Está en la página 1de 238

ESTUDIO

Citroën Saxo (9/99 

GENERAL
l 'Estudio Citroën Saxo presenta en las siguientes páginas se llevó a cabo con la ayuda de los
servicios técnicos y Automóviles Citroën Relaciones con la Prensa nos
aquí les damos las gracias por su amable colaboración.
a
Este estudio incluye:

• Las características, las


dimensiones de la tolerancia y de
par, métodos de reparación

MECÁNICO
mecánicos, electricidad y el
cuerpo.
• Un cuadro analítico, graduados,
permite encontrar sin dificultad los
distintos capítulos tratados.

Saxo ha aparecido en marzo de 1996 y desde entonces ha evolucionado de manera constante siempre seguirá siendo

l competitiva frente a la feroz competencia en este segmento. En septiembre de 1999, recibió un lavado de cara general,
dándole los recursos de su
ambiciones
a
El interior está cambiando para
PRESENTACIÓN proporcionar más placer y bienestar, con CONCLUSIÓN

EQUIPO ELÉCTRICO
nuevos terminales, nuevo espacio de
almacenamiento, un interruptor muy
Este Saxo redefinió el estilo de visibles las luces de emergencia, un La nueva gama de Saxo gira en torno
personalidad reactiva de elegancia y parabrisas con una protección contra el a tres polos: un centro económico que
robustez. deslumbramiento y la nueva apoyos para atraiga a los compradores más sensibles
la cabeza en la parte delantera y trasera al precio, en busca de un vehículo
El frente ha cambiado que se anticipan a las futuras normas versátil y cómodo (modelos de nivel de
profundamente. El nuevo capó con dos europeas. Estos acontecimientos entrada y BIC), un centro tradicional de
costillas, fuertemente arqueadas, refuerzan el carácter moderno y cómodo quienes aprecian la comodidad y la
incorpora las vigas de rejilla agrandados. del interior. elegancia (SX y modelos exclusivos), un
De Velles nou- grandes alas acentúan el "deporte" división para los clientes que
efecto robusto. La parte frontal es ment Bajo sus aires encanto, Saxo dice la desean un vehículo dinámico con una
égale- modernizado por nuevas gravedad de un acabado de calidad. personalidad más fuerte (VTS).
proyecciones tors hielo liso,, Todavía ofrece un nivel de rendimiento
dimensiones más grandes en forma de dignas sedanes mayor segmento y logra Esta estructura permite satisfacer
almendra, incluyendo señales de giro y una síntesis juiciosa entre las todas las expectativas de los clientes del
que proporcionan 20% de la potencia de dimensiones externas, la manipulación y segmento B.
iluminación y más. Tanto el carácter el espacio interior.
imponente y el líquido de la nueva Saxo Estos modelos diferentes se cruzan
afirma. El Saxo tren de aterrizaje sigue siendo con una amplia gama de motores de
un punto de referencia en su segmento gasolina, diesel, GLP y el rendimiento
La cara posterior está ganando la en términos de dinámica de conducción, sobria y poder.
homogeneidad con nuevas luces, un confort y seguridad. Su excelente filtrado
CUERPO

nuevo limpiador y un alerón en los combinado con el uso extensivo de


modelos VTS. insonorización y acústica baja matéraux
posición Saxo entre los mejores de su
Las cubiertas de rueda se han clase en términos de acústica.
rediseñado. Los modelos exclusivos
ahora adoptan ruedas de 14 pulgadas y
una nueva rueda de recortar Honfleur
que mejoran inpression robustez.

página
1
PRESENTACIÓN
CARACTERÍSTICAS

visión de conjunto
GENERAL

- Este estudio se ocupa de la Citroen Saxo desde su lavado de cara en


septiembre de 1999.

tamaños y características de peso


E H
GAMA D
CB
F
la
motores tipo Minas Poder fiscal CV G
3 puertas 5 puertas
1.0i S0CDZF S1CDZF 4
1.1i S0HDZF S1HDZF 5
1.1 GLP S0HDZF / S1HDZF / 5
GPL GPL dimensiones internas (metros)

1.4i S0KFXF S1KFXF 5 la 0.74 E 0.80


MECÁNICO

B 0.43 F 1.23
1.4i BVA S0KFXD S1KFXD 6 C 0.60 G 0.64
1.4i VTS S6KFXF - 5 D 1.08 H 0,78

1.6i S6NFZF - 6
1.6i 16V S6NFXF - 8
1.5D S0VJZF S1VJZF 4

Dimensiones y peso

F
EQUIPO ELÉCTRICO

la D

B G

Dimensione
1.0i, 1.1i,
s externas 1.4i VTS 1.6i VTS
1.4i, 1.5D
(en metros)

A 2.39 2.39 2.39


B 3.72 3.74 3.74
C 1.38 1.38 1.40
D 1.31 1.31 1.31
E 1.60 1.62 1.62
CUERPO

F 1.37 1.36 1.36 C


G 1.90 1.90 1.90
E

página
2
PRESENTACIÓN

1.0i 1.1i 1.1 GLP 1.4i 1.4i BVA 1.6i 1.6i 16V 1.5D

Peso (kg) 3P 5P 3P 5P 3P 5P 3P 5P 3P 5P 3P 3P 3P 5P
Un vacío 805 825 805 825 855 875 840 860 860 880 920 935 890 910
encargado 1220 1240 1310 1330 1310 1330 1340 1340 1340 1360 1360 1380 1370 1390
Máximo permitido en la
parte posterior 675 675 695 695 695 695 700 700 700 700 700 700 700 700
total de laminación 1720 1740 1910 1930 Caro Caro 2020 2040 1840 1860 2060 2080 2070 2090

GENERAL
lina lina
del del
Nort Nort
e e
remolque con frenos 500 500 600 600 600 600 700 700 500 500 700 700 700 700
Remolque sin frenos 440 450 440 450 440 450 455 465 465 475 495 505 480 490

- peso máximo de flecha .......................................................... 50 - refrigerante:


- peso Máxima en bares tejado ............................................... 50 • excepto la gasolina 1.6i ................................................ 6.1
• 1.6i ................................................................................. 5.8
Funciones convenientes • diesel ............................................................................. 7.1
- aceite BVM ........................................................................... 2.0
CAPACIDAD (en este) - aceite de BVA después revisión / drenaje .................... 4,5 / 2,0
- líquido limpiador de parabrisas............................................ 2.8
- tanque combustible ............................................................... 45 - frenos de fluidos con ABS / sin ABS ......................... 0,45 / 0,36
- tanque GLP .........................................................................28.8 - refrigerante (R134A) ............................................800-850 gr
- Después de drenar el aceite del motor y el intercambio filtro:

MECÁNICO
• gasolina ............................................................................. 3.5
• diesel................................................................................4.75 CONSUMO Y RENDIMIENTO

consumo (L / 100 km) actuaciones (Vehículo Media carga)

Street Circuit circuit las 0 a 400 m 0 a 1000 m 0-100 La


Circuit o o emisio (Sec) (Sec) km / h veloci
Urban mixto nes de (Sec) dad
o CO2 máxi
extra (G / km) ma
(Km / h)
1.0i motor 7.9 4.9 5.9 139 20.8 39.3 19.1 149

1.1i motor 8.6 5.3 6.5 155 19.4 36.5 15.3 162

GLP motor 1.1 11.3 6.9 8.5 141 19.8 37.1 16.1 161

1.4i motor 8.8 5.2 6.5 160 18.5 34.7 12.9 175

BVA motor 1.4i 10.5 6.4 7.9 195 20.8 37.8 17.0 166

EQUIPO ELÉCTRICO
VTS 1.4i motor 9.3 5.4 6.8 167 18.5 34.7 12.9 176

VTS 1.6i motor 9.9 5.8 7.3 178 17.8 33.2 11.4 187

1.6i 16V 11.4 6.3 8.1 194 16.2 29.9 8.7 205

motor 1.5D 6.9 4.3 5.3 139 20.6 38.8 18.3 158

Y LLANTAS NEUMÁTICOS Nota: Las subidas de aire de la rueda de repuesto es idéntica a la de los principales montajes.

tipo de motor neumático ruedas presión de los neumáticos (barras)


(Se levanta
Michelin) antes trasero Rueda
de
repuest
o
1.0i 155/70 R13 2.0 para 2.5
2.3
1.1i 75T (MXT) vaciar
ruedas de acero 2.3 apoyo
1.1i ABS 5,00 B 13 4-20
165/70 R 13
1.4i 2.2 2.0 2.4
79T (MXT)
1.5D
CUERPO

1.1i 165/65 R 14 2.2 2.0 2.4


79T (XT1)
página
3
PRESENTACIÓN

ruedas de acero
1.4i 165/65 R 14 2.1 2.3 2.5
5 1/2 J 14 4-18
1.5D 79H (MXV3A)

1.6i ruedas de acero 2.5 2.2 2.7


185/55 R 14 J 6 14 4-16
79H (SXGT) llantas de aleación
1.6i 16V 2.5 2.2 2.7
ligera
J 6 14 4-16

página
4
PRESENTACIÓN

El indicador de mantenimiento - Cuando el intervalo de servicio seleccionado se visualiza,


pulse durante diez segundos en el botón 1 para validar (el
Para cambiar el intervalo de servicio mantenimiento periódico Dicite de destellos seleccionadas
- Apague el motor. para diez segundos).
- Pulse el botón 1 y mantener. - Suelte el botón para confirmar tan pronto como la pantalla
- Poner el contacto. deja de parpadear.
- La fecha límite hasta que los servicios próximos parpadea.
reajustar
GENERAL

- Suelte el botón una vez.


- Se muestra el intervalo de servicio. - su representante de la red de la marca hace esto después de
- Cada pulsación breve del botón 1 Alterna el dicités de cada revisión. Sin embargo, si usted hace su revisión usted
mantenimiento periódico: mismo, el procedimiento de restablecimiento es el siguiente:
especie: 20000 o 15000 km • apague el motor.
diesel: 15000 o 10000 km • pulse el botón 1 y mantener.
• encienda la ignición.
• la madurez hasta que los servicios próximos parpadea.
1 • mantenga pulsado el botón 1 hacia abajo para 10 segundos.
• en la pantalla aparece <= 0> Y el mantenimiento de la clave
desaparece.
• suelte el botón 1.

1
MECÁNICO

ENTREVISTA
Los vehículos diesel

rebanadas kilométricas (X 1000)

LISTA DE OPERACIONES 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150

mantenimiento estándar x x x x x x x x x x

DE CONTROL

El desgaste de las pastillas de freno traseras x x x x x

Use pastillas de freno trasero x x


EQUIPO ELÉCTRICO

Calibradores, discos y líneas de freno x x

sellado de amortiguadores x x

Juegos de cubos, varillas, rótulas y articulaciones x x

tensión de la correa (s) x


accesorios (con tensor
dinámico)
tensión de la correa (s) x x
accesorios (sin tensor
dinámico)
SUSTITUCIÓN

cartucho de filtro de aceite x x x x x x x x x x

correa de distribución x

Filtro de aire x x

filtro de gasoil x x x x x x x
CUERPO

filtro de polen x x x x x x x x x x

Líquido de freno x x

refrigerante x

CONTROL DEL NIVEL DE


ACEITE
caja de cambios manual x x

página
5
PRESENTACIÓN

VEHÍCULOS DE COMBUSTIBLE

rebanadas kilométricas (X 1000)

LISTA DE OPERACIONES 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200

mantenimiento estándar x x x x x x x x x x

GENERAL
DE CONTROL

El desgaste de las pastillas de freno traseras x x x x x x x x x x

Use pastillas de freno trasero x x x

Calibradores, discos y líneas de freno x x x

sellado de amortiguadores x x x

Juegos de cubos, varillas, rótulas y articulaciones x x x

tensión de la correa (s) x


accesorios (con tensor
dinámico)
tensión de la correa (s) x x x
accesorios (sin tensor
dinámico)

MECÁNICO
SUSTITUCIÓN

Las bujías x x x

cartucho de filtro de aceite x x x x x x x x x x

correa de distribución x

Filtro de aspiración MB3 caja de cambios


x x x x x
automática

Filtro de aire x x x

filtro de combustible x x x

filtro de polen x x x x x x x x x x

Líquido de freno x x x

refrigerante x

EQUIPO ELÉCTRICO
CONTROL DEL NIVEL DE ACEITE

caja de cambios manual x x x

Caja de cambios automática x x x x x

VACIADO - LLENADO - NIVEL

Caja de cambios automática x x x x x

Versiones específicas de DUAL FUEL / LPG


- Para los vehículos de doble gasolina / LPG de combustible, las siguientes operaciones se deben realizar además de las
operaciones de manteni- miento vehículos de gasolina correspondientes.

rebanadas kilométricas (X 1000)

LISTA DE OPERACIONES 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200

El examen visual del flujo de la tubería de GLP y


controlar las fugas en las conexiones x x x x x x x x x x

Control y despeje el ajuste de las válvulas x x x x x


CUERPO

Seguimiento y control de la velocidad de ralentí del


motor con GLP x x x x x x x x x x

Purga de la válvula de control de evaporador x x x x x x x x x x

Limpieza del filtro de GLP x x x x x x x

filtro de GLP Sustitución x x x

página
6
PRESENTACIÓN

identificaciones interiores PLACA FABRICANTE


- En el tronco cerca del cierre.
UBICACIÓN
1 2 3 4
GENERAL

1
2
3
4
5
6

7 6 5 1 : Número de homologación comunitaria - 2 : Número del tipo - 3 :


1 : Tipo de motor - 2 No. Organizador PR - 3 marco de la huelga - 4 El peso del vehículo - 4 : Peso total rodante - 5 El peso máximo
: Placa de identificación del fabricante - 5 Viñeta: presión de inflado, en el eje delantero - 6 El peso máximo en el eje trasero
la organización Nº PR, código de pintura - 6 : Código de la pintura -
7 : Referencia Caja de cambios
MECÁNICO

identificaciones externas
EQUIPO ELÉCTRICO
CUERPO

página
7
MOTOR DIESEL
CARACTERÍSTICAS

visión de conjunto ti Ø
e
GENERAL

n
- De cuatro tiempos, cuatro cilindros en línea dispuesto
e
transversalmente.
- bloque de cilindros fundido barriles integrados de hierro.
- Culata de aleación ligera, que recibe una árbol de levas
accionado por correa dentada.
- líquido de enfriamiento bajo presión, bomba de agua entraî-
nacido por la correa de distribución. H

CARACTERÍSTICAS
- código motor............................................................ TUD5 / L / L3
- tipo regulación...................................................................... VJZ
- Desplazamiento (cm3) ....................................................... 1527
- Diámetro x carrera (Mm) ............................................... 77 x 82
- Relación volumétrico .......................................................... 23/1
- b
CEE potencia máxima (DIN) ............................ 42 kilovatios (58 caballos de fuerza)
- régimen de igual naturaleza (Rev / min) .......................... 5000
- par máximo (Nm) .................................................................. 95
MECÁNICO

- régimen de igual naturaleza (Rev / min) .......................... 2250


- válvula EGR .................................................................. Sí (L3)
- normas emisión .................................................................. L / L3
- olla catalítico ........................................................................no

IDENTIFICACIÓN
C

ØB

dimensión Ø B = 76.93 ± 0,009 mm


la nominal
clase A 44.44 mm
EQUIPO ELÉCTRICO

altura C la clase 40,37 mm


B
la clase 40.30 mm
C
- Los motores se identifican por ataque químico en la zona (A), reparar Riviera Ø B = 77,33 ± 0,009 mm
que comprende:
• el miembro de referencia, la clase 40.24 mm
• tipo reglamentario X
• el número de orden de producción. altura C
clase Y 40.17 mm
clase Z 40.10 mm
elementos de motor
BIELAS
CARTER CILINDRO - Diámetro del cabezal la (Mm) ............................. 48.655 +
+ 00.018
- Los cilindros y el bloque de cilindros del plano de unión se
pueden rectificarse a la superficie y las dimensiones - la conexión de Ø varilla B (Mm) ..................................23 + 0,02
+ 0,07
siguientes de reparación. - espaciamiento C (Mm) ....................................... 126,8 ± 0,025
- Pasadores repara probabilidades están marcados con un
grabado "R1"En el bloque de cilindros en el"tiene".

dimensión reparar Riviera


nominal
ØB C
CUERPO

Ø 77 mm 77.40 mm
H 265.23 mm 265.03 mm

PISTONES
- "b"Marca en la clase de altura del pistón.
- superior a los pistones (Mm) ............................ 1.09 ± 0.5 mm
Ø
página
58
MOTOR DIESEL

CRANK Identificación (motor de marcado)


- Número de cojinetes................................................................ 5

C ØB
Ø B

GENERAL
ØD

AEKQU

Nominal reparación reparación 3 de


(mm) de 1 2 repara
ción
la
Ø
49.981 49.681 - -
(+ 0 / -0,016)
ØB
45 44.7 - -
(-0,009 / -
0,025)
ØC
23.6 23.8 23.9 24
(+ 0,052 / + 0)
- zona la :

MECÁNICO
ØD
85 84.8 - -
(+ 0 / -0,065) • código de letras de referencia (cinco cartas permiten la
identificación de las almohadillas de montaje)
- juego axial del cigüeñal (Mm) ................................ 0,07 hasta • La primera letra indica el nivel # 1,
0,27 • la flecha indica el lado de distribución.
- zona B :
PADS • código de barras utilizado en la planta.
- 1 : La mitad de brida lado de las pestañas parada ajustador.
- 2 : Cojinete mitad varilla. Identificación (medias cáscaras)
- 3 : Cigüeñal medio casquillo de cojinete.
- Las medias cáscaras que llevan 2 y 4 están ranuradas.
- Las medias cáscaras que llevan dimensión de reparación
están sujetos a un "R"Lado de tapa de cojinete.

EQUIPO ELÉCTRICO
2
F
C

3
E G
- Un marcador de color (C) Identifica la clase.
1

nominal nominal reparación de 1 reparación reparación reparación


1 2 3

Toleranci Clase C Clase B Clase la - Clase X Clase Y Clase Z - - -


a (mm) (Verde) (Negro) (Azul) (Verde) (Negro) (Azul)
cigüeñal E
1869 1858 1844 - 2019 2008 1994 -
± 0,003

vara F
- 1817 - 1967 -
± 0,003
un medio G - 2.40 -
TABLA A JUEGO 2.50 2.55 2.60
de brida
CUERPO

- Por ejemplo, si la primera letra del cigüeñal es (S) Y que el


A JUEGO Rodamiento del bloque de cilindros (E):
• el lado de la tapa medio casquillo de cojinete # 1 voluntad de clase
- Tres Pueden surgir casos: la (Azul - BE)
• de motor visto • el lado media carcasa de cilindro y el cárter será siempre
• motor sin marcar clase B (Negro - NR)
• renovado o equipado con un motor de cigüeñal corregido.
- Las clavijas en el bloque de cilindros y el cigüeñal permitirles
a juego.

página
59
MOTOR DIESEL

La mitad de casquillos de
cojinete laterales casquillos
La mitad de Lisse (azul) Lisa (Negro) Straight
conchas (de ranurado ranurado (verde)
referencia) (azul) (negro) ranurado
(verde)
Clase Z* Y* X*
espesor 1,994 mm 2,008 mm 2.019 mm
GENERAL

VE * letra = R golpear la parte posterior de la media carcasa.


Clase de medias carcasas de cada cojinete

Ancho de Clase colores obtenido la


trituración correspondi
ente
NR autorización
0,25 mm Z azul
0.38mm Y negro De 0,01 a
0,036
0.51 a 0.76 mm X verde
SER
imperativo: Observe la ubicación de las clases.
- Bloque de cilindros = clase Y solamente
- lado Class = tapa de cojinete X, Y o Z para una operación de
juego para lograr 0,01 a 0,036 mm.
MECÁNICO

CABEZA
Clase de medias cañas (Partitura original)
B C D
cilindros casquillos
de cojinete lado
del bloque
liso (negro)
La mitad de conchas (de
ranurado
referencia)
(negro)
Clase B
espesor 1.858 mm

La mitad de casquillos de
cojinete laterales casquillos
La mitad de Lisse (azul) Lisa (Negro) Straight
E
conchas (de ranurado ranurado (verde)
referencia) (azul) (negro) ranurado
(verde)
Clase la B C
espesor 1.844 mm 1.858 mm 1.869 mm
EQUIPO ELÉCTRICO

la
imperativo: Observar el montaje de la mitad de conchas.
- cojinetes 1-3-5 = cáscaras Smooth medio (bloque de cilindros - Materia ..................................................... aleación de aluminio
y los niveles de Cha- de piel) - Altura nominal (E) (Mm) ......................................... 136,4 ± 0,1
- cojinetes 2-4 = ranurados medias cáscaras (bloque de - Máxima deformación del plano de junta de culata (mm):
Ancho de cilindros y los nivelescolores
Clase de Cha- de piel)
obtenido la 0.05
trituración correspondi - Molienda de la culata (Mm) .................................................. 0.4
Clase de medias carcasas de cada cojinete
ente - Diámetro de los rodamientos del eje de levas + 0,033
autorización (mm):
0,25 mm la azul • No. 1 (D) ................................................................ 27,5 + 0,005
0.38mm B negro De 0,01 a • 2 (C) ................................................. ................ 28 + 0,033
+ 0,005
0,036
0.51 a 0.76 mm C verde • 3 (B) ................................................. ..............28,5 + 0,033
+ 0,005
- Después de elegir las medias cáscaras, control ajusta la línea - (la) Marcador "R"Grabado en el lado de reparación de la culata.
de árboles con indicador de bomba de plástico.
- diámetro del orificio de las guías de las válvulas de la vivienda
MOTOR o renovados CRANK RECTIFICADOS en la cabeza del cilindro (mm):
• nominal:
+ 0,032
- La elección de la mitad de conchas también están utilizando • ................................................. admisión .... 12.965
medidores de bombas de plástico, utilizando clases X, Y y +0
• escape.............................................................12.965 + 0.032
CUERPO

Z.
Clase de medias cañas (motores renovado) +0
• Servicio 1: + 0,032
cilindros casquillos • admisión ..........................................................13 495 + 0
de cojinete lado • escape.............................................................13.495 + 0.032
del bloque +0
página liso (negro)
60 La mitad de conchas (de
ranurado
referencia)
(negro)
Clase Y*
espesor 2,008 mm
MOTOR DIESEL

Las válvulas de CÁMARA DE TURBULENCE


asiento
admisión

GENERAL
D
ØE




 C

H
 D
G

ØØ
nominal reparación
B

MECÁNICO
D ± 0,15 7.967 8.167
Ø E 0 / -0.025 37.5 37.8
nominal reparación
F ± 0,2 1.65
Ø + 0,039 / 0 31 31.4
G ± 0,1 0.35
Ø B + 0,033 / + 0 26,55 26.95
H + 0,15 / - 2.5
0,05 C -0.03 / -0.08 4 3.8
 36 D ± 0,075 13.015 12.815
 10 ° imperativo: reparación de mecanizado implica dimensiones de
 45 ° molienda del plano de junta de la culata.

 45 ° TORNILLO
escape - longitud total máxima tornillo (mm):
• cabeza del tornillo maleficio ......................... 197.5
• cabeza del tornillo TORX.................................. 197.1

junta de culata

EQUIPO ELÉCTRICO
- espesor (Mm) ......................................................... 1,75 ± 0,05
J - Número de ranuras: una muesca 1, 2 y 3
- proveedor ...................................................................... Meillor
ØK - marca .............................................................................. A y B
- marcador "R" ........................................................... reparación
P - Junta de culata sin amianto.

1
 2
3
N 
M

nominal reparación A
J ± 0,15 8.25 8.45 B
Ø K ± 0,025 32 32.3
la ± 0,2 1.2
R
M ± 0,1 1.1
N + 0,15 / - 3
CUERPO

0,05
P 29.5
 15 °
VÁLVULAS
 45 °
- Retirada válvulas con respecto al plano de separación de la
 45 ° cabeza del cilindro (mm):
• admisión .............................................. 1,02 ± 0,17
• escape ................................................. 1,22 ± 0,17

página
61
MOTOR DIESEL

VALVULA DE GUÍAS

E
GENERAL

ØC
C

ØB
D la

ØD

Ø ØE
Inlet (mm) De escape (mm)
AB
tolerancias nominal reparación nominal reparación

Ø A (mm) B Ø C (mm) D (mm) E (mm) la ± 0,3 39 39 35 35


MECÁNICO

admisión 37 108.43 ØB + 0,032 / + 12.965 13495 12.965 13495


6,985 0
± 0,15 ± 0,17
90 + 0,01 45
C ± 0,5 40.25 40.25 42.75 42.75
escape 31.55 - 0,005 108.17
± 0,15 ± 0,17 ØD + 0,022 / + 7.02 7.02 7.02 7.02
0
VALVULA MUELLE ØE + 0,039 / + 13,02 13.55 13,02 13.55
0 TURBULENCE
CÁMARA DE
- Altura bajo carga (mm):
• H1Bajo 2,5 daN ± 0.25 .................................................... 40.3
• H2Bajo 49,9 daN ± 4.9 .................................................... 31.1
ØI
- diámetro E (Mm) ................................................................ 28.8
- diámetro F (Mm) ................................................................... 3.7
- marca color
púrpura H
EQUIPO ELÉCTRICO

ØG F
oF

H1
H2

ØE E

tolerancias código nominal reparación


ASIENTOS VÁLVULAS de
asientos de aprobación colores
± 0,005 negr 3975
o azul 3985
F verde 3995 3815
ØB naranj 4005
a 4015
amarill
o
C
G + 0,039 / + 0 - 31,05 31,45
CUERPO

H ± 0,1 - 12,82 12.62


Ø
yo -0.16 / - - 26.63 27.03
0.193
Inlet (mm) De escape (mm)

tolerancias nominal reparación nominal reparación Nota: Las cámaras de turbulencia a las dimensiones de
reparación se proporcionan con un marcador blanco.
Ø + 0 / -0.025 37.647 37.947 32.147 32.447 - Exceder la cámara de turbulencia con respecto al plano junta
ØB + 0 / -0,15 30.9 30.9 25.95 25.95 de culata (Mm) ............................................................. 0-0,03
página
C + 0 / -0,15 6.35 6.55 6.6 6.8
62
MOTOR DIESEL

JUEGO DE VÁLVULAS
distribución
- La holgura de la válvula se consigue mediante el uso de
suplementos de ajuste 59 proporcionados en espesores que
- Distribución proporcionado por la correa dentada de van desde De 3,20 a 4,90 mm.
accionamiento de la cabeza del árbol de levas, el cigüeñal, la - Juego a válvulas frías (mm):
bomba de inyección y la bomba de agua. • admisión ............................................................... 0,15 ± 0,08
• escape .................................................................. 0,30 ± 0,08
CORREA DE DISTRIBUCIÓN

GENERAL
- ancho (Pulgada) ...................................................................... 1 TASA COMPRESIÓN
- Número de dientes ..............................................................143 - velocidad de compresión (bar):
- período de reemplazo de la correa de distribución (km) • nominal ........................................................................ 25-30
• estándar .......................................................................120000 • Mini ...................................................................................... 20
• sévérisée .......................................................................80000 - Máxima diferencia de compresión entre los cilindros (Bar)... 5
• por año .......................................................... cada 10 años

enfriamiento
- refrigeración por líquido en circuito hermético proporcionado
por una bomba de agua, un termostato, un ventilador, un
radiador y un depósito de expansión (caja de agua del

MECÁNICO
ENFRIAMIENTO

la B

EQUIPO ELÉCTRICO
2

5 nomenclatura
(1) Tornillo de purga
A sin aire
acondicionado
B con aire
radiador). acondicionado
SONDAS
marca 2 (B) 3 (A) 3 (B) 4 (AB) 5 (A)
sonda termistor termistor termistor termistor Thermo
CUERPO

información La advertencia 118 carcasa de calefacci La


temperatura ° C aviso de la temperatura del ón Pre- temperat
del agua + temperatura del agua (BITRON) post ura del
logo líquido + advertencia agua
refrigerante
color del conector azul azul anillo Marrón Gris anillo gris Anillo
sin aro amarillo: alerta Codificación verde / L Amarillo Azul
118 ° C anillo anillo blanco / L3
gris: logotipo y
advertencia

página
63
MOTOR DIESEL
hace en el PEG (ver operación correspondiente).
CARACTERÍSTICAS
marca sin aire con el aire
acondicionado acondicionado
capacidad 7,1 litros

superficie del 17 dm 2
GENERAL

radiador
presurización 1,4 bar

Apertura del
regulador 88 ° C
termostático

fan

número x 1 x 120 W 2 x 160 W


alimentación
1ª marcha 97 ° C 96 ° C
2ª marcha - 101 ° C.
corte de
refrigeració - 112 ° C
n
advertencia 118 ° C

Post-enfriamiento 105 ° C 6 min. máx


MECÁNICO

lubricación
- Lubricación a presión por la bomba de aceite de engranajes,
impulsada por cadena.
- Un intercambiador de calor aceite / agua está montado en las
versiones refrigerados.

PRESIÓN DE ACEITE
- presión de aceite a una temperatura de 90 ° C (bar):
• 2000 rev / min ..................................................................... 3
• 4000 rev / min ..................................................................... 4

CAPACIDAD
- capacidad de aceite con filtro (L) ...................................... 4.75

inyección
EQUIPO ELÉCTRICO

inyección de Bosch
BOMBA DE INYECCION
asignación:
tipos de bombas limpieza ADC (1) EGR (2) refrigeración

VE 4 / 8F2500 R611 la sin sin sin

VE 4 / 8F2500 R611- la sin sin Con


1
VE 4 / 8F2500 R611- L3 sin Con Con
1
VE 4 / 8F2500 R611- L3 Con Con Con
2

(1) - ADC: codificado inmovilizador


(2) - EGR: dispositivo de recirculación del gas de escape

especificaciones
- especificaciones ............................................ VE 4 / 8F2500 (*)
- régimen de ralentí (Rev / min) ....................................800 ± 25
- ralentí alto (Rev / min)............................................ 5450 ± 125
CUERPO

- ralentí rápido (Rev / min ........................................ 1000 ± 100


- Puesto de velocidad del motor (Rev / min) ................835 ± 40
- Cale ajuste .......................................................................1 mm
(*): Dependiendo de la versión

Nota: El control de temporización en este tipo de bomba se


página
64
MOTOR DIESEL

INYECCIÓN
soporte de boquilla
- marca ................................................................................tonterías
- tipo..................................................................................... KCE 30 S8
- marca color ......................................................................... verde
inyector
- marca ................................................................................tonterías
- tipo.............................................................................. DNOSD 299-A
- tarado (Bar).................................................................... 120 ± 5

inyección Lucas
BOMBA DE INYECCION
asignación:

tipos de limpieza ADC (1) EGR (2)


bombas

CPD / 8444 B425C la sin sin

CPD / 8444 B482A Y / L3 (reducción


de potencia) sin Con

CPD / 8444 B660A L3 Con Con

(1) - ADC: codificado inmovilizador


(2) - EGR dispositivo para el gas de escape reciclado

especificaciones
- especificaciones ............................................... CPD / 8444 (*)
- régimen de ralentí (Rev / min).................................... 800 ± 25
- ralentí alto (Rev / min) ............................................ 5450 ± 125
- ralentí rápido (Rev / min ......................................... 1000 ± 100
- Puesto de velocidad del motor (Rev / min).............. 1600 ± 40
- Cale ajuste .................................................................... 1,5 mm
(*): Dependiendo de la versión

Nota: El control de temporización en este tipo de bomba se hace


en el PEG (ver operación correspondiente).

INYECCIÓN
soporte de boquilla
- marca .............................................................................. Lucas
- tipo.......................................................................... LDC 010R01 - B
- marca color ........................................................................ rosa
inyector
- marca .............................................................................. Lucas
- tipo........................................................................RDN 12SDC 6849
- tarado (Bar).................................................................... 135 ± 5

calentamiento
CAJAS DE PRE-POST CALENTAMIENTO
especificaciones

el tiempo de tiempo amperio


precalentami postcalen
marca referencia ento. tamiento
precale calefacci
a 20 ° a0°C
ntamiento ón post
C
Bosch 0281003009 4s 5s 3 min. 50A 35A

BUJÍAS
- marca ..............................................................................Bosch
- referencia .............................................................. 0250201033
- voltaje de uso .......................................................................... V
- tiempo para alcanzar 850 ° C .................................... 4 ± 1,5 s
- Intensidad después de 20 s ................................................ 9 A
- diámetro lápiz ........................................................................... 6 mm
- pareja de sujeción ................................................... 2,5 daN.m

página
65
MOTOR DIESEL

- cojinetes sombrero cigüeñal ......................................... 2 + 50 °


Pares de apriete (en nm) - sombreros varillas ................................................................... 4
- tapas de los cojinetes de eje levas ........................................ 2
CABEZA - eje de la rueda dentada levas ...................................... 4 + 20 °
- aguilón cigüeñal ............................................................ 7 + 45 °
- primero pasar ........................................................................... 4 - bomba para aceite................................................................... 1
- En segundo pasar .................................................. + 300 ° ± 5 ° - caja inferior .............................................................................. 1

GENERAL
- bomba para agua .................................................................... 2
secuencia de la cabeza - soporte de la bomba la inyección. .......................................... 2
de apriete del cilindro - tapa de la culata ...................................................................... 1
- accesorios de inyección en inyectores................................... 2
- árbol de levas a dos aguas en cubo......................................... 2.3
- vuelo motor ........................................................................... 6.5
- bomba inyección...................................................................... 2
8 4 1 5 9 - bomba de inyección de piñón cubo .......................................... 2.3
- portadores del inyector ........................................................... 7
- velas precalentamiento ........................................................... 2
- polea de cigüeñal .................................................................... 2
- guijarro camilla ..................................................................... 2.3
- accesorios de inyección (llegada y retorno)........................ 2.5
- conexiones del inyector en bombas ....................................... 2

7 3 2 6 10

MECÁNICO
MÉTODOS REPARACIÓN
• el conector del tacómetro del
obturador (la transmisión), • hijo de masa (del cuerpo)
Extracción - • masa del hijo (apego a los fusibles de la
vivienda),
Reposición del • las dos fuentes de alimentación (de la unidad de
precalentamiento)
motor / caja de • el arnés para suministrar el aire acondicionado
(de acuerdo con)
cambios • el arnés para el suministro de la bomba de
eliminación dirección asistida,
• el conector del interruptor de inercia.
- Desconecte el terminal negativo de la - Aflojar los sujetadores en vigas de caja eléctricos
BAT ganchillo. (bomba de la dirección lateral).
- Elevar y apoyar el vehículo, ruedas - De desacoplamiento (Fig Palabra 1 ..):
delanteras suspendidas. • la barra anti-par (tornillo (3), (4)),
- Quitar: • el colector del tubo de escape (tornillo (5)).
• las ruedas delanteras,
• guardabarros delantero, 4
3
- Aflojar y remover la transmisión
nueces.
- Desacoplar el colas juntas de pivote.
- transmisiones de archivos.
- drene:
• el circuito de refrigeración (véase la
ración correspondiente opera-)
• la caja de cambios.
- Quitar:
• la batería y su soporte,
• los conductos de aire,
• el filtro de aire.
- desconectar:
• el cable del embrague,
• mangueras de calefacción (lado del 5
motor)
• el cable del acelerador,
Fig.
• el suministro y retorno de
Palabra. 1
combustible,
• el conector a presión (en el cajetín de - Desconectar los com- varillas mande de selección
salida de agua), paso tesses IES.
• la manguera de salida de la caja de
agua,
• la desgasificación de la (lado
enfermera) alojamiento para la
manguera de agua.
- desconectar:
página
66
MOTOR DIESEL

Método uno: EXTRACCIÓN CON


GRÚA TALLER
- Con la herramienta [6] cabestrillo
2517-T bis (Fig. Mot. 2).

[6]

EQUIPO ELÉCTRICO
Fig. Palabra. 2

- herramienta de tensado [6].


- Retire las tuercas con arandelas
(6) (Fig. Mot. 3).

CUERPO
Fig. Palabra. 3

página
67
MOTOR DIESEL

- Soltar tuerca con la arandela (7) (Fig.


Mot. 4). SOPORTES par del motor

7 1

7 2 3 4
GENERAL

Fig. Palabra. 4
5
- Añadir motor de todos los engranajes nomenclatura
por debajo del vehículo.
1 7 daN.m - 2 5 daN.m - 3 : 2,5 daN.m - 4 6.5 m.daN - 5 3 daN.m - 6 3 daN.m.
Segundo método: EXTRACCIÓN CON - 7 : 4.5 m.daN - Nota: El uso de grasa G7 3 gramos (4)
MECÁNICO

LA HERRAMIENTA [8]
- El posicionamiento de los ejes de descansar motor de enfoque
retención [8]
5704-T (Fig. Mot. 5 y 6). - Proceder en el orden A diferencia de la
- El posicionamiento de los ejes de extracción.
retención [8]. imperativo: Antes de instalar, cambiar
las juntas de salida TiAl diferen-. el juego de válvulas
- apriete:
• frutos secos (6). apriete:4.5 m.daN CARACTERÍSTICAS
admisión
• la tuerca (7). apriete:6.5 m.daN
• (tornillos5) De la articulación de
escape. apriete:1.2 m.daN
• el tornillo (3). apriete:7 daN.m.
• el tornillo (4). apriete:5 daN.m.
• el tornillo antes de pivotes. apriete:2.8
m.daN (Nuevos frutos secos)
• transmisiones nueces. apriete: 4 3 2 1
EQUIPO ELÉCTRICO

25 daN.m. (Nuevos frutos secos)


[8] - Frenado cada tuerca de transmisión.
Fig. Palabra. 5 - Descansar :
• Defensas multíparas,
escape
• las ruedas delanteras,
- Devolver el vehículo al suelo. - holgura de la válvula:
- Vuelva a colocar la batería y su • válvula de admisión: la
soporte. • juego máximo ..................... 0,23 mm
- relleno: • juego para practicar las válvulas de frío:
• el circuito de refrigeración (véase la 0,15 mm
ración correspondiente opera-) • juego mínimo ...................... 0.07mm
• la caja de engranajes (ver operación • Válvula de escape: E
correspon- correspondiente). • juego máximo ..................... 0.38mm
- Purgar el circuito de alimentación: • juego para practicar las válvulas de frío:
• ponerse en contacto, 0,30 mm
• abrir el tornillo de purga, • juego mínimo ...................... 0,22 mm
• el accionamiento de la bomba de Nota: El espesor de las cuñas de ajuste
cebado JUS solamente flujo de colocado sobre la misma. Los granos
[8] Fig. líquido, ajustes están disponibles en espesores
Palabra. 6 • cerrar el tornillo de purga. que van desde 59De 3,20 a 4,90 mm.
Nota: Sujetar la parte trasera del motor - el pedal del acelerado tor; accionar el
mediante la lectura de UTI uno de los motor de arranque. DE CONTROL
CUERPO

agujeros roscados previstos (Ø 10 x


150). - Desconecte el terminal negativo de la
BAT ganchillo.
- Hacerse cargo del conjunto de motor-
caja de cambios. Atención : Compruebe que las tuercas
- Retire las tuercas con arandelas (6). pieles Cha-cojinete se aprietan 2 m.daN.
- Soltar tuerca con la arandela (7). - Retire la tapa de la culata y la junta.
- Juntos y la caja de cambios del motor
Nota: Esto se hace después de la válvula
por debajo.
de la válvula.
- Evacuar caja del motor todas las tesses
VI-.

página
68
MOTOR DIESEL

- leva lomo cuadrado leva y el RER - Apretar el tornillo de 1 m.daN.


medido "J"(Fig. Mot. 7). - Conectar el terminal negativo de la BAT
b
- Tenga en cuenta el valor de la obra ganchillo.
medido.
- Si los valores del juego "J"Afirmación correa de distribución
es incorrecta, realizar un ajuste del [1]
EXTRACCIÓN

GENERAL
J - Desconectar el cable negativo ganchillo
BAT.
- Quitar:
• la unidad de precalentamiento,
c • (tornillos1) (Fig. Mot. 13)
• el cárter de distribución superior (2)
• el tornillo (3a).

Fig. Palabra. 7 1 1 2
Fig. Palabra. 10
juego.

AJUSTE DE LA SEPARACIÓN
EN FRÍO VÁLVULA
1
- La colocación de una leva excéntrica
hacia atrás con la muesca "tiene"El 3a
6

MECÁNICO
empujador lado inyecta tors (fig. Mot.
4

3b 3b

5 4
Fig.
Palabra. 13
- Elevar y apoyar el vehículo, ruedas
Fig. Palabra. 11
delanteras suspendidas.
- Quitar:
• la rueda delantera derecha,
tiene
• el guardabarros delantero derecho,
• la correa de accesorios (ver funciona-
miento correspondiente)
• (tornillos4)
Fig. Palabra. 8 • la polea del cigüeñal (5)

EQUIPO ELÉCTRICO
8). • (tornillos3b)
• la tapa inferior de distribución (6).
- Montar el útil [1] 4533-TX (Flete Cof- - Peg el motor con el útil [1]
1
4507-T) (Fig. Mot. 9). 4507-TA (Fig. Mot. 14).

EP
[1]

Fig. Palabra. 12

imperativo: Después del trabajo en la


culata (intercambio árbol de levas pous-
noche, válvulas o lapeado válvula), de
montaje suplementos de ajuste (1)
grueso EP = 3,20 mm.
[1]
Atención : Tenga en cuenta la dirección
Fig. Palabra. 9 del montañosa ge de suplementos de Fig. Palabra. 14
ajuste; Unirse al espesor hacia abajo.
- barra del tornillo "b"La herramienta [1] - Peg (Fig Palabra 15 ..)
- plantear ajustado el ajuste en el empuje
Para empujar hacia arriba el botón
de grano. • el engranaje de la bomba de inyección
"c"En la culata de cilindro (fig. Mot.10). con el útil [2] 4527-TS1,
- Compruebe que el ajuste del grano
CUERPO

- Contratar a un destornillador en enco-


está correcta- mente colocada sobre el • la leva eje del piñón con el útil [3]
che "tiene"Para extraer el grano de 4527-TS2.
empujador.
ajuste - Aflojar la tuerca de rueda tensión.
- Retire la herramienta [1].
(1) (Fig. Mot. 11) - Retire la correa de distribución.
- Fijan las otras válvulas dimientos ing de
- Mida el espesor "EP"Grano de Ajuste
la misma manera.
(1) (Fig. Mot. 12).
- Comprobar y ajustar si es necesario el
- Determinar el espesor de grano re
juego de válvulas.
SETTING (1) De montaje (ver c
- Volver a colocar la tapa de la culata con
caracterís-).
una junta nueva (si es necesario).

página
69
MOTOR DIESEL

- Pre-tensión de la correa (hebras


CINTURONES ACCESORIOS ligeramente tensados)
Sin aire Con aire Nota: Verificar que los soportes de las
acondicio acondicionado. gnons PI no son de base-botón Niere
nado. Alt. TDR Alt. (turno si fuere necesario un diente).
TDR - Apriete los tornillos (7) Y (8) a 0,5
daN.m.
GENERAL

- Aflojar el tornillo 180 °.

V V Comp.
- Poner el contacto, mano.
- Aflojar idler tuerca.
- Ley en el tensor para tensar la correa
100 unidades SEEMEl uso de las
Clim.
herramientas [5] 4507-TJ y
[6] 4122-T (SEEM C.TRONIC 105,5)
(Fig. Mot. 18).

[4]
[3] [6]

[2] 8
MECÁNICO

[5]

Fig. Palabra. 15 Fig. Palabra. 17 Fig. Palabra. 18

- plantear la correa de distribución en: - Apriete la tuerca tensado de fijación del


descansar • la rueda dentada del cigüeñal, rodillo para 2.3 m.daN.
• el engranaje de la bomba de - Apriete los tornillos (7) Y (8) a 2.3
imperativo: Compruebe que el rodillo
inyección, m.daN (Fig. Mot. 16 y 17)
tensor gira libremente (sin rigidez). De
• la leva eje del piñón, (manteniendo el piñón con el útil [4]).
lo contrario, sustituir los rodillos.
• el engranaje de la bomba de agua. - Retire la herramienta [1] (Fig. Mot. 14).
- Mantener el piñón con el útil [4] 6016-T - Retire las herramientas [2, 3 y 6] (Fig. Mot. 15
Atención : Al colocar la correa en las
para desatornillar los tornillos (7) (Fig. y 18).
ruedas dentadas para hacer girar este
Mot. 16). - hacer 10 rondas motor.
último en la dirección opuesta a la
rotación, a fin de enganchar el diente - Centrar el volante motor con la función
EQUIPO ELÉCTRICO

[4] más cercana. [1] (Fig. Mot. 14).

APAREJO DISTRIBUCIÓN
7
herramienta de control de voltaje
SEEM
AAC surge Tensión:
Nueva correa: entre 50 y 60
unidades SEEM

freelance
Ref.
Nota: - Sólo el tensor 4527-TS2
1 es eficaz para la
tensión de la correa.
- El tensor 2 es un rodillo PPE
Fig. Palabra. 16
de desviación. INJ
- Aflojar los tornillos (7). TOR
- Mantener el piñón con el útil [4] Para 1
desenroscar los tornillos (8) (Fig. Mot. TOR
- 17). Aflojar los tornillos (8).
- Posicionar el engranaje del árbol de 2
CUERPO

levas del ojal sin apretar el EPP


tornillos de fijación agu
- Posicionar
(7) (*). el engranaje de la bomba de - diámetro del volante
in- fondo Jection ojal, sin tornillos de a Freelance
fijación rer Ser- (8) (*). 6 mm.
- referencia Citroën 4507-TA,
Nota: (*) (Sentido de giro o dirección filtro de aceite lado.
poral HO-). V

página
70
MOTOR DIESEL
[2]
- Peg (Fig Palabra 15 ..) CONTROL DE PRESIÓN
• el engranaje de la bomba de inyección
[1] - La presión de aceite de control se lleva a mata
con el útil [2]
motor caliente después de comprobar el nivel de
• la leva eje del piñón con el útil [3].
aceite.
Nota: Si es necesario, afloje ligeramente - temperatura aceite de motor 90 ° C.
la cinta (aflojar ligeramente la unión del - desconectar el interruptor de presión (1) (Fig. Mot.
tensor). 20).
- Aflojar los tornillos (7) Y (8) de 360 °
(Fig. Mot. 16 y 17).
- Ponga los tornillos en contacto con la
mano.
- Realice la tensión de la correa final a
55 ± 5 unidades SEEMEl uso de las
herramientas [5 y 6] (Fig. Mot. 18).
- Apriete la tuerca tensado de fijación del [1] manómetro 2279-T caja bis
rodillo para 2.3 m.daN. 4103-T
[2] conexión 7001-T caja de salida
- Apriete los tornillos (7) Y (8) a 2.3
de la presión de aceite del motor
m.daN (Fig. Mot. 16 y 17). 4103-T
- Retire las herramientas [5 y 6] (Fig.
Mot. 18).
- Retire las herramientas [2 y 3] (Fig.
Mot. 15).
- Realizar 2 revoluciones del motor.
1
Nota: Si el cinturón no está colocado
correctamente en las lías Pou, hacer 2 Fig. Palabra. 20
vueltas adi- cional del motor.
- Centrar el volante motor con la función - Retire el interruptor de presión de aceite.
[1] (Fig. Mot. 14). - plantear la [conjunta2] Y flexible (Fig. Mot. 21).
- comprobar visualmente la vinculación
de los siguientes:
• la leva eje del piñón,
• el engranaje de la bomba de
[1]
inyección.
Atención : Si la comprobación visual es
incorrecta, repita el procedimiento de
calibración de la distribución.
- Retire la herramienta [1].
- plantear el tiempo Cubiertas: apretar los
tornillos 0,7 m.daN.
- plantear la polea del cigüeñal: apretar
los tornillos 2 m.daN. [2]
- Descansar :
• la correa de accesorios,
• el guardabarros delantero derecho,
• la rueda delantera derecha: apretar Fig. Palabra. 21
los tornillos 9 m.daN
- Volver a conectar la batería. - Conectar el manómetro [1].
- Conectar un tacómetro.
lubricación - Frente a las presiones de aceite.

CONTROL DE LA PRESIÓN la velocidad del Presión (bar)


DEL ACEITE motor (rev /
min)
HERRAMIENTAS RECOMENDADAS 2000 3
(Fig. Mot. 19)
4000 4

- Quitar:
• el manómetro [1]
• la [conjunta2]
• el tacómetro.
- Instalar el interruptor de presión de aceite con una
junta nueva.
- apretar 3 daN.m..
- Vuelva a conectar el interruptor de presión.

página
71
MOTOR DIESEL

enfriamiento
DRENAJE
- Retire la tapa de la enfermera de
cuidado (motor frío).
- Desacoplar la manguera inferior (1)

GENERAL
Del radiador (fig. Mot. 22).

