Está en la página 1de 38

Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.

com

Manual de instrucciones de funcionamiento OI/LST400-ES Rev.A

LST400
Transmisor ultrasónico de caudal de canal abierto/nivel

Introducción
Este manual de instrucciones de funcionamiento proporciona la siguiente

información:

– Guía de inicio rápido para distancia, nivel y caudal: consulte la página 3


– Directrices sobre el cambio de parámetros - consulte la página 6

– Instrucciones de instalación - ver página 7


Tabla de contenido
1.0 Introducción................................................. .................................................... .................................................... ........3
2.0 Inicio rápido................................................ .................................................... .................................................... ..........3
2.1 Inicio rápido para la distancia ........................................... .................................................... ....................................3
2.2 Inicio rápido para el nivel ............................................. .................................................... ........................................4
2.3 Inicio rápido de flujo.................................................... .................................................... .............................................5
3.0 Cambio de parámetros.................................................. .................................................... ..........................................6
4.0 Instalación .................................................. .................................................... .................................................... .........7
4.1 Descripción de las teclas ............................................. .................................................... .............................................8
4.2 Código de seguridad ............................................. .................................................... ..........................................8
................................................................................................................................9

5.1 Modo Distancia/Nivel .................................................. .................................................... .....................................10


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

6.1 Modo de flujo .............................................. .................................................... .................................................... .15


7.0 Trabajar con el teclado en modo Run .................................................. .................................................... ...................19
7.1 Pantalla de modo de ejecución en modo de distancia/nivel .................................. .................................................... .....20
7.2 La pantalla de estado del relé ............................................. .................................................... ..........................21
7.3 Pantalla de eco gráfico ............................................... .................................................... ....................................21
Pantalla de gráfico de 7,4 mA ............................................. .................................................... ..........................................22
8.0 Ejemplos.................................................. .................................................... .................................................... .........22
8.1 Medición de distancia.................................................... .................................................... ..........................22
8.2 Medición de nivel ............................................... .................................................... .....................................23
8.3 Unidades de medición e ingeniería de nivel.................................................. .................................................... ....23
8.4 Medición de nivel usando la función de linealizador ........................................... ..........................................24
8.5 Medición de nivel utilizando la función de linealizador con un recipiente no lineal .................................. ........25
8.6 Llama Venturi ............................................... .................................................... .............................................26
8.7 Muesca en V ............................................. .................................................... .................................................... .......26
8.8 Trabajando con el Simulador.................................................... .................................................... ..........................27
8.9 Ciclo de bomba FIFO (primero en entrar, primero en salir) .................................. .................................................... ...............28
8.10 Ciclo de rotación de la bomba ............................................... .................................................... ....................................29
9.0 Localización de averías................................................ .................................................... .................................................... .....30
10.0 Conexiones de terminales ............................................... .................................................... ..........................................31
11.0 Dimensiones ................................................ .................................................... .................................................... .......32
12.0 Declaración de conformidad ............................................... .................................................... .....................................34
13.0 Garantía .................................................. .................................................... .................................................... ...........35
14.0 Atención al cliente ............................................... .................................................... ...............................................35
14.1 Formulario ABB RMA ............................................... .................................................... .............................................36

2 Transmisor de nivel ultrasónico LST400 |Manual de instrucciones de funcionamiento


1.0 Introducción
LST400 funciona según el principio sin contacto de los ultrasonidos.
Un pulso de energía se emite desde el transductor a la velocidad del LST400
sonido y se detecta a su regreso. El transmisor puede distinguir la
diferencia entre un eco correcto y otro ruido ambiental. Cuando la
señal regresa, LST400 mide el período de tiempo y luego, conociendo
la velocidad del sonido, puede calcular con precisión la distancia
desde el material hasta el transductor. El LST400 puede medir
nivel y flujo de canal abierto.

En el modo de distancia, el LST400 mide la distancia desde el transductor.


Esto significa que 20mA será el punto más lejano y 4mA será el punto más
cercano. En el modo de nivel, el LST400 mide el nivel en un tanque. Esto
significa que en el punto más lejano o cuando el tanque esté vacío, el
instrumento leerá 4mA. En el punto más cercano, el tanque estará lleno y
el instrumento leerá 20 mA.

LST400
A continuación, un microprocesador controla las funciones de salida de los relés, la pantalla y las señales de salida analógicas.

2.0 INICIO RÁPIDO


2.1 Inicio rápido para la distancia
LST400
el técnico para configurar LST400 sin la ayuda de un libro de código fuente complicado. No Dist. 6,00 pies
hay referencias a ningún código en LST400. El procedimiento de configuración se basa en
menús con la ayuda de preguntas y respuestas de opción múltiple. Salida mA: 7.20mA
1. Conecte la alimentación y las conexiones del transductor como se describe en la placa del Instante: 6,00 pies
LST400 o en el manual del LST400 en conexiones de terminales en secciones en la Temperatura: 20°C
página 31. Porcentaje: 20,00%

2. Apunte el transductor a una pared a unos 6 pies de distancia y verifique la pantalla. Debe
leer lo siguiente:
• Si la lectura es superior a 6,00 pies, mueva el transductor más cerca de la pared.
• Si la lectura es inferior a 6,00 pies, aleje el transductor de la pared.
• Ahora puede continuar y verificar otros parámetros.

Manual de instrucciones de funcionamiento |Transmisor de nivel ultrasónico LST400 3


2.2 Inicio rápido para el nivel

1. Conecte la alimentación y las conexiones del transductor como se describe en la placa del LST400 o en el manual del LST400 en
las conexiones de los terminales.

2. prensa DESPLAZARSE


3.
▼ para llegar al código de seguridad predeterminado 5159 y luego presione
Utilizar INGRESAR

4. prensa INGRESAR para desplazarse por los menús hasta que aparezca la sección MODO.



5. prensa y INGRESAR para seleccionar NIVEL.

6. prensa CORRER

Apunte el transductor a una pared a unos 6 pies de distancia y verifique la pantalla. Debería leer lo siguiente para un transductor de sensor
de 15 m.

Nivel 26.25 pies


Salida mA: 17,47mA
Instante: 6,00 pies
Temperatura: 20°C
Porcentaje: 84,21%

Si la lectura de altura es inferior a 1,64 pies, mueva el transductor más cerca de la pared. Si
la lectura de altura es superior a 1,64 pies, aleje el transductor de la pared. Ahora puede
continuar y verificar otros parámetros.

4 LST400 Transmisor de nivel ultrasónico |Manual de instrucciones de funcionamiento


2.3 Inicio rápido para flujo

1. Conecte la alimentación y las conexiones del transductor como se describe en la placa del LST400 o en el manual del LST400 en las
conexiones de los terminales.

2. prensa DESPLAZARSE


3.
▼ para llegar al código de seguridad predeterminado 5159 y luego presione
Utilizar INGRESAR

4. prensa INGRESAR para desplazarse por los menús hasta que aparezca la sección MODO.



5. prensa y INGRESAR para seleccionar FLUJO.

6. prensa CORRER

Apunte el transductor a una pared a unos 4,92 pies de distancia y compruebe la pantalla. Debería leer lo siguiente para un transductor de sensor de
15 m.

Flujo: 64.86 Lt/s


T: 00001513408 Lt
Cabeza: 1,64 pies
Salida mA: 6,48mA
Instante: 4,93 pies
Temperatura 20°C
Porcentaje: 6,48%

Si la lectura de altura es inferior a 1,64 pies, mueva el transductor más cerca de la pared. Si
la lectura del nivel es superior a 1,64 pies, aleje el transductor de la pared. Ahora puede
continuar y verificar otros parámetros.
• El totalizador debe aumentar cada segundo.

Manual de instrucciones de funcionamiento |Transmisor de nivel ultrasónico LST400 5


3.0 CAMBIO DE PARÁMETROS
1. Simplemente presione DESPLAZARSE Se debe mostrar el mensaje CÓDIGO DE SEGURIDAD.

Dist. 6,00 pies

Salida mA: 7.20mA


Instante: 6,00 pies
Temperatura: 20°C
Porcentaje: 20,00%

Desplazarse Arriba Abajo Ingresar Correr


2. Ingrese el código 5159 presionando el botón
▼ teclas.

Introduzca el código:

5000

Desplazarse Arriba Abajo Ingresar Correr

INGRESAR

Inserte el código:
5159

Desplazarse Arriba Abajo Ingresar Correr

Si se ha aceptado el Código, la unidad entrará en el menú.


Si el Código no ha sido aceptado, la pantalla mostrará:

Dist. 6,00 pies

Salida mA: 7.20mA


Instante: 6,00 pies
Temperatura: 20°C
Porcentaje: 20,00%

Si el código de seguridad se cambió y se olvidó, comuníquese con el agente de ABB más cercano para obtener el código de anulación. Para continuar con la
programación vaya a la página 9.

