Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Diccionario Técnico - Universidad de Alicante - JPR - LitArt
Diccionario Técnico - Universidad de Alicante - JPR - LitArt
Inglés- Español
Universidad de Alicante
Departamento de Ingeniería de la Construcción
I.S.B.N.: 84-8454-XXX-X
Depósito legal: A-XXX-2002
Printed in Spain
Imprime: Imprenta Gamma Telf.: 965 67 19 87
C/. Cottolengo, 25 - San Vicente (Alicante)
www.gamma.fm
gamma@gamma.fm
Mª del Carmen Canales Selva es, desde 1985, Profesora Titular de Escuela
Universitaria en la Escuela Politécnica Superior de la Universidad de Alicante.
Nacida en Alicante, obtiene Beca del British Council y ejerce como Assistant
Teacher en New Cross (Londres) durante los años 64 y 65. Realiza cursos en
Bournemouth y en las Universidades de Oxford, Cambridge, Londres
(Inglaterra) y en Georgetown (Washington).
3
A mi madre
Diccionario Técnico Inglés - Español
PROLOGO
Poder expresar lo que siento y opino, quizá sea la única asignatura que he
superado con cierta brillantez en mi vida. ¡Ni siquiera el Inglés!. Hacerlo hoy,
aquí y de quién se trata es un privilegio y más aún, un sueño hecho realidad.
A tus valores y a tí, reflejo en estas palabras un abrazo tan fuerte y largo como
el amor que sabes siento por tí y que te traslado de parte de los compañeros de
tu Departamento.
7
Diccionario Técnico Inglés - Español
AGRADECIMIENTOS
Mª Carmen Canales
9
Diccionario Técnico Inglés - Español
INDICE
PROLOGO ..............................................................................................................................7
AGRADECIMIENTOS..........................................................................................................9
INDICE ................................................................................................................................. 11
INTRODUCCION ............................................................................................................... 13
A ............................................................................................................................................ 15
B............................................................................................................................................. 27
C............................................................................................................................................. 45
D ............................................................................................................................................ 75
E............................................................................................................................................. 93
F........................................................................................................................................... 105
G .......................................................................................................................................... 123
H .......................................................................................................................................... 133
I............................................................................................................................................ 145
J............................................................................................................................................ 155
K .......................................................................................................................................... 159
L........................................................................................................................................... 163
M.......................................................................................................................................... 177
N .......................................................................................................................................... 189
O .......................................................................................................................................... 193
P........................................................................................................................................... 201
Q .......................................................................................................................................... 221
R........................................................................................................................................... 223
S........................................................................................................................................... 241
T........................................................................................................................................... 277
U .......................................................................................................................................... 293
V .......................................................................................................................................... 299
W ......................................................................................................................................... 305
X .......................................................................................................................................... 317
Y .......................................................................................................................................... 319
Z........................................................................................................................................... 321
11
Diccionario Técnico Inglés - Español
INTRODUCCION
13
Diccionario Técnico Inglés - Español
A
A frame: Soporte en pirámide, estructura A, cabria en A, poste en A.
Aaron´s rod: Vara de Aarón.
Abac: Abaco.
Abacus: Abaco. Loseta rectangular. Parte de la barandilla donde se apoya el pasamanos.
Abaft: A popa.
Abandon (to): Abandonar.
Abandoned: Abandonado, desierto, deshabitado./ Abandoned mine-Mina abandonada.
Abandonment: Abandono.
Abasement: Asiento de un muro o del terreno.
Abate (to): Amainar el viento, reducir el temple, disminuir.
Abatement: Recorte, reducción.
Abater: Abajador en minería.
Abatis: Tala de bosques, barricada de alambre de púas.
Abatjour: (del francés) Claraboya, tragaluz.
Abattoir: (del francés) Matadero.
Aberruncate (to): Arrancar las raices de un terreno.
Aberruncation: Acción de limpiar un terreno de sus raíces.
Ablate (to): Erosionar.
Ablating: Erosionable, ablativo./ Ablating body-Materia erosionable./ Ablating material-
Material ablativo.
Ablation: Desgaste de una roca, ablación.
Ablutions: Lavabos (cuarto).
Aboard: A bordo.
Abolition: Abolición, supresión.
Above: Encima, arriba/ Above the dam-Aguas arriba de la presa.
Abrasion: Abrasión./ Abrasion resistance-Resistencia a la abrasión.
