Está en la página 1de 170

1

2
3
4
5
6
7
VICEMINISTERIO DE MEDIO AMBIENTE, BIODIVERSIDAD Y CAMBIOS CLIMÁTICOS

DIRECCIÓN GENERAL DE MEDIO AMBIENTE Y CAMBIOS CLIMÁTICOS

PPM- PASA
DRNMA-FNCA-N°2066

PROYECTO: “CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA


EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA ”

REPRESENTANTE LEGAL: Sr Florencio Alarcón Caero,


Autoridad Administrativa Autonómica Gobierno Autónomo Indígena Originario Campesino del
Territorio de Ragaypampa.

SECTOR: RECURSOS HÍDRICOS


SUBSECTOR: APROVECHAMIENTO DE RECURSOS HÍDRICOS
DEPARTAMENTO: Cochabamba.
PROVINCIA: Mizque.
MUNICIPIO: Gobierno Autónomo Indígena Originário Campesino del Território de
Ragaypampa.
.

NOMBRE CONSULTOR: Ing. Andrea Antezana Grundner


RENCA: 121199
NOMBRE CONSULTOR: Ing. Fabiola Laguna Ruiz
RENCA: 121691
FECHA PRESENTACIÓN:

Octubre 2021

8
RESUMEN EJECUTIVO
CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA
Antecedentes

El municipio de Indígena Raqaypampa se encuentra ubicado en el extremo sudeste del


departamento de Cochabamba, dentro la provincia de Mizque, entre el río Caine del Norte de Potosí
y los valles de Mizque y Aiquile de Cochabamba.

Tiene una superficie de 556 km2 (55.600 ha) y limita hacia el norte y noroeste con los
distritos/cantones de Tin Tin, Mizque y San Vicente, al este y sudeste con la provincia Campero
(Aiquile, Novillero), y en un pequeño sector con el Municipio de Poroma de Chuquisaca (una esquina
de colindancia entre los tres departamentos: Cochabamba, Chuquisaca y Potosí); y finalmente hacia
el oeste y sud con la provincia Charcas del Norte Potosí.

La AIOC está compuesta de 43 comunidades (sindicatos) organizadas en 5 subcentrales que son:


Raqaypampa, Laguna, Santiago, Molinero y Salvia. La población total según el último censo de la
Central Regional Sindical Única Campesino Indígena de Raqaypampa (CRSUCIR) es de 7.344
habitantes. En comparación con el censo del año 2001 se constata una disminución del 31% de la
población en 9 años, debido a la crisis económica y ambiental en nuestro territorio. La densidad de
la población en Raqaypampa es de 13,9 habitantes/km2.La migración temporal y definitiva tiene
como destino otras regiones de Bolivia, particularmente la provincia Chapare, donde más del 50 %
de familias tienen al menos un pariente

El proyecto beneficiará a 30 familias, con un tamaño de predio de 1.74 hectáreas por familia dentro
del área regable del proyecto.

Justificación del Proyecto

Actualmente existe una infraestructura hidráulica de almacenamiento (embalse), conocido como


Represa Ichucata, que permite el aprovechamiento del agua almacenada en época de lluvias para
riego parcelar, pero únicamente para el beneficio de una sola familia. Esta obra de almacenamiento
o embalse de tierra (Represa Ichucata), mejorada cuenta con una capacidad estimada de 3,200 m3
anuales. No ha sido posible la determinación de los volúmenes muerto y útil. Esta infraestructura fue
construida el año 2014, con el apoyo del Gobierno Autónomo Municipal de Mizque.

Sólo se cuenta con una red de conducción con politubo de no más de 100m de longitud y que permite
el riego de parcelas de cultivo de una familia, el resto de familias no puede acceder al riego parcelar.

Objetivos y alcance del proyecto


Objetivo general
Mejorar las condiciones socio-económicas de las 30 familias campesinas de la comunidad
Ichhuqata, a través de la ampliación de la capacidad de almacenamiento de la actual estructura de
embalse y la construcción de un sistema de riego tecnificado por tubería y riego parcelar por
aspersión, para así generar mejores condiciones socioeconómicas de las familias beneficiarias.
Objetivos específicos
• Incrementar la capacidad de almacenamiento de la actual estructura de almacenamiento.

9
• Incrementar los rendimientos de los cultivos de papa e introducción de cultivos de
leguminosas y hortalizas menores (de ciclo corto).
• Uso eficiente del recurso agua.
• Mejorar los ingresos económicos de las familias beneficiarias.
• Reducir los niveles de emigración en el Municipio Indígena Originario de Raqaypampa.
Alcances y metas
Con la implementación del proyecto, se logrará la construcción de los siguientes elementos
hidráulicos:
- La construcción de una obra de almacenamiento: presa de tierra de una altura de 14.5 m desde la
cota de terreno hasta su coronamiento (4 m de ancho), para la cosecha de agua durante la
temporada de lluvias, para garantizar la suficiente presión para llevar el agua de riego hasta el final
de cada tramo de tubería. El volumen total de almacenamiento fue determinado en 70,366 m3, para
un volumen muerto de 7,491 m3 y un volumen útil para riego parcelar de 62,875 m3.
- A continuación se resumen las principales características del cuerpo de la presa:
El tipo de presa elegido es Presa Tipo Homogénea
Este tipo de presa está conformado por un material impermeable y espaldones de material
impermeable.
Los espaldones son de material permeable con contenido mínimo de finos, por economía se puede
utilizar el material del mismo rio si cumple las especificaciones técnicas para este material.
Obras de protección del terraplén: enrocado de protección del paramento de aguas arriba, cumple
la función de proteger el espaldón de aguas arriba del oleaje.
Filtros, para retención de finos, se los dispone en la interface entre los espaldones y el núcleo
impermeable.
Revestimiento de protección de la corona de la presa por medio de gravilla.
- Implementar un sistema riego que consistirá en la conducción de tubería de PVC SDR-21 de 4”
con una longitud de 2614.00 ml., 2 pasos de quebrada tipo 1 de L=15m de longitud; 3 Tanques
Rompe presión tipo y 10 Cámaras de distribución (hidrante tipo HP), para riego parcelar tecnificado
(aspersión).
El funcionamiento del sistema de riego es por gravedad, con presiones que servirán para el riego
tecnificado que oscilarán entre 1 a 4.5 Atm. Los cultivos cercanos a las cámaras hidrantes
funcionarán con una presión mínima de 1 Atm, el riego podrá ser por gravedad o mediante el uso de
aspersores de baja presión, usando líneas móviles con tres juegos de aspersores en 50 metros de
manguera.
Ingenieria del proyecto
La infraestructura propuesta parte de una única alternativa técnica posible, y consiste en la
implementación de las siguientes obras:
- La construcción de una represa de tierra tipo homogénea (arcilla), de una altura de 14.50 m desde
el lecho del río; está conformado por una Obra de Toma con una cámara de salida de hormigón
armado y una tubería de FF de 6” con una longitud de 45 metros, con dos válvulas FF tipo cortina
de 6”; un Vertedero de hormigón armado de sección de 4.00 metros de ancho y de alto 1.30 metros

10
y un rápida con una sección de 3.0 metros de ancho y alto 0.60 metros; un Desfogue con una cámara
de hormigón ciclópeo y una tubería de FF de 10” con una longitud de 60 metros, con una válvula FF
tipo cortina de 10”; y desde la Obra de toma de la represa se captara para ir al sistema de riego por
tubería.
- La construcción de un sistema riego consiste en la conducción de tubería de PVC SDR-21 de 4”
con una longitud de 2614.00 ml., 2 pasos de quebrada tipo 1 de L=15m de longitud; 3 Tanques
Rompe presión tipo y 10 Cámaras distribución hidrante tipo, para riego parcelar tecnificado (riego
por aspersión).
Con este proyecto eel área incremental de riego será de 19.03 ha, por lo que el actual proyecto de
riego se clasifica Riego Menor (AI < 60 ha).

Inversión del proyecto


La inversión del proyecto es de Bs.- 2,379,739.86 (Dos Millones Trescientos Setenta y Nueve Mil
Setecientos Treinta y Nueve con 86/100 bolivianos).

Cronograma de ejecución
Se ha previsto la ejecución de la totalidad de las obras en un plazo de 10 meses calendario para la
Construcción y dos meses más para el ATI (Asistencia Técnica Integral). Se estima un tiempo de
ejecución de obras de 300 días calendario (10 meses).

11
ANEXO C -1

PROGRAMA DE PREVENCIÓN Y MITIGACIÓN - PLAN DE APLICACIÓN


Y SEGUIMIENTO AMBIENTAL (PPM-PASA)

RESUMEN:

1. DATOS GENERALES

REPRESENTANTE LEGAL:
Florencio Alarcón Caero, Autoridad Administrativa Autonómica Gobierno Autónomo Indígena
Originario Campesino del Territorio de Ragaypampa
DOMICILIO PRINCIPAL

Domicilio Legal: COMUNIDAD RAGAYPAMPA ACERA NORTE


N: Teléfono: 4706522 N Celular: s\n

Correo electrónico:
Testimonio público que avala al RL: TESIMONIO NO 18/11/2017.

2. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO

2.1. Nombre del proyecto: CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE


RAQAYPAMPA

2.2. Ubicación política del proyecto

Ubicación Política del Proyecto: Comunidad ICHUCATA


Departamento: Cochabamba
Provincia: Mizque
Municipio: Autoridad Administrativa Autonómica Gobierno Autónomo Indígena Originario
Campesino del Territorio de Ragaypampa
Comunidad: ICHUCATA
2.3. Ubicación geográfica del proyecto

Coordenadas geográficas (UTM).

Descripción ESTE SUR ALTITUD

PUNTO 1 240278.72 m E 7991076.58 m S 2896 msnm

2898 msnm
PUNTO 2: 240308.67 m E 7991052.90 m S
2906 msnm
PUNTO 3 240321.00 m E 7991103.00 m S
2894 msnm
RED 240283.00 m E 7991051.00 m S

RED 238064.35 m E 7991526.31 m S 2733 msnm

Cuenca a la que Macro cuenca del Amazonas –Sub-cuenca del río Mizque, Micro
pertenece: cuenca del río Cauta-Moqontuyo.
Identificación del área protegida:

12
SI/NO Nombre Área Protegida
Nacional
SI
NO X Ninguno

2.4. Alcance y descripción del Proyecto:

Objetivo general del proyecto:


Mejorar las condiciones socio-económicas de las 30 familias campesinas de la comunidad
Ichhuqata, a través de la ampliación de la capacidad de almacenamiento de la actual estructura de
embalse y la construcción de un sistema de riego tecnificado por tubería y riego parcelar por
aspersión, para así generar mejores condiciones socioeconómicas de las familias beneficiarias.

La infraestructura propuesta parte de una única alternativa técnica posible, y consiste en la


implementación de las siguientes obras:

- La construcción de una represa de tierra tipo homogénea (arcilla), de una altura de 14.50 m desde
el lecho del río; está conformado por una Obra de Toma con una cámara de salida de hormigón
armado y una tubería de FF de 6” con una longitud de 45 metros, con dos válvulas FF tipo cortina
de 6”; un Vertedero de hormigón armado de sección de 4.00 metros de ancho y de alto 1.30 metros
y un rápida con una sección de 3.0 metros de ancho y alto 0.60 metros; un Desfogue con una cámara
de hormigón ciclópeo y una tubería de FF de 10” con una longitud de 60 metros, con una válvula FF
tipo cortina de 10”; y desde la Obra de toma de la represa se captara para ir al sistema de riego por
tubería.

- La construcción de un sistema riego consiste en la conducción de tubería de PVC SDR-21 de 4”


con una longitud de 2614.00 ml., 2 pasos de quebrada tipo 1 de L=15m de longitud; 3 Tanques
Rompe presión tipo y 10 Cámaras distribución hidrante tipo, para riego parcelar tecnificado (riego
por aspersión).

Con este proyecto eel área incremental de riego será de 19.03 ha, por lo que el actual proyecto de
riego se clasifica Riego Menor (AI < 60 ha).

Superficie ocupada por el proyecto:


Volumen de almacenamiento: 70,366 m3
- La construcción de una represa de tierra tipo homogénea (arcilla), de una altura de 14.50 con una
longitud de 45 metros.

Vertedero de hormigón armado de sección de 4.00 metros de ancho y de alto 1.30 metros”.

- La construcción de un sistema riego: con una longitud de 2614.00 ml.,

13
2.5. Cronograma de actividades
El cronograma del proyecto es de 300días, los cuales se detallan a continuación:

ACTIVIDADES DESCRIPCION DURACION


CONSTRUCCION REPRESA SUNCH’U K’ASA DE LA SUBCENTRAL RAQAYPAMPA CANTIDAD UNIDAD
300 DIAS
INSTALACIÓN DE CAMPAMENTO, LETRERO DE OBRAS, PROV. Y
COLOC. PLACA DE ENTREGAS, LIMPIEZA Y RETIRO DE
ESCOMBROS.
Comprende la construcción de instalaciones mínimas provisionales que
sean necesarias para el buen desarrollo de las actividades.
Antes de la implantación de las instalaciones temporales en los sitios
indicados en los planos, el Contratista como parte del trabajo, deberá
realizar la limpieza, nivelación, drenaje y cualquier trabajo que sea
necesario.
M1 -
De acuerdo a lo anteriormente expuesto se destina mínimamente un
ACTIVIDAD
área total construida de 40 m2 para la supervisión de obras y un área de
ES 20 días
100 m2 para el contratista.
PRELIMINA
La provisión y colocación de uno o más letreros referentes a la
RES
construcción de obras Indicando claramente el nombre del proyecto, al
organismo que financia y sus autoridades, de acuerdo al diseño
establecido. los letreros deberán permanecer durante todo el tiempo que
duren las obras y será de exclusiva responsabilidad del Contratista
La provisión y colocación de la placa de entrega de obra referentes a los
datos de la construcción de las obras financiadas por el Contratante, de
acuerdo al diseño
La limpieza total de la obra con posterioridad a la conclusión de todos
los trabajos y antes de efectuar la “Recepción Provisional”.
REPLANTEO Y TRAZADO DE REPRESAS,LA PERFORACIÓN A
DIAMANTINA, LOS ENSAYOS DE LUGEON,LA EXTRACCIÓN DE
NUCLEOS, EL HORMIGÓN INYECTADO A ALTA PRESIÓN
(INYECCIONES), EL DESVIO Y CONTROL DE AGUAS
LA EXCAVACIÓN EN ROCA. LA EXCAVACIÓN SUELO SEMI DURO
3-4 M, EL RELLENO Y COMPACTADO CUERPO DE REPRESA
DRENAJE HORIZONTAL (DREN), EL RIP RAP, LA INSTALACION
DEL FILTRO GRANULAR, EL ESPARCIMIENTO DEL RIPIO,
PIEZÓMETROS PVC 4" E-40, Y LA CONSTURCICON DE LA
CAMARA DE INSPECCIÓN S/DISEÑO
CUERPO Todos los trabajos necesarios para la reconstrucción de la presa.
PRESA Comprende los trabajos de replanteo, excavación, compactación, 100 días
alineamiento y nivelación necesarios para la localización general y en
detalle de la obra, en estricta sujeción a los planos de construcción,
La impermeabilización de los terrenos de fundación de presas, así como
para inyecciones de contacto entre fundaciones y subsuelo, entre
estructuras o en cualquier otra parte de la obra como para los Ensayos
de Lugeon, el cual es un que se hace en el campo para estimar la
permeabilidad del suelo. Se aplica principalmente en rocas fracturadas
Posteriormente se realiza la extracción de núcleos en las perforaciones
de los huecos de exploración, de los huecos de chequeo y de los huecos
para ensayos de mecánica de rocas, para identificar las características
que tienen los estratos. Posteriormente se realizan todos los trabajos de

14
inyecciones a presión que sean necesarias para la impermeabilización
de los terrenos de fundación de presas, así como inyecciones de
contacto entre fundaciones y subsuelo, entre estructuras o en cualquier
otra parte de la obra, al mismo tiempo se realiza el desvío de los cursos
de agua donde se encuentran las obras que conforman el proyecto, o
que puedan obstaculizar su ejecución, así como de los trabajos
provisionales que sean necesarios.
Se realiza la excavación o remoción de suelos conformados por material
rocoso o conglomerados, material pétreo o bolones de gran tamaño
mayor a 2.0 m3 que se encuentran firmemente cementados y que
obligan a la utilización de procedimientos de perforación por
fragmentación mecánica o por explosivos y también la excavación desde
el nivel del terreno natural hasta conformar la cota de fundación, el
movimiento, transporte y/o acopio del material excavado o de corte será
botado o retirado hasta una distancia de 200 metros.
El relleno y compactado del núcleo y espaldones de la presa con material
seleccionado explotados de los bancos de préstamo indicados en los
planos o de los lugares.
El DREN es la construcción de un dren horizontal constituido por
material cuya granulometría responda a la funcionalidad de filtro y dren,
el drenaje horizontal estará constituido por capas de material suelto que
cumplen con una granulometría adecuada para poder dar paso a la
filtración del agua de un medio relativamente impermeable a uno
permeable y evitar que el material fino sea lavado en el proceso, ya que
de no controlar de alguna forma el arrastre de finos, al colocar el drenaje
sólo se conseguiría agravar las erosiones internas por el aumento del
gradiente. También comprende el suministro e instalación de tubos de
PVC de 6” de diámetro para desagüe y canalización del agua
proveniente del dren horizontal.
El filtro granular comprende el acopio, almacenamiento, compactación,
controles granulométricos y de densidad del filtro sobre el que se
colocara el Rip Rap. El Rip Rap se aplicará para la protección de los
fondos y de los taludes, así como en zonas con peligros de erosión.
Posteriormente se coloca esparce de una capa de 25cm de ripio a ser
colocado en el coronamiento de la presa a fin de protegerla del desgaste
que pudiera producir los escurrimientos de las lluvias, vientos, el tránsito
vehicular.
Y por último se construirán las cámaras de inspección donde se
instalarán válvulas, purgas y desfogues,
INSTALACION JUNTAS DE DILATACIÓN WATER STOP O-22,
PONER H°A° ESTRUCTURAS (H-21) C/IMPERMEABILIZANTE,
HORMIGÓN DE NIVELACIÓN, INSTALA LA REJILLA 1700X950MM
INSTALAR LAS COMPUERTA METALICA 700X500 MM +
ACCESORIOS, COMPUERTA METALICA 600X500 MM +
OBRA DE
ACCESORIOS, COMPUERTA METALICA 900X900 MM P = 30 MCA +
TOMA,DES 50 días
ACCESORIOS Y LA PROVISION E INSTALACION DE TUBOS FFD
FOGUE
500MM Y LA PROVISION E INSTALACIÓN DE VALVULAS Y
ACCESORIOS
Obra de toma con control aguas abajo, es decir la válvula de cierre se
encuentra aguas abajo de la presa. cumple la función de captar los
caudales necesarios para el sistema de riego.

