Está en la página 1de 48

KIT PARA ARMAR UN LETRERO

LUMINOSO MÓVIL
K-370
Gracias
por la compra de este producto Steren.

Este manual contiene todas las indicaciones necesarias para instalar y


operar su nuevo Kit para armar un letrero luminoso móvil Steren, así como
algunos consejos para la solución de problemas.

Por favor, revíselo completamente para estar seguro de cómo instalar y


operar apropiadamente el producto.

Para apoyo, compras y todo lo nuevo que tiene Steren,


visite nuestro sitio web: www.steren.com

La información que se muestra en este manual sirve únicamente


como referencia sobre el producto. Debido a actualizaciones pueden
existir diferencias.
Por favor, consulte nuestra página web (www.steren.com) para
obtener la versión más reciente del instructivo.
3
CONTENIDO

Características ......................................................................................... 7

Equipo requerido ...................................................................................... 8

Partes ...................................................................................................... 9

Armado e instalación ............................................................................ 11

Solución de problemas ........................................................................... 22

5
IMPORTANTE
Este kit se basa el fenómeno P.O.V. (persistencia de la visión, por sus siglas
en inglés) explicado en el libro “ABC de los microcontroladores” p. 119 y
desarrollado en el experimento No. 20 del mismo.

Para programar tanto este como otros letreros luminosos es necesario


tener conocimientos de lenguaje de programación e instalar el software
mikroBasicPro (incluido en el CD del libro “ABC...” o disponible en
http://www.mikroe.com/en/compilers/mikrobasic/pro/pic/).

No exponga el equipo a la luz directa del sol o a temperaturas extremas.

No use ni almacene el kit en lugares donde pueda caerle agua. Puede


causar un mal funcionamiento..

Contiene partes pequeñas, no lo deje al alcance de los niños.

Se recomienda la supervisión de un adulto para el ensamble, ya que se


requiere soldadura y cautín.

Siempre utilice un paño suave y seco para limpiar el kit.

Se necesita tener habilidades para soldar circuitos eléctricos para evitar


daños en el circuito impreso.

Es importante no utilizar un cautín de más de 30 W de potencia.


6
1. CARACTERÍSTICAS
Este kit le permitirá experimentar y comprender las aplicaciones y
programación de los microcontroladores.

Sus principales componentes son un microcontrolador PIC16F628A, un


ventilador como rotor y 8 LEDs.

(Tanto el microcontrolador como las luces funcionan con una batería de 9 V;


el ventilador, en cambio, requiere de una fuente de alimentación externa).

7
2. EQUIPO REQUERIDO
• Cautín tipo lápiz

• Soldadura

• Pinzas de punta

• Pinzas de corte

• Convertidor de voltaje o eliminador fijo de 9 Vcc

• 1 batería cuadrada de 9 V

8
3. PARTES

• 1 ventilador • 1 base

• 1 pic 16F628A • 1 broche de batería

9
10
4. ARMADO E INSTALACIÓN

11
4.1 Montaje del LED infrarrojo en el ventilador

1. Conecte el LED a la entrada de 12V del ventilador.

2. Solde la resistencia de 560 Ohms (verde, azul, café) al cátodo del LED,
dejando una separación de 1,5 cm entre el cuerpo y la resistencia.

3. Aísle la conexión con cinta o con thermofit.

4. Corte el otro extremo de la resistencia (1 cm de largo).

5. Pruebe la conexión conectando el cable positivo del eliminador de batería


al ánodo del LED y el cable negativo a la resistencia. Con una cámara digital
compruebe que el LED IR esté encendido (la señal infrarroja es visible para
el captador de imagen de la cámara). En caso de que no encienda, revise
las conexiones.

6. Introduzca el LED en el ventilador y haga coincidir el extremo de la


resistencia de 560 Ohms con el cable azul. Quite un tramo de la cubierta
aislante del cable azul y suelde la resistencia. Aísle las conexiones.

12
7. Repita la operación anterior con la terminal del ánodo del LED
IR. Quite un pedazo de la cubierta aislante del cable rojo y suelde la
terminal del ánodo. Aísle y acomode el conjunto tratando de que quede lo
más plano posible.

13
8. Para verificar que todo está correcto, conecte el cable positivo del
eliminador al cable rojo del ventilador y el negativo al cable azul.

Verifique que el ventilador gire correctamente y el LED IR encienda.