Abrasive: Abrasivo./ Abrasive blade-Cuchilla abrasiva./ Abrasive blasting-Limpieza por
chorro abrasivo./ Abrasive paper-Papel abrasivo, papel de lija./ Abrasive tools-
Herramientas para abrasión./ Abrasive wear-Desgaste por abrasión.
Abreuvoir: (del francés) Junta de mortero, junta de sillares.
Abridge (to): Reducir, abreviar.
Abridged: Abreviado./ Abridged specification-Especificación abreviada.
Abroad: En el extranjero, exteriores.
Abrupt: Accidentado, abrupto, escarpado.
Absenteeism: Absentismo.
Absolute: Absoluto./ Absolute humidity-Humedad absoluta./ Absolute volume-Volumen
absoluto./ Absolute zero-Cero absoluto.
Absorb (to): Absorber, amortiguar.
Absorb the thrust (to): Absorber el empuje.
Absorbing: Absorbente./ Absorbing filter-Filtro de absorción./ Absorbing well-Pozo de
drenaje, pozo absorbente.
Absorption: Absorción./ Absorption bed-Lecho de absorción./ Absorption field-Campo
de absorción.
Abstract: Extracto./ Abstract of title-Resumen de título.
15
Abuilding: En construcción.
Aburton: Atravesado (náutica).
Abut: Contacto./ Abut against-Rebajo de un estrato (desaparición brusca de una capa
geológica).
Abut (to): Lindar, apoyarse, empalmar, ensamblar.
Abutment: Linde, unión a tope, machones, empotramiento, contrafuerte, estribo
(puentes)./ Abutment anchorage-Estribo anclado./ Abutment arch-Estribo de arco./
Abutment back-Cara del estribo (construcción)./ Abutment box-Estribo en púlpito./
Abutment breast-Estribo en frontal./ Abutment bridge-Estribo de puente./ Abutment line-
Línea de cierre de los arcos./ Abutment pedestal-Estribo en pedestal./ Abtument piece-
Elemento de apoyo./ Abutment trestle-Estribo en pórtico con viaducto de acceso./
Abutment wing wall-Estribo con aleta.
Abutting: Contacto, derivación./ Abutting joint-Junta a tope./ Abutting surface-
Superficie de contacto.
Abyssal: Abisal, plutónico.
Acanthus: Acanto.
Accelerator: Acelerador, catalizador.
Access: Acceso, entrada./ Access court-Zona de acceso./ Access door-Puerta de acceso./
Access eye-Orificio para limpiar codos o sifones en las tuberías./ Access ladder-Escalera
de acceso./ Access road-Camino de servicio./ Access shaft-Pozo de acceso.
Accession: Adquisición, advenimiento, admisión (de aire, etc.).
Accessories: Accesorios. / Accessories to track-Accesorios de la vía.
Accident: Accidente, siniestro./ Accident insurance-Seguro contra accidentes./ Accident
report-Informe sobre accidente.
Accidented: accidentado (terreno).
Acclimate (to): Aclimatar, acondicionar.
Acclivity: Pendiente ascendente, cuesta arriba.
Accommodation: Servicio, favor./ Accommodation ladder-Escala real (barcos)./
Accommodation ramp-Rampa de acceso./ Accommodation road-Camino de servicio./
Accommodation train-Tren con paradas en todas las estaciones.
Accon: Bote de fondo plano.
According: Conforme.
Accordion door: Puerta plegable.
Accost (to): Atracar (buques).
Accosted: Atracado (barcos).
Account: Resultado, computación.
Accouple (to): Ensamblar.
Accouplement: Acoplamiento, ensambladura (carpintería).
Accrue (to): Aumentar, acumular.
Accrued: Devengado, acumulado./ Accrued depreciation-Depreciación acumulada./
Accrued interest-Interés devengado.
Accuracy: Precisión, exactitud.
Achievement: Éxito, logro, ejecución.
Acidity: Acidez.
Acknowledgement: Reconocimiento.
Acoustic: Acústico./ Acoustic jars-Vibraciones acústicas, resonador.
Acoustical: Acústico./ Acoustical boar-Tablero acústico./ Acoustical materials-
Materiales acústicos./ Acoustical plaster-Enlucido acústico./ Acoustical tile-Loseta
acústica.
16
Diccionario Técnico Inglés - Español
Acoustics: Acústica.
Acreage: Área de acres.
Acrophobia: Acrofobia.
Acropolis: Acrópolis, ciudadela.
Across. Transversalmente.
Acroter: Acroteria.
Acroteria (plural de acroterium): Acroteria.
