e
eo
i
SSBU9084-02
Julio 2014
(Traduccién: Septiembre 2014)
Manual de Operaciéon
y Mantenimiento
Cargadores de Cadenas Compactos
259D, 279D, 289D, 299D y 299D XHP,
@ Cargadores Todoterreno 257D, 277D,
287D, 297D y 297D XHP,
Minicargadores 236D, 242D, 246D,
262D, 272D 272D XHP
FTL ty sig. (2590)
FTK 1-y sig. (2590)
GTK 1-y sig. (2590)
GTL t-y sig. (2790)
PPT 1-y sig. (2790)
RCX ty sig. (2790)
TAW 1-y sig. (2890)
A9Z 1-y sig. (2890)
(2991
(2990 XHP)
EZW 1+y sig, (2570)
EML 1-y sig. (257D)
FMR 1-y sig. (2570)
MLT 1-y sig. (2770)
Me OOO ee a
NTL 1 sig. (270)
FMT ty sig. (2770)
HMT 13
BE? 1-y sig. (297)
HP7 4-y sig. (2970 XHP)
BGZ 1-y sig. (2360)
SEN 1-y sig. (2360)
MPW 1-y sig. (2360)
DML 1-y sig. (2420)
ow 4 24
F ty sig.
ISL 1-y sig. (2460)
HMR 1-y sig. (2460)
DTB 1+y sig. (2620)
KTS 1-y sig. (2620)
LST 4-y sig. (2620)
BSW 1-y sig. (272D)
ETL 1-y sig. (2720 XHP)
De 04/30
41213.002
|W i ANNE
ze: A378X 10875 Cv #B# COVER
Pgbiw. 370 [+4] Body: 208 BOND
Po er Bind. PERFECT
FO bw rit: SHOLE 618
Foer Fine:
Other: 138209)
SSBU9084 02 car-P00105297008
Informacién importante de seguridad
La mayoria de los accidentes durante la operacién, el mantenimiento y la reparacién del producto se debe
al incumplimiento de las reglas o precauciones basicas de seguridad. Siempre es posible evitar un
accidente si se reconocen las situaciones potencialmente peligrosas antes de que un accidente ocurra.
Una persona debe estar alerta ante los peligros potenciales, que incluyen los factores humanos que
pueden afectaria seguridad. Esta persona debe tener la capacitacion, las habilidades y las herramientas
necesarias para realizar estas funciones correctamente,
Las tareas de operacién, lubricacién, mantenimiento o reparacién de este producto realizadas
incorrectamente pueden ser peligrosas y causar lesiones graves o mortales.
No opere ni realice Ia lubricacién, el mantenimiento ni reparaciones en este producto hasta que
haya verificado que esta autorizado a realizar esta tarea y haya leido y comprendido la informacion
sobre la operacion, la lubricacion, el mantenimiento y la reparacion.
Se proporcionan precauciones y advertencias de seguridad en este manual y en el producto. Si se ignoran
estas advertencias de peligro, usted o las demas personas pueden sufrirlesiones graves o mortales,
Los peligros se identifican con el “simbolo de alerta de seguridad’, seguido de una ‘palabra de serial’,
como “PELIGRO’, “ADVERTENCIA" o PRECAUCION”. A continuacién se muestrala etiqueta
SADVERTENCIA de alerta de seguridad
PW cay
El significado de este simbolo de alerta de seguridad es:
iAtencién! jEsté alerta! Su seguridad esta en juego.
EI mensaje que aparece debajo de la advertencia explica el peligro y puede contener un texto o una
imagen,
Una lista no exhaustiva de operaciones que pueden causar dafios al producto esta identificada con
etiquetas de "ATENCION” en el producto y en esta publicacién.
Caterpillar_no puede anticipar cada posible circunstancia que podria implicar un peligro potencial.
