Está en la página 1de 108

UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE

CAMPECHE
FACULTAD DE INGENIERÍA: INGENIERÍA CIVIL
Y ADMINISTRACIÓN

ASIGNATURA: SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO Y


RECOLECCIÓN DE AGUAS

PROFESOR: MAC. MARCO ANTONIO MORENO GARCIA

NORMAS OFICIALES MEXICANAS


*NOM-230-SSA1-2002*
*NOM - 003-CONAGUA -1996*
*NOM - 001-CONAGUA -2011*

ALUMNO: Uribe Avilés Jesús Eduardo

SEMESTRE Y GRUPO: 7mo “A”

FECHA: SAN FCO. DE CAMPECHE; CAMPECHE, A 17 DE AGOSTO


DEL 2021
Contenido
INTRODUCCIÓN ................................................................................................................................... 3
MARCO TEORICO ................................................................................................................................. 4
NORMA OFICIAL MEXICANA NOM-230-SSA1-2002....................................................................... 4
NORMA OFICIAL MEXICANA NOM-230-SSA1-2002 .......................................................... 4
NORMA OFICIAL MEXICANA NOM - 003-CONAGUA -1996 ......................................................... 21
NORMA OFICIAL MEXICANA NOM-001-CONAGUA-2011 ................................................................. 42
CONCLUSIONES ............................................................................................................................... 107
CONCLUSIÓN NOM-230-SSA1-2002............................................................................................ 107
CONCLUSIÓN NOM - 003-CONAGUA -1996 ................................................................................ 107
CONCLUSIÓN NOM - 001-CONAGUA -2011 ................................................................................ 108
INTRODUCCIÓN

La norma oficial de México NOM-230-SSA1-2002 para salud ambiental y agua


humana y agua nos permite asegurar que el agua que nos llega sea de alta calidad,
reduciendo así el riesgo de enfermedades gastrointestinales y la producción de
sustancias tóxicas. Esto es a través del monitoreo. Se logra el cumplimiento de los
límites permitidos de calidad del agua. Esta norma lo que hace es Establecer
requisitos de saneamiento que deben cumplir los suministros de agua públicos y
privados, así como procedimientos de saneamiento para muestreo para mantener
la calidad del agua para uso y consumo humano.

En la Norma oficial mexicana NOM-003-CONAGUA-1996 especifica los requisitos


mínimos de construcción que deben cumplirse durante la perforación para extraer
aguas nacionales y proyectos relacionados para evitar la contaminación de los
acuíferos.

La Norma oficial mexicana NOM-003-CONAGUA-2011 Para los sistemas de agua


potable, toma de agua domiciliaria y alcantarillado, estipula la importancia de
verificar cada componente del sistema de agua para asegurar el sellado a largo
plazo, así como las condiciones, métodos de prueba y mantenimiento que se deben
realizar para asegurar la vida útil.

Estas normas en conjunto tienen como objetivo la conformidad, buen uso de


recursos y distribución del agua potable hacia las personas de destinos sitios, ya
sea para una casa, edificio, etc., con el propósito que no se tengan anomalías en el
agua y el buen uso de ésta.
MARCO TEORICO
NORMA OFICIAL MEXICANA NOM-230-SSA1-2002
NORMA OFICIAL MEXICANA NOM-230-SSA1-2002, SALUD AMBIENTAL. AGUA
PARA USO Y CONSUMO HUMANO, REQUISITOS SANITARIOS QUE SE DEBEN
CUMPLIR EN LOS SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO PÚBLICOS Y PRIVADOS
DURANTE EL MANEJO DEL AGUA. PROCEDIMIENTOS SANITARIOS PARA EL
MUESTREO.

D. O. F. 12 de julio de 2005.

Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos. - Secretaría de
Salud.

NORMA OFICIAL MEXICANA NOM-230-SSA1-2002, SALUD AMBIENTAL. AGUA PARA USO Y


CONSUMO HUMANO. REQUISITOS SANITARIOS QUE SE DEBEN CUMPLIR EN LOS SISTEMAS DE
ABASTECIMIENTO PUBLICOS Y PRIVADOS DURANTE EL MANEJO DEL AGUA. PROCEDIMIENTOS
SANITARIOS PARA EL MUESTREO.
ERNESTO ENRIQUEZ RUBIO, Presidente del Comité Consultivo Nacional de Normalización de
Regulación y Fomento Sanitario, con fundamento en los artículos 39 de la Ley Orgánica de la
Administración Pública Federal; 4 de la Ley Federal de Procedimiento Administrativo; 3 fracciones
XIV y XV, 13 Apartado A fracciones I, IV, V, IX y X, 17 bis, 116, 118 fracciones II, IV, V y VII, 119
fracción II, 122, 132, 194, 207, 393, 394, 395, 396 fracción I, 399 y demás aplicables de la Ley
General de Salud; 38, 40 fracciones III, VII y XI, 41, 43, 46, 47 y 51 de la Ley Federal sobre
Metrología y Normalización; 28 y 33 del Reglamento de la Ley Federal sobre Metrología y
Normalización; 12 y 13 y demás aplicables del Reglamento de la Ley General de Salud en Materia
de Control Sanitario de Actividades, Establecimientos, Productos y Servicios; 2, literal C fracción X
del Reglamento Interior de la Secretaría de Salud; 2 fracciones I y III, 7 y 12 fracción VI del Decreto
Comisión Federal para la Protección de Riesgos Sanitarios, me permito ordenar la publicación en el
Diario Oficial de la Federación, de la Norma Oficial Mexicana NOM-230-SSA1-2002, Salud
Ambiental. Agua para uso y consumo humano. Requisitos sanitarios que se deben cumplir en los
sistemas de abastecimiento públicos y privados durante el manejo del agua. Procedimientos
sanitarios para el muestreo.

CONSIDERANDO

Que con fecha 4 de noviembre de 2002, en cumplimiento de lo previsto en el artículo 46 fracción I


de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización, la Dirección General de Salud Ambiental
presentó al Comité. Consultivo Nacional de Normalización de Regulación y Fomento Sanitario, el
anteproyecto de la presente Norma Oficial Mexicana.
Que con fecha 1 de agosto de 2003, en cumplimiento del Acuerdo del Comité y lo previsto en el
artículo 47 fracción I de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización, se publicó en el Diario
Oficial de la Federación el proyecto de la Norma Oficial Mexicana, a efecto de que, dentro de
los siguientes sesenta días naturales posteriores a dicha publicación, los interesados presentarán
sus comentarios al Comité Consultivo Nacional de Normalización de Regulación y Fomento
Sanitario.

Que con fecha previa, fueron publicadas en el Diario Oficial de la Federación las respuestas a
los comentarios recibidos por el mencionado Comité, en términos del artículo 47 fracción III de la
Ley Federal sobre Metrología y Normalización.

Que en atención a las anteriores consideraciones, contando con la aprobación del Comité
Consultivo Nacional de Normalización de Regulación y Fomento Sanitario, se expide la siguiente:
Norma Oficial Mexicana NOM-230-SSA1-2002, Salud ambiental. Agua para uso y consumo
humano. Requisitos sanitarios que se deben cumplir en los sistemas de abastecimiento públicos y
privados durante el manejo del agua. Procedimientos sanitarios para el muestreo.

PREFACIO

En la elaboración del presente proyecto participaron los siguientes Organismos e Instituciones:

SECRETARIA DE SALUD

Dirección General de Salud Ambiental

Dirección General de Calidad Sanitaria de Productos y Servicios

Laboratorio Nacional de Salud Pública

Centro Nacional de Vigilancia Epidemiológica

SERVICIO DE SALUD TLAXCALA

DIRECCION GENERAL DE CONSTRUCCION Y OPERACION HIDRAULICA/GOBIERNO DEL DISTRITO


FEDERAL

SERVICIOS DE SALUD PUBLICA DEL DISTRITO FEDERAL

COMPOSITES TECHNOLOGY PROVIDA INMUNIZADA INSTITUTO MEXICANO DE TECNOLOGIA DEL


AGUA

CAMARA NACIONAL DE LA INDUSTRIA DE TRANSFORMACION (CANACINTRA)

SECRETARIA DE ENERGIA/COMISION NACIONAL DE ENERGIA NUCLEAR Y SALVAGUARDAS IDEXX


LABORATORIES, S. DE RI DE C.V.

COMISION NACIONAL DE AGUA

COMTECH

PROVINZA

INDICE
Introducción

Objetivo y campo de aplicación

Referencias

Definiciones

Símbolos y abreviaturas

Especificaciones

Control sanitario y medidas preventivas

Procedimientos sanitarios para el muestreo

Concordancia con normas internacionales y mexicanas

Bibliografía

Observancia de la norma

Vigencia

0. Introducción

La vigilancia de la calidad del agua es fundamental para reducir los riesgos de transmisión de
enfermedades a la población por su consumo, como las de tipo gastrointestinal y las producidas
por contaminantes tóxicos; esta vigilancia se ejerce a través del cumplimiento de los límites
permisibles de calidad del agua y complementariamente, inspeccionando que las características de
las construcciones, instalaciones y equipos de las obras hidráulicas de captación, plantas
cloradoras, plantas de potabilización, tanques de almacenamiento o regulación, líneas de
conducción, redes de distribución, cisternas de vehículos para el transporte y distribución y tomas
domiciliarias protejan el agua de contaminación. El resultado de la verificación e inspección de las
características mencionadas, se evalúa comparando las condiciones que presentan los sistemas de
abastecimiento, con los requisitos sanitarios que permiten preservar la calidad del agua.

En el caso de obras nuevas, la selección del sitio de ubicación y su protección, tienen importancia
vital para el abastecimiento de agua segura. Proteger el agua de la contaminación, siempre será
preferible a proporcionarle tratamiento cuando ya está contaminada.

1. Objetivo y campo de aplicación

1.1 Esta Norma Oficial Mexicana establece los requisitos sanitarios que deben cumplir los sistemas
de abastecimiento públicos y privados durante el manejo del agua, para preservar la calidad del
agua para uso y consumo humano, así como los procedimientos sanitarios para su muestreo.

1.2 Esta Norma Oficial Mexicana es de observancia obligatoria en todo el territorio nacional y es
aplicable a todos los organismos operadores de los sistemas de abastecimiento público y privado o
cualquier persona física o moral que realice el manejo del agua para uso y consumo humano.

2. Referencias
2.1 NOM-008-SCFI-1993 Sistema General de Unidades de Medida.

2.2 Modificación a la NOM-127-SSA1-1994 Salud ambiental, agua para uso y consumo humano –
Límites permisibles de calidad y tratamientos a que debe someterse el agua para su potabilización.

2.3 NOM-179-SSA1-1998 Vigilancia y evaluación del control de calidad del agua para uso y
consumo humano, distribuido por sistemas de abastecimiento público.

2.4 NOM-026-STPS-1998 Colores y señales de seguridad e higiene e identificación de riesgos por


fluidos . conducidos en tuberías.

2.5 NOM-018-STPS-2000 Sistemas para la identificación y comunicación de peligros y riesgos para


sustancias químicas peligrosas en los centros de trabajo.

2.6 NOM-201-SSA1-2002 Productos y Servicios. Agua y hielo para consumo humano preenvasados
y a granel. Especificaciones sanitarias.

3. Definiciones

Para propósitos de esta Norma se aplican las definiciones siguientes:

3.1 ademe: al tubo generalmente metálico o de policloruro de vinilo (PVC), de diámetro y


espesor definido, liso o ranurado cuya función es evitar el derrumbe o colapso de las paredes del
pozo que afecten la estructura integral del mismo; en su porción ranurada permite el flujo del
agua hacia los elementos mecánicos de impulsión de la bomba.

3.2 agua para uso y consumo humano: aquella que no contiene contaminantes objetables,
ya sean químicos o agentes infecciosos y que no causa efectos nocivos para la salud.

3.3 agua superficial: aquella que fluye sobre la superficie del terreno, o se almacena en
embalses, sean naturales o artificiales.

3.4 bitácora: Libro de registro foliado para registrar datos de las actividades de higiene y control
sanitario, en pozos y sistemas de abastecimiento, almacenamiento, potabilización, conducción de
agua para uso y consumo humano.

3.5 brocal: base de concreto perimetral al ademe del pozo, colocada en el extremo superior del
mismo.

3.6 caja colectora: depósito que sirve para la captación, almacenamiento y distribución de agua
que proviene de fuentes de almacenamiento.

3.7 cisterna: depósito o recipiente, que se instala sobre un vehículo para transportar y distribuir
agua para uso y consumo humano.

3.8 contraademe: tubería, generalmente de acero, utilizada en la ampliación de la parte


superior de un pozo, cuya función es evitar derrumbes, entradas de aguas superficiales e
infiltraciones que contaminen el acuífero.

3.9 contracuneta: extensión de talud de la cuneta revestida de concreto, la cual se construye


para proteger a ésta de deslaves.
3.10 cuneta: zanja de desagüe de la precipitación pluvial, revestida de concreto.

3.11 desinfección: destrucción de organismos patógenos por medio de la aplicación de


productos químicos o procesos físicos.

3.12 estación de bombeo o rebombeo: conjunto de estructuras y equipos que sirven para
aumentar la presión del agua con el fin de elevarla a niveles más altos o para mantener uniforme
la presión en las redes de distribución.

3.13 grifo o válvula, instrumento o accesorio con manivela que al ser accionado abre, regula y
cierra el flujo de agua en su punto de salida.

3.14 manejo del agua: es la acción de captación, conducción, almacenamiento, regulación,


potabilización y distribución del agua, así como su transporte mediante cisternas.

3.15 mantenimiento: a las acciones de lavado, desinfección y conservación de los sistemas de


abastecimiento y cisternas.

3.16 material sanitario: al que es liso, fácil de lavar, desinfectar, no absorbente, inerte, que no
ceda sustancias tóxicas.

3.17 muestreo: a las actividades desarrolladas para obtener volúmenes de agua en sitios
seleccionados del sistema de abastecimiento, de tal manera que sean representativos de éste, con
el propósito de evaluar características físicas, químicas, microbiológicas y radiactivas.

3.18 obra de captación: estructura que sirve para extraer el agua de las fuentes de
abastecimiento superficiales o subterráneas.

3.19 organismo operador: instancia responsable de operar, mantener y administrar el sistema


de abastecimiento.

3.20 parámetro: a la característica del agua que se evalúa o mide.

3.21 planta de potabilización: conjunto de estructuras, instalaciones, procesos y operaciones


que sirven para mejorar la calidad del agua, haciéndola apta para uso y consumo humano.

3.22 plantilla: losa de concreto perimetral al brocal para protección superficial del pozo.

3.23 pozo: obra de ingeniería en la que se utilizan maquinarias y herramientas mecánicas para su
construcción y que permite extraer agua del subsuelo, con fines de abastecimiento de agua para
uso y consumo humano, en sistemas públicos y privados.

3.24 preservación de la muestra: al proceso y medidas por los cuales, se reducen al mínimo
los cambios de las características de la muestra durante el tiempo que transcurre entre el
muestreo y el análisis.

3.25 punto de muestreo: posición precisa en una zona determinada donde son tomadas las
muestras.

3.26 red de distribución: conjunto de tuberías que sirve para llevar el agua hasta el usuario.
3.27 registro: abertura con tapa que permite la entrada de personal para acciones de limpieza y
mantenimiento.

3.28 requisitos sanitarios de los sistemas de abastecimiento: características que deben


cumplir las construcciones, instalaciones y equipos que los integran, para proteger el agua de
contaminación.

3.29 rompeolas: mamparas fijas en el interior de la cisterna, colocadas transversal y


verticalmente para evitar movimientos violentos de agua.

3.30 sistema de abastecimiento de agua: conjunto de elementos integrados por las obras
hidráulicas de captación, conducción, potabilización, desinfección, almacenamiento o regulación y
distribución.

3.31 sardinel: estructura en el borde superior del registro donde descansa la tapa.

3.32 tanque de almacenamiento o regulación: depósito superficial o elevado que sirve para
almacenar el agua o regular su distribución.

