEL/VIO

GRY
5

4
C219
VIO/WHT

VIO/WHT
21
BRN/WHT

BRN/GRN

GRN/VIO
YEL/VIO
C238
GRY/ORG
GRN/BLU

YEL/GRN
BRN/VIO

GRY
YEL/VIO

YEL/VIO

3
BRN/RED

VIO/WHT
VIO/ORG

5
1

4
3
2
1

BLK

NCA

NCA

NCA

NCA

NCA
3

4
BLK

AMBIENT AIR TURBOCHARGER


TEMPERATURE BOOST PRESSURE/ G300
SENSOR CHARGE AIR (LEFT END
(BEHIND CENTER COOLER TEMPERATURE OF DASH) BRAKE PEDAL
OF FRONT BUMPER) (TCBP/CACT) SENSOR OVERDRIVE CANCEL SWITCH
POSITION (BPP) SWITCH
(AT TURBOCHARGER) (TOP OF BRAKE PEDAL ASSEMBLY) (W/ COLUMN SHIFTER)
466525

13222
9
8
7
6
5
4
3
2
1

11

24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
10

466526
VIO

YEL
GRY
GRY
GRY

GRN
GRN
GRN
YEL/VIO

GRN/VIO
VIO/GRN
VIO/ORG

BLU/BRN
VIO/WHT
VIO/WHT
YEL/ORG
BRN/RED
GRY/BRN

BRN/GRN
WHT/BRN

GRY/ORG
GRY/ORG

BRN/WHT
BRN/WHT
71 BLU/BRN VE727 22 BLU/BRN
72 YEL/GRN VE779 C275 YEL/VIO 2
73 VIO/GRN VE922 24 VIO/GRN
74 GRY/ORG VE805 C275
75 VIO/GRY VE740 VIO/GRY 1
INTAKE AIR

(IAT) SENSOR
INTAKE DUCT)

TEMPERATURE
(ON ENGINE AIR

76
77 YEL 9 YEL 8 NCA
78
79
80 VIO 8 VIO 10 NCA
81
82 GRN/VIO GRY 7 GRY 9 NCA
83 GRY

W/
84 BLK/YEL BLK/YEL BRN/GRN

COLUMN
SHIFTER

G104
85 GRN/VIO

S113
86 (OR VIO)
FLOOR SHIFTER

(REAR OF RIGHT
CYLINDER BANK)
(W/ FLOOR SHIFTER)

87 GRN/VIO GRY BRN/GRN 6 BRN/GRN 5 NCA


88 GRN/VIO CET42 6 (OR VIO) BRN/GRN
89 GRY CET43 5 GRY
90 BRN/GRN CET34 4 BRN/GRN VIO BRN/WHT 5 BRN/WHT 6 NCA
91 C210 GRY C215
92 BRN/GRN BRN/WHT

W/
FLOOR
W/

93

SHIFTER
94 VIO/GRN VDC61 BRN/WHT 7
95 C2280A

SYSTEM
STARTING/
CHARGING
96 BLK/YEL GD113 BRN/WHT
W/
HOT W/ IGNITION
RELAY ENERGIZED

FLOOR COLUMN

97 BLK/YEL GD113
SHIFTER SHIFTER

98 BLK/YEL GD113
99 BLK/YEL GD113 BRN/RED 17
100 C2280C
HOT AT
ALL TIMES

101 GRY/BRN CBB93

S107
102 GRY/BRN CBB93 GRY/BRN
Fig 3: 3.5L Twin Turbo, Engine Performance Circuit (3 of 7)

103 GRY/BRN CBB93 CCBO8 VIO/WHT 1


C175B CCBO8 VIO/WHT

(RIGHT REAR OF ENGINE COMPT)


71

POWERTRAIN CONTROL MODULE (PCM)


72 BLU/ORG CE305 VIO 13
73 VIO/BRN CE308 C2280A
74 4
(NOT USED)
75 GRY/ORG CET07 C2280G
76
77 GRN/VIO RE226 GRY/ORG 29
78 YEL/VIO CE226 C2280F
79
80 BLU/GRN CET25
81
82 VIO/GRY CE207 VDB05 WHT 9
83 YEL/ORG CE208 VDB04 WHT/BLU 10
SYSTEM

84 GRN/BLU CE205 C2280G


DATA LINES
COMPUTER

85 BRN CE209 VIO/ORG 18


86 YEL/VIO CE412 C2280F
87 YEL/BLU RE205
88 BLU RE208 WHT/RED 21
89 BLU/ORG RE206 C2280G
90 GRY/YEL CE206
91 BLU/GRN CE426 YEL/VIO 26
CBP04

92 WHT/GRN RE209 C2280F


93 GRN/VIO RE207
94 BRN/VIO RE210
95 GRN/WHT CE210
VIO 12

C175E
HOT AT
ALL TIMES

TRAILER BRAKE
CONTROL (TBC)
BODY

(BCM)

GRY/YEL

BRN/VIO
YEL/ORG
GRN/VIO
BLU/ORG
YEL/VIO
GRN/VIO
YEL/VIO
BLU/ORG
YEL/ORG
GRY/ORG
VIO
YEL/VIO

WHT/GRN
BRN
BLU
YEL/BLU
GRN/BLU
BLU/GRN
VIO/BRN
YEL/GRN
GRN
GRN
BLU/GRN
WHT/BRN
GRN
WHT/RED

MODULE

VIO/GRY
GRY
GRY

BRN/WHT

GRN/WHT
(LEFT CENTER OF DASH)
PANEL)
MODULE
CONTROL

9
8
7
6
5
4
3
2
1

13223
11

32
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
10
(RIGHT KICK
Fig 4: 3.5L Twin Turbo, Engine Performance Circuit (4 of 7)
HOT AT HOT AT 6R80 TRANSMISSION
ALL TIMES ALL TIMES
BATTERY
JUNCTION
BOX (BJB)
(RIGHT REAR
OF ENGINE COMPT)

YEL/VIO 16
YEL/ORG 15
GRN/BRN 14
GRY/ORG 13
VIO/GRN 12
11
BRN/WHT 10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
BLU/GRY
BRN/BLU

BLU/GRN
WHT/BLU
BLU/GRN

YEL/GRN
VIO

WHT/VIO
BRN/YEL
VIO/RED

BLU

VIO/RED

VIO/RED
VIO/RED
YEL/VIO
WHT/RED

VET32
CET10

RET33
CET09
RET04
CET06
CET07
LE111
RET24
CET08
CET05
CET16
CET25
VET27
RE454
WHT/BLU
1
VIO
2

14

C275
YEL/ORG
3

BLU
WHT/RED
1

YEL/VIO
2
GRY GRY
3 4
GRY GRY
4 5

GRN GRN
5 6

YEL/GRN
7
VIO VIO
6 8
VIO/GRN
9
GRY/ORG
7

WHT/BRN WHT/BRN
8 10
BLU/GRN
9
YEL/ORG WHT/VIO
10 11
BRN/WHT
11
GRN GRN
12 12
BRN/WHT
13
GRN GRN
13 14
BRN/BLU
15

YEL/GRN YEL/GRN
14 16

BLU/GRY
17
GRN/BRN
18
BLU/ORG BLU/ORG
15 19
YEL/VIO YEL/VIO
16 20
VIO/BRN VIO/BRN
17 21
GRN/VIO BRN/YEL
18 22
YEL/VIO
19
VIO/GRY
20
BLU/GRN BLU/GRN
21 23
GRN/BLU
22
YEL/BLU
23
BLU/ORG
24
GRY/YEL
25
GRN/VIO
26
YEL/ORG
27
BLU YEL/VIO
28 24
BRN BLU/GRN
BLU/ORG

GRN/BLU
GRY/YEL

GRN/VIO
VIO/GRY
YEL/BLU

29 25
WHT/GRN
30
BRN/VIO
31
C1033

GRN/WHT
WHT/GRN

YEL/ORG

32
(UNDER LEFT
2
5

4
1

6
3
BRN

BLU

BLK S410 BLK FRONT OF BED)


G401
GRN/BLU
COMPUTER
YEL/VIO
1 GRN/WHT 3
6

2 WHT/GRN 5
2

4
1
C1019

NCA

DATA LINES
CBK01

GD480
CE515

RE515
VE225

VE518
2 BLU/ORG

SYSTEM
1 GRN/BLU
1 YEL/ORG

1 GRY/YEL

2 GRN/VIO
1 VIO/GRY
2 YEL/BLU
2 BRN/VIO

2 GRN/VIO
1 YEL/VIO
1 BRN

2 BLU

BRN/WHT
WHT/BRN
YEL/ORG

13 WHT/GRN
YEL/GRY

28

29

7
C316

C238

12 GRN/BLU
3 WHT/BRN
BLU

BLK

1 GRN/BLU
4 YEL/GRY

GRN
2 YEL/VIO

10 YEL
RMC32

VMC11
RE515

CE515
1
2
3
4
5
6
7
8

FUEL FUEL FUEL FUEL FUEL FUEL FUEL


INJECTOR INJECTOR INJECTOR INJECTOR INJECTOR INJECTOR INJECTION
6 5 4 2 1 3 PUMP
(UNDER INTAKE MANIFOLD, (UNDER INTAKE MANIFOLD, (REAR OF LEFT
CYLINDER BANK)
IN 4, 5 & 6 LEFT BANK CYLINDER) IN 1, 2 & 3 RIGHT FUEL PUMP (FP)
BANK CYLINDER) FUEL PUMP ASSEMBLY
CONTROL MODULE (FUEL TANK INSTRUMENT PANEL
466527 (AT FUEL PUMP ASSEMBLY) ASSEMBLY) CLUSTER (IPC)

13224
Fig 5: 3.5L Twin Turbo, Engine Performance Circuit (5 of 7)
(REAR OF RIGHT (TOP OF INTAKE (TOP REAR
CYLINDER BANK) MANIFOLD ASSEMBLY) OF ENGINE) CRANKCASE
CYLINDER HEAD MANIFOLD ABSOLUTE FUEL RAIL PRESSURE
TEMPERATURE PRESSURE & PRESSURE SENSOR
(CHT) SENSOR TEMPERATURE (FRP) SENSOR
(MAPT) SENSOR

YEL/GRN 2
BLU/WHT 3

YEL 1
BLU/GRY 1

YEL/GRN 2

YEL/GRN 3
GRN/VIO 1

BLU/BRN 2
GRN/BRN 3
VIO/GRY 1
YEL/GRN 4
GRN/VIO 2

YEL/GRN 11
C139
(ENGINE WIRING HARNESS,
IN BREAKOUT TO
POWERTRAIN
CONTROL MODULE)
S135 GRN/VIO
1
WHT/BLU WHT/BLU
1 2
VIO VIO
2 3

YEL/ORG YEL/ORG
3 4
GRN/VIO
5
GRN/VIO
6

GRY GRY
4 7
GRY GRY
5 8

GRN GRN
6 9
BLU/WHT
10
YEL/GRN YEL/GRN YEL/GRN
7 11
VIO VIO
8 12
VIO/GRN VIO/GRN
9 13

WHT/BRN WHT/BRN
10 14

WHT/VIO WHT/VIO
11 15

GRN GRN
12 16
BRN/WHT BRN/WHT
13 17
GRN GRN
14 18
BRN/BLU BRN/BLU
15 19
VIO/GRY
20
GRN/BRN
21
BLU/BRN
22
BLU/GRY
23

S140 S134
(ENGINE WIRING (ENGINE WIRING HARNESS,
HARNESS, NEAR IN BREAKOUT TO
BREAKOUT TO CAMSHAFT POWERTRAIN CONTROL MODULE)
YEL/GRN POSITION 11 SENSOR)
16

BLU/GRY BLU/GRY
17 24
GRN/BRN GRN/BRN
18 25
BLU/ORG BLU/ORG
19 26
YEL/VIO YEL/VIO
20 27
VIO/BRN VIO/BRN
21 28
BRN/YEL BRN/YEL
22 29

BLU/GRN BLU/GRN
23 30

YEL/VIO YEL/VIO
24 31
BLU/GRN BLU/GRN
25 32

466528

13225
Fig 6: 3.5L Twin Turbo, Engine Performance Circuit (6 of 7)
(TOP LEFT REAR OF (TOP RIGHT REAR OF (LOWER LEFT
RIGHT CYLINDER BANK) LEFT CYLINDER BANK) (LEFT FRONT
REAR OF ENGINE)
CAMSHAFT CAMSHAFT OF ENGINE COMPT)
CRANKSHAFT
POSITION BANK 1 POSITION BANK 2 TURBOCHARGER TURBOCHARGER
POSITION (CKP)
SENSOR 1 (CMP11) SENSOR 1 (CMP21) BYPASS WASTEGATE
SENSOR
VALVE (TCBY) REGULATING
VALVE
SOLENOID (TCWRVS)

BRN/BLU 1
VIO/GRN 3
GRN/WHT 2

GRN/VIO 1
VIO/GRN 3
GRN/WHT 2

GRN/WHT 1
YEL/VIO 2
GRN/VIO 3

GRY 1

BRN/WHT 2
(ENGINE

GRY 2

YEL/GRN 1
WIRING
HARNESS, NEAR
BREAKOUT TO
(ENGINE
CAMSHAFT
WIRING
POSITION 11

GRY 2

BRN/WHT 1
C1010
HARNESS, NEAR
SENSOR)
BREAKOUT TO
GRN/VIO GRN/VIO C1026) GRN/VIO
S132
1 S129 1
WHT/BLU WHT/BLU
2 2
VIO VIO
3 3
YEL/VIO
4
YEL/ORG YEL/ORG
4 5
GRN/VIO
5
GRN/VIO
6

GRY 14 GRY BRN/WHT


7 6
GRY C134 YEL/GRN
8 7

GRN GRN
9 8
BLU/WHT BLU/WHT
10 9
YEL/GRN YEL/GRN
11 10
VIO
12
VIO/GRN VIO/GRN
13 11
S141
(ENGINE WIRING HARNESS, NEAR BREAKOUT
TO WASTEGATE CONTROL SOLENOID)
WHT/BRN WHT/BRN
14 12
GRN/VIO
13
WHT/VIO WHT/VIO
15 14
BRN/BLU
15
GRN GRN
16 16
BRN/WHT BRN/WHT
17 17
GRN GRN
18 18
BRN/BLU BRN/BLU
19 19
VIO/GRY VIO/GRY
20 20
GRN/BRN GRN/BRN
21 21
BLU/BRN BLU/BRN
22 22
BLU/GRY BLU/GRY
23 23

YEL
24
BLU/ORG
25

WHT/VIO
26
GRN/VIO
27
BLU/GRY BLU/GRY
24 28
GRN/BRN GRN/BRN
25 29
BLU/ORG
26
YEL/VIO
27
VIO/BRN
28
BRN/YEL BRN/YEL
29 30

BLU/GRN GRN/VIO
30 31
GRN/WHT
32
GRN/BRN
33

YEL/VIO
34
YEL/BLU
35
WHT/BRN
36
YEL/VIO YEL/VIO
31 37
BLU/GRN BLU/GRN
32 38
VIO

S128

S130 BLK/VIO S127

BRN
39
2 GRN/WHT

2 GRN/WHT
2 WHT/BRN

1 GRN/BRN
2 BLU/ORG

2 WHT/VIO

3 VIO/GRN

3 VIO/GRN
2 GRN/VIO
2 YEL/BLU

2 VIO/BRN
1 BLK/VIO

1 BLK/VIO

1 BLK/VIO

BLK/VIO

1 BLK/VIO

1 BLK/VIO

1 BLK/VIO

1 YEL/VIO

4 BLU/ORG
2 BLU/GRN

6 GRN/VIO
BLK/VIO

1 YEL/VIO
3 VIO

3 VIO

3 VIO

3 VIO

3 VIO

3 VIO

3 BRN
5 YEL

G109
G110 (LEFT REAR
(REAR OF SIDE OF
RIGHT ENGINE)
CYLINDER CAMSHAFT CAMSHAFT
IGNITION IGNITION IGNITION IGNITION IGNITION IGNITION
BANK) POSITION BANK 1 POSITION BANK 2
COIL COIL COIL COIL COIL COIL
ON PLUG 3 ON PLUG 1 ON PLUG 2 ON PLUG 4 ON PLUG 5 ON PLUG 6 SENSOR 2 (CMP12) SENSOR 2 (CMP22)
(TOP RIGHT REAR (TOP LEFT REAR
ELECTRONIC THROTTLE CONTROL (ETC)
(TOP OF RIGHT BANK VALVE COVER, (TOP OF LEFT BANK VALVE COVER, OF RIGHT OF LEFT
466529 (ON THROTTLE BODY)
ABOVE 1, 2 & 3 CYLINDERS) ABOVE 4, 5 & 6 CYLINDERS) CYLINDER BANK) CYLINDER BANK)

13226
Fig 7: 3.5L Twin Turbo, Engine Performance Circuit (7 of 7)
(TOP OF LEFT (TOP RIGHT FRONT OF (TOP RIGHT FRONT OF (TOP LEFT FRONT OF (TOP LEFT FRONT OF
CYLINDER BANK) RIGHT CYLINDER BANK) LEFT CYLINDER BANK) LEFT CYLINDER BANK) RIGHT CYLINDER BANK)
EVAPORATIVE VARIABLE VARIABLE VARIABLE VARIABLE CAMSHAFT
EMISSION (EVAP) CAMSHAFT CAMSHAFT CAMSHAFT TIMING BANK 1
CANISTER TIMING BANK 1 TIMING BANK 2 TIMING BANK 2 SOLENOID 1 (VCT11)
PURGE VALVE SOLENOID 2 (VCT12) SOLENOID 1 (VCT21) SOLENOID 2 (VCT22)

VIO CE421 VIO 1

GRN 1

2
CET16 WHT/BLU 2

GRN 2

WHT/BRN 1

GRN 1

WHT/ORG 2

GRN 1

YEL/GRY 2

GRN 1

BRN/VIO 2
BRN/WHT 12 CE435 YEL/BLU 3
C139 4
5
LE458 BLU/WHT 6
S139
LE134 YEL 7
GRN

GRN
GRN

GRN

GRN
GRN/VIO LE423 GRN/VIO 8
1
WHT/BLU CMC24 GRY 9
2
VIO VET32 VIO 10
3
YEL/VIO VE711 YEL/VIO 11
4
YEL/ORG RET04 YEL/ORG 12
5
13
CE236 GRY/VIO 14
16
C139

CE235 GRN/BRN 15
BRN/WHT BRN/WHT 11 BRN/WHT
6
YEL/GRN C134 VE824 YEL/GRN 16
7
CE443 BRN/VIO 17
GRN CE442 YEL/GRY 18
8
BLU/WHT 19
9
YEL/GRN RE454 YEL/GRN 20
10
21
VIO/GRN LE111 VIO/GRN 22
11
23
24
WHT/BRN 25
12
GRN/VIO VE707 GRN/VIO 26
13
WHT/VIO RET33 WHT/VIO 27
14
BRN/BLU VE706 BRN/BLU 28
15
GRN CE422 WHT/ORG 29
16
BRN/WHT CET08 BRN/WHT 30
17
GRN RE134 BLU/ORG 31
18
BRN/BLU RET24 BRN/BLU 32
19
VIO/GRY VE740 VIO/GRY 33
20
GRN/BRN VE804 GRN/BRN 34
21
BLU/BRN VE727 BLU/BRN 35
22
BLU/GRY VE712 BLU/GRY 36
23
37
YEL 38
24
BLU/ORG 39
25
40
41
WHT/VIO CE303 WHT/VIO 42
26
GRN/VIO CE306 GRN/VIO 43
27
BLU/GRY CET10 BLU/GRY 44
28
GRN/BRN CET06 GRN/BRN 45
29
LE452 GRN 46
LE448 GRY/BLU 47
LE453 BRN/BLU 48
BRN/YEL LE449 VIO/GRN 49
30
VE802 BRN/BLU 50
RE324 BRN/GRN 51
GRN/VIO VE819 GRN/VIO 52
31
GRN/WHT RE405 GRN/WHT 53
32
GRN/BRN LE143 GRN/BRN 54
33
55
YEL/VIO 56
34
YEL/BLU CE304 YEL/BLU 57
35
WHT/BRN CE307 WHT/BRN 58
36
YEL/VIO CET09 YEL/VIO 59
37
BLU/GRN CET05 BLU/GRN 60
38
LE451 BRN/YEL 61
VE826 BRN/VIO 62
LE450 WHT 63
VE827 WHT/GRN 64
VE801 VIO/ORG 65
RE323 WHT/BRN 66
VET27 BRN/YEL 67
BRN VE818 BRN 68
39
69
6 WHT/GRN