6 LST400 Transmisor de nivel ultrasónico |Manual de instrucciones de funcionamiento


4.0 INSTALACIÓN Tuerca debe ser
apretado solo a mano
El transmisor es resistente a la intemperie, por lo que se puede montar en el exterior.
Aunque el LST400 está protegido según IP65, se recomienda instalarlo dentro de otra caja
adecuada. La pantalla LCD no debe exponerse a la luz solar directa, ya que esto
LST400 Soporte de acero

placa usando los cuatro agujeros proporcionados.


aquí
• No instale el LST400 en áreas de alta vibración ya que esto puede causar fallas.

• No instale el LST400 cerca de cables eléctricos, SCR o variadores de


velocidad.
Tornillos del transductor
en kit de aislamiento
La instalación del transductor es la sección más importante de este manual y
se ha dividido en 6 subsecciones.
1.

2.Utilice siempre el kit de aislamiento de plástico.


y no se le debe permitir balancearse. Utilice acero dulce o un plástico adecuado. No use
acero inoxidable ya que esto puede causar un timbre y puede aumentar la distancia de
borrado.
3. El transductor debe estar perpendicular al material que está midiendo con una línea de visión clara y no por encima de las vigas o

Medición de nivel de líquido Medición de nivel sólido

Transductor a 90 grados de la superficie. Transductor a 90 grados de la superficie.

4. Si el transductor está en un recipiente cónico, debe colocarse sobre la mitad del cono. Esto asegura que el
transductor reciba el eco verdadero y no uno de los lados del cono.

Manual de instrucciones de funcionamiento |Transmisor de nivel ultrasónico LST400 7


5. Cuando se utilice un tubo vertical, debe ser lo más ancho posible y preferiblemente de plástico. La base DEBE tener un chaflán
de 45 grados para reducir el tamaño del eco desde la parte inferior del tubo vertical. No debe haber soldaduras en el interior de la
tubería, ya que esto provoca ecos falsos. Aumente siempre el relleno 5,91 in / 150 mm más allá del extremo del tubo vertical.

transductor

Techo del buque

Cámara de 45°

6. Si se instala algún equipo eléctrico grande en las inmediaciones, se debe utilizar un conducto de acero conectado a tierra.

4.1 Descripción clave

LST400 es "fácil de usar" con solo 5 teclas y una pantalla controlada por menús. Las teclas se enumeran a continuación con sus funciones -
correspondientes.

Se utiliza para acceder inicialmente a la programación y luego para recorrer los distintos menús.
DESPLAZARSE


Esta tecla se utiliza para DISMINUIR el valor en los distintos comandos. Esta tecla también inicia el modo de
simulación aumentando de nivel. Vea la página 27 para más detalles.

▼ Esta tecla se utiliza para AUMENTAR el valor en los distintos comandos. Esta tecla también inicia el modo de
simulación aumentando de nivel. Vea la página 27 para más detalles.

Cuando se ha cambiado un valor sólo se acepta pulsando la tecla ENTER. La tecla ENTER mientras está en el modo de
INGRESAR
ejecución se desplaza a través de la pantalla de estado del relé y la pantalla KScope en pantalla y el gráfico de salida
de mAc. Vea la página 19 para más detalles.

CORRER Cuando se complete la programación, presione RUN para volver al modo de ejecución.

4.2 Código de seguridad

Para avanzar al modo de programación, se debe ingresar el código de seguridad correcto. El código predeterminado de fábrica es 5159. Este código se puede
cambiar en el modo de programación. Si olvida el código de seguridad, póngase en contacto con su agente local de ABB para obtener el código de anulación.

8 LST400 Transmisor de nivel ultrasónico |Manual de instrucciones de funcionamiento


5.0 CONFIGURACIÓN DISTANCIA / NIVEL
MODO DISTANCIA / NIVEL
BÁSICO OPCIONES POR DEFECTO

CÓDIGO DE SEGURIDAD 0-9999 5159

MODO DISTANCIA/NIVEL/FLUJO/DIF DISTANCIA


UNIDADES PIES/METROS PIES
DISTANCIA VACÍA 1.3-49.2/3.6-98.4/3.6-196.8 PIES 32.81 pies

LAPSO 0,33-49,2/0,33-98,4/0,33-196,8 pies 32.81 pies

BORRADO 0,98-48,87/3,28-98,07/3,28-196,47 pies 1,65 pies

TASA DE CAMBIO 0,03-65,6 PIES/MIN / 0,01-20,0 M/MIN 3.28 PIES/MIN

SOLICITUD LÍQUIDOS/SÓLIDOS LÍQUIDOS

RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA NO SI NO
COMPENSACIÓN DE TEMPERATURA APAGADO EN APAGADO

SIMULAR NO SI NO
CONFIGURAR LA CLAVE NO SI NO
ILUMINAR DESDE EL FONDO APAGADO/ENCENDIDO (1-6MIN)/PERMANENTE 2 MINUTOS

TIEMPO PERDIDO 30-900 SEG 300SEC


A PRUEBA DE FALLOS 3,6 mA, 4,0 mA, 20 mA, 21 mA, RETENCIÓN SOSTENER

UNIDADES DE INGENIERÍA NINGUNO, aaa-zzz, AAA-ZZZ, 0-9 NINGUNA

VALOR MÁXIMO 0-99999 100000


PUNTO DECIMAL 0-3 2
PUESTA A CERO - 0,16 PIES A 0,16 PIES 0

RELÉS DE CONFIGURACIÓN NO SI NO
RELÉ 1 A RELÉ 5 APAGADO/BAJO/ALTO APAGADO

SELECCIÓN DE CANAL UNO/DOS/AMBOS UNA


PUNTO FIJO LAPSO 1,65 pies

CICLO DE BOMBA APAGADO/FIFO/GIRAR APAGADO

BORRAR RELÉS NO SI NO

LINEALIZADOR DE CONFIGURACIÓN NO SI NO

ACTIVAR LINEALIZADOR NO SI NO

PUNTO FIJO 1-21 1


ALTURA 0 FT-SPAN 0 pies

PORCENTAJE 0-100% 0%

Manual de instrucciones de funcionamiento |Transmisor de nivel ultrasónico LST400 9


5.1 Modo Distancia/Nivel

CÓDIGO DE SEGURIDAD
Código de seguridad para avanzar a la programación.
DEFECTO 5159

MODO
Elija entre Distancia, Nivel o Diferencial. La opción diferencial solo está disponible con la unidad dual. Distancia
PREDETERMINADA

UNIDADES

Elija entre Pies y Metros. Pies


PREDETERMINADOS

DISTANCIA VACÍA
Esta es la distancia desde la cara del transductor hasta el fondo del tanque.
PREDETERMINADO 32,8 pies para sensor de 15 m

LAPSO

Medido. Recuerde, el material no debe acercarse a menos de 1,65 pies (para el K10) de la cara del transductor o dentro de la
distancia de borrado del transductor.
PREDETERMINADO 32,8 pies para sensor de 15 m

BORRADO
Esta es el área donde no se puede procesar un eco porque el eco de retorno se recibiría mientras el transductor

PREDETERMINADO 1,65 pies para sensor de 15 m

TASA DE CAMBIO
Esto se utiliza para configurar la tasa de cambio de la salida de nivel. La tasa de cambio gobierna la tasa a la que cambia la salida
del instrumento. Al aumentar la tasa de cambio (13,1 pies/min), permitirá que el LST400 controle los cambios rápidos de nivel. Si el
nivel se mueve más rápido que 3,28 pies/minuto en la medición, aumente la tasa de cambio. Si se requiere una salida más estable,
disminuya la velocidad de cambio (1,0 pies/min).
PREDETERMINADO 3,28 pies/min

SOLICITUD
Esta selección se puede utilizar para seleccionar aplicaciones líquidas o sólidas. La aplicación sólida proporcionará más potencia para
localizar el eco correcto.
Líquidos POR DEFECTO

RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA

10 Transmisor de nivel ultrasónico LST400 |Manual de instrucciones de funcionamiento


5.1 MODO DISTANCIA / NIVEL (continuación)
Este aviso restablecerá todos los valores ingresados a la configuración de fábrica, excepto la contraseña. Anote todos los ajustes antes de
usar esta función.
PREDETERMINADO No

COMPENSACIÓN DE TEMPERATURA Active o


desactive la compensación de temperatura.
PREDETERMINADO Apagado

SIMULAR
Simula el nivel, las salidas de relé y las salidas de mA con la tasa de cambio seleccionada.
PREDETERMINADO No

CONFIGURAR LA CLAVE
Este mensaje le permitirá cambiar el código de fábrica predeterminado. Si olvida el código de fábrica, póngase en contacto con un agente local de
ABB para obtener una contraseña de anulación.
PREDETERMINADO No

ILUMINAR DESDE EL FONDO

Elija entre encender la luz de fondo durante 1 - 60 minutos, apagar retroiluminación o para cambiar la retroiluminación
permanentemente.
PREDETERMINADO 2 minutos

TIEMPO PERDIDO

Esta es la cantidad de tiempo entre la última recepción de un eco correcto y el paso a la condición a prueba de fallas. Este período de tiempo está
cronometrado en segundos. Esto no se puede reducir a menos de 30 segundos.
PREDETERMINADO 300 segundos

A PRUEBA DE FALLOS

Si se alcanza una condición de pérdida de eco, la salida de 4-20 mA seguirá los ajustes configurados de 3,60 mA, 4 mA, 20 mA, 21 mA o
mantendrá la lectura en el último eco reconocido. Esto generalmente se debe a que se cortó un cable o que el instrumento no se configuró
correctamente.
PREDETERMINADO Mantener

UNIDADES DE INGENIERÍA
Este indicador le permitirá mostrar en sus propias unidades de ingeniería y puede estar formado por caracteres alfanuméricos.

