Parece que fue justo ayer Cuando dejé mi cabeza allá En el café Gitano Con una amiga de un amigo mío Se sentó con un niño, que le pesaba, sobre las rodillas Pero habló de la vida libre de toda esclavitud Con ojos que no mostraban huella alguna de dolor Una frase relacionada directamente con ella oí Que amor no es más que una palabrota Junto a la ventana principal de un gran almacén Los gatos maullaron hasta el amanecer Yo, mantuve la boca cerrada, tampoco Tenía palabras para decirte Mi experiencia era limitada e insuficiente Estuviste hablando mientras yo escondía Al padre de tu hijo Probablemente creerás que no, pero sí que te oí Decir que amor no es más que una palabrota Dije adiós inadvertido Empujado hacia las cosas de mis propios juegos Yendo a la deriva de un lado a otro de la vida Innombrable Buscando mi doble, buscando La completa evaporación de la esencia Aunque traté de encontrar una salida y fracasé Debo haber pensado que no había nada más Absurdo que decir que amor no es más que una palabrota Aunque nunca supe lo que quisiste decir Cuando estuviste hablando a tu hombre Sólo puedo pensar en mis términos Y ahora lo comprendo Después de despertarme demasiadas veces para pensar veo que El Beso Sagrado que se espera dure eternamente Estalla en humo, su destino Cae sobre extraños, corre en libertad Sí, ahora lo sé, las trampas se ponen sólo para mí Y no necesito que me aseguren Que amor no es más que una palabrota.
Cuando pinte mi obra maestra
Oh, las calles de Roma están llenas de cascotes, Por todas partes hay huellas antiguas, Casi pensarías que estás viendo doble, En una fría noche cerrada en las escaleras de la Plaza de España. Tengo que apresurarme a volver a la habitación del hotel, Tengo una cita allí con la sobrina de Botticelli. Ella me prometió que estaría a mi lado Cuando pintara mi obra maestra. Las horas que he pasado en el Coliseo, Esquivando a los leones y perdiendo el tiempo! Esos poderosos reyes de la jungla, difícilmente podía aguantar al verles, Sí, fue una larga y dura ascensión. Las ruedas de los trenes corriendo por la parte trasera de mi memoria, Mientras corría por la colina siguiendo una manada de gansos salvajes. Algún día todo será suave como una rapsodia, Cuando pinte mi obra maestra. Navegar por el mundo en una sucia góndola. Y estar de vuelta en la tierra de Coca-Cola! Dejé Roma y aterricé en Bruselas, En un vuelo que dio tantos tumbos que casi lloré. Clérigos uniformados y jovencitas empujando, Todos estaban allí para darme la bienvenida al entrar. Los periodistas comiendo caramelos, Tuvieron que ser sujetados por gigantescos policías. Algún día, todo será diferente, Cuando pinte mi obra maestra.
Un sencillo giro del destino
Se sentaron juntos en el parque Mientras de noche el cielo se volvía más oscuro Ella le miró y él sintió una descarga Un pinchazo hasta los huesos Fue entonces que se sintió solo Y deseó haber seguido el camino correcto Y haberse mantenido alerta por un sencillo giro del destino Caminaron junto al viejo canal Un poco aturdidos lo recuerdo muy bien Y pararon en un extraño hotel Con una brillante luz de neón Sintió el calor de la noche Golpearle como un tren de carga Que se movía con un sencillo giro del destino Un saxofón tocó en algún lugar lejano Mientras ella caminaba bajo los arcos Mientras la luz irrumpía a través de la desgastada pantalla En el lugar donde desperté Ella dejó caer una moneda en la copa Del viejo ciego del pórtico Y se olvidó del sencillo giro del destino Despertó, la habitación estaba vacía No la vio por ninguna parte Se dijo que no le importaba Abrió la ventana hasta atrás Sintió un vacío interior Que no pudo aceptar Causado por un sencillo giro del destino El oye el tic-tac de los relojes Y echa a andar con un loro parlanchín La busca en los muelles del puerto Donde todos los marineros entran Ella, quizá le elegirá otra vez ¿Cuánto tiempo debe esperar? Una vez más por un sencillo giro del destino.