14
4.2 Montaje de los componentes en el circuito impreso

1. Coloque la base del circuito integrado en su respectiva posición


(U3). Verifique la posición del pin 1. Suelde las terminales por la parte
inferior.

2. Coloque las resistencias de 10 k Ohms y la de 22 Ohms en sus respectivas


posiciones (R1-R2). Suelde las terminales por la parte inferior y corte el
exceso de metal.

15
3. Coloque los LEDs en sus respectivas posiciones (L1-L8). Verifique la
posición de cada uno de sus cátodos. Suelde las terminales por la parte
inferior y corte el exceso de metal.

4. Coloque el regulador en su respectiva posición (U2). Suelde las terminales


por la parte inferior y corte el exceso de metal.

5. Reduzca la longitud del cable del portabatería cortándole 7,5 cm. Suelde
los cables en su posición (J1).

6. Coloque el capacitor de 10uF en su respectiva posición (C1). Verifique


la colocación de la terminal positiva (+), suelde las terminales por la parte
inferior y corte el exceso de metal.

7. Coloque el fototransistor en la posición (D1), levantándolo 1,5 cm del


circuito impreso mediante un excedente en las terminales (ver ilustración).
Verifique la posición de la terminal del cátodo, suelde por la parte inferior y
corte el exceso de metal.

8. Coloque con cuidado el microcontrolador PIC, teniendo cuidado de


insertarlo en la base del CI y verificando la posición del pin 1.
16
9. Para verificar que el ensamble fue correcto, coloque en el portabatería
una pila de 9V, y dirija el fototransistor a una fuente de luz. Los LEDs debe-
rán parpadear.

10. Coloque una pila de 9V en el broche de batería.

11. Ajuste la pila con los dos cinchos.

12. Conecte el eliminador.

17
4.3 Montaje del circuito

13. El circuito se atornilla a la base que está adherida al ventilador con las
pijas proporcionadas. Verifique que el diodo infrarrojo y el fototransistor
queden alineados y lo más cercanos posible. Tal vez sea necesario poner
al fototransistor una protección contra la luz, utilizando un trozo de tubo
termocontráctil, (thermofit).

18
14. Por último, atornille el ventilador a la base de plástico. Las tuercas deben
quedar por debajo. Pase el cable de corriente del ventilador por el orificio
que deberá quedar a su izquierda.

15. Coloque una pila de 9 V en el broche de la batería y ajústela con los dos
cinchos.

16. Conecte el eliminador.

19
4.4 Software
(Para más detalles, consulte las páginas 122 a 126 del libro “ABC de los
microcontroladores”).

Para programar cada letra es necesario dibujar una cuadrícula de ocho


columnas por siete filas y rellenar los espacios necesarios para que la letra
quede marcada (pero acostada sobre su lado izquierdo). En lenguaje binario,
cada espacio vacío corresponderá al 0 y el ocupado al 1.

Una vez que tenga la secuencia


de ocho números binarios (de
izquierda a derecha) abra un
nuevo proyecto en el programa
mikroBasic Pro.

En la pestaña “Quick Converter”


ubicada en la parte inferior podrá
convertir las secuencias binarias
en valores hexadecimales, que
son los que deberá ingresar en la
secuencia de programación.

20
Copie en el editor la secuencia del programa tal como aparece en la imagen
(excepto las indicaciones).

Después de la línea “const luces as byte” ingrese entre corchetes la cantidad


de valores hexadecimales de las letras y entre paréntesis la lista de números
(dejando tres $00 para cada espacio entre las letras).

Compílelo y grábelo en el microcontrolador mediante un programador para


PICs.
program POV_3
' *** programa para microcontrolador PIC16F628A
' *** version6_nov 2010 // original JCM // mesys.com.mx
' ***** abc de los microcontroladores *****
' ***** IMPORTANTE, editar proyecto con la opción
' ***** oscillator seleccionar INTOSC
' ***** master clear enable seleccionar disable
‘ ***** Editado y compilado con mikrobasic versión 4.15

symbol sensor = PortA.1

main:
cmcon=7 ' inicialización del PIC
trisb = %00000000
trisa = %00000010
portb=0'// se declara una constante de 70 elementos, y en los elementos se
guardan los
'//valores de cada segmento de letra, los valores deben escribirse en un solo
renglón.
const luces as byte [70] =
($00,$00,$00,$00,$00,$00,$00,$72,$FB,$DB,$DB,$DB,$DF,$4E,$00,$00,$00,$40,$C0,$C0,$FF
,$FF,$C0,$C0,$C0,$00,$00,$00,$FF,$FF,$DB,$DB,$DB,$C3,$00,$00,$00,$FF,$FF,$D8,$D8,$DC
,$FE,$73,$01,$00,$00,$00,$FF,$FF,$DB,$DB,$DB,$C3,$00,$00,$00,$FF,$FF,$70,$38,$1C,$FF
,$FF,$00,$00,$00,$00 )