1 Fig.
Palabra. 22
- Quitar el tapón (2) Del bloque del
motor (Fig. Mot. 23).

MECÁNICO
2

Fig. Palabra. 23

EQUIPO ELÉCTRICO
Llenado y Purga
- Acoplar la manguera (1) (Fig. Mot. 22).
- plantear y apretar la abrazadera
para la fijación de la manguera.
- plantear el tapón de drenaje del
bloque del motor (equipada con un
nuevo sello).
- Apretar el tapón de drenaje 2,5
daN.m.
- Llenado del circuito de
refrigeración por la enfermera; con
el útil [1] 4520-T (Fig. Mot. 24).
CUERPO

[1]

Fig. Palabra. 24

imperativo: Mantener carac- ge


cilindro [1], Medio lleno.
- Abrir el tornillo de purga (3) (Fig. Mot. 25).
página
72
MOTOR DIESEL

LUCAS BOMBA DE
INYECCION 11
123410
GENERAL

3 Fig.
Palabra. 25
- Cerrar el tornillo de purga (3) Tan
pronto como fluye el líquido sin
burbujas de aire. 876 9
- Arrancar el motor. 1 : Palanca de carga Interruptor de posición - 2 : Tornillo de ajuste de ralentí - 3 :
- Subir la velocidad del motor 1500 rev /
Palanca de freno manual - 4 : Palanca de ralentí rápido - 5 : Palanca de carga - 6
min. Surcaleur electromagnética - 7 : Interruptor de posición de la palanca de carga del
- Mantener esta velocidad hasta tercero conector (2 vías azul) - 8 : Conector electromagnética surcaleur (2 vías negro) - 9 :
ciclo enfriamiento (iniciar y detener del Módulo ADC - 10 : Perno banjo con válvula de retención - 11 : Tornillo de tope para
ventilador). detener
- Parar el motor y esperar a que enfría su
dissement. - depósito carcasa pre-postcalentamiento. 4 4
- Cierre el cilindro de carga [1], Luego - Eliminar la distribu- ción carcasa
retirarla. superior (2) (Fig. Mot. 13).
MECÁNICO

- Ajuste el nivel de la enfermera - Desconectar (5):


respetando las graduaciones. • el conector negro del tapón de la
- Sustituir el tapón de la enfermera. válvula de solenoide de la bomba de
inyección,
• microinterruptor conector azul (con
inyección opción de refrigeración).
- Centrar el volante motor con la función
3 5 2 1
[1] (Fig. Mot.14).
Extracción y colocación - Peg la polea de la bomba de inyección Fig.
de la bomba de con el útil [2] (Fig. Mot. 15).
- PEG la polea de árbol de levas con el
Palabra. 26
inyección útil [3].
inyección de Bosch
BOMBA DE INYECCION BOSCH
2 36 7
EQUIPO ELÉCTRICO

4 8

Fig. Palabra. 27

- Quitar los tornillos (8) (Fig. Contraseña. 28).


9
- Retire posterior fijación de la bomba de
inyección.
1 - Retire la bomba de inyección.
10
1 : Palanca de parada - 2 : El microinterruptor (estrategia de corte de refrigeración /
EGR) - 3 : Palanca de carga - 4 : Tornillo de ajuste ralentí rápido - 5 : Tornillo de
ajuste de ralentí - 6 : El tornillo de ajuste anti-bloqueo (flujo residual) - 7 : Retorno
tornillo hueco calibrado (etiquetado OUT) - 8 : Electricidad parada solenoide - 9 :
Conector tope mecánico (2 vías negro) - 10 : Conector microinterruptor (2 vías azul)
• (conductos4) Alimentación inyecta tors.
EXTRACCIÓN
CUERPO

- Desconectar el cable negativo ganchillo


BAT.
- Disconnect (Fig Palabra 26 ..)
• el cable del acelerador (1)
• el cable del ralentí rápido (2)
• las tuberías de entrada y de retorno
de fuellines car- (3)
página
73
MOTOR DIESEL
(utilizando lazos de plástico) (fig. Mot.
-I 27).
n - Retire la herramienta [2].
m - Quitar los tornillos (8) Para la fijación de
o la polea de la bomba de inyección:
v utilizar la herramienta
i [4] (Fig. Mot. 17).
l - Desechar la polea de la bomba de
i inyección del motor y atar para Fig. Palabra. 28
z mantener la cinta tensa.
a
r

l
a

c
o
r
r
e
a

e
n

l
a
s

p
o
l
e
a
s

d
e

l
a

b
o
m
b
a

d
e

i
n
y
e
c
c
i
ó
n

á
r
b
o
l

d
e

l
e
v
a
s
página
74
MOTOR DIESEL

RESTO - Este procedimiento: - Desechar la polea de la bomba de


• asegura que el módulo está inyección del motor, y adjuntar a
- comprobar visualmente la vinculación desbloqueado realidad, mantener la cinta tensa.
de los siguientes: • es la única que se autoriza a un - tornillo Release (8) (Fig. Contraseña. 28).
• volante de inercia, banco de control de la bomba - Retire posterior fijación de la bomba de
• levas eje de la polea. (intercambio de módulo). inyección.
- Volver a montar la bomba de inyección. - Retire la bomba de inyección.
Banco de control de la bomba

GENERAL
- apretar (tornillos8) a 2 m.daN(Fig. Mot.
28). - módulo desbloqueada, el RESTO
- Apretar la parte posterior fijación de la funcionamiento de la bomba es posible
bomba de inyección 2 m.daN. después de la alimentación de la - comprobar visualmente la vinculación
- Peg la placa de la bomba de inyección electroválvula por conectores tor unidos de los siguientes:
con el útil [2]. a la bomba (4 carriles negros): • volante de inercia,
- plantear la polea de la bomba de • carril 1: + 12V • levas eje de la polea.
inyección en la placa de la bomba de • carril 4: Masa - Volver a montar la bomba de inyección.
inyección. - Apriete los tornillos (8) a 2 m.daN (Fig.
- Apriete los tornillos (8) a 2.3 m.daN 2º CASO - bloquear y desbloquear Mot. 28).
(Fig. Mot. 17). IMPOSIBLE - Apretar la parte posterior fijación de la
- lugar [1, 2 y 3]. bomba de inyección 2 m.daN.
- depositando los collares de plástico Atención : Tenga en cuenta el código - Peg la placa de la bomba de inyección
immobi- lectura de los cinturones. de usuario en la bomba. con el útil [2].
- plantear el cárter de distribución - plantear la polea de la bomba de
superior. EXTRACCIÓN inyección en la placa de la bomba de
- Apretar el tornillo de 0,7 m.daN. - Retire el pre-postcalentamiento inyección.
- Volver a colocar la carcasa pre- vivienda - Apriete los tornillos (8) a 2.3 m.daN

MECÁNICO
postcalentamiento. (6) (Fig. Mot. 29). (Fig. Mot. 17).
- Pareja y apriete: - Retire las herramientas [1, 2 y 3].
Atención : Para desconectar los
• las tuberías de entrada y de retorno - depósito la collares plásticos
conectores tor 4 vías negro (1), Con inmovilizantes las correas.
de fuellines car- (torque 2,5 daN.m)
precaución menor será su pasador de - plantear tornillo 0,7 m.daN.
• (conductos4) De la potencia tors
bloqueo en Hai de un pequeño - Volver a colocar la carcasa pre-
inyectable (torque 2 m.daN).
destornillador. postcalentamiento (6).
- Conecta (5):
• el conector negro del tapón de la - desconectar: - Pareja y apriete:
válvula de solenoide de la bomba de • el conector (8) (2-way negro) • las tuberías de entrada y de retorno
inyección, • el conector (3) (2 canales azul). de fuellines car- (torque 2,5 daN.m)
• microinterruptor conector azul (con - desconectar: • (conductos7) Eyectores de
opción de refrigeración). • el cable del acelerador (2) alimentación in- (torque 2 m.daN).
- Acoplar el cable del acelerador. • el cable del ralentí rápido (5) - conecte:
- Mate y fijar el cable de ralentí rápido • las tuberías de entrada y de retorno • el conector (1) (4 pistas negras),
(ver operación correspondan- usted). de fuellines car- (4) • el conector (8) (2-way negro)
- Conectar el terminal negativo de la BAT • (conductos7) Alimentación inyecta • el conector (3) (2-way negro).
tors. - Mate y fijar el cable de ralentí rápido
ganchillo.
- Eliminar la distribu- ción carcasa (ver operación correspondan- usted).
- Iniciar y purgar el circuito rant carbu- de
superior (2) (Fig. Mot. 13). - Conectar el terminal negativo de la BAT
la bomba de inyección.
- Centrar el volante motor con la función ganchillo.

EQUIPO ELÉCTRICO
[1] (Fig. Mot. 14). - Iniciar y purgar el circuito rant carbu- de
LUCAS inyección - Peg la polea de la bomba de inyección la bomba de inyección.
con el útil [2] (Fig. Mot. 15).
PRECAUCIONES ANTES DE - PEG la polea de árbol de levas con el
EXTRACCIÓN DE BOMBA útil [3].
- Inmovilizar la correa en las poleas de
- Antes de la eliminación de una bomba eje de la bomba de inyección y para mi
con un módulo de bloqueo de arranque ca- (usando abrazaderas de plástico)
codificado, observar las precauciones (fig. Mot. 27).
pren- dre. - Retire la herramienta [2].
Atención : Anote el código de usuario en - Quitar los tornillos (8) Para la fijación de
la bomba y no el código de servicio. la polea de la bomba de inyección; con
Nota: Sólo el nombre de usuario es el útil [4] (Fig. Mot. 17).
conocido en el módulo.
7 8 7 2
1er caso - bloquear y desbloquear el
MÓDULO DE POSIBLE
Atención : antes quitar la bomba, el
módulo debe ser desbloqueado.
procedimiento de desbloqueo
1 Ponerse en contacto
2 Desbloquear el módulo mediante una 6 b
llamada al código de usuario
ti
No cortar el contacto 1
CUERPO

e
3 Desconectar el conector que conecta n
el módulo al arnés del motor (1) (4- e
way negro) (ver operación
3 5
correspondiente) 4 c
4 Desconectar el encendido
5 Tenga en cuenta el código de usuario
en la bomba
página
Fig.
75
Palabra. 29
MOTOR DIESEL

Controles y ajustes de
control de bombas
inyección de Bosch
Ajuste de ralentí ACELERADO
GENERAL

- Llevar la palanca (3) En contacto con el


tornillo (2) (Fig. Contraseña. 30).
- Gire el tornillo (2) Para obtener el
ralentí rápido: 1100 ± 100 rev / min
10

9
10 9 8 7

1mm

6
11
[1]
MECÁNICO

Fig. Palabra. 33
12 345
Fig. - Requisitos previos:
• de motor (dos acoplamientosFig.
motor- 2 3 4
Palabra. 30
MOTOR FRIO ventilador), Palabra. 32
• Control extraído inactivo acelerado.
- Compruebe que la palanca (3) es hace
tope sobre el tornillo (2). el ajuste de ralentí
- De lo contrario, más cerca la tensión del
cable (4) por la abrazadera de cable (1). - Aflojar el tornillo (9) Unas cuantas
- acabado voltaje a través del tensor (5). vueltas hasta que ya no hay contacto 1

MOTOR CALIENTE con la palanca (10). Fig.


- Ajustar la velocidad de ralentí girando Palabra. 34
- Compruebe que el cable (4) Está floja el tornillo de ajuste (8).
- El funcionamiento del sensor - Apriete las tuercas a 1.7 m.daN.
termostático en la carcasa de salida de puesto AJUSTE
refrigerante: entre "frío del motor" y MOTOR CALIENTE
EQUIPO ELÉCTRICO

"motor caliente", no debe ser un - Coloque un bloque de 1 mm [1] Entre - Compruebe el cable (3) Está exenta de
movimiento del cable superior 6 mm. la palanca de carga (10) Y el tornillo (9) diez sión.
- De lo contrario, reemplace el aisladores Ajuste del flujo residual (fig. Mot. 33). - El funcionamiento del sensor
del sonido termostática (torque 2,5 - Gire el tornillo (9) Ajuste para el flujo termostático en la carcasa de salida de
daN.m) (Fig. Mot. 31). refrigerante.
residual obtener una velocidad del
motor de 835 ± 40 rev / min. - Entre "el motor en frío" y "motor
- Retire la cuña [1]. caliente", tiene que haber un
movimiento del cable superior 6 mm.
- De lo contrario, reemplace el aisladores
CONTROL DE LA OPERACIÓN del sonido termostática (torque 2,5
DEL MOTOR DÉCÉLÉ- daN.m) (Fig. Mot. 31).
- Mover la palanca de carga (10) Para
obtener una velocidad del motor de AJUSTE DEL control del acelerador
3000 rev / min. - el motor:
- Al soltar la palanca del acelerador (10). • presione el pedal accé- lérateur,
- La desaceleración debe estar entre • comprobar que la palanca (5) se
2 y 3 segundos. apoya contra el tornillo de tope (6), De
imperativo: Comprobar la eficacia de la otra manera cambiar la posición del
"parada" com- manual de manto (11). pasador (7) (Voltaje del cable del
acelerador) (fig. Mot. 35)
• garantizar que, en posición de reposo la
Fig. Palabra. 31 inyección Lucas palanca
(5) se apoya sobre el tope (8).
Ajuste de ralentí ACELERADO
AJUSTE El control del
CUERPO

AJUSTE DE LA ANTI-RIGGING
acelerador MOTOR FRIO (FLOW RESIDUAL)
- Presione el pedal del acelerado tor. - Compruebe que la palanca (1) Hace - Coloque un bloque de 1,5 mm entre la
- Asegúrese de que la palanca (10) se tope a la derecha (fig. Mot. 34). palanca de carga (5) Y el tornillo de
apoya contra el tornillo de tope (6) - acercarse lo contrario la tensión del ajuste de la tasa residual (8).
Cambiar lo contrario, la posición del cable (3) A través de la abrazadera del - Gire el tornillo (8) Ajuste para el flujo
pasador (7) (Fig. Mot. 32). cable (2) (Rabia Torque ser- 0,5 residual obtener una velocidad del
- Llegada posición de reposo de la daN.m). motor de 1600 ± 100 rev / min.
palanca - Completar la tensión por el tensor - Retire la sentina 1,5 mm.
(10) se apoya sobre el tope (9). vaina (4).

página
76
MOTOR DIESEL

• los de suministro y retorno tuberías;


apretar2 m.daN.
6
de SET inyectores BOSCH
ma
yo
Nota: La arandela de llama (12) Está
de situado dentro del soporte de la boquilla
(Fig. Mot. 37).

GENERAL
109 8
Fig. tiene
Ajuste de ralentí Palabra. Fig. Palabra. 39
- El mantenimiento de una presión más
- Gire el tornillo (9) Régimen de35ralentí
13 baja 20 bares a la presión establecida.
para una dieta 800 ± 25 rev / min.
- No se debe caer gota del inyector
12 dentro 10 segundos.
CONTROL DE LA desaceleración del
motor 11
COMPROBACIÓN DE LA
- Mover la palanca de carga (5) Para FORMA JET y el inyector HUM
obtener una velocidad del motor de
3000 rev / min. - manómetro aislado.
- Al soltar la palanca del acelerador (5). tiene : Marca de pintura - Darle a la palanca de los impulsos de la

MECÁNICO
- La desaceleración debe estar entre 11 Porte-inyector bomba tersas.
2 y 3 segundos. 12 : Llama Lavadora - El inyector debe producir un pulvérisa-
13 : inyector Fig. ción muy fina y homogénea.
desaceleración Palabra. 37Deceleración - Para a razón de una o dos páginas
demasiado rápida demasiado lento bombeados por segundo, el inyector
El motor tiene una La velocidad de debe tener un ronquido muy suave.
anomalía - Para un ritmo más rápido, la ment
tendencia a estancarse rotación por encima de
ralentí ronfle- debe desaparecer.

Acción a realizar
Apretar el tornillo (8) Un Aflojar el tornillo (8) Un CONTROL DE LA PRESIÓN
cuarto de vuelta cuarto de vuelta DE AJUSTE
Nota: En cada caso, compruebe la
velocidad de ralentí para retocar Aún- Inyectores Lucas - manómetro aislado.
tual. - Dar unos cuantos golpes bomba rápida
imperativo: Comprobar la eficacia del para purgar el circuito.
manual com- mande "STOP" (10). - medidor de servicio.
- El accionamiento de la bomba de

EQUIPO ELÉCTRICO
12 manejar ment muy N-.
inyectores - El aumento de la presión indicada en
EXTRACCIÓN 15 mo- mento de la apertura del inyector.

- Retire las líneas de alimenta- ciones de AJUSTE DE LA PRESIÓN DE


suministro y retorno.
- Post (figura 36 Palabra ..) AJUSTE
14
• los tenedores inyector (1) Utilizando - La presión de ajuste se ajusta a través
socket [1] 5710-T, de una cuña
• arandelas de estanqueidad (2).
(1) Más o menos de espesor (Fig. Mot. 40).
1 13 nota : BOSCH ; un cambio en las cuñas
Ness grosor0,10 mm dando en
2 promedio una variación en la presión de
12 : Anillo de identificación (2 ajuste 10 bares.
variantes posibles)
3 13 Porte-inyector
Nota: DIESEL LUCAS: cambiando el
la B espesor de cuñas 0,10 mm dando en
14 : Llama Lavadora
15 inyector Fig. promedio una variación en la presión de
Palabra. 38 ajuste 15 bares.
Nota: La arandela de llama (14) Está
la = LUCAS
B = BOSCH Fig. situado dentro del soporte de la
Palabra. 36 boquilla.
Nota: La arandela de llama (3) Está
CUERPO

situado dentro del soporte de la FUGA 1


boquilla. Atención : Utilice líquido de ensayo
apropiado. Nunca exponga sus manos
RESTO para lanzar, lesión e intoxicación grave
imperativo: Siempre reemplace la en la sangre. El líquido pulverizado
arandela de sellado (2). encorsetado inflama muy fácilmente.
- Descansar : - manómetro de servicio (Fig.
• arandelas de estanqueidad (2) contraseña. 39). Fig. Palabra. 40
• los tenedores inyector (1); apretar7 ± - El secado final del inyector.
1 daN.m, - Operar la palanca de la bomba.

página
77
MOTOR DIESEL
60 ° C.

calentamiento Revisión de la cabeza del


cilindro
VIVIENDA PRÉCHAUFFAGE-
postcalentamiento eliminación
GENERAL

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO - Desconectar el cable negativo ganchillo BAT.


- Asignación de pistas de pre- - Vaciar el circuito de refrigeración (desconectar
calentamiento y la unidad de post- la manguera inferior del radiador y retire el
calentamiento (Fig.. Contraseña 41). bloque del motor del tapón) (Fig.. Mot 22 y 23).
- De desacoplamiento (Fig contraseña 42 ..):
• vapor de aceite del tubo de reciclado (2)
• los conductos de aire (3).
+ 2
1 0

la 43
1150
12V
B 2 1 5
2 3

Fig. Palabra. 42
MECÁNICO

1150 : Unidad de precalentamiento y - Retire el filtro de aire.


postcalentamiento - desprenderse:
• la línea de escape del colector de escape,
Fig. Palabra. 41 • el distribuidor de aire del bloque del motor.
- Disconnect (Fig Palabra 43 ..)
Nº de afectación • el cable del acelerador (4)
pista • el cable del ralentí rápido (5)
• el hilo (6) bujías incandescentes de potencia,
1 masa • los conductos (7) Alimentación inyecta tors,
2 termistor (60 ° C) • mangueras de agua en el calentador diesel,
• el intercambiador de manguera de agua
3 + Después de la ignición térmicamente que
• las tuberías de entrada y de retorno de
4 + arrancador fuellines car-,
• la manguera de salida de la caja de agua,
5 vidente
• el tubo de vacío (8)
la + batería • los tornillos de fijación de los pocillos con tiras
reactivas,
B Velas préchauffage- • las sondas de la salida de agua del
EQUIPO ELÉCTRICO

postcalentamiento alojamiento de salida.

7 768
CALENTAMIENTO DEL CIRCUITO
- Las bujías incandescentes y ver la obra
desde el establecimiento de con- tacto,
si la temperatura del agua es de inferior
calidad en Eure 60 ° C.
- Las extinciones se llevarán a cabo en
ción fun- de la temperatura de la unidad 5 4
de pre-calentador.
- Durante la fase de arranque se Fig.
suministran los tapones. Palabra. 43
- Retire la carcasa de distribu- ción superior.
- El precalentamiento puede con- tinue
- Peg la polea de la bomba de inyección con el
poco después del inicio.
útil [2] (Fig. Mot. 15].
- Inmovilizar la correa en las poleas de la bomba
CIRCUITO DE LARGO
de inyección y del árbol de levas (usando
postcalentamiento
abrazaderas de plástico) (fig. Mot. 27).
(Dentro de los 3 minutos)
- Retire la herramienta [3].
- El post-calentamiento es extender el - Quitar los tornillos (7) Para la fijación de la
funcionamiento de las velas después polea del árbol de levas: el uso de la
de la fase de arranque. herramienta [4] (Fig. Mot. 16).
- El momento de la post-calentamiento
CUERPO

se inicia en la gota del motor de


arranque.
- Durante los Primeros 15
segundosVelas de alimentación no
pueden ser interrumpidas.
- después 15 segundos, Velas de
alimentos pueden ser interrumpidas si
la tempera- tura del agua es mayor que
página
78
MOTOR DIESEL

- Desviar el eje de la polea de levas del


motor, y adjuntar a mantener la cinta
tensa.
- Quitar:
• cubierta de la cabeza tornillos de cilindro,
• la tapa de la culata.
- Quitar los tornillos de la culata.
- Alternar la cabeza del cilindro para el
despegue con las palancas [5] 149-T
(Fig. Mot. 44).
- Retire la culata y la junta.

[5]
Fig. Palabra. 44

Atención : No utilice productos abrasivos


o herramientas afiladas en las caras de
la junta.
- Limpiar los planos de junta con el
separador pro Duit aprobado.
- Vaciar los pocillos de los tornillos de culata.
- Coloque grifo en las roscas de tornillos
de culata del bloque de cilindros.
- Compruebe planeidad de la culata de
cilindro: máxima formación de-
permitidos = 0,05 mm.

desmantelamiento
- Retire los colectores de admisión y
escape.
- Quitar el brillo tapones, juntas y anillos
de llama.
- Retire los porta-inyectores.
- Quitar:
• el cojinete del eje tapas leva
• el árbol de levas y su articulación,
• empujadores,
• los suplementos de ajuste,
• 8 las válvulas utilizando una ventana
Sou Papa y una taza-prensa registrado,
• las cámaras de turbulencia por la
conducción a través del orificio de los
inyectores,
• los sellos de vástago de válvula.
- Limpiar el plano de unión con un reactivo
de ataque (Décapjoint).

controles
Controla la JUNTA
- Con una regla y una galga de espesores,
miden si hay deformación del plano de
unión.
- desnivel máximo: 0,05 mm
(Fig. Mot. 45).

Fig. Palabra. 45
página
79
MOTOR DIESEL

CONTROL DE • el eje de la polea tiene levas (lado - Retire las herramientas de estampación.
- estrecho). - Volver a colocar la carcasa superior distri-
VARIOS
- Comprobar el estado:
La rotación de la leva eje del piñón. bución: apretar los tornillos 0,7 m.daN.
• asientos y guías de válvulas, - Lea y tenga en cuenta el juego de - Volver a colocar la tapa de la culata y la junta.
• válvulas, válvulas (ver "motor de enfoque"). - Llevar los tornillos en contacto con la
• muelles de las válvulas y sus palas - Corregir cada juego por la elección de cabeza del cilindro en cubreobjetos de
mintiendo, los suplementos de ajuste finales para orden 8-5-7-6-4-1-2-3 (Fig. Mot. 50).
• cámaras de turbulencia, los juegos de funcionamiento: - Realizar el fin 1-2-3-4-5-6-7-8A-

GENERAL
• del árbol de levas, • (la) de escape (Mm) ...........0,15 ± 0,08 endurecimiento en 0,5 daN.m.
• cojinetes de árbol de levas • (B) de admisión (Mm) ........0,30 ± 0,08 - Apretar los tornillos 1 m.daN (En el
• diferentes hilos. - Retire la polea de árbol de levas y el mismo orden).
imperativo: Para control, corrección o cubo. - par:
cambio de estas partes, se refieren a - planes juntas limpias. • las sondas de la carcasa de salida de agua,
las "Especificaciones" del capítulo. - Escudo de compuesto para juntas • los tornillos de fijación de los pocillos
tapas de los cojinetes FORMAJOINT 1 con tiras reactivas,
- Comprobar las fibras cubetas del y 3 entre los planos de unión (la) (Fig. • el tubo de vacío,
superaron la turbulencia (8) Con Contraseña. 48). • la manguera de salida de la caja de agua,
respecto al plano junta de culata (fig. • las tuberías de entrada y de retorno
Mot. 46). 1 de fuellines car-,
la
la • la manguera de agua del intercambiador de
[6] [5] calor,
• mangueras de agua en el calentador
diesel,
• los tubos de alimentación de los inyectores,
• las velas de alambre de alimentación
8
pre calefacción,
• el cable de la velocidad de ralentí,
• el cable del acelerador.

MECÁNICO
- Volver a colocar el filtro de aire.
- par:
• los conductos de aire,
Fig. • vapor de aceite tubo de reciclaje
Fig. • el distribuidor de aire del bloque del motor.
Palabra. 46 - Descansar la línea de escape Asam-
- Este exceso debe estar entre 0 y 0,03 Palabra. 48
Bly equipado con una junta nueva.
mm. Nota: Sombrero 1, el extremo del - apriete:
- El control de la retirada de las válvulas volante. • los tornillos de fijación medir pozos Petróleo,
con relación al plano junta de culata - Descansar : • esfuerzo de torsión (Nm) ............... 1.6
(fig. Mot. 47). • El árbol de levas, • los tubos de alimentación de los inyectores,
- (la) de escape (Mm) ..............1,22 ± 0,1 • esfuerzo de torsión (Nm) .................. 2
- (B) de admisión (Mm) ............1,02 ± 0,1 • las tapas de los cojinetes.
- Comenzando desde el interior, y • el distribuidor de aire del bloque del motor,
apretar gradualmente el tornillo espiral • tuercas de la brida de escape.
[5] tapas de cojinete 2 m.daN. - Conectar el terminal negativo de la BAT
[6]
- Montar un nuevo sello de reborde en el ganchillo.
extremo del árbol de levas. - Llenar y purgar el ment circuito de
B - Instalar las bujías de incandescencia; refrigeración (ver operación
- Subir : correspondiente).
• nuevos sellos, Cebado del sistema de combustible
la • nuevas arandelas de llama - Poner el contacto (LED rojo encendido).

EQUIPO ELÉCTRICO
(Lado redondeado del lado del
inyector). - Abrir el tornillo de purga (circuito rant
- Monte los soportes del inyector (apriete carbu-).
mano).
bloques de madera. - Montar el buje del árbol de levas y la polea
- Subir : apretando con la mano.
• la leva eje de cubo de la polea - Instalar los colectores de admisión y escape.
Fig. (ajustado mano)
Palabra. 47
nota : Se obtienen los valores de descansar
contracción por molienda de los asientos
- comprobar visualmente la vinculación de los
de válvula.
siguientes elementos:
• volante de inercia,
reensamblaje • bomba de inyección de polea (Fig. Mot. 15).
- plantear la leva eje de la polea en su bandeja.
- Moler las válvulas. - PEG la polea de árbol de levas con el útil [3] (Fig.
- Descansar : Mot. 15).
• las válvulas (cola aceitada), - Apretar el tornillo de 2.3 m.daN.
• los sellos de vástago de válvula con la - Montar una nueva junta de la culata.
herramienta 45-11T, - Volver a colocar la (proveedor ption inscri- hacia
• las arandelas de apoyo, arriba) de la culata y la junta.
• muelles de las válvulas utilizando una - Cepillar las roscas de los tornillos de la culata.
válvula de ascensor y una prensa de - Montar los tornillos de culata recubiertas con
pala tumbado aprobados, MOLYKOTE G RAPID PLUS en las roscas y bajo
• poner las llaves de medio cono, la cabeza.
• empujadores aceitadas - Apriete los tornillos de culata en el orden indicado
• los suplementos de ajuste. (Fig. Mot. 49).
- Elegir espesores bajos para permitir - Apriete previo........................... 4 m.daN
que la declaración de los juegos papas - apriete ...................................+ 300 ° ± 5 °
Sou. Nota: No es necesario volver a apretar la cabeza
- Descansar :
• el árbol de levas, del cilindro después de ajustar la temperatura del
• sombreros árbol de levas de cojinete motor.
apriete progresivamente. - Retire los collares de plástico immobi- lectura de la
- plantear la cabeza del cilindro en dos correa.
página
80
MOTOR DIESEL
- Realizar la purga del sistema de
combustible haciendo funcionar la
bomba de amorça- ge al flujo de
combustible.
- Cerrar el tornillo de purga.
- Presione el pedal del acelerado tor.
- Hacer funcionar el motor de arranque.
- Mate y ajuste el cable acelerado
inactivo (ver operación
correspondiente).

8 4 1 5 9

7 3 2 6 10
Fig.
Palabra. 49
4 8 5 1

CUERPO
6 7 62
Fig.
Palabra. 50

página
81
EMBRAGUE
CARACTERÍSTICAS

visión de conjunto Pares de apriete (en nm)


GENERAL

- La fijación de mecanismo / conducción motor .................... 1.5


- embrague en seco individual, controlada por cable. - fijación de la rueda de dirección motor / cigüeñal ............... 6.5
imperativo: Cambiar el tornillo de fijación de la rueda motor /
CARACTERÍSTICAS cigüeñal en cada intervención (LOCTITE E3 en las roscas).

automóv disco
il Diámetro (mm) muelles
tipo de Número
mecanismo
de guarnicione
centro Número,
exterior dentro estrías s
color
1,0i (TU9M)

1.1i (TUM +) VALEO 180 180 127 11R10X 2: blue; 18 F408


PO Box
1.4i (TU3JP +) 4: verde
3400
1.6i (TU5JP) VALEO 200 200 137 11A12X 4: 4 luz azul: 18 F808
MECÁNICO

1.6i 16V CPR 3800 azul oscuro


(TU5J4) (al interior)

1,5D (TUD5) LUK 180 180 135 - 2+2 18 F808

MÉTODOS REPARACIÓN
- plantear (.. Emb fig 2):
mecanismo de • el disco de embrague (3)
• el mecanismo de embrague (2)
embrague • centrar el disco de embrague con el
útil [1] 9513-T.

[1]
EXTRACCIÓN 1 2
- depósito la caja de engranajes (ver Fig. Emb.3
EQUIPO ELÉCTRICO

operación correspondiente).
- Archivo (Fig 1 Emb ..): - Retire la tuerca (3) (Fig.. Emb 4).
• los tornillos de fijación brayage
mecanismo em- (1)
• el mecanismo de embrague (2)
• el disco de embrague (3).
3

1 4
Fig. Emb.2
5
- Apriete los tornillos (1) a 1.5 m.daN.
- Reemplazar (en la transmisión):
• el pilar de guía de tubo,
• el embrague de parada. Fig. Emb.4
- Volver a colocar la caja de cambios
(véase la ración correspondiente opera-
). - rotar el soporte del cable (4) y (5).
- Controlar, y si es necesario, ajuste, la - Retire el cable del embrague.
3
2 Fig. pack 1 Cour- al pedal de embrague.
1 RESTO
- Para permitir la fijación del gancho de
RESTO cable embrague
CUERPO

cable en la parte superior del pedal, es


Atención : En caso de presencia de necesario para calzar en máximo posi-
aceite en el mecanismo de embrague; ción elevada.
llevó a matar a las operaciones EXTRACCIÓN - Colocación del protector de caucho (5)
necesarias para eliminar la fuga. En el soporte de cable (4) (Fig.. Emb 5).
- aflojar el cable aflojando las tuercas de
- Establecer el yugo de fijación del cable
- Controlar : ajuste (1) (Fig.. Emb 3).
(6) En el gancho (7) En la parte
• la ausencia de golpes y arañazos en - Desenganchar la palanca de cable de
superior del pedal de embrague (fig..
el ámbito del volante, embrague y el apoyo en la transmisión Emb 6).
• el estado de la corona de arranque. (2).
página 76
EMBRAGUE

4
4

GENERAL
8

5 5 ti
e
n
e

Fig. Emb.5
Fig. Emb.7 Fig. Emb.8

- Yage embra- hacer el ajuste del cable - Medir la distancia "L2"Entre:


enroscando la tuerca de ajuste (1): • golpe de pedal,
• tensión el cable de embrague • volante.
atornillando la tuerca de ajuste (1) - Cálculo de la carrera "X"Por el pedal
• la carrera del pedal del embrague del embrague:
debe ser igual 135 ± 5 mm. • X = L2 - L1

Carrera del pedal de AJUSTE

MECÁNICO
embrague - Si el valor es incorrecto; ajustar la
carreraX del pedal de embrague.
imperativo: Si el control del embrague - aflojar contra la tuerca (1) (Fig.. Emb 9).
6 7 es nuevo, antes de ajustar, el paquete - Para la obtención de un funcionamiento
Fig. Emb.6 de préala- hábilmente la funda del de acuerdo con el valor especificado,
cable mediante la realización de paros aflojar o apretar la tuerca (2).
- Posicionar el trigo soporte de cable sucesivos (20 madre mini). - Apretar contra la tuerca (1).
ensamblado (4); (5) En la cubierta (8) Nota: Este dispositivo de embrague
En no puede com- por la introducción com- puerta o sistema de apoyo o 1 2
de la espiga (tiene) (Fig.. Emb 7). ponerse al día la página automática del
- Hacer girar el soporte de cable montado desgaste.
(4); (5) A raíz de la flecha.
- Apretar la tuerca (3). DE CONTROL
- Posicionar el cable del embrague de la
palanca y el soporte (2) En la caja de - El punto de medición en el pedal debe
cambios. corres-lay al punto de apoyo del pie del
conductor (Fig.. Emb 8).
imperativo: Al colocar un nuevo cable, - Carrera del pedal de embrague: X =
accionar el pedal del embrague unas

EQUIPO ELÉCTRICO
135 ± 5 mm
veinte veces para compactar la vaina - Medir la distancia "L1"Entre: Fig. Emb.9
antes de realizar el ajuste. • pedalear en reposo,
• volante.

CUERPO

página 77
CAJA MANUAL
CARACTERÍSTICAS

visión de conjunto
GENERAL

- caja de cambios de cinco marchas adelante y una marcha


atrás.
- Caja de velocidades de tipo MA5.

CARACTERÍSTICAS
- Esta caja de cambios tiene ningún ajuste.
- Esta transmisión comprende un dispositivo de frenado de la
marcha atrás (quinto sincronizador de engranajes).
- Esta transmisión comprende un dispositivo de prevención de
la quinta paso en sentido inverso.

IDENTIFICACIÓN
(A) etiqueta de identificación colocada en la palanca de control
de desenganche
(B) Localización de grabado de ejemplo, los números de serie
B la
y la caja de cambios (: 20 CC 17)
MECÁNICO

Creve DE TRANSMISIÓN

245 4233

25

6 2
6
7 1 nomenclatura
EQUIPO ELÉCTRICO

8 1 Guía de eje de
2 apoyo primario
27 3 Vivienda embrague
4 carcasa de caja de cambios
5 placa Intermedio
6 estación de laminado Ring
(anillo "bécassine")
22 7 Motorreductor (quinto) del
8 eje de salida
9 Sincronizador (quinto)
21 10 piñón receptor (quinto)
11 piñón receptor (cuarto)
12 Sincronizador de 3ª / 4ª
13 receptor de piñón (3º)
14 receptor piñón (segundos)
15 sincronizador 1ª / 2ª marcha y el
910 11 1213 receptor inversa
1415 16 16 piñón receptor (primera)
17 corona diferencial
18 engranajes de piñón
19 engranajes planetarios
20 contador de piñón
21 tacómetro tornillo
CUERPO

22 caja del diferencial

28 17181920

página
78
CAJA MANUAL

CARACTERÍSTICAS

gasolina
(1) = VTS
1.0 i 1.1 i 1.4 i
(2) = VTR y VTS

GENERAL
tipo de motor CDZ - YDC HDZ - HDY KFX
tipo BV MA / 5
placa BV 20CE51-> 11/99 20CE37-> 11/99 20CE51-> 11/99 20CE37-> 11/99 20CE28-> 11/99
20CE94 12 / 99-> 20CE81 2 / 99-> 20CE94 12 / 99-> 20CE81 12 / 99- 20CE73 12 / 99->
>
20CE95 12 / 99->
(1)

engranajes par 14x60 17x64


informe del 19x17
contador
gasolina diesel
1.6i 1.6i 16V 1.5D
tipo de motor NFZ NFX VJZ - VJY - VJX
tipo BV MA / 5
placa BV 20CD22-> 11/99 20CD08-> 11/99 20CE28-> 11/99

MECÁNICO
20CD60 12 / 99-> 20CD46 12 / 99-> 20CE73 12 / 99->
(2)

engranajes par 17x64 17x61 16x63 17x64


informe del 19x17
contador

INFORMES
CARACTERÍSTICAS Saxo 1.0i Saxo 1.1i Bic / SX / Saxo 1.1 GLP / SX
Exclusivo
Las puertas o de acabado Tipos 35 35
de Minas SO CDZFS1 CDZF 4 35 HDZF SO / S1 HDZF LPG /
categoría administrativa SO HDZFS1 HDZF 5 GPL
5
TRANSMISIÓN X / SX exclusivo
La velocidad en km / h
a 1000 rev / min del motor

EQUIPO ELÉCTRICO
primero 6.87 7.09 7.13 7.09
segunda 12.97 13.39 13.45 13.39
tercero 18,39 18.99 19,08 18.99
cuarto 24.07 24.86 24.97 24.86
quinto 30.57 31.58 31.72 31.58
M.AR 6.55 6.76 7.2 6.76

NEUMÁTICOS MXT energía MXT energía XTI MXT energía


Tipo: Dirección y 155 / 70R13 155 / 70R13 165 / 155 / 70R13
65R14
circunferencia de rodadura 1670 1670 1725 1670

CARACTERÍSTICAS Saxo 1.4 SX / Exclusivo Saxo VTS 1.6


Las puertas o de acabado Tipos 3 / VTS 3 Bic 5 3
de Minas S6 KFXF S0 KFXF S1 KFXF ZF S6 NF
categoría administrativa 5 5 5 6
TRANSMISIÓN VTS Bic / SX exclusivo
CUERPO

La velocidad en km / h
a 1000 rev / min del motor
primero 8.11 7.59 7.62 8.34
segunda 14,21 14,15 14,21 14.6
tercero 20.42 21.62 21.72 21,01
cuarto 26.29 28.3 28.43 27,05
quinto 32.46 35.95 36.11 33.4
M.AR 7.7 7.7 7.9 7.96
NEUMÁTICOS MXV3A MXT energía XTI SX GT
página
79
CAJA MANUAL
Tipo: Dirección y 165 / 165 / 70R13 165 / 185 /
65R14 65R14 55R14H
circunferencia de rodadura 1725 1731 1725 1700

página
80
CAJA MANUAL

CARACTERÍSTICAS Saxo 1.6i 16V VTS Saxo 1.5D Exclusivo / Bic


Las puertas o de acabado Tipos 3 35
de Minas S6 NF XF S0VJZF S1VJZF
categoría administrativa 8 4
TRANSMISIÓN Bic / SX exclusivo
GENERAL

La velocidad en km / h
a 1000 rev / min del motor
primero 7.6 7.59 7.62
segunda 13,32 14,15 14,21
tercero 19.14 21.62 21.72
cuarto 24.65 28.3 28.43
quinto 30.43 35.95 36.11
M.AR 7.25 7.7 7.9
NEUMÁTICOS SX GT MXT energía XTI
Tipo: Dirección y 185 / 5R14H 165 / 70R13 165 /
65R14
circunferencia de rodadura 1700 1725 1725

Pares de apriete (en nm)


MECÁNICO

Marca en la designación número Torques


casilla "Burst (Nm)
BV"
23 guía de cojinete de embrague 3 tornillos 0.6
24 placa intermedia tornillo 11 de fijación 5
25 cubierta trasera 3 tornillos 2.2
26 Anillo de tope de rodadura 4 tornillos de fijación 1.8
27 árbol secundario Nut 1 14
28 carcasa de caja de cambios tornillo 15 de fijación 1.8
tapón de nivel 1 2.5
tapón de drenaje 1 2.5
interruptor de inversión 1 2.5
EQUIPO ELÉCTRICO

MÉTODOS REPARACIÓN
hacia abajo).
Extracción -
Reposición de la
caja de cambios
EXTRACCIÓN
Nota: La caja de cambios se retira de
debajo del vehículo a la parte delantera
del vehículo en velas; utilizando un
polipasto a dos columnas.
2
- Desconecte el terminal negativo de la
1 Fig. BVM
BAT ganchillo.
- Elevar y apoyar la parte delantera del 1
vehículo.
- Retire las ruedas delanteras.
- File (fig BVM 1.):
• el tornillo (1)
CUERPO

• los pasadores de plástico (2)


• transmisiones (ver respondantes
operaciones correspondiente).
- Archivo (Fig BVM 2.):
• (tornillos3)
• el tornillo (4)
• Soporte de goma (5).
- tornillo Release (6) (Fig. 3 BVM).
- Extraiga la batería.
- Retire el conducto de aire (de liberación
página
81
CAJA MANUAL

Fig. BVM 3
3
- desconectar:
• la luz cambia de nuevo,
• conector de toma del tacómetro.
- File (BVM Fig 4.):
• frutos secos (9)
• soporte de la batería (10). 5
- Aflojando la tuerca (11).
- Desenganchar el cable del
embrague de su alojamiento.
- Montar el útil [2a]; [2b] (Pasa 4
por 4090-T) (Fig. 5 BVM).
Fig. BVM 2

página
82
CAJA MANUAL

- Quitar: - plantear :
• el acoplamiento de husillo de motor, • soporte de la batería (10)
caja de cambios, • frutos secos (9).
• la caja de cambios: la operación es - conecte:
fectue EF- por debajo del vehículo. • el conector de la unidad velocímetro,
- Cambio de la junta de labio en salida • la luz cambia de nuevo.
de la transmisión, utilizando las - Volver a colocar el filtro de aire.

GENERAL
herramientas [4a] 7101-T0 y [4b] TG- - Instalar el conducto de aire.
7101 (Fig. 8 y 9 BVM). - Vuelva a colocar la batería.
- plantear :
• el tornillo (6) (Fig. 3 BVM),
• Soporte de goma (5) (Fig. 2 BVM),
1110 9 • el tornillo (4)
Fig. BVM • (tornillos3)
4 • transmisiones (ver operación
[2a] correspon- diente),
• los pasadores de plástico (2) (Fig. 1 BVM),
• el tornillo (1).
- Realización de llenado y el aceite de
actualización de la caja de cambios.
- Comprobar y ajustar si es necesario, la
[4a]
carrera del pedal de embrague (ver
operación correspondiente).
- Volver a montar las ruedas.
- Apretar los pernos de la rueda.

MECÁNICO
- Devolver el vehículo al suelo.

Fig. 5MT Fig. BVM 8 PAR


[2b]
- El acoplamiento del eje de tornillo, caja
- File (fig BVM 6.): de cambios: 3.5 m.daN
• la tuerca (12) - Los pernos de montaje de arranque: 2
• (tornillos13) m.daN.
• Soporte de goma (14). - sujetadores Silentbloc en el cuerpo: 2,5
daN.m.

VACIADO - LLENADO - NIVEL


POSICIÓN (Fig. BVM 10)
12
[4b] CANTIDAD DE ACEITE
13
14
- Después del drenaje: 2 litros

EQUIPO ELÉCTRICO
- El llenado se realiza hasta ment
desbordamiento a través del orificio de
llenado (2) (Fig. BVM 10).
Fig. BVM 9

Fig. BVM RESTO


6
- Hacer ligeramente hacia abajo, la caja Atención : Asegúrese de que la
de motor de velocidad ble ensem-. presencia de los pasadores de
- Desconectar el cable negativo BAT- centrado de la caja de engranajes en el
punto, de la caja de cambios. motor.
- Retire el motor de arranque. - plantear :
- File (fig BVM 7.): • la caja de cambios,
• frutos secos (15) • el acoplamiento de husillo de motor,
• el apoyo (16). caja de cambios.
- El acoplamiento de las barras de
15 control de selección de cambio de
marcha. 2 1
- plantear (Fig BVM. 7):
• el apoyo (16) 1 : Tapón de drenaje del vites- su caja - 2 :
Tapón de relleno y el nivel
• frutos secos (15).
- Instalar el motor de arranque. Fig. BVM 10
- Acoplar el cable negativo de la batería,
en la caja de cambios.
CUERPO

FRECUENCIA de la basura
- La colocación de la caja de la velocidad
16 del motor. - Lubricación de por vida.
- plantear (Fig BVM 6.): - control de nivel de aceite:
• Soporte de goma (14) cada 60 000 kilometros.
Fig. BVM 7 • (tornillos13)
• la tuerca (12).
- velocidades Desacoplar de selección - Retire las herramientas [2a] Y [2b] (Fig.
de conducto Mande com- de las barras; 5 BVM).
utilizar las herramientas [5] 9040-TG2 y - Enganche el cable del embrague en su
[6] 9040-TG1. alojamiento.
- Apretar la tuerca (11) (Fig. 4 BVM).
página
83
CAJA MANUAL

velocidades de CONTROL DE VELOCIDAD Todos los tipos excepto KFX


montaje Mande 1
com-
AJUSTE
- El conjunto de control de cambio no es
GENERAL

ajustable.
- Los enlaces no contienen em- extremos
roscados.

CARACTERÍSTICAS

B
la

2
6

C
4
MECÁNICO

6 : Kit de enlace - la = 11,5 mm - B = 9,5


mm - C = 3 ± 2 mm
5
Fig. BVM 11

- No engrasar la rótula (6) (Fig. BVM 11). 7


- Para ajustar el balón, coloque el control
de la caja de cambios en punto muerto. 3
- Después de montar las velocidades de
conjunto de com- Mande; compruebe
que los sabios Pas todos mecanismo 6
engrane y sin "punto duro". nomenclatura
1 : Palanca de cambios - 2 : Barra de control de velocidad - 3 : El cambio de
marchas de Rod - 4 : Selección de las marchas de Rod - 5 : Reacción de Rod - 6 :
Kit de enlace - 7 : Punto Fijo de caja de cambios
EQUIPO ELÉCTRICO

VELOCIDAD TIPO DE CONTROL KFX

F F

74

5 2
nomenclatura
1 palanca de cambios
2 Cambiar Bar Bar
3 varilla de cambio de marcha
6 4 barra de selección de marchas
5 reacción de Rod
1 6 bola de acoplamiento de las
marchas
7 punto fijo en la caja de cambios
CUERPO

Nota: El conjunto de comandos no es


ajustable.

página
84
TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
CARACTERÍSTICAS

visión de conjunto PRECAUCIONES


remolque
- Es necesario levantar la parte delantera del vehículo para ser
ESPECIFICACIONES GENERALES remolcado.
- transmisión automático motor 1.4i 3 informes. - Si no es posible levantar la parte delantera del vehículo:
- tipo ............................................................................................... MB3 312 • añadir 2 litros aceite adicional en la caja de cambios automática,
- Capacidad de aceite (s): • no exceder la velocidad 30 kmh en un viaje
• total ...................................................................................4.5 50 km (Máximo).,
• después vaciado ................................................................. 2 • Posición de la palanca de velocidad "N".

Informes de transmisión
- Velocidad en km / h para una velocidad del motor de 1000 rev
/ min:
• primero ......................................................................... 15.22
• segunda ....................................................................... 25.37
• tercero .......................................................................... 38.05
• para caminar Arkansas ............................................... 19,02
- velocidades válidos con los neumáticos 165 / 70R13 que 12 5
tienen una circunferencia de rodadura de 1,731 mm.
- informe puente .............................................................. 17 x 56
- Relación descenso ....................................................... 35 x 29
- Relación tacho .............................................................. 21 x 19
6
CONTROLES ELÉCTRICOS
- resistencia solenoide (ohms) .......................... aprox. 30
- la resistencia del potenciómetro de carga (en ohmios)
• límites 2-3 ......................................................................2300 5
• terminales de 1-2 pies estudio ......................................2800
• terminales de 1-2 pies fondo.........................................1080
- la resistencia del sensor de velocidad (en ohmios) ...............
6
aprox. 150

IDENTIFICACIÓN

10 9118 7

EQUIPO ELÉCTRICO
ab
1

d c
1 : Placa de identificación - tiene : Tipo de órgano - b : Índice
de órganos
- c : Número de serie - d : Código del proveedor - e
transmisión automática de símbolos:
CUERPO

página
83
Nota: No se olvide de eliminar el exceso de aceite.
conducta

GENERAL
- Nunca maneje con el encendido.
- Nunca empuje el vehículo para tratar de iniciarlo
(imposible con una caja de cambios automática).

Nota: Lubricación de la caja de cambios automática está


asegurada sólo cuando el motor está en marcha.
- Esperar a que detenga completamente antes de
enganchar la palanca de cambios a la posición "P".

