Está en la página 1de 20

ANEXO B

MODELO DE CONTRATO

CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS PROFESIONALES

"PROYECTO DE ARQUITECTURA, INGENIERÍA Y ESPECIALIDADES"

COORDINADOR INDEPENDIENTE DEL SISTEMA ELÉCTRICO NACIONAL

XXXXXXXXXXXXXXX
En Santiago de Chile, a __ de _____ de 201_, entre, por una parte,

el Coordinador Independiente del Sistema Eléctrico Nacional (en adelante e indistintamente “Coordinador
Eléctrico Nacional, Coordinador o Mandante”), Rol Único Tributario número 65.092.388-K, debidamente
representado, según se acreditará, por don ______________________, cédula nacional de identidad N°
_______________, de nacionalidad ____________, y por don _________________, cédula nacional de
identidad N° _______________, de nacionalidad _____________, todos domiciliados en calle Teatinos
280 piso 12, comuna de Santiago, Región Metropolitana; y, por otra parte, ____________________, en
adelante e indistintamente denominada el "CONSULTOR", Rol Único Tributario número
_________________, debidamente representada, según se acreditará, por don
_____________________, de nacionalidad________________, cédula de identidad número
_____________________, todos domiciliados en _______________________, comuna de
________________, denominadas conjuntamente como las "Partes".

SE HA CONVENIDO el presente Contrato de prestación de servicios profesionales de arquitectura,


ingeniería y especialidades (en adelante el "Contrato"), que se regirá por las estipulaciones que se indican a
continuación:

PRIMERO: Antecedentes

El 20 de julio de 2016, fue publicada en el Diario Oficial la Ley N° 20.936, última modificación a la Ley
General de Servicios Eléctricos. Esta modificación, reemplazó el tratamiento regulatorio del segmento de la
transmisión eléctrica y creó un nuevo organismo, denominado Coordinador Independiente del Sistema
Eléctrico Nacional, sin fines de lucro, ad hoc y dotado de personalidad jurídica propia, que desarrollaría la
función de coordinación del sistema eléctrico nacional como continuador de los CDEC a partir del 1 de
enero de 2017.

Para el correcto desarrollo de sus funciones, el COORDINADOR requiere desarrollar un proyecto


inmobiliario, en adelante "el Proyecto", consistente en la construcción de su nueva sede institucional
compuesta por un Edificio Institucional, un Edificio de Actividades Complementarias y el Centro de
Despacho y Control (CDC), en conformidad con lo dispuesto en los Anexos de este Contrato señalados en
la cláusula 2.4 siguiente, y en particular con lo señalado en el párrafo 1.1 de las Bases Técnicas.

El Proyecto se emplazará en 3 terrenos adyacentes entre sí, que en conjunto tienen una superficie total
aproximada de 9.030 m², ubicados en el Parque Industrial Enea, comuna de Pudahuel.

En forma previa a la construcción, el Coordinador adjudicó con fecha [*] el Diseño de arquitectura,
ingeniería y especialidades necesarias para la construcción de su nueva sede a la sociedad [*],
"CONSULTOR", servicios profesionales que son objeto del presente Contrato.

2
SEGUNDO: Contrato de Arquitectura, Ingeniería y Especialidades
2.1 En este acto y por medio del presente instrumento, EL COORDINADOR, debidamente representando
según se indica en la comparecencia, contrata a _________________________, quien acepta mediante su
representante debidamente individualizado en el encabezamiento, la prestación de los servicios profesionales
de arquitectura, ingeniería y especialidades del Proyecto, para llevar a cabo el "Diseño de Arquitectura,
Ingeniería y Especialidades" para la construcción del Edificio Institucional, el Centro de Despacho y Control
(CDC) de EL COORDINADOR, el edificio de actividades complementarias y estacionamientos
subterráneos, en los términos y condiciones pactados en este Contrato y en sus documentos anexos,
señalados en la cláusula 2.4 siguiente.

2.2 Las Partes declaran que se entienden como elementos de la esencia del presente Contrato la persona
natural del Arquitecto Patrocinante, don _____________________, sin perjuicio de la persona jurídica del
CONSULTOR, como asimismo el Cronograma de Etapas que se entenderá como Anexo N° 1 del Contrato,
de conformidad a la cláusula 2.4. siguiente. Las Partes declaran que han contratado y se han obligado en
virtud del presente Contrato en especial consideración a estas declaraciones.

2.3 En las obligaciones que por el presente instrumento asume el CONSULTOR, se entenderán
incorporadas aquellas que, por su esencia, naturaleza y la costumbre le correspondan, debiendo en
consecuencia, prestar los servicios y asesorías que sean necesario para cumplir, de buena fe, los servicios
contratados.

2.4 El CONSULTOR se obliga a prestar su asesoría y servicios profesionales en todas las materias que sean
de su competencia, y que EL COORDINADOR someta a su consideración, mediante la emisión oportuna
de informes, asistencia y participación en reuniones mutuamente convenidas, visitas de obra, respuesta por
escrito o en forma verbal a consultas que se le efectúen y otros medios similares. Todo lo anterior de
conformidad a lo dispuesto en el presente Contrato y a los siguientes antecedentes que han sido revisados
y expresamente aceptados por el CONSULTOR y que se entienden formar parte del mismo para todos los
efectos legales:

• Anexo N° 1 Cronograma de Etapas entregado por el CONSULTOR.


• Anexo N° 2 Bases Administrativas y sus Anexos, enmiendas y aclaraciones.
• Anexo N° 3 Bases Técnicas y sus Anexos, enmiendas y aclaraciones.
• Anexo N° 4 Consultas y Respuestas del Proceso de Licitación.
• Anexo N° 5 Propuesta Técnica del ARQUITECTO
• Anexo N° 6 Oferta Económica General
• Anexo N° 7 Oferta Económica Detallada
• Anexo N° 8 Oferta Económica Etapa de Ejecución
• Anexo N° 9 Listado de Profesionales

2.5 En caso de que existan contradicciones o inconsistencias entre los anexos individualizados en el párrafo
2.4 ("Anexos del Contrato") y este instrumento, primará lo establecido en este instrumento. Por su parte, si
existen contradicciones entre los documentos individualizados en el párrafo 2.4, éstos primarán en el orden
en que ahí aparecen.

3
2.6 Se deja constancia por las Partes que en el evento que, con motivo de la prestación de los servicios
solicitados por EL COORDINADOR, se requiera de la participación excepcional de otros profesionales o
especialistas para efectuar labores que no estén contempladas en las Bases Técnicas y Administrativas
anteriormente referidas, dichos servicios serán considerados modificaciones al Contrato, de acuerdo con lo
establecido en las Bases, y deberán ser contratados y supervisados por EL CONSULTOR, pero con cargo
al COORDINADOR, previa aprobación de este último.

TERCERO: Conocimiento de los Inmuebles

3.1 El CONSULTOR declara que ha recibido la totalidad de la información solicitada para elaborar los
presupuestos de sus servicios profesionales; que ha examinado y tomado conocimiento de los antecedentes
existentes y de los Anexos del Contrato; que ha obtenido la totalidad de la información necesaria para la
elaboración de los proyectos.

