Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Volumen 2 No. 2
Créditos:
Autoridades de la Universidad
Canciller Fundador UIDE – Eco. Jorge Marcelo Fernández Sánchez, Mg.
Rector(E) UIDE – Diego Gustavo Pérez Darquea, Ed.D.
Vicerrector Administrativo Financiero UIDE – Eco. Jaime Ramiro Canelos Salazar, MBA
Director General de Investigación – PhD. Armando Gustavo Vega Delgado
Directora de Investigación Adjunta – PhD. Lourdes Ruiz Gutiérrez
Director de la Publicación
Ing. Pedro Ramiro Brito Portero, MSc., PhD(c)
Comité Editorial
PhD. Ericsson Daniel López Izurieta, Escuela Politécnica Nacional, Ecuador
PhD. Luis Aníbal Corrales Paucar, Escuela Politécnica Nacional, Ecuador
PhD. Luis Alberto Celi Apolo, Escuela Politécnica Nacional, Ecuador
PhD. Andrés Melgar, Pontificia Universidad Católica, Perú
PhD. Paulo Leica, Escuela Politécnica Nacional, Ecuador.
PhD. Oscar Camacho, Escuela Politécnica Nacional, Ecuador.
MSc. Verónica Patricia Grefa Aguinda, Coordinadora de Investigación, UIDE
MSc. Juan Carlos Parra Mena, Docente Mecatrónica UIDE
PhD(c). Pedro Ramiro Brito Portero, Docente Mecatrónica UIDE
Editorial
© Editorial Universidad Internacional del Ecuador, Campus Matriz, Quito-Ecuador.
Apartado: 2985600 ext: 2223
E-mail: uidejournalmechatron@internacional.edu.ec
Página web: www.uide.edu.ec
Impresión
Gráficas Iberia - Quito: ediberia@gmail.com
Coordinación de Edición
MSc. Nathaly Cumandá Chanatasig Pichucho, Coordinadora Académica, UIDE
MSc. Ana Carolina Jarrín Mier, Coordinadora de Laboratorio, UIDE
MSc. Jenny Elizabeth Cabascango Calderón, Docente Mecatrónica UIDE
MSc. José Gustavo Beltrán Benalcázar, Docente Mecatrónica UIDE
MSc. Luis Xavier Sánchez Siguenza, Docente Mecatrónica UIDE
MSc. Esteban Gabriel Montufar Ayala, Docente Mecatrónica UIDE
MSc. Cristina Giselle Oscullo Naranjo, Docente Mecatrónica UIDE
MSc. Richard Alfonso Andrade Alfaro, Docente Mecatrónica UIDE
Publicación Periódica
Semestral
Registro Revista
ISSN 2477-8826
Carta del Director de la publicación
“Un científico en su laboratorio, no es sólo un técnico: es también un niño colocado ante
fenómenos naturales que le impresionan como un cuento de hadas.”
Marie Curie
Han transcurrido 2 años y nos encontramos en la edición número 4 de Mechatronic Research Journal,
la satisfacción de lo que se va logrando es grande y es el reflejo del esfuerzo y constante trabajo en
equipo. Se buscó darle a Mechatronic Research Journal bases sólidas y una línea definida, y al mismo
tiempo la flexibilidad necesaria para desarrollarse, crecer y evolucionar de la mejor forma posible.
Con alegría vemos que se sigue avanzando, siempre con el objetivo de compartir información.
La revista Mechatronic Research Journal, es un medio formal de comunicación que está ligado con
la ciencia y permite la difusión del quehacer científico, tecnológico y docente de toda la comunidad
académica. Es un hecho innegable que las revistas científicas constituyen desde épocas pasadas, el
principal medio de comunicación. En la actualidad, son el instrumento más usado por la comunidad
científica para dar a conocer sus trabajos. Conducen a la generación de un registro oficial y público
del conocimiento, constituyéndose en el principal medio para difundir resultados de investigación.
Confieren además prestigio y recompensa a todos aquellos que se encuentran ligados a ellas. En
conclusión, la revista Mechatronic Research Journal constituye uno de los medios principales de acti-
vación y motivación para las instituciones y sus investigadores, pero también de la relación que cada
disciplina mantiene consigo misma.
Mi congratulación a todas las personas que hacen posible la edición de esta nueva revista de alto valor
académico, y estoy seguro, que este nuevo aporte científico contribuirá en el fortalecimiento institu-
cional y en la búsqueda de la calidad y excelencia.
¿Cuál es su rol como investigador invitado en la ha enseñado a crecer y repensarme como docente,
Escuela Politécnica Nacional? las experiencias siempre enriquecen y si rescatas lo
positivo de estas, seguro podrás no solo mejorar tu
En los actuales momentos soy Profesor Titular vida académica sino también de las personas que te
de la Escuela Politécnica Nacional, y desarrollo acompañan un tu quehacer diario.
todas las actividades propias de un profesor a
tiempo completo, y en el caso de la investigación LA UIDE es una gran institución en crecimiento,
estoy trabajando junto a mis compañeros del por lo cual considero que los avances hechos en esta
Departamento de Automatización y Control institución harán de Ingeniería Mecatrónica una
Industrial en fortalecer los áreas y líneas propias del referencia a nivel nacional.
mismo. Mi énfasis está dedicado al área de control
de procesos con aplicaciones en robótica, sistemas ¿Qué debe hacer Ecuador para ser fuerte en
con elevado retardo y sistemas de control robusto. Ciencia y Tecnología?
¿Usted se decidió por una carrera científica, fue Los últimos rankings han mostrado una evolución
una elección difícil de tomar? importante de los lugares ocupados por Ecuador en
Ciencia y Tecnología. Ha habido grandes aportes
Al contrario, luego de graduarme a nivel de desde el estado para mejorar la formación de sus
ingeniería Ser docente es una actividad maravillosa docentes, planes para mejorar la inversión en
que cada día te hace crecer. La universidad es crítica educación. Hay que seguir creyendo y trabajando
por excelencia y la crítica es debatir, cotejar, discutir en lo que hacemos. Se requiere más inversión
y también es encontrar y proponer soluciones, tarea para seguir creciendo y apostando por darle a la
que está íntimamente relacionada con la generación investigación dentro de las instituciones el lugar
de conocimientos. Y son esta capacidad crítica que se merece, la investigación no se decreta se
y de generación de saberes lo que convierte a la promueve.
universidad en una institución transformadora, por
lo cual más que una decisión o elección, el tomar El sistema educativo es condición necesaria y
el camino de la carrera científica es parte del ser única base cierta del desarrollo, como lo demuestra
universitario que esta impreso en nuestra forma de la evolución de experiencias de las sociedades
ver la universidad. exitosas, ya que la sólida formación del capital
humano ha sido el punto de apoyo para la obtención
Usted ha desarrollado su carrera en varias de esos éxitos.
instituciones de educación superior, ¿Cómo ha
influenciado en su carrera esta experiencia y Más específicamente, el factor común de todas esas
cómo ve el futuro de la Ingeniería Mecatronica experiencias ha sido la sólida formación integral a
de la UIDE? todos los niveles del sistema educativo, así como
una real y efectiva vinculación del sistema de
He desarrollado actividades académicas en diferentes educación superior y el sector productivo sobre la
instituciones de educación superior, con lo cual he base de una acción coordinada de la tríada sector
podio aprender, comparar, conocer personas y otras gubernamental, sector productivo privado y sector
visiones asociadas tanto a los aspectos de docentes académico.
como en lo referente a investigación. Todo esto me
Innovación, ¿cómo explicar esa palabra?
Quality Control System of the Peak Defects in Glass Bottles Using Artificial Vision
Sistema para el Control de Calidad de los Defectos del Pico de Botellas de Vidrio
Utilizando Visión Artificial 60 - 66
Jorge Laverde, Esteban Montúfar
Recepción: 16/10/2017
Aprobación: 21/12/2017
kg
Abstract— It presents the mechatronic design and the construction of a fruit pulping machine which has a production capacity of 80 h
and deals with a variety of fruits such as passion fruit, tree tomato, strawberry and blackberry. To obtain a good pulp quality, a working
speed is set depending on the fruit to be pulped. The machine has a human-machine interface (HMI) which allows the operator to select the
type of fruit to be worked and at the end of production, shows the amount of pulp that was obtained.
Keywords—Fruit pickling, feed hopper, blade set, scraper set, sieve, HMI, DAC, frequency inverter, three-phase motor, digital
balance.
kg
Resumen— Se presenta el diseño de una máquina despulpadora horizontal de frutas con una capacidad de producción de 80 h capaz de
procesar frutas como maracuyá, tomate de árbol, frutilla y mora. Se incluye el diseño de los elementos mecánicos y del sistema de control
para este prototipo. Para la obtención de una buena calidad de pulpa, se realizan diferentes pruebas y se obtienen velocidades definidas de
trabajo para cada fruta. La máquina posee una interfaz hombre-máquina (HMI) que le permite al operador seleccionar el tipo de fruta a
trabajarse y monitorear la cantidad de pulpa que se ha procesado.
Palabras Clave—Despulpado de frutas, tolva de alimentación, conjunto de cuchillas, conjunto de rascadores, tamiz, HMI, DAC,
variador de frecuencia, motor trifásico, balanza digital.
Lavado: Debido a que la fruta se expone potencialmente con ellos diferentes tipos de máquinas. Para su funcionamiento
a la contaminación generando muchos patógenos que se emplea el tablero de control para la selección de la fruta
afectan a la salud del ser humano, es indispensable que a despulpar (maracuyá, tomate de árbol, frutilla o mora) y
exista un proceso de limpieza y desinfección de la misma. automáticamente la máquina despulpadora de fruta configura
Selección y Clasificación: Ya que dentro del proceso de sus condiciones; es decir, la velocidad del eje de los rascadores
la cosecha se pudo haber generado maltrato a la fruta, se regula dependiendo la fruta a trabajar. La fruta se deposita
se realiza la selección de la misma. Se prefiere la fruta en la tolva alimentación que permite el ingreso a una primera
con menores daños posibles, colores vivos y radiantes, y zona, donde el tornillo sin fin, rompe la cáscara del producto
evitar las frutas descompuestas. y/o la corta en pedazos. Posteriormente, el producto pasa a una
segunda etapa donde se encuentra con las aspas, ajustadas al
C. Separación tamiz, que se encarga de presionar el fruto contra el tamiz y
Pelado y Corte: El proceso de pelado consiste en filtrar las partículas. Las semillas y cáscaras siguen su curso
despojar la cáscara de la fruta, sus semillas y vástagos. y se desalojan por la parte delantera de la máquina. La pulpa
El corte de la fruta se lo realiza para que exista un mejor se filtra por el tamiz y se descarga por la parte inferior del
sabor de la pulpa, ya que la cáscara contiene sabores equipo. Existen máquinas despulpadores industriales que son
agrios que pueden afectar en su calidad y sabor. máquinas que trabajan con altas capacidades de producción
Despulpado: Etapa en la cual se separa la pulpa de (más de 150 kg/h) y máquinas semi-industriales que son
los residuos de la fruta. Mediante el método mecánico, aquellas de baja capacidad de producción (hasta 150 kg/h)
la fuerza centrífuga de giro de los rascadores, lleva a [3], [4], [5].
la masa contra el tamiz y allí es arrastrada esta pulpa
A. Despulpadora Horizontal
logrando que el fluido pase a través de los orificios del
tamiz. El funcionamiento de las despulpadoras horizontales consis-
te en el giro horizontal de paletas acopladas a un eje y éste a su
D. Conservación vez a un motor eléctrico. La fruta se almacena en una tolva de
Tratamiento Térmico: Para eliminar los posibles agen- alimentación, cae en un tornillo sin fin y es llevada dentro de
tes patógenos de la pulpa de fruta, se debe realizar un tamiz con un diámetro de agujeros determinado, donde las
el proceso de pasteurización, este proceso, es conocido paletas exprimen la fruta contra el tamiz extrayendo su pulpa
también como tratamiento térmico. y separando las semillas y cáscaras. Existen despulpadoras
Envasado: Se empaca la pulpa de fruta con el menor horizontales, como se muestra en la Fig. 1, que tienen relación
contenido de aire posible para así mantener sus propie- con una máquina de molino, la cual tiene una tolva superior y
dades y nutrientes. la materia prima pasa a través de un filtro perforado (tamiz).
Congelado: A la pulpa de fruta se la encuentra en el En el interior está compuesto por un tornillo sin fin que es
mercado en presentación congelada, es por ello que se le accionado manualmente [6], [7].
realiza un proceso de congelación.
Donde
Fig. 2. Despulpadora con sistema motriz en la parte superior [9] I = Inercia, en kgf m2 ;
m = Masa del elemento, en kgf;
r = Radio desde el eje neutro hasta el elemento de
V. D ISEÑO M ECÁNICO análisis, en m.
Esta máquina ha sido diseñada como una máquina horizon-
tal, las partes esenciales para su diseño mecánico son: Los valores de m y r se obtuvieron mediante el Software
Tolva de alimentación. Autodesk Inventor Professional 2015 con la función de
Conjunto de cuchillas de corte. ïProperties Physical".
Conjunto de rascadores. TABLA I
Ejes. I NERCIA DE LOS E LEMENTOS DEL S ISTEMA M OTRIZ
Tamiz.
Elementos Valor de Inercia[kg f − m2 ]
Selección de chumaceras.
Soporte Uno 0,001278
Diseño de la mesa de soporte.
Soporte Dos 0,002953
A. Dimensionamiento del Motor Eléctrico Lámina de Rascadores 0,001762
Cuchillas de Corte 0,0001781
Para el dimensionamiento y selección del motor se requiere
Aspa Helicoidal 0,0004647
la potencia total que se necesita en la máquina despulpadora,
se toma en cuenta la potencia del sistema motriz, la potencia
requerida en la cuchilla de corte de la fruta y la potencia que Aceleración Angular de Trabajo . Para calcular la
genera la fruta contra el tamiz. aceleración angular de trabajo, se aplica la ecuación 3, se
1. Potencia del Sistema Motriz: En la Figura 3 se presen- toma el valor de 500 rpm [10] y un tiempo de 5 segundos,
tan los elementos pertenecientes al sistema motriz y se requiere el cual es el tiempo que se demora el arranque del motor
calcular la potencia de cada uno de ellos y para ello se aplica eléctrico. ω f − ωo
la ecuación 1. α= (3)
t
PSM = T × ω (1) Donde
Donde: r ad
α = Aceleración angular de trabajo, en s ;
ω f = 52,35 r ad
s ;
PSM = Potencia del Sistema Motriz, en HP;
t = 5 s.
T = Torque del Sistema Motriz, en Nm;
ω = velocidad angular de trabajo, 52,35 r ad
s . 52, 35 − 0 rad
α= = 10, 47 2
Inercia de los Elementos 5 s
En la TABLA I se calcula la inercia de cada uno de los Torque Mecánico. Se calcula el torque requerido con la
elementos de la Fig. 1 con la ecuación 2. ecuación 4 y el torque de diseño con la ecuación 5.
I = m × r2 (2) Treq = IT otalSM × α (4)
12 MECHATRONIC RESEARCH JOURNAL
Donde
Sy = 310 MPa;
n = 2.
310
σt = = 155MPa
2
La presión interna viene dada por los 80 kgf de la pulpa de
fruta ejercida sobre el área del tamiz.
784, 8N
p= = 8, 18kPa (12)
0, 096m2
De la ecuación 10 se halla el valor necesario del espesor t
para que el tamiz pueda soportar la presión calculada en la
ecuación 12.