Pares de apriete (en nm)

MECÁNICO
de par
marca designación número (Nm)

5 Caja de cambios que se fija en el 4 3.5


motor
6 Motor de fijación del convertidor 3 2.5

7 La fijación de convertidor de placa


de cubierta con M8 1 1.6

8 cerrar convertidor de fijación de


plancha con M10 1 2.6

9 montaje de soporte elástico 1 6.5

10 el montaje en la caja de cambios


soporte elástico 2 8.5

11 tacómetro de fijación tomada 1 1

12 fijación intercambiador de calor 2 1.5

- fijación carcasa de chapa 4 0.6

- Tornillo distribuidor hidráulico 8 0.9

- placa de tornillo de válvulas de


solenoide de mantenimiento 2 1.3

página
84
TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA

MÉTODOS REPARACIÓN
Remoción - basado caja RESTO
de cambios automática [3]
imperativo: Cuando el intercambio de
GENERAL

una caja de cambios automática,


EXTRACCIÓN también reemplazar el intercambiador
- Elevar y apoyar el vehículo, ruedas 14
de calor.
colgantes Pen-. Atención : No dañe el volante de chapa
- Drenar la caja de cambios completado durante la instalación de la caja de
automáticamente (ver operación cambios en el motor.
correspondiente). - La presentación de la caja de cambios (5 para 6
- Extraiga la batería. cm
- Desconectar la manguera de vacío. volante de inercia).
- depósito el filtro de aire con su - plantear la herramienta [1] (4061-TC)
manguito. De la almohadilla de Cen- tración en la
- Retire el soporte de la batería. fijación superior del convertidor (lado de
- Desconecte el suelo. Fig. BVA 3 la nariz de arranque) de la (lado de la
- Desconectar las mangueras del nariz de arranque convertidor) (Fig. 5
intercambiador de calor. - Quitar: BVA).
- Desconectar el conector azul (10) (Fig. • transmisiones (ver operación
1 BVA). correspon- diente), [1] [2]
- Desabrochar el apoyo vigas y soltar. • los gases de escape,
MECÁNICO

• la barra anti-torsión.
- Desconectar el accionamiento del
tacómetro.
- Quitar:
• El convertidor de hoja de cierre
carcasa,
10 • la cubierta del sensor de velocidad.
- Desenchufe la unidad de vacío.
- Liberar ataduras tuercas del convertidor
girando el cigüeñal.
- Support (BVA Fig 4.):
• el motor con el útil [4] (4090-T)
• transmisión con una grúa de taller y la Fig. BVA
herramienta [3] (4601-TA). 5
Nota: Con la herramienta [1] Para
[4]
Fig. BVA 1 centrarse en el volante.
- Pareja la garrapata caja de cambios
- Desconectar la articulación de rótula automática.
EQUIPO ELÉCTRICO

(13) (Fig. 2 BVA). - Descansar el acoplamiento de husillo de


- Girar 1/4 de vuelta, el freno de funda motor, caja de cambios. apretar3.5
(siguiendo la flecha). m.daN.
- Retire la herramienta [1].
12 13 - Descansar :
• 3 tuercas Sant convertidor de FAI en
marcha el motor. apretar2,5 daN.m,
• el medio de transmisión (21). Apriete
[3] 21
Fig. BVA los dos tornillos de 8 a M2 m.daN y la
tuerca 5 daN.m..
4
- Quitar: - Retire la grúa de taller.
• el medio de transmisión (21) - Retire las herramientas [3] Y [4].
• el acoplamiento de husillo de motor, - Descansar :
caja de cambios. • la tuerca (14) (Fig. 3 BVA)
- reducir la transmisión 5 para 6 cm • El convertidor de hoja de cierre
teniendo cuidado de no alterar la placa carcasa,
de volante de inercia. • la cubierta del sensor de velocidad.
- vuelva a conectar:
Atención : El convertidor debe dejarse • la unidad de vacío,
Fig. BVA conectado a la caja de cambios. • la salida del tacómetro.
2 - plantear la herramienta 4601-TB - Descansar :
- Quitar: (Convertidor de la celebración de • transmisiones (ver operación
• el pasador (12)
CUERPO

lengüeta). correspon- diente),


• el control de velocidad de la caja de - vites- lentamente por la caja en su • los gases de escape,
cambios, asegurar que ningún rayo eléctrico • el enlace de reacción,
• el motor de arranque pernos de llega a deteriorarse. • el motor de arranque pernos de montaje.
montaje. Atención : No coloque el recuadro de la - Gire la palanca de control vites- su (22)
- Retire la tuerca (14) (Fig. 3 BVA). hoja vites- su alojamiento (riesgo de En la primera (a tope hacia arriba) (fig.
- plantear : deterioro del bloque hidráulico). 6 BVA).
• la herramienta [3] (4601-TA, Elevación - Instalar la palanca de cambios.
de la pata) - El acoplamiento de la bola (13) (Fig. 7 BVA).
• la tuerca (14). - Instalar el pasador (12).
página
85
TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA

- Para la palanca de selección en


la primera im- planteado (en el
vehículo).

página
86
TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA

2 1

22
8 9

GENERAL
7 7

ti
10 e
n
e

Fig. BVA
8 Fig. BVA
Fig. BVA 6 Atención : Todas estas operaciones doi- 9
viento hacerse sin forzar (eliminación b
12 13 delicada).
- Extracción de la cabeza (9):
• elevar el mando (9) alrededor de 10
mm,
• hacer 1/4 de vuelta hacia atrás para
recaudar unos 7 mm,
• pulse y mantenga pulsado el botón

MECÁNICO
ti durante ver- oxidación (8) Botón,
e • hacer 1/4 de vuelta hacia adelante.
n - Quitar:
e • el pomo de la palanca de cambio (9)
• el indicador de selección (10) 1 2
• la consola central, Fig. BVA
• el control de cambios. 10
Fig. BVA
INSTALACIÓN - Marco Extracción - Reposición
7 varilla de la selección
- Girar 1/4 de vuelta, el freno de funda - Descansar :
• el control de cambio,
com- Mande bloqueo
(sui- ntes de flecha) hasta que los
pasadores "tiene"Están alineados. • la consola central, EXTRACCIÓN
- Vuelva a colocar los medios de • el indicador de selección (10).
comunicación. Atención : Todas estas operaciones - Quitar los tornillos (7) (Fig. 8 BVA).
- Grapar las vigas de soporte. deben realizarse sin forzar (descansar Atención : Todas estas operaciones
- vuelva a conectar: delicada). deben realizarse con cuidado.
• conectores, - Extracción de la cabeza (9), por eso :
- Sustitución de la perilla (9):
• las mangueras,

EQUIPO ELÉCTRICO
• pulse y mantenga pulsado el botón • elevar el mando (9) alrededor de 10 mm,
• la masa. • hacer 1/4 de vuelta hacia atrás para
durante ver- oxidación (8) Botón,
- Descansar :
• hasta el pomo (9) En la palanca hasta recaudar unos 7 mm,
• el soporte de la batería, • pulse y mantenga pulsado el botón
que hace tope (orientar el mando (9)
• el filtro de aire con el manguito. durante ver- oxidación (8) Botón,
A medida que el pecado des-)
- Vuelva a conectar la manguera de • hacer 1/4 de vuelta hacia adelante.
• hacer 1/4 de vuelta hacia atrás sobre
vacío. - Quitar:
descen- dre 7 mm.
- Vuelva a colocar la batería. • la perilla de velocidad (9)
• soltar el botón de bloqueo (8)
- Devolver el vehículo al suelo. • el indicador de selección (10).
• hacer 1/4 de vuelta hacia adelante.
- realizar: - Quitar:
- Compruebe que el botón de bloqueo es
• el llenado y el nivel de la transmisión • el pomo de la palanca de cambio (9)
del lado del conductor.
automática (ver correspondiente • el indicador de selección (10).
- Volver a colocar el tornillo (7).
opera- ción) - depósito tornillos, tuercas y la consola
• llenado, purga y el nivel de sistema de imperativo: Para la palanca de
selección en la primera impuesta. central.
refrigeración (véase la ración - Extender el fuelle de protección inferiores.
correspondiente opera-). - Colocar el cable en el soporte. - propagación el fuelle de protección superiores.
- Descansar : - Desconectar la articulación de rótula (10) (Fig. BV
Remoción - orden de • el escudo térmico, 11).
selección se basa • el escape. - Quitar:
imperativo : Poner el cuadro de lado de • el tornillo (11)
EXTRACCIÓN control en la primera posición impuesta • la palanca con la varilla de bloqueo.
velocidades: es necesario que los dos
- Elevar y apoyar el vehículo, ruedas pasadores "tiene"Están alineados (Fig. RESTO
colgantes Pen-. 9 BVA).
- Lubricar la varilla de bloqueo y la
CUERPO

- Retire el filtro de aire.


- Desconectar la articulación de rótula - Siga la bola (1). palanca en la articulación.
(13) (Fig. 2 BVA). - Instalar puente (2). - plantear la varilla de bloqueo.
- Girar 1/4 de vuelta, el freno de funda - Fijar el tope de la manga de 1/4 de
imperativo: Los extremos deben Trou
(sui- ntes de flecha). vuelta (siguiendo la flecha). gusano en las luces.
- Quitar el puente (12). - Compruebe los marcadores de la
pintura "b", Están alineados (Fig. 10 - plantear :
- Retire el protector de calor. • la palanca provista de dos
- Retire el control de las velocidades de BVA).
- Volver a colocar el filtro de aire. rodamientos y el espaciador,
cable están disponibles en su apoyo. • el tornillo (11) (Fig. 11 BVA).
- Quitar los tornillos (7) (Fig. 8 BVA). - Devolver el vehículo al suelo.
página
87
TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA

EXTRACCIÓN DE LA
CÁPSULA DE VACÍO
- Drenar la caja de cambios (véase la
ración correspondiente opera-).
- Desconectar la manguera (1) Cápsula
[2]
[3] de succión lateral (2) (Fig. 16 BVA).
GENERAL

- Extracción del retenedor (3).


- Desatornillar la unidad de vacío (2) Uso
de la herramienta [4].
11 [4]

Fig. BVA
4601-T) (Fig. 13 BVA). 13
- conexión de la manguera 14601-TF2. (cuadro
10 4601-T [3].
- ajuste cápsula pulsación de la tecla
Fig. BVA 11 4601-TH (cuadro 4601-T) [4].

imperativo: Compruebe que la varilla CIRCUITO DE CONTROL DE LA


verrouil- deslice libremente girando en
la palanca.
DEPRESIÓN 2

- El acoplamiento de la bola (10). - Desconectar


3 la manguera de vacío (1) En
- Descansar : "tiene"(Fig. 14 BVA). [4]
MECÁNICO

• el fuelle de protección superiores, Fig. BVA 16


• menor protección del fuelle,
• la consola central,
• frutos secos,
• tornillos,
• el indicador de selección.
Atención : Todas estas operaciones
deben realizarse suavemente.
- Sustitución de la cabeza, para esto:
• pulse y mantenga pulsado el botón de
oxidación ver- 1
• montar el pomo de la palanca de JUS tiene
que hace tope (como orientar la
cabeza en el dibujo),
• hacer 1/4 de vuelta hacia atrás, Fig. BVA 14
desmontar, acerca 7 mm,
• soltar el botón de bloqueo, - Conectar el útil [1] En la manguera (1).
• hacer 1/4 de vuelta hacia adelante.
EQUIPO ELÉCTRICO

- Aplicar un vacío de 400 mm Hg.


- Apriete los tornillos. - Si el valor se mantiene constante, el circuito es
imperativo: Comprobar el paso de todas correcta.
las velocidades, si hay un problema, - Si el valor cae, rehacer el control directo sobre
hacer un ajuste del comando selec- la depresión cápsula.
ción (ver operación correspondiente). - Conectar el útil [1] En la unidad de vacío (2)
(Fig. 15 BVA).
control - ajuste de
circuito de vacío
HERRAMIENTAS
RECOMENDADAS
- bomba Manual presión-vacío
FACOM DA 16 [1] (Fig. 12 BVA). 2
[1]
[1]

Fig. BVA 15
CUERPO

- Aplicar un vacío de 400 mm Hg.


- Si el valor se mantiene constante, el tubo de
intercambio (1).
- Si el valor cae, sustituir la unidad de vacío (2).

Fig. BVA 12

- flexible y manómetro 4601-T.F1 (cuadro


página
88
TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA

INSTALACIÓN DE LA
CÁPSULA DE VACÍO
- aceite la unidad de vacío (2)
(Goma negro Chouc).
- tornillo la unidad de vacío 3 se
convierte con el útil [4].
- Cambiar el retén (3).
- Vuelva a conectar la manguera (1).
- Realizar la cápsula de- presión
regulada (2).

AJUSTE CÁPSULA DE
VACÍO
- Condición previa :
• correcta estanqueidad del
sistema de vacío,
• temperatura del aceite del cambio =
80 ° C,
• cable del acelerador ajustado
correctamente.
- tornillo Release (4) (Caudal de
aceite) (fig. 17 BVA).
- plantear la [conjunta3] En lugar
del tornillo (4).
- Conectar la manguera [2] El
[conjunta3].
- Realización de llenado y el aceite
de actualización de la caja de
cambios (ver operación
correspondiente).

Fig. BVA 17

página
89
TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
• aceite caliente (80 ° C mínimo)
- Para la palanca selectora en la • pie en el freno, cambie a través de - En la varilla de nivel, el nivel de aceite debe estar
segunda impuesta. todos los engranajes, entre los mini marcadores "la"Y Max"B"(Fig. 19
- acelerar a fondo y frenar al mismo • vehículo en terreno llano, BVA).
tiempo para estabilizar la velocidad a la • Posición de la palanca selectora P,
80 kmh. • motor giratorio.
- La presión debe ser 4,3 ± 0,1 bar.
- Si la presión no es correcta, llevado a
matar al sion cápsula depresor
ajustable (2) por eso :
• depositar el retenedor (3) AB
• tornillo o desenroscar el tapón a
depresiones Sion (2) Uso de la
herramienta [4].
Nota: Atornillando la cápsula sión Fig. BVA 19
depresor (2) se aumenta la presión y
viceversa, se está disminuyendo (0,04 imperativo: En cualquier caso, el nivel de aceite
bar por muesca). debe ser superior a la puntuación máxima "B".
- Cambiar el retén (3). - nivel de aceite demasiado alto puede entraî- cena
- validar el establecimiento al hacer una de las siguientes consecuencias:
prueba. • aceite de calentamiento anormal,
- Retire [conjunta3]. • fugas de aceite.
- Volver a colocar el tornillo (4). - Demasiado baja conduce a la destrucción de la
- Realización de llenado y el aceite de
caja de cambios.
actualización de la caja de cambios (ver
operación correspondiente).
filtro de aspiración
Vaciado - relleno EXTRACCIÓN
DRENAJE - Escurrir el aceite de la transmisión automática
(ver operación pendiente correspondiente).
imperativo: Escurrir la caja de cambios
- Retire el sumidero.
debe hacer en el aceite caliente (80 ° C
- Archivo (Fig BVA 20.):
mínimo) para eliminar las impurezas en
suspensión en el aceite. • (tornillos2)
• el colador (3).
Nota: El drenaje es parcial, el vertisseur
confirma que no se puede drenar por 2
completo.
- Retirar los tapones de drenaje (1) y 3
(2) (Fig. 18 BVA).

5 4 Fig. BVA
20
RESTO
- limpiar:
• el sumidero,
1 2
Fig. BVA • imanes.
18 imperativo : Tenga en cuenta la posición de AI- mants
imperativo: Sustituir el tamiz para drenar en el alojamiento inferior (Fig. 21 BVA).
Cha- que.

RELLENO
- Vuelva a colocar los tapones de
drenaje (1) Y (2).
- El llenado se realizará por el tubo de la
varilla.
- Use un embudo con filtro muy fino
(malla 0,15 mm max).
- Cantidad de aceite (l):
• capacidad de aceite total ............... 4.5
• Aceite restante después del drenaje
(aproximadamente):
2.5
• cantidad de aceite que se puso
(aproximadamente):
2.0

CONTROL DEL NIVEL DE


ACEITE
- Requisitos previos:
página
90
TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA

125
103

35

28
64

GENERAL
Fig. BVA 21

- Descansar :
• los imanes (lado liso contra hoja)
• el colador (3) New provisto
de su junta de estanqueidad
(fig. 20 BVA).
- Apriete los tornillos (2) a 0,9 daN.m.
Atención : Al instalar el pino
Cre asegurar que la pestaña
(4) Cae por debajo la
arandela del tornillo (5).
- Colocar el cárter inferior (1)
(Fig. 22 BVA).

MECÁNICO
Atención : inferior de la
carcasa que se fijan los
salientes (1) Tener una
dirección (lado corto, el lado
inferior caso (1)).
- Apretar el tornillo de 0,6 daN.m.
- Realización de llenado y el
aceite de actualización de la
caja de cambios (ver
operación correspondiente).

EQUIPO ELÉCTRICO
1
Fig. BVA 22

Diagnóstico:
fugas de aceite
- Un nivel de aceite puede
caer la cena entraî- una
caída de presión o un
deterioro prematuro garras
de racionamiento.
imperativo: Al finalizar, los
con- nivel de aceite trôler.

fugas de origen remedios


termocambiador Cambiar las juntas o del intercambiador.
Top del tubo de la varilla Compruebe el indicador es así, en el
fondo
(El indicador puede quedar atrapado en
el solenoide del haz)
aceite de junta de la cacerola Controlar el tornillo de apriete
Reemplazar O
CUERPO

toma de presión Cap Compruebe que la tapa de sujeción


Reemplazar O
sensor de velocidad del vehículo Compruebe que la junta tórica página
accesorio de mamparo Compruebe que la junta tórica 91
planetario sustituir las juntas
sello de carcasa mecanismo Cuerpos planes juntas limpias. Reemplazar
puente sellos.
TRANSMISIÓN
CARACTERÍSTICAS

visión de conjunto
GENERAL

TAREAS
Los vehículos con transmisión manual

motor caja de cambios marca


opción
vehículo Diferencial
tipo marca tipo de lado de la lado BV
(mm Ø)
rueda
ABS

1.0i TU9M CDZ MA5 68 no GE 76 IM 62


1.1i TU1M HDZ MA5 68 sí GE 76 IM 62
1.1i (a) TU1M HDZ MA5 68 sí GE 76 (c) IM 69
1.4i (a) TU3JP KFX MA5 68 sí GE 76 (c) IM 69
1.6i (b) TU5JP NFZ MA5 77 sí GE 86 (c) IM 69
1.6i 16V (b) TU5J4 NFX MA5 77 sí GE 86 (c) IM 69
MECÁNICO

1.5D TUD5 VJY VJZ MA5 68 no CA 1700 IM 69


1.5D TUD5 VJY VJZ MA5 68 sí AC 1700 (c) IM 69

(a) Con dirección asistida y ABS (opciones -b) Equipado con una transmisión teniendo a la derecha - (c) Vehículo con ABS: corona 48 dientes, que se adjunta a la taza.

Los vehículos con transmisión automática

motor caja de cambios marca


opción
vehículo Diferencial
tipo marca tipo de lado de la lado BV
(mm Ø)
rueda
ABS

1.4i (b) TU3JP KFX MB3 - no CA 1700 IM 69


1.4i (b) TU3JP KFX MB3 - sí AC 1700 (c) IM 69

(b) transmisión equipado con un cojinete derecho - (c) Vehículo con ABS: corona 48 dientes, que se adjunta a la taza.
EQUIPO ELÉCTRICO

CARACTERÍSTICAS transmisiones "la"Y"B"

l B Ø2

1 Ø1 2
1
Ø2
1 Ø1 1

Codificación de las abreviaturas:


diámetro diámetro La
cue de vaso del eje misión (d) Sin opción de
ABS
trans- nco (mm) (mm) de fuelle
vehículo motor (e) Con opción de
misión trans- ABS
lado lado lado lado Ø1 Ø2 lado lado T24 transmisión tubular,
CUERPO

de la BV de la BV de la BV Ø 24 mm
rued rued rued T30 transmisión tubular,
a a a Ø 30 mm
TP termoplástico
1.0i TU9M GE 76 IM 62 76 65 21 T24 TP C/ C / C goma
C
1.1i (d) TU1M GE 76 IM 62 76 65 21 T24 TP C/ Nota: transmisiones "B"Puede
la C ser con o sin ABS.
1.1i (e) TU1M GE 76 IM 69 76 72 24 T30 TP C/
C
1.4i TU3JP GE 76 IM 69 76 72 24 T30 TP C/
C
1.5D TUD5 GE 76 IM 69 76 72 24 T30 TP C/
página 88 C
1.6i TU5JP GE 86 IM 69 86 72 24 24 TP C/
TRANSMISIÓN

transmisiones "C" CARACTERÍSTICA


- esfuerzos conjunto de manguito (3) En la transmisión correcta
C 1 600 kg mínimo.

Pares de apriete (en nm)

GENERAL
3 2 Ø2
- tuercas del eje de accionamiento (1) ................................... 25
- frutos secos (2) Teniendo transmisión ................................... 1

1 Ø1

codificación abreviaturas:
diámetro diámetro La
T26 transmisión tubular,
cue de vaso del eje misión
Ø 26 mm C
trans- nco (mm) (mm) de fuelle
vehículo motor / C goma
misión trans-
lado lado lado lado Ø1 Ø2 lado lado Nota: transmisiones "C"Puede
ser con o sin ABS.
de la BV de la BV de la BV
rued rued rued

MECÁNICO
a a a
C 1.4i TU3JP CA 1700 IM 69 80 72 T26 26 C/C C/C
MÉTODOS REPARACIÓN
RESTO
transmisión
IZQUIERDA DE TRANSMISIÓN
EXTRACCIÓN Vehículo con BVM
- Instalar la transmisión.
SEÑAL DE IZQUIERDA Y DERECHA
- Vehículo con BVA
- Elevar y apoyar la parte delantera del Atención : Al instalar el trans- misión de
vehículo. tomar la precaución de restablecer
- Retire las ruedas delanteras. horizontal (riesgo de pérdida de la
- Escurrir la caja de cambios. aguja del trípode).
Nota: hacer las siguientes operaciones 2 - Engage:
en ambos lados del vehículo. Fig. Trans. 2 • el lado de transmisión diferencial,

EQUIPO ELÉCTRICO
- Montar el útil [1] 6310-T (Fig. Trans. 1). • la transmisión en el cubo.
- Instalar los tornillos y las tuercas (5).
- apretar 2,5 daN.m.
Derecho de transmisión (de acuerdo
1 equipos)
3
- Engrase la pista exterior del cojinete.
- Engage:
• la transmisión (4) En el cojinete (fig.
Trans. 3),
• teniendo en su cojinete,
[1]
4 • las estrías transmitir en el diferencial,
• la transmisión en el cubo.
Fig. Trans. 1 Fig. Trans. 3 - posición las cabezas excéntricas de los
Vehículo con BVA tornillos, se apoya contra la pista
- tuerca Unbrake (1). exterior del Ro- lement.
- Retire la tuerca (1). - Quitar los tornillos y la tuerca (5) (Fig.. - Apretar las tuercas (3).
- Retire la herramienta [1]. Trans 4).
- tornillo Release (2) (Fig.. Trans 2). Atención : entonces la eliminación de TRANSMISIÓN DE DERECHA E IZQUIERDA
- Desenganche el pivote de bola. trans- misión para tomar la precaución
- Recoger el protector rótula. Nota: Realizar las siguientes operaciones en
de RER reti- horizontalmente (riesgo de
pérdida de aguja del trípode). ambos lados del vehículo.
Derecho de transmisión (de acuerdo - Volver a colocar el protector de rótula.
- Retire la transmisión.
CUERPO

equipos) - El acoplamiento de la junta de rótula para el


- Aflojar las tuercas (3) (Fig.. Trans 3). 5
pivote.
- Girar el tornillo un cuarto de vuelta para - Descansar :
permitir que el trabajo fuera de la • el tornillo (2) ; apretar3.8 m.daN (Fig.Trans 2)
ranura. • la herramienta [1] (Fig. Trans 1),
- transmisión de archivos (4). • la tuerca (1); apretar25 daN.m.A
continuación, reducir la velocidad.
IZQUIERDA DE TRANSMISIÓN - Volver a montar las ruedas.
- Devolver el vehículo al suelo.
Vehículo con BVM - llenar y controlar el nivel de la caja de
- Retire la transmisión. cambios.
Fig. Trans. 4
página 89
SUSPENSIÓN - eje delantero
CARACTERÍSTICAS

visión de conjunto Pares de apriete (en nm)


GENERAL

- Mire la imagen inferior.


- eje delantero tipo Pseudo MacPherson con barra
estabilizadora. 2 barra estabilizadora cojinete de fijación en caso ............ 5.5
- primavera Combinado / amortiguador hidráulico y telescópico. 4 la fijación de barra estabilizadora que lleva en el brazo inferior
2.5
CARACTERÍSTICAS 5 elemento de fijación superior portador ................................ 2
6 Tornillos de la rótula más baja. ........................................ 3.8
Nota: La identificación de la ubicación de los elementos de 7 La fijación de Barra estabilizadora ...................................... 7
fijación 3 del soporte SUPREMA ríen en la rueda (riesgo de 8 tuerca de fijación trasera brazo ........................................... 4
reensamblaje inversión 10 Colocación de los brazos delanteros suspensión ........... 8.5
- cambiar el ángulo de avance).

motores marcador de color altura Claro Diámetro del frente barra


(primavera) (mm) alambre estabilizado
(mm) ra
TU9M
TU1M Amarillo - amarillo - 400.20 11.50 Ø 19 mm
+ amarillo
MECÁNICO

TU9M (*) Naranj


TU1M + (**) a 396,12
TU3JP amarill Ø 21 mm
11.80
o
TU3JP (***)
Amarillo - azul - azul 407.90
TU5JP

TU5JP (****) Verde - blanco 427


Ø 18 mm
TU5JP (*****) azul 11.75
434
TUD5 (****) Blanco, Blanca

TUD5 Amarillo - rojo - rojo 412,62 11.80 Ø 21 mm

TU5J4 Rojo - Blanco 357


12.6 Ø 22 mm
TU5J4 (****) Naranja - Blanco 360
(*) Con Opción (s) BAG
(**) Con Opción (s) o el poder de dirección o ABS
EQUIPO ELÉCTRICO

AIRBAG (***) Con dirección asistida o la opción de ABS


(****) De dirección o ABS o BVA o de refrigeración (*****)
BVA y refrigeración
CUERPO

página
90
5 5

8
8
3

3
1 1

7
4
10

9 6 2 10 9 6
1 : Viga - 3 : Anti-roll barra delantera - 9 : Brazo inferior

página
91
SUSPENSIÓN - eje delantero

MÉTODOS REPARACIÓN
- Quitar: apagador
suspensión antes • sensor ABS,
• la bola de dirección tuerca de unión. en el vehículo

GENERAL
- dirección desacoplamiento del balón
portador mediante la herramienta 1892-T. EXTRACCIÓN
- Desenganche la transmisión desde el
EXTRACCIÓN cubo. - Extracción del amortiguador delantero
- Elevar y apoyar el vehículo, ruedas - Eliminar las tuercas de montaje ES EF- fectue a través del orificio del paso
MAYOR (7) Sobre el cuerpo del de rueda.
delanteras suspendidas.
- Retire la rueda. elemento de sus- pensión (fig. Tr. AV imperativo: La identificación de la
3). ubicación de los elementos de fijación 3
Atención : Nunca lenta para aflojar la - Remover la suspensión hub elemento
tuerca de la transmisión porque hay un del soporte superior (riesgo de
de montaje. reensamblaje inversión - cambiar el
riesgo de corte fijaciones ción tornillos
del disco de freno. ángulo de avance).
7
- Quitar:
- Inmovilizar en rotación del cubo con el
• 3 tuercas (7) (Fig. Tr. AV 3)
útil [1] 6310-T (Fig. Tr. AV 1).
- Aflojar la tuerca de transmisión (1). • la tuerca de la varilla del amortiguador
al detener en rotación con la pieza de
extremo TORX 40.
- La instalación de los cables desde el
interior del paso de rueda.
- Pasar los cables [1] 4605-TJ desde el

MECÁNICO
interior del botón de la primavera hasta
1 Nieres "b"(Fig. Tr. AV 4).

Fig. Tr. AV 3
[1]
Nota: Crear un bloque de madera entre
el pistón y la pinza de freno.
RESTO
[1] - La participación del elemento de conjunto de cubo
en suspensión en el paso de rueda.
- Apretar las tuercas de fijación superiores
Fig. Tr. AV 1 (7) Del elemento de suspensión en el cuerpo para
2 m.daN.
- Desenganchar la barra estabilizadora o - La participación de la transmisión en el cubo.
el brazo del elemento de suspensión - Sustituir el pivote de bola sin olvidar el balón
(mo- fiel siguiente). protector de articulación. b
- Quitar los tornillos de fijación (4) Del Fig. Tr. AVtire
imperativo: Durante esta operación, 4 del brazo
brazo inferior en el pivote (Fig. Tr. AV sin exceso de abajo, pero por lo que o permitir la
2). liberación de la bola de la cola de su alojamiento,
- Desenganche la bola (5). con el fin de evitar el deterioro de la calidad de los
ejes de sujeción articulación elástica de nuevo en
el brazo.
- Establecer el tornillo de fijación de la bola provista
de una nueva tuerca.
- Apriete la tuerca (4) a 5 daN.m. (Fig. Tr. AV 2).
- Para una nueva dirección de tuerca de bola y
apriete 2,5 daN.m.
- Descansar :
• la pinza de freno,
• las pastillas de freno,
• sensor ABS (según la especificación).
- Dependiendo del modelo:
• descansar el cojinete delantero barra
4 estabilizadora sobre el brazo,
• apriete los cojinetes barra estabilizadora antes
5
sobre la caja de 2,5 daN.m,
Fig. Tr. AV 2 • descansar la varilla frente barra estabilizadora
sobre el elemento de suspensión y apriete
imperativo: Durante esta operación, tire apego a 7 daN.m..
del brazo hacia abajo sin exceso, pero - Configurar una nueva tuerca de trans-sión.
para permitir la liberación de la bola de - Apretar la tuerca de transmisión 25 daN.m. y
la cola de su alojamiento, con el fin de frenar; utilizando una herramienta roma.
evitar el deterioro de la calidad de los - Volver a montar las ruedas.
ejes de sujeción articulación elástica de - Apretar los pernos de la rueda.
nuevo en el brazo. - Devolver el vehículo al suelo.
- Depositar las almohadillas y la pinza de
freno y suspenderlo en la rueda Pas
sabia.
página
92
EQUIPO ELÉCTRICO
- Volver a colocar el cable de grano
superior
[1] En la acción de la parte
superior de resortes de disco
(Fig. Tr. AV 5).

[1]

Fig. Tr. 5 AV

Atención : Por lo que el


muelle permanece centrada,

CUERPO
utilice el agujero "c"Situado
hacia el vehículo in- TER AL
(Fig. Tr. AV 6).
- Girar una cuarta parte de un
cable redondo y tire de ella
hacia abajo (fig. Tr. AV 7).
imperativo: Compruebe los
cables de grano [1] Están en
su lugar en la pala superior
MENTIRA. Tirar ojales
"d"Hacia abajo, la forma
cuadrada del grano debe ser
claramente visible.

página
93
SUSPENSIÓN - eje delantero SUSPENSIÓN - eje delantero

- Participar los elementos de fijación 3


4 del soporte SUPREMA risa (4)
c
Identificada en los lugares de
5 desmantelamiento.
- Retire la vela.
6 - Progresivamente bajar el vehículo.
- Apretar las tuercas (1) a 2 m.daN.
GENERAL

7
- Apretar la tuerca (2) a 7 daN.m..

Un banco
EXTRACCIÓN
- Retirar el elemento de transporte frontal
Fig. Tr. 6 AV (ver operación correspondiente).
- miembro de cojinete a la abrazadera
Fig. Tr. 9 AV con la herramienta [5] 1908-TC1 (Fig.

1 [1]
2

[2]
d
MECÁNICO

[5]
[2]

[1] Fig. Tr. 7 Fig. Tr. 12


AV AV
Fig. Tr. 10 AV Tr. AV 12).
amortiguador a cabo.
- cables de acoplamiento en Nieres
- Montar el útil [2] 4605-TK (En la - Completamente aflojar el meture hierro-tuerca
botón "b"(Fig. Tr. AV 8).
varilla del amortiguador) (fig. Tr. AV del amortiguador utilizando la llave de tuercas
[1] 10). [2] (Fig. Tr. AV 11).
- plantear y apretar la tuerca (2). - Depositando desde arriba del conjunto de
herramienta y el amortiguador entonces
desacoplar.
EQUIPO ELÉCTRICO

[2]

b
Fig. Tr. 8 AV

- Bloquear con los tornillos de Ø 5 mm


(3).
- Elevar la parte delantera del vehículo Fig. Tr. 11
para llevar la rueda colgante: el soporte AV
superior desengancha la varilla del
amortiguador. RESTO
- Configurar una vela. - Coloque la herramienta [2] En el amortiguador.
- por en el interior del alojamiento de la - Establecer el amortiguador en su tubo;
rueda. apretar15 daN.m..
- Archivo (Fig AV Tr .. 9): - Retire la herramienta [2].
• el soporte superior (4) - Elevar el vehículo para llevar la rueda pendiente
• el cojinete de bolas (5)
CUERPO

de la pluma, aplicar una vela.


• la copa (6). - Realizar en la varilla de amortiguador, el
- depósito a través del orificio de paso de golpeteo em- siguiente:
rueda, el caucho de protección (7), La • el separador de plástico el pilar de Atta que
conducción de parada, la banda de • el accionador de contacto,
plástico del tope del ataque. • protector de caucho (7)
- Tire de la varilla del amortiguador hacia • la copa (6)
arriba. • el cojinete de bolas (5)
- Retire la vela. • el soporte superior (4)
- Bajar el vehículo para que la varilla del • una nueva tuerca (2).
página
94
- Dotar a la herramienta [1] 4137-
TM90 con lo siguiente:
• [11M] Taza fija,
• [11U] Taza de deslizamiento.
- Coloque la herramienta [1] Equipada, en
la primavera.
- Comprimiendo el resorte; con el
útil [1].
- Quitar:
• la tuerca de la varilla de
amortiguador (1) Detener que
gira con el extremo em- TORX
40,
• el soporte superior,
• la primavera,
• En general: anillo de apoyo,
protec- tor, el empuje de
conducción, el espaciador tic
plas- de la conducción de
parada.
- plantear (.. Tr AV fig 13):
• la llave de gancho [3] 4501-T,
• tuerca del vástago (1) Y apriete.

[3]

Fig. Tr. 13
AV
- Aflojar la tuerca de seguridad (2);
con el útil [3].
- Quitar:
• el amortiguador,
• la llave de gancho [3].

página
95
SUSPENSIÓN - eje delantero

RESTO 1 1 3
- Preparar el conjunto (Fig AV Tr 14 ..):
• amortiguador (3)
12
• tuerca de cierre (2)
• la llave de gancho [3]
• tuerca (1) Colocación de la varilla del amortiguador. 11

GENERAL
10
1 9

3 8
[3]
Fig. Tr. 16 AV
Fig. Tr. 18
por cojinetes (1) En el cuerpo y AV
1 conectado al conjunto de carro por:
• un cojinete (2) Directamente en el
brazo inferior; motores:954, 1124,
1360 cm3 (Fig. Tr. 17 AV),
Fig. Tr. 14
AV
- Apretar la tuerca (1).
- Montaje del conjunto de amortiguador
en el cuerpo de pivote. 1

MECÁNICO
- Apriete la tuerca de seguridad (2) a 15
3
daN.m. ; con el útil [3].
- Montar el amortiguador (Fig AV Tr 15 ..): Fig. Tr. 19
• el separador de plástico el accionador
AV
de contacto (4)
• banda de plástico del pilar que Atta (5) 4 5 6
• el anillo de apoyo (6) (Tras sobre
Equipos)
• protector de caucho (7).
2
- Desacoplar el balón de escape.
Fig. Tr. 17
- Las barras estabilizadorasAV
frontales se • a través de un enlace (3) En el miembro de
7 fijan suspensión; motorización: 1587 cm3 (Fig. Tr. AV
18).
Fig. Tr. 20
RESTO AV
6 - motores: 954, 1124, 1360 cm3 : Lubricar los
cojinetes (1) (Fig. Tr. AV 17).
Atención : motores 1587 cm3 : No engrasar los
5 cojinetes (1) debido al material de estos
rodamientos (fuente de ruido).
- abrazaderas:
4 • cuerpo de fijación sobre cojinetes 5.5 m.daN,
• montaje cojinetes en los brazos inferiores 2,5
Fig. Tr. 15 daN.m ; motores:954, 1124, 1360 cm3,
AV • asegurar la barra estabilizadora sobre el enlace
- Subir el muelle con el compresor [1]. (3) a 7 daN.m. ; motorización: 1587 cm3.
- Elevarse por encima del resorte (Fig.
Tr. AV
16):
tren antes
• la copa superior (8) Spring,
• el cojinete de bolas (9)
• el limitador de accionamiento de la parte inferior del brazo
copa (10)
• el soporte superior (11)
EXTRACCIÓN
• el limitador de expansión taza (12). - Elevar y apoyar el vehículo, ruedas delanteras
- Adaptarse a una nueva tuerca en el suspendidas.
vástago de la tejedora amor-. - Retire la rueda.
- Apretar la tuerca de la varilla del Nota: Dependiendo del modelo, borrar el brazo de
amortiguador en la barra estabilizadora delantera.
7 daN.m..
- Retire el compresor de muelle [1]. - Retire los tornillos que sujetan el brazo inferior ríe
- Garantizar la correcta colocación de la en el pivote.
primavera en las copas superior e - Desenganchar el brazo a la rótula.
inferior. - En el interior, levantar parcialmente la alfombra en
- plantear el elemento de soporte antes la parte delantera para acceder a las tuercas de
de que el vehículo VE (ver operación fijación (3) De la articulación elástica trasera del
correspondiente). brazo, en el sonido de absorción de la estera (fig.
Tr. AV 19).
barra estabilizadora
EXTRACCIÓN
página
93
SUSPENSIÓN - eje delantero

- frutos secos (liberación3).


- depósito el tornillo (5)
Colocación de la articulación

EQUIPO ELÉCTRICO
elastomérica (6) Del brazo
(Fig. Tr. AV 20).
- La liberación de la articulación elástica
(4).
- Retire el brazo inferior.
RESTO
Nota: Para garantizar la
limpieza y anti-chip de
ausen- cia sobre los
soportes de las
articulaciones elásticas de
los brazos y de sus tornillos
de fijación en el cuerpo.
Observar los valores de par
de apriete.
- Enganche el brazo inferior
con sus articulaciones
elásticas y su bola.
- Apretar el tornillo de fijación (5) a 8.5
m.daN.
- En el interior, apretar las
tuercas (3) De la articulación
elástica 4 m.daN.
- Enganche la bola brazo
inferior en el pivote sin
olvidar el protector rótula.
- Puesta en marcha de los
tornillos de fijación de la
rótula, provistos de una
tuerca nueva; abrazadera3.8
m.daN.
- Dependiendo del modelo,

CUERPO
descansando la barra
estabilizadora delantera que
lleva en el brazo;
abrazadera2,5 daN.m.
- Vuelva a colocar la rueda.
- Devolver el vehículo al suelo.
- En el interior, la alfombra de vuelta.
Nota: ver la corrección de
repuesto que la
insonorización de alfombras
o moqueta, cabina lateral.
Controlar la carrera del pedal
de lération accé- y la
posición máxima ción del
acelerador al pedal y el
motor.

página
94
SUSPENSIÓN - EJE TRASERO
CARACTERÍSTICAS

visión de conjunto (*) No (s) de dirección opción o ABS o AIRBAG (**) Con la
opción (s) BOLSA
(***) Con la opción (s) de dirección o ABS o AIRBAG
GENERAL

- El proceso AR es del tipo con ruedas independientes y barras


de arrastre, que está provisto de una barras de torsión
transversales de suspensión y amortiguadores hidráulicos Pares de apriete (en nm)
telescópicos de doble efecto.
- Cuatro juntas elásticas operan entre el proceso de AR y la
salida. - Mire la imagen inferior.
- siguiente equipo barra estabilizadora.
3 tornillo de fijación superior el amortiguador ......................... 9
CARACTERÍSTICAS 4 tornillo de fijación inferior el amortiguador ......................... 11
6 tuerca cohete ...................................................................... 14
8 tornillos de montaje del eje trasero ...................................... 9
barra
barra de torsión
estabiliza
motores
dora
Diámetro marca
Diámetro (mm)
(mm)
Blanco,
MECÁNICO

Blanca
TU9M (*)
sin 17.9 izquierda:
TU1M + (*)
derecha
anillos
laterales 2:
1 anillo
TU9M (**) Blanco,
TU1M + (***) Blanca
TU3JP 18 17.9 izquierda:
TU5JP derecha
TUD5 anillos
laterales 2:
1 anillo
negro
izquierda:
TU5J4 22 19 derecha
anillos
1 4 2 3
laterales 2:
1 anillo
EQUIPO ELÉCTRICO

6
CUERPO

8 9 8 7

1 : Eje trasero - 2 : Choque - 5 : Brazo trasero - 7 : Tambor de freno trasero - 9 : Barra de torsión
- La barra estabilizadora se encuentra en el tubo del eje trasero.

página
94
SUSPENSIÓN - EJE TRASERO

MÉTODOS REPARACIÓN
- caza todos y estabilizadora palanca de LADO DERECHO
suspensión trasero la barra de izquierda a derecha.
- Rest (fig Tr AR 6 ..):
- Retire el sello.

GENERAL
• la palanca derecha (6) Orientada a fin
barra estabilizadora EL ESTABLECIDO
de alinear la ranura con el orificio de
fijación de tornillo (5)
EXTRACCIÓN - plantear la herramienta [1] 4514-TF, • la herramienta [2]
Tornillo de la herramienta para extraer • el tornillo (5) (Sin apretar).
- Elevar y apoyar el vehículo, ruedas la palanca de la barra estabilizadora.
colgantes Pen-. - Limpiar los dientes de las palancas y de [2b]
- Retire las ruedas. la barra estabilizadora.

LADO IZQUIERDO RESTO 6 [2a]


- Archivo (Fig Tr AR 1 ..): - Dotar a las palancas de étan- nuevo 5
• la tapa de plástico (1) sello chéité.
• el tornillo (2) Para la fijación de la - Trasera barra estabilizadora: limpie las
palanca. cuerdas con un grifo M8x125 ; lubricar
las estrías.
1 2
- Acoplar la palanca izquierda (6) A la
barra estabilizadora (7) Al alinear la
marca "tiene"En el eje"b"De la ranura

MECÁNICO
de la palanca (Fig. Tr. AR 4). Fig. Tr. 6
AR
imperativo: Interponiendo una cuña con
6 grosor 1 mm entre la palanca (6) Y el
brazo.
- apriete progresivamente la tuerca [2a]
b Herramienta [2]; dejar de apretar
cuando la palanca está en contacto con
la cuña.
tiene
- Retire la herramienta [2].
Fig. Tr. 1 - Reemplazar las tapas.
AR - Apretar el tornillo (5) a 3.5 m.daN.
7
- plantear la herramienta [1] 4514-TF, - Devolver el vehículo al suelo.
Tornillo de la herramienta hasta la
extracción de la palanca de la barra
estabilizadora (fig. Tr. AR 2).
barra de torsión
Fig. Tr. 4 AR
[1]
EXTRACCIÓN
- Montar el útil [2] 4606-TH2 (Fig. Tr. AR - Elevar y apoyar el vehículo, ruedas

EQUIPO ELÉCTRICO
5). delanteras suspendidas.
- Quitar:
[2a] • ruedas,
• la barra estabilizadora (después del montaje)
[2b] • el amortiguador.
- Ajustar el amortiguador ficticia [2] 4502-
TA para para almacenar y recuperar la
posición inicial del brazo durante el
funciona- miento de descanso (fig. Tr.
6 AR 7).
Fig. Tr. 2 AR

- Retire la junta (3) (Fig. Tr. AR 3).


[2]
3

Fig. Tr. 5 AR

- Apretar la tuerca [2a] Hasta el final de


la barra se apoya en la palanca (6),
Prevención de la varilla [2b] Giratorio.
- Retire la herramienta [2].
- Atornillar temporalmente en la barra
Fig. Tr. 7 AR
CUERPO

estabilizadora, un tornillo M8x125-20.

LADO IZQUIERDO TU9M (*)


Fig. Tr. 3 AR
- Descansar : TU9M TU1M + (**)
• la barra estabilizadora en el tubo a motores TU1M + TU3JP /
LADO DERECHO TU5JP TUD5 /
través del mismo,
TU5J4
- Archivo (Fig Tr AR 1 ..): • el tornillo (2); apretar3.5 m.daN (Fig.
Número de 309 312
• el tapón de plástico, Tr. AR 1).
llamadas (mm)
• el tornillo de fijación de la palanca.
página
95
SUSPENSIÓN - EJE TRASERO
(*) Con la opción (s) BOLSA
(**) Con la opción (s) de dirección o ABS o
AIRBAG

página
96
SUSPENSIÓN - EJE TRASERO

- Montar el amortiguador ficticia [2]. - lado opuesto a la eliminación: • frutos secos (4)
- Apretar contra la tuerca (siguiendo la establecer la arandela de tope en su • escudos de calor (5).
flecha). alojamiento.
- Apretar los elementos de fijación del - Al final de la gran diámetro de la barra: 5 4
amortiguador maniquí [2]. • mandril tornillo [3] (Fig. Tr. AR 9)
- El lado opuesto desenganchar el • el martillo deslizante [1].
amortiguador. - Enganche la varilla a través del brazo
GENERAL

- Depositar en cada lado (fig Tr AR 8 ..): de anclaje.


• (tornillos1) - En el caso en que se encuentra la
• las arandelas de tope (2). barra, presentar las marcas de
perforación frente a la otra.
2 1 - Búsqueda por rotación de la barra,
spline por spline, la posición donde se
acopla libremente en 8 para 10 mm.
Nota: La barra no se compromete 34
libremente la longitud completa de sus Fig. Tr. 12
nelures can- porque sus extremos no AR
están en el mismo axe.`
- Aflojando la tuerca (6) Para el relax de
- enganche completo de la barra hasta el los cables (7) Del freno de
tope sobre la arandela de tope (el lado estacionamiento; liberarlos de los
opuesto) por medio de la herramienta cables de la pierna (8) (Fig. Tr. AR 13).
de inercia [1].
- Retire las herramientas [1] Y [3]. 6
- plantear la arandela de tope (2) (Fig. Tr.
Fig. Tr. 8
MECÁNICO

AR 8).
AR - plantear y apriete los tornillos (1) a 2
Atención : Identificar doble golpe marca m.daN.
la posición de la barra. - Haga lo mismo con el otro extremo de
- Subir : la barra.
• el mandril [3] 6306-T en el extremo de - Retire la falsa [2] Y el resto amor-
la barra (Fig. Tr. AR 9) tejedor; sin apretar los tornillos de
• el martillo deslizante [1] 1671-TEn el fijación.
mandril [3]. - Volver a montar las ruedas traseras.
- Devolver el vehículo a sus ruedas.
- Pares de apriete:
• tornillo de fijación superior de la sor
depreciación, a 9 m.daN, 9 8 7
• tornillo de fijación inferior de la sor Fig. Tr. 13
depreciación, a 11 daN.m.. AR
- Desconecte el hijo de sensores del ABS
(siguiente opción).
tren trasero - Afloje la válvula de inversión en el
tanque.
EQUIPO ELÉCTRICO

- Coloque el gato en el centro de la cruz;


[3] [1]
eje trasero completa presurización.
- Archivo (Fig AR 14 Tr ..):
Fig. Tr. 9 EXTRACCIÓN • las persianas,
AR • 4 tornillos (10) La fijación de cuerpo
- Elevar y bloquear a la parte trasera de
Nota: Mantener el brazo 1671-T para los vehículos velas. de eje trasero (2 y 2 en el maletero
evitar volver con la barra. - Altura del paragolpes: 0,60 m debajo de los asientos traseros).
- Extraer la barra de torsión. - Quitar:
• la bandeja trasera,
RESTO • la llanta de repuesto, 10
• alfombra de seguridad e
- Limpiar y lubricar las estrías de la barra insonorización.
de torsión y el brazo. - Desconexión de las fuentes de
Atención : No invierta las barras al alimentación (1) y
volver a montar. barra de la derecha: (2) De la válvula dosificadora (fig. Tr.
un lar circunstancias históricas pintura AR 11).
(la). barra de la izquierda: Dos marcas - Quitar:
de pintura circulares (B). Limpiar las • los tornillos de la bola de escape,
ranuras de barra (fig. Tr. AR 10). • conjunto de escape completa (3) (Fig.
Tr. AR 12)
la
Fig. Tr. 14 AR
CUERPO

12 - Lentamente baje el gato. Tire hacia


atrás con toda eje trasero precaución
del vehículo.

RESTO
- Presentar la parte trasera del tren de
debajo del vehículo; en puntos de
contacto "tiene"Y"b"(Fig. Tr. AR 15).
B
Fig. Tr. 10 AR
página
Fig. Tr. 11 97
AR
SUSPENSIÓN - EJE TRASERO

ti b - Identificar por dos golpes aguja en


e "c"Y"d"La posición de la barra de Sion
n Tor- (si la reutilización del brazo) (Fig.
e Tr. AR 20).