15
El alivadero se lo instalara cerca de la obra de toma para alivianar
regulación y de protección que sirven para evacuar caudales de
demasías o caudales superiores a los del diseño
El desarenador se instalara en el mismo lugar de la obra de toma para
para retener la arena que traen s a fin de evitar que ingresen al canal
de aducción
Estos ítems comprenden las mismas actividades para su construcción.
H°A° ESTRUCTURAS (H-21) C/IMPERMEABILIZANTE
VERTEDER
HORMIGÓN DE NIVELACIÓN, JUNTAS DE DILATACIÓN WATER
O DE
STOP O-22, RIP RAP. 25 días
EXCEDENC
Vertedor tipo lateral sin control, permite la descarga de volúmenes de
IA
agua excedentarios.
REPLANTEO Y TRAZADO
LIMPIEZA Y DESHIERBE
EXCAVACIÓN SUELO SEMI DURO 1 -3 MTS
RELLENO Y COMPACTADO
PROV. Y TEND. TUBERÍA PVC DE RIEGO 10" C9
PROV. Y TEND. TUBERÍA PVC DE RIEGO 8" C9
PROV. Y TEND. TUBERÍA PVC DE RIEGO 6" C9
ADUCCIÓN
PROV. Y TEND. TUBERÍA PVC DE RIEGO 4" C9
(sis. Riego) 35 días
PROV. Y TEND. TUBERÍA PVC DE RIEGO 6" C15
PROV. Y TEND. TUBERÍA PVC DE RIEGO 4" C15
PRUEBA HIDRAULICA
ACCESORIOS PARA RIEGO
Comprende la provisión y tendido de tuberías de policloruro de vinilo
(PVC) fabricado exclusivamente para riego a presión, de acuerdo al
detalle especificado en el contrato del proyecto. Dicho ítem será
previsto para la conducción principal de agua.
EXCAVACIÓN SUELO SEMI DURO 1 -3 MTS
HORMIGÓN CICLÓPEO (H-18) 50% P.D.
HORMIGÓN ARMADO FC = 21 MPA
TAPA METÁLICA 40X40 CM + ACC.
CAMARA
TAPA METÁLICA 80X80 CM + ACC.
ROMPE
TAPA METÁLICA 125X125 CM + ACC. 55 días
PRESION Y
ACCESORIOS CÁMARAS
LIMPIEZA
Las cámaras rompe presión son estructuras pequeñas, su función
principal es de reducir la presión hidrostática a cero u a la atmosfera
local, generando un nuevo nivel de agua.
Estos ítems comprenden las mismas actividades para su construcción
REPLANTEO Y TRAZADO días
EXCAVACIÓN SUELO SEMI DURO 1 -3 MTS
RELLENO Y COMPACTADO
HORMIGÓN CICLÓPEO (H-18) 50% P.D.
CELOSIA METALICA DE Fe
PASOS DE
SOPORTES FG 4"
QUEBRAD 15
Los elementos utilizados para el cruce de quebradas, erosiones por
A
tuberías de riego en forma suspendida, empleando para tal efecto
cables, soportes, bloques de anclaje, tensores, elementos de sujeción,
protección del material y otros necesarios. Su definición se expresa
de manera global por longitud del cruce y por diámetro del conducto de
agua

16
SEÑALIZACION DE SEGURIDAD
MEDIDAS SENALIZACION EVENTUAL (CINTAS PLASTICAS)
EXTINTORES DE 6KG
DE
BOTIQUIN DE PRIMEROS AUXILIOS
MITIGACIO PROVICION DE BASUREROS DIFERENCIADOS DE 200 L CONSTANTE
N REFORESTACION (PLANTINES)
AMBIENTA INSTALACION BAÑO SECO
L Son las medidas de mitigación que se tomaran para evitar la
contaminación del la zona donde se emplazara el proyecto.
Monitoreo de calidad de agua
Se realizarán anisáis de la calidad del agua según lo decida el comité constante
de aguas
Preparación de terrenos
Es el manejo adecuado, a incorporación de nutrientes a la tierra para constante
OPERACIO que se pueda cultivar antes de abrir las compuertas para el riego
N Siembra de cultivos
Esparcimiento de las semillas en un terreno preparado para que constante
germinen y den plantas o frutos hasta su cosecha.
Comercialización
Venta de los productos cosechados constante

Mantenimiento Preventivo y correctivo 1 ves año


Actividades que requieren ser ejecutadas una o más veces por año en
una sección de la carretera. Por lo general se refieren a reparaciones
localizadas de pequeños defectos en la calzada y el pavimento, pero
muy dispersas. También, incluye aquellas labores de reparación vial
destinadas a recuperar elementos menores dañados, deteriorados o
destruidos, tal como los barandales de puentes, obras de drenaje
MANTENIMI menores, señalización vertical y horizontal, muros de retención y
ENTO actividades afines.
Reparaciones Eventuales Cada 6 meses
Esta expresión puede inducir a equívocos, porque todas las actividades meses
de conservación son periódicas, es decir, deben ser repetidas cada
cierto tiempo. No obstante, esta denominación se aplica generalmente
a intervenciones que se requieren en períodos semestrales para
mantener en buen estados. Se trata normalmente de operaciones
como limpiezas de cámaras, tuberías etc,

17
3. SITUACIÓN AMBIENTAL DEL SITIO DE EMPLAZAMIENTO DEL PROYECTO

3.1. Componente abiotico

Clima

Estaciones meteorológicas próximas: AASANA


Tipo de clima: Templado, semiárido
Precipitación pluvial promedio anual: Variable entre 800 - 1300 mm.
Humedad Relativa: 53%
Temperatura promedio anual: 17°C
Temperatura máxima: 34,8°C
Temperatura mínima: 0°C
Dirección viento predominante: Noroeste a Sureste
Velocidad promedio del viento: 1,9 Nudos

Fuente: PMOT, 2010

Ubicación fisiográfica de la AOP:

Valle central de Cochabamba, fisiografía planicie lacustre media (*).

Geomorfología : Montañosa [x] Ondulada [ ] Plana [ ]


Susceptibilidad de la zona a: Sismicidad [ ] Deslizamientos [ ] Derrumbes [ ]
Actividad Volcánica [ ] Inundaciones [ ]

Uso del suelo.


Actual: Potencial:

Uso de suelo actual; actividades de expansión y


Uso de Suelo
actividades de expansión y desarrollo Rural (No
desarrollo Rural (No contaminante).
contaminante).

Recursos hídricos (rango hasta 5 Km.)

Principales ríos o arroyos cercanos:


El sistema hidrográfico regional pertenece a la cuenca de los ríos Caine y Mizque, los cuales a su
vez son los principales tributarios del Río Grande.

La clasificación de cuencas y micro cuencas que abarcan el territorio se presenta en el siguiente


mapa, tomando en cuenta que la AIOC comprende 4 sub cuencas: i) cuenca del río Cauta Moqotuyo,
ii) cuenca del río Molinero-San Vicente, iii) cuenca del río Caine y iv) cuenca del río Novillero. La
represa Ichucata se encuentra dentro del área de aporte de la cuenca del río Cauta-Moqontuyo.
(Fuente: PGTC Raqaypampa, 2018-2020).

18
Del informe de hidrología que es un componente de la serie de estudios que hacen parte del proyecto
de riego Presa Raqaypampa, donde se requiere diseñar la presa (fuente de agua), y cuya cuenca
de aporte tiene una superficie estimada de 0.40 Km2.

Lagos, pantanos y embalses artificiales:

Localización y distancia
Nombre Volumen estimado Observaciones
a la AOP
La AOP no cuenta con
No aplicable --- ---
aguas subterráneas
(*) Fuente: Navarro G. y M. Maldonado, 2004

Aguas subterráneas:

Profundidad y Distancia al
Uso principal Observaciones
dirección proyecto
La AOP no cuenta con
No aplicable --- ---
aguas subterráneas

3.2. Componente biótico

Flora

Debido a la presencia de varios pisos ecológicos, permite la presencia de una fauna muy variada,
abundante y diferenciada en cada espacio ecológico. Estas especies forestales nativas y algunas
introducidas, son utilizadas por los agricultores para diversos usos. Así por ejemplo, para leña,
construcción de viviendas, fabricación de arados, yugos, algunas especies sirven como alimento de
ganado.

Fauna

Según estudios realizados, el municipio cuenta con una diversidad de fauna silvestre, agrupados en:
Mamíferos: contiene un total de 44 especies herbívoros, representados por la Viscacha (Lagidium
viscacia) , el Conejo (no es nativa) (Oryctolagus cuniculus), los Roedores, el Pecarí (Tayassuidae),
Murciélagos, el Zorro (Vulpes vulpes), el Zorrino (Mephitidae), el Puma (Puma concolor), y el Gato
Andino (Leopardus jacobita) .
Los mamíferos mayores como la Llama (Lama glama ) y la Vicuña (Vicugna vicugna) están
presentes en la eco-región pero no hay en el municipio, aunque históricamente este ecosistema fue
su hábitat. Aves: hay un total de 91 especies representado por los, Ajiceros (Atlapetes semirufus),
Jilgueros (Carduelis carduelis), Palomas (Columba livia), las Perdices (Alectoris rufa), los Colibríes
o Picaflores (Trochilidae) , los Loros (Psittacoidea), las Golondrinas (Hirundo rustica), Halcones
(Falco), el Gavilán (Accipiter nisus) , y aves acuáticas, la Garza (Ardeidae), la Gaviota (Laridae), etc.
Reptiles, anfibios y peces: las poblaciones son muy reducidas,
28 especies de reptiles (Serpientes, Lagartijas, etc.), 10 especies de anfibios y peces de las aguas
subterráneas.

19
Principales recursos forestales

Los recursos forestales con que cuenta la región son escasos y cuentan con una diversidad de
especies nativas, las especies de mayor importancia son: El Molle (Schinus molle), que incorpora
materia orgánica al suelo, de uso en medicina casera y también, en leña. Eucalipto (Eucalyptus),
se encuentra entre especies exóticas, fuente importante en la construcción, leña y medicina.
Soto (Schinopsis brasiliensis), madera dura utilizada, para la construcción, leña y carbón. Tipa
(Tipuana tipu), importante como forrajera e incorpora materia orgánica al suelo.

ASPECTOS SOCIOECONÓMICO-CULTURALES

Número de habitantes población civil:

La principal comunidad involucrada como beneficiaria, es Ichhuqata, de las cuales sólo una familia
puede acceder al riego mientras que las demás familias carecen de riego.

Según datos del Censo de Población y Vivienda 2012, el tamaño promedio de una familia en el
Municipio Indígena Originario de Raqaypampa es de 2.06 miembros por familia. Según datos del
CNPV-2012, del total de habitantes censados, el 49.4% son hombres y el 50.6% son mujeres.

Bajo estos parámetros, la población beneficiaria directa alcanza a un total de 60 habitantes, de los
cuales 29 son hombres y 31 son mujeres, y se encuentran agrupados en 30 familias, con un tamaño
de predio de 1.74 hectáreas por familia dentro del área regable del proyecto

Grupos étnicos: Ninguno


Cercanía a áreas arqueológicas e históricas: Ninguna
Actividad económica principal: Agricultura

20
4. IDENTIFICACIÓN Y EVALUACIÓN DE IMPACTOS AMBIENTALES EN BASE A LAS ACTIVIDADES DEL PROYECTO Y
SITUACIÓN AMBIENTAL ACTUAL

Identificación de impactos ambientales

N~ IMPACTO AMBIENTAL NORMAS OBSERVACIONE


ETAPA ACTIVIDAD EFECTO
CODIGO FACTOR ATRIBUTO PERMISIBLES S
1 AI0101 (PST 260
Contaminación ug/m3) (PM-
ACTIVIDADES Incremento atmosférica por 10 150 ug/m3)
PRELIMINARES de emisión de presencia de gases de
gases de combustión Reglamento de
CUERPO PRESA
monoxido calidad del aire
OBRA DE TOMA,
2 AI0102 HC 500 ppm;
ALIVIADERO Y AIRE
DESARENADOR Contaminación CO 4 %Vol; O3
atmosférica por 6 %Vol
VERTEDERO DE Incremento Opacidad 20%
de material generación de
EXCEDENCIA partículas en aceleración
particulado
TUBERIA DE suspendidas y polvo Reglamento de
EJECUCION TRASBASE calidad del aire

3 ADUCCIÓN (sis. RD0103 68 dB(A)


Riego) Incremento Fuente Fija
de los niveles 68dB de 6 a 22
CAMARA ROMPE Contaminación
de ruido hrs generación
PRESION Y acústica por la
generación de ruido, de ruido 81
LIMPIEZA RUIDO dB(A) Fuente
causando efectos
PASOS DE fisiológicos Movil
QUEBRADA Reglamento de
TOMAS calidad del aire
PARCELARIAS
4 SL0101 Compactació Compactación de
SUELOS n del suelo suelos No corresponde

21
N~ IMPACTO AMBIENTAL NORMAS OBSERVACIONE
ETAPA ACTIVIDAD EFECTO
CODIGO FACTOR ATRIBUTO PERMISIBLES S
5 MEDIDAS DE SL0102 Riesgos de Norma Boliviana
MITIGACION contaminació y Ley N° 755 de
6 AMBIENTAL SL0103 n de suelos Riesgos de Gestión Integral
por residuos contaminación de de Residuos
7 SL0104 suelos
sólidos Sólidos, de 28 de
8 SL0105 octubre de 2015,
y el D.S. 295
9 SL0106 Procesos erosivos en
los pasos de
erosión quebradas y áreas No corresponde
circundantes a la
presa

10 AG0101 Riesgo de
contaminación por
coliformes fecales y
solidos suspendidos
durante la instalación
SOLIDOS de un campamento en
SUSPENDID el área de proyecto

11 AG0102 OS Riesgo de Reglamento de


Contaminación de Contaminación
AGUA
acuíferos por Hídrica
generación de sólidos
en suspensión y
disueltos

12 AG0103 Posible Derrames de


DERRAME aceites y combustibles
ACIETES Y que pueden alterar las
GRASAS características
fisicoquímicas del

22
N~ IMPACTO AMBIENTAL NORMAS OBSERVACIONE
ETAPA ACTIVIDAD EFECTO
CODIGO FACTOR ATRIBUTO PERMISIBLES S
agua, restringiendo su
uso actual y futuro.

13 AG0104 Calidad de Calidad de agua


agua garantizada

14 AG0105 variaciones Variaciones de caudal


de caudal en la distribución del No corresponde
agua

15 EC0101
Esta medida de
No existe una mitigación también
Reducción de normativa sobre
REFORESTA se aplica para la
cobertura vegetal reforestar
CION adaptación al
afectada
cambio climático
ECOLOGIA
16 EC0102 Ley1333
17 EC0103 posible afectación al
paisajismo por las
excavaciones que se va NO
PAISAJISMO
realizar para las CORRESPONDE
tuberías del proyecto.

18 SH0101

19 SH0102 cumplir con la


SEGURIDAD
SISTEMAS normativa de Ley de Higiene y
20 SH0103 Y ALUD
FISIOLOGIC seguridad a los Sugiridad laboral
OCUPACION
21 SH0104 OS trabajadores
AL
22 SH0105

23 SE0101 Mejor estructura de No corresponde


sistema de riego

23
N~ IMPACTO AMBIENTAL NORMAS OBSERVACIONE
ETAPA ACTIVIDAD EFECTO
CODIGO FACTOR ATRIBUTO PERMISIBLES S
24 SE0102 Generación de empleo
temporal,
requiriéndose mano de
SOCIOECON Afectación a obra calificada y no
OMICO la población calificada.
25 SE0103 no abra afectación a la
propiedad privada con
el proyecto
1
variaciones de
AG0201 Variaciones de caudal
caudal
2 AG0202
Reglamento de
AGUA Contaminación de contaminación
3 SOLIDOS
acuíferos por hídrica
SUSPENDID
generación de sólidos
OS
4 en suspensión

5 SL0201 Procesos erosivos en


TODA LA los pasos de No corresponde
OPERACION ACTIVIDAD DEL erosión
quebradas
PROYECTO
6 SL0202 Riesgos de Norma Boliviana
SUELO contaminación y Ley N° 755 de
de suelos por Riesgos de Gestión Integral
residuos contaminación de de Residuos
sólidos suelos Sólidos, de 28 de
octubre de 2015,
y el D.S. 295
7 SE0201
SOCIOECO Mejoramiento de los
No corresponde
NOMICO niveles de vida;
AFECTACION impacto permanente

24
N~ IMPACTO AMBIENTAL NORMAS OBSERVACIONE
ETAPA ACTIVIDAD EFECTO
CODIGO FACTOR ATRIBUTO PERMISIBLES S
8 SE0202 A LA Generación de
POBLACION empleo, requiriéndose
Mano de obra calificada
No corresponde
y no calificada. Para la
etapa de operación

9 SE0203 mejoramiento en fuentes


de trabajo y
optimización de sus No corresponde
cultivos,

10 SE0202 Generación de No corresponde


empleo, requiriéndose
Mano de obra calificada
y no calificada. Para la
etapa de operación

11 SE0203 mejoramiento en fuentes No corresponde


de trabajo y
optimización de sus
cultivos,

1 SL0301 Riesgos de Norma Boliviana


contaminació y Ley N° 755 de
2 SL0302 n de suelos Riesgos de Gestión Integral
TODOS LOS contaminación de
ARREGLOS SUELO por residuos de Residuos
3 SL0303 suelos
MANTENIMIE NECESARIOS EN sólidos Sólidos, de 28 de
4 NTO LA SL0304 octubre de 2015,
INFRAESTRUCTU y el D.S. 295
5 RA Contaminació Riesgo de Reglamento de
AG0503 AGUA n por solidos contaminación contaminación
suspendidos acuífera hídrica

25
5. PROGRAMA DE PREVENCIÓN Y MITIGACIÓN (PPM)

Medidas de prevención y mitigación ambiental

ETAPA EJECUCION
IMPACTO AMBIENTAL MEDIDAS DE FECHA DE
PLAZO DE FECHA FECHA DE
N° CÓDIGO PREVENCIÓN Y PRIORIDAD REVISIÓN O
FACTOR ATRIBUTO IMPLEMENTACIÓN DE INICIO CONCLUSIÓN
MITIGACIÓN INSPECCIÓN
1 AI0101 Afinado y Cuando la
MONOXIDO mantenimiento Autoridad
A partir de la
DE de motores de aprobación Competente
CARBONO vehículos,
I 2 meses
del PPM
2 meses lo requiera
maquinaria y PASA
equipos.
2 AI0102 AIRE Regado de las I 1 mes A partir de 1 mes Cuando la
PARTICULAS áreas la Autoridad
susceptibles de aprobación Competente
SUSPENDID
generación de del PPM lo requiera
AS PASA
polvos y
materiales en
suspensión.
3 RD0103 Mantenimiento I 1 mes A partir de 1 mes Cuando la
mecánico de la Autoridad
aprobación Competente
EFECTOS vehículos,
del PPM lo requiera
FISIOLOGIC equipos y
PASA
RUIDO OS RUIDO maquinaria, así
como control de
escapes de
motor. Dotación
de EPP.
4 SL0101 Restringir al I 2meses A partir de 2meses Cuando la
COMPACTAC mínimo el área a la Autoridad
SUELOS ION ser intervenida aprobación Competente
sin sobrepasar del PPM lo requiera
los límites de PASA

26
trabajo y los
límites del predio.

5 SL0102 No se permitirá I 1 mes A partir de 1 mes Cuando la


realizar la Autoridad
mantenimiento a aprobación Competente
del PPM lo requiera
los vehículos y
PASA
maquinaria en el
sitio de obra, ni
depositar
lubricantes y
combustibles en
recipientes en el
sitio de obra.
6 SL0103 Confinamiento I 1 mes A partir de 1 mes Cuando la
de residuos en la Autoridad
relleno sanitario aprobación Competente
del PPM lo requiera
autorizado,
PASA
RESIDUOS previo contrato o
SOLIDOS acuerdo con el
Municipio.
Aplicación del
Programa de
gestión de
residuos sólidos.
7 SL0104 Eliminación de I 2 mes A partir de 2 mes Cuando la
pasivos la Autoridad
ambientales aprobación Competente
del PPM lo requiera
derivados de la
PASA
acumulación de
materiales de
construcción
(tierra,
escombros,
residuos,

27
residuos en
general).
8 SL0105 I 1 mes A partir de 1 mes Cuando la
Aplicación del la Autoridad
Programa de aprobación Competente
Gestión de del PPM lo requiera
Residuos Sólidos PASA

9 SL0106 Se realizara I 1 mes A partir 1 mes Cuando la


reforestación en de la Autoridad
diversas zonas
aprobaci Competente
para evitar los
procesos ón del lo requiera
EROSION PPM
erosivos ( se
tomara en PASA
cuenta el punto
EC0101 Y
EC0102)
10 AG0101 Se instalara baños I 1 mes A partir de 1 mes Cuando la
portátiles para el la Autoridad
tiempo de ejecución aprobación Competente
del proyecto en un
del PPM lo requiera
lugar en
coordinación con PASA
SOLIDOS supervisión y la
empresa
SUSPENDID contratista; luego
OS, del periodo de
DISUELTOS ejecución se
AGUA Y realizara el
respectivo retiro de
COLIFORME los baños por la
S empresa encargada
de estos

11 AG0102 No se permitirá I 1 mes A partir 1 mes Cuando la


realizar
mantenimiento a los de la Autoridad
vehículos y aprobaci
maquinaria en el
sitio de obra, ni ón del

28
depositar PPM Competente
lubricantes y
combustibles en PASA lo requiera
recipientes en el
sitio de obra.
(Senaletica de
identificacion)

12 AG0103 Se pondrá I 1 mes A partir 1 mes Cuando la


señalización sobre
el manejo de de la Autoridad
aceites y aprobaci Competente
combustibles
cercana a los ón del lo requiera
lechos de las PPM
tomas.(senaletica
PASA
DERRAME de identificacion
DE DISESEL Ye realizará I 1 mes A partir 1 mes Cuando la
Y GRASAS capacitaciones
de la Autoridad
sobre el manejo
de aceites y aprobaci Competente
combustibles, ón del lo requiera
actuación en PPM
caso de
derrames y uso PASA
de explosivos

13 AG0104 Realizar un I 1 mes A partir 1 mes Cuando la


TODOS monitoreo de las
de la Autoridad
SOLIDOS agua para riego
aprobaci Competente
SUSP.
DIESEL ón del lo requiera
GRASAS ETC PPM
PASA
14 AG0105 Realizar I 1 mes A partir 1 mes Cuando la
VARIACIONE
capacitaciones de de la Autoridad
S DE
mantenimiento y
CAUDAL aprobaci
uso del sistema.
ón del

29
PPM Competente
PASA lo requiera
15 EC0101 Retirar de la flora I 3 mes o cuando A partir de 1 mes Cuando la
el mínimo de retiro estén en época de la Autoridad
de especies lluvia aprobación Competente
vegetales de forma
del PPM lo requiera
manual
PASA
Capacitación sobre
las especies de
flora endémica de la
zona y sus
características

Señalizar la zona
REFORESTA
con señales de
CION seguridad
ambiental (especies
vulnerables y
amenazadas(señali
zación de
ECOLOG identificación)
IA
Plantar especies
autóctonas en las
áreas cernas a las
intervenidas por el
proyecto
(REFORESTAR)

16 EC0102 Señalizar la zona I 3 mes o cuando A partir de 1 mes Cuando la


con señales de estén en época de la Autoridad
seguridad lluvia aprobació Competente
ambiental n del PPM lo requiera
(especies PASA
FAUNA
vulnerables y
amenazadas) y
prohibición de
caza (señalética
de identif.) y su

30
capacitación
respectiva
17 EC0103 Realizar las I 1 mes A partir de 1 mes Cuando la
excavaciones la Autoridad
necesarios con el aprobació Competente
PAISAJISM
fin de no dañar el n del PPM lo requiera
O
paisajismo del PASA
lugar del
proyecto
18 SH0101 Compra y dotación I 1 mes A partir de 1 mes Cuando la
de equipos de la Autoridad
protección a todo el aprobación Competente
personal del del PPM lo requiera
proyecto PASA

19 SH0102 Realizar un plan de I 1 mes A partir de 1 mes Cuando la


capacitaciones que la Autoridad
mínimamente aprobación Competente
contemple
del PPM lo requiera
(,primeros auxilios,
Uso de EPPs) PASA
SEGURI
20 SH0103 DAD Y SISTEMAS Señalizar la zona I 1mes A partir de Se Cuando la
ALUD FISIOLOGIC con letreros de la desmantelara Autoridad
OCUPAC OS advertencia y aprobación el polvorín al Competente
seguridad (límites
IONAL del PPM concluir la lo requiera
de velocidad, uso
de EPPs, hombres PASA obra
trabajando, etc) (
En el
molives y
permanentes) momento
dela
21 SH0104 Compra de instalación Al concluir el
botiquines de de faenas proyecto
emergencia

22 SH0105 Compra de Al concluir el


extintores de 6kg proyecto

23 SE0101 Mejor estructura Al ser un impacto positivo no se tiene medidas de mitigación ni plazo de implementación
de sistema de

31
riego
24 SE0102 Generación de Al ser un impacto positivo no se tiene medidas de mitigación ni plazo de implementación
empleo temporal,
requiriéndose
SOCIO AFECTACION mano de obra
ECONOM A LA calificada y no
ICO POBLACION calificada.
25 SE0103 no abra Al ser un impacto positivo no se tiene medidas de mitigación ni plazo de implementación
afectación a la
propiedad privada
con el proyecto

32
TAPA DE OPERACIÓN

IMPACTO AMBIENTAL MEDIDAS DE FECHA DE


PLAZO DE FECHA DE FECHA DE
N° CÓDIGO PREVENCIÓN PRIORIDAD REVISIÓN O
FACTOR ATRIBUTO IMPLEMENTACIÓN INICIO CONCLUSIÓN
Y MITIGACIÓN INSPECCIÓN
1 AG0201 AGUA Variacion Realizar I 6 desde el A partir de Hasta el Cuando la
de caudal capacitaciones funcionamiento la entrega abandono del Autoridad
de definitiva proyecto Competente lo
mantenimiento requiera
y uso del
sistema.

