Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
INSTRUCTIONS
NOTICE DʼINSTRUCTIONS
BETRIEBSANLEITUNG
LevControl
INSTRUCCIONES DE USO GREEN+
JUNIORLEV+
MINILEV+
INSTRUCCIONES DE USO
NUESTROS EQUIPOS CUMPLEN LOS REQUISITOS DE LA DIRECTIVA 73/23 CEE - 89/336
INDICE
1. CÁMARA DE FERMENTACIÓN CONTROLADA LEVCONTROL GREEN +
2 SISTEMA LEVCONTROL GREEN +
3 INSTALACIÓN DE LA CÁMARA DE FERMENTACIÓN CONTROLADA
4 INFORMACIÓN GENERAL JUNIORLEV + / MINILEV +
5 INSTALACIÓN JUNIORLEV + / MINILEV +
6 DESCRIPCIÓN DEL TABLERO DE CONTROL
7 INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN
8. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DE LA CÁMARA
¡ ¡ ¡ AT E N C I Ó N ! ! !
SE PROHIBE REALIZAR LAS SIGUIENTES OPERACIONES
Y AQUELLAS QUE APARECEN JUNTO A ESTE SÍMBOLO
A LOS USUARIOS DE LA MÁQUINA
1. CONEXIONES ELÉCTRICAS
2. INSTALACIÓN
3. PRUEBA DE CONTROL
6. REGULACIÓN Y AJUSTE
7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA:
– COMPONENTES ELÉCTRICOS
– COMPONENTES ELECTRÓNICOS
– COMPONENTES MECÁNICOS
– COMPONENTES FRIGORÍFICOS
1
1. CÁMARA DE FERMENTACIÓN CONTROLADA MOD. “LEVCONTROL GREEN+”
I
NOTA IMPORTANTE:
ello las características del pan dentro de la
cámara permanecen inalteradas.
Los canales horizontales de poliestireno anti-
condensación impiden la formación y caída El ordenador determina automáticamente la
EJEMPLO:
2
I
CÁMARA ISOTÉRMICA:
* Gas refrigerante: R 404 A
– Evaporador especial, diseñado para la fer-
– De paneles componibles con módulos de mentación controlada con:
40-80-120 cm y H 240 cm. * Baterías de cobre y aluminio.
– Aislamiento: 6 cm de poliuretano inyectado. * Resistencias de calentamiento de 600 W
Revestimiento interno y externo de chapa de de potencia cada una.
acero galvanizada recubierta de una pelícu- * Ventilador de baja velocidad que asegura
la de PVC (chapa plastificada) resistente a una ventilación lenta y regular.
los golpes y al rayado. * Contenedor de poliestireno anticondensa-
– Puerta de una hoja montada sobre un panel ción para el evaporador.
de 12 cm y H 240 cm, luz neta 95x H 210 * Sistema de distribución de aire con doble
cm. reciclado, mediante canales de poliestireno
Puerta de dos hojas montada sobre un panel anticondensación en la parte horizontal y
de 120 cm y H 220 cm, luz neta 100x H 190 de chapa de acero inoxidable en las pare-
cm. des verticales, para distribuir uniformemen-
Puertas especiales por encargo: puerta te la temperatura y la humedad.
corrediza, puerta PP8 montada sobre marco – Cuadro de mandos electrónico táctil (limpie-
para cámara de 92 cm de ancho, luz neta za inmediata, sin problemas de polvo o
79x H 194 cm. humedad en los pulsadores).
INSTALACIÓN: – Sistema de humidificación estándar:
humidificadores con generación de vapor
– Grupo frigorífico de tipo semihermético con electrónica.
condensación de aire (o de agua por encargo):
* Alimentación: corriente trifásica 220-240 – Es posible aumentar la humedad en la fase
de fermentación.
Flujo secundario
2 ventiladores
4
3. INSTALACIÓN DE LA CÁMARA DE FERMENTACIÓN CONTROLADA
I
¡ ¡ ¡ AT E N C I Ó N ! ! !
ESTAS OPERACIONES DEBE REALIZARLAS
EXCLUSIVAMENTE UN TÉCNICO
AUTORIZADO TECNOMAC
IMPORTANTE
A1
ac
Tecnom
O MAC
TECN
5
I
Racor
Tubo de desagüe Ø 1
A2
Sifón
ATENCIÓN
ros.
Tecnomac
OMAC
TECN
6
I
¡ ¡ ¡ AT E N C I Ó N ! ! !
ESTAS OPERACIONES DEBE REALIZARLAS
EXCLUSIVAMENTE UN TÉCNICO
AUTORIZADO TECNOMAC
FIG. 1
1. Interruptor
2. Toma
3. Enchufe
4
FIG. 2
7
4. INFORMACIÓN GENERAL JUNIORLEV+ / MINILEV+
I
1) Cámara con unidad condensadora montada en la La cámara de fermentación controlada para pastelería
parte superior del armario. con control electrónico funciona con refrigeración y
2) Dentro del armario está ubicada la batería de eva- calentamiento ventilado a baja velocidad. Preselección
poración y la resistencia de 600 W de calentamiento de la temperatura de servicio (de –2 a +35 °C) con
para JUNIORLEV+ y de 1 kW para MINILEV+. El pasos de un grado.
armario está compuesto por paneles de espuma El evaporador especial de uno (JUNIORLEV+) o dos
inyectada con 40 mm de espesor para JUNIOR- extractores (MINILEV+) impide que la excursión térmica
LEV+ y de 60 mm para MINILEV+, cuya parte inter- entre dos puntos del armario supere los 1,5 °C (aproxi-
na y externa está revestida con chapa de acero madamente).
inoxidable AISI 304. Esta estructura destaca por su
resistencia y capacidad aislante.
3) Sistema de control con microprocesador para fun-
cionamiento como cámara de fermentación controla-
CAPACIDAD:
da o frigorífica.
4) Programación de hasta 72 ore con control del tiem-
po programado (horas y minutos). JUNIORLEV+ n.25 bandejas 600x400 mm, paso 50
5) Uso de la instalación como cámara frigorífica con n.25 bandejas 700x450 mm, paso 50
las siguientes temperaturas de servicio:
MINILEV+ n.2 carros para bandejas de 600x400
mm
MINILEV+ 0,5 HP temp.esercizio -2°C/+40°C
MINILEV+ 1 HP temp.esercizio -10°C/+40°C
JUNIORLEV+ 0,5 HP temp.esercizio -18°C/+35°C
JUNIORLEV+ 0,25 HP temp.esercizio -3°C/+35°C
8
5. DESCRIPCIÓN DEL TABLERO DE CONTROL
I
15 1 2 3 4 5 16 17 18 19 20
6 7 8 9 10 11 12 13 14 21
(3) Tecla de configuración de la fase 3 (14) Tecla de activación del desescarche manual
(8) Tecla de ajuste de la duración de las fases + reloj (18) Piloto de fase en curso
(9) Tecla de ajuste de la hora y el día de fin del ciclo (19) Piloto de fase en curso
(10) Piloto de día del fin de ciclo (20) Piloto de fase en curso
(11) Tecla de ajuste del inicio del ciclo de 4 fases (21) Interruptor on/off del tablero de control
9
6. INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN
I
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
Para encender la máquina hay que tener presionada durante 3 segundos la tecla Stand-by : el
piloto de la tecla se apaga, la pantalla visualiza el mensaje ON y, a continuación, la hora.
Mientras se mantiene presionada la tecla Stand-by , el zumbador suena de forma rápida intermi-
tente. Para apagar la máquina hay que tener presionada durante 3 segundos la tecla Stand-by .
Cuando la máquina está “apagada”, el piloto de la tecla se enciende y la pantalla muestra el men-
saje OFF.
Cuando la máquina está “apagada” todas las teclas, excepto la de Stand-by, están apagadas.
PROGRAMACIÓN
La máquina sólo se puede programar si está encendida (ON) y “sin funcionar”.
FASE 2
Introducir los minutos con las teclas y .
FASE 3
Pulsar la tecla 3 ; el piloto asociado se enciende.
Pulsar la tecla de temperatura 6 y las teclas y para introducir el valor deseado (es. 3°C).
Con la tecla 3 encendida, pulsar la tecla de humedad 7 y las teclas y para
introducir el valor deseado (p. ej. 85% HG).
Pulsar la tecla 8 e introducir el valor deseado (p. ej. 02.30).
FASE 4
NOTA: Para pasar de las horas a los minutos, hay que pulsar una vez la tecla reloj 8 .
11
I
Nota: para guardar las modificaciones del programa P1, hay que mantener presionada la tecla
durante 3 segundos.
Para guardar las modificaciones del programa P2, hay que mantener presionada la tecla
durante 3 segundos.
Para guardar las modificaciones del programa P3, hay que mantener presionada la tecla
durante 3 segundos.
o en alternativa esperar un minuto y el software memorizera' en automatico la regulacion.
Despues de la memorizacion de los datos hay un sonido del zumbador.
Para activar la función DORMILÓN hay que pulsar la tecla 12 ; para desactivarla hay que pulsar
la tecla 12 .
PROGRAMACIÓN EN MANUAL
(Sólo para cámara de fermentación y/o frigorífica)
Pulsar la tecla manual 13 , el piloto asociado se enciende y la cámara se activa.
Pulsar la tecla de temperatura 6 y mantenerla presionada hasta que el valor de la pantalla par-
padee.
Introducir la temperatura con las teclas y esperar a que el valor deje de parpadear.
A continuación, mantener presionada la tecla de humedad 7 hasta que el valor de la pantalla
parpadee.
12
I
VISUALIZACIÓN DE LA HUMEDAD
Para ver la humedad de la cámara durante el ciclo o durante el funcionamiento en manual,
hay que pulsar la tecla 7
En modalidad manual y mientras se está ejecutando un ciclo programado, no es posible ver los
valores de otros programas.
13
I
CICLO DE FUNCIONAMIENTO
Ejemplo:
S = desescarche
El primer ciclo de desescarche inicia a las 3 horas de la puesta en servicio y sucesivamente cada 6
horas.
El ciclo de desescarche dura 20 minutos.
Tras cada cambio de fase iniciará un ciclo de desescarche automático de 20 minutos.
El ciclo de desescarche tiene prioridad con respecto a la regulación de temperatura y humedad.
DESESCARCHE MANUAL
La tecla de desescarche manual activa o desactiva la función de desescarche.
Al pulsar la tecla de desescarche durante un ciclo de desescarche no
manual, la instalación ignora el comando.
Si durante un ciclo de desescarche manual se inicia el desescarche de un programa,
éste será ignorado.
El piloto de desescarche permanece encendido hasta que finaliza el ciclo de desescarche.
14
7. GESTIÓN DE LAS ALARMAS
I
Cuando se verifica una condición de alarma, la instalación visualiza un mensaje de aviso y emite
una señal acústica.
El parámetro visualizado en la pantalla parpadea y aparece el mensaje “AL” seguido del
número de alarma.
Al mismo tiempo el zumbador suena de forma intermitente durante 1 minuto.
Alarmas:
Alarma 1
Alarma 2
Reset: Cerrar la puerta y pulsar una tecla para salir desde la condicion de alarma o llamar al
servicio de asistencia técnica
Alarma 3
Alarma 4
15
8. MANUTENZIONE E PULIZIA
I
¡ ¡ ¡ AT E N C I Ó N ! ! !
ESTAS OPERACIONES DEBE REALIZARLAS
EXCLUSIVAMENTE UN TÉCNICO
AUTORIZADO TECNOMAC
DESAGÜE DE DESESCARCHE
co o un aspirador. chados a la ocasión de la eliminación nos permitirán
ayudar a preservar los recursos naturales. Además, el
correcto reciclado de los residuos de los equipos elec-
La instalación inicia un ciclo de desescarche
automático a las 3 horas de inicio del progra- trónicos y eléctricos desechados garantizará la seguri-
ma y sucesivamente cada 6 horas: al pasar de dad de la salud y el ambiente humanos. Para más
una fase a otra se inicia un ciclo de desescar- información sobre la eliminación, recuperación y pun-
che eléctrico si la temperatura programada no tos de recogida de residuos electrónicos y eléctricos,
alcanza los +8 °C. Verificar el drenaje del agua póngase en contacto con el centro local de su ciudad,
y comprobar que el tubo no esté obstruido. servicio de eliminación de residuos domésticos, la tien-
Fig. A2. da donde adquirió el equipo o el fabricante del equipo.
¡ ¡ ¡ AT E N C I Ó N ! ! !
EN LOS SIGUIENTES CASOS EN QUE LA MÁQUINA NO FUNCIONA,
EL USUARIO NO PODRÁ INTERVENIR.
DEBERÁ PONERSE EN CONTACTO CON UN TÉCNICO CUALIFICADO
POR TECNOMAC.
1. EL TABLERO DE CONTROL NO FUNCIONA - ALARMAS PANTALLA
16
EJEMPLO DE PROGRAMA DE 24 HORAS CON CÁMARA
I
Importante: Las masas muy líquidas con alto porcentaje de agua necesitan poca humedad.
17
Via del Lavoro, 9 - C.P. 172
I - 31033 Castelfranco Veneto (TV) Italy
Tel. 0423/738311 - Fax 0423/722811
ISO 9001