0, 142m × 2 × 8, 18kPa
t= = 3, 76 × 10−6 m = 3, 74 × 10−3 mm
2 × 310MPa
(13) Fig. 5. Funcionamiento General de la Máquina
t = 3, 74 × 10−3 mm = 1mm
Con base en lo calculado anteriormente, se escoge un breaker 1. Pruebas Mecánicas: La máquina despulpadora es
Siemens de 1 Polo 5SL31047 de 4A [12]. colocada en una superficie plana. Si el piso no es uniforme,
2. Circuito de Potencia: los niveladores de piso colocados en las patas de la mesa,
cumplen la función de ajustar la máquina a la altura deseada.
Guardamotor. Se dimensiona la corriente necesaria del
En la TABLA IV se presentan los criterios tomados en cuenta
elemento con base en la corriente nominal del motor
para las pruebas realizadas así también, la aprobación o
eléctrico (3,3A). Para ello se aplica la ecuación 15.
desaprobación de las mismas.
IGuar damotor = I N ominaldelmotor × 1, 5 = 4, 95A (15)
TABLA IV
Con base en lo calculado anteriormente, se escoge un R ESULTADOS M ECÁNICOS EN VACÍO
guardamotor tipo 3RV20 11-1HA10 regulable de 5.5 a A B C D E F OBS.
8A [12]. PRUEBA
Contactor. Este componente electromecánico brinda al No No No No Sí
1
circuito de potencia una protección complementaria, in- Debido al
terrumpiendo el paso de corriente en el caso de una incorrecto ajuste
sobrecarga. Siendo la alimentación principal del circuito de los pernos
220VAC el contactor a utilizar es de tipo 3RT2015- de la carcasa
1AP01 [12]. PRUEBA del motor,
Reactancia de Entrada. La Fig. 10 muestra la conexión No Sí Sí No Sí
2 este no se fijó
que el fabricante recomienda con el uso del variador de correctamente
frecuencia SINAMICS V20. Es por ello que se escoge provocando
la reactancia de entrada de tipo 6SE6400-3CC02-6BB3 roce con
[12]. el eje principal.
PRUEBA
No No No No Sí
3
Donde: A = Deformación; B = Vibración; C = Ruido; D = Calentamiento; E
= Aprobación; F = Desaprobación.
Variador de Frecuencia. Para la selección del tipo de Se puede apreciar en la Fig. 11 que a 60 Hz se tiene la
variador de frecuencia se debe tener en cuenta la corriente máxima velocidad del motor, que es 1800 rpm.
nominal del motor (3,3A) y la potencia del mismo (1HP).
Es por ello que se escoge el tipo de variador SINAMICS B. Con Carga
V20 6SL3210-5BB21-1UV0 1,5 HP [12]. Las pruebas con carga se las realizan con un peso deter-
minado de fruta para posteriormente determinar la velocidad
VII. P RUEBAS Y R ESULTADOS adecuada de despulpado.
1. Despulpado de Maracuyá: La prueba se inicia en-
A. En Vacío
cendiendo la máquina, activando los disyuntores Q1 y Q2,
Las pruebas en vacío se las realizan sin ningún tipo de carga, programando la producción para maracuyá y con un peso
es decir, sin ninguna fruta. La máquina se conecta a la red inicial de fruta de 3,27 kg sin cáscara. Cuando la máquina está
eléctrica para luego encenderla y verificar su comportamiento trabajando, se incorpora paulatinamente la fruta en la tolva de
ante un primer arranque de prueba. alimentación. La velocidad adecuada de trabajo se determina
16 MECHATRONIC RESEARCH JOURNAL
TABLA V TABLA VI
R ESULTADOS E LÉCTRICOS Y E LECTRÓNICOS EN VACÍO P RODUCCIÓN P ULPA DE M ARACUYÁ
A B C D E F G H PARÁMETROS RESULTADOS
PRUEBA 1 A B C D E F G H I
Maracuyá 218 60 500 3,15 19,15 575,4 Sí PRUEBA 1
Frutilla 219 59 1700 5 34,26 1027 Sí Menor
T. Árbol 217 12 2048 6,36 38,67 1160 Sí 1700 34,26 1028 3,27 2,13 calidad
Mora 218 60 2800 7,92 48,18 1445 Sí de pulpa
PRUEBA 2 PRUEBA 2
Frutilla 219 59 1700 5 34,26 1027 Sí Mayor
T. Árbol 217 60 2048 6,36 38,67 1160 Sí 1000 25,42 763 3,27 7 64 2,13 calidad 184
Mora 218 60 2800 7,92 48,18 1445 Sí de pulpa
Donde: A = VAC in Circuito de Potencia [V]; B = Frecuencia de Entrada Donde: A = DAC; B = Frecuencia de Salida del Variador [Hz]; C =
[Hz]; C = Corriente del Motor [A]; D = VCC in Circuito de Control [V]; E Velocidad del Motor [rpm]; D = Peso de la Fruta Inicial [kg]; E = Tiempo
= VALOR DE DAC; F = Vin para el Variador; G = Frecuencia de Salida de Salida de la Pulpa [s]; F = Tiempo de Procesamiento [s]; G = Pulpa
kg
del Variador [Hz]; H = Velocidad del Motor Eléctrico [RPM]; I = Producida [kg]; H = Observaciones; I = Capacidad de Producción [ h ].
Aprobación; J = Desaprobación.
Fig. 13. Resultados con Frutilla (Frecuencia del Variador - Velocidad del Fig. 14. Resultados con Tomate de Árbol (Frecuencia del Variador -
Motor) Velocidad del Motor)
inicial de fruta de 8 kg. Cuando la máquina está trabajando, se registran también los resultados obtenidos y se determina la
incorpora paulatinamente la fruta en la tolva de alimentación. capacidad de producción de la máquina para esta fruta es de
La velocidad adecuada de trabajo se determina con base en la 81 kgh . Se determina la velocidad de trabajo, que para esta
calidad del bagazo, si este es seco, la velocidad con la que se fruta es de 876 rpm.
está despulpando es la correcta, si el bagazo es húmedo, es
necesario detener la producción y reducir la velocidad. TABLA IX
En TABLA VIII se muestran los parámetros necesarios para la P RODUCCIÓN P ULPA DE M ORA
toma de datos en la producción de la pulpa de tomate de árbol.
PARÁMETROS RESULTADOS
Se registran también los resultados obtenidos y se determina
A B C D E F G H I
la capacidad de producción de la máquina para esta fruta es
PRUEBA 1
de 98 kgh . Se determina la velocidad de trabajo, que para esta Menor
fruta es de 725 rpm.
500 19,15 575 9,38 8,5 calidad
de pulpa
TABLA VIII PRUEBA 2
P RODUCCIÓN P ULPA DE T OMATE DE Á RBOL
Mayor
PARÁMETROS RESULTADOS 1300 29,2 876 9,38 4 415 8,5 calidad 81
A B C D E F G H I de pulpa
PRUEBA 1 Donde: A = DAC; B = Frecuencia de Salida del Variador [Hz]; C =
Velocidad del Motor [rpm]; D = Peso de la Fruta Inicial [kg]; E = Tiempo
Menor de Salida de la Pulpa [s]; F = Tiempo de Procesamiento [s]; G = Pulpa
700 21,65 650 8 6 calidad kg
Producida [kg]; H = Observaciones; I = Capacidad de Producción [ h ].
de pulpa
PRUEBA 2 En la Fig. 15 se muestra que siendo 29,2 Hz la frecuencia
Mayor de salida del variador, se tiene una velocidad en el motor de
900 24,17 725 8 12 294 6 calidad 98 876 rpm.
de pulpa
Donde: A = DAC; B = Frecuencia de Salida del Variador [Hz]; C =
Velocidad del Motor [rpm]; D = Peso de la Fruta Inicial [kg]; E = Tiempo
de Salida de la Pulpa [s]; F = Tiempo de Procesamiento [s]; G = Pulpa
kg
Producida [kg]; H = Observaciones; I = Capacidad de Producción [ h ].
maracuyá, 750 rpm para frutilla, 725 rpm para tomate de árbol
y 876 rpm para la mora. Trabaja con una velocidad promedio
de 779 rpm y generando una capacidad de producción de
112 kg
h . La máquina despulpadora de frutas se ha construido
en su totalidad en acero inoxidable AISI 304 cumpliendo la
normativa para el trabajo con productos alimenticios RTE
INEN 131.
R EFERENCIAS
[1] M. de la Producción, Seguridad e Higiene para procesamiento de
alimentos, 2014.
[2] RTE INEN, “Seguridad e Higiene de maquinaria para procesamiento de
alimentos,” no. 14346, 2014.
[3] F. Vaillant, “Aplicación de nuevas tecnologías agroindustriales para el
tratamiento de frutas tropicales y andinas para la exportación,” Ph.D.
dissertation, 2003.
[4] M. Gómez, “Diseño y construcción de una planta prototipo procesadora
de frutas,” Ph.D. dissertation, Universidad de Santander, 2010.
[5] A. E. Fuentes, “Diseño y Construcción de una máquina despulpadora de
tempate para la generación de biodiesel,” Ph.D. dissertation, Universidad
de El Salvador, 2011.
[6] Dycit, “Prototipo de despulpadora de palta.” [Online]. Available:
http://www.dicyt.com/viewItem.php?itemId=22161
[7] J. Wintgens, “Técnicas y sistemas de despulpado.” [Online].
Available: https://escoopsol.wordpress.com/seccion-1-en-la-finca/1-2-el-
beneficio-humedo/1-2-2-tecnicas-y-sistemas-de-despulpado/
[8] E. Zapata, “Despulpador Cilíndrico Modelo I.”
[9] Albiz, “Despulpadora de frutas y tomatina DG.” [Online].
Available: http://buenos-aires.all.biz/despulpadora-de-frutas-y-tomatina-
dg-1020-g112611#.Vs22an3hBdg
[10] T. L M, “Diseño y Construcción de una máquina despulpadora de frutas,”
Ph.D. dissertation, 2014.
[11] R. L. Mott, Resistencia de Materiales, 5th ed. Pearson, 2009.
[12] Siemens, Lista de Productos Industriales Eléctricos, 2016.
MRJ-UIDE 2 (2): 19 - 28 , ISSN 2477 - 8826 / 2017
Recepción: 16/10/2017
Aceptación: 21/12/2017
Abstract: This project focuses on the mechanical extraction of cocoa pulp. The structural calculations for this prototype has been developed
as part of the fatigue design for infinite life and rigidity, as well as modeling and simulation of the sensitive mechanical parts, mainly the
fragmentation blades and shafts of each system are presented; also, the electrical design of the control system used. The data obtained from
cocoa pod compression tests are presented as the basis for the design, the considerations made during the construction as well as the results
obtained in the tests of operation of the machine, with average values of performance of 81,7%, damage of seeds of 2,1% and rejection of seeds
during the separation of 13,3%.
Keywords — Agricultural machinery, cocoa seeds, CCN-51, seed extractor, rotational fragmentation.
Resumen: El proyecto se centra en el diseño y construcción de una máquina para la extracción de la pulpa de cacao, para esto se presenta el
cálculo estructural realizado como parte del diseño a fatiga para vida infinita y por rigidez, como también el modelado y simulación de las
partes mecánicas más sensibles, principalmente las cuchillas de fragmentación y los ejes de cada sistema; también el diseño eléctrico del
sistema de control utilizado. Se presentan los datos obtenidos de ensayos de compresión de mazorcas de cacao y sus características físicas
como base para el diseño, las consideraciones realizadas durante la construcción, así como los resultados obtenidos en las pruebas de
funcionamiento de la máquina, con valores promedio de rendimiento de 81,7%, daño de semillas de 2,1% y un rechazo de semillas durante la
separación de 13,3%.
Palabras clave — Extractor de semillas, CCN-51, fragmentación rotacional, maquinaria agrícola, semillas de cacao.
Fig.13. Cargas en el eje de separación Fig.15. Simulación de deflexión del sistema de separación, Inventor 2017
El momento flector mínimo en función del momento y la De la simulación se obtiene un valor de deflexión máxima
geometría del Sistema, es 77,7 N·m y el máximo es 344,5 del eje igual a 0,5214 mm, aproximado al valor de los cálculos
N·m. Se obtiene con (6) el factor de seguridad del eje a fatiga. realizados, asegura que el eje no supera la deflexión máxima
permitida.
19.09 MPa 27.33 MPa 1
+ = I. Selección de la malla del sistema de separación
69.26 MPa 500 MPa 𝑛𝑛
𝒏𝒏 = 𝟑𝟑. 𝟎𝟎𝟎𝟎 Para la selección de la malla deben considerar las
dimensiones de la TABLA II, donde se listan valores de varias
El eje seleccionado posee un factor de seguridad de 3,03 lo muestras de las semillas de cacao, se toma como referencia el
cual asegura una resistencia adecuada y un funcionamiento grosor y la longitud.
óptimo ante las cargas que actúan sobre el mismo, TABLA II
considerando la peor condición. DIMENSIONES DE LA SEMILLAS
En la Fig. 14 se puede observar los resultados obtenidos en # de muestra Grosor (mm) Longitud (mm)
el diagrama de fuerza cortante, donde el valor de las
reacciones en cada apoyo es de 337,75 N y el diagrama de 1 15 26
momento flexionante, el máximo soportado por el eje es de 2 11 25
118,21 N·m en el punto medio. 3 19 18
4 20 30
5 14 26
6 14 29
7 9 23
8 13 25
9 17 27
10 11 26
TABLA III fin de carrera de barra ajustable envía al PLC y el tiempo real
COMPONENTES ELÉCTRICOS
entre dos interrupciones consecutivas. Según (15) se obtiene la
Potencia Voltaje Intensidad de
Componente corriente (A) Fases velocidad en rpm.
(HP) (VAC)
La velocidad del eje de las cuchillas se muestra en la
Motor de
fragmentación
1 220 3.4 Trifásico pantalla del HMI en todo momento siempre y cuando el motor
se encuentre encendido, también se utiliza para determinar
Motor de
1 220 3.4 Bifásico situaciones posibles en las cuales se requiera parar
separación
Variador de automáticamente el motor.
1 220 - Bifásico El rango de velocidad de giro de las cuchillas es de 10 rpm
frecuencia
Elementos de a 17 rpm. El variador de velocidad permite reducir la
- 220 0.5 Bifásico
señalización velocidad a un valor inferior del límite mínimo establecido, se
Elementos de
- 220 0.5 Bifásico
observa que una reducción inferior a 8 rpm produce
control atascamiento de las mazorcas en el fragmentador debido a la
Corriente total 7.8 reducción del torque, por lo cual se establece como límite
mínimo de velocidad 10 rpm.
𝑃𝑃 = 𝐼𝐼! · 𝑉𝑉 · 𝐹𝐹!" = 7,8A · 220V · 2 = 3,5 kW (14)
M. Sistema de desconexión automático
Donde: P es la potencia requerida, V es el voltaje de El PLC monitorea el correcto funcionamiento de cada
operación, IT es la intensidad de corriente total del sistema, sistema y en caso de un mal funcionamiento o un posible
Fce es el factor de carga eléctrico, igual a 2. El resultado de la accidente los desactiva, las posibles causas que desactivarían
potencia requerida es de 3,5 kW, necesarios para el óptimo los sistemas se listan a continuación:
funcionamiento de la máquina en el lugar de instalación. • Fallo de los sensores de velocidad.
K. Conteo de mazorcas • Fallo del variador de velocidad del motor de
El conteo de mazorcas se realiza en la entrada de la etapa de fragmentación.
fragmentación, mediante un interruptor de fin de carrera de • Fallo del motor o caja reductora del sistema de
barra ajustable. El PLC cuenta el número de pulsos enviados fragmentación.
por el sensor, y calcula el peso de referencia del producto • Fallo del motor o caja reductora del sistema de separación.
procesado de acuerdo con los datos recolectados • Atascamiento del eje del sistema de fragmentación, por
anteriormente, semillas dañadas y rechazadas en kilogramos, y falla mecánica o accidente.
el porcentaje de la bandeja de almacenamiento que se • Atascamiento del eje del hexágono de separación, por falla
encuentra llena. mecánica o accidente.
