Explora Libros electrónicos
Categorías
Explora Audiolibros
Categorías
Explora Revistas
Categorías
Explora Documentos
Categorías
com
LST400
Transmisor ultrasónico de caudal de canal abierto/nivel
Introducción
Este manual de instrucciones de funcionamiento proporciona la siguiente
información:
LST400
A continuación, un microprocesador controla las funciones de salida de los relés, la pantalla y las señales de salida analógicas.
2. Apunte el transductor a una pared a unos 6 pies de distancia y verifique la pantalla. Debe
leer lo siguiente:
• Si la lectura es superior a 6,00 pies, mueva el transductor más cerca de la pared.
• Si la lectura es inferior a 6,00 pies, aleje el transductor de la pared.
• Ahora puede continuar y verificar otros parámetros.
1. Conecte la alimentación y las conexiones del transductor como se describe en la placa del LST400 o en el manual del LST400 en
las conexiones de los terminales.
2. prensa DESPLAZARSE
▼
3.
▼ para llegar al código de seguridad predeterminado 5159 y luego presione
Utilizar INGRESAR
4. prensa INGRESAR para desplazarse por los menús hasta que aparezca la sección MODO.
▼
▼
5. prensa y INGRESAR para seleccionar NIVEL.
6. prensa CORRER
Apunte el transductor a una pared a unos 6 pies de distancia y verifique la pantalla. Debería leer lo siguiente para un transductor de sensor
de 15 m.
Si la lectura de altura es inferior a 1,64 pies, mueva el transductor más cerca de la pared. Si
la lectura de altura es superior a 1,64 pies, aleje el transductor de la pared. Ahora puede
continuar y verificar otros parámetros.
1. Conecte la alimentación y las conexiones del transductor como se describe en la placa del LST400 o en el manual del LST400 en las
conexiones de los terminales.
2. prensa DESPLAZARSE
▼
3.
▼ para llegar al código de seguridad predeterminado 5159 y luego presione
Utilizar INGRESAR
4. prensa INGRESAR para desplazarse por los menús hasta que aparezca la sección MODO.
▼
▼
5. prensa y INGRESAR para seleccionar FLUJO.
6. prensa CORRER
Apunte el transductor a una pared a unos 4,92 pies de distancia y compruebe la pantalla. Debería leer lo siguiente para un transductor de sensor de
15 m.
Si la lectura de altura es inferior a 1,64 pies, mueva el transductor más cerca de la pared. Si
la lectura del nivel es superior a 1,64 pies, aleje el transductor de la pared. Ahora puede
continuar y verificar otros parámetros.
• El totalizador debe aumentar cada segundo.
▼
2. Ingrese el código 5159 presionando el botón
▼ teclas.
Introduzca el código:
5000
INGRESAR
Inserte el código:
5159
Si el código de seguridad se cambió y se olvidó, comuníquese con el agente de ABB más cercano para obtener el código de anulación. Para continuar con la
programación vaya a la página 9.
4. Si el transductor está en un recipiente cónico, debe colocarse sobre la mitad del cono. Esto asegura que el
transductor reciba el eco verdadero y no uno de los lados del cono.
transductor
Cámara de 45°
6. Si se instala algún equipo eléctrico grande en las inmediaciones, se debe utilizar un conducto de acero conectado a tierra.
LST400 es "fácil de usar" con solo 5 teclas y una pantalla controlada por menús. Las teclas se enumeran a continuación con sus funciones -
correspondientes.
Se utiliza para acceder inicialmente a la programación y luego para recorrer los distintos menús.
DESPLAZARSE
▼
Esta tecla se utiliza para DISMINUIR el valor en los distintos comandos. Esta tecla también inicia el modo de
simulación aumentando de nivel. Vea la página 27 para más detalles.
▼ Esta tecla se utiliza para AUMENTAR el valor en los distintos comandos. Esta tecla también inicia el modo de
simulación aumentando de nivel. Vea la página 27 para más detalles.
Cuando se ha cambiado un valor sólo se acepta pulsando la tecla ENTER. La tecla ENTER mientras está en el modo de
INGRESAR
ejecución se desplaza a través de la pantalla de estado del relé y la pantalla KScope en pantalla y el gráfico de salida
de mAc. Vea la página 19 para más detalles.
CORRER Cuando se complete la programación, presione RUN para volver al modo de ejecución.