4. Símbolos y abreviaturas

Cuando en esta Norma se haga referencia a los siguientes símbolos y abreviaturas se entiende por:

cm Centímetro
HCl Acido clorhídrico
HNO3 Acido nítrico
H2SO4 Acido sulfúrico
L Litros
m Metros
min Minutos
mg Miligramos
mL Mililitros
NaOH Hidróxido de sodio
pH Potencial de
Hidrógeno
% Por ciento
°C. Grado centígrado
< Menor que

5. Especificaciones

5.1 Para pozos:

Deben de contar con la protección sanitaria siguiente:

5.1.1 El ademe debe sobresalir cuando menos 0.50 m por encima del nivel del terreno natural o
sobreelevado.
5.1.2 El contraademe debe sobresalir 0.20 m, del nivel del terreno natural o sobreelevado, o bien
0.50 m, . dependiendo del diseño del pozo. El espacio anular entre el contraademe y la formación
adyacente será rellenado por completo con una lechada de cemento normal.

5.1.3 Brocal, cuyo tipo y dimensiones serán de acuerdo al diseño del pozo.

5.1.4 Plantilla alrededor del pozo que debe construirse con una pendiente del 2%.

5.2 Para sistemas de abastecimiento de agua, público o privado:

5.2.1 Las obras de captación, tanques de almacenamiento o regulación, plantas potabilizadoras y


estaciones de bombeo, deben protegerse mediante cercas de malla de alambre o muros que
impidan la introducción de desechos sólidos, líquidos o excretas y el paso de animales. La obra de
captación debe mantenerse libre de malezas permanentemente.

5.2.3 El acceso a las obras de captación, tanques de almacenamiento o regulación, plantas


potabilizadoras y estaciones de bombeo, deben protegerse con bardas y puertas con cerraduras,
candados o sistemas de seguridad y permitir la entrada únicamente a personal autorizado.

5.2.4 En función de las características de construcción las obras de captación, tanques de


almacenamiento, regulación y estaciones de bombeo, deben protegerse de contaminación
exterior debida a escurrimientos o infiltraciones de agua u otros vectores, mediante lo siguiente:

5.2.4.1 Losa de concreto, cunetas, contracunetas o canales de desviación, ubicadas en el


perímetro de la instalación.

5.2.4.2 Sellos impermeables en juntas y uniones de tuberías, equipos y sus accesorios, así como
resane e impermeabilización de fisuras o fracturas en estructuras que contengan agua, y

5.2.4.3 Tela tipo mosquitero o similar, en dispositivos de ventilación rejillas, tubos u otros ductos.

5.2.5 Las áreas interiores de estaciones de bombeo y plantas potabilizadoras deben mantenerse
siempre aseadas. Se deben limpiar y desinfectar con la frecuencia que determinen las condiciones
del sistema, equipo y proceso de manera que se eliminen los riesgos asociados.

5.2.6 Las tuberías que conducen agua en las distintas etapas del proceso o fluidos diferentes de
ésta, se deben identificar de acuerdo con el código propio de la empresa. Cualquier forma y código
de identificación debe ser visible para el personal.

5.2.7 Las instalaciones destinadas al almacenamiento y aplicación de desinfectantes, sea cloro,


compuestos de cloro u otros productos químicos, se deben mantener con el piso seco y
ventilación adecuada que permita circulación cruzada del aire. Se debe evitar el almacenamiento
de productos ajenos a la potabilización.

5.2.8 Los tanques de almacenamiento o regulación y estaciones de bombeo para abastecer agua
directamente a la red de distribución, deben contar con los siguientes dispositivos:

5.2.8.1 Ductos de ventilación en forma de “u” o de codo invertido, de tal manera que la entrada-
salida del aire apunte hacia el suelo.

5.2.8.2 Caja colectora de sedimentos dependiendo de sus características.


5.2.8.3 Registros de acceso con tapa envolvente al sardinel que impidan escurrimientos al interior
del tanque, y

5.2.8.4 Tubos para desfogue.

5.2.9 Las paredes interiores de los tanques de almacenamiento o regulación, los cárcamos de
bombeo, las cajas colectoras o repartidoras deben ser o estar recubiertos de material sanitario.
Debe existir un programa de limpieza que garantice la preservación de la calidad del agua. La
limpieza debe incluir la extracción de sólidos sedimentados y remoción de materiales incrustados.
Se deben limpiar y desinfectar las paredes y piso con la frecuencia que determinen las condiciones
del tanque de manera que se eliminen los riesgos asociados.

5.2.10 En los casos de nuevos proyectos de redes de distribución, ampliaciones o rehabilitaciones


deben eliminarse los extremos terminales o muertos.

5.3 Para cisterna para el transporte y distribución de agua:

5.3.1 La cisterna debe recibir su carga de fuentes o líneas de distribución del sistema de
abastecimiento de agua, público o privado.

5.3.2 La cisterna debe cumplir con los siguientes requisitos sanitarios:

5.3.2.1 Las paredes internas y rompeolas de la cisterna deben ser o revestirse con material
resistente a la oxidación y corrosión.

5.3.2.2 La cisterna debe contar con registro que permita el acceso de una persona al interior de la
misma, para efectuar el mantenimiento; en el caso que los rompeolas formen compartimientos
separados, cada uno de ellos debe tener registro de acceso.

5.3.2.3 Para el vaciado completo la cisterna debe contar con válvula o dispositivo de salida de
cierre hermético en el fondo.

5.3.2.4 El dispositivo del registro para la ventilación de la cisterna, no debe permitir derrames de
agua o introducción de material extraño.

5.3.2.5 Para la distribución del agua, la cisterna debe contar con válvula de salida de cierre
hermético y manguera de distribución flexible y de material inerte al agua.

5.3.2.6 La manguera de distribución debe encontrarse en buenas condiciones, sin presentar fugas,
evitándose en todo momento el contacto de sus extremos con el piso.

5.3.2.7 Las conexiones entre la cisterna, válvula y manguera de distribución no deben presentar
fugas de agua.

5.3.2.8 Si la cisterna cuenta con bomba para la distribución de agua, la misma no debe presentar
fugas de combustible o lubricantes.

5.3.2.9 Al terminar la operación de llenado, se debe mantener cerrada la cisterna de un vehículo


hasta realizar nuevamente la operación de llenado.
5.3.3 La cisterna debe utilizarse exclusivamente para el transporte de agua para uso y consumo
humano, asimismo, debe mantenerse limpia y ostentar en el exterior de la cisterna y en ambos
lados, con letras y números grandes, visibles y en color contrastante lo siguiente:

5.3.3.1 La leyenda Agua Potable.

5.3.3.2 Clave asignada por el organismo operador a conformada por siglas del organismo
operador y número secuencial.

5.3.3.3 Identificación de la persona o personas encargadas de la distribución (nombre, dirección y


teléfono).

5.3.4 El organismo operador de la cisterna debe exhibir copia de la bitácora del último
mantenimiento y desinfección efectuados a la cisterna, así como de los resultados de los últimos
análisis físicos, químicos y microbiológicos, a solicitud de la autoridad sanitaria competente.

6. Control sanitario y medidas preventivas

6.1 Para efectos de verificación oficial la determinación de cloro residual libre debe efectuarse con
un comparador con características mínimas de medición a través de escala colorimétrica, entre los
valores obligatorios de 0.2 a 1.5 mg/L, con marcas de comparación en los valores de 0.2, 0.5, 1.5 y
2.0 mg/L, utilizando reactivo DPD (dialquil-1,4-fenilendiamina o N,N-dietil -p-fenilendiamina).

6.2 Sistemas de abastecimiento de agua, público y privado:

6.2.1 No deben considerarse como fuentes de abastecimiento para uso y consumo humano,
aquellas que por el tipo, magnitud y toxicidad de sus componentes físicos, químicos y
microbiológicos presentes, . sean potencialmente un riesgo a la salud humana, a menos que se
realice tratamiento para su potabilización.

6.2.2 Debe preservarse la calidad microbiológica del agua en cualquier parte del sistema hasta en
los puntos más alejados de la red de distribución, mediante la desinfección continua y permanente
del agua.

6.2.3 Cuando se presenten interrupciones del suministro, debidas a fallas mecánicas, eléctricas,
por mantenimiento o de cualquier otra causa, al restablecimiento del servicio se debe reforzar la
desinfección.

6.2.4 En los casos de obra nueva de almacenamiento, conducción y distribución, o en el caso de


mantenimiento preventivo o correctivo de cualquier elemento del sistema de abastecimiento,
debe limpiarse y desinfectarse antes de iniciar su operación.

6.2.5 Las acciones de limpieza, drenado y desinfección deben registrarse en una bitácora y estar
disponibles cuando la autoridad sanitaria competente los requiera. Esta disposición es obligatoria
para todos los sistemas de abastecimiento. Esta bitácora debe conservarse por lo menos durante
un año.

6.3 Para cisternas para el transporte y distribución de agua:

El organismo operador de la cisterna debe cumplir con los siguientes requisitos:


6.3.1 Bitácora, la cual debe contener la siguiente información:

6.3.1.1 Clave de identificación de la cisterna.

6.3.1.2 Reporte de los resultados de las determinaciones de cloro residual libre, por zona de
distribución, en el que se incluya: fecha y nombre de la persona que realiza el servicio.

6.3.1.3 Reporte del mantenimiento en el que se incluya: fecha y responsable de este servicio.

6.3.1.4 Tipo y localización de la(s) fuente(s) de abastecimiento o línea(s) de distribución de agua


potable, donde se surte la cisterna.

6.3.1.5 Zonas de distribución de agua, y

6.3.1.6 Volumen diario de agua distribuido.

7. Procedimientos sanitarios para el muestreo

Este Apartado establece los procedimientos sanitarios para el muestreo de agua para uso y
consumo humano en los sistemas de abastecimiento y cisternas para el transporte y distribución,
público y privado, incluyendo características microbiológicas, físicas, químicas y radiactivas, así
como criterios para manejo, preservación y transporte de muestras. El procedimiento de
muestreo debe iniciar con la toma de muestras para análisis microbiológico.

7.1 Material, reactivos y equipo de muestreo.

7.1.1 Envases para toma de muestra.

7.1.1.1 Para análisis microbiológico.- Frascos de vidrio con tapón esmerilado, frascos estériles
desechables o bolsas estériles con cierre hermético y capacidad de 125 o 250 mL.

7.1.1.2 Para análisis de metales.- Envase y tapa de plástico, adicionados de 1 mL de ácido nítrico
concentrado por cada 100 mL de muestra.

Para análisis de plaguicidas.- Envase de vidrio color ámbar o transparente cubierto de papel
aluminio.

7.1.1.3 El material del envase, así como el volumen de muestra requerido y el método de
preservación para la determinación de los diferentes parámetros, deben ser los señalados en la
Tabla 1.

7.1.2 Termómetro que permita mediciones en un intervalo de -1 a 50°C con graduación de 1°C.

7.1.3 Potenciómetro portátil o comparador visual para determinación de pH.

7.1.4 Colorímetro portátil o comparador visual para determinación de cloro residual.

7.1.5 Hielera con tapa.

7.1.6 Bolsas refrigerantes o bolsas con hielo cerradas.

7.1.7 Agua destilada o desionizada.

7.1.8 Solución de hipoclorito de sodio con una concentración de 100 mg/L.


7.1.9 Gasas o torundas de algodón, estériles.

7.1.10 Equipos muestreadores comerciales.

7.2 Preparación de envases para toma de muestras.

Los recipientes para la toma de muestras, deberán ser proporcionados con hoja de cadena de
custodia por el laboratorio responsable del análisis, para análisis microbiológico o físico y químico,
ya que deberá ser lavado y con la preparación adecuada para el análisis general o particular de los
parámetros seleccionados.

7.2.1 Para análisis microbiológico.

7.2.1.1 Esterilización de frascos para muestras de agua sin cloro residual libre.

Deben esterilizarse frascos de muestreo en estufa a 170ºC, por un tiempo mínimo de 60 min. o en
autoclave a 120ºC durante 15 min antes de la esterilización debe cubrirse el tapón del frasco con
papel resistente a ésta, en forma de capuchón

7.2.1.2 Esterilización de frascos para muestras de agua con cloro residual libre.

Previo a la esterilización agregar 0.1 mL de tiosulfato de sodio al 3% por cada 120 mL de capacidad
de los mismos. A continuación proceder como se indica en el numeral 6.2.1.1.

7.2.1.3 La colecta de muestras con alto contenido de metales, incluyendo cobre o zinc (mayor a
1.0 mg/L) los frascos para el muestreo deben contener 0.3 mL de solución de sal disódica del ácido
etilendiaminotretaacético (EDTA) al 15 por ciento (ajustar el pH de la solución a 6.5 antes de su
uso) en frasco de 120 mL de capacidad adicionar por separado al frasco de muestreo antes de la
esterilización o combinarse con la solución de tiosulfato de sodio antes de la adición.

7.2.2 Para análisis físicos, químicos y radiactivos, de acuerdo a los parámetros a determinar,
considerar lo especificado en la tabla 1 del numeral 7.7.

7.3 Procedimiento para toma de muestra.

Para análisis microbiológico, utilizar frascos de vidrio, frascos estériles o bolsas estériles con cierre
hermético y capacidad de 125 mL o 250 mL.

7.3.1 Para análisis microbiológico.

7.3.1.1 En bomba de mano o grifo o válvula.

El agua de los grifos o válvulas debe provenir directamente del sistema de distribución. No debe
efectuarse toma de muestra en grifos o válvulas que presenten fugas entre el tambor y el cuello,
ya que el agua puede correr por la parte exterior del grifo o válvulas y contaminar la muestra.
Deben removerse los accesorios o aditamentos externos como mangueras, boquillas y filtros de
plástico o hule antes de tomar la muestra.

7.3.1.1.1 Si la limpieza del grifo o válvulas seleccionado es dudosa elegir otro grifo o válvula. Si se
requiere tomar la muestra en el grifo o válvulas de dudosa limpieza por propósitos especiales del
muestreo, debe limpiarse el orificio de salida con una gasa estéril o torunda de algodón
impregnada de solución de hipoclorito de sodio con una concentración de 100 mg/L.
Adicionalmente cuando el material y las condiciones del punto del salida lo permitan se podrá
calentar a flama directa y posteriormente limpiarse con alcohol.

7.3.1.1.2 Debe dejarse correr el agua aproximadamente 3 min. hasta asegurarse que el agua que
contenían las tuberías ha sido renovada o que la temperatura del agua sea estabilizada antes de
tomar la muestra. Reducir el volumen de flujo para permitir el llenado del frasco sin salpicaduras.

7.3.1.1.3 Colocarse los guantes y cubreboca.

7.3.1.1.4 Cerca del orificio de salida, en el caso de frascos de vidrio con tapón esmerilado y
protegidos con papel, deben quitarse simultáneamente el tapón del frasco y el papel de
protección, manejándolos como unidad, evitando que se contaminen el tapón, el papel de
protección, o el cuello del frasco. Para lo anterior es necesario sostener el tapón o tapa con el
esmeril o rosca hacia abajo; en el caso de frascos estériles desechables desprender y eliminar el
sello de seguridad y mantener la tapa con la rosca hacia abajo; para el caso de uso de bolsas
estériles desprender y eliminar el sello de seguridad de la bolsa.

7.3.1.1.5 Proceder a tomar la muestra sin pérdida de tiempo y sin enjuagar el frasco; se debe
dejar el espacio libre requerido para la agitación de la muestra previa al análisis
(aproximadamente 10% de volumen del frasco). Efectuada la toma de muestra, deben colocarse el
tapón con el papel de protección o la tapa al frasco; en el caso de las bolsas proceder al cerrado
hermético.

7.3.1.2 En captación de un cuerpo de agua superficial o tanque de almacenamiento.

7.3.1.2.1 Deben lavarse manos y antebrazos con agua y jabón, y colocarse guantes y cubreboca.

7.3.1.2.2 En el caso de frascos de vidrio con tapón esmerilado quitar únicamente el papel de
protección evitando que se contamine, y en el caso de frascos y bolsas estériles desechables,
desprender el sello de seguridad.

7.3.1.2.3 Sumergir el frasco en el agua con el cuello hacia abajo hasta una profundidad de 15 a 30
cm, destapar y a continuación girar el frasco ligeramente permitiendo el llenado (en todos los
casos debe evitarse tomar la muestra de la capa superficial o del fondo, donde puede haber nata o
sedimento y en el caso de captación en cuerpos de agua superficiales, no deben tomarse muestras
muy próximas a la orilla o muy distantes del punto de extracción); si existe corriente en el cuerpo
de agua, la toma de muestra debe efectuarse con la boca del frasco a contracorriente. Efectuada la
toma de muestra debe colocarse el tapón o tapa, sacar el frasco del agua y colocar el papel de
protección en su caso. Para el caso en el que se utilice bolsa, sumergirla a la profundidad arriba
indicada. Tomar la muestra y cerrar la bolsa bajo el agua, posteriormente sellar ésta fuera del
agua.