Acrylic: Acrílico./ Acrylic plastic glaze-Vidrio plástico acrílico, plásticos acrílicos./
Acrylic resin-Resina acrílica.
Activate (to): Activar, accionar.
Activated: Activado./ Activated clay-Arcilla activada./ Activated sludge process-
Procedimiento de fangos activados.
Active: Activo./ Active current-Corriente activa./ Active energy-Energía cinética./ Active
materials-Materiales activos./ Active sludge-Fangos biológicamente activos.
Adamantine: Granalla de acero (sondeos), diamantino, indisoluble./Adamantine drill-
Util de granalla de acero, taladro diamantino./ Adamantine luster-Brillo diamantino.
Add (to): Sumar, agregar.
Added: Añadido, adicional (suplementario)./ Added metal-Metal que se deposita en la
soldadura./ Added value-Valor añadido.
Addition: Agregación, adición, suma.
Additive: Aditivo./ Additive process-Proceso aditivo.
Addressee: Consignatario.
Adherence: Adherencia.
Adhesion: Adhesión, adherencia.
Adhesive: Adhesivo.
Adhesivity: Adherencia.
Adit: Entrada, acceso, bocamina./ Adit end-Frente de mina, frente de socavón./ Adit
gutter-Galería de desagüe./ Adit mining-Explotación por galerías./ Adit portal-Entrada a
galería.
Adjacent: Adyacente, colindante.
Adjoining: Contínuo./ Adjoining parts-Partes adyacentes./ Adjoining rock-Roca
encajante (minas).
Adjust (to): Igualar, ajustar, acoplar, regular, montar, ensamblar.
Adjustable: Orientable, regulable./ Adjustable blade turbines-Turbinas de álabes
regulables./ Adjustable clamp-Zuncho ajustable./ Adjustable key-Llave graduable./
Adjustable pipe hanger-Percha para tubos ajustable./ Adjustable pliers-Alicates de boca./
Adjustable triangle-Triángulo ajustable./ Adjustable wrench-Llave inglesa.
Adjusting: Ajuste, arreglo./ Adjusting lever-Palanca de ajuste./ Adjusting Wedges-Cuñas
que se utilizan en la botadura de una nave.
Adjustment: Adaptación, verificación.
Admeasurement: Arqueo.
Admiralty: Almirantazgo./ Admiralty knot-Milla geográfica./ Admiralty metal-Aleación
de cobre, cinc y estaño.
Admixture. Ingrediente, mezcla, aglomerante.
Adobe: Adobe./ Adobe brick-Ladrillo sin cocer./ Adobe clay-Barro mezclado con paja./
Adobe mold-Adobera./ Adobe structure-Estructura barrosa que se agrieta al secarse
(suelos)./ Adobe wall-Tapia, tapial.
Adopt (to): Adoptar, aceptar, asumir.
Adopted road: Camino o carretera a cargo del Estado.
17
Adrift: A la deriva.
Adsorption: Adsorción.
Advance: Avance, aumento,/ Advance borehole-Barreno de reconocimiento./ Advance
heading-Galería de avance./ Advance yard-Patio de salida de los trenes.
Adverse: Contrario, opuesto./ Adverse slope-Pendiente opuesta./ Adverse weather-
Metereológicamente desfavorable./ Adverse wind-Viento contrario.
Advert, advertisement: Anuncio, aviso.
Adz, adze: Azuela./ Adze block-Cabeza de azuela./ Adze eye-Ojo de azuela.
Adze (to): Cajear traviesas, aparar, azolar.
Adzing: Acción de cajear las traviesas.
Aeon: Era geológica.
Aerage: Ventilación.
Aerate (to): Ventilar, airear.
Aerated: Ventilado, aireado./ Aerated concrete-Hormigón aireado, hormigón celular.
Aeration: Aireación./ Aeration plant-Planta de aireación.
Aerial: Antena, aéreo./ Aerial tramway-Funicular./ Aerial water-Rocío.
Aerobic: Aerobio, aeróbico./ Aerobic bacteria-Bacteria aerobia./ Aerobic pond-
Estanque aerobio.
Aeroconcrete: Hormigón celular.
Aerodone: Planeador (avión).
Aerodrome: Aeródromo, aeropuerto./ Aerodrome beacon-Faro de aeropuerto./
Aerodrome boundary beacon-Faro de situación del aeropuerto./ Aerodrome control
tower-Torre de control.
Aerograph: Aerógrafo.
Aesthetics: Estética.