GENERAL
c d
d
Fig. Tr. 15
AR
(véase la operación "Extracción -
1
- Interponer las arandelas de apoyo (11) Reposición zapatas de freno trasero").
y Fig. Tr. 17
(12) (Fig. Tr. AR 16). AR Fig. Tr. 20 AR
- Aflojar (AR fig 18 Tr ..):
• el tubo hidráulico (2) (En el brazo de
suspensión),
• haz de ABS en el en brazo trasero "tiene"(De
acuerdo a la opción).
ti 2
e
n
13 e

11 3

10
10 12
b
Fig. Tr. 16
AR 54
- Volver a colocar el tornillo (10) (Sin
apretar).
- El uso de un conector de puntos de 6 Fig. Tr. 18
posición "c"Y"d". AR
- Coloque la arandela (13).
- plantear y apriete los tornillos (10) a 9 - Retire el sensor del ABS (siguiente opción).
m.daN. - Desabrochar el aparcamiento del cable del freno
- plantear las persianas. en "b".
- El acoplamiento de las fuentes de - Quitar:
alimentación (1) Y (2) (Fig. Tr. AR 11). • el amortiguador (3)
- Conectar sensores de ABS (siguiente • el tornillo (4) (Plástico),
opción). • el tornillo (5) (Ajuste de la palanca de barra
- Clipper la válvula de inversión en el estabilizadora)
tanque. • (tornillos6) (La brida de fijación).
- Aparearse y ajustar los cables (7) Del - Permitir que la placa.
- plantear la herramienta [1], Tornillo de la
freno de estacionamiento (ver
operación correspon- diente) (fig. Tr. herramienta hasta la extracción de la barra de
palanca para el antidepresivo (fig. Tr. AR 2).
AR 13).
- Reanudar el hilo de la barra estabilizadora con un
Nota: La tuerca (9) Debe ser posicionado grifo M8x125.
dentro de la orejeta (8). - Quitar:
- Rest (AR fig 12 Tr ..): • ménsula de soporte de haz ABS (como opción),
• escudos de calor (5) • tornillo TORX (8) (Fig. Tr. AR 19)
• frutos secos (4). • la arandela (9).
- Instalar el escape completo.
- Purgar los frenos (ver operación
correspon- diente).
- Compruebe la altura del vehículo (ver
operación correspondiente en el capí-
ser "Geometría del tren").

brazo trasero
EXTRACCIÓN
- Elevar y apoyar el vehículo, ruedas
colgantes Pen-.
- Retire la rueda.
- Quitar:
• el tornillo de la abrazadera de sujeción 8 9
flexi- ble de freno hidráulico (tornillo Fig. Tr. 19
(1)) (Fig. Tr. AR 17) AR
• el cubo del tambor de freno trasero
página
98
SUSPENSIÓN - EJE TRASERO

- Tire brazo (10) (Fig Tr AR 21) ..:


• vehículo con barra
estabilizadora trasera:
Utilizando las herramientas
[1] 1671-T y [3] 6306-T,
• sin vehículo de barra
estabilizadora trasera

MECÁNICO
usando un martillo de
cobre.

10

[3] [1]
Fig. Tr. 21
AR
RESTO

EQUIPO ELÉCTRICO
- plantear un sello entrenador
en el brazo (miembro
transversal lateral).
- Simultáneamente enganchar
el brazo en TBE del elemento
transversal y la barra de
torsión de acuerdo con la
posición del brazo (fig AR 22
Tr ..):
• alineando las marcas de
referencia (si la reutilización
del brazo)
• con el útil [2] 4502-TA
(Préala- establece
hábilmente).

[2]
CUERPO

Fig. Tr. 22 AR

Nota: • La dimensión
espaciado varía dependiendo
del modelo (véase "barra de
torsión").
• Es posible ayudar a las herramientas [1]
y
[3] Para restablecer el brazo en su
lugar.

página
99
SUSPENSIÓN - EJE TRASERO

- Rest (AR fig 19 Tr ..):


• el tornillo TORX (8)
conexiones elásticas - Repita en los otros puertos elásticas 3
SUP.
• la arandela (9).
travesaño
- Par: el tornillo de retención de barra de
torsión trasero ......................... 2 m.daN
EXTRACCIÓN
la
- plantear un nuevo sello en la palanca. - Montar las herramientas [1] 4502-
- Coloque la palanca para ver Pou elevar TD1[2] 4502-TD2 y [5] 4502-TD5 el
GENERAL

el tornillo (5) (Fig. Tr. AR 6). puerto SUP elástico (fig. Tr. AR 23).
- Montar el útil [2]. - Extraer el soporte elástico, atornillando
- Interponiendo una cuña de 1 mm entre la tuerca.
la palanca (6) Y el brazo. - Repita en los otros puertos elásticas 3
- Apriete la tuerca de la herramienta [2]: SUP.
Se detiene apretando cuando la
palanca está en contacto con la cuña. [2]
- plantear y apriete los tornillos (5) a 3.5
m.daN.
- Retire las herramientas. la
- Descansar :
• la brida,
• (tornillos6); apretar3.5 m.daN (Fig. Tr. Fig. Tr. 24 AR
AR 18)
• el tornillo (4) (Plástico), [4]
• el amortiguador (3) Sin apretar los
tornillos de fijación.
- reemplazar:
MECÁNICO

• el cable del freno de estacionamiento


"b" [1] [5]
• haz de ABS en el en brazo trasero
Fig. Tr. 23
"tiene"(De acuerdo a la opción)
AR
• el tubo hidráulico (2) (En el brazo de
suspensión). RESTO
- Descansar :
Atención : Antes de instalar: soportes
• sensor ABS (como opción),
elásticos directos.
• el cubo del tambor de freno trasero
(véase la operación de eliminación "- - Las células deben estar inclinados [3] [5]
Reposición zapatas de freno traseras) 18 para 21 ° (ángulo la) (Fig. Tr. AR
24). Fig. Tr. 25
• los tornillos que sujetan el soporte fle- AR
xible fein hidráulico (tornillo (1)) (Fig. - Montar las herramientas [3] 4502-
Tr. AR 17). TD3[4] 4502-TD4 y [5] En el soporte
- Vuelva a colocar la rueda. elástico (fig. Tr. AR 25).
- Devolver el vehículo al suelo. - Apretar ellos hasta que tope del
- Tornillo de sujeción del amortiguador: hombro de la herramienta al brazo
• fijación mayor ........................ 9 m.daN transversal trasero.
• fijación inferior ...................... 11daN.m
EQUIPO ELÉCTRICO
CUERPO

página
100
TRENES geometría
CARACTERÍSTICAS

visión de conjunto

GENERAL
PLACA DE REFERENCIA
- El ajuste de la altura de referencia del vehículo se realiza
como sigue.

L2

MECÁNICO
L1

H2
R1 H1 R2

R1 Distancia entre el centro de la rueda y el suelo. L2 Distancia entre el centro de la rueda trasera y el travesaño
R2 Distancia entre el centro de la rueda y el suelo. trasero.
L1 Distancia entre el centro de la rueda delantera y los H2 Distancia entre el suelo y la cara de apoyo del miembro
sujetadores cara de apoyo (CHOP). transversal trasero.
H1 Distancia entre el suelo y los elementos de fijación cara de Nota: Para conocer la ubicación de las mediciones (véase la
apoyo (CHOP) operación de ajuste trol con- a las alturas)

eje delantero eje trasero


la
posibilidade L1 L2
s

EQUIPO ELÉCTRICO
Valor (mm) 71 ± 10 mm 49 ± 6 mm

-dimensión medida R1.


-dimensión medida R2.
-calcular dimensión H1 = R1 - L1.
-calcular dimensión H2 = R2 + L2.
-comprimir la suspensión para obtener los valores calculados
"H1"Y"H2".
Nota: La diferencia de altura entre las dos partes debe ser
menor de 7,5 mm.

Geometría de la FRONT
imperativo: Tras un análisis de los ejes, el vehículo debe estar B
a la altura de referencia.

motores TU9M TU1M + TU1M + (**) - TU3JP - TU5JP - TUD5 - TU5J4


(*)
dirección mecánico mecánico asistida

comba -0 ° 9 '± 30' -0 ° 40 '± 30' -0 ° 40 '± 30'

-0 ° 10 '-0 ° 31' -0 ° 10 '-0 ° 31' 0 ° 10 'a 0 °


nip paralelismo
-1 a -3 mm -1 a -3 mm 31'
CUERPO

1 a 3 mm
caza 2 ° 13 '± 30' 2 ° 13 '± 30' 3 ° 14 '± 30'

inclinación pin 12 ° 41 '± 40' 12 ° 41 '± 40' 12 ° 42 '±


40'
(*) Sin opción de dirección; sin opción de ABS (**) Nota: Antes de que el vehículo (siguiendo la flecha).
Con dirección asistida o las opciones ABS
A <B Pellizcar = positivo (+) (Toe).
A> B Pellizcar = negativo (-) (Apertura).

página 99
TRENES geometría

Geometría del eje trasero


Pares de apriete (en nm)
imperativo: Tras un análisis de los ejes, el vehículo debe estar
base referencia.
- atar tuerca de la varilla:
• M14 ..................................................................................... 4.5
TU9M; TU1M + • M16 ........................................................................................ 5
motores TU3JP; TU5JP
GENERAL

TU5JP4; TUD5

0 ° 16 'a 1 ° 6'
nip paralelismo
+ 1.49 a 6.39 mm

comba -0 ° 59 '± 20'

MÉTODOS REPARACIÓN
Monitoreo y control de CÁLCULO de las alturas (Fig. Geom. 4)
alturas 1 ti - altura trasera :
e • posibilidades L2 = 118 ± 6 mm
Condiciones generales n • medir la costa R2
e
- La medición de la altura se hace: • calcular la costa H2 = R2 + L2
• vehículo en orden de marcha • medir la costa H2 en vehículo
MECÁNICO

(vehículo vacío alimentada) • la dimensión medida H2 debe ser igual


• neumáticos de presión adecuados, la puntuación calculada a la H2.
• colocar el vehículo en un alzado tor - altura frontal :
cuatro columnas, • posibilidades L1 = 42 ± 10 mm
• suelte el freno de estacionamiento, H1
• medir la costa R1
• antes cada medición, el vehículo Ve • calcular la costa H1 = R1 - L1
agitar para eliminar cualquier straints • medir la costa H1 en vehículo
miembros de suspensión con-. • la dimensión medida H1 debe ser igual
la puntuación calculada a la H1.
Medición de las alturas Fig. Geom. nota : La diferencia de altura entre las
2 dos partes debe ser menor de 7,5 mm.
MEDICIÓN DE LA RUEDA DE RADIO
- Para determinar el centro de una rueda, c b 2
coloque la herramienta [1] 4604-T (hub
a 3 de la mañana) o [2] 8006-T (hub 4
tornillo) en la cabeza de la rueda (fig..
Geom 1).
EQUIPO ELÉCTRICO

- Medir el radio R1 con la herramienta [4]


Indicador de altura 2305-T (Distancia
del suelo / centro de la rueda).
- Medir el radio R2 con la herramienta [4] 2
(Dis- tancia suelo / centro de la rueda). H2
H2
MEDICIÓN DE LA ALTURA
DELANTERA
- Las alturas antes H1 se mide entre el
suelo y la cara de apoyo de los ciones
fijación de brazo (1) al punto "tiene"(Fig.
Geom. 2).
Fig. Geom.
3
MEDICIÓN DE LA ALTURA DE NUEVO
CORRECCIÓN DE LA ALTURA
- Las alturas traseras H2 se mide entre el
suelo y la cara de apoyo de la parte TRASERA
trasera traver- es (2) ; en "b" y "c"(Fig. - El ajuste se obtiene mediante la
Geom. 3).
[1]
rotación de la barra de torsión.
[2]
- El cambio de un brazo lateral de la
[1] ranura varía la altura de la carrocería
[2] de 3 mm.
- variaciones la altura de la carrocería
puede evolucionar solamente por
múltiplos de 3 mm.
CUERPO

- El ajuste se realiza cambiando la


longitud "X" la herramienta [3] 4502-TA
(Fig. Geom. 5).
R1 R2
Nota: La herramienta de roscado [3] No está
100.
- El ajuste hecho a un lado, también
[4] [4] Fig. Geom.
cambia la altura del lado opuesto.
1

página 100
TRENES geometría

- Búsqueda por rotación de la barra,


spline por spline, la posición donde se
acopla libremente en 8 para 10 mm.
- La marca "d"Se ubicará
desplazamiento desde estriado ranura
en relación con la referencia"e".
L2

GENERAL
DISMINUCIÓN DE PLACA DE ALTURA
L1
- Dependiendo de la longitud "X"Herramienta
H2 [3] Obtenido en el vehículo después de
R1 H1 R2 la retirada de la barra de torsión:
Herramienta de tornillo [3] Con el fin de
Fig. Geom. desplazar la barra de torsión de una
[3] 4 ranura con respecto al brazo.

d significado rotación de las barras de


torsión
barra de torsión barra de torsión
e (Izquierda) (derecha)

MECÁNICO
- Búsqueda por rotación de la barra,
spline por spline, la posición donde se
Fig. Geom. 5 Fig. Geom. 6 acopla libremente en 8 para 10 mm.
- La marca "d"Se ubicará
desplazamiento desde estriado ranura
en relación con la referencia"e".
- antes para colocar la barra de torsión, [3] Con el fin de desplazar la barra de - Volver a colocar la barra de torsión (ver
manchado por dos golpes en aguja torsión de una ranura con respecto al funciona- miento correspondiente).
"d"Y"e"La posición de la barra de Sion brazo. - Compruebe las alturas "H1"Y"H2".
Tor- (fig. Geom. 6). - Ajustar el punto de mira.
- Retire la barra de torsión (véase el significado rotación de las barras de
capítulo funciona- miento "del eje torsión
trasero" correspondiente). barra de torsión barra de torsión
(Izquierda) (derecha)
AUMENTO ALTURA DE PLACA
- Dependiendo de la longitud
"X"Herramienta
[3] Obtenido en el vehículo después de
la retirada de la barra de torsión:

EQUIPO ELÉCTRICO
desenroscar la herramienta

CUERPO

página 101
GESTIÓN
CARACTERÍSTICAS
Además, el flujo de la bomba es constante independientemente
visión de conjunto de la velocidad de rotación del motor.
- relación de transmisión:
GENERAL

• no poder ........................................................................... 1/22


- dirección de cremallera, con o sin asistencia, unido a la • poder.............................................................................. 1 / 18.8
plataforma. - Tours de tope de la rueda de tope:
- Asistencia se realiza usando un dispositivo electrohidráulico. • no poder ............................................................................. 4.1
- Un motor eléctrico acciona una bomba hidráulica constante. • poder................................................................................. 2.98
- Esta solución es más económica en términos de consumo de - Capacidad del circuito de dirección asistida (en l)............. 0.95
energía y elimina el riesgo de calado del motor a baja - calidad aceite ................................................ total ATX de fluidos
velocidad y los accidentes cerebrovasculares al robo. - soporte de presión (Bar) ............................................... 80-85

Pares de apriete (en nm)

COLUMNA DE
DIRECCIÓN 4
1 : Cojín "airbag" del volante - 2 : Fijación de colchón "airbag"
en el volante: 0,8 daN.m - 3 Fijación de volante: 3 daN.m. - 4
MECÁNICO

Fijación de la columna de dirección en el apoyo: 2.3 m.daN -


5 Fijación de dirección cardán: 2.3 m.daN
EQUIPO ELÉCTRICO

5 4 3 2 1
CUERPO

página
102
cremallera de dirección 6 Tornillos y arandelas en la
cubierta (clase 10.9)
3.8 m.daN
6 6 16 7 pivote tuerca de bola:
3.5 m.daN
8 Contra M14 tuerca enlace:
4.5 m.daN
8 Contra M16 tuerca enlace:
5 daN.m.
9 acoplamiento de articulación:
8 7 2,1 daN.m
10 horquilla de montaje en estante
7 12 13 6 16 :
2.4 m.daN
11 De dirección de horquilla
cilindro:
8 daN.m
8 12 Cilindro de dirección en la
carcasa:
8 daN.m
14 15 13 piñón de fijación del cojinete
de tuerca en: 1.5 m.daN
14 válvula de montaje / carcasa:
0,7 m.daN
15 horquilla de montaje en estante
:
8 daN.m
16 apriete las articulaciones de
rótula: 8 daN.m

página
103
GESTIÓN

asistencia de la dirección
21 20 17

18

GENERAL
22

19

24 17 : Cremallera de dirección - 18 : Válvula de distribución


- 19 : Cilindro de control de dirección asistida - 20 : Tubos
25 de baja presión - 21 : Tubo de alta presión - 22 : Depósito
de la dirección de potencia (superior) - 23 : Electro bomba
de dirección asistida (con depósito integrado) - 24 :
Soporte de la bomba de la dirección asistida - 25 : Soporte

MECÁNICO
23 25 elástico

- bombear soporte de fijación de dirección asistida en el - tubo Baja presión:


cuerpo: • ajuste de electro-bomba ........................................2,5 daN.m
2 m.daN • ajuste en la válvula de asistencia dirección ..........2,5 daN.m
- accesorio de la bomba de dirección asistida en el medio ... 2
m.daN
- tubo alta presión :
• ajuste de electro-bomba .......................................... 2 m.daN
• ajuste en la válvula de asistencia dirección ......... 2,5 daN.m

MÉTODOS REPARACIÓN
giratoria airbag
dirección
imperativo: Antes de trabajar: volver a

EQUIPO ELÉCTRICO
pecter las instrucciones de seguridad
volante (ver "cuerpo").

imperativo: Antes de trabajar: volver a EXTRACCIÓN


pecter las instrucciones de seguridad
(ver "cuerpo"). - Retire el volante (véase la ración
correspondiente opera-).
- Quitar:
OPERACIONES preliminares • los dos tornillos (1) (Fig. Dir. 2)
- Hacer lo siguiente: • vestir columna de dirección.
• ponerse en contacto, 1 - Desconectar el conector (2)
• comprobar el funcionamiento del (Conectores Orange tor).
control "airbag" guión (LED "airbag" - Soltar el conector "tiene".
se ilumina luego se apaga), Fig. Dir. 1 - Retire los dos tornillos (3).
• quitar la llave del encendido, - Salida de control de iluminación.
• négaitve desconecte el terminal de la - Retire los 3 tornillos (4).
RESTO - Retire el conector giratorio de la
batería,
• esperar un mínimo de 2 minutos - Coloque el volante en su lugar (rueda ilumina- pirotécnica meur "airbag".
(esperar 10 minutos Si el indicador recta - volante habló en una posi- ción
de buen funcionamiento anormal horizontal).
"airbag"). - Apretar el tornillo de centro de la rueda
de dirección. 4
3
EXTRACCIÓN - Conectar la almohada "airbag"
(conectores de naranja tor).
CUERPO

- Quitar los tornillos (1) A cada lado - Vuelva a colocar y apretar los tornillos
(tornillo (1).
TORX 20) (Fig. Dir. 1). ti
- Conecte el cable negativo de la batería. e
- Elevar el colchón "airbag" (conectores - Compruebe el funcionamiento del n
naranja tor). indicador de "airbag" guión: e
- Retire el cojín del "airbag". • ponerse en contacto,
- Quitar: • la luz permanece encendida durante 2
• el tornillo central de la rueda, un mínimo de 6 segundos.
• el volante. 1 Fig. Dir.
3
página
104
GESTIÓN

RESTO - Archivo (Fig 4 Dir ..): 6 3


• los dos tornillos (TORX 20) (flechas),
- Coloque las ruedas rectas. • vestir la columna de dirección,
Atención : La posición "0"Por el giro del • el tornillo de fijación (1) De línea ción
encendido pirotécnico" airbag "se indica direcciones.
mediante las flechas"b"Y"c"(Fig. Dir. 3).
GENERAL

b
d Fig. Dir.
- Conectar la PTO (2) En la7 cola del
piñón de dirección (guiar el plano del
mecanismo de dirección al tornillo) (fig.
Dir. 5).
c
Nota: Instalar tornillo (1) Sin apretar.
- Vuelva a conectar los conectores (4)
1 (Fig. Dir. 6).
g - Conectar el haz de "airbag" (5).
Fig. Dir. 4 - Rest (fig 4 Dir ..):
e F Fig. Dir. • vestir la columna de dirección,
- La posición "0"Un nuevo 3 dispositivo de - Retire el clip (3); el uso de un • los dos tornillos (TORX 20)
encendido giratoria" airbag "está" destornillador (Fig. Dir. 5). • el volante (ver operación
sellado "por una etiqueta"d". correspondiente).
- Un bloqueo mecánico "e" prohíbe la Atención : Compruebe que la rueda no
MECÁNICO

rotación de la parte giratoria. roce en la acumulación de la columna


- La liberación mecánica se lleva a cabo de direc- ción.
durante la instalación de la rueda de
dirección o presionando manualmente - En el caso contrario :
la lengüeta de retención "F". • elevar el volante para conseguir un
- En el caso de un encendedor juego 5 mm alrededor de,
pirotécnico conector girando depositado • apretar el tornillo (1).
anterior ormente, llevar a cabo las - Volver a conectar la batería.
3
operaciones a continuación.
- Alinear las flechas "b"Y"c"Por el giro de 2 cremallera de dirección
la pirotécnica de encendido" airbag".
- Sacar una pista de adhesivo "g"En las EXTRACCIÓN
dos partes de la conexión giratoria del Fig. Dir. 5
- Elevar y apoyar el vehículo, ruedas
encendedor para impedir cualquier
- Release, lateralmente, el cardán (2) Del delanteras suspendidas.
cambio en la posición"0".
eje del engranaje de la dirección. - Desconecte el terminal negativo de la
- Montar la pieza giratoria de la ilumina-
- Retire el volante (véase la ración BAT ganchillo.
pirotécnico meur "airbag" (comprobar el
correspondiente opera-). - maniobrar lentamente el bloqueo para
correcto encaminamiento de la viga tric
- Desbloqueo y conectores de bloquear dirección para drenar el
elec-).
EQUIPO ELÉCTRICO

desconexión tors (4) (Fig. Dir. 6). cilindro.


- Descansar :
- Retire el filtro de aire (desacoplar el
• 3 tornillos (4) (Fig. Dir. 2) 5 6 tubo de vacío).
• control de iluminación,
- En el interior del vehículo:
• los dos tornillos (3).
• quite el tornillo (1) Colocación de la
- Clipper el soporte del conector (tiene).
car- dan dirección (fig. Dir. 4),
- Acoplamiento de enchufe (2) (Conector
• soltar el clip (3); el uso de un
naranja).
destornillador (Fig. Dir. 5)
- Descansar :
• liberar lateralmente el cardán (2) Del
• vestir la columna de dirección,
eje del engranaje de la dirección.
• los dos tornillos (1).
- Coloque el volante en su lugar (ver Atención : inmovilizar el volante na fin
operación correspondiente). Dirección de no dañar el giro con-
- Conecte el cable negativo de la batería. tacteur.
- Compruebe el funcionamiento del - Desacoplar las rótulas de dirección con
indicador de "airbag" guión: un extractor esférica.
• ponerse en contacto, - Desbloquear el sujetador (10) Del
• la luz permanece encendida durante 4 Fig. Dir. cilindro de dirección (fig. Dir. 8).
un mínimo de 6 segundos. 6
- Desconectar el haz de "airbag" (5).
- Quitar:
Columna de dirección • 3 tornillos de fijación la columna de
12 11 10

dirección,
EXTRACCIÓN • la columna de dirección.
CUERPO

- Desconecte el terminal negativo de la


BAT ganchillo. RESTO
Atención : vuelo dirección con un - plantear el clip (3) (Fig. Dir. 7).
colchón "airbag": se adhieran - Colocación de la columna de dirección.
características de seguridad con- (ver - Enganche los clips (6) En las bridas.
"cuerpo"). - Montar los 3 tornillos que sujetan la
dirección co UMN.
Fig. Dir.
8
página
105
GESTIÓN
caja de cambios de dirección.
- Retire el tornillo TORX (11). - Establecer la mitad de dirección.
- Desacoplar el yugo árbol de dirección - Enganche el vástago de la Direc- ción
(12) Del bastidor. del piñón en la baraja.
- Hacer pivotar el tenedor de dirección - plantear nuevos tornillos (3) clase 10, 9,
(12). Con la arandela (fig. Dir. 9).
- Retire el sujetador (10) De cilindro de - Apriete los tornillos (3) a 3.8 m.daN.
dirección tancia asis-. Atención : Asegurar la colocación bueno
- El desacoplamiento (fig 9 Dir ..): y adecuado en la cubierta, asegurando
• el tubo de alimentación (14) el sellado de juntas en la cola del piñón
• el tubo de retorno (13). de dirección.
- Tapar los agujeros. - par:
- Retire la protección (15). • el tubo de alimentación (14): Apriete
- Quitar los tornillos (3) Para la fijación de 2,5 daN.m,
la caja de cambios de dirección en la • el tubo de retorno (13); apretar2,5
plataforma (3 tornillos). daN.m,
- Compruebe que los peones cen- tro (5). • el yugo (12) en la dirección (fig. Dir. 8).
- En ausencia de pasadores de centrado: - plantear el elemento de fijación (10) De
pedir nuevos pasadores de centrado cilindro de dirección tancia asis-.
SCELBLOCK E5. - El acoplamiento de la horquilla (12) En
- Retire la dirección a través de la la era crémail- de dirección.
mentira del compartimiento del motor.
5 6 5

3 3
14 13 15
Fig. Dir.
- plantear el tornillo (11): Apriete
98
daN.m.
RESTO - Apretar la tuerca (10) a 8 daN.m.
imperativo: Reemplazar la siguiente - plantear un collar de plástico
sistemática: frutos secos, nueces inmovilizada Ser el manguito de
Nylstop jaula, tornillos y arandelas en la embrague en el cuerpo del cilindro de
cubierta. potencia.
- Conectar la PTO (2) En la cola del
- Desbloquear interruptor y el piñón de dirección (guiar el plano del
levantamiento de las tuercas de jaula mecanismo de dirección al tornillo) (fig.
(siguientes flechas) (Fig. Dir. 10). Dir. 5).
- plantear y apretar el tornillo de fijación
de la carda de dirección (par de apriete:
2.3 m.daN).
- plantear el clip (3).
Atención : Compruebe que la rueda no
roce en la cubierta de la columna de
dirección.
- plantear el conjunto de filtro de aire.
- Conectar el terminal negativo de la BAT
ganchillo.
- Llenar y purgar el circuito de dirección
asistida (ver correspondiente dante
operación).
- Comprobar el paralelismo de las ruedas
Fig. Dir. 10
delanteras y ajuste si es necesario.
- Liberar jaula de frutos secos. - Garantizar la correcta alineación de las
- plantear frutos secos nueva jaula. ramas del volante.
- Bloqueo de las tuercas (utilizando un
punzón y un martillo).
imperativo: Una vez bloqueado, tuercas
asistencia
encajadas la Ment los hombros deben
participar en la carcasa de la cubierta. Válvula de dirección
- Compruebe el estado de la junta (6) En asistida
la cola del piñón de dirección (fig. Dir.
9). EXTRACCIÓN
- dirección actual bajo el cilindro de freno
principal. imperativo: Antes de trabajar limpia la
página
106
GESTIÓN
14).
- Decapers el tapón (1) (Fig. Dir. 11).
- Quitar:
• el tapón (1); usando socket
[1] (Ref. 4610-TL)
• la cuña (2)
• el muelle (3)
• el empujador (4).

GENERAL
[1]

1
2
3
4

Fig. Dir. 11

- Depositado (fig 12 Dir ..):


• el tapón (5)

MECÁNICO
• la tuerca (6); usando
socket [2] (Ref. 4610-TM)
(Mantenga la cola del
aparato de gobierno).

[2]

EQUIPO ELÉCTRICO
Fig. Dir. 12

- Depositado (fig 13 Dir ..):


• el fuelle (7)
• el protector (8)
• (tornillos9)
• la válvula de dirección (10)
• Juntas tóricas (11).
11

1110 8

7 Fig. Dir.
13
CUERPO

RESTO
imperativo: Volver a montar
las piezas limpias y libres de
defectos (raya, res bavu-,
abolladuras).
- Alinear la cara "tiene"El
estante en la cara"b"De la
carcasa de dirección (fig. Dir.
página
107
GESTIÓN

Nota: El buen funcionamiento del dis-


11
positivo requiere perfecta limpieza de
c 9 los componentes fluidos e hidráulica.
d 2 - Controlar :
• el nivel de aceite,
• el estado de las tuberías y los cables
de rac.
GENERAL

1 - Pinzamiento de la tubería de conexión


B la desde el depósito a la bomba con un
11 10 8
mangueras de alambre (ref. 4153-T).
b
ti - Desconectar el tubo de bomba de alta
e presión; limpiar el área de fijación de la
n manguera de alta presión.
7
e Fig. Dir.
- accesorios aptos de [6] Y [7]
14
Nota: Lubricar el piñón cremallera a la (Conexiones SAGINAW M16x150) (fig.
grasa multifuncional Total MULTIS G6. Fig. Dir. Dir. 16).
15 - Retire las mangueras de sujeción.
- Presentar la válvula de dirección (10),
RELLENO - Purgar el circuito hidráulico.
Pequeño jefe "c"Cara orientada"b"A la
- Compruebe si hay fugas.
caja de dirección. - el aceite recomendado: Total FLUIDO
- Coloque el plano "d"(Longitud 25 mm). Nota: El grifo [5] Cierra la válvula de suministro.
ATX
- Descansar : - Acoplar el tubo de retorno (1); (juntas
• Juntas tóricas (11) (Nuevo), PRESIÓN DE BOMBA
de goma).
• la válvula de dirección (10) (El plano - Realizar el llenado del depósito - Arrancar el motor.
"d"Debe ser paralelo al eje de la superior de dirección asistida (2) Con el - Cerrar el grifo [5] durante Secundario
MECÁNICO

cremallera y las caras de aceite recomendado (verter el líquido 10 de (Máximo).


apoyo"tiene"Y"b"Alineados) lentamente). - la ralentí, la presión está entre 80 y 85
• (tornillos9); apretar0,7 m.daN, bar.
• el protector (8) PURGA - presión no conforme: cambiar el pe
• el fuelle (7). bombeado de dirección asistida.
- Arranque el motor en marcha.
Nota: Decorar el tapón (5) De grasa
- Manipular la dirección en cada EL CONTROL DE presiones
multifunción Total MULTIS G6.
dirección, de tope a tope.
- Rest (fig 12 Dir ..): - Hacer arriba como y cuando cae el parciales
• la tuerca (6) (Nuevo): apriete 1.5 nivel. - El control de las presiones parciales no
m.daN
se puede realizar debido a la recepción
con el útil [2] REVISIÓN DEL NIVEL con- de la dirección y la posición en el
• el tapón (5) (Nuevo) (usando un
- Comprobar el nivel de frío. compartimiento del motor.
mazo).
- Limpiar y lubricar la corredera (4), La - motor giratorio.
grasa multiuso Total MULTIS G6. - El nivel de aceite debe estar entre los
- Rest (fig 11 Dir ..): mini marcadores "la"Y Max"B".
• el empujador (4)
• el muelle (6) Control de dirección
• la cuña (2)
EQUIPO ELÉCTRICO

• el tapón (1).
asistida de presión
- Con la herramienta [1]: OPERACIONES PRELIMINAR
• apriete la tapa (1) a 1 m.daN,
• aflojar el tapón (1) 1/4 de vuelta. imperativo: Responder con cuidado
- Frenado el tapón (1). para ter obvia la entrada de partículas
- Verificar el funcionamiento de la contaminantes.
dirección moviendo el tope a tope
cremallera (sin punto duro).

hidráulica
DRENAJE [1]
Nota: No aflojar el tapón del depósito [3]
superior asis- dirección ted (2) (Fig. Dir.
15).
- Desconecte el tubo de retorno (1). [6]
- Sumergir el tubo en un recipiente
limpio. [2]
- Arranque el motor en marcha (durante
aprox. 10 segundos).
Atención : Todavía hay
CUERPO

aproximadamente 1/3 de aceite en el


depósito integrado en la bomba de
dirección asistida. [5] [4] [7]
Fig. Dir.
- Manipular la dirección en cada
16
dirección, de tope a tope.

página
108
FRENOS
CARACTERÍSTICAS
REFUERZO DE FRENO CILINDRO MAESTRO
visión de conjunto

GENERAL
- Diámetro de la / cilindro maestro del amplificador (en mm):
• motor 1.0i ............................................................... 20.6 / 203.2
- frenado de doble circuito en X. • motores 1.1i 1.4i y 1,5D sin ABS 19 / 177.8
- Un tipo Isovac de asistencia. • motor 1.6i 16V 1,6i y sin ABS................................ 22.2 / 228.6
- frenos delanteros : • con ABS.................................................................. 20.6 / 203.2
• discos en los motores 1.0i completos, 1.1i (excepto VTS) y
1,5D,
• discos ventilados en el motor 1.4i VTS, 1.6i 16V y 1.6i.
ABS
- frenos trasero - sistema ABS Teves equipado (acabado opcional o
• motores tambores 1.0i, 1.1i, 1.4i y 1.5D.
• disco sólido en motores 1.6i y 16V 1.6i. original de acuerdo) desde el 1.1i motor.
- freno aparcamiento por cable en las ruedas traseras.
- Frenado compensador integrado en los cilindros de rueda AR HIDRÁULICO
(excepto 1.6i, 1.6i 16V y ABS) o sujeto a la carga (1.6i, 1.6i
órgano marca pro- referencia observaciones
16V y ABS).
veedo
- ABS opcional
r
7 ITTAE Implantado bajo el
freno delantero cilindro maestro

MECÁNICO
duro COMPLETO bloque ABS MK IV Gi tándem de frenos
hidráulic 10,0399-2.140,4 4 canales de control
1.0i motor amente
- Estribos / pistón Ø (Mm) ................................. Teves ES 12/45 lic caudal de la bomba
- diámetro del disco (Mm) ......................................................238 420 cm3/ MM: 0 bar
- Espesor del nuevo disco / Mini (Mm) ................................... 8/6 320 cm3/ Min: 100 bar
- almohadillas ....................................... Valeo F714 - 966 Abex
220 cm3/ Min: 200 bar
Motores 1.1i, 1.4i y 1.5D
- Estribos / pistón Ø (Mm) ........................... Bendix serie 4/48 CIRCUITO ELÉCTRICO
- diámetro del disco (Mm) ......................................................247
- Espesor del nuevo disco / Mini (Mm) .............................. 10/8 órgano marca pro- referencia observaciones
- plaquetas: Galfer 3726 - TextArt 4009 - Jurid S 19 (con ABS) veedo
r
DESGLOSE duro Calcula 7 ITTAE ABS MK IV Gi Integrado conector de
- Estribos / pistón Ø (Mm) ............................... Teves FN 48/48 doras 10,0945-0.600,3 40 vías de bloque
- diámetro del disco (Mm) ......................................................247 congela hidráulico
- Espesor del nuevo disco / nueve (Mini) .................. 20,4 / 18,4 dor
- ................................................. almohadillas .......... AS-380 electro
FM nic
5 ITTAE inductivo

EQUIPO ELÉCTRICO
Los sensores están
frenos traseros antes: montados sobre un
10,0751-1.128,3 pivote
TAMBORES Resistencia = aprox.
- diámetro del cilindro de rueda (mm): 1100 ohm
• sin ABS ..............................................................................19 Gap (no ajustable):
• con ABS ......................................................................... 20.6 sensores De 0.50 a 1.80 mm
- Diámetro de tambor: rueda trasera: inductivo
• motor 1,0i ................................................................. 165/167 Los sensores están
• 1.1i motor, y 1.4i 1.5D sin ABS ............................... 180/182 (Los frenos de montados en el soporte
• con ABS ................................................................... 203/205 tambor) de la pinza para un freno
- Té / segmentos 10,0721-1.187,3 de disco; en el brazo de
• sin ABS ........................................ Bendix RAD / 8259 Don suspensión para frenos
• con ABS ........................................ Lucas RAI / Jurid E558 (frenos de de tambor de la
disco) 10,0751- Resistencia =
duro 1.132,3 aprox.1100 ohm
Gap (no ajustable):
- Estribos / pistón Ø (Mm) .................................... Bendix 4G / 30 De 0.50 a 1.80 mm
- diámetro del disco (Mm) ......................................................247
- Espesor del nuevo disco / Mini (Mm) ................................... 8/6 Rueda dentada 48
- ................................................. almohadillas .......... AS-380 Solidaire tazón de
cohete de transmisión
FM
objetivo 4 GKN de los dientes de las
ruedas delanteras,
control de freno basado sobre el medio
roule- eje para las
COMPENSADOR DE FRENO ruedas traseras

compensador integrado para el cilindro de rueda


- marca ........................................................... Bendix o Lucas
Pares de apriete (en nm)
- presión de corte ( bar) ........................................................... 20
- pendiente ...................................................................................... 0.25 - fijación Caliper tornillo de freno frontal:
• Bendix Serie 4 (M12) .......................................................... 12
CUERPO

ESCLAVO COMPENSADOR PARA CARGAR • Teves ES 12:


• tornillo M8 ................................................................ 3.5
- marca ............................................................................ Bendix • tornillo M12 ............................................................10.5
- presión de corte ( bar) ........................................................... 13 • Teves FN 48 (M8) .............................................................. 2.7
- Pendiente-cue pintura ..................... 0,30 o 0,5-naranja-azul
página
107
- tornillos de montaje de pastillas de freno
• Bendix Serie 4 Teves FN48 ................................................ 12
• Teves ES 12 ........................................................................ 3.2
- amplificación de los frutos secos frenado............................... 2
- maestros Nueces cilindro ........................................................ 1

página
108
FRENO
S

3 45 54 3
GENERAL

9 10

2 nomenclatura
tiene hidráulica
7 b circuito eléctrico (información de
a entrada) con
B c circuito eléctrico (salidas informa-
1 C ciones)
1 cilindro maestro en tándem o
2 de refuerzo Cilindro de freno
MECÁNICO

8 3 de la pinza de freno ruedas


6 4 dentadas
5 sensores de rueda
6 compensador de frenado trasero
3 45 5 3 controlado por la carga del vehículo
de abril 7 Unidad hidráulica - Calculadora electro
de nic
8 el interruptor de parada
9 vidente de control
10 El conector de
diagnóstico

MÉTODOS REPARACIÓN
DE CONTROL
EQUIPO ELÉCTRICO

1
frenos antes 2
- comprobación visual (fig 3 Br.):
• sellado alrededor del pistón,
• el bien y el ajuste perfecto de la tapa
pastillas de freno (5) Y el fuelle CIONES pro (6).
delantero • desgaste del disco (ver carac-
terísticas).
discos no ventiladas - comprobar el deslizamiento del pistón
de la pinza de freno.
EXTRACCIÓN - Reemplazar las piezas defectuosas.
- Desbloquear los tornillos de rueda. 5
- Elevar y apoyar el vehículo, ruedas
colgantes Pen-.
- Retire las ruedas.
pinza BENDIX Fig. 1 P.
- File (fig Br 1.):
• el pasador (1)
• la tecla (2).
pinza TEVES
- Archivo (Fig Br 2.):
• los ejes (3)
CUERPO

• el muelle (4). 3 4

- Empuje el pistón con plaquetas. 6 Fig. 3 P.


- Retire la pastilla de freno exterior.
- Presione la pinza del freno para liberar Atención : La desaparición de la ranura
el quette techo interior. de las pastillas de freno, implica el
- Depositar la pastilla de freno interior. intercambio rativement imperioso que
Fig. 2 P. (piso MON Bendix).

página
109
FRENO
S
Caliper y recubrir su hilo producto de frenado
RESTO - Si el depósito necesario de la tubería "E3"(Fig. 6 Fr.).
flexible (4) Y luego la pinza de freno (5).
- Empuje el émbolo completamente en
su lo- tión. RESTO
- Coloque la almohadilla interna.
- La colocación de la almohadilla - Si es necesario descansar el tubo
externa. flexible (4) (Fig. Fr. 5).
- Descansar :
pinza BENDIX • la almohadilla interna de la pinza (5)
- Rest (fig 1 Br.): • la almohadilla externa sobre el
• la tecla (2) soporte (6).
• el pasador (1). - La presentación de la pinza de freno.
- Rest (fig 4 Br.):
pinza TEVES
• las dos columnas de tornillo (3)
- Descansar : Recubierto con el producto E3 y
• el muelle (4) apriete 2.7 m.daN,
• los ejes (3). • 2 tapas (2)
- Volver a montar las ruedas. • el clip (1)
- Apretar los pernos de la rueda. • ruedas.
- Devolver el vehículo a sus ruedas. - Apretar los pernos de la rueda.
- Instalar el vehículo sobre sus ruedas.
Atención : Comprobar el nivel de líquido
de frenos y rellenar si es necesario. Dar Nota: En caso de desplazamiento de la
varias aplicaciones de frenos, motor en pinza de freno, purgar el circuito de
marcha, antes de conducir el vehí- cule. freno (ver operación correspondiente).
Atención : Comprobar el nivel de líquido
discos ventilados de frenos y rellenar si es necesario. Dar
varias aplicaciones de frenos, motor en
EXTRACCIÓN marcha, antes de conducir el vehículo.
- Desbloquear los tornillos de rueda.
- Elevar y apoyar el vehículo, ruedas pinza del freno
colgantes Pen-. delantero
- Retire las ruedas.
- Archivo (Fig. P. 4).
• el clip (1) discos no ventiladas
• 2 tapas (2)
• las dos columnas de tornillo (3). EXTRACCIÓN
- Retirar las pastillas de freno (ver
operación correspondiente).
- Desconexión de la conexión flexible del
4 freno de tubo rígido.
- Cerrar dicho conducto.
1 pinza BENDIX
3 - Archivo (Fig Eng 6.):
• el conector flexible (1) En el estribo,
• (tornillos2)
• la placa de chaveta (3)
2
• la pinza de freno.
1

Fig. 4 P.

- Desenganche la pinza de freno (5) Del 2


soporte
(6) (Fig Fr. 5).
3
4

Fig. 6 P.

6 pinza TEVES
- Archivo (Fig Eng 7.):
• el conector flexible (4) En el estribo,
• el tornillo (5) (Tornillo M12),
• el tornillo (6) (M8),
• la pinza de freno.
Fig. 5 P.
RESTO
- Retire la almohadilla externa. pinza BENDIX
- Depositar la almohadilla interna.
- Limpiar los tornillos de fijación (2)
- Empujar el pistón de la pinza de freno.
página
110
FRENO
S

4 5

GENERAL
6

Fig. 7 P.

- La presentación de la pinza de freno.


- Descansar :
• la placa de chaveta (3)
• (tornillos2).
- Apriete los tornillos (2) a 12 daN.m.
- Vuelva a conectar el conector
flexible (1) De la pinza de freno y
en la línea de rigi-.

MECÁNICO
pinza TEVES
- Limpiar los tornillos de fijación (5) Y
(6) Caliper y recubrir su hilo
producto de frenado "E3"(Fig. 7
Fr).
- La presentación de la pinza de freno.
- Volver a colocar el tornillo (5) Y (6).
- Apriete los tornillos:
• (5) ..................................... 10,5 daN.m
• (6) ....................................... 3.5 m.daN
- Vuelva a conectar el conector
flexible (4) De la pinza de freno y
en la línea de rigi-.
- Descansar las pastillas de freno
(véase la ración correspondiente
opera-)
- Purgar el circuito de freno (véase la
ración correspondiente opera-)

EQUIPO ELÉCTRICO
discos ventilados
- Para método basado en la
eliminación, consulte "Pastillas de
freno delantero".

discos de freno delanteros


discos no ventiladas
EXTRACCIÓN
- Quitar:
• las pastillas de freno (ver
operación correspondiente).
• 2 el tornillo de retención de disco
(1) (Fig. 8 Br).
• el disco de freno.

1
CUERPO

página
Fig. 8 P.
111
FRENO
S
RESTO • llevar la unidad (datos). Dar varias aplicaciones de frenos,
- Reemplazar las piezas defectuosas. motor en marcha, antes de conducir el
- Descansar : vehí- cule.
• el disco,
• 2 el tornillo de retención (1)
• las pastillas de freno (ver operación pinzas de freno traseras
correspondiente).
EXTRACCIÓN
GENERAL

discos ventilados - Suelte el freno de estacionamiento.


- Retirar las pastillas de freno (ver
EXTRACCIÓN operación correspondiente).
- Archivo (Fig Eng 9.): - aparcamiento cable de control del freno
• las pastillas y la pinza de freno (ver de desconexión (1) (Fig. 13 Br).
operación correspondiente).
• los dos tornillos (2) Del soporte del 4 3
estribo.
• el soporte de la pinza de freno. 2 1
Fig. 10 P.

2
MECÁNICO

1 2
Fig. 13 P.

- Quitar:
• el tubo rígido (4) En el soporte (obtu-
RER este tubo)
4
Fig. P. 9 • (tornillos3)
5 • la placa de chaveta (2)
- Archivo (Fig Eng 8.): • la pinza de freno.
• (tornillos1) Fig. 11 P.
• el disco de freno. RESTO
Atención : la desaparición de la ranura - Limpiar los tornillos de fijación (3)
RESTO de la zapata de freno implica el Calibrador y capa hilo ellos Loctite.
- Descansar : intercambio imperativamente ción ella. - La presentación de la pinza de freno.
• el disco de freno, - Descansar :
• los dos tornillos (1) RESTO • la placa de chaveta (2)
• el apoyo de la pinza de freno, - Volver a colocar las pastillas de freno. • (tornillos3)
EQUIPO ELÉCTRICO

• los dos tornillos (2) De soporte de la • el tubo rígido (4) En el soporte.


Atención : Asegúrese de que las
pinza; abrazadera12 daN.m., - Apriete los tornillos (3) a 12 daN.m..
posiciones de bandera namiento
• las pastillas y la pinza de freno (ver - Colgar el aparcamiento cable de control
"tiene"De la oblea quede bien colocada
operación correspondiente). de freno (1).
en la ranura"b"Del pistón (fig. P. 12).
- Descansar las pastillas de freno (véase
la ración correspondiente opera-).
frenos trasero - Purgar el circuito de freno (véase
b funciona- miento correspondiente).

pastillas de freno discos de freno traseros


traseras tiene

EXTRACCIÓN
EXTRACCIÓN
- Quitar:
- Desbloquear los tornillos de rueda.
• las pastillas de freno (ver operación
- Elevar y apoyar el vehículo con las
correspondiente).
ruedas traseras.
• 2 el tornillo de retención de disco (1)
- Suelte el freno de estacionamiento.
(Fig 8 Fr.)
- Archivo (Fig P. 10.):
• ruedas, • el disco de freno.
• el pasador (1)
• la tecla (2) Fig. 12 Fr. RESTO
• las pastillas de freno. - Descansar :
- Rest (fig P. 10.): • el disco de freno,
CUERPO

- Tornillo de la parte inferior del pistón


dentro de su asiento mientras se aplica • la tecla (2) • 2 el tornillo de retención de disco (1)
una fuerza axial. • el pasador (1) • las pastillas de freno (ver operación
• ruedas. correspondiente).
DE CONTROL - Apretar los pernos de la rueda.
- Devolver el vehículo a sus ruedas.
- controlar visualmente (Fig 11 Br):
• sellado alrededor del pistón, Atención : Comprobar el nivel de líquido
• el bien y el ajuste perfecto de la tapa de frenos y rellenar si es necesario.
(4) Y el fuelle pro- tección (5).
página
112
FRENO
S
• el muelle (1) (Use la abrazadera facom TS-196
Segmentos de frenos RESTO por ejemplo).
traseros imperativo: No hay rastro de grasa,
aceite, etc. deben ser tolerados en la
BENDIX batería y ajuste.
- Ligeramente engrase 6 Pui punto PA-
EXTRACCIÓN "b"De las zapatas de freno en el techo
- Elevar y apoyar el vehículo con las de la torta de freno (fig. P. 16).
ruedas traseras.
- Relajar el cable del freno de
estacionamiento.
- Retire la tuerca del buje.
- Retire el cubo del tambor.
- En caso de dificultad para eliminar el
tambor:
• enganchar un punzón en el FICE ori- b
"tiene"(Fig. Fr. 14)
• lateralmente empujar la palanca de
freno de mano para permitir la
eliminación de los revestimientos.

Fig. 16 P.
tiene - Retire el clip de sujeción del cilindro de
rueda.
- Colgar el cable del freno de
estacionamiento.
- Descansar :
• las zapatas de freno,
• el enlace (3) (Fig. Fr. 15)
• los muelles de sujeción (4) (Ref uso
de herramientas. 426 T)
• los muelles (1) Y (5)
Fig. 14 P. - Acción sobre el fiador (2) Para obtener
un diámetro de:
- Archivo (Fig Eng. 15):
diámetro del tambor
• los muelles (1) Y (5) (Use la 165 180 203
(mm)
abrazadera
Facom 196-TS por ejemplo). estableciendo el
164,5 179.5 202,5
• los muelles de sujeción (4) diámetro (mm)
• el enlace (3) (Al eliminar mentos el
freno de segmento) Nota: Utilice una nueva tuerca, engrasar
• el segmento frontal. la cara y la rosca de la tuerca.
- Descansar :
1 23
• el cubo del tambor,
• la tuerca de cubo; apretar14 daN.m..
- El frenado de la tuerca.
- Volver a colocar el protector (hoja).
- Arranque el motor en marcha.
- Prensa sobre cincuenta veces el pedal
del freno.
- Ajustar el freno de estacionamiento
(véase el funciona- miento
correspondiente).
- Devolver el vehículo al suelo.