En el caso de tanques de almacenamiento, si no es posible la toma de muestra como se indica en


este punto, debe procederse como se menciona en 7.3.1.4.

7.3.1.3 En pozo profundo.

7.3.1.3.1 Si el pozo cuenta con grifo o válvula para toma de muestra, debe procederse como se
indica en el numeral 7.3.1.1.
7.3.1.3.2 Si el pozo no cuenta con grifo o válvula para toma de muestra, debe abrirse la válvula de
una tubería de desfogue, dejarse correr el agua por un mínimo de 3 min. y a continuación se
procede como en 7.3.1.1.3 y 7.3.1.1.4.

7.3.1.4 En pozo somero o fuente similar.

7.3.1.4.1 Cuando no es posible tomar la muestra con la extensión del brazo, debe atarse al frasco
un sobrepeso usando el extremo de un cordel limpio, o en su caso equipo muestreador comercial.

7.3.1.4.2 Deben quitarse simultáneamente el tapón y el papel de protección, de acuerdo a lo


estipulado en el numeral 7.3.1.1.4.

7.3.1.4.3 Proceder a tomar la muestra, bajando el frasco dentro del pozo hasta una profundidad
de 15 a 30 cm, evitando que el frasco toque las paredes del pozo.

7.3.1.4.4 Efectuada la toma de muestra, deben colocarse la tapa o el tapón con el papel de
protección al frasco, o en su caso sellar la bolsa.

7.3.1.5 En grifo o válvula de muestreo o boca de manguera de distribución de cisterna de


vehículo:

7.3.1.5.1 Si la toma de muestra se efectúa en grifo, válvula de descarga o boca de la manguera,


proceder como se indica en el numeral 7.3.1.1.

7.3.2 Para análisis físico, químico y radiactivo.

El volumen de muestra debe tomarse como se indica en la Tabla 1 de este Apartado.

7.3.2.1 En bomba de mano o grifo o válvula del sistema de distribución o pozo profundo.

7.3.2.1.1 Debe dejarse correr el agua aproximadamente por 3 min. o hasta que la temperatura de
la muestra sea estable antes de la toma o hasta asegurarse que el agua contenida en la línea ha
sido renovada.

7.3.2.1.2 El muestreo debe realizarse cuidadosamente, evitando que se contaminen el tapón,


boca e interior del envase; se requiere tomar un poco del agua que se va a analizar, se cierra el
envase y agitar fuertemente para enjuagar, desechando esa agua; se efectúa esta operación dos o
tres veces, procediendo enseguida a la toma de muestra.

7.3.2.2 En captaciones de agua superficial, tanque de almacenamiento, pozo somero o fuente


similar, debe manejarse el envase siguiendo las indicaciones comprendidas en 7.3.1.2.1. y
7.3.1.2.3.

7.4 Manejo de muestras.

7.4.1 Las muestras tomadas deben colocarse en hielera con bolsas refrigerantes o bolsas de hielo
cerradas para su transporte al laboratorio, a una temperatura entre 4 y 10ºC, cuidando de no
congelar las muestras. El hielo utilizado debe cumplir con las especificaciones establecidas en la
NOM-201-SSA1-2002, señalada en el Apartado de referencias.

7.4.2 El periodo máximo que debe transcurrir entre la toma de muestra y el inicio del análisis es:
7.4.2.1 Para análisis microbiológico en óptimas condiciones de preservación y transporte hasta 6
horas.

7.4.2.2 Para análisis físicos, químicos y radiactivos el periodo depende de la preservación


empleada para cada parámetro como se indica en la Tabla 1 del numeral 7.7.

7.5 Identificación y control de muestras.

7.5.1 Para la identificación de las muestras deben etiquetarse los frascos y envases con la
siguiente información:

7.5.1.1 Número de control para identificar la muestra, independientemente del número de


registro del laboratorio.

. 7.5.1.2 Fecha y hora de muestreo.

7.5.2 Para el control de la muestra debe llevarse un registro en formato establecido previamente
con los datos anotados en la etiqueta del frasco o envase, así como la siguiente información:

7.5.2.1 Identificación del punto o sitio de muestreo.

7.5.2.2 Temperatura del agua.

7.5.2.3 pH.

7.5.2.4 Cloro residual libre.

7.5.2.5 Tipo de análisis a efectuar.

7.5.2.6 En su caso, reactivo empleado para la preservación.

7.5.2.7 Observaciones relativas a la toma de muestra, en su caso, de preferencia en situaciones de


muestras especiales provenientes de alguna contingencia o evento ocasional.

7.5.2.8 Nombre de la persona que realizó el muestreo.

7.6 Selección de puntos de muestreo.

La selección de puntos de muestreo debe considerarse para cada sistema de abastecimiento en


particular. Sin embargo, existen criterios que deben tomarse en cuenta para ello. Estos criterios
son:

7.6.1 Los puntos de muestreo deben ser representativos de las diferentes fuentes de agua que
abastecen el sistema.

7.6.2 Debe haber una distribución uniforme de los puntos de muestreo a lo largo del sistema y, en
su caso, considerar los lugares más susceptibles de contaminación:

7.6.2.1 Puntos muertos.

7.6.2.2 Zonas de baja presión.

7.6.2.3 Zonas con antecedentes de problemas de contaminación.


7.6.2.4 Zonas con fugas frecuentes.

7.6.2.5 Zonas densamente pobladas y con alcantarillado insuficiente.

7.6.2.6 Tanques de almacenamiento abiertos y carentes de protección, y

7.6.2.7 Zonas periféricas del sistema más alejadas de las instalaciones de tratamiento.

7.6.3 Los puntos se localizarán dependiendo del tipo de sistemas de distribución y en proporción
al número de ramales.

7.6.4 Debe haber como mínimo un punto de muestreo inmediatamente a la salida de las plantas
de tratamiento, en su caso.

7.7 Preservación de muestras.

Tabla 1. Preservación de muestras

DETERMINACIO MATERIAL VOLUMEN PRESERVACION TIEMPO MAXIMO


N DE MINIMO DE
ENVASE (mL) ALMACENAMIEN
TO
Cianuros p, v 1000 Adicionar NaOH a pH>12; 24 horas
refrigerar de 4 a 10°C y en
la oscuridad
Cloro residual p, v 50 Analizar inmediatamente
Cloruros p, v 200 Refrigerar de 4 a 10°C y en 48 horas
la oscuridad
Color p, v 500 Refrigerar de 4 a 10°C y en 48 horas
la oscuridad
Dureza total p, v 100 Adicionar HNO3 o H2SO4 a 14 días
pH<2 (*)
Fenoles p, v PTFE 500 Adicionar H2SO4 a pH<2 y Analizar tan pronto
refrigerar de 4 a 10°C sea posible
Fluoruros P 500 Refrigerar de 4 a 10°C 28 días
Hidrocarburos S 25 Refrigerar de 4 a 10°C y en 7 días
aromáticos la oscuridad
(BTEX)
Metales en p, v (A) 1000 Adicionar 1 mL de ácido 180 días
general nítrico concentrado por Sólo para la
cada 100 mL de muestra. determinación de
mercurio
almacenar por un
máximo de 4
semanas
Nitratos p, v 100 Refrigerar de 4 a 10°C y en 48 horas
la oscuridad
Nitritos p, v 100 Refrigerar de 4 a 10°C y en
la oscuridad
Nitrógeno p, v 500 Adicionar H2SO4 a pH<2 y 7 días
amoniacal refrigerar de 4 a 10°C
Olor V 500 Analizar tan pronto como 6 hrs.
sea posible.
Refrigerar
pH p, v 50 Analizar inmediatamente
Plaguicidas s 1000 Refrigerar de 4 a 10ºC. 7 días
Extraídos los
plaguicidas con
solventes el tiempo
de
almacenamiento
máximo será de 40
días
Radiactividad alfa p,v 1000 Adicionar HCl o HNO3 a pH 180 días
global <2.
Radiactividad beta p,v 1000 Adicionar HCl o HNO3 a pH 180 días
global <2.
Sólidos p, v 200 Refrigerar de 4 a 10°C y en 7 días
la oscuridad
Sodio p, v 100 Refrigerar de 4 a 10°C y en 18 días
la oscuridad
Sulfatos p, v 100 Refrigerar de 4 a 10°C y en 28 días
la oscuridad
Sustancias p, v 250 Refrigerar de 4 a 10°C y en 48 horas
Activas al Azul de la oscuridad
Metileno
Temperatura p, v Determinar
inmediatamente
Trihalometanos S 25 Refrigerar de 4 a 10°C y en 7 días
la oscuridad
Turbiedad p, v 100 Refrigerar de 4 a 10°C y en 24 horas
la oscuridad
Yodo v (ámbar) 50 Analizar inmediatamente
*Omitir la preservación en caso de que la muestra se analice inmediatamente.

p - plástico

. p(A) enjuagado con HNO3 1+1 pH - potencial de hidrógeno

s - vidrio enjuagado con solventes orgánicos; interior de la tapa del envase


recubierta con

teflón v - vidrio v(A) - enjuagado con HNO3 1+1

PTFE - tapa de politetrafluoroetileno


BTEX - benceno, tolueno, etilbenceno, xileno

1.- Para que la muestra no sea insuficiente, en las determinaciones de cloro residual, nitratos,
nitrógeno amoniacal, ph sólidos, sustancias activas al azul de metileno, turbiedad y yodo, se
recomienda que el volumen mínimo se multiplique por 4 para que el laboratorio tenga la
posibilidad de realizar en caso necesario, una repetición.

2.- La preservación de la muestra en la determinación de dureza total, es exclusivamente para


aguas contaminadas y residuales; ya que en aguas naturales no es necesario adicionar ácido como
preservativo.

8. Concordancia con normas internacionales y mexicanas


Esta Norma Oficial Mexicana no es equivalente a ninguna norma internacional o mexicana.

9. Bibliografía

9.1 Comisión Nacional del Agua-Secretaría de Salud. 1996. Manual de Muestreo y Determinación
de Cloro Residual Libre. Primera Edición. México, D.F.

9.2 Organización Mundial de la Salud. 1995. Guías para la Calidad del Agua Potable. Volumen 1.
Recomendaciones. Segunda Edición. Ginebra. Págs. 26-30; 137-150; 183; 187.

9.3 SEMARNAP. 1992. Ley de Aguas Nacionales. Diario Oficial de la Federación-diciembre.


México, D.F. Artículo 119 fracciones VI, VII, XIII.

9.4 SECOFI. 1992. Guía para la Redacción, Estructuración y Presentación de las Normas Oficiales
Mexicanas -Proyecto de Revisión. México, D.F.

9.5 Instituto Mexicano de Tecnología del Agua. Comisión Nacional del Agua. SARH. 1991. Manual
No. 6 1a. Edición. Págs. 10-11.

9.6 Secretaría de Salud. 1988. Reglamento de la Ley General de Salud en Materia de Control
Sanitario de Actividades, Establecimientos, Productos y Servicios. Diario Oficial de la
Federación-18 de enero. México, D.F. Artículo 214 fracciones I y V, pág. 27; artículo 216, pág. 27;
artículos 218, 222 y 224.

9.7 Francisco Unda Opazo. 1967. Ingeniería Sanitaria Aplicada a la Salud Pública. UTEHA. Santiago,
Chile. Págs. 93-99; 176 -184.

9.8 APHA. AWWA. WPCF. Standard Methods for the Examination of Water of Wastewater.

10. Observancia de la Norma

La vigilancia del cumplimiento de esta Norma Oficial Mexicana corresponde a la Secretaría de


Salud y a los Gobiernos de las Entidades Federativas en sus respectivos ámbitos de competencia y
a los organismos de tercera parte habilitados para tal efecto.

11. Vigencia

11.1 La presente Norma Oficial Mexicana entrará en vigor con su carácter obligatorio, a los
sesenta días de su publicación en el Diario Oficial de la Federación.
11.2 La presente Norma cancela a las siguientes.

Norma Oficial Mexicana NOM-012-SSA1-1993. Requisitos sanitarios que deben cumplir los
sistemas de abastecimiento de agua para uso y consumo públicos y privados.

Norma Oficial Mexicana NOM 013-SSA1-1993. Requisitos sanitarios que debe cumplir la cisterna
de un vehículo para el transporte y distribución de agua para uso y consumo humano.

Norma Oficial Mexicana NOM -014-SSA1-1993. Procedimientos sanitarios para el muestreo de


agua para uso y consumo humano en sistemas de abastecimiento de agua públicos y privados.

México, D.F., a 25 de abril de 2005.- El Presidente del Comité Consultivo Nacional de


Normalización de . Regulación y Fomento Sanitario, Ernesto Enríquez Rubio.- Rúbrica.

NORMA OFICIAL MEXICANA NOM - 003-CONAGUA -1996


GUILLERMO GUERRERO VILLALOBOS, Director General de la Comisión Nacional
del Agua, con

fundamento en lo dispuesto en los artículos 32 Bis fracciones I, II, III, IV y V de la Ley Orgánica de la
Administración Pública Federal; 1o., 2o. fracción II, 3o. fracción XI, 38 fracción II, 40 fracciones I, X
y XIII, 41, 43, 44, 45, 46, 47, 51,

52, 62, 63 y 64 de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización; 9o. fracciones I, IV, XII y 12 de
la Ley de Aguas Nacionales; 10 segundo párrafo y 14 fracciones XI y XV del Reglamento de la Ley
de Aguas Nacionales y,

CONSIDERANDO

Que habiéndose cumplido el procedimiento establecido en la Ley Federal sobre Metrología y


Normalización para la elaboración de Proyectos de Normas Oficiales Mexicanas, el C. Presidente
del Comité Consultivo Nacional de Normalización del Sector Agua ordenó la publicación del
Proyecto de Norma Oficial Mexicana NOM-003-CNA-1996, que establece los requisitos durante la
construcción de pozos de extracción de agua para prevenir la contaminación de acuíferos,
publicado en el Diario Oficial de la Federación el día 12 de junio de 1996, a efecto de que los
interesados presentaran sus comentarios al citado Comité Consultivo.

Que durante el plazo de noventa días naturales contados a partir de la fecha de publicación de
dicho Proyecto de Norma Oficial Mexicana, los análisis a que se refiere el citado Ordenamiento
Legal, estuvieron a disposición del público para su consulta.

Que dentro del plazo referido, los interesados presentaron sus comentarios al Proyecto de
Norma, en cita, los cuales fueron analizados en el citado Comité Consultivo Nacional de
Normalización del Sector Agua, realizándose las modificaciones pertinentes, mismas que fueron
publicadas en el Diario Oficial de la Federación el día 6 de enero de 1997 por la Secretaría de
Medio Ambiente, Recursos Naturales y Pesca, por conducto de la Comisión Nacional del Agua.

Que previa aprobación del Comité Consultivo Nacional de Normalización del Sector Agua, en
sesión de fecha 1 de octubre de 1996, he tenido a bien expedir la siguiente:

NORMA Oficial Mexicana NOM-003-CNA-1996, “Requisitos durante la construcción de pozos de


extracción de agua para prevenir la contaminación de acuíferos”.

CONTENIDO

0. INTRODUCCIÓN 1. OBJETIVO 2. CAMPO DE APLICACIÓN 3.


REFERENCIAS 4. DEFINICIONES 5. CLASIFICACIÓN 6.
ESPECIFICACIONES 7. VERIFICACIÓN 8. RECOMENDACIONES 9.
OBSERVANCIA DE ESTA NORMA 10. BIBLIOGRAFÍA 11. GRADO DE
CONCORDANCIA CON NORMAS Y RECOMENDACIONES INTERNACIONALES 12.
VIGENCIA APÉNDICE “A”
0. INTRODUCCIÓN

La necesidad de obtener agua en cantidades económicamente explotables ha originado la


perforación de aproximadamente 140,000 pozos distribuidos en 460 acuíferos. Cuando los pozos
para extracción de agua están mal construidos, ofrecen una vía de contaminación entre el
ambiente externo y los acuíferos.