Por lo tanto, esta publicacién y el producto no contienen todas las posibles advertencias. No debe
utilizar este producto en una forma distinta a la que se contempla en este manual sin tener la
certeza de que ha considerado todas las regias y precauciones de seguridad correspondientes a la
‘operacién del producto en el lugar de uso, incluidas las reglas especificas del sitio y las
Precauciones aplicables al sitio de trabajo. Si se utiliza una herramienta, un procedimiento, un
método de trabajo o una técnica de operacién que no hayan sido especificamente recomendados
por Caterpillar , debe tener a certeza de que sean seguros para usted y para los demas. También
debe asegurarse de que esta autorizado a realizar esta tarea y de que él producto no sufriré dafos
ni su Seguridad se vera afectada por los procedimientos de operacién, lubricacién, mantenimiento 0
reparacion que utlizara.
La informacion, las especificaciones y las ilustraciones en esta publicacion se basan en la informacién
disponible al momento en que se redact6. Las especificaciones, los pares, las presiones, las mediciones,
Jos ajustes, las ilustraciones y demas elementos pueden cambiar en cualquier momento. Estos cambios
pueden afectar el servicio que se proporciona al producto. Obtenga la informacion mas completa y
actualizada disponible antes de empezar cualquier trabajo. Los distribuidores Cat. tienen la informacion
mas actualizada disponible.
fy ADVERTENCIA
Cuando se requieran piezas de repuesto
este producto, Caterpillar recomienda utilizar
piezas de repuesto Cat.
SSUUNGT SE VE Guiciai prezas UE TEPUSSIS para
este producto, Caterpillar recomienda utilizar
piezas de repuesto Cat
Fea eee vemos, et mantenimiento, el reemplazo o la rey
zo de emisiones pueden ser paracién de los sistemas y de los
io.
Tealizados por cualquier establecimiento‘SsBU9084.02 3
Contenido
Contenido Bajada del equipo con el motor parado......... 49
Prefacio 5 Informaci6n sobre ruido y vibraciones 49
Seccién de seguridad Protectores (Proteccién para el operador)... ... 53
Avisos de seguridad. 7 Seccién de Informacién Sobre el
Producto
‘ponke) eeaeers eae, edomndon gare 55
Mensajes adicionales. 30 Informacién de identificacién..... 118
Informacién general sobre peligros ..
Informacién general sobre peligos (Soto el
mercado japonés) :
37
Prevencién contra aplastamientoo cortes... .. 38
Prevencion contra quemaduras. sen. cnun 38
Prevencién de incendios o explosiones........ 39
Seguridad contra incendios....ue sense 42
Ubicacién del extintor de incendi0s we. sun 43
Precaucién en caso de rayos 43
Antes de arrancar el motor... 43
Informacién de visibilidad .....nessnnnnen 44
Arranque del MOOT ne rnnnrnt nimnineen A
Antes de la operacion 44
Operacién 45
Parada del motor...» eae a5
Tuberias de combustible a alta presiOn......... 45
Herramientas de trabaj0....curnee snes AT
Demolicion 47
e Estacionamicnto ccm: uneeetessnnee 48
Operacién en pendiente.... 48
Seccién de Operacién
Antes de operar....
Operacién de la maquina...
Arranque del motor. rida tee coated DO.
Operacién..... . 181
Estacionamiento....... este Sere Bs 197
Informacién sobre el transporte.. 201
Informacion sobre remolque. 213
Arranque del motor (Métodos alternativos). . 215
Seccién de Mantenimiento
‘Acceso para servicio de mantenimiento.... ... 218
Viscosidades de lubricantes y capacidades de
llenado.... oo 225
Especificaciones de par de apriete............. 233
Respaldo de mantenimient0....cee. essen 234
Programa de intervalos de mantenimiento.. . 249
Seccién de garantias
Informacién sobre las garantias 345
Seccién de informacién de referencia
Materiales de referencia... cesses 346‘ssBu9084
Prefacio
Informacion general
Este manual debe almacenarse en el portamanual o
en el espacio para publicaciones detras del asiento,
en el compartimiento del operador.