PREDETERMINADO Ninguno

VALOR MÁXIMO/PUNTO DECIMAL


Este es el valor máximo que se pueden mostrar las unidades de ingeniería en lugar de leer metros (m) o pies (ft).
PREDETERMINADO 10000

Después de establecer el valor máximo, se puede ajustar el número de puntos decimales.


PREDETERMINADO 2

DESPLAZAMIENTO CERO

Elija entre –0,16 pies y 0,16 pies para configurar la compensación del instrumento. POR
DEFECTO 0

RELÉS DE CONFIGURACIÓN

Seleccione sí para ingresar al menú del relé y configurar los parámetros del relé.
PREDETERMINADO No

Manual de instrucciones de funcionamiento |Transmisor de nivel ultrasónico LST400 11


5.1 MODO DISTANCIA / NIVEL (continuación)
RELÉ1
Los relés se pueden utilizar para una alarma alta o una alarma baja. Una alarma alta se restablece por debajo del punto de ajuste y una alarma baja
se restablece por encima del punto de ajuste. Los relés también se pueden configurar para habilitar el ciclo de bombeo.
PREDETERMINADO Apagado

CANAL
El canal al que corresponde el relé. UNO
POR DEFECTO

PUNTO FIJO
Este es el valor donde se establecerá el relé.
PREDETERMINADO 1,65 pies

PUNTO DE REINICIO
Este es el valor en el que se restablecerá el relé.
PREDETERMINADO 1,65 pies

CICLO DE BOMBA
Seleccione el tipo de control de bomba que se requiere. El LST400 tiene dos rutinas de ciclo de bomba que se pueden usar para ef -

la FINALIZACIÓN de cada ciclo. NOTA: La FINALIZACIÓN de un ciclo se alcanza una vez que todas las bombas se han apagado.

estos puntos de ajuste entre las bombas para los ciclos subsiguientes.

NOTA: La rutina FIFO asegura que la bomba principal siempre cambiará de


SUGERENCIA:
PREDETERMINADO Apagado

BORRAR RELÉS

PREDETERMINADO No

RELÉ2
Como anteriormente.

PREDETERMINADO Apagado

RELÉ3
Como anteriormente.

PREDETERMINADO Apagado

RELÉ4
Como anteriormente.

APAGADO POR DEFECTO

RELÉ 5
Como anteriormente.

APAGADO POR DEFECTO

12 LST400 Transmisor de nivel ultrasónico |Manual de instrucciones de funcionamiento


5.1 MODO DISTANCIA / NIVEL (continuación)
CONFIGURACIÓN LINEALIZADOR

Este mensaje le permitirá ingresar una curva para linealizar el barco. El lapso se divide por 21 y puede ingresar el nuevo
LST400
PREDETERMINADO No

ACTIVAR LINEALIZADOR
Esta función activa el linealizador.
PREDETERMINADO No

PUNTO FIJO
Este es el número en el que el usuario ingresa un punto linealizado.

ALTURA/PORCENTAJE
La altura es la distancia desde el fondo del tanque hasta un punto correspondiente donde se puede determinar un porcentaje adecuado.

PREDETERMINADO 0,00 pies

Introduzca el porcentaje de volumen del recipiente a la altura correspondiente.


PREDETERMINADO 0,00 %
Punto de referencia 1 Punto de ajuste 12

Altura 0,0 metros Altura 18.05 pies

Porcentaje 0,00% Porcentaje 55,00%


Punto de ajuste 2 Punto de consigna 13

Altura 1,64 pies Altura 19.69 pies

Porcentaje 5,00% Porcentaje 60,00%


Punto de referencia 3 Punto de ajuste 14

Altura 3,28 pies Altura 21.33 pies

Porcentaje 10,00% Porcentaje 65,00%


Punto de consigna 4 Punto de consigna 15

Altura 4,92 pies Altura 22.97 pies

Porcentaje 15,00% Porcentaje 70,00%


Punto de consigna 5 Punto de consigna 16

Altura 6,56 pies Altura 24.61 pies

Porcentaje 20,00% Porcentaje 75,00%


Punto de consigna 6 Punto de consigna 17

Altura 8,20 pies Altura 26,25 pies

Porcentaje 25,00% Porcentaje 80,00%


Punto de ajuste 7 Punto de ajuste 18

Altura 9.84 pies Altura 27.89 pies

Porcentaje 30,00% Porcentaje 85,00%


Punto de consigna 8 Punto de ajuste 19

Altura 11.48 pies Altura 29.53 pies

Porcentaje 35,00% Porcentaje 90,00%


Punto de consigna 9 Punto de ajuste 20

Altura 13.12 pies Altura 31.17 pies

Porcentaje 40,00% Porcentaje 95,00%


Punto de ajuste 10 Punto de ajuste 21

Altura 14,76% Altura 32.81 pies

Porcentaje 45,00% Porcentaje 100,00%


Punto de consigna 11

Altura 16.41 pies

Porcentaje 50,00%

Manual de instrucciones de funcionamiento |Transmisor de nivel ultrasónico LST400 13


6.0 FLUJO DE CONFIGURACIÓN
MODO DE FLUJO

BÁSICO OPCIONES POR DEFECTO

CÓDIGO DE SEGURIDAD 0-9999 5159

MODO DISTANCIA/NIVEL/FLUJO DISTANCIA


UNIDADES PIES/METROS PIES
DISTANCIA VACÍA 1,31-49,2 pies / 0,4-15,0 m 6.56 PIES

LAPSO 0,33-48,21 pies / 0,1-14,7 m 4.92 pies


BORRADO 0,98-48,87 pies / 0,3-14,9 m 1.64 PIES

TASA DE CAMBIO 0,03-65,6 PIES/MIN/ 0,01-20,0 M/MIN 1.64 PIES/MIN


SOLICITUD LÍQUIDOS/SÓLIDOS LÍQUIDOS

RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA NO SI NO
COMPENSACIÓN DE TEMPERATURA ENCENDIDO APAGADO APAGADO

SIMULAR NO SI NO
CONFIGURAR LA CLAVE NO SI NO
ILUMINAR DESDE EL FONDO APAGADO/ENCENDIDO (1-60MIN) / PERMANENTE 2 MINUTOS

TIEMPO PERDIDO 30-900 SEG 300SEC


A PRUEBA DE FALLOS 3,6 mA, 4,0 mA, 20 mA, 21 mA, RETENCIÓN SOSTENER

UNIDADES DE FLUJO VER LISTA LT/SEG


VALOR MÁXIMO 1-99999 1000
PUESTA A CERO - 0,16 pies A 0,16 pies 0 pies

CONTEO TOTALIZADOR 1-1000000 1


UNIDADES TOTALIZADORAS Arizona, az, 0-9 Teniente

RESTABLECIMIENTO DEL TOTALIZADOR NO SI NO


CURVA DE FLUJO VER LISTA EN PÁGINA 17 MUESCA EN V

RELÉS DE CONFIGURACIÓN NO SI NO

RELÉ 1 A RELÉ 5 APAGADO/BAJO/ALTO/CONTADOR APAGADO

CONFIGURACIÓN LINEALIZADOR NO SI NO
ACTIVAR LINEALIZADOR NO SI SÍ
PUNTO FIJO 1-21 1
ALTURA 0 pies - TRAMO 0 pies

PORCENTAJE 0-100% 0%

14 LST400 Transmisor de nivel ultrasónico |Manual de instrucciones de funcionamiento


6.1 Modo de flujo
CÓDIGO DE SEGURIDAD
Código de seguridad para avanzar a la programación.
DEFECTO 5159

MODO
Elija Flujo.
Distancia PREDETERMINADA

UNIDADES

Elija entre Pies y Metros. Medidores


PREDETERMINADOS

DISTANCIA VACÍA

PREDETERMINADO 6 pies

LAPSO
-
ing medido. Recuerde, el material no debe acercarse a menos de 1,65 pies de la cara del transductor o dentro de la distancia de
borrado del transductor.
PREDETERMINADO 4,92 pies

BORRADO
Esta es el área donde no se puede procesar un eco porque el eco de retorno se recibiría mientras el transductor

PREDETERMINADO 1,65 pies

TASA DE CAMBIO
Esto se utiliza para configurar la tasa de cambio de la salida de nivel. La tasa de cambio gobierna la tasa a la que el instrumento
produce cambios. Al aumentar la tasa de cambio (13 pies/min), permitirá que el LST400 controle los cambios rápidos

disminuir la velocidad de cambio (1,0 pies/min).