3 GRN/BRN

2 GRY/BLU
5 BRN/BLU

1 BRN/YEL
2 VIO/GRN
3 GRY/VIO

6 BRN/VIO

WHT/BRN
VIO/ORG

LE144 YEL/VIO 70
4 BRN/GRN
3 BRN/BLU
1 WHT
4 GRN

4 GRN

5 GRN

C175E
1 GRY

POWERTRAIN
CONTROL
1

MODULE (PCM)
NCA
NCA
NCA
NCA
NCA
NCA

NCA
NCA
NCA
NCA
NCA
NCA

ENGINE OIL (RIGHT REAR OF


BLK

BLK
TAN

TAN

PRESSURE ENGINE COMPT)


(EOP) SWITCH

UNIVERSAL UNIVERSAL HEATED OXYGEN


HEATED OXYGEN SENSOR (HO2S) 21
SENSOR (HO2S) 11 (IN LEFT EXHAUST,
(IN RIGHT EXHAUST, UPSTREAM OF KNOCK SENSOR (KS)
UPSTREAM CATALYTIC
466530 OF CATALYTIC CONVERTER) CONVERTER)

13227
ENGINE PERFORMANCE > 5.0L FLEX FUEL

Fig 1: 5.0L Flex Fuel, Engine Performance Circuit (1 of 7)


(FUEL TANK
ASSEMBLY)
FUEL TANK
PRESSURE
(FTP) SENSOR

1 WHT/GRN CDC54

3
2

1
STARTING/CHARGING SYSTEM
2

BRN/BLU

VIO/GRN
WHT/VIO
3

4
5 BLK/YEL GD113 BLK/YEL
G104
6 S113 (REAR OF RIGHT
7 CYLINDER BANK)
8
9
10 WHT/BLU CEC01
COOLING FANS SYSTEM
11
12
13 BLU/ORG CDC10
STARTING/CHARGING SYSTEM
14 YEL/ORG VE225 1 YEL/ORG
15 WHT/BRN CH302 C275
AIR CONDITIONING SYSTEM
16
17 GRN/BLU CEC02
COOLING FANS SYSTEM
18
19
20 YEL/BLU CE302 YEL/BLU
1
21
22 GRN/VIO CET42 GRN/VIO
2
23 GRY CET43 GRY
3
24
25
26 VIO CDC15 YEL/ORG
STARTING/CHARGING SYSTEM 4
27 BRN/WHT VE518 2 BRN/WHT BRN/WHT
5
28 C275 VIO/ORG
6
29 BRN/BLU LE230 26 BRN/BLU
30 WHT/VIO RE230 25 WHT/VIO
31 C275
32
33 VIO/ORG VH433
34
35 VIO/GRN RE136 4 VIO/GRN
36 GRN/ORG LE136 5 GRN/ORG
37 C268
38
39 GRN/BLU CE114 GRN/BLU
7
40 BLU/GRY LE137 1 BLU/GRY
41 C268
42 BLU/WHT CDC35
STARTING/CHARGING SYSTEM
43
44
45
46 VIO/GRN VE922 24 VIO/GRN
47 GRN/BLU VE750 C275
48 WHT/VIO
8
49 GRY/ORG CE261 GRY/ORG
9
50
51 YEL/VIO RE407 YEL/VIO
10
52 YEL/GRN LE424 S111
53 VIO/GRN VDC61 S108 (ENGINE COMPT
STARTING/CHARGING SYSTEM
54 WIRING HARNESS, NEAR
55 BREAKOUT TO BATTERY
JUNCTION BOX)
56
57
58 YEL CDC12
STARTING/CHARGING SYSTEM
59 YEL/GRN RE137 2 YEL/GRN
60 BLU/WHT VE702 3 BLU/WHT
YEL/GRN
YEL/VIO

61 YEL/ORG VE701 6 YEL/ORG


62 C268
GRN/BLU
YEL/VIO

63
64 WHT/VIO CBBA9
12
5
C146

C133

65 VIO/ORG CE436
4

66 VIO/ORG CES09 9 VIO/ORG VIO/ORG


11
67 VIO/WHT CCB08 C265 3 VIO/WHT VIO/WHT
12
68 C211
YEL/GRN
VIO/ORG
GRN/ORG
BLU/WHT

YEL/VIO
YEL/ORG

YEL/GRN

BLU/GRY
VIO/GRN

69
GRN/BLU
YEL/GRN
YEL/VIO

YEL/VIO

70
C1381B
POWERTRAIN CONTROL
2
5
1

3
4

1
3

1
2

MODULE (PCM)
(RIGHT REAR OF
ENGINE COMPT)

GENERATOR
CURRENT AMBIENT AIR
A/C PRESSURE SENSOR
TRANSDUCER TEMPERATURE (AAT)
(ON BATTERY SENSOR
ACCELERATOR PEDAL (RIGHT FRONT OF NEGATIVE
POSITION (APP) SENSOR ENGINE COMPT) (BEHIND CENTER
(-) TERMINAL) OF FRONT BUMPER)
466531 (TOP OF ACCELERATOR PEDAL ASSEMBLY)

13228
Fig 2: 5.0L Flex Fuel, Engine Performance Circuit (2 of 7)
(UNDER LEFT HOT W/ IGNITION HOT AT HOT AT
CENTER OF VEHICLE) (LOWER LEFT FRONT RELAY ENERGIZED ALL TIMES ALL TIMES
EVAPORATIVE OF ENGINE BLOCK)
BATTERY
EMISSION (EVAP) OIL PRESSURE
JUNCTION
CANISTER VENT CONTROL
BOX (BJB)
VALVE SOLENOID (RIGHT REAR
OF ENGINE
COMPT)

GRN/BLU 2

GRN 1

GRY/YEL 2

GRY 1

GRY
BLU/WHT

BLU/WHT
YEL/BLU
GRY/RED

GRY/RED

GRN
GRN

GRY/BRN
WHT/VIO

VIO
GRY/BRN

C139
C275

1
GRY 2
C139
7

VIO
POWER GRY
DISTRIBUTION S114
BRN/GRN
SYSTEM 1
GRN/BLU

GRN

GRY
2
GRN/VIO
3
GRY GRY
4

C139
16
GRN
GRN
5
YEL/BLU VIO
1 6
GRY/BRN
7
GRN/VIO GRY/BRN
2 8
GRY BRN/RED
3 9

YEL/ORG YEL/ORG
4 10
BRN/WHT BRN/WHT
5 11
VIO/ORG VIO/ORG
6 12

GRY/YEL
13
VIO/WHT
14
GRY/ORG
15
VIO/WHT
16
BRN/WHT
17

YEL
18

GRN/BLU
7

GRN/VIO
19
GRY
20

WHT/VIO
8
GRY/ORG YEL
9 W/ FLOOR
YEL/VIO SHIFTER
YEL/VIO 7 (OR YEL)
10
C210
YEL/VIO
W/ COLUMN
SHIFTER
BRN/WHT

BRN/GRN

GRN/VIO
YEL/VIO

GRY
5

4
C219
VIO/WHT

VIO/ORG
11
VIO/WHT
BRN/WHT

BRN/GRN

GRN/VIO
YEL/VIO

12
C238

GRY
3
BRN/RED

VIO/WHT
VIO/ORG

5
BLK

NCA

NCA

NCA

NCA

NCA
3

4
BLK

G300
(LEFT END
OF DASH) BRAKE PEDAL
POSITION (BPP) SWITCH OVERDRIVE CANCEL SWITCH
(TOP OF BRAKE PEDAL ASSEMBLY) (W/ COLUMN SHIFTER)
466532

13229
Fig 3: 5.0L Flex Fuel, Engine Performance Circuit (3 of 7)
(RIGHT SIDE OF ENGINE COMPT) (W/ FLOOR SHIFTER) HOT W/ IGNITION HOT AT HOT AT
TRANSMISSION FLOOR SHIFTER RELAY ENERGIZED ALL TIMES ALL TIMES
FLUID WARMER BODY
TEMPERATURE CONTROL
CONTROL VALVE MODULE
(BCM)
(RIGHT
KICK
PANEL)

NCA

NCA

NCA

NCA

NCA
GRY 1

YEL/BLU 2

C2280C

C2280F

C2280F

C2280F
C2280A

C2280G

C2280G
13

C2280A

C2280G
4

29

9
10

18

21

26
8

VIO 10

BRN/WHT 6

17

(NOT USED)
GRY

6 BRN/GRN
YEL

WHT
C146

WHT/BLU
VIO

GRY/ORG
BRN/WHT

VIO/WHT
VIO/WHT
BRN/RED

WHT/RED
VIO/ORG

YEL/VIO
7

C215
9

5
GRY

YEL/BLU

VDB05
VDB04
CCBO8
CCBO8
GRY

BRN/GRN
VIO
YEL

BRN/WHT
W/ W/
BRN/GRN FLOOR COLUMN
1
GRY SHIFTER SHIFTER
2 COMPUTER
GRN/VIO

BRN/WHT
3 DATA LINES

BRN/WHT
GRY SYSTEM
4
WHT/RED
BRN/GRN
GRN/VIO

1
YEL/VIO
2
GRY

GRY
VIO
W/ W/
COLUMN FLOOR
(OR VIO)
GRN/VIO

GRY
BRN/GRN

SHIFTER SHIFTER

GRN GRN
5 3
VIO VIO
6 4
GRY/BRN
7
GRY/BRN
8
BRN/RED
9
WHT/BRN
5

YEL/ORG YEL/ORG
10 6
BRN/WHT BRN/WHT
11 7
VIO/ORG
12

GRY/YEL
13
VIO/WHT CBP04 VIO 12
14
GRY/ORG
15
VIO/WHT TRAILER BRAKE
16
BRN/WHT CONTROL (TBC)
17 MODULE
(LEFT CENTER OF DASH)

YEL
BRN/GRN

18
GRN/VIO
6 (OR VIO)

BRN/WHT
8
GRY

GRY/ORG
C210

9
GRN/BRN
10
5

BLU/GRN
11
GRY
GRN/VIO

WHT/BLU
12
GRY/VIO
13
GRN/VIO BLU/GRN
19 14
GRY WHT/ORG
20 15
WHT/ORG
16
YEL/GRN
17
YEL/GRY
18
BLU/BRN
19
YEL/VIO
20
BLU/GRN
21
GRN/BRN
22
GRN/VIO
23
BLU/ORG
24
YEL/BLU
25
COOLING WHT/VIO
26
FANS WHT/BRN
SYSTEM 27
GRN
28
WHT
BLK/YEL
BLK/YEL
BLK/YEL

29
BLU/WHT
30
COMPUTER VIO/BRN
31
DATA LINES
SYSTEM
S113
BLK/YEL

CBB93

CBB93
GD113

GD113
GD113
RE731

RE733

CET34

CET45

CET08
CET07
CET06
CET05

CET16
CE233
CE236

CE426
CE412
CE234
CE235

CE358
CE306
CE308
CE305
CE304
CET25
CE309
CE303
CE307
CE310
VE731

VE733

CE113
WHT/ORG

WHT/ORG
WHT/GRN

BRN/WHT
WHT/BRN

WHT/BRN
GRY/ORG
BRN/GRN

GRN/BRN

GRN/BRN
BLU/WHT
WHT/BLU

WHT/BLU

BLU/ORG
GRY/BRN

GRY/BRN

BLU/GRN

BLU/GRN

BLU/GRN
YEL/GRN

BLU/BRN
YEL/GRY
WHT/VIO
GRY/YEL
GRN/VIO
GRY/VIO
YEL/BLU

VIO/BRN

YEL/BLU
BLK/YEL

BLK/YEL
BLK/YEL

YEL/VIO

G104
(REAR OF RIGHT
WHT

WHT
GRN

CYLINDER BANK)
C1381B

C1381E
100
101
102
103
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99

71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95

POWERTRAIN CONTROL MODULE (PCM)


(RIGHT REAR OF ENGINE COMPT)
466533

13230
Fig 4: 5.0L Flex Fuel, Engine Performance Circuit (4 of 7)
HOT AT HOT AT 6R80 TRANSMISSION
ALL TIMES ALL TIMES
BATTERY
JUNCTION
BOX (BJB)
(RIGHT REAR
OF ENGINE COMPT)

YEL/VIO 16
YEL/ORG 15
GRN/BRN 14
GRY/ORG 13
VIO/GRN 12
11
BRN/WHT 10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
BLU/GRY
BRN/BLU

BLU/GRN
WHT/BLU
BLU/GRN

YEL/GRN
BRN/YEL

VIO

WHT/VIO
VIO/RED

BLU

VIO/RED

VIO/RED
VIO/RED
YEL/VIO

CET09
RET04
CET06
CET07
LE111
RET24
CET08
CET05
CET16
CET25
VET27
RE454
VET32
CET10

RET33
(ENGINE COMPT WIRING HARNESS, NEAR
BREAKOUT TO BATTERY JUNCTION BOX)
S115

WHT/RED

BLU

BLU
BLU/GRY
1 1
YEL/VIO YEL/VIO

C139
2 2

9
C275
14

VIO/GRN
3
BLU

BLU

BRN/BLU
4
GRN GRN
3 5
VIO VIO
4 6
BRN/YEL
7
WHT/VIO
8
YEL/ORG
9
WHT/BRN WHT/BRN
5 10
BLU
11
YEL/ORG
6
BRN/WHT GRN
7 12
GRN
13

VIO
14

BRN/WHT
8
GRY/ORG
9
GRN/BRN
10
BLU/GRN
11
WHT/BLU
12
GRY/VIO GRY/VIO
13 15
BLU/GRN
14
WHT/ORG
15
WHT/ORG
16
YEL/GRN
17
YEL/GRY YEL/GRN
18 16
BLU/BRN BLU/BRN
19 17
YEL/VIO YEL/VIO
20 18
BLU/GRN BLU/GRN
21 19
GRN/BRN GRN/BRN
22 20
GRN/VIO GRN/VIO
23 21
BLU/ORG BLU/ORG
24 22
YEL/BLU YEL/BLU
25 23
WHT/VIO WHT/VIO
26 24
WHT/BRN WHT/BRN
27 25
GRN YEL/GRY
28 26
WHT
29
BLU/WHT
30
VIO/BRN VIO/BRN
31 27
WHT/ORG
YEL/GRN

(UNDER LEFT
FRONT OF BED)
WHT
GRN

BLK S410 BLK


G401
GRN/BLU
C139

C139

COMPUTER
YEL/VIO
14
15

NCA

DATA LINES
7
8

CBK01

GD480
CE515

RE515
VE225

VE518

SYSTEM
2 WHT/ORG
2 BLU/WHT

4 YEL/GRN
3 GRY/VIO
3 YEL/VIO

BRN/WHT
WHT/BRN
4 WHT

YEL/ORG
1 GRN

1 GRN

13 WHT/GRN
YEL/GRY

28

29

7
C316

C238

12 GRN/BLU
3 WHT/BRN
BLU

BLK

1 GRN/BLU
4 YEL/GRY

GRN
2 YEL/VIO

10 YEL
RMC32

VMC11
RE515

CE515
WHT

WHT

WHT

WHT
GRY

GRY
BLK

BLK

1
2
3
4
5
6
7
8

HEATED OXYGEN HEATED OXYGEN


SENSOR (HO2S) 22 SENSOR (HO2S) 12 FUEL PUMP FUEL PUMP ASSEMBLY
(IN LEFT EXHAUST (IN RIGHT EXHAUST CONTROL MODULE (FUEL TANK INSTRUMENT PANEL
466534 CATALYTIC CONVERTER) CATALYTIC CONVERTER) (AT FUEL PUMP ASSEMBLY) ASSEMBLY) CLUSTER (IPC)

13231
Fig 5: 5.0L Flex Fuel, Engine Performance Circuit (5 of 7)
(LEFT REAR OF RIGHT (RIGHT REAR OF LEFT
CYLINDER BANK) CYLINDER BANK) (REAR OF RIGHT
CAMSHAFT CAMSHAFT CYLINDER BANK)
POSITION BANK 2 CYLINDER HEAD
POSITION BANK 1
SENSOR 1 (CMP11) SENSOR 1 (CMP21) TEMPERATURE
(CHT) SENSOR

YEL/GRN 3
VIO/GRN 1
WHT/GRN 2

YEL/GRN 3
VIO/GRN 1
YEL/BLU 2

YEL/GRN 2

BLU/GRY 1
(ENGINE WIRING HARNESS,
NEAR BREAKOUT TO
WASTEGATE CONTROL SOLENOID)
BLU/GRY S141
BLU/GRY
1 1
YEL/VIO YEL/VIO
2 2
GRY/BRN
3

VIO/GRN VIO/GRN
3 4
BLU
5
BRN/BLU BRN/BLU
4 6
GRN GRN
5 7
VIO
6
BRN/YEL BRN/YEL
7 8
WHT/VIO WHT/VIO
8 9
YEL/ORG YEL/ORG
9 10
WHT/BRN WHT/BRN
10 11
BLU BLU
11 12

GRN GRN
12 13
GRN GRN
13 14
YEL/GRN
15
YEL/GRN
16
YEL/GRN
17

VIO VIO
14 18
(ENGINE WIRING HARNESS,
NEAR BREAKOUT TO

BLU
YEL/GRN
YEL/GRN
YEL/GRN
IGNITION COIL-ON-PLUG 6)
S149 BLU
19
YEL/BLU
20

GRY/VIO GRY/VIO
15 21
(ENGINE WIRING GRN/WHT
22
HARNESS, NEAR BRN
23
BREAKOUT TO BLU/GRY
CAMSHAFT POSITION 24
11 SENSOR)
YEL/GRN S140 YEL/GRN
16 25
BLU/BRN
17
YEL/VIO YEL/VIO
18 26
BLU/GRN BLU/GRN
19 27
GRN/BRN GRN/BRN
20 28
GRN/VIO
21
BLU/ORG
22
YEL/BLU WHT/GRN
23 29
WHT/VIO
24
WHT/BRN
25
YEL/GRY
26
VIO

VIO/BRN VIO/ORG
27 30
S136 VIO S138
1 GRN/WHT
1 GRY/BRN
1 VIO/ORG
1 WHT/BRN
1 BLU/ORG

1 BLU/BRN
1 YEL/GRY
1 WHT/VIO

1 GRN/VIO
1 YEL/BLU

1 VIO/BRN

1 BRN
2 BLU

2 BLU

2 BLU

2 BLU
3 VIO

3 VIO

3 VIO

3 VIO

3 VIO

3 VIO

3 VIO

3 VIO

1 VIO

FUEL FUEL FUEL FUEL


INJECTOR INJECTOR INJECTOR INJECTOR
IGNITION IGNITION IGNITION IGNITION IGNITION IGNITION IGNITION IGNITION IGNITION 8 7 6 5
COIL COIL COIL COIL COIL COIL COIL COIL TRANSFORMER
(UNDER INTAKE MANIFOLD,
ON PLUG 3 ON PLUG 1 ON PLUG 2 ON PLUG 4 ON PLUG 5 ON PLUG 6 ON PLUG 7 ON PLUG 8 CAPACITOR
(REAR OF IN 5, 6, 7 & 8 LEFT
LEFT CYLINDER BANK CYLINDER)
(TOP OF RIGHT BANK VALVE COVER, (TOP OF LEFT BANK VALVE COVER,
466535 ABOVE 1, 2, 3 & 4 CYLINDERS) ABOVE 5, 6, 7 & 8 CYLINDERS) BANK)

13232
Fig 6: 5.0L Flex Fuel, Engine Performance Circuit (6 of 7)
(CENTER REAR OF INTAKE
MANIFOLD ASSEMBLY)
(ON OIL FILTER MANIFOLD ABSOLUTE
INTAKE MANIFOLD INTAKE MANIFOLD INTAKE INTAKE
BRACKET) PRESSURE &
RUNNER CONTROL RUNNER CONTROL MANIFOLD RUNNER MANIFOLD RUNNER
ENGINE OIL TEMPERATURE
BANK 1 (IMRC1) SENSOR BANK 2 (IMRC2) SENSOR CONTROL BANK 1 CONTROL BANK 2
PRESSURE (MAPT) SENSOR (IMRC1) SOLENOID (IMRC2) SOLENOID
(EOP) SENSOR

