• Este adverbio modifica a un verbo. Pero como adjetivo se traduce como justo. Tiene varios significados por ejemplo: Acabo de 1.I have just seen her. Acabo de verla. Solo solamente 1. He is just a boy. El es solo un niño Uso como adjetivo. That was a just decisión Esa fue una decisión justa Nota: para hablar de justicia o algo justo se debe hablar con just. También tiene otra traducción recién (hace poco tiempo recientemente) • I just arrive home Yo recién llegue a casa 1. I just finish this video 2. I think that person is just USE THE ADVERB ONLY Este adverbio modifica a un verbo se traduce como: solamente Ademas puede servir de sinónimo de just en ocaciones .Ejemplo: 1.-He is just a boy. El es solo un niño 2.-He is only a boy El es solo un niño También tiene otros significados como único, 1.- He is an only son. El es hijo unico 2.- I only want to teach you. 2.-This is only the begining the course. Con la traducción unico 1.-You are the only person in my heart.