LUCAS
5 4
EXTRACCIÓN
Fig. 15 P.
- Elevar y apoyar el vehículo con las
- desconectar el cable del freno de ruedas traseras.
estacionamiento. - Relajar el cable del freno de
- Eliminar segmento trasero. estacionamiento.
- Coloque el soporte la celebración de - Retire la tuerca del buje.
los pistones del cilindro de la rueda. - Retire el cubo del tambor.
- Comprobación y sustitución si es - En caso de dificultad para eliminar el
necesario: tam Bour:
• la estanqueidad del cilindro de la • enganchar un punzón en el FICE ori-
rueda, "tiene"(Fig. Fr. 14)
• la condición de protector Chouc de • lateralmente empujar la palanca de
goma, freno de mano para permitir la
• el estado de desgaste del tambor: ver eliminación de los revestimientos.
caracterís- ticas. - Archivo (Fig Eng 17.):
página
113
FRENO
S
estableciendo el
• los muelles de sujeción (4) (Ref diámetro (mm)
164,5 179.5 202,5
uso de herramientas. 426T)
• el enlace (2) Del juego por
compensación (mediante la
eliminación de las zapatas de
freno).

GENERAL
3 2 1

5 4
Fig. 17 P.

- desconectar el cable del freno de


estacionamiento.

MECÁNICO
- Coloque el clip de retención de
tonos de cilindro pistolas rueda.
- Comprobación y sustitución si es necesario:
• la estanqueidad del cilindro de la rueda,
• protectores de goma de buena,
• el estado de desgaste del tambor:
ver caracterís- ticas.

RESTO
imperativo: No hay rastro de grasa,
aceite, etc. deben ser tolerados en
la batería y ajuste.
- Ligeramente engrase 6 Pui punto
PA- "b"De las zapatas de freno en
la placa de freno (fig. P. 16).
- Gire el mando (3) Apoyo en
"c"(Fig. P. 18).
3

EQUIPO ELÉCTRICO

c Fig. 18 P.

Nota: Identificación de varilla edad de


reproducción automática rattrapa-:
• no Derecha = derecha
• no izquierda = izquierda
- Retire el clip de sujeción del
cilindro de rueda.
- Colgar el cable del freno de estacionamiento.
- Rest (fig Eng 17.):
• las zapatas de freno,
• el muelle (5)
• el enlace (2) De la holgura,
• los muelles de sujeción (4)
CUERPO

• el muelle (1).
- Gire la perilla (3) Para obtener un
diámetro de:

diámetro del tambor


165 180 203
(mm)

página
114
FRENO
S
Nota: Utilice una nueva tuerca, engrasar 2 Control del cilindro de la rueda trasera
la cara y la rosca de la tuerca. derecha
- Descansar : - conecte:
1
• el cubo del tambor, • la pinza de freno delantera izquierda,
• la tuerca de cubo; apretar14 daN.m.. • el cilindro de rueda trasera derecha.
- El frenado de la tuerca.
conexión
- Volver a colocar el protector (hoja).
GENERAL

- Arranque el motor en marcha. - Reemplazar el tornillo de ventilación del


- Prensa sobre cincuenta veces el pedal soporte antes de que el sensor de
del freno. presión (1), Rosca M8 (fig. 22 Br).
- Ajustar el freno de estacionamiento - enlace frente galga de la máquina, la
(véase el funciona- miento manguera corta (2) Para el sensor de
correspondiente). presión (1).
- Devolver el vehículo al suelo. - Reemplazar el tornillo de ventilación del
cilindro de rueda trasera por sion
3 sensor PRESION M7x100 hilo.
Fig. 20 P.
control de freno - Conexión del medidor de presión
posterior de la AP- tal, el largo sensor
- Desenganche el cilindro maestro de la PRESION sion flexible.
cilindro maestro er amplifica.
1
- Retire el pasador (4) Mantenida por un
EXTRACCIÓN clip de resorte (Fig. P. 21).
- Escurrir y eliminar el depósito de líquido 2
de freno (1.) (Fig 19 Br):
- Desconectar los tubos de freno (2).
MECÁNICO

- Quitar:
• 2 tuercas (3)
• el cilindro maestro.
1 3
5

Fig. 22 P.

2 2 4 Purgar la unidad
Fig. 21 P. - unidad de control de purga mençant
com- en cualquier caso, desde la parte
posterior.
- En el interior del compartimiento del - Presione el pedal del freno.
motor; quite las cuatro tuercas de - Abrir el tornillo de purga unidad ding
montaje del amplificador.
correspon- al circuito.
- Retire el amplificador.
Fig. 19 P. presión de control
EQUIPO ELÉCTRICO

RESTO - Las presiones frontales deben obtenerse


RESTO - procedimiento en orden inverso a la mediante una simple pulsación del
extracción. pedal de freno.
- resto: - Presione el pedal del freno para
• el cilindro maestro, Nota: Use una pinza de resorte (5)
obtener la presión del freno delantero.
• 2 tuercas (3). Nuevo.
- Comprobar la presión del freno trasero,
- Acoplar los tubos de freno (2). - Par de apriete: la siguiente tabla.
- Volver a colocar el depósito de líquido • fijar el amplificador de bielas
de freno (1). 2 m.daN la presión del trasera n freno
- Realice la actualización del depósito del • la fijación del cilindro principal a la fier freno Pressi (Bar)
líquido de frenos. receptor 1 m.daN. delantero (Bar) o
- Purgar el circuito de freno (véase la 20 20
ración correspondiente opera-). 40 25
cilindro de rueda 60 30
servofreno compensador 80 35
100 40
DE CONTROL
EXTRACCIÓN
- Vehículo en orden de marcha. Nota: La carga del vehículo no influye en
- Quitar: - Sistema de frenos purgado. la presión del freno trasero.
• la batería, - Colocar el vehículo en el elevador.
• el filtro de aire. - Conectar el aparato de control de la trasera Compensador
CUERPO

- Desacoplar el tubo (1) De la depresión presión de frenado (ref 4140T).


del amplificador (Fig. P. 20). nadar sujeto Frei- a la
- hijo de desconexión (2) Indicador de control del cilindro de la rueda carga
nivel de líquido de frenos. izquierda trasera
Atención : Con opción ABS, quitar el - conecte: AJUSTE altura del vehículo
bloque hidráulico (ver operación • la derecha Pinza de freno delantero,
- Coloque el vehículo en un elevador de
correspon- diente). • el cilindro de rueda trasera izquierda.
cuatro columnas.
- frutos secos (liberación3). - Controlar la presencia de paradas
suspensión trasera.

página
115
FRENO
S
PRESION siones de frenado (ref.
- Archivo (Fig Eng. 23): 4140T): - Arranque el motor en marcha.
• (tornillos2) Y (3) • en la pinza de freno delantero - Presione el pedal del freno para obtener 100 bar
• el amortiguador (1). izquierdo, en los frenos delanteros.
• el cilindro de rueda trasera - Lea la presión de retorno, que debe ser:
3 1 derecha. • compensador frenado .................. 0.30
• marca pintura ......................... naranja
• presión trasero ................... 39 ± 3 bar
- Si la presión es correcta:
• quitar la herramienta [2]
• descansando el amortiguador (1)
• instalar los tornillos (2) Y (3)
• descargar el vehículo si es necesario
• Las conexiones de desconexión.
- Apretar el tornillo (2) a 11 daN.m.
2 - Apretar el tornillo (3) a 9 m.daN
imperativo: Comprobar el nivel de líquido de frenos
y rellenar si es necesario.
- Si la presión no es correcta, ajuste la dosificación
2 del freno.
Fig. 23 P. frenos de disco traseros
- Conectar el dispositivo de control de presión de
- plantear la varilla [2] (Ref. 9515T) (Fig.
freno eléctrico (ref. 4140 T):
24 Br).
• en la pinza de freno delantero izquierdo,
• en la parte posterior derecha pinza de freno.
- Arranque el motor en marcha.
- Presione el pedal del freno para obtener 100 bar
en los frenos delanteros.
- Lea la presión de retorno, que debe ser:
• compensador frenado .................. 0.15
• marca pintura .............................. azul
• presión trasero ................... 26 ± 3 bar
- Si la presión es correcta:
• quitar la herramienta [2]
[2] • descansando el amortiguador (1)
11 • instalar los tornillos (2) Y (3)
Fig. 24 P. • descargar el vehículo si es necesario,
• Las conexiones de desconexión.
- Apretar el tornillo (2) a 11 daN.m.
- La colocación del tornillo del - Apretar el tornillo (3) a 9 m.daN
amortiguador (2) Ø 12 mmEn el lugar
imperativo: Comprobar el nivel de líquido de frenos
(Fig. 25 Br).
y rellenar si es necesario.
- Si la presión no es correcta, ajuste la dosificación
2 del freno.

C ajuste del compensador


- Cambio de la presión en el circuito posterior se
obtiene variando el valor del juego "J"(Fig. P. 26).
[2]
- La aplicación de presión en los frenos delanteros
que la presión MENTIRA puro (40 bares mínimo).
- Medir el juego "J"Entre el tornillo (4) Y la palanca
[3] (5) "J"Debe tener un valor entre la toma de com-
0,5 mm y 2 mm.
- Compruebe la presión y comprobar los valores
encontrados en la siguiente tabla.

Fig. 25 P. compensador de 0.15 0.30


frenado
- Cargar la parte trasera del vehículo, si marca de azul naranja
es preciso proceder al obtener el pintura
símbolo "C". presión antes contrapresión ± 3 bar

Todos los tipos 13 bar 13 bar 13 bar


TU5J4
CUERPO

excepto con 20 bares 14 bar 15


TU5J4 ABS bares
dimensión 127 mm 108 mm 40 bares 17 21
"C" bares bares
60 bares 20 27 bar
CONTROL DE PRESIÓN bares

- Montaje de los accesorios de salida de 80 bares 23 33 bar


bares
presión en lugar del tornillo de purga.
100 bar 26 39 bar
frenos traseros de tambor bares
- Conectar el dispositivo Control de
página
116
FRENO
S
freno de estacionamiento
DE CONTROL
- Asegurar la rotación libre y sin que
se pegue tambores traseros
cuando la palanca de control del

GENERAL
freno rey par- está en la posición
liberada.
- En el caso contrario:
• Controlar el tendido del cable
parece in- (Dary primaria y
secundaria)
• comprobar que no se ven
limitados (malas broches cables o
conductos, la fijación incorrecta
de las)
• asegurar el movimiento de
deslizamiento suave y el derecho
de todas las partes componentes
del freno de control.
- Un mal aflojamiento daría lugar a
un desgaste prematuro de las
pastillas de freno debido a un
lamido permanente de los mismos
en el tambor.

MECÁNICO
AJUSTE
Atención : El circuito principal debe
ser purgado.
- Elevar y apoyar el vehículo con las
ruedas traseras.
- Suelte el freno de estacionamiento.
- Pulse varias veces el pedal del
freno.
- Poner el freno de mano a la cuarta categoría.
- cámara de expansión sin vehículos
(3.) (Fig 27 Br):
• retire los 4 tornillos de sujeción
(1) Del escudo térmico (2).
• Deslice el escudo térmico (2) De
avance del vehículo.
- Vehículo con cámara de expansión (3):
• retire los 4 tornillos de sujeción
(1) Del escudo térmico (2).

EQUIPO ELÉCTRICO
• desacoplar la línea de escape; en
"tiene"Y"b"
• Deslice el escudo térmico (2) De
avance del vehículo.

2 5

ti
e 4
n
e 4

3 1 b J
Fig. 27 P.
Fig. 26 P.

página
117
FRENO
S
- Liberar el soporte de fusible (3) De su
4 - Conectar un tubo transparente en el alojamiento.
tornillo de ventilación; sumergir el otro
extremo del tubo en un recipiente
limpio.
- Presione el pedal del freno.
- Abrir el tornillo de purga.
- Mantenga el pedal para apoyar un
GENERAL

derrame cerebral.
- Cerrar el tornillo de purga.
6 5
- liberar lentamente el pedal hasta el
tope.
- Repetir hasta que el líquido de frenos
fluye fuera limpia y libre de burbujas de
Fig. 28 P. aire.
- ver mantener el nivel de líquido de
- Apretar la tuerca (4) Para la sujeción de frenos en el depósito y el pleta com-.
los frenos traseros (Fig. P. 28). - Proceder de la misma manera para las
- Compruebe que hay una carrera total otras ruedas.
de la palanca del freno de
Nota: sangrado de frenos puede ser
estacionamiento entre los 4 y 7
facilitado utilizando un aparato para ser
muescas.
servido.
- Compruebe que ambos Daires cables
secundarios (5) En el difusor (6) Es Purgar el circuito de freno con ABS
dépla- por ciento en general. Nota: Utilice el sangrado tipo aparato
- El freno de estacionamiento se aflojó, "LURO" o similar.
asegúrese de que las ruedas giran
- Purgar cada cilindro de rueda pro-
MECÁNICO

libremente con la mano.


- comprobar el indicador del freno de cedente en el siguiente orden:
estacionamiento se enciende cuando la • lateral izquierdo,
• antes correcto,
cuarta muesca de la carrera total de la
palanca de freno. • posterior derecha,
- Descansar : • antes la izquierda.
• el escudo térmico (2) imperativo: Evitando cualquier
• 4 tornillo de retención (1). manipulación que puede causar la
- Para vehículos con cámara de iniciación de la bomba o de excitación
expansión (3) El acoplamiento de la électrovan- nes (el circuito es llenado
línea de escape "tiene"Y"b". previamente y se purgó).
- Devolver el vehículo al suelo. - Conectar el aparato a purgar el
depósito de líquido de freno.
circuito de frenado - Ajustar la presión del dispositivo 2 bar.
- Conectar un tubo transparente en el
DRENAJE tornillo de ventilación; sumergir el otro
extremo del tubo en un recipiente
- Vaciar el depósito al máximo mediante limpio.
el uso de la jeringa. - Abrir el tornillo de purga; esperando
- Desconectar el conector del control del hasta que el líquido fluye sin burbujas.
EQUIPO ELÉCTRICO

líquido de frenos. - Repetir el proceso de nuevo si es


- Extraer el depósito de ambos laciones necesario.
Ali tirando hacia arriba. - Retire el aparato de purgar.
- Vaciar el depósito. - Comprobar el nivel de líquido de frenos
- Limpiar el tanque. (entre el nivel nivel "PELIGRO" y el
- Volver a colocar el depósito de líquido "MAX"); llenar si es necesario con el
de freno. líquido de frenos sintético aprobado y
- Vuelva a conectar el control de líquido recomendado.
de frenos conector.

Llenado y Purga antibloqueo de


- Llenar el depósito de líquido de frenos. frenos
Atención : Use sólo flui- de hidráulico y
reco- reparado.
- Purgar el circuito de freno.
unidad hidráulica
- Se requieren dos mecánicos. EXTRACCIÓN
imperativo: Durante las operaciones de
purga, garantizar el mantenimiento del - Vaciado del circuito de freno (véase la
nivel de líquido de frenos en el depósito ración correspondiente opera-).
y llenarlo, utilice únicamente líquido de - Quitar:
frenos nuevo. • la batería,
• el filtro de aire.
CUERPO

Purga del circuito de frenado sin ABS - Quitar:


- el motor. • el soporte de la batería,
- Purgar cada cilindro de rueda pro- • los dos tubos (1) (Fig. Fr. 29)
cedente en el siguiente orden: • 3 tuercas (2).
• lateral izquierdo, imperativo: Sellar los puertos de
• antes correcto, bloques hidráulicos para evitar ción
• posterior derecha, introducción de cuerpos extraños.
• antes la izquierda.
página
118
FRENO
S

1 3

Fig. 29 P.

- Desconectar el bloque hidráulico (4) Del


soporte (Fig. 30 Br).
- Quitar:
• el conector (5)
• 4 tubos (6)
• el bloque hidráulico (4).

RESTO
- Presentar el bloque hidráulico (4).
- Montar los cuatro tubos (6).
- Volver a colocar el bloque hidráulico (4)
Sobre su soporte.
4
- Descansar :
• los dos tubos (1)
• 3 tuercas (2)
• el conector (5)
• el soporte de la batería, 6
• el filtro de aire, 5
• la batería.
- Realizar el llenado y el sangrado del
circuito de freno (ver operación
correspon- diente). Fig. 30 P.

sensores de las ruedas


antes
EXTRACCIÓN
- Elevar y apoyar la parte delantera del vehículo.
- Retire el protector (1) (Fig. 31 Br).
- Desenganchar el haz "tiene"Y"b".
- Abra la tapa (2) (Fig. 32 Br).
- Desconectar el conector (3) Cabo tor
rueda.
- Retire el sensor.

página
119
FRENO
S
- Staple el haz "tiene"Y"b".
- Volver a montar el sensor.
- Apretar el tornillo previamente
recubierto con LOCTITE 0,8 daN.m.
b ti
- Volver a colocar el protector (1).
e
n - Devolver el vehículo al suelo.
e

GENERAL
Sensores ruedas
traseras
1
Los frenos de tambor
EXTRACCIÓN
Fig. 31 P. - Elevar y la cuña de la parte trasera del
vehículo. c Fig. 35 P.
- Desenganchar el haz "tiene"Y"b"(Fig.
P. 34). - Archivo (Fig Eng. 36):
2 3 ti b • el tornillo (1)
e • el sensor (2).
n
e RESTO
imperativo: Evitar los golpes en la cabeza del
sensor.

MECÁNICO
- El espacio de aire no es ajustable.
- Verificar la limpieza del sensor a lo
largo de su circunferencia.
- Vuelva a conectar el cable.
- Staple la viga.
Fig. 32 P. 1 - Montar el sensor (2).
- Apretar el tornillo (1) Previamente
RESTO Fig. 34 P. recubiertas con LOCTITE
imperativo: Evitar los golpes en la - Apretar el tornillo (1) a 0,8 daN.m.
cabeza del sensor. - Retire el sensor (1). - Devolver el vehículo al suelo.
- Desconectar el conector del cable.
- El espacio de aire no es ajustable.
- Verificar la limpieza del sensor "c"(Fig. RESTO 2
P. 33).
- Vuelva a conectar el conector (3). imperativo: Evitar los golpes en la
- Cierre la tapa (2). cabeza del sensor.
- El espacio de aire no es ajustable.
- Verificar la limpieza del sensor "c"(Fig. 1

EQUIPO ELÉCTRICO
P. 35).
- Vuelva a conectar el conector (3).
- Staple la viga.
c - Apretar el tornillo previamente
recubierto con LOCTITE 0,8 daN.m.
- Devolver el vehículo al suelo.

Frenos de disco Fig. 36 P.


EXTRACCIÓN
- Elevar y la cuña de la parte trasera del
vehículo.
- Aflojar la viga.
Fig. 33 P.
- Desconecte el cable.
CUERPO

página
120
EQUIPO ELÉCTRICO
CARACTERÍSTICAS

visión de conjunto
GENERAL

ARRANQUE
modelos tipos de Clase clima
arrancadores
VALEO D7E7
1.0i BOSCH 1116003 1 C, T, F
1.1i MELCO M002T13081
VALEO D6 RA 571 3 GF

1.4i VALEO D7E7

BOSCH 1116003 1 C, T
1.6i MELCO M002T13081
VALEO D6 RA 571 3 F, GF
MECÁNICO

VALEO D7E5
1.4i (DA + REFRI) 2 C, T
BOSCH 1112041
1.6i (DA + REFRI)
VALEO D6 RA 571 3 F, GF

1.4i (BVA)
VALEO D6 RA 571 3 C, T, F, GF
1.6i 16V

VALEO D7R11
4 C, T, F
1.5D BOSCH 1108162
VALEO D7R15 5 GF

climático: T (Leve) C (Caliente) F (Frío) GF (Frío)


Entrantes clases
Clase clase 2 clase 3 clase 4 clase 5 la clase
6
EQUIPO ELÉCTRICO

pareja C 5,5 Nm 6 Nm 10 Nm 11,5 Nm 11,5 Nm


Intensidad
máxima de la I <275 A I <300 A I <430 A I <470 A I <500 A
velocidad 1200
rev / min

GENERADOR
VEHÍCULOS SIN SENTIDO aSISTIDO climático: T (Leve) C (Caliente) F (Frío) GF (Frío)

Las clases y
tipos
motor BV No hay aire clima aire clima
acondicionado acondicionado
VALEO A11 VI 55
1.0i M 7 C, T, F
BOSCH A120310028
VALEO A11 VI 55 8 VALEO A13 VI 96 C
7 C, T, F
1.4i M BOSCH A120310028 VALEO A11 VI 55
7 T, F
8 VALEO A13 VI 96 GF BOSCH A120310028
VALEO A11 VI 55 C, 8 VALEO A13 VI 96 C, T
7
1.4i M BOSCH A120310028 TF, VALEO A11 VI 55
7
CUERPO

F
GF
BOSCH A120310028
8 VALEO A13 VI 96 C, T, F, GF 9 VALEO A13 VI 141+ C, T
la
8 VALEO A13 VI 96 F, GF
1.5D / L3 7 VALEO A11 VI 45 C, T, F 8 VALEO A13 VI 84 C
M
7 VALEO A11 VI 45 T
7 VALEO A11 VI 45 C 8 VALEO A13 VI 84 C, T
1.5D / L4 M 8 VALEO A13 VI 84 T, F
7 VALEO A11 VI 45 F, GF
9 VALEO A13 VI 142+ GF
página 116
EQUIPO ELÉCTRICO

Vehículos con dirección asistida

Las clases y
tipos
motor BV No hay aire clima aire clima
acondicionado acondicionado

GENERAL
7 VALEO A11 VI 55 9 VALEO A13 VI 141+ C, T
C
1.1i 7 BOSCH A120310028 8 VALEO A13 VI 96 F
M
8 VALEO A13 VI 96 T
9 VALEO A13 VI 141+ F, GF
8 VALEO A13 VI 96 C, T, F, GF 9 VALEO A13 VI 141+ C
M
1.4i 8 VALEO A13 VI 96 T, F
la 9 VALEO A13 VI 141+ C, T, F, GF 9 VALEO A13 VI 141+ C, T, F, GF
8 VALEO A13 VI 96 C, T 9 VALEO A13 VI 141+ C, T
1.6i M 9 VALEO A13 VI 141+ F, GF 8 VALEO A13 VI 96 F
9 VALEO A13 VI 141+ C, T, F, GF 9 VALEO A13 VI 141+ C, T, F
8 VALEO A13 VI 96 C, T, F 9 VALEO A13 VI 141+ C, T
1.6i 16V M
8 VALEO A13 VI 96 C, T
8 VALEO A13 VI 84 C, T 9 VALEO A13 VI 142+ C, T
1.5D / L3 M 9 VALEO A13 VI 142+ F 8 VALEO A13 VI 84 F
9 VALEO A13 VI 142+ C, T, F, GF 9 VALEO A13 VI 142+ C, T, F, GF

MECÁNICO
1.1i / 1.4i / 1.6i M 9 VALEO A13 VI 141+ T
1.5D M 9 VALEO A13 VI 142+ T

climático: T (Leve) C (Caliente) F (Frío) GF (Frío)

MÉTODOS REPARACIÓN
Fusibles y relés
CAJA DE FUSIBLES COMPARTIMIENTO DEL MOTOR
(BF01)

EQUIPO ELÉCTRICO

- Ver mesas página siguiente.

CASE MAXI FUSIBLE bajo el capó


(BMF1)
CUERPO

- Ver tabla de la página siguiente.


página 117
EQUIPO ELÉCTRICO

BF01 CAJA DE FUSIBLES Cámara de máquinas


GENERAL

C : Comando - P: Potencia

FUSIBLE caja de relés (bajo el capó)

CAJA MAXI FUSIBLE bajo el capó (BMF1)


MECÁNICO

PASAJERO CAJA DE FUSIBLES (BF00)


EQUIPO ELÉCTRICO

PASAJERO CAJA DE FUSIBLES (BF00)


CUERPO

C : Comando - P: Potencia

placa de relé de fusible (pasajero)

página 118
EQUIPO ELÉCTRICO

Ubicación del relé en el capó

GENERAL
nomenclatura

1 Retransmitir faros antiniebla


2 no se usa
3 lavado proyecciones de relé
temporizador tors - relé de la bomba
de aire (TU3JP L4)
4 relé luz de marcha diurna faros
5 Relais luces piloto de la línea de
marcha diurna - relé de luces de
circulación diurna de derivación

MECÁNICO
línea piloto
6 Shunt relé BVA - relé BVA
7 no se usa
8 relé de sonda de oxígeno (GLP)
9 la bomba de combustible de corte
de relé (LPG)

Ubicación del relé EN LA CABINA

EQUIPO ELÉCTRICO

nomenclatura

1 soplador de relé
2 relé de ventanas
3 Retransmitir luneta térmica - relé
temporizador luneta térmica
4 luz intermitente
5 Zumbador olvido
iluminación
CUERPO

6 no se usa
7 fusible BF00
8 relé de sonda de oxígeno
(GLP)
9 temporizador limpiaparabrisas

página 119
EQUIPO ELÉCTRICO

Explicación de los diagramas eléctricos

LECTURA PRINCIPIO DE ESQUEMAS


GENERAL
MECÁNICO
EQUIPO ELÉCTRICO

la : Representación El aumento de peso - B : Número de dispositivo - C : Número de cable - D : Número de cuadro de conector - E : Color del
conector
- F : Número de cuadro de conector - G : Número de fusibles - H - Representación de la información hacia otra función - yo : Número de la
función de que se trate en el informe - J Siguiendo los equipos existentes vehículo Representación inalámbrica - K : Figura representativa
del dispositivo - la Matrimonio Hijo - M : Representación de un empalme
CUERPO

página 120
EQUIPO ELÉCTRICO

LECTURA DE LOS esquemas de implementación

GENERAL
MECÁNICO
EQUIPO ELÉCTRICO

D : Número de canales de conector - E: Color del conector - F : Identificación Beam - P : Número de Interconexión
- S : Representación de la interconexión - Z : Representación de un empalme - 1 Ver detalles en el cuadro especificado
CUERPO

página 121
EQUIPO ELÉCTRICO

LISTA DE EQUIPO C310 Conector de alimentación + V1200 prueba de inyección LED


iluminación permanente de V1203 fallo de la bomba LED
caravanas
B001 terminal de equipotencial C4640 Conector de alimentación fusible V1300 Al ver el diagnóstico del motor
B002 Joint 1 mixto equipotencial tacógrafo V1700 Al ver por defecto temporal
B003 terminal 2 del terminal 3 de la C6235 condmnation conector de prueba V1701 directa de LED V1702 Al ver
BB00 batería de potencial mixto C6301 Conector de prueba (asiento inversa V1703 indicador de fallo de
BB01 conjunto de la batería mémorisation-) aislamiento V1800 Luz de gas de
GENERAL

BB02 (trasero) de montaje de la C6540 conector de prueba de la correa alimentación V2000 la luz antiniebla
batería (espalda baja) pirotécnico trasera V2010 la luz antiniebla
BB03 conjunto de la batería (frontal C6560 conector de prueba cojín (s) de delantera V2300 Al ver la señal de
superior) aire (s) amenaza
BCP3 Junto Batería de arranque de C6570 conector (s) prueba de colchón V2310 indicador de dirección LED
BB04 la batería de la batería de aire (s) + pretensor izquierda y derecha
BB05 central de Servicio C6640 sistema de conector de purga V2320 luz indicadora de dirección de
BB06 Fuente de alimentación corrección de altura de la la izquierda
BB10 caja del interruptor de protección carrocería V2330 Indicador de gestión de la luz derecha
3 relé C6860 capota eléctrica Conector de V2600 luz de noche LED V2610
BF00 compartimiento de la caja de prueba cruce de ver V2620 del camino
BF01 fusibles caja de fusibles del C7000 conector de prueba de frenos del LED
motor del habitáculo antibloqueo V2660 vidente faros antiniebla V4010
BGP0 Caja de fusibles (seguro) C7001 Conector de alimentación fusible vidente motor de nivel de agua V4017
BF02 Caja gestión centralizada ABS vidente falta de batería de agua V4020
(policía) C7050 conector de prueba de tracción vidente la temperatura del refrigerante
BH12 Caja de fusibles 12 (interior) C7100 Conector variable de prueba de del motor
BH28 de la caja de fusibles 28 dirección asistida máx
MECÁNICO

BMF1 Maxifusi- (interior) C7215 miltifonction pantalla conector de V4040 Al ver el agua del lavabo mínimo nivel
BMF2 Viviendas diagnóstico V4050 vidente presencia de agua en
BMF3 maxi maxi vivienda C7710 Conector de prueba de el combustible diesel
BMF4 fusiona casos Caso suspensión C8000 conector de prueba V4110 vidente de la presión de aceite
BM27 Fusible Maxifusi- acondicionado C8201 conector de del motor
prueba inmovilizador V4120 Al ver el nivel de aceite del motor
cableado del motor alojamiento
BM34 27 de fusible (s) codificado V4130 temperatura máxima del LED
carcasa de fusible esclavo motor C8400 Conector de alimentación + de aceite de motor
BSI1 34 (s) C8600 conector de prueba de alarma V4200 Al ver arranque
C001 Smart Box servidumbre conector antirrobo de radio Permanente V4205 vidente filtro de aire obstruido
C002 de diagnóstico para el hijo de C861 conector de alimentación de V4300 vidente Mini nivel de combustible
solución de problemas alarma antirrobo V4320 vidente abertura de la tapa de
C004 conector de diagnóstico C8630 protección de las plantas depósito
combinado conector de diagnóstico V4400 Al ver freno de estacionamiento
CA00 interruptor de encendido
C1030 motor de prueba conector correr CSS1 unidad de control de tráfico V4410 nivel de líquido de freno LED
la información centralizado (policía) 12 V V4420 Al ver freno de mano / freno de
C1042 circuito interruptor general de CP00 trasera socket nivel de líquido
conector opcional CPC0 contactor deslizante conjunto V4430 almohadillas de desgaste
C1100 conector de prueba de ignición de la puerta (izquierda) de luz V4440 lámparas LED a la
C1105 Conector de supresión de CPC1 contactor conjunto de la parrilla V4600 Posición de la
EQUIPO ELÉCTRICO

encendido puerta deslizante (derecha) palanca indicadora


C1110 Conector para establecer el CP01 interruptor frontal socket velocidades
encendido al ralentí CT00 rueda giratoria 12 V V4610 aceite ligero temperatura máxima
C1200 Conector de prueba de inyección CV00 Módulo de conmutación de BV
C1250 Conector de control de emisiones dirección de columna (COM V4700 Al ver la puerta abierta
c1260 Bomba conector de alimentación DRA0 2000) V4730 Al ver lazo de la correa
de fusibles DRA1 Desag V4800 sobrecalentamiento catalizador
c1265 Conector portafusibles resistencia ECV0 üe de LED V6235 supercondenación LED
del calentador carburador drenaje V6560 airbag luz (frente) V6561 airbag
c1270 conector de prueba de EGR MF01 1 lateral Luz V6640 indicador de nivel de
C1300 prueba de inyección de juntos en volante orden líquido
encendido conector MF00 Maxi batería de arranque de altura de la carrocería corrección
fusibles
Maxi fusible del alternador
C1310 fusible del conector del MF175 175A MEGA-fusible V6700 bloqueo de diferencial prueba de LED
calculador de inyección de compartimiento del V6709 el traspaso de la luz
ignición motor
C1360 Conector portafusibles sonda de PS00 panel auxiliar reductor de velocidad
calentamiento de oxígeno PSF0 tablero de la servidumbre caja V7000 Al ver antibloqueo de ruedas
C1400 conector PMH de fusibles (interior) diagnóstico
C1450 el desarrollo del sistema PSF1 fusibles caja de servidumbre V7001 Al ver la rueda activa antibloqueo
conector de platino (compartimiento del V7050 ruedas de diagnóstico Indicador
C1500 Conector operación de prueba PSF2 motor) de Control de Tracción
GMV Caja de fusibles de platino- V7060 viendo operación
enlazado (cuadro)
V0004 Al ver la advertencia de parada ruedas de tracción
CUERPO

c1630 conector de prueba BVA


C1700 conector de prueba de gestión V1000 indicador de carga V7310 controlador de velocidad LED
electrónica V1001 baterías de tracción de carga V7700 suspensión LED de diagnóstico
C1800 LPG conector de diagnóstico correcta LED V7800 Control de indicador de
C200 Conector de alimentación jack V1002 baterías de tracción dados de alta diagnóstico
de caravana LED estabilidad
C2310 el control de la escuela de V1017 vidente fallo en la unidad de 12V V8018 Indicador de nivel de combustible
conducción doble conector V1100 indicador de encendido de Mini calentador auxiliar
C2600 Conector de fusible antiniebla prueba V8110 Al ver luneta térmica
delanteros V1150 precalentamiento luz V8220 transpondedor LED
1000 contactor la seguridad de inicio
EQUIPO ELÉCTRICO

página 122
EQUIPO ELÉCTRICO

1005 Iniciar la prohibición de 1203 Contactor de choque 1255 antelación solenoide solenoide
1010 arranque Relais 1204 inercial relé de seguridad 1256 bomba parada diesel) de
1020 alternador 1205 control de la bomba de 1257 solenoide Speed - (diesel) de
1025 caja del relé de la batería 1206 transferencia de carcasa de 1258 solenoide de flujo + (diesel) fluya
1030 duradera retroalimentación fusible bomba de combustible 1259 solenoide +/- (diesel) de
de marcha 1207 bomba de transferencia de la 1260 elevación de la aguja sensor del
1040 relé general de mantenimiento 1208 bomba de inyección diesel 1261 acelerador inyector sensor de

GENERAL
1041 de parada de emergencia (corrector de alimentación, el posición del pedal
1042 Interruptor general Relay solenoide eléctrico, SKS) 1262 Motorizado EGR acelerador
1043 Tappet diodo réarmenent 1209 bomba de refuerzo 1263 solenoide + mariposa
1044 vivienda 1210 bomba bomba de 1264 remolino solenoide calor
1045 botón auxiliar de reinicio 1211 combustible indicador de 1265 carburador Thermo
robo de alarma relé de 1212 combustible del tanque válvula de relé de calor
1086 arranque de corte 1213 de aire de solenoide de 1266 carburador diesel solenoide del
encendedor 1214 relé de la bomba de aire 1267 acelerador (aire de admisión)
1100 unidad de alimentación de 1215 Econoscope Solenoide de válvula variable 2
1101 agua termistor Motor 1216 Solenoide simulación recipiente 1268 relé de resistencia al calor
corrección de avance 1217 de purga Resistencia recipiente carburador
1102 avance del módulo de de purga canister corte 1269 carburador resistencia de
1104 solenoide 1218 la escisión de solenoide de calentamiento o cuerpo del
Distribuidor módulo de avance de encendido 1270 acelerador amortiguador
1105 encendido por chispa 1219 acelerador potenciómetro (BVA 1271 solenoide
1110 inyección) 1272 Juntos silenciador solenoide,
1115 sensor cilindro de referencia 1220 sensor de temperatura del 1273 resistencia al calor carburador

MECÁNICO
refrigerante del motor vapor de aceite de calentamiento
1116 cilindro de referencia del sensor 1221 diesel termistor 1274
1 por resistencia reinspiración 1 de
1117 sensor de referencia cilindro 2 1222 acelerómetro vapor de aceite de calentamiento
1120 Sensor
sensor depicado 2
detonación 1223 inyección de aire de solenoide 1275 por resistencia reinspiración 2
1122 de encendido del acelerador amortiguador carburador
1121 Sensor picado 1 1224 solenoide de cierre
1125 relé de alimentación del 1225 El motor no a no reducir la 1276 calentador Diesel
1127 interruptor de encendido de la velocidad de control (MMBA) 1277 desactivación del solenoide de
1130 calculadora 1226 inactivo contactor del motor 1278 la bomba diesel de alta
1131 De encendido del cilindro de de control y el sensor de presión 3-pistón
1132 la bobina 1 cilindro de bobina 1227 presión del tanque de Sensor de descarga de
1133 de encendido 2 de encendido combustible de ralentí 1279 solenoide de arranque AFP
1134 del cilindro de la bobina de 1228 de control del motor y el 1280 AFP larga transmiten
1135 encendido 3 de cilindro de la interruptor de ralentí + sensor 1281 información solenoide corta
1136 bobina de encendido de 1229 de efecto Hall de control de 1301 BVA (inyección)
cuatro condensador bobina de solenoide geometría de turbina relé de potencia de suministro de
1137 la bobina de encendido 1230 variable 1302 inyección de encendido relé de
1138 De encendido del cilindro de la 1231 de control de aire de ralentí 1303 suministro de inyección
1140 bobina 5 de encendido cilindro 1232 adicional ayuda de la caja de Multifunción motor Contole doble
bobina módulo 6 de emisión 1233 soporte (BVA) Solenoide 1304 relé

EQUIPO ELÉCTRICO
1141 para el carburador Solenoide desaceleró
velas de relé de alimentación 123 regulación de la presión del
1142 de agua 1 recalentamiento 4 amortiguador de solenoide
turbocompresor 1305 la riqueza del
velas de relé de encendido 2 potenciómetro
potencia
1143 de agua de calefacción 1235 carburador 1306 Shunt retransmitir BVA
recalentamiento
relé de potencia 3 agua
velas 1236 aire de ventilación
solenoide de corte solenoide 1307
1308 Multifunción
aceite de doble
de motor sensorrelé
de presión
1145 solenoide de apertura papillondécélération carburador 1309 termistor de aire turbo
1146 relé de velas de suministro 1-2 1237 Pulsair solenoide 1310 medidor de flujo de aire
el calentamiento de agua 1238 solenoide AFP 1311 sensor de presión turbo
1147 velas de relé de potencia 3-4 1239 solenoide de regulación 1312 sensor de presión del aire de
admisión
el calentamiento de agua ralentí 1313 sensor de velocidad del motor
1148 Relé del calentador 1 de agua motor 1240 sensor de temperatura del aire 1314 sensor de altitud
1149 Calentador de agua relé del motor admisión 1315 inyección de resistencia
2
1150 vivienda cálida 1241 bomba Pulsair 1316 sensor de posición del acelerador
1155 relé de precalentamiento 1242 relé Pulsair 1317 Bomba de sensor de posición de
la palanca
1156 Thermo postcalentamiento relé 1243 Solenoide de válvula variable 1 diesel
1157 postcalentamiento 1318 contactores de mariposa
1158 Caja de control pre- 1244 EGR solenoide proporcional 1319 inyección que codifica la
resistencia
postcalentamiento 1245 interruptor de altímetro 1320 equipo de control del motor
1160 Las bujías incandescentes 1246 relé de alimentación función EGR 1321 diesel sensor de alta presión
1161
CUERPO

Las bujías incandescentes 1247 motor EGR agua termo 1322 regulador de alta presión diesel
cilindro 1 1248 La resistencia de calibración de 1323 sensor de alta temperatura (gas
EGR
en resplandor cilindro se 1249 palanca de carga potenciómetro de escape) proporcional
1162 conecta 2 (EGR) 1324
1163 Las bujías incandescentes 1250 reciclaje de computadoras gazdoseur
cilindro 3 de escape EGR 1325 la gasolina sensor de alta presión
1164 Las bujías incandescentes 1251 bomba vacío EGR 1326 calculadora de potencia de fusible
cilindro 4 1252 relé corrector de avanceinjection
1190 relé de la bomba de diesel 1327 sensor de posición de leva
1200 combustible circuito de agua 1253 Solenoide todo o nada (EGR) (bomba diesel)
del calentador
1201 relé de la bomba de inyección 1254 interruptor de palanca de carga 1328 sensor de posición del rotor
(bomba página 123
1202 relé de tacómetro EGR diesel)
EQUIPO ELÉCTRICO

1329 Slide sensor de posición (bomba 1613 sensor de presión del sensor de 1811 alimentación del relé temporizador
Disel) 1615 velocidad del motor BVA BVA 1812 bloque de gas / gas gas fusiona
1330 inyector 1620 Vehículo sensor de velocidad 1813 presión del gas indicador de
1331 Inyector No.1 inyector 1621 del sensor de velocidad del 1814 retransmisión de luz de corte de
1332 cilindro cilindro # 2 1622 vehículo (BVA) del sensor de 1815 diagnóstico
1333 inyector cilindro # 3 1625 velocidad de salida del módulo Relé de combustible dual de
1334 inyector cilindro # 4 de interfaz de velocidad BV 1816 diálogo / LPG
GENERAL

1335 inyector cilindro # 5 1630 vehículo conjunto adaptador de tensión de


1336 inyector cilindro # 6 transmisión automática 1817 12V / 5V
1337 inyector cilindro # 7 1631 Calculadora 1818 medidor de GLP
1338 inyector cilindro # 8 par de sombreado de solenoide 1819 agua termistor Motor (15 °) la
1339 inyector cilindro 1632 posición del pedal del 1820 carcasa de amortiguación de
1340 cilindro # 9 inyector # 1635 interruptor de bloque 1821 distribución de gas del motor de
1342 10 1636 electrohidráulico sensor de 1822 GLP calibre
1345 ECU del motor de la sonda de 1637 posición BVA BVA + Calibre conjunto de
oxígeno multifunción relé de 1638 bloquear el pie contactor BVA 1823 ajuste de válvula de LPG
1348 calefacción 1639 rétrocommande palanca de Diode 12V / 5V
oxígeno fusible calentador del accionamiento del interruptor del 1824 la adaptación de resistencia de
1350 sensor 1640 pedal del acelerador BVA no 1825 montaje 12V / 5V
1351 sensor de oxígeno (delantero) presionado 1826 de suministro de gas de
1352 sensor de oxígeno (trasero) 1642 selector de programas admisión de solenoide de la
1353 antes de sensor del sensor de transmisión automática 0002 bomba de combustible obturador
1354 oxígeno aguas abajo de 1643 control de la velocidad de de aire de solenoide relé de corte
1355 oxígeno aguas arriba antes de accionamiento de bloqueo de 2000 interruptor de la luz de
1400 sensor de oxígeno posterior 1644 palanca de relé señalización
MECÁNICO

1500 aguas abajo del sensor de 1645 relé de control del actuador de 2001 Cambiar las luces antiniebla
1501 oxígeno trasera sensor aguas 1646 bloqueo de llave 2002 traseras
1502 arriba TDC 1700 accionador de bloqueo Key 2003 iluminación combinador /
ventilador del relé de 1701 bloque de control electrónico 2004 limpiando zumbador Alemania
1503 fusible de la válvula BVA BVA instructor de conducción
relé de potencia motoventila- tor 1702 vigilancia de la temperatura del conductores escuela de
1504 izquierda módulo de gestión electrónica de conductores jack estudios
motoventila- derecho tor relé de 1703 -lafrente a la tensión de batería
calculadora 2005
2007 Retransmitir
vivienda las luces antiniebla
Alemania
1505 potencia baja traseras
ventilador de serie relé de en módulo de supervisión de 2006
2010 Interruptor de la escuela de
1506 potencia a la izquierda y la 1704 temperatura
- Temperatura de voltaje de la conducción
Alemania
derecha del ventilador 1705 batería monitoreo voltaje de la 2011 escuela de conducción iluminando
1507 engagement Thermo 1713 batería módulo trasero frontal 2015 Alemania
Resistencia congelador 1714 superior la luz antiniebla trasera (lado
motoventi- doble velocidad 1718 retransmitir carcasa 2016 izquierdo)
1508 termistor de control del motor del de la caja la luz antiniebla trasera (central)
ventilador por la vivienda electrónica 2100 Luz trasera de niebla (lado
1509 electrónicamente que (de 1722 potenciómetro del acelerador 2101 derecho)
refrigeración por líquido) relé de termistor de control del 2110 de control de las luces de
EQUIPO ELÉCTRICO

1510 potencia motoventila- bajo tor medidor de energía 2111 niebla posterior de la
1511 velocidad 1724 motor del ventilador de carcasa el interruptor de
1512 relé de potencia motoventila- alta refrigeración 2112 parada
1513 velocidad tor del motor del 1725 control del ventilador de Interruptor de parada
ventilador 1726 refrigeración del termistor 2200 redundante lámpara de parada
1515 Ventilador ventilador derecha, batería de agua 2202 extra
1516 dejó Haucheur tilateur motoven- 1727 interruptor de calentamiento luz de freno adicional (lado
1517 electrónica adicional izquierdo)
1518 Filtro dejó filtro de supresión de calentamiento adicional luz de freno adicional (lado
supresión de la derecha la bomba de combustible de derecho)
1520 solapa llevado a GMV 1728 bomba agua deadicional
calentamiento refrigeración 2210 luz de marcha
interruptor de laatrás Izquierda
luz de
resistencia trivitesse motoventi gestión por ordenador electrónico
enfriamiento baterías de tracción 2215 Fuego el
nuevo deinterruptor
vuelta de
1526 congelador 1729 relé
de lade código
bomba deantiarranque
agua 2300 Interruptor
control de señal de peligro
inversa
Thermo post-cool-vehículo eléctrico 2305 luz intermitente
1530 ción del motor 1730 Shunt inmovilizador codificado 2310 indicadores Interruptor de
1550 dirección
Post-enfriamiento temporizador 1732 Retransmitir baterías de 2320 Fuego indicador de dirección
calefacción hacia delante
1551
ción del motor 1733 baterías de calentamiento por izquierda
shunt posenfriado resistencia 2325 Fuego indicador de dirección
1555 hacia delante
bomba de agua refrigerante 1740 motor de tracción électriquedroit
1600 turbo 1746 enfriamiento kicker motor 2330 Indicadora de dirección trasera
CUERPO

enfriamiento fusible de la bomba eléctrico la izquierda (si es independiente)


1601 de agua
turbo ción 1747 toma carga 2335 Indicadora de dirección trasera
1602 relé de control de la bomba de 1748 apoyo a la vivienda de la batería derecha (si es independiente)
agua
1606 refrigeración turbo 1800 Calculadora de gas 2340 fuego repetidor del lado izquierdo
interruptor de posición de la 1801 sensor de presión absoluta 2345 fuego repetidor del lado derecho
palanca
1607 selección 1802 dosificadora magnética 2400 piloto de línea de luces de
circulación diurna de
retransmisión
página 124 sensor de palanca 1803 tanque de solenoide 2401 Relé de las luces de cruce
pulso 1804 reductor de solenoide durante el día
Interruptor de Control 1805 Carcasa 3 relés 2402 DRL relé de derivación
pulso 1806 relé de sonda de oxígeno 2410 Relé de luces de cruce
relé de alimentación zumbador 1807 puente de diodos 2411 códigos atenuadas relé
posición de estacionamiento 1808 unidad de suministro de gas 2415 códigos de resistencia mitigado
EQUIPO ELÉCTRICO

2501 cuerno volar contactor 3013 Techo (delantero derecho) + 4010 nivel de agua motor carcasa del
compresor tubos de relé de 3015 Consola pabellón funciones 4015 motor de nivel de agua
2505 alarma Compresor Horns integradas 4020 Interruptor térmico del sensor de
2510 graves agudos peatones 3019 techo trasero cambia de nuevo 4025 temperatura del agua del motor -
2520 Cuerno Cuerno zumbador 3020 de techo agua del motor toque termo
2521 Caja de fusibles sirena de alarma 3022 Detrás en el techo techo 4026 indicador de la temperatura del
2522 compresor (policía) sirena 3023 techo techo trasera agua del motor (indicador)

GENERAL
2523 interruptor (policía) días 3024 derecha izquierda izquierda 4030 agua termistor del motor
2525 interruptor de sirena / noche 3025 interruptor de cúpula de alerta temprana
2530 (policía) 3029 central derecha 4035 (indicador) Thermo
2531 sirena de los altavoces Frontal en techo actor 4040 el agua de refrigeración del
2532 (policía) de iluminación 3030 central delantera motor y el termistor
Interruptor giratorio 3031 derecha dejó 4050 Sondear la presencia de agua
2535 Relé de luz de cruce del 3032 Reproductor jugador de (decantador de combustible)
2600 relé de luz de carretera 3033 la derecha trasera 4060 indicador de carga de la batería
2605 dejó proyector proyector 3034 izquierda trasera amplia 4100 temperatura Indicador + nivel de
2606 adecuado 3035 bodega del explorador aceite del motor
2610 3036 Explorador del explorador 4101 sensor de temperatura de
2615 3037 bodega bodega pie derecho a aceite del motor
2620 posición delantera izquierda 3040 la parte inferior del explorador 4102 sensor de temperatura de aceite
2625 Luces de costado delantero pie izquierdo de la puerta 4103 del motor indicador de nivel
derecho
tronco 3042 delantera izquierda (aceite de motor)
2630 la luz traseras
luces trasera izquierda
izquierdaen
en el parte inferior de la puerta de
efectivo izquierda 4104 aceite de motor sensor de
pecho puerta 3045 atrás del explorador
2631 luces traseras derecha en la presión
2632 placa explorador fuente correcta