YEL/GRN 2
GRN/VIO 3

GRY 1

YEL/GRN 3
GRN/VIO 2
BLU/WHT 1

YEL/GRN 3
GRN/VIO 2
YEL/ORG 1

GRN/VIO 3
BLU/GRN 4
GRN/WHT 1
VIO/GRY 2

YEL/GRY 2

GRN 1

WHT 2

GRN 1
GRN
1
GRN
2
GRN
3
GRN/VIO
4
BRN
5
GRN
6
YEL
7
GRN
8
BLU/GRY BLU/GRY
1 9
YEL/VIO YEL/VIO
2 10
GRY/BRN GRY/BRN
3 11
GRY/YEL
12
VIO/GRN VIO/GRN
4 13
BLU BLU
5 14
BRN/BLU BRN/BLU
6 15
GRN VIO/GRN
7 16
GRY/BLU
17
BRN/YEL BRN/YEL
8 18
WHT/VIO WHT/VIO
9 19
YEL/ORG YEL/ORG
10 20
WHT/BRN WHT/BRN
11 21
BLU
12
BLU/ORG
22
GRN GRN
13 23
GRN GRN
14 24
YEL/GRN VIO/GRY
15 25
YEL/GRN GRN/WHT
16 26
YEL/GRN BLU/GRN
17 27

GRN/VIO
28
S129 WHT
29
(ENGINE WIRING HARNESS, BRN/YEL
NEAR BREAKOUT TO C1026) 30
VIO VIO
18 31
(ENGINE WIRING
HARNESS, NEAR VIO/GRY
BREAKOUT TO FUEL 32
INJECTOR 2)
BLU S143
19
YEL/BLU YEL/BLU
20 33
YEL/ORG
34
GRY/VIO BLU/WHT
21 35
GRN/WHT GRN/WHT
22 36
BRN BRN
23 37
BLU/GRY BLU/GRY
24 38

YEL/GRN YEL/GRN
25 39
WHT/GRN
40
YEL/VIO BRN/VIO
26 41
BLU/GRN
27
GRN/BRN
28

WHT/GRN WHT/GRN
29 42
GRY
43
GRN/BLU
44
WHT
45
YEL/GRY
46
YEL/ORG
47
VIO/ORG VIO/ORG
30 48
4 WHT/GRN

2 GRN/BRN

5 GRY/BLU
6 BRN/YEL
5 VIO/GRN
2 GRY/VIO

4 BRN/VIO
1 GRN/BLU

1 YEL/ORG
1 GRY/YEL

1 VIO/GRY

6 WHT
1 GRN

1 GRN
2 BLU

2 BLU

2 BLU

2 BLU

4 BLU/ORG
2 BLU/GRN

6 GRN/VIO
1 YEL/VIO

3 BRN

NCA
NCA
NCA
NCA
NCA

NCA

NCA
NCA
NCA
NCA
5 YEL

UNIVERSAL HEATED OXYGEN UNIVERSAL HEATED OXYGEN


FUEL FUEL FUEL FUEL
SENSOR (HO2S) 11 SENSOR (HO2S) 21
INJECTOR INJECTOR INJECTOR INJECTOR
(IN RIGHT EXHAUST, (IN LEFT EXHAUST,
2 1 3 4
UPSTREAM OF UPSTREAM OF
(UNDER INTAKE MANIFOLD, CATALYTIC CATALYTIC
IN 1, 2, 3 & 4 RIGHT CONVERTER) CONVERTER)
BANK CYLINDERS) ELECTRONIC THROTTLE CONTROL (ETC)
466536 (ON THROTTLE BODY)

13233
Fig 7: 5.0L Flex Fuel, Engine Performance Circuit (7 of 7)
(TOP RIGHT FRONT OF (TOP LEFT FRONT OF
RIGHT CYLINDER BANK) RIGHT CYLINDER BANK)
(TOP FRONT (TOP RIGHT FRONT OF (TOP LEFT FRONT OF
VARIABLE VARIABLE CAMSHAFT
OF ENGINE) LEFT CYLINDER BANK) LEFT CYLINDER BANK)
CAMSHAFT TIMING BANK 1
VARIABLE VARIABLE SOLENOID 1 (VCT11)
EVAPORATIVE TIMING BANK 1
CAMSHAFT CAMSHAFT
EMISSION (EVAP) SOLENOID 2 (VCT12)
PURGE VALVE TIMING BANK 2 TIMING BANK 2
SOLENOID 1 (VCT21) SOLENOID 2 (VCT22)

GRN 1

VIO 2
CE205 GRN/BLU 1

GRN 1

WHT/ORG 2
CE207 VIO/GRY 2

GRN 2

WHT/BRN 1

GRN 1

YEL/GRY 2

GRN 1

BRN/VIO 2
CE211 GRY/BRN 3
CE422 WHT/ORG 4
CE421 VIO 5
GRN S146 CE443 BRN/VIO 6
1
GRN CE442 YEL/GRY 7

GRN

GRN

GRN

GRN
2
GRN LE134 YEL 8
3
GRN/VIO VE819 GRN/VIO 9
4
BRN VE818 BRN 10
5
GRN 11
6
YEL 12
7
GRN 13
8
BLU/GRY CET10 BLU/GRY 14
9
YEL/VIO CET09 YEL/VIO 15
10
GRY/BRN
11
GRY/YEL CE206 GRY/YEL 16
12
VIO/GRN LE111 VIO/GRN 17
13
BLU CBK01 BLU 18
14
BRN/BLU 19
15
VIO/GRN LE449 VIO/GRN 20
16
GRY/BLU LE448 GRY/BLU 21
17
BRN/YEL RET24 BRN/BLU 22
18
WHT/VIO RE134 BLU/ORG 23
19
YEL/ORG VET27 BRN/YEL 24
20
WHT/BRN RET33 WHT/VIO 25
21
RET04 YEL/ORG 26
BLU/ORG VE740 VIO/GRY 27
22
GRN 28
23
GRN RE405 GRN/WHT 29
24
VIO/GRY 30
25
GRN/WHT CE210 GRN/WHT 31
26
BLU/GRN VE803 BLU/GRN 32
27
33
GRN/VIO LE423 GRN/VIO 34
28
WHT LE450 WHT 35
29
BRN/YEL LE451 BRN/YEL 36
30
VIO VET32 VIO 37
31
38
VIO/GRY DE135 BLK 39
32
RE429 GRY/ORG 40
VE707 GRN/VIO 41
YEL/BLU VE738 YEL/BLU 42
33
YEL/ORG 43
34
BLU/WHT VE741 YEL/ORG 44
35
GRN/WHT VE742 BLU/WHT 45
36
BRN CE209 BRN 46
37
BLU/GRY VE712 BLU/GRY 47
38
48
YEL/GRN RE454 YEL/GRN 49
39
WHT/GRN VE827 WHT/GRN 50
40
BRN/VIO VE826 BRN/VIO 51
41
WHT/BRN 6 RE323 WHT/BRN 52
VIO/ORG 5 VE801 VIO/ORG 53
C1046 RE429 GRY/ORG 54
VE706 BRN/BLU 55
WHT/GRN VE736 WHT/GRN 56
42
GRY CMC24 GRY 57
43
GRN/BLU 58
44
WHT CE511 WHT 59
45
YEL/GRY CE923 YEL/GRY 60
46
YEL/ORG CE208 YEL/ORG 61
47
VIO/ORG CE212 VIO/ORG 62
48
63
64
65
2 WHT/BRN

1 VIO/ORG

66
BRN/GRN 2 RE324 BRN/GRN 67
BRN/BLU 1 VE802 BRN/BLU 68
2 BRN/GRN

1 BRN/BLU

C1046 RE135 GRN/BRN 69


BLK

TAN

VE711 YEL/VIO 70
BLK C1381E
POWERTRAIN
BLK

TAN

CONTROL
1 GRY/ORG

1 GRY/ORG

1 GRN/BRN
2 BRN/BLU
2 GRN/VIO

MODULE (PCM)
2 YEL/VIO

KNOCK (RIGHT REAR OF


SENSOR 1 (KS1) ENGINE COMPT)
(UNDER INTAKE
MANIFOLD,
KNOCK SENSOR 2 CAMSHAFT CAMSHAFT CRANKSHAFT
IN REAR
(KS2) POSITION BANK 2 POSITION BANK 1 POSITION (CKP)
OF LEFT
(UNDER INTAKE SENSOR 2 (CMP22) SENSOR 2 (CMP12) SENSOR
CYLINDER BANK)
MANIFOLD, IN REAR (LEFT REAR OF (RIGHT REAR OF (LOWER RIGHT
OF RIGHT LEFT CYLINDER RIGHT CYLINDER REAR OF ENGINE)
466537 CYLINDER BANK) BANK) BANK)

13234
EXTERIOR LIGHTS

Fig 1: Backup Lamps Circuit


HOT AT HOT AT
ALL TIMES ALL TIMES BODY CONTROL
BATTERY MODULE (BCM)
JUNCTION (RIGHT KICK
BOX (BJB) PANEL)
(RIGHT REAR OF
ENGINE COMPT)

C2280C
C2280G

C2280G
10

9
19

22

11
C1035C

C1035D
11

12

WHT
GRY

GRN/RED

GRN/BRN

WHT/BLU
GRN/RED
GRY

GRY/BRN
BLK/VIO

VDB04

VBD05
G102
(RIGHT COMPUTER
SIDE OF DATA LINES
ENGINE SYSTEM

C316
22
COMPT) (ENGINE WIRING
HARNESS, NEAR
BREAKOUT TO

GRN/BRN
WASTEGATE CONTROL VIO/GRN ENGINE
SOLENOID) CONTROLS
(3.5L, 3.5L TWIN TURBO & SYSTEM
5.0L FLEX FUEL)
S141 LE111 VIO/GRN 22 22 17 17
C275
13

VET32 VIO 10 10 37 37

VIO/GRN
RET24 BRN/BLU 32 32 22 22
GRY/BRN

C1232E C175E C1551E C1381E

VDB04 WHT/BLU 69 69 75 75
COMPUTER
DATA LINES VBD05 WHT 68 68 76 76
C423
13

SYSTEM C1232B C175B C1551B C1381B


7 GRY/BRN (2.7L ENGINE
WIRING HARNESS, 2.7L 3.5L 3.5L 5.0L POWERTRAIN
NEAR BREAKOUT TO TWIN TWIN FLEX
GRN/BRN

TRAILER TOW CONTROL


MANIFOLD ABSOLUTE TURBO TURBO FUEL MODULE (PCM)
CONNECTOR (7-PIN)
PRESSURE & (RIGHT REAR OF
(CENTER OF REAR BUMPER)
TEMPERATURE SENSOR) ENGINE COMPT)
(2.7L TWIN TURBO)
S151
C405
2

VIO/GRN

VIO/GRN
GRN/BRN

(REAR TAIL LAMPS ENGINE


WIRING HARNESS, CONTROLS
NEAR BREAKOUT SYSTEM
TO C405)
BRN/BLU 11
S405
VIO 4
GRN/BRN

GRN/BRN

VIO/GRN 12

6R80 TRANSMISSION
W/ HALOGEN W/O HALOGEN
GRN/BRN

GRN/BRN

GRN/BRN

GRN/BRN
GRN/BRN

GRN/BRN

GRN/BRN

GRN/BRN
3

LEFT RIGHT LEFT REAR RIGHT REAR


REVERSING REVERSING LAMP LAMP
LAMP LAMP ASSEMBLY ASSEMBLY
BLK/YEL 1

BLK/YEL 1

BLK/YEL 1

BLK/YEL 1

S409 S409
BLK/YEL

BLK/YEL

G400 G400
(UNDER RIGHT (UNDER RIGHT
REAR OF VEHICLE) REAR OF VEHICLE)

461505

13235
Fig 2: Exterior Lamps Circuit, W/ Halogen Headlamps (1 of 3)
HOT AT
ALL TIMES
BODY
CONTROL
MODULE
(BCM)
(RIGHT KICK
PANEL)

1 W/ BLIS
2 W/O BLIS
3 W/O TELESCOPING MIRROR
4 W/ TELESCOPING MIRROR

3
1

C2280F

C2280F

C2280F

C2280C

C2280C
C2280G

C2280G

C2280G
8
C2280A

30

37

39

38

26

13
C2280E

12

22

45

19
C2280B
21
BLU/GRY
BLU/GRY

BLU/GRY

VIO/GRY
BRN

GRN/RED

BRN

WHT/RED
VIO
W/ COLUMN

GRN/ORG
GRY/RED

BRN/YEL
2

(OR GRY/ORG) 26

(OR GRN/ORG) 52
C2280E
SHIFTER

CLS32
7 GRY/RED 6
SBP13
5 BLK/GRY 7 BLK/GRY BLK/GRY
GD215 C219 S228 G202
3 GRN/ORG (LOWER LEFT
COMPUTER SIDE OF

BLU/GRN

YEL/VIO
VDB25
DATA LINES DASH)
4 GRY/BLU SYSTEM
VDB26
STEERING COLUMN
CONTROL MODULE
(SCCM)
(STEERING COLUMN) WHT/RED
1
2 GRN/ORG
GRN/RED
2

1 BLK/YEL
G100 1 2 1 2 3 4
(LEFT FRONT
LEFT FRONT
OF ENGINE
SIDE LAMP

BLU/GRY

BLU/GRY
BLU/GRN

GRY/ORG

YEL/VIO

GRN/ORG
COMPT)

2 BRN/YEL
BLU/GRY
3
BLU/GRY
4
1 BLK/GRY
G101
(RIGHT FRONT
RIGHT FRONT

BLU/GRY

BLU/GRY
OF ENGINE
SIDE LAMP
COMPT)
1 BLK/YEL
G100
(LEFT FRONT 3 4
3 BLU/GRN OF ENGINE COMPT)

BLU/GRY
2 BLU/GRY
BRN
5
LEFT FRONT
VIO/GRY

25
C316
PARK/TURN 6
LAMP
(REAR TAIL
(UNDER RIGHT
LAMPS
REAR OF VEHICLE)

BLU/GRY
1 BLK/YEL BLK/YEL WIRING
G400
HARNESS,
S409
NEAR
3 GRY/ORG 8 GRY/ORG 32 GRY/ORG
BREAKOUT
C405 C316 TO C405)
2 BLU/GRY S402 BLU/GRY 3 BLU/GRY BLU/GRY
7
C405
S411
(REAR LAMPS
LEFT REAR WIRING HARNESS,
BLU/GRY

PARK/TURN/ NEAR BREAKOUT


STOP LAMP TO ELECTRONIC
LOCKING
1 BLK/YEL DIFFERENTIAL
G100 FIELD COIL)
(LEFT FRONT
3 YEL/VIO OF ENGINE COMPT)

2 BLU/GRY

RIGHT FRONT
PARK/TURN
LAMP

3 GRN/ORG 16 GRN/ORG 33 GRN/ORG


BLK/YEL

C405 C316
BLK/YEL
BRN
VIO

2 BLU/GRY
2

1 BLK/YEL BLK/YEL
G400
S409 (UNDER RIGHT
RIGHT REAR
PARK/TURN/ REAR OF VEHICLE)
G303
STOP LAMP (REGULAR CAB
RIGHT "B"
PILLAR)
HIGH MOUNTED STOPLAMP (SUPER CAB &
SUPER CREW CAB
461499 RIGHT "C" PILLAR)

13236
Fig 3: Exterior Lamps Circuit, W/ Halogen Headlamps (2 of 3)
HOT AT HOT AT HOT AT
ALL TIMES ALL TIMES ALL TIMES
BATTERY STOP LAMP MODULE STOP LAMP SWITCH
JUNCTION
BOX (BJB)
(RIGHT REAR
OF ENGINE
COMPT)

2
3
4
5
6
C2506B
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
C2506A

3
VIO/RED
WHT/RED

GRN/RED

WHT

WHT
GRY

VIO/GRY
VIO/RED
VIO/RED

VIO/RED
BRN

VIO/BRN

GRN

BRN

BRN

GRN
VIO

BLK/VIO
BLK

VIO
1
C211

SBB16
SBB16
CLF76
SBB16
CLF72
GD216
CLF75

CLF70

CLF71

CLF73

CLF74
INTERIOR

VIO/RED
LIGHTS
SYSTEM

G200
(LEFT
CENTER
OF DASH)

G200
(LEFT CENTER
OF DASH)

C212

C238

C212
20
6

7
GRY

BRN

1
WHT/RED VIO/BRN

GRN/RED
2

GRY
1

BLU/GRY
3
BLU/GRY
4

BRN BRN
5 2

VIO/GRY VIO/GRY
6 3

BLU/GRY BLU/GRY
7 4
BLU/GRY

BLU/GRY
VIO/BRN
BRN

BLU/GRY

B11 B1 C510 A13 A12 C610


BLK

BLK/WHT

BLK/WHT

BLU/GRY
VIO/BRN
BLU/GRY

BRN
BLK

S500 S600
BLK/WHT
12

22

15

15

22

12
BLK

LEFT EXTERIOR MIRROR G300 G301 RIGHT EXTERIOR MIRROR


(LEFT END (RIGHT KICK
OF DASH) PANEL)
461500

13237
Fig 4: Exterior Lamps Circuit, W/ Halogen Headlamps (3 of 3)
HOT AT HOT AT
ALL TIMES ALL TIMES
BODY
CONTROL
MODULE (BCM)
(RIGHT KICK
PANEL)

GRN/BLU 12
COMPUTER

C2280C

C2280C
C2280G
11

16

15

21
C2280E

10
9

C2280A

17

13
C2280A
DATA LINES
SYSTEM WHT/GRN 13

WHT

WHT

VIO/WHT
VIO/WHT
GRY

GRY

BLU

WHT/BLU

BRN/RED
VIO

VIO
BLK/YEL
INSTRUMENT PANEL
CLUSTER (IPC)

CLF23

CLS34

CLF24

CLF19

GD239

VDB04
VDB05

CCB08
CCB08
CBP04 VIO 12

TRAILER BRAKE
COMPUTER CONTROL (TBC)
DATA LINES

C211
MODULE
SYSTEM (LEFT CENTER OF DASH)

3
G301
(RIGHT KICK
PANEL)

VIO/WHT
VDB04 WHT/BLU 75 75 69 69
COMPUTER
DATA LINES
SYSTEM VDB05 WHT 76 76 68 68

GRY CCB08 VIO/WHT 67 67 66 66


1

CES09 VIO/ORG 66 66 65 65
C1381B C1551B C175B C1232B
10 WHT POWERTRAIN
5.0L 3.5L 3.5L 2.7L CONTROL
FLEX TWIN TWIN MODULE (PCM)
11 GRY FUEL TURBO TURBO (RIGHT REAR OF
ENGINE COMPT)
12 BLU

13 VIO VIO/WHT 3 VIO/WHT 4


C238
4 BLK/VIO
G200
BRN/RED 1
(LEFT CENTER
HEADLAMP SWITCH OF DASH)

BRN VIO/ORG 9 VIO/ORG 2


2
C265
VIO/GRY BLK 3
3 G300
(LEFT END OF DASH)
BRAKE PEDAL
POSITION (BPP) SWITCH
(TOP OF BRAKE
PEDAL ASSEMBLY)

BLU/GRY BLU/GRY 5 BLU/GRY BLU/GRY 2


4
C423
S416
(REAR BUMPER WIRING HARNESS,
NEAR BREAKOUT TO TRAILER TOW) BLK/WHT 1
G402
VIO/GRY

(UNDER LEFT RIGHT LICENSE


REAR OF VEHICLE) PLATE LAMP

INTERIOR LIGHTS VIO/GRY


SYSTEM S227
COMPUTER
DATA LINES BLU/GRY 2
SYSTEM

BLK/WHT 1
G402
CMP40

GRY/ORG VDB06

VDB07
CH253

CE469

(UNDER LEFT LEFT LICENSE


REAR OF VEHICLE) PLATE LAMP
VIO/GRY
BLK/VIO

18 VIO/ORG
WHT
BRN

BRN

VIO

WHT

BRN
BLK/VIO

VIO
C2512A

C2402B

C2402A
3

23

24

17
5

G200
(LEFT CENTER
OF DASH)
IMAGE PROCESSING
MODULE B (IPMB)
(360 DEGREE
HAZARD/AUTO-START-STOP FRONT CONTROL
CAMERA)
DEACTIVATION SWITCH INTERFACE MODULE (FCIM)
(CENTER OF DASH)
(W/ START-STOP)
461501

