Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
WARNING
Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over.
ALWAYS secure this furniture to the wall using tip-over restraints.
To further reduce the risk of serious injury and death from tip-overs:
ATTENTION
Risque de blessure grave ou mortelle en cas de basculement du
meuble. TOUJOURS fixer ce meuble au mur à l’aide des accessoires
anti-basculement. Pour prévenir tout risque de basculement et de
blessure grave ou fatale:
ATENCIÓN
Pueden ocurrir lesiones graves o fatales si se vuelcan los muebles.
Fija SIEMPRE este mueble a la pared con los dispositivos antivuelco.
Para reducir aún más los riesgos de lesiones graves o la muerte
debido a vuelcos, por favor sigue los siguientes consejos:
2 AA-1798351-2
Ø 5/16" Ø 1/8"
(8 mm) (3 mm)
3
4
109041
4x
107849
4x
101350
103430
10x
118331
110678
10x
103114
20x 44x 14x 20x
4x 110519
10x
102323 100214
100219
1x
10x
105494
1x
405950
1x
100001
149842
AA-1798351-2
2x
109048
2x
121714
2x
102715
2x
4x
101065
106989
4x
100823
2x
109049
5
20x 48x 14x 20x 4x 1x 1x
4x 10x 10x
10x
1x
4x 10x
109041
20x
149842
6 AA-1798351-2
24x
10
13
50
7
2x 2x
101065
102715
2x
8 AA-1798351-2
5x
101065
9
10 AA-1798351-2
4x
10
10 0214
02
19
10
00
01
101
065
11
4x
118331
2x 4x 2x
101065
2x
106989
100823
12 AA-1798351-2
4x
350
101
13
4x
10
34
30
103430
103114
14 AA-1798351-2
105494 405950
405950
105494
15
16
405950
405950
105494
105494
AA-1798351-2
405950
25x
105494
4x
107849
17
2x
18 AA-1798351-2
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL
19
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL
Type of Wall Material: Using the Matériau du mur: le guide à la page Tipo de material de pared: Utiliza la
guide below, identify your wall suivante vous permet d’identifier le guía que hay a continuación para
material and the appropriate steps to matériau de votre mur pour savoir identificar el tipo de material que
take for that wall material. comment procéder. tienes y los pasos apropiados para ese
material de pared.
Drywall or plaster with available wood Cloison sèche ou mur en plâtre avec
stud: montants en bois: Pared de yeso con soporte de madera
- Mark the attachment point(s) with a - Marquer le(s) point(s) de fixation à disponible:
pencil at the appropriate height and l’aide d’un crayon à la hauteur désirée - Marca el/los punto(s) de fijación con
positioned over wood stud(s). sur le mur, en le(s) alignant sur le un lápiz a la altura apropiada y sobre
- Drill 1/8-inch (3mm) diameter pilot montant. el soporte/ los soportes de madera.
hole(s) into the wood stud(s), at the - Percer un(des) trou(s) pilote(s) de 3 - Taladra agujeros de guía de 1/8"
height you marked with pencil. mm (1/8 inch) de diamètre dans le (3mm) de diámetro en el/los
- Following the appropriate pictogram montant en bois, à la hauteur soporte(s) de madera a la altura que
instructions on the following pages, marquée au crayon. marcaste con el lápiz.
drive the screw(s) with washer(s) - Suivre les instructions correspon- - Sigue las instrucciones apropiadas
through the brackets and tighten dantes figurant sur les pages del pictograma en las siguientes
screw(s) firmly into the wood. suivantes et insérer la(les) vis avec páginas. Inserta el/los tornillo(s) con
la(les) rondelle(s) à travers les las arandelas a través de los herrajes
Drywall without available wood stud: crochets puis serrer fermement la(les) y aprieta el/los tornillo(s) firmemente
- Mark the attachment point(s) with a vis dans le montant en bois. en la madera.
pencil at the appropriate height.
- Drill 5/16-inch (8mm) diameter
hole(s) through the wall at the height Cloison sèche sans montant en bois : Pared de yeso sin soporte de madera
you marked with pencil. - Marquer le(s) point(s) de fixation à disponible:
- Drive the plastic plug(s) into the l’aide d’un crayon à la hauteur - Marca el/los punto(s) de fijación con
hole(s), using a hammer if needed. désirée. un lápiz a la altura apropiada.
