Está en la página 1de 4

INTERCAMBIO COMUNICATIVO

Toda sociedad clasifica al mundo a través de su lengua, lo que constituye un


orden cultural dominante, no determinante. Existen una serie de dominios
discursivos que se encuentran jerárquicamente organizados, es decir, una
estructura de discursos dominantes conformados por un conjunto de creencias,
prácticas y significados que establecen límites, pautas y restricciones para la
decodificación, es por ello que intentarán guiar la interpretación y
decodificación de los mensajes.

Constituyen un fenómeno de enorme complejidad, tal como se puede observar


si tenemos en cuenta las distintas disciplinas que se encargan de su estudio y
análisis, tales como la Anatomía, la Fisiología, la Neurología, la
Psicolingüística, la Filología, la Psicología, la Logopedia, etc.

Además, dentro de estas disciplinas es posible, asimismo, encontrarnos con


perspectivas teóricas y prácticas muy diferentes, tal como ocurre en la
Psicolingüística, donde podemos ver modelos explicativos del lenguaje
comunicativo.

PASOS PARA REALIZAR UN INTERCAMBIO


COMUNICATIVO.

-Fuente de información: ser humano.

-Proceso de codificación: elaboración del mensaje.

-Producción: publicidad de la señal codificada.

-Transmisión: envío de la señal.

-Recepción: la señal es recibida.

-Decodificación: desciframiento del mensaje.

-Destino: descodificado el mensaje, se registra su significad.

- Aprender a combinar, palabras y oraciones en secuencias comprensibles para


los demás.

- Conocer y compartir los significados elaborados socioculturalmente por una


determinada comunidad lingüística.

- Acceder al uso de las reglas gramaticales que estructuran convencionalmente


las relaciones entre forma y función en el lenguaje.
CARACTERÍSTICAS DEL INTERCAMBIO COMUNICATIVO.

1. Pone énfasis en la comunicación en la lengua extranjera a través de la interacción.


2. Introduce textos reales en la situación de aprendizaje.
3. Ofrece a los alumnos oportunidades para pensar en el proceso de aprendizaje y no
sólo en la lengua.
4. Da importancia a las experiencias personales de los alumnos como elementos que
contribuyen al aprendizaje del aula.
5. Intenta relacionar la lengua aprendida en el aula con actividades realizadas fuera de
ella.

Estas cinco características son las que propugnan los defensores comunicativos para
demostrar que están tan interesados en las necesidades y deseos de sus alumnos
como en la relación que existe entre la lengua que se enseña en sus clases y la que se
utiliza fuera del aula. Bajo esta definición tan amplia, cualquier tipo de enseñanza que
ayude al alumno a desarrollar su competencia comunicativa en un contexto real se
considera una forma de enseñanza aceptable y beneficiosa. De este modo, las
actividades realizadas en las clases basadas en el método comunicativo suelen incluir
actividades en parejas y en grupo en las que se requiere la negociación y la
cooperación de los alumnos, actividades enfocadas a adquirir fluidez que animen a los
alumnos a aumentar su confianza, juegos de simulación (role playing) en los que los
alumnos practican y desarrollan las funciones de la lengua, y también actividades
enfocadas a adquirir un buen uso de la gramática y la pronunciación.

CONCLUSIONES:

El intercambio comunicativo también pone énfasis en ayudar a los alumnos a


usar la lengua de aprendizaje en una gran variedad de contextos y da
importancia al aprendizaje de las funciones de la lengua.

Su principal objetivo es ayudar a los alumnos a crear frases con significado en


lugar de ayudarles a construir estructuras gramaticales perfectamente correctas
o a conseguir una pronunciación perfecta.

Un intercambio comunicativo siempre debe de contar con un mensaje


referentemente específico y ajustado al tema que se vaya a tratar para que el
emisor pueda representarlo de una forma dinámica y con sentimientos para
que el receptor pueda captar el mensaje de mejor manera cabe señalar
también que un mensaje puede ser poético, estético, factico o de contacto con
la sociedad.
PASOS PARA
REALIZAR UN
INTERCAMBIO

FUENTE DE PROCESO DE PUBLICIDAD.


INFORMACION. CODIFICACION.

RECEPCION. TRANSMISION.
DECODIFICACION.

APRENDER, CONOCER
DESTINO. Y ACCEDER AL USO DE
PALABRAS.

BIBLIOGRAFIA:

http://oscarprofeuniversidad.blogspot.com/2011/05/hall-proceso-de-intercambio.html

http://www.scielo.org.ve/scielo.php?pid=S0459-12832009000100008&script=sci_arttext

http://es.wikipedia.org/wiki/M%C3%A9todo_comunicativo

INTEGRANTES: AGRO-04

- Lady Pinza

- Margarita Inchiglema

- Karla Ocaña

- Erika Llerena

-Alex Olivo

- Alexander Yerovi

-Ronal Llinin

También podría gustarte