Affluent: Afluente, tributario (ríos)./ Affluent streams-Corrientes de agua afluentes.
Afore: A proa.
Aft: A popa./ Aft engined-Con máquina a popa./ Aft gate-Compuerta de aguas abajo.
After: Después de.
Afterbay: Cámara de salida (turbina).
Afterbody: Cuerpo de popa (náutica).
Aftereffect: Efecto secundario, efecto retardado.
Afterpart: Parte trasera, popa de los barcos.
Afterpeak: Rasel de popa.
Afterspring: Amarra.
Aftward: Hacia popa.
Age: Retraso de las mareas, envejecimiento.
Agger: Depresión entre pleamar y bajamar.
Aggradation: Agradación, aluvionación (geología).
Aggrade (to): Acción de depositar sedimentos en los ríos.
Aggregate: Árido, agregado, material inerte (hormigón)./ Aggregate gun-Pistola de
áridos.
Aging: Envejecimiento, relajación térmica.
Agitator: Agitador./ Agitator truck- Camión cuba de hormigón.
Agreement: Acuerdo, convenio.
Aground: Varado, encallado.
Ahead: Delante, al frente./ Ahead power-Potencia avante.
Aheap: A granel.
Ahold: A barlovento.
18
Diccionario Técnico Inglés - Español
19
Alburnum: Alburno.
Alcove: Alcoba, nicho, glorieta, celador.
Alee: A sotavento.
Alert: Alerta, alarma.
Alette: Aleta, alero, muro de aleta.
Alight: Iluminado, encendido, en llamas.
Alight (to): Aterrizar, amarar.
Alighting: Aterrizaje./ Alighting gear-Tren de aterrizaje.
Align (to): Alinear, encuadrar.
Aligning: Alineación, alineador./ Aligning puch-Punzón de alinear./ Aligning tool-
Alineador.
Alignment: Alineación, trazado, calibración.
Alkali: Alcali./ Alkali soil-Suelo alcalino.
Alkyd: Alkido, alkídico./ Alkyd plastics-Plásticos alkídicos (alquídicos)./ Alkyd resins-
Resinas alkídicas (alquídicas).
All: Todo, todos, completamente./ All around-Por todas partes./ All risk-A todo riesgo./
All rowlock wall-Sardinel./ All-ups-Todo uno, mezcla de calidades de carbón.
Allette: Ala (edificios), aleta (muros), contrafuerte, pilastra.
Alley: Callejón, callejuela, pasillo, pasadizo./ Alley arm-Cruceta excéntrica (elec.).
Alligator: Rastra (bosques)./ Alligator crusher-Machacadora de mandíbulas.
Alligator (to): Cuartearse la pintura.
Alligatoring: Cuarteado de la pintura.
Allotment: Parcela, jardín inglés.
Alloy: Aleación.
Alluvial: Aluvial, terrenos de aluvión./ Alluvial areas-Zonas de aluviones./ Alluvial
basin-Depósito aluvial./ Alluvial clay-Arcilla aluvial./ Alluvial dredge-Draga para
terrenos aluviales./ Alluvial fan-Cono de deyección./ Alluvial grouting-Inyección de
aluviones.
Almery: Alacena.
Alongshore: A lo largo de la costa./ Alongshore current-Corriente costera.
Alphaduct: Alfaducto./ Alphaduct conduit-Tubería flexible no metálica.
Altar: Altar, escalón, grada./ Altar screen-Retablo./ Altar slab-Mesa de altar, ara.
Alteration: Alteración, reforma.
Alternate: Suplente, sustituto./ Alternate airport-Aeropuerto de emergencia./ Alternate
stresses-Esfuerzos alternos.
Alternating: Alterno, alternativo./ Alternating current-Corriente alterna.
Altitude: Altitud, altura./ Altitude above sea level-Altura sobre el nivel del mar./ Altitude
angle-Ángulo vertical./ Altitude gage-Indicador de nivel de agua./ Altitude valve-Válvula
controladora de nivel.
Altometer: Teodolito.
Alto-relievo: Alto relieve.
Alum: Alumbre, sulfato de aluminio.
Aluminium: Aluminio./ Aluminium conduit-Conducción de aluminio./ Aluminium foil
insulation-Aluminio para aislamiento, lámina./ Aluminium molding-Moldeado de
aluminio./ Aluminium nails-Clavos de aluminio./ Aluminium paint-Pintura de aluminio./
Aluminium steel-Acero de aluminio.
Alveolar: Alveolar./ Alveolar concrete-Hormigón alveolar.
