Está en la página 1de 1

Como tu

Yo, como tú,


amo el amor, la vida, el dulce encanto
de las cosas, el paisaje
celeste de los días de enero.

También mi sangre bulle


y río por los ojos
que han conocido el brote de las lágrimas.

Creo que el mundo es bello,


que la poesía es como el pan, de todos.

Y que mis venas no terminan en mí


sino en la sangre unánime
de los que luchan por la vida,
el amor,
las cosas,
el paisaje y el pan,
la poesía de todos.

Come te

Io, come te,


amo l’amore, la vita, il dolce incanto
delle cose, il paesaggio
celeste dei giorni di gennaio.

Anche il mio sangue freme


e rido con occhi
che hanno visto germogliare le lacrime.

Credo che il mondo sia bello,


che la poesia sia come il pane, di tutti.

E che le mie vene non si esauriscano in me


ma nel sangue unanime
di coloro che lottano per la vita,
l’amore,
le cose,
il paesaggio e il pane,
la poesia di tutti.

Roque Dalton

También podría gustarte