Para avanzar al modo de programación, se debe ingresar el código de seguridad correcto. El código predeterminado de fábrica es 5159. Este código se puede
cambiar en el modo de programación. Si olvida el código de seguridad, póngase en contacto con su agente local de ABB para obtener el código de anulación.
RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA NO SI NO
COMPENSACIÓN DE TEMPERATURA APAGADO EN APAGADO
SIMULAR NO SI NO
CONFIGURAR LA CLAVE NO SI NO
ILUMINAR DESDE EL FONDO APAGADO/ENCENDIDO (1-6MIN)/PERMANENTE 2 MINUTOS
RELÉS DE CONFIGURACIÓN NO SI NO
RELÉ 1 A RELÉ 5 APAGADO/BAJO/ALTO APAGADO
BORRAR RELÉS NO SI NO
LINEALIZADOR DE CONFIGURACIÓN NO SI NO
ACTIVAR LINEALIZADOR NO SI NO
PORCENTAJE 0-100% 0%
CÓDIGO DE SEGURIDAD
Código de seguridad para avanzar a la programación.
DEFECTO 5159
MODO
Elija entre Distancia, Nivel o Diferencial. La opción diferencial solo está disponible con la unidad dual. Distancia
PREDETERMINADA
UNIDADES
DISTANCIA VACÍA
Esta es la distancia desde la cara del transductor hasta el fondo del tanque.
PREDETERMINADO 32,8 pies para sensor de 15 m
LAPSO
Medido. Recuerde, el material no debe acercarse a menos de 1,65 pies (para el K10) de la cara del transductor o dentro de la
distancia de borrado del transductor.
PREDETERMINADO 32,8 pies para sensor de 15 m
BORRADO
Esta es el área donde no se puede procesar un eco porque el eco de retorno se recibiría mientras el transductor
TASA DE CAMBIO
Esto se utiliza para configurar la tasa de cambio de la salida de nivel. La tasa de cambio gobierna la tasa a la que cambia la salida
del instrumento. Al aumentar la tasa de cambio (13,1 pies/min), permitirá que el LST400 controle los cambios rápidos de nivel. Si el
nivel se mueve más rápido que 3,28 pies/minuto en la medición, aumente la tasa de cambio. Si se requiere una salida más estable,
disminuya la velocidad de cambio (1,0 pies/min).
PREDETERMINADO 3,28 pies/min
SOLICITUD
Esta selección se puede utilizar para seleccionar aplicaciones líquidas o sólidas. La aplicación sólida proporcionará más potencia para
localizar el eco correcto.
Líquidos POR DEFECTO
RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA
SIMULAR
Simula el nivel, las salidas de relé y las salidas de mA con la tasa de cambio seleccionada.
PREDETERMINADO No
CONFIGURAR LA CLAVE
Este mensaje le permitirá cambiar el código de fábrica predeterminado. Si olvida el código de fábrica, póngase en contacto con un agente local de
ABB para obtener una contraseña de anulación.
PREDETERMINADO No
Elija entre encender la luz de fondo durante 1 - 60 minutos, apagar retroiluminación o para cambiar la retroiluminación
permanentemente.
PREDETERMINADO 2 minutos
TIEMPO PERDIDO
Esta es la cantidad de tiempo entre la última recepción de un eco correcto y el paso a la condición a prueba de fallas. Este período de tiempo está
cronometrado en segundos. Esto no se puede reducir a menos de 30 segundos.
PREDETERMINADO 300 segundos
A PRUEBA DE FALLOS
Si se alcanza una condición de pérdida de eco, la salida de 4-20 mA seguirá los ajustes configurados de 3,60 mA, 4 mA, 20 mA, 21 mA o
mantendrá la lectura en el último eco reconocido. Esto generalmente se debe a que se cortó un cable o que el instrumento no se configuró
correctamente.
PREDETERMINADO Mantener
UNIDADES DE INGENIERÍA
Este indicador le permitirá mostrar en sus propias unidades de ingeniería y puede estar formado por caracteres alfanuméricos.
PREDETERMINADO Ninguno
DESPLAZAMIENTO CERO
Elija entre –0,16 pies y 0,16 pies para configurar la compensación del instrumento. POR
DEFECTO 0
RELÉS DE CONFIGURACIÓN
Seleccione sí para ingresar al menú del relé y configurar los parámetros del relé.