3.2 Asimismo, el CONSULTOR deja constancia de haber visitado los terrenos donde se construirá el
Proyecto y de haberlos inspeccionado, declarando que tiene perfecto conocimiento de la naturaleza y
características de los mismos y, en general de todos los factores que de algún modo puedan condicionar o
influir en la elaboración o ejecución del Proyecto materia de este Contrato.

3.3 En consecuencia, el CONSULTOR declara haber efectuado las investigaciones necesarias, tomando
cabal conocimiento de las características del terreno, renunciando a interponer cualquier reclamo, en el curso
del desarrollo y ejecución de los servicios contratados, por cualquier omisión, insuficiencia de antecedentes
o divergencia de los documentos que le han servido de base para la aceptación de todas y cada una de las
cláusulas de este Contrato, obligándose a realizar, sin costo adicional alguno para EL COORDINADOR,
todos aquellos trabajos que, dentro del ámbito de este Contrato, sean impuestos por las necesidades de los
servicios.

CUARTO: Descripción de los Servicios Contratados


4.1 Los servicios profesionales que el CONSULTOR se obliga a prestar a EL COORDINADOR mediante
el presente Contrato, corresponden a los descritos en este instrumento y en los Anexos del Contrato.

4.2 Todas las actividades, etapas, revisión, solución de observaciones y cumplimiento de observaciones
deberán efectuarse dentro de los plazos establecidos por las Partes en el Cronograma de Etapas (Anexo
NO 1).

QUINTO: Planos, Especificaciones Técnicas y Otros


El CONSULTOR se obliga a cumplir y entregar oportunamente a EL COORDINADOR los siguientes
antecedentes principales, de acuerdo con lo señalado en los Anexos del Contrato:

a) Anteproyecto de Arquitectura
b) Proyecto de arquitectura y de Obras Complementarias
c) Planos de detalles, Especificaciones Técnicas y Presupuestos Detallados.
d) Plano de fusión de lotes A3, A5 y A6 del Condominio Industrial doña Hortensia Nieto Ill
Macrolote C, ubicadas en Avenida Américo Vespucio /San Pablo, s/n, comuna de Pudahuel

4
e) Resolución de la Municipalidad de Pudahuel que aprueba la fusión de las Unidades A3, A5 y A6
señaladas en la letra d) anterior
f) Copia del Expediente y del Permiso Municipal de Anteproyecto
g) Copia del Expediente y del Permiso Municipal de Edificación
h) Inscripción de la resolución y del plano señalados en las letras e) y d) anteriores, respectivamente,
en el Registro de Propiedad del Conservador de Bienes Raíces de Santiago.
i) Modificación de Permiso Municipal de Edificación, de ser necesario.
j) Supervisión de Arquitectura y Especialidades durante el proceso de Construcción de la Obra
k) Recepción Municipal del Permiso de Edificación.
l) Modificación del Proyecto de ser necesario, de acuerdo con lo señalado en las Bases de Licitación.
m) Los demás informes, minutas y entregables que se comprenden en la ejecución de los servicios de
acuerdo con lo especificado en los Anexos del Contrato.

SEXTO: Vigencia del Contrato


6.1 El contrato entrará en vigencia a partir de la fecha de su suscripción y durará por el plazo ofertado por
el Proponente hasta la recepción municipal definitiva del proyecto construido.

En caso que EL COORDINADOR decidida no construir el Proyecto, lo cual será notificado al


CONSULTOR por carta certificada, los servicios concluirán en la fecha en que se le comunique al
CONSULTOR dicha circunstancia.

Todo esto sin perjuicio de lo señalado en la cláusula DÉCIMO QUINTA.

SÉPTIMO: Precio y Forma de Pago


7.1 El Precio del Contrato corresponderá al valor a suma alzada ofertado por el Adjudicatario en la Oferta
Económica General, para la ejecución de los servicios hasta la recepción definitiva del diseño.

7.2 Adicionalmente el COORDINADOR pagará al CONSULTOR el valor a suma alzada de las visitas que
el COORDINADOR requiera durante la etapa de Construcción del Proyecto; el valor ofertado por el
servicio de tramitación y obtención de la Recepción Definitiva del Proyecto; el valor de las modificaciones
al Contrato aprobadas, si correspondiera; y los gastos que irrogue la participación en las visitas técnicas a
instalaciones de centros de despacho internacionales que organice el COORDINADOR.

7.3 El precio acordado e indicado en el punto 7.1, se pagará por EL COORDINADOR al CONSULTOR
mediante estados de pagos de acuerdo con el siguiente detalle:

Estado de pago N°1


Fin Etapa N°1: Anteproyecto de arquitectura
15% del Precio del contrato

Estado de pago N°2


Fin Etapa N°2: Proyecto de arquitectura general, de detalles y trazado de especialidades
25% del Precio del contrato

5
Estado de pago N°3
Fin Etapa N°3: Desarrollo completo de arquitectura y especialidades
30% del Precio del contrato

Estado de pago N°4


Fin Etapa N°4: Entrega final de arquitectura y especialidades
20% del Precio del contrato, menos multas, si correspondiese.

Estado de Pago N°5


Tramitación y obtención permiso de edificación
10% del Precio del contrato.

7.4 En caso el permiso de edificación se obtenga antes que el cumplimiento del Estado de Pago N°4, el
pago correspondiente al Estado de Pago N°5 se realizará en conjunto con el Estado de Pago N°4. Asimismo,
antes de realizar el pago del Estado de Pago N°4 el COORDINADOR deducirá de este las multas que
corresponda aplicar, de acuerdo con lo señalado en las Bases. Adicionalmente, para dicho pago el
CONSULTOR deberá entregar previamente la boleta de garantía de fiel cumplimiento correspondiente a la
etapa de construcción hasta la Recepción municipal definitiva.

7.5 En el caso de los gastos en que el CONSULTOR incurra para la participación en las visitas técnicas a
instalaciones de centros de despacho internacionales que organice el COORDINADOR, estos serán
pagados contra la aprobación de los correspondientes Estados de Pago, que deberán acompañarse de la
documentación que sustente los gastos realizados, considerando las condiciones que se señalan a
continuación:

a) El COORDINADOR sólo pagará los gastos por los días efectivamente ejecutados como visitas
internacionales, contados desde el inicio y término del viaje, y que no hayan sido gestionados y pagados
directamente por el COORDINADOR.
b) La visita será realizada hasta por dos integrantes del equipo del CONSULTOR, siendo
obligatoriamente uno de ellos el Arquitecto Patrocinante.
c) El gasto asociado a alojamiento y comida será el correspondiente al aprobado para el
COORDINADOR para su personal, el cual será informado al CONSULTOR.
d) Los Estados de pago de los gastos reembolsables deberán presentarse dentro de los 5 días de terminada
la visita.

7.6 En el caso de los servicios adicionales o los servicios extraordinarios, estos se pagarán en la forma y
plazos que las Partes acuerden en cada caso.

7.7 En el caso de las visitas requeridas durante la Etapa de Construcción del Proyecto y por la tramitación
de la obtención de Recepción Definitiva ante la Dirección de Obras Municipales respectiva, EL
COORDINADOR pagará considerando el valor ofertado por el CONSULTOR en la respectiva Oferta
Económica.