En la TABLA IV se observan los valores promedio de las • Reducción de la velocidad de giro del eje de fragmentación
variables del proceso, los cuales se calcularon en función de por debajo del límite mínimo establecido.
los valores obtenidos al procesar 90 mazorcas. Se utiliza la velocidad de giro de cada motor y el modo de
funcionamiento seleccionado por el operario para determinar
TABLA IV las condiciones de paro automático, en función del tipo de
VALORES PROMEDIO DE LAS VARIABLES DEL PROCESO error que se produzca se muestra una indicación visual en el
HMI.
VALORES PROMEDIO
D. Producto dañado
Debido a la geometría de las cuchillas de fragmentación, un
porcentaje reducido de la producción se afecta durante el corte
de cada mazorca.
Se tienen diferentes afectaciones a las semillas, clasificados
en 3 tipos de daño, que se observan en la Fig. 18.
• Corte total: Semilla fragmentada totalmente.
• Corte parcial grave: Semilla con un corte considerable.
• Corte parcial leve: Semilla sin mayor afectación.
El corte parcial no se considera de gran afectación para las
semillas ni para su proceso de fermentación debido a la capa
Fig.16. Mazorcas de cacao para pruebas
de mucílago que recubre la semilla.
B. Capacidad de la bandeja de almacenamiento En la Fig. 19 se observa, resaltado en recuadros rojos, las
Se calcula la capacidad de mazorcas de la bandeja de semillas dañadas, el daño provocado durante la extracción
almacenamiento, en función de las pruebas realizadas, se manual es en la mayoría de los casos de tipo corte total.
utiliza (15) para obtener el promedio que cada mazorca llena
de la bandeja, considerando que se puede llenar el 100% del
espacio disponible.
!"#$%&'()% !" !"#$%&" !!"#$
𝑃𝑃𝑃𝑃𝑃𝑃𝑃𝑃𝑃𝑃𝑃𝑃𝑃𝑃𝑃𝑃 = (15)
!"#$%&"& !" !"#$%&"' !"#$%&'('&
TABLA V
CAPACIDAD DE LA BANDEJA DE ALMACENAMIENTO Fig.17. Producto rechazado
Capacidad de la bandeja
Fig.18. Semillas dañadas (a) Corte total (b) Corte parcial grave (c) y (d) Corte Fig. 20. Grafica de porcentajes de semillas rechazadas
parcial leve
Se observa que la primera prueba, donde se procesaron 15
mazorcas en un minuto, tiene un resultado que se encuentra
fuera de rango, debido a la alta velocidad de ingreso de
mazorcas a la máquina no se separan adecuadamente las
semillas de la corteza, error que se corrige adecuadamente en
las pruebas 2 a 5, donde el porcentaje de rechazo está por
debajo del límite superior, lo cual es aceptable debido a que la
velocidad máxima requerida de procesamiento para las
mazorcas es de 6 por minuto, en las pruebas 2 y 3 se tiene una
velocidad de 7,5 mazorcas por minuto, y en 4 y 5 se tiene 5
mazorcas por minuto. Mientras que en la prueba 6, se procesa
el producto a una velocidad de 6 mazorcas por minuto y se
obtiene el menor valor de rechazo de las pruebas realizadas.
Fig.19. Semillas dañadas en el proceso de extracción manual En la TABLA VII se observan los porcentajes de producto
dañado en cada prueba.
E. Resultados de las pruebas
Se plantean límites inferiores y superiores para realizar el TABLA VII
análisis correspondiente de los resultados obtenidos, como PORCENTAJE DE PRODUCTO DAÑADO
parámetros principales se consideran el peso del producto Prueba Daño
rechazado, semillas dañadas debido al proceso de
fragmentación y el rendimiento de la máquina. 1 2.4%
En la TABLA VI se observan los porcentajes de producto 2 1.6%
rechazado en cada prueba. 3 1.8%
TABLA VI 4 2.0%
PORCENTAJE DE PRODUCTO RECHAZADO
5 3.1%
Prueba Rechazo 6 1.9%
1 15.6%
2 13.5% El promedio de daño de semillas obtenido es de 2,1%,
3 14.8% según los valores de 6 pruebas.
4 12.5%
Se plantean los siguientes límites para el análisis:
• Límite Superior = 5% de semillas dañadas
5 13.2%
• Límite Inferior = 0% de semillas dañadas
6 10.1%
En la Fig. 21 se muestran los porcentajes de semillas
dañadas, donde se grafica el límite superior, porcentaje de
El promedio de rechazo obtenido es de 13.3%, según los
semillas dañadas, límite inferior y promedio de daño.
valores de 6 pruebas. Se plantean los siguientes límites para el
análisis:
28 MECHATRONIC RESEARCH JOURNAL
Abstract: With this Project, the company STRONGPLAST S.C.C. implemented a semiautomatic filament winding machine with 4 axes for
the manufacture of fiberglass tanks, moving coil impregnated glass filaments with polyester resin, to obtain a torispherical tank made of
composite materials with excellent mechanical properties. The project development was based on the analysis of alternatives and the use of
quality management to select the most important parameters of the machine’s design, which when defined, initiated the design and modeling
stage. Within the mechanical design intervenes dimensioning of the machine, calculation of forces acting on the machine and selection of
components needed for the construction of the structure and motion axes. On the other hand, the electronic design determines voltage and
current requirements in order to power circuits. It also includes the selection of the programmable logic controller and electronic circuits.
Finally, the information systems and control area allows the machine to synchronize engine speeds and rotation angles to obtain different
winding patterns in a mold.
Resumen: Por medio del presente proyecto se implementa en la empresa STRONGPLAST S.C.C. una máquina bobinadora semiautomática
de 4 ejes para la construcción de tanques de fibra de vidrio. El sistema se encarga de bobinar filamentos de vidrio impregnados de resina
poliéster a fin de obtener un tanque de tapa toriesférica hecho de P.R.F.V., un material compuesto con excelentes propiedades mecánicas. El
desarrollo del proyecto se basa en el análisis de alternativas y uso de herramientas de gestión de la calidad para seleccionar los parámetros de
mayor importancia que permitan diseñar una máquina apta para competir con modelos similares del mercado. Dentro del diseño mecánico
interviene el dimensionamiento de la máquina, cálculo de fuerzas que actúan sobre la misma y selección de componentes necesarios para la
construcción de la estructura y ejes de movimiento (transmisiones). Por otro lado, el diseño electrónico permite determinar los requerimientos
de voltaje y corriente para alimentar los circuitos, la cantidad de entradas y salidas, seleccionar el controlador lógico programable y elementos
electrónicos de control del sistema. Finalmente, el diseño en el área de sistemas y control permite establecer la lógica de funcionamiento de la
máquina durante el proceso y la sincronización de velocidades de motores y ángulos de incidencia para obtener patrones de bobinado en un
molde. Los resultados principales del diseño son los planos y el listado de materiales necesarios para llevar a cabo la construcción de la
máquina.
� Transferir las cargas hacia el refuerzo Una vez obtenidos los requerimientos técnicos, se
� Evitar la propagación de grietas en la estructura del descompone al sistema en módulos funcionales a fin de
material compuesto sintetizar los mejores conjuntos de soluciones para construir
� Proteger la estructura de un deterioro químico una máquina bobinadora semiautomática.
El siguiente paso consiste en analizar las mejores
De manera adicional, la resina debe ser preparada en una alternativas de cada subsistema de la máquina bobinadora. Los
mezcla especial para el proceso de mecanizado. Según el criterios y elementos estudiados son los siguientes:
manual de uso de la fibra de vidrio [2], la resina termoestable Subsistema A: estructura de la máquina. Se tomaron en
requiere del uso de un acelerador y un catalizador para cuenta los criterios de complejidad en los procesos de
endurecer el compuesto si el proceso de curado se realiza a fabricación, rigidez, montaje dimensiones y atractivo visual,
temperatura ambiente. El acelerador disminuye el tiempo en el entre la estructura de la máquina ENTEC [3], el sistema
que se efectúa la reacción química, mientras que el catalizador VIDATEK [4] y la estructura de la bobinadora CNC
permite formar una estructura tridimensional del compuesto. TECHNICS [5]. La alternativa principal es la estructura
ENTEC.
La combinación de elementos debe realizarse de forma
Subsistema B: motores. Los criterios para la selección de
secuencial y ordenada. No se debe combinar el peróxido con
alternativas en cuanto a motores son: estabilidad, torque,
cobalto directamente, debido a que la mezcla directa de ambos
disponibilidad, mantenimiento y costo. Entre las opciones se
compuestos genera una explosión. Las proporciones encuentran los motores a pasos [6], motores DC [7] y
recomendadas en el compuesto son: servomotores DC [8]. La alternativa de mayor importancia son
• Cobalto: De 0.05% a 0.5% los motores a pasos.
• MEK: de 0.5% a 3% Subsistema C: controlador lógico programable. Las
Con respecto al bobinado, el proceso se lleva a cabo características a ser tomadas en cuenta son: costo,
enrollando filamentos de un material de refuerzo en un molde compatibilidad, disponibilidad, confiabilidad y soporte
con la geometría deseada y recubriendo los mismos con una técnico. Entra las opciones se encuentran los controladores
matriz orgánica. Luego de realizar un proceso de curado, la OMRON [9], la serie MicroLogix 5580 de Allen Bradley [10]
combinación matriz-refuerzo da origen a un material y el PLC Siemens S7-1200 [11]. A pesar de que la mejor
compuesto conocido como poliéster reforzado con fibra de alternativa de acuerdo al análisis es el controlador OMRON,
vidrio. en el proyecto se utiliza un PLC Controllino Maxi [12] debido
Para llevar a cabo la construcción de una estructura al costo, disponibilidad y versatilidad al funcionar con
mediante la técnica Filament Winding, es necesario software libre.
sincronizar 2 movimientos de rotación con 2 de traslación
como se muestra en la Fig. 1. IV. ELEMENTOS DE LA MÁQUINA
A. Bancada o estructura
Constituye el soporte estructural de todos los elementos que
conforman la máquina. El cálculo para la selección del perfil
de la bancada se basa en la concentración de todas las cargas
que soporta la estructura, en un punto de la sección más
crítica; en este caso se considera que la sección más crítica es
el perfil de mayor longitud. El perfil de acero seleccionado
[13] es el tubo cuadrado de 80mm x 80mm x 4mm. El modelo
de la bancada se muestra en la Fig. 2.
C. Eje Distribuidor
Dirige los filamentos a lo largo del molde y genera el
ángulo de bobinado. El modelo del eje distribuidor se muestra
a continuación en la Fig. 4.
F. Velocidad de Bobinado
De acuerdo con la publicación de incremento de eficiencia
en la técnica Filament Winding [14], la velocidad óptima de
bobinado oscila entre 60m/min y 90m/min.
G. Componentes de Movimiento y Transmisión
La máquina posee 4 ejes de movimiento, 2 de ellos
funcionan mediante transmisiones de banda polea
Fig. 4. Distribuidor móvil
seleccionadas de acuerdo al catálogo de INTERMEC [15],
D. Eje de Ojo mientras que los otros funcionan por mecanismos piñón-
cremallera diseñados de acuerdo al catálogo de KOOM [16].
Permite moldear la geometría de las tapas. El modelo del Los cojinetes de bolas de una hilera son seleccionados de
homogeneizador para la máquina se muestra en la Fig. 5. acuerdo al catálogo FAG [17], mientras que las chumaceras se
diseñan de acuerdo al catálogo NSK [18]. Para el eje de
rotación se diseña un motorreductor de acuerdo a los criterios
de selección de reductores [19] y un variador de frecuencia
según los parámetros de WEG [20]. Los motores a pasos del
eje distribuidor y del eje radial son NEMA 51 [21] y NEMA
43 [22] respectivamente. El eje de ojo utiliza un motor a pasos
NEMA 23 [23].
V. PRUEBAS
Las pruebas de funcionamiento realizadas presentan 3
alternativas: Aprobada (A), Parcialmente aprobada (P) y
Fallida (F). Las primeras pruebas realizadas sobre el eje
rotacional se muestran a continuación en la TABLA 1.
Fig. 5. Homogeneizador de fibras
32 MECHATRONIC RESEARCH JOURNAL
TABLA 5 TABLA 8
PRUEBAS SOBRE EL SISTEMA BOBINADOR RESULTADOS OBTENIDOS EN EL DISTRIBUIDOR MÓVIL
[2] Optimist, “Arranjos em fibra, manual de uso de la fibra de vidrio”, [En [21] JVL, “High torque stepper motors MST51x up to 50Nm”, [En línea].
línea]. 2013. Disponible en: 2016. Disponible en: http://www.jvl.dk/984/stepper-motor-high-torgue.
https://www.yumpu.com/es/document/view/14809269/manual-para-uso- [Último acceso: 1 de Agosto 2017].
da-fibra-de-vidro-optimist. [Último acceso: 1 de Agosto 2017]. [22] JVL, “High torque stepper motors MST43xxx2 up to 25Nm”, [En línea].
[3] ENTEC, “Filament Winding machines to fit every need”, [En línea]. 2016. Disponible en: http://www.jvl.dk/957/stepper-motors-mst43x.
2014. Disponible en: http://www.entec.com/en-US/Filament- [Último acceso: 1 de Agosto 2017].
Winding/Custom/Custom-Filament-Winders.html. [Último acceso: 1 de [23] JVL, “High torque stepper motors MST23xxx3 up to 2.6Nm”, [En
Agosto 2017]. línea]. 2016. Disponible en: http://www.jvl.dk/957/stepper-motors-
[4] VIDATEK, “Cantilever type Winding”, [En línea]. 2016. Disponible en: mst43x. [Último acceso: 17 de Octubre 2017].
http://www.vidatek.com.cn/index.php?m=content&c=index&a=lists&cat
id=35. [Último acceso: 1 de Agosto 2017].
[5] CNC Technics, “4 Axes Filament Winding Machine”, [En línea]. 2016.
Disponible en: http://www.cnctechnics.com/4-axes.html. [Último
acceso: 1 de Agosto 2017].
[6] Adafruit Learning Systems, “All about stepper motors”, [En línea].
2015. Disponible en: https://cdn-learn.adafruit.com/downloads/pdf/all-
about-stepper-motors.pdf. [Último acceso: 1 de Agosto 2017].
[7] WEG, “Motores de corriente continua”, [En línea]. 2016. Disponible en:
http://ecatalog.weg.net/files/wegnet/WEG-motores-de-corriente-
continua-50037241-catalogo-espanol.pdf. [Último acceso: 1 de Agosto
2017].
[8] SANMOTION, “DC servo systems”, [En línea]. 2016. Disponible en:
http://www.sanyodenki.eu/IMG/pdf/SANMOTION_T_Sytems_E_767-
7.pdf. [Último acceso: 1 de Agosto 2017].
[9] OMRON, “CP1H, el controlador compacto de máquinas más rápido”,
[En línea]. 2016. Disponible en:
https://industrial.omron.es/es/products/cp1h. [Último acceso: 1 de
Agosto 2017].
[10] Allen-Bradley, “Controladores ControlLogix 5580”, [En línea]. 2016.
Disponible en: http://ab.rockwellautomation.com/es/Programmable-
Controllers/ControlLogix/5580-Controllers. [Último acceso: 1 de
Agosto 2017].
[11] Siemens, “Kits de iniciación Simatic S7-1200”, [En línea]. 2016.
Disponible en:
https://w5.siemens.com/spain/web/es/industry/automatizacion/simatic/D
ocuments/S71200%20-%20Folleto0411.pdf. [Último acceso: 1 de
Agosto 2017].
[12] Controllino, “Controllino Maxi”, [En línea]. 2017. Disponible en:
https://controllino.biz/controllino/maxi/. [Último acceso: 17 de Octubre
2017]
[13] Grupo CONDESA, “Catálogo de tubo estructural”, [En línea]. 2016.