PREDETERMINADO No
CANAL
El canal al que corresponde el relé. UNO
POR DEFECTO
PUNTO FIJO
Este es el valor donde se establecerá el relé.
PREDETERMINADO 1,65 pies
PUNTO DE REINICIO
Este es el valor en el que se restablecerá el relé.
PREDETERMINADO 1,65 pies
CICLO DE BOMBA
Seleccione el tipo de control de bomba que se requiere. El LST400 tiene dos rutinas de ciclo de bomba que se pueden usar para ef -
la FINALIZACIÓN de cada ciclo. NOTA: La FINALIZACIÓN de un ciclo se alcanza una vez que todas las bombas se han apagado.
estos puntos de ajuste entre las bombas para los ciclos subsiguientes.
BORRAR RELÉS
PREDETERMINADO No
RELÉ2
Como anteriormente.
PREDETERMINADO Apagado
RELÉ3
Como anteriormente.
PREDETERMINADO Apagado
RELÉ4
Como anteriormente.
RELÉ 5
Como anteriormente.
Este mensaje le permitirá ingresar una curva para linealizar el barco. El lapso se divide por 21 y puede ingresar el nuevo
LST400
PREDETERMINADO No
ACTIVAR LINEALIZADOR
Esta función activa el linealizador.
PREDETERMINADO No
PUNTO FIJO
Este es el número en el que el usuario ingresa un punto linealizado.
ALTURA/PORCENTAJE
La altura es la distancia desde el fondo del tanque hasta un punto correspondiente donde se puede determinar un porcentaje adecuado.
Porcentaje 50,00%
RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA NO SI NO
COMPENSACIÓN DE TEMPERATURA ENCENDIDO APAGADO APAGADO
SIMULAR NO SI NO
CONFIGURAR LA CLAVE NO SI NO
ILUMINAR DESDE EL FONDO APAGADO/ENCENDIDO (1-60MIN) / PERMANENTE 2 MINUTOS
RELÉS DE CONFIGURACIÓN NO SI NO
CONFIGURACIÓN LINEALIZADOR NO SI NO
ACTIVAR LINEALIZADOR NO SI SÍ
PUNTO FIJO 1-21 1
ALTURA 0 pies - TRAMO 0 pies
PORCENTAJE 0-100% 0%
MODO
Elija Flujo.
Distancia PREDETERMINADA
UNIDADES
DISTANCIA VACÍA
PREDETERMINADO 6 pies
LAPSO
-
ing medido. Recuerde, el material no debe acercarse a menos de 1,65 pies de la cara del transductor o dentro de la distancia de
borrado del transductor.
PREDETERMINADO 4,92 pies
BORRADO
Esta es el área donde no se puede procesar un eco porque el eco de retorno se recibiría mientras el transductor
TASA DE CAMBIO
Esto se utiliza para configurar la tasa de cambio de la salida de nivel. La tasa de cambio gobierna la tasa a la que el instrumento
produce cambios. Al aumentar la tasa de cambio (13 pies/min), permitirá que el LST400 controle los cambios rápidos
SOLICITUD
Esta selección se puede utilizar para seleccionar aplicaciones líquidas o sólidas. La aplicación sólida proporcionará más potencia para
localizar el eco correcto.
Líquidos POR DEFECTO
Este aviso restablecerá todos los valores ingresados a la configuración de fábrica, excepto la contraseña. Anote todos los ajustes antes de
usar esta función.
PREDETERMINADO No
SIMULAR
Simula el cabezal, la salida de relé y la salida de mA a la tasa de cambio seleccionada.
PREDETERMINADO No
CONFIGURAR LA CLAVE
Este mensaje le permitirá cambiar el código de fábrica predeterminado. Si olvida el código de fábrica, póngase en contacto con un agente local de ABB para
obtener una contraseña de anulación.
PREDETERMINADO No
Elija entre encender la luz de fondo durante 1-60 minutos, apagar la luz de fondo o encender la luz de fondo
permanentemente.
PREDETERMINADO 2 minutos
TIEMPO PERDIDO
Este es el tiempo, en segundos, entre la última recepción de un eco correcto y el paso a la condición a prueba de fallas. Mínimo 30
segundos.