- Following the appropriate pictogram - Percer dans le mur un(des) trou(s) - Taladra agujeros de 5/16" (8mm) de
instructions on the following pages, de 8 mm (5/16 inch) de diamètre à la diámetro a través de la pared a la
drive the screw(s) with washer(s) hauteur marquée au crayon. altura que marcaste con el lápiz.
through the brackets and tighten - Insérer la(les) cheville(s) en - Inserta el/los taco(s) de plástico en
screw(s) firmly into the plastic plug(s) plastique à l’intérieur du(des) trous. el/los agujero(s) y usa un martillo si
in the wall. Do not over-tighten. Utiliser un marteau si nécessaire. es necesario.
- Suivre les instructions correspon- - Sigue las instrucciones apropiadas
dantes figurant sur les pages del pictograma en las siguientes
Masonry: suivantes et insérer la(les) vis avec páginas. Inserta el/los tornillo(s) con
- Mark the attachment point(s) with a la(les) rondelle(s) à travers les las arandelas a través de los herrajes
pencil at the appropriate height. crochets serrer fermement la(les) vis y aprieta el/los tornillo(s) firmemente
- Drill 5/16-inch (8mm) diameter dans la(les) cheville(s), dans le mur. en el/los taco(s) de plástico en la
hole(s) 2 and 3/4-inches (70mm) Veiller à ne pas serrer de manière pared. No los aprietes demasiado.
deep into the wall at the height you excessive.
marked with pencil.
- Drive the plastic plug(s) into the Mampostería:
hole(s), using a hammer if needed. Mur en maçonnerie : - Marca el/los punto(s) de fijación con
- Following the appropriate pictogram - Marquer le(s) point(s) de fixation à un lápiz a la altura apropiada.
instructions on the following pages, l’aide d’un crayon à la hauteur - Taladra agujeros de 5/16" (8mm) de
drive the screw(s) with washer(s) désirée. diámetro y de 2 3/4" (70mm) de
through the brackets and tighten - Percer un trou de 8 mm (5/16") de profundidad en la pared a la altura
screw(s) firmly into the plastic plug(s) diamètre et de 70 mm (2 3/4'') de que marcaste con el lápiz.
in the wall. Do not over-tighten. profondeur dans le mur à la hauteur - Inserta el/los taco(s) de plástico en
marquée au crayon. el/los agujero(s) y usa un martillo si
- Insérer la(les) cheville(s) en es necesario.
If your wall material is not listed plastique à l’intérieur du(des) trous. - Sigue las instrucciones apropiadas
here, or if you have any questions, Utiliser un marteau si nécessaire. del pictograma en las siguientes
consult your local hardware store. - Suivre les instructions correspon- páginas. Inserta el/los tornillo(s) con
dantes figurant sur les pages las arandelas a través de los herrajes
suivantes et insérer la(les) vis avec (B) y aprieta el/los tornillo(s) firme-
la(les) rondelles à travers les crochets mente en el/los taco(s) de plástico en
puis visser fermement dans la(les) la pared. No los aprietes demasiado.
cheville(s) en plastique, dans le mur.
Veiller à ne pas serrer de manière
excessive. Si el material de tus paredes no
aparece en la lista o si tienes
alguna duda, consulta en tu
Si le matériau de votre mur ne ferretería local.
figure pas dans la liste ci-dessus,
ou si vous avez des questions,
adressez-vous à votre fournisseur
local.
20 AA-1798351-2
2x
21
2x 3x
2x 4x
50 50
13 13
10 10
2x
118331
22 AA-1798351-2
2x 3x
2x
114
103
23
WARNING ATTENTION ATENCIÓN
1x
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL
Serious or fatal crushing Risque de blessures graves Pueden ocurrir lesiones
injuries can occur from ou mortelles en cas de graves o fatales si se
tipping furniture. basculement du meuble. vuelcan los muebles.