Disponible en:
http://www.condesa.com/pdf/es/TUBO_ESTRUCTURAL_CASTV3.pdf
. [Último acceso: 1 de Agosto 2017].
[14] Institut für Verbundwerkstoffe Gmbh, “Filament Winding with
increased efficiency”, [En línea]. 2008. Disponible en:
http://www.storhy.net/pdf/FilamentWinding_Brussels_IVW.pdf.
[Último acceso: 1 de Agosto 2017].
[15] INTERMEC, “Transmisiones por correas dentadas de tiempo y
sincrónicas”, [En línea]. 2016. Disponible en:
http://lab.transmitec.com/wp-
content/uploads/2014/06/manual_poleas_dentadas_intermec.pdf.
[Último acceso: 1 de Agosto 2017].
[16] KOOM, “Transmisiones por cremallera-piñón”, [En línea]. 2016.
Disponible en:
http://www.mecapedia.uji.es/catalogos/engranaje/spitkoom.1.pdf.
[Último acceso: 1 de Agosto 2017].
[17] FAG, “Rodamientos FAG”, [En línea]. 2015. Disponible en:
http://www.baleromex.com/catalogos/C-FAG.pdf. [Último acceso: 1 de
Agosto 2017].
[18] NSK, “Rodamientos LR”, [En línea]. 2015. Disponible en:
http://www.nskamericas.com/products-12.htm. [Último acceso: 1 de
Agosto 2017].
[19] TecnonGroup, “Reductores de velocidad”, [En línea]. 2016. Disponible
en: http://www.tecnongroup.com/archivos/reductoresVelocidad.pdf.
[Último acceso: 1 de Agosto 2017].
[20] WEG, “Selección y aplicación de variadores de velocidad”, [En línea].
2016. Disponible en: http://catalogo.weg.com.br/files/wegnet/WEG-
seleccion-y-aplicacion-de-variadores-de-velocidad-articulo-tecnico-
espanol.pdf. [Último acceso: 1 de Agosto 2017].
MRJ-UIDE 2 (2): 35 - 44 , ISSN 2477 - 8826 / 2017
Recepción: 16/10/2017
Aceptación: 21/12/2017
Abstract: This project analyses the current situation of the company Nieto Rosales Producer of Liquors CIA. LTDA. With the aim of
eliminating the existing bottle in its bottling line. We sought a solution that eliminates this bottleneck and maintains uniformity in the
presentation of the bottles. The design of the mechanical and electronic elements that compose the machine was realized. Subsequently, the
necessary components are manufactured and assembled. Performance tests were performed to validate that the labelling process is controlled.
The machine accepts bottles with body diameter of 40 to 150mm, body length of 220mm and 4kg of weight. The production capacity is 13.53
bottles / minute for modes of operation that do not depend on relief; in modes of operation that are based on relief this capacity decreases to
9.57 bottles / minute.
Keywords—semiautomatic labelling machine, seld-adhesive labells, HMI, PLC, PPS, stepper motor, control charts.
Resumen: Este proyecto analiza la situación actual de la empresa Nieto Rosales Productora de Licores CIA. LTDA. con el objetivo de
eliminar el cuyo de botella existente en su línea de embotellado. Se buscó una solución que elimine este cuello de botella y mantenga la
uniformidad en la presentación de las botellas. Se realizó el diseño de los elementos mecánicos y electrónicos que componen la máquina.
Posteriormente se procede a la fabricación y ensamble de los componentes necesarios. Se realizaron pruebas de funcionamiento para validar
que el proceso de etiquetado se encuentre controlado. La máquina acepta botellas con diámetro de cuerpo de 40 a 150mm, longitud de cuerpo
de 220mm y 4kg de peso. La capacidad de producción es de 13.53 botellas/minuto para modos de operación que no depende de relieve; en
modos de operación que se basan en relieve esta capacidad disminuye a 9.57 botellas/minuto.
Palabras clave— etiquetadora semiautomática, etiquetas autoadhesivas, HMI, PLC, PPS, motores PaP, cartas de control.
segundos para posicionar y retirar la botella de máquina, el elementos con inercia: desbobinador, rebobinador, rodillos
tiempo restante para el posicionamiento de etiquetas es 2s. guía y rodillo de arrastre, mostrados en la Fig. 2.
Para el proceso de detección de relieves se requieren 2 El sistema de giro de las botellas cuenta con los elementos
revoluciones, dando como resultado que la botella debe girar con inercia: rodillo motriz, rodillo para soporte de botella,
una revolución completa por segundo. rodillo auxiliar, botella, mostrados en la Fig. 3.
En base a los factores mencionados, se utiliza (1) para Todos los elementos giratorios de la máquina son
determinar la velocidad lineal que tienen las etiquetas. cilíndricos. La inercia de un cilindro macizo se expresa en (3)
y la inercia de un cilindro hueco en (4).
d et
vet = (1) m 2
tet I= ⋅d (3)
Donde:
8
vet velocidad lineal de las etiquetas, en m/s m 2
I= ⋅ (d ext + dint2 ) (4)
det longitud máxima etiquetas, en m 8
tet tiempo de etiquetado, en s La TABLA I resume la inercia de todos los elementos del
Para cumplir con la capacidad de producción especificada, sistema de dispensación de etiquetas.
la velocidad lineal de las etiquetas en la máquina es de
0.309m/s.
B. Dimensionamiento de los motores
La máquina cuenta con dos motores a pasos. Uno para el
sistema de dispensación de etiquetas y otro para el sistema de
giro de las botellas. Las variables relevantes para la selección
de un motor PaP son el torque y la velocidad angular. El
torque está definido por (2).
T = I ⋅α (2)
Donde:
I inercia de los elementos rotativos, en kg·m2;
T torque, en Nm;
α aceleración angular, en m/s2.
TABLA I
INERCIA DE LOS ELEMENTOS DEL SISTEMA DE DISPENSACIÓN DE
ETIQUETAS
INERCIA
COMPONENTE
(kg*m2)
Inercia total desbobinador 6.98 x10-2
Inercia total rebobinador 1.98 x10-4
Inercia total rodillo de arrastre 1.88 x10-4
Inercia total rodillo guía x4 1.70 x10-4
Inercia Total 7.01 x10-2
Inercia Total 1.17 x10-2 Rodillos guía 0.309 0.020 15.450 154.500
Rebobinador 0.309 0.025 12.360 123.600
2) Velocidad y Aceleración Angular en los Motores PaP
Rodillo de
Para determinar el torque que deben suministrar los motores 0.309 0.025 12.360 123.600
Arrastre
a pasos, se necesita conocer las velocidades y aceleraciones
Desbobinador 0.309 0.038 8.110 81.102
angulares de los elementos móviles. La velocidad angular a la
que debe girar cada componente se determina a partir de (5)
La TABLA IV muestra la velocidad y aceleración angular de
v los elementos del sistema de giro de botellas.
w= (5)
r TABLA IV
Donde: VELOCIDAD Y ACELERACIÓN ANGULAR DE LOS ELEMENTOS DEL
w velocidad angular, en rad/s; SISTEMA DE GIRO DE BOTELLAS
v velocidad lineal, en m/s; VELOCIDAD VELOCIDAD ACELERACIÓN
r radio de giro, en m. RADIO
COMPONENTE LINEAL ANGULAR ANGULAR α
r(m)
v(m/s) w(rad/s) (rad/s2)
Para calcular la aceleración angular se utiliza (6):
Rodillo Brazo 0.309 0.025 12.360 123.600
w = wo + α t (6) Rodillo
0.309 0.025 12.360 123.600
Soporte
Donde:
Rodillo Giro 0.309 0.025 12.360 123.600
wo velocidad angular inicial, rad/s;
α aceleración angular, rad/s2; Botella 0.309 0.075 4.120 41.200
t tiempo, s.
3) Torque de los Motores PaP
Todos los elementos móviles de la máquina parten desde el Para determinar el torque de los motores se utiliza (2), la
reposo, por lo tanto: TABLA V resume el torque necesario por el motor de
dispensación de etiquetas.
w TABLA V
α= (7)
t TORQUE REQUERIDO POR EL MOTOR DE DISPENSACIÓN DE ETIQUETAS
El motor PaP debe iniciarse y detenerse mediante una ACELERACIÓN
INERCIA, I TORQUE
rampa de aceleración y desaceleración (ver Fig. 4). En [1] se COMPONENTE ANGULAR α
(kg*m^2) (Nm)
recomienda que el tiempo de aceleración hasta alcanzar la (rad/s^2)
velocidad nominal sea de 100ms. Rodillos guía 4.53 x10-4 154.500 0.070
-4
Rebobinador 2.06 x10 123.600 0.025
38 MECHATRONIC RESEARCH JOURNAL
rpm y un torque del motor de 0.734Nm. En [3] se recomienda de las botellas parece estar sobredimensionado, sin embargo,
utilizar un factor de seguridad de 2 para prevenir el se selecciona este motor debido a restricciones geométricas de
sobrecalentamiento del motor y el controlador, por lo tanto diseño y la relación de inercias.
Tm=1.468Nm.
Con los valores de Tm y wm se dirige a Fig. 4, para IV. DISEÑO ELECTRÓNICO
determinar si el motor satisface con los requerimientos del En la Fig. 6 se define de manera general, los sensores,
sistema. actuadores y controladores necesarios para el funcionamiento
De la Fig. 4 se determina que el motor 86HS85 en de la máquina.
configuración paralelo con paso completo es capaz de cumplir
con los requerimientos. El torque máximo que puede
suministrar el motor a 944.304 rpm en configuración paralelo
es 1.5 Nm.
En [3] se recomienda utilizar un factor de seguridad de 2
para prevenir el sobrecalentamiento del motor y el
controlador. Por lo tanto, Tm=0.262Nm.
Con los valores de Tm y wm se dirige a la Fig. 5, para
determinar si el motor satisface con los requerimientos del
sistema.
A. Sensores
La máquina contiene 3 sensores: un sensor de etiquetas, un
sensor de relieves y un sensor de botellas. La TABLA VII
muestra el tipo de sensor para cada aplicación.
TABLA VII
TIPOS DE SENSORES
B. Controladores
Los controladores con los que cuenta la máquina son: dos
controladores de motores paso a paso (uno por cada motor), un
PLC y una HMI.
1) Pulsos Por Segundo Requeridos por Cada Motor
La selección de los controladores de los motores PaP y el
PLC se realiza en base a la frecuencia de los pulsos requeridos
para mover cada motor. Lo que define la frecuencia de
operación en las salidas del PLC y la frecuencia de entrada
para los controladores del motor paso a paso. La velocidad del
motor paso a paso del sistema de dispensación de etiquetas es
944.304 rpm o 15.738 rps. La velocidad motor paso a paso del
sistema de giro de botellas: 472.157 rpm o 7.869 rps. Los dos
Fig. 2. Curva velocidad-torque para el motor del sistema de giro de botellas, motores trabajan en configuración de paso completo. Los
basado en [8]
motores seleccionados giran 1.8⁰ por paso, o lo que es lo
De la Fig. 5 se determina que el motor 86HS85 con una mismo, requieren 200 pasos para completar una revolución.
configuración serie a paso completo cumple los Para determinar los pulsos por segundo se utiliza (12):
requerimientos de torque y velocidad. El torque máximo que
puede suministrar el motor a 472.157 rpm en configuración
PS = n ⋅ NP (12)
Donde,
serie es 1.8 Nm. El motor seleccionado para el sistema de giro
PS: pulsos por segundo, en pps;
40 MECHATRONIC RESEARCH JOURNAL
Fig. 7. (a) Controlador EM806 (b) Controlador DM807 (c) DM1182 [1] Fig. 8. HMI NB7W-TW01B [7]
TABLA X
COMBINACIONES DEL CIRCUITO DE PRUEBAS
LIC x = X ! A2 R
Donde:
LSCx Límite superior de control para X;
LMx Línea central de control para X;
La TABLA XIII muestra el valor medio y rango de cada LICx Límite inferior de control para X.
subgrupo. Para determinar estos valores se utiliza (13) y (14)
respectivamente: Los límites de control para la carta de control R se obtienen
n mediante las ecuaciones (18):
!X i LSCR = D4 R
Xi = i =1
(13)
n LM R = R (18)
R = X máx ! X mín (14) LICR = D3 R
Donde: Donde:
!i promedio de un subgrupo, en mm; LSCR Límite superior de control para R
Xi valor de la variable medida, en mm; LMR Línea central de control para R
N tamaño de la muestra, en mm; LICR Límite inferior de control para R
R rango, en mm;
Xmáx valor máximo de un subgrupo, en mm; A2, D3 y D4 son constantes que dependen del número de
Xmín valor mínimo de un subgrupo, en mm. observaciones de cada subgrupo; para un subgrupo compuesto
TABLA XIII de 8 muestras el valor de estas constantes es 0.373, 0.136 y
VALORES MEDIOS Y RANGOS DE LA MUESTRA 1.864, respectivamente.
NÚMERO DE VALOR MEDIO ! RANGO R La TABLA XIV resume los límites de control X-R obtenidos
SUBGRUPO [mm] [mm] para la combinación 5 de la máquina.
1 0.65 0.56 TABLA XIV
2 0.71 0.52 LÍMITES DE CONTROL PARA LA COMBINACIÓN 5
3 0.71 0.56
X R
4 0.79 0.39
5 0.71 0.55 LSC 0.89 0.90
6 0.68 0.45 LM 0.70 0.48
7 0.65 0.49 LIC 0.52 0.07
8 0.70 0.47
9 0.74 0.43 Con los datos obtenidos se realiza las cartas de control X-R,
10 0.72 0.51 Fig. 11 y Fig. 12.
X=
!X i
(15) ("!!#
)**+*#,-#.+/010+2340-25+#6447#
k !"'!#
R=
! Ri (16) !"&!#
?35+/#
k !"%!# @A=#
Donde: !"$!# @B=#
X promedio de promedios, en mm;
!"!!# @C#
R promedio de rangos, en mm. !# $# %# &# '# (!#
894-*+#,-#/:;<*:.+#
Conocido el promedio de promedios y el promedio de
rangos se procede a calcular los límites de control para Fig. 3. Carta de control X de la combinación 5
MRJ-UIDE 2 (2): 35 - 44 , ISSN 2477 - 8826 / 2017
5 1.12 0.33
!"#$"%&'%!()$#(*%+%
("!!# 6 1.12 0.55
)**+*#,-#.+/010+2340-25+#6447#
@B=#
9 1.13 0.38
!"%!#
@C# 10 1.10 0.55
!"$!#
!"!!#
TABLA XVII
!# $# %# &# '# (!# LÍMITES DE CONTROL PARA LA COMBINACIÓN 9
894-*+#,-#/:;<*:.+# X R
LSC 1.24 0.81
Fig. 4. Carta de control R de la combinación 5
LM 1.08 0.44
Todos los datos de las cartas X-R de la combinación 5 se LIC 0.92 0.06
encuentran dentro de los límites de control y ningún
subconjunto presenta un comportamiento inusual; por lo tanto
se puede concluir que el error de posicionamiento en los Con los datos obtenidos se realiza las cartas de control X-R,
modos de operación que no se basan en detección de relieve es Fig. 13 y Fig. 14¡Error! No se encuentra el origen de la
uniforme durante el proceso de etiquetado. referencia..