PREDETERMINADO 300 segundos
A PRUEBA DE FALLOS
Si se alcanza la condición de pérdida de eco, la salida de 4-20 mA seguirá los ajustes configurados de 3,6 mA, 4 mA, 20 mA, 21 mA o
mantendrá la lectura en el último eco reconocido. Esto generalmente se debe a que se corta un cable.
PREDETERMINADO Mantener
UNIDADES DE FLUJO
VALOR MÁXIMO
Este es el caudal máximo del canal.
PREDETERMINADO 1000
DESPLAZAMIENTO CERO
Elija entre -0,16 pies y 0,16 pies para errores pequeños en el instrumento. POR
DEFECTO 0
CONTEO TOTALIZADOR
Elija un valor en el que el contador se incremente para una cierta unidad de flujo entre 1 y 1000000 cuando esté en el modo de flujo.
PREDETERMINADO 1
UNIDADES TOTALIZADORAS
PREDETERMINADO Lt
PREDETERMINADO No
CURVA DE FLUJO
Muesca en V (5/2)
venturi (3/2)
RELÉS DE CONFIGURACIÓN
Este mensaje permitirá al usuario ingresar al menú para configurar los parámetros del relé.
PREDETERMINADO No
RELÉ1
tiene su reinicio por debajo del punto de ajuste, y una alarma baja tiene su reinicio por encima del punto de ajuste. El contador emitirá un pulso cada
modo. Los relés también se pueden configurar para habilitar el ciclo de bombeo.
PREDETERMINADO Apagado
CANAL
El canal al que corresponde el relé.
PREDETERMINADO Activado
PUNTO FIJO
Este es el valor de distancia por el cual se establecerá el relé.
PREDETERMINADO 1,65 pies
PUNTO DE REINICIO
Este es el valor de distancia por el cual el relé se restablecerá.
PREDETERMINADO 1,65 pies
CICLO DE BOMBA
Seleccione el tipo de control de bomba que se requiere. El LST400 tiene dos rutinas de ciclo de bomba que se pueden usar para
con la FINALIZACIÓN de cada ciclo.NOTA:La FINALIZACIÓN de un ciclo se alcanza una vez que todas las bombas han cambiado
rote estos puntos de ajuste entre las bombas para los ciclos subsiguientes.NOTA:La rutina FIFO asegura que la bomba principal
INSINUACIÓN:
mismo nivel.
PREDETERMINADO No
VALOR DE CONTEO
Elija un valor en el que el relé pulsará entre 1 y 1000000 cuando esté en modo de flujo.
PREDETERMINADO 1000
PREDETERMINADO No
RELÉ2
Como anteriormente.
PREDETERMINADO Apagado
RELÉ3
Como anteriormente.
PREDETERMINADO Apagado
RELÉ4
Como anteriormente.
PREDETERMINADO Apagado
RELÉS
Como anteriormente.
PREDETERMINADO Apagado
LINEALIZADOR DE CONFIGURACIÓN
LST400
PREDETERMINADO No
ACTIVAR
Esta función activa el linealizador.
PREDETERMINADO Sí
PUNTO FIJO
Este es el número en el que el usuario ingresa un punto linealizado.
ALTURA/PORCENTAJE
PREDETERMINADO 0,00%
Porcentaje 35,36 %
Dist. 6,00 pies Mientras está en modo de ejecución, la pantalla se ve similar a la siguiente:
prensa INGRESAR una vez. La pantalla cambia a la pantalla de estado de los relés.
49.0
mi pie
Pantalla de salida de mA
20
4 t
Prensado INGRESAR nuevamente mientras está en la pantalla de eco gráfico, la pantalla volverá al modo de ejecución normal.
1. Representación gráfica de
6. Distancia / Nivel
Medición Dist. 6,00 pies
5. Salida de mA
1.
2.
cambio en cada pulso.
3. La temperatura, que se mide en el transductor, si se ha habilitado la compensación de temperatura.
4.
5. La salida de mA del instrumento.
6. El valor promedio de distancia/nivel que se calcula.
prensa INGRESAR mientras está en modo de ejecución para obtener la PANTALLA DE ESTADO DEL RELÉ.
prensa INGRESAR dos veces mientras está en modo de ejecución para llegar a la pantalla de eco gráfico
D 39 2. Distancia instantánea
8. Indica E G 50 3. Ganar
cuando se encuentra el eco.