13238
Fig 5: Exterior Lamps Circuit, W/O Halogen Headlamps (1 of 3)
HOT AT
ALL TIMES
BATTERY
JUNCTION
BOX (BJB)
(RIGHT REAR OF
ENGINE COMPT)

WHT/RED

GRN/RED
1 W/ TELESCOPING MIRRORS
2 W/O TELESCOPING MIRRORS
3 W/O BLIS
4 W/ BLIS

21 WHT/RED
22 GRN/RED
C2280G
(INSTRUMENT PANEL WIRING
HARNESS, NEAR BREAKOUT TO
SYNC MODULE) VIO/GRY
POWER DISTRIBUTION SYSTEM
45 VIO/GRY S227 VIO/GRY VIO/GRY
1
19 BRN CLS32 BRN
2
C2280B
BLU/GRY
3
BLU/GRY
4
BLU/GRY BLU/GRY
1 1
12 BLU/GRY BLU/GRY 25 BLU/GRY BLU/GRY
5
C2280C BLU/GRY C316
2 2
44 BLU/ORG CLS54 BLU/ORG
6
C2280E

GRN/ORG 33 GRN/ORG 16 GRN/ORG GRN/ORG


3 7
38 52 YEL/VIO (OR GRN/ORG) C316 C405
C2280F C2280E YEL/VIO YEL/VIO
4 8

23 VIO/ORG 26 VIO/ORG 6 VIO/ORG VIO/ORG


9
C2280E C316 C405

17 BLU/WHT CLS58 BLU/WHT


10
C2280F
2 GRY CLS34 GRY
11
15 BLU CLF24 BLU
12
16 WHT CLF23 WHT
13
21 VIO CLF19 VIO
14
C2280G
24 GRY/BRN 27 GRY/BRN 7 GRY/BRN GRY/BRN
15
C316 C405
31 GRN/BLU CLS55 GRN/BLU
16
C2280E GRY/ORG 32 GRY/ORG 8 GRY/ORG GRY/ORG
3 17
39 26 BLU/GRN (OR GRY/ORG) C316 C405
C2280F C2280E BLU/GRN
4

3 BLU/GRY BLU/GRY
18
BLU/GRY
C2280G
6 YEL/GRN CLS56
C2280F
13 BRN
C2280E

26 VIO
C2280C

9 WHT VDB05
COMPUTER
DATA LINES
10 WHT/BLU VDB04
SYSTEM
C2280G
BLU/GRN
YEL/GRN
BLU/GRY

BODY CONTROL MODULE


BLK/YEL

BLK/YEL

(RIGHT KICK PANEL)


BLK/YEL

BLK/YEL
BRN
VIO

2
3
1
7
2

G303
(REGULAR CAB
G100
RIGHT "B"
(LEFT FRONT
PILLAR)
OF ENGINE
(SUPER CAB &
COMPT)
SUPER CREW CAB LEFT
RIGHT "C" PILLAR) HEADLAMP
461502 LED HIGH MOUNTED STOPLAMP

13239
Fig 6: Exterior Lamps Circuit, W/O Halogen Headlamps (2 of 3)
INSTRUMENT PANEL HOT W/ IGNITION
CLUSTER (IPC) RELAY ENERGIZED
(W/ START-STOP) (CENTER OF DASH) HAZARD/AUTO-START-STOP
FRONT CONTROL (360 DEGREE DEACTIVATION SWITCH
INTERFACE MODULE (FCIM) CAMERA)
IMAGE PROCESSING
MODULE B (IPMB)

WHT/BRN
12

13

18

17
C2402A

24

WHT 23
C2402B

2
5

3
C2512A
BRN
VIO/ORG

GRY/ORG
GRN/BLU

WHT/GRN

WHT

VIO/GRY
BRN

BRN
VIO

VIO

BLK/VIO
S403

WHT/BRN
WHT/BRN

VDB07

VDB06

CE469

CH253

CMP40
COMPUTER
DATA LINES G200
COMPUTER (LEFT CENTER
SYSTEM DATA LINES OF DASH)
SYSTEM

VIO/GRY
1
BRN
2

BLU/GRY BLU/GRY
3 1
BLU/GRY BLU/GRY
4 2

BLU/GRY BLU/GRY BLU/GRY


5 3
S411
BLU/ORG (REAR LAMPS WIRING
6 HARNESS, NEAR
BREAKOUT TO

BLU/GRY
ELECTRONIC LOCKING
GRN/ORG DIFFERENTIAL FIELD
7 COIL)

YEL/VIO YEL/VIO
8 4

VIO/ORG
9

BLU/WHT BLU/WHT
10 5

GRY
11
BLU
12
WHT

8
C405
13
VIO
14

BLU/GRY
GRY/BRN
15

GRN/BLU
16 (REAR TAIL LAMPS
GRY/ORG WIRING HARNESS,
17
NEAR BREAKOUT TO
C405)
S402

BLU/GRY BLU/GRY
18 6
BLU/ORG
10
C327

1 W/O BLIS
9
C327
GRN/BLU

2 W/ BLIS
BLU/ORG

BACKUP LAMPS BACKUP LAMPS


CIRCUIT CIRCUIT
4
C408

COMPUTER COMPUTER
DATA LINES DATA LINES
3
C408

SYSTEM SYSTEM
BLK/GRN

BLK/YEL

S408
GRY/ORG

GRY/ORG

GRY/ORG
WHT/BRN
GRN/BRN
GRY/BRN
GRN/BLU
BLK/GRN

BLU/GRY

VIO/ORG

VIO/ORG

S409
BLK/YEL

BLK/VIO

GRN/ORG

WHT/BRN

GRN/BRN

S408 S409
BLU/ORG
BLK/GRN

BLU/GRY
VIO/ORG
BLK/YEL
BLK/YEL
10 WHT

GRY
12 BLU
13 VIO
BLK/GRN

BLK/YEL

BLK/GRN
BLK/VIO

11

BLK/YEL
4

1 1
1

6
2
5
3

6
2
5

3
4

2 2
10

10
1
8

2
3
5
4

6
7

9
1
8

2
5
3
4

6
7

G400
(UNDER RIGHT G200 G400
REAR OF (LEFT CENTER (UNDER RIGHT
VEHICLE) OF DASH) REAR OF
VEHICLE)

LEFT REAR LAMP ASSEMBLY HEADLAMP SWITCH RIGHT REAR LAMP ASSEMBLY
461503

13240
Fig 7: Exterior Lamps Circuit, W/O Halogen Headlamps (3 of 3)
HOT AT HOT AT
ALL TIMES ALL TIMES (LEFT CENTER OF DASH)
STEERING COLUMN
CONTROL MODULE BODY TRAILER BRAKE
(SCCM) CONTROL CONTROL (TBC)
(STEERING COLUMN) MODULE (BCM) MODULE
(RIGHT KICK
PANEL)

12
3

VIO
BLK/GRY
GRY/BLU

GRY/RED
GRN/ORG
VDB25

VDB26

GD215

SBP13

C2280C
C2280A

17

13
C2280A

CBP04
VIO/WHT
VIO/WHT
GRY/RED

GRY/RED

BRN/RED

VIO
BLK/YEL
C219
W/ COLUMN
SHIFTER
6

7
BLK/GRY
COMPUTER

GD239

CCB08
CCB08
GRY/RED
DATA LINES
SYSTEM
POWER
DISTRIBUTION

C211
S228
SYSTEM

3
BLK/GRY

VDB04 WHT/BLU 75 75 69 69

VIO/WHT
COMPUTER
G301 DATA LINES
SYSTEM VDB05 WHT 76 76 68 68
(RIGHT KICK
PANEL)
G202 VIO/WHT
CCB08 67 67 66 66
(LOWER LEFT
SIDE OF DASH)
CES09 VIO/ORG 66 66 65 65
C1381B C1551B C175B C1232B
POWERTRAIN
5.0L 3.5L 3.5L 2.7L CONTROL
FLEX TWIN TWIN MODULE (PCM)
BLU/GRY FUEL TURBO TURBO (RIGHT REAR OF
1
BLU/GRY ENGINE COMPT)
2
(LEFT END
BLU/GRY OF DASH) BLK 3
3 G300

VIO/ORG 9 VIO/ORG 2
C265

VIO/WHT 3 VIO/WHT 4
C238
YEL/VIO BRN/RED 1
4

BRAKE PEDAL
POSITION (BPP) SWITCH
(TOP OF BRAKE
PEDAL ASSEMBLY)
BLU/WHT BLU/GRY 5 BLU/GRY BLU/GRY 2
5
C423
S416
(REAR BUMPER
WIRING HARNESS, BLK/WHT 1
NEAR BREAKOUT TO G402
TRAILER TOW) (UNDER LEFT RIGHT LICENSE
REAR OF PLATE LAMP
VEHICLE)

BLU/GRY 2

BLK/WHT 1
G402
(UNDER LEFT
LEFT LICENSE
REAR OF
PLATE LAMP
VEHICLE)
BLU/GRY
6
VDB06 GRY/VIO 7
COMPUTER
DATA LINES VDB07 VIO/ORG 6
SYSTEM CLS22 GRN/BRN 4
C501A
DRIVER DOOR
MODULE (PDM)
BLU/GRY

BLU/GRY

(UPPER FRONT OF
DRIVER DOOR)

BLU/GRY
VDB06 GRY/VIO 7
COMPUTER
B11 C510 A12 C610 DATA LINES VDB07 VIO/ORG 6
SYSTEM CLS26 BLU/GRY 4
C652A
PASSENGER DOOR
MODULE (PDM)
S500 (UPPER FRONT OF
S600
BLU/WHT
BLU/GRY
BLK/GRY

YEL/VIO

PASSENGER DOOR)
GRN/BRN

BLK/WHT

BLK/WHT
BLU/GRY

BLU/GRY

BLU/GRY
BLK/GRY

BLK/WHT
BLK

BLK
7
3
2
1

BLK

22

12

12

22
8

G101
(RIGHT FRONT
OF ENGINE
COMPT) G300 G301
(LEFT END (RIGHT KICK
OF DASH) PANEL)
RIGHT
HEADLAMP RIGHT EXTERIOR MIRROR
LEFT EXTERIOR MIRROR

461504

13241
Fig 8: Trailer/Camper Adapter Circuit

BODY CONTROL
MODULE
(RIGHT KICK
PANEL)

C2280F
2

13

12

40
C2280E
C2280G
10

GRY/BRN

BRN

GRN
VIO/ORG
WHT/BLU

WHT
VDB04

VDB05

CAT13
YEL/RED

YEL/RED
YEL/RED
YEL/RED
C1035C
COMPUTER
DATA LINES HOT AT HOT AT HOT AT HOT AT

10
SYSTEM ALL TIMES ALL TIMES ALL TIMES ALL TIMES

9
BATTERY
JUNCTION
BOX
(RIGHT REAR
OF ENGINE
COMPT)

C1035D
1

4
RED

GRN/RED

BLU/RED
BLU/RED

BLU/RED

GRN

BRN
YEL

C268
26

27
C265

1
17
C211

37

38

GRN
YEL

3 BLK/BLU GD214
RED

GRN/RED

BLU/RED

G201
4
(RIGHT
5 CENTER OF
6 DASH)
7
8 RED SBB49
9 STANDARD CAB
16

15
C316
10 GRN/ORG VDB25

GRN
YEL

11 GRY/BLU VDB26 COMPUTER DATA


LINES SYSTEM
12 VIO CBP04
EXTERIOR LAMPS
13 CIRCUIT
14 BLU CAT19 21 BLU 14 BLU
C238 C316
TRAILER BRAKE
CONTROL (TBC) MODULE SUPER CAB & SUPER
6

7
C327

(LEFT CENTER OF DASH) CREW CAB


GRN
YEL

1 GRN/RED SBB36
2 BLU/RED SBB35 1 STANDARD CAB
C2498A 2 SUPER CAB & SUPER
1 BLK GD233 (LEFT END OF DASH)
CREW CAB
G300
2 VIO/ORG VDB07 3 7 PIN CONNECTOR
3 GRY/ORG VDB06 COMPUTER DATA
4 4 PIN CONNECTOR
LINES SYSTEM
4 GRN CAT13
C2498B 2
1

1 YEL CAT06 16 YEL 6 YEL


BLU

2 C316 C327
BRN

3 ORG CAT14 21 ORG


4 C316
S101
5 BRN
3 (ENGINE COMPT
6 1 2 BRN 16 BRN WIRING HARNESS,
7 BRN C275 NEAR BREAKOUT
4 TO G10O)
8 GRN CAT09 15 GRN 7 GRN
9 C316 C327 BACKUP
10 LAMPS
9

16
C423

CIRCUIT
11
7

8
C423

12 BRN CAT11 25 BRN


RAT08

CAT19

CAT09

CAT14

CAT03
CAT11

C2498C C268
WHT
CAT06

TRAILER TOW
CAT09

CAT06

CAT17

RAT08

MODULE
(LEFT END OF DASH)
GRY/BRN
WHT

G402
WHT

WHT
ORG
GRN

GRN
BRN

BRN
BLU
YEL

YEL

(UNDER LEFT
REAR OF VEHICLE)
1

G402
(UNDER LEFT TRAILER TOW CONNECTOR (7-PIN) TRAILER TOW
REAR OF VEHICLE) (CENTER OF REAR BUMPER) CONNECTOR (4-PIN)
461506 (UNDER CENTER OF REAR BUMPER)

13242
GROUND DISTRIBUTION

Fig 1: Ground Distribution Circuit (1 of 6)


(RIGHT REAR OF
(3.5L & 5.0L) ENGINE COMPT)
ACTIVE GRILLE BATTERY
SHUTTER JUNCTION BOX (BJB)
(3.5L TWIN TURBO & (3.5L TWIN TURBO &
2.7L TWIN TURBO) ENGINE 2.7L TWIN TURBO) (W/O LED)
UPPER ACTIVE COOLING CRUISE LOWER ACTIVE (W/ LED) (W/O LED) RIGHT
GRILLE ANTI-THEFT FAN CONTROL LEFT RIGHT GRILLE RIGHT RIGHT FRONT
HORN SHUTTER HOOD SWITCH MOTOR 2 MODULE (CCM) FOG LAMP FOG LAMP SHUTTER HEADLAMP HEADLAMP SIDE LAMP

1 1 1 2 4 1 1 1 7 3 4 1
BLK/
BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ GRY
GRY GRY GRY GRY
BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ BLK/
GRY GRY GRY GRY GRY GRY GRY GRY

S117
BLK/ (FRONT BUMPER
GRY WIRING HARNESS,
NEAR BREAKOUT TO C134)

8 15 C134

BLK/ BLK/
GRY GRY

G101
(RIGHT FRONT OF
ENGINE COMPT)

W/O LED (2.7L TWIN


TURBO)
WINDSHIELD BRAKE LEFT RIGHT BLOWER DC TO DC AIR
WASHER FLUID (W/ LED) (W/O LED) LEFT FRONT FRONT MOTOR CONVERTER CONDITIONING
WINDSHIELD PUMP LEVEL LEFT LEFT FRONT PARK/TURN PARK/TURN CONTROL CONTROL (A/C)
WIPER MOTOR SWITCH HEADLAMP HEADLAMP SIDE LAMP LAMP LAMP MODULE MODULE COMPRESSOR

(NOT USED)
6 1 2 7 3 4 1 1 1 1 6 2

BLK/
VIO
BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ BLK/
YEL YEL YEL YEL YEL YEL YEL YEL YEL YEL VIO VIO
15 C146

BLK/
VIO

G100
(LEFT FRONT OF
ENGINE COMPT)

(RIGHT REAR OF ENGINE COMPT)


BATTERY JUNCTION BOX (BJB)

(AWD) (2WD)
TRANSFER TRANSFER
CASE CONTROL CASE CONTROL
MODULE (TCCM) MODULE (TCCM)

1 3 C2371B 3 C2371B

BLK/ BLK/ BLK/


VIO VIO VIO
12 C1035C
BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ BLK/
VIO VIO VIO VIO VIO VIO VIO VIO VIO VIO VIO VIO

G102
(RIGHT SIDE OF
ENGINE COMPT)

467509

13243
Fig 2: Ground Distribution Circuit (2 of 6)

BATTERY

IGNITION IGNITION IGNITION IGNITION IGNITION IGNITION


COIL ON COIL ON COIL ON COIL ON COIL ON COIL ON
PLUG 1 PLUG 2 PLUG 3 PLUG 4 PLUG 5 PLUG 6

REAR
VIDEO
CAMERA
1 1 1 1 1 1
BLK/ BLK/ BLK/
VIO VIO VIO
BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ BLK/
VIO VIO VIO VIO VIO VIO
5
BLK/VIO NCA
S130 S127
(ENGINE WIRING HARNESS, (ENGINE WIRING HARNESS,
G105 NEAR BREAKOUT TO NEAR BREAKOUT TO
(2.7L RIGHT SIDE BLK/ IGNITION COIL ON PLUG 3) IGNITION COIL ON PLUG 6)
OF ENGINE COMPT) VIO NCA
(EXCEPT 2.7L BLK/ 5 C406
RIGHT CENTER REAR VIO
G106 OF ENGINE COMPT) G107 NCA
(RIGHT FRONT OF (BEHIND RIGHT G110
ENGINE COMPT) END OF FRONT (3.5L TWIN
BUMPER) G109
TURBO) (3.5L TWIN
(REAR OF RIGHT TURBO) NCA
CYLINDER BANK) (LEFT REAR
12 C408
SIDE OF ENGINE)
NCA

CABIN CENTER PASSIVE IMAGE


HEATER IGNITION IGNITION IGNITION IGNITION IGNITION IGNITION STACK ANTI-THEFT PROCESSING
POWER STEERING TRANSMISSION COOLANT COIL ON COIL ON COIL ON COIL ON COIL ON COIL ON SWITCH SYSTEM (PATS) MODULE B
CONTROL FLUID PUMP PUMP PLUG 1 PLUG 2 PLUG 3 PLUG 4 PLUG 5 PLUG 6 ASSEMBLY TRANSCEIVER (IPMB) NCA
MODULE (PSCM) 13 C316

NCA

6 1 2 2 2 2 2 2 3 4 6 C2512A
1 C1463A
NCA
BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ BLK/
BLK/ BLK/ 8 C238
BLK/ VIO VIO VIO VIO VIO VIO VIO VIO VIO
YEL YEL
VIO NCA
(OR (OR BLK)
BLK)

S155
(2.7L ENGINE WIRING S131 NCA
HARNESS, NEAR (2.7L ENGINE WIRING HARNESS,
BLK/ (OR BLK)
BREAKOUT TO VIO NEAR BREAKOUT TO
BLK/ CAMSHAFT POSITION CAMSHAFT POSITION 22 SENSOR)
22 SENSOR) BLK/ S209
YEL
VIO (INSTRUMENT
BLK/ PANEL WIRING
VIO HARNESS, NEAR
G108
BREAKOUT TO
(FRONT OF
SYNC MODULE)
ENGINE)

G114 G113
(2.7L) (2.7L)
(REAR OF RIGHT (REAR OF LEFT
CYLINDER BANK) CYLINDER BANK)

HAZARD/AUTO FRONT FRONT CONTROL/ PUSH BUTTON


HEAD UP MODE START STOP PARKING CONTROLS DISPLAY START INSTRUMENT
DISPLAY(HUD) SELECT DEACTIVATION BRAKE SPOT LAMP SPOT LAMP INTERFACE INTERFACE IGNITION PANEL HEADLAMP GATEWAY
MODULE SWITCH (MSS) SWITCH SWITCH MODULE (SLM) SWITCH MODULE (FCIM) MODULE (FCDIM) SWITCH CLUSTER (IPC) SWITCH MODULE

1 1 3 2 5 C2506B 3 1 C2402A 9 3 3 4 14

BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ BLK BLK/ BLK/ BLK/
VIO VIO VIO VIO VIO VIO VIO VIO VIO VIO VIO

14 C214 W/ CREW CHIEF


6 C237

BLK/ BLK/
VIO VIO

G200
(LEFT CENTER OF DASH)