("$!#
entre la etiqueta y el relieve en base al valor ingresado en la ("!!#
?35+/#
HMI. La TABLA XV muestra los valores de las muestras. Se !"'!#
consideran 10 subgrupos compuestos por 8 muestras cada uno. !"&!# @A=#
!"%!#
TABLA XV @B=#
!"$!#
ERROR DE POSICIONAMIENTO DE LA COMBINACIÓN 9 !"!!# @C#
!# $# %# &# '# (!#
894-*+#,-#/:;<*:.+#
!"#$"%&'%!()$#(*%+%
!"G!#
)**+*#,-#.+/010+2340-25+#6447#
!"'!#
!"F!#
!"&!# ?35+/#
!"E!#
!"%!# @A=#
Con la misma metodología utilizada para las “Cartas de !"D!#
Control X-R de las Modos de Operación que no se basan en !"$!# @B=#
!"(!#
Relieves” se encuentra los valores medios y rangos de la !"!!# @C#
muestra y los límites de control. Los resultados se muestran en !# $# %# &# '# (!#
la TABLA XVI y la TABLA XVII. 894-*+#,-#/:;<*:.+#
TABLA XVI
VALORES MEDIOS Y RANGOS DE LA MUESTRA Fig. 6. Carta de control R de la combinación 9
VIII. CONCLUSIONES
La capacidad de la máquina depende del modo de
operación. La capacidad máxima de la máquina es de 13.53
botellas/min en modos de operación que no dependen de
relieves. Esta capacidad disminuye a 9.57 botellas/minuto en
modos de operación que requieran basarse en relieves. La
máquina acepta botellas con un diámetro variable de 40 a
150mm y un tamaño de cuerpo máximo de 220mm con un
peso de 4kg. Las dimensiones máximas del rollo de etiquetas
que acepta la máquina son: 260mm de diámetro, 150mm de
ancho y 7kg de peso. Las características de las botellas y
etiquetas que acepta permiten alcanzar el objetivo de
versatilidad de la máquina. El error de posicionamiento de la
máquina es de 1.37mm. Almacenando hasta 5 modelos de
botella diferentes.
REFERENCIAS
[1] Leadshine Technology Co., Ltd, User's Manual for DM1182, Shenzhen:
LeadShine Technology, 2012.
[2] R. W y A. Jr, «Load to Motor Inertia Mismatch: Unveling The Truth,» de
DRIVES AND CONTROLS CONFERENCE, Telford, 1998.
[3] Leadshine Technology Co., Ltd, 86HS Series Hybrid Stepping Motors,
Shenzhen: Leadshine Technology, 2012.
[4] Optibelt, TECH MANUAL TIMING BELTS, Carol Stream: Optibelt
Corporation, 2015.
[5] ARclad, «MECALUX logismarket,» 01 Mayo 2011. [En línea].
Available: https://logismarketmx.cdnwm.com/ip/arclad-de-mexico-papel-
para-impresion-flexografica-ficha-tecnica-de-papel-para-transferencia-
termica-1157807.pdf. [Último acceso: 16 Noviembre 2016].
[6] OMRON, CP series CP1L CPU Unit, Kyoto: OMRON IA, 2016.
[7] OMRON, NB PROGRAMMABLE TERMINAL SERIES, Kyoto:
OMRON IA, 2016.
[8] OMRON, Switch Mode Power Supply S8VK-C, Kyoto: OMRON IA,
2016.
[9] Great Engineering, «Great Engineering,» 2015. [En línea]. Available:
http://greatengineering.com/benchmax/. [Último acceso: 22 Septiembre
2016]..
MRJ-UIDE 2 (2): 45 - 48 , ISSN 2477 - 8826 / 2017
Recepción: 16/10/2017
Aprobación: 21/12/2017
Abstract— The present project is based on collecting the basic characteristics of a pig to be implemented in an interactive robot, so that
both its appearance and the movements it makes resemble the natural behavior of the animal. For the elaboration of the system and fulfillment
of the proposed objectives, multiple applications were used in order to simulate, control, program and design the process of manufacturing
and automation of a robot, either by the mechanical parts or by electrical circuits used in the elaboration of the robots these applications
direct the proper functioning of the robot avoiding future errors. To this end, an investigation is made of several mechanisms used in other
similar quadruped robots. Additionally, the selection of materials is made taking into account availability, the ability to combine and modify
them.
Resumen— El presente proyecto se basa en recopilar las características básicas de un cerdo para implementarlas en un robot interactivo,
para que tanto su apariencia como los movimientos que realice se asemejen al comportamiento natural del animal. Para la elaboración del
sistema y cumplimento de los objetivos planteados se utilizaron múltiples aplicaciones las cuales simulan, controlan, programan y diseñan el
proceso de elaboración y automatización de los robots, ya sea por las piezas mecánicas o por circuitos eléctricos utilizados en la elaboración
de los robots estas aplicaciones direccionan el buen funcionamiento del robot evitando futuros errores. Para ello se efectúa una investigación
de varios mecanismos utilizados en otros robots cuadrúpedos similares. Adicionalmente la selección de los materiales se realiza tomando en
cuenta la disponibilidad, la facilidad para combinarlos y modificarlos.
Las rutinas que se eligieron para que ser realizadas por el A. Implementación del Circuito Eléctrico
robot fueron el movimiento de la boca, cola y cabeza; además En la parte eléctrica se tiene un circuito bastante simple
este realizar el sonido de un cerdo y prende sus ojos. Para ya que solo se utiliza el módulo Arduino conectado a los
todos los movimientos mencionados se utilizaron servomoto- servomotores, leds y al módulo de sonido [3] mediante el
res con el objetivo de generar el movimiento, específicamente cual se realizan todas las interacciones utilizando un módulo
se emplea un servomotor para la cabeza y microservomotores bluetooth [4], este se conecta a un teléfono móvil y por este
para la boca y cola [1]. En el caso de la cabeza y la cola no se medio se dan todas las órdenes para realizar cualquiera de las
necesita ningún mecanismo para realizar el movimiento ya que rutinas. Es decir, el control radica en la tarjeta arduino que es
este se conecta de forma directa con la pieza móvil. Por otro la que integra las diferentes señales de entrada y de salida [5].
lado, en el caso de la boca se requiere cambiar el movimiento Cuando se realizó la prueba para verificar el funcionamiento
circular del microservomotor a un movimiento lineal para que del sistema electrónico con la programación se comprueba que
de esta manera se pueda abrir y cerrar la boca, por lo cual se el funcionamiento es el correcto, la conexión bluetooth y un
utiliza una polea fija entre la boca y el microservomotor para enlace fijo entre el arduino y el teléfono móvil que actúa como
transformar este movimiento de una forma efectiva [2]. controlador también estaba correcto, permitiendo de este modo
MRJ-UIDE 2 (2): 45 - 48 , ISSN 2477 - 8826 / 2017
Recepción: 16/10/2017
Aprobación: 21/12/2017
Abstract— In the next project will be developed the design and construction of two robots that personify the shepherds, the first step
is to develop the design for each prototype, this design is done in SolidWorks software, after the design process finished the pieces are
cutting using the material designated MDF (Medium Density Fibreboard), the construction and the first tests of movement of the respective
mechanisms are performed, and once the mechanical construction is done, the electrical design begins, where previously had to perform
calculations to determine the components characteristics to be used in prototypes, the electronic components suitable for prototypes are
chosen and the programming of every robot’s routine starts, with all this already finished the final tests are carried out, checking the routines
and drawing conclusions from these.
Resumen— En el siguiente proyecto se desarrolla el diseño y construcción de dos robots que personifican a pastores de un nacimiento,
para lo cual se empieza con el diseño correspondiente para cada prototipo, el diseño se lo realiza en el software SolidWorks. Con los diseños
ya terminados se cortan las piezas en el material MDF (Medium Density Fibreboard), se construye y se realizan las primeras pruebas de
movimiento de los mecanismos respectivos, ya una vez llevada a cabo la etapa de construcción mecánica se empieza el diseño eléctrico,
donde previamente se realizaron cálculos para determinar los componentes a usar en los prototipos, se escoge los componentes electrónicos
adecuados y se desarrolla la programación de las rutinas para cada pastor, con todo esto ya terminado se realiza las pruebas finales verificando
el correcto funcionamiento de las rutinas.
P=m·g (2)
Donde d es la densidad, m corresponde a la masa y v
al volumen. Con esto se calcula la masa que tiene la pieza
a calcular, con una densidad del material y el volumen de
cada pieza, además (2) donde, p es el peso y se remplaza la
masa calculada, añadiendo la gravedad (9.8 m/s2 ) y a su vez
obteniendo el peso respectivo.
Fig. 2. Diagrama de cuerpo libre para el cálculo de torques
T =F·d (3)
Luego del cálculo de los pesos respectivos, se calcula el Donde, P es la potencia a calcular, multiplicando T el torque
torque que existe en cada una de las piezas, donde se realiza por ω la velocidad angular. Se realizan los mismos cálculos
un diagrama de cuerpo libre para un mejor análisis se presenta para cada mecanismo, encontrando su peso y a su vez el torque
la Fig. 2. para determinar que componentes usar [5].
MRJ-UIDE 2 (2): 49 - 53 , ISSN 2477 - 8826 / 2017
B. Componentes Electrónicos
A continuación se detallan cada componente electrónico que
se usa en los prototipos.
Puente H (L293D): Un Puente en H es un circuito
electrónico que permite a un motor eléctrico DC girar
en ambos sentidos, avance y retroceso mediante 4 tran-
sistores dispuestos para trabajar en pares con diferente
polarización.
Resistencias: Es un componente electrónico diseñado
para introducir una resistencia eléctrica determinada entre
dos puntos de un circuito eléctrico [6].
1. Dimensionamiento eléctrico: Para el cálculo de la in-
tensidad de corriente en el servomotor se utiliza (6).
P=V ·I (6) Fig. 4. Circuito electrónico de los prototipos
Donde se busca calcular la intensidad, para esto se hace una
división entre la potencia y el voltaje, donde se remplazan III. C ONSTRUCCIÓN DE LOS P ROTOTIPOS
los valores obtenidos previamente. Se realizan las mismas Para construir los prototipos, se diseña en un software CAD
operaciones para cada componente. Para el micro motor Se (Computer-Aided Design), en este proyecto se usa el Software
realiza el mismo cálculo para determinar la corriente. Se de SolidWorks, ya que es un software fácil de utilizar para
suman las intensidades de cada componente que se usa y se el diseño mecánico, como se observa en la Fig. 5 y Fig. 6,
obtiene la corriente que se necesita para los prototipos, la cual donde se encuentran los dos prototipos terminados, listos para
es de 411.73 mA. En la TABLA I se encuentra un resumen de los siguientes pasos.
las corrientes de cada motor del prototipo. Al momento de tener el prototipo ya diseñado en el softwa-
TABLA I re, se realizan simulaciones de los mecanismos implementados
RESULTADOS DE CORRIENTES para encontrar posibles complicaciones geométricas. Se separa
por piezas para cortarlas en MDF de 5.5 mm (Fig. 7).
Componente Corriente Unidad
Cortadas todas las piezas, se empieza con la construcción
Servo Motor 1 13.6 mA
del prototipo de acuerdo con el diseño previamente estableci-
Servo Motor 2 13.6 mA do. Terminada la construcción se realizan las primeras pruebas
Servo Motor 3 13.6 mA de movimiento de los mecanismos para observar si no existen
Micro Motor Pololu 37.93 mA inconvenientes al momento de su ejecución. Al ensamblar el
Corriente Total 138.73 mA prototipo de los pastores se realizaron algunos cambios como
la dimensión del ancho del pastor (Fig. 8), ya que no se
Por lo que la intensidad que se usa es de 200 mA y el encontraba acorde con el resto de figuras representativas del
voltaje que se necesita de la fuente es de 12V. Hay que tomar nacimiento en construcción.
52 MECHATRONIC RESEARCH JOURNAL
VII. C ONCLUSIONES
Los parametros más importantes para diseñar y construir un
robot de esta magnitud son los valores de la corriente que se
consumirá y voltaje necesario para realizar la rutinas. En este
prototipo mediante pruebas se concluye que tiene un consumo
de corriente 1.2A y que es necesario una fuente de voltaje
de 9V. Debido a la fricción que tiene el material al realizar
54 MRJ-UIDE 2 (2): 54 - 59 , ISSN 2477 - 8826
Recepción: 16/10/2017
Aceptación: 21/12/2017
Abstract: In the present project we work with the application of algorithms of artificial intelligence for the classification of gum of chewing
of several colors, for this we require knowledge of electronics and programming. The artificial intelligence classifiers have a high price in the
market and with the proposal raised can use low cost materials, this process includes a deposit for the chewing gum of different colors and their
classification for the subsequent packaging process. The principle of operation consists of a hopper where the product is placed and through a
selector passes one by one the product. This prototype proposed for the company Confiteca facilitates classifying the chewing gum with a
greater speed and efficiency hoping that the system of learning colors and shapes of the chewing gum optimizes times and resources.
Keywords—Chewing gum, artificial intelligence, image process, OpenCV.
Resumen: En el presente proyecto se trabaja con la aplicación de algoritmos de inteligencia artificial para la clasificación de goma de
mascar de varios colores, para esto se requiere conocimientos de electrónica y programación. Los clasificadores mediante inteligencia artificial
tienen un precio elevado en el mercado y con la propuesta planteada se pueden utilizar materiales de bajo costo, este proceso incluye un
depósito para la goma de mascar de diferentes colores y su clasificación para el posterior proceso de empaquetado. El principio de
funcionamiento consiste en una tolva donde se coloca el producto y a través de un selector pasa uno a uno el producto. Este prototipo propuesto
para la empresa Confiteca facilita clasificar la goma de mascar con una mayor rapidez y eficiencia esperando que el sistema de aprendizaje de
colores y formas de la goma de mascar optimice tiempos y recursos.
Palabras clave— Goma de mascar, inteligencia artificial, procesamiento de imágenes, OpenCV.
UIDE – 2018
MRJ-UIDE 2 (2): 54 - 59 , ISSN 2477 - 8826 / 2017
CONVERSIÓN
CAPTURA DE FILTRO
A ESCALA DE
IMAGEN GAUSSIANBLUR
GRISES
DETECCIÓN DE SEGMENTACIÓN
IMAGEN
CÍRCULOS DE COLOR
PROCESADA
(HOUGH) (HSV)
Fig. 3. Conversión de imagen a formato HSV [6]. Donde G sea Green, B sea IV. DISEÑO ELECTRÓNICO
Azul y R sea rojo y los términos MIN y MAX son aquellos valores máximos
en la escala del 0 al 255 A. Diagrama de Bloques del Circuito Electrónico
En la Fig. 7 se detalla el diagrama de bloques para el
En la Fig. 4 y Fig. 5 se visualizan las barras de selección y la
prototipo. En el desarrollo electrónico es necesario conocer
máscara del color con variaciones HSV.
cuáles son los elementos o dispositivos que integran el
reconocimiento de goma de mascar por color y por forma.
56 MECHATRONIC RESEARCH JOURNAL
TABLA I
ANÁLISIS DE ENTRADAS Y SALIDAS Fig. 7. Diagrama de bloques del circuito electrónico
Identificación NO 1
OBJETO
SI
NO
Reconocimiento Fig. 8. Características de la fuente de alimentación Corsair CS850
FIGURA-COLOR
V. DISEÑO ESTRUCTURAL
SI La sección de reconocimiento de imagen de la goma de
DEPOSITAR mascar cuenta con un soporte que sostiene la cámara como se
DESCARTAR
muestra la Fig. 9, la Fig. 10 presenta el elemento que se
analiza para verificar la deformación, la cámara se ubica en
SI donde se encuentra la fuerza P, siendo esta su propio peso. En
CONTINUAR 1 1 (1) se calcula el espesor máximo que requiere el material para
soportar la cámara, con (2) se calcula la inercia según las
NO dimensiones y especificaciones del material.
FIN
!!!