P 15 4. Poder
Indica N cuando
hay demasiado 49.0 5. Distancia vacía
ruido. Indica O
mi pie
cuando la pérdida de eco.
6. eco
7. Línea de umbral
1. El tamaño máximo de eco devuelto en voltios, por ejemplo, 0,4 V
2. Distancia instantánea mostrada desde el transductor hasta la sustancia u objeto que se está midiendo. por ejemplo, 39 pies
3. La ganancia necesaria para obtener la señal de eco devuelta particular para dar una medida particular. por ejemplo, 50%
4. La cantidad de energía necesaria para obtener un eco. por ejemplo, 15% de potencia
5. Distancia o luz máxima. por ejemplo, 49 pies
6. Representación gráfica del eco recibido por el transductor.
7. Línea de umbral en la que no se aceptarán los ecos por debajo de esta línea.
8. Indicación de buen eco, ruido o pérdida de eco. Por ejemplo, E para un buen eco, N para ruido u O para pérdida de eco.
9. La escala de voltaje máximo de la pantalla de eco gráfico。
10. El temporizador de pérdida de eco comenzó cuando no hay señal presente.
20
4 t
Pantalla de salida de mA
8.0 Ejemplos
8.1 Medida de distancia
Pistón
transductor
PROPINA:Establezca el conjunto de relés y el punto de reinicio más separados para evitar que los relés parloteen.
A continuación se muestra lo que LST400 mostrará en la aplicación anterior. El relé 1 se activará (establecerá) cuando el nivel supere los 13,2 pies /
4,00 m y se restablecerá cuando el nivel baje de los 11,55 pies / 3,50 m. El relé 2 se encenderá (establecerá) cuando el nivel caiga por debajo de 3,28
pies/1,00 m y se reiniciará cuando el nivel suba por encima de 4,95 pies/1,50 m.
Distancia vacía
Luz 14,85 pies / 4,50 m
16,5 pies / 5,00 m
Distancia vacía
16,5 pies / 5,00 m
Luz 14,85 pies / 4,50 m
8,20 pies /
2,50m
CONFIGURACIÓN LINEALIZADOR SÍ 70
PORCENTAJE (%)
ACTIVAR LINEALIZADOR SÍ 60
0,00 pies 0%
50
8,20 pies 40%
14.77 pies 100% 40
30
20
10
0
0.00 2,46 4,92 7,38 9,84 12,30 14,76
NIVEL (FT)
Nota: Debido a que la curva del gráfico es lineal, solo se necesitan 3 puntos del linealizador.
Antes de configurar el linealizador, verifique que todos los demás parámetros estén calculados para su aplicación.
1. Desplácese por los menús con cualquiera de las DESPLAZARSE o INGRESAR hasta que aparezca el menú SETUP LINEARIZER.
peras.
▼
▼
2. Uso para seleccionar SÍ y luego presione INGRESAR
▼
▼
3. Aparecerá el mensaje ACTIVAR LINEARIZADOR. Utilizar para seleccionar SÍ y luego presione INGRESAR
▼
4. Configure cada uno de los 21 puntos del linealizador según sea necesario usando
▼ y luego presionando INGRESAR
cuando se ingresa el valor correcto en cada punto del linealizador.
CORRER
Distancia vacía
16,5 pies / 5,00 m
Luz 14,85 pies / 4,50 m
Nota: Debido a que la curva del gráfico no es lineal, se necesitan los 21 puntos del linealizador.
La pantalla que se muestra en la parte inferior derecha es lo que LST400 mostrará en la aplicación anterior. La salida analógica debe
ser de aproximadamente 18,31 mA.
8.7 Muesca en V
Este es un ejemplo de una aplicación V-Notch. El transductor está montado 6,56 pies / 2,00 m por encima de la muesca en la V, esta es la
distancia vacía. El alcance es de 4,92 pies/1,50 m y la distancia de supresión es de 1,64 pies/0,50 m. El transductor debe ser
¡Tenga en cuenta!La distancia vacía es hasta la parte inferior de la muesca en V y no hasta la parte inferior del vertedero.
CONSEJO: Establezca el conjunto de relés y el punto de reinicio más separados para evitar que los relés parloteen.