MECÁNICO
puerta parte inferior de la puerta de 4105 indicador
3047 la presión de
delpresión de aceite
aceite del
entrada del explorador del motor
2633 4110 motor cambiar el aceite de
2634 conector de derivación 3050 correcto
reostato dederecha
iluminación 4106 Sensor de presión / manocon-
placa explorador dejó Policía Scout baja puerta de 4111 tacto
2635 jack para Beacon
luz trasera derechaluzendel faro
efectivo 3051 atrás
acondicionado del sensor de temperatura +
2636 interruptor de luz del faro explorador 4120 contacto del aceite del motor
frente a la luz de marcador 3052 4130 termo
2637 izquierdo lado derecho 3053 (Control de calefacción) 4200 filtro de aire interruptor de
2638 fabricante 3054 del explorador del 4205 presión interruptor de arranque
2639 delantera del fabricador de 3055 explorador de consola 4210 del motor sensor de nivel de
2640 lado a lado trasero encendedor de 4240 aceite del motor aceite Thermo
2641 izquierdo fabricante 3056 cigarrillos cenicero del 4241 Tacómetro (si es
2642 fabricante de lado derecho explorador 4300 independiente) indicador de
2643 trasero marcador de la 3057 flap control de radio del presión turbo sensor de
2644 izquierda de la lámpara 3058 explorador 4310 presión de entrada del
2645 delantera derecha 3059 control de los flaps cenicero 4311 interruptor de nivel bajo de
2650 luz de posición trasera 3060 explorador combustible
2651 izquierda albergue policía aireador explorador dejó 4315 alojamiento del indicador de nivel
2655 dispara la barandilla lateral 3061 aireador Eclaireur Éclaireur 4320 de combustible de atenuación
2656 derecho plantilla derecha espejo de cortesía electrónica Indicador de
2657 Rondo Fuego (luces de techo 3062 centro aireador Eclaireur (lado 4330 combustible de la bomba de
trasero) de bomberos central 3065 del conductor) 4335 combustible (transmisor) del
2658 Rondo (luces de techo trasero) 3070 cortesía del explorador espejo 4340 tapón del depósito presencia

EQUIPO ELÉCTRICO
luces Interruptor Rondo (luces de 3075 (lado del pasajero) 4341 Contactor
2659 techo trasero) 3080 Scout tarjeta cenicero trasero medidor de flujo de combustible
2660 Interruptor Interruptor de las 3085 del explorador 4400 (ordenador) consumo de vivienda
luces antiniebla naranja interruptor selector de consumo calculadora indicador
2662 Relé de las luces antiniebla 3086 velocidades del explorador del 4401 de consumo instantáneo de
prohibición (frente) explorador del explorador del combustible interruptor del freno
2665 Retransmitir los faros antiniebla 3087 interruptor de encendido de la 4402 de interfaz
delanteros fuente de pasajeros parasol 4405 indicador de freno de
2670 faros antiniebla izquierda 3088 central de luz de techo (luz estacionamiento LED
2675 proyectores antiniebla derecho 3100 blanca) interruptor overhead zumbador LED caminar
2680 del interruptor luces de carretera 3105 pasajero central (luz azul) 4410 trasera de control Vacuo
Relé de Spotlight larga dejó 3106 interruptor de las luces de 4420 toque de frenado ayuda de la
2685 interruptor largo Spotlight rebaja 3107 estacionamiento depresión
2690 la derecha, dejando la puerta 3110 caja de interruptor de relé de 4430 interruptor de nivel de líquido de
2695 delantera las luces de estacionamiento frenos relé de la lámpara de
3000 Interruptor de reembolso 3115 tronco Scout (o el portón 4431 advertencia de frenos antibloqueo
puerta delantera derecha 3120 trasero) del explorador pastilla de freno Contactor
3001 Interruptor de reembolso dejó 3121 guardabosques dejó maletero 4432 desgaste delantera izquierda
la puerta trasera 3122 trasero derecho interruptor de la pastilla de freno Contactor
3002 Interruptor de reembolso iluminación de la guantera 4433 desgaste delantera derecha
puerta trasera derecha 3125 maletero trasero Preocupándose trasera
3003 temporizador vivienda 3126 interruptor del capó del 4440 izquierda pastillas de freno
CUERPO

temporizador luz de techo del explorador guante 4445 Preocupándose pastillas de


3004 techo del techo del relé antes de 0004 compartimiento del motor del 4550 freno trasero derecho
3005 que el interruptor 4000 interruptor del explorador 4500 lámparas de relé de la lámpara a
3006 Techo (delantero izquierdo) compartimiento del motor del la parrilla detección de casos a la
3010 4005 explorador 4605 parrilla (LED) de relé de luz de
3012 relé de luz de seguridad freno (Australia) de nivel de
caja de relé temporizador de luz líquido interruptor rection cor-
conjunto selección altura de la carrocería
módulo electrónico centralizado o programa de visualización
combinado
sensor de temperatura del
refrigerante del motor
EQUIPO ELÉCTRICO
página 125
EQUIPO ELÉCTRICO

4610 aceite de la caja Thermo 5211 Motor izquierda limpiaparabrisas alarma


vehículo indicador de trasero 6125 ventanas de relé ventanas
4630 velocidad tacógrafo 5212 trasera motor del 6126 traseras de relé trasera +
4635 calculadora electrónica 5215 limpiaparabrisas motor del después de accesorios
interruptor de bloqueo delantero 5300 limpiaparabrisas bomba de la 6130 ventanas de motor (trasero
4700 izquierdo (detección de puerta 5400 luneta trasera derecha arandela izquierdo)
abierta) (si es diferente 3000) lavafaros temporizador de 6131 + Ventana trasera de la carcasa
GENERAL

Interruptor de bloqueo delantero 5401 retransmisión del motor derecho


4701 derecho (detección de puerta 5405 interruptor de los faros 6132 + Carcasa del motor trasero
abierta) (si es diferente de 3001) 5406 arandelas relé lavafaros izquierdo ventana
Trasera izquierda del interruptor 6000 bomba lavafaros 6133 Pellizcar motor de la ventana
4702 de bloqueo (detección de puerta Contactor izquierda ventana de (trasera izquierda)
abierta) (si es diferente de 3002) 6001 la puerta izquierda 6134 pizca motor de la ventana (puerta
cerradura Contactor trasera Interruptor de la ventana trasera derecha)
4703 derecha (detección de puerta 6002 delantera izquierda 6135 motor de la ventana (trasero
abierta) (si es diferente 3003) 6005 ventana de la puerta derecha del 6140 derecho) Relay ventanas asiento
interruptor de la tapa de cierre interruptor interruptor de la trasero calentador +
4704 (detección de apertura de la 6010 ventana delantera derecha 6200 Contactor abrir la puerta delantera
cubierta) tronco interruptor de derecha izquierda
4705 bloqueo (detección tronco 6015 Interruptor de la ventana de la 6202 puerta delantera del lado del
abierto) de relé de bocina puerta derecha-izquierda conductor pestillo
4710 illuminous timbre de la puerta 6016 Contactor ventana derecha de la 6203 interruptor de diodo de
4715 abierta del zumbador olvidar puerta izquierda aislamiento (puerta frontal /
4716 posición de aparcamiento de 6020 Circuito ventanas de diodos 6204 trasero) a ponerse en
4720 zumbador zumbador techo solar + contacto con el motor del
MECÁNICO

4725 iluminación olvidar iluminación 6021 Retransmitir ventanas delanteras 6205 limpiaparabrisas trasero (si
olvido + presencia clave 6025 techo solar + es independiente)
4730 interruptor de cinturón de relé de ventanas 6207 Contactor puerta abierta delantera
seguridad 6029 ventana de retransmisión de derecha
4735 Zumbador cinturón zumbador bucle invertido + techo solar 6210 lateral del cerrojo de pasajeros
4740 sobrevelocidad advertencia 6030 pizca vivienda / puerta del puerta delantera
4750 antibloqueo seguridad 6031 conductor secuencial 6212 Contactor de apertura de puerta
4760 zumbador rueda llave del Vivienda ventana ventana de la trasera izquierda
interruptor de presencia en la 6032 carcasa del motor + secuencial 6215 puerta trasera izquierda conjunto
4765 cerradura (control zumbador) antes de pasajeros secuencial de bloqueo
presencia zumbador clave 6033 + Ventana de la carcasa del 6216 Contactor puerta abierta trasera
4790 Relais en antirrobo 6034 motor antes de controlador 6217 derecha
4800 Zumbador motor eléctrico 6035 secuencial Interruptor maletero abierto de
4805 olvidado temperatura del Carcasa del sensor pizca 6218 manija de la puerta trasera
4900 catalizador en miniatura carcasa 6036 pizca derecha
del sensor indicador de motor de la ventana de presión 6219 Pestillo de la puerta de oscilación
4905 temperatura del catalizador 6037 (lado del conductor) trasera derecha
4990 anomalía detector control de platino ventanas / 6220 puertas de relé desconcertado
de matriz de puntos de 6038 espejo (controlador de puerta) condenación del interruptor de
EQUIPO ELÉCTRICO

0005 apertura interruptor de controla la alimentación de 6221 seguridad de puertas con


5000 carga interruptor de 6040 platino ventana / espejo (puerta cerradura
control limpiando escotilla 6041 del pasajero) pizca motor de la Tras la condena interruptor de
5001 interruptor del limpiaparabrisas / ventana (puerta del pasajero) 6222 balanceo puerta trasera
5002 ventana frontal arandela (si es 6042 ventanas del motor (frontal 6230 derecha
independiente) izquierdo) del sensor de la pestillo de seguridad convicción
5003 sensor de lluvia 6043 manija interior (puerta del receptor de infrarrojos de (a
relé de control Sensor de lluvia conductor) 6231 distancia)
5004 relé de control de velocidad del 6044 Sensor de mango exterior Receptor de alta frecuencia de la
sensor de lluvia (puerta del conductor) 6235 condenación
5005 calculadora de barrido 6045 Sensor dentro del mango 6237 condena carcasa de la caja
5006 automático 6100 (puerta del pasajero) de interruptor de desbloqueo
5010 relé del limpiaparabrisas antes Sensor manija exterior 6240 motor de la cerradura puerta
5015 limpiaparabrisas delantero del 6101 (puerta del pasajero) delantera izquierda
5016 relé / temporizador motor del ventanas del motor (delantero 6242 deadlocking motor dejó la
5020 limpiaparabrisas trasero antes 6102 derecho) Interruptor trasero puerta delantera
5021 de limpiaparabrisas izquierdo ventana trasera 6245 motor de la cerradura de la
5100 parada de carro de cartón 6105 + Ventana trasera de la carcasa puerta delantera derecha
5105 la limpieza de la manguera del del motor derecho (secuencial) 6247 deadlocking motor de puerta
5110 calefactor calentador de líquido 6110 carcasa de ventana regulador de delantera derecha
bomba de lavadora antes de la parte trasera izquierda del 6250 motor de la cerradura de la
5115 boquillas calentadas 6115 motor + (secuencial) puerta trasera izquierda
CUERPO

5200 lavaparabrisas sensor de nivel interruptor trasero derecho de la 6252 deadlocking motor de la puerta
de fluido de limpieza 6116 ventana trasera trasera izquierda
5202 ventana de bomba de lavado de Interruptor de la ventana trasera 6253 bloqueo de puerta batiente
5203 avance / retroceso interruptor del 6120 izquierda delante motor izquierdo del motor
5204 limpiaparabrisas / lavador trasero Interruptor de la ventana trasera 6255 cerradura de la puerta trasera
(si es independiente) Interruptor 6121 derecha delante derecha trasera
5205 limpiaparabrisas trasero ventana de control trasero de 6256 puertas traseras motor de la
5210 Interruptor del lavaparabrisas 6122 platino cerradura
motor del limpiaparabrisas Cambiar de ventana
trasero de contacto posterior (si condena traseros
es independiente) Funciones de los relés de
relé de limpiaparabrisas condena traseros
trasero Timer Cambie de nuevo las
limpiaparabrisas trasero ventanas de condena
cortadas +
EQUIPO ELÉCTRICO
página 126
EQUIPO ELÉCTRICO

6257 deadlocking motor de la puerta 6367 motor tren de alta velocidad - 6510 correa conductora pasiva
trasera derecha asiento del conductor Vivienda
6258 motor de bloqueo posterior 6370 + Ajuste conjunto de la bomba 6515 cinturón de pasajeros pasiva
apertura de la puerta derecha de solenoide - asiento del Vivienda
6259 deadlocking giro del motor 6371 pasajero interruptor del asiento 6520 relé temporizador cinturón pasivo
motor de la cerradura de la del conductor inflar controlador de motor de la banda
6260 puerta componente del motor 6372 la inflación respaldo del 6530 pasiva

GENERAL
6261 maletero trasero derecho asiento del conductor Motor cinturón de pasajeros
6262 condena motor deadlocking 6373 contactor 6535 pasiva
aleta de bloqueo del diodo posición del interruptor micro conductor cinturón pirotécnico
6265 tronco de combustible del motor 6374 pilar antes del asiento del 6540 Vivienda
Motor frase apertura de carga conductor Vivienda pasajero cinturón
6266 Asiento del conductor interruptor 6375 carpeta Micro interruptor de 6541 pirotécnico
hacia adelante posición de bloqueo - conjunto detector Vivienda pirotécnico
6300 posición asiento de 6376 de la bomba del asiento del 6542 presencia cinturón presencia de
alojamiento de conductor + electro ajuste de la 6543 pasajeros sensor (trasero
6301 almacenamiento + espejo de 6377 válvula - posición del interruptor 6544 derecho)
ajuste conductor conjunto de de asiento del pasajero micro Detector de presencia (trasera
6302 asiento 6378 tope asiento del pasajero 6545 izquierda)
asiento del pasajero ajuste delantero detección de presencia de
6303 global 6379 Micro interruptor respaldo 6546 pasajeros Vivienda
asiento de alojamiento de posición plegada - asiento del Módulo de cortina inflable
6304 almacenamiento (pasajero) 6380 pasajero 6551 acerico lateral derecha
interruptor de asiento del posición del interruptor micro módulo de airbag de cortina

MECÁNICO
6305 pasajero antelación 6381 carpeta bloqueada - asiento del 6552 lateral Izquierda colchón
asiento posición de 6382 pasajero airbag resistencia de derivación
6307 almacenamiento del teclado Micro interruptor almacenado 6553 Módulo de airbag lateral frontal
6383 asiento posición del interruptor izquierda arriba
6308 sensor presencia (trasero izquierda)
de ajuste del asiento de 6554 airbag del lado del módulo antes
6310 interruptor de recaudación asiento 6384 motor de trasero
pasajero ajuste de asiento de arriba a la derecha
(trasero Interruptor de ajuste del 6555 trasera lateral izquierda del
conducteurdroit) asiento motor de ajuste de módulo del airbag inferior
6311 Cambiar: asiento del asiento 6385 motor deposterior
asiento ajuste de asiento
(trasera 6556 Módulo de airbag lateral trasero
delantero (trasero
conductor derecha)
izquierda inferior derecha
6312 Contactor: asiento asiento trasero 6386 Interruptor
la retraccióndecontactor
ajuste delappui-
asiento 6557 Módulo de airbag lateral superior
conductor cabeza posterior (lado derecho) derecha trasera
6558 Módulo parte superior trasera del
6315 asiento Contactor cultivador 6387 la retracción contactor appui-
pasajero cabeza posterior (lado izquierdo) airbag del lado izquierdo
6320 posición de la corredera
deslizamiento del asientodel
Motor 6388 apoyo para la cabeza del motor 6559
6321 sensor (asiento del conductor) (trasero derecho)
el establecimiento de
conductor 6390
6389 apoyo para la cabeza del motor airbag
6322 recaudación de motor (asiento lado del módulo airbag frontal

EQUIPO ELÉCTRICO
(espalda
del conductor) 6391 inferior derecha
6323 el establecimiento de 6562
recaudación de motor (lado del 6392
6325 deslizamiento del asiento Motor passagergauche)
acompañante) 6563 airbag del lado del
módulo izquierda)
6331 cultivador Sensor de posición asiento 6400
restricciones contactor de 6560 conmutadorairbag
espejocalculadora
retrovisor
antes parte inferior izquierda
retracción
conducteurconducteur regresar de ajuste de asiento 6564
6561 módulo de airbag
calculadora de la supresión de
conjunto
6332 asiento delantero del asiento 6405 conmutador rétroviseurpassager auto
Motor (trasero derecho)
conductor asiento
pasajerode ajuste global (trasera 6565 Módulo de conmutador
6333 posición del asiento delantero 6406 del airbag rétroviseursconducteur
sensor
asiento del conductor 6407 carcasa del espejo retrovisor 6566 relé de control del airbag
plegable
6334 asiento del conductor asiento 6410 conductor de espejo (espejo 6567 sensor de choque derecho
trasero
conductor sor eléctrico / espejo 6568 sensor de choque izquierda
6335 sensor de posición del asiento calefacción) 6569 Interruptor de anulación
trasero
asiento del conductor 6415 Espejo de pasajeros (Rétrovi almohada inflable pasajero
6337 asiento delantero del asiento sor eléctrica / espejo 6570 bolsas de aire y de vivienda
Motor
pasajero calefacción) pretensores
6339 asiento del conductor asiento 6420 interruptor de espejo 6571 vivienda airbag lateral
trasero
pasajero plegable (correcto)
CUERPO

6340 Cambie de nuevo asiento 6421 índice del mercado de la vivienda trasero 6572 vivienda airbag
lateral
conductor 6422 interruptor de indexación operación (izquierda)
6341 sensor de posición carpeta trasero 6573 Del lado del conductor por
(asiento satélite
conductor) 6430 eléctricos retrovisor interior 6574 satélite lado del pasajero
6345 interruptor de asiento de pasajero 6435 vivienda de atenuación 6575 cinturón pirotécnico
de vuelta
6346 conmutador central apoyabrazos 6440 retrovisor electrocrómico conductor
6347 a motor apoyabrazos central 6576 cinturón pirotécnico pasajero
6350 asiento de inclinación Motor 6470 Interruptor de ajuste del volante 6577 Tensor (tope izquierdo)
conductor 6471 Motor de dirección de ajuste de 6578 Tensor (trasero derecho)
altura
6355 asiento de inclinación Motor 6472 motor de ajuste de profundidad 6579 centrar pretensor trasera
pasajero vuelo 6600 interruptor corrector
6360 relé de ajuste del asiento conductor 6500 conmutador de cinturón passiveprojecteur
6365 asiento relé de pasajeros ajuste conductor 6605 vivienda proyectores corrector
EQUIPO ELÉCTRICO

página 127
EQUIPO ELÉCTRICO

6615 corrector de motor proyector 6808 techo contactor de apertura 7028 Antibloqueo de ruedas
adecuado posición intermedia 7029 derivación antibloqueo fusible de
6616 paseo sensor de altura, el 6810 abertura del techo Motor la bomba de freno
6617 cuerpo trasero sensor de altura 6811 techo impulso de motor de 7030 unidad de bomba de control
frente 6820 techo móvil abertura de montaje 7031 adicional (GEP) grupo Relais
6620 control de corrección de la altura 6821 sensor techo Pinch transmisor 7040 electrobomba (GRA)
del vehículo fusible 6825 de infrarrojos techo solar de interruptor del grupo del platino
GENERAL

6621 corrección de la altura del 6826 infrarrojos techo solar receptor 7041 eléctrico información de control
vehículo de motor fusible 6830 abertura de la carcasa adicional pedal de embrague
6625 interruptor de posición alta de 6840 interruptor eléctrico dejó cuarto 7045 posición del potenciómetro de
vehículos trasero embrague
6630 información relé de freno de 6842 Interruptor de aviso dejó 7046 Amplificadores calculador de
estacionamiento (vehículo de trimestre eléctrica frenado controlado de frenado
6631 corrección de altura) relé 6845 Interruptor eléctrico trimestre 7048 controlado
información pedal de freno derecha 7049 calculadora de tracción
6632 (vehículo de corrección de 6847 recordatorio interruptor eléctrico Hidráulico unidad de tracción
altura) Presión interruptor del trimestre derecha 7050 accionador de la mariposa del
6635 circuito hidráulico líquido 6850 trimestre eléctrica del motor 7055 acelerador tracción
sensor de altura de la corrección izquierdo 7060 potenciómetro tracción
6636 de la computadora del vehículo 6855 trimestre eléctrica caso derecho 7065 Interruptor de corte de control de
corrección de la altura corrección 6860 del motor de alimentación del tracción
6637 de relé del motor 6861 interruptor de potencia superior 7075 relé interruptor de tracción ligera
válvula de corrección de altura 6862 superior superior bomba Hill Holder interruptor de
6640 del vehículo relé eléctrica de potencia del motor 7076 desconexión
Motor electrobomba corrección 6863 porción trasera de abrir la Hill Holder zumbador
MECÁNICO

6645 de la altura del vehículo válvula de solenoide 7077 nivel de líquido de frenos diodo
vehículo solenoide de corrección 6864 porción trasera cierre de la información
6646 de la altura válvula de solenoide 7078 bomba de frenado de vacío
diferencial de control de 6865 Fuerza de cierre campana de 7080 dirección asistida controlador
6700 vehículo de nivel de corrección solenoide de asistencia Servo
de la altura de líquido 6866 La válvula de solenoide de 7090 Calculadora de dirección variable
6701 Contactor de bloqueo del alimentación abertura de la 7100 de dirección de potencia de
diferencial interruptor de 6867 campana asistencia de dirección asistida
6702 control de bloqueo de tapa de apertura de la válvula 7105 variable de asistencia
solenoide (trasero) de control 6868 de solenoide proporcional sensor de presión
6703 de solenoide (4x4 de solenoide de cierre de 7110 de dirección asistida
conmutación) de solenoide de 6870 la tapa 7111 sensor tope de dirección relé de
6705 control (manteniendo 4x4) relé del motor electrobomba control de dirección asistida
6706 diferencial fusibles y relés de 6871 poder campana 7112 bomba eléctrica de dirección
control de bloqueo (4x4 de 6872 cilindro parte contactor de asistida motor
6707 conmutación) potencia campana contactor 7113 Bomba eléctrica de dirección
6709 Switch (4x4 de conmutación) de 6873 cilindro trasero 7115 asistida de diodos
contacto pase caja de cambios 6874 tapa del cilindro de alimentación relé de potencia de dirección
6710 de cierre) diferencial interruptor 6875 del interruptor contactor capó 7120 asistida
EQUIPO ELÉCTRICO

de posición de bloqueo antes de 6876 zumbador poder campana la información del controlador de
6711 el cierre de sensor (4x4 pasaje) 6877 zumbador tronco apertura Diode 7121 relé por ordenador
Bloqueo del diferencial sensor 7000 Diode campana poder unidad de control de pantalla a
6712 de apertura de diferencial frente sensor ABS izquierda 7125 color
trasero (posterior) Contactor 7001 rueda desplazamiento del ordenador Tarjeta
6715 posición de bloqueo El interruptor de presión de 7200 conmutador
Calculadora de diferencial de 7005 fluido de dirección asistida Las pantallas de
6720 bloqueo del diferencial trasero rueda ABS delantera sensor 7201 visualización de múltiples
6730 diferencial Motor delantero de 7010 derecha funciones del teclado
6735 bloqueo del motor de bloqueo sensor ABS de la rueda trasera 7205 multifunción reloj
interruptor de relé de bloqueo de 7013 izquierda 7210 Ver sensor de temperatura
6740 diferencial diferencial controlado interruptor de palanca de 7215 exterior + indicador de
6750 calculadora de tracción corte 7014 velocidades neutra 7216 temperatura exterior
6755 Solenoide diferencial Anti-bloqueo de las ruedas 7220 interruptor de control de
proporcional operado 7015 trasera sensor giroscópico 7222 velocidad de visualización de
6760 interruptor del techo solar sensor ABS de la rueda trasera 7225 temperatura exterior
contactor extremo deslizante 7016 derecha interruptor de control de
6800 abertura del interruptor de Sensor de la rueda antoblocage 7226 velocidad de crucero del
6801 final de carrera techo techo 7017 acelerómetro 7300 interruptor de seguridad del
solar grieta deslizante relé antoblocage ruedas Calculadora controlador (embrague) de
6802 de control de la apertura de 7018 de fusibles 7305 control de crucero de relé de
techo relé de control de relé de equipo antibloqueo de 7306 seguridad
CUERPO

6803 apertura grieta techo solar 7019 ruedas circuito regulador de


relé techo interruptor del La resistencia se redujo el 7307 conmutación (freno) velocidad
6804 techo solar cero 7020 apoyo de simulación Shunt velocidad de seguridad
relé de apertura del techo en 7025 ABS rueda ordenador 7308 controlador - motor de control
6805 la apertura de montaje del antibloqueo hyfraulique Group de velocidad del regulador
6806 techo 7026 (GPF) 7309 regulador de velocidad
asistencia de frenado calculadora Fuse
6807 7027 électropompe 7310
Fusible de solenoide antiblo- 7311
jaula de ruedas

página 128
EQUIPO ELÉCTRICO

7312 Velocidad diodo regulador de 7723 Acelerómetro (sistema de 8022 Thermo enfriamiento del agua
circuitos indicador del interruptor control activo rollo Citroën) del motor
7315 bomba de vacío juntos - válvula 7724 amortización acelerómetro 8025 acondicionador de aire delantera
de ventilación de velocidad de (si es independiente)
regulación libre 7725 variable 8030 aire de la cabina termistor
7320 controlador de velocidad de Actuador guardabarros delantero 8031 termistor agua
seguridad accionada por 7726 correcto 8032 termistor de aire exterior

GENERAL
7400 solenoide supresión amortiguador auto 8033 Termistor de enseoleillement
7500 asistente de aparcamiento 7730 delantera derecha 8034 Temperatura del aire de pies
calculadora indicador de amortiguador trasero actuador
izquierda 8035 tem- termistor
cabina ture (si electrónico
es
7501 telémetro láser
temperatura exterior 7731 bobina de supresión de choque 8036 independiente) pantalla de
7502 Interruptor telémetro láser (trasera izquierda) control de temperatura (si es
7503 Altavoz (ayuda 7735 amortiguador trasero actuador 8037 termistor de aire aireador
independiente)
correcto 8038 sensor de luz
7504 staionnement) 7736 supresión amortiguador auto 8040 propulsor de control de velocidad
altavoces traseros (asistente de (si
7505 aparcamiento) 7739 (posterior derecha) separado)
asistente de aparcamiento motor de bloque electrónico 8043 Módulo de control de kicker
7506 7740 derecha
inhibición contactor suspensión electrohidráulico
centralizado 8044 Módulo controla el soplador
Sensor de proximidad (delantero bloque 8045 izquierda
7507 izquierdo - exterior) 7741 Bloquear suspensión hidráulica controles módulo ventilador (si
Sensor de proximidad (delantero solenoide delantera derecha 8046 es independiente)
7 izquierdo - dentro) 7742 Bloquear solenoide bloque kicker velocidad Resistencia (si
508 Sensor de proximidad (delantera delantero de suspensión 8047 es independiente)
derecha 7743 hidráulica izquierdo interruptor de ventilador de
7509 - exterior) suspensión trasera derecha 8048 velocidad (si es independiente)

MECÁNICO
Sensor de proximidad (delantera 7744 hidráulico solenoide 8050 soplador de relé
7510 derecha bloque hidráulico de válvulas 8051 motor propulsor (si es
- en el interior) 7745 selector de altura del vehículo 8052 independiente) del motor
7511 Sensor de proximidad (trasera 7746 de suspensión trasera izquierda 8060 del ventilador del motor
izquierda - exterior) solenoide accionado cuñas eje 8061 propulsor derecho dejó
7512 Sensor de proximidad (trasera 7747 trasero Grupo Relais aire acondicionado
izquierda - dentro) 7748 suspensión de válvula de 8065 calefacción calefacción Grupo
7513 Sensor de proximidad (trasero 7750 solenoide antes de solenoide 8067 Engranado de mezcla trampilla
derecho - exterior) suspensión trasera Platinum de mezcla de entrada de control
7514 Sensor de proximidad (trasero 7760 control de la suspensión 8068 solapa
7600 derecho - dentro) 7770 pasarela puede solapa de entrada de aire a la
Zumbador (asistente de nivel del zumbador y / o presión 8069 izquierda Engranado
7605 aparcamiento) la baja presión 7800 del fluido hidráulico solapa de entrada de aire
calculadora detector 7801 Control de Estabilidad 8070 Engranado derecha
7700 debaja
la dirección delinterruptor
presión sensor delde Calculadora interruptor de corte 8071 trampilla de distribución
ángulo de
reinicio de la rueda
detección 7802 de control de estabilidad motorreductor trampilla de
7702 montar el sensor de altura antes 7803 relé de control de estabilidad entrada de aire Engranado
7703 sensor de altura de la carrocería Sensor de ángulo de dirección de 8072 rejilla-reductor
7704 control

EQUIPO ELÉCTRICO
7705 sensor de altura de la
trasero 7804 estabilidad
control de estabilidad Gyro 8073
8074 pies componente orientado /
descongelar
carrocería
paseo en altura el potenciómetro 8080 forraje válvula
7706
7707 interruptor de presión de 7805
7806 control de la bomba de
estabilidad 8090 aire acondicionado diodo de
frenado precarga Unidad
control de estabilidad protección del compresor
7708 Sensor de posición del pedal 7807 hidráulica 8096 calculadora
ruedas delanteras sensor de circuito de frenado sensor Una información adicional diodo de
7709 desplazamiento 7808 presión 8097 marcha de la calefacción
ruedas traseras sensor de Sensor de presión del circuito 2 interruptor de control de la
7710 desplazamiento de freno calefacción de combustible
7711 interruptor de suspensión
El desplazamiento de la rueda 8000 interruptor de refrigeración 8098 calentamiento adicional
7712 delantera sensor
correcto 8001 relé del compresor Shunt 8099 quemador de calefacción
adicional
7713 El desplazamiento de la rueda 8006 refrigeración 8100 Encendedor de cigarrillos
delantera sensor evaporador termistor (si es 8112 calefacción
antes
7714 posterior
izquierda derecha 8007
8004 independiente)
carcasa de corte de refrigeración 8105 ventana
cigarrillo trasera
trasero sensor
más ligero
sensor
sensor de desplazamiento
movimiento de la rueda 8005 El interruptor
relé de presión
de refrigeración del 8110 desempañado
Cambie de nuevo la ventana
7715 izquierda de la rueda trasera compresor
7716 calculador suspensión 8008 termistor de temperatura del 8115 relé de luneta térmica
agua
7717 solenoide suspensionmoteur refrigeración 8116 relé de tiempo de cristal
(Solo o antes) 8009 sensor de presión freón trasera térmica
suspensión de solenoide 8010 carcasa de la temperatura del 8118 luneta térmica (izquierda)
CUERPO

7718
agua
trasero 8012 el interruptor de presión de corte 8119 luneta térmica (Derecho)
7719 solenoide de la corrección refrigeración 8120 luneta térmica
7720 rollo 8014 controlado porde
la estabilidad la solenoide
temperatura
se 8130
8121 ductor) (si es independiente)
desempañador (E)
ventana trasera
actuador de compuerta 8016 del agua de vivienda
desaceleró climatizada
del motor (lado Senger Pas)
7721 delantera
ADAC bloqueizquierda
electrohidráulico 8015 relé
relé del
del compresor
compresor de
de corte
corte 8125 (si es independiente)
Climatizada (E)
(con- lateral
la supresión de choque auto - controlado por ordenador 8140 parabrisas térmico
7722 delantera izquierda 8020 inyección 8141 interruptor del
Calculadora (sistema de control compresor de refrigeración calefacción
activo rollo Citroën)

página 129
EQUIPO ELÉCTRICO

8145 vivienda temporizador relé 8411 Libra radio delantero frontal 8613 Interruptor de la alarma antirrobo
8146 parabrisas climatizada 8412 izquierda / derecha equilibrio de de la puerta trasera izquierda
parabrisas térmico 8413 radio / radio de coche de control 8614 Interruptor de la alarma antirrobo
8200 llave del inmovilizador 8414 trasero de la puerta trasera derecha
8201 codificado codificado contra 8415 Un disco compacto Altavoces 8615 relé de potencia sumergió
8203 Led 8416 compactos de interfaz de durante antirrobo alrme relé
relé de alimentación del disco en la puerta delantera 8616 de alarma
GENERAL

8205 calculador de inyección del 8420 (lado del conductor) 8617 protección de interruptor de relé
8206 diodo del circuito 8421 altavoces frontales 8618 de alarma antirrobo cuerno de
circuito del sistema de luz LED Altavoces en la puerta delantera 8630 remolque central
8207 de diagnóstico LED lleva 8422 (izquierda) 8700 Interruptor de persiana eléctrica
inmovilizador codificado Altavoces en la puerta delantera 87.0 del motor toldo eléctrico cambia
8208 bomba diesel contra relé 8423 (derecha) 1 de nuevo persiana eléctrica
codificado Altavoces en la puerta delantera 8 Unidad central
8209 ADC caja electrónica / 8425 (lado del pasajero) 702 Estación del parque de
8210 transpondedor 8430 Altavoz (trasero izquierdo) bomberos dejó estación de
8220 bobina de transpondedor 8435 Altavoz (trasero derecho) 9000 bomberos delante del
Shunt relé transpondedor Altavoz delantero izquierdo 9005 ventilador frontal grupo de la
8221 módulo analógico 8440 Twetter 9010 derecha
8300 transpondedor De gama media delantero 9015 limpiaparabrisas estación /
controles módulo de izquierdo 9020 sensores de lavado de
8301 transpondedor de interruptor 9025 parabrisas estación de
conductor
del calentador de asiento 8442 Altavoz delantero derecho Twetter 9030 Estación de puerta delantera
adquisición
8302 izquierda
la regulación palcos 8443 De gama media delantero derecho 9031 sede de la estación
MECÁNICO

8 303 calentado 8445 Altavoz: Boomer (espalda 9035 estación combinada


Reostatos asiento con izquierda) 9040 estación de pantalla
calefacción
8305 conductor 8447 Tweeter delantero derecho 9045 interior de la estación
Reostatos asiento con 8448 De gama media delantero derecho 9050 La estación de puerta delantera
8306 calefacción derecha
pasajero 8450 Altavoz: altavoz de graves 9055 estación de conmutación
8307 (delantero derecho)
interruptor del calentador de 8452 de gama media del altavoz trasero señalización
8308 asiento
8310 passagergauche 8458 correcto 9056 estación autolight
asiento del interruptor calefacción 8453 Altavoz:
Altavoz: Boomer
Boomer (espalda
(trasero 9060
9080 estación de conmutación de
limpieza
Calefacción
lateral de asiento del
izquierdo derecho)
izquierda) 9085
9065 portón
consolatrasero estación de
de la estación
asiento de del
interruptor calefacción
calentador de 8455 Altavoz de agudos trasera 9070 la estaciónestación
remolque de la luz
relé (lado del conductor)
asiento derecha trasera derecha
8311 posterior
asiento con calefacción 8460
8457 Tomando de nuevo auricular 9075
termostato derecha de gama
izquierdo media del altavoz trasero LISTA DE RECEPCIÓN
Estación de la luz trasera
8315 Calefacción de asiento (lado del 8465 Tomando casco lateral derecho izquierda
pasajero) 01 CBP baterías de cable
8320 calentador de asiento trasero 8470 radio de la policía de Alimentos 02 CBN positivo de la batería del
calentamiento (conductor) trasero
(frontal) 03 CB / AV cable de conexión del
8322
8321 relé temporizador
asiento Timer Relay 8472
8471 Policía
radio dedelalapolicía
comida por
Alimentación 1 cable negativo de la
calentador del asiento radio 2 04 CB / CE batería antes
8323 asiento
(pasajero)Timer Relay 8475 teléfono de radio
EQUIPO ELÉCTRICO

La conexión del cable


calentamiento (trasera izquierda) 8480 Emisor receptor 05 ESTA electrónico del motor
8324 asiento Timer Relay radiófono PALABR baterías caja cable de
calentamiento (trasero derecho) 8481 El altavoz de radio A conexión de unidad
8325 calentador del asiento trasero 8482 radiotelefónica microondas
electrónica
izquierdo
8326 Climatizada asiento trasero 8483 Zumbador olvido de radio 06 CB / F / R cable de conexión de la
derecho batería
8327 cojín del asiento estera calentador 8484 Teléfono de radio de la antena de adelante hacia atrás
conductor 8485 radiotelefónica teclado 07 FMS 21 PTC
8328 asiento de la estera de calefacción 8500 Calculadora de navegación 10 PR
conductor 8501 antena GPS 11 FD 22 MOT / C
8329 cojín del asiento estera calentador 8502 Sistema de altavoces 12 FR de
pasajero navegación por satélite EE.UU.
8330 asiento de la estera de calefacción 8503 teclado de control
pasajero 8504 cuadro de información de tráfico 13 AVERT /
8331 control de la caja de asiento con 8505 Interruptor de información de S
calefacción tráfico
conductor 8600 cuadro de alarma antirrobo 14 RG / V
8332 control de la caja de asiento con 8601 Llave de contacto de alarma
calefacción antirrobo 15 F / AV
pasajero 8602 vivienda volumétrica (alarma 16 GMV
8333 asiento de la sonda inmovilizador)
del conductor 8603 Interruptor de alarma antirrobo 17 BR / AV
calentador
8334 asiento del pasajero sonda 8604 sensor volumétrico 17 BR / AV /
calentada
8401 adaptador de la independencia 8605 sirena de alarma antirrobo C
CUERPO

8402 cable de la antena 8606 Alarma antirrobo LED


8403 Retire la antena 8607 emisor de ultrasonidos 18 BVA
8404 antena 8608 receptor de ultrasonido
8405 antena eléctrica 8609 alarma ultrasónico Transmisor + 19 BT / EL
LED
8406 amplificador de la antena bloquear 19 BT / EL /
motorizada C
8407 caliente
impresión a doble cara 8612
8610 Contactor
interruptor de
debalanceo
la alarmade
antirrobo
8410 del coche de seguridad
alarma antirrobo puerta 20 PALABR
8408 amplificador estéreo de automóvil 8611 interruptor de
trasera derechacapó de alarma A
8409
EQUIPO ELÉCTRICO

C n sgaste o complem
a c haz Beam grupo viga entaria
b i c frontal haz en mot
l p u abanico de niebla or
e a e antes de com
a l r haz antiniebla plem
ti pa n delantera adicional enta
e still o transmisión rio
rr as d automática Beam Bea
a de e Haz que alberga m
a fre h electrónicamente
r no a que
n Vig z Beam aloja
é as haz de electrónicamente
s DR control un calentamiento
p L de por haz de rayo
ri de crucer extensión motor

página 130
EQUIPO ELÉCTRICO

23 BR / HY zumbador haz SLG 53 cojín haz A 68 techo solar haz


hidráulico izquierda inflable AR 71 viga trasera
24 BR / SV zumbador haz 54 CEINT correas del arnés AR 71G / G viga trasera izquierda
sobrevelocidad pirotécnico AR 71D / A Viga trasera derecha
25 PCH haz de precalentamiento 54 CEINT / G correas del arnés 72 F / PBS haz de luz de freno
26 GI haz boquilla de izquierda pirotécnica 73 HP / AR altavoz del haz
calentamiento

GENERAL
27 EV / AV limpiaparabrisas haz 54 CEINT / D correas del arnés trasero
antes la ley de fuegos artificiales ACD 73 haz de radio
28 CAPT / PL sensor de lluvia haz 55 CMS asiento de barra cambiador de CD
30 ABR haz antibloqueo conductor HP 73G / CA / altavoz del haz
G
ruedas 56 GSP asiento del pasajero Beam lateral izquierdo
32 SUSP suspensión de viga 57 SG / AR asiento trasero Beam 73D HP / AR / altavoz del haz
D
36 ALA / A haz de alarma antirrobo 57 SG / AR / asiento trasero Beam posterior derecha
G
39 DA orientación de haz izquierda 74 EV / VL componente del haz de
limpiaparabrisas
poder 57 SG / AR / asiento trasero Beam 76 VL componente del haz
D
43 A / E Beam autoescuela correcto VL 76 G / G Haz panel izquierdo
44 CSL consola de haz 58 NSC Haz chauf- Web 76D VL / D panel derecho del haz
45 CAPT / sensor de haz el asiento del conductor 79 COF arnés de pecho
VOL Fante
volumétrico DK 58 Haz chauf- Web 80 AR / SP viga trasera en
46 HAB cabina haz asiento del pasajero Fante piso

MECÁNICO
47 ECL V / P Chutes haz explorador 59 CLC acondicionador haz 81 TAC trampa del haz
bolsillos adicional carga
48 PLAF / C viga del techo CLM 59 acondicionador haz 84 EL PAC viga superior
adicional 60 P / C Haz puerta delantera eléctrico
49P / B / C tablero de haz conductor 85 ECL explorador de haz
adicional 61 PARGB Haz puerta trasera placa de policía
50 D / B tablero de haz swing de izquierda 86 BR / CAP viga superior noisemaker
51 J calibre haz 62 PR / G Haz puerta trasera eléctrico
52 FAPL viga del techo izquierda 90 CHR / MT haz chronotachy-
53 SAC cojín haz 63 PARDB Haz puerta trasera gráfico motor
inflable swing de derecha CHR 91 / PB haz chronotachy-
53 SCA cojín Beam gonfla- 65 P / P Haz puerta delantera tablero gráfico
cable adicional pasajero 95 GPC LPG haz
53 LTC cojín haz 67 PR / D Haz puerta trasera adicional
derecho inflable derecha 95 GLP LPG haz

EQUIPO ELÉCTRICO
CUERPO

página 131
EQUIPO ELÉCTRICO

Precalentamiento - motor de encendido por TUD5 / L3


GENERAL
MECÁNICO
EQUIPO ELÉCTRICO
CUERPO

página 132
EQUIPO ELÉCTRICO

EQUIPO ELÉCTRICO
133
página

CUERPO EQUIPO ELÉCTRICO MECÁNICO GENERAL


CUERPO EQUIPO ELÉCTRICO MECÁNICO GENERAL

página 134
EQUIPO ELÉCTRICO

INYECCIÓN - encendido del motor BOSCH MA 3.1 TU9M

EQUIPO ELÉCTRICO
135
página

CUERPO EQUIPO ELÉCTRICO MECÁNICO GENERAL


CUERPO EQUIPO ELÉCTRICO MECÁNICO GENERAL

página 136
EQUIPO ELÉCTRICO

INYECCIÓN - encendido del motor BOSCH MA 3.1 TU1M

EQUIPO ELÉCTRICO
137
página

CUERPO EQUIPO ELÉCTRICO MECÁNICO GENERAL


CUERPO EQUIPO ELÉCTRICO MECÁNICO GENERAL

página 138
EQUIPO ELÉCTRICO
EQUIPO ELÉCTRICO

INYECCIÓN - ENCENDIDO
INYECCIÓN MM motor
- encendido del 1AP81BOSCH
TU3JP MA 3.1 TU1M (GLP)

GENERAL
MECÁNICO
EQUIPO ELÉCTRICO
CUERPO

página 139
CUERPO EQUIPO ELÉCTRICOEQUIPO ELÉCTRICO MECÁNICO GENERAL
140
página

EQUIPO ELÉCTRICO
INYECCION - MOTOR DE ENCENDIDO TU5JP

GENERAL
MECÁNICO
EQUIPO ELÉCTRICO
CUERPO

página 141
CUERPO EQUIPO ELÉCTRICOEQUIPO ELÉCTRICO MECÁNICO GENERAL
142
página

EQUIPO ELÉCTRICO
INYECCION - MOTOR DE ENCENDIDO MM 1AP41 TU5JP4

GENERAL
MECÁNICO
EQUIPO ELÉCTRICO
CUERPO

página 143
CUERPO EQUIPO ELÉCTRICOEQUIPO ELÉCTRICO MECÁNICO GENERAL
144
página

EQUIPO ELÉCTRICO
INICIO - generación de energía (motores de gasolina, excepto TU3JP)

GENERAL
MECÁNICO
EQUIPO ELÉCTRICO
CUERPO

página 145
CUERPO EQUIPO ELÉCTRICOEQUIPO ELÉCTRICO MECÁNICO GENERAL
146
página

EQUIPO ELÉCTRICO
Inicio - generación de energía (TU3JP)

GENERAL
MECÁNICO
EQUIPO ELÉCTRICO
CUERPO

página 147
CUERPO EQUIPO ELÉCTRICOEQUIPO ELÉCTRICO MECÁNICO GENERAL
148
página

EQUIPO ELÉCTRICO
Inicio - generación de energía (diesel)

GENERAL
MECÁNICO
EQUIPO ELÉCTRICO
CUERPO

página 149
CUERPO EQUIPO ELÉCTRICOEQUIPO ELÉCTRICO MECÁNICO GENERAL
150
página

EQUIPO ELÉCTRICO
Refrigeración del motor (velocidad única)

GENERAL
MECÁNICO
EQUIPO ELÉCTRICO
CUERPO

página 151
CUERPO EQUIPO ELÉCTRICOEQUIPO ELÉCTRICO MECÁNICO GENERAL
152
página

EQUIPO ELÉCTRICO
Refrigeración del motor (dos velocidades)

GENERAL
MECÁNICO
EQUIPO ELÉCTRICO
CUERPO

página 153
CUERPO EQUIPO ELÉCTRICOEQUIPO ELÉCTRICO MECÁNICO GENERAL
154
página

EQUIPO ELÉCTRICO
REFRIGERACION DEL MOTOR (Diesel (200 W))

GENERAL
MECÁNICO
EQUIPO ELÉCTRICO
CUERPO

página 155
CUERPO EQUIPO ELÉCTRICOEQUIPO ELÉCTRICO MECÁNICO GENERAL
156
página

EQUIPO ELÉCTRICO
REFRIGERACION DEL MOTOR (con enfriamiento)

GENERAL
MECÁNICO
EQUIPO ELÉCTRICO
CUERPO

página 157
CUERPO EQUIPO ELÉCTRICOEQUIPO ELÉCTRICO MECÁNICO GENERAL
158
página

EQUIPO ELÉCTRICO
Faros antiniebla COLA

página 159
CUERPO EQUIPO ELÉCTRICO MECÁNICO GENERAL
CUERPO EQUIPO ELÉCTRICOEQUIPO ELÉCTRICO MECÁNICO GENERAL
160
página

EQUIPO ELÉCTRICO
ANTINIEBLA delantero / trasero

GENERAL
MECÁNICO
EQUIPO ELÉCTRICO
CUERPO

página 161
CUERPO EQUIPO ELÉCTRICOEQUIPO ELÉCTRICO MECÁNICO GENERAL
162
página

EQUIPO ELÉCTRICO
EQUIPO ELÉCTRICO
LUCES DE
FRENO
GENERAL
MECÁNICO
EQUIPO ELÉCTRICO
CUERPO
página
163
CUERPO EQUIPO ELÉCTRICO MECÁNICO GENERAL
164
página

EQUIPO ELÉCTRICO
EQUIPO ELÉCTRICO
Luces de marcha atrás
(gasolina)
GENERAL
MECÁNICO
EQUIPO ELÉCTRICO
CUERPO
página
165
CUERPO EQUIPO ELÉCTRICO MECÁNICO GENERAL
166
página

EQUIPO ELÉCTRICO
EQUIPO ELÉCTRICO
Luces de marcha atrás
(Diesel)
GENERAL
MECÁNICO
EQUIPO ELÉCTRICO
CUERPO
página
167
CUERPO EQUIPO ELÉCTRICO MECÁNICO GENERAL
168
página

EQUIPO ELÉCTRICO
EQUIPO ELÉCTRICO

INTERMITENTES señal de peligro +

GENERAL
MECÁNICO
EQUIPO ELÉCTRICO
CUERPO

página 169
CUERPO EQUIPO ELÉCTRICO MECÁNICO GENERAL
170
página

EQUIPO ELÉCTRICO
EQUIPO ELÉCTRICO
LUCES DE
POSICIÓN
GENERAL
MECÁNICO
EQUIPO ELÉCTRICO
CUERPO
página
171
CUERPO EQUIPO ELÉCTRICO MECÁNICO GENERAL
172
página

EQUIPO ELÉCTRICO
EQUIPO ELÉCTRICO
Las luces de cruce / RUTA
GENERAL
MECÁNICO
EQUIPO ELÉCTRICO
CUERPO
página
173
CUERPO EQUIPO ELÉCTRICO MECÁNICO GENERAL
174
página

EQUIPO ELÉCTRICO
Limpiaparabrisas / frontal lavadora

GENERAL
MECÁNICO
EQUIPO ELÉCTRICO
CUERPO

página 175
CUERPO EQUIPO ELÉCTRICOEQUIPO ELÉCTRICO MECÁNICO GENERAL
176
página

EQUIPO ELÉCTRICO
Limpia / POSTERIOR DE LAVADO DE VENTANA

GENERAL
MECÁNICO
EQUIPO ELÉCTRICO
CUERPO

página 177
CUERPO EQUIPO ELÉCTRICOEQUIPO ELÉCTRICO MECÁNICO GENERAL
178
página

EQUIPO ELÉCTRICO
EQUIPO ELÉCTRICO
VENTANA
DELANTERA
GENERAL
MECÁNICO
EQUIPO ELÉCTRICO
CUERPO
página
179
CUERPO EQUIPO ELÉCTRICO MECÁNICO GENERAL
180
página

EQUIPO ELÉCTRICO
Cierre centralizado (verrouuillage llave) (3/5 puertas)

GENERAL
MECÁNICO
EQUIPO ELÉCTRICO
CUERPO

página 181
CUERPO EQUIPO ELÉCTRICOEQUIPO ELÉCTRICO MECÁNICO GENERAL
182
página

EQUIPO ELÉCTRICO
Cierre centralizado (bloqueo de teclas) (3/5 puertas) (con espejos eléctricos)

GENERAL
MECÁNICO
EQUIPO ELÉCTRICO
CUERPO

página 183
CUERPO EQUIPO ELÉCTRICOEQUIPO ELÉCTRICO MECÁNICO GENERAL
184
página

EQUIPO ELÉCTRICO
Cierre centralizado (por plip bloqueo) (3/5 puertas)

GENERAL
MECÁNICO
EQUIPO ELÉCTRICO
CUERPO

página 185
CUERPO EQUIPO ELÉCTRICOEQUIPO ELÉCTRICO MECÁNICO GENERAL
186
página

EQUIPO ELÉCTRICO
Cierre centralizado (por plip bloqueo) (3/5 puertas) (con espejos eléctricos)

GENERAL
MECÁNICO
EQUIPO ELÉCTRICO
CUERPO

página 187
CUERPO EQUIPO ELÉCTRICOEQUIPO ELÉCTRICO MECÁNICO GENERAL
188
página

EQUIPO ELÉCTRICO
Control eléctrico ESPEJOS

página 189
CUERPO EQUIPO ELÉCTRICO MECÁNICO GENERAL
CUERPO EQUIPO ELÉCTRICOEQUIPO ELÉCTRICO MECÁNICO GENERAL
190
página

EQUIPO ELÉCTRICO
EQUIPO ELÉCTRICO
DIRECCIÓN ASISTIDA
GENERAL
MECÁNICO
EQUIPO ELÉCTRICO
CUERPO
página
191
CUERPO EQUIPO ELÉCTRICO MECÁNICO GENERAL
192
página

EQUIPO ELÉCTRICO
EQUIPO ELÉCTRICO
DESGLOSE - Calefacción
GENERAL
MECÁNICO
EQUIPO ELÉCTRICO
CUERPO
página
193
CUERPO EQUIPO ELÉCTRICO MECÁNICO GENERAL
194
página

EQUIPO ELÉCTRICO
Refrigeración (excepto motores de gasolina TU1M)

GENERAL
MECÁNICO
EQUIPO ELÉCTRICO
CUERPO

página 195
CUERPO EQUIPO ELÉCTRICOEQUIPO ELÉCTRICO MECÁNICO GENERAL
196
página

EQUIPO ELÉCTRICO
REFRIGERACIÓN (motor TU1M)

página 197
CUERPO EQUIPO ELÉCTRICO MECÁNICO GENERAL
CUERPO EQUIPO ELÉCTRICOEQUIPO ELÉCTRICO MECÁNICO GENERAL
198
página

EQUIPO ELÉCTRICO
EQUIPO ELÉCTRICO
REFRIGERACIÓN (Diesel)
GENERAL
MECÁNICO
EQUIPO ELÉCTRICO
CUERPO
página
199
CUERPO EQUIPO ELÉCTRICO MECÁNICO GENERAL
200
página

EQUIPO ELÉCTRICO
LUNETA TÉRMICA

página 201
CUERPO EQUIPO ELÉCTRICO MECÁNICO GENERAL
CUERPO EQUIPO ELÉCTRICOEQUIPO ELÉCTRICO MECÁNICO GENERAL
202
página

EQUIPO ELÉCTRICO
Luneta térmica TIEMPO

página 203
CUERPO EQUIPO ELÉCTRICO MECÁNICO GENERAL
CUERPO EQUIPO ELÉCTRICOEQUIPO ELÉCTRICO MECÁNICO GENERAL
204
página

EQUIPO ELÉCTRICO
CUERPO
CARACTERÍSTICAS

visión de conjunto PLACA FABRICANTE


- En el tronco cerca del cierre.