7.8 En el caso de las visitas que se realicen durante la Etapa de Construcción del Proyecto, éstas se pagarán
contra la aprobación del Estado de Pago que contenga la liquidación mensual de las visitas realizadas en el
periodo respectivo y la aprobación de los informes correspondientes a dichas visitas.

6
En el caso del pago por el servicio de Tramitación y Obtención de Recepción municipal Definitiva del
Proyecto, éste se pagará contra la recepción conforme, por parte del COORDINADOR, de dicho permiso
municipal.

7.9 Cada estado de pago deberá ser presentado por el CONSULTOR de acuerdo con los formatos
entregados por EL COORDINADOR, y deberá incluir el acta de recepción de la etapa respectiva. No se
pagarán estados de pago que no cuenten con el acta de recepción por parte del Director del Proyecto de la
respectiva etapa o actividad.

7.10 El precio total que EL COORDINADOR pagará al CONSULTOR por los trabajos será por estados
de pago según avances físicos. El avance físico corresponde a las etapas que cuenten con recepción
conforme de EL COORDINADOR. No se podrán presentar estados de pago por parcialidades de avance
de cada etapa; se deben presentar etapas completas, recibidas conforme.

7.11 Para que EL COORDINADOR efectúe los pagos, será requisito previo haber suscrito el contrato o
adenda correspondiente con el Consultor, así como también haber hecho entrega este último de la boleta
de garantía de fiel cumplimiento del contrato o su renovación o prórroga, según se exige en las Bases.

7.12 EL COORDINADOR devolverá al Consultor los estados de pago que contengan errores o que no se
ajusten a los términos del contrato, debiendo éste rehacerlos y presentarlos nuevamente para su revisión.
Los estados de pago serán visados por el Director del Proyecto y, una vez aprobados, el Consultor podrá
emitir la factura correspondiente para su posterior pago.

7.13 El pago se realizará dentro de un plazo no superior a los 30 días corridos siguientes a la presentación
de la factura. Si la factura fuere observada, el plazo mencionado se contará desde su reingreso, debidamente
subsanadas las observaciones. Los estados de pago se pagarán exclusivamente en pesos chilenos ($), moneda
legal, al valor que tenga la Unidad de Fomento a la fecha de la emisión de la factura correspondiente.

7.14 EL COORDINADOR podrá deducir de cualquiera de los estados de pago, administrativamente, sin
forma alguna de juicio, cualquier suma que le adeude el Consultor por multas, suministros o servicios
prestados por EL COORDINADOR, por daños causados a la propiedad o a los bienes de EL
COORDINADOR o terceros, por requerimientos judiciales de las instituciones de previsión o de los
trabajadores del Consultor, de sus contratistas o subcontratistas o por requerimientos hechos por la
Inspección del Trabajo, o cualquier otro descuento a que hubiere lugar de acuerdo con los términos del
contrato.

Sin perjuicio de las multas que sean procedentes y en el caso que, durante el desarrollo del contrato, el
Consultor retarde el cumplimiento o infrinja el contrato de cualquiera otra manera, EL COORDINADOR
podrá suspender total o parcialmente el pago de uno o más estados de pago mientras se regulariza la
situación de incumplimiento.

7.15 Los estados de pago por avance de los servicios se efectuarán sólo de acuerdo con el avance real de los
mismos con el cumplimiento de la etapa respectiva. No se pagará ningún estado de pago que no haya sido
debidamente aprobado, ni por servicio que no haya sido efectivamente prestado, caso en el cual se cursarán
además las multas establecidas en las Bases.

7
7.16 Las partes acuerdan que EL COORDINADOR puede reclamar del contenido de las facturas dentro
del plazo de 30 días corridos, conforme al art. 3° Nº2 de la Ley 19.983 (Ley de Facturas).

7.17 El CONSULTOR no podrá presentar el documento de pago si no cuenta con el estado de pago
aprobado por EL COORDINADOR.

OCTAVO: Modificaciones al Proyecto


8.1 En cualquier momento, durante el desarrollo de los trabajos pactados de conformidad al presente
Contrato, EL COORDINADOR estará facultado para solicitar por escrito al CONSULTOR, mediante el
envío de carta dirigida al domicilio señalado en la comparecencia, la modificación de los servicios
contratados en virtud del presente instrumento, lo cual se podrá traducir en aumentos, disminuciones y/o
servicios extraordinarios a los acordados en el presente Contrato. Las Partes suscribirán un instrumento por
el cual se deje constancia de toda modificación a los servicios pactados en virtud del presente Contrato, que
EL COORDINADOR le solicite al CONSULTOR, en el cual se señalará el plazo, el precio y demás
condiciones que se acuerden por las Partes para llevar a cabo dicha modificación. En el caso de tratarse de
una disminución en los servicios contratados, se acordará el ajuste de precio que corresponda.

8.2 Para los efectos de lo establecido en la presente cláusula no se consideran modificaciones al proyecto
aquellos trabajos considerados en los Documentos Anexos o que son parte inherente de los trabajos
especificados en el alcance original del Contrato, aun cuando no estén expresamente señalados en dicho
alcance, así como aquellos que deban ser ejecutados para corregir o subsanar observaciones o errores de los
entregables del servicio durante la construcción del Proyecto y/o que sean necesarios para la obtención de
los permisos objeto del Contrato. Tampoco dará lugar a la generación de modificaciones de los servicios la
adición de detalles técnicos entregados por EL COORDINADOR para responder a consultas del
CONSULTOR, con el objeto de dar mejor comprensión al Proyecto.

8.3 En caso de emergencia, urgencia, o imprevisto, EL COORDINADOR podrá requerir al CONSULTOR


proceder con el aumento en los servicios estipulados en el Contrato, sin esperar la suscripción del
instrumento respectivo, ni la modificación de las garantías establecidas en el presente Contrato, pero
habiendo dejado constancia de los costos en un acta simple, la cual se entenderá parte del contrato.

8.4 El plazo que tendrá el CONSULTOR para llevar a cabo la modificación solicitada por EL
COORDINADOR será acordado por las partes.

8.5 Toda modificación deberá ser presupuestada por el CONSULTOR, y será aprobada por EL
COORDINADOR, antes de su ejecución. El presupuesto que prepare el CONSULTOR deberá realizarse
de acuerdo con lo establecido en los Anexos del presente Contrato.

8.6 Toda modificación será solicitada por el COORDINADOR de manera escrita, mediante carta suscrita
por el Director del Proyecto, bajo el siguiente esquema:
a) Número de Orden de Cambio: Número correlativo.
b) Descripción: Nombre de los servicios extraordinarios, aumento y/o disminución.
c) Razón: Indicar claramente el motivo que origina el cambio en los servicios contratado, señalando
el origen del documento y fecha del mismo, así como las referencias tales como: Planos (de

8
contrato versus última versión), especificaciones técnicas, fichas, oficios, libro de obras, correos
electrónicos, requerimientos, etc. que sirven de base para el estudio de los trabajos extraordinarios.

Dentro de un plazo de tres (3) días contados desde la recepción de la Orden de Cambio, el CONSULTOR
comunicará por escrito al Director del Proyecto el resultado del análisis de dicha solicitud, detallando si estos
generan o no un cambio en el precio y/o en los plazos del servicio, para su aprobación. En la eventualidad
de que el CONSULTOR no cumpla con las indicaciones señaladas anteriormente, el Director del Proyecto
devolverá la solicitud al CONSULTOR sin revisar.