1. Desplácese por los menús con el DESPLAZARSE o INGRESAR hasta que aparezca la opción Simular.
▼
▼
2. Uso para seleccionar SÍ y luego presione INGRESAR
▼
▼
4. Presione o para iniciar el simulador para aumentar o disminuir el nivel a la tasa de cambio.
El relé 1 se establecerá por encima de 13,3 pies/4,00 m y se restablecerá por debajo de 11,55 pies/3,50 m. El
relé 2 se establecerá por debajo de 3,28/1,00 m y se restablecerá por encima de 4,95 pies/1,50 m.
Nivel 11.55 pies
5. Presione CORRER para detener o iniciar el simulador.
Salida mA: 16,4 mA
NOTA: Para que el instrumento vuelva al modo de medición normal, vuelva a los Instante: 4,95 pies
RELÉ 1 HOLA
RELÉ 1 JUEGO 4,95 pies / 1,50 m
REINICIO DEL RELÉ 1 FIFO de 3,28 pies/ Distancia vacía
Luz 14,85 pies / 4,50 m
CICLO DE BOMBA 1,00 m 16,5 pies / 5,00 m
RELÉ 2 HOLA
RELÉ 2 JUEGO 11,55 pies / 3,50 m
REINICIO DEL RELÉ 2 8,20 / 2,50m
CICLO DE BOMBA FIFO
RELÉ 3 HOLA
RELÉ 3 JUEGO 13,2 pies / 4,00 m
REINICIO DEL RELÉ 3 FIFO de 9,84 pies/
CICLO DE BOMBA 3,00 m
CONSEJO: Establezca el conjunto de relés y el punto de reinicio más separados para evitar que los relés parloteen.
Relé Estado Tiempo encendido en horas Relé Estado Tiempo encendido en horas
CONSEJO: Establezca el conjunto de relés y el punto de reinicio más separados para evitar que los relés parloteen.
Relé Estado Tiempo encendido en horas Relé Estado Tiempo encendido en horas
.
Pérdida de eco.
• Compruebe todas las conexiones de los cables del transductor y que las juntas estén soldadas.
•
superficies.
• Apunte el transductor directamente hacia abajo si se usa con líquidos y perpendicularmente si se usa con sólidos.
• Compruebe si la cara del transductor está sucia.
Lectura incorrecta, siempre leyendo cerca del transductor
• Verifique que el kit de aislamiento se haya utilizado correctamente y que solo esté apretado a mano.
• No reduzca la distancia de borrado por debajo de 1,63 pies / 0,5 m a menos que se haya consultado con ABB.
• El ruido eléctrico puede causar este error. Eliminar ruido. Lectura
incorrecta, en cualquier parte del vertedero/canal
•
echo para ser aceptado.
• ¿Son correctos los parámetros? Restablezca los valores predeterminados de fábrica y verifique que LST400 lea correctamente. Si los ajustes de
fábrica son correctos, es necesario cambiar los parámetros. Vuelva a comprobar estos parámetros con una cinta métrica.
Lectura incorrecta, errática.
• Reducir la Tasa de Cambio. No muchos niveles se mueven más rápido que 3,28 pies/minuto / 1 metro/minuto.
• Asegúrese de que la aplicación esté configurada correctamente. En aplicaciones líquidas es muy importante que se seleccione la aplicación líquida.
Las aplicaciones sólidas solo se utilizan para objetos o sustancias que se están midiendo y que se encuentran en forma sólida.
Lectura incorrecta, lento
• Aumentar la Tasa de Cambio.
Salida 4-20mA/HART
- 4-20mA (etiquetado como HART) es alimentado por lazo. No hay alimentación en este puerto a menos que se suministre
- LoopPwr de AC-IN se puede usar para suministrar energía a la salida de corriente si se usa la fuente de alimentación de CA. La energía
suministrada en J4 está aislada.
- LoopPwr de DC-IN se puede usar para suministrar energía a la salida de corriente si se usa la fuente de alimentación de CC. La alimentación suministrada
en J4 no está aislada, ya que comparte tierra con la entrada de alimentación de 24 VCC.
- La alimentación de bucle externo también se puede utilizar cuando se utiliza el instrumento en una red HART existente.
Transmisor
Kit de montaje
77,5 mm de diámetro
Hilo:
1" NPT x 0 . 94" de largo (ref.)