dim i as byte
dim CT1 as BYTE

T1 = 0
sinc:
if sensor = 1 then 'los leds prenden hasta que reciban señal IR
goto sinc
end if
FOR i= 0 to 70
for CT1 = 0 to 3 'determina el ancho de la letra
portb = luces [i]
delay_us (75)
portb= 0
delay_us (30)
next CT1
next i x
GOTO MAIN
end.

21
5. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Soluciones
- Verifique que el LED infrarrojo esté encendido.

El letro luminoso - Verifique, deteniendo el ventilador con la mano, que


el LED IR y el foto transistor estén alineados. Cada
no enciende
vez que el fototransistor pase por el LED IR, los LEDs
azules deben encender.

- Verifique que el voltaje de la batería sea de 9 V.

Nota:
El diseño del producto y las especificaciones pueden cambiar sin
previo aviso.

22
Producto: Kit para armar un letrero luminoso móvil
Modelo: K-370
Marca: Steren
PÓLIZA DE GARANTÍA
Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra, contra
cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.

CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en
Electrónica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin
ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días, contados a partir de la recepción del
producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta
garantía es en cualquiera de las direcciones mencionadas posteriormente.

ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:


1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A.
de C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió
el producto. Si la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le
expida otra póliza, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V.
Nombre del Distribuidor __________________________ Camarones 112, Obrero Popular, 02840, México, D.F.
Domicilio ______________________________________ RFC: EST850628-K51
Producto ______________________________________ STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Marca ________________________________________ Biólogo Maximino Martínez No. 3408 Int. 3 y 4, San
Modelo _______________________________________ Salvador Xochimanca, México, D.F. 02870,
Número de serie ________________________________ RFC: SPE941215H43
Fecha de entrega ________________________________ ELECTRÓNICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.
Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, México. D.F.
En caso de que su producto presente alguna RFC: ESC9610259N4
falla, acuda al centro de distribución más ELECTRÓNICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
cercano a su domicilio y en caso de tener alguna López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal.
duda o pregunta por favor llame a nuestro Centro RFC: ESG810511HT6
de Atención a Clientes, en donde con gusto le ELECTRÓNICA STEREN DE MONTERREY, S.A.
atenderemos en todo lo relacionado con su Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC:
producto Steren. ESM830202MF8
ELECTRÓNICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.
Centro de Atención a Clientes Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N.
01 800 500 9000 RFC: EST980909NU5
23
24
2
LED SIGN KIT

K-370

Thank You
on purchasing your new Steren product.

This manual includes all the feature operations and troubleshooting


necessary to install and operate your new Steren´s LED sign kit.

Please review this manual thoroughly to ensure proper


installation and operation of this product. For support, shopping,
and everything new at Steren, visit our website:
www.steren.com

The instructions of this manual are for reference about the product. There may
be differences due to updates.

Please check our web site (www.steren.com) to obtain the latest version of the
instruction manual.

3
4
CONTENT

Highlights .............................................................................................. 7

Requirements ........................................................................................ 8

Parts ......................................................................................................9

Operation .............................................................................................11

Troubleshooting ................................................................................... 22

5
IMPORTANT

This kit relates to experiment No. 20 of the book “ABC de los micro
controladores”.

Do not expose the unit to direct sunlight or extreme temperatures.

Do not use or store the LED sign kit where it may get wet as this can
cause malfuntions.

The LED sign kit contains small parts; do not leave within reach of
small children.

We recommend adult supervision while the kit is assembled, as it


requires the use of welding and soldering.

Always use a soft, dry cloth to clean the Led sign kit.

You need to have skills to solder electronic circuits to prevent


damage to the PCB.

Use a 30 watts soldering iron. A more powerful is not recommended.

6
1. HIGHLIGHTS
The LED sign kit allows you to have a luminous scroll and build your electronics
and microcontroller knowledge.

It uses a PIC 16F628A microcontroller, a fans as a rotor and LEDs.

It requires a 9V battery to operate the microcontroller and lights; to operate


the fan you need an external power source.