8.7 Se deja constancia que en caso de que la modificación sea aprobada por EL COORDINADOR y
suponga un aumento en el Precio del contrato, EL COORDINADOR tendrá derecho a solicitar al
ARQUITECTO el reemplazo de la respectiva boleta de garantía establecida en la cláusula DÉCIMO
PRIMERO, con el objeto de garantizar efectivamente el 10% del Precio del Contrato que aún no ha sido
enterado.

NOVENO: Impuestos y Gravámenes


9.1 Los impuestos y gravámenes que afecten a los servicios del CONSULTOR o al Contrato, serán de
exclusivo cargo y costo exclusivo del CONSULTOR y se considerarán incluidos en la Oferta Económica
General, Oferta Económica Detallada y Oferta Económica Etapa de Ejecución. Todos los impuestos que
afecten a dichos servicios o al Contrato, se entenderán incluidos en el pago que EL COORDINADOR
efectúe de la factura que emita el ARQUITECTO por cada estado de pago aprobado.

9.2 Todos los impuestos que afecten a dichos servicios o al contrato, se entenderán incluidos en el pago que
EL COORDINADOR efectúe de la factura que emita el Consultor por cada estado de pago aprobado.

DÉCIMO: Personal del CONSULTOR


10.1 El CONSULTOR deberá considerar profesionales capacitados para el desarrollo y coordinación del
Proyecto. El desempeño, supervisión y control de dichos profesionales será exclusiva responsabilidad del
CONSULTOR.

10.2 En adición al Arquitecto Patrocinante antes individualizado, deberá nombrar a un Gerente Técnico del
Contrato o contraparte técnica, quien tendrá a su cargo resolver sobre los asuntos administrativos,
operativos y técnicos propios del Contrato, que se presenten durante su ejecución. El Gerente Técnico será,
asimismo, el único interlocutor válido entre EL COORDINADOR y el CONSULTOR, para todos los
efectos que digan relación con la ejecución práctica del Contrato. El Gerente Técnico será un profesional,
Arquitecto o Ingeniero o Constructor Civil, autorizado por el CONSULTOR, para que lo represente con
plenas atribuciones y poderes, debiendo dedicar el tiempo necesario para la correcta administración y
dirección de los servicios. Los acuerdos que adopten el Gerente Técnico y EL COORDINADOR deberán
constar en actas firmadas por ambos.

10.2 El CONSULTOR deberá contar con un equipo de apoyo de especialistas permanente, quienes serán
contratados por el CONSULTOR para llevar a cabo los servicios contratados, los cuales se encuentran
debidamente individualizados en el Anexo N O 9 "Listado de Profesionales".

9
10.3 EL Consultor podrá reemplazar al personal asignado al servicio por otro cuyas competencias sean
iguales o superiores a las del profesional que se reemplaza, previo aviso por escrito a EL COORDINADOR,
indicando el nombre del personal de reemplazo y las razones que originan tal circunstancia. En este sentido,
EL COORDINADOR se reserva el derecho de rechazar total o parcialmente el nuevo personal propuesto,
ante lo cual el CONSULTOR deberá proponer alternativas, o bien, EL COORDINADOR podrá proponer
al profesional del caso.

A su turno, EL COORDINADOR podrá requerir el reemplazo de cualquiera de los trabajadores asignados


al contrato, lo que el CONSULTOR deberá cumplir de inmediato y asegurando siempre la continuidad del
servicio. Este requerimiento deberá presentarse por escrito.

El CONSULTOR será responsable y asumirá todos los gastos, costos por el cambio de cualquier profesional
incluido en su Oferta Técnica.

10.4 Cualquier profesional cuya participación sea requerida ante cualquier Autoridad para la obtención de
los permisos requeridos para el cumplimiento de este servicio deberá encontrarse debidamente habilitado
conforme las leyes chilenas y cumplir con todos los requisitos que la legislación vigente establezca, lo cual
deberá ser acreditado por el CONSULTOR cuando ello sea requerido por el COORDINADOR.

DÉCIMO PRIMERO: Regulación de la relación laboral

11.1 El CONSULTOR podrá, previa autorización expresa y escrita de EL COORDINADOR, subcontratar


una o más de las prestaciones debidas bajo el Contrato, debiendo cumplir con los requisitos establecidos en
las Bases de Licitación para ello. En todo caso, la obligación y la responsabilidad de su cumplimiento
permanecerán en el CONSULTOR.

11.2 El CONSULTOR responderá personalmente de las acciones u omisiones de sus contratistas,


subcontratistas y personal, del mismo modo que de sus obligaciones propias emanadas de este Contrato. El
CONSULTOR deberá establecer los mecanismos necesarios para garantizar que su personal o
subcontratistas cumplan con lo establecido en el Contrato.

11.3 EL COORDINADOR no tiene ni tendrá vínculo laboral alguno con el CONSULTOR, ni tampoco
con el personal, profesionales y empleados que éste último contrate para tal efecto.

11.4 EL COORDINADOR no tendrán derecho de supervigilancia o control alguno sobre el personal del
CONSULTOR, y, correlativamente, el personal del CONSULTOR no está sujeto en extensión alguna a
subordinación o dependencia de naturaleza alguna con el COORDINADOR.

11.5 El CONSULTOR se obliga a dar cumplimiento íntegro y oportuno a todas y cada una de las
obligaciones legales y/o contractuales que le correspondan con relación a su personal de profesionales y/o
empleados que participen en la ejecución del Proyecto, constituyéndose en el único y exclusivo responsable
de las consecuencias que deriven de su incumplimiento.

11.6 EL COORDINADOR no intervendrá en forma alguna si existiere alguna diferencia, reclamo y/u otros
entre el CONSULTOR y su personal, contratistas, subcontratistas o proveedores, por lo que éstos no
podrán reclamar a EL COORDINADOR deudas no cumplidas por el CONSULTOR, situación que debe

10
ser expresamente estipulada en los contratos o documentos que celebre o suscriba el CONSULTOR con
terceros. Del mismo modo, el CONSULTOR será el único responsable por el cumplimiento de las
obligaciones laborales y de seguridad social que sus contratistas o subcontratistas tengan con sus
trabajadores.

11.7 El COORDINADOR no será responsable del pago de cualquier prestación debida al personal del
CONSULTOR incluyendo, sin limitación, por concepto de remuneración, honorarios, seguros de salud,
viáticos, asignaciones, cotizaciones previsionales, accidentes del trabajo, retención y entero de obligaciones
tributarias, o de cualquier otra naturaleza, sin excepción alguna.

11.8 Lo establecido en los párrafos precedentes es sin perjuicio de las disposiciones contenidas en la Ley N°
20.123, que regula trabajo en régimen de subcontratación, el funcionamiento de las empresas de servicios
transitorios y el contrato de trabajo de servicios transitorios y sus normas complementarias.

11.9 El CONSULTOR protegerá y mantendrá íntegramente indemne al COORDINADOR, a sus


Consejeros Directivos, Ejecutivos, personal y Coordinados con respecto a cualquier reclamo o cobro que
cualquier miembro del personal del CONSULTOR pudiere efectuar.