467510

13244
Fig 3: Ground Distribution Circuit (3 of 6)

CREW CAB SUPER CAB


FLOOR CONSOLE AUTO (W/ SONY)
CUP HOLDER FLOOR REAR CONSOLE MEDIA BIN PARK/LANE LEFT REAR AUDIO DIGITAL
AMBIENT CONSOLE HEATED SEAT AMBIENT AMBIENT KEEPING REAR WINDOW LEFT REAR RIGHT REAR REAR LEFT REAR DOOR WINDOW SIGNAL (W/O SONY)
LIGHTING LAMP LAMP SWITCH LED LED SWITCH DEFROST SEAT BACK SEAT BACK HEATED DOOR AJAR CONTROL PROCESSING SUBWOOFER
GRID HEATER HEATER SEAT MODULE SWITCH SWITCH (DSP) MODULE AMPLIFIER

3 3 8 3 3 3
1 C3368A NCA NCA 5 C3304B 2 8 13 C3154C 4

BLK/ BLK BLK BLK/ BLK/ BLK/


BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ 2 2
VIO VIO VIO VIO
BLU BLU BLU BLU BLU BLU BLK/ BLK/
VIO VIO
4 C3135 6 17 C3047

BLK/
VIO
BLK BLK/
VIO
14 9 C3134
BLK/ BLK
VIO
S366
(CENTER CONSOLE WIRING HARNESS,
NEAR BREAKOUT TO FLOOR CONSOLE
CUP HOLDER AMBIENT LIGHTING LAMP) G302
BLK/ (REGULAR CAB
BLU LEFT "B" PILLAR)
(SUPER CAB &
SUPER CREW CAB
LEFT "C" PILLAR)
(W/O CONSOLE)
INSTRUMENT INSTRUMENT HEATED PASSENGER SIDE STEERING TRAILER
PANEL PANEL STEERING INSTRUMENT COLUMN LEFT FRONT RIGHT FRONT BRAKE
POWER POWER WHEEL FLOOR PANEL AMBIENT LOCK GLOVE FOOTWELL FOOTWELL CONTROL (TBC) ADJUSTABLE HEADLAMP BRAKE SHIFT
POINT 1 POINT 2 MODULE (HSWM) SHIFTER LIGHTING LAMP MODULE BOX LAMP LAMP LAMP MODULE PEDAL SWITCH SWITCH INTERLOCK

3 3 14 NCA 3 3 3 3 3 3 4 6 5 NCA

7 1
BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ BLK/
BLU BLU BLU BLK BLU BLU BLU BLU BLU BLU BLU BLU BLU BLK/
11 16 C215 BLU

BLK/ BLK/
BLU BLU

G201
(RIGHT CENTER OF DASH)

LEFT RIGHT
STEERING STEERING
HORN WHEEL WHEEL
SWITCH SWITCH SWITCH

GLOBAL W/ CREW CHIEF STEERING


POSITIONING AUDIO (W/O CREW CHIEF) COLUMN
SYSTEM 2 2 2 CONTROL SYNC MODULE GATEWAY GATEWAY TELEMATICS CONTROL
MODULE (GPSM) MODULE (ACM) (APIM) MODULE MODULE MODULE MODULE (SCCM)
BLK/ NCA NCA
GRY

BLK/
6 NCA 13 C240A 37 38 1 1 1 5
GRY
1 10 C218B
BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ BLK/
GRY CLOCK SPRING GRY GRY GRY GRY GRY GRY GRY
(STEERING 7 C219 COLUMN
WHEEL) SYNC 1 SHIFTER

S262
BLK/ (TELEMATICS JUMPER BLK/
8 C218A GRY WIRING HARNESS, GRY
NEAR BREAKOUT TO C214)
BLK/
GRY
1 C214

BLK/
GRY

S228
(INSTRUMENT PANEL BLK/
WIRING HARNESS, GRY
NEAR BREAKOUT TO
GATEWAY MODULE)

G202
(LOWER LEFT SIDE OF DASH)

467511

13245
Fig 4: Ground Distribution Circuit (4 of 6)

W/ MULTI-CONTOUR SEAT

(BASE) RIGHT FRONT RIGHT PASSENGER SIDE FRONT CENTER CONSOLE REAR SEAT
(PREMIUM) RIGHT PASSENGER SEAT MULTI-CONTOUR PASSENGER FRONT SEAT FRONT SEAT CONSOLE POWER CONSOLE POWER
RIGHT EXTERIOR EXTERIOR DOOR BACKREST CONTROL MULTI-CONTOUR CONTROL CLIMATE CONTROL POWER POINT POINT POWER POINT POINT
MIRROR MIRROR MODULE (PDM) HEATER PUMP SEAT MODULE SWITCH MODULE (SCME)

3 3 3 3
8 22 8 2 C652A NCA 2 16 10 M C3265A BLK/ BLK/ BLK/ BLK/
BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ WHT WHT WHT WHT
BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ 2 BLU BLU BLU BLU
WHT WHT WHT WHT
BLU/
ORG S364
BLK/ (PASSENGER (PASSENGER
BLU SEAT BACK SEAT CUSHION
WIRING HARNESS, WIRING
14 1 C3052 NEAR BREAKOUT HARNESS,
S365
TO C3052) NEAR BREAKOUT
BLK/ BLK/ (CENTER CONSOLE WIRING
S600 TO C3052)
BLU BLU HARNESS, NEAR
(PASSENGER DOOR S358 BLK/
WIRING HARNESS, NEAR BREAKOUT TO CONSOLE
WHT
BREAKOUT TO PASSENGER'S CENTER POWER POINT)
DOOR MODULE)
CREW CAB (SUPER CREW CAB)
RIGHT REAR
RIGHT FRONT PASSENGER RIGHT REAR INTERIOR DOOR BLK/ BLK/
INTERIOR DOOR RIGHT FRONT FRONT SEAT DOOR WINDOW RIGHT REAR HANDLE WHT WHT
HANDLE AMBIENT DOOR AJAR BODY CONTROL AMBIENT CONTROL DOOR AJAR AMBIENT
LIGHTING LAMP SWITCH MODULE (BCM) LIGHTING LAMP SWITCH SWITCH LIGHTING LAMP 5 6

BLK/ BLK/
BLU WHT

(NOT USED)
4 2 6 10 C2280C 16 C312 3 8 2 4

BLK/ BLK/ BLK/ 21 C3133


BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ WHT YEL YEL BLK/
YEL WHT YEL YEL WHT WHT WHT WHT

A20 A21 A19 C610 B17 B11 C810 BLK/


BLK/ WHT
BLK/ BLK/
WHT BLK/ BLK/
YEL YEL
WHT YEL

G301
(RIGHT KICK PANEL)

LEFT FRONT
INTERIOR DOOR (BASE)
W/ MULTI-CONTOUR SEAT
HANDLE KEYLESS LEFT (PREMIUM) LEFT FRONT LEFT FRONT
DRIVER DOOR AMBIENT ENTRY EXTERIOR LEFT EXTERIOR DOOR AJAR DRIVER LEFT SEAT DRIVER SIDE
MODULE(DDM) LIGHTING LAMP KEYPAD MIRROR MIRROR SWITCH MULTI-CONTOUR MULTI-CONTOUR BACKREST FRONT SEAT
SEAT MODULE CONTROL PUMP HEATER CONTROL SWITCH

2 C501A 4 6 8 8 22 2
1 W/ POWER OPTIONS
16 2 NCA 11 7
BLK/ 2 W/O POWER OPTIONS
BLK BLK/ BLK/ BLK BLK BLK
VIO BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ 3
VIO VIO 2 10 WAY POWER SEAT
BLU BLU BLU BLU
1 2 4 8 WAY POWER SEAT
BLU/ 5 W/ CONSOLE
S353 ORG W/O CONSOLE
(DRIVER SEAT 6
BLK/ BLK/
VIO VIO BACK WIRING BLK/ 3 4
HARNESS, BLU
S500 IN BREAKOUT BLK/
(DRIVER DOOR BLK TO C3050) 1 14 C3050 BLU
WIRING HARNESS, BLK/ BLK/
NEAR BREAKOUT TO BLU BLU
DRIVER S DOOR MODULE)
BLK BLK/ S348
CREW CAB VIO (DRIVER SEAT CUSHION WIRING
BLK/
BLU HARNESS, NEAR BREAKOUT TO
LEFT REAR 1 2 DRIVER'S SEAT FRONT HEIGHT MOTOR)
INTERIOR DOOR
LEFT REAR LEFT REAR HANDLE BLK/ DRIVER SEAT 16 C311
DOOR WINDOW DOOR AJAR AMBIENT VIO AMBIENT DRIVER SEAT
CONTROL SWITCH SWITCH LIGHTING LAMP (OR LIGHTING LAMP MODULE (DSM)
BLK) BRAKE
PEDAL ELECTRONIC TRAILER PARKING
POSITION (BPP) BLK PARK BRAKE TOW BRAKE
SWITCH MODULE MODULE SWITCH
A16 C510
8 2 4
C341A

24
C341B
3

2
BLK/GRY

BLK/GRN
BLK

BLK BLK/ BLK/ BLK (NOT USED)


VIO VIO 3 28 30 1 C2498B 2

BLK BLK BLK BLK BLK BLK


C313

B17 B11 C710


52
55

31
BLK

BLK

BLK/VIO

BLK BLK/
VIO

G300
(LEFT END OF DASH)

467512

13246
Fig 5: Ground Distribution Circuit (5 of 6)

SUPER CAB &


POWERTRAIN SUPER CREW CAB
CONTROL
ANTI-LOCK
MODULE (PCM)
BRAKE SYSTEM
RAIN
(ABS) MODULE
SENSOR INTRUSION
MODULE SENSOR

5 100 102 103 C1381B 5.0L FLEX FUEL


BLK/ BLK/
13 38 GRN GRN 5 100 102 103 C1551B 3.5L
96 97 98 99 C175B 3.5L TWIN TURBO 3 3
96 97 98 99 C1232B 2.7L TWIN TURBO
BLK/ BLK/
YEL YEL BLK BLK/
BLU
G111 G112 BLK/ BLK/ BLK/ BLK/
(5.0L) (5.0L) YEL YEL YEL YEL
(TOP FRONT OF RIGHT (TOP FRONT
CYLINDER BANK) OF ENGINE) 6 C900
S113
(ENGINE COMPT
BLK/ WIRING HARNESS,
YEL IN BREAKOUT TO G104)

BLK/BLU

1 13 C315
G103 REGULAR CAB G104
(LEFT FRONT OF 2 SUPER CAB & SUPER CREW CAB (REAR OF RIGHT
ENGINE COMPT) CYLINDER BANK) BLK/
BLU

SUPER CAB &


(SUPER CAB & SUPER CREW CAB
SUPER CREW CAB W/O VISTA ROOF
W/O VISTA ROOF) REAR POWER LEFT RIGHT FRONT
REAR SLIDING VANITY VANITY LEFT REAR RIGHT REAR AUTO DIMMING INTERIOR/
INTERIOR WINDOW OVERHEAD MIRROR MIRROR INTERIOR INTERIOR INTERIOR MAP LAMPS
LAMP SWITCH CONSOLE LAMP LAMP LAMP LAMP MIRROR ASSEMBLY

5 6 1 2 2 3 3 W/O REAR 4 5
CAMERA
BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ BLK/
W/ REAR 7 YEL
YEL YEL YEL YEL YEL YEL YEL CAMERA

BLK/ 2 1
YEL

BLK/ BLK/
YEL YEL

S902
(HEADLINER WIRING HARNESS,
NEAR BREAKOUT TO
REAR INTERIOR LAMP) BLK/ BLK/
YEL YEL

2 1

BLK/
SUPER CAB YEL

RIGHT REAR ROOF (W/ LED) (W/O LED) 5 C314 POWER


RIGHT REAR DOOR WINDOW DC/AC OPENING LED HIGH HIGH RADIO RUNNING
DOOR AJAR CONTROL INVERTER PANEL MOUNTED MOUNTED SUNSHADE TRANSCEIVER BOARD (PRB)
SWITCH SWITCH MODULE MODULE STOPLAMP STOPLAMP MODULE MODULE (RTM) MODULE

(NOT USED)

2 8 6 C2293A 1 1 1 1 3 1 4 C3313B 20 C315

BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ BLK/
BLU YEL YEL YEL YEL YEL YEL YEL BLU YEL YEL YEL YEL

6 17 C3007
S232
(BODY WIRING
HARNESS, NEAR
BLK/ BLK/ BLK/ BREAKOUT TO
BLU YEL YEL DC/AC INVERTER
MODULE)

G303
(REGULAR CAB
RIGHT "B" PILLAR)
(SUPER CAB &
SUPER CREW CAB
RIGHT "C" PILLAR)

467513

13247
Fig 6: Ground Distribution Circuit (6 of 6)

LEFT RIGHT
LICENSE LICENSE TRAILER
PLATE PLATE TOW
LAMP LAMP CONNECTOR
ELECTRONIC
LOCKING FUEL PUMP
DIFFERENTIAL CONTROL
(ELD) FIELD COIL MODULE

1 1 7 WAY 2

4 WAY 4
BLK/ BLK/
2 4 WHT WHT WHT
FUEL PUMP
ASSEMBLY
BLK BLK SHIELD

NCA

S410
G402
(REAR LAMPS WIRING HARNESS,
NEAR BREAKOUT TO C446) (UNDER LEFT
BLK REAR OF VEHICLE)

W/O BLIS

RIGHT LEFT RIGHT REAR LEFT REAR LEFT REAR


REVERSING REVERSING PARK/STOP/TURN PARK/STOP/TURN LAMP RIGHT REAR
LAMP LAMP LAMP LAMP ASSEMBLY LAMP ASSEMBLY

1 1 1 1 1 1 9

BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ BLK/


YEL YEL YEL YEL YEL YEL YEL

W/ BLIS

BLK BLK

G401
(UNDER LEFT
FRONT OF BED)

TRAILER TAILGATE RIGHT LEFT LEFT TRUCK


ASSIST RELEASE TRUCK TRUCK BED LAMP
LAMP ACTUATOR BED LAMP BED LAMP SWITCH
W/ BLIS

LEFT RIGHT TAILGATE


REAR LAMP REAR LAMP RELEASE
ASSEMBLY ASSEMBLY SWITCH
2 2 2 2 2

BLK/ BLK/ BLK/ BLK/ BLK/


YEL YEL YEL YEL YEL

8 8 2

BLK/ BLK/ BLK/


GRN GRN GRN

S415
11 C406 (TAILGATE WIRING 2 C421 5 6 C410
BLK/
YEL HARNESS, NEAR
BREAKOUT TO C406)
BLK/ BLK/ BLK/ BLK/
GRN 6 C406 YEL YEL YEL

BLK/
YEL

S408 S409
(REAR TAIL LAMPS BLK/ (REAR TAIL LAMPS
BLK/ WIRING HARNESS, YEL WIRING HARNESS,
GRN NEAR BREAKOUT TO G400) NEAR BREAKOUT TO G400)

G400
(UNDER RIGHT
REAR OF VEHICLE)

467514

13248
HEADLIGHTS

Fig 1: Headlights Circuit (1 of 2)

HOT AT
ALL TIMES HOT AT
ALL TIMES
BODY
CONTROL BATTERY
MODULE JUNCTION
(BCM) BOX (BJB)
(RIGHT KICK (RIGHT REAR OF
PANEL) ENGINE COMPT)

WHT/RED

GRN/RED
BLK/VIO
G200

20

21

16

15

C2280G
C2280B

C2280A
10

8
(LEFT CENTER
OF DASH)

WHT
WHT/BLU

GRY/RED
GRY/RED
WHT
GRY

GRY

BLU
VIO
BLK/BLU
G201
(RIGHT CENTER
OF DASH) POWER
DISTRIBUTION

VDB04

VDB05
CLF21

CLF19

CLF23

CLS34

CLF24
SYSTEM

5 BLK/BLU

4 BLK/VIO

COMPUTER
DATA LINES
SYSTEM
GRN/RED
1
14 GRY
WHT/RED
2

13 VIO

10 WHT

11 GRY GRN/ORG 3
COMPUTER VDB25
DATA LINES
GRY/BLU 4
SYSTEM
VDB26
12 BLU GRY/RED 6 GRY/RED 7
SBP13
BLK/GRY BLK/GRY 7 BLK/GRY 5
G202
2 WHT/BLU S228 C219 GD215
(LOWER LEFT
SIDE OF DASH)
COLUMN
STEERING COLUMN
SHIFTER
CONTROL MODULE (SCCM)
(STEERING COLUMN)

6 YEL
BLU 9 BLU/WHT 9
CCB20
INTERIOR VIO 10 VIO/GRN 11
LIGHTS CCB23
SYSTEM
GRN 12 GRN/VIO 10
CCB21
3 BRN ORG 13 WHT/ORG 19
CCB24
WHT 14 WHT/BRN 18
CCB22
15 VIO/GRY BRN 15 BRN 20
C263 CCB25
GRN/ORG 16
HEADLAMP SWITCH COMPUTER VDB25
DATA LINES GRY/BLU 17
SYSTEM
VDB26
ELECTRONIC
PARK BRAKE
MODULE
INTERIOR (LEFT END
LIGHTS OF DASH)
SYSTEM
1 VIO/GRY
BLK/VIO

2 BLK/VIO

7 WHT
6 ORG
8 GRN

5 BRN
3 BLU

4 VIO

G200
(LEFT CENTER
OF DASH)

PARKING BRAKE SWITCH


461458

13249
Fig 2: Headlights Circuit (2 of 2)

BODY
CONTROL
MODULE (BCM)
(RIGHT KICK
PANEL)

C2280F
C2280G

C2280G
C2280G

C2280B
22
21

22

24

11

36

40

12
VIO/WHT
(OR GRY/BRN)
GRN/RED
WHT/RED

GRY/BRN

BRN/BLU

BLU/GRN

GRY/BLU

BRN
VIO/ORG

YEL/ORG
(OR BLU/BRN)
GRN/BLU 12

C134
4

3
COMPUTER
DATA LINES WHT/GRN 13
SYSTEM
GRY

BLU

BRN
YEL/ORG
INSTRUMENT
PANEL
RLF14

VLF14
GRN/RED CLUSTER (IPC)
1
BRN 2
WHT/RED
2

BLK/GRY 1
AUTOMATIC MANUAL
A/C A/C LEFT
(RIGHT FOG LAMP
FRONT OF
ENGINE
GRY

BLU

GRY/BRN

BLU/BRN

COMPT) BLK/GRY BLK/GRY 1


G101
S117

YEL/ORG 2

RIGHT
FOG LAMP

YEL/VIO 1
21 VIO VH416 EXTERIOR BLU/WHT 2
LIGHTS
BLU/GRY 3
SYSTEM
22 YEL VH417 VIO/WHT 4
C2402B BLU/GRN 5
VIO/ORG 6
FRONT CONTROL
INTERFACE MODULE BLK/GRY 7
G101
(RIGHT FRONT
OF ENGINE COMPT) RIGHT HEADLAMP

1 YEL
BLU/GRN 1
EXTERIOR YEL/GRN 2
BLU/GRN LIGHTS
BLU/GRY 3
SYSTEM
3 VIO VIO/ORG GRY/BLU 4
BLU/GRN

1
GRY/BRN

BRN/BLU

VIO/ORG

4 GRY BRN/BLU BRN/BLU 5


2 BLU GRY/BRN GRY/BRN 6
BLK/YEL 7
AUTOLAMP/ G100
SUNLOAD SENSOR (LEFT
BLU/GRN FRONT LEFT HEADLAMP
(TOP CENTER
FRONT OF DASH) VIO/ORG OF ENGINE
2 COMPT)
BRN/BLU
GRY/BRN BLU/GRN 1

4 GRY/BRN VIO/ORG 2

BLK/GRY 4
2 BLU/BRN BLK/GRY 3
G101
(RIGHT FRONT OF
1 W/O HALOGEN
ENGINE COMPT) RIGHT HEADLAMP

AUTOLAMP 2 W/ HALOGEN
SENSOR
(TOP CENTER
FRONT OF DASH) BRN/BLU 1

GRY/BRN 2

BLK/YEL 4
BLK/YEL 3
G100
(LEFT FRONT OF
ENGINE COMPT) LEFT HEADLAMP

461459

13250
HORN

Fig 1: Horn Circuit


HOT AT
ALL T MES
BATTERY
JUNCTION
BOX (BJB)
(RIGHT REAR OF
ENGINE COMPT)