2 Transferencia I 6 desde el A partir de Hasta el Cuando la


tecnológica funcionamiento la entrega abandono del Autoridad
sobre uso definitiva proyecto Competente lo
eficiente de requiera
agua capacitar
al personal que
hará cargo del
control y
mantenimiento
del sistema

3 Las limpiezas I 6 desde el A partir de Hasta el Cuando la


son bajo funcionamiento la entrega abandono del Autoridad
programas definitiva proyecto Competente lo
anuales, requiera
asociación de
trabajos por
minga o
sistemas
sociales
organizados

33
IMPACTO AMBIENTAL MEDIDAS DE FECHA DE
PLAZO DE FECHA DE FECHA DE
N° CÓDIGO PREVENCIÓN PRIORIDAD REVISIÓN O
FACTOR ATRIBUTO IMPLEMENTACIÓN INICIO CONCLUSIÓN
Y MITIGACIÓN INSPECCIÓN
4 AG0202 Solidos Se deberán I 6 desde el A partir de Hasta el Cuando la
suspendid realizar funcionamiento la entrega abandono del Autoridad
os programas de definitiva proyecto Competente lo
capacitación a requiera
los pobladores
para hacer un
buen uso del
agua

5 Señalizar la I 6 desde el A partir de Hasta el Cuando la


zona funcionamiento la entrega abandono del Autoridad
definitiva proyecto Competente lo
requiera

6 Establecer I 6 desde el A partir de Hasta el Cuando la


horarios funcionamiento la entrega abandono del Autoridad
adecuados para definitiva proyecto Competente lo
el recojo requiera
eventual de los
sólidos
suspendidos.

7 SL0201 SUELO erosión Control de las I 6 desde el A partir de Hasta el Cuando la


especies funcionamiento la entrega abandono del Autoridad
plantadas para definitiva proyecto Competente lo
evitar la requiera
erosión,

8 SL0202 Riesgos Confinamiento I 6 desde el A partir de Hasta el Cuando la


de de residuos en funcionamiento la entrega abandono del Autoridad
contamina relleno sanitario definitiva proyecto Competente lo
ción de autorizado, requiera
suelos por previo contrato

34
IMPACTO AMBIENTAL MEDIDAS DE FECHA DE
PLAZO DE FECHA DE FECHA DE
N° CÓDIGO PREVENCIÓN PRIORIDAD REVISIÓN O
FACTOR ATRIBUTO IMPLEMENTACIÓN INICIO CONCLUSIÓN
Y MITIGACIÓN INSPECCIÓN
residuos o acuerdo con
sólidos el Municipio.
Aplicación del
Programa de
gestión de
residuos sólidos

9 SE0201 SOCIOE Afectación Mejoramiento Al ser un impacto positivo no se tiene medidas de mitigación ni plazo de implementación
CONOM a la de los niveles
ICO población de vida;
impacto
permanente
10 SE0202 Generación de Al ser un impacto positivo no se tiene medidas de mitigación ni plazo de implementación
empleo,
requiriéndose
Mano de obra
calificada y no
calificada. Para la
etapa de
operación

11 SE0203 mejoramiento en Al ser un impacto positivo no se tiene medidas de mitigación ni plazo de implementación
fuentes de
trabajo y
optimización de
sus cultivos,

35
ETAPA MANTENIMIENTO
IMPACTO AMBIENTAL MEDIDAS DE PLAZO DE FECHA DE
FECHA DE FECHA DE
N° CÓDIGO PREVENCIÓN Y PRIORIDAD IMPLEMENTACIÓ REVISIÓN O
FACTOR ATRIBUTO INICIO CONCLUSIÓN
MITIGACIÓN N INSPECCIÓN
1 SL0301 No se permitirá realizar I 1 mes A partir de 1 mes Cuando la
mantenimiento a los la orden de Autoridad
vehículos y maquinaria porceder Competente lo
en el sitio de obra, ni del requiera
depositar lubricantes y mantenimie
combustibles en nto
recipientes en el sitio de
obra.
2 SL0302 Confinamiento de I 1 mes A partir de 1 mes Cuando la
residuos en relleno la orden de Autoridad
sanitario autorizado, porceder Competente lo
previo contrato o del requiera
acuerdo con el mantenimie
Municipio. Aplicación nto
RESIDUOS del Programa de gestión
SUELOS
SOLIDOS de residuos sólidos.
3 SL0303 Eliminación de pasivos I 2 mes A partir de 2 mes Cuando la
ambientales derivados la orden de Autoridad
de la acumulación de porceder Competente lo
materiales de del requiera
construcción (tierra, mantenimie
escombros, residuos, nto
residuos en general).
4 SL0304 I 1 mes A partir de 1 mes Cuando la
la orden de Autoridad
Aplicación del Programa porceder Competente lo
de Gestión de Residuos del requiera
Sólidos mantenimie
nto

5 AG0503 SOLIDOS Se instalara baños I 1 mes A partir de 1 mes Cuando la


AGUA portátiles para el tiempo
la orden de Autoridad
SUSPENDID de ejecución del

36
OS, proyecto en un lugar en porceder Competente lo
coordinación con
DISUELTOS supervisión y la empresa
del requiera
Y contratista; luego del mantenimie
COLIFORME periodo de ejecución se nto
realizara el respectivo
S retiro de los baños por la
empresa encargada de
estos

37
El costo total del PPM PASA para la etapa de ejecución es de Bs 180.125,42 (Ciento
ochenta mil ciento veinticinco 42/100 Bolivianos ) para las medidas de mitigación, en la
etapa de operación se requerirá de Bs 23.400 para las medidas de mitigación, para la
etapa de mantenimiento Bs 12.200 hay que recalcar que en esta etapa el monto variara
dependiendo del nivel de mantenimiento que se haga a la infraestructura,.

38
6. PLAN DE APLICACIÓN Y SEGUIMIENTO AMBIENTAL (PASA)

ETAPA DE EJECUCION
N° Impacto Ambiental Medidas de Ubicación Parámetro Límite Frecuenci Material Costo de Responsable Observaciones
Código Factor Atributo mitigación punto de de permisible a de requerido seguimien
muestreo verificació muestreo to
n
1 AI0101 AIRE Afinado y Cumplimie semestral 5000 Personal
mantenimiento de En los nto del
motores de puntos o RMCA en Especializado
vehículos, frentes de su Anexo 1
maquinaria y trabajo Limite para (PST 260
equipos. según el Calidad de ug/m3) Planilla de
MONOXI
avance de Aire, Carro (PM-10 150 inspección
DO DE
obras; en cisterna en ug/m3) y
CARBON
caminos de sitio de verificación,
O Reglamento
acceso o obra registro
desvío durante las de calidad del fotgráfico
próximos a actividades aire
las que causan
poblacione este
s. impacto
ambiental

2 AI0102 Regado de las Cumplimie semestral 2500 Personal


áreas nto del HC 500 ppm; Especializado
susceptibles de RMCA en CO 4 %Vol;
PARTIC generación de su Anexos O3 6 %Vol
ULAS polvos y Maestranza 5 para Opacidad Equipo de
SUSPEN materiales en s y talleres limites 20% en Laboratorio
DIDAS suspensión. autorizados permisibles aceleración (Calibrado)
en fuentes Reglamento
fijas para de calidad del
gases de aire
combustión

39
3 RD0103 RUIDO Mantenimiento 68 dB(A) semestral 3600 Personal
mecánico de Cumplimie Fuente Fija especializado
vehículos, nto del 68dB de 6 a
EFECTO equipos y RMCA en 22 hrs
maquinaria, así generación Equipo de
S Maestranza su Anexos
como control de de ruido Laboratorio
FISIOLO s y talleres 6 para
escapes de 81 dB(A) Sonometro
GICOS autorizados límites
motor. Dotación Fuente Movil (Calibrado)
permisibles
de EPP. en nivel de Reglamento
ruido de calidad del
aire

4 SL0101 SUELO Restringir al Área del mensual Residente


mínimo el área a proyecto obra
ser intervenida con Planilla de
COMPA delimitació inspección
Toda el
CTACIO n clara y No y
Área del 5000
N precisa corresponde verificación,
proyecto
para no registro
afectar fotgráfico
terrenos
colindantes

5 SL0102 No se permitirá mensual Residente


realizar obra
No
mantenimiento a Estación de
existencia Planilla de
los vehículos y Servicio Norma
de inspección
maquinaria en el Ubicados Boliviana y Ley
combustibl y
sitio de obra, ni en la N° 755 de 7000
es y verificación,
RESIDU depositar Carretera Gestión
lubricantes registro
OS lubricantes y Cochabam Integral de
en el sitio fotgráfico
SOLIDO combustibles en ba Residuos
S dela obra Sólidos, de 28
recipientes en el
sitio de obra. de octubre de
2015, y el D.S.
6 SL0103 Confinamiento de Limpieza No 295 mensual Planilla de Residente
residuos en total de existencia inspección 10000 obra
relleno sanitario toda el de restos y
autorizado, previo area de la de verificación,

40
contrato o obra con materiales registro
acuerdo con el posteriorida y envases fotgráfico
Municipio. d a la diseminado
Aplicación del conclusión s en el área
Programa de de todos del
gestión de los trabajos proyecto
residuos sólidos

7 SL0104 Eliminación de los Limpieza No mensual Residente


residuos sólidos total de existencia obra
derivados de la toda el de restos Planilla de
acumulación de area de la de inspección
materiales de obra con materiales y
construcción ( posteriorida y envases verificación,
tierra, escombros, d a la diseminado registro
residuos) conclusión s en el área fotgráfico
de todos del
los trabajos proyecto

8 SL0105 Aplicación del Instalación mensual Residente


plan de manejo de 4 obra
Planilla de
de residuos basureros
Lado inspección
sólidos ( compra plásticos
depósito de y
de basureros) con tapa de
Insumos y verificación,
200 lt de
Materiales registro
capacidad
fotográfico
en sitio de
obra

9 SL0106 mensual Planilla de 1000 Residente


Control de inspección obra
EROSIO Toda la áreas No y
N obra susceptible corresponde verificació
s a erosión n, registro
fotográfico

41
10 AG0101 AGUA Se instalara mensual Residente
baños portátiles obra
para el tiempo de
ejecución del
proyecto en un
lugar en
coordinación con Planilla de
supervisión y la Reglamento inspección
empresa de y
10000
contratista; luego Contaminació verificación,
del periodo de n Hídrica registro
ejecución se fotgráfico
realizara el
respectivo retiro
SOLIDO de los baños por
S la empresa en todo el
SUSPEN encargada de área de ubicación
DIDOS estos trabajo del baño

11 AG0102 No se permitirá en todo el semestral Planilla de


realizar área de inspección y
mantenimiento a trabajo verificación,
los vehículos y registro
Planilla de
maquinaria en el fotgráfico
inspección
sitio de obra, ni No tiene
y
depositar limites 1000
verificación,
lubricantes y permisibles
registro
combustibles en
fotgráfico
recipientes en el
sitio de obra.
(Senaletica de Señalética
identificacion) puesta

12 AG0103 Se pondrá en todo el semestral Personal


CONT. señalización área de Límites Planilla de
GRASAS sobre el manejo trabajo Cumplimie permisibles inspección 3000
Y de aceites y nto con el del y
ACEITE combustibles reglamento reglamento verificación,
cercana a los de

42
lechos de las contaminac registro
tomas.(señalética ión hídrica fotgráfico
de identificacion

Ye realizará
capacitaciones
sobre el manejo
de aceites y
1500
combustibles,
actuación en caso
de derrames y
uso de explosivos

13 AG0104 Se instalara en todo el semestral Especializado


baños portátiles área de
para el tiempo de trabajo
ejecución del
proyecto en un
lugar en
coordinación con Planilla de
supervisión y la Límites inspección
CALIDA
empresa permisibles y
D DE
contratista; luego del verificación,
AGUA
del periodo de reglamento registro
ejecución se fotgráfico
realizara el Cumplimie 5000
respectivo retiro nto con el
de los baños por reglamento
la empresa de
encargada de contaminac
estos ión hídrica

14 AG0105 AGUA Realizar en todo el Cumplimie semestral Planilla de Personal


capacitaciones área de nto con el Límites inspección especializado
VARIACI
de trabajo reglamento permisibles y
ON DE
mantenimiento y de del verificación,
CAUDAL
contaminac reglamento registro
uso del sistema.
ión hídrica fotgráfico

43
15 EC0101 ECOLOG REFORE Retirar de la 4 veces Personal
IA STACIO flora el mínimo
N de retiro de Especializado
especies
vegetales de Area del
forma manual proyecto

Capacitación 1 ves
sobre las
especies de flora
endémica de la Planilla de
zona y sus Área del inspección
características proyecot y
No verificación,
Señalizar la zona registro 10000
corresponde
con señales de fotgráfico
seguridad
ambiental (300
(especies palntines)
vulnerables y
amenazadas(señ
alización de Área del
identificación) proyecto

Plantar especies
autóctonas en las
áreas cercanas a en todo el
las intervenidas área de Área del
por el proyecto trabajo proyecto

16 EC0102 ECOLOG FAUNA Señalizar la zona Semestral Personal


ICA con señales de especializado
seguridad Archivo
ambiental fotografico,
(especies No hay planillas de 2000
vulnerables y capacitacio
amenazadas) y En todo el n
prohibición de tramo del
caza (señalética proyecto Senaletica
de identif.) y su

44
capacitación
respectiva

17 EC0103 ECOLOG PAISAJI Realizar las Semestral


IA SMO excavaciones
necesarios Archivo
fotografico,
con el fin de
No hay planillas de
no dañar el capacitació
paisajismo del En todo el n
lugar del tramo del
proyecto proyecto Señalética

18 SH0101 SEGURI Operarios mensual Residente


DAD Y Compra y con Planilla de obra
ALUD dotación de guantes, Ley de Higiene inspección Obligatoria
OCUPAC equipos de En el sitio botines de y Sugiridad y por la
IONAL protección a todo de obras seguridad, verificación, empresa
laboral y ley de
el personal del protectores munciones registro contratista
proyecto auditivos y fotográfico
barbijos

19 SH0102 Realizar un plan 2 veces Residente de


de Planilla de obra
capacitaciones inspección Obligatoria
SISTEM
que Área de No
AS y por la
mínimamente capacitació correspond No
FISIOLO corresponde verificación, empresa
contemple n e
GICOS (,primeros registro contratista
auxilios, Uso de fotográfico
EPPs)

20 SH0103 Señalizar la zona 2 veces Residente de


con letreros de Planilla de obra
advertencia y inspección
No
seguridad (límites Todo erl y
correspond No 10000
de velocidad, uso proyecto corresponde verificación,
e
de EPPs, registro
hombres fotgráfico
trabajando, etc) (

45
molives y
permanentes)

21 SH0104 Compra de 1 vez Cosntruccio Residente de


En todo el
botiquines de BOTIQUIN Ley de higiene ny 3000 obra
proyecto y seguridad
emergencia fotogracias

22 1 vez Construcció Residente de


Compra de En todo el Ley de higiene
extintor ny 3000 obra
extintores de 6kg proyecto y seguridad fotografías

23 SE0101 SOCIOE AFECTA


Al ser impactos positivos estos no requieren un seguimiento ambiental
CONOMI CION A
24 SE0102 CO AL Al ser impactos positivos estos no requieren un seguimiento ambiental
POBLAC
25 SE0103 ION Al ser impactos positivos estos no requieren un seguimiento ambiental

ETAPA DE OPERACIÓN
1 AG0201 AGUA VARIACI Realizar Reglamento semestra Planilas 1000 Personal
ON DE capacitaciones de En todo el En todo el en l fotografias especializado
CAUDAL mantenimiento y proyecto proyecto contaminació
uso del sistema. n hídrica

2 Transferencia semestra Planilas 2000 Personal


tecnológica sobre l fotografias especializado
uso eficiente de
agua capacitar al En todo el En todo el
personal que hará proyecto proyecto
cargo del control
y mantenimiento
del sistema

3 Las limpiezas son En todo el En todo el semestra Planilas 5000 Personal


bajo programas proyecto proyecto l fotografias especializado

46
anuales,
asociación de
trabajos por
minga o sistemas
sociales
organizados

4 AG0202 Se deberán semestra Planilas 1000 Personal


realizar l fotografias especializado
programas de
En todo el En todo el
capacitación a los
proyecto proyecto
pobladores para
hacer un buen
uso del agua

5 Señalizar la zona En todo el En todo el semestra Planilas 1500 Personal


proyecto proyecto l fotografias especializado

6 Establecer semestra Planilas 1000 Personal


horarios l fotografias especializado
adecuados para En todo el En todo el
el recojo eventual proyecto proyecto
de los sólidos
suspendidos.

7 SL0201 SUELO Control de las En todo el Área del No semestra Planilas 1000 Personal
especies proyecto proyecto corresponde l fotografias especializado
erosión plantadas para
evitar la erosión,

8 SL0202 Riesgos Confinamiento de En todo el No semestra Planilas 5000 Personal


de residuos en proyecto corresponde l fotografias especializado
contami relleno sanitario
autorizado, previo
nación Área del
contrato o
de proyecto
acuerdo con el
suelos Municipio.
por Aplicación del
Programa de

47
residuos gestión de
sólidos residuos sólidos

9 SE0201 SOCIOE No corresponde porque al ser impactos positivos nos e tiene que realizar el seguimiento ambiental
CONOMI
10 SE0202 CO No corresponde porque al ser impactos positivos nos e tiene que realizar el seguimiento ambiental

11 SE0203 No corresponde porque al ser impactos positivos nos e tiene que realizar el seguimiento ambiental

ETAPA DE MANTENIMIENTO
1 SL0301 No se permitirá Norma mensual Residente
realizar No obra
Boliviana y Ley
mantenimiento a existencia Planilla de
N° 755 de
los vehículos y de Gestión inspección
maquinaria en el combustibl y
Integral de 7000
sitio de obra, ni es y verificación,
Residuos
depositar lubricantes registro
lubricantes y Sólidos, de 28
en el sitio de octubre de fotgráfico
combustibles en Todo el dela obra
recipientes en el proyecto 2015, y el D.S.
sitio de obra. 295
2 SL0302 Confinamiento de Limpieza No mensual Residente
residuos en total de existencia obra
relleno sanitario toda el de restos Planilla de
autorizado, previo area de la de inspección
contrato o obra con materiales y
acuerdo con el 10000
posteriorida y envases verificación,
Municipio. d a la diseminado registro
RESIDU Aplicación del conclusión s en el área fotgráfico
OS Programa de de todos del
SUELOS gestión de
SOLIDO los trabajos proyecto
S residuos sólidos.
3 SL0303 Eliminación de Limpieza No mensual Planilla de Residente
pasivos total de existencia inspección obra
ambientales toda el de restos y
derivados de la area de la de 7000
verificación,
acumulación de obra con materiales registro
materiales de posteriorida y envases fotgráfico
construcción d a la diseminado

48
(tierra, conclusión s en el área
escombros, de todos del
residuos, residuos los trabajos proyecto
en general).
4 SL0304 Instalación mensual Residente
de 4 obra
Planilla de
basureros
Lado inspección
Aplicación del plásticos
depósito de y
Programa de con tapa de 7000
Gestión de Insumos y verificación,
200 lt de
Residuos Sólidos Materiales registro
capacidad
fotográfico
en sitio de
obra

5 Contami Se instalara en todo el semestral Especializado en todo el


baños portátiles área de área de
nación para el tiempo
por de ejecución del
trabajo trabajo
solidos proyecto en un
lugar en
suspend coordinación con
Planilla de
idos supervisión y la Límites inspección
empresa permisibles y
AG0503 AGUA 5000
contratista; del verificación,
luego del reglamento registro
periodo de Cumplimie
fotgráfico
ejecución se nto con el
realizara el reglamento
respectivo retiro
de los baños por de
la empresa contaminac
encargada de ión hídrica
estos

El costo total de la implantación de las medidas de mitigación en la etapa de ejecución es de Bs 101.750 bs en la etapa de operación
es de Bs 17500,, en la etapa de mantenimiento es de Bs 8100.