11.10 El personal del CONSULTOR que deba acudir a las instalaciones del COORDINADOR o de la obra
en construcción deberá contar con todos los equipos y entrenamientos necesarios para el desempeño seguro
de sus actividades.

DÉCIMO SEGUNDO: Garantías del Contrato


12.1 Para caucionar el fiel y oportuno cumplimiento del contrato, la calidad de los servicios, el pago de las
obligaciones laborales y de seguridad social con sus trabajadores y las obligaciones civiles impagas con sus
proveedores, y especialmente el cabal, íntegro y oportuno cumplimiento de cada una de las actividades
comprendidas en la oferta y de las obligaciones estipuladas en el Contrato, el CONSULTOR deberá entregar
una o más boletas bancarias de garantía a favor del Coordinador Independiente del Sistema Eléctrico
Nacional, RUT 65.092.388-K, en unidades de fomento, pagaderas a la vista y con carácter de irrevocable,
tomadas por el CONSULTOR a la orden de EL COORDINADOR, conforme se indica a continuación:

A. Garantía de Fiel Cumplimiento del Contrato para la Etapa de Diseño, equivalente al 10% del Precio
del Contrato.

Esta Garantía deberá ser entregada en el plazo establecido para la suscripción del Contrato. La misma deberá
contar una vigencia de 3 meses adicionales a la fecha prevista para el término de los servicios comprendidos
en la Etapa de Diseño, según lo establecido en las Bases Técnicas. La glosa de dicha boleta deberá señalar:

“Para Garantizar en todas sus partes el fiel, íntegro y oportuno cumplimiento de las obligaciones que
emanan del Contrato de Prestación de Servicios de Diseño de Arquitectura, Ingeniería y
Especialidades para la construcción del Edificio Institucional, Edificio de Actividades
Complementarias y el Centro de Despacho y Control (CDC) del Coordinador Eléctrico Nacional”.

No obstante, si al vencimiento de la presente garantía no se hubiere obtenido la Recepción Definitiva del


Diseño por parte de EL COORDINADOR, el CONSULTOR deberá renovar la garantía de fiel

11
cumplimiento de contrato o reemplazarla por otra que cumpla con idénticos requisitos, por 120 días corridos
adicionales a la fecha de vencimiento de la garantía original y así sucesivamente mientras no sea obtenida
dicha recepción definitiva. La renovación deberá ser presentada 15 días antes a la fecha de vencimiento de
la respectiva garantía.

B. Garantía de Fiel Cumplimiento del Contrato para la Etapa de Construcción, equivalentes al 5% del
Precio del Contrato.

Esta Garantía deberá ser entregada dentro de los quince días previos al cumplimiento del plazo establecido
para el término de los servicios comprendidos en la Etapa de Diseño, según lo establecido en las Bases
Técnicas para la suscripción del Contrato. La misma deberá contar una vigencia de 6 meses adicionales a la
fecha estimada para la Recepción Definitiva municipal del Proyecto, esto es, el 30 septiembre de 2020. La
glosa de dicha boleta deberá señalar:

“Para Garantizar en todas sus partes el fiel, íntegro y oportuno cumplimiento de las obligaciones que
emanan del Contrato de Prestación de Servicios de Diseño de Arquitectura, Ingeniería y
Especialidades para la construcción del Edificio Institucional, Edificio de Actividades
Complementarias y el Centro de Despacho y Control (CDC) del Coordinador Eléctrico Nacional y
la calidad e idoneidad de los servicios prestados como parte de dicho Contrato”.

No obstante, si al vencimiento de la presente garantía no se hubiere obtenido la Recepción Definitiva


municipal del Proyecto, el CONSULTOR deberá renovar la garantía de fiel cumplimiento o reemplazarla
por otra que cumpla con idénticos requisitos, por 120 días corridos adicionales a la fecha de vencimiento de
la garantía original y así sucesivamente mientras no sea obtenida dicha recepción definitiva. La renovación
deberá ser presentada 15 días antes a la fecha de vencimiento de la respectiva garantía.

12.2 El CONSULTOR renuncia a ejercer todo y cualquier recurso, acción o derecho que pudiera impedir,
obstruir o demorar el cobro de las Garantía de Fiel Cumplimiento del Contrato.

12.3 Asimismo, el CONSULTOR se obliga, sin exclusión alguna, a no constituir gravamen, prohibición, o
medida cautelar que afecte, limite o entrabe la inmediata disponibilidad de los dineros que solventan la
garantía emitida.

12.4 En caso de existir un aumento de plazo para la ejecución de los servicios, debidamente aprobado por
el Consultor, para mantener el tiempo de cobertura indicado en el punto anterior, dentro de los siete (7) días
hábiles siguientes al de aprobación del aumento de plazo, el CONSULTOR deberá presentar a EL
COORDINADOR el documento que acredite la prórroga o renovación de la garantía a lo menos por un
lapso similar al de aquel aumento. El costo que esto importe será de cargo del CONSULTOR.

12.5 Serán causales para el cobro de esta Boleta de Garantía:

1) El incumplimiento por parte del Consultor de cualquiera de sus obligaciones derivadas de las Bases de
licitación y del contrato de prestación de servicios. El incumplimiento comprende también el
cumplimiento imperfecto o tardío de las obligaciones del adjudicatario.

12
2) Si el Consultor o sus socios o accionistas ejecutan actos tendientes a (o incurren en omisiones que
podrían derivar en) liquidar, disolver o poner término a la entidad legal del Consultor, su negocio u
operaciones;
3) Si el Consultor no renueva la Garantía de Fiel Cumplimiento del Contrato en virtud de lo dispuesto en
esta sección;
4) Si el Consultor incurriere en cesación o suspensión de pagos, reconociere por escrito su imposibilidad
de pagar deudas, hiciere una cesión general o abandono de bienes en beneficio de sus acreedores o si
se produjese una aceleración de cualquier obligación asumida por éste; o
5) Si se iniciare un proceso o procedimiento judicial o extrajudicial en contra del Consultor o de sus
bienes, tendiente a su regularización, administración, liquidación, reorganización, o disolución,
declaración de reorganización o liquidación voluntaria o forzosa, designación de un liquidador, veedor,
administrador, interventor, martillero concursal, árbitro concursal, u otro funcionario similar, todo lo
anterior sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 57 de la Ley N° 20.720 sobre Reorganización y
Liquidación de Empresas y Personas.

12.6 EL COORDINADOR estará facultado para hacer efectiva la garantía de fiel cumplimiento,
administrativamente y sin necesidad de requerimiento ni acción judicial o arbitral alguna, en caso de
verificarse cualquiera de las causales anteriores.

12.7 El cobro de esta garantía es sin perjuicio del pago de las multas a las que está afecto el CONSULTOR,
de acuerdo a lo establecido en el presente Contrato y del derecho del COORDINADOR para demandar el
resarcimiento de todos los daños que el incumplimiento del CONSULTOR pudiese acarrearles. Lo anterior
es sin perjuicio de las acciones que EL COORDINADOR pueda ejercer para exigir el cumplimiento forzado
de lo pactado o la resolución del contrato.

