Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Transmisión
Herramientas especiales
Soporte, extractor/instalador
de bombas
307-651 (incluye a 307-
651/1, 307-651/2, 307-
651/3)
Pedestal de motor de
automóvil/camión
014-01547 o su equivalente
Placa, aire del embrague C
307-652
Tornillo de refuerzo
204-594
Calibrador, juego axial del
paquete de embrague
307-662
Calibrador, juego axial
307-661
Grúa de piso de trabajo
pesado
300-OTC1820E o su
equivalente
Dispositivo de sujeción,
transmisión
307-003 (T57L-500-B)
Retenedor, convertidor de
torsión
307-346 (T97T-7902-A)
Martillo deslizable
100-001 (T50T-100-A)
Material
Ref. Especificación
Fluido para transmisión MERCON®
automática MERCON® LV LV
Motorcraft®
XT-10-QLV
N° de
Ref. parte Descripción
1 7902 Convertidor de torsión
2 W500214 Tornillos del cárter del fluido de la
transmisión (se requieren 19)
3 7A194 Cárter del fluido de la transmisión
4 7A191 Junta del cárter del fluido de la transmisión
5 W709492 Tornillos del filtro del fluido de la transmisión
(tornillos con longitud de 65 mm [2.56 in]) (se
requieren 2)
6 W700898 Tornillo del filtro del fluido de la transmisión
(tornillo con longitud de 90 mm [3.54 in])
7 7A098 Filtro del fluido de la transmisión
8 7G276 Arnés de cableado interno
9 — Broche de la varilla de la válvula manual
(parte de 7H557)
10 7N049 Varilla de la válvula manual
11 W707887 Tornillos del cuerpo de válvulas a la carcasa
de la transmisión
12 W505584 Tornillos del tubo de alimentación a la carcasa
de la transmisión
13 7A100 Cuerpo de válvulas
14 7G199-B Sellos de alimentación del embrague (puerto
del embrague de intermedia y de presión de
línea)
15 7G199-C Sello de alimentación dinámico del embrague
de baja/reversa (1,R)
16 7G199-B Sello de alimentación estático del embrague
de baja/reversa (1,R)
17 7A209 Tubos de alimentación de suministro de fluido
18 — Anillos O del tubo de alimentación de
suministro de fluido
19 7H249 Sellos de alimentación de la bomba
20 — Tornillo del sensor de velocidad de la flecha
de la turbina (TSS) (parte de 7H103)
21 7H103 Sensor TSS
22 — Tornillo del sensor de velocidad de la flecha
de salida (OSS) (parte de 7H103)
23 7H103 Sensor OSS
24 — Tornillo de la brida de la flecha cardán (parte
de 7089)
25 — Arandela de la brida de la flecha cardán (parte
de 7089)
26 7089 Brida de la flecha cardán
27 7085 Tuerca de la flecha de salida (brida
fija/tracción en las cuatro ruedas (4WD))
28 7052 Sello de la flecha de salida (brida fija/4WD)
29 7052 Sello de la flecha de salida (yugo deslizante)
30 W500120 Tornillos de la carcasa de extensión (se
requieren 8)
31 7A039 Carcasa de extensión
32 7A248 Anillo O de la carcasa de extensión
33 7H554 Tuerca de la flecha de salida (yugo deslizante)
34 W500214 Tornillos de la placa de apoyo del trinquete de
estacionamiento (se requieren 4)
35 7D070 Resorte de retorno del trinquete de
estacionamiento
36 7G101 Placa de apoyo del trinquete de
estacionamiento
37 7G199 Tapón del pasador del trinquete de
estacionamiento
38 7D071 Pasador del trinquete de estacionamiento
39 7A441 Trinquete de estacionamiento
40 W711892 Tuerca de la palanca de control manual
41 7A256 Palanca de control manual
42 7G100 Pasador rolado de la flecha manual al sensor
del rango de la transmisión (TR)
43 W500214 Tornillo del resorte de detención del sensor