A diferencia del agua superficial en la que puede observarse el proceso de contaminación y la


localización de las fuentes contaminantes, lo que permite la remediación y depuración del recurso
de manera oportuna, en el caso del agua subterránea la contaminación avanza y se efectúa sin
que pueda observarse, originando que a veces la fuente de abastecimiento de agua tenga que
abandonarse temporal o definitivamente. Los estudios para determinar la fuente y características
de la contaminación, así como el proceso de remediación o descontaminación, requieren plazos
de hasta varios años y originan altos costos que obligan incluso a abandonar definitivamente la
fuente local de abastecimiento de agua.

La falta de cuidado en el manejo de las instalaciones que contienen líquidos y depósitos de


residuos sólidos degradables cercanos a los pozos para extracción de agua, la ausencia de
reglamentación relativa a la distancia a la que se puede construir un pozo para extracción de agua
de la fuente de contaminación no suprimible y el diseño y construcción inadecuado de pozos, han
dado como resultado la posible contaminación de las aguas subterráneas.

Con el objeto de minimizar este riesgo y establecer los requisitos mínimos durante la construcción
de pozos de agua para coadyuvar a la protección de acuíferos, se hace necesario expedir la
siguiente:

NORMA Oficial Mexicana NOM-003-CNA-1996, “Requisitos durante la construcción de pozos de


extracción de agua para prevenir la contaminación de acuíferos”.

1. OBJETIVO

Esta Norma Oficial Mexicana establece los requisitos mínimos de construcción que se deben
cumplir durante la perforación de pozos para la extracción de aguas nacionales y trabajos
asociados, con objeto de evitar la contaminación de los acuíferos.

2. CAMPO DE APLICACIÓN

Esta Norma se aplica a la construcción de pozos para la extracción de aguas nacionales destinadas
a los usos agrícola, agroindustrial, doméstico, acuacultura, servicios, industrial, pecuario, público
urbano y múltiples.

La responsabilidad en la aplicación y cumplimiento de la presente norma corresponde al


concesionario o asignatario que realice la construcción de pozos para la extracción de aguas
nacionales.

3. REFERENCIAS

NOM-008-SCFI-1993 Sistema General de Unidades de Medida. Publicada en el Diario Oficial de la


Federación el 14 de octubre de 1993.
NOM-012-SCFI-1993 Medición de flujo de agua en conductos cerrados de sistemas hidráulicos -
Medidores para agua potable fría - Especificaciones. Publicada en el Diario Oficial de la
Federación el 14 de octubre de 1993.

NOM-014-SSA1-1993 Procedimientos sanitarios para el muestreo de agua para uso y consumo


humano en sistemas de abastecimiento de agua públicos y privados. Publicada en el Diario
Oficial de la Federación el 12 de agosto de 1994.

NOM-127-SSA1-1994 Salud Ambiental Agua para uso y consumo humano - Límites permisibles de
calidad y tratamientos a que debe someterse el agua para su potabilización. Publicada en el Diario
Oficial de la Federación el 18 de enero de 1996.

4. DEFINICIONES

Para propósitos de esta Norma, las siguientes definiciones y unidades son aplicables:

4.1 Acreditamiento: Acto mediante el cual la Secretaría de Comercio y Fomento Industrial


reconoce organismos nacionales de normalización, organismos de certificación, laboratorios de
pruebas y de calibración y unidades de verificación, para que lleven a cabo las actividades a que se
refiere la Ley Federal sobre Metrología y Normalización.

4.2 Acuífero: Cualquier formación geológica por la que circulan o se almacenan aguas
subterráneas que puedan ser extraídas para su explotación, uso o aprovechamiento.

4.3 Ademe: Tubo generalmente metálico o de policloruro de vinilo (PVC), de diámetro y espesor
definidos, liso o ranurado, cuya función es evitar el derrumbe o el colapso de las paredes del pozo
que afecten la estructura integral del mismo; en su porción ranurada, permite el flujo del agua
hacia los elementos mecánicos de impulsión de la bomba.

4.4 Asignatario: Dependencia u organismo descentralizado de la administración pública federal,


estatal o municipal que explota, usa o aprovecha aguas nacionales mediante asignación otorgada
por la Comisión Nacional del Agua.

4.5 Bentonita: Arcilla plástica que contiene principalmente sílice coloidal, caracterizada por la
propiedad de aumentar varias veces su volumen al ponerse en contacto con el agua.
4.6 Brocal: Base de concreto perimetral al ademe del pozo, colocada en el extremo superior del
mismo para soportar al cabezal de descarga.

4.7 Campo de percolación: Área preparada para verter agua que se empleará para la recarga
artificial de acuíferos, ya sea por inundación directa o en forma de riego.

4.8 Concesionario: Persona física o moral que explote, use o aproveche aguas nacionales
mediante concesión otorgada por la Comisión Nacional del Agua.

4.9 Contraademe: Tubería, generalmente de acero, utilizada en la ampliación de la parte


superior de un pozo, cuya función es evitar derrumbes, entradas de aguas superficiales e
infiltraciones que contaminen al acuífero.

4.10 Degradación: Cambio o modificación de las propiedades físicas y químicas de un elemento,


por efecto de un fenómeno o de un agente extraño.

4.11 Depósito de jales: Sitio donde se depositan residuos generados en las operaciones primarias
de separación y concentración de minerales.

4.12 Desarrollo del pozo: Conjunto de actividades tendientes a restituir e incrementar la


porosidad y permeabilidad del filtro granular y la formación acuífera adyacente al pozo.

4.13 Desinfectante: Substancia o proceso que destruye o impide la reproducción de


microorganismos infecciosos tales como las bacterias y los enterovirus.

4.14 Filtro granular: Material redondeado de origen natural, exento de materia orgánica o
cualquier substancia que altere o modifique sus propiedades físicas y químicas naturales, cuyo
tamaño se selecciona en función de las características del acuífero; se coloca entre el ademe y el
contraademe o pared de la unidad geológica horadada y su función principal es la de evitar la
entrada de material fino al interior del pozo.

4.15 Fluido de perforación: Agua, agua con bentonita, aire, aire con espumantes, o lodos
orgánicos, empleados en las labores de perforación rotatoria de pozos, para remover el recorte
del fondo, enfriar y limpiar la barrena, mantener estables las paredes y reducir la fricción entre las
paredes del pozo y la herramienta de perforación.

4.16 Fuente contaminante: Conjunto de elementos que generan productos que alteran en forma
negativa las propiedades físico-químicas y/o biológicas del agua.

4.17 La Comisión: Comisión Nacional del Agua, órgano administrativo desconcentrado de la


Secretaría de Medio Ambiente, Recursos Naturales y Pesca.

4.18 Lecho de absorción: Obra de superficie para la recarga artificial de acuíferos, que consiste en
adecuaciones del cauce de un río para mantener o aumentar su capacidad de infiltración.

4.19 Material consolidado: Agregado natural de fragmentos de roca unidos unos con otros
directamente, o con ayuda de un cementante (material precipitado químicamente) o con matriz
(material terrígeno).

4.20 Material no consolidado: Agregado natural de partículas poco cohesivas, no cementadas


entre sí.

4.21 Nivel freático: Nivel superior de la zona saturada, en el cual el agua contenida en los poros se
encuentra sometida a la presión atmosférica.

4.22 Perforista: Persona física o moral con quien el concesionario o asignatario ha convenido la
perforación.

4.23 Permeabilidad: Capacidad de un material para transmitir un fluido.

4.24 Plantilla: Losa de concreto perimetral al brocal para protección superficial del pozo.

4.25 Pozo: Obra de ingeniería, en la que se utilizan maquinarias y herramientas mecánicas para su
construcción, para permitir extraer agua del subsuelo.
4.26 Pozo de absorción: Obra de ingeniería diseñada especialmente para infiltrar agua de lluvia al
subsuelo, constituida por una captación o alcantarilla, una caja desarenadora y una caja de
infiltración; ésta última funciona como pozo o puede derivar sus excedentes a uno. En este tipo de
pozos no se controla la calidad del agua, ya que ésta es infiltrada en la zona no saturada en la que
se espera se obtenga una depuración adicional antes de llegar al acuífero.

4.27 Pozo de infiltración o inyección: Obra de ingeniería que permite la recarga artificial del
acuífero.

4.28 Rejilla; cedazo: Ademe con aberturas de forma, tamaño y espaciamiento diseñados en
función de las características granulométricas del acuífero, que permite el paso del agua al interior
del pozo.

4.29 Relleno sanitario: Sitio para el confinamiento controlado de residuos sólidos municipales.

4.30 Unidad de verificación: Personas físicas o morales que hayan sido acreditadas para realizar
actos de verificación por la Secretaría de Comercio y Fomento Industrial en coordinación con las
dependencias competentes.

4.31 Uso agrícola: La utilización de agua nacional destinada a la actividad de siembra, cultivo y
cosecha de productos agrícolas, y su preparación para la primera enajenación, siempre que los
productos no hayan sido objeto de transformación industrial.

4.32 Uso agroindustrial: La utilización de agua nacional para la actividad de transformación


industrial de los productos agrícolas y pecuarios.

4.33 Uso doméstico: Utilización del agua nacional destinada al uso particular de las personas y del
hogar, riego de sus jardines y de sus árboles de ornato, incluyendo el abrevadero de sus animales
domésticos que no constituya una actividad lucrativa.

4.34 Uso en acuacultura: La utilización de agua nacional destinada al cultivo, reproducción y


desarrollo de cualquier especie de la fauna y flora acuáticas.

4.35 Uso industrial: La utilización de agua nacional en fábricas o empresas que realicen la
extracción, conservación o transformación de materias primas o minerales, el acabado de
productos o la elaboración de satisfactores, así como la que se utiliza en parques industriales, en
calderas, en dispositivos para enfriamiento, lavado, baños y otros servicios dentro de la empresa,
las salmueras que se utilizan para la extracción de cualquier tipo de substancias y el agua aún en
estado de vapor, que sea usada para la generación de energía eléctrica o para cualquier otro uso o
aprovechamiento de transformación.

4.36 Uso pecuario: La utilización de agua nacional para la actividad consistente en la cría y
engorda de ganado, aves de corral y animales, y su preparación para la primera enajenación,
siempre que no comprendan la transformación industrial.

4.37 Uso público urbano: La utilización de agua nacional para centros de población o
asentamientos humanos, a través de la red municipal.

4.38 Uso en servicios: La utilización de agua nacional para servicios distintos a los señalados en
las fracciones

4.31 a 4.39 de esta norma.

4.39 Usos múltiples: La utilización de agua nacional aprovechada en más de uno de los usos
definidos en párrafos anteriores, salvo el uso para conservación ecológica, el cual está implícito en
todos los aprovechamientos.

4.40 Verificación: Constatación ocular o comprobación mediante muestreo y análisis de


laboratorio acreditado, del cumplimiento de las normas.

5. CLASIFICACIÓN

Para propósitos de esta Norma, los pozos se pueden clasificar, en cuanto a su uso, en agrícola,
agroindustrial, doméstico, en acuacultura, en servicios, industrial, pecuario, público urbano y
múltiples.

6. ESPECIFICACIONES
6.1 Materiales usados en la construcción de pozos

Las piezas y substancias utilizadas en la construcción de pozos deben ser de calidad comercial.

6.2 Área restringida de emplazamiento del pozo

El área de protección entre el sitio seleccionado para construir un pozo y las fuentes potenciales
de contaminación existentes que no pueden ser suprimidas, tendrá un radio mínimo de 30 m con
respecto al pozo.

Las fuentes de contaminación son las siguientes (esta lista no es limitativa, sino que depende de lo
que, para situaciones y condiciones particulares, la Comisión considere necesarias):

− Alcantarillado sanitario

− Campos de percolación

− Canales de aguas residuales

− Cloacas

− Depósitos de jales

− Fosas sépticas

− Gasolineras y depósitos de hidrocarburos

− Lechos de absorción

− Letrinas

− Pozos abandonados no sellados

− Pozos de absorción

− Puntos de descarga de aguas residuales de uso industrial

− Rellenos sanitarios

− Ríos y cauces con aguas residuales provenientes de los usos definidos en los puntos 4.31 a 4.39

− Rastros y establos
El radio mínimo podrá ser modificado por la Comisión o por la autoridad local competente, a
través de la disposición legal o reglamentaria aplicable, con base en un estudio específico del sitio
que considere la vulnerabilidad del acuífero a la contaminación y la extensión de su área de
influencia para diferentes tiempos.

Cuando no sea posible cumplir el radio mínimo especificado en la presente Norma o en la


disposición local reglamentaria, el concesionario o asignatario deberá presentar a la Comisión el
diseño que propone para evitar la contaminación del acuífero, basado en estudios
hidrogeológicos.

6.3 Desinfección de la herramienta en la etapa de perforación del pozo

La herramienta y la tubería de perforación se deben desinfectar antes de iniciar los trabajos de


perforación. Previo a la desinfección, es necesario remover las grasas, aceites y otras substancias
adheridas a las herramientas.

6.4 Preparación y disposición adecuada de los fluidos de perforación

En la perforación de pozos con fluidos, cuya base principal sea el agua y la bentonita, éstos no
deben contener ninguna substancia que degrade las características químicas del agua subterránea.

6.4.1 Preparación de los fluidos

El agua utilizada en la preparación del fluido de perforación debe tener características físico-
químicas tales que no inhiban las propiedades del fluido y no degraden al agua del subsuelo. Debe
estar libre de organismos patógenos y poseer un pH entre 6 y 10.

Bajo ninguna circunstancia se debe permitir el uso de aguas residuales.

6.4.2 Protección de acuíferos por pérdida de circulación


No se deben añadir al fluido de perforación materiales que puedan contaminar o reducir la
propiedades hidráulicas del acuífero.

6.4.3 Disposición de los residuos

Concluidos los trabajos de construcción del pozo, el perforista debe retirar los residuos de lodo y
materiales de construcción del área de trabajo, de acuerdo a la reglamentación federal o estatal.

Los residuos se podrán esparcir en sitios cercanos, previa autorización de los propietarios de los
terrenos. En todo caso se deberá realizar una limpieza del área de trabajo con el fin de restaurar el
sitio a sus condiciones originales.

6.5 Protección superficial e interna de la estructura del pozo

Todos los aprovechamientos hidráulicos subterráneos deben contar con protección sanitaria. De
acuerdo con la estructura del pozo, el espacio anular entre las paredes de la formación y el ademe,
así como la terminal superior del pozo, son las áreas que presentan mayor riesgo de
contaminación.

6.5.1 Ademe para protección del pozo

6.5.1.1 Sobreelevación del ademe por encima del nivel del suelo

El extremo superior del ademe debe sobresalir cuando menos 0.50 m por encima del nivel del
terreno natural o sobreelevado.

6.5.1.2 Cedazo o rejilla

El material del cedazo o rejilla y sus elementos de unión (soldadura o pegamento) deben ser de
calidad comercial y uniforme.
6.5.1.3 Filtro granular

En caso de que sea necesario el uso de filtro granular, éste debe estar conformado por partículas
inertes redondeadas de origen natural; asimismo no deberá tener un porcentaje mayor del 5% de
material carbonatado. En ningún caso se deben utilizar filtros de material triturado.

6.5.2 Contraademe

El contraademe debe tener la longitud necesaria para evitar la infiltración de agua superficial o
agua contaminada contenida en el subsuelo hacia el interior del pozo. El contraademe debe tener
una longitud mínima de seis metros y debe sobresalir 0.20 m del nivel del terreno natural o
sobreelevado, o bien 0.50 m, dependiendo del diseño del pozo (ver figuras ilustrativas 1 y 2). El
espacio anular entre el contraademe y la formación adyacente será rellenado por completo con
una lechada de cemento normal.

En el caso de que se perforen pozos donde existan acuíferos con agua de diferente calidad, el
concesionario o asignatario deberá presentar a la Comisión el diseño del pozo para evitar la
mezcla del agua de ellos por efecto del pozo y que pueda causar la degradación de las calidad del
agua de alguno de los acuíferos.

6.5.3 Sobreelevación y protección del área de emplazamiento del pozo

6.5.3.1 Tipo y dimensiones del brocal

Cuando el diseño del pozo sea como se presenta en la figura ilustrativa 1, la forma exterior del
brocal será la de un prisma cuadrangular cuyos lados tendrán una longitud igual al diámetro total
superficial de la perforación, con una altura de 0.50 m a partir del nivel del terreno natural o
sobreelevado. En el momento de la construcción del brocal, se deben colocar dos tubos para la
colocación del filtro granular.