BLU/ BLU/ BLU/ BLU/ VIO/ YEL/


RED RED RED RED GRN RED

20 VIO/GRN CRH04
C2280F

18 GRN/WHT RRH02
C2280B
GRN/
WHT YEL/RED 2
BODY
CONTROL
9 C219 BLK/GRY 1
MODULE (BCM)
G101
(RIGHT KICK PANEL)
GRN/ (RIGHT FRONT OF
WHT ENGINE COMPT)
HORN
1 GRN/WHT RRH02 (BEHIND RIGHT SIDE
OF FRONT GRILLE)

NCA NCA NCA 4 GRN/WHT GRN/WHT 1

STEERING COLUMN
CONTROL MODULE (SCCM) BLK/GRY 8 1 BLK/GRY BLK/GRY 2
(STEERING COLUMN) C218A C218B
BLK/ HORN
GRY SWITCH
CLOCK SPRING
(STEERING WHEEL)
(STEERING WHEEL)
S228

BLK/
GRY

G202
(LOWER LEFT
SIDE OF DASH)
461691

13251
INSTRUMENT CLUSTER

Fig 1: Instrument Cluster Circuit


HOT AT HOT W/ IGNITION HOT AT HOT AT
ALL TIMES RELAY ENERGIZED ALL TIMES ALL TIMES
BODY RIGHT REAR DOOR
CONTROL AJAR SWITCH
MODULE (BCM) (SUPER CREW CAB)
(RIGHT KICK (LOWER REAR OF
PANEL) RIGHT REAR DOOR)

2
BLK/YEL
YEL
B2

C810
6

11

C2280A

B11
12

C2280F
38
C2280B

C2280G
10
9

28

47
46
33
21
19
C2280E

YEL

BLK/YEL
WHT

WHT
BLU/GRY

BLU/GRY
YEL/RED

RED

GRY/RED

BLU

GRN
BRN
GRY/VIO

WHT/VIO

YEL
4 YEL/RED

CDC30

VDB04
VDB05

CMC19

CMC25
CPL36
CPL26
CPL31
CPL39
5 BLU/GRY G301
COMPUTER (RIGHT KICK
DATA LINES PANEL)
IGNITION SWITCH
SYSTEM
BLK/VIO
G200
(LEFT CENTER
OF DASH)

1 BLK/VIO GD216 WHT A3 WHT 1


2 GRY/BLU VDB26
COMPUTER
3 GRN/ORG VDB25 DATA LINES
4 BLU/GRY CBP21 SYSTEM BLK/YEL A19 BLK/YEL 2
G301
5 RED SBP17 C610
(RIGHT KICK
RIGHT FRONT
PANEL)
DOOR AJAR SWITCH
HEAD UP DISPLAY (LOWER REAR OF
(HUD) MODULE RIGHT FRONT DOOR)

4 GRY
2 YEL BRN A17 GRN/VIO 1
(LEFT END C510
CENTER STACK OF DASH) BLK BLK/VIO
SWITCH ASSEMBLY G300 1
BLK/VIO 2
S500
1 BLK A16 BLK/VIO
(LEFT CENTER OF DASH) G300 2 LEFT FRONT DOOR
2 GRN RMC32 C510
(LEFT END AJAR SWITCH
3 BLK/VIO GD216 OF DASH) (LOWER REAR OF
G200
4 GRN CET52 SHIFT LEFT FRONT DOOR)
INTERLOCK
5 SYSTEM 1 W/ POWER EQUIPMENT
6 YEL CCA15
2 W/O POWER EQUIPMENT
7 GRY CET59
8 GRY/RED SBP13 GRN B2 GRN 1
9
10 YEL VMC11
11 BLK/VIO B11 BLK/VIO 2
G300
12 GRN/BLU VDB29 C710
COMPUTER (LEFT END
13 WHT/GRN VDB30 LEFT REAR DOOR
DATA LINES OF DASH)
AJAR SWITCH
14 SYSTEM
(SUPER CREW CAB)
15 (LOWER REAR OF
16 LEFT REAR DOOR)

INSTRUMENT PANEL BLK 2


CLUSTER (IPC) G300
(LEFT END
OF DASH)
1 GRY WHT/VIO 1

PARKING BRAKE SWITCH


ENGINE OIL
PRESSURE
(EOP) SWITCH GRY/VIO 1
(3.5L LOWER LEFT
SIDE OF ENGINE BLOCK)
(3.5L TURBO LOWER LEFT
SIDE OF ENGINE BLOCK) BLK/YEL 2
G100
(LEFT FRONT OF
(RIGHT REAR OF BRAKE FLUID LEVEL SWITCH
ENGINE COMPT)
ENGINE COMPT) (BRAKE FLUID RESERVOIR)
POWERTRAIN
CONTROL
MODULE (PCM) GRN 7 GRN/BLU 28 GRN/BLU 1 NCA
48 9 GRY CMC24
C175E
69 75 69 75 WHT/BLU VDB04 YEL 6 YEL/VIO 29 YEL/VIO 2 NCA
COMPUTER
68 76 68 76 WHT VDB05 DATA LINES C238 C316
SYSTEM FUEL PUMP
C1232B C1551E C175B C1381E
ASSEMBLY
(FUEL TANK ASSEMBLY)
51 47 51 47 GRN/BLU VE750 GRN/BLU 5 GRN/BLU 1
18 51 18 51 YEL/VIO RE407
C1232B C1551B C175B C1381B
YEL/VIO 4 YEL/VIO 2
2.7L 3.5L 3.5L 5.0L S111 YEL/VIO C133
TWIN TWIN FLEX (ENGINE COMPARTMENT WIRING ENGINE CONTROLS SYSTEM AMBIENT AIR TEMPERATURE
TURBO TURBO FUEL HARNESS, NEAR BREAKOUT TO (AAT) SENSOR
BATTERY JUNCTION BOX) (BEHIND CENTER OF FRONT BUMPER)
467356

13252
Fig 2: Overhead Console Circuit
HOT AT
ALL TIMES
BATTERY BODY
JUNCTION CONTROL
BOX MODULE
(BJB) (BCM)
(RIGHT (RIGHT
REAR OF KICK
ENGINE PANEL)
COMPT)

21 C2280G 13 C2280C 45 C2280B

WHT/ WHT/ GRY/ VIO/


RED RED VIO GRY

2 C314 (INSTRUMENT PANEL


WIRING HARNESS,
GRY/ NEAR BREAKOUT TO
VIO SYNC MODULE)
S227

19 WHT/BLU VIO/ VIO/


GRY GRY

20 INTERIOR
YEL/ORG 20 C212
LIGHTS
SYSTEM

18 VIO/BRN POWER
TOPS VIO/
SYSTEM GRY

22 GRY/BRN

SUPER CAB
14 C315
23 GRN/WHT
VIO/
GRY

11 GRY/VIO

10 VIO/GRY 9 VIO/GRY
C314
5 BRN/VIO
INTERIOR CREW
LIGHTS CAB
12 SYSTEM
YEL/GRN

1 BLK/YEL BLK/YEL
G303
S902 (REGULAR CAB:
OVERHEAD CONSOLE RIGHT "B" PILLAR)
(SUPER CAB &
SUPER CREW
CAB: RIGHT
"C" PILLAR)

467357

13253
INTERIOR LIGHTS

Fig 1: Courtesy Lamps Circuit (1 of 3)


HOT AT
ALL TIMES
BODY
CONTROL
MODULE (BCM)
HOT AT
(RIGHT KICK
ALL TIMES
PANEL)
BATTERY
JUNCTION
BOX (BJB)
(RIGHT REAR
OF ENGINE COMPT)

WHT/RED 21

GRY/VIO 13

VIO/GRY 45

GRN/BLU 44
C2280B
C2280G

C2280C

C2280B

C2280C
YEL/GRN 14
WHT/RED

YEL/GRN

BRN
YEL
CLN55

CLN56
S227 2 1

C263
20 GRY
VIO/

17
2
C314

C212

YEL/GRN

YEL/GRN
(INSTRUMENT
PANEL

GRY/VIO
3 YEL/GRN YEL/GRN
WIRING HARNESS, 1

GRY
VIO/
NEAR BREAKOUT YEL/GRN YEL/GRN
2
TO SYNC MODULE) C3133 BRN
4 3 4 3 3
YEL

YEL/GRN

YEL/GRN
4
VIO/GRY

VIO/GRY
GRY/VIO

GRY/VIO

GRN/BLU
5

4 GRY/VIO 2 1
VIO VIO/GRY

YEL/GRN
3 9
1 YEL/GRN C314
2 BLK/GRN
5 BLK/YEL
6 (NOT

YEL/GRN 15
C314
USED) SUPER CREW
8 7
CAB CAB
FRONT INTERIOR/MAP LAMPS ASSEMBLY
BLK/YEL

5 BLK/YEL

(W/O OVERHEAD CONSOLE) VIO/GRY 14 VIO/GRY 9 VIO/GRY 10


C315 C314 GRY/VIO 11
C314

YEL/GRN YEL/GRN 12
S902
BRN/VIO
5
BRN/VIO 5
BLK/YEL

BLK/YEL

(RIGHT "B" BRN/VIO


(RIGHT "C" 6
PILLAR) PILLAR)
G303 G303
BLK/YEL BLK/YEL 1
G303
4 BLK/GRN S902 VIO/BRN 18
(REGULAR CAB
RIGHT "B" PILLAR) WHT/BLU 19
1 YEL/GRN (SUPER CAB & YEL/ORG 20
SUPER CREW CAB POWER TOPS
RIGHT "C" PILLAR) SYSTEM GRY/BRN 22
GRN/WHT 23
REAR INTERIOR LAMP
OVERHEAD CONSOLE
(SUPER CAB & SUPER CREW CAB)
(IF EQUIPPED)

1 YEL/GRN 18 YEL/GRN
C212
1 W/ AMBIENT LIGHTING
(RIGHT "C"
2 W/O AMBIENT LIGHTING
PILLAR) BLK/YEL BLK/YEL 5
3 W/ OVERHEAD CONSOLE G303
3 BLK/BLU
S902
G201 4 W/O OVERHEAD CONSOLE 6
BRN/VIO
(RIGHT
GLOVE BOX LAMP 1
CENTER 5 W/ VISTA ROOF YEL/GRN
OF DASH)
6 W/O VISTA ROOF
7 REGULAR CAB REAR INTERIOR LAMP
(SUPER CAB & SUPER CREW CAB
8 SUPER CAB & SUPER CREW CAB (HEADLINER WIRING W/O VISTA ROOF)
HARNESS, NEAR BREAKOUT
TO REAR INTERIOR LAMP)
1 YEL/GRN S900 YEL/GRN 1

(HEADLINER WIRING
BLK/YEL 2
HARNESS, NEAR BREAKOUT
TO RIGHT REAR INTERIOR LAMP)
2 S901 LEFT VANITY MIRROR LAMP
BRN/VIO BRN/VIO
(SUPER CAB & SUPER CREW CAB)

3 BLK/YEL

LEFT REAR INTERIOR LAMP


(SUPER CAB & SUPER CREW CRAB W/ VISTA ROOF)

1 YEL/GRN YEL/GRN 1

BLK/YEL 2

2 RIGHT VANITY MIRROR LAMP


BRN/VIO
(SUPER CAB & SUPER CREW CAB)

3 BLK/YEL S902

RIGHT REAR INTERIOR LAMP BLK/YEL


(SUPER CAB & SUPER CREW CRAB W/ VISTA ROOF) G303
(RIGHT "C" PILLAR)
461575

13254
Fig 2: Courtesy Lamps Circuit (2 of 3)

HOT AT
ALL TIMES
BODY
CONTROL
MODULE (BCM)
(RIGHT KICK
PANEL)

38

26

22
GRY/BRN 13
C2280B

C2280G
C2280C

C2280C
C2280E
GRN/RED

BRN

GRN/RED
VIO
GRN/RED
1

VDN13

VLN73
YEL/GRN VIO
1 2
YEL/GRN
2
BRN BRN
3 3
YEL YEL
4 4
GRN/BLU GRN/BLU
5 5

1 YEL/GRN GRY/BRN 2
S215
GRN/RED 1
(INSTRUMENT
3 BLK/BLU PANEL WIRING BLK/BLU 3
HARNESS, NEAR G201
BREAKOUT TO (RIGHT CENTER
OF DASH) RIGHT FRONT
CONSOLE IN-VEHICLE
TEMPERATURE/ FOOTWELL LAMP
AMBIENT LED
HUMIDITY
SENSOR)
1 YEL/GRN GRY/BRN 2

3 BLK/BLU GRN/RED 1
BLK/BLU

BLK/BLU 3
MEDIA BIN G201
AMBIENT LED (RIGHT CENTER
OF DASH) LEFT FRONT
3 BLK/BLU BLK/BLU FOOTWELL LAMP
G201
S366 (RIGHT CENTER
2 GRY OF DASH) GRY/BRN 14 GRY/BRN GRY/BRN 2
C215
1 GRN 1 GRN/RED GRN/RED GRN/RED 19 GRN/RED GRN/RED 1
C3133 C212
S328 S218
FLOOR CONSOLE (BODY WIRING HARNESS, (INSTRUMENT PANEL
CUP HOLDER NEAR BREAKOUT TO C312) WIRING HARNESS, BLK/BLU 3
AMBIENT LIGHTING NEAR BREAKOUT TO G201
LAMP GLOVE BOX LAMP) (RIGHT
CENTER PASSENGER SIDE
OF DASH) INSTRUMENT PANEL
AMBIENT LIGHTING LAMP
(BODY WIRING HARNESS,
NEAR BREAKOUT TO C311)
S308 BRN 2

1 GRN/RED 47 GRN/RED GRN/RED 1

2 BLU/GRY 49 BRN BRN BLK/WHT 3


G301
(RIGHT
3 BLK 55 BLK KICK PANEL) PASSENGER FRONT
G300
C313 SEAT AMBIENT
(LEFT END
LIGHTING LAMP
DRIVER FRONT OF DASH)
SEAT AMBIENT
LIGHTING LAMP

1 BRN B9 BRN BRN BRN A9 BRN 1


3 GRN/RED B10 GRN/RED GRN/RED A10 GRN/RED 3
4 BLK/VIO C510 BLK BLK/YEL A20 BLK/YEL 4
G300 G301
S500 C610
(LEFT END (RIGHT
LEFT FRONT OF DASH) KICK RIGHT FRONT
INTERIOR DOOR PANEL) INTERIOR DOOR
HANDLE AMBIENT HANDLE AMBIENT
LIGHTING LAMP LIGHTING LAMP

2 BRN B5 BRN BRN BRN B5 BRN 2


1 GRN/RED B6 GRN/RED GRN/RED B6 GRN/RED 1
4 BLK/VIO B11 BLK BLK/YEL B11 BLK/YEL 4
G300 G301
C710 C810
(LEFT END (RIGHT
LEFT REAR OF DASH) KICK PANEL) RIGHT REAR
INTERIOR DOOR INTERIOR DOOR
HANDLE AMBIENT HANDLE AMBIENT
LIGHTING LAMP LIGHTING LAMP
(SUPER CREW CAB) (SUPER CREW CAB)

461576

13255
Fig 3: Courtesy Lamps Circuit (3 of 3)
HOT AT
ALL TIMES
BODY
BATTERY CONTROL
JUNCTION MODULE (BCM)
BOX (BJB) (RIGHT KICK
(RIGHT PANEL)
REAR OF
ENGINE COMPT)

GRN/RED

GRN 46

YEL 19

WHT 21

BRN 33

C2280E
WHT/BLU
CPL36

CPL39

CPL31

CPL26

CLN13
GRN/RED
1
VIO
2

BRN
3
YEL
4
GRN/BLU GRN/BLU 30 GRN/BLU 14 GRN/BLU
5
C316 C405

2 VIO (REAR TAIL


W/ HALOGEN LAMPS
WIRING

GRN/BLU
HARNESS,
1 BLK/YEL NEAR
G303 BREAKOUT TO
(REGULAR CAB C405)
RIGHT "B" PILLAR) S404 GRN/BLU 1 GRN/BLU 1
(SUPER CAB & SUPER
CREW CAB

GRN/BLU
BLK/YEL BLK/YEL 2 BLK/YEL 2
RIGHT "C" PILLAR) G400
C421
HIGH MOUNTED STOPLAMP (UNDER S409
RIGHT
RIGHT TRUCK BED LAMP
VIO REAR OF
VEHICLE)
2 VIO
W/O HALOGEN
GRN/BLU 1 GRN/BLU 1

1 BLK/YEL BLK/YEL BLK/YEL 5 BLK/YEL 2


G303 G400
C410
(REGULAR CAB (UNDER S409
RIGHT "B" PILLAR) RIGHT LEFT TRUCK BED LAMP
(SUPER CAB & SUPER REAR OF
CREW CAB VEHICLE) BLK/YEL BLK/YEL 6 BLK/YEL 2
RIGHT "C" PILLAR) G400
LED HIGH MOUNTED STOPLAMP (UNDER RIGHT S409
REAR OF VEHICLE)
31 WHT/BLU 10 WHT/BLU 2 WHT/BLU 1
1 VIO 7 VIO 7 VIO 10 VIO C316 C405 C410
W/ TRAILER LEFT TRUCK BED
C406 C408 C316
TOW LAMP SWITCH
2 BLK/YEL BLK/YEL
G400
S415 (UNDER RIGHT
REAR OF VEHICLE) WHT/BLU
TRAILER ASSIST LAMP
WHT/BLU 16 WHT/BLU 2
C263

BRN 3

YEL 6
BLK/VIO 4
G200
(LEFT
CENTER HEADLAMP SWITCH
1 GRN B2 GRN OF DASH)

2 BLK/VIO B11 BLK/VIO BRN A17 GRN/VIO 1


C710 G300 C150
(LEFT END OF DASH)
LEFT REAR BLK BLK/VIO
DOOR AJAR 1
SWITCH BLK/VIO 2
S500
(SUPER CREW CAB) BLK A16 BLK/VIO
(LOWER REAR OF LEFT G300 2 LEFT FRONT
C510
REAR DOOR) (LEFT END DOOR AJAR
OF DASH) SWITCH
1 YEL B2 YEL (LOWER REAR OF LEFT
FRONT DOOR)

2 BLK/YEL B11 BLK/YEL WHT A3 WHT 1


C810 G301
(RIGHT KICK PANEL)
RIGHT REAR
DOOR AJAR
BLK/YEL A19 BLK/YEL 2
SWITCH
G301 C610
(SUPER CREW CAB)
(RIGHT RIGHT FRONT
(LOWER REAR OF RIGHT
1 W/ POWER EQUIPMENT KICK PANEL) DOOR AJAR
REAR DOOR)
SWITCH
2 W/O POWER EQUIPMENT (LOWER REAR OF RIGHT
FRONT DOOR)

461577

13256
Fig 4: Instrument Illumination Circuit
HOT AT ALL TIMES
HOT AT
BODY
ALL TIMES
CONTROL
MODULE (BCM) BATTERY
3 JUNCTION
(RIGHT KICK
PANEL) BOX (BJB)
(LOWER LEFT
(RIGHT REAR
SIDE OF DASH) BLK/GRY 7 BLK/GRY OF ENGINE COMPT)
G202
C219

5 BLK/GRY GD215

C2280A

C2280B

C2280G
8

VIO/GRY 45

WHT 16

2
BLU 15
VIO 21
3
7

WHT/RED 21
3 GRN/ORG VDB25

GRY
GRY/RED

BRN

WHT/RED
GRY/ORG

YEL
COMPUTER
4 GRY/BLU VDB26 DATA LINES
SYSTEM
7 GRY/RED SBP13 6 GRY/RED

CLF23

CLS34
CLF24
CLF19
CLN56
CLN55
C219

STEERING COLUMN
CONTROL MODULE (SCCM) POWER YEL 6
3
(STEERING COLUMN) DISTRIBUTION
BRN 3
SYSTEM

5 VIO 2 VIO/GRY BLK/VIO 4


C215 S227 G200
3 BLK/BLU BLK/BLU (INSTRUMENT (LEFT CENTER OF DASH)
G201 13
S366 PANEL VIO
(RIGHT CENTER
WIRING HARNESS, BLU 12
AUTO PARK/LANE OF DASH)
NEAR BREAKOUT
KEEPING SWITCH GRY 11
TO SYNC MODULE)
WHT 10
5 VIO/GRY
3 BLK/VIO VIO/GRY 15
G200 5
BLK/BLU
(LEFT CENTER G201
CENTER STACK OF DASH) (RIGHT CENTER OF DASH)
HEADLAMP SWITCH
SWITCH ASSEMBLY