PREDETERMINADO 1,65 pies/min

SOLICITUD
Esta selección se puede utilizar para seleccionar aplicaciones líquidas o sólidas. La aplicación sólida proporcionará más potencia para
localizar el eco correcto.
Líquidos POR DEFECTO

Manual de instrucciones de funcionamiento |Transmisor de nivel ultrasónico LST400 15


6.1 MODO DE FLUJO (continuación)
RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA

Este aviso restablecerá todos los valores ingresados a la configuración de fábrica, excepto la contraseña. Anote todos los ajustes antes de
usar esta función.
PREDETERMINADO No

COMPENSACIÓN DE TEMPERATURA Activa o desactiva


la compensación de temperatura. PREDETERMINADO
Apagado

SIMULAR
Simula el cabezal, la salida de relé y la salida de mA a la tasa de cambio seleccionada.
PREDETERMINADO No

CONFIGURAR LA CLAVE
Este mensaje le permitirá cambiar el código de fábrica predeterminado. Si olvida el código de fábrica, póngase en contacto con un agente local de ABB para
obtener una contraseña de anulación.
PREDETERMINADO No

ILUMINAR DESDE EL FONDO

Elija entre encender la luz de fondo durante 1-60 minutos, apagar la luz de fondo o encender la luz de fondo
permanentemente.
PREDETERMINADO 2 minutos

TIEMPO PERDIDO

Este es el tiempo, en segundos, entre la última recepción de un eco correcto y el paso a la condición a prueba de fallas. Mínimo 30
segundos.
PREDETERMINADO 300 segundos

A PRUEBA DE FALLOS

Si se alcanza la condición de pérdida de eco, la salida de 4-20 mA seguirá los ajustes configurados de 3,6 mA, 4 mA, 20 mA, 21 mA o
mantendrá la lectura en el último eco reconocido. Esto generalmente se debe a que se corta un cable.
PREDETERMINADO Mantener

UNIDADES DE FLUJO

Las unidades se pueden configurar a través de la pantalla alfanumérica al valor deseado.


PREDETERMINADO LT/SEG

VALOR MÁXIMO
Este es el caudal máximo del canal.
PREDETERMINADO 1000

DESPLAZAMIENTO CERO

Elija entre -0,16 pies y 0,16 pies para errores pequeños en el instrumento. POR
DEFECTO 0

CONTEO TOTALIZADOR
Elija un valor en el que el contador se incremente para una cierta unidad de flujo entre 1 y 1000000 cuando esté en el modo de flujo.
PREDETERMINADO 1

UNIDADES TOTALIZADORAS

Indicación de las unidades para las que está configurado el totalizador.

PREDETERMINADO Lt

16 LST400 Transmisor de nivel ultrasónico |Manual de instrucciones de funcionamiento


6.1 MODO DE FLUJO (continuación)
PUESTA A CERO TOTALIZADOR

Restablezca el contador del totalizador cuando esté en modo de flujo.

PREDETERMINADO No

CURVA DE FLUJO

Muesca en V (5/2)
venturi (3/2)

Vertedero rectangular (3/2)


Curva propia (linealizador de 21
puntos) DEFAULT V-Notch

RELÉS DE CONFIGURACIÓN

Este mensaje permitirá al usuario ingresar al menú para configurar los parámetros del relé.
PREDETERMINADO No

RELÉ1

tiene su reinicio por debajo del punto de ajuste, y una alarma baja tiene su reinicio por encima del punto de ajuste. El contador emitirá un pulso cada

modo. Los relés también se pueden configurar para habilitar el ciclo de bombeo.
PREDETERMINADO Apagado

CANAL
El canal al que corresponde el relé.
PREDETERMINADO Activado

PUNTO FIJO
Este es el valor de distancia por el cual se establecerá el relé.
PREDETERMINADO 1,65 pies

PUNTO DE REINICIO
Este es el valor de distancia por el cual el relé se restablecerá.
PREDETERMINADO 1,65 pies

CICLO DE BOMBA
Seleccione el tipo de control de bomba que se requiere. El LST400 tiene dos rutinas de ciclo de bomba que se pueden usar para

con la FINALIZACIÓN de cada ciclo.NOTA:La FINALIZACIÓN de un ciclo se alcanza una vez que todas las bombas han cambiado

rote estos puntos de ajuste entre las bombas para los ciclos subsiguientes.NOTA:La rutina FIFO asegura que la bomba principal
INSINUACIÓN:

mismo nivel.
PREDETERMINADO No

VALOR DE CONTEO
Elija un valor en el que el relé pulsará entre 1 y 1000000 cuando esté en modo de flujo.
PREDETERMINADO 1000

Manual de instrucciones de funcionamiento |Transmisor de nivel ultrasónico LST400 17


6.1 MODO DE FLUJO (continuación)
BORRAR RELÉS

PREDETERMINADO No

RELÉ2
Como anteriormente.

PREDETERMINADO Apagado

RELÉ3
Como anteriormente.

PREDETERMINADO Apagado

RELÉ4
Como anteriormente.

PREDETERMINADO Apagado

RELÉS
Como anteriormente.

PREDETERMINADO Apagado

LINEALIZADOR DE CONFIGURACIÓN

LST400
PREDETERMINADO No

ACTIVAR
Esta función activa el linealizador.
PREDETERMINADO Sí

PUNTO FIJO
Este es el número en el que el usuario ingresa un punto linealizado.

ALTURA/PORCENTAJE

PREDETERMINADO 0,00 pies

PREDETERMINADO 0,00%

18 LST400 Transmisor de nivel ultrasónico |Manual de instrucciones de funcionamiento


Punto de referencia 1 Punto de ajuste 12

Altura 0,0 metros Altura 2,71 pies

Porcentaje 0,00% Porcentaje 40,79 %


Punto de ajuste 2 Punto de consigna 13

Altura 0,27 pies Altura 2,95 pies

Porcentaje 1,12 % Porcentaje 46,48 %


Punto de referencia 3 Punto de ajuste 14

Altura 0,49 pies Altura 3,20 pies

Porcentaje 3,16 % Porcentaje 52,40 %


Punto de consigna 4 Punto de consigna 15

Altura 0,74 pies Altura 3,45 pies

Porcentaje 5,80 % Porcentaje 58,57 %


Punto de consigna 5 Punto de consigna 16

Altura 0,98 pies Altura 3,69 pies

Porcentaje 8,94 % Porcentaje 64,95 %


Punto de consigna 6 Punto de consigna 17

Altura 1,23 pies Altura 3,98 pies

Porcentaje 12,50 % Porcentaje 71,55 %


Punto de ajuste 7 Punto de ajuste 18

Altura 1,48 pies Altura 4,18 pies

Porcentaje 12,50 % Porcentaje 78,37 %


Punto de consigna 8 Punto de ajuste 19

Altura 1,72 pies Altura 4,43 pies

Porcentaje 20,71 % Porcentaje 85,38 %


Punto de consigna 9 Punto de ajuste 20

Altura 1,97 pies Altura 4,68 pies

Porcentaje 25,30 % Porcentaje 92,59 %


Punto de ajuste 10 Punto de ajuste 21

Altura 2,22 pies Altura 4,92 pies

Porcentaje 30,19 % Porcentaje 100,00%


Punto de consigna 11

Altura 2,46 pies

Porcentaje 35,36 %

7.0 Trabajar con el teclado en modo de ejecución


En el modo de ejecución, el INGRESAR La tecla tiene una función alternativa.

Dist. 6,00 pies Mientras está en modo de ejecución, la pantalla se ve similar a la siguiente:

Salida mA: 7.20mA


Instante: 6,00 pies
Temperatura: 20°C
Porcentaje: 20,00%

prensa INGRESAR una vez. La pantalla cambia a la pantalla de estado de los relés.

Relé Estado Hora Ciclos


REL 1: APAGADO LO 0 2
REL 2: EN HOLA 1 2
REL 3: EN HOLA 3 5
REL 4: APAGADO LO 0 0
REL 5: INACTIVO

Manual de instrucciones de funcionamiento |Transmisor de nivel ultrasónico LST400 19


2v
mi 0.4 prensa INGRESAR de nuevo y la pantalla pasa a la pantalla de eco gráfico
D 39
99
P 15

49.0
mi pie

Pantalla de salida de mA

Nota: La pantalla vuelve al modo de funcionamiento normal en 2 minutos

20

Prensado INGRESAR de nuevo mientras está en la pantalla KScope en pantalla volverá

la pantalla en el modo de ejecución normal.

4 t

Prensado INGRESAR nuevamente mientras está en la pantalla de eco gráfico, la pantalla volverá al modo de ejecución normal.

7.1 Pantalla de modo de ejecución en modo de distancia/nivel

1. Representación gráfica de

6. Distancia / Nivel
Medición Dist. 6,00 pies

Salida mA: 7.20mA


Instante: 6,00 pies 2. Distancia instantánea
Temperatura: 20°C 3. Temperatura del transductor
Porcentaje: 20,00%

5. Salida de mA

1.
2.
cambio en cada pulso.
3. La temperatura, que se mide en el transductor, si se ha habilitado la compensación de temperatura.
4.
5. La salida de mA del instrumento.
6. El valor promedio de distancia/nivel que se calcula.