Fig. 6. Diagrama de flujo de la lógica de funcionamiento implementada en 𝛿𝛿!á! = − !!" (1)
Python
Donde
𝛿𝛿!á! deformación, en m;
P fuerza, en kgf;
L longitud, en m;
MRJ-UIDE 2 (2): 54 - 59 , ISSN 2477 - 8826 / 2017
A. Modelo 3D
Desde que la goma de mascar ingresa en el prototipo, pasa
por el sistema de organización y control de salida. El sistema
se divide en diferentes zonas, se almacena primero la goma de
mascar en una tolva almacenadora luego pasa a un ducto
donde la goma de mascar se alinea en fila, al llegar al final del
ducto se encuentra un servo motor para controlar la salida de
la goma de mascar. Estas piezas se diseñan con sus respectivos
soportes para ubicar en posición adecuada. En la Fig. 11a se
Fig. 9. Esquema del soporte para la cámara muestra el soporte adjunto al servomotor.
!!!
𝐼𝐼 = (2)
!" Fig. 11. (a) Soporte servomotor de selección, (b) Soporte de tubería para el
producto, modelo 3D
Donde
b base, en m; El soporte tipo “U” tiene dos columnas fijas de 130 x 30
h espesor, en m; mm y una tercera que es movible de 6 x 3 cm, la cual se
I inercia, en m4. acopla a una de las columnas fijas. De esta forma se puede dar
un ángulo a la caída de goma de mascar. Al soporte del tubo
𝑃𝑃𝐿𝐿! se acopla una pared de acero A36 para sostener el servo motor
𝛿𝛿!á! = − que controla la salida de la goma de mascar. Todo el soporte
𝑏𝑏ℎ!
3𝐸𝐸 mencionado es empernado al soporte base (Fig. 11b).
12
Del sistema de organización y control de salida pasa al
9.81N
0.02kgf ∗ 0.145m ! sistema de reconocimiento. De igual forma este sistema está
1kgf
𝛿𝛿!"á = − compuesto por diferentes piezas, dos planchas de acero de
N 0.05m ∗ 0.001m!
3 ∗ 200 ∗ 10! !
12 1mm de espesor de 150 x 50 mm la cual se usa como
m
columnas para sostener a una tercera plancha de acero que va
𝛿𝛿!á! = 0.239mm ubicada horizontalmente con un agujero cerca del extremo de
Dado que la deformación máxima no pasa al límite de la plancha.
deformación dada por L/360 para elementos estructurales se B. Construcción del prototipo
asume que el sistema de soporte es adecuado para la carga de
Luego de realizar el modelo 3D se construye el prototipo
diseño.
siguiendo la secuencia mostrada en el flujograma de la Fig.
!
𝛿𝛿!á! ≤ (3) 12. En la Fig. 13 y Fig. 14 se muestra el prototipo durante las
!"#
pruebas de funcionamiento. La Fig. 15 presenta el prototipo
𝐿𝐿 145𝑚𝑚𝑚𝑚 final implementado.
𝛿𝛿!á! ≤ → 𝛿𝛿!á! ≤
360 360
58 MECHATRONIC RESEARCH JOURNAL
Soporte de cámara
Construcción
sistema de
visualización
Distancia de la
cámara al objeto
Alimentadora de
goma de mascar
Comprobación Construcción del Pruebas y
Diseño de piezas Fabricación u
funcional mediante sistema de rectificación de Prototipo final
para el sistema obtención de piezas
cálculos distribución Distribución de una errores
sola de goma de
mascar por
visualización
Acoplamiento de los
Canastilla de sistemas
transporte de goma
mascar
Construcción del
sistema de selección
Deposito de goma Pruebas finales
de mascar
Fig. 12. Flujograma de Construcción del Prototipo Clasificador de Gomas de Mascar utilizando Inteligencia Artificial
REFERENCIAS
[1] Brahmbhatt, Samarth. "Embedded computer vision: running OpenCV
programs on the Raspberry Pi." Practical OpenCV. Apress, Berkeley,
CA, 2013. 201-218.
[2] E. Sobrado, "Sistema de Visión Artificial Para el Reconocimiento y
Manipulación de Objetos Utilizando un Brazo Robot", M.S. tesis, Dept.
Ing. Control y Automatización, Pontificia Universidad Católica Del
Perú, Lima, Perú, 2003.
Fig. 16. Prueba de funcionamiento Grados de inclinación soporte tubería vs [3] Chen, Fen, and Jianglin Ma. "An empirical identification method of
número de productos Gaussian blur parameter for image deblurring." IEEE Transactions on
signal processing 57.7 (2009): 2467-2478.
[4] Yuen, H. K., et al. "Comparative study of Hough transform methods for
Una prueba fundamental del prototipo es la cantidad de
circle finding." Image and vision computing 8.1 (1990): 71-77.
gomas de mascar clasificadas correctamente por el grupo de [5] Chen, Xing, Ling Lu, and Yang Gao. "A new concentric circle detection
todos los colores utilizados para la clasificación, en la Fig. 17 method based on Hough transform." Computer Science & Education
se muestra que de tres pruebas realizadas el error no excede el (ICCSE), 2012 7th International Conference on. IEEE, 2012.
[6] P. Ponce Cruz, Inteligencia Artificial con Aplicaciones a La Ingeniería,
8% en el reconocimiento de tres productos diferentes. 1st ed. Barcelona, España: S.A. Marcombo, 2011.
[7] L. Gelsi, C. Di Caro and H. A. Fernández. Reconocimiento rápido de
objetos. presentado en UTN Facultad Regional General Pacheco,
disponible en: anales.fisica.org.ar/journal
IX. CONCLUSIONES
Se determina que las diferentes formas de reconocimiento
de imágenes mediante visión artificial son utilizados para la
optimización de procesos y que favorecen a las empresas a
reducir costos de implementación aproximadamente en un
30% así como tiempos de producción ya sea de clasificación
60 MRJ-UIDE 2 (2): 60 - 66 , ISSN 2477 - 8826
Recepción: 16/10/2017
Aceptación: 21/12/2017
Abstract: In this project, the prototype designed focuses on the classification of bottles, the system through artificial vision is able to detect
if the peak of a bottle is in good or poor condition for production or disposal. In order for this system to function properly, the fundamental
knowledge of mechanics, electronics and programming was applied. This type of systems are found in industries that fulfill a packaging
process, because the speed and efficiency of this type of systems has become a significant help for the human being.
Resumen: En el presente proyecto, el prototipo diseñado se enfoca a la clasificación botellas, el sistema por medio de visión artificial es
capaz de detectar si el pico de una botella está en buen o mal estado para su producción o su desecho respectivamente, para que este sistema
pueda funcionar de una manera adecuada se aplicaron los conocimientos fundamentales de mecánica, electrónica y programación. Este tipo de
sistemas se encuentran en industrias que cumplen un proceso de empaquetado, pues la velocidad y eficiencia de este tipo de sistemas se ha
convertido en una ayuda significativa para el ser humano.
Primero la fuente de alimentación que debe suministrar la encarga del envío de mensajes o bits por medio del puerto
corriente adecuada para que no existan caídas de voltaje. serial de la PC, esta se utiliza con el fin de realizar la
Teniendo clara esta etapa, se procede a activar el circuito de comunicación del PC con Arduino, ya que se requiere que el
control, el mismo que esta gobernado por un módulo Arduino prototipo controle un actuador permitiendo el rechazo de las
Uno, que es una plataforma con microcontrolador botellas en mal estado.
programable, este controlador domina el motor que mueve la
banda transportadora y también recibe la señal de un final de A. Plataforma de Desarrollo
carrera obligando a la banda a detenerse, de la misma manera La plataforma de desarrollo es implementada en Python que
el actuador solenoide que separa las botellas en mal estado es es un lenguaje de programación que se caracteriza por
controlado por el módulo Arduino Uno. legibilidad de su sintaxis. Es esencial tener un ambiente de
desarrollo agradable para que se pueda apreciar de mejor
manera el código y también poder observar e identificar
rápidamente donde se encuentra un posible error al momento
de ejecutarlo.
B. Diagrama de Flujo
En la Fig. 7 se muestra el diagrama de flujo donde se
encuentra la lógica de procesos implementada.
B. Dimensionamiento Electrónico
En la Fig. 6 se indica el esquema electrónico que tiene el
prototipo.
V. IMPLEMENTACIÓN
En la Fig. 11 muestra el sujetador del motor DC que incluye
A. Implementación mecánica una caja reductora y dos pernos para su ajuste a presión, es
En la Fig. 8 se puede apreciar la vista frontal del prototipo. indispensable que este motor no se mueva para que la banda
transportadora funcione adecuadamente.
Fig. 10. Vista Interior con botella del Prototipo Fig. 13. Implementación Circuito Electrónico de Control
64 MECHATRONIC RESEARCH JOURNAL
TABLA I
La Fig. 14 indica la caja que contiene al circuito de control PRUEBA 1 BOTELLA BUENA, 1 BOTELLA MALA.
la cual es color blanco para que no influya en el ambiente de PRUEBA ÉXITOS %
luz controlado; y finalmente la Fig. 15 muestra la vista inferior Prueba 1 100
del prototipo donde se encuentra la fuente de alimentación DC Prueba 2 0
del sistema. Prueba 3 100
Prueba 4 100
Prueba 5 100
Prueba 6 100
Prueba 7 100
Prueba 8 0
Prueba 9 100
Prueba 10 100
Promedio Éxitos 80
TABLA II
PRUEBA 3 BOTELLAS BUENAS, 1 BOTELLA MALA.
PRUEBA ÉXITOS %
TABLA III
Fig. 15. Fuente de Alimentación DC PRUEBA 1 BOTELLA BUENA, 4 BOTELLA MALAS.
PRUEBA ÉXITOS %
VI. PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO Prueba 1 100
Prueba 2 100
A. Pruebas del Mecanismo Prueba 3 0
En la prueba del mecanismo, la cual fue de 2 horas de Prueba 4 0
Prueba 5 100
duración se apreció que la banda transportadora funciona Prueba 6 100
correctamente, no sufre de ningún tipo de fallas mecánicas por Prueba 7 100
lo cual se verifica que los cálculos realizados de Prueba 8 100
dimensionamiento son correctos. Prueba 9 100
Prueba 10 100
B. Pruebas del Circuito Electrónico Promedio Éxitos 90
TABLA V
PROMEDIO PRUEBAS
PRUEBA ÉXITOS
Prueba 1 80
Prueba 2 70
Prueba 3 90
Prueba 4 90
Total = 4 Pruebas
D. Análisis de Resultados
Fig. 18. Botella en mal estado ingresando al sistema
El prototipo al tener luz controlada tiene un porcentaje de
aciertos alto que se puede corroborar con la línea de tendencia VII. TRABAJOS FUTUROS
del prototipo. La Fig. 17 muestra un prototipo en buen estado
El presente prototipo abarcó un sistema de control de
mientras la Fig. 18 uno en mal estado.
calidad de botellas que separa botellas en mal estado (pico
roto), se plantea como trabajos futuros la detección de botellas
que presenten los picos trizados o con pequeñas grietas sin
implicar necesariamente un pico roto.
VIII. CONCLUSIONES
El prototipo realizado con la banda aproximada de 20 gramos,
con un tiempo de 6 segundos de procesamiento por botella
confirma que en un sistema de control por visión artificial,
influye la luz del ambiente y el ángulo de inclinación que la
cámara tenga con respecto al objeto, por lo que se debe
controlar la luz del ambiente y fijar la cámara para que los
resultados sean los correctos. Las librerías que tiene OpenCv
son muy eficientes al momento de trabajar con visión
artificial. Los errores que tiene el prototipo se deben a la
morfología del pico de la botella con respecto al porcentaje de
concordancias, esto se refiere a que si un pico está muy roto,
el porcentaje de concordancia disminuye mucho con respecto
a que si un pico está roto de manera parcial o tiene una
pequeña abertura entonces en este caso el porcentaje de
concordancias aumenta y esto hace que el sistema pueda
detectar una botella está en buenas condiciones. Una de las
condiciones esenciales para que la máquina no falle es que la
cámara web no se mueva en lo absoluto.
REFERENCIAS
[1] K. Ishikawa, Introducción al control de calidad, 1st ed.
Madrid, España: Díaz de Santos, 1989.
[2] K. Kim, J. Cho, J. Pyo, S. Kang and J. Kim, "Dynamic
Object Recognition Using Precise Location Detection and
ANN for Robot Manipulator," 2017 International Conference
on Control, Artificial Intelligence, Robotics & Optimization
(ICCAIRO), Prague, 2017, pp. 237-241.
[3] F. Meng, HU. Zheng and Z. Yu, "Extracting and
recognition of print code on beer bottle based on regional
analysis," 2011 International Conference on Electronics,
Communications and Control (ICECC), Zhejiang, 2011, pp.
3746-3749.
[4] Wenjun Wu,Automatic Identification System about
Character on Beer Bottles Based on Machine Vision,Hubei
University of Technology,2005(In Chinese).
[5] OpenCv Team, (2017). ‘OpenCV’, recuperado de
https://opencv.org.
[6] Santander, E. (2017). OpenCV Librería de Visión por
Computador. [online] Cuatrorios.org.Available at:
http://www.cuatrorios.org/index.php?option=com_content&vi
ew=article&id=169:opencv-librer%C3%ADa-de-
visi%C3%B3nporcomputador&catid=39:blogsfeeds
[Accessed agosto 2017].
MRJ-UIDE 2 (2): 67 - 73 , ISSN 2477 - 8826 / 2017
Recepción: 16/10/2017
Aceptación: 21/12/2017
Abstract: The company Wascorp S.A. Is a company of wastewater treatment and construction of water plants, this company is in charge of
performing the water analysis, using a procedure of stirring of pallets on laboratory jars. This process requires the regulation of the agitation
time and the revolutions per minute, so that a laboratory jar agitator machine that meets the requirements of the company was realized, besides
having the characteristic of being compact for the being of Easy transfer. Testing the jars at the company is a common laboratory procedure to
determine optimal conditions for wastewater treatment. A jar test simulates coagulation and melting processes that eliminates the elimination of
colloids and organic matter that can lead to problems of turbidity, odor and taste. The prototype of the machine was made in the steel alloy,
internally consists of a gear mechanism for the movement of the stirring blades. This system is controlled with a PIC microcontroller 16F877A,
and its programming was elaborated in CCS Compiler®.
Keywords. – flocculation process, gear, microcontroller, water treatment.
Resumen: La empresa Wascorp S.A. es una empresa de tratamiento de aguas residuales y construcción de plantas de agua, esta compañía se
encarga de realizar el análisis de aguas, utilizando para esto un procedimiento de agitación de paletas sobre recipientes de laboratorio. Este
proceso requiere de la regulación del tiempo de agitación y revoluciones por minuto por lo que se desarrolla un prototipo de una máquina
floculadora de recipientes de laboratorio que cumple con los requisitos de la empresa, además cuenta con la característica de ser compacta para
ser de fácil traslado. La prueba en recipientes es un procedimiento común de laboratorio para determinar las condiciones óptimas para el
tratamiento de aguas residuales. Una prueba de jarras simula los procesos de coagulación y floculación que fomentan la eliminación de
coloides y materia orgánica que puede conducir a problemas de turbidez, olor y sabor. El prototipo de la máquina fue realizado en aleación de
acero, internamente consta de un mecanismo de engranes para el movimiento de las paletas agitadoras. Este sistema es controlado con un
microcontrolador PIC 16F877A, y su programación fue elaborada en CCS C Compiler®.
FUENTE DE ALIMENTACIÓN 5V
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
LCD 12V
MÓDULO USB
USART
Fig. 4. Engrane para la paleta de 45 dientes
Fig. 7. Diagrama de bloques del prototipo floculador para laboratorio
MRJ-UIDE 2 (2): 67 - 73 , ISSN 2477 - 8826 / 2017
40 35 38 42 38,33
60 63 60 58 60,33
120 118 121 117 118,67
TABLA V
ERROR TIEMPO DE SELECCIÓN-TIEMPO MEDIDO
VIII. CONCLUSIONES
Se diseña un prototipo portable floculador de laboratorio
configurable para 120, 60 y 40 RPM controlado por un panel
de control en el prototipo y por una interfaz HMI que permite
guardar información y generar archivos históricos del
tratamiento de las muestras de agua. El uso de engranes para
la transmisión del movimiento del motor a las paletas
simplifica el sistema mecánico y proporciona una velocidad
uniforme para las tres paletas. El sistema de sujeción y fijación
por bujes brinda seguridad durante la operación rotatoria ya
que enclava el mecanismo.