Amateurish: Hecho a la ligera.
20
Diccionario Técnico Inglés - Español
21
Angle rafter-Alfarda./ Angle rib-Nervadura angular./ Angle shaft-Guardaesquina./ Angle
tie-Escuadra de esquina./ Angle trowel-Llana acodada./ Angle valve-Válvula angular.
Angledozer: Tractor con cuchilla frontal regulable.
Anhydrite: Anhídrita (sulfato anhidro de calcio).
Anhydrous: Anhidro, anhídrico./ Anhydrous lime-Cal anhídra.
Anneal (to): Recocer.
Annealed: Recocido./ Annealed cast iron-Función maleable./ Annealed wire-Alambre
recocido.
Annealing: Recocido./ Annealing furnace-Horno de recocer./ Annealing point-Punto de
recocido.
Annual: Anual, anuario (libro)./ Annual ring-Anillo de crecimiento anual.
Annular: Anular./ Annular ball-bearing-Cojinete anular de bolas./ Annular bit-Broca
anular, barrena anular./ Annular nails-Clavos anulares./ Annular vault-Bóveda de cañón.
Annulated: Anuloso, anillado./ Annulated column or shaft-Columna anular u obelisco.
Annulet: Collarino, ánulo, anillo (arq.).
Annunciator: Indicador./ Annunciator wire-Alambre guía.
Anode: Anodo.
Anodize (to): Anodizar.
Anodizing: Anodización.
Anomaly: Anomalía (indicación de un posible fallo).
Anta: Anta, pilastra./ Anta cap-Capitel de anta.
Ante: antes de./ Ante meridium-Antes de mediodía./ Antesolarium-Balcón expuesto al
sol.
Antechamber: Antecámara, cámara de pre-combustión, esclusa de aire.
Antefix: Antefija (ornamentación superior).
Antemion: Antemio (ornamentación a base de flores y hojas).
Antenna: Antena./ Antenna array-Antena direccional.
Antependium: Antependio, frontal, paramento.
Antichecking iron: Hierro de contraste.
Anticlinal: Anticlinal./ Anticlinal fault-Falla anticlinal./ Anticlinal flexure-Pliegue
anticlinal./ Anticlinal valley-Valle anticlinal.
Anticyclonic: Anticiclónico./ Anticyclonic wind- Viento anticiclónico.
Antifouling: Antiincrustante, antiséptico./ Antifouling paint- Pintura antivegetativa.
Antifreeze: Anticongelante./ Antifreeze protection-Protección antihielo.
Antisiphon: Antisifonaje (colector).
Antisiphonage: Antisifonaje./ Antisiphonage pipe-Tubería de antisifonaje./
Antisiphonage trap-Trampa antisifonaje.
Apartment: Apartamento, piso./ Apartment building-Edificio de pisos.
Aperture: Abertura, orificio, paso.
Apex: Cúspide./ Apex stone-Piedra triangular en el vértice (muro piñón). Cumbrera.
Apogean: Apogeico./ Apogean tides-Mareas muertas.
Apophyge: Apófige, imóscapo (arquitectura).
Apparel: Equipo y aparejo (buques).
Apparent: Claro, evidente, aparente./ Apparent throw-Altura de salto de una falla./
Apparent time-Tiempo solar.
Appearance: Apariencia, aspecto.
Appendage: Apéndice, accesorio.
Appliance: Electrodoméstico, dispositivo, aparato.
Applicant: Candidato, solicitante.
22
Diccionario Técnico Inglés - Español
23
Area: Área, superficie, región./ Area drain-Dren de área./ Area wall-Muro de área de
servicio./ Area way-Área de servicio, pozo de luz o ventilación.
Argil: Arcilla de alfarero.
Arid: Árido, seco.
Aridity: Aridez, sequedad./ Aridity index-Índice de aridez.
Arm: Brazo, brazo de mar, pie derecho, palanca.
Arm (to): Armar, equipar, guarnecer.
Armor: Armadura, blindaje./ Armor coat-Revestimiento./ Armor layer-Capa exterior de
un rompeolas.
Armor (to): Armar, acorazar, blindar.
Armored: Blindado, acorazado./ Armored cable-Cable armado./ Armored concrete-
Hormigón armado./ Armored wood-Madera armada.
Arnott valve: Válvula de Arnott.
Arrangement: Disposiciones, medidas (pl.), arreglo, convenio./ Arrangement plan-
Plano de planta.
Array: Antena direccional, red, serie.