20 LST400 Transmisor de nivel ultrasónico |Manual de instrucciones de funcionamiento


7.2 LA PANTALLA DE ESTADO DEL RELÉ

prensa INGRESAR mientras está en modo de ejecución para obtener la PANTALLA DE ESTADO DEL RELÉ.

Relé Estado Hora Ciclos 1. Descripción de la columna

REL 1: APAGADO LO 0 2 2. Número de ciclos


5. Número de relé
REL 2: EN HOLA 1 2
REL 3: EN HOLA 3 5
REL 4: APAGADO LO 0 0
REL 5: INACTIVO

4. Estado del relé 3. El relé de horas ha estado encendido

1. Encabezados de estado de retransmisión.

2. El número de ciclos por los que ha pasado cada relé.


3. El número de horas que cada relé ha estado encendido.
4. El estado en el que el relé está en ON, OFF, HI, LO y CO-Contador.
5. El número de indicación del relé.

7.3 PANTALLA DE ECO GRÁFICO

prensa INGRESAR dos veces mientras está en modo de ejecución para llegar a la pantalla de eco gráfico

9. Tensión máxima 10. Temporizador de pérdida: visible cuando no se detecta eco

2v L299 mi 0.4 1. Tamaño del eco en voltios

D 39 2. Distancia instantánea

8. Indica E G 50 3. Ganar
cuando se encuentra el eco.
P 15 4. Poder
Indica N cuando
hay demasiado 49.0 5. Distancia vacía
ruido. Indica O
mi pie
cuando la pérdida de eco.

6. eco
7. Línea de umbral
1. El tamaño máximo de eco devuelto en voltios, por ejemplo, 0,4 V
2. Distancia instantánea mostrada desde el transductor hasta la sustancia u objeto que se está midiendo. por ejemplo, 39 pies
3. La ganancia necesaria para obtener la señal de eco devuelta particular para dar una medida particular. por ejemplo, 50%
4. La cantidad de energía necesaria para obtener un eco. por ejemplo, 15% de potencia
5. Distancia o luz máxima. por ejemplo, 49 pies
6. Representación gráfica del eco recibido por el transductor.
7. Línea de umbral en la que no se aceptarán los ecos por debajo de esta línea.
8. Indicación de buen eco, ruido o pérdida de eco. Por ejemplo, E para un buen eco, N para ruido u O para pérdida de eco.
9. La escala de voltaje máximo de la pantalla de eco gráfico。
10. El temporizador de pérdida de eco comenzó cuando no hay señal presente.

Manual de instrucciones de funcionamiento |Transmisor de nivel ultrasónico LST400 21


PANTALLA GRÁFICA DE 7,4 mA
Muestra la salida de mA a lo largo del tiempo.

20

4 t

Pantalla de salida de mA

8.0 Ejemplos
8.1 Medida de distancia

Pistón
transductor

11,55 pies / 3,50 m

16,5 pies / 5,00 m

La aplicación anterior trata de un pistón en movimiento:


El rango máximo para el pistón es de 5,00 m / 16,5 pies y lo más cerca que puede estar el pistón del transductor es de 0,50 m / 1,63 pies
(debido a la supresión del transductor).

CÓDIGO DE SEGURIDAD 5159


MODO DISTANCIA
DISTANCIA VACÍA 16,5 pies / 5,00 m
LAPSO 14,85 pies / 4,50 m
BORRADO 1,63 pies / 0,50 m
TASA DE CAMBIO 3,28 pies/min / 1,00 m/min

A continuación se muestra lo que LST400 mostrará en la aplicación anterior.

Dist. 11.55 pies

Salida mA: 14,66mA


Instante: 11.55 pies
Temperatura: 20°C
Porcentaje: 66,66%

La salida analógica debe ser de aproximadamente 14,66 mA.

22 LST400 Transmisor de nivel ultrasónico |Manual de instrucciones de funcionamiento


8.2 Medición de nivel

Distancia de supresión 1,63 pies / 0,50 m


2,46 pies / 0,75 m

RELÉ1 CONJUNTO 13,2 pies / 4,00 m


REINICIO DEL RELÉ 1 11,55 pies / 3,50 m
Distancia vacía
16,5 pies / 5,00 m
Luz 14,85 pies / 4,50 m

RELÉ 2 JUEGO 3,28 pies / 1,00 m


REINICIO DEL RELÉ2 4,95 pies / 1,50 m

PROPINA:Establezca el conjunto de relés y el punto de reinicio más separados para evitar que los relés parloteen.
A continuación se muestra lo que LST400 mostrará en la aplicación anterior. El relé 1 se activará (establecerá) cuando el nivel supere los 13,2 pies /
4,00 m y se restablecerá cuando el nivel baje de los 11,55 pies / 3,50 m. El relé 2 se encenderá (establecerá) cuando el nivel caiga por debajo de 3,28
pies/1,00 m y se reiniciará cuando el nivel suba por encima de 4,95 pies/1,50 m.

CÓDIGO DE SEGURIDAD 5159


MODO NIVEL
DISTANCIA VACÍA 16,5 pies / 5,00 m

Nivel 13.94 pies LAPSO


BORRADO
14,85 pies / 4,50 m
1,63 pies / 0,50 m
TASA DE CAMBIO 3,28 pies/min/1,00 m/min
Salida mA: 19,11 mA RELÉS DE CONFIGURACIÓN SÍ
Instante: 2,46 pies RELÉ 1 HOLA
Temperatura: 20°C RELÉ 1 JUEGO 13,2 pies / 4,00 m
Porcentaje: 94,44% REINICIO DEL RELÉ 1 11,55 pies / 3,50 m
RELÉ 2 BAJO
RELÉ 2 JUEGO 3,28 pies / 1,00 m
REINICIO DEL RELÉ 2 4,95 pies / 1,50 m

8.3 Unidades de medición e ingeniería de nivel

Distancia de supresión 1,63 pies / 0,50 m


2,46 pies / 0,75 m

Distancia vacía
Luz 14,85 pies / 4,50 m
16,5 pies / 5,00 m

A continuación se muestra lo que LST400 mostrará en la aplicación


anterior. La salida analógica debe ser de aproximadamente 19,11 mA.

CÓDIGO DE SEGURIDAD 5159


MODO NIVEL
ING 37.77 LIT DISTANCIA VACÍA
LAPSO
16,5 pies / 5,00 m
14,85 pies / 4,50 m
BORRADO 1,63 pies / 0,50 m
Salida mA: 19,11 mA
TASA DE CAMBIO 3,28 pies/min / 1 m/min
Instante: 2,46 pies
UNIDADES DE INGENIERÍA LIT
Temperatura: 20°C VALOR MÁXIMO 40.00
Porcentaje: 94,44% PUNTO DECIMAL 40.00

Manual de instrucciones de funcionamiento |Transmisor de nivel ultrasónico LST400 23


8.4 Medición de nivel usando la función de linealizador

Distancia de supresión 1,63 pies /


2,46 pies / 0,75 m 0,50 m

Distancia vacía
16,5 pies / 5,00 m
Luz 14,85 pies / 4,50 m

8,20 pies /
2,50m

CÓDIGO DE SEGURIDAD 5159


PORCENTAJE VS. NIVEL
MODO NIVEL
DISTANCIA VACÍA 16,5 pies / 5,00 m 100
LAPSO 14,85 pies / 4,50 m
90
BORRADO 1,63 pies / 0,50 m
TASA DE CAMBIO 3,28 pies/min / 1,00 m/min 80

CONFIGURACIÓN LINEALIZADOR SÍ 70

PORCENTAJE (%)
ACTIVAR LINEALIZADOR SÍ 60
0,00 pies 0%
50
8,20 pies 40%
14.77 pies 100% 40

30

20

10

0
0.00 2,46 4,92 7,38 9,84 12,30 14,76

NIVEL (FT)

Nota: Debido a que la curva del gráfico es lineal, solo se necesitan 3 puntos del linealizador.

Antes de configurar el linealizador, verifique que todos los demás parámetros estén calculados para su aplicación.

1. Desplácese por los menús con cualquiera de las DESPLAZARSE o INGRESAR hasta que aparezca el menú SETUP LINEARIZER.
peras.



2. Uso para seleccionar SÍ y luego presione INGRESAR



3. Aparecerá el mensaje ACTIVAR LINEARIZADOR. Utilizar para seleccionar SÍ y luego presione INGRESAR


4. Configure cada uno de los 21 puntos del linealizador según sea necesario usando
▼ y luego presionando INGRESAR
cuando se ingresa el valor correcto en cada punto del linealizador.