49
7. PLAN DE MANEJO DE RESIDUOS SÓLIDOS Y LÍQUIDOS

Introducción

El presente plan de manejo de residuos sólidos y líquidos realiza la diferenciación de los


residuos generados durante la etapa de ejecución del proyecto que serán residuos sólidos de
la construcción (tierras excedentes, restos orgánicos de cortes de cobertura vegetal y residuos
comunes (restos de alimentos, envolturas, envases, etc.); así también residuos líquidos
procedentes de las necesidades fisiológicas de los obreros y de las aguas utilizadas en
procesos de aseo personal y cocina.

Los datos de generación de residuos y su composición son los datos de partida para una buena
planificación de la gestión de residuos, por ello, es necesario contar con información fidedigna
para establecer y diseñar los programas de aprovechamiento de los residuos sólidos y líquidos.

7.1. RESIDUOS SÓLIDOS

Según diagnóstico realizado por la Dirección de Residuos sólidos, dependiente de


Viceministerio de medio ambiente, a nivel nacional, la producción per-cápita promedio de
residuos sólidos es de 0,48 Kg/habitante/día, de los cuales el 55% es materia orgánica o
biodegradable, el 22% es material reciclable y el resto se considera como material no
aprovechable.

Fuentes de generación de residuos sólidos en el proyecto

Las principales fuentes de generación de residuos dentro de la Obra, se pueden agrupar en las
siguientes:

Restos de cocina y alimentación del personal


Restos de cortes de cobertura vegetal para implementación de obras
Restos de material de construcción y envases de construcción
Restos de materiales de escritorio
Restos de escombros y agregados de construcción
Residuos peligrosos de electrodomésticos con metales pesados

Clasificación de los residuos según sus características

Los residuos sólidos que se generaran en la Obra pueden ser clasificados en su


mayoría dentro la categoría de Residuos Sólidos asimilable a domésticos en función a los
componentes que llevan en su composición.

Con base en la Norma Boliviana y Ley N° 755 de Gestión Integral de Residuos Sólidos, de
28 de octubre de 2015, y el D.S. 2954de gestión integral de residuos sólidos, para la gestión
dentro el proyecto de implementación de agua potable, los residuos generados en el
proyecto se clasifican en:

50
a) Residuos orgánicos voluminosos, son todos aquellos que resultan de los cortes
generados para implementación de obras
b) Residuos orgánicos comunes, son aquellos generados por proceso de alimentación en
la cocina y comedor (restos de verdura, frutas y restos de comida)
c) Residuos reciclables
d) Restos de escombros y agregados de construcción
e) Residuos peligrosos
f) Residuos no aprovechables

1Gestión de los residuos sólidos según sus características de clasificación:

Todos los residuos generados en obra serán seleccionados en la fuente de generación


según las características de clasificación del presente plan y almacenados o acumulados
protegidos de la intemperie a fin de evitar su dispersión. La gestión de los residuos sólidos
según la clasificación anterior será como se describe a continuación:

a) Residuos orgánicos voluminosos, son todos aquellos que resultan de los cortes
generados para implementación de obras¸ una vez que se producido el corte de la cobertura
vegetal, los restos serán dispuestos en lugares cercanos de suelo desprovistos de cobertura
vegetal (preferentemente suelos agrícolas y no caminos ni suelos impermeabilizados por
obras de cemento), la disposición será expandiéndolos en estos suelos desprovistos de
vegetación a fin de proteger los mismos de procesos erosivos y permitir una regeneración
adecuado de cobertura vegetal.
b) Residuos orgánicos comunes, son aquellos generados por proceso de alimentación en
la cocina y comedor (restos de verdura, frutas y restos de comida); Estos residuos una vez
generados, primeramente se verá la opción de regalar para alimentación de animales
domésticos y los restante deberán ser almacenados en contenedores de color verde con
tapa, colocando capas de ceniza, cal o papeles para evitar la proliferación de vectores, los
contenedores especialmente de este tipo de residuos deben estar bajo techo a fin de
proteger del humedecimiento por precipitaciones pluviales. Semanalmente estos residuos
deberán ser transportados hasta el botadero municipal para su entrega al servicio de
Recolección de residuos sólidos del GAM.
c) Residuos reciclables; estos residuos deberán almacenarse por separado en
contenedores que estén ubicados en lugares protegidos de la lluvia y la humedad. Para la
disposición final deberá entregarse una vez al mes a un operador que realice la recolección
de residuos reciclables, en caso de no existir en la zona, deberá entregarse al servicio
municipal de Quillacollo.
d) Restos de escombros y agregados de construcción; para estos residuos la empresa
deberá solicitar al GAM la disposición final como material de relleno, en las áreas
autorizadas..
e) Residuos peligrosos; Los residuos peligrosos como pilas de electrodomésticos,
fluorescentes quemados, baterías de teléfonos móviles y otros similares, deberán tener un
contenedor específico, de color rojo ubicado en un lugar visible del campamento y con la
señalización pintada para que una vez generada, todos los trabajadores sepan dónde deben
ser colocados.
f) Residuos no aprovechables; estos residuos que por sus características no pueden ser
aprovechados para reúso o reciclaje, deberán almacenarse en contenedores negros y
trasladarse semanalmente hasta su entrega al servicio municipal de aseo.
51
Manejo de los residuos sólidos

Selección: Consiste en segregar en origen, es decir, en el lugar dónde se generan, los


residuos. La selección en origen de los residuos es fundamental para obtener un residuo
libre de contaminación y pueda ser reciclado o reutilizado. Entre más cerca al origen de la
generación se realice esta separación, menos contaminados estarán los residuos y,
consecuentemente, mayor será la posibilidad de su reutilización o almacenamiento
adecuado que se le pueda dar en el sitio de la Obra y posteriormente la disposición final.

Una correcta selección o separación en origen, también hará incrementar la calidad de los
residuos inorgánicos reciclables, incrementando así sus posibilidades de reciclaje. En otras
palabras, el éxito de un programa de reciclaje tanto para materiales orgánicos como
inorgánicos, depende de una correcta separación en el origen ya que aumentará la pureza
de cada tipo de residuos y la eficiencia de su tratamiento.

La selección en origen de los residuos orgánicos se podrá realizar a diferentes niveles en la


Obra, los residuos sólidos en basureros pequeños de 50 kg en un sitio de almacenamiento
temporal en el sitio de obra, en cuanto a los efluentes se debe manejar por separado las
aguas residuales de los baños y efluentes de limpieza de ambientes o higiene de los obreros,
por el sitio de emplazamiento del proyecto no se cuenta con sistemas sanitarios próximos
por lo que se deberá tener letrinas químicas móviles para el frente de trabajo y realizar su
retiro de la obra una vez finalizada esta.

Almacenamiento Temporal Adecuado: Se debe identificar y adecuar un sitio de


almacenamiento temporal de los residuos sólidos puesto que los sistemas de no llegan a la
zona del proyecto, por lo que el almacenamiento deberá ser en lugar sombreado, con buena
ventilación y protegido de la lluvia.

Almacenamiento Temporal en sitio de Obra


La cantidad de residuos sólidos que se generara por la presencia de obreros en si sitio de
construcción será de 2 Kg por día de trabajo, por lo que se tendrá 12 kg de residuos sólidos
domiciliarios a la semana, se deberá contar dos tachos de basura de 50 litros cada uno para
diferenciar residuos sólidos orgánicos y residuos sólidos inorgánicos y ser retirados del sitio
de obra cada semana para su traslado en una de las movilidades del contratista hasta el
lugar designado por el Gobierno Autónomo Indígena Originario Campesino del Territorio de
Ragaypampa.

Recolección y Trasporte:
Todos los residuos generados en obra, si no pudieron ser reaprovechados, serán recogidos
en una camioneta o volqueta, cuidando que estén cubiertos y no existan derrames en el
periodo de transporte.

Disposición final: Exceptuando los restos de materiales de agregados y escombros en los


que la empresa puede realizar la disposición final, el resto de los residuos deberán ser
entregados al servicio de recolección de residuos del Gobierno Autónomo Indígena
Originario Campesino del Territorio de Ragaypampa, para que este ente autorizado se
encargue de la disposición final, la empresa solo deberá recabar una boleta de cancelación
52
por el servicio o un comprobante de que se realizó la entrega de los residuos. El supervisor
debe ser informado del día y la cantidad de residuos que se transportan para llevar a su
disposición final y a su retorno contar con un comprobante que mencione la fecha y la
cantidad de residuos que se entregaron al servicio municipal.

Responsable de la ejecución del Plan

Los directos responsables en la aplicación y puesta en marcha del presenta plan serán el
Representante Legal de la empresa contratista durante la ejecución de la obra y a partir de
su entrega y funcionamiento el Representante legal del proyecto.

RESIDUOS LÍQUIDOS
Al no existir en la zona un sistema de evacuación, tratamiento y disposición final de los
residuos líquidos y entendiendo que la mayor generación de estos residuos son en el
proceso constructivo, el presente plan prevé la gestión de los residuos líquidos desde su
generación, tratamiento y disposición final, según el origen de esta aguas.

Clasificación de las aguas residuales producidas en la implementación del proyecto:


Para el presente plan se contempla dos tipos de agua residuales, las cuales son:

a) Aguas residuales resultantes de necesidades fisiológicas de los trabajadores


Estas aguas tienen un potencial riesgo de contaminación de aguas superficiales y
subterráneas, por haberse contaminado con las heces humanas, por lo que están con
coliformes, además son aguas con potencial riesgo de generar proliferación de vectores,
principalmente moscas.

Gestión de las aguas residuales en el proyecto

a) Aguas residuales resultantes de necesidades fisiológicas de los trabajadores


Con objeto de evitar contaminación por la producción de estas aguas, la empresa
contratista deberá alquilar baños portátiles que impidan que las aguas generadas por las
necesidades fisiológicas salgan al medio ambiente, es decir estas aguas serán
semanalmente transportadas a plantas de tratamiento para su tratamiento y disposición
final a cargo o con los costos de la empresa que alquile estos baños.
El presente plan de manejo de residuos líquidos realiza la diferenciación de los residuos
líquidos procedentes de las necesidades fisiológicas de los obreros y de las aguas
utilizadas en procesos de aseo personal y cocina.

Responsable de la ejecución del Plan

Los directos responsables en la aplicación y puesta en marcha del presenta plan serán el
Representante Legal de la empresa contratista durante la ejecución de la obra y a partir de
su entrega y funcionamiento el Representante legal del proyecto.

53
8. ANALISIS DE RIESGO Y PLAN DECONTINGENCIAS,

En cumplimiento con las regulaciones bolivianas el diseño e implementación de Plan de


Contingencias comprende evaluaciones rápidas y respuestas inmediatas para toda situación
de emergencia generada por accidentes graves en los frentes de trabajo.

El Plan de Contingencias está diseñado para proporcionar una respuesta inmediata y eficaz
a cualquier situación de emergencia, con el propósito de prevenir impactos a la salud
humana, proteger la propiedad en el área de influencia y el medio ambiente.

En base a la descripción del proyecto, sus actividades e impactos importantes, el Plan


de Contingencia evalúa, principalmente, los riesgos del proyecto y las áreas de riesgo,
determinando los requisitos de equipo, técnicas de control y entrenamiento, y establece un
procedimiento de comunicación e información con los actores locales. Los elementos
generales identificados en el Plan de Contingencias se describen a continuación.

Objetivos

Los objetivos generales del Plan de Contingencias son:

Definir líneas de acción y procedimientos oportunos para responder


efectivamente ante una contingencia.
Supervisar la seguridad física de todo el personal.

Reducir las situaciones de emergencia durante la construcción y operación del


proyecto

Garantizar la seguridad del personal involucrado en las actividades de


emergencia así como de terceras personas.

Evitar que ocurra una cadena de accidentes que cause un problema mayor al inicial.

Análisis de Riesgos

El análisis o evaluación de riesgos se define como el proceso de estimar la probabilidad de


que ocurra un acontecimiento y la magnitud probable de efectos adversos en la seguridad,
salud, medio ambiente y bienestar público.

Para una adecuada evaluación se debe considerar esencialmente la naturaleza del riesgo
su facilidad de acceso o vía de contacto, las características de la población expuesta, la
posibilidad de que ocurra y el nivel de riesgo y sus consecuencias, para de esta manera
definir medidas adecuadas que permitan minimizar los impactos que se puedan generar.

Solo existe riesgo cuando se cumplen dos condiciones a la vez:


 Posibilidad de accidente
 Que este suponga un daño
A igualdad de daño, cuanta más alta sea la probabilidad de que ocurra el accidente mayor

54
será el riesgo. A igual probabilidad, cuanto mayor sea el daño, mayor será el riesgo.
Existen muchos tipos de riesgos. Atendiendo a su origen se clasifican en:

Riesgos naturales. Originados por fenómenos naturales: inundaciones, riadas, derrumbes,


terremotos, erupciones volcánicas, etc.

Riesgos tecnológicos. Asociados a accidentes cuyo origen es tecnológico, como el riesgo,


el nuclear o el transporte de sustancias peligrosas y los generados por energía eléctrica.

Riesgos antrópicos. Generados por la actividad humana como: accidentes de tránsito,


grandes concentraciones de personas (acontecimientos públicos, deportivos, festivos) colapso
de un edificio y otros.

El análisis de riesgos es un método por el cual se recopila y evalúa la información sobre los
peligros y condiciones que los originan y sirve para prevenir y no así para detectar.

El análisis y evaluación de riesgos, es una valiosa herramienta de decisión para la prevención,


la misma que para alcanzar buenos resultados, requiere que el personal involucrado en la
actividad se comprometa y participe activamente.

También se debe considerar la Legislación vigente como los Reglamentos de la Ley 1333,
para riesgos ambientales y el Título VII del Decreto Reglamentario de la Ley General del
Trabajo de 23 de agosto de 1973 para riesgos personales, así como las recomendaciones de
seguridad industrial.

Evaluación de Riesgos

Procedimiento para la Identificación y Evaluación de riesgos ocupacionales

Un método efectivo para la evaluación de riesgos consiste inicialmente en la identificación de


la fuente de riesgo, seguidamente se determina el probable receptor para luego estimar
la dimensión del mismo (calculando en base a la probabilidad de que ocurra, el grado de
exposición y las consecuencias del riesgo)Procesos básicos de evaluación de riesgos

Paso 1. Identificación del riesgo

Paso 2. Determinación del receptor

Paso 3. Estimación de la estimación del


Riesg9

Paso 4: control de riesgo

55
Siguiendo la metodología específica para este análisis, primero se identifica el peligro y se
determina el receptor para luego estimar el nivel de riego de acuerdo a la consecuencia y la
probabilidad de ocurrencia.

Utilizando ambos factores se determina el nivel de tolerabilidad del riesgo atribuyéndole una
de las siguientes categorías.

RIESGO TRIVAL (T)

RIESGO TOLERABLE (TO)

RIESGO MODERADO (RO)

RIESGO IMPORTANTE (I)

RIESGO INTOLERABLE (IN)

Identificación de Riesgos Ocupacionales

a) accidentes vehiculares, ocasionados por fallas mecánicas, humanas e imprudencia de los


trabajadores o de terceras personas

b) accidentes y/o lesiones corporales, por manipulación de herramientas, transporte de


equipos y materiales, levantamiento de carga, trabajo en alturas, agotamiento por calor, caídas,
golpes, torceduras, etc.
c) Ruido, Niveles de ruido elevado durante las actividades de ejecución del proyecto cuando
se requiera el uso de maquinaria como excavadora, compactadora, hormigonera y/o vibrador

d) Enfermedades o infecciones. Enfermedades contagiosas, episodios diarreicos (EDAS) y


casos de Infecciones respiratorias Agudas (IRAs)

Determinación del receptor.

El receptor del riesgo corresponde al agente expuesto directa o indirectamente y que es


susceptible de sufrir la consecuencia del riesgo. Los principales receptores son el ser humano
y el ecosistema.

La finalidad de la determinación del agente receptor del riesgo, es la determinar las


prioridades del Plan de Contingencias en función a la dimensión del riesgo. En la tabla siguiente
se describe los posibles receptores del riesgo para el presente proyecto.
56
Posibles receptores del riesgo
Tipo de riesgo Receptor Lugar y/o situación
EJECUCION

Accidentes vehiculares Vehículos, obreros, Camino o carreteras en el transporte de


particulares, transeúntes insumos y materiales

Accidentes o lesiones personales por: Personal de la obra En el punto de obra


 manipulación de herramientas
 Transporte de materiales
 Levantamiento de cargas

Ruidos Personal de la obra Cerca de la operación de la maquinaria

Enfermedades e infecciones Personal de la obra Resfrio, gripe por el cambio de


Contagiosas temperatura
EDAs Por el consumo de agua no potable
IRAs

Explosiones Personal de la obra Punto de la voladura

Danos materiales Voladura sin controlar y sin dar aviso.

OPERACION

Accidentes o lesiones personales por: Personal encargado de operar En el trayecto de la obra


 manipulación de herramientas
 Transporte de materiales
 Levantamiento de cargas
Rebalse de la presa Comunidades cercanas En el trayecto de la obra e inmediaciones de la
rpesa
MANTENIMIENTO

Accidentes vehiculares Vehículos, obreros, Camino o carreteras en el transporte de


particulares, transeúntes insumos y materiales
Accidentes o lesiones personales por: Personal de mantenimiento En el punto de obra
 manipulación de herramientas
 Transporte de materiales
 Levantamiento de cargas
Ruidos Personal de mantenimiento Cerca de la operación de la maquinaria

Estimación de la matriz de riesgo

La matriz del riesgo es el resultado de la evaluación de todos los aspectos considerados


dentro del proyecto de carácter peligrosos y que pueden traducirse en eventos contingentes
(en caso de producirse) con consecuencias de carácter local (internas) o de carácter ambiental
(externas)

Esta evaluación de riesgos, identifica principalmente a los posibles accidentes y otros peligros
a través de técnicas que conjuncionan las probabilidades de ocurrencia de un accidente y las

57
consecuencias del mismo sobre el medio humano, social y ambiental.

Para la elaboración de la matriz de riesgos se debe considerar un indicador al cual se denomina


Nivel de Riesgo (NR) este proviene del producto del valor de las consecuencias (C) y del valor
de la probabilidad de ocurrencia (P), es decir:

NR = C * P

Determinación del valor de las consecuencias

Consecuencia Valor de (C)

Ligeramente dañino 50

Dañino 100

Extremadamente dañino 150

Determinación del valor de Probabilidad de Ocurrencia

Probabilidad de Valor de (P)


ocurrencia

Baja 10

Media 20

Alta 30

Según la escala del nivel de Riesgo, el riesgo descrito se cataloga en:

58
Determinación del tipo de riesgo

Valor de NR Tipo de Riesgo

NR ≤ 500 Trivial

500 ≥NR ≤ 1000 Tolerable

1000 ≥ NR ≤ 2000 Moderado

2000 ≥ NR ≤ 3000 Importante

NR ≥3000 Intolerable

A partir de la probabilidad de ocurrencia y la dimensión de las consecuencias que tiene un


determinado riesgo, se tiene la siguiente tabla:

Consecuencias

Ligeramente Extremadamente dañino


Dañino (D)
dañino (LD) (ED)

Riesgo Tolerable
Baja (B) Riesgo Trivial (RT) (TO) Riesgo moderado (MO)
Probabilidad

Riesgo Tolerable Riesgo moderado


Media (M) Riesgo importante (I)
(TO) (MO)

Riesgo moderado
Alta (A) (MO) Riesgo importante (I) Riesgo intolerable (IN)

En función a la categoría de riesgo obtenida, las acciones a efectuarse y la tolerancia


que presentan son las siguientes:

Acciones y Tolerancias para la matriz de riesgos

Riesgo Acción y Temporización

Trivial (T) No se requiere acción específica

Tolerable No se necesita mejorar la acción preventiva, sin embargo se deben considerar soluciones
(TO) rentables o mejoras que no supongan una carga económica importante. Se requieren
comprobaciones periódicas para asegurar que se mantenga la eficacia de las medidas de
control

59
Moderado Se debe reducir el riesgo, determinando las inversiones precisas. Las medidas para reducir el
(MO) riesgo deben implantarse para en un periodo determinado. Cuando el riesgo está asociado con
consecuencias extremadamente dañinas, se
precisará una acción posterior para establecer la probabilidad del daño para determinar
la necesidad de mejora de las medidas de control.

Importante No deben comenzar el trabajo hasta que se haya reducido el riesgo. Puede que se precisen
(I) recursos considerables para controlar el riesgo

Intolerable No debe comenzar o continuar el trabajo hasta que se reduzca el riesgo. Si no es posible
(IN) reducir el riesgo debe paralizar el trabajo

Evaluación del riesgo

La evaluación del riesgo se realiza a partir del producto del Valor de las Consecuencias y el
valor de la probabilidad de ocurrencia.

Evaluación de Consecuencias, probabilidad de ocurrencia y el Nivel de Riesgo.