GENERAL
identificaciones interiores
UBICACIÓN
1 2 3 4 1
2
3
4
5
6

1 : Número de homologación comunitaria - 2 : Número del tipo - 3 :


El peso del vehículo - 4 : Peso total rodante - 5 El peso máximo
7 6 5
en el eje delantero - 6 El peso máximo en el eje trasero
1 : Tipo de motor - 2 No. Organizador PR - 3 marco de la huelga - 4
: Placa de identificación del fabricante - 5 Viñeta: presión de inflado,
la organización Nº PR, código de pintura - 6 : Código de la pintura -
7 : Referencia Caja de cambios

MECÁNICO
colores de la carrocería • (B): Pintura opaca barnizada
• (C) Pintura metálica pintada
- El cuarto personaje es el símbolo de calidad: • (D) Pintura nacarada pintado
• (la): Pintura opaca

color de la código de calidad marcaje de vehículos


carrocería colores
Bianca blanco EWP la EWPA
Almirante azul KNC B KNCB
azul Mauricio KPC D KPKD
Azul Grand Pavois KMH C KMHC
gris ágata EYC C EYCC
Negro Onyx EXY B EXYB EQUIPO ELÉCTRICO
rojo Lucifer EKQ D EKQD
rojo Furio EJX B EJXB
HELIODOR amarillo UAE C KAUC
Mango naranja KHN B KHNB
verde de Ceilán KRU C KRUC
Verde Bora Bora KRX C KRXC

La composición corporal
- forro de refuerzo guardabarros - Frente del paso de rueda (34)
- parachoques delantero (1) - techo Arch (20) - faldones laterales (35)
(13)
- cruce inferior (2) - Pabellón Camilla (21)
- ala delantera (14) - basculante alma (36)
- rejilla (3) - portón (22) - Reforzar balancín (37)
- campana (15)
- Frente del larguero frontal (4) - ventana trasera (23)
- rejilla de visera (16) - Sill forro (38)
- tapa de cuaderna (5) - piso trasero Parte (24)
- Salpicadero (17)
- placa de cierre de cuaderna (6) - piso trasero (25)
- Parabrisas (18)
- larguero frontal completa (7) - Asamblea faldón trasero (26)
- pabellón (19)
- abrazadera de soporte del - faldón trasero (27)
motor (8) - escudo trasero (28)
- el soporte de motor (9) - luz trasera Hoja (29)
- La mitad de bloque antes de - piloto trasero (30)
ensamblado (10) - brida posterior (31)
- Frente del paso de rueda (11) - de forros alerón trasero (32)
- liner guardabarros (12) - Parte de la rueda trasera (33)
página
205
- panel de la puerta trasera (39) - del lado del cuerpo (61)
- panel de la puerta frontal (40) - delantal (62)
- Hielo puerta de entrada (41) - dosel Hoja (63)
- puerta trasera (42) - placa de soporte de
- puerta de entrada (43) columna de
- antepié (44) dirección (64)
- Bay Cantidad (45) - marco de piso trasero (65)
- forro de pie delantero (46) - refuerzo piso (66)
- bloque óptico (47) - puerta (67)
- bajo la venda insignia (48) - panel exterior de puerta (68)
- frente antes (49) - Hielo puerta (69)

CUERPO
- antiniebla delantera (50) - pilar central forro (70)
- Paso de rueda (51) - Forro conjunto
- medio block frontal (52) de ala trasera
- reforzamiento paso de rueda (71)
(53) - Frente del paso de
- extensión larguero frontal (54) rueda (72)
- refuerzo de pie (55) - Parte de la
- forro de pie (56) rueda trasera
- refuerzo de pie (57) (73)
- pilar (58) - ala trasera
- ventana de la puerta trasera superior forro
(59) (74)
- Hielo fija puerta trasera (60) - Panel de aleta trasera (75)
- ventana lateral (76)
- del lado del cuerpo (77)
CUERPO

20 21 22 23

GENERAL
19
18 24 25 26 27 28 29 30
17
16
15
14
13
66

12 65

MECÁNICO
11 626364
31
51525354 555657
10
58 32

9
33
596061
8
34
7

EQUIPO ELÉCTRICO
5 76 77
75
4
3837 3635 74
73
3 72
71
2
42 41 40 39 70
1 69
68
67
504948 474645 43
44

CUERPO
página
206
CUERPO

ELEMENTOS DESMONTABLE
parachoques delantero capó
EXTRACCIÓN EXTRACCIÓN

GENERAL
567
- En cada lado, quitar el guardabarros - Archivo (cada lado) (figura 4 coches ..):
delantero. • (tornillos1) (Escudo Individual),
- Cada archivo lateral (tornillo (1), (2) Y • (tornillos2) (Con brazo articu- lación
(3)) (Fig.. Car 1). cubierta).
1 2

3 2 Fig. Coche. 6

MECÁNICO
Fig. Coche. 1 Fig. Coche. 4

- Tire hacia adelante el parachoques del


vehículo para liberar el clip (4) (Fig..
RESTO
Car 2). - Proceder en el sentido inverso de las
raciones de eliminación de opera-. 10
4

alerón delantero
Fig. Coche. 7
EXTRACCIÓN
- Retire guardabarros AV.
- Post (figura 5 coches..).: puerta principal
• el vendaje bajo luz (4)
• (tornillos1), (2) Y (3). EXTRACCIÓN
- desconectar el conector (3)
3 (Desatornillar) (fig.. Car 8).

EQUIPO ELÉCTRICO
2 1
5 Fig.
Coche. 2
- Desconectar el conector (5) (faros
adicionales).
1
- Retire el parachoques AV.

RESTO 2
- Proceder en el sentido inverso de las 3
raciones de eliminación de opera-.
4
Atención : Asegúrese de que el parche
(6) Está en su lugar, llenar el réthanne 4
polyu- sellador (Gurit) (fig. Car. 3). Fig. Coche. 5
6
- Presentar (figura 6 coches ..):
Fig. Coche. 8
• (tornillos5) Y (6) (Ligeramente
descartar el parachoques) - Quitar:
• (tornillos7) (Situado entre el • tirando de la puerta (tornillo (2)),
parachoques y el tambor). • los pasadores de bisagra (1) Y (4)
- Quitar los tornillos (8) Y (10) (Fig.. Car (Eje de tornillo).
7). - Retire la puerta de entrada.
CUERPO

- Desconexión del punto de inflamación


(9). RESTO
- Retire el AV ala.
- Proceder en el sentido inverso de las
RESTO raciones de eliminación de opera-.
Fig. Coche. 3
- Proceder en el sentido inverso de las AJUSTE
raciones de eliminación de opera-.
- El uso de una garra articulada, ajustar
el juego de la puerta AV.

página
207
CUERPO

puerta AR • número de placa de los exploradores, 1 2


• la cerradura eléctrica (sobre Equipos
EXTRACCIÓN siguiente).

- Desconectar el conector (1) (Fig.. Car 9).


GENERAL

Fig.
1 2 3 Coche. 11
3 4 5

3
1
2
3 Fig.
Coche. 10
- Separar los haces de cables eléctricos.
- Desconectar la manguera de limpiador
de parabrisas, desenganchar el forro de
Fig. Coche. 9 portón trasero. Fig.
- Mantener el portón trasero abierto con Coche. 12
- Quitar: un vehículo.
• (tornillos2) 6 7 8 9
- Soltar los estabilizadores (cada lado).
MECÁNICO

• tirando de la puerta - Operación que requiere dos


• los pasadores de bisagra (3) (Eje de operadores:
tornillo). • eliminación de los pasadores de
- Retire la puerta trasera. bisagra, por medio de un extractor de
pasador (en cada lado),
RESTO • Extracción de la puerta trasera.
- Proceder en el orden A diferencia de la Fig.
extracción. RESTO
Coche. 13
- Proceder en el orden A diferencia de la
AJUSTE extracción.
- Conjunto establece la puerta trasera
con una garra articulada. parachoques trasero
portón EXTRACCIÓN
- Retire las luces traseras. 10 11
EXTRACCIÓN - Quitar los tornillos (1) Y (2) (Fig.. Jap Fig.
- Abrir el portón trasero. 11). Coche. 14
RESTO
EQUIPO ELÉCTRICO

- Retire la AR tableta. - Quitar los tornillos (3) Y (5) En cada


- Quitar el forro interior (tornillo (1), (2) Y lado (fig. Jap. 12).
- Proceder en el sentido inverso de las
(3)) (Fig.. Jap 10). - Desenganche el clip (4) de cada lado.
- Quitar la piel del parachoques trasero. raciones de eliminación de opera-.
- desconectar:
• el motor del limpiaparabrisas, - Quitar los tornillos (6), (7), (8) Y (9)
• la luneta térmica, (Fig.
Coche. 13).
- Quitar los tornillos (10) Y (11) (Fig.. Jap
14).
- Depositar el parachoques trasero
absorbedor.

ARNÉS
Parabrisas INGREDIENTES requisitos EXTRACCIÓN
(Fig. Jap. 15) - Quitar:
HERRAMIENTAS - unir entre sí • los sellos de las puertas (parcialmente)
RECOMENDADAS • vidrio imprimación verde [8]
(Fig. Jap. 15) • hoja primaria a (chapa metálica
previamente revestida) de color rojo
[1] cuchillo eléctrico
[9]
[2] pala de corte (izquierda, en forma de
• desengrasante color amarillo [10]
U) • cuñas (caucho) [11]
[3] la cuchilla de corte (a la derecha, en • boquillas [12]
forma de U No. 076) • limpieza de papel [13]
[4] hoja de la pala (No. 113) • aplicador sello [14]
CUERPO

[5] ventosas • cartucho 300 ml (Adhesivo de


[6] pistola de aire (para el cartucho poliuretano monocomponente
monocomponente) adjunto) [15]
[7] pistola eléctrica (para el cartucho de • cartucho 450 ml (Bicomponente junta
dos componentes) adhesiva de poliuretano) [16].
página
208
CUERPO

• cantidades bahía parabrisas,


• el espejo retrovisor.
- Quitar:
• todos los limpiaparabrisas brazo de punta,
• el parabrisas de remate inferior.
- Extraer el guarnecido del parabrisas.
- Proteger de toda la periferia de la bahía
parabrisas de una cinta adhesiva.
Atención : Para las siguientes
operaciones, use guantes y protección
en los ojos.
- Montar el cuchillo eléctrico [1] De la
cuchilla (Fig 16 Para ..):
[2] (Para el lado b)
[3] (Para el lado tiene).
- Quitar la pantalla usando los touses
ventures [5].

página
209
CUERPO

Nota: No aplique imprimación en las - Montar los elementos previamente


zonas expuestas. depositados.
- tiempo el secado 23 ° C :
• Segundo caso: montar una
• Un solo componente: 3 para 16:00,
nueva ventana
• dos componentes: 30 min.
- Desengrasar el borde del panel.
[2] [1] [3] Nota: entre 0 ° C y 10 ° C, Los tiempos de
- vidrio de la aplicación de imprimación
secado se duplican.

GENERAL
[4] [8]; ancho10 mm.
- Deje secar 5 min.
Preparación del renvalso
AR puerta trasera de vidrio
• Primer caso: en permanecer cordón EXTRACCIÓN
de sellador
[5] - Retire el brazo de limpiaparabrisas de
- Cortar el cordón de masilla. punta.
- hacer un simple polvo con un paño - Cuchara de llenar el portón trasero.
limpio. - Retire el motor del limpiaparabrisas.
Nota: No aplique imprimación en las - Desconexión de la fuente de
zonas expuestas. alimentación a la luneta térmica.
• Segundo caso: nueve elemento - Proteger el vehículo.
- Desengrasar la rebaja con la salud Atención : Para las siguientes
desengrasada [10]. operaciones, use guantes y protección
- Aplicar la imprimación a la hoja [9]. en los ojos.
- Deje secar 10 min. - Montar el cuchillo eléctrico [1] De la
- plantear ambas cuñas (9) (Fig.. Jap 17). hoja [3] (Fig.. Jap 15).

MECÁNICO
- Involucrar a la hoja entre el vidrio y el
[6]
apoyo del telescopio.
[7] - Cortar el cordón de sellador alrededor
de la periferia del vidrio.
- Depositar la ventana trasera con los
9 touses ventures [5].

PREPARACIÓN
Preparación del cristal
[8] [9] [10] • Primer caso: la recuperación de vidrio
[11] - Cortar el cordón de masilla.
- hacer un simple polvo con un paño
[12] limpio
Fig. Coche. 17
Nota: No aplique imprimación en las zonas
[14]
expuestas.
RESTO • Segundo caso: montar una
[15] [13]

EQUIPO ELÉCTRICO
- plantear la moldura de parabrisas (8) nueva ventana
[16] (Fig.. Jap 18). - Colocar la junta en el cristal, teniendo
cuidado de colocar el montaje de la
8 junta en el eje del motor del
limpiaparabrisas.
- Desengrasar el borde del panel.
- vidrio de la aplicación de imprimación
Fig.
[7]; ancho10 mm.
Coche. 15 - Deje secar 10 min.
Preparación del renvalso
15 mm
• Primer caso: en permanecer cordón
de sellador
- Montar el cuchillo eléctrico [1] De la
hoja [4].
ti b - Cortar el cordón de masilla.
e Fig. Coche. 18 - hacer un simple polvo con un paño
n
e
limpio.
- Equipando el arma con el cartucho y la Nota: No aplique imprimación en las zonas
boquilla específica. expuestas.
- Aplicar la hebra de adhesivo de sellado
en la periferia de la copa. • Segundo caso: nueve elemento
Fig. imperativo: Uso del producto posando - Desengrasar la rebaja.
Coche. 16 bicom-: el tiempo de exposición de la - Aplicar la hoja primaria.
CUERPO

LIMPIEZA, PREPARACIÓN ventana para el vehículo y el inicio de la - Deje secar 10 min.


extrusión del adhesivo de sellado es 5
Preparación del cristal min. RESTO
• Primer caso: la recuperación de - Presentando el parabrisas de la bahía, - Equipando el arma con el cartucho y la
vidrio el uso de ventosas [5]. boquilla específica.
- Cortar el cordón de masilla. - Presione ligeramente en la periferia de - La aplicación de la tira adhesiva fijada
- hacer un simple polvo con un paño la copa. en la periferia del panel (siendo guiado
limpio. - Limpiar el cristal y su periferia. por la articulación) (Fig. Jap. 19).

página
210
CUERPO

• el cristal de la ventana (19) Dentro y


exté- reír,
6 • la junta de deslizamiento (20).
- Caza remaches de uñas antes de
perforar.
1 - taladro remaches (21) Con un taladro
metros dia- 6 mm (Fig. Jap. 23).
5
GENERAL

la
la
4
21
A-A

22
2 3 Fig. Coche.
21 23
Fig. propio gusano y elevación.
Coche. 19 - Quitar:
• el acabado de espejo,
imperativo: Uso del producto posando • el soporte de apoyo del forro,
bicom-: el tiempo de exposición de la • la lámina de sellado.
ventana para el vehículo y el inicio de la - Coloque el vaso 3/4 de su apertura.
extrusión del adhesivo de sellado es 5 - Soltar el clip (10) En ter Fig.
pivo-Coche.
haciendo
23 (fig.. Jap
min. 22).
- Volver a colocar el vidrio con ventosas.
- Presione ligeramente en la periferia de
la copa.
20
MECÁNICO

- Limpiar el cristal y su periferia. 10 12 19


- Montar los elementos previamente 18
depositados. 17
- tiempo el secado 23 ° C :
16
• Un solo componente: 3 para 16:00, 11
• dos componentes: 30 min.
Nota: entre 0 ° C y 10 ° C, Los tiempos 15
de secado se duplican.

ventana trasera 13 14
trimestre Fig.
Coche. 22
EXTRACCIÓN - Desenganche el cristal de cojinete (11) Y
retirarlo mediante el giro de la parte frontal y
- Post (Fig 20 Debido ..) tirando hacia arriba.
• (tornillos1), (2) Y (3) - Caza remaches uñas antes de jaula per-.
• la ventana trimestre. - taladro remaches (15) Con un diámetro de la
broca 6 mm.
- Desconectar el conector (16).
- frutos secos (liberación12) Y (13) (Guía de
EQUIPO ELÉCTRICO

2 rodillos).
- Quitar:
• el mecanismo del elevalunas,
1 • la retro exterior (tornillo (18)),
3
• la guía de la ventanilla (tornillo (17) Y la tuerca
(14)),

24 25 26 28 30
Fig. Coche. 20

RESTO
- Proceder en el sentido inverso de las
raciones de eliminación de opera-.

puerta principal
STRIPPING
- Archivo (Fig coche .. 21):
• la rejilla del altavoz (2)
CUERPO

• el altavoz (tornillo (3) Y (4)),


• la ventana de mango (6) (Equi- 27 29
Siguiendo ment)
• espejos ajuste de control de exté- risa Fig.
(tornillo (1)), Coche. 24
• el tornillo (5).
- Coloque el panel recortado tirando
página
211
CUERPO

- Quitar los tornillos (22).


- El obturador (23) Sirve de paso para la
herramienta de eliminación de cerradura
sin des- vestidor.
- Desconectar los controles (Fig. De coches.
24):
• la conexión de mango de bloqueo exterior (25)
• lock-pestillo de enlace (26).
- Quitar:
• la cerradura (24)
• el tenedor (27)
• el pestillo de la puerta,
• el mango interior (28)
• la viga de puerta (tuerca de plástico
(29)),
• tirando de la puerta (tornillo (30)).
- Desabrochar la tira tardío protección
estertor.

VESTIDOR
- En el orden inverso al de opera- ciones
desvestirse.
imperativo: Instalar una nueva hoja de
sellado y el último se puede montar sin
arrugas y sin desgarrarse. Estas
recomendaciones son esenciales para
evitar la posible entrada de agua, polvo o
ruido.

página
212
CUERPO

puerta AR - Quitar:
• número de placa de los exploradores,
STRIPPING • el apoyo perno (lengüetas).
20 - Depositar la ventana trasera (ver
- Desabrochar la tira tardío protección operación correspondiente).
estertor.
- Caza remaches de uñas antes de 18 VESTIDOR

GENERAL
perforar.
- taladro remaches con broca Ø 4 mm. 19 - En el orden inverso al de opera- ciones
- Retire la manija exterior. desvestirse.
- Quitar:
• la ventana de mango, acabados interiores
• tornillos,
• el panel recortado (tirar de sí mismo y Fig. Coche. 26 EXTRACCIÓN
Sou).
- Post (figura 28 Porque ..)
Nota: El altavoz puerta es soli- dary el
panel de relleno. El acceso al altavoz portón • el botón de liberación del respaldo (3)
sólo es posible después de retirar el • (tornillos4) Y (6).
panel recortado. STRIPPING
- Quitar: - Retire la tapa del maletero (ver 2
• tornillos y el altavoz, pondiente operación correspondiente).
3
• los tornillos y el soporte de apoyo de 1
- Retire los tornillos y retire la cinta
revestimiento, absorbente. 6
• la lámina de sellado.
4
- Post (figura 27 Porque ..)

MECÁNICO
- Post (figura 25 Porque ..)
• el cristal brazo limpiaparabrisas (19)
• remaches (9); la perforación con un
• tobera de lavado de parabrisas (18)
diámetro de perforación de6 mm,
• la tira de asa (20) (Tornillo (8) Y (13)),
• frutos secos (10) (Guía de rodillos)
• el cristal del parabrisas motor (tornillo
• el clip (11) Al girar,
• el mecanismo de ventana, (9) Y (12)), 5
• el clip (12) De la articulación de • la cerradura y su motor (tornillo (11)),
control de bloqueo, • el meta (tornillo (10)),
• el mango interior (13) En el • topes de caucho (6) Y (15) Fig.
acoplamiento desacuerdo la conexión • grapas vigas (7) Y (14) Coche. 28
con la cerradura, • elementos de fijación espinal de la - Retire parcialmente la snappon sellado
• el indicador de seguridad para niños tableta (5) Y (16) de la entrada caja estanca (1).
(14) Al tirar hacia uno mismo, • los nudillos (tornillo (4) Y (17)).
• (tornillos15) 4 17
• la cerradura y sus bonos controles,
• la junta de deslizamiento (16)
• los cristales de las ventanas (17) Por 19
dentro y por fuera. 5
- Post (Fig 26 Debido ..) 16

EQUIPO ELÉCTRICO
• tirando de la puerta (tornillo (18)),
10
• la viga (19)
• (tornillos20) 20
• la ventana fija y la junta, 7 1214
• la ventana móvil.

VESTIDOR 6 15
- En el orden inverso al de opera- ciones
desvestirse. 8 9 10 13 de
imperativo: Volver a colocar una nueva noviembr Fig.
película de sellado para ser montado e de Coche. 27
sin capas sin que se rompa. Estas - Desconectar la luz de arranque (5).
ciones préconisa- son esenciales para
- Retire la caja de embalaje (2).
evitar la posible entrada de agua, polvo
- Parcialmente desenganche (Fig coche .. 29):
o ruido.
• el sello sellos snappon cuarto ventana
(10)
• la puerta sellos snappon (12).
15 1417 16 - Quitar:
• cinturones de seguridad tornillo (9) Y
(11)
• la AR guarnición del pilar (8)
• la guarnición del pilar central (13)
CUERPO

• la ventilación de aire (tornillo (7)).


13
- Retire el panel recortado (14).
12 RESTO
9 - Proceder en el sentido inverso de las
raciones de eliminación de opera-.

11
10
página
Fig.
Coche. 25
213
CUERPO

13
9
11 1112
8 12
7 10
10 6 10 13
GENERAL

7
4 18
14 17
3 5 8
9 1415 16
2

Fig.
Coche. 29
y espátula.
embellecedor del
Fig.
montante Coche. 31
EXTRACCIÓN - Quitar el forro del techo en que sale de la parte
trasera del vehículo.
- Post (figura 30 Porque ..)
• los tornillos de fijación de la correa PREPARACIÓN
segu- ridad (1)
• el tornillo (2) - Limpiar el interior de la cubierta.
• la porción superior de la camisa, - Eliminar el exceso de pegamento espesores.
• (tornillos3) - La aplicación de una capa de cola (20) (Adhesión
SIF poliuretano sello) en el nuevo embalaje o
MECÁNICO

• la parte inferior del revestimiento.


reutilizados (Fig.. Jap 32).

20

Fig. Coche. 32

RESTO
EQUIPO ELÉCTRICO

Fig. Coche. 30
- plantear la junta (para igualar las aberturas dife-
rentes).
RESTO - Continuar las operaciones de
reacondicionamiento en orden inverso al
- Proceder en el sentido inverso de las desmontaje.
raciones de eliminación de opera-. - Limpie la junta usando cloro- Tène.

cabeza de cartel
EXTRACCIÓN
- Aflojar sello encadre- parcialmente ment de
los siguientes (fig. Jap. 31) :
• las puertas delanteras (5) Y (15)
• el cuarto trasero (4) Y (18)
• el portón trasero (11).
- Quitar: 10 11
• bandera AR perfil de acabado (12) 20
• los asideros (6) Y (13) 1 9 14
• tallos (7) 8
• la visera parasol y los soportes (10) 3 18
• el techo (9) 7
4 6 17
• Los cinturones de seguridad la parte
CUERPO

delantera y trasera (2) Y (16) 2 5 12 13 15 16 19


• el guarnecido del montante del
parabrisas (8) Y (14)
• los forros de pilar (3) Y (17)
• la AR almohadillas de las patas (1) Y
(19).
- Off cabeza de cartel gradualmente a Fig.
partir de la parte trasera del vehículo
Coche. 33
usando un aparato de chauf- fantasma
página
214
CUERPO

revestimiento de techo
(techo solar)
EXTRACCIÓN
- basado en la eliminación de:
• vidrio del panel móvil,
• consola en el techo.
- desabrochar sello encadre- parcialmente
ment de los siguientes (fig. Car.
33):
• las puertas delanteras (6) Y (15)
• el cuarto trasero (3) Y (18)
• la entrada de componentes (10).
- Quitar:
• cinturones de seguridad AR (2) Y (19)
• cinturones de seguridad (AV5) Y (16)
• los asideros (9) Y (14)
• tallos (8)
• viseras parasol y gancho de la mano
de obra (el suyo12)
• la bandera de acabado AR (11)
• acabados (AV7) Y (13)
• acabados centrales (4) Y (17).
- forros panel del cuarto movimiento (1) y
(20).
- Deja la parte AR cabeza de cartel en las
paredes de los custodios.
- Depositado (fig 34 Para..):
• (tornillos21) Y (23Los soportes laterales) ()
• (tornillos22) (sujetadores AV).
- Quitar el forro del techo, en que sale de
la parte trasera del vehículo.

página
215
CUERPO

1
AA

21
1

GENERAL
22 2 5
la la

34
23
2

Fig. Coche. 34 Fig.


Coche. 36 Fig.
Coche. 38
RESTO (5) RESTO
• el techo solar, por la inclinación
- Proceder en el orden A diferencia de la hacia afuera. imperativo: Reemplazar las juntas.
extracción. - antes pedir elementos de fijación, comprobar que
- Observar el par de apriete 0.04 m.daN el sello de espuma (6) Está interpuesto entre la
Max en los elementos de fijación (21) y carcasa (7) Y el revestimiento del techo (Fig.. Jap
(23). 37).
- Comenzar Pre-apretar las fijaciones en el
abertura de la ventana siguiente orden: (2), (3), (5), (1) Y (4).
panel de techo movible - Apriete los tornillos a 0,3 daN.m.
- Continuar las operaciones de poner en el orden
EXTRACCIÓN inverso de la extracción.
- Con la ayuda de la manivela del techo 6
solar, a la ventana de posición
parcialmente abierta.
- tornillo Release (3) (En cada lado) (Fig..
Jap 35).

7
1 Fig. Coche. 37
2

sellos techo corredizo


EXTRACCIÓN
Fig.
Coche. 35 - Quitar el techo solar completa a la O (2) (Fig.. Jap
- Usando un destornillador, 38).
desenganchar la palanca de bloqueo - Quitar:
(1) De su eje (2) (de cada lado). • la Junta (1)
- Cambiar la ventana a la parte delantera • la Junta (2).
del vehículo. - limpiar:
- Retire los dos tornillos y la ventana de • la parte inferior de la ranura para la junta (1)
la sartén Neau móvil. • el resto de pegamento en la junta de
estanqueidad (2).
RESTO
RESTO
- Proceder en el orden A diferencia de la
extracción. - Descansar :
- Respetar el paralelismo entre el marco • el nuevo sello (1) (La soldadura en el eje AR),
y el vidrio del panel movible. • el nuevo sello (2) (Instalación de acabado de la
- Apretar el tornillo de 0,25 daN.m. articulación en una parte lateral, en ambos lados
de la unión).
- Proceder en el sentido inverso de las raciones de
Techo corredizo eliminación de opera-.
EXTRACCIÓN
- basado en la eliminación de:
• vidrio del panel móvil,
• abertura de la manivela del techo,
• consola en el techo,
• cabeza de cartel.
- Post (fig. 36 coches).
• los tornillos de fijación (1), (2), (3) (4) Y
página
216
CUERPO

Salpicadero
EXTRACCIÓN
- Desconectar la batería.
- Presentar (lado del motor):
• conjuntos de brazo brazos

MECÁNICO
limpiaparabrisas, limpia
parabrisas,
• el acabado inferior del parabrisas,
• la protección de entrada de aire,
• el mecanismo de limpiaparabrisas.
- frutos secos (liberación1), (2) Y (3) (Fig.
Coche. 39).

2
1

EQUIPO ELÉCTRICO
Fig. Coche. 39

- Archivos (lado del pasajero):


• el bloque contador (ver operación
correspon- diente),
• la consola central (ver pondiente
operación correspondiente).
- Desconectar las conexiones eléctricas
(5) (Fig.. Jap 40).
- Retire el frente central:
• el botón (9)
• (tornillos8), (10) Y (11).
- Quitar:
• (tornillos4) Y (12) (vendaje de los pies AV)
• el tornillo (6) (Columna de dirección
Encuadernación)
• el tornillo (7) (Grupo enlace de
calentamiento inferior).

11

CUERPO
10

465 8 de julio de
912
Fig.
Coche. 40

página
217
CUERPO

- Retire el tornillo de unidad de


calentamiento de conexión superior. 5
- Retire el tablero de instrumentos. b

RESTO 4
1
- Proceder en el sentido inverso de las
raciones de eliminación de opera-. 3
GENERAL

ti 7
Atención : Compruebe que los conductos de aire
e
(15) Y (16) Están en su lugar (Fig. Char. 41). n
e

15 16
2 Fig. 6
Coche. 42
Fig. Coche. 43
bloque de contador
EXTRACCIÓN
- Quitar: 8 9
• el volante,
• vestir columna de dirección.
Fig.
- Desconectar la conexión reostato.
Coche. 41 - Post (figura 43 Porque ..)
• la conexión giratoria de la piro- 10
consola central
MECÁNICO

"airbag" técnica de ignición (tornillo (4)


Y (5)): El vehículo con bolsa de aire,
EXTRACCIÓN • el controlador del interruptor (tornillo
- Quitar: (6) Y (7)).
11 12
• ventana de botones (2) (Según - Desconectar las diferentes conexiones.
opción) (Fig. Char. 42) - Archivo (Fig coche .. 44):
• Teclado "ADC" (3) (De acuerdo a la • la visera del teléfono (tornillo (8) Y
Fig.
opción) (9)),
Coche. 44
• el tornillo (1). • el bloque de contador (tornillo (10),
- Retire la consola central tirando de las (11) Y (12)). encendedor giratorio pyrote- chnical indica
flechas (tiene) Y (b). - conexiones de desconexión. mediante flechas.
- Proceder en el sentido inverso de las
RESTO RESTO raciones de eliminación de opera-.
- Proceder en el sentido inverso de las - Coloque las ruedas rectas.
raciones de eliminación de opera-. imperativo: posición de observación
"o"la

CLIMATIZACIÓN
EQUIPO ELÉCTRICO

• materia : Aluminio
- El sistema de aire acondicionado se (espesor 16 mm ; tubos • material: aluminio,
compone de los siguientes elementos intermedios). • sondear enclavamiento 3 ° C,
(fig coches 45 ..): - Evaporador de aire • de corte: 1,3 ° C.
• condensador (1) acondicionado: - refrigerante:
• compresor (2) • Marca: VALEO, • hidrofluorocarbono " HFC R134a"
• interruptor (3) • cantidad recomendada: 800-850 gr.
• secador del receptor (4)
• evaporador (5)
• expansor (6).
6
especificaciones
- C compresor:
• compresor de desplazamiento
variable, los pistones 7,
• polea de transmisión el compresor
polea 5 Ves,
• Marca: Sanden,
• tipo: SD7V12, 5
• Capacidad de aceite: 135 cm3,
• calidad: SP10.
- La presión del aire acondicionado:
• umbrales de presión: 2,5 bar ; 17
CUERPO

bares ;
26 bares,
• el compromiso del motor de alta
velocidad impulsado a los aficionados
17 bares.
- aire acondicionado condensador:
• tipo: 16 Ti, 4 3 2
página Fig.
Coche. 45
218
CUERPO

- tuberías:
• líneas flexibles con conexiones
rápidas,
• Herramientas recomendadas: 8005-TA.

página
219
CUERPO

PROTECCIÓN Y SEGURIDAD
Precauciones de • esperar un mínimo de 2 minutos RECOMENDACIONES PARA EL USO
(esperar 10 minutos Si el indicador
seguridad de buen funcionamiento anormal - El uso de cinturones de seguridad sigue

GENERAL
"airbag"). siendo necesaria.
Atención : componentes pirotécnicos - Nunca una ni pegue nada en el cojín
trabajan con encendedores explosión pretensores del "airbag" del volante para evitar
siva. La manipulación y el - Desconectar elementos C pyrotechni- cualquier riesgo de lesión en la cara
almacenamiento de elementos colocados debajo de los asientos o en cuando se activa colchón "airbag".
pirotécnicos deben ser realizados por los encendedores. - Nunca deje a un objeto en el tablero de
personal especializado informados de instrumentos que podrían obstaculizar
Nota: Los conectores están
las instrucciones y precauciones de el despliegue del accidente colchón
cortocircuitados lado más ligero.
seguridad. "airbag" pasajero, o lesionar al pasajero
- peligro en el pretensor pirotécnico: delantero.
SEGURIDAD • efecto de latigazo cervical durante - Nunca coloque sus pies o cualquier otra
retracción rápida del bucle, parte del cuerpo en el salpicadero.
- Nunca conecte vigas elec- tric un • cable superó y desaireación en el
elemento pirotécnico, distintos de los - Nunca conduzca el vehículo
extremo del cilindro. sosteniendo el volante de sus ramas, o
previstos por el cante constante.
- El uso de un medidor de ohmios o Nota: Debe ser un pretensor pirotécnico colocando las manos en el "airbag"
fuente de energía del generador, la por el cuerpo y no a través del lazo o el colchón.

MECÁNICO
meur pirotécnica ilumina- está prohibida cable de alambre. - Nunca conduzca con objetos en las
(peligro de tropiezo). rodillas, delante del pecho o de un tubo
Colchón "airbag" funcional u otro objeto para che Bou.
- El almacenamiento de los cojines
"airbag", la bolsa hacia arriba (conector - Retire el cojín del "airbag". imperativo: No instale un asiento infantil
hacia abajo) (en caso de disparo, la - Almacenamiento de la bolsa de colchón en el asiento delantero del pasajero en
proyección será reducida). "airbag" gonfla- conector hacia arriba un vehículo equipado con un pasajero
- El almacenamiento de elementos ble hacia abajo (en caso de disparo, la "airbag".
pirotécnicos en un armario cerrado. proyección se reducirá).
- No exponga los elementos pirotécnicos
a una temperatura más alta 100 ° C.
Colchón "airbag" tener trabajo Cojín "airbag" del volante
- Retire el cojín del "airbag".
- Nunca trate de abrir una bolsa de imperativo: Antes de trabajo: re
"bolsa" o un encendedor con una - Lavar las manos al final de funciona-
miento. instrucciones de seguridad pecter.
herramienta, o por calentamiento.
- antes cualquier soldadura eléctrica: - En el caso de un posible partículas
residuales de contacto con los ojos, operación preliminar
desconecte la batería.
- Nunca instale una "bolsa de aire" enjuague inmediatamente con agua - Hacer lo siguiente:
corriente.

EQUIPO ELÉCTRICO
colchón parcialmente desgarrado. • ponerse en contacto,
- Nunca tome un elemento pirotécnico de • comprobar el funcionamiento del
picnic (descarga o colector), sin haber INSTALACIÓN control "airbag" guión (LED "airbag" se
llevado a su déclen- mación. visión de conjunto ilumina luego se apaga),
- Nunca desencadenar un conductor • quitar la llave del encendido,
- Debemos andar como ANZAD y cali-
colchón "airbag" lors- que no se fija en • desconecte el terminal negativo de la
el volante en el vehículo. partes específicas de vehículo con- BAT ganchillo,
pasmado.
- En el caso de un vehículo para la • esperar un mínimo de 2 min (esperar
destrucción, destruir los componentes - Almohadas "airbag" debe ser de la 10 min si "airbag") funcionamiento
pirotécnicos (fijado en el vehículo) con misma marca que el alojamiento central
anormal LED.
la herramienta específica de servicio al mande com-.
cliente. - La pirotecnia son productos EXTRACCIÓN
- antes conectar el haz de elec- perecederos. Observar la fecha de
"destrucción específica de este Servi- caducidad de los elementos - Quitar los tornillos (1) En cada lado
después de vender" tric verificar que no pirotécnicos contenidos en ellos (o10 (tornillos Torx No. 30) (fig. Jap. 46).
se alimenta. años después de la fecha de la primera - Elevar el colchón "airbag".
- Si el intento de destrucción de un matriculación del vehículo). - Desconecte el colchón "airbag" (naranja
componente explosivo es satisfactoria: nector con-).
plantear - Retire el cojín del "airbag".
esperar un tiempo antes de cualquier
operación y devolver el componente - Precauciones antes de cualquier Nota: El almacenamiento de una
explosivo al proveedor mediante un intervención: almohada "airbag" en el trabajo:
con- Piezas de repuesto ditionnement. • contacto cortado, respetar las características de
• compruebe que la batería está
seguridad con-.
Precauciones antes de desconectada.
CUERPO

- hacer operaciones de colocación RESTO


cualquier intervención (vehículo siguiente).
- Volver a conectar la batería. Nota: Tenga en cuenta las precauciones.
EXTRACCIÓN - Precauciones antes del contacto: - Conectar la almohada "airbag"
- antes toda acción, haga lo siguiente: • no controlar la bucle del cinturón de (conectores de naranja tor).
• ponerse en contacto, seguridad si las pretensiones sionneur - Vuelva a colocar y apretar los tornillos
• comprobar el funcionamiento de ver es en el asiento, (1) (Torx # 30).
"bolsa de aire" en el tablero de • no toque los pretensores del cinturón - Conecte el cable negativo de la batería.
instrumentos (LED luces "airbag" de seguridad si el pie está en el medio
luego se apaga) de la cantidad,
• quitar la llave de encendido, • mantener la cabeza fuera del área de
• desconecte el terminal negativo de la bolsa de despliegue "airbag".
BAT ganchillo, - Compruebe el funcionamiento del LED
"bolsa de aire" en el salpicadero.
página
220
CUERPO
• el tornillo (3)
2 • la cuchilla fija (4) De la seguri- dad de la
correa.
GENERAL

3
Fig. Coche. 46 Fig.
Coche. 48
- Compruebe el funcionamiento del RESTO
indicador de "airbag" guión: nota : Tenga en cuenta las precauciones a
• ponerse en contacto, tomar.
• la luz permanece encendida durante
un mínimo de 6 sec. - plantear el módulo de pasajeros
"airbag".
- plantear las cuatro tuercas (2) (Basado
Cojín de pasajeros por la guantera también).
"airbag" - Ajuste conduce el aireador a la derecha
MECÁNICO

en el bloque de calentamiento.
imperativo: Antes de cualquier - Volver a colocar el tornillo (1).
manipulación en cuenta las - Conecte el cable negativo de la batería.
instrucciones de seguridad. - Compruebe el funcionamiento del
indicador de "airbag" guión:
OPERACIONES PRELIMINAR • ponerse en contacto,
- Hacer lo siguiente: • la luz permanece encendida durante
• ponerse en contacto, un mínimo de 6 sec.
• comprobar el funcionamiento del
control "airbag" guión (LED "airbag" cinturones de
se ilumina luego se apaga), seguridad con
• quitar la llave del encendido,
• desconecte el terminal negativo de la pretensores
batería,
imperativo: Antes de cualquier
• esperar un mínimo de 2 min (esperar
intervención, desconecte el terminal
10 min si "airbag") funcionamiento
negativo de la batería: esperar un
anormal LED.
mínimo de 10 min : Unidad de control
de la capacidad de descarga.
EXTRACCIÓN
EQUIPO ELÉCTRICO

- Quitar los tornillos (1) Fig. Coche. 47). EXTRACCIÓN


- Retirar los elementos de fijación del
asiento.
1 - Incline el asiento hacia adelante.
- Desconectar el conector (conector de
color naranja).
- Quitar el asiento y salir por la puerta
principal.
- Retire el revestimiento lateral del
asiento.
- Desconectar el conector (2) (Fig. Car.
tiene 49).

Fig. Coche. 47

- empujando "tiene"Y ascensor.


- Separar el bloque de calentamiento, la
con- Duit del aireador derecha.
- Soltar aireador conducto hacia abajo.
- Retire las cuatro tuercas (2)
(Depositado por el bien guante) (Fig.
Char. 48). 4
CUERPO

- Liberar el módulo de pasajeros


"airbag".
- Desconectar el conector (3).
- Depositar el módulo de pasajeros
"airbag". 3 2
Nota: Almacenamiento de un sistema de
Fig.
"bolsa de aire" en condiciones de
Coche. 49
funcionamiento: respetar las
- Quitar:
instrucciones de seguridad.
página
221
CUERPO

Nota: Almacenamiento de un sistema de


"bolsa de aire" en condiciones de
funcionamiento: respetar las
características de seguridad con-.

RESTO
- Descansar :
• la cuchilla fija (4) De ridad el cinturón
de segu-,
• el tornillo (3).
- Vuelva a conectar el conector (2).
- Montar la tapicería del asiento.
- Poner el asiento en su lugar.
- Vuelva a conectar el conector (conector
de color naranja).
- plantear los elementos de fijación del asiento.
- Conecte el cable negativo de la batería.
- Compruebe el funcionamiento del
indicador de "airbag" guión:
• ponerse en contacto,
• la luz permanece encendida durante un
mínimo de 6 sec.

Caja eléctrica
centralizada activación
cargas pirotécnicas
imperativo: Antes de trabajar en las
instrucciones de seguridad pecter re-.

OPERACIONES PRELIMINARES
- Hacer lo siguiente:
• ponerse en contacto,
• comprobar el funcionamiento del
control "airbag" guión (LED "airbag" se
ilumina luego se apaga),
• quitar la llave del encendido,
• desconecte el terminal negativo de la
BAT ganchillo,
• esperar un mínimo de 2 min (esperar
10 min si "airbag") funcionamiento
anormal LED.

Los vehículos equipados


con un sistema de
pretensores pirotécnicos y
"bolsa de aire"
EXTRACCIÓN
- Retire la consola central (véase la ración
correspondiente opera-).
- El uso de un bloque de madera (1),
Parcialmente altura de elevación X = 20
cmLa estera de suelo en la parte
delantera derecha (Fig. Car. 50).
- Retire las tres tuercas (2).

X
2

Fig. Coche. 50

página
222
CUERPO

- Para desactive la casilla electrónico de RESTO - Levante la estera en la parte delantera derecha.
disparo centralizado, haga lo siguiente: - Quitar:
• el levantamiento de la unidad de - Conecte el brote centralizado ECU. • Carcasa para electrónica centralizada
control, - Para pedir el gatillo centralizado ECU, de pulsar el botón,
• devolver la caja electrónica, haga lo siguiente: • el arnés.
• haciendo la unidad de control a sí • devolver la caja electrónica,
mismo. • la colocación de la caja electrónica en RESTO

GENERAL
- Para desconectar el gatillo centralizado su lugar.
- plantear las tres tuercas (2). - Descansar :
unidad de control, realizar las
- Coloca la base. • Carcasa para electrónica centralizada
siguientes operaciones (fig coches 51
de pulsar el botón,
..):
Vehículo equipado con un • el arnés (comprobar el
• apoyo en la "tiene"
encaminamiento de la red de
• conmutar la palanca de bloqueo (3) sistema de cinturones de cableado).
(Después de flecha). seguridad de los - Coloca la base.
- depósito la unidad de control pretensores pirotécnicos - Descansar :
centralizado de activación.
sin "airbag • los cinturones de seguridad de los
filamentos de bucle (AV),
EXTRACCIÓN • las bisagras de la AR asiento,
3 • AR asiento,
- Quitar: • los asientos delanteros,
• la consola central (ver operación • la consola central (ver pondiente
correspon- correspondiente), operación correspondiente).
tiene • los asientos delanteros, - Conecte el cable negativo de la batería.
• AR asiento, - Compruebe el funcionamiento del
• las bisagras de la AR asiento, indicador de "airbag" guión:
• el bucle de hebras de los cinturones • ponerse en contacto,

MECÁNICO
de seguridad (AV). • la luz permanece encendida durante
un mínimo de 6 sec.

Fig. Coche. 51

ELEMENTOS WELDED
estructura de líneas que
simbolizan

operación símbolos operación símbolos

Desgrapado (corte elaborado) 1 La aplicación de una capa de

EQUIPO ELÉCTRICO
villonnage antigra- 10

Preparación de bordes de 2
acoplamiento y protección por una el trazado 11
imprimación soldable

La soldadura por puntos (eléctrico / La aplicación de un adhesivo


enchufe MAG) 3 estructural de acuñamiento 12

Pulvéridsation cera fluido 4 acabado de estaño 13

corte 5 La pulverización de una espuma


(indicación del puerto de inyección) 14

perforación 6
La formación de espuma un cuerpo 15
hueco
cables de soldar 7
Instalación de una película de sellado 16
CUERPO

La aplicación de un sellador 8
A1 bonos Sellante las hojas después de la soldadura
A2 hojas de sellador antes de las conexiones de soldadura
punto
La aplicación de un sellador para
suavizar cepillo 9 s
B8 función collage metal / metal sello delgada
C3 imprimación impacto de piedras
C1 protección contra la corrosión de la parte de abajo
página
223
CUERPO
protección por una
AV reemplazo mitad imprimación soldable. unpicking
delantera - Aflojar los puntos con un diámetro de la fresa =
8 mm (Fig. Jap. 53).
imperativo: Todas las superficies
grabadas deben ser protegidos por el
proceso de recincado electrolítica
aprobado
GENERAL

: Referencia al banco central.

OPERACIONES ADICIONALES
- basado en la eliminación de:
• capó,
• faros
• AV frontal
• escudo,
• radiador de refrigeración,
• conectores. Fig. Coche. 53
- claro:
• tubos de refrigeración, - Realice la operación simétrica.
• los haces de cables eléctricos. - Aflojar los puntos con un diámetro de la fresa =
- Desconecte el terminal negativo de la 8 mm (Fig. Jap. 54).
BAT ganchillo. - Realice la operación simétrica.
- depósito la fachada transversal inferior.
repuestos Preparación
- Preparación de apareamiento bordes y
MECÁNICO

protección por una imprimación


soldable.
unpicking
- Aflojar los puntos con un diámetro de la
fresa = 8 mm (Fig. Jap. 52).
- Retire la mitad fachada frontal.

Fig. Coche. 54

preparación de la caja de limpieza


- Preparación de apareamiento bordes y
protección por una imprimación soldable.
soldadura
EQUIPO ELÉCTRICO

Fig. Coche. 52
- Retire la fachada transversal inferior.
- punto de soldadura.
preparación de la caja de limpieza
- Preparar los labios de unión y la protección de estanqueidad
protegerlos con soldadura de - La aplicación de un sellador.
imprimación. - La pulverización del fluido en la cera pasa a
través de fachada inferior.
soldadura
- plantear medio fachada AV.
- punto de soldadura.
camilla AV
reemplazo
la protección de estanqueidad
- La aplicación de un sellador. imperativo : • pasaje del cuerpo a la banca.
- Pulverizar cera líquida dentro de la • Todas las superficies decapadas deben ser
punta camilla. protegidos por la prenda rezin- proceso
electrolítico aprobado: refe- rencia C8.
Sustitución menor OPERACIONES ADICIONALES
fachada cruz - Desconectar la batería.
imperativo: Todas las superficies - basado en la eliminación de:
grabadas deben ser protegidos por el • cojinete de soporte,
proceso de re-Zincado electrolítico • menor fachada cruz,
aprobado: Referencia C8. • ala AV,
• guardabarros,
CUERPO

OPERACIONES ADICIONALES • puerta de entrada,


• sistema de propulsión
- Reemplazo: AV media fachada (ver • un medio de eje AV,
operación correspondiente). • cuerno (lado derecho),
repuestos Preparación
- Preparación de apareamiento bordes y
página
224
CUERPO

• tanque de lavado del parabrisas (lado


derecho),
• Caja de fusibles,
• asientos AV,
• sentado,
• bisagras,
• alfombra,
• Insonorización lado mamparo parcial,
• lado del habitáculo insonorización parcial,
• proteger el interior de los pasajeros por
medio de una lona.
Piezas de repuesto
- AV camilla.
- enlace camilla.
- de nudo de cierre que lleva suspendido
sion AV.
repuestos Preparación
- Preparar los labios de unión y
protegerlos con soldadura de
imprimación.
- taladro para 8 mm para la posterior
soldadura de tapón.
unpicking
- Aflojar los puntos con un diámetro de la
fresa = 8 mm (Fig. Jap. 55).

Fig. Coche. 55

- trabadas ala.
- Aflojar los puntos con un diámetro de la
fresa = 8 mm (Fig. Jap. 56).

la
B

Fig.
Coche. 56
- venta al por menor (tiene) Lado interior de la
camilla.
- venta al por menor (b) Hacer un corte,
para acceder a cinco puntos del interior
de la camilla.
- Aflojar los puntos con un diámetro de la
fresa = 8 mm.
- Retire la camilla.
- trazador cortar una abertura en el suelo,
siguiendo detalle "c"Sou posterior a
Dage (fig. Char. 57).
preparación de la caja de limpieza
- Preparar los bordes de acoplamiento y
protegerlos con imprimación de
soldadura (Fig. Car. 58).

página
225
CUERPO

[1] - plantear el nudo de cierre teniendo sus-


pensión.
- MAG tapas de soldadura por puntos.
- Moler las soldaduras.
la protección de estanqueidad
C
- aplicar un sellador: Índice A1.

GENERAL
- Obtención de imprimación y luego
Fig. Coche. 59 pulverizar el producto en el cuerpo
hueco "índice C5".
- La aplicación de una capa de
Fig. Coche. 57 antigravillon- natación: Índice C4.
Promociones especiales
Nota: par- cial posibilidad de sustitución
de la camilla
- Solución 2 (fig.. Jap 63).

Fig. Coche. 60
Fig. Coche. 58
fresa = 8 mm (Fig. Jap. 60).
- Aflojar los puntos con un - Retire el rodamiento suspensión de nudo de cierre
soldadura (1) (Fig.. Jap 61).
diámetro de la fresa = 8 mm.
- plantear a continuación, ajustar la
camilla con el suelo correspondiente o-
(banco de pruebas).
- punto de soldadura. 270
- MAG tapas de soldadura por puntos.
- cordón de soldadura MAG.
- soldadura MAG Grind. tiene Fig. Coche.
la protección de estanqueidad 63
1
- La aplicación de un índice de sellador
A1.
- Obtención de imprimación y luego
pulverizar el producto en el cuerpo
hueco "índice C5".
Fig. Coche. 61
- protección de los golpes de piedras C4.
- Para trazando la camilla AR corte, usar una
camilla AV sustitución plantilla correspondiente [1] (Fig.. Jap 62).
parcial
imperativo : • pasaje del cuerpo a la
banca.
• Todas las superficies grabadas deben
ser protegidos por el proceso de re-
Zincado electrolítico aprobado:
Referencia C8.

OPERACIONES ADICIONALES
- basado en la eliminación de:
• ala revestimiento AV parcial,
• sistema de propulsión
• un medio de eje AV.
habitaciones de carga [1] Fig.
- camilla reparación específica. Coche. 62
- de nudo de cierre teniendo suspen- - Cortar con una sierra.
sión. - Retire la camilla.
Promociones especiales preparación de la caja de limpieza
- Para rastreo de la sección, utilizando la - Preparación de apareamiento bordes y protección
plantilla de referencia 4607-T (Fig. Jap. por una imprimación soldable.
59). - taladro de diámetro 8 mm para la posterior
soldadura de tapón.
repuestos Preparación
soldadura
- Preparación de apareamiento bordes y
protección por una imprimación - plantear la camilla.
soldable. - MAG tapas de soldadura por puntos.
- taladro para 8 mm para la posterior - cordón de soldadura MAG.
soldadura de tapón. - Moler las soldaduras.
unpicking
- Aflojar los puntos con un diámetro de la
página
226
CUERPO

MECÁNICO
- camilla de corte "a" se lleva a cabo
270 mm el borde exterior a la
armadura interior.
- Copa y la instalación de refuerzos
para hacer la camilla corte.
- La reparación es posible sin quitar
el sistema de propulsión y sin paso
por el banco.
partes estructurales

EQUIPO ELÉCTRICO
- Camilla.
- Paso de rueda parte AV.
- cruce más baja.

Sustitución de ruedas
AV
imperativo: • La aprobación de la caja a la
banca.
• Todas las superficies grabadas
deben ser protegidos por el
proceso de re-Zincado electrolítico
aprobado: Referencia C8.

OPERACIONES ADICIONALES
- basado en la eliminación de:
• liner guardabarros delantero,
• sistema de propulsión
• un medio de eje AV,
• cremallera de dirección.
- Rastrillo, adornar el faldón delantero.
Pieza de recambio

CUERPO
- paso de rueda delantero.
repuestos Preparación
- Preparar los labios de unión y
protegerlos con soldadura de
imprimación.

página
227
CUERPO
59).
unpicking Piezas de repuesto
- Aflojar los puntos con un diámetro de la - paso de rueda delantero montado o
fresa = 8 mm (Fig. Jap. 64, 65 y 66). pleta com-.
- Retire la rueda AV.
repuestos Preparación
- Preparar los labios de unión y
protegerlos con soldadura de
GENERAL

imprimación.
unpicking
- Aflojar los puntos con un diámetro de la
fresa = 8 mm (Fig. Jap. 67 y 68).
- Retire la rueda de AV (AV parte).

Fig. Coche. 64
MECÁNICO

Fig. Coche. 67

Fig. Coche. 65

Fig. Coche. 68
Fig. Coche. 66
preparación de la caja de limpieza
preparación de la caja de limpieza - Preparar los labios de unión y
EQUIPO ELÉCTRICO

- Preparar los labios de unión y protegerlos con soldadura de


protegerlos con soldadura de imprimación.
imprimación. soldadura
soldadura - plantear el AV rueda (parte AV).
- plantear rueda de AV. - punto de soldadura.
- punto de soldadura. - cordón de soldadura MAG.
- MAG tapas de soldadura por puntos. la protección de estanqueidad
- soldadura MAG Grind.
- La aplicación de un sellador.
la protección de estanqueidad
- aplicar un sellador: Índice A1. reemplazo de media
- Obtención de imprimación y luego cuadra de AV
pulverizar el producto en el cuerpo
hueco "índice C5". imperativo : • pasaje del cuerpo a la
- La aplicación de una capa de banca.
antigravillon- natación: Índice C4. • Todas las superficies grabadas deben
ser protegidos por el proceso de re-
rueda parcial Zincado electrolítico
Referencia C8.
aprobado:
sustitución AV (Parte
AV) OPERACIONES ADICIONALES
imperativo: Todas las superficies - Extracción y montaje: camilla AV (ver
CUERPO

grabadas deben ser protegidos por el ración correspondiente opera-).


proceso de re-Zincado electrolítico
Piezas de repuesto
aprobado: Referencia C8.
- medio bloque AV.
OPERACIONES ADICIONALES - de nudo de cierre que lleva suspendido
sion AV.
- Desmontar y montar: AV forro de ala.
Promociones especiales
- Para rastreo de la sección, utilizando la
plantilla de referencia 4607-T (Fig. Jap.
página
228
CUERPO

repuestos Preparación
- Preparar los labios de unión y
protegerlos con soldadura de
imprimación.
- dibujar luego perforar diámetro 8 mm
para posteriores tapones de soldadura
por puntos.
unpicking
- Aflojar los puntos con un diámetro de la
fresa = 8 mm (Fig. Jap. 69 y 70).

Fig. Coche. 69

Fig. Coche. 70

- Para trazando la camilla AR de corte,


utilice la plantilla correspondiente [1]
(Fig. Car.62).
- Cortar con una sierra.
- Retire la camilla.
preparación de la caja de limpieza
- Preparar los labios de unión y
protegerlos con soldadura de
imprimación.
- dibujar luego perforar diámetro 8 mm
para posteriores tapones de soldadura
por puntos.
soldadura
- plantear y ajustar el bloqueo AV media
con las herramientas correspondientes
(banco trol con-)
- punto de soldadura.
- MAG tapas de soldadura por puntos.
- cordón de soldadura MAG.
- soldadura MAG Grind.
- plantear el nudo de cierre teniendo sus-
pensión.
- MAG tapas de soldadura por puntos.
- soldadura MAG Grind.
la protección de estanqueidad
- aplicar un sellador: Índice A1.
- Obtención de imprimación y luego
pulverizar el producto en el cuerpo
hueco "índice C5".
- protección de los golpes de piedras: Índice C4.

página
229
CUERPO
embala,
Reemplazo del lado del
pasajero (3-puerta)
imperativo: Todas las superficies
grabadas deben ser protegidos por el
proceso de re-Zincado electrolítico
aprobado: Referencia C8.

OPERACIONES ADICIONALES
- basado en la eliminación de:
• la bandera y el aro central,
• puerta de entrada,
• panel AR,
• capucha
• ala AV,
• asiento Fig. Coche. 73
• asiento trasero,
• tableta AR,
soldadura
• salpicadero,
• parabrisas del puesto de ventana que - plantear el lado del compartimiento de
embala, pasajeros.
• recortar cantidad pilar, - punto de soldadura.
• recubrimiento de lado del pasajero, - MAG tapas de soldadura por puntos.
• cabeza de cartel, la protección de estanqueidad
• de adorno lateral,
• retractor de cinturón de asiento - La aplicación de un sellador.
delantero y AR - Obtención de imprimación y luego
• puerta sello, pulverizar el producto en el cuerpo
• parabrisas, hueco "índice C5".
• ventana lateral, - La aplicación de una capa de natación
• ruedas delanteras y traseras, antigravillon-: C1.
• disipe, guarnición,
• AV rueda, corta Soluciones lado
• piso AV parcial, del pasajero (3-puerta)
• AR parcial piso.
- Separar los haces de cables eléctricos. - Fig. Coche. 74.
- claro:
• el cable de antena (lado derecho),
• AR tubo de limpiador de parabrisas
(lado derecho).
- El drenaje del tanque de combustible:
eliminar.
Piezas de repuesto
- lado de la cabina.
repuestos Preparación Fig. Coche. 74
- Preparación de apareamiento bordes y
protección por una imprimación
soldable. lado del pasajero de
unpicking
repuesto (5-puerta)
- Aflojar los puntos con un diámetro de la imperativo: Todas las superficies
fresa = 8 mm (Fig. Jap. 71, 72 y 73). grabadas deben ser protegidos por el
- Retire el lado del pasajero. proceso de re-Zincado electrolítico
aprobado: Referencia C8.
preparación de la caja de limpieza
- Preparación de apareamiento bordes y OPERACIONES ADICIONALES
protección por una imprimación
soldable. - basado en la eliminación de:
- Aplique un cordón de acuñamiento • la bandera y el aro central,
adhesivo, en los forros de ala la • puerta de entrada,
referencia A2. • panel AR,
• capucha
• ala AV,
• asiento
• asiento trasero,
• tableta AR,
• salpicadero,
• retractor de cinturón de asiento
Fig. Coche. 71 delantero y AR
• puerta sello,
• parabrisas,
• ruedas delanteras y traseras,
• Guardabarros AV,
• guardabarros AR
• parabrisas del puesto de ventana que
página Fig. Coche. 72
230
CUERPO

• guarnición del montante de la


cantidad de pilar,
• recubrimiento de lado del pasajero,
• cabeza de cartel.
- Rastrillo, guarnición:
• rueda de AV,
• piso AV parcial,

GENERAL
• piso AR parcial.
- claro:
• mazos de cables,
• el cable de antena (lado derecho),
• AR tubo de limpiador de parabrisas (lado
derecho).
- El drenaje del tanque de combustible.
- Retire el depósito de combustible.
repuestos Preparación
- Preparación de apareamiento
bordes y protección por una
imprimación soldable.
unpicking
- Aflojar los puntos con un diámetro
de la fresa = 8 mm (Fig. Jap. 75,
76 y 77).
- Retire el lado del pasajero.

MECÁNICO
Fig. Coche. 75

Fig. Coche. 76

EQUIPO ELÉCTRICO

Fig. Coche. 77

preparación de la caja de limpieza


- Preparación de apareamiento
bordes y protección por una
imprimación soldable.
- Aplique un cordón de acuñamiento
adhesivo, en los forros de ala:
CUERPO

referencia A2.
soldadura
- plantear el lado del compartimiento de
pasajeros.
- punto de soldadura.
- MAG tapas de soldadura por puntos.

página
231
CUERPO

la protección de estanqueidad - Realice la operación simétrica.


- La aplicación de un sellador. - cortada las bandas de pegamento en la
- Obtención de imprimación y luego viga central.
pulverizar el producto en el cuerpo - Cortar las bandas de pegamento en los
hueco "índice C5". lados del cuerpo delantero y trasero:
- La aplicación de una capa de natación Lations LON 200 mm.
antigravillon-: C1. - Quitar el techo.
GENERAL

- Aflojar los puntos con un diámetro de


Soluciones corta cabina fresa 8 mm.
- Realice la operación simétrica.
lateral - Quitar la bandera anillo central.
Fig. Coche. 79
(5-puerta)
preparación de la caja de limpieza
- Fig. Coche. 78. de sellado
- Preparar los labios de unión y
- Ejecutar una capa de sellador de protegerlos con soldadura de
estanqueidad A1. imprimación.
protección - Realice la operación simétrica.
- pasta de amortiguación panel de la soldadura
puerta. - plantear la viga central de la bandera.
- Obtención de imprimación y luego - punto de soldadura (Fig.. Jap 83).
pulverizar el producto en el cuerpo
hueco "índice C5".

Fig. Coche. 78 la bandera y el


reemplazo central de
MECÁNICO

reemplazo panel de la aro


puerta
imperativo: Todas las superficies
imperativo: Todas las superficies grabadas deben ser protegidos por el
grabadas deben ser protegidos por el proceso de re-Zincado electrolítico
proceso de re-Zincado electrolítico aprobado: Referencia C8.
aprobado: Referencia C8.
OPERACIONES PRELIMINARES Fig. Coche. 83
OPERACIONES ADICIONALES
- Desconecte el terminal negativo de la
- basado en la eliminación de: BAT ganchillo. - La aplicación de un cordón de adhesivo
• puerta de entrada, - basado en la eliminación de: ajuste en la viga central: referencia A2.
• manija exterior, • cremalleras, - La aplicación de un cordón de adhesivo
• cerradura de la puerta, • adorno lateral trasero, estructural sobre los lados del cuerpo
• abrir-cerrar mecanismo, • cabeza de cartel, delantero y trasero:
• espejo, • techo solar (opción siguiente) • referencia B8,
• Dentro de limpiaparabrisas, • parabrisas, • longitud 200 mm.
• ventana de panel exterior, • guarnecido de techo. - plantear el pabellón.
• portaobjetos de vidrio sellado, - claro: - punto de soldadura.
EQUIPO ELÉCTRICO

• puerta de cristal, • mazos de cables, - soldadura MAG o punto de tapones


• mecanismo elevador de la ventanilla, • el cable de antena. para comer, según bilidad accesible.
• protección filetes exterior. - Proteger el interior del vehículo con una la protección de estanqueidad
- Rastrillo, guarnición: lona.
- La aplicación de un sellador.
• el revestimiento del panel, repuestos Preparación - Pulverizar cera líquida dentro del forro
• el sello. arco de techo (ES- puntos de soldadura
- Liberar las vigas. - Preparación de apareamiento bordes y
protección por una imprimación de la derecha).
característica soldable.
- Amortiguación en el panel de la puerta. unpicking
Piezas de repuesto - Aflojar los puntos con un diámetro de la
- panel de la puerta montado, con Ren- fresa = 8 mm (Fig. Jap. 80, 81 y 82).
fuerte vertical y horizontal.
repuestos Preparación
- Preparación de apareamiento bordes y
protección por una imprimación
soldable.
corte
- Corte de molienda (Fig. Char. 79)
- Cortar utilizando un disquete. Fig. Coche. 80
- Pelar el revestimiento del panel de la
CUERPO

puerta, utilizando un cincel.


- Retire el panel de la puerta.
ajuste
- La aplicación de un adhesivo
estructural.
- Introducir el nuevo cartel en la puerta.
- engaste ejecutar.
página Fig. Coche. 81
232

Fig. Coche. 82
CUERPO
lado de ha-Bitacle.
Reemplazo del panel Piezas de repuesto
posterior y el - Soporte fuego AR.
revestimiento del panel - Panel AR.
repuestos Preparación
imperativo: Todas las superficies - Grupo AR: trace y corte con una sierra (fig coche ..
grabadas deben ser protegidos por el 85).
proceso de re-Zincado electrolítico
aprobado: Referencia C8.

OPERACIONES ADICIONALES
- basado en la eliminación de:
• cabina parte AR lado,
• AR apoyo de fuego,
• lado de la parte AR de revestimiento
desafío habi`-,
• rueda de repuesto,
• paragolpes AR
• guardabarros AR Fig. Coche. 85
• Las luces traseras
• caja de embalaje.
- Liberar las vigas. Nota: área de la sección definida de acuerdo con la
ubicación y la deformación.
Piezas de repuesto
- Preparación de apareamiento bordes y protección
- Panel AR. por una imprimación soldable.
- Forro de AR.
unpicking
repuestos Preparación
- Grupo AR: trace y corte con una sierra (fig coche ..
- Preparación de apareamiento bordes y 85).
protección por una imprimación - Aflojar los puntos con un diámetro de la fresa = 8
soldable. mm.
unpicking - Quitar: el fuego y el panel de soporte AR AR
- Aflojar los puntos con un diámetro de la (parcial).
fresa = 8 mm (Fig. Jap. 84). preparación de la caja de limpieza
- Retire el panel trasero. - Preparación de apareamiento bordes y protección
- Retire el revestimiento del panel por una imprimación soldable.
trasero.
soldadura
- plantear : Fuego AR apoyo y el panel de AR
(parcial).
- punto de soldadura.
- Punto de soldadura MAG tapa.
- cordón de soldadura MAG.
- Triturar la soldadura MAG.
la protección de estanqueidad
Fig. Coche. 84 - Aplicar masilla cepillo suave.
- Obtención de imprimación y luego pulverizar el
preparación de la caja de limpieza producto en el cuerpo hueco "índice C5".
- Preparación de apareamiento bordes y
protección por una imprimación piso AR sustitución parcial
soldable.
soldadura imperativo: Todas las superficies grabadas deben
ser protegidos por el proceso de re-Zincado
- plantear Forro de AR.
electrolítico aprobado: Referencia C8.
- punto de soldadura.
- plantear panel de AR.
OPERACIONES ADICIONALES
- punto de soldadura.
- basado en la eliminación de:
la protección de estanqueidad • Carlinga parte de refuerzo de AR,
- Obtención de imprimación y luego • AR apoyo de fuego,
pulverizar el producto en el cuerpo • parte AR desafío recubrimiento de lado de
hueco "índice C5". habitus,
• panel de AR y el revestimiento del panel,
fuego AR reemplazo de • de escape parte AR,
• escudo de calor de escape,
soporte y el panel de AR • rueda de repuesto,
(parcial) • repuesto rueda de carro,
• eje trasero,
imperativo: Todas las superficies • paragolpes AR
grabadas deben ser protegidos por el • guardabarros AR
proceso de re-Zincado electrolítico • Las luces traseras
aprobado: Referencia C8. • guarnecido del maletero.
OPERACIONES ADICIONALES
- Desmontar y montar: recubrimiento de
página
233
CUERPO

- Liberar las vigas.


Piezas de repuesto
- Piso parte AR.
repuestos Preparación
- Preparar los labios de unión y

GENERAL
protegerlos con soldadura de
imprimación.
unpicking
- Aflojar los puntos con un diámetro
de la fresa = 8 mm (Fig. Char. 86).
- Cortar con una sierra.
- Retire la AR suelo.

preparación de la caja de limpieza


- Preparar los labios de unión y
protegerlos con soldadura de
imprimación.
soldable
- plantear el revestimiento de suelo por AR.
- Punto de soldadura MAG tapa.
- punto de soldadura.

ELÉCTRICO
- Triturar la soldadura MAG.

EQUIPO MECÁNICO
la protección de estanqueidad
- Obtención de imprimación y luego
pulverizar el producto en el cuerpo
hueco "índice C5".

Especial Saxo
combustible dual Fig. Coche. 86
gasolina / GLP
- El servicio de piezas de repuesto
no vende partes especificación c.
- La preparación de los elementos
se realiza de acuerdo a la escala
correspondiente.

MARCADO - PERFORACIÓN:
DEPÓSITO DE PUERTO SUP
GLP
- dimensiones medidas (Fig. Car. 87).
• la = 565 mm

CUERPO
• B = 348 mm
• C = 403 mm
• D = 355 mm
• E = 660 mm
• F = 293 mm
• G = 5 mm
• H = 203 mm
• tiene Ø = 12,5 mm; 6 agujeros
• b Ø = 4 mm; 2 agujeros

página
234
CUERPO

TRAZADO DE LA IZQUIERDA
barrido lateral habitus DE
PERFORACIÓN PARA
LLENAR HOLE
ti ti tiene - dimensiones medidas (Fig.
GENERAL

e e bb Car. 88).
n n • la = 131,5 mm
• R = 217 mm
e e • D Dia = 61 mm
ti ti ti
e e e
n n n
E e e la
e ØD

G F
B
H
C
Fig.
Coche. 87
MECÁNICO

la
Fig.
Coche. 88
EQUIPO ELÉCTRICO
CUERPO

página
235
CUERPO

CAJA DE CONTROL EN MÁRMOL

CUERPO
225
página

CUERPO EQUIPO ELÉCTRICO MECÁNICO GENERAL


CUERPO EQUIPO ELÉCTRICO MECÁNICO GENERAL
226
página

CUERPO
con dirección asistida
sin dirección asistida

CUERPO
227
página

CUERPO EQUIPO ELÉCTRICO MECÁNICO GENERAL


CUERPO EQUIPO ELÉCTRICO MECÁNICO GENERAL
228
página

CUERPO
CUERPO
229
página

CUERPO EQUIPO ELÉCTRICO MECÁNICO GENERAL


CUERPO EQUIPO ELÉCTRICO MECÁNICO GENERAL
230
página

CUERPO
CUERPO
231
página

CUERPO EQUIPO ELÉCTRICO MECÁNICO GENERAL


CUERPO EQUIPO ELÉCTRICO MECÁNICO GENERAL
232
página

CUERPO
CUERPO
233
página

CUERPO EQUIPO ELÉCTRICO MECÁNICO GENERAL


CUERPO EQUIPO ELÉCTRICO MECÁNICO GENERAL
234
página

CUERPO
CUERPO
235
página

CUERPO EQUIPO ELÉCTRICO MECÁNICO GENERAL


SINOPSIS

TIPS PRÁCTICA

ESTACIÓN
1234567891011

2423 22212012

19 13

18 14

25
15

26
16

17

27

1 izquierda de ventilación de aire • Luces de emergencia 16 Controlar ventanas eléctricas o


lateral. • Aire acondicionado o la calefacción portamonedas.
2 controles: del asiento. 17 freno estacionamiento
• Alarma sonora • Recirculación o asientos Dren 18 Ajuste de la calefacción.
• indicadores de dirección chauf- 19 El control de la distribuidor de aire
• Faros antiniebla • Activación / neutralización cojín 20 contactos robo.
• Luces anti niebla seguridad de los pasajeros. 21 airbag de conductor.
3 tablero combinado 8 los difusores centrales 22 reglaje de los faros.
4 Reloj 9 radiolocalización o compartimiento 23 escotilla el acceso a la caja de fusibles.
5 Reostato de iluminación salpicadero de almacenamiento 24 La apertura del capó. 25
6 controles: 10 guantera o el airbag del de control del techo solar.
• limpiaparabrisas acompañante 26 cortesía delantera.
• Lava vidrios 11 Aireador lateral derecho 27 Espejo.
• limpialuneta 12 Ajustando el ventilador de aire
• desempañador trasero 13 encendedor * Próxima versión o país
7 controles: 14 cenicero
• desempañador trasero 15 palanca de cambios

págin
aI
SINOPSIS

DIAL la gasolina y el diesel - Normalmente, esto indica una tempera- pantalla multifunción
PANEL * tura hasta 100 ° C. - Al encendido, la pantalla muestra por
orden:
- display: • indicador de mantenimiento
• reloj digital • indicador de nivel de aceite del motor
• indicador de mantenimiento - Cuentarrevoluciones : • cuentakilómetros
• indicador de nivel de aceite del motor • No entrar en la zona roja indicador de nivel de aceite del motor *
• cuentakilómetros
• contador diario - Al encendido, el indicador de servicio
se visualiza durante unos segundos,
entonces el nivel de aceite del motor
está indicado para 10 segundo
alrededor de.

maxi

Mini

- Consulte con la varilla de nivel manual.


- Verificar el nivel del suelo, ya que el
- Reostato de iluminación motor parado diez minutos al menos.
- Control Display: salpicadero
• cuentakilómetros - Ajuste de la hora Falta de aceite = Parpadeo bandas
• contador diario
• Restablecimiento del contador de
disparos de reembolso
- En condiciones de uso severo,
ambiente cálido, puede acercarse a las
refrigerante luz de advertencia de marcas rojas. Si la aguja está dentro de - Completar el nivel obligatorio.
temperatura las luces de área de color rojo o el de - riesgos daños al motor.
control, pare inmediatamente, apagar el Nota: El parpadeo indica un indicador de
ventilador motor puede seguir funcionamiento inci- dente o una falta
funcionando durante algún tiempo, de aceite.
dejar que se enfríe el motor mediante la odómetro - Grabador de viajes
adopción de precauciones.
- Este calentamiento puede tener su
- Si la luz se enciende, pare cautela múltiple, alertar al taller más
inmediatamente, apague el motor, la cercano.
moto ventilador puede seguir
funcionando durante algún tiempo, indicador de combustible
la
dejar enfriar tomando precauciones.
- Este calentamiento puede tener su
cautela múltiple, alertar al taller más
cercano.
indicador de presión de aceite del
motor
- Tan pronto como las mini luces
indicadoras de forma permanente, en el
piso, el sujeto es de aproximadamente
4 litros.
la
Indicador de la temperatura del aceite
- Si se ilumina el camino, detener el del motor
motor, compruebe el nivel.
- Si se queda en a pesar de un nivel de
cor- rect, alertar al taller más cercano.
indicador de combustible
- Al pulsar el botón la Alterna el
odómetro métrica mostrador kilo con
medidor de recorrido.
- Normalmente, la aguja debe Restablecimiento del contador de
permanecer en las graduaciones de disparos de reembolso
color blanco. Bajo condiciones de
- Una vez que las mini luces indicadoras operación severas, por medio ambiente - Con una pulsación larga del botón, el
de forma permanente en el piso, el caliente, la aguja se puede mover más contador de días mostrado pone a cero.
depósito es de aproximadamente cinco cerca de los marcadores de color rojo.
4 Iitres. - En ningún caso será superior a las
marcas rojas. O disminuir la velocidad y
indicador de temperatura del líquido si es necesario parar el motor y
refrigerante comprobar los niveles.
- Este calentamiento puede tener su
refrigerante luz de cautela múltiple, alertar al taller más
advertencia de cercano.
temperatura
página
II
SINOPSIS

• ejemplo: que ha pasado revisión 1


Ance éché- 300 km. La vista re de su 1
vehículo es llevar a cabo rápidamente.

El indicador
la de mantenimiento
- Se le informa de la expiración de la
cadena pro revisión de actuar en - Cuando se muestra el intervalo de
conformidad ción libro de servicio Choiseul sie, mantenga
mantenimiento del plan de pulsada la tecla diez segundos en el
mantenimiento. botón 1 para validar (la pantalla
- Cinco segundos después de que el intervalo de servicio seleccionado
operación: parpadea durante diez segundos).
con- tacto, el cuentakilómetros vuelve a
- Una vez que el encendido es la pantalla la operación y mantenimiento de las - Suelte el botón para confirmar tan
del cuentakilómetros parcial indica el estancias principales de la normalidad. pronto como la pantalla deja de
número de kilómetros que quedan parpadear.
hasta la próxima revisión.
• ejemplo: usted todavía tiene que reajustar
recorrer antes de la próxima revisión: - su mecánico hace esto después de
cada revisión. Sin embargo, si usted
hace su revisión usted mismo, el
procedimiento de restablecimiento es el
siguiente:
Intervalo de servicio • Apague el motor.
- Si usted utiliza su vehículo en ciertas • Pulse el botón 1 y mantenerla.
particularidades seguramente • Poner el contacto.
- Cinco segundos después de que el condiciones difíciles, es necesario • El tiempo hasta que parpadee
con- tacto, el cuentakilómetros vuelve recurrir al plan de mantenimiento próximos sion revi-.
al funcionamiento normal y la pantalla "condiciones especiales", incluyendo • sujetar 1 Pen-ing abajo diez
muestra la distancia total o viaje. las ciudades de mantenimiento segundos.
periódico estrechamente espaciados • La pantalla muestra "= O"Y el
(véase el libro de mantenimiento). mantenimiento de la llave desaparece.
Nota: Si el tiempo máximo entre cambios
de aceite se alcanza antes del límite de 1
kilómetros, luces principales
mantenimiento y la pantalla muestra
- El tiempo hasta la próxima revi- sión es "0"Después de este tiempo.
inferior a 1000 kilometros.
• ejemplo: usted todavía tiene que
recorrer antes de la próxima revisión: LEDS
900 km.
- Al encendido y durante cinco segundos, 1 refrigerante luz de advertencia de
la pantalla muestra: temperatura
2 Indicador de bajo nivel de combustible
Para cambiar el intervalo de servicio: 3 Testigo neutralización airbag frontal
- Apague el motor. del acompañante
- Pulse el botón 1 y mantenerla. 4 Control de desempañador de luneta
- Poner el contacto. trasera
- La fecha límite hasta que los servicios 5 inmovilizador testigo clave
próximos parpadea. 6 Luz de cruce
- Suelte el botón una vez. 7 Iluminación de carreteras
- Se muestra el intervalo de servicio.
- Cada pulsación breve del botón 1
alterna los intervalos de
mantenimiento.
8 Faros antiniebla
- Cinco segundos después de que el
con- tacto, el cuentakilómetros vuelve a 1 2
la operación y mantenimiento de las
estancias principales de la normalidad.
- Observó que una revisión es realizar
pronto. La pantalla muestra la distancia
total o viaje.

- se supera la fecha límite para su


revisión.
• Cada vez que el encendido y durante
cinco segundos, la clave para el 34 5 67 de septiembre de 8 10 111213 15 16 17
mantenimiento y el kilometraje superó 14
flash.
página
III
SINOPSIS

9 luz de niebla Indicador de carga de la refrigerante del motor


10 indicadores de dirección batería
11 Indicador de carga de la batería
- El nivel de líquido debe estar entre las
12 Luz de aviso del freno de
marcas de mínimo y máximo en el
estacionamiento y el nivel del líquido - Debe ser apagado cuando el motor depósito, en el motor caliente, espere
de frenos Tour- hacer. Si se ilumina de forma 15 min.
13 ABS permanente, alertar al taller más
14 indicador de presión de aceite del Atención : Nunca trabaje en el sistema
cercano. de refrigeración de un motor caliente.
motor
15 bolsa de aire frontal testigo lámpara de freno estacionario
16 testigo precalentamiento del motor lavaparabrisas cristal
ment y el nivel de líquido de delantero y trasero
diesel frenos
17 indicador de potencia del motor
(autodiagnóstico) - motor giratorio, indica que el freno de
estacionamiento se libera o mal o que - Preferiblemente utilizar los productos
* Próxima versión o país el líquido de freno es insuficiente. mologués HO-.
A Filtro de aire
refrigerante luz de advertencia indicador de presión de aceite
de temperatura - Siga las instrucciones del servicio de
del motor libros.
B entrada de aire de la cabina
- Si se enciende en el camino el motor,
compruebe el nivel. - Si se ilumina el camino, detener el
de filtro Aceite de motor
- Si se queda en a pesar de un nivel de motor, compruebe el nivel.
cor- rect, alertar al taller más cercano. - Si se queda en a pesar de un nivel de
cor- rect, alertar al taller más cercano.
Control de desempañador de - Comprobar en terreno llano, el motor
luneta trasera parado durante diez minutos por lo
advertencia del ABS
menos.
- Obtener la varilla manual.
Indicador de bajo nivel de - El nivel debe estar entre los pasadores
combustible bolsa de aire frontal testigo MINI y MAXI la varilla.

- Cuando está encendido, de forma Indicador de la potencia del Atención : Nunca debe
permanente en el piso, el sujeto es de motor exceder el máximo.
aproximadamente 4 litros. (Autodiagnóstico)

inmovilizador testigo clave - Si parpadea o luces a lo largo del


camino, que indica un incidente ción alta
baja
- Se ilumina cuando el encendido. funcional del sistema de inyección,
- Se apaga cuando el motor de la sistema de control de emisiones NATed
electrónica de con- trol están o ilumina- (ntes países sui-). aceite de caja de cambios
desbloqueados. automática matic
- Si la luz permanece encendida, un diesel indicador resplandor
pitido que indica un incidente operativo - Motor al ralentí (revisión en caliente
inmovilizador. solamente).
- El nivel debe estar entre los pasadores
Testigo neutralización airbag ENTREVISTA MINI y MAXI.
frontal del acompañante
MOTORES DE
GASOLINA
Luz de cruce

Faros antiniebla

Iluminación de carreteras

luz de niebla

indicador de la dirección del


lado izquierdo

indicador de dirección correcta

- Las luces están funcionando los


indicadores de gestión de forma
simultánea cuando se activa la señal de
socorro.
página
IV
SINOPSIS

líquido de los frenos B entrada de aire de la cabina parado y el encendido desconectado, el


motoventi- congelador puede comenzar
de filtro Aceite de motor en cualquier momento. Entre cada
- El nivel del líquido debe estar entre las visita de mantenimiento periódico,
marcas de mínimo y máximo en el aconsejado por el tor constructiva, con
tanque. frecuencia comprobar el nivel de aceite
- Comprobar en terreno llano, el motor
del motor y antes de cada gran campo.
Atención : Si el LED se ilumina: debe parado durante diez minutos por lo
parar. menos.
MOTOR DIESEL
- Obtener la varilla manual.
batería de 12 voltios - El nivel debe estar entre los pasadores
refrigerante del motor
MINI y MAXI la varilla.

- El nivel de líquido debe estar entre las


líquido de dirección asistida Atención : Nunca debe marcas de mínimo y máximo en el
exceder el máximo. depósito, en el motor caliente, espere
15 min.
- Comprobar el nivel de motor apagado. Atención : Nunca trabaje en el sistema
de refrigeración de un motor caliente.
Atención : Cuando se trabaja en el alta
compartimiento del motor, el motor baja
lavaparabrisas cristal delantero
caliente, incluso parado y el encendido,
y trasero
el congelador motoventi- puede
aceite de caja de cambios
comenzar en cualquier momento. Entre
automática matic
cada visita de mantenimiento periódico, - Preferiblemente utilizar los productos
aconsejado por el tor constructiva, con mologués HO-.
frecuencia comprobar el nivel de aceite - Motor al ralentí (revisión en caliente
A Filtro de aire
del motor y antes de cada gran campo. solamente).
- El nivel debe estar entre los pasadores - Siga las instrucciones del servicio de
MINI y MAXI. libros.
MOTORES DE
B entrada de aire de la cabina
GASOLINA
de filtro Aceite de motor

- Comprobar en terreno llano, el motor


parado durante diez minutos por lo
menos.
- Obtener la varilla manual.
- El nivel debe estar entre los pasadores
MINI y MAXI la varilla.

Atención : Nunca debe exceder


el máximo.

alta
baja

aceite de caja de cambios


automática matic
refrigerante del motor
líquido de los frenos - Motor al ralentí (revisión en caliente
- El nivel de líquido debe estar entre las solamente).
marcas de mínimo y máximo en el - El nivel debe estar entre los pasadores
depósito, en el motor caliente, espere - El nivel del líquido debe estar entre las MINI y MAXI.
15 min. marcas de mínimo y máximo en el
Atención : Nunca trabaje en el sistema tanque. líquido de los frenos
de refrigeración de un motor caliente. Atención : Si el LED se ilumina: debe
parar.
lavaparabrisas cristal - El nivel del líquido debe estar entre las
delantero y trasero batería de 12 voltios marcas de mínimo y máximo en el
tanque.
- Preferiblemente utilizar los productos Atención : Si el LED se ilumina: debe
mologués HO-. parar.
líquido de dirección asistida
A Filtro de aire batería de 12 voltios
- Siga las instrucciones del servicio de
libros. - Comprobar el nivel de motor apagado.
Atención : Cuando se trabaja en el
compartimiento del motor, el motor
caliente, incluso
página
V
SINOPSIS

MOTOR DIESEL B

líquido de dirección asistida Sustitución de un fusible


- antes sustituir un fusible, es necesario
conocer la causa del incidente y haber
- Comprobar el nivel de motor apagado. remediado. Los números de fusibles se
indican en la caja de fusibles.
Atención : Cuando se trabaja en el
- Fusibles número gratuito son fusibles
compartimiento del motor, el motor
de repuesto.
caliente, incluso parado y el encendido,
- Utilice la pinza especial Una colocado
el congelador motoventi- puede
en la carcasa.
comenzar en cualquier momento. Entre
cada visita de mantenimiento periódico,
aconsejado por el tor constructiva, con BonMauvaisPince la
frecuencia comprobar el nivel de aceite
del motor y antes de cada gran campo.

FUSIBLE
caja de fusibles
- Dos cajas de fusibles se colocan bajo el
tablero de instrumentos y en el
compartimiento del motor. - Reemplazar el fusible por otro del mismo amperaje (del mismo color).
- Para acceder a los fusibles debajo del
tablero tire de la cubierta.
** Fusible de retirar a cortar los consumidores permanentes.
Caja de fusibles: 13 fusibles bajo el salpicadero * dependiendo de la versión o país

marca amperaje funciones


F1 5A ABS (luz) - carcasa catalizador temperatura - temperatura del líquido de la carcasa de refrigeración del
motor - precalentamiento diesel - - tacómetro toma de diagnóstico - relés de transmisión automática - el
aire acondicionado relés - solenoide eléctrico - metros de control y de razón
F2 25A Espejo de seguridad para descongelar - aire acondicionado kicker - luneta térmica
F3 25A Luneta térmica - Espejo de descongelación
F4 10 Zumbador luces laterales olvidados - Intermitentes - Lector de tarjetas - la ventana de energía - reloj -
o A * 25 radio - relé de luz diurna - Retrovisor eléctrico - indicador de carga
F5 20A Encendedor de cigarrillos - Alarma - carcasa de la temperatura del refrigerante del motor
F6 10A Luces de emergencia
F7 15A el interruptor de parada - luz de marcha atrás - lo que el diagnóstico
F8 ** 20A cierre centralizado - caja de iluminación - plafonnier- espectáculos de iluminación de memoria - memoria
de radio - remoto - toma de diagnóstico
F9 20A Limpiaparabrisas de entrada / salida - escobilla limpiaparabrisas - temporizador de avance / retroceso
F10 30A La ventana de energía
F11 5A luz de niebla
F12 5A Radio - timbre de iluminación olvido - control de incendios durante el día - iluminación frontal -
Iluminación rhéostaté / no rhéostaté - luz de posición delantera derecha, delantera izquierda, trasera
derecha - interruptor de aire acondicionado - posición de control de fuego - encendedor de cigarrillos
F13 5A placa de iluminación - posición trasera izquierda
unidad
fusible 5A demostrando relé interruptor del compresor de aire acondicionado y cortar
(B)

página
VI
SINOPSIS

- Para box de acceso al compartimiento


del motor, desenganche la mentira
vercle.
- Cuando un incidente en uno de los
fusibles maxi-, por favor, póngase en
contacto con el taller más cercano.

- lámpara: H4
luz lateral
- turno un cuarto de vuelta y tire del
portalámparas.

Caja de fusibles 15 fusibles (bajo el capó)

marca amperaje funciones


F1 15A calculador de inyección
F2 30A ABS
- lámpara: W5W
F3 30A conjunto del ventilador
Atención : El cambio de la lámpara de
F4 30A ABS
halógeno se debe hacer proyector
F5 30A conjunto del ventilador durante unos minutos (riesgo de
quemaduras graves). No toque la
F6 15A Faros antiniebla
lámpara ción Director con los dedos,
F7 20A la luz diurna utilizar paños sin pelusa.
F8 20A lavado proyectores Nota: Al final de cada operación, Veri
orgullosos correcto funcionamiento de las
F9 10A bomba del combustible luces.
F10 20A BVA - Pre-post calefacción - relé de inyección doble - ABS intermitente delantero
(luz) - unidad de ventilador
- turno un cuarto de vuelta y tire del
F11 5A Sensor de oxígeno (catalizador) portalámparas.
F12 10A izquierda proyector de carretera
F13 10A carretera a la derecha del proyector
F14 10A proyector de cruce izquierda - temporizador de lavado de faros
F15 10A Proyector de derecha cruzada
* Próxima versión o país

CAMBIO DE LÁMPARAS
unidad óptica frontal 321
1 Luz de cruce / luz de carretera
2 luz lateral
3 luces indicadoras de dirección
Nota: Una luz velo de niebla puede
Raitre aparente en la superficie de
ector el hielo proyec-, bajo ciertas - lámpara: PY 21 W
condiciones de zación utili-.
recordatorio lateral del indicador de
Luz de cruce / luz de carretera dirección
- Retire el conector. - Empuje la bandeja hacia adelante para
- Tire del parabrisas de sellado. desenganchar y tire hacia usted.
- Retire el resorte de retención. - turno un cuarto de vuelta el
- Retire la lámpara. portalámparas.
página
VII
SINOPSIS

1 2

4 3

- lámpara: PY 5 W Faros - Al final de cada operación, comprobar


antiniebla el funcionamiento de las luces.

CORTE DE COMBUSTIBLE
- su vehículo está equipado con un
dispositivo de seguridad que interrumpe
el suministro de combustible.
- Se proporciona seguridad adicional en
la caso de choques o hacia fuera.
la

- lámpara:
H1 luces
traseras
- por Dentro del maletero aflojar la tuerca
de mariposa.
- Busque la lámpara fundida.
cambio de combustible
- Este interruptor se coloca en el
compartimiento del motor, en el ángulo
de la parte delantera derecha así sus-
pensión o izquierda, dependiendo del
techo tipo de motor.
- Soltar la ayuda de un pequeño - En caso de fallo, esta restaurar Ali
1
2 destornillador la tapa para acceder a la mentación de combustible, pulse la
lámpara (ver diagrama). parte superior del interruptor.
Nota: Antes de encender el motor,
3 4 asegúrese de que no hay fugas de
combustible o el olor.

lámpara:
1 Indicadores de dirección: PY 21 W 2
Luz de marcha atrás: P 21 W
3 luz de niebla: P 21 W
4 luces de freno y posición: P 21/5 W

Tercera luz de freno


- Soltar empujando a cada lado del
fuego, laY tirar. - lámpara: W5W la
- Apriete las dos lengüetas, para separar
candelero ger. luz de arranque
- lámpara: W5W (5 lámparas). - Soltar la cubierta y tire del soporte de la
lámpara.
placa - lámpara: W5W
- Abra la tapa para acceder a la lámpara.
- lámpara: W5W

página
VIII
GRASA ENTREVISTA
CITROËN Sax II (9/99 
RUEDAS Y
NEUMÁTICOS
SEDAN gasolina gasolina gasolina
serie Montes 1.0i 1.1i 1.4i
TUBELESS MICHELIN AV Arka RS AV Arka RS AV Arka RS
nsas nsas nsas
2.3 2.0 (1) 2.5 2.3 2.0 (1) 2.5
155/70 R 13 MXT ENERGY 75T
2.3 (2) 2.3 (2)
165/70 R 13 MXT ENERGY 79T 2.2 2.0 2.4 2.2 2.0 2.4
R 165/65 14 79T XT1 * 2.2 2.0 2.4 2.2 2.0 2.4
165/65 R 14 MXV3A 79H 2.1 2.0 (4) 2.5 (4) 2.3 (4) 2.3 (4) 2.5 (4)
(4)
(1) carga de presión <4
Los neumáticos de nieve - autorizados Montes
+ 40 kg de equipaje
155/70 R 13 XM + S100 2.3 2.0 2.3 2.0 (2) presión de carga> 4
165/70 R 13 XM SEDAN
+ S100 gasolina La 2.2 diesel
2.0 + 40 kg de equipaje
serie Montes 1.6i gasolin 1.5 D (3) Las ruedas
a 1.6i equipados con
16V estos neumáticos
TUBELESS MICHELIN AV Arka RS AV Arka RS AV Arka RS no son chainable
(4) Con acabado VTS
nsas nsas nsas
(5) Atención : La rueda
165/70 R 13 MXT ENERGY 79T 2.2 2.0 2.4
se monta 185 /
R 165/65 14 79T XT1 * 2.2 2.0 2.4 55R14 y 195 /
165/65 R 14 MXV3A 79H 2.2 2.0 2.4 45R15 es ex
concluyentes.
185/55 R 14 SXGT 79H (3) (5) 2.5 2.2 2.7 2.5 2.2 2.7 Deben ser MON
195/55 R 15 SXGT (3) (5) 2.3 2.0 2.5 tees ninguna
manera en otras
Los neumáticos de nieve - autorizados Montes ver- siones
165/70 R 13 XM + S100 2.3 2.0 2.3 2.0
165/65 R 14 XM + S130 2.2 2.0 NOTAS
GRASA la - La frecuencia de los
FRECUENCIA (km) cambios de aceite: el
ÓRGANOS lubricantes verificaci LUBRICACIÓN aceite debe cambiarse
antes de que sea
recomendados ones vidanges demasiado contaminadas
Diesel Motor de API 1000 20000 o alteradas para provocar
gasolina API SJ 1000 15000 la formación de depósitos
velocidades circuito de CF 75 60000 - o desgaste
frenado automático caja de W 80 20000 4000 anormal.
transmisión Manual ATX Fluid 1000 0 B - Durante el período de
Enfriamiento Sistema de DOT 4 1000 60000 invierno y para el uso
Dirección Asistida Agua + 120 000 exclusivo de la ciudad, es
1000 prudente reducir el
anticongelant - trayecto entre cambios de
e líquido de aceite.
ATX C - Radiador protegido en el
filtro aire ............................................................................................................. 60000 origen. Cuando se
filtro de aceite (15 000 Diesel kms).................................................................. 20000 requiere el drenaje:
Filtro de combustible (diesel: 30000 kms) ........................................................... 60000 Enjuague y llene con una
filtro de aire de cabina (Diesel 15 000 kms) ........................................................ 20000 mezcla de agua (50%) y
anticongelante (50%).
Para mejorar el servicio Capacidad (l) SERVICIO
- depósito combustible ............ 45 ADICIONAL
ÓRGANOS UBICACIÓN
- Del cárter (con filtro): Con unas gotas de
tapa de combustible En el panel de AR, Lado • gasolina ............................... 3.5 aceite del motor:
D • diesel ................................... 4.7
- Sistema de enfriamiento: vinculación del freno de
Apertura de la cubierta Bajo el tablero de • excepto 1.6 ......................... 6.1 vaina
mano,de control de campana.
instrumentos, • 1.6 ...................................... 5.8
lado G Cierre de la tapa.
varilla de nivel de • diesel ................................... 7.1
aceite del motor - BVM ..............................................2.0 tapa de la carcasa de cierre, la
En el bloque del motor, - transmisión automática brújula.
(gasolina y diesel) de lado G (después de drenaje) ................2.0
la batería de llenado - lavar las ventanas................. 2.8
Con aceite ligero:
de aceite del motor Para agujero en el bloque - Circuito de aire acondicionado: Bisagras: puertas, capó,
motor en el juego ala AV G 800-850 g maletero.
nivel de líquido de frenos Por el lado del depósito Cerraduras.
G
nivel de líquido En la parte

También podría gustarte