CORRER

Nivel 13,94 pies


A la izquierda se muestra lo que LST400 mostrará en la aplicación -
anterior. La salida analógica debe ser de aproximadamente 18,80 mA. Salida mA: 18,80mA
Instante: 2,46 pies
Temperatura: 20°C
Porcentaje: 92,50%

24 LST400 Transmisor de nivel ultrasónico |Manual de instrucciones de funcionamiento


8.5 Medición de nivel utilizando la función de linealizador con un recipiente no lineal

2,46 pies / 0,75 m

Distancia vacía
16,5 pies / 5,00 m
Luz 14,85 pies / 4,50 m

CÓDIGO DE SEGURIDAD 5159


MODO NIVEL
DISTANCIA VACÍA 16,5 pies
LAPSO 14.76 pies
BORRADO 1,63 pies
PORCENTAJE VS. NIVEL
TASA DE CAMBIO 3,28 pies/min
CONFIGURACIÓN LINEALIZADOR SÍ 100
ACTIVAR LINEALIZADOR SÍ
90
0,00 pies 0,00%
0,74 pies 0,25% 80
1,48 pies 1,00% 70
2,25%
PORCENTAJE (%)
2,22 pies
60
2,95 pies 4,00%
3,69 pies 6,25% 50

4,43 pies 9,00% 40


5,17 pies 12,25%
30
5,91 pies 16,00%
6,64 pies 20,25% 20

7,38 pies 25,00% 10


8.12 pies 30,25%
0
8,86 pies 36,00% 0.00 2,46 4,92 7,38 9,84 12,30 14,76
9,60 pies 42,25%
10,34 pies 49,00% NIVEL (FT)
11.07 pies 56,25%
11.81 pies 64,00%
12,55 pies 72,25%
13,29 pies 81,00%
14.03 pies 90,25%
14.77 pies 100%

Nivel 13.94 pies


Salida mA: 18,31mA
Instante: 2,46 pies
Temperatura: 20°C
Porcentaje: 89,44%

Nota: Debido a que la curva del gráfico no es lineal, se necesitan los 21 puntos del linealizador.
La pantalla que se muestra en la parte inferior derecha es lo que LST400 mostrará en la aplicación anterior. La salida analógica debe
ser de aproximadamente 18,31 mA.

Manual de instrucciones de funcionamiento |Transmisor de nivel ultrasónico LST400 25


8.6

Este es un ejemplo de una aplicación Venturi Flume. El transductor es 3 XH

Distancia. El tramo es de 1,97 pies / 0,60 m y la distancia de supresión es de 1,97


3,94 pies / 1,20 m

Hay un contador externo conectado al contador de relé. El agua

¡Tenga en cuenta! Flujo

CÓDIGO DE SEGURIDAD 5159


MODO FLUJO
DISTANCIA VACÍA 3,94 pies / 1,20 m
LAPSO 1,97 pies / 0,60 m
BORRADO 1,97 pies / 0,60 m
TASA DE CAMBIO 3,28 pies/min / 1,00 m/min
TEMPORIZADOR DE FALLA 300
A PRUEBA DE FALLOS SOSTENER

UNIDADES DE FLUJO Lt/seg


A la derecha se muestra lo
FLUJO MÁXIMO 1435
que LST400 mostrará en la Flujo: 932.17Lt/s
CURVA DE FLUJO venturi
RELÉS DE CONFIGURACIÓN SÍ aplicación anterior. El relé T: 00001513408 Lt
RELÉ 1 Encimera accionará el contador por Cabeza: 1.48 pies
CONTADOR RELÉ 1 1000 cada 1000 Lt/s y 1m³ Salida mA: 14,39mA
VALOR - Instantáneo: 2,46 pies
RELÉ 2 HOLA puesto debe ser aproximado- Temperatura: 20°C
RELÉ 2 JUEGO 1,64 pies / 0,50 m 14,39 mA. El relé 2 se establecería Porcentaje: 64,95%
REINICIO DEL RELÉ 2 1,61 pies / 0,49 m
por encima de 1,64 pies / 0,50 m
PUESTA A CERO TOTALIZADOR NA
y restablecer por debajo de 1,61 pies / 0,49 m. CONSEJO: Establezca el conjunto de relés y el
DESPLAZAMIENTO CERO 0
punto de reinicio más separados para evitar que los relés parloteen.

8.7 Muesca en V
Este es un ejemplo de una aplicación V-Notch. El transductor está montado 6,56 pies / 2,00 m por encima de la muesca en la V, esta es la
distancia vacía. El alcance es de 4,92 pies/1,50 m y la distancia de supresión es de 1,64 pies/0,50 m. El transductor debe ser

no debe acumularse y causar una acumulación detrás del vertedero.

¡Tenga en cuenta!La distancia vacía es hasta la parte inferior de la muesca en V y no hasta la parte inferior del vertedero.

26 LST400 Transmisor de nivel ultrasónico |Manual de instrucciones de funcionamiento


PROPINA:Establezca el conjunto de relés y el punto de reinicio más separados para
CÓDIGO DE SEGURIDAD 5159
evitar que los relés parloteen. MODO FLUJO
DISTANCIA VACÍA 6,56 pies / 2,00 m
A continuación se muestra lo que LST400 mostrará en la aplicación anterior. El LAPSO 4,92 pies / 1,50 m
relé activará el contador cada 1000 conteos. La salida analógica debe ser de BORRADO 1,64 pies / 0,50 m
aproximadamente 9,82 mA. El relé 2 se establecerá por encima de 4,76 pies/ TASA DE CAMBIO 3,28 pies/min / 1,00 m/min
300
1,45 m y se reiniciará por debajo de 4,43 pies/1,35 m. TEMPORIZADOR DE FALLA

A PRUEBA DE FALLOS SOSTENER

UNIDADES DE FLUJO Lt/seg


FLUJO MÁXIMO 1222
k 10 CURVA DE FLUJO MUESCA EN V

Flujo: 444.60Lt/s RELÉS DE CONFIGURACIÓN SÍ


T: 00001513408 Lt RELÉ 1 Encimera

Cabeza: 3.28 pies


CONTADOR RELÉ 1 1000
RELÉ 2 HOLA
Salida mA: 9.82mA
RELÉ 2 JUEGO 4,76 pies / 1,45 m
Instante: 3,28 pies
REINICIO DEL RELÉ 2 4,43 pies / 1,35 m
Temperatura: 20°C PUESTA A CERO TOTALIZADOR NA
Porcentaje: 36,38% DESPLAZAMIENTO CERO 0

8.8 Trabajando con el Simulador


CÓDIGO DE SEGURIDAD 5159
MODO NIVEL
DISTANCIA VACÍA 16,5 pies / 5,00 m
Distancia de supresión 1,63 pies / 0,50 m LAPSO 14,85 pies / 4,50 m
2,46 pies / 0,75 m
BORRADO 1,63 pies / 0,50 m
TASA DE CAMBIO 3,28 pies/min / 1,00 m/min
Distancia vacía RELÉS DE CONFIGURACIÓN SÍ
Luz 14,85 pies / 4,50 m
16,5 pies / 5,00 m RELÉ 1 HOLA
RELÉ 1 JUEGO 13,2 pies / 4,00 m
REINICIO DEL RELÉ 1 11,55 pies / 3,50 m
RELÉ 2 BAJO
RELÉ 2 JUEGO 3,28 pies / 1,00 m
REINICIO DEL RELÉ 2 4,95 pies / 1,50 m

CONSEJO: Establezca el conjunto de relés y el punto de reinicio más separados para evitar que los relés parloteen.

Para activar el simulador proceda de la siguiente manera:

1. Desplácese por los menús con el DESPLAZARSE o INGRESAR hasta que aparezca la opción Simular.



2. Uso para seleccionar SÍ y luego presione INGRESAR

3. Presione CORRER para salir del menú.



4. Presione o para iniciar el simulador para aumentar o disminuir el nivel a la tasa de cambio.

El relé 1 se establecerá por encima de 13,3 pies/4,00 m y se restablecerá por debajo de 11,55 pies/3,50 m. El

relé 2 se establecerá por debajo de 3,28/1,00 m y se restablecerá por encima de 4,95 pies/1,50 m.
Nivel 11.55 pies
5. Presione CORRER para detener o iniciar el simulador.
Salida mA: 16,4 mA
NOTA: Para que el instrumento vuelva al modo de medición normal, vuelva a los Instante: 4,95 pies

menús y seleccione NO para la opción Simular o reinicie el instrumento. Temperatura: 20°C


Porcentaje: 77,77%

Manual de instrucciones de funcionamiento |Transmisor de nivel ultrasónico LST400 27


8.9 Ciclos de bomba FIFO (primero en entrar, primero en salir)

CÓDIGO DE SEGURIDAD 5159


MODO NIVEL
DISTANCIA VACÍA 16,5 pies / 5,00 m
LAPSO 14,85 pies / 4,50 m
BORRADO 1,63 pies / 0,50 m
TASA DE CAMBIO 3,28 pies/min / 1,00 m/min Distancia de supresión 1,63 pies / 0,50 m
RELÉS DE CONFIGURACIÓN SÍ 2,46 pies / 0,75 m

RELÉ 1 HOLA
RELÉ 1 JUEGO 4,95 pies / 1,50 m
REINICIO DEL RELÉ 1 FIFO de 3,28 pies/ Distancia vacía
Luz 14,85 pies / 4,50 m
CICLO DE BOMBA 1,00 m 16,5 pies / 5,00 m

RELÉ 2 HOLA
RELÉ 2 JUEGO 11,55 pies / 3,50 m
REINICIO DEL RELÉ 2 8,20 / 2,50m
CICLO DE BOMBA FIFO
RELÉ 3 HOLA
RELÉ 3 JUEGO 13,2 pies / 4,00 m
REINICIO DEL RELÉ 3 FIFO de 9,84 pies/
CICLO DE BOMBA 3,00 m

CONSEJO: Establezca el conjunto de relés y el punto de reinicio más separados para evitar que los relés parloteen.