EJECUCION
Consecuencias Probabilidad de Nivel de Riesgo
Riesgos ocurrencia NR = P*C
Accidentes vehiculares 50 10 500
Accidentes o lesiones personales 50 10 500
Por manipulación de
herramientas
Transporte de materiales
Levantamiento de cargas
Ruidos 50 10 500
Enfermedades e infecciones 50 10 500
Contagiosas
EDAs
IRAs
Explosiones danos personal obra 100 10 1000
Explosiones danos materiales 100 10 1000

OPERACIÓN
Consecuencias Probabilidad de Nivel de Riesgo
Riesgos ocurrencia NR = P*C
Accidentes o lesiones personales 50 10 500
Por manipulación de
herramientas
Transporte de materiales
Levantamiento de cargas
Rebalse de la presa 50 10 500

60
MANTENIMIENTO
Consecuencias Probabilidad de Nivel de Riesgo
Riesgos ocurrencia NR = P*C
Accidentes vehiculares 50 10 500
Accidentes o lesiones personales 50 10 500
Por manipulación de
herramientas
Transporte de materiales
Levantamiento de cargas
Ruidos 50 10 500

A partir de los tipos de riesgos que se describen en la tabla precedente se tienen los posibles
accidentes que pueden producirse durante la ejecución del Proyecto Sistema de Riego y su
tipo de Riesgo se describe a continuación:

Tipo de Riesgo Riesgo


Trivial (T) Accidentes vehiculares
Accidentes y/o lesiones
personales
Ruido
Enfermedades infecciosas
Tolerable (TO) Explosiones
Moderado (MO) NC
Importante (I) NC
Intolerable (IN) NC

61
INTERPRETACIÓN DE LA CUANTIFICACIÓN PARA CADA CASO

Accidentes de vehículos (Choques, atropellamientos, vuelcos). Por las características del


camino y la poca afluencia vehicular por el área del proyecto,, la exposición al riesgo es trivial
y las consecuencias pueden ser ligeramente dañinas. Por lo tanto, se debe tratar de reducir
el riesgo mediante medidas de seguridad. En este caso, se requiere de buena señalización
y horarios de circulación, además de horarios de trabajo. Todo esto ayudará a reducir los
posibles accidentes que se puedan producir por la inserción de las diferentes actividades de la
etapa del proyecto.

Accidentes y/o lesiones corporales, por:

Manipulación de herramientas. La exposición al riesgo es mínima, los equipos y


materiales son de fácil utilización, el riesgo es aceptable, pero requiere que personal
capacitado opere la maquinaria
Transporte de equipos y materiales. El transporte de materiales dentro de las áreas de
construcción se efectuará de forma manual, el riesgo de tener accidentes es posible, se
requiere capacitación y atención de seguridad.

Levantamiento de carga-seguridad de la espalda. Al levantar cargas existe riesgo si no se


toman las medidas de seguridad adecuadas, la capacitación orientada a la manera en que
se debe levantar los distintos tipos de cargas y forma de manipuleo de las mismas es muy
importante.

Afectación por Ruido. El riesgo es mínimo pero se debe tener especial cuidado con el
personal que trabaja cerca de la maquinaria, quienes deben presentar la respectiva protección.

Enfermedades e infecciones.

Contagiosas. Como resfríos y gripes por el clima de la región y cambios climáticos,


pueden presentarse casos con posibilidad de contagio, el riesgo es trivial, porque el personal
de obra es de la región y está adaptado al clima.

Episodios diarreicos agudos (EDAs). Este riesgo es Trivial y puede ocasionarse por el
consumo de agua no potable y la falta de higiene de los trabajadores de obra. Sin
embargo se prevé que el personal de obra pertenezcan al cantón, hecho que reducirá el
riesgo.

Infecciones Respiratorias Agudas (IRA). Generalmente se da en caso de quema de


residuos sólidos. Sin embargo con la correcta de los residuos se puede evitar este riego de
infección.

Control de riesgo.

Para tener control sobre los posibles accidentes, lesiones que pueda afectar la salud
y el desempeño laboral de los trabajadores del proyecto. Se prevé un Plan de
Contingencias que permita reducir al mínimo el nivel de riesgo que pueda sufrir además de
utilizar la menor cantidad de recursos económicos para cada actividad.
62
Explosiones Es el grado de susceptibilidad de un material para que entre en combustión,
muchos materiales combustionan bajo ciertas condiciones pero no lo hacen en otras.
La forma del material y sus propiedades afectan el riesgo de incendio y explosión. Las medidas
de prevención para explosión de un material dependen del contacto con el vapor y una fuente
de ignición, que el vapor llegue a concentraciones de inflamabilidad es previsible en las áreas
de riesgo, como el sitio de almacenamiento y de trabajo.
Es necesario estar alerta no solo con los riesgos obvios, sino también con aquellas
circunstancias impredecibles que permitan que entren en contacto los vapores inflamables y
fuentes de ignición. Su riesgo se identifica con el color ROJO y según los números de la
N.F.P.A.

PLAN DE CONTINGENCIAS Y EMERGENCIAS

El presente plan será válido para aquellas situaciones ocurridas en el sitio de obra o en el
transporte de materiales. Se aplica para la etapa de ejecución del Proyecto.

El Plan de Contingencias y emergencias enumera los procedimientos que deben implementar el


personal de la Empresa Ejecutora en caso de una emergencia (accidente de tránsito por fallas
mecánicas u otros). Los procedimientos presentados en este plan serán empleados por todo el
personal de la Empresa en el caso de alguna situación de emergencia, lo cual facilitará la rapidez
y efectividad para salvaguardar vidas humanas y recursos ambientales.

El manejo de emergencias a través de la planificación de respuesta a contingencias se basa en


las siguientes acciones:

Identificar y reconocer riesgos en salud, seguridad y medio ambiente;

Planificar e implementar acciones en el manejo de riesgos;

Revisar y probar la preparación y eficiencia del personal regularmente;

Entrenar al personal en lo referente a respuestas a emergencias.

El Plan de Contingencias ha sido desarrollado para responder a los eventos que se pueden
producir como consecuencia de los peligros identificados en el Análisis de Riesgos. Los
lineamientos del presente Plan de Emergencia y Contingencias cubren aspectos de respuesta a
emergencias, seguridad.

El Plan está diseñado para proporcionar una respuesta inmediata y eficaz a cualquier situación
de emergencia, con el propósito de prevenir los impactos a la salud humana. Se definió como
riesgos a las situaciones que podrían producir lesiones, pérdida o daño al personal de la
Empresa y a terceros, en el Análisis de Riesgo desarrollado.

63
Objetivos

Los objetivos del Plan de Contingencias y Emergencias son:

Informar y concienciar a todos los agentes involucrados (personal y cantón) sobre los
aspectos e incidentes positivos y riesgosos que se generan en los procesos que forman parte del
proyecto.

Capacitar a todo el personal involucrado en el proyecto sobre las medidas de prevención y


respuesta a emergencias.

Guiar frente a situaciones de riesgo o emergencia de manera que se cuenten con


respuestas integrales que a la vez se integren a los otros planes de la Empresa.

Establecer parámetros y criterios que permitan verificar fácilmente, que las situaciones de
riesgos operativos no exceden los riesgos normales.

Alcance

Los eventos más probables en las fases de ejecución, determinados en el análisis de riesgos,
se consideran en las siguientes tablas:

Accidentes de vehículos (Choques, atropellamientos, vuelcos).

Objetivo Acciones a realizar Medidas de prevención


Asistir a probables Reportar el accidente Señalización adecuada,
víctimas de Aislar al accidentado del área del reducción de velocidad de
accidentes o incidente circulación.
incidentes en las Determinar el estado del o de los Mantenimiento preventivo
inmediaciones del accidentados de vehículos
proyecto. Brindar primeros auxilios Contratar a choferes
Evacuar al centro de salud más profesionales
cercano No transportar personal no
Notificar a las autoridades de transito contratada
Notificar a los familiares
Investigación de causas del accidente
Evaluar accidentes con animales
domésticos

64
Pasos a seguir en caso de accidentes de tránsito

Ocurre accidente de tránsito


0
0
0
Hay lesionados

Priorizar atención médica Reportar al responsable

Esperar apoyo en el lugar

65
Teléfonos de emergencia
Empresa Ejecutora ………………………………..
Hospital ………………………………………………..
Bomberos ……………………………………………..

Afectación por ruido

Objetivo Acciones a realizar Medidas de prevención

Determinar procedimientos Controlar la fuente de ruido Usar equipo de


para disminuir el impacto por protección personal
las vibraciones sonoras altas
en las actividades de Impedir la propagación, amplificación y
construcción de obras reverberación del ruido Mantenimiento preventivo
de la maquinaria
Aislar a los trabajadores o proporcionar
protectores auditivos

Priorización de las acciones de control de acuerdo a la exposición de decibeles

Neq Valor de la Situación de la exposición Prioridad


dosis

< 69 dB -- Aceptable Insignificante

69 a 80 dB 0,1 a 0,5 Aceptable Baja

81 a 83 dB 0,6 a 0,8 Aceptable Moderado

84 a 85 dB 0,9 a 1.0 Temporalmente Aceptable Serio

86 a 93 dB 1,1 a 3,0 Inaceptable Alto o serio

Mayor a 93 dB Mayor a 3,1 Inaceptable Muy alto o crítico

Mayor a 115 dB -- Inaceptable, se recomienda interrumpir De emergencia


la exposición

A ningún trabajador se le debe permitir permanecer por ningún periodo de tiempo en una
zona donde el nivel sonoro sea igual o mayor a 115 dB (A) a menos que lleve
una adecuada protección auditiva.

En los casos en que los picos aislados de ruido lleguen a más alto de 130 dB (A) de
respuesta tipo impulso o de 120 dB (A) de respuesta rápida, deberá llevarse equipo de
protección sonora personal.

Ningún trabajador deberá penetrar en un área donde el nivel sonoro exceda de 140 dB (A)

66
Requerimientos

Equipo de Protección Personal (EPP)

Los equipos de Protección Personal se detallan ene le Capitulo Plan de Seguridad


Industrial e Higiene Ocupacional

Señalización

Dentro de las señales que se puede utilizar para la protección de los trabajadores, son:

Señales de uso obligatorio

Señales de seguridad

Señales preventivas

Costos y Presupuesto necesario

Este plan no cuenta con un presupuesto específico, siendo que los equipos y materiales
necesarios fueron previstos en el Plan de Prevención y Mitigación ambiental el cual
cuenta con su propio presupuesto.

9. PLAN DE CIERRE Y ABANDONO

El objetivo principal de la AOP es la construcción de un sistema de riesgo en la


comunidad Monte Paulo, el cual afectara la imagen del entorno natural de las
características de la zona, pero también ayudara a la comunidad ante los efectos del
cambio climático.

Se han considerado como parte del diseño normas de seguridad e higiene, en


marcada en las normas vigentes de nuestro país, estos evitaran cualquier
contingencia relacionada con la seguridad de los trabajadores y usuarios del sistema.

Por consiguiente, finalizadas las actividades dentro de los plazos de vida útil de la
AOP, corresponderán los siguientes trabajaos.

a) Se deberá retirar al personal con 72 horas de antelación al abandono


definitivo.
b) Considerando que el equipamiento se encuentra en área rural, la
infraestructura se para conservar de forma física, hasta que el
municipio considere que el terreno del emplazamiento debería ser
tratado de otra forma.
c) Se deberá retirar los residuos sólidos y diferenciarlos según las
normas municipales.

67
d) Se deberá informar de forma visible y clara sobre la actual condición
del equipamiento ( fuera de servicio).
e) El representante legal deberá realizar todas las gestiones de cierre de
operaciones con el personal.
f) Todas las actividades de abandono deben ser realizadas basándose
en el plan de higiene y seguridad.
g) En caso de existir contaminación del suelo, que es poco probable los
sectores serán removido y retirados para su correspondiente
tratamiento y/o disposición.
h) Finalmente se dará fiel cumplimiento para la restauración y abandono
del sitio, establecido en la Ley 1333 de Medio Ambiental y sus
reglamentos.
OBJETIVO

El propósito del presente Plan de Abandono y Restauración es presentar las


previsiones y medidas adecuadas que se tomaran al momento de finalizar la etapa de
ejecución del Proyecto.

DESARROLLO DEL PLAN DE ABANDONO

El Plan de Abandono y Restauración se desarrollará de acuerdo a las


siguientes etapas:

 Control de la implementación de todas las medidas de mitigación propuestas en el


PPM PASA del Proyecto.
 Desmontaje de Instalaciones como campamentos
 Verificar los baños portátiles y que no haya derrames de aguas residuales de estos.
 Limpieza de todos los lugares donde se manejó combustibles, grasas, aceites.
 Limpieza general de toda el área de influencia del proyecto.

Control de la implementación de todas las medidas de mitigación propuestas en


el PPM PASA del Proyecto
Al finalizar la etapa de ejecución del proyecto se deberá realizar un control de la
implementación de todas las medidas de mitigación propuestas en el presente
Programa de Prevención y Mitigación y su Plan de Seguimiento y Aplicación Ambiental
(PPM-PASA), por lo que se realizara un chek list de estas medidas.

Desmontaje de las instalaciones


El desarrollo de los trabajos necesarios para el abandono y desmontaje de una
instalación de las características del proyecto implica un proceso exactamente igual al
que se utiliza para la construcción del mismo, pero desarrollado en orden inverso, se
retirara todos los equipos utilizados durante la operación de la actividad.

Limpieza general de toda el área de influencia del proyecto


Los residuos generados serán entregados a una empresa autorizada para su
tratamiento y disposición final, presentando la Empresa Constructora el certificado de
entrega para su descargo y presentando las fotografías del estado en el cual se está
dejando dichos sitios.

68
Una vez finalizados los trabajos de abandono y restauración de las instalaciones se
verificará que éstos se hayan realizado convenientemente, de acuerdo con los
requisitos o acuerdos adoptados con la autoridad competente.
En particular se velará porque la disposición de los restos producidos sean trasladados
a rellenos sanitarios autorizados, y que la limpieza de la zona sea absoluta, procurando
evitar pasivos ambientales.

10. ANEXOS

ANEXOS DOCUMENTALES
PLAN DE USO EFICIENTE DE ENERGIA Y AGUA
PLAN DE SEGUIRDAD INDUSTRIAL
MANUAL DE PRIMEROS AUXILIOS
CROQUIS DE UBICACIÓN DE EXTINTORES
PLAN DE REFORESTACION

ANEXOS
Fotocopia de los CI representantes legales
Fotocopia CI y RENCA consultores
Fotocopia derecho propietario
Fotocopia del Folio real
Fotocopia de la boleta de pago (formulario categorización)
Certificado de uso de suelos
Plano del lote
Plano de ubicación
Croquis de Ubicación
Compromiso de disposición final de los escombros
Archivo Fotográfico
Planos de construcción
Calculo Estructural

69
70
11.- DECLARACIÓN JURADA

Los suscritos: Ing. Andrea Antezana Grundner C.I. 5252726 CBBA e Ing. Fabiola Laguna
Ruiz con C.I. 5495738 CH CBBA. en calidad de responsables técnicos de la elaboración
del PPM - PASA y el S. Florencio Alarcón Caero con C.I. de Identidad No 2907326 CB en
calidad de Representante Legal del proyecto "CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA
EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA”, damos fe de la verdad de la información
detallada en el presente documento y asumimos la responsabilidad en caso de no ser
evidente el tenor de este PPM PASA.

Por otra parte asumimos la responsabilidad sobre el cumplimiento de las medidas


propuestas en el PPM - PASA.

Firmas:

Florencio Alarcon Caero


C.I. No 2907326 CBBA
REPRESENTANTE LEGAL

Ing. Andrea Antezana Grundner Ing. Fabiola Laguna Ruiz


CI 5252726 CB CI 5495738 CH
RENCA 121199 RENCA 121691
RESPONSABLE TÉCNICO RESPONSABLE TÉCNICO

Lugar y fecha: Cochabamba 11 de Junio del 2020

71
PLAN DE USO EFIENTE DE AGUA Y ENERGIA
1 AGUA
1.1. Introducción
Las tareas de reducción de consumos generalmente se asocian a cambios físicos, sin
embargo los cambios en los patrones o hábitos de consumo también son una forma
importante de lograr un exitoso programa de uso eficiente y racional del agua.
Durante la elaboración del balance saltan a la vista diversas medidas de reducción de
consumos de agua que ayudarán a desarrollar una estrategia para el programa; entre las
opciones que existen están las siguientes:
Los enfoques de gestión administrativa, tales como: la detección periódica de fugas y su
reparación oportuna, así como la revisión frecuente del estado físico de medidores, tuberías
y dispositivos, son bastante efectivos para mantener bajo el nivel de pérdidas.

1.2. Detección y reparación de fugas


Para detectar y reparar con oportunidad las fugas que se presentan en el sistema de
abastecimiento, es recomendable elaborar un programa de mantenimiento periódico, donde
se incluyan las siguientes actividades:
Revisión mensual del estado físico de: medidores, tuberías y dispositivos de consumo.
Detección y reparación de fugas en: inodoros, grifos, cisternas y tinacos.
Revisión del nivel de consumos, por tipo de uso o área.
1.3. Dispositivos ahorradores de agua
1.3.1 Mejora o readaptación de sistemas
Los componentes hidráulicos y sanitarios tradicionales, tales como inodoros, regaderas,
llaves de lavabo y aspersores para riego que consumen volúmenes considerables de agua,
se pueden adaptar o modificar para reducir el volumen estándar de trabajo; para esto,
existen dispositivos que restringen el caudal o el volumen de descarga. A continuación se
mencionan algunos dispositivos.
Inodoros. Si los excusados del inmueble tienen tanque de carga baja con capacidad de 18
a 20 litros/descarga, se puede instalar una represa o una bolsa de desplazamiento dentro
del tanque, para reducir el volumen de descarga; sin embargo, antes de su instalación
definitiva se deberá comprobar que el inodoro no tenga problemas para desalojar
eficientemente con el volumen reducido de agua.
Grifos (llaves). A las llaves de lavabos, fregaderos, tarjas, lavaderos, etc., también se les
puede adaptar reductores de flujo o, bien, aireadores que ayudan a dispersar el chorro de
agua que descargan para aprovechar mejor un menor volumen de agua. Las llaves de
lavabos, en institutos de oficinas, pueden mejorar su eficiencia instalando válvulas de
tiempo o sensores infrarrojos para controlar la descarga.
1.3.2. Reemplazo de equipos
Cuando se observan demasiados inconvenientes al adaptar equipos antiguos con
dispositivos ahorradores, conviene evaluar la posibilidad de reemplazar dichos equipos por
otros que ya están diseñados para trabajar con bajo consumo.

72
1.4. Cambios en los hábitos de consumo
Los cambios en los hábitos de uso del agua de la gente pueden incluir:
Reportar las fugas detectadas en los inodoros, mingitorios, grifos y bebederos.
Utilizar la mínima cantidad de agua que se extrae por las llaves de lavabos y fregaderos.
Asegurarse de que llaves y válvulas queden bien cerradas y sin fugas después de utilizarlas.
No arrojar papeles, colillas de cigarros, ni desperdicios a los inodoros.
No verter sustancias dañinas en lavabos o en inodoros e informarse sobre la forma correcta
de desecharlos.
Ajustar los aspersores de riego para no regar zonas donde no hay prados o plantas.
1.5. Medición
Una manera de ganar el apoyo de los usuarios involucrados en el programa de ahorro de
agua del inmueble es mediante la implantación de un propia El sistema de medición e
información, ya que muestra de manera palpable el resultado de sus esfuerzos. El instalar
y monitorear un medidor en una línea de abastecimiento permite, tanto a la gerencia como
a los empleados del inmueble, reconocer inmediatamente la cantidad de agua que han
estado usando y si el consumo está dentro de un rango razonable.
Apoyados en la información reunida durante un balance de agua pueden tenerse suficientes
datos del monitoreo de caudales para:
Evaluar el progreso del programa de uso eficiente del agua.
Asegurar que las reducciones logradas se mantengan y no se pierda el avance alcanzado.

1. ENERGIA
2.1. Introducción
Las tareas de reducción de consumos generalmente se asocian a cambios físicos, sin
embargo los cambios en los patrones o hábitos de consumo también son una forma
importante de lograr un exitoso programa de uso eficiente y racional del agua.
Durante la elaboración del documento salta a la vista diversas medidas de reducción de
consumos energético que ayudarán a desarrollar una estrategia para el programa;

2.2. Tips para el ahorro de consumo energético dentro del Instituto


Para los inquilinos de los departamentos se realizara un volante con los tips que se detallan
a continuación:
• 1. Usa focos de bajo consumo: ahorran hasta un 75% de energía.
• 2. Apaga la luz cuando salgas de una habitación.
• 3. Utiliza lo más posible la luz natural, abre las cortinas y coloca tragaluces.
• 4. Si requieres calefacción, gradúe el termostato a 20 ºC o menos y abrígate un poco
más dentro de la casa. Cada grado suplementario representa un 7% más de consumo
energético.
• 5. Usa la lavadora llena: ahorrarás agua y electricidad.

73
• 6. Compra alimentos de temporada y producidos en la localidad. Son más baratos
desde el punto de vista del transporte y refrigeración (no requieren de consumo de
combustibles y electricidad).
• 7. Descongela tu refrigerador: la escarcha crea un aislamiento que puede acarrear
un 20% extra de consumo eléctrico.
• 8. Mantén las puertas de los refrigeradores cerradas y asegúrate que selle
herméticamente.
• 9. Apaga tu ordenador si no lo estás utilizando: un aparato en posición de espera
puede representar hasta un 70% de su consumo diario.
• 10 Desconecta todos los aparatos eléctricos que no estés utilizando, al estar
conectados consumen energía (aunque no estén encendidos).
• 11. Evita usar la plancha y las cafeteras en exceso.
• 12. Si se tienen estufas eléctricas es mejor sustituirlas por estufas de gas.
• 13.Apaga las luces de tu lugar de trabajo en las zonas comunes poco utilizadas

En las áreas comunes se pondrá un sensor de movimiento, para evitar el consumo


innecesario de energía.

