Está en la página 1de 6

MOISES ALFONSO

ALFONSO
IEDEP: AJALPAN
PROFRA:
GABRIELA
BARBOSA NUÑO
21CL12708
LEXICOLOGIA JURIDICAY SU AMBITO DE
APLICACIÓN

La lexicología jurídica es una herramienta


indispensable que nos ayudará a identificar los
errores del orden léxico jurídico y de esta
manera evitar la posible confusión en su
empleo. FORMAS DE PAGO, PROMOCIONES Y
DESCUENTOS.

La lexicología jurídica es la ciencia que estudia


la composición de las palabras legales, a saber,
de qué estas derivan del latín y algunas otras
lenguas románicas, es por eso que la
lexicología aplicada a las ciencias jurídicas se
dedica a darle significados a los términos
legales en su mayoría.

APLICACIÓN DE LA
LEXICOLOGIA
JURIDICA

Los ámbitos de validez y


aplicación de la norma
son el: espacial, el
temporal, el material y el
personal y cada uno
tiene una esfera
particular sobre la cual la
norma extiende la
aplicación de sus efectos.
LAS INSTITUCIONES JURÍDICAS Y SU
LENGUAJE

El concepto de instituciones legales puede


referirse a múltiples aspectos relacionados con
las leyes. Por ejemplo, pueden incluir órganos
del Estado, que son las divisiones principales
del poder de un Estado, pero también, las
interacciones sociales organizadas y
establecidas. 

De esta forma, las instituciones legales componen


Una institución jurídica todos los estamentos en los que las normas son
contiene una agrupación social generadas, promulgadas e impuestas para dar
donde se integran las variadas forma a las conductas humanas de la sociedad.
personalidades e intereses de
los que la conforman. Está
caracterizada por tener una
organización interna que EJEMPLOS DE INSTITUCIONES
permite que sus miembros JURÍDICAS
realicen cualquier actividad
siguiendo el orden y las ideas
por las cuales están agrupados.

Instituciones jurídicas (un


tribunal de justicia)
Instituciones laborales
(un sindicato)
Instituciones científicas
(un laboratorio de
investigación médica)
Instituciones educativas
(una escuela o una
universidad)
El lenguaje jurídico es el conjunto de
términos y expresiones que denotan
principios, preceptos y reglas a que
están sometidas las relaciones
humanas en toda sociedad civilizada.
Su finalidad es la univocidad
semántica, la economía léxica y la
precisión conceptual o claridad entre
los expertos
El lenguaje jurídico no solo abarca palabras
tecnológicas, sino también del lenguaje
común, éste es utilizado mayormente por
los juristas en el campo del derecho, dentro Son arcaísmos frecuentes: el derecho que le
de sus discursos encontraremos: técnico- asiste. - Mantiene muchas palabras del latín
jurídico, técnico no jurídico, ético, o del Derecho Romano, ejemplo: in fraganti,
ideológico y coloquial de facto, corpus, alevosía, entre otros. - Es la
forma de expresión que se utiliza en la
FOROS TRIBUNALES Y PODERES redacción de las normas. - Es un lenguaje
PÚBLICOS protocolario.

FORO TRIBUNAL: Sitio en que los tribunales oyen y determinan las causas.

Sin embargo, la Separación de poderes es materializado por el


filósofo político francés, el Barón de Montesquieu, quien en 1748
escribió El espíritu de las leyes, que identificó tres poderes del
estado: Legislativa, Ejecutiva y Judicial

En ciencia política y derecho, el poder ejecutivo es una de las tres facultades y


funciones primordiales del Estado. Se distingue así del poder legislativo, que
aprueba o deroga leyes, y del poder judicial, que las interpreta, hace respetar o
invalida.
Artículo 116.- El poder
público de los estados se
dividirá, para su ejercicio,
en Ejecutivo, Legislativo y
Judicial, y no podrán
reunirse dos o más de
estos poderes en una sola
persona o corporación, ni
depositarse el legislativo
El Poder Público Nacional se divide en en un solo individuo. de
Legislativo, Ejecutivo, Judicial, Ciudadano y
seis años y su mandato
Electoral. Cada una de las ramas del Poder
podrá ser revocado.
Público tiene sus funciones propias, pero los
órganos a los que incumbe su ejercicio
colaborarán entre sí en la realización de los
fines del Estado.

CONFLICTOS DE LA LEXICOLOGÍA JURÍDICA Y


LA COMUNICACIÓN
En conclusión, las
dificultades de la lexicología Dos son los problemas principales
jurídica frente a la que aquejan a nuestro lenguaje
comunicación abarcan el ordinario y, dentro de él, al
problema para legislar, lenguaje jurídico: ambi- güedad y
interpretar y aplicar la ley y vaguedad. Un término es ambiguo
conlleva a un problema en la cuando, en nuestro lenguaje usuat
actividad informativa. posee dos o más significados
distintos e independientes.

Dada la similitud de estos dos


medios de comunicación en
LA RADIO su forma de transmitir
LA PRENSA
información a los
TELEVISION
radioescuchas o televidentes, PROBLEMAS LEXICOLÓGICOS EN LA
que lo hacen a través del COMPÚTACIÓN.
modo oral o hablado,
Problema lexicológico para legislar y
podemos citar los siguientes
problemas que aquejan tanto resolver los problemas en la actividad
a uno como a otro medio jurídica.
BIBLIOGRAFIA

1.-División de Universidad Abierta


Guía de estudio
2.-CARLOS I. MUÑOZ ROCHA para la asignatura Lexicología Jurídica

3.- David Efraín Misari Torpoco y Walter Derecho y Política.


Autor: David Efraín Misari Torpoco y Walter Mendizabal Anticona · Biografía Autor: David Efraín
Misari Torpoco · Género: Derecho y Política · ISBN: 978-612-46932-0 ...

También podría gustarte