To help prevent tip-over: Pour éviter tout risque de Para evitar vuelcos:
ALWAYS secure this basculement : TOUJOURS Fija SIEMPRE este
furniture to the wall using fixer ce meuble au mur à mueble a la pared con los
tip-over restraints. l’aide des fixations dispositivos antivuelco.
anti-basculement.
See product instructions Mira las instrucciones del
for more ways to help Se reporter aux instruc- producto para ver aún
prevent furniture tip-over. tions relatives au produit más maneras de evitar
pour connaître d’autres que los muebles se
façons d’éviter le bascule- vuelquen.
ment du meuble.
N
CIÓ
ATEN
nes
N lesio
rir si se
TIO .
OL ocur es
ESPAÑ en fatal bles
ATTEN
Puedes olos mue
gravcan cos:
s vuel r vuel
este
sure s en evitaPRE d con
bles telle du
ING
AIS
de Para SIEM la pare
FRANÇue mor ent Fija ble
a vos
Risq es ou ulem
RN gravde basc
muedispositio.
WA hing cas ble. basc
ule-ce
fixer
los uelc
antiv uccio
nes
N
CIÓ
ATEN
nes
N lesio
rir si se
TIO OL
ESPAÑ en
ocur es
fatal bles
.
ING
AIS bles telle du Para SIEM la pare
FRANÇue
de mor ent a vos
Fija ble
RN Risq es ou ulem muedispositi
WA hing
gravde basc
cas ble. basc
ule-ce los uelc
o.
uccio
nes
fixer antiv
crus
from
meu r tout S e
las
instr aún r
SH or fatal r évite JOURà l’aid ver
ENGLI us can occu. Pour t : TOUmur
Mira para de evita
au del ucto eras se
Serioies iture ver: men ble ions ent. prod man bles
injurng furn tip-o meufixat ulem uc- mue
tippi ent this using des basc instr uit
más los .
prev re aux prod que quen
help secu wall anti-
rter au tres vuel
To AYS to the . repo ives d’au
ule-
aints
ALWiturerestr ns Se relat aître le basc
furn ver uctio tions conn iter
instr help ver. ble.
tip-o uct s to tip-o pourns d’évmeu
prod way faço t du
Seemorefurniture men
for ent
prev
24 AA-1798351-2
4x
N
CIÓ
ATEN
nes
N lesio
rir si se
TIO OL
ESPAÑ en
ocur es
fatal bles
.
ING
AIS bles telle du Para SIEM la pare
FRANÇue
de mor ent a vos
Fija ble
RN Risq es ou ulem muedispositi
WA hing
gravde basc
cas ble. basc
ule-ce los uelc
o.
uccio
nes
fixer antiv
crus
from
meu r tout S e
las
instr aún r
SH or fatal r évite JOURà l’aid ver
ENGLI us can occu. Pour t : TOUmur
Mira para de evita
au del ucto eras se
Serioies iture ver: men ble ions ent. prod man bles
injurng furn tip-o meufixat ulem uc- mue
tippi ent this using des basc instr uit
más los .
prev re aux prod que quen
help secu wall anti-
rter au tres vuel
To AYS to the . repo ives d’au
ule-
aints
ALWiturerestr ns Se relat aître le basc
furn ver uctio tions conn iter
instr help ver. ble.
tip-o uct s to tip-o pourns d’évmeu
prod way faço t du
Seemorefurniture men
for ent
prev
519
110
2x
11
06
78
25
2x 3x
WAR
ENGLISH NIN
Seriou
injurie
tipping s or
G
s can fatal
To furnituoccur crushi
ALWAY help
furnitu
tip-ov preven
S secure re. from ng ATT
See er re to t tip-ov ENT
ION
FRANÇAI
for
preven produ restrathe wall
more
this
er: Risque
ints. graves S
ct instruc using cas
ways
t furnitu meublde oude blessu
to
re helptions e. bascumorte res
tip-ov
Pour
ment
meubl éviter
lemenlles ATE
er. des : TOUJOtout t duen NCI
Se
e au
anti-bfixatio
asculens mur URSbascu
ESPAÑOL
Puede
graves
ÓN
tions report fixer le-
à l’aide vuelca n ocurrir
pour relativ ment. ce o fatales
façons conna er Para n los lesion
ment aux Fija evitar
es instruc mueblSIEMP muebl si
du d’éviteître au produ los vuelco es.se
es
meubl r d’autr - antivudisposea
le
e. bascues it la RE este s:
Mira elco. itivospared
le- del
produ las instruc con
más
que cto
vuelqulosmanerpara ciones
en.muebl as ver
de aún
es evitar
se
2x See
for
prevenmore
To
ALWAY
furnitu
tip-ove
t furnitu
ways
to
producr restrai
ENGLISH
Seriou
injuries
tipping
help
t instruc
tip-ove
s or
can
furnitu
preven
reS secure
the this
wall
nts.