TR
44 7E332 Resorte de detención del sensor TR
45 7C493 Flecha manual
46 7H557 Sensor TR
47 W500624 Tornillos de la bomba (se requieren 8)
48 7A103 Bomba
49 7A527 Laina selectiva delantera
50 — Ensamble del embrague hacia
adelante/sobremarcha
51 7F373 Roldana de apoyo del soporte central
52 7D483 Anillo de expansión del soporte central
53 — Soporte central
54 7F405 Laina selectiva trasera
55 7C041 Rodamiento de apoyo del engrane solar nº 2
56 7D063 Engrane solar nº 2
57 7D235 Roldana de apoyo del engrane solar nº 2
58 7D234 Rodamiento de apoyo del engrane solar nº 3
59 7D063 Engrane solar nº 3
60 7G224 Tren de engranes planetarios trasero
61 7B164 Placas del embrague de baja/reversa (1,R)
62 7B442 Placas de acero del embrague de baja/reversa
(1,R)
63 7B066 Placa de aplicación del embrague de
baja/reversa (1,R)
64 7G178 Rodamiento de apoyo del tren de engranes
planetarios trasero
65 7060 Flecha de salida (brida fija/4WD)
66 7060 Flecha de salida (yugo deslizante/4WD)
67 7B368 Rodamiento de apoyo de la flecha de salida
68 W500104 Tornillo del ensamble del pistón del embrague
de baja/reversa
69 — Ensamble del pistón del embrague de
baja/reversa
70 7B368 Rodamiento de apoyo de la flecha de salida
71 7A433 Roldana de apoyo de la flecha de salida
72 7A415 Rodamientos de la flecha de salida (se
requieren 2)
73 7F337 Sello de la flecha manual
74 7034 Tubo de ventilación
75 W708587 Tornillos de la cubierta de la toma de fuerza
(PTO) (se requieren 8)
76 7222 Cubierta de la PTO
77 7223 Junta de la cubierta de la PTO
78 7A434 Protector contra el calor de la carcasa del
convertidor de torsión (sólo motores Diesel)
79 7005 Carcasa de la transmisión
Desensamble
5. NOTA: La junta del cárter del fluido de la transmisión se puede volver a utilizar.
No deseche la junta del cárter del fluido de la transmisión.
Quite los 19 tornillos del cárter del fluido de la transmisión y desmonte el cárter del
fluido de la transmisión y la junta.
10. NOTA: Se muestra el yugo deslizante, la brida fija/tracción en las cuatro ruedas
(4WD) es similar. Las transmisiones de yugo deslizante tienen 3 tubos, mientras
que las transmisiones de brida fija/4WD tienen 2 tubos.
17. Usando el extractor del sello del fluido del convertidor de torsión y el martillo
deslizable, desmonte y deseche el sello de la flecha de salida.
28. Afloje el tornillo del resorte de detención del sensor TR y el resorte de detención lo
suficiente para eliminar la tensión del sensor TR.
29. Deslice la flecha manual hacia afuera y desmonte el sensor TR, la varilla de
accionamiento del trinquete de estacionamiento y la flecha manual.
1. Flecha manual
2. Sensor TR
31. Comprima las 2 lengüetas de bloqueo y empuje la unión de mampara del arnés de
cableado a través de la carcasa de la transmisión y desmonte el arnés de cableado de
la transmisión.
32. Usando el extractor del sello del fluido del convertidor de torsión y el martillo
deslizable, desmonte y deseche el sello de la maza del convertidor de torsión.
33. Retire los 8 tornillos de la bomba.
35. Use una grúa de piso de trabajo pesado y el soporte del extractor/instalador de
bombas para levantar la bomba hacia afuera de la carcasa de la transmisión.
43. Desmonte el rodamiento de apoyo del engrane solar nº 2, la laina selectiva trasera y
el engrane solar nº 2.