7
2. REQUIREMENTS
• Soldering iron.

• Welding.

• Nose pilers.

• Cutting pilers.

• Fixed 9V Voltage converter remover, ELI-090 model suggested.

• 1 9-volt battery, we suggest the rechargeable nickel-metal model BAT-9V-NM.

8
3. PARTS

• 1 fan • 1 base

• 1 16F628A pic • 1 battery fastener

9
10
4. OPERATION

1 uF +5V
7805
+9V +12V fro m
R1
fan
Phototransisto r
RA2 RA1
PT1302B IR LED
RA3 RA0
RA4 CLK
RST CLK
6F628 A

GND VSS
RB0 RB7
Circuit mounted
RB1 RB6 on the fa n
RB2 RB5
RB3 RB4
L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8

R2
Electrical circuit kit

11
4.1 Infrared LED assembly on fan

1. Connect the LED to the input of 12V fan. Place the fan.

2. Solder 560 Ohms resistance (green, blue, brown) to the LED´s cathode,
leaving about 1.5 cm, between the body and resistance.

3. Insulate the connection with tape or termofit.

4. Cut the other end of the resistance (one centimeter long).

5. Perform a preliminary test of your connection, connecting the positive of


power adapter to LED anode and the negative to the resistance. A digital
cameta must show that the IR LED lights. If the LED does not turn on, check
your connections.

6. Insert LED on the fan and align the end of the resistance of 560 Ohms with
the blue wire. Remove a section of the insulating cover on the blue wire and
solder resistance insulate.

12
4” 12 Volts D C
plastic fa n
12VDC
Red cabl e
Blue cabl e Introduce
LED

LED
IR 383
Under the fan connect
560 Ohm s
the red cable
Resistor
to the cathode Under the fan connect
the blue cable

Infrared LED assembly on fan

7. Repeat with the terminal for the anode of the IR LED. Remove a section
of the insulating cover on the red wire and solder the anode terminal to it.
Insulate and place it as fiat as possible.

13
Red cabl e

Blue cabl e

LED
IR 560 Ohms Resistor
one end to the cathode, and
the other to the blue cable

8. To verify that everything is correct, connect the positive cable to the


fan´s red wire, and the blue wire to the negative. Check that fan rotates
properly and the IR LED lights.

14
4.2 Assembly of components in the circuit tablet

1 uF 10,000 Ohms
Capacitor Resistance Phototransistor
Emitter LEDs
L1 to L8
C1

R1
16

D1
+ D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2
-BATT+

L8

L7

L6

L5

L4

L3

L2

L1
J1

U3
17
U2 REV A R2

LED Cathode
Battery 5V CI 22 Ohms
contact Regulator base Resistance
Components arrangement
on the printed circuit

1. Place the base of the integrated circuit in its respective position


(U3). Check the position of pin 1. Solder the terminals by the lower
part.

2. Place the 10 Kilo Ohms and 22 Ohms resistances in their respective positions
(R1-R2). Solder the terminals by the lower part and cut off the excess metal.

15
3. Place the LEDs in their respective positions (L1-L8), check the position of
the cathode of each of them. Solder the terminals by the lower part and cut
off the excess metal.

4. Place the controller 7805 in its respective position (U2). Solder the terminals
by the lower part and cut off the excess metal.

5. Reduce the cable lenght by 7.5 cm. Solder the cables in place (J1).

6. Place the 10uF capacitor in its respective position (C1). Check the position
of the positive (+), solder terminals by the lower part and cut off the excess
metal.

7. The components are soldered to printed circuit inserting in its entirety, the
phototransistor must be welded in its respective position (D1), lifting it of the
circuit board with a surplus of 1.5 cm in the terminals. Check the position
of the cathode terminal, solder terminals by the lower part and cut off the
excess metal.

8. Carefully place the PIC micro controller, taking care to insert in the
base of IC and verifying the position of Pin1.

9. To verify that the assembly was correct, place a 9 volt battery, and direct
the photo transistor to a light source, the LEDs will flash.

16
Photo transistor
Solder to
1.5 cm
distance from the
10 uF 10 K Ohms printed circuit
Capacitor Resistance
LEDs
Emitter L1 to L8
10uF

LED Cathode
Pic

Battery 5V CI
contact Regulator base 22 Ohms
Resistance

Component installation guide

10. Place one 9 volt battery in the battery contact..

11. Adjust the battery with the tie wraps.

12. Plug the voltage converter remover.

17
4.3 Montaje del circuito

13. Screw the circuit to the base. Check that the IR diode and the photo
transistor are aligned and closer as possible. It could be neccesary place in
the photo transistor a protection against the light using a piece of thermofit.