REFERENCIAS
[1] M. García, JA. Pérez, Aspectos sanitarios del estudio de aguas,
Universidad de granada, Editorial: Servicio de publicaciones, España,
1985.
[2] V. Suarez, D. Trujillo, Diseño y construcción de un equipo de prueba de
jarras para la tratabilidad de aguas residuales, Tesis de grado, Dpto. Ing.
Química, Ecuador, 2011.
[3] Y. Lorenzo-Acosta, Estado del arte del tratamiento de aguas por
coagulación-floculación, Sobre los Derivados de la Caña de Azúcar, vol.
XL, núm. 2, mayo-agosto, 2006, pp. 10-17, La Habana, Cuba
[4] M. Aguilar, Conceptos de Coagulación y Floculación, Tratamiento
físico-químico de aguas residuales: coagulación-floculación,
Universidad de Murcia, 2002, Murcia, España.
[5] R. Ramalho, Tratamiento de Aguas Residuales, Editorial Reverté, 1996,
Québec, Canadá.
[6] L. Sandoval, Gestión inteligente de los recursos naturales: desarrollo y
salud, Federación Méxicana de Ingenieria Sanitaria y Ciencias
Ambientales, 2002, México DF, México.
[7] M. Verle, Microcontroladores PIC-Programación en C con ejemplos,
México: MikroElectronika, 2015.
[8] "4n35/36/37 Datasheet", 4n35 optocouplers. [En línea]. Disponible:
https://www.vishay.com/docs/83725/4n25.pdf. [Acceso: 31- Ene- 2018].
[9] "2N3906 General Purpose Transistor Datasheet", 2N3906 transistor. [En
https://www.onsemi.com/pub/Collateral/2N3906-D.PDF. [Acceso: 31-
Ene- 2018].
[10] D. Kruglinski, S. Wingo, G. Shepherd, and D. Kruglinski, Programming
Microsoft Visual C++. Microsoft press Seattle, WA, 1998, vol. 5.
74 MRJ-UIDE 2 (2): 74 - 79 , ISSN 2477 - 8826
Recepción: 16/10/2017
Aprobación: 21/12/2017
Abstract— This paper presents an option to facilitate Braille learning through a button device composed of a 3x2 matrix for the
representation of different Braille script characters. The device allows learning at three different levels, the first level allows you to practice
with letters and symbols. The second and third levels have a more advanced approach that seeks to improve the skill for the formulation of
words and even the approach of basic mathematical operations such as addition, subtraction, multiplication and division. The device indicates
the word, letter or operation that the user must enter through a speaker, once the user concludes with the entry of the characters is informed
through the same system whether the attempt is successful or not, in the end it is given the option to generate new words or try again with
those that have caused problems to the user.
Resumen— El presente paper presenta una opción para facilitar el aprendizaje Braille a través de un dispositivo compuesto de una matriz
3x2 de botones para la representación de diferentes caracteres propios de la escritura Braille. El dispositivo permite el aprendizaje en tres
niveles diferentes, el primer nivel permite practicar con letras y simbología. El segundo y tercer nivel tienen un enfoque más avanzado que
busca mejorar la destreza para la formación de palabras e incluso el planteamiento de operaciones matemáticas básicas como: suma, resta,
multiplicación y división. El dispositivo indica la palabra, letra u operación que el usuario debe ingresar a través de un parlante, una vez el
usuario concluye con el ingreso de los caracteres es informado por medio del mismo sistema si su intento es o no acertado, al final se da
la opción de generar nuevas palabras o de intentar nuevamente con aquellas que hayan causado dificultades al usuario.
sociedad de este grupo de personas con discapacidad visual el cual se caracteriza por ser un polímero resistente y liviano.
[6]. En la Fig. 1 se muestra el sistema de escritura Braille. Una vez que se construye el prototipo como se muestra en la
Fig. 5, se incluye el circuito electrónico, el Arduino Nano, el
B. Investigaciones en Desarrollo parlante, el módulo mp3 y la batería de litio.
Con el objetivo de mejorar el estilo de vida y la movibilidad
de las personas que padecen de algún tipo de discapacidad IV. D ISEÑO E LECTRÓNICO
visual en los últimos años se han desarrollado diferentes Los botones utilizados son pulsadores normalmente abier-
dispositivos de bajo costo que mejoran el estilo de vida de tos, es decir cuando se oprimen permiten el paso de la
las personas con este tipo de discapacidad. Considerando que corriente eléctrica, y por el contrario, cuando no se oprimen,
un libro en Braille puede llegar a costar hasta un 40 % más que interrumpen el paso de la corriente. Para identificar cuando se
un libro normal dado que una página impresa normal puede presiona alguno de los botones, se utilizó un circuito divisor
transformarse hasta en nueve si se la traduce en Braille, un gru- de tensión en conjunto con los pulsadores como se observa
po de investigadores Mexicanos desarrollaron un dispositivo en la Fig. 6; de tal forma que, el valor del voltaje de salida
llamado MyDot, el permite traducir textos digitales a sistema (Vout) que se obtiene en el nodo central se divide por un
Braille. Este dispositivo se asemeja a una tableta electrónica factor determinado que varía dependiendo de cuál pulsador
que en la parte superior posee una matriz de puntos que suben ha sido presionado. Para la adquisición y digitalización de
o bajan de acuerdo a los caracteres del sistema Braille que los datos analógicos del divisor de tensión se utiliza un pin
traduce de textos digitales, permitiendo que las personas con analógico de la tarjeta electrónica Arduino Nano. Esta tarjeta
discapacidad visual tengan la posibilidad de leer los textos se caracteriza por poseer un microcontrolador Atmega328P
digitales a través del código braille [8]. A continuación en la de 16 MHz, un rango de lectura de 0 a 5 (V), 8 pines para
Fig. 2 se muestra el dispositivo MyDot. conversión analógica-digital y una resolución para conversión
A/D de 10 bits, es decir con 1024 niveles de cuantifización
C. Prototipo
[9].
El prototipo desarrrollado tiene como objetivo permitir el
aprendizaje del sistema Braille del idioma español de una A. Diseño de Divisor de Tensión
forma dinámica. El dispositivo diseñado ofrece la posibilidad Para el diseño del circuito electrónico del divisor de tensión
de aprender a través de tres diferentes categorías: se fija en 1.5KΩ la resistencia R1, mientras que para la selec-
1. Caracteres y signos de puntuación ción de las resistencia R ubicadas en serie con los pulsadores,
2. Números y operaciones matemáticas se realizaron diferentes pruebas de laboratorio en donde de
3. Palabras probaron resistencias con diferentes valores para obtener un
El dispositivo está compuesto por una tarjeta electrónica valor de voltaje de salida Vout con mayores diferencias para
Arduino Nano, un parlante, un módulo MP3 y 10 botones cada uno de los diferentes pulsadores. La resistencia de 330 Ω,
distribuidos de la siguiente manera: 6 pulsadores cuadrados permite obtener voltajes con variaciones entre +/-10 tamaños
dispuestos en una matriz de 3x2; 2 botones de forma triangular, de paso permitiendo así una mejor identificación del pulsador
y 2 botones de forma rectangular. seleccionado.
Los botones de forma cuadrada permiten el ingreso de la B. Dimensionamiento del sistema de alimentación
simbología Braille, el botón triangular izquierdo permite el
ingreso del caracter, el botón triangular derecho permite borrar El diseño electrónico del dispositivo de escritura Braille se
el caracter ingresado. el botón rectangular izquierdo permite alimenta con una batería lipo de 3.7V y 1500mA, para que el
cambiar la categoría de aprendizaje y el botón rectangular prototipo realice su trabajo sin ningún inconveniente durante
derecho permite iniciar el funcionamiento del dispositivo. El por 18 horas y 45 minutos.
diagrama de bloques del dispositivo diseñado se muestra en TABLA I
la Fig. 3, donde se observa la interacción de los elementos C ARACTERÍSTICAS E LECTRÓNICAS DE LOS E LEMENTOS
utilizados.
Elemento Voltaje Corriente
III. D ISEÑO DE LA E STRUCTURA DFPlayer mini 4.2V 60mA
El diseño de la estructura se desarrolla con la tecnología Arduino Nano 5V-12V 20mA
3D, basándose en los modelos SmartPhone dado que este tipo TOTAL 5V 80mA
de modelos resultan cómodos, fáciles de utilizar y sostener. En
la Fig. 4 se presenta el modelo en 3D del dispositivo diseñado De acuerdo al dimensionamiento de voltaje y corriente,
para facilitar el aprendizaje de escritura Braille. el dispositivo de escritura Braille, para un correcto funcio-
namiento necesita 5V y 80mA. La batería es de 3.7V y de
A. Ensamblaje del Prototipo una capacidad de 1500mAh, es suficiente para abastecer todo
Para la selección del material para la construcción de la el funcionamiento del prototipo por 18 horas y 45 minutos.
carcaza del prototipo se considera aspectos como resistencia Es importante recalcar que, si bien no es necesario que las
y peso. El material seleccionado para el prototipo es acrílico, resistencias sean puestas en orden, en este caso se lo hace
76 MECHATRONIC RESEARCH JOURNAL
para que sea más sencillo identificar a qué pulsador se hace Fig. 3. Diagrama de bloques del funcionamiento del dispositivo
referencia con los valores medidos.
MRJ-UIDE 2 (2): 74 - 79 , ISSN 2477 - 8826 / 2017
C. Diagrama de Flujo
El diagrama de flujo es una herramienta que ayuda a
representar la solución a un problema planteado y de la forma
en que se lo debe ejecutar para solucionar el problema. Se lo
puede visualizar en la Fig. 7.
VI. T RABAJOS F UTUROS Los dispositivos que se desarrollan para apoyar a personas
con discapacidad visual aportan a la sociedad y el presente
Con la finalidad de que este tipo de proyectos tengan trabajo específicamente un dispositivo para facilitar el apren-
un impacto global, se plantea el aumentar varios formatos dizaje del sistema de escritura Braille, constituye una herra-
de escritura Braille para los diferentes idiomas y países. mienta inicial para el proceso de aprendizaje. es importante
El principio de programación utilizado permite plantear el cuando se desarrollan este tipo de dispositivos considerar las
desarrollo de un dispositivo que permita enviar mensajes de facilidades y limitaciones de los usuarios para que facilite su
texto. uso.
MRJ-UIDE 2 (2): 74 - 79 , ISSN 2477 - 8826 / 2017
R EFERENCIAS
[1] O. M. de la Salud, “Ceguera y discapacidad visual,” 2017. [Online].
Available: http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs282/es/
[2] C. N. para la Igualdad de Discapacidades, “Perso-
nas con discapacidad visual,” 2017. [Online]. Available:
http://www.consejodiscapacidades.gob.ec/estadistica/index.html
[3] R. Fabricio, “Diseño y construcción de un dispositivo electrónico
de ayuda y entretenimiento para personas con discapacidad visual
a través de ondas vibratorias e interfaces audibles para el proyecto
HANDEYES del banco de ideas del SENESCYT,” 2016. [Online].
Available: http://repositorio.espe.edu.ec/handle/21000/11626
[4] S. Oscullo, R. Cevallos, D. De la Cruz, J. Tobar, N. Paredes,
and P. Mejía, “Cinturón inteligente para el desplazamiento de
personas con discapacidad visual,” 2015. [Online]. Available:
http://repositorio.espe.edu.ec/handle/21000/11626
[5] M. Jimenez and F. Gonzales, “Expresión y comunicación,” 2009.
[6] F. X. E. Sigcha, J. J. V. Andrade, and F. X. E. Sigcha, “Sistema
electrónico para la inclusión de no videntes en la actividad laboral
de manejo de estantería de biblioteca,” 2012. [Online]. Available:
http://repositorio.espe.edu.ec/handle/21000/5490
[7] A. Noboa, D. Noboa, E. Tipán, and A. Ibarra, “Diseño
e implementación de un sistema electrónico con interface
a PC para automatizar una máquina de escribir Braille,”
Maskay, vol. 5, no. 1, pp. 1–9, 2015. [Online]. Available:
http://journal.espe.edu.ec/index.php/maskay/article/view/119
[8] A. L. Guerrero, “Crean dispositivo traductor de tex-
tos digitales a sistema Braille,” 2015. [Online]. Availa-
ble: http://www.conacytprensa.mx/index.php/tecnologia/tic/2460-crean-
dispositivo-traductor-de-textos-digitales-a-sistema-braille
[9] Arduino, “ARDUINO NANO,” 2018. [Online]. Available:
https://store.arduino.cc/usa/arduino-nano
80 MRJ-UIDE 2 (2): 80 - 86 , ISSN 2477 - 8826
Recepción: 16/10/2017
Aprobación: 21/12/2017
Abstract— The purpose of this document is to detail the design and mathematical modeling for the temperature control of a hot bed for
a 3D printer; In order to find the mathematical modeling of the system, we start from an energy balance considering that the input energy
is the energy that will be present at the output, the heat transfer is used to reach the mathematical modeling of the thermal system, the
objective of finding Mathematical modeling is to obtain a function that perfectly describes the system in such a way that when applying a
controller to the function we can have control over it.
Resumen— El presente documento tiene como propósito detallar el diseño y modelamiento matemático para el control de temperatura
de una cama caliente para impresora 3D ; para lograr encontrar el modelamiento matemático del sistema se parte de un balance energético
considerando que la energía de entrada es la energía que se tendrá a la salida, se utiliza la transferencia de calor para lograr llegar al
modelamiento matemático del sistema térmico, el objetivo de encontrar el modelamiento matemático es obtener una función que describa
parte el sistema de tal forma que al aplicar un controlador a la planta obtenida se comporte de la manera deseada.
Donde: R °C/W
C kcal/°C
T = Temperatura V Volts
Cres + Ccarga V
T f (s) (s + )= q(s) (18)
Cres RT c Ccarga Ccarga RT c Cres
Operando y simplificando desde (12) se obtiene la función de
transferencia del sistema, la cual describe un sistema térmico
de primer orden (15).
Fig. 5. Termistor NTC 100KΩ
V
T f (s) Cc ar g a RT c Cr es
= (19)
qs Cr es +Cc ar g a
s + Cc ar g a RT c Cr es
1
Después de realizar el estudio del sistema tanto de la parte T= (21)
A + B.ln(R) + C.(ln(R)3 )
térmica y lograr vincular esta parte con la parte eléctrica, se
logra obtener ecuaciones diferenciales que modelan el sistema, Como se puede observar en la ecuación (21) es necesa-
como resultado final de este proceso se obtuvo una función rio determinar constantes A, B, C, las cuales dependen del
de transferencia que está en función del voltaje, capacitancia valor óhmico nominal del termistor además de detalles de
de la carga y resistencia térmica, dichos valores pueden ser fabricación que no siempre son asequibles. Para determinar
calculados utilizando las especificaciones de los materiales estas constantes se hace uso de un software especializado, el
de la cama caliente de la impresora 3D. La función de cual mediante valores de temperatura y sus valores resistivos
transferencia resultante es: correspondientes determina las constantes necesarias. La toma
V
de datos se realizó mediante el calentamiento de la planta a un
T f (s) Cc ar g a RT c Cr es valor de voltaje constante. Con ayuda de un multímetro fluke
= (20)
qs Cr es +Cc ar g a
s + Cc ar 185 capaz de medir temperatura se determina la temperatura
g a RT c Cr es de la planta y con un óhmetro se determina el valor resistivo
Donde su representación en diagrama de bloques se muestra del termistor. Los pares ordenados (T; Ω) son ingresados en
en la Fig. 4. el software de cálculo mostrado en la Fig. 6 y de esta manera
Para este modelo es necesario obtener la resistencia térmica se determinan las constantes del modelo que permiten obtener
de la cama caliente la cual es PCB de cobre, que se encuentra la temperatura con 0.4°C de precisión.