2.3. Medición
Una manera de ganar el apoyo de los usuarios involucrados en el programa de ahorro de
energía del inmueble es mediante la implantación de un sistema de publicaciones donde se
muestre la cantidad de consumo energético común vs el costo a pagar.

74
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL

1. ANTECEDENTES

La Seguridad e Higiene Industrial en la AOP, está planificada e implementada en función


al D.L. N°. 16998 DE 02/08/79, es la primera función de la administración que ayuda a
implantar un programa consistente y de coordinación entre las parles implicadas en los
albores de la AOP.

2. SEGURIDAD INDUSTRIAL

2.1 Planeamiento y Organización

2.1.1 Planeamiento.

La planificación es la primera función que desempeña un administrador de seguridad,


ayuda a implementar un programa consistente y coordinado de seguridad y protección
industrial.
Recuadro N° l
Para que el concepto de segundad logre sus objetivos, se requiere planificar "en sentido
de logro de un fin" y tiene que ser incorporado al trabajo y proyectado de una escala de
tiempo

La planificación es básicamente un proceso cognoscitivo, supone previsión, análisis y


decisión sobre las opciones, a continuación se describen algunos de los elementos que
deben tomarse en cuenta en la planificación de la seguridad industrial.

Tipo de Empleado
Se analiza en tipo de empleado en un determinado sitio de trabajo, en el que se consideran:
la edad del empleado, su experiencia y habilidad, sus antecedentes socioeconómicos y su
actitud hacia la seguridad, al respecto la Ley indica:

Artículo 4.
Las personas que postulen a un cargo en la Empresa deberán presentar una solicitud
verbal o escrita acompañado con los siguientes documentos: a) Certificado de Nacimiento,
b) Certificado de Trabajo, si lo tuviese, c) Certificado Antecedentes (si la empresa lo
solicita), d) Documentos que acrediten la idoneidad para el ejercicio del cargo al que
postula, e) Relación Completa de familiares y personas bajo su protección.

75
Tratándose de varones, deberán presentar Libreta de Servicio Militar y en caso de
menores de edad, autorización escrita de sus padres o tutores y de la dirección Regional
del Menor y de la Inspectora del Trabajo.

Artículo 5.
La empresa si lo considera conveniente podrá someter al postulante a las pruebas y
exámenes que estime necesarias para comprobar su aptitud e idoneidad.

Artículo 6.
Todo postulante a un cargo en la Empresa en caso de ser aceptada su solicitud, antes de
la suscripción del Contrato de Trabajo, tiene la obligación de someterse a los exámenes
médicos que le fueran exigidos por la Empresa, si el análisis de condiciones resulta positivo
el trabajador es contratado para ocupar el nuevo puesto.

Se analizan las operaciones y se verifica si las instalaciones son buenas o si ciertos


ambientes son adecuados. Se consideran aspectos tales como: iluminación, disposición
de equipos y maquinarias, señalizaciones, resguardos en maquinarias, áreas de
almacenamiento, etc.

Seguros de Indemnización.
El Seguro Médico de los Trabajadores se rige por la Ley General del trabajo.

Artículo 3.
Trabajador admitido en la empresa está sometido a un periodo de prueba de tres meses.

Recuadro N°2

La indemnización en caso de accidentes se rige por la Ley General del Trabajo tirulo VI
DE LOS RIESGOS PROFESIONALES - Capítulo I Disposiciones Generales,
Capítulo II - De los grados de incapacidad y de las indemnizaciones correspondientes y
Capítulo III- De los Primeros Auxilios.

76
Organización.
En la Organización cada empleado tiene sus responsabilidades específicas y las deben
poner en práctica.

Seguridad
Las obligaciones de seguridad son:
 Identificar las condiciones y hechos de inseguridad y hacer las correcciones del
caso.

 Establecer normas adecuadas de seguridad para la Empresa que concuerden con


las disposiciones legales.

 Realizar entrenamientos en Seguridad para el personal.

 Asesorar sobre problemas relacionado con la seguridad.

La seguridad estará a cargo, de la administradora y/o propietaria, quien hará cumplir estas
tareas mediante la asignación de responsabilidad a lodo el personal.

Control de Incendios.
Para el Control de incendios se implementará el Plan de Prevención y Protección contra
los incendios (el mismo se encuentra en el Plan de contingencia) y tiene la siguiente
Función.

 Realizar programas educativos de prevención contra incendios durante la gestión.

 inspeccionar los equipos de prevención de incendios y las instalaciones de primeros


auxilios.

Administración.
La propietaria será la Responsable de la seguridad de sus empleados y por lo tanto, ejerce
un control mucho más directo sobre las acciones de ellos y sobre los distintos ambientes
de trabajo, puesto que esta es su acción específica. Por esta razón, es que las actividades
de supervisión, control, identificación de riesgos, orden y limpieza, etc. Estarán a cargo de
la propietaria, los mismos deberán ser entrenados y capacitados en todas las técnicas de
seguridad.

La función específica de la propietaria es velar por el desempeño seguro de sus


trabajadores, esto supone lo siguiente:

77
 Salvaguardar la seguridad de los empleados

 Suministrar el equipo de seguridad necesario y velar que utilizado de acuerdo a


los manuales respectivos.

 Atender los procedimientos de orden y aseo.

 Ayudar y preparar, utilizar y actualizar el análisis de los peligros del trabajo.

La propietaria debe ser la que evite los peligros en el trabajo y debe proteger a los
empleados de cualquier riesgo.

3. Entrenamiento y mejora de desempeño de Seguridad Industrial


El entrenamiento debe convertirse en un proceso continuo para que la seguridad llegue a
ser parte de las decisiones del empelado. Este proceso supone tanto el entrenamiento
inicial en seguridad de los empelados nuevos, como el mejoramiento del desempeño de
los que tienen experiencia.

3.1 Orientación
Al iniciar el trabajo, primeramente se le explica la función que debe desempeñar, el equipo
que debe utilizar y la forma en que debe encarar la actividad, explicándole en detalle las
características de las partes componentes de los equipos que debe operar y la función de
cada una de las ellas, además se le explica también el riesgo de cada operación y la forma
de prevenir accidentes.

3.2 Adiestramiento.
II adiestramiento del empleado comienza el día en que empieza a trabajar ya que el
empleado desde el primer día aprende su responsabilidad y se forma un criterio con
respecto a muchas cosas, incluyendo la seguridad. Lo primero que se debe hacer es
presentarle cuidadosamente la información general acerca de la seguridad que deben
poseer para poder trabajar.

El sistema de adiestramiento que se sigue consiste en:

 Decirle al trabajador lo que debe hacer no equivale a adiestrarlo, al gente arrendé


a hacer las cosas, antes que nada haciendo, el adiestramiento del nuevo
trabajador consistirá en que tenga ideas claras sobre:

1. Que debe hacer

2. Como debe hacer

78
3. Dejarle Hacer.

4. Corregirle hasta que haga bien

5. Vigilarle para cerciorarse, de que continúa haciéndolo bien.

 Las razones por las que se exige el uso de quipo de protección personal y explicarle
en detalle la forma correcta de empelar ese equipo.

4. Control Diario
El control es la función administrativa a cargo de la propietaria, que consiste en realizar el
seguimiento al personal.

5. Causas de Accidentes.
Frecuentemente los motivos de las causas de accidentes se deben a:

5.1 Condiciones Inseguras


Una de las causas de accidentes es la condición insegura (inapropiada). Ambientes o
herramientas no adecuadas o equipo defectuoso, ventilación o alumbrado inadecuados.

5.2 Acto Inseguro


Otra de las causas de accidentes es un acto inseguro, o sea la acción, llevado a cabo por
una persona, que puede contribuir a un accidente o ser causa del mismo. Ejemplos:
Descuido en usar ropas inseguras, o dispositivos de protección personal: hacer funcionar
equipo a velocidades contrarias al manual.

5.3 El Tipo de Accidente.


El tipo de accidente es la forma cornos e establece el contacto entre al persona lesionada
y el objeto o sustancia o la explosión o el movimiento de la persona lesionada, que da por
resultado al lesión. Estos tipos de accidentes se clasifican en: Colisión (se refiere,
generalmente, a los contactos con objetos cortantes (cuchillos) agudo o ásperos, que dan
por resultado cortaduras, desgarramientos, etc., pro golpear ciertos objetos, arrodillarse en
ellos o resbalar sobre ellos.

5.4 Riesgos con Líquidos inflamables y Protección.


Los líquidos inflamables son un peligro porque se encienden con facilidad, arden libremente
y es difícil extinguirlos. La mayor parte de ellos se evaporan al aumentar la temperatura o
cuando decrece la presión atmosférica y esto crea vapores explosivos. Su comportamiento
es imprescindible y se requiere solamente la mezcla adecuada de vapor en el aire para

79
provocar una explosión. La inflamabilidad del contenido se identifica en los recipientes por
medio de la etiqueta. Los métodos específicos para reducir el riesgo de incendio son:
Eliminar o controlar las fuentes potenciales de ignición donde se usan o almacenan líquidos
inflamables, mediante las siguientes medidas:

 Ubicar las fuentes eléctricas lejos de estos líquidos.

 Ventilar los vapores para reducir la presión, lodos aquellos sectores en los que se
emplean líquidos inflamables se encuentra debidamente ventilados para reducir la
presión del gas en las instalaciones.

 Se utilizan medidas de protección contra incendios. Eje: Extinguidores.

 Enseñar al personal métodos para el manejo de material.

5.5 Equipos de Protección personal.


El equipo de protección personal debe verse siempre como la "última línea de defensa".
Tanto la propietaria como el trabajador deben percatarse de que la falla del dispositivo o el
dejar el usarlo expone de inmediato a la persona al riesgo en cuestión.

Recuadro N°3

La provisión de implementos de seguridad/equipo de protección personal a los


trabajadores, se efectuará de acuerdo con la actividad que desempeña cada uno y del
sector al que ha sido asignado.

Los equipos descritos a continuación están principalmente destinados al personal


técnico

80
5.5.1. Características del Equipo Empleado
Él material proporcionado al Personal Técnico que participe en el manipuleo de equipos,
de acuerdo a normas vigentes, constituye los siguientes materiales:

Overoles: Los mismos tendrán que ser de algodón y a medida cubriendo completamente
manos piernas.
Guantes de Cuero: Los empleados encargados del cargo de equipos deberán contar
guantes de cuero.
Botas de Seguridad: Los empleados encargados del manipuleo o reparación de equipos
deberán utilizar botas de seguridad (Punta de Acero).

5.6. Reglas de funcionamiento para el cumplimiento de la Normativa


5.6.1 Obligación de los Trabajadores.
El personal está obligado a mantener en buenas condiciones sus puestos de trabajo y sus
elementos de protección.
El trabajador debe informar el mal estado de su elemento de protección.
Los trabajadores están obligados a usar los elementos de protección, que se han
determinado, para las distintas tareas que realizan en su trabajo diariamente.

5.6.2 Obligaciones de la Empresa


Los trabajadores deben ser instruidos y capacitados en el uso de los elementos de
protección personal, deberá existir un documento firmado por el trabajador y el empresario
para dejar constancia de la construcción recibida.
Se debe dotar a la persona de un lugar apropiado y adecuado para guardar los elementos
de protección, el que debe estar debidamente identificado por un letrero.

81
Los dispositivos de protección, no deben incomodar ni debe ser impedimento para realizar
normalmente las actividades cotidianas.
5.6.3. Señalización
La señalización de seguridad se establecerá con el propósito de indicar la existencia de
riesgos y medidas a adoptar ante los mismos, y determinar el emplazamiento de
dispositivos y equipos de seguridad y además medios de protección.
La señalización de seguridad se empleará de forma tal que el riesgo que indica sea
fácilmente advertido o identificado. La señalización más importante considera: señales de
advertencia, señales de obligación y señales de información.
Señales de advertencia
Están constituidas por un triángulo equilátero y llevan un borde exterior de color negro, el
fondo del triángulo es de color amarillo, sobre el que se dibuja en negro el símbolo del riesgo
que avisa.

PELIGRO EN GENERAL. Se debe colocar en los lugares


donde existe peligro por cualquier actividad peligrosa y
riesgos existentes.

MATERIAS INFLAMABLES. Se debe colocar en lugares


donde existan sustancias inflamables, por ejemplo en los
sitios de almacenamiento de combustibles y de productos
químicos inflamables.

RIESGO ELECTRICO. Se debe colocar en los sitios por


donde pasen fuentes de alta tensión y riesgo de
electrificación, como en el lugar donde se encuentra el
generador eléctrico.

PELIGRO DE MUERTE. Se coloca en lugares donde exista


riesgo de muerte, por ejemplo en la bodega de productos
químicos.

MATERIAS CORROSIVAS. Se coloca esta señalización


donde existan materiales corrosivos como ácidos en la
bodega de productos químicos.

82
Señales de obligación
Son de forma circular con fondo azul oscuro y un reborde de color blanco. Sobre el fondo
azul, en blanco, el símbolo que expresa la obligación de cumplir.

PROTECCIÓN OBLIGATORIA DE LA VISTA. Se debe


colocar para evitar salpicaduras, en el movimiento de
tierras.

PROTECCIÓN OBLIGATORIA DE MANOS. Se debe colocar


para todos los trabajos de carguío de material

PROTECCIÓN OBLIGATORIA DE PIES. Se debe colocar


para todos los trabajos en obra.

PROTECCIÓN OBLIGATORIA DE CUERPO. Se debe utilizar


overol o ropa resistente.

PROTECCION OBLIGATORIA DE CARA. Se debe colocar


las actividades que se requieran.

Señales de información
Son de forma cuadrada o rectangular. El color del fondo es verde llevan de forma
especial un reborde blanco a todo el largo del perímetro. El símbolo se inscribe en blanco
y colocado en el centro de la señal.

SALIDA DE EMERGENCIA

CAMINO A SEGUIR

83
Señales de Prohibición
Son de forma circular y el color base de las mismas es rojo.

PROHIBIDO FUMAR

PROHIBIDO EL PASO

Señales para incendios y extintores

EXTINTOR. Colocar junto a los extintores

BOTIQUIN: Colocar junto a los botiquines de primeros


auxilios

84
MANUAL DE PRIMEROS AUXILIOS

Son los cuidados o la ayuda inmediata, temporal y necesaria que se le da a una persona
que ha sufrido un accidente, enfermedad o agudización de esta hasta la llegada de un
médico o profesional paramédico que se encargará, solo en caso necesario, del
trasladado a un hospital tratando de mejorar o mantener las condiciones en las que se
encuentra.

PRIMER RESPONDIENTE: El Primer respondiente, es la primera persona que decide


participar en la atención de un lesionado. Puede o no ser un profesional de la salud. Es
el encargado de evaluar la escena, comenzar la revisión del lesionado y activar al
servicio médico de urgencia, conocido en los medios urbanos como Sistema de
Atención Médica Pre hospitalaria de Urgencias o Servicio Metropolitano de Urgencias .

Las obligaciones del primer respondiente son:

Tener el primer contacto con el lesionado.

Pedir ayuda porque no siempre se puede trabajar adecuadamente solo.

Realizar la evaluación primaria del paciente. (Revise)

Solicitar el apoyo de los cuerpos de emergencia adecuados. (Llame)

Liberar la vía aérea. (Atienda)

En caso necesario iniciar RCP (básico).

Dar datos del padecimiento o atención a los servicios de Emergencia al llegar.

Es muy importante la rapidez con la que el paciente reciba una atención adecuada. Ya
que de esto la magnitud del daño, y el pronóstico de supervivencia o secuelas.

TESTIGO: Es aquella persona que ve que es lo que está pasando o que tiene la
información correcta acerca de que es lo que está pasando en el lugar. Este testigo
debe de activar a los elementos de respuesta adecuados para esta emergencia
(ambulancia en caso de un accidente, bomberos en caso de un incendio, etc.), por
medio de una llamada directo a la instancia necesaria para evitar la triangulación de la
información y ahorrar tiempo, en la cual debe proporciona los datos adecuados para
que el servicio llegue oportunamente.

Debe de proporcionar:

Que tipo de apoyo necesita.

Que fue lo que paso.

Dirección exacta con la colonia y algún punto de referencia como parques,


bancos, tiendas, centros comerciales etc.

Hace cuánto tiempo sucedió.

Nombre de la persona que habla.

85
Teléfono donde se pueda localizar.

No colgar hasta que el que atienda la llamada lo indique.

SEGURIDAD PERSONAL: Para proporcionar una buena atención es fundamental el


estar libres de riesgos para lo cual se toman diversas medidas para evaluar la escena
donde ocurrió el accidente. Es la primera acción que se realiza y sirve para garantizar
la integridad física.

Existen tres reglas de seguridad (SSS) para poder dar una buena atención a la persona
que necesite de nuestra ayuda:

Evaluación de la “escena”:

Checar la “seguridad” :

Evaluar la “situación” :

Evaluación de Lesionado

EVALUACIÓN INMEDIATA SIMULTÁNEA.

Es la evaluación en la que se determina en un lapso no mayor a 10 segundos el estado


general del paciente, estado de conciencia, condición respiratoria y circulatoria

¿CÓMO SE HACE?

Una vez en tu posición de seguridad se toca al paciente en los hombros y se le agita


levemente mientras se le pregunta como esta. Señor, señor, ¿se encuentra usted bien?

Se determina Estado de conciencia Ubicándolo con método ADVI

A: la persona se encuentra alerta, habla fluidamente, fija la mirada al explorador y esta


al pendiente de lo que sucede en torno suyo.

V: la persona presenta respuesta verbal, aunque no está alerta puede responder


coherentemente a las preguntas que se le realicen, y responde cuando se le llama.

D: la persona presenta respuesta solamente a la aplicación de algún estímulo doloroso,


como presionar firmemente alguna saliente ósea como el esternón o las clavículas;
pueden emplearse métodos de exploración menos lesivos como rozar levemente sus
pestañas o dar golpecitos con el dedo en medio de las cejas, esto producirá un
parpadeo involuntario, que se considera respuesta.

I: la persona no presenta ninguna de las respuestas anteriores, está Inconsciente

EVALUACIÓN PRIMARIA Es la evaluación inicial que nos ayuda a identificar cuales


son las lesiones o condiciones que pueden poner en peligro la vida del paciente. Debe
ser rápida y eficaz. Y aplica para pacientes en quienes se ha demostrado la
inconsciencia

Para realizar esta evaluación se utiliza la nemotecnia ABC

86
A: “Airway” abrir vía aérea y control de cervicales.

B: “breath” ventilación.

C: “circulation” circulación y control de hemorragias.

A: Que la vía aérea este abierta y sin riesgo de obstrucción. Se abre la boca en busca
de algo que pueda obstruir la vía aérea, en caso de haber algo a nuestro alcance lo
retiramos haciendo un barrido de gancho con el dedo índice, en caso de no haber nada
vamos a hacer la técnica de inclinación de cabeza.

B: Se evalúa que la ventilación esté presente o no. Se utiliza la nemotecnia:

Ver: el pecho del paciente (si sube y baja).

Escuchar: la respiración

Sentir: el aire que sale por la boca o nariz

Hay que determinar si respira por si solo, con que frecuencia y que tan profundas son
las respiraciones.

C: Se determina la presencia de signos de circulación, como el pulso o la coloración de


la piel, si está pálido, azulado; la temperatura corporal. Y revisar si presenta alguna
hemorragia evidente.

EVALUACIÓN SECUNDARIA: Se identifican las lesiones que por sí solas no ponen en


peligro inminente la vida de nuestro paciente pero que sumadas unas a otras sí. Se
buscan deformidades, hundimientos, asimetría, hemorragias, crepitaciones, etc.

Se realiza la evaluación palpando de la cabeza a los pies empezando por cabeza,


cuello, tórax, abdomen, cadera, piernas, pies, brazos y columna vertebral.

HERIDAS Y HEMORRAGIAS.

Las heridas en tejidos blandos son los problemas más comunes en la atención de
primeros auxilios, estas lesiones pueden causar un grave daño, incapacidad o muerte.
Una herida es toda aquella lesión producida por algún agente externo o interno que
involucra el tejido blando, éstas se pueden dividir en:

• Heridas abiertas: en las cuales se observa la separación de los tejidos blandos.

• Heridas cerradas: en las cuales no se observa la separación de los tejidos, la


hemorragia se acumula debajo de la piel, en cavidades o en vísceras.

El TRATAMIENTO de una herida es el siguiente:

• Retirar la ropa que cubre la herida

• Utilizar guantes de látex, para evitar el contagio de alguna enfermedad así como
contaminar la herida.

• Se limpia con gasas y solución salina o agua potable quitando el exceso de sangre y
la tierra que pueda tener. La manera de limpiar con la gasa es de adentro hacia fuera
en círculos excéntricos, partiendo del centro de la herida, siendo éstos cada vez

87
mayores; se voltea la gasa y se vuelve a hacer para evitar infectarla. Se repite el
procedimiento, dos o tres veces más

• Se aplica yodo para evitar infecciones.

• Se cubre la herida con un gasa.

• No se debe aplicar ningún tipo de remedio casero debido a que pueden causar
infecciones.

• No se deben de aplicar medicamentos ni antibióticos debido a que podemos causar


una reacción alérgica.

ESGUINCES, LUXACIONES Y FRACTURAS.

Esguince: es la separación momentánea de las superficies articulares provocando la


lesión o ruptura total o parcial de lo ligamentos articulares. Cuando se produce una
ruptura de ligamentos importante, puede darse la separación de los bordes de la
articulación en movimientos suaves.

Luxación: Es el desplazamiento persistente de una superficie articular fuera de la


cavidad o espacio que le contiene, causando perdida de contacto entre los huesos de
la articulación, lo que se conoce como dislocación

La propensión a un esguince o luxación es debida a la estructura de las articulaciones


así como a la condición de la persona, fuerza de los músculos y tendones que la rodean.
Estas son producidas por movimientos rápidos en donde la articulación se fuerza
demasiado en uno de sus movimientos normales o hace un movimiento anormal.