Arrester: Pararrayos.
Arris: Arista viva, esquina./ Arris fillet-Filete de esquina./ Arris gutter-Canalón de
arista./ Arris line-Vía de llegada del ferrocarril./ Arris platform-Andén (ferrocarril)./
Arris tile-Teja de limatesa./ Arris-wise-Angularmente.
Arrive (to): Llegar, fondear (buques).
Arrow: Flecha, agunja de cadeneo (topografía).
Art: Arte, habilidad, destreza./ Art metal-Cerrajería artística./ Art work-Arte final,
boceto, diseño gráfico.
Arterial: Arterial./ Arterial highway-Carretera de acceso limitado.
Artesian: Artesiano./ Artesian head-Carga artesiana./ Artesian spring-Fuente artesiana./
Artesian water-Agua artesiana./ Artesian well-Pozo artesiano.
Articulate (to): Unir, atar, articular, enunciar.
Articulated: Articulado./ Articulated arch-Arco articulado./ Articulated joint-Unión
articulada, junta de rótula.
Articulation: Articulación.
Artificial: Artificial, imitado, no natural./ Artificial asphalt-Asfalto artificial./ Artificial
marble-Mármol artificial./ Artificial seasoning of wood-Secado artificial de la madera./
Artificial stone-Piedra artificial.
Artisan: Artesano.
Artist: Artista.
Artistic: Artístico.
Asbestine: Asbestina, incombustible.
Asbestos: Asbesto, amianto./ Asbestos cement-Cemento de asbesto./ Asbestos cement
sheeting-Láminas de asbesto-cemento./ Asbestos curtain-Cortina de asbesto./ Asbestos
lumber-Amianto prensado./ Asbestos millboard covered-Tablas protegidas con amianto./
Asbestos paper-Papel de asbesto./ Asbestos roofing-Cubierta de asbesto.
Asea: En el mar.
Ash: Ceniza./ Ash content-Contenido de ceniza./ Ash dump-Depósito de cenizas
(chimeneas)./ Ash pan-Cenicero./ Ash pit-Cenicero.
Ash (to): Calcinar, incinerar.
Ashlar: Piedra labrada, sillar, sillarejo./ Ashlar arch-Arco de sillería./ Ashlar brick-
Ladrillo tipo sillar./ Ashlar line-Línea de sillería./ Ashlar masonry-Sillería de fábrica. ./
Ashlar pier-Pilar de sillería./ Ashlar vault-Bóveda de sillería.
24
Diccionario Técnico Inglés - Español
25
Auger: Sonda, barrena./ Auger bit-Broca de barrena./ Auger hole-Barreno./ Anger stem-
Vástago de perforación.
Aurora: Aurora./ Aurora overhead-Aurora de baja altitud.
Austere: Austero.
Austerity: Austeridad.
Authorization: Autorización, legalización.
Autoclave: Autoclave./ Autoclave joint-Junta autoclave.
Autofretted: Autozunchado (tubos).
Autogenous: Autógeno./ Autogenous healing-Curado autógeno./ Autogenous welding-
Soldadura autógena.
Automatic: Automático./ Automatic grouter-Inyector automático./ Automatic heat-
Calor automático./ Automatic time switch-Interruptor automático.
Auxiliary: Auxiliar, adicional, suplementario./ Auxiliary switch-Interrumptor auxiliar.
Avalanche: Alud./ Avalanche shed-Galería contra aludes de nieve (carreteras).
Average: Promedio, media aritmética, corriente normal./ Average dip-Buzamiento
medio (geología)./ Average discharge-Caudal medio (ríos)./ Average hade-Pendiente
media (geología).
Average (to): Promediar, calcular.
Avoid (to): Evitar, omitir, anular.
Avoridupois weight: Sistema inglés de pesas.
Awash: Inundado.
Awl: Punzón para madera./ Awl haft-Mango del punzón.
Awning: Toldo./ Awning type window-Ventana tipo toldo, marquesina.
Ax: Hacha, martillo de peña doble (cantería).
Axhammer: Martillo de cantería.
Axial: Axial./ Axial compression-Compresión axial./ Axial flow turbine-Turbina axial./
Axial thrust-Empuje axial.
Axis: Eje./ Axis of abcissa-Eje de abcisa./ Axis of ordinate-Eje de ordenadas./ Axis of
symmetry-Eje de simetría./ Axis of tilt-Eje de inclinación.
Azimuth: Azimut./ Azimuth compass-Brújula de azimut.
Aztec: Azteca.
26