84 MECHATRONIC RESEARCH JOURNAL
0,21105
G(s) = (23)
269,3s + 1
Fig. 9. Diagrama de polos y ceros para la planta una vez alcanzado los
parámetros de diseño
TABLA II
C ONSTANTES PARAMÉTRICAS DEL CONTROLADOR PID
Constantes Valor
Kp 782.92
Ki 4.8814 Fig. 11. Respuesta del sistema en lazo cerrado
Kd 31392
Por otra parte es importante conocer el comportamiento del
controlador en el tiempo, la Fig. 12 muestra el las acciones
A. Simulación que este genera para provocar y mantener la salida del sistema
Para conocer un comportamiento más aproximado con la mostrada en la Fig. 11.
realidad, además de dimensionar la salida de control es im-
portante simular los efectos del controlador diseñado, para ello
se hace uso del complemento Simulink del software Matlab,
esquematizando el sistema se obtiene el siguiente diagrama.
Fig. 10. Diagrama de bloques sistema en lazo cerrado Fig. 12. Acción de control PID
Abstract: These instructions give you guidelines for preparing papers. Use this document as a template if you are using Microsoft
Word. Otherwise, use this document just for helpful information, and prepare your paper using any word processor. This Word
template is useful for estimating the length of an article but it is optional. The electronic file of your paper will be formatted further at
IEEE. Paper titles should be written in uppercase and lowercase letters. Avoid writing long formulas with subscripts in the title; short
formulas that identify the elements are fine (e.g., “Nd-Fe-B”). Do not begin a title with the word “On.” Avoid starting a title with
articles like “The.” Full names of authors are much preferred but initials may be used instead. Chinese, Japanese, and Korean authors
are encouraged to include their names in native characters in parentheses after their Romanized names. Department names are
optional in the affiliations. Do not give street addresses in the affiliations (except for authors with no institutional affiliation). Define
all symbols used in the abstract, and again in the text. Do not cite references in the abstract. The abstract must be between 150-250
words. Be sure that you adhere to these limits; otherwise, you will need to edit your abstract accordingly.
Resumen: Estas instrucciones lo guían para preparar un documento técnico. Utilice este documento como una plantilla si está
utilizando Microsoft Word. De lo contrario, utilice este docume nto sólo para obtener información útil y prepare el documento
con cualquier procesador de textos. Esta plantilla de Word es útil para estimar la longitud del artículo, pero es opcional. El archivo
electrónico del documento se cambiará al estilo del formato IEEE. Los títulos del documento deben escribirse en mayúsculas y
minúsculas. Evite escribir largas fórmulas con subíndices en el título; las fórmulas cortas que identifican los elementos están bien
(por ejemplo, "Nd-Fe-B"). No comience con la palabra "En". Evite iniciar un título con artículos como "El / Los". Utilice
preferentemente los nombres completos de los autores, aunque las iniciales se pueden utilizar en su lugar. Se anima a los autores
chinos, japoneses y coreanos a incluir sus nombres en caracteres nativos entre paréntesis después de sus nombres romanizados. Los
nombres de departamento son opcionales en las afiliaciones. No proporcione direcciones de calles en afiliaciones (excepto para
autores sin afiliación institucional). Defina todos los símbolos utilizados en el resumen, y de nuevo en el texto. No cite referencias en
el resumen. El resumen debe tener entre 150 y 250 palabras. Asegúrese de cumplir con estos límites; de lo contrario, deberá editar el
resumen de acuerdo con el contenido.
C. Color Figures
There is no charge for color figures for the electronic
(IEEE Xplore®) version of a paper. However, if any
Fig. 1. Magnetization as a function of applied field. Note that “Fig.” is
figures must be in color for the print version of the paper, abbreviated. There is a period after the figure number, followed by two
the cost is about $1300, depending on the number of spaces. It is good practice to explain the significance of the figure in the
figures and their placement. You will be billed directly by caption.
IEEE. When you send the final version of their paper, you
should indicate very clearly if you want color in the print D. References
version. In the absence of such instructions, color will be
Number citations consecutively in square brackets [1].
used only for the electronic version. In that case, please
The sentence punctuation follows the brackets [2].
be certain that the black-and-white print version is
Multiple references [2], [3] are each numbered with
understandable without the color information. If you want
separate brackets [1]-[3]. When citing a section in a book,
reprints of your color article, the reprint order should be
please give the relevant page numbers [2]. In sentences,
submitted promptly. There is an additional charge of $81
refer simply to the reference number, as in [3]. Do not use
per 100 for color reprints.
“Ref. [3]” or “reference [3]” except at the beginning of a
Figure axis labels are often a source of confusion. Use
sentence: “Reference [3] shows ...”. Unfortunately the
words rather than symbols. As an example, write the
IEEE document translator cannot handle automatic
quantity “Magnetization,” or “Magnetization, M,” not just
endnotes in Word; therefore, type the reference list at the
“M.” However, if there is not enough room on the axis to
end of the paper using the “References” style.
specify the quantity, write just the symbol “M,” but define
Number footnotes separately in superscripts (Insert >
it in the figure caption.
Footnote).1 Place the actual footnote at the bottom of the
IEEE allows two ways to designate units in graphs and
column in which it is cited; do not put footnotes in the
tables: (1) Put units in parentheses. As in Fig. 1, for
reference list (endnotes). Use letters for table footnotes
example, write “Magnetization (A/m)” or “Magnetization,
(see Table I).
M (A�m�1)” (but not just “A/m”). (2) Label axes with a
Note that IEEE referencing style is quite different from
ratio of symbols and units. For example, write
that used by most physics journals. Give all authors’
“Magnetization, M/(A�m�1)” or “Temperature, T/K” (but
names; do not use “et al.” unless there are six authors or
not “Temperature/K”). more. Use a space after authors’ initials. Papers that have
Multipliers can be especially confusing. Write
not been published should be cited as “unpublished” [4].
“Magnetization (kA/m)” or “Magnetization (103 A/m).”
Papers that have been submitted for publication should be
Do not write “Magnetization (A/m) ⋅ 1000” because the cited as “submitted for publication” [5]. (Since the paper
reader would not know whether the top axis label in Fig. may not be accepted, it is best to not specify the journal.)
1 meant 16000 A/m or 0.016 A/m. Figure labels should Papers that have been accepted for publication but not yet
be legible, approximately 8 to 10 point type when reduced assigned to an issue should be cited as “to be published”
to journal column width. [6]. Please give affiliations and addresses for private
communications [7].
Capitalize only the first word in a paper title, except for
proper nouns and element symbols. If you are preparing a
conference-related paper and are short of space, you may
omit paper titles. However, paper titles are helpful to your
readers and are strongly recommended. For papers
published in translation journals, please give the English
citation first, followed by the original foreign-language
citation [8].
1
It is recommended that footnotes be avoided (except for the
unnumbered footnote with the receipt date on the first page). Instead, try
to integrate the footnote information into the text.
E. Abbreviations and Acronyms expressing a range of values, write “7 to 9” or “7–9,” not
Define abbreviations and acronyms the first time they “7~9.”
are used in the text, even after they have already been A parenthetical statement at the end of a sentence is
defined in the abstract. Abbreviations such as IEEE, SI, punctuated outside of the closing parenthesis (like this).
ac, and dc do not have to be defined. Abbreviations that (A parenthetical sentence is punctuated within the
incorporate periods should not have spaces: write parentheses.) In American English, periods and commas
“C.N.R.S.,” not “C. N. R. S.” Do not use abbreviations in are within quotation marks, like “this period.” Other
the title unless they are unavoidable (for example, “IEEE” punctuation is “outside”! Avoid contractions; for
in the title of this article). example, write “do not” instead of “don’t.” The serial
comma is preferred: “A, B, and C” instead of “A, B and
F. Equations C.”
If you are using Word, use either the Microsoft If you wish, you may write in the first person singular
Equation Editor or the MathType add-on or plural (use the singular if you are the only author) and
(www.dessci.com/en/products/ mathtype) for equations in use the active voice (“I observed that ...” or “We observed
your paper (Insert > Equation). Fit the equation into one that ...” instead of “It was observed that ...”). Better still,
column by breaking it as you wish it to appear when omit statements of observation and just report what you
typeset. You may find it convenient to create a new measured: “The susceptibility decreased with
“equation” for each section of the equation. temperature” instead of “We observed that the
Number equations consecutively with equation susceptibility decreased with temperature.” Similarly,
numbers in parentheses in the vicinity of the equation, as avoid “We found that … .”
in (1). To make your equations more compact, you may Remember to check spelling. If you are not fluent in
use the solidus ( / ), the exp function, or appropriate English, please get a colleague to proofread your paper.
exponents. Use parentheses to avoid ambiguities in
denominators. Punctuate equations when they are part of VI. SOME COMMON MISTAKES
a sentence, as in The word “data” is plural, not singular. The subscript
for the permeability of vacuum m0 is zero, not a lowercase
!!
∇×𝐻𝐻 = 𝐽𝐽 + 𝜀𝜀!
!"
letter “o.” The term for residual magnetization is
1)letter
“remanence”; the adjective is “remanent”; do not write
Where “remnance” or “remnant.” Use the word “micrometer”
𝐻𝐻 magnetic field, in T; instead of “micron.” A graph within a graph is an “inset,”
not an “insert.” The word “alternatively” is preferred to
𝐽𝐽 electric current density, in A/m2;
the word “alternately” (unless you really mean something
𝜀𝜀! electric permittivity of free space, in C2/Nm2;
that alternates). Use the word “whereas” instead of
𝐸𝐸 electric field, in N/C; “while” (unless you are referring to simultaneous events).
t time, in s. Do not use the word “essentially” to mean
“approximately” or “effectively.” Do not use the word
Be sure that the symbols in your equation have been “issue” as a euphemism for “problem.”
defined before the equation appears or immediately Because “times” refers to multiplication, do not use the
following as shown in (1). Italicize symbols (T might form “n times smaller”; instead, write “1/n times as large”
refer to temperature, but T is the unit tesla). Refer to or similar. For example, instead of “10 times smaller,”
“(1),” not “Eq. (1)” or “equation (1),” except at the write “one tenth the size” or “0.1 times as large.” Do not
beginning of a sentence: “Equation (1) is ... .” use “times more”; instead, write “times as much.” For
Please confine equations to one column width and example, “2 times more” could be interpreted as “3 times
break equations at appropriate algebraic symbols. as much.”
G. Other Recommendations When compositions are not specified, separate
Use one space after periods and colons. Hyphenate chemical symbols by hyphens; for example, “NiMn”
complex modifiers: “zero-field-cooled magnetization.” indicates the intermetallic compound Ni0.5Mn0.5 whereas
However, do not hyphenate numbers and units: “10 nm “Ni-Mn” indicates an alloy of some composition
thick film,” not “10-nm-thick film.” Avoid dangling NixMn1-x.
participles, such as, “Using (1), the potential was Be aware of the different meanings of the homophones
calculated.” [It is not clear who or what used (1).] Write “affect” (usually a verb) and “effect” (usually a noun),
instead, “The potential was calculated by using (1),” or “complement” and “compliment,” “discreet” and
“Using (1), we calculated the potential.” “discrete,” “principal” (e.g., “principal investigator”) and
Use a zero before decimal points: “0,25,” not “,25.” “principle” (e.g., “principle of measurement”). Do not
Use “cm3,” not “cc.” Indicate sample dimensions as “0,1 confuse “imply” and “infer.”
cm ⋅ 0,2 cm,” not “0,1 ⋅ 0,2 cm2.” The abbreviation for Prefixes such as “non,” “sub,” “micro,” and “ultra” are
“seconds” is “s,” not “sec.” Do not mix complete not independent words; they should be joined to the
spellings and abbreviations of units: use “Wb/m2” or words they modify, usually without a hyphen. There is no
“webers per square meter,” not “webers/m2.” When period after the “et” in the Latin abbreviation “et al.” The
abbreviation “i.e.” means “that is,” and the abbreviation [3] I. S. Jacobs and C. P. Bean, “Fine particles, thin films and
exchange anisotropy,” in Magnetism, vol. III, G. T. Rado and H.
“e.g.” means “for example.” Suhl, Eds. New York: Academic, 1963, pp. 271-350.
An excellent style manual and source of information [4] T. L. Gilbert, Formulation, Foundations and Applications of the
for science writers is [9]. A general IEEE Style Manual is Phenomenological Theory of Ferromagnetism, Ph.D. dissertation,
Illinois Inst. Tech., Chicago, IL, 1956, unpublished.
available at www.ieee.org/publications_standards/
[5] D. P. Arnold, “Review of microscale magnetic power generation,”
publications/authors/authors_journals.html. submitted for publication.
[6] S. O. Demokritov and V. E. Demidov, “Micro-Brillouin light
VII. PUBLICATION PRINCIPLES scattering spectroscopy of magnetic nanostructures,” IEEE Trans.
Magn., to be published.
IEEE TRANSACTIONS ON MAGNETICS is a peer- [7] C. J. Kaufman, Rocky Mountain Research Laboratories, Boulder,
reviewed, archival journal in science and technology CO, private communication, 2004.
[8] Y. Yorozu, M. Hirano, K. Oka, and Y. Tagawa, “Electron
related to the basic physics and engineering of spectroscopy studies on magneto-optical media and plastic
magnetism, magnetic materials, applied magnetics, substrate interface,” IEEE Transl. J. Magn. Jpn., vol. 2, pp. 740-
magnetic devices, and magnetic data storage. The 741, August 1987 [Dig. 9th Annual Conf. Magn. Jpn., p. 301,
1982].
TRANSACTIONS publishes scholarly articles of archival [9] M. Young, The Technical Writer’s Handbook. Mill Valley, CA:
value as well as tutorial expositions and critical reviews University Science, 1989.
of classical subjects and topics of current interest.
Authors should consider the following points:
1. Technical papers submitted for publication must
advance the state of knowledge and must cite relevant
prior work.
2. The length of a submitted paper should be
commensurate with the importance, or appropriate to the
complexity, of the work. For example, an obvious
extension of previously published work might not be
appropriate for publication or might be adequately treated
in just a few pages.
3. Authors must convince both peer reviewers and the
editors of the scientific and technical merit of a paper; the
standards of proof are higher when extraordinary or
unexpected results are reported.
4. Because replication is required for scientific
progress, papers submitted for publication must provide
sufficient information to allow readers to perform similar
experiments or calculations and use the reported results.
Although not everything need be disclosed, a paper must
contain new, useable, and fully described information.
For example, a specimen’s chemical composition need
not be reported if the main purpose of a paper is to
introduce a new measurement technique. Authors should
expect to be challenged by reviewers if the results are not
supported by adequate data and critical details.
5. Papers that describe ongoing work or announce the
latest technical achievement, which are suitable for
presentation at a professional conference, may not be
appropriate for publication in the TRANSACTIONS.
VIII. CONCLUSION
A conclusion section is not required. Although a
conclusion may review the main points of the paper, do
not replicate the abstract in the conclusion. A conclusion
might elaborate on the importance of the work or suggest
applications and extensions.
REFERENCES
[1] G. Eason, B. Noble, and I. N. Sneddon, “On certain integrals of
Lipschitz-Hankel type involving products of Bessel functions,”
Phil. Trans. Roy. Soc. London, vol. A247, pp. 529-551, Apr. 1955.
[2] J. Clerk Maxwell, A Treatise on Electricity and Magnetism, 3rd
ed., vol. 2. Oxford: Clarendon, 1892, pp. 68-73.