4 VIO/GRY VIO/GRY VIO/GRY 3


1 BLK/VIO S229 BLK/BLU 4
G200 G201
(INSTRUMENT PANEL
(LEFT CENTER (RIGHT CENTER
WIRING HARNESS,
MODE SELECT SWITCH OF DASH) OF DASH)
NEAR BREAKOUT ADJUSTABLE PEDAL SWITCH
(MSS) TO SPOT LAMP SWITCH)

5 VIO/GRY VIO/GRY 38 VIO/GRY 1


3 BLK/VIO C215 BLK/BLU BLK/BLU 3
G200 G201
(LEFT CENTER (RIGHT S366
HAZARD/AUTO-START-STOP OF DASH) CENTER
FLOOR CONSOLE LAMP
DEACTIVATION SWITCH OF DASH)

5 VIO/GRY VIO/GRY 1
3 BLK/VIO BLK/BLU BLK/BLU 8
G200 G201
(LEFT CENTER (RIGHT CENTER OF DASH) S366
SPOT LAMP SWITCH OF DASH) REAR HEATED SEAT SWITCH

1 VIO/GRY VIO/GRY 4 GRY 5


2 BLK/VIO BLK/VIO 6 BLK 3
G200 G200
C237
(LEFT CENTER (LEFT CENTER
OF DASH) OF DASH)
PARKING BRAKE SWITCH PUSH BUTTON START
IGNITION SWITCH
BLK/ 4 BLK/YEL
5 BLK/YEL YEL
BLK/YEL VIO/GRY 9 11 NCA NCA 8
5
3 VIO 9 VIO 20 VIO/GRY
C314 C212
BLK/YEL

BLK/YEL

FRONT INTERIOR/MAP
LAMPS ASSEMBLY
VIO/GRY
2
10 VIO/GRY
VIO/GRY 14 VIO 5 C314 BLK/GRY 8 10 NCA NCA 2
1
1 BLK/YEL C315 BLK/YEL C218A C218B
S902
LEFT STEERING WHEEL SWITCH
CLOCK SPRING
GRN/BRN (STEERING
OVER HEAD CONSOLE POWER COMPUTER
WINDOWS VIO/WHT DATA LINES WHEEL) NCA 8
BLK/GRY

(SUPER CAB & SUPER CREW CAB)


BLK/YEL

BLK/YEL

(PASSENGER DOOR
SYSTEM SYSTEM
WIRING HARNESS,
6 GRN/BRN S601 NEAR BREAKOUT
TO PASSENGER S
VDB06

VDB07

DOOR WINDOW
4 VIO/WHT NCA 2
GRY/ORG

S604 CONTROL SWITCH)


VIO/ORG

S228
RPW05
CPL78
GRN/
15 WHT

G303
17 BRN
VIO/

BLK/GRY

RIGHT STEERING WHEEL SWITCH


C652A

PASSENGER DOOR (SUPER CAB


WINDOW CONTROL & SUPER 1 W/ SUNROOF/VISTA ROOF
7

SWITCH CREW CAB


PASSENGER DOOR 2 W/O SUNROOF/VISTA ROOF
RIGHT "C"
MODULE (PDM) PILLAR) 3 COLUMN SHIFTER
(UPPER FRONT OF G202
(REGULAR CAB
PASSENGER DOOR) (LOWER LEFT SIDE 4 REGULAR CAB
RIGHT "B" PILLAR)
OF DASH) 5 SUPER CAB & SUPER CREW CAB

461574

13257
MEMORY SYSTEMS

Fig 1: Adjustable Pedal Circuit


HOT AT HOT AT HOT AT HOT AT
ALL TIMES ALL TIMES ALL TIMES ALL TIMES
BATTERY BODY
JUNCTION CONTROL
BOX (BJB) MODULE (BCM)
(RIGHT REAR OF (RIGHT KICK
ENGINE COMPT) PANEL)

29 28 C2280C 21 C2280A
RED
YEL/RED YEL/RED YEL/ WHT/RED
RED
(LEFT END 5 C313
OF DASH) BLK 20 C265
G300
YEL/RED BLU/RED B16 C510

31 C313 RED
POWER
21 C311
DISTRIBUTION
2 BLK/GRY GD906 SYSTEM
1 VIO/RED CBX05
C341A
1 BLU/RED CBX03

24 BLK/GRN GD905 52 BLK/VIO


G300
C341B (LEFT END
OF DASH)

15 GRN RPP06 51 WHT/VIO 8 WHT/VIO STEERING COLUMN


C263 MEMORY CIRCUIT WHT/VIO 3

3 YEL/BLU LPP06 57 YEL/BLU YEL/BLU 4

12 WHT/ORG CPP01 33 WHT/ORG WHT/ORG 2

24 BRN CPP02 38 BRN BRN 1

ADJUSTABLE
PEDAL MOTOR
21 VIO/ORG CPP09 40 VIO/ORG 19 VIO/ORG (LEFT SIDE OF DASH)

9 BRN/BLU CPP10 41 BRN/BLU 18 BRN/BLU


C341C C313 C238

10 GRY/ORG VDB06
COMPUTER
9 VIO/ORG VDB07 DATA LINES
C341D SYSTEM

DRIVER SEAT MODULE


(UNDER DRIVER'S
SEAT)

2 BLU/GRN INTERIOR
LIGHTS
SYSTEM

3 BLU/ORG

4 YEL

5 VIO/WHT

6 BLU/GRN BLU/GRN
G201
S501 (RIGHT CENTER
(DRIVER DOOR
BLU/GRN

OF DASH)
LEFT FRONT DOOR LOCK SWITCH WIRING HARNESS,
NEAR BREAKOUT COMPUTER
TO LEFT INTERIOR DATA LINES
FRONT DOOR HANDLE SYSTEM
AMBIENT LIGHTING S500
LAMP) INTERIOR
LIGHTS
BLK
RPW03

CPS15
CPS16
CPS17

VDB06

VDB07

GD233
SBP25

SYSTEM
POWER WINDOWS
SYSTEM
G300
GRY/ORG
BLU/ORG
BLU/GRN

VIO/WHT

VIO/ORG

(LEFT END
VIO/ BLK/ BLK/ WHT/ BRN/ VIO/
OF DASH) RED
GRY BLU BLU
RED

BLK
YEL

BLU ORG
C501A

C501B

C501A

3 4 6 2 5 1
17

1
3
2

1
7

DRIVER DOOR MODULE (DDM)


(UPPER FRONT OF DRIVER DOOR)
ADJUSTABLE PEDAL SWITCH

461849

13258
Fig 2: Driver"s Memory Seat Circuit (1 of 2)
HOT AT
ALL TIMES
BODY CONTROL
MODULE (BCM)
(RIGHT KICK
PANEL)

C2280C
YEL/RED 29
YEL/RED
C313
21
5
BRN/GRN 8 BRN/GRN 2

WHT/RED
BLU/RED
GRY/VIO 9 GRY/VIO 1
C3050
DRIVER SEAT
LUMBAR MOTOR

VIO/RED
1

WHT/RED 10

GRY/VIO 6

BRN/GRN 2
1 VIO/RED CBX05
2 BLK/GRY GD906 31 BLK
G300
C341A C313 GRY 17
(LEFT END OF DASH)

1 BLU/RED CBX03
2
3 GRN/BRN VPS11 WHT/VIO 16
4 BLU/GRN VPS10
5 YEL/BLU CPS26
6 GRY CPS24
7 VIO/BRN CPS30 GRN/VIO 15
8 YEL/VIO RPS12
9 GRN/WHT CPS06
10 YEL/ORG CPS04
11 GRY/YEL CPS02
12 GRN/BLU CPS01 GRN 14
13 GRY/BRN CPS07
14 BRN/BLU VPS09
15 GRN CPS28
16 GRN/VIO CPS23
17 BLU/BRN CPS27 YEL/BLU 13
18 WHT/VIO CPS25
19 WHT/BRN CPS29
20 GRY/ORG VPS12
21 VIO/ORG CPS08 BLU/BRN 12
22 BLU/WHT CPS05
23 VIO/GRY CPS03
24 BLK/GRN GD905
C341B WHT/BRN 9
DRIVER SEAT
MODULE (DSM)
(UNDER DRIVER'S
SEAT)
VIO/BRN 7
52
C313

BLK/BLU BLK/BLU 11
YEL/VIO

G300
BLK/VIO

(LEFT END S348


OF DASH)
DRIVER SIDE FRONT
SEAT CONTROL SWITCH
S350
G300 (DRIVER SEAT CUSHION WIRING
GRY/ORG
10 GRY/BRN
11 VIO/ORG

HARNESS, NEAR
YEL/VIO

(LEFT
END BREAKOUT TO C3050)
OF DASH)
C3050
7
6
GRN/WHT

GRN/ORG
GRN/BRN
BLU/WHT

GRY/BRN
GRN/BLU

BLU/GRN
YEL/ORG
BRN/BLU

VIO/ORG

VIO/ORG
GRY/YEL
VIO/GRY
YEL/VIO

YEL/VIO

YEL/VIO
1
4
2
3

3
2
4
1

3
4
2
1

3
4
2
1

DRIVER SEAT DRIVER SEAT REAR DRIVER SEAT FRONT DRIVER SEAT
HORIZONTAL MOTOR HEIGHT MOTOR HEIGHT MOTOR RECLINER MOTOR

461851

13259
Fig 3: Driver"s Memory Seat Circuit (2 of 2)
HOT AT
HOT AT ALL TIMES
ALL TIMES BODY
CONTROL
BATTERY
MODULE (BCM)
JUNCTION
(RIGHT KICK
BOX (BJB)
PANEL)
(RIGHT REAR OF
ENGINE COMPT)

C2280C
28
YEL/RED

RED
C510
B16
YEL/RED 20
C265

RED
VIO/RED 21
C311
1
2
LPP06 YEL/BLU 3
ADJUSTABLE PEDAL CIRCUIT
VIO/RED RPP07 YEL/GRN 4
1 STEERING COLUMN CPP18 BRN/VIO 5
MEMORY CIRCUIT
6
7
8
CPP10 BRN/BLU 9
ADJUSTABLE PEDAL CIRCUIT
CPP04 GRY 10
STEERING COLUMN CPP22 GRY/BRN 11
MEMORY CIRCUIT
CPP01 WHT/ORG 12
ADJUSTABLE PEDAL CIRCUIT
13
14
STEERING COLUMN RPP06 GRN 15
MEMORY CIRCUIT 16
17
18
19
20
CPP09 VIO/ORG 21
ADJUSTABLE PEDAL CIRCUIT
CPP23 VIO/GRY 22
STEERING COLUMN CPP03 GRN/VIO 23
MEMORY CIRCUIT
CPP02 BRN 24
ADJUSTABLE PEDAL CIRCUIT
C341C
1
2
3
4
5
6
7
8
VDB07 VIO/ORG 9
COMPUTER DATA
VDB06 GRY/ORG 10
LINES SYSTEM
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
C341D

DRIVER SEAT MODULE (DSM)


INTERIOR (UNDER DRIVER'S SEAT)
LIGHTS COMPUTER
BLU/GRN BLU/GRN
SYSTEM DATA LINES
S501 SYSTEM
S500
(DRIVER DOOR
BLU/GRN

WIRING HARNESS,
3 BLU/ORG

5 VIO/WHT
2 BLU/GRN

6 BLU/GRN

NEAR BREAKOUT
BLK
RPW03

CPS15
CPS16
CPS17

VDB06

VDB07
GD233
SBP25

TO LEFT INTERIOR
4 YEL

FRONT DOOR HANDLE


AMBIENT LIGHTING
LAMP)
G300
GRY/ORG
BLU/ORG
BLU/GRN

VIO/WHT

VIO/ORG

(LEFT END
OF DASH)
RED

BLK
YEL

POWER WINDOWS
SYSTEM
C501A

C501B

C501A
17

1
3
2

6
2

LEFT FRONT DRIVER DOOR MODULE (DDM)


DOOR LOCK SWITCH (UPPER FRONT OF DRIVER DOOR)

461852

13260
Fig 4: Memory Mirrors Circuit (1 of 2)

HOT AT HOT AT HOT W/ ACCESSORY


ALL TIMES ALL TIMES DELAY RELAY ENERGIZED
BODY CONTROL
MODULE (BCM)
(RIGHT KICK PANEL)

C2280C
18

28

30
(RIGHT

YEL/RED

RED

BRN/
YEL
KICK
2 BLK/WHT GD238 S600 BLK/WHT PANEL)

C510
G301 S340

B16
1 YEL/RED SBP26 YEL/RED A16
(SUPER CAB &

BRN/YEL
6 VIO/ORG VDB07 C610 SUPER CREW CAB)
COMPUTER DATA
7 GRY/ORG VDB06

RED
LINES SYSTEM
C652A
16 BRN/GRN VPM38
5 BLU/GRY LPM12
6 BLU/ORG VPM37

7 WHT/BRN CPM34
8 WHT/VIO CPM33
17 GRN/BLU RPM08
18 BRN CPM07
9 WHT/ORG CPM40
15 VIO/WHT RPM12
19 BRN CRB07
C652B
PASSENGER DOOR MODULE (PDM)
(UPPER FRONT OF
PASSENGER DOOR)

6 BLU/GRN

3 BLU/ORG (DRIVER DOOR WIRING


HARNESS, NEAR BREAKOUT
TO LEFT INTERIOR FRONT DOOR
HANDLE AMBIENT
4 YEL LIGHTING LAMP) BRN/YEL
1
S501 BLU/GRN BLU/GRN
2
WHT/GRN
3
5 VIO/WHT BRN/GRN
4

BLU/GRY
5
LEFT FRONT
DOOR LOCK SWITCH

2 VIO/WHT CPS15 BLU/ORG


6
4 YEL CPS16
2 BLU/ORG CPS17
C501B WHT/BRN
7
17 BLU/GRN RPW03 (LEFT END
2 BLK GD233 S500 BLK OF DASH) WHT/VIO
G300 8
1 RED SBP25
5 WHT/GRN VDN09 GRN/BLU
9
6 VIO/ORG VDB07 BRN
COMPUTER DATA 10
7 GRY/ORG VDB06
LINES SYSTEM
C501A WHT/ORG
11
15 GRY/VIO RRB06 VIO/WHT
12
19 GRN/WHT CRB06 BRN
13
18 VIO/BRN CPM04 GRN/ORG
14
9 GRN/VIO CPM39 WHT/VIO
15
7 GRN CPM29
8 BLU/BRN CPM28
13 GRN/ORG

17 VIO/GRN RPM05
12 WHT/VIO

16 BRN/YEL VPM36
5 GRY/VIO LPM30
C268

MIRRORS
6 YEL/BLU VPM35
SYSTEM
C501B
GRN/ORG

WHT/VIO

DRIVER DOOR MODULE (DDM) EXTERIOR INTERIOR


(UPPER FRONT OF LIGHTS LIGHTS
DRIVER DOOR) EXTERIOR SYSTEM SYSTEM
LIGHTS DEFOGGER
SYSTEM SYSTEM
C510
A15

A7
GRN/WHT

GRN/ORG
GRN/BRN
BLU/GRY

BLU/GRY
BLU/BRN

WHT/VIO
BRN/YEL

BRN/YEL
VIO/GRN

VIO/GRN
GRN/VIO
YEL/BLU

VIO/BRN
GRY/VIO

GRY/VIO
GRN
BRN

BRN

NCA
NCA

NCA

NCA
BLK

BLK
BLK

BLK

16

17
19

18

14

13
20
22
10

12

15
11
8

2
6

2
9

S500
BLK

G300
(LEFT END
OF DASH)
LEFT EXTERIOR
MIRROR BLIND
SPOT (BLIS)/CROSS
LEFT EXTERIOR MIRROR TRAFFIC ALERT (CTA) LED
461853

13261
Fig 5: Memory Mirrors Circuit (2 of 2)
HOT AT
ALL TIMES
BATTERY
JUNCTION
BOX (BJB)
(RIGHT REAR OF
ENGINE COMPT)

RED
RED

RED

RED

GRN/ORG
GRN/ORG

BLK/VIO
BLK/VIO

WHT/VIO
WHT/VIO

BLK/VIO
BLK/VIO

VIO
YEL/ORG
G102 G102
(RIGHT SIDE (RIGHT SIDE
OF ENGINE COMPT) OF ENGINE COMPT)
WHT/VIO 8 WHT/VIO A6 WHT/VIO 17

GRN/ORG 7 GRN/ORG A5 GRN/ORG 16


C265 C610
VIO/BRN 15
EXTERIOR
LIGHTS
SYSTEM BLU/GRY 12

(RIGHT BLK/WHT 22
KICK PANEL) BLK/WHT BLK/WHT 8
G301
S600
BLU/GRY 7
EXTERIOR LIGHTS SYSTEM

BRN/YEL BRN/YEL 1
1 DEFOGGER SYSTEM
BLU/GRN
2
WHT/GRN BRN/YEL 14
3 INTERIOR LIGHTS SYSTEM
BRN/GRN BRN/GRN 9
4

BLU/GRY BLU/GRY 11
5

BLU/ORG BLU/ORG 10
6

WHT/BRN WHT/BRN 3
7

WHT/VIO WHT/VIO 5
8

GRN/BLU GRN/BLU 4
9
BRN BRN 18
10

WHT/ORG WHT/ORG 19
11
VIO/WHT VIO/WHT 20
12
BRN BRN 13
13
GRN/ORG
14
WHT/VIO NCA
15

NCA

1 STANDARD CAB

2 SUPER CAB & SUPER CREW CAB RIGHT EXTERIOR


MIRROR
WHT/GRN
BLU/GRN

BRN/YEL

NCA 2

1 2 1 2

NCA 1
BRN/YEL

BRN/YEL
WHT/GRN
BLU/GRN

WHT/GRN
BLU/GRN

RIGHT EXTERIOR
MIRROR BLIND
SPOT (BLIS)/CROSS
1 BRN/YEL B8
TRAFFIC ALERT (CTA) LED
C510
3 WHT/GRN
4 BLU/GRN YEL/ORG 22 YEL/ORG A20 YEL/ORG 4

MASTER WINDOW VIO 23 VIO A14 VIO 3


CONTROL SWITCH C268 BRN/YEL B8 BRN/YEL 10
C510 BLU/GRN 11
WHT/GRN 1

MASTER WINDOW
CONTROL SWITCH

461854

13262
Fig 6: Steering Column Memory Circuit
HOT AT
ALL TIMES (STEERING COLUMN) (STEERING COLUMN)
HOT AT
BODY ADJUSTABLE ADJUSTABLE
ALL TIMES
CONTROL STEERING COLUMN STEERING COLUMN
BATTERY MODULE TILT MOTOR TELESCOPE MOTOR
JUNCTION (BCM)
BOX (BJB) (RIGHT
(RIGHT REAR OF KICK
ENGINE COMPT) PANEL)

C2280A

C2280C
RED 28
1 COLUMN SHIFTER

C2280C
YEL/RED 29

GRY/RED 8

2
4

2
YEL/RED

GRY/RED
YEL/RED

VIO/BRN

GRY/BRN
WHT/VIO

GRN/VIO
WHT
GRY

VIO/GRY

WHT/VIO
C313

C510
B16
5
POWER

6
C219
1
YEL/RED 20
C265

C238

C263
C263
DISTRIBUTION

20
SYSTEM

5
4

1
2

8
BLU/RED

GRY/RED

RED
POWER

WHT
GRY

VIO/GRY

VIO/BRN

GRY/BRN
WHT/VIO
WHT/VIO

GRN/VIO
DISTRIBUTION

21
C311
SYSTEM
1 VIO/RED CBX05
C341A
1 BLU/RED CBX03
C341B
4 YEL/GRN RPP07 45 VIO/BRN
5 BRN/VIO CPP18 15 WHT
10 GRY CPP04 14 GRY
11 GRY/BRN CPP22 13 GRY/BRN
15 GRN RPP06 51 WHT/VIO
22 VIO/GRY CPP23 34 VIO/GRY
23 GRN/VIO CPP03 35 GRN/VIO
C341C C313