Los Signos y Síntomas de un esguince o luxación son:

Rubor en la zona afectada.

Dolor intenso.

Tumoración o inflamación en la zona afectada.

Calor, la zona afectada se siente caliente.

Incapacidad funcional progresiva.

Hipersensibilidad en la zona.

En el caso de la luxación se encuentra la pérdida de la morfología y ausencia de


salientes óseas normales.

Tratamiento.

• Colocar en reposo la articulación afectada.

• Enfriar la zona para cohibir posibles hemorragias y disminuir la


inflamación.􀃅No

• Inmovilizar el miembro afectado evitando que la zona cargue con peso.

88
• Si es posible la elevación ligera de la parte afectada • No aplicar masajes
ni aplicar ungüentos o pomadas.

Fractura: es la pérdida de la continuidad del tejido óseo, ya sea total o parcial. Causada
por trauma directo, es decir, un golpe directo que rompe la zona donde se efectúa o por
trauma indirecto en donde el hueso se fractura debido a las fuerzas que se transmiten
a lo largo del mismo desde el punto de impacto; o por torsión brusca.

Al haber una fractura por lo general existe daño y lesión en los tejidos blandos
circundantes.

Las fracturas son lesiones que por sí solas no comprometen la vida pero que si no se
cuidan de la manera adecuada pueden empeorar y pueden causar inclusive la muerte
del paciente, si estas van acompañadas de hemorragias arteriales o si comprometen el
sistema nervioso.

TRATAMIENTO:

• No mover al paciente.

• Si hay hemorragia cohibirla por presión indirecta y crioterapia además de cubrir la


herida con una gasa, apósito o lienzo limpio.

• No tratar de acomodar el hueso roto

• Inmovilizar la fractura en la posición en que se encuentra para evitar mayor dolor y


agravar la lesión.

VENDAJES.

Los vendajes son procedimientos hechos con tiras de lienzo u otros materiales, con el
fin de envolver una extremidad u otras partes del cuerpo humano lesionadas. Se usan

principalmente en heridas, hemorragias, fracturas, esguinces, luxaciones, sujeción de


apósitos, entablillados y dar apoyo a articulaciones.

Para realizar un vendaje existen diferentes reglas:

• La venda se debe colocar con el rollo de la venda hacia fuera de la zona que vamos
a vendar.

• Antes de empezar cualquier vendaje se deben de dar dos vueltas de seguridad para
que no se corra.

• Se debe iniciar de la parte distal o más alejada del corazón a la más cercana para
evitar la acumulación de la sangre.

• Cuando se va a vendar una articulación para darle soporte el vendaje se empieza de


la parte proximal o más cercana al corazón a la más lejana para evitar que se corra.

• Siempre que vayamos a inmovilizar una zona debido a alguna lesión se hace
incluyendo las articulaciones cercanas para evitar más daño y darle soporte.

• De ser posible evitar el vendar los dedos de pies y manos

89
URGENCIAS AMBIENTALES.

Incluye un amplio rango de diferentes lesiones y condiciones divididas en dos


principales categorías: calor y frío. Cada una de estas es a su vez dividida en
condiciones localizadas (cutáneas) tales como quemaduras o lesiones producidas por
frío, y condiciones sistémicas como hipertermia o hipotermia.

LESIONES CUTÁNEAS POR CALOR:

-Quemaduras: Una quemadura es el daño o destrucción de la piel o tejidos mas


profundos como el músculo y el hueso por calor o frío producido por agentes externos,
ya sean físicos, químicos, eléctricos y/o cualquiera de sus combinaciones. Provoca una
deshidratación súbita, potencialmente mortal.

• Agentes físicos: sólidos calientes (planchas, estufas), líquidos (aceite o agua), sol,
frío, etc.

• Agentes químicos: ácidos (a. clorhídrico, sulfúrico, muriático, etc) y álcalis (sosa
cáustica)

• Agentes eléctricos: descargas eléctricas a diferentes voltajes.

La SEVERIDAD se determina de acuerdo a:

• Profundidad.

• Extensión.

• Región corporal.

• Lesión inhalatoria.

Se consideran quemaduras graves las que dificultan la respiración, las que cubren más
de una parte del cuerpo o que se encuentran en cabeza cuello manos pies o genitales,
las quemaduras profundas o las causadas por sustancias químicas, explosiones o
electricidad.

Se clasifican en:

• Quemaduras 1er grado: Afectan la capa más superficial de la piel cuya


curación es espontánea de 3 a 5 días y no produce secuelas. Generalmente es causada
por una larga exposición al sol, a una fogata, etc. Los síntomas son enrojecimiento de
la piel, piel seca, dolor intenso tipo ardor e inflamación moderada.

• Quemaduras 2do grado: afecta la segunda capa de la piel provocando


ampollas, ámpulas o flictenas, inflamación del área y color rosado o rojo brillante y dolor.

• Quemaduras 3er grado: afecta toda la piel, músculos, tendones, nervios y


hueso, se observa color blanco carbonizado, la piel pierde elasticidad no regeneran y
no existe dolor debido a la destrucción de las terminaciones nerviosas. Este tipo de
quemadura se produce por contacto prolongado con elementos calientes, cáusticos o
por electricidad.

El TRATAMIENTO general es:

90
• Tranquilizar al paciente.

• Remover la ropa que no esté pegada.

• Irrigar con agua limpia abundante para enfriar la quemadura.

• Cubrir la herida con algún apósito estéril húmedo retirando el exceso de agua.

• Cubrir este apósito con un lienzo limpio y seco.

• Prevenir hipotermia manteniendo en un ambiente tibio.

• No reventar ámpulas o flictenas.

• No aplicar pomadas o ungüentos.

• Administrar abundantes líquidos por vía oral siempre y cuando la víctima esté
consciente.

• Traslado inmediato al centro especializado.

LESIONES SISTÉMICAS POR CALOR:

Calambre por calor: Ocurre cuando se ejercita o se efectúan labores pesadas en un


clima caliente sin una rehidratación apropiada. Existe dolor, rigidez muscular a la
palpación y limitación funcional.

El tratamiento es:

• Quitar al paciente del ambiente caliente.

• Estirar suavemente el músculo.

• Dar masaje para fomentar circulación

• Administrar líquidos con electrolitos como las bebidas deportivas o Vida Suero
Oral

Golpe de calor: Es la pérdida brusca de la capacidad corporal para controlar la


disipación de calor interno el cual puede ser provocado por la exposición prolongada a
temperaturas altas o por actividades físicas en las mismas condiciones. Los síntomas
característicos son: piel roja y caliente, sudoración, ansiedad, cefalea, convulsiones,
temperatura alta (arriba de 40ºC)

El tratamiento a seguir es:

• Enfriamiento del paciente por medio de compresas de agua tibia o fría.

• Administrar líquidos vía oral

• Trasladar.

Fuente: (Programa ConSer Comisión de Seguridad, Protección Civil e Identidad


Ambiental FES Iztacala 2006, disponible en
http://www.iztacala.unam.mx/www_fesi/proteccioncivil/Manual_Primeros_Auxilios.pdf).

91
PLAN DE FORESTACION

1. ANTECEDENTES

El Territorio Indígena Originario de RAQAYPAMAPA viene ejecutando el Proyecto


CONSTRUCCION REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA con DCC-
FNCA-Nº 2066, emitida en fecha 24 de Julio del 2021 por el Gobierno Autónomo
Departamental de Cochabamba (Gobernación), en el documento ambiental se plantearon
las medidas de mitigación y prevención las cuales deben ser implementadas de manera
obligatoria por las empresas ejecutoras del proyecto CONSTRUCCION REPRESA ICHUCATA
EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA.
El factor de Ecología nos indica el efecto de perdida de Cobertura Vegetal, en ese sentido
ese realiza el plan de forestación con el objetivo de dar cumplimiento al documento
ambiental.

La forestación es una acción importante para la mitigación de problemas ambientales, sin


importar cuál sea su fin, al respecto en el Programa Nacional de Forestación y Reforestación
2016-2030 indica que los bosques proveen un conjunto de beneficios a través de sus
múltiples funciones ambientales, económicas, sociales y culturales.
Los animales y las plantas son como los pulmones del planeta, circulando continuamente
y purificando el aire que nos rodea. Las plantas verdes comprenden más del 99 por
ciento de la biomasa terrestre y todo su oxígeno. Las plantas ayudan a organizar el paisaje,
proveyendo una estructura para la circulación del agua, los nutrientes, la energía y el
oxígeno entre los organismos y su medio ambiente.

Así mismo en el precitado programa, indica que los bosques también proveen una
diversidad de funciones ambientales que son importantes en el ámbito local (como
reguladores de la cantidad y calidad de agua, y la conservación de suelos) y en el ámbito
global (como almacenamiento de carbono y protección de la biodiversidad).
El área donde se realizará la forestación, se encuentra en las coordenadas:

Descripción ESTE SUR ALTITUD

PUNTO 1 240278.72 m E 7991076.58 m S 2896 msnm

2898 msnm
PUNTO 2: 240308.67 m E 7991052.90 m S
2906 msnm
PUNTO 3 240321.00 m E 7991103.00 m S
2894 msnm
RED 240283.00 m E 7991051.00 m S

RED 238064.35 m E 7991526.31 m S 2733 msnm

Cuenca a la que Macro cuenca del Amazonas –Sub-cuenca del río Mizque, Micro
pertenece: cuenca del río Cauta-Moqontuyo.

92
Siendo una zona con poco densidad arbustriva.

2. OBJETIVOS:

Objetivo General

Dar cumplimiento a la solicitud del PPM PASA del DCC-FNCA-Nº 2066, emitida en fecha 24
de Julio del 2021 por el Gobierno Autónomo Departamental de Cochabamba (Gobernación).
al factor Ecología que describe como efecto perdida de cobertura vegetal.

Objetivos específicos
 Incrementar la cobertura vegetal con especies nativas la zona de emplazamiento del
proyecto.
 Promover la recuperación y restauración de zonas degradadas o con procesos de
deterioro ambiental
 Contribuir al restablecimiento de la cobertura vegetal.

93
 Controlar la erosión de los suelos en áreas degradadas a través de la
implementación de plantaciones forestales

3. DISEÑO DE PLANTACIÓN

Consiste en realizar el trazado y ubicación de puntos donde se efectuarán las plantaciones


definitivas; considerando el relieve y topografía en la microcuenca, se recomienda el diseño
de tres bolillos. La marcación se debe realizar con la ayuda del nivel A, siguiendo las curvas
de nivel; la distancia entre filas será de 3 m, y entre plantas 3 m, formando un triángulo
equilátero (Ver gráfica). El diseño tiene la ventaja de cubrir los espacios, sin dejar franjas
rectas sin árboles a lo largo de la pendiente.

DISEÑO DE TRES BOLILLO EN SUELOS CON PENDIENTE

3m

3
m

DISEÑO DE PLANTACION Y EL ARREGLO SELECCIONADO


(ESPACIAMIENTO DETERMINA LA DENSIDAD DE LA
PLANTACION (CANTIDAD DE ARBOLES POR HECTAREA)
Distancia
Distancia entre entre Densidad
plantas (metros) hilera plantas/hectáreas
(metros)
2 1.732 2,500
2.5 2.165 1,600
3 2.598 1,111
3.5 3.031 816
4 3.464 625
4.5 3.897 494
5 4.33 400
a) Hoyado; el hoyado es una etapa posterior al diseño y marcado, se inicia con la
excavación de los hoyos, las dimensiones de los hoyos deben ser de 40 cm de
profundidad y 40 cm de diámetro, la tierra de los primeros 20 cm se coloca a un
costado del hoyo (A) y el restante de la tierra se coloca al otro costado del hoyo
(B), (Ver gráfica), esta actividad se debe realizar un día antes de la plantación
definitiva.

94
HOYADO EN TRES BOLILLO EN SUELOS CON PENDIENTE

b) Traslado de plantines; corresponde al transporte de las plantas desde el vivero


hasta el sitio de plantación definitiva, con los cuidados técnicos forestales.
Los plantines serán trasladados desde el vivero hasta el lugar de plantación, en sus
respectivas macetas (bolsas de plástico) y con la humedad adecuada.
TRASLADO DE PLANTINES EN BOLSA PLASTICA Y CON LA HUMEDAD
NESESARIO

c) Plantación; se realiza una vez concluida la etapa de hoyado, la misma debe ser
certificada por el técnico; la plantación definitiva debe seguir los siguientes pasos:
a) el pan de tierra del plantin debe estar húmedo, b) manipular la planta por la
bolsa, c) cortar la bolsa, d) podar las raíces, e) rellenar el hoyo con tierra del
montón (A) hasta la mitad, f) colocar la planta en el medio del hoyo, g) rellenar el
hoyo sin piedras, pastos o raíces y apisonar la tierra con los pies dando vueltas, de
esta manera se realiza la correcta plantación, (Ver Gráfico). La época oportuna de
plantación es a partir de noviembre hasta principios de marzo.
PLANTACION FORESTAL, MANIPULEO HOYADO

95
B
A

0,10 m
0,40 m

0,30 m
B

A
Tierra

Se apisona la tierra procurando compactar la tierra suelta dejando una taza para colectar
el agua de lluvia y de escurrimiento

4. ÁREA DE EMPLAZAMIENTO

Departamento: Cochabamba
Provincia: Mizque
Municipio: Autoridad Administrativa Autonómica Gobierno Autónomo Indígena Originario
Campesino del Territorio de Ragaypampa
Comunidad: ICHUCATA
Coordenadas geográficas (UTM).

Descripción ESTE SUR ALTITUD

PUNTO 1 240278.72 m E 7991076.58 m S 2896 msnm

2898 msnm
PUNTO 2: 240308.67 m E 7991052.90 m S
2906 msnm
PUNTO 3 240321.00 m E 7991103.00 m S
2894 msnm
RED 240283.00 m E 7991051.00 m S

RED 238064.35 m E 7991526.31 m S 2733 msnm

96
Cuenca a la que Macro cuenca del Amazonas –Sub-cuenca del río Mizque, Micro
pertenece: cuenca del río Cauta-Moqontuyo.
Identificación del área protegida:
4.1.- Recursos económicos
Cuadro de costos de plantas y abono orgánico
Nº Plantas Cantidad Precio Precio Abono
Unitario Total Orgánico
1 (Schinus molle) 120 25 3000
molle molles 2 Metros
2 Schinopsis 60 10 600 cúbicos de
haenkeana) abono orgánico
sotales.
3 (Tijuana tipu) 120 10 1200
tipales
TOTAL 300 4800 400

Se requiere un total de 5200.00 bolivianos (Cinco mil doscientos 00/100 Bolivianos).

4.2- Personal Requerido

La forestación se realizará con el personal del Proyecto

5. CRONOGRAMA
Se realizará según el cronograma que proponga la empresa ejecutora del proyecto .

6. SEGUIMIENTO Y CONTROL
La empresa ejecutora realizara el seguimiento durante los primeros 3 meses,
posteriormente un representante del TIOC se hará cargo de realizar el seguimiento
necesario.

97
ANEXOS
UBICACIÓN DE LA AOP
MEMORIA FOTOGRAFICA
DOCUMENTOS LEGALES DEL REPRESENTANTE DEL MUNICIPIO DE
RAQAYPAMPA
DOCUMENTOS LEGALES DE LOS CONSULTORES
BOLETA DE BANCO
CERTIFICADO DE USO DE SUELOS
LEY DE CREACION DE RAQAYPAMPA
PLANOS DE LA AOP
PROTOCOLO BIO SEGURIDAD DE COVID 19

98
UBICACIÓN DE LA AOP

99
Imagen satelital del área de riego (Google Earth, 2019).

100
MEMORIA FOTOGRAFICA
Reunión con Beneficiarios para levantamiento de datos de campo

“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”


Vista de estudio perforación diamantinas

Recorrido de la represa y su cuenca

“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”


Toma de muestras de agua y suelo

Vista de las áreas de mayor riego

“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”


Vista general donde se emplazara la presa

Vista general de la comunidad de Ichucata

“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”


“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”
“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”
“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”
“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”
“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”
“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”
“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”
“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”
“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”
“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”
“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”
“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”
“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”
“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”
“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”
“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”
“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”
“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”
“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”
“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”
“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”
“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”
“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”
“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”
“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”
“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”
“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”
“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”
“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”
“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”
“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”
“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”
“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”
“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”
“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”
“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”
“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”
“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”
“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”
“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”
“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”
MEDIDAS DE BIOSEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL ACTIVIDADES OFICINA
Y OBRA COVID-19

“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”


“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE
RAQAYPAMPA”
1. ANTECEDENTES

Ante la actual situación de alerta sanitaria originada por la pandemia del COVID-19, la
industria de la construcción se enfrenta a un importante reto derivado de las diferentes
implicaciones que este episodio, siguiendo la Normativa Nacional Vigente en materia
de Salud y Seguridad Ocupacional de los trabajadores, promoción de la Salud,
prevención y contención del COVID-19; así mismo, de las normativas y
recomendaciones de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) y la Organización
Mundial de la Salud (OMS).

Este procedimiento tiene el objetivo de facilitar herramientas que permitan adoptar


medidas con el objetivo de: 1. Salvaguardar la salud de los trabajadores de la empresa.
2. Asegurar el suministro de materiales de construcción a nuestros clientes y con ello a
la población, en un entorno de trabajo complejo y con una demanda de características
inusuales.
Este procedimiento contiene los lineamientos mínimos para su aplicación en entidades
y del sector de la construcción, con el propósito de evitar la propagación e infección del
COVID-19, a los trabajadores que asistan a las mismas.

2. OBJETIVOS

2.1. OBJETIVO GENERAL


Establecer los lineamientos y procedimientos de bioseguridad y salud en el marco de la
prevención del contagio del COVID-19.

2.2 OBJETIVOS ESPECÍFICOS


Proteger la salud de los trabajadores del sector de la Construcción.
Definir y aplicar las medidas de bioseguridad necesarias para prevenir el contagio y
avance de la pandemia.
Promover una cultura de prevención y buenas prácticas por parte de todo el personal,
en sus puestos de trabajo y en sus hogares, a través de la capacitación de todos los
trabajadores y usuarios

3. ÁMBITO DE APLICACIÓN

Este documento aplica a la ejecución de las actividades y trabajos construcción del


PROYECTO “CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE
RAQAYPAMPA”

“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”


4. REFERENCIAS

- OHSA 3990-03 2020 Guía de Preparación de Espacios de Trabajo


para COVID-19
- CDC Centro para el Control y la Prevención de Enfermedades
Directrices provisionales para empresas y empleadores, para
planificar y responder a la enfermedad del coronavirus 2019
(COVID-19).
- CABOCO Protocolo para la reiniciación de Obras, con Prevención
de Contagio de COVID-19.
- BOLIVIA SEGURA
- Organización Mundial de la Salud
- Organización Panamericana de Salud
- Resolución Biministerial 001/20 del 13 de marzo de 2020

5. DEFINICIONES

Caso Confirmado: Caso que cumple criterio de laboratorio (PCR de screening


positiva y PCR de confirmación en un gen alternativo al de screening también
positiva).
Caso Probable: Caso cuyos resultados de laboratorio para COVID-19 no son
concluyentes.
Caso Descartado: Caso cuyos resultados de laboratorio para COVID-19 son
negativos.
Caso Posible: Caso con infección respiratoria aguda leve sin criterio para realizar
test diagnóstico.
Bioseguridad: Según la OMS (2005) es un conjunto de normas y medidas para
proteger la salud del personal, frente a riesgos biológicos, químicos y físicos a los
que está expuesto en el desempeño de sus funciones, también a los pacientes y al
medio ambiente

6. RESPONSABILIDADES

Según la estructura organizacional de las diferentes empresas del sector de la


construcción, se deben distribuir las siguientes responsabilidades:

Director de Obra:
Gestionar y proporcionar los recursos, facilidades para la implementación y
cumplimiento del presente procedimiento.
Acompañar la implementación, capacitación y difusión.

Residente de Obra:
Implementar, Capacitar, difundir e instruir al personal sobre las medidas preventivas
expuestas en el presente procedimiento y las medidas en caso de incumplimiento.

“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”


Responsable de seguridad y salud ocupacional:
Establecer y aplicar lineamientos para la protección de la Seguridad y Salud de los
trabajadores operativos y administrativos, del sector; para evitar la exposición y la
transmisión del virus causante.
Identificar e implementar en los puestos de trabajo, actividades, ambientes, sectores,
con mayor riesgo de contagio del COVID-19 o de mayor contacto durante el proceso de
operación y producción medidas de control y prevención
Gestionar la compra de los EPP (Equipos de Protección Personal) de Bioseguridad e
insumos (pediluvios o alfombras de desinfección de calzados y alfombras secas,
soluciones de Alcohol al 70%, soluciones jabonosas, soluciones de desinfectantes
orgánicos, Hipoclorito de sodio y/o productos en base a amonio cuaternario, etc) para
su dotación mientras dure la Emergencia Sanitaria, según las disposiciones legales
vigentes.
Establecer procedimientos y controles adecuados para garantizar que el desarrollo de
actividades económicas en el sector de la construcción, sea acorde a las más rigurosas
medidas de bioseguridad, de forma que sea ordenada, paulatina, disciplinada y
responsable, en previsión de la propagación del COVID-19.

Capataces y Personal que desempeña cargos con personal a cargo:


Hacer cumplir sin excepción las medidas preventivas expuestas en el presente
procedimiento y reportar cualquier desvió a las medidas de Bioseguridad al Residente
de Obra para que se tomen las medidas respectivas.