Cuando el diseño del pozo sea como el presentado en la figura ilustrativa 2, el contraademe debe
tener la misma altura que el ademe, sin que sea necesario poner tubos engravadores, ya que el
espacio anular sólo lleva una tapa removible.
En ambos casos, la plantilla y la parte superficial de la cementación del contraademe deben formar
estructuralmente un solo cuerpo.

Cuando el pozo esté emplazado en unidades de material consolidado, el ademe debe estar
ahogado en el brocal. Cuando el pozo esté perforado en material no consolidado, se debe dejar un
espacio anular mínimo de 0.0063 m entre el brocal y el ademe.

Cuando el concesionario o asignatario, y sólo por razones técnicas, considere otro diseño de
brocal, deberá presentarlo a la Comisión para su aprobación.

6.5.3.2 Plantilla

La superficie de la plantilla alrededor del pozo debe construirse con una pendiente del 2% (dos por
ciento), de tal modo que el agua u otro fluido que escurra se aleje del pozo en todas las
direcciones.

La forma exterior de la losa será cuadrada, y debe tener una longitud mínima por lado de 3 (tres)
veces el diámetro total de la perforación. El espesor total de la losa será de 0.15 m, de los cuales
los 0.05 m inferiores estarán por debajo del nivel del terreno natural o sobreelevado, previo
desplante y apisonamiento de este último (véase figura 1).

En caso de existir evidencia de inundaciones en el área, la plantilla debe estar sobreelevada. Para
ello, el usuario debe considerar el nivel de la máxima inundación registrada en los últimos 30 años,
la orientación geográfica y la elevación topográfica del sitio de emplazamiento del pozo.

6.5.4 Tipo y dimensiones de la protección del pozo

En pozos de uso público urbano se debe contar, además de la cerca de malla ciclónica, con una
caseta para garantizar la protección y buen funcionamiento del pozo. En caso de que sea necesario
construir casetas subterráneas, éstas deben tener un drenaje adecuado, o en su defecto, contar
con una estación de bombeo para desalojar el agua. En pozos de uso industrial ubicados dentro de
instalaciones industriales cerradas, el concesionario o asignatario deberá garantizar la adecuada
protección superficial del pozo.
En los demás usos definidos en la presente norma, los pozos deben contar con una cerca
perimetral de protección de malla ciclónica de al menos 3 x 3 m en planta En caso de que las
características y el espacio del terreno lo permitan, podrán construirse obras civiles
complementarias.

6.6 Desinfección del pozo

La desinfección del pozo debe ser realizada durante la etapa de desarrollo del mismo, antes de
que el equipo permanente haya sido instalado, el cual debe también ser desinfectado.

Para ello, deberá aplicarse el desinfectante necesario para que la concentración de cloro en el
agua contenida en el pozo sea de 200 mg/L como mínimo. El agua en el pozo deberá tratarse con
cloro, tabletas de hipoclorito de calcio, solución de hipoclorito de sodio o cualquier otro
desinfectante de efecto similar, con la concentración apropiada y aprobada por la Secretaría de
Salud.

Después de que el desinfectante haya sido aplicado, se agitará el agua del pozo para lograr una
buena mezcla y se inducirá el contacto de la mezcla agua-desinfectante con las paredes del
ademe, rejilla, filtro y formación del acuífero.

Posteriormente, se debe circular la mezcla dentro del ademe con la columna de bombeo, y luego
extraerla mediante bombeo. Después de que el pozo haya sido desinfectado, debe ser bombeado
hasta que no se detecten residuos del desinfectante utilizado.

6.7 Dispositivos de medición y monitoreo

6.7.1 Medidor de volúmenes


Con el objeto de disponer de un medio seguro para conocer los caudales de extracción del pozo,
es indispensable la instalación de un dispositivo de medición compatible con los volúmenes
proyectados de extracción. Para uso público urbano, el medidor debe cumplir con los requisitos
estipulados en la Norma Oficial Mexicana de medidores de agua NOM-012-SCFI o usar dispositivos
similares que cumplan con las normas vigentes.

6.7.2 Toma lateral

Se requiere instalar un dispositivo lateral en la tubería principal de descarga para el muestreo del
agua.

6.7.3 Medición de niveles

También se requiere la instalación de un dispositivo que permita medir la profundidad del nivel del
agua en el pozo.

6.8 Documentos requeridos para la aprobación de operación del pozo

Para aprobar la operación del pozo por parte de la Comisión, es necesario que el concesionario o
asignatario entregue los siguientes documentos:

Croquis de localización del pozo, indicando las posibles fuentes de contaminación

Registro eléctrico del pozo, integrado por:

Curvas de resistividad (normal corta, normal larga y lateral)

Curva de potencial espontáneo (S.P.)

Registro estratigráfico (corte litológico)

Diseño final del pozo

Requisitos y memoria de cálculo y resultado del aforo

Análisis físico-químico del agua que incluya determinación del pH, conductividad eléctrica,
sulfatos, nitratos, cloruros, dureza total, calcio, sodio, potasio y sólidos disueltos totales

7. VERIFICACIÓN
La verificación de las especificaciones indicadas en el inciso 6 se realizará en forma periódica,
aleatoriamente o cuando la Comisión lo estime necesario, utilizando los métodos de muestreo
estadístico establecidos en las Normas Oficiales Mexicanas, y considerando las especificaciones
que en el momento de la visita sea posible verificar. Dicha verificación podrá ser realizada por
personal de la Comisión o por unidades de verificación acreditadas para tal efecto.

7.1 Desinfección del pozo (especificación del inciso 6.6)

El método de muestreo se realizará conforme a la norma NOM-014-SSA1 y los límites utilizados


para verificar la desinfección del pozo serán de acuerdo a la norma NOM-127-SSA1 en cuanto a los
parámetros bacteriológicos.

7.2 Disposición de los residuos (especificación del inciso 6.4.3)

La disposición de los lodos de perforación y otros residuos se verificará visualmente tanto en el


sitio del pozo como en el de la disposición final.

7.3 Especificaciones de la distancia mínima a las fuentes contaminantes; dimensiones del ademe,
contraademe, plantilla y dispositivo de medición (especificaciones de los apartados 6.2, 6.5 y 6.7)

La verificación de las especificaciones de las dimensiones será hecha in situ, con los instrumentos
de medición pertinentes y con una tolerancia de ±10%.

7.4 Especificaciones restantes

Las restantes especificaciones se verificarán visualmente y mediante la lectura del registro en la


bitácora de perforación.

7.5 Informe de las verificaciones

El informe de las verificaciones efectuadas debe incluir lo siguiente:


Identificación completa del pozo, con una fotografía del sitio

Resultados obtenidos de las verificaciones

Nombre y firma del responsable de las verificaciones

Fecha de ejecución de las verificaciones

8. RECOMENDACIONES

Para los procesos constructivos, desarrollo, aforo y desinfección se pueden consultar los libros de
Perforación de Pozos y Rehabilitación de Pozos del “Manual de Diseño de Agua Potable,
Alcantarillado y Saneamiento”, editado por la Comisión Nacional del Agua, mismo que se pone a
disposición del público para poder ser consultado en las oficinas de dicho Órgano Administrativo
Desconcentrado, ubicadas en Cda. de Sánchez Azcona No.1723, piso 7, Col. Del Valle, 03100,
México, D. F.

9. OBSERVANCIA DE ESTA NORMA

La Comisión Nacional del Agua será la encargada de vigilar el cumplimiento de la presente Norma
Oficial Mexicana, quien promoverá la coordinación de acciones con los gobiernos de las entidades
federativas y de los municipios, sin afectar sus facultades en la materia y en el ámbito de sus
correspondientes atribuciones.

El incumplimiento de la presente Norma Oficial Mexicana será sancionado conforme a lo dispuesto


por la Ley Federal sobre Metrología y Normalización, la Ley de Aguas Nacionales y su Reglamento
y demás ordenamientos jurídicos aplicables.

10. BIBLIOGRAFÍA

ANSI/AWWA C654-87, Norma de la AWWA para Desinfección de Pozos (traducción de la CNA).

ANSI/AWWA A100-90, Standard for Water Wells.


AWWA, Groundwater; 1989.

Foster, S. S., Gale, I. N. y Spanhol, I. H., Effects of Wastewater Recharge on Aquifer Water Quality,
informe No. 2 del libro Impact of Wastewater Use and Disposal on Groundwater.

Campbell ,M. and Lehr, J., Well Cementing, Water Well Journal, July 1975.

Chapman, S.L., The Foreman Story: Idaho Department of Water Administration Closes Flowing
Artesian Well, Water Well Journal, October 1972.

Jones, Elmer E., Well Construction Helps Determine Water Quality, Journal of Enviromental
Health, Vol. 35, No. 5, 1973.

Dunbar, D., Tuchfeld, H., Siegel, R. y Sterbentz, R., Groundwater Quality Anomalies Encountered
During Well Construction, publicado en Groundwater Monitoring Review, Vol. 5 No. 3, 1985.

Gass, T.E., The Impact of Abandoned Wells on Ground Water Quality, Water Well Journal, March
1981.

Johnson Division, UOP Inc., El Agua Subterránea y los Pozos, 1975.

Johnson, R.C. Jr., Kurt C.E. y Dunham, G.F. Jr., Well Grouting and Casing Temperature Increases,
Ground Water 17:3, 1980.

Keech, D.K., Plugging Abandoned Wells, Ground Water Age, January 1973.

Kurt, C.E. y Johnson, R.C. Jr., Permeability of Grout Seals Surrounding Thermoplastic Well Casing,
Ground Water 20:4, 1982.

McEllhiney, W.A., Cementing Small Wells, Water Well Journal, January-February 1955.
McGinty, J.E. y Calvert, D.G., Cementing Off, Plugging and Redrilling, Water Well Journal, July
1975.

Moehrl, K.H., Well Grouting and Well Protection, Journal American Water Works Association, April
1964.

Roscoe Moss Company, Handbook of Groundwater Development. John, Wiley and Sons, 1989.

SARH, Seminario de Capacitación sobre Construcción, Equipamiento, Operación y Mantenimiento


de Pozos Profundos, preparado por la Subsecretaría de Agricultura y Operación, 1980.

US-EPA, Manual of Water Well Construction Practices, Office of Water Supply, EANIDAR FORM-
570/9-75-001.

Water Well Journal, Sealing Abandoned Water Wells, April 1973.

Water Well Journal, Abandoned Wells: A Problem with a Solution, October 1975.

11. GRADO DE CONCORDANCIA CON NORMAS Y RECOMENDACIONES INTERNACIONALES

Esta Norma Oficial Mexicana no concuerda totalmente con ninguna norma internacional por no
existir referencia en el momento de su expedición.

12. VIGENCIA

La presente Norma Oficial Mexicana entrará en vigor a los 90 días naturales siguientes a su
publicación en el Diario Oficial de la Federación.

Dada en la Ciudad de México, Distrito Federal, el 7 de enero de mil novecientos noventa y siete.

El Director General de la Comisión Nacional del Agua

GUILLERMO GUERRERO VILLALOBO


APÉNDICE “A”
Figura ilustrativa 1

Brocal con ademe y contraademe embebido en concreto


Figura ilustrativa 2

Brocal con tapa removible

Detalle de la tapa sobre el espacio anular del filtro


NORMA OFICIAL MEXICANA NOM-001-CONAGUA-2011

SECRETARIA DE MEDIO AMBIENTE Y RECURSOS NATURALES

NORMA Oficial Mexicana NOM-001-CONAGUA-2011, Sistemas de agua potable, toma


domiciliaria alcantarillado sanitario-Hermeticidad-Especificaciones y métodos de prueba.

Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Secretaría de
Medio Ambiente y Recursos Naturales.

JUAN RAFAEL ELVIRA QUESADA, Secretario de Medio Ambiente y Recursos Naturales, con
fundamento en lo dispuesto en los artículos 32 Bis fracción IV de la Ley Orgánica de la
Administración Pública Federal; 3 fracción XXXVIII, 8 fracción V, 9 fracciones IX y XXXI, 100 de la
Ley de Aguas Nacionales; 38 fracción II, 40, fracciones I y X,

41, 46 y 47 de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización; 10, 23 fracción XI y 145 del
Reglamento de la Ley de Aguas Nacionales; 28 y 34 del Reglamento de la Ley Federal sobre
Metrología y Normalización; y 5 fracción I del Reglamento Interior de la Secretaría de Medio
Ambiente y Recursos Naturales; y

CONSIDERANDO
Que dentro del Programa Nacional de Normalización 2009 se inscribió el tema “Sistemas de agua
potable, toma domiciliaria y alcantarillado sanitario-Hermeticidad-Especificaciones y métodos de
prueba”, con el objeto de garantizar la hermeticidad de los sistemas de agua y alcantarillado.

Que con fecha 11 de octubre de 1996 se publicó en el Diario Oficial de la Federación la Norma
Oficial Mexicana NOM-001-CONAGUA-1995, Sistema de alcantarillado sanitario-Especificaciones
de hermeticidad.

Que con fecha 14 de octubre de 1996 se publicó en el Diario Oficial de la Federación la Norma
Oficial Mexicana NOM-002-CONAGUA-1995, Toma domiciliaria para abastecimiento de agua
potable Especificaciones y métodos de prueba.

Que con fecha 4 de febrero de 2004 se publicó la Norma Oficial Mexicana NOM-013-CONAGUA-
2000, Redes de distribución de agua potable-Especificaciones y métodos de prueba.
Que con fecha 14 de enero de 2009 se publicó en el Diario Oficial de la Federación el “Acuerdo por
el que se modifica la nomenclatura de las normas oficiales mexicanas derivadas del Comité
Consultivo Nacional de Normalización del Sector Agua”.

Que la Comisión Nacional del Agua realizó la revisión de las citadas normas considerando
procedente contar con una norma que, por una parte establezca las especificaciones mínimas de
desempeño de los productos y de los sistemas para la conducción de agua para garantizar la
hermeticidad en el largo plazo e incorpore para fines prácticos en la misma las especificaciones en
la toma domiciliaria para abastecimiento de agua potable establecidas en la NOM-002-
CONAGUA1995 y las especificaciones de hermeticidad para redes de distribución de agua potable
establecidas en la NOM-013CONAGUA-2000, proponiendo la cancelación de estas dos últimas y de
la NOM-001-CONAGUA-1995.

Que la norma “Sistemas de agua potable, toma domiciliaria y alcantarillado sanitario-


Hermeticidad-Especificaciones y métodos de prueba” contempla la especificación de hermeticidad
y el método de prueba necesario para asegurar la hermeticidad a largo plazo de los sistemas de
agua potable, toma domiciliaria y alcantarillado sanitario, tal como se establece en el apartado 6
del proyecto en cuestión.

Que el Programa Sectorial de Medio Ambiente y Recursos Naturales 2007-2012, tiene como
principal marco de referencia la sustentabilidad ambiental, la cual es cada vez más relevante para
nuestro desarrollo porque el agotamiento y la degradación de los recursos naturales renovables y
no renovables representan crecientemente una restricción para la realización adecuada de las
actividades productivas y por tanto para la generación de oportunidades de empleo y generación
de riquezas. También, porque los impactos ambientales sobre las aguas, los suelos, el aire y en
general sobre nuestro entorno, afectan la calidad de vida por la generación de enfermedades, la
destrucción de paisajes naturales, la alteración de los ciclos ecológicos y el desarrollo de los
servicios ambientales y los diferentes soportes vitales.

Que el Programa Nacional Hídrico 2007-2012, entre sus objetivos y estrategias contempla
incrementar el acceso y la calidad de los servicios de agua potable, alcantarillado y saneamiento;
mediante diversos lineamientos estratégicos, todos ellos encaminados a la promoción de una
cultura que fomente el uso racional del agua y el reconocimiento de su valor económico y
estratégico.

Que las fugas en los sistemas de conducción de aguas residuales, producen la contaminación de
los acuíferos afectando la fuente de abastecimiento de agua potable de los centros de población
abastecidos a través de aguas subterráneas, poniendo en peligro la salud de los usuarios y de la
misma manera, dicha falta de hermeticidad puede generar problemas de infiltración que satura la
capacidad de conducción del sistema colector de aguas residuales, estaciones de bombeo y
plantas de tratamiento, incrementando con ello los costos operacionales, generando problemas
de contaminación y tratamiento insuficiente del agua; por lo cual se debe contar con productos de
buena calidad (certificados) que garanticen un buen funcionamiento durante su vida útil.

Que alrededor del 38% del agua potable se pierde en los sistemas de distribución y que para evitar
dichas pérdidas y la contaminación de los acuíferos, resulta fundamental garantizar la
hermeticidad de los sistemas, la resistencia y vida útil de los productos o componentes con los que
se construyen.

