Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms
mento sin historia, como el cielo. Porque esto es lo que es una ciudad asf
en el Nuevo Mundo, el cielo del escritor.
Una cultura, como todos sabemos, esta hecha por sus ciudades.
Otra primera mafiana en casa, esperando impacientemente el alba,
un sueno interrumpido. Oscuridad a las cinco; no vale la pena abrir las
cortinas. Poco despues, en la luz repentina, una comisarfa de policfa de
techo marron y muros de color crema, rodeada de pequenas palmeras rea
les, al estilo colonial; detras de ella arboles de ramajes espumosos y pal
meras mas altas; una paloma revoloteando en la cubierta de un alero; un
bloque de apartamentos que alguna vez fueron modernos mojados por la
lluvia; la carretera hacia la estacion sin trafico en la mafiana. Todo ello
forma parte de una paz sorprendente. Esta tranquilidad aparece con cada
visita a una ciudad que ha penetrado hondamente en mf. Las flores y los
cerros son faciles, el sentimiento hacia ellos predecible; es la arquitectura
lo que, en la primera mafiana, desorienta. La memoria de las seducciones
norteamericanas hacfa sentir al viajero que algo faltaba, que algo estaba
intentando completarse, como en los sucios edificios de hormigon. Pan se
fue por la ventana y las excrecencias se reproducen. Una ciudad inten
tando volar, intentando ser brutal, a imagen de una ciudad norteameri
cana, hecha del mismo molde que Columbus o Des Moines. Una
afirmacion de poder; suave decoracion; el aire acondicionado tan alto que
los empleados pueden exhibir sus chaquetas: cuanto mas frfas las oficinas,
mas importantes; imitacion de otro clima. Deseo, incluso envidia de sen
tir frfo.
En ciudades serias, en el duro invierno gris con sus tardes cortas, los
dfas parecen transcurrir dentro de abrigos abotonados. Cada edificio
parece un cuartel con luces encendidas en sus ventanas y cuando llega la
nieve uno tiene la ilusion, gracias a la literatura de invierno, de estar
viviendo en una novela rusa del siglo diecinueve. Asf que a los visitantes
del Caribe tiene que parecerles que estan habitando una serie de postales.
Ambos climas estan determinados por lo que nosotros hemos lefdo de
ellos. Para los turistas, el sol no puede ser serio. El invierno otorga pro
fundidad y oscuridad a la vida asf como a la literatura, y en el verano
interminable de los tropicos ni siquiera la pobreza o la poesfa -en las
Antillas, la pobreza (poverty) es la poesfa (poetry) pero con una V, une vie,
una condicion de vida y de la imaginacion- parecen capaces de ser pro
fundas, porque la naturaleza de su entorno es tan exultante, tan resuelta
mente extatica, como su musica. Una cultura basada en la alegrfa por
cil ver este vacfo como desolacion. La amplitud de la vida antillana es esa
paciencia, y el secreto es no pedirle algo equivocado, no pedirle una
ambicion en la que no tiene interes. Pero el viajero entiende esto como
letargo, como apatfa.
Uno dice que aquf no hay suficientes libros, ni teatros, ni museos,
simplemente no hay suficientes cosas que hacer. Sin embargo, privado de
libros, el hombre tiene que volver al pensamiento, y del pensamiento, si
sabe aprender a ordenarlo, surgira la necesidad de registrar, e, in extremis,
si no tiene la posibilidad de registrar, de recitar, el ordenamiento de la
memoria que conduce a la metrica, a la conmemoracion. Pueden existir
virtudes en la privacion, y ciertamente una virtud es la salvacion de una
poderosa corriente de mediocridad, puesto que los libros son ahora mas
recreados que creados.
Las ciudades crean una cultura, pero todo lo que nosotros tenemos
son esas magnificadas ciudades-mercado, asf que ^cuales son las propor
ciones de la ciudad caribefia ideal? A sus alrededores un campo accesible
con barrios residenciales poblados de bosques, y si la ciudad tiene suerte,
detras de ella, llanuras espaciosas. Detras, bellas montanas; delante, un
mar anil. Los campanarios en su centro y en torno a ellos parques som
breados y boscosos. Las palomas cruzarfan los cielos dibujando figuras alfa
beticas, llevando consigo memorias de la fe en los augurios, y en el
corazon de la ciudad habrfa caballos, sf, caballos, esos animales vistos por
ultima vez a finales del siglo diecinueve tirando de berlinas y coches con
ciudadanos que lucen sombreros de copa, caballos que viven en el pre
sente sin ecos elegfacos en su andar, que emergen de sus potreros en la
savana de Queen Park a la salida del sol, cuando la neblina se esparce
desde las frescas montanas sobre los tejados, y en el centro de la ciudad
habrfa carreras cada temporada para que los ciudadanos pudieran clamar
ante la velocidad y la gracia de estos animales del siglo diecinueve. Sus
muelles no estarfan oscurecidos por el humo o ensordecidos por dema
siada maquinaria y, sobre todo, serfa tan racialmente diversa que las cul
turas del mundo -la asiatica, la mediterranea, la europea, la africana
estarfan representadas en ella; su variedad humana serfa mas excitante
que la del Dublfn de Joyce. Sus ciudadanos se casarfan entre ellos como
quisieran, siguiendo el instinto y no la tradicion, hasta que sus hijos
encontraran que trazar su genealogfa es cada vez mas vano. No tendrfa
demasiadas avenidas diffciles o peligrosas para los peatones, su area mer
cantil serfa una cacofonfa de acentos, fragmentos del antiguo lenguaje que
eia de este don, Perse escuchaba los fragmentos de su propia epica del A
Menor en los susurros de las palmas reales, ese Asia interior del espfr
por la que la imagination vaga, si existe algo asf como la imagination
contraste con la memoria colectiva de nuestra raza entera; tan verdade
como el regocijo de ese nifio-guerrero que lanzo una flecha de bambu
encima de las banderas en el campo de Felicity; y ahora una alegrfa
agradecida y un temor bendito como cuando un nino abrio un libro
ejercicios y, dentro del orden de sus margenes, elaboro estrofas
podrfan contener la luz de las colinas en una isla bendecida por la oscu
dad, acariciando nuestra insignificancia.
(1992)
NOTAS
1. Este ensayo forma parte del libro What the Twilight Says, de Derek Walcott, publi
cado en Nueva York en 1998 por la editorial Farrar, Straus and Giroux. La version cas
tellana que aqui se ofrece esta basada en la edicion inglesa de Faber and Faber Limited,
Londres, 1998. La edicion espanola del libro ha sido contratada por Alianza Editorial.
Agradecemos a Farrar, Straus and Giroux por permitir esta edicion.
2. Middle Passage: la parte mas larga del recorrido de los barcos de esclavos a traves
del oceano Atlantico, desde la costa occidental del Africa al Caribe (N. del T.).