18
14. Screw the fan to the plastic base. The nuts must be placed under the base.
Pass the fan´s wire by the left hole from the fan.

15. Place a 9V battery in the battery fastener. Adjust the battery with two
ty-raps.

16. Connect the power converter.

19
4.4 Software
(For details, see pages 122 to 126 of the book “ABC de los microcontroladores”).

To program characters, you need to draw and fill the spaces to complete the
desired letter or number. In binary language every empty space corresponds
to 0 and the occupied with the number 1.

When the sequence of the eight


binaries numbers is finished (left
to right), open a new project in
the mikroBasic Pro program.

Use the option “Quick Converter”


to convert the binary sequences
to hexadecimals values, these
data are to be entered in the
programming sequence.

20
In your editor copy the sequence of the program (except indications).

After the line “const luces as byte” enter between brackets the hexadecimal
values, also enter the number list between parentheses (add three $00 for each
space between letters).

Compile and save it to the microcontroller using a PICs programmer.

program POV_3
' *** programa para microcontrolador PIC16F628A
' *** version6_nov 2010 // original JCM // mesys.com.mx
' ***** abc de los microcontroladores *****
' ***** IMPORTANTE, editar proyecto con la opción
' ***** oscillator seleccionar INTOSC
' ***** master clear enable seleccionar disable
‘ ***** Editado y compilado con mikrobasic versión 4.15

symbol sensor = PortA.1

main:
cmcon=7 ' inicialización del PIC
trisb = %00000000
trisa = %00000010
portb=0'// se declara una constante de 70 elementos, y en los elementos se
guardan los
'//valores de cada segmento de letra, los valores deben escribirse en un solo
renglón.
const luces as byte [70] =
($00,$00,$00,$00,$00,$00,$00,$72,$FB,$DB,$DB,$DB,$DF,$4E,$00,$00,$00,$40,$C0,$C0,$FF
,$FF,$C0,$C0,$C0,$00,$00,$00,$FF,$FF,$DB,$DB,$DB,$C3,$00,$00,$00,$FF,$FF,$D8,$D8,$DC
,$FE,$73,$01,$00,$00,$00,$FF,$FF,$DB,$DB,$DB,$C3,$00,$00,$00,$FF,$FF,$70,$38,$1C,$FF
,$FF,$00,$00,$00,$00 )

dim i as byte
dim CT1 as BYTE

T1 = 0
sinc:
if sensor = 1 then 'los leds prenden hasta que reciban señal IR
goto sinc
end if
FOR i= 0 to 70
for CT1 = 0 to 3 'determina el ancho de la letra
portb = luces [i]
delay_us (75)
portb= 0
delay_us (30)
next CT1
next i x
GOTO MAIN
end.

21
5. Troubleshooting
Trouble Solutions
- Verify that the LED is ON.

- Verify, taking the fan, that the IR LED and the


photo transistor are aligned, each time that the
The LED sign kit
photo transistor pass through the IR LED, the blue
does not turn on LEDs must to turn on.

- Verify the battery voltage is 9 volts.

Note:
Product design and specifications are subject to change without
previous notice.

22
Product: LED sign kit
Part number: K-370
Brand: Steren
WARRANTY
This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship
and materials to the original purchaser for one year from the date of purchase.

CONDITIONS

1.- This warranty card with all the required information, invoice, product box or
package, and product, must be presented when warranty service is required.
2.- If the product stills on the warranty time, the company will repair it free of charge.
3.- The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was
received.
4.- Steren sell parts, components, consumables and accessories to customer, as well
as warranty service, at any of the addresses mentioned later.

THIS WARRANTY IS VOID IN THE NEXT CASES:

If the product has been damaged by an accident, acts of God, mishandling, leaky
batteries, failure to follow enclosed instructions, improper repair by unauthorized
personnel, improper safe keeping, among others.

a) The consumer can also claim the warranty service in the purchase establishment.
b) If you lose the warranty card, we can reissue it, if you show the invoice or purchase
ticket.

RETAILER INFORMATION
Name of the retailer In case your product fails
or have questions, please
Address contact your nearest dealer.
Product If you are in Mexico, please
Brand give a call to our
Part number Call Center.
Serial number
Date of delivery 01 800 500 9000
23

También podría gustarte