Que es necesario establecer especificaciones claras de los elementos que conforman los sistemas
y vincularlas con un sistema de evaluación de la conformidad, donde organismos de tercera parte
otorguen la certeza tanto a productores como a autoridades respecto a las características de
desempeño de los productos y del sistema.

Que lo anterior, en el entendido de que la certeza en las adquisiciones públicas estará respaldada
por criterios de desempeño y por la evaluación que realice un organismo de tercera parte en el
que no existen conflictos de interés.

Que establecer especificaciones como las incorporadas en la presente norma oficial mexicana
impulsará la creación de nuevas tecnologías y con ello se podrá obtener una disminución en los
costos de construcción, operación y mantenimiento durante la vida útil del sistema.

Que en cumplimiento a lo dispuesto por los artículos 47 fracción I y 51 de la Ley Federal sobre
Metrología y Normalización con fecha 4 de enero de 2011 se publicó en el Diario Oficial de la
Federación, con carácter de proyecto de modificación la presente Norma Oficial Mexicana bajo la
denominación de Proyecto de Norma.

Oficial Mexicana “PROY-NOM-001-CONAGUA-2009, Sistemas de agua potable, alcantarillado y


toma domiciliaria-

Hermeticidad-Especificaciones y métodos de comprobación”, con el fin de que los interesados, en


un plazo de 60 días naturales, posteriores a la fecha de publicación presentaran sus comentarios al
Comité Consultivo Nacional de Normalización del Sector Agua.

Que durante el plazo mencionado, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 45 de la Ley


Federal sobre Metrología y Normalización, la Manifestación de Impacto Regulatorio estuvo a
disposición del público para su consulta en el domicilio del Comité antes citado.
Que durante el plazo establecido en el artículo 47 de la Ley Federal sobre Metrología y
Normalización, los interesados presentaron sus comentarios al proyecto de Norma en cuestión, los
cuales fueron analizados por el Comité Consultivo Nacional de Normalización del Sector Agua,
realizándose las modificaciones procedentes al proyecto, las cuales fueron publicadas en el Diario
Oficial de la Federación de conformidad a lo establecido en el artículo 47 fracción III del
ordenamiento legal citado.

Que habiéndose cumplido el procedimiento establecido en la Ley Federal sobre Metrología y


Normalización para la elaboración de normas oficiales mexicanas, el Comité Consultivo Nacional
de Normalización del Sector Agua, aprobó la presente Norma Oficial Mexicana en su sesión
celebrada el día 28 de noviembre de 2011, la Comisión Nacional del Agua remitió al suscrito la
Norma Oficial Mexicana definitiva solicitando su firma y publicación.

Por lo expuesto y fundado he tenido a bien expedir la siguiente:

NORMA OFICIAL MEXICANA NOM-001-CONAGUA-2011, SISTEMAS DE AGUA


POTABLE, TOMA
DOMICILIARIA Y ALCANTARILLADO SANITARIO-HERMETICIDAD-
ESPECIFICACIONES Y
METODOS DE PRUEBA
PREFACIO

La presente norma fue elaborada por el Comité Consultivo Nacional de Normalización del Sector
Agua, con la colaboración de los siguientes organismos, instituciones y empresas:

ADS Mexicana, S.A. de C.V.

Amanco México, S.A. de C.V.

Amitech México, S.A. de C.V.

Asociación Mexicana de Fabricantes de Tubería de Concreto, A.C.

Asociación Mexicana de la Industria de Tuberías Pláticas, A.C.

Asociación Nacional de Empresas de Agua y Saneamiento de México, A.C.

Asociación Nacional de Fabricantes de Aparatos Domésticos, A.C.

Asociación Nacional de Fabricantes de Tubería de Polietileno, A.C.

Cámara Nacional de la Industria de la Transformación.

Centro de Normalización y Certificación de Productos, A.C.

Certificación Mexicana, S.C.

Comisión Nacional del Agua.

Confederación de Cámaras Industriales de los Estados Unidos Mexicanos.

Durman Esquivel, S.A. de C.V.

Futura Industrial, S.A. de C.V.

Instituto de Ingeniería de la Universidad Nacional Autónoma de México.

Instituto Mexicano de Normalización y Certificación, A.C.

Instituto Mexicano de Tecnología del Agua.

Instituto Mexicano del Inoxidable, A.C.

Junta de Agua Potable de Matamoros.

Medidores Azteca, S.A. de C.V.

Mexichem-Amanco, S.A.B. de C.V.

Organismo Nacional de Normalización y Certificación de la Construcción y Edificación, S.C.

PlasticsTechnology, S. de R.L. de C.V.


Rotoplas, S.A. de C.V.

Sadmx, S.A. de C.V.

Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales.

Tododren, S.A. de C.V.

Tuberías Advance, S.A. de C.V.

Urbanización y Riego Baja California S.A. de C.V.

ÍNDICE

Objetivo.

Campo de aplicación.

Referencias.

Definiciones.

Especificaciones para los productos que integran los sistemas de agua potable, toma domiciliaria y
alcantarillado sanitario.

Condiciones de instalación de los sistemas de agua potable, toma domiciliaria y alcantarillado


sanitario para asegurar su hermeticidad.

Condiciones de operación y mantenimiento de los sistemas de agua potable, toma domiciliaria y


alcantarillado sanitario.

Evaluación de la conformidad.

Observancia de la norma.

Grado de concordancia con normas y recomendaciones internacionales.

Bibliografía.

Transitorios.

APENDICE A.
A1 Prueba neumática para tubería plástica.

A2 Prueba neumática para tubería de concreto


APENDICE B.

1. Objetivo.

La presente Norma Oficial Mexicana tiene como objetivos:

Establecer especificaciones mínimas de desempeño para los productos que integran los sistemas
de agua potable, toma domiciliaria y alcantarillado sanitario, para asegurar la hermeticidad de
éstos a largo plazo.

Establecer las condiciones y métodos de prueba para asegurar una instalación hermética de los
productos que integran los sistemas de agua potable, toma domiciliaria y alcantarillado sanitario.

Establecer las condiciones de operación y mantenimiento para garantizar una vida útil suficiente
de los sistemas de agua potable, toma domiciliaria y alcantarillado sanitario.

2. Campo de aplicación.

Esta norma es de observancia obligatoria en el territorio nacional para:

Los fabricantes, importadores o comercializadores de los productos empleados en los sistemas de


agua potable, toma domiciliaria y alcantarillado sanitario, y

Los responsables del diseño, construcción, instalación, operación y mantenimiento de los sistemas
de agua potable, toma domiciliaria y alcantarillado sanitario.

3. Referencias.

La presente Norma Oficial Mexicana, se complementa con las siguientes normas vigentes o las que
las sustituyan:
NMX-B-177–1990, Tubos de acero con o sin costura, negros y galvanizados por inmersión en
calienteespecificaciones y métodos de prueba. Publicada en el Diario Oficial de la Federación el 18
de julio de 1990.

NMX-B-229-CANACERO-2011, Industria Siderúrgica. Tubos de acero inoxidable austéntico sin


costura y soldados para servicios generales-especificaciones y métodos de prueba. Publicada en el
Diario Oficial de la Federación el 17 de octubre de 2011.

NMX-C-012-ONNCCE-2007, Industria de la construcción-Fibrocemento-Tuberías a presión-


Especificaciones. Publicada en el Diario Oficial de la Federación el 22 de febrero de 2011.

NMX-C-039-ONNCCE-2004, Industria de la construcción-Fibrocemento-Tubos


para alcantarillado-

Especificaciones y métodos de prueba. Publicada en el Diario Oficial de la Federación el 27 de julio


de 2004.

NMX-C-252-2011, Industria de la construcción-Tubos de concreto presforzado, sin cilindro de


acero. Publicada en el Diario Oficial de la Federación el 27 de octubre de 2011.

NMX-C-253-2011, Industria de la construcción-Tubos de concreto presforzado y con cilindro de


acero. Publicada en el Diario Oficial de la Federación el 27 de octubre de 2011.

NMX-C-386-1993-SCFI, Industria de la construcción-Tubos y conexiones-Abrazadera para toma


domiciliaria de agua-Especificaciones de funcionamiento y métodos de prueba. Publicada en el
Diario Oficial de la Federación el 7 de julio de 1993.

NMX-C-387-1993-SCFI, Industria de la construcción-Tubos y conexiones-Conexiones para toma


domiciliaria de agua-Especificaciones de funcionamiento y métodos de prueba. Publicada en el
Diario Oficial de la Federación el 7 de julio de 1993.

NMX-C-401-ONNCCE-2011, Industria de la construcción-Tubos-Tubos de concreto simple con junta


hermética-Especificaciones y métodos de prueba. Publicada en el Diario Oficial de la Federación el
27 de octubre de 2011.
NMX-C-402-ONNCCE-2011, Industria de la construcción-Tubos-Tubos de concreto reforzado con
junta hermética-Especificaciones y métodos de prueba. Publicada en el Diario Oficial de la
Federación el 27 de octubre de 2011.

NMX-C-412-1998-ONNCCE, Industria de la construcción-Anillos de hule empleados como empaque


en las juntas de tuberías y elementos de concreto para drenaje en los sistemas de alcantarillado
hermético. Publicada en el Diario Oficial de la Federación el 3 de febrero de 1999.

NMX-C-413-1998-ONNCCE, Industria de la construcción-Pozos de visita prefabricados de concreto-


Especificaciones y métodos de prueba. Publicada en el Diario Oficial de la Federación el 3 de
febrero de 1999.

NMX-E-018-SCFI-2002, Industria del plástico-Tubos de polietileno de alta densidad (PEAD) para la


conducción de agua a presión-Especificaciones. Publicada en el Diario Oficial de la Federación el 19
de marzo de 2002.

NMX-E-143/1-SCFI-2002, Industria del plástico-Tubos de poli (cloruro de vinilo) (PVC) sin


plastificante para el abastecimiento de agua a presión-Serie métrica-Especificaciones. Publicada en
el Diario Oficial de la Federación el 19 de marzo de 2002.

NMX-E-144-1991, Industria del plástico-Tubos de polietileno (PE) para conducción de líquidos a


presión-Serie métrica-Especificaciones. Publicada en el Diario Oficial de la Federación el 21 de
enero de 1992.

NMX-E-145/1-SCFI-2002, Industria del plástico-Tubos de poli (cloruro de vinilo) (PVC) sin


plastificante para el abastecimiento de agua a presión-Serie inglesa-Especificaciones. Publicada en
el Diario Oficial de la Federación el 19 de marzo de 2002.

NMX-E-145/3-SCFI-2001, Industria del plástico-Tubos y conexiones-Conexiones hidráulicas de poli


(cloruro de vinilo) (PVC), con unión para cementar-Serie inglesa-Especificaciones. Publicada en el
Diario Oficial de la Federación el 21 de mayo de 2001.
NMX-E-146-SCFI-2002, Industria del plástico-Tubos de polietileno de alta densidad (PEAD) para
toma domiciliaria de agua-Especificaciones. Publicada en el Diario Oficial de la Federación el 19 de
marzo de 2002.

NMX-E-191-SCFI-2002, Industria del plástico-Abrazadera de poli (cloruro de vinilo) (PVC) sin


plastificante para toma domiciliaria de agua-Especificaciones. Publicada en el Diario Oficial de la
Federación el 9 de agosto de 2002.

NMX-E-192-CNCP-2006, Industria del plástico-Conexiones de plástico utilizadas para tomas


domiciliarias de agua-Especificaciones. Publicada en el Diario Oficial de la Federación el 5 de
septiembre de 2006.

NMX-E-207-CNCP-2006, Industria del plástico-Válvulas de plástico utilizadas para toma domiciliaria


de aguaEspecificaciones. Publicada en el Diario Oficial de la Federación el 27 de febrero de 2006.

NMX-E-211/1-SCFI-2003, Industria del plástico-Tubos de poli (cloruro de vinilo) (PVC) sin


plastificante con junta hermética de material elastomérico, utilizados para sistemas de
alcantarillado-Serie inglesaEspecificaciones. Publicada en el Diario Oficial de la Federación el 12 de
marzo de 2003.

NMX-E-211/2-CNCP-2005, Industria del plástico-Conexiones de poli (cloruro de vinilo) (PVC) sin


plastificante con junta hermética de material elastomérico, empleadas para sistemas de
alcantarillado-Serie inglesa-Especificaciones y métodos de ensayo. Publicada en el Diario Oficial de
la Federación el 23 de mayo de 2005.

NMX-E-215/1-SCFI-2003, Industria del plástico-Tubos de poli (cloruro de vinilo) (PVC) sin


plastificante con junta hermética de material elastomérico, utilizados para sistemas de
alcantarillado-Serie métricaEspecificaciones. Publicada en el Diario Oficial de la Federación el 12
de marzo de 2003.

NMX-E-215/2-1999-SCFI, Industria del plástico-Tubos y conexiones-Conexiones de poli (cloruro de


vinilo) (PVC) sin plastificante con junta hermética de material elastomérico, serie métrica,
empleados para sistema de alcantarillado-Especificaciones. Publicada en el Diario Oficial de la
Federación el 4 de mayo de 1999.
NMX-E-216-1994-SCFI, Industria del plástico-Tubos de polietileno de alta densidad (PEAD) para
sistemas de alcantarillado-Especificaciones. Publicada en el Diario Oficial de la Federación el 19 de
septiembre de 1994.

NMX-E-222/1-SCFI-2003, Industria del plástico-Tubos de poli (cloruro de vinilo) (PVC) sin


plastificante, de pared estructurada longitudinalmente, con junta hermética de material
elastomérico, utilizadas en sistemas de alcantarillado-Serie Métrica-Especificaciones. Publicada en
el Diario Oficial de la Federación el 18 de junio de 2003.

NMX-E-223-1999-SCFI, Industria del plástico-Tubos y conexiones-Conexiones hidráulicas de poli


(cloruro de vinilo) (PVC) sin plastificante con unión espiga Campana-Serie Inglesa-Especificaciones.
Publicada en el Diario Oficial de la Federación el 4 de mayo de 1999.

NMX-E-224-CNCP-2006, Industria del plástico-Tubos de poli (cloruro de vinilo) (PVC) sin


plastificante de cédulas 40, 80 y 120 para el abastecimiento de agua a presión y uso industrial-
Serie inglesa- Especificaciones. Publicada en el Diario Oficial de la Federación el 12 de junio de
2006.

NMX-E-226/2-CNCP-2007 “Industria del plástico-Tubos de polipropileno (PP) para unión por


termofusión en instalaciones para la conducción de agua caliente o fría-Serie métrica-
Especificaciones”. Publicada en el Diario Oficial de la Federación el 10 de abril de 2007.

NMX-E-228-SCFI-2003, Industria del plástico-Tubos de polietileno reticulado (PE-X) para la


conducción de agua fría y caliente a presión-Sistema métrico-Especificaciones. Publicada en el
Diario Oficial de la Federación el 12 de marzo de 2003.

NMX-E-229-SCFI-1999, Industria del plástico-Tubos y conexiones-Tubos de poli (cloruro de vinilo)


(PVC) sin plastificante de pared estructurada para la conducción de agua, por gravedad-
Especificaciones. Publicada en el Diario Oficial de la Federación el 5 de agosto de 1999.

NMX-E-231-SCFI-1999, Industria del plástico-Tubos y conexiones-Conexiones de poli (cloruro de


vinilo)(PVC) sin plastificante para el abastecimiento de agua a presión con unión espiga-Campana-
Serie métricaEspecificaciones. Publicada en el Diario Oficial de la Federación el 5 de agosto de
1999.
NMX-E-250-CNCP-2006, Industria de plásticos-Tubos de Polietileno-Aluminio-Polietileno (PE-AL-
PE) para la conducción de agua-Especificaciones y métodos de ensayo. Publicada en el Diario
Oficial de la Federación el 16 de marzo de 2006.

NMX-E-251-CNCP-2006, Industria de plásticos-Tubos de Polietileno reticulado-Aluminio-Polietileno


reticulado (PEX-AL-PEX) para la conducción de agua caliente y fría-Especificaciones y métodos de
ensayo. Publicada en el Diario Oficial de la Federación el 16 de marzo de 2006.