Este manual contiene informacion sobre seguridad,
instrucciones de operacién, informacién sobre
transporte, lubricacién y mantenimiento,
Aigunas fotografias oilustraciones en esta
ppublicacion muestran detalles 0 accesorios que
ueden ser diferentes a los de su maquina. Pueden
Raberse quitad tos protectors y tapas con propostio
ilustrativo.
Las continuas mejoras y adelantos en el disefio del
producto pueden haber causado cambios a su
maquina no incluidos en esta publicacion. Lea,
estudle y tenga siempre este manual en la maquina,
Siempre que surja alguna pregunta con respecto a su
maquina o a esta publicacién, pida a su distribuidor
Catla informacion mas reciente
Seguridad
La secci6n de seguridad da una lista de las
precauciones bésicas de seguridad. Ademés, esta
Secci6n identifica el texto y la ubicacion de las,
etiquetas de advertencia que se usan en la maquina
Lea y comprenda las precauciones basicas de
seguridad que se indican en la Secci6n de seguridad
antes de operar, lubricar, reparar o dar
‘mantenimiento a esta maquina,
Operacién
La Seccién de operacién es una referencia para el
operador nuevo y un recordatorio para el
experimentado. Esta seccién incluye una explicacién
de los medidores, interruptores/conmutadores,
controles de la maquina, controles de los accesorios,
y la informacién necesaria para el transporte y
Temolque de la maquina,
Las fotografiase ilustraciones guian al operador 2
través de los procedimientos correctos de
‘comprobacién, arranque, operacion y parada de la
maquina.
Las técnicas de operacién que se describen en esta
Publicacién son basicas. La habilidad y la técnica las
desarrolla el operador a medida que gana
conocimientos de la maquina y de sus capacidades.
Mantenimiento
La Seccién de mantenimiento es una guia para el
Cuidado del equipo. Las instrucciones, ilustradas
Paso por paso, estén agrupadas por intervalos de
servicio. Las entradas sin intervalos especificos se
‘agrupan en el intervalo "Cuando sea necesario". Los
articulos en la tabla de intervalos de mantenimiento
incluyen referencias a instrucciones detalladas que
vienen a continuacién,
Intervalos de mantenimiento
Guiese por el horémetro de servicio para determinar
los intervalos de servicio. Pueden usarse fos
intervalos de Calendario que se indican (diariamente,
cada semana, cada mes, etc.) en lugar de los
intervalos dal horometro si éstos proporcionan un
Programa mas comodo y se aroximan alas lecturas
del horémetro. El servicio recomendado se debe
hacer siempre en el intervalo que ocurra primero.
En condiciones extremadas de polvo o de lluvia,
Puede ser necesario lubricar con mayor frecuencia
que la que se especifica en la tabla de intervalos de
‘mantenimiento.
Haga el servicio en miltiplos del requisito original
Por ejemplo, cada 500 horas de servicio o cada 3
meses haga también el servicio que se indica en
cada 250 horas de servicio o cada mes y en cada 10
horas de servicio o diariamente,
Advertencia contenida en la
Propuesta 65 del estado de
California
El estado de California reconoce que el escape de
los motores diesel y algunos de sus componentes
causan cancer, defectos de nacimiento y otros darios
al sistema reproductivo,
Los postes de bateria, los terminales y los accesorios
relacionados contienen plomo y compuestos de
plomo. Lavese las manos después de manipularlos
Mantenimiento certificado del
motor
El mantenimiento y la reparacién adecuados son
esenciales para mantener los sistemas del motor en
perfecto funcionamiento. Como propietario de un
Motor para servicios pesados diesel todo terreno,
el responsable de realizar el mantenimiento
necesario que aparece en el Manual del Propietario,
el Manual de Operacion y Mantenimiento, y el
Manual de Servicio.