49. Desmonte el tornillo del ensamble del pistón del embrague de baja/reversa.
51. Usando el extractor del sello del fluido del convertidor de torsión y el martillo
deslizable, desmonte y deseche el sello de la flecha de salida.
54. Usando una herramienta adecuada, desmonte y deseche el sello de la flecha manual.
55. NOTA: Hay 2 tipos deferentes de tubos de ventilación. Ambos tubos se desmontan
deslizándolos hacia afuera del acoplamiento de ventilación.
Ensamble
2. Marcas
7. Gire la transmisión a una posición vertical e instale el ensamble del pistón del
embrague de baja/reversa en la carcasa de la transmisión.
8. Instale el tubo de alimentación del embrague más largo en el puerto del tubo de
alimentación del embrague de baja/reversa para alinear el ensamble del pistón del
embrague de baja/reversa. Instale el tornillo de alineación del cilindro de
baja/reversa. Desmonte el tubo de alimentación.
1. Tubo de alimentación largo.
1. Roldana de apoyo
2. Rodamiento de apoyo
13. Coloque el soporte central con el lado de arriba hacia abajo en un banco. Instale el
portador del tren de engranes planetarios trasero en el soporte central. Instale el
ensamble del embrague de baja/reversa (1,R) en el portador del tren de engranes
planetarios trasero de modo que descanse en el embrague unidireccional (OWC).
1. Soporte central
4. OWC
14. NOTA: NO mida desde la parte superior de las lengüetas en el anillo de aplicación.
2. Placas de acero
NOTA: Asegúrese de que las estrías exteriores del embrague unidireccional (OWC)
estén alineadas como se muestra, de lo contrario, el broche antitronido no se
ajustará en la carcasa de la transmisión.
Instale el tren de engranes planetarios trasero con las estrías exteriores del OWC
alineadas de tal modo que el broche antitronido se instale correctamente.
Inspeccione el OWC para asegurarse de que quede bien alineado de tal modo que
pueda instalarse el resorte antitronido. El resorte antitronido debe descansar tanto en
una estría del OWC como en una estría interior de la carcasa de la transmisión.
19. Instale el engrane solar nº 3 con el extremo biselado volteando hacia abajo, e instale
el rodamiento de apoyo del engrane solar nº 3.
1. Engrane solar nº 3
2. Engrane del engrane solar nº 3
20. Instale la roldana de apoyo en el engrane solar nº 2. Use vaselina según sea
necesario para sostener la roldana de apoyo en el engrane solar e instale el engrane
solar nº 2 en el tren de engranes planetarios trasero con la roldana de apoyo
volteando hacia abajo.
21. Instale el rodamiento de apoyo del engrane solar nº 2 en la parte superior del
engrane solar nº 2.
24. Levante suavemente el émbolo del indicador de carátula fuera del escalón de la
carcasa de la transmisión, deslice el indicador de carátula hacia arriba y deje caer el
émbolo sobre el rodamiento de apoyo del engrane solar nº 2. Registre esta distancia
como medición A.
2. Medición A
26. Instale la laina selectiva trasera en la parte superior del rodamiento de apoyo.
27. NOTA: Cuando instale el soporte central, asegúrese de que las lengüetas de
alineación estén alineadas con las ranuras en la carcasa de la transmisión y que el
orificio de alimentación esté volteando hacia abajo.
29. Usando una herramienta adecuada, golpee el anillo de expansión del soporte central
para cerciorarse de que esté asentado en la ranura.
33. AVISO: Asegúrese de reducir el suministro de aire de taller a 276 kPa (40 psi)
o podrían dañarse los sellos del embrague.
Instale la placa de aire del embrague C y aplíquele aire de taller a 276 kPa (40 psi).
36. Instale la roldana de presión del embrague de directa (3,5,R), el ensamble del
embrague y el plato opresor en el ensamble del embrague hacia
adelante/sobremarcha. Instale el anillo de expansión del embrague de directa (3,5,R).