NMX-E-253-CNCP-2007, Industria del plástico-Tubos de poliéster reforzado con fibra de vidrio


(PRFV) para la conducción de agua a presión-Especificaciones y métodos de ensayo. Publicada en
el Diario Oficial de la Federación el 10 de abril de 2007.

NMX-E-254/1-CNCP-2007, Industria del plástico-Tubos de poliéster reforzado con fibra de vidrio


(PRFV) para sistemas a presión de alcantarillado e industrial-Especificaciones y métodos de
ensayo. Publicada en el Diario Oficial de la Federación el 10 de abril de 2007.

NMX-E-254/2-CNCP-2007, Industria del plástico-Tubos de poliéster reforzado con fibra de vidrio


(PRFV) para uso en sistemas de alcantarillado a gravedad (flujo libre)-Especificaciones y métodos
de ensayo. Publicada en el Diario Oficial de la Federación el 10 de abril de 2007.

NMX-E-257-CNCP-2010, Industria del plástico-Pozos de visita prefabricados y cámaras de


inspección de polietileno utilizados en instalaciones subterráneas para áreas de tráfico-
Especificaciones y métodos de ensayo. Publicada en el Diario Oficial de la Federación el 6 de enero
de 2011.

NMX-T-021-SCFI-2009, Industria hulera-anillos de hule empleados como empaque en los sistemas


de tuberíasEspecificaciones y métodos de ensayo. Publicada en el Diario Oficial de la Federación el
5 de agosto de 2009.

NMX-W-018-SCFI-2006, Productos de cobre y sus aleaciones-Tubos de cobre sin costura para


conducción de fluidos a presión-Especificación y métodos de prueba. Publicada en el Diario Oficial
de la Federación el 23 de marzo de 2006.

NMX-W-101/1-SCFI-2004, Productos de cobre y sus aleaciones-Conexiones de cobre soldables-


Especificaciones y métodos de prueba. Publicada en el Diario Oficial de la Federación el 13 de
agosto de 2007.

NMX-W-101/2-SCFI-2004, Productos de cobre y sus aleaciones-Conexiones soldables de latón-

Especificaciones y métodos de prueba. Publicada en el Diario Oficial de la Federación el 13 de


agosto de 2007.

Definiciones.

Para los efectos de esta Norma Oficial Mexicana se consideran las definiciones contenidas en la
Ley de Aguas Nacionales, así como las que a continuación se mencionan:

Abrazadera.

Elemento de la toma domiciliaria que se coloca sobre el tubo de la red de distribución y que
proporciona el medio de sujeción adecuado para recibir a la válvula de inserción.

Accesorios.

Son estructuras que comunican al sistema de agua potable o alcantarillado con el exterior,
permitiendo realizar trabajos de inspección, limpieza y reparación.

Acero.

Es una aleación de fierro y carbono, donde el carbono no supera el 2,1% en peso de la


composición de la aleación, alcanzando normalmente porcentajes entre 0,04% y 0,30%.

Acero inoxidable.

Tipo de acero que presenta en su composición química cuando menos 10,50% de cromo (Cr).
Anillo de hule.

Elemento elastomérico que se usa como sello en las juntas o uniones de las tuberías, para
conseguir su hermeticidad.

Calidad.

Conjunto de propiedades y características de un producto o servicio, que le confieren la aptitud


para satisfacer los requisitos explícitos o implícitos preestablecidos.

Concreto.

Se compone de un aglutinante, cemento, agua y agregados (arena y grava) para formar una masa
semejante a una roca una vez que la mezcla ha fraguado, debido a la reacción química entre el
cemento y el agua.

Crucero.

Conjunto de piezas especiales, generalmente de fierro fundido y/o plástico y válvulas de


seccionamiento, que se unen para formar: intersecciones de conductos, derivaciones, cambios de
dirección y de diámetro.

Cuadro.

Parte de la toma domiciliaria que inicia donde termina el ramal, cuya función es la de permitir la
colocación del medidor y otros elementos como válvula limitadora de flujo, la llave de nariz y otras
válvulas. Se ubica en los límites del predio, terminando con el tapón instalado.

Diámetro nominal.

Medida que corresponde a la denominación comercial del tamaño de los componentes usados en
los sistemas de agua y alcantarillado.
Elemento.

Cualquier producto componente del sistema que debe satisfacer los requerimientos de la presente
Norma. Generalmente son: tubos, piezas especiales y válvulas.

Estanquidad.

Característica de un sistema de no permitir el paso del agua a través de las paredes de los tubos,
las conexiones y los accesorios.

Evaluación de la conformidad.

La determinación del grado de cumplimiento con las normas oficiales mexicanas o la conformidad
con las normas mexicanas, las normas internacionales u otras especificaciones, prescripciones o
características, comprende, entre otros, los procedimientos de muestreo, prueba, calibración
certificación y verificación.

Fabricante.

Persona física o moral que fabrica los elementos integrantes del sistema.

Especificaciones para los productos que integran los sistemas de agua potable, toma
domiciliaria y alcantarillado sanitario.

Todos los productos con los que se construyen los sistemas de agua potable, toma domiciliaria y
alcantarillado sanitario, deben estar certificados ante un organismo de certificación de producto
en los términos que estipula la Ley Federal sobre Metrología y Normalización y su Reglamento, y
cumplir con las especificaciones establecidas en las normas mexicanas correspondientes, cuando
tales normas mexicanas hayan tomado como base las normas internacionales, en caso contrario,
deberán cumplir con las normas internacionales correspondientes.

NOTA: Véase Apéndice B (informativo), Normas Mexicanas aplicables a los sistemas.


Para los efectos de cumplimiento de especificaciones contenidas en normas mexicanas y en
normas internacionales referidas, con propósitos de certificación de productos para construir
sistemas de agua potable, toma domiciliaria y alcantarillado sanitario que se importen al país
regidos por tratados de libre comercio, de los que México sea parte, se podrán aplicar las
especificaciones pertinentes contenidas en normas del país de origen emitidas por organismos,
siempre que éstas se apeguen y cumplan con los objetivos de calidad y seguridad de dichos
productos, previstos en las normas mexicanas y normas internacionales mencionadas.

En caso de que no exista norma mexicana con las características previstas en el segundo párrafo
de esta disposición o norma internacional para un determinado producto, éste debe demostrar
que cumple cuando menos las especificaciones de desempeño de un producto equivalente para el
mismo uso, que sí tenga norma internacional.

El organismo operador o la dependencia local responsable debe contar con registros de la


calificación y del desempeño del personal que realice cualquier actividad relacionada con la
instalación del sistema de agua potable, tomas domiciliarias o alcantarillado sanitario.

6.1 Sistema de agua potable.

6.1.1 La instalación de los elementos del sistema, debe efectuarse de tal manera que se asegure su
hermeticidad. Se considera que se asegura la hermeticidad cuando se cumple con lo establecido
en el punto 6.1.7, aplicando la prueba que se describe en este apartado.

6.1.2 Muestreo.

Para valorar el cumplimiento del sistema de agua potable, el organismo operador, la dependencia
local o el responsable de su construcción debe verificar la hermeticidad del 100% del sistema.

6.1.3 Equipo y material para realizar la prueba:

Agua potable.
Cualquier dispositivo que permita alcanzar la presión de prueba, provisto de manómetro con
certificado de calibración vigente y trazable a patrones nacionales, con la capacidad apropiada
paraleer en su segundo tercio la presión de prueba y que cuente con división mínima de escala de
0,1MPa (1,0bar).

Cronómetro.

Termómetro.

Dispositivos para purga de aire.

Tapas.

NOTA: La calibración del manómetro, se debe establecer de acuerdo a la frecuencia de su uso.

6.1.4 Preparación de la Prueba de Hermeticidad.

La prueba de tubería, piezas especiales y válvulas deberá efectuarse primero por tramos entre
crucero y crucero y posteriormente por circuitos. No deberán probarse tramos menores de los
existentes entre crucero y crucero.

Una vez que se tenga terminada la instalación de un tramo del sistema de agua potable
(generalmente entre dos cruceros), incluyendo piezas especiales y válvulas, se procederá a
efectuar la preparación de la prueba de hermeticidad como se indica a continuación:

La tubería, instalada en zanja, será anclada provisionalmente, mediante un relleno apisonado de


tierra en el centro de cada tubo, dejando al descubierto las juntas para su visualización al efectuar
la prueba; asimismo, se deberá anclar en forma definitiva con atraques de concreto u otro
elemento que impida el movimiento en la tubería de la forma, dimensiones y calidad que se señale
en el proyecto ejecutivo. Los atraques se construirán en los codos, tees y tapas, para evitar
desplazamientos de la tubería producidos por la presión hidrostática o por golpes de ariete.
Para tubería superficial, o en otras condiciones, ésta debe quedar totalmente asegurada.

6.1.5 Prellenado del tramo.

La tubería se llenará lentamente con agua, purgando el aire entrampado de manera que el aire
acumulado en la parte superior pueda eliminarse, por lo que el llenado se hará a partir del punto
más bajo del tramo.

La tubería debe ser prellenada con los tiempos especificados en la Tabla 1.

Tabla 1. Tiempos de prellenado.

Tiempo de
Tubería prellenado
(h)
Acero inoxidable 2
Concreto
(presforzado con y sin cilindro 24
metálico)
Fibrocemento 24
Hierro Dúctil y Acero 2
PVC 1
PRFV 1
PEAD 1
Otros materiales 2

Para probar la tubería de los diferentes materiales y clases se utilizará una presión de 1,5 veces su
presión de trabajo, presión de prueba.

Las clases, son las consideradas en las normas de producto NMX, referenciadas en el capítulo 3 de
esta norma.

Las presiones de trabajo para la tubería de PVC y PEAD, corresponden a temperatura ambiente de
25°C o menor; y en tubería de PRFV, la temperatura será igual o menor a 35°C.
Si los atraques son de concreto la prueba de presión hidrostática indicada en 6.1.6, se realizará
después de haber transcurrido un mínimo de 5 días posteriores a la construcción del último
atraque. Y en todos los casos debe efectuarse por tramos, incluyendo piezas especiales y válvulas.
En redes de distribución se hará la prueba por circuitos a juicio del residente del organismo
operador o responsable de la obra.

6.1.6 Procedimiento de la prueba de presión hidrostática del sistema.

Alcanzada la presión de prueba, ésta se sostendrá durante dos horas como mínimo sin presentar
fugas o fallas en sus productos y juntas.

Cualquier fuga o daño en la tubería, juntas, accesorios, válvulas o piezas especiales, que se detecte
durante la prueba de presión, debe ser reparada o el elemento reemplazado, y la prueba debe
repetirse hasta obtener resultados satisfactorios.

Si el tiempo transcurrido entre la ejecución de una prueba y otra es superior a las 24 horas, la
tubería deberá ser saturada (prellenada) nuevamente.

6.1.7 Aceptación de la prueba (cumplimiento).

El sistema de agua potable se considera hermético, si después de haber realizado la prueba de


presión hidrostática a los tramos y circuitos no se detecta ninguna fuga y la presión de prueba al
finalizar, sea mayor o igual al 95% de la presión inicial.

6.1.8 Informe de la prueba.

El informe de la prueba debe incluir como mínimo lo siguiente:

Identificación completa del tramo probado.

Identificación completa del circuito probado.


Fecha de ejecución de la prueba, tiempos y temperatura ambiente.

Resultado obtenido de la prueba y comentarios relevantes. En caso de falla reportar cómo y dónde
se presenta ésta,

incluyendo una descripción breve de la sección que falló y de las acciones correctivas tomadas.

Referencia del método de prueba.

Nombre y firma de los responsables de la ejecución de la obra y del supervisor.

6.1.9 Comprobación del cumplimiento.

Para la comprobación del cumplimiento de la prueba de presión hidrostática del sistema, ésta
debe ser verificada por una unidad de verificación, acreditada y aprobada o por la Comisión
Nacional del Agua en los términos que estipulan la Ley Federal sobre Metrología y Normalización y
su Reglamento.

6.2 Sistema de toma domiciliaria.

Diseño de la toma.

El organismo operador o la dependencia local responsable, debe verificar físicamente el arreglo de


la instalación, de acuerdo a los planos del proyecto aprobados. Además, se deberá supervisar la
ejecución de las obras, con base en un procedimiento específico de instalación de la toma
domiciliaria.

Instalación de los elementos.

El organismo operador o la dependencia local responsable deben contar con los registros de que la
ejecución de los trabajos fue realizada de acuerdo al plano aprobado.

Los registros deben contener como mínimo la siguiente información:

Evidencias que demuestren que la instalación se realizó conforme a planos aprobados.


Certificados de los elementos seleccionados.

Uso de herramientas apropiadas.

Calificación del personal.

6.2.3 Prueba de hermeticidad.

La evaluación de la hermeticidad de las tomas domiciliarias requiere, por su construcción, que se


realice en dos etapas: la primera consiste en verificar el conjunto abrazadera y válvula de
inserción, acoplados sobre la tubería de la red de distribución; la segunda etapa consiste en
verificar el ramal y el cuadro.

La prueba de hermeticidad, se puede realizar una vez instaladas las tomas domiciliarias en la red
de distribución, cuando las condiciones del proceso de construcción y topográficas lo permitan y el
organismo operador o dependencia local lo apruebe, tomando en cuenta que la presión de prueba
de la red 0,75MPa (7,5bar) sea uniforme, de acuerdo al procedimiento descrito en 6.2.5 y 6.2.6.

Cuando la prueba de hermeticidad se realice en tomas domiciliarias individuales, se deberá contar


con lo mencionado en 6.2.4.

6.2.4 Aparatos y equipo:

Se debe de contar con un banco de prueba universal (observar la Figura 1) constituido por:

Bomba de prueba

Manómetro con certificado de calibración vigente y trazable a patrones nacionales, con la


capacidad apropiada para

leer en su segundo tercio la presión de prueba y que cuente con división mínima de escala de
0,01MPa (0,1bar).
Accesorios tales como válvulas de cierre y de retención horizontal (check), preparación para la
instalación del manómetro, manguera flexible, llave de purga y las conexiones adecuadas para su
acoplamiento, tanto a la bomba como a la toma domiciliaria.

NOTA: La calibración del manómetro, se debe establecer de acuerdo a la frecuencia de su uso.

Figura 1. Banco de prueba universal

6.2.5 Procedimiento.

6.2.5.1 Prueba de abrazadera/silleta y válvula de inserción (Figura 2)

Una vez instalado el conjunto abrazadera-válvula de inserción sobre el tubo de distribución, el cual
no debe haber sido perforado (en caso de pruebas de tomas domiciliarias individuales), continuar
con los siguientes pasos:

Abrir la llave o válvula de inserción.


Conectar el cabezal alimentador a la válvula de inserción en el punto A de la Figura 2.

Con la bomba llenar la válvula con agua, purgando el sistema a través de la válvula de nariz del
cabezal alimentador.

Presurizar gradualmente la toma en un intervalo de 60 a 90 segundos, hasta alcanzar la presión


mínima de prueba de 0,75MPa (7,5bar).

Cerrar gradualmente la válvula de inserción para independizarla del cabezal alimentador.

Mantener la válvula y la abrazadera/silleta presurizadas por tres minutos y corroborar que no


existan fugas y fallas.

Proceder a realizar la perforación de la tubería de la red, a través de la válvula de inserción con


ayuda de la herramienta adecuada.

Figura 2. Esquema de prueba abrazadera/ silleta y válvula de inserción

ELEMENTOS:

Abrazadera

Válvula de inserción con conector


Conector

Tuerca Unión

Manómetro

Válvula de seccionamiento

Válvula de nariz

Válvula de retención

Bomba de prueba

Soporte de la bomba

Válvula de pie

Depósito de agua

6.2.6 Prueba hidrostática (ramal y cuadro) (Figura 3).

La prueba se efectuará antes de rellenar la zanja y debe cumplir con lo siguiente:

La toma domiciliaria debe estar instalada con todos sus elementos, conforme a lo estipulado en
los planos de construcción autorizados por el organismo operador o la dependencia local
responsable.

Cerrar la válvula de inserción y cerrar la parte final de la toma con un tapón.


Conectar el cabezal alimentador a la toma en el punto B.

Con la bomba llenar la toma con agua, purgándola continuamente a través de la válvula de nariz
del cabezal alimentador.

Presurizar gradualmente la toma en un intervalo de 60 a 90 segundos, hasta alcanzar la presión


mínima de prueba especificada 0,75MPa (7,5 bar).

Cerrar gradualmente la válvula de seccionamiento del cabezal para independizar la toma del
equipo de presión.