12.8 Los gastos que demanden el otorgamiento, vigencia, renovación y cobro de la Garantía de Fiel
Cumplimiento del Contrato serán de cargo exclusivo del CONSULTOR.

12.9 La devolución de la boleta de garantía se efectuará una vez verificado el cumplimiento de la totalidad
de los servicios.

12.10 Si el CONSULTOR no entrega o renueva las Boletas de Garantía en tiempo y forma, EL


COORDINADOR tendrá derecho a poner término a este Contrato de manera inmediata y sin necesidad
de juicio alguno. El CONSULTOR no tendrá derecho a recibir pago o compensación alguna, más allá de
los pagos efectivamente devengados, y deberá indemnizar EL COORDINADOR por cualquier perjuicio
que pudiese sufrir fruto de este incumplimiento.

12.11 EL COORDINADOR se reserva el derecho de exigir una garantía por mayores servicios que surjan
durante la prestación del servicio. Ésta se tomará por el mismo porcentaje exigido para la garantía de fiel
cumplimiento del Contrato cuando se exija este documento, su vigencia y devolución será determinado por
EL COORDINADOR. EL COORDINADOR estará facultado para hacer efectiva la garantía por mayores
servicios en la misma forma y términos que la garantía de fiel cumplimiento de Contrato.

13
DÉCIMO TERCERO: Confidencialidad
13.1 El CONSULTOR se obliga a no revelar a terceros ni usar para un fin distinto al cumplimiento de sus
obligaciones emanadas de este Contrato, la información técnica, de ingeniería, operacional o económica
que le fuere suministrada por el COORDINADOR con motivo del Contrato (“Información Relevante”),
con las siguientes excepciones:

a) Que exista una autorización escrita previa para revelar Información Relevante otorgada por EL
COORDINADOR.

b) Que la Información Relevante sea de dominio público al tiempo de ser recibida por el
CONSULTOR, por una razón que no implique un incumplimiento de una obligación de
confidencialidad imputable a el CONSULTOR o a Personal del CONSULTOR.

c) Que la Información Relevante se haya encontrado ya en poder del CONSULTOR antes de ser
revelada por EL COORDINADOR por una razón que no implique un incumplimiento de una
obligación de confidencialidad imputable a el CONSULTOR o a Personal del CONSULTOR.

d) Que sea requerida por la justicia ordinaria chilena. En este caso, y previo a hacer entrega de la
información, el CONSULTOR deberá informar de esta circunstancia al COORDINADOR para
que hagan valer todos los derechos que los asistan en la protección de la Información Relevante.

13.2 La carga de la prueba, que necesariamente consistirá en evidencia escrita, de que la Información
Relevante revelada se encuentre en la situación descrita en alguna de las excepciones, será del
CONSULTOR.

13.3 El CONSULTOR no podrá efectuar declaraciones públicas que se relacionen de cualquier forma con
los servicios, sin autorización previa y por escrito de EL COORDINADOR.

13.4 El CONSULTOR no podrá actuar a nombre del COORDINADOR ante terceros sin autorización
previa y por escrito de los mismos.

13.5 Estas obligaciones seguirán vigentes por un plazo de 5 años contados desde el término de los servicios.

DÉCIMO CUARTO: Multas


El COORDINADOR está facultado a aplicar al CONSULTOR, administrativamente y sin forma de juicio,
las multas establecidas en el numeral 18.11 de las Bases Administrativas incluidas como Anexo del Contrato.

DÉCIMO QUINTO: Término del Contrato


15.1 EL COORDINADOR estará facultado para terminar anticipadamente el Contrato sin necesidad de
dar indemnización alguna al CONSULTOR, pudiendo hacer efectiva la Garantía de Fiel Cumplimiento del
Contrato, en los siguientes casos:

a) Quiebra o estado de notoria insolvencia del CONSULTOR, a menos que se mejoren las cauciones
entregadas o las existentes sean suficientes para garantizar el cumplimiento del contrato, a
satisfacción del COORDINADOR.
b) Si el CONSULTOR celebra cualquier clase de convenios con sus acreedores o se encuentra en
notoria insolvencia; sin perjuicio de lo establecido en el artículo 57 letra c) de la Ley N° 20.720;

14
c) Si el CONSULTOR incurre en incumplimiento grave o reiterado de sus obligaciones bajo este
Contrato y dicho incumplimiento no es subsanado dentro de 10 días;
d) En caso de abandono de los servicios convenidos. Se entenderá abandono cuando haya un atraso
injustificado de más de 10 días para el cumplimiento de alguno de los hitos establecidos en las Bases
y en el Contrato;
e) Modificación sustancial del equipo del CONSULTOR que no sea autorizada o ratificada por el
COORDINADOR;
f) Por infracción de las obligaciones de confidencialidad o aquellas relativas a propiedad intelectual;
g) Cuando las multas excedan de un 10% del valor del Contrato.

15.2 Sin perjuicio de los demás casos previstos en las Bases Administrativas y Técnicas, se entenderá por
incumplimiento grave de las obligaciones contraídas por el CONSULTOR las siguientes:

a. Retraso de más de 5 días en el inicio de la prestación de los servicios.


b. Si el CONSULTOR o alguno de sus socios, o, en el caso de sociedades anónimas, sus directores
o gerente, fueren condenados por algún delito que merezca pena aflictiva.
c. Si el Consultor no mantuviera vigentes las Boletas de Garantía Bancarias, o cualquiera de las garantías,
exigidas por el Contrato, o no las entregara o renovara.
d. Término o liquidación anticipada de la empresa por causa distinta a la quiebra.

También podrá ponerse término anticipado al contrato por resciliación o mutuo acuerdo de las partes.

15.3 Adicionalmente, y sin perjuicio de lo señalado en los párrafos anteriores, en cualquier momento y
dando aviso con al menos 30 días de anticipación, EL COORDINADOR podrá poner término anticipado
al presente Contrato, en cuyo caso deberá pagar al CONSULTOR los honorarios que estén pendientes de
pago, atendiendo al estado de avance real de los servicios, de conformidad con la etapa en la que se
encuentren los servicios de arquitectura contratados, y efectivamente finalizadas a la fecha en que se pone
término al Contrato por parte de EL COORDINADOR. Asimismo, se restituirán las garantías que se
hayan otorgado por el CONSULTOR.

15.4 En el evento de término anticipado del Contrato, cualquiera sea la causal por el cual este termine, el
CONSULTOR deberá hacer entrega a EL COORDINADOR de la totalidad de los planos,
especificaciones y antecedentes técnicos de la construcción que se encuentren en su poder, todos los cuales
se entenderán pertenecer exclusivamente a EL COORDINADOR. Asimismo, el CONSULTOR deberá
suscribir el finiquito correspondiente y toda la documentación y autorizaciones que sean necesarias para
una eventual continuación o terminación de los servicios por parte de EL COORDINADOR, y en el
evento que se negaren o dilataren la suscripción de la referida documentación serán personalmente
responsables de los perjuicios que por causa de dicha demora le causaren al COORDINADOR.

DÉCIMO SEXTO: Entrega de Documentos


16.1 Al término del Proyecto, y sin perjuicio de las entregas formales previstas en los Anexos de este
contrato, el CONSULTOR se obliga a entregar a EL COORDINADOR, sin costo, dos copias de los planos
generales de arquitectura, planos de detalles y especialidades, como asimismo de las especificaciones técnicas
y presupuestos. Las copias adicionales de dichos documentos que requiera el COORDINADOR serán de
su costo. Las Partes convienen que todos estos antecedentes serán de uso exclusivo de EL

15
COORDINADOR, y que no podrán ser divulgados ni usados para ningún otro fin que no sea el
contemplado en este Contrato, sin una autorización previa y por escrito de aquél.

16.2 Las especificaciones y la totalidad de los planos, en sus originales, serán mantenidas en la oficina del
CONSULTOR, quien irá proporcionando las copias necesarias solicitadas por los especialistas o para el
llamado a licitación, u otros fines similares.

DÉCIMO SÉPTIMO: Propiedad Intelectual


17.1 EL COORDINADOR será propietario de todos los productos, trabajos, informes o cualquier otra que
sea resultado del servicio que se contrata, sea que dichos archivos consten de manera digitalizada, en papel
u otro medio.

17.2 Los entregables, informes, estudios y todo el material que se produzca con motivo de la ejecución del
Contrato que se suscriba para la ejecución del servicio, así como las planillas de cálculo y archivos de bases
de datos, serán de propiedad del COORDINADOR y quedarán en su poder, pudiendo este difundirlos de
estimarlo pertinente.

17.3 Respecto de estos entregables el CONSULTOR reconoce que ellos han sido elaborados por encargo
del COORDINADOR y que dicho órgano será el único y exclusivo titular y propietario de todas las obras
intelectuales producidas o desarrolladas, incluyendo sus adiciones, mejorías, variaciones o adaptaciones, las
que igualmente se reputarán cedidas al COORDINADOR, sin limitación alguna.

17.4 El COORDINADOR estará exento de toda responsabilidad, en caso de cualquier reclamo sobre
propiedad intelectual o industrial relacionada con los servicios u obligaciones que el CONSULTOR entregue
en el marco de la ejecución de los servicios contratados.

17.5 El COORDINADOR, a mayor abundamiento, queda expresamente autorizado de modo irrestricto y


perpetuo a disponer de los informes, fotografías, documentos y de toda la información que los entregables
contengan (incluyendo, sin limitación, de los planos, análisis, resultados, conclusiones y recomendaciones),
y en general de la documentación de transferencia y documentación actualizada del servicio.
En este sentido el COORDINADOR no tendrá impedimento legal en su cesión y adaptación, y los
profesionales, empleados y contratistas del CONSULTOR no podrán eventualmente demandar al
COORDINADOR por infracciones a la normativa legal vigente. Esta declaración es esencial y determinante
para la suscripción por parte del COORDINADOR del presente Contrato.

17.6 El CONSULTOR deberá mantener indemne al COORDINADOR de cualquier demanda o


reclamación de carácter administrativo, civil, penal o de cualquier tipo, que los autores, titulares de derechos
conexos, autoridades gubernamentales o terceras personas inicien en contra del COORDINADOR, con
motivo de violaciones a cualquier tipo de derecho derivado del objeto de este contrato; siendo de igual
forma obligación del CONSULTOR responder por los daños y perjuicios que lo anterior le cause al
COORDINADOR. Asimismo, el CONSULTOR se compromete a mantener indemne al
COORDINADOR, respecto de cualquier reclamo, pretensión o acción judicial intentada por sus empleados
y/o profesionales que se desempeñen en la prestación de los servicios que le fue contratada por el
COORDINADOR que busque obtener un reconocimiento o atribución de derechos de autor, ya sea
patrimoniales o morales, respecto de las obras intelectuales que el CONSULTOR desarrolle para el
COORDINADOR en cumplimiento del objeto del presente contrato.

16
17.7 En caso de infracción de derechos intelectuales, el COORDINADOR tendrá derecho a solicitar al
CONSULTOR:
(i) Que modifique los desarrollos objeto del Contrato de manera que no infrinjan derechos de terceros,
pero continúen cumpliendo con las especificaciones previstas en el Contrato y sus Anexos,
(ii) Que obtenga de los terceros en cuestión, los derechos o autorizaciones necesarias para poder utilizar
sus obras intelectuales para la correcta ejecución de este Contrato,
(iii) El término anticipado del contrato.

17.8 El COORDINADOR no tiene obligación alguna de utilizar el nombre del CONSULTOR o darle
crédito alguno por los servicios que le haya prestado ni por los trabajos ejecutados, conforme a este
Contrato.

17.9 El CONSULTOR no podrá usar las marcas y propiedad intelectual del COORDINADOR en conexión
con los servicios y el trabajo, de forma expresa o tácita, de forma tal que ello que pudiera dar la impresión
de que el COORDINADOR endosa o recomienda al CONSULTOR, salvo disposición en contrario en el
contrato.

17.10 El incumplimiento por el CONSULTOR de las obligaciones de esta cláusula facultará al


COORDINADOR para terminar este contrato en forma inmediata, sin necesidad de declaración o
requerimiento judicial, y para demandar todos los perjuicios derivados de su incumplimiento, reservándose
todas las acciones legales correspondientes.

DÉCIMO OCTAVO: Responsabilidad del Consultor


18.1 El CONSULTOR ejecutará sus obligaciones emanadas del Contrato con estricta observancia de todas
las normas aplicables. En especial, pero sin que la siguiente enumeración signifique una limitación, el
CONSULTOR cumplirá estrictamente las leyes, reglamentos, resoluciones de autoridad administrativa o
jurisdiccional y cualquier otra norma que sea aplicable sin limitación alguna; ya sea en materia civil,
medioambiental, laboral, previsión social, propiedad intelectual e industrial, seguridad del trabajo, tributaria,
etcétera.

18.2 El CONSULTOR ejecutará sus obligaciones:


a) Con el estándar propio de un experto en la materia y con sujeción a las mejores prácticas de la industria;
y,
b) Con estricta oportunidad, pues el tiempo es de la esencia en el cumplimiento de las mismas.

18.3 El CONSULTOR se hará responsable de cualquier daño que los trabajos que efectúe con motivo de la
ejecución de los servicios puedan ocasionar, directa o indirectamente, a cualquier persona o entidad,
manteniendo íntegramente indemne al Coordinador, sus Consejeros Directivos, Director Ejecutivo,
coordinados, ejecutivos, empleados, asesores y demás personas o entidades relacionadas.

18.4 El CONSULTOR y su personal deberá tomar todas las medidas de seguridad inherentes al tipo de
trabajo que corresponda efectuar. EL COORDINADOR no tendrá responsabilidad alguna por accidentes
u otros daños que se produzcan a bienes utilizados y que pudieran afectar al CONSULTOR y su personal
en el desarrollo de los servicios encomendados, sean dentro o fuera de los límites de los terrenos

17
individualizados en la Cláusula Primera del Contrato. En consecuencia, será el CONSULTOR el único
responsable de los riesgos involucrados en los servicios encomendados.

18.5 El CONSULTOR, el Arquitecto Patrocinante, el Gerente Técnico y los Especialistas serán


responsables en la ejecución de sus proyectos de acuerdo con las disposiciones de la Ley General de
Urbanismo y Construcciones, y demás normas legales y reglamentarias vigentes.

18.6 El finiquito que se otorguen las Partes, después de firmada el Acta de Recepción Definitiva de la Obras
objeto del Contrato, sólo significará que EL COORDINADOR aprueba la obra ejecutada, como
externamente ajustada al Contrato y las reglas del arte y no eximirá al CONSULTOR en modo alguno, de
su responsabilidad que le impone la legislación vigente.

18.7 El CONSULTOR asume por el presente instrumento la responsabilidad profesional tanto respecto de
su desempeño como de los profesionales empleados que presten servicios en su nombre y representación,
obligándose a indemnizar a EL COORDINADOR por todos los perjuicios que se deriven directamente o
indirectamente de errores profesionales, tales como diseños, especificaciones técnicas, errores en los planos,
errores de dibujos, y en general, cualquier perjuicio que tenga su causa en un error imputable al
CONSULTOR.

DECIMO NOVENO: Comunicaciones.


19.1 Las comunicaciones que contempla este Contrato entre el COORDINADOR y el CONSULTOR se
harán por escrito mediante carta física con constancia de recepción, o mediante correo electrónico, remitidos
a las Contrapartes Técnicas que se indican, a las siguientes direcciones:

AL COORDINADOR ELÉCTRICO NACIONAL

Señores: Coordinador Independiente del Sistema Eléctrico Nacional.


Dirección: Apoquindo 4501, piso 6, comuna de Las Condes, ciudad de Santiago.
Atención: [*]
Referencia: Proyecto Diseño de Arquitectura Nueva Sede
Dirección Electrónica: [*]

AL CONSULTOR

Señores: [*]
Dirección: [*]
Atención: [*]
Referencia: Proyecto Diseño de Arquitectura Nueva Sede
Dirección Electrónica: [*]

19.2 Las cartas físicas se entenderán recibidas en la fecha que corresponda al timbre de su recepción; y, los
correos electrónicos se entenderán recibidos el mismo día de su envío. Lo anterior, salvo que sean recibidos
después de las 17:00 horas de un día hábil en Chile o en un día no hábil, en que se consideran recibidos al
día hábil inmediatamente siguiente.

19.3 El cambio de domicilio o de dirección de correo electrónico de una Parte será inoponible a la otra Parte
mientras la primera no lo comunique a la segunda con cumplimiento de lo dispuesto en la presente cláusula.

18
VIGÉSIMO: Ley aplicable y Jurisdicción.
20.1 Este Contrato se regirá e interpretarán por las Leyes de la República de Chile, con exclusión de todas
las normas sobre conflicto de leyes que de otro modo pudieren haber sido aplicables.

20.2 Cualquier dificultad o controversia que se produzca entre las Partes respecto de la aplicación,
interpretación, duración, validez o ejecución de este Contrato o cualquier otro motivo relacionado al mismo
(incluyendo la validez y eficacia de esta cláusula compromisoria) será sometida a arbitraje, conforme al
Reglamento Procesal de Arbitraje del Centro de Arbitraje y Mediación de Santiago, vigente al momento de
solicitarlo. La sede del arbitraje será la ciudad de Santiago de Chile.

20.3 Las Partes confieren poder especial irrevocable a la Cámara de Comercio de Santiago A.G., para que,
a petición escrita de cualquiera de ellas, designe a un árbitro arbitrador en cuanto al procedimiento y de
derecho en cuanto al fallo, de entre los abogados integrantes del cuerpo arbitral del Centro de Arbitraje y
Mediación de Santiago.

20.4 El árbitro será designado previo derecho de cada Parte a recusar o excluir potestativamente (esto es,
sin expresión de causa o sin causa) hasta el 40% de los abogados integrantes del referido cuerpo arbitral,
mediante escrito dirigido al Centro de Arbitraje y Mediación de Santiago dentro de los 5 días siguientes a la
fecha en que la respectiva Parte sea notificada por el Centro al efecto.

20.5 En contra de las resoluciones del árbitro no procederá recurso alguno. El árbitro queda especialmente
facultado para resolver todo asunto relacionado con su competencia y/o jurisdicción.

VIGÉSIMO PRIMERO: Misceláneos.


21.1 El Contrato y los Documentos del Contrato constituyen el acuerdo íntegro entre las Partes con
relación a las materias a que se refiere, y sustituyen y dejan sin efecto cualquier otro contrato, acuerdo,
convenio, promesa, oferta, negociación, entendimiento o representación de cualquier naturaleza, sea escrito
o verbal, que pudiere haber existido entre las Partes con relación a las mismas materias.

21.2 Cualquier modificación del Contrato solo será válida en caso de otorgarse por escrito y ser suscrita
por ambas Partes.

21.3 El solo hecho de que alguna de las Partes no ejerza cualquiera de los derechos que le confiere este
Contrato en caso alguno podrá considerarse como una renuncia a tal derecho, el cual se mantendrá vigente
en tanto subsista el hecho que le dio origen. Cualquier renuncia a derechos conferidos por este Contrato
deberá ser expresa y constar por escrito. La renuncia efectuada conforme a este párrafo por una Parte a
cualquiera de los derechos que le confiere este Contrato, no se extenderá ni afectará a cualquier otro derecho
de esa Parte bajo este Contrato, salvo que la Parte renunciante exprese por escrito algo distinto.

21.4 Si por resolución judicial se declarare que cualquier estipulación del presente Contrato es ineficaz,
nula o que se encuentra en conflicto con cualquier norma legal, tal circunstancia no afectará a las
estipulaciones restantes y obligará a los contratantes a reemplazar la estipulación de que se trate por otra
que, en la extensión permitida por la ley, genere efectos económicos equivalentes a la estipulación
reemplazada. Si las Partes no llegaren a un acuerdo respecto de la nueva estipulación, el árbitro señalado en
la cláusula Decimoséptimo estará facultado para incorporar tal nueva disposición al Contrato.

19
21.5 Las Partes han participado conjuntamente en la negociación de este Contrato, con plena oportunidad
y derecho a ser asistidos por sus respectivos abogados. En caso de ambigüedad de una o más de las cláusulas
o si llegare a producirse un problema de interpretación o intención, dichas cláusulas deberán interpretarse
como si hubieren sido redactadas en conjunto por las Partes.

21.6 Siempre que no se indique lo contrario en el presente Contrato la palabra “días” contenida en este
documento significa lo mismo que días hábiles, esto es, de lunes a viernes, en una secuencia cronológica de
24 horas, contados desde la medianoche, sin contar días sábados, domingos o festivos en Santiago de Chile.

VIGÉSIMO SEGUNDO: Personerías


Las personerías de don _____________________________ y de don
_____________________________ para representar a EL COORDINADOR constan en la escritura
pública de __ de _________ de ____, suscrita en la Notaría de don _______________.
La personería de don _________________________ para actuar en representación de
______________________________consta en la escritura pública de fecha __3 de ________________
de ____, otorgada en la Notaría de Santiago de don _____________________________.

El Contrato se suscribe en tres ejemplares del mismo tenor, valor y fecha, quedando uno en poder del
CONSULTOR y dos en poder de EL COORDINADOR.

20

También podría gustarte