1. Roldana de presión del embrague de directa (3,5,R)
2. Ensamble del embrague
3. Plato opresor
4. Anillo de expansión
41. NOTA: Se muestra la bomba sin toma de fuerza (PTO) con 307-657/3, la bomba
con PTO con 307-659/2 es similar.
Coloque el ensamble de la bomba en 2 bloques de madera o en un pedestal
adecuado, y desmonte el instalador del sello de bomba sin PTO o el instalador del
sello de bomba con PTO.
42. Coloque el calibrador de juego axial en la bomba centrándolo en la parte central del
soporte del estator. Usando un calibrador de profundidad adecuado, mida la
distancia desde la parte superior del calibrador de juego axial hasta la superficie de
la laina delantera en 2 lugares, con 180 grados de separación. Promedie las 2
mediciones y regístrelas como medición A.
43. NOTA: Aplique presión al calibrador de juego axial para que se nivele con
respecto al soporte del estator al medir la superficie de sellado de la carcasa.
47. Instale la laina selectiva trasera en la parte superior del engrane solar nº 1.
Asegúrese de que la laina selectiva esté bien colocada en la ranura del engrane solar
nº 1.
50. Alinee los orificios de los tornillos e instale sin apretar los 2 tornillos. Usando una
herramienta adecuada, golpee suavemente la bomba hasta que quede asentada en la
superficie de sellado de la carcasa de la transmisión.
52. Si reutiliza el convertidor de torsión original, use una tela de esmeril para limpiar el
material del sello de la maza del convertidor de torsión de la maza del convertidor
de torsión.
53. Instale el soporte del extractor/instalador de bombas en el convertidor de torsión,
con el pasador en el orificio inferior.
56. AVISO: Observe de qué puertos se han desmontado los sellos de alimentación.
Si los sellos de alimentación no se instalan en los puertos de los que fueron
desmontados, se puede producir una pérdida de presión y una falla en la
transmisión.
Gire la transmisión para acceder al área del cuerpo de válvulas. Instale los 3 sellos
de alimentación del embrague.
57. AVISO: Asegúrese de reducir el suministro de aire de taller a 276 kPa (40 psi)
o podrían dañarse los sellos del embrague.
58. AVISO: Asegúrese de reducir el suministro de aire de taller a 276 kPa (40 psi)
o podrían dañarse los sellos del embrague.
59. AVISO: Asegúrese de reducir el suministro de aire de taller a 276 kPa (40 psi)
o podrían dañarse los sellos del embrague.
63. Lubrique el anillo O con fluido de la transmisión limpio e instale el tapón del
pasador del trinquete de estacionamiento.
Apriete a 35 Nm (26 lb-ft).
2. Trinquete de estacionamiento
3. TR
2. Sensor TR
67. Usando una herramienta adecuada, instale un pasador rolado de la flecha manual al
sensor TR nuevo.
71. Usando el instalador del sello de la flecha de salida y el instalador/extractor del sello
de aceite del piñón impulsor, instale el sello de la flecha de salida.
77. Usando el instalador del sello de la flecha de salida y el extractor/instalador del sello
de aceite del piñón impulsor, instale un sello de la flecha de salida nuevo.
79. NOTA: No empuje por completo hasta abajo los sellos en el cuerpo de válvulas de
control principal. Los sellos se asentarán una vez que el cuerpo de válvulas de
control principal se instale en la transmisión.
84. NOTA: Los 3 tornillos largos sostienen el cuerpo de válvulas y los 3 tornillos
cortos sostienen los tubos de alimentación.
2. Válvula manual
3. Sensor TR
88. NOTA: La junta del cárter del fluido de la transmisión se puede volver a utilizar.
89. Instale la junta del cárter del fluido de la transmisión, instale el cárter del fluido de
la transmisión y los 19 tornillos. Apriete los tornillos en un patrón cruzado.
Apriete a 9 Nm (80 lb-in).
Vehículos equipados con transmisión de brida fija