Lo siguiente ocurrirá en la rutina de ciclo de bomba FIFO:

Relé Estado Tiempo encendido en horas Relé Estado Tiempo encendido en horas

Secuencia 1 Nivel 4.27 pies Secuencia 6 Nivel 7.22 pies


Relé 1 APAGADO 0 Relé 1 APAGADO 4
Relé 2 APAGADO 0 Relé 2 APAGADO 4
Relé 3 APAGADO 0 Relé 3 EN 3
Secuencia 2 Nivel 7.22 pies Secuencia 7 Nivel 2.63 pies
Relé 1 EN 1 Relé 1 APAGADO 4
Relé 2 APAGADO 0 Relé 2 APAGADO 4
Relé 3 APAGADO 0 Relé 3 APAGADO 4
Secuencia 3 Nivel 11.81 pies Secuencia 8 Nivel 5.91 pies
Relé 1 EN 2 Relé 1 EN 5
Relé 2 EN 1 Relé 2 APAGADO 4
Relé 3 APAGADO 0 Relé 3 APAGADO 4
Secuencia 4 Nivel 14.11 pies Secuencia 9 Nivel 2.63 pies
Relé 1 EN 3 Relé 1 APAGADO 6
Relé 2 EN 2 Relé 2 APAGADO 4
Relé 3 EN 1 Relé 3 APAGADO 4
Secuencia 5 Nivel 9.19 pies Secuencia 10 Nivel 5.91 pies
Relé 1 APAGADO 4 Relé 1 APAGADO 6
Relé 2 EN 3 Relé 2 EN 5
Relé 3 EN 2 Relé 3 APAGADO 4

28 LST400 Transmisor de nivel ultrasónico |Manual de instrucciones de funcionamiento


8.10 Ciclo de rotación de la bomba

CÓDIGO DE SEGURIDAD 5159


MODO NIVEL
DISTANCIA VACÍA 16,5 pies / 5,00 m
LAPSO 14,85 pies / 4,50 m
BORRADO 1,63 pies / 0,50 m
TASA DE CAMBIO 3,28 pies/pulgadas/1,00 m/ Distancia de supresión 1,63 pies / 0,50 m
2,46 pies / 0,75 m
RELÉS DE CONFIGURACIÓN min SÍ
RELÉ 1 HOLA
RELÉ 1 JUEGO 4,95 pies / 1,50 m Distancia vacía
Luz 14,85 pies / 4,50 m
REINICIO DEL RELÉ 1 3,28 pies / 1,00 16,5 pies / 5,00 m
CICLO DE BOMBA m GIRAR
RELÉ 2 HOLA
RELÉ 2 JUEGO 11,55 pies / 3,50 m
REINICIO DEL RELÉ 2 8,2 pies / 2,50 m
CICLO DE BOMBA GIRAR
RELÉ 3 HOLA
RELÉ 3 JUEGO 13,2 pies / 4,00 m
REINICIO DEL RELÉ 3 9,84 pies / 3,00
CICLO DE BOMBA m GIRAR

CONSEJO: Establezca el conjunto de relés y el punto de reinicio más separados para evitar que los relés parloteen.

Lo siguiente ocurrirá en la rutina de ciclado de la bomba Rotate:

Relé Estado Tiempo encendido en horas Relé Estado Tiempo encendido en horas

Secuencia 1 Nivel 4.27 pies Secuencia 6 Nivel 7.22 pies


Relé 1 APAGADO 0 Relé 1 EN 5
Relé 2 APAGADO 0 Relé 2 APAGADO 4
Relé 3 APAGADO 0 Relé 3 APAGADO 2
Secuencia 2 Nivel 7.22 pies Secuencia 7 Nivel 2.63 pies
Relé 1 EN 1 Relé 1 APAGADO 6
Relé 2 APAGADO 0 Relé 2 APAGADO 4
Relé 3 APAGADO 0 Relé 3 APAGADO 2
Secuencia 3 Nivel 11.81 pies Secuencia 8 Nivel 5.91 pies
Relé 1 EN 2 Relé 1 APAGADO 6
Relé 2 EN 1 Relé 2 EN 5
Relé 3 APAGADO 0 Relé 3 APAGADO 2
Secuencia 4 Nivel 14.11 pies Secuencia 9 Nivel 2.63 pies
Relé 1 EN 3 Relé 1 APAGADO 6
Relé 2 EN 2 Relé 2 APAGADO 6
Relé 3 EN 1 Relé 3 APAGADO 2
Secuencia 5 Nivel 9.19 pies Secuencia 8 Nivel 5.91 pies
Relé 1 EN 4 Relé 1 APAGADO 6
Relé 2 EN 3 Relé 2 APAGADO 6
Relé 3 APAGADO 2 Relé 3 EN 3

Manual de instrucciones de funcionamiento |Transmisor de nivel ultrasónico LST400 29


9.0 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
Hay tres categorías de posibles fallas: mal funcionamiento del instrumento, pérdida de eco y lectura incorrecta. El mayor problema es
identificar el mal funcionamiento. Si el instrumento no funciona satisfactoriamente, retire el transmisor y el transductor al taller. Conecte la
alimentación y el transductor directamente, sin usar ningún cable de extensión. Apunte el transductor a una pared a una distancia de
aproximadamente 4,95 pies / 1,5 m, asegurándose de que esté perpendicular a la pared. Ahora reinicie el instrumento mediante el
indicador de reinicio de fábrica. El instrumento ahora debería leer Distancia 4,95 pies / 1,50 m. Si no lee lo anterior, entonces hay una falla
en el instrumento y debe devolverse para su reparación. Si lo anterior funciona y todavía lo hace

.
Pérdida de eco.
• Compruebe todas las conexiones de los cables del transductor y que las juntas estén soldadas.

superficies.
• Apunte el transductor directamente hacia abajo si se usa con líquidos y perpendicularmente si se usa con sólidos.
• Compruebe si la cara del transductor está sucia.
Lectura incorrecta, siempre leyendo cerca del transductor
• Verifique que el kit de aislamiento se haya utilizado correctamente y que solo esté apretado a mano.
• No reduzca la distancia de borrado por debajo de 1,63 pies / 0,5 m a menos que se haya consultado con ABB.
• El ruido eléctrico puede causar este error. Eliminar ruido. Lectura
incorrecta, en cualquier parte del vertedero/canal

echo para ser aceptado.
• ¿Son correctos los parámetros? Restablezca los valores predeterminados de fábrica y verifique que LST400 lea correctamente. Si los ajustes de
fábrica son correctos, es necesario cambiar los parámetros. Vuelva a comprobar estos parámetros con una cinta métrica.
Lectura incorrecta, errática.
• Reducir la Tasa de Cambio. No muchos niveles se mueven más rápido que 3,28 pies/minuto / 1 metro/minuto.
• Asegúrese de que la aplicación esté configurada correctamente. En aplicaciones líquidas es muy importante que se seleccione la aplicación líquida.
Las aplicaciones sólidas solo se utilizan para objetos o sustancias que se están midiendo y que se encuentran en forma sólida.
Lectura incorrecta, lento
• Aumentar la Tasa de Cambio.

30 LST400 Transmisor de nivel ultrasónico |Manual de instrucciones de funcionamiento


10.0 CONEXIONES DE TERMINALES
El LST400 se puede alimentar con alimentación de CA o de 24 V CC.
- Cuando utilice alimentación de CA, conecte la alimentación a J10 a una entrada de 220 V o 110 V, según el voltaje disponible en el sitio.

- Cuando use alimentación de CC, conéctelo a J15


- En ambos modos de alimentación, asegúrese de tener PE conectado a tierra. LST400 puede tener mediciones ruidosas si no se
usa PE.

Salida 4-20mA/HART
- 4-20mA (etiquetado como HART) es alimentado por lazo. No hay alimentación en este puerto a menos que se suministre
- LoopPwr de AC-IN se puede usar para suministrar energía a la salida de corriente si se usa la fuente de alimentación de CA. La energía
suministrada en J4 está aislada.
- LoopPwr de DC-IN se puede usar para suministrar energía a la salida de corriente si se usa la fuente de alimentación de CC. La alimentación suministrada
en J4 no está aislada, ya que comparte tierra con la entrada de alimentación de 24 VCC.
- La alimentación de bucle externo también se puede utilizar cuando se utiliza el instrumento en una red HART existente.

Hay 5 relés en LST400


- J5, J6, J7, J8 y J9 son los conectores de estos 5 relés.
- Los relés están marcados como NO (Normalmente Abierto), NC (Normalmente Cerrado) y COM (Común)

El transductor se conecta a J1 mediante 3 cables:


- El cable negro es la señal del sensor de temperatura
- El escudo es la tierra común utilizada tanto para la temperatura como para la línea de señal.
- El cable azul es la señal de medición.