Mantener la toma presurizada por tres minutos y corroborar que no existan fugas y fallas.

Figura 3. Esquema de prueba de la toma domiciliaria, con equipo de prueba

ELEMENTOS

Abrazadera
Válvula de inserción

Válvula de baqueta

Válvula de seccionamiento

Medidor

Tapón

Válvula de nariz

Tuerca unión

Manómetro

Válvula de retención

Bomba de prueba

Soporte de la bomba

Válvula de pie

Depósito de agua

NOTA: Cuando la toma domiciliaria no cuente con cuadro superficial, sino que el medidor se
instale dentro de un registro a nivel de banqueta, el banco de prueba debe adaptarse a las
condiciones de instalación.
6.2.7 Materiales de los elementos.

Todos los elementos que integran la toma domiciliaria deben cumplir con las siguientes
especificaciones de material y verificarse en laboratorio cuando menos una vez por año.

Elementos fabricados con aleaciones de cobre.

Los componentes metálicos de la toma domiciliaria que estén enterrados deben cumplir con la
composición de la Tabla 2.

Tabla 2. Porcentaje de los elementos de la aleación de cobre.

Elemento Por ciento


Cobre mínimo 78 %
Plomo máximo 8 %
Estaño mínimo 2,3 %
Zinc máximo 10 %

En el caso de los componentes metálicos no enterrados y en contacto con el agua, éstos deben
contener como mínimo un 75% de cobre conforme a la Norma NOM-012-SCFI y un máximo de 8%
de plomo. Los vástagos de las válvulas tendrán que cumplir con un mínimo de 60% de cobre y un
máximo de 8% de plomo.

Elementos de cobre.

Deberán cumplir con la composición de la Tabla 3.

Tabla 3. Porcentaje de los elementos de cobre.

Elemento Por ciento


Cobre nominal, incluyendo 99,9 %
plata
Fósforo de 0,015% a 0,040%

Elementos de hierro gris, hierro maleable y acero con recubrimiento galvánico.

Los elementos sin recubrimiento galvánico sólo se utilizarán cuando no estén en contacto directo
con el agua.

En el caso de aceros efervescentes, dada su heterogeneidad, éstos deberán cumplir con los valores
de la

Tabla 5 sujetos a las tolerancias de la Tabla 4:

Tabla 4. Porcentaje de tolerancia en aceros efervescentes.

Elemento Por ciento


Carbono ± 0,04%
Manganeso ± 0,05%
Fósforo ± 0,01%

Composición química de los elementos.

Tabla 5. Composición química de los elementos.

Elementos Especificación
Proceso de Carbono Manganeso Fósforo Azufre Cobre Níquel Cromo
Molib-
Vanadio obtención del fierro (82*) (83*) (84*) deno (85*) negro (86*)
Tipo "S" (tubos sin costura)
Horno de hogar abierto, 0,25 0,95 0,05 0,06 0,40 0,40 0,40 0,15 0,08 de
arco eléctrico o básico 0,30 1,20 0,05 0,06 0,40 0,40 0,40 0,15 0,08 al
oxígeno.
Grado “A”
Acero con
Grado “B”
recubrimiento
Tipo "E" (tubos soldados por resistencia eléctrica)
galvánico
Horno de hogar abierto, 0,25 0,95 0,05 0,06 0,40 0,40 0,40 0,15 0,08 de
arco eléctrico o básico 0,30 1,20 0,05 0,06 0,40 0,40 0,40 0,15 0,08 al
oxígeno.
Grado “A”
Grado “B”
Tipo "F" (tubos con soldadura continua a tope por calentamiento en
horno) Horno de hogar abierto, - - 0,06 0,045 - - - - - de arco eléctrico o
básico al oxígeno.
Hierro maleable con Azufre 0,06 Máx. Fósforo 0,2 Máx.
recubrimiento Cromo 0,08 Máx.
galvánico Boro 0,003 Máx.

Carbón 3,70 Máx


Silicio 2,80 Máx
Manganeso 1,00 Máx
Hierro gris Azufre 0,15 Máx
Fósforo 0,25 Máx Cromo 0,20 Máx
Cobre 0,40 Máx
Estaño 0,06 Máx

Para verificar la composición química, se utilizará el método de prueba señalado en la norma


NMX-B-001.

Recubrimiento.

Cuando los elementos sean recubiertos por inmersión en caliente, éstos deben cumplir con una
masa mínima de 550g/m2 o un espesor mínimo de 0,085mm de zinc.

Cuando los elementos sean recubiertos por métodos electrolíticos deben cumplir con un espesor
mínimo de 0,025mm de zinc.
Para la verificación del recubrimiento en masa por unidad de superficie se utilizará el método de
prueba señalado en la Norma NMX-H-014 y, para la verificación del espesor mínimo, el método de
prueba de la Norma NMX-H-013.

Elementos plásticos.

Los elementos plásticos objeto de esta Norma deberán cumplir con lo siguiente:

Después de que los elementos plásticos estén en contacto con el agua, ésta no debe exceder los
valores máximos permisibles de metales pesados (Tabla 6).

Tabla 6. Valores máximos permisibles de metales pesados.

Metal ppm
Plomo 0,05 0,05
Cadmio 0,005
0,005
Estaño 0,02 0,02
Mercurio 0,001
Bario 1,00
Antimonio 0,05
Cromo 0,05
Arsénico 0,05

Resistencia a la presión.

Cada uno de los elementos que integran la toma domiciliaria, excepto los medidores que deben
cumplir con la Norma NOM-012-SCFI, deben resistir durante quince minutos una presión de
1,5MPa (15,0bar) sin presentar falla. Estos valores tendrán una tolerancia de ±10% y se verificará
de acuerdo a lo indicado a continuación:

6.2.7.5.1 Aparatos y equipo en laboratorio.

Banco de pruebas universal, que se presenta en la Figura 1.


Bomba hidráulica de presión.

Manómetros con amplitud de escala de 0,0MPa (0,0 bar) a 3,0MPa. (30,0bar) con una división

mínima de 0,05MPa (0,5bar).

Mangueras, tuberías y conexiones rápidas.

Cronómetro.

Válvula de retención.

Válvula de seccionamiento.

Válvula de nariz para purga.

6.2.7.5.2 Preparación de la muestra.

Limpiar el elemento a probar (probeta), asegurándose que no contenga partículas o sustancias


extrañas en su interior o películas protectoras (desprendibles en su exterior).

Colocar las conexiones necesarias según el elemento a probar en el banco.

Conectar el elemento a probar con el banco.

6.2.7.5.3 Procedimiento.

Abrir la válvula de descarga.


Cargar el banco con agua purgándolo.

Cerrar la válvula de descarga.

Presurizar gradualmente el banco durante un intervalo de 90 a 120 segundos, hasta alcanzar la


presión de prueba de 1,5MPa (15,0bar).

Mantener la presión de prueba durante 15 minutos.

Despresurizar la probeta.

Desacoplar la probeta.

Examinar la probeta visualmente.

6.2.7.6 Compatibilidad de las uniones y conexiones de los elementos.

Cada uno de los elementos que integran la toma domiciliaria debe contar con uniones compatibles
de acuerdo al tipo de material/conexión o contar con adaptadores que permitan su compatibilidad
con otros elementos.

Las uniones y conexiones no deberán desacoplarse al aplicarles una fuerza axial de 400N, para
elementos de 13mm de diámetro serie inglesa o 16mm serie métrica y de 850N para elementos de
19mm de diámetro serie inglesa o 20mm serie métrica, bajo una presión hidráulica mínima de
0,75MPa (7,5bar); estos valores tendrán una tolerancia de ±10%.

Las uniones y conexiones sólo podrán ser soldadas, roscadas, termofusionadas, de compresión o
mixtas de acuerdo al diseño específico de cada conexión.
En el caso de uniones de elementos de hierro o acero con elementos de cobre puro, se utilizará un
conector de material plástico que evite la formación de pares galvánicos. Este conector deberá
cumplir con lo estipulado en 6.2.8.4 Elementos plásticos.

La compatibilidad de las uniones y conexiones se verifica conforme a lo indicado a continuación:

6.2.7.6.1 Aparatos y equipo.

Calibrador maestro de roscas

Calibrador de interiores y de profundidad

Dispositivo capaz de mantener a los elementos que integran la unión bajo la fuerza axial constante
especificada

Banco de prueba universal

6.2.7.6.2 Preparación de las muestras.

Limpiar las superficies de unión internas y externas, asegurándose que no contengan partículas o
sustancias extrañas en su interior o películas protectoras (desprendibles en su exterior).

6.2.7.6.3 Procedimiento.

En caso de uniones con roscas NPT.

Acoplar el calibrador maestro de roscas a la unión del elemento.

Verificar que con apriete manual la unión se acople sin dificultad, y entre el número de hilos
requerido por el tipo de cuerda.
Registrar si existe variación (en número de hilos) con respecto a la misma.

Interconectar los elementos que forman la unión (probeta).

Acoplar la probeta al banco de prueba universal.

Sujetar la probeta de tal modo que no se maltrate al aplicarse la fuerza axial.

Llenar la probeta con agua.

Purgar el sistema.

Aplicar progresivamente una presión hidráulica durante un intervalo de 60 a 90 segundos hasta


alcanzar la presión de 0,75MPa (7,5bar) ±10% y mantenerla durante una hora.

Aplicar progresivamente la fuerza axial a la probeta hasta alcanzar, en un intervalo de 10 a 30


segundos, 400N para elementos de 13mm de diámetro serie inglesa o 16mm serie métrica y de
850N para elementos de 19mm de diámetro serie inglesa o 20mm serie métrica, con una
tolerancia de ±10%. La prueba se mantendrá durante una hora.

Despresurizar la probeta.

Retirar la fuerza axial.

Desacoplar la probeta del dispositivo.

Examinar la probeta visualmente.

6.2.7.6.4 Expresión de resultados.

Indicar el número de hilos que deben entrar y el número de hilos que penetraron.
Indicar si la unión o conexión es compatible. En el caso de que la unión no sea compatible se
considera rechazado el elemento.

Indicar si la unión o conexión falla; si esto sucede el elemento se considera rechazado.

6.2.7.7 Vida útil de los elementos.

Los elementos que integran la toma domiciliaria deben verificarse en laboratorio cuando menos
una vez por año y asegurar una vida útil de acuerdo a lo establecido a continuación:

6.2.7.7.1 Para elementos plásticos.

Los elementos plásticos deberán sujetarse a pruebas de resistencia a la presión hidráulica interna
sostenida por largo periodo sin presentar fallas, utilizando el método de prueba establecido en la
Norma NMXE-013, de acuerdo con lo siguiente:

0,75MPa (7,5bar) durante un periodo de mil horas, o 1,0MPa (10,0bar), durante 170 horas; estos
valores tendrán una tolerancia de ±10%.

6.2.7.7.2 Para elementos metálicos.

6.2.7.7.2.1 Equipo.

- Cámara de niebla salina.

6.2.7.7.2.2 Procedimiento.

Colocar el elemento dentro de la cámara de niebla salina en una posición relativa semejante a la
posición de instalación, utilizando el método establecido en la Norma NMX-D-122; la exposición en
la cámara salina debe ser de 96 horas.
6.2.7.7.2.3 Expresión de resultados.

Si después de la prueba de resistencia a la corrosión, las partes sujetas a esta especificación


presentan más de un 10% del área con corrosión del metal base y con fallas del recubrimiento
(burbujas, desprendimiento), debe rechazarse el elemento.

6.2.8 Muestreo.

Para valorar el cumplimiento de la toma domiciliaria el organismo operador o la dependencia local


responsable debe verificar la hermeticidad del 100% de las tomas.

6.2.9 Comprobación del cumplimiento.

Para la comprobación del cumplimiento de la prueba hidrostática del sistema, ésta debe ser
realizada por una unidad de verificación, acreditada y aprobada o por la Comisión Nacional del
Agua en los términos que estipula la Ley Federal sobre Metrología y Normalización y su
Reglamento.

6.3 Sistema de alcantarillado sanitario.

6.3.1 Instalación.

La construcción de la red de alcantarillado sanitario se iniciará con el emisor, continuando con los
colectores, subcolectores, atarjeas, albañales y pozos de visita o cajas. La instalación de la tubería
se hará de aguas abajo hacia aguas arriba.

El organismo operador o la dependencia local que tenga a su cargo la construcción, operación y


mantenimiento de los sistemas de alcantarillado sanitario, son los responsables de la correcta
aplicación de las especificaciones de construcción que se hayan establecido en el contrato para
asegurar la hermeticidad del sistema de alcantarillado y su correcta funcionalidad.
Terminada la instalación de un tramo y sus pozos de visita o cajas extremos, se procederá a
realizar las pruebas de hermeticidad como se indican a continuación.

Cuando el residente del organismo operador y el responsable de la instalación del sistema de


alcantarillado sanitario consideren factible la ejecución de la prueba neumática, ésta se podrá
aplicar para diámetros nominales que no excedan de 1500mm considerando una presión
neumática de 0,03MPa (0,3bar) siguiendo el método descrito en el Apéndice A de esta norma.

6.3.2 Prueba hidrostática en tubería.

La prueba se debe llevar a cabo en la tubería y en tramos comprendidos entre dos pozos de visita,
o cajas, asegurando su posición, esto es, cubriéndola con material de relleno de manera suficiente
para evitar movimientos y deslizamientos de la tubería y accesorios, al aplicarle la presión de
prueba.

6.3.2.1 Equipo y material.

Se debe contar como mínimo con el equipo y material siguiente:

Agua (de preferencia no potable).

Tapones herméticos para los extremos del tubo a probar, del diámetro adecuado.

Bomba de prueba.

Manómetro con certificado de calibración vigente y trazable a patrones nacionales, con la


capacidad apropiada para leer en su segundo tercio la presión de prueba y que cuente con división
mínima de escala de 0,001MPa (0,01bar).

Cronómetro.

Dispositivo para medir volumen (división mínima de escala de 0,1 litros).


Dispositivo para purga de aire.

NOTA: La calibración del manómetro, se debe establecer de acuerdo a la frecuencia de su uso.

6.3.2.2 Preparación.

Todas las descargas domiciliarias (cuando existan), deben ser selladas herméticamente y
aseguradas de tal manera que no se tengan deslizamientos durante la prueba, asimismo las
tuberías deben ser llenadas lentamente con agua, de manera que se pueda expulsar el aire
acumulado, en los tiempos establecidos en la Tabla 7.

Tabla 7. Valores permisibles de acuerdo al material de la tubería

Agua agregada
Presión de prueba
Material de la Diámetro nominal Tiempo de en l/m2 de
tubería (mm) prellenado (h) superficie
(MPa) (bar)
interna mojada
Todos los diámetros
Acero (A) 2 0,00 0,05 (0,05)
nominales

Todos los diámetros


Concreto reforzado (C) 24 0,10 0,05 (0,05)
nominales
Concreto reforzado
con Todos los diámetros
recubrimiento al 1 0,02 0,05 (0,05)
nominales
100% de PVC o PEAD

Concreto simple (C) Hasta 600 24 0,15 0,05 (0,05)


Todos los diámetros
Fibrocemento (FC) 24 0,02 0,05 (0,05)
nominales
Plástico (PRFV,
Todos los diámetros
PVC y PEAD liso y 1 0,02 0,05 (0,05)
nominales
corrugado)
Si el tiempo de prellenado mínimo es de una hora, dicha presión debe mantenerse durante 15
minutos previos al inicio de la prueba. La lectura estará referida al centro del diámetro de la
tubería y en el punto más bajo del tramo de prueba.

6.3.2.3 Procedimiento.

La presión de prueba de 0,05MPa (0,5bar) debe ser mantenida durante 15 minutos, si es necesario
agregando constantemente la cantidad de agua requerida para sustituir el volumen absorbido. En
este caso la cantidad de agua agregada debe ser medida.

La base para calcular la cantidad admisible de agua por agregar es el diámetro interno de la
tubería. En el caso de tubería de concreto simple, concreto reforzado o de fibrocemento, las
manchas de humedad sin goteo en la pared del tubo debido a la saturación inicial no
necesariamente indican falta de estanquidad.

Si el junteo es defectuoso, los responsables de los sistemas de alcantarillado deben determinar


con sus propios medios, el origen de la(s) fuga(s) o trabajos defectuosos y repararlos. El tramo se
volverá a probar hasta alcanzar los requerimientos de esta prueba. