Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Fichamento - Literatura Comparada
Fichamento - Literatura Comparada
MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO
SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL
UNIVERSIDADE FEDERAL DE CATALÃO
UNIDADE ACADÊMICA DE EDUCAÇÃO
DISCIPLINA: Literatura Comparada
DOCENTE: Rayne Mesquita de Rezende
DISCENTE: Mirian Castanheira da Silva
“[..]a influência pode confundir-se com a imitação, assim como, em sua outra acepção,
confundia-se em parte com a difusão.” NITRINI (1997, p.127)
“[..] o que diferencia as duas noções é que a imitação refere-se a detalhes materiais
como a traços de composição, a episódios, a procedimentos, ou tropos bem
determinados.” NITRINI (1997, p.127)
“Esses dois lados da mesma moeda - influência e originalidade - são repensados por
esse crítico americano num contexto de estudos literários, impregnado por teorias
marcadas pela idéia de “morte do sujeito”. NITRINI (1997, p.145)
E por fim, para embasar sua discussão, NITRINI aborda o conceito de recepção,
sendo aquela que se dissipa entre passiva e reprodutora, que caracterizam como os
leitores captam, isto é, recebem a leitura de um determinado texto. Deste modo, pode-se
perceber, que ao longo do capítulo são difundidos elementos de suma importância nos
livros literários, que permitem muitas possibilidades de interpretação, assimilação e
assimilação.
“Desde então, a recepção, no dizer de Yves Chevrel, adquire direito de cidadania entre
os grandes conceitos, objetos de pesquisa comparatista, e passa a constituir temas de
livros de literatura comparada, como ocorre com Précis de littérature comparée.”
NITRINI (1997, p.175)
“ E é este tipo de recepção que tem sido mais estudado, não se diferenciando, quanto a
este aspecto, da tendência da literatura comparada tradicional em privilegiar o estudo
das influências.” NITRINI (1997, p.181)
“Nesse sentido, o estudo de influência, como recepção produtora, não escapa das
dificuldades próprias aos estudos de influência e intertextualidade implícitas.”
NITRINI (1997, p.182)