Manual de instrucciones de funcionamiento |Transmisor de nivel ultrasónico LST400 31


11.0 DIMENSIONES

Transmisor

Kit de montaje

32 LST400 Transmisor de nivel ultrasónico |Manual de instrucciones de funcionamiento


Sensor de uso general de 15 m
• Longitud máxima de medición (ML) 50 pies / 15 m
• Aplicación: líquido no corrosivo de uso general

77,5 mm de diámetro

Hilo:
1" NPT x 0 . 94" de largo (ref.)

25,4 mm

77,2 mm

92,2 mm de diámetro

Sensor de cara de espuma de 15 m

• Longitud máxima de medida 50fy / 15m.


• Aplicación: Uso general en materiales sólidos.

Manual de instrucciones de funcionamiento |Transmisor de nivel ultrasónico LST400 33


13.0 Garantía
GARANTÍA DE 5 AÑOS PARA:
Indicadores magnéticos de nivel de líquido KM26; sistema de doble cámara MagWave; interruptores de nivel mecánicos de la serie LS (LS500, LS550, LS600,
LS700, LS800 y LS900); Cámaras externas EC, pozos amortiguadores STW y recipientes de sellado ST95.

GARANTÍA DE 3 AÑOS PARA:


Interruptores de capacitancia KCAP300 y KCAP400. Los interruptores de presión y temperatura BETA tienen una garantía limitada de fábrica, excluyendo piezas
húmedas y consumibles.

GARANTÍA DE 2 AÑOS PARA:


Transmisores de las series AT100, AT100S y AT200; interruptores de horquilla vibratoria líquida RS80 y RS85; transmisores de nivel con interruptor de láminas
RLT100 y RLT200; interruptores de dispersión térmica TX, TS, TQ, IX e IM; relés externos IR10 y PP10; transmisores de nivel por radar MT2000, MT5000, MT5100
y MT5200; Indicadores de repetición RI100; interruptores de paleta KP; interruptores de nivel de capacitancia de RF A02, A75 y A77 y transmisores de nivel de
capacitancia de RF A38; interruptores de nivel de flotabilidad (MS50, MS10, MS8D y MS8F); Interruptores magnéticos de nivel (MS30, MS40, MS41, PS35 y PS45).

1 AÑO DE GARANTÍA PARA:


dispositivo de medición KM50; Transmisores de las series AT500 y AT600; Transmisores láser de las series LaserMeter y SureShot; Indicador digital
LPM200; Indicadores digitales DPM100; Indicadores analógicos APM100; Indicadores y controladores digitales de la serie KVIEW; Interruptores de
horquilla vibratoria SF50 y SF60, dispositivos electromecánicos de medición continua KB, transmisores, transductores y transmisores de nivel
ultrasónicos KMicro y LST, transmisor/receptor de microondas ChuteMaster e interruptores TiltMaster.

CONSIDERACIONES ESPECIALES DE LA GARANTÍA:


ABB no cumple con las garantías de los OEM para artículos que no son fabricados por ABB (es decir, Palm Pilots). Estos reclamos deben manejarse
directamente con el OEM.

ABB reparará o reemplazará, a elección de ABB, los artículos defectuosos que el comprador original devuelva a ABB dentro del período
-
defectos en los materiales o en la mano de obra que surgieron únicamente bajo el uso y servicio normales y que no fueron el resultado de alteraciones, uso
indebido, abuso, ajustes, aplicaciones o mantenimiento inapropiados o inadecuados del producto. La garantía de ABB no incluye reparaciones ni servicios in
situ. Las tarifas de servicio de campo se pueden proporcionar a pedido.

Si se cree que un producto es defectuoso, el comprador original deberá notificar a ABB y solicitar una Autorización de devolución de material antes de devolver
el material a ABB, con el transporte pagado por adelantado por el comprador. (Para acelerar todas las devoluciones/reparaciones desde fuera de los Estados
Unidos, consulte con el equipo de atención al cliente de ABB ( service@ktekcorp.com ) para determinar una solución óptima para el método de envío y el
tiempo de respuesta). El producto, con las piezas reparadas o reemplazadas, deberá ser devuelto al comprador en cualquier punto del mundo con transporte
pagado por adelantado por ABB únicamente para el mejor transporte. ABB no es responsable de los gastos de envío acelerado. Si el producto se envía a ABB
con flete por cobrar, se devolverá al cliente con flete por cobrar.

Si la inspección realizada por ABB no revela ningún defecto en el material o la mano de obra, se aplicarán los cargos normales de reparación y envío
de ABB (mínimo 250,00 USD).

compatibilidad de los materiales para la aplicación.

LA GARANTÍA ANTERIOR ES LA ÚNICA GARANTÍA DE ABB Y TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS, IMPLÍCITAS O ESTATUTARIAS,
INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, ESTÁN
EXCLUIDAS Y NEGADAS EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY. NINGUNA PERSONA O REPRESENTANTE ESTÁ
AUTORIZADO A EXTENDER OTRA GARANTÍA O CREAR PARA ABB CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD EN RELACIÓN CON LA
VENTA DE PRODUCTOS DE ABB. LOS RECURSOS ESTABLECIDOS EN ESTA GARANTÍA SON EXCLUSIVOS DE TODOS LOS DEMÁS
RECURSOS CONTRA ABB. ABB NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO CONSECUENTE, INCIDENTAL O ESPECIAL DE NINGÚN
TIPO. LA ÚNICA OBLIGACIÓN DE ABB SERÁ REPARAR O REEMPLAZAR LAS PIEZAS (DEFECTUOSAS EN MATERIALES O MANO DE
OBRA) QUE EL COMPRADOR DEVUELVA A ABB.

14.0 Atención al cliente


TEJIDO

No.5, Carril 369, Chuangye Rd.,


Nuevo distrito de Pudong,
Shanghái 201319, República Popular
China Tel: +86 21 6105 6666
Fax: +86 21 6105 6677
www.abb.com/level

Manual de instrucciones de funcionamiento |Transmisor de nivel ultrasónico LST400 35


14.1 Formulario RMA de ABB
TEJIDO

No.5, Carril 369, Chuangye Rd.,


Nuevo distrito de Pudong,
Shanghái 201319, República Popular
China Tel: +86 21 6105 6666
Fax: +86 21 6105 6677
www.abb.com/level

* * * AVISO IMPORTANTE PARA EL CLIENTE: LEA ANTES DE DEVOLVER LOS PRODUCTOS A ABB***

Asegúrese de incluir el número de Autorización de devolución (RA) en la etiqueta de envío o paquete a la atención: Servicio al cliente. También
se debe incluir una copia de este documento con la lista de empaque. ABB quiere mantener un entorno de trabajo seguro para sus empleados.
En caso de que el producto o material devuelto haya estado en contacto con un químico potencialmente peligroso, según las regulaciones
federales, el cliente debe proporcionar evidencia de descontaminación y la composición y características químicas relacionadas. Para acelerar
su devolución, incluya las hojas de datos de seguridad de materiales (MSDS) y las etiquetas de descontaminación correspondientes.

Formulario de autorización de devolución

Cliente: Fecha:

Nombre de contacto: Producto:

Email de contacto: Número de serie:

Teléfono de contacto: Trabajo no:

Fax de contacto: Representante de servicio:

Completado por el cliente


Razón:

Problema encontrado: ninguno

Acción Ninguna

Solicitado:
¿Se solicita el envío de devolución urgente? sí
En caso afirmativo, proporcione una orden de compra o el número de cuenta de su remitente (por ejemplo, FedEx o UPS). ABB
paga el transporte de devolución solo a través de envíos terrestres estándar.
Cuenta #:
Si se emite una orden de compra, se debe incluir una copia de la orden de compra con la documentación de autorización de devolución.

¿Está autorizado ABB para reparar elementos que no estén cubiertos por la garantía? sí
En caso afirmativo, se debe incluir una copia de la orden de compra con la documentación de autorización de devolución.

Cliente
Fecha:
CORREOS#:

¿Ha estado el producto en contacto con algún químico potencialmente peligroso? sí


En caso afirmativo, documente el producto y envíe la MSDS a ABB. “ATENCIÓN: Atención al Cliente”

Devolver el producto reparado a la dirección

Dirección de envío: Dirección de Envio:

Embarcar vía:

36 LST400 Transmisor de nivel ultrasónico |Manual de instrucciones de funcionamiento


Contáctenos

abb inc. Nota


No.5, Carril 369, Chuangye Rd., Nos reservamos el derecho de realizar cambios técnicos

OI/LST400-ES Rev.A 1212


o modificar el contenido de este documento sin previo
Nuevo distrito de Pudong,
aviso. Respecto a las órdenes de compra, prevalecerán
Shanghái 201319, República Popular
las condiciones pactadas. ABB no acepta
China Tel: +86 21 6105 6666
responsabilidad alguna por posibles errores o posible
Fax: +86 21 6105 6677 falta de información en este documento.

www.abb.com/level
Nos reservamos todos los derechos sobre este documento
y sobre el tema y las ilustraciones que contiene. Cualquier
reproducción, divulgación a terceros o utilización de su
contenido, total o parcialmente, está prohibida sin el
consentimiento previo por escrito de ABB.

Copyright© 2012 ABB


Todos los derechos reservados

También podría gustarte