Trabajadores en General:
Comprender, ejecutar y controlar la aplicación efectiva de las medidas de prevención,
cuidados, prácticas de trabajo, uso de EPPs que se establecen en el presente
procedimiento.
Informar a su inmediato superior si algún compañero o el mismo presenta síntomas del
COVID-19.
No aglomerarse en las áreas operativas, siempre mantener la distancia mínima de 1,5
m y utilizar barbijos protectores en todo momento.
Cumplir todos los lineamientos establecidos en el procedimiento.

7. COVID 19

Los coronavirus (CoV) son una gran familia de virus que causan afecciones respiratorias
que van desde el resfriado común hasta enfermedades enfermedades más graves como
el síndrome respiratorio agudo

“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”


La epidemia de COVID-19 fue declarada por la OMS una emergencia de salud pública
de preocupación internacional el 30 de enero de 2020.
Los síntomas principales son: Fiebre Mayor o igual a 37.5°C, Tos Seca, Fatiga /
Cansancio, Dificultad para respirar / Dolor u opresión del pecho, Dolor de Cabeza, Dolor
de Garganta, Sin embargo, en un pequeño porcentaje de pacientes, los primeros
síntomas pueden ser dolor de cabeza, nausea o diarrea. Estos síntomas pueden
aparecer entre los 2 días hasta los 14 días después de haber estado expuesto al virus.

8. MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y CONTENCIÓN DEL COVID-19

Se establecerán los parámetros mínimos para las medidas de protección y prevención


divididas en 4 grupos (personal de trabajo, transporte, limpieza/desinfección y comedor)

8.1. PERSONAL DE TRABAJO

Todo el personal del proyecto deberá contar con los epps tanto de seguridad como de
bio seguridad, según la actividad que realizan.

a) Lavado de manos:
Lavarse entre 40 y 60 segundos con agua y jabón y/o usar soluciones a base
alcohol al 70% para desinfectarse, correcta y permanentemente especialmente
luego de:
 Usar transporte público
 Antes y durante actividades laborales (teléfonos comunes, teclados,
impresoras u otros equipos)
 Usar servicios sanitarios
 Usar manijas de puertas
 Manejar celulares
 Antes y después de comer
 Utilizar de forma adecuada y responsable el EPP de Bioseguridad
asignado.
 Después de limpiarse la nariz, toser o estornudar
 Después de quitarse cualquier equipo de protección personal (lentes,
barbijos)
 Antes, durante y después de preparar las comidas

Para lavarse las manos se debe seguir el siguiente procedimiento:

Paso 1: Mojarse las manos con agua corriente


Paso 2: Aplicar una cantidad suficiente de jabón para cubrir las manos mojadas
Paso 3: Frotar por toda la superficie de las manos (el dorso, el espacio entre los dedos
y debajo de las uñas) durante, al menos, 20 segundos

“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”


Paso 4: Aclarar bien con agua corriente
Paso 5: Secarse las manos con un paño limpio o una toalla de un solo uso ( ANEXO 1)
NOTA: para el desinfectante de manos: utiliza un desinfectante que tenga un
contenido mínimo de alcohol del 70% y frótate las manos durante al menos 20
segundos para asegurarte de cubrir toda la superficie. (VER ANEXO 2). (De manera
general se recomienda siempre llevar consigo un recipiente con Alcohol en Gel o
Alcohol al 60-70% para poder desinfectarnos las manos de manera frecuente en
nuestro día).

b) Toser
Cubrirse la nariz y boca con el antebrazo o pañuelo desechable al toser o estornudar,
y desechar inmediatamente los pañuelos en los contenedores, (el trabajador debe
lavarse las manos posteriormente). (ANEXO 3)

c) Evitar contacto con cara, ojos y nariz


El virus entra a nuestro organismo por las vías respiratorias (nariz y boca) así
también por los ojos, por lo cual, en todo momento debemos evitar tocarnos dichas
partes del cuerpo más aún si no tenemos las manos recién lavadas
Evitar tocarse la cara, ojos, nariz y boca mientras realiza su trabajo y manipula
papelería, dinero, etc. (solamente previo lavado y desinfección de manos).

d) Saludos
Evitar saludar con apretón de manos, besos en la mejilla y evitar otras formas de
contacto físico. (ANEXO 4)

e) Distancia social
Mantener una distancia social mínima de 1,5 metros entre cada trabajador. ANEXO
5)

f) Ingesta de alimentos
deberá ser realizada durante el horario y lugar establecido para este fin, el
personal debe mantener la distancia social durante este receso y proceder con
los cuidados de lavado y desinfección de manos antes y después de la ingesta,
así mismo, se deberá tener el cuidado para el manejo del barbijo conforme se
menciona líneas arriba no poniéndolo en cualquier sitio mantenerlo con nosotros
en toda ocasión.
Todo personal debe hacer uso de los utensilios cubiertos, vasos y otros de
manera personal, no deben ser compartidos con otros compañeros.
Todo trabajador que no cumpla con las medidas indicadas previamente será
sujeto a las sanciones correspondientes considerando un riesgo para la higiene
personal y de los compañeros.

“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”


g) Fumar
Queda prohibido fumar en horarios laborales, fuera de horario laboral será
permitido siempre considerando de responsabilidad completa del trabajador
quien debe tomar las consideraciones de distanciamiento social, evitar el
contacto con otros trabajadores, el lavado de manos antes y después de fumar,
bajo ningún concepto compartir, invitar cigarrillos encendidos ya que corremos
el riesgo de infectarnos por la saliva del compañero. Todo trabajador que no
cumpla con las medidas indicadas previamente será sujeto a las sanciones
correspondientes considerando un riesgo para la higiene personal y de los
compañeros.

h) Bolo/acullico/pijcheo/coquear
Será limitado según consenso entre los trabajadores y responsables, tomando
en cuenta el lavado de manos antes y después de armar el bolo, bajo ningún
concepto compartir, invitar hojas de coca. Todo trabajador que no cumpla con
las medidas indicadas previamente será sujeto a las sanciones correspondientes
considerando un riesgo para la higiene personal y de los compañeros.

i) Escupir
Queda prohibido bajo cualquier circunstancia en espacio libres es considerado
un riesgo para la salud, por lo cual, el personal deberá utilizar un pañuelo para
este fin el cual deberá ser lavado de manera adecuada por el trabajador. Todo
trabajador que no cumpla con las medidas indicadas previamente será sujeto a
las sanciones correspondientes considerando un riesgo para la higiene personal
y de los compañeros

8.2. TRANSPORTE

Al dirigirse al proyecto o al hogar se deben tener en cuenta las siguientes atividades


obligatorias:

 USO OBLIGATORIO DEL BARBIJO


 USAR GAFAS DE PROTECCIÓN OCULAR.
 USAR GORRA, O EN SU DEFECTO LAS PERSONAS QUE TENGAN
CABELLO LARGO MANTENERLO BIEN RECOGIDO.
 CONTAR CON ALCOHOL EN GEL O SOLO ALCOHOL EN LA BOLSA,
MOCHILA, BOLSILLO, ETC.

a) Transporte exclusivo
En caso que la empresa cuente con un transporte exclusivo para los
trabajadores, se debe tomar en cuenta:

 Los trabajadores deben contar con el EPP de Bioseguridad al momento


de abordar las movilidades y que los mantengan colocados durante todo
el viaje.

“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”


 Se debe contar con la cantidad mínima de pasajeros (una persona por
asiento).
 El conductor debe mantener la movilidad ventilada, preferentemente
utilizando ventilación natural de modo que el aire fluya de forma natural
para garantizar la calidad del aire.
 El conductor debe disponer de un dispensador de alcohol líquido o en su
defecto alcohol en gel para que los pasajeros lo utilicen luego de abordar
la movilidad o en caso de haber tenido en contacto con alguna superficie.
 El conductor y la empresa debe garantizar la desinfección de las
movilidades interna y externamente utilizando soluciones de Alcohol al
70%, soluciones jabonosas, soluciones de desinfectantes orgánicos,
Hipoclorito de sodio al 0,5% y/o productos en base a amonio cuaternario,
al inicio y al final de cada jornada de trabajo, en especial de las superficies
de contacto con las manos: Manijas internas y externas, puertas y
ventanas, volante, palanca de cambios y freno de mano, botoneras y
palancas del tablero, cinturones de seguridad, pasadores de manos,
entre otros (ANEXO 6). Para dicha tarea, el personal debe portar el EPP
de Bioseguridad necesario (barbijo descartable, gafas protectoras y
guantes de goma o nitrilo), (la empresa del sector de la construcción debe
coordinar la realización de esta tarea con la empresa que presta el
Servicio de Transporte o en su defecto designar personal).

b) Transporte publico
En caso de utilizar transporte publico el trabajador debe tener mas cuidado y
seguir lo lineamientos básicos.

 El uso de barbijo es obligatorio si se va al trabajo caminando, en bicicleta


o moto, minibuses, buses, teleférico, etc.durante todo el viaje.
 Usar alcohol líquido o en su defecto alcohol en gel al descender de la
movilidad ya que se tendrá contacto con alguna superficie que pueda
estar contaminada.
 Guardar la distancia social mínima de 1,5 metros cuando se vaya
caminando por la calle.

8.3. LIMPIEZA Y DESINFECCION

La limpieza y desinfección de los equipos y materiales debe realizarse después de


cada turno, y de forma personal, tomando en cuenta la actividad realizada ese día:

Para realizar la limpieza en oficina y baños:

Limpiar y desinfectar todas las superficies con las que se tiene mayor contacto:
ventanas, manijas de puertas, perillas de sanitarios, interruptores de luz, barandas
(pasamanos), mesas, escritorios, mouse, teléfonos, impresoras, bolígrafos o
lapiceros de uso común, marcadores biométricos, sillas, mesones, escritorios,
mamparas acrílicas, utilizando soluciones de Alcohol al 70%, soluciones jabonosas,
soluciones de desinfectantes orgánicos, Hipoclorito de sodio al 0,1% y/o productos
en base a amonio cuaternario.(ANEXO 6)

“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”


Para realizar la limpieza de herramientas se debe seguir los siguientes pasos:

Paso 1. Identifique que herramientas y equipos son de nuestro uso personal


marcarlas con cinta aislante de un color determinado lo cual nos permitirá identificar
nuestras herramientas de uso personal estas herramientas estarán bajo nuestra
custodia siendo responsabilidad de cada uno su limpieza y desinfección, estos
objetos pueden ser: desarmadores, llaves. Alicates, u otros elementos que sean de
nuestro uso y los tengamos en nuestra caja de herramientas.
Paso 2. Implemente la limpieza y desinfección las herramientas en muchos casos
se encuentran sucias por grasa y otros elementos que pasamos de nuestras manos
o guantes a la herramienta, por lo cual, se debe realizar una limpieza previa por
medio de un paño húmedo podemos utilizar un poco de gasolina como limpieza
inicial y proceder a la desinfección fumigándolas con una solución de Cloro al 0.1%.
La solución de cloro diluido se debe preparar en cantidades que se vayan a utilizar
a lo largo de la jornada considere que una vez preparada la solución tiene una vida
útil de desinfección por 24 horas posterior a esto se debe volverse a preparar.
Paso 3. Mantenga y Revise debemos establecernos como rutina propia la limpieza
y desinfección de nuestros herramientas y realizarla de manera diaria una vez al día
al iniciar la jornada laboral o cuando prestamos las herramientas a otro compañero.
Almacene y use los desinfectantes de manera responsable, el lavado de manos
frecuentes nos ayudara a mantener nuestro ambiente de trabajo limpio y
desinfectado.
Se debe evitar el uso de herramientas y equipos de compañeros de trabajo, siempre
que sea posible, si es necesario su uso límpielos y desinféctelos antes y después
de usarlo,
Las herramientas de uso común por el personal deberá ser fumigado diariamente
antes del inicio de la jornada.

Limpieza y Desinfección de Equipos Semi Pesados, Pesados, Camionetas, Bus: Los


operadores de equipo pesados y semipesados, conductores de camioneta o bus
deberá ser responsable de mantener la limpieza y desinfección de su vehículo,
haciendo énfasis en la desinfección de las superficies en el interior del vehículo como
el volante, la palanca de cambios, la manija para apertura de puertas, manijas para
apertura de ventanas y otras que son de contacto por varias personas, por lo cual,
al momento de realizar los trabajos debemos limpiarlos y desinfectarlos con un paño
humedecido en la solución de una Solución de Cloro al 0.1%.
Así mismo, los asientos en camionetas y buses deberán ser desinfectados
posteriormente al uso fumigándolos con la solución de Cloro al 0.1%.

8.4. COMEDOR

“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”


 Si cuenta con comerdor:
Permanecer limpios y desinfectados.
Estar distribuidos de manera que se garantice la distancia social mínima de
1.5 metros.
Prohibir el sentarse frente a frente en las mesas del comedor
Se deberá tener un pediluvio y alcohol en gel en el ingreso del comedor
Los cubiertos, sartenes, platos y vasos deberán ser lavados con suficiente
agua y detergente.
Posterior a la limpieza se procederá con la desinfección mediante la
fumigación de los ambientes, se hará énfasis en la desinfección de
superficies y objetos que suelen tocar varias personas, por ejemplo:

 Picaportes de puertas
 Sillas
 Mesas
 Mesones
 Bandejas
 Interruptores de luz
 Otros de uso común

El personal encargado deberá contar con los EPP´s adecuados para la


desinfección por fumigación:

 Guantes Largos de Látex


 Gafas de Seguridad

 Si no cuenta con comedor


En caso de no contar con un comedor y comer en una pensión, el
responsable de bioseguridad debe mantener un flujo de contacto con la
responsable de la pensión y capacitarla en las normas mínimas de
bioseguridad, para que tanto los trabajadores como el personal de la
empresa se protejan. Usando los lineamientos del punto anterior.
Si el personal se lleva su comida , la empresa brindara una espacio para que
coman el cual deberá ser desinfectado antes de sentarse almorzar y depues
de almorzar, y posteriormente enjuagar sus implementos (platos y vasos) y
guardarlos en una bolsa plástica para su correcta limpieza en su hogar.

9. USO DE EQUIPOS DE PROTECCION DE BIOSEGURIDAD

Barbijos: El uso de barbijos es de primordial importancia para reducir el riego de contagio


siendo una barrera física tanto para la contaminación por medio de las gotitas
procedentes de la nariz o boca cuando respira, habla, estornuda o toce una persona
infectada, como también para prevenir que nos toquemos la nariz y boca con las manos
sin haber tomado la precaución de lavárnoslas antes. (ANEXO 7)

“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”


Uso de Gafas de Seguridad: El uso de gafas de seguridad es de obligatoriedad por todo
el personal, cliente, proveedor que ingrese a las áreas operativas y/o administrativas del
proyecto.
Uso de Pediluvio. Antes del Ingreso a a cualquier espacio físico dentro del proyecto
debemos realizamos la desinfección de las suelas de nuestros zapatos mediante el uso
del Pediluvio (bandeja de desinfección) o mediante el fumigado de la solución de
desinfección en las suelas
Uso del alcohol Al ingresar todos los trabajadores deben desinfectarse las manos
utilizando los dispensadores de desinfectantes en base a alcohol al 70%, que estén
instalados en zonas de desinfección.
Control y toma de temperatura
Esta será monioreada de forma diaria registrándola en el (ANEXO 8)(Registro de
temperatura), la medición y registro de temperatura corporal se extenderá a cualquier
persona que desee ingresar al proyecto (proveedores, visitas, supervisión, etc).para
poder identificar a las personas que pudieran estar contagiadas.
Se deberá establecer y capacitar a un responsable y o portería quien estará a cargo de
realizar la medición y registro conforme se establece en este punto.

Los pasos a seguir son:


Con el uso de termómetros digitales y garantizando la distancia adecuada.se tomara el
control de temperatura, en caso de detectar personal con temperatura por encima o
igual a los 38°C deberá solicitar se separe del grupo NO debiendo retirarse del proyecto
y se informara inmediatamente al Residente de Obra quien procederá con el manejo de
Personal con Sospecha de Covid-19 como se establece en el punto 9 Reportar en caso
de presentar síntomas del presente documento, en caso de presentar alguno de los
síntomas identificados para el COVID-19 (tos, dificultad respiratoria, fatiga, dolor de
garganta y de cabeza, escalofríos, malestar general).
En la siguiente tabla se encuentran los parámetros para poder controlar el nivel
de temperatura.

Así mismo, si algún trabajador desobedece o no quiere ser sujeto a la medición se


informará de inmediato al Residente de Obra para que se tomen las acciones
correspondientes.

“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”


10. REPORTAR EN CASO DE PRESENTAR SÍNTOMAS:

En caso de presentar los síntomas previamente mencionados (Fiebre Mayor a 38°C,


Tos Seca, Fatiga/Cansancio, Dificultad para respirar/Dolor u opresión del pecho, Dolor
de Cabeza, Dolor de Garganta) el trabajador debe reportarse a su inmediato superior
quien a su vez reportara al Encargado de Obra quien dará parte a SEDES a los números
señalados y a RRHH de Oficina Central y coordina el traslado del personal sospechoso
a clínica para su atención.

Así mismo, es responsabilidad de todos los compañeros de trabajo reportar a su


supervisor en caso que un compañero se encuentre con síntomas y se encuentre en el
área de trabajo.

El siguiente flujograma establece la comunicación y accionar para estos casos:

“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”


11. IMPLEMENTACION DE MEDIDAS DE SEGURIDAD CUANDO NOS DIRIGIMOS AL
TRABAJO Y AL HOGAR

Para salir de casa y prevenir el contagio del COVID-19, se debe colocar el EPP de
Bioseguridad al momento de salir (barbijo).

11.1. AL SALIR DE CASA


 Usar barbijo.
 Usar gafas de protección ocular.
 Usar gorra, o en su defecto las personas que tengan cabello largo mantenerlo
bien recogido.
 Contar con alcohol en gel o solo alcohol en la bolsa, mochila, bolsillo, etc.
11.2. EN LA CALLE

 Mantener distancia social de 1,5 metros con las personas en la calle, en la


tienda, en el mercado, en el banco, en el transporte público (dejar como
mínimo un asiento libre entre persona y persona) y en todo sitio donde haya
aglomeración de personas.
 Evitar la concentración de personas, reuniones sociales, fiestas, cumpleaños
y todo acontecimiento que genere aglomeraciones.
 Evita el tocar con sus manos pasamanos, manijas de puertas, manijas de
puertas de vehículos y toda superficie que es pública, si no se puede evitar
tocar estas superficies debe desinfectarse con alcohol en gel las manos
inmediatamente después de tocarlas.
 Bajo ninguna circunstancia debe tocarse la nariz, boca u ojos, sin primero
desinfectarse las manos.

11.3. AL LLEGAR A CASA


 Antes de ingresas a casa rociar las suelas de zapato con desinfectante,
alcohol, o lavandina. en base a alcohol al 70% hipoclorito de sodio al 0,1%.
(Pediluvio 10 ml de lavandina en 1 litro de agua).
 Quitarse primero el barbijo siempre desde los sujetadores ya sea de tela o de
elástico, no toque el centro del barbijo y proceda al lavado de su barbijo
diariamente conforme las recomendaciones indicadas líneas arriba.
 En un lugar determinado al ingreso dejar los zapatos, la ropa debe ser lavada
diariamente. No usar la misma ropa de trabajo por más de un día.
 Sin tocar ni rosar ningún espacio de la casa o muebles, en caso de estar solo
deberá desinfectar todo articulo u objeto que toque, dirigirse directamente a
la ducha, lavarse con mucho jabón que genere una considerable espuma.

“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”


12. ANEXOS
 ANEXO 1: COMO LAVARSE LAS MANOS
 ANEXO 2: COMO USAR ELALCOHOL EN GEL
 ANEXO 3: COMO TOSER CORRECTAMENTE
 ANEXO 4: EVITAR SALUDOS
 ANEXO 5: DISTANCIA MINIMA
 ANEXO 6: INSUMOS PARA DESINFECCION Y FUMIGACION
 ANEXO 7: COMO USAR UN BARBIJO QUIRURJICO
 ANEXO 7: COMO USAR UN BARBIJO DE TELA
 ANEXO 8: CONTORL DE TEMPERATURA

“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”


ANEXO 1: COMO LAVARSE LAS MANOS

“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”


ANEXO 2: COMO USAR EL ALCOHOL EN GEL

“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”


ANEXO 3: COMO TOSER CORRECTAMENTE

“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”


ANEXO 4: EVITAR SALUDOS

“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”


ANEXO 5: DISTANCIA MINIMA

“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”


ANEXO 6: INSUMOS PARA DESINFECCION Y FUMIGACION

“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”


“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”
ANEXO 7: COMO USAR UN BARBIJO QUIRURJICO

“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”


ANEXO 7: COMO USAR UN BARBIJO DE TELA

“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”


ANEXO 8: CONTORL DE TEMPERATURA
COMP-SEG-01 REG.01
Revisión: 0
CONTROL DE TEMPERATURA PRE INGRESO A INSTALACIONES Emisión:
Página: 1 de 1
Proyecto: Reporte N°:
Cliente: Fecha:
DATOS DEL EQUIPO DE MEDICION DE TEMPERATURA
Marca: Nº Serie:
Modelo:
DATOS DE CONTROL DE TEMPERATURA
HORA DE LA TEMPERAURA
# NOMBRES APELLIDOS CARNET DE IDENTIDAD EMPRESA CARGO MEDICION OBSERVACIONES
MEDICION MENOR A 37,5°C

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”


“CONSTRUCCIÓN REPRESA ICHUCATA EN LA SUBCENTRAL DE RAQAYPAMPA” ”

También podría gustarte