reto helptions
r.
WAR
ment
fatal
pour
façons
Se
tions
NIN
occur crushin
re.
t tip-ove
using r:
from g
des
anti-ba
G
relative
connaî
Pour
ment
meuble éviter.
: TOUJO
fixation
au
r aux ent.
du d’évitetre s au instruc
meubler d’autre
le
. bascule
produit
s
-
tout
reporte sculems mur URSbascule
ATTE
FRANÇAIS
Risque
graves
cas
meuble de oude blessur
bascule
mortel
à l’aide
que
vuelqu
ment
fixer -
del
produc
más
ce
NTIO
leses
duen
los
antivue
Mira
to
losmaner
las
en.mueble
N
Para
Fija
mueble
vuelca
disposia
instruc
para
as
ESPAÑOL
Pueden
graves
ciones
dever aún
s seevitar
ATEN
ocurrir
n o fatales
evitar los mueblelesione
SIEMPR
vuelco
E este
la pared
lco. tivos
con
s:
si se
s.
CIÓN
102
323
26 AA-1798351-2
WAR
ENGLISH
Seriou
injurie NIN
To
ALWAY
tipping s or
s can fatal
G
furnitu help furnitu occur crushin
tip-ove preven
See reS secure re. from
for
preven producr restrai
more
to
the this
wall
t tip-ove g
ATTE
t furnitu
ways t instruc nts.
using r:
FRANÇAIS
Risque
graves
cas
NTIO
reto helptions meublede oude blessur N
tip-ove Pour basculemortel
ment
r. meuble
des éviter. ment leses
: TOUJO
Se
tions
anti-ba fixation
au tout
reporte sculems mur URSbascule
duen ATEN
CIÓN
pour ESPAÑOL
façons à l’aide
fixer - Pueden
graves
ment relative
connaî r aux ent. ce vuelca
du d’évitetre s au instruc Para ocurrir
meubler d’autre Fija n o fatales
produi mueble
los evitar los mueblelesione
SIEMP
le - antivue si se
. bascule s t disposia REvuelco s
delMira la pared
este s: s.
- produc las lco. tivos
más
que instruc con
vuelqu to
losmaner para ciones
en.mueble as
dever aún
s seevitar
WAR
ENGLISH
Seriou
injurie NIN
To
ALWAY
tipping s or
s can fatal
G
furnitu help furnitu occur crushin
tip-ove preven
See reS secure re. from
for
preven producr restrai
more
to
the this
wall
t tip-ove g
ATTE
t furnitu
ways t instruc nts.
using r:
FRANÇAIS
Risque
graves
cas
NTIO
reto helptions meublede oude blessur N
tip-ove Pour basculemortel
ment
r. meuble
des éviter. ment leses
: TOUJO
Se
tions
anti-ba fixation
au tout
reporte sculems mur URSbascule
duen ATEN
CIÓN
pour ESPAÑOL
façons à l’aide
fixer - Pueden
graves
ment relative
connaî r aux ent. ce vuelca
du d’évitetre s au instruc Para ocurrir
meubler d’autre Fija n o fatales
produi mueble
los evitar los mueblelesione
SIEMP
le - antivue si se
. bascule s t disposia REvuelco s
delMira la pared
este s: s.
- produc las lco. tivos
más
que instruc con
vuelqu to
losmaner para ciones
en.mueble as
dever aún
s seevitar
2x
27
28 © Inter IKEA Systems B.V. 2015 2015-11-16 AA-1798351-2