2 BLK/GRY GD906 31 BLK


G300
C341A (LEFT END
24 BLK/GRN GD905 52 BLK/VIO OF DASH)
C341B C313
9 VIO/ORG VDB07
COMPUTER DATA
10 GRY/ORG VDB06
LINES SYSTEM
C341D WHT/VIO 3

DRIVER SEAT MODULE (DSM) ADJUSTABLE


(UNDER DRIVER S SEAT) PEDAL MOTOR
(LEFT SIDE OF DASH)

3 GRN/ORG VDB25
(RIGHT
COMPUTER DATA
4 GRY/BLU VDB26 CENTER
LINES SYSTEM
5 BLK/GRY GD215 7 BLK/GRY BLK/GRY OF DASH)
G201
C219 S228
7 GRY/RED SBP13 1

STEERING COLUMN
CONTROL MODULE (SCCM)
(STEERING COLUMN)

INTERIOR
LIGHTS COMPUTER S500
BLU/GRN BLU/GRN
SYSTEM DATA LINES
S501 SYSTEM
BLK

(DRIVER DOOR
BLU/GRN

WIRING HARNESS,
NEAR BREAKOUT
RPW03

CPS15
CPS16
CPS17

VDB06

VDB07

GD233
SBP25
3 BLU/ORG

TO LEFT INTERIOR
5 VIO/WHT
2 BLU/GRN

6 BLU/GRN

FRONT DOOR HANDLE


AMBIENT LIGHTING G300
4 YEL

LAMP) (LEFT END


GRY/ORG
BLU/ORG
BLU/GRN

VIO/WHT

OF DASH)
VIO/ORG
RED

BLK
YEL

POWER WINDOWS
SYSTEM
C501A

C501B

C501A
17

1
3
2

DRIVER DOOR MODULE (DDM)


LEFT FRONT (UPPER FRONT OF DRIVER DOOR)
DOOR LOCK SWITCH

461850

13263
NAVIGATION

Fig 1: All Around Vision Camera Circuit


HOT W/ HOT W/
IGNITION IGNITION
RELAY ENERGIZED RELAY ENERGIZED
BODY CONTROL BATTERY
MODULE (BCM) JUNCTION
(RIGHT KICK BOX (BJB)
PANEL) (RIGHT REAR OF
ENGINE COMPT)

15

C2280A

WHT/BRN
WHT/BRN
BLU/BRN
BLU/BRN
POWER S403
DISTRIBUTION
SYSTEM

WHT/BRN
1
2
3
4
5 VIO CMP40
STARTING/CHARGING SYSTEM
6 BLK/VIO GD216
G200
(LEFT CENTER OF DASH)
7 BLU RAT30
EXTERIOR LIGHTS SYSTEM
8 GRY/BLU VDB26
COMPUTER DATA
9 GRN/ORG VDB25
LINES SYSTEM
10 BLU/BRN CBP36 WHT/BRN 1 WHT/BRN 1

11 NCA DMP19 NCA 8 NCA NCA 13 NCA NCA 12 NCA NCA 5 NCA NCA 5

BRN/
12 BRN RMP19 9 VIO 11 BRN/VIO 10 BRN/VIO 3 BRN/VIO 3

WHT/
13 WHT VMP19 10 GRN 12 WHT/GRN 11 WHT/GRN 4 WHT/GRN 4
C238
14 WHT VMP24 WHT 7 WHT 9 WHT 2 WHT 2
15 C316 C408 C406
16 YEL LAT30 REAR VIDEO CAMERA
EXTERIOR
17 VIO VAT30 LIGHTS (CENTER OF TAILGATE)
18 NCA DMP43 SYSTEM
19 VIO VMP44 VMP44 VIO 15
20 GRN VMP43 VMP43 GRN 14
C2512A
SYNC MODULE (APIM)
(UPPER CENTER OF DASH)

1 NCA DMP36 NCA 14 NCA NCA B17 NCA NCA 1


2 BRN VMP37 13 BRN B19 BRN/WHT BRN/WHT 3
3 GRY VMP36 12 GRY B18 GRY GRY 2
4 BLU 15 BLU B20 BLU BLU 4
C238 C510
LEFT EXTERIOR MIRROR CAMERA
(IN LEFT EXTERIOR
REARVIEW MIRROR ASSEMBLY)

WHT 17 WHT VMP24 WHT 37


C212 C2280E

BODY CONTROL
MODULE (BCM)
(RIGHT KICK PANEL)
WHT/BRN

7 WHT/BRN 1
WHT
11
WHT WHT 9 WHT 6 WHT 2
C263 C268
5 ORG VMP42 6 BRN/GRN 2 BRN/GRN BRN/GRN 3

6 YEL VMP41 5 YEL 3 YEL YEL 4

NCA NCA 7 NCA NCA 1 NCA NCA 5


C211 C133
FRONT VIDEO CAMERA
(BEHIND CENTER OF FRONT GRILLE)

7 NCA DMP34 NCA 4 NCA NCA B13 NCA NCA 1


8 VIO VMP35 3 VIO B15 VIO/BRN VIO/BRN 3
9 GRN VMP34 2 GRN B14 GRN/VIO GRN/VIO 2
BLU CMP33 BLU 8 BLU B12 BLU BLU 4
10
BLU CMP33 C248 C610
11 RIGHT EXTERIOR MIRROR CAMERA
12 NCA DMP41 (IN RIGHT EXTERIOR
REARVIEW MIRROR ASSEMBLY)
C2512B
IMAGE PROCESSING
MODULE B (IPMB)
(CENTER OF DASH)

465599

13264
Fig 2: Blind Spot Information System Circuit

HOT AT HOT AT
ALL TIMES ALL TIMES
BODY
CONTROL
MODULE (BCM)
(RIGHT KICK
PANEL)
28 18 C2280C

RED YEL/
RED

1 RED SBP25 B16 RED


7 GRY/ORG VDB06 C510
COMPUTER DATA
6 VIO/ORG VDB07
LINES SYSTEM
2 BLK GD233 BLK
G300
C501A S500 (LEFT END OF DASH)
15 GRY/VIO RRB06
19 GRN/WHT CRB06
C501B
DRIVER DOOR
MODULE (DDM)
(UPPER FRONT OF DRIVER DOOR)

1 YEL/RED SBP26 A16 YEL/RED


7 GRY/ORG VDB06 C610
COMPUTER DATA
6 VIO/ORG VDB07
LINES SYSTEM
2 BLK/WHT GD238 BLK/WHT
G301
C652A S600 (RIGHT KICK PANEL)
15 VIO/WHT RPM12
19 BRN CRB07
C652B
PASSENGER DOOR
MODULE (PDM)
(UPPER FRONT OF PASSENGER DOOR)
GRN/WHT
VIO/WHT

GRY/VIO
BRN

NCA

NCA

NCA

NCA

NCA

NCA

NCA

NCA
13

20

13

20
1

RIGHT EXTERIOR MIRROR LEFT EXTERIOR MIRROR


BLIND SPOT (BLIS)/ BLIND SPOT (BLIS)/
RIGHT EXTERIOR CROSS TRAFFIC ALERT LEFT EXTERIOR CROSS TRAFFIC ALERT
MIRROR (CTA) LED MIRROR (CTA) LED

465602

13265
Fig 3: Crew Chief Circuit
HOT W/
IGNITION HOT AT
RELAY ENERGIZED ALL TIMES
BODY
CONTROL
MODULE (BCM)
(RIGHT KICK
PANEL)

5 19 C2280A

WHT/
WHT/
RED
BRN

S260

1 C260
GRY/
RED
WHT/
BRN
INLINE
FUSE
(UPPER LEFT
SIDE OF DASH)

GRY/
RED

1 BLK/GRY GND
2
S262
3 YEL TXD
4 GRN RXD
BLK/
5
GRY
6 BLK CGND
7
8
G202
9 (LOWER LEFT SIDE
10 WHT/BRN IGRUN OF DASH)
11
12 GRY/RED VB1
13
14
15 WHT HS1CANP
COMPUTER
16 WHT/BLU HS1CANM DATA LINES
17 SYSTEM
18
19
20
21
22
23
24 RED 5VTB

TELEMATICS MODULE
(UPPER LEFT SIDE OF DASH)
BLK

GRN
RED
BLK

YEL
4
8
7
6
NCA
NCA
NCA
NCA

MODEM ANTENNA
(UPPER LEFT SIDE OF DASH)

465603

13266
Fig 4: Navigation Circuit, W/ Sony (1 of 4)
HOT AT
ALL TIMES
BATTERY
SUBWOOFER SPEAKER POWERTRAIN
JUNCTION
BOX (BJB) CONTROL
(RIGHT REAR OF MODULE (PCM)
ENGINE COMPART) (RIGHT REAR OF
ENGINE COMPT)

62

C1232B
2.7L TWIN TURBO

WHT/GRN
WHT/GRN

62

C175B
3.5L TWIN TURBO

BRN/RED
GRY
GRN/VIO

VIO

YEL
3.5L

C1551B
1
5.0L FLEX FUEL

C1381B
1
4
C211
30

C265

WHT/GRN
BRN/RED
BRN/RED
1 GRN/VIO VME01
2 VIO VME02
3

CDC54
WHT
4
5 BRN/RED SBB14
6 BRN/RED SBB14
7
8
9 GRY RME01
10 YEL RME02
1 SUPER CAB
11
2 CREW CAB
12
13 BLK/VIO GD347
G302
14
SUPER CAB & SUPER CREW CAB
15 LEFT "D" PILLAR) WHT
1
16 (REGULAR CAB LEFT
"B" PILLAR)
C3154C BRN 5 BRN BRN
2
1 GRN/BLU VDB29 COMPUTER DATA C340
2 GRN VME09 LINES SYSTEM GRN 12 GRN GRN
3
3 BRN SME56 WHT 17 WHT WHT
4
4 WHT VME12 WHT 9 WHT WHT
5
5 VIO VME80 VIO 14 VIO VIO
6
6 BRN 13 BRN BRN
7
7 WHT VME07 BLU 18 BLU BLU
8
8 VIO VME22 BRN 10 BRN BRN
9
9 VIO VME10 ORG 15 BRN BRN
10
10 GRN VME06 GRN 19 GRN GRN
11
11 WHT/GRN VDB30 COMPUTER DATA GRY 20 GRY GRY
12
12 BRN RME09 LINES SYSTEM NCA 21 NCA NCA NCA
13
13 C339 VIO
14
14 BLU RME12
15 BLU RME80 BLU
15
16 18 VIO VIO
16
17 BRN RME07
18 GRN RME22 19 GRN GRN
17
19 ORG RME10 NCA 20 NCA NCA NCA
18
20 GRY RME06 C340
C3154A

1 GRN VME06
2 WHT VME07
3 GRN/ORG VME08
4 WHT/GRN VME09
5
6 WHT/VIO VME10
7 VIO/ORG VME11
8 BRN/WHT VME12
9 GRY/YEL RME06
10 WHT/BRN RME07
11 GRY/ORG RME08
12 BRN/YEL RME09
13
WHT/BRN

14 WHT/ORG RME10
13

WHT/GRN 12
C3047

GRY/YEL

1
15 YEL/ORG RME11
WHT

GRN
BRN/YEL

16 BRN/BLU RME12
C3154B
C510
A11

A8

AUDIO DIGITAL SIGNAL


C610

C710
A21
A11

PROCESSING (DSP) MODULE 2


B13

B12

4
C339

(REGULAR CAB BASE OF LEFT "B" PILLAR)


GRN/ORG
GRY/ORG

WHT/BRN
YEL/ORG

VIO/ORG

SUPER CAB & SUPER CREW CAB BASE OF LEFT "C" PILLAR)
WHT/ORG

WHT/GRN
WHT/VIO

GRY/YEL
BRN/YEL

WHT

4 BRN/BLU B13 BRN/BLU 13 BRN/BLU


GRN

1 BRN/WHT B12 BRN/WHT 12 BRN/WHT


3

1
4

C810 C3007
RIGHT REAR 2 1
DOOR SPEAKER
RIGHT FRONT RIGHT FRONT LEFT REAR LEFT FRONT LEFT FRONT INSTRUMENT
TWEETER DOOR SPEAKER DOOR SPEAKER TWEETER DOOR PANEL
SPEAKER SPEAKER
465610

13267
9
8
7
6
5
4
3
2
1

11

18
17
16
15
14
13
12
10

465611
VIO
VIO
VIO

BLU
BLU

NCA
NCA
BRN
BRN
BRN
BRN

GRY

GRN
GRN
GRN

WHT
WHT
WHT
BLK/GRY

G202
(LOWER LEFT
S228

SIDE OF DASH)
COAX COAX COAX
COAX COAX COAX
ANTENNA

1 RED SBP33
2
3 WHT CDC54
4
5
6
7
8 GRY RME06
9 BRN RME09
10 BRN RME07
11 BRN RME10
12 BLU RME12
13 BLK/GRY GD215
14 GRN/BLU VDB29
COMPUTER
15 WHT/GRN VDB30 DATA LINES
16 SYSTEM
Fig 5: Navigation Circuit, W/ Sony (2 of 4)

17

18
19 NCA DME17
20 GRN VME06
21 GRN VME09
22 WHT VME07
23 VIO VME10
24 WHT VME12
C240A
1
2
3
4 VIO VME22
5
6 YEL VME90
7
8
9
10
11
12 BLU VME52
13 VIO VME53
14
15
16 NCA DME07
17 GRN RME22
18 BRN SME56
19 WHT VME91
20
21
22
23
24
25 GRY RME52
26 BRN RME53
C240B

MODULE (ACM)
AUDIO CONTROL
VIO
YEL

VIO

BLU
BRN
BLU
RED

GRY
WHT

13268
9
8
7
6
5
4
3
2
1
9
8
7
6
5
4
3
2
1

465612
VIO
VIO
YEL

BLU
BLU

BRN
RED

GRY
WHT
1 VIO/RED SBP32
2
3 VIO VME80 VIO 1 VIO
4 BLU RME80 BLU 2 BLU
5 NCA 8 NCA
6 C339
7
8 YEL LME89
9 NCA DME45
10 BLU VME45
11 GRN RME45
12 BRN VMM23 BRN BRN 15 BRN BRN 6 BRN/VIO 2
13 WHT RMM23 WHT WHT 14 WHT WHT 7 WHT/GRN 3
14 WHT (OR GRN) VMP19 (OR VMP43) NCA NCA 16 NCA NCA 11 NCA
NAVIGATION
MICROPHONE

15 BRN (OR VIO) RMP19 (OR RMP44) C212 C314


SYSTEM
16 GRY/ORG VDB06
(IN OVERHEAD CONSOLE)

17 VIO/GRY VDB07
18
19 GRN/BLU VDB13

SYSTEM
Fig 6: Navigation Circuit, W/ Sony (3 of 4)

DATA LINES
COMPUTER
20 WHT/GRN VDB14
21 NCA DME80
22 NCA DME52
23 BLU VME52
W/ CENTER CONSOLE

24 GRY RME52
25 VIO VME53
26 BRN RME53
27 YEL 43 YEL 1
28 BRN VME46 2
29 WHT RME46 3
30 4
31 NCA DME23 5
32 6
33 NCA DMP19 NAVIGATION BRN 46 BRN 7
34 SYSTEM BLK/GRY WHT 47 WHT 8
MEDIA HUB

BLU 44 BLU

G202
35 9

(LOWER
LEFT SIDE
OF DASH)
S228
36 GRN 45 GRN 10
37 BLK/GRY GD215 NCA NCA 48 NCA NCA 11
38 BLU RME89 BLU 49 BLU 12
39 USB CABLE C215 USB CABLE
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51 YEL VME90
52 WHT VME91
53 WHT/BLU VDB04
COMPUTER
54 WHT VDB05 DATA LINES
USB CABLE SYSTEM

SYNC

(APIM)
MODULE

OF DASH)
(UPPER CENTER
VIO/RED
RED

2
1

13269
Fig 7: Navigation Circuit, W/ Sony (4 of 4)
FRONT CONTROLS
INTERFACE MODULE
HOT AT HOT AT HOT AT HOT AT
ALL TIMES ALL TIMES ALL TIMES ALL TIMES
BODY
CONTROL
MODULE
(BCM)
(RIGHT KICK

17

18

26

1
C2402A
PANEL)

GRN/RED
GRY/ORG

VIO/ORG

BLK/VIO
10
22

20

C2280A

VDB06

VDB07

SBP12

GD216
GRN/RED
GRN/RED
RED

VIO/RED
GRY/RED
GRY/RED

VIO/RED
COMPUTER DATA G200
LINES SYSTEM (LEFT CENTER
W/ COLUMN
OF DASH)
SHIFT

6
C219
POWER

GRY/RED
DISTRIBUTION
SYSTEM

POWER
DISTRIBUTION
SYSTEM

BLK/GRY GD215 BLK/GRY 6


G202
(LOWER LEFT S228 5
SIDE OF DASH) 4
VDB07 VIO/ORG 3
COMPUTER DATA
VDB06 GRY/ORG 2
LINES SYSTEM
SBP32 VIO/RED 1

GLOBAL POSITIONING
SYSTEM MODULE (GPSM)
(UPPER CENTER OF DASH)

RED
1

VIO/RED
2

NCA

NCA

NCA

NCA

NCA
C218D
NCA 10

7
NCA

NCA

NCA

NCA
CLOCK SPRING
(STEERING
WHEEL)
NCA 16

NCA 14

NCA 15

C218B
NCA

NCA
CRUISE
NCA
CONTROL
SYSTEM
NCA NCA INTERIOR
COMPUTER LIGHTS SYSTEM
DATA LINES
W/ COLUMN
SYSTEM
SHIFT CRUISE
7
C219

NCA

NCA

NCA

NCA

NCA

NCA

NCA
BLK/GRY

CONTROL
SYSTEM
5

2
GD215

VDB26

VDB25

SBP13

S228
GRN/ORG

GRY/RED
GRY/BLU
BLK/GRY

BLK/GRY

NCA

NCA

NCA

NCA

NCA
5

G202
(LOWER LEFT SIDE
OF DASH)

STEERING COLUMN
CONTROL MODULE (SCCM)
(STEERING COLUMN)

465613 RIGHT STEERING WHEEL SWITCH

13270
Fig 8: Navigation Circuit, W/O Sony & Touch Screen (1 of 3)
HOT AT
ALL TIMES
HOT AT
BATTERY POWERTRAIN
ALL TIMES
JUNCTION CONTROL
BODY BOX (BJB) MODULE (PCM)
CONTROL (RIGHT REAR OF (RIGHT REAR OF
MODULE (BCM) ENGINE COMPT) ENGINE COMPT)
(RIGHT KICK
PANEL)
COAX

62

C1232B
2.7L TWIN TURBO

C2280A
22
COAX

WHT/GRN
WHT/GRN
BRN/RED

C175B
62
3.5L TWIN TURBO

RED
ANTENNA

C1551B
3.5L

1
COAX

COAX
5.0L FLEX FUEL

C1381B
1
30
C265

4
C211
1 RED SBP33
2

CDC54 WHT/GRN
3 WHT CDC54
4

BRN/RED
5
6
7
8 GRY/YEL RME06 GRY/YEL
1
9 BRN/YEL RME09 BRN/YEL
2
10 WHT/BRN RME07
11 WHT/ORG RME10
12 BRN/BLU RME12
13 BLK/GRY GD215 S228 BLK/GRY
G202
14 GRN/BLU VDB29 (LOWER LEFT
15 WHT/GRN COMPUTER DATA
VDB30 SIDE OF DASH)
LINES SYSTEM
16
17
18
19
20 GRN VME06 GRN
3
21 WHT/GRN VME09 WHT/GRN
4
22 WHT VME07
23 WHT/VIO VME10
24 BRN/WHT VME12
C240A
1
2
3 BLU
5
4 VIO VME22 VIO
6
5 BLU
7
6 GRY
8
7 BRN
9
8 VIO VME80 VIO
10
9
10
11
12 BLU VME52
13 VIO VME53
14
15
16 NCA DME07
17 GRN RME22
18 BRN SME56
19
20
BRN/WHT

21 BLU RME80
16 BRN/BLU
20 NCA

C340

C340

22
19
18
5

23

WHT/BRN
WHT/ORG

24
NCA

WHT/VIO

WHT

25 GRY RME52
BRN/WHT

BRN/BLU

26 BRN RME53
C212

C263
C240B
18

19
2

AUDIO CONTROL
MODULE

También podría gustarte