25,4 mm
77,2 mm
92,2 mm de diámetro
ABB reparará o reemplazará, a elección de ABB, los artículos defectuosos que el comprador original devuelva a ABB dentro del período
-
defectos en los materiales o en la mano de obra que surgieron únicamente bajo el uso y servicio normales y que no fueron el resultado de alteraciones, uso
indebido, abuso, ajustes, aplicaciones o mantenimiento inapropiados o inadecuados del producto. La garantía de ABB no incluye reparaciones ni servicios in
situ. Las tarifas de servicio de campo se pueden proporcionar a pedido.
Si se cree que un producto es defectuoso, el comprador original deberá notificar a ABB y solicitar una Autorización de devolución de material antes de devolver
el material a ABB, con el transporte pagado por adelantado por el comprador. (Para acelerar todas las devoluciones/reparaciones desde fuera de los Estados
Unidos, consulte con el equipo de atención al cliente de ABB ( service@ktekcorp.com ) para determinar una solución óptima para el método de envío y el
tiempo de respuesta). El producto, con las piezas reparadas o reemplazadas, deberá ser devuelto al comprador en cualquier punto del mundo con transporte
pagado por adelantado por ABB únicamente para el mejor transporte. ABB no es responsable de los gastos de envío acelerado. Si el producto se envía a ABB
con flete por cobrar, se devolverá al cliente con flete por cobrar.
Si la inspección realizada por ABB no revela ningún defecto en el material o la mano de obra, se aplicarán los cargos normales de reparación y envío
de ABB (mínimo 250,00 USD).
LA GARANTÍA ANTERIOR ES LA ÚNICA GARANTÍA DE ABB Y TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS, IMPLÍCITAS O ESTATUTARIAS,
INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, ESTÁN
EXCLUIDAS Y NEGADAS EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY. NINGUNA PERSONA O REPRESENTANTE ESTÁ
AUTORIZADO A EXTENDER OTRA GARANTÍA O CREAR PARA ABB CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD EN RELACIÓN CON LA
VENTA DE PRODUCTOS DE ABB. LOS RECURSOS ESTABLECIDOS EN ESTA GARANTÍA SON EXCLUSIVOS DE TODOS LOS DEMÁS
RECURSOS CONTRA ABB. ABB NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO CONSECUENTE, INCIDENTAL O ESPECIAL DE NINGÚN
TIPO. LA ÚNICA OBLIGACIÓN DE ABB SERÁ REPARAR O REEMPLAZAR LAS PIEZAS (DEFECTUOSAS EN MATERIALES O MANO DE
OBRA) QUE EL COMPRADOR DEVUELVA A ABB.
* * * AVISO IMPORTANTE PARA EL CLIENTE: LEA ANTES DE DEVOLVER LOS PRODUCTOS A ABB***
Asegúrese de incluir el número de Autorización de devolución (RA) en la etiqueta de envío o paquete a la atención: Servicio al cliente. También
se debe incluir una copia de este documento con la lista de empaque. ABB quiere mantener un entorno de trabajo seguro para sus empleados.
En caso de que el producto o material devuelto haya estado en contacto con un químico potencialmente peligroso, según las regulaciones
federales, el cliente debe proporcionar evidencia de descontaminación y la composición y características químicas relacionadas. Para acelerar
su devolución, incluya las hojas de datos de seguridad de materiales (MSDS) y las etiquetas de descontaminación correspondientes.
Cliente: Fecha:
Acción Ninguna
Solicitado:
¿Se solicita el envío de devolución urgente? sí
En caso afirmativo, proporcione una orden de compra o el número de cuenta de su remitente (por ejemplo, FedEx o UPS). ABB
paga el transporte de devolución solo a través de envíos terrestres estándar.
Cuenta #:
Si se emite una orden de compra, se debe incluir una copia de la orden de compra con la documentación de autorización de devolución.
¿Está autorizado ABB para reparar elementos que no estén cubiertos por la garantía? sí
En caso afirmativo, se debe incluir una copia de la orden de compra con la documentación de autorización de devolución.
Cliente
Fecha:
CORREOS#:
Embarcar vía:
www.abb.com/level
Nos reservamos todos los derechos sobre este documento
y sobre el tema y las ilustraciones que contiene. Cualquier
reproducción, divulgación a terceros o utilización de su
contenido, total o parcialmente, está prohibida sin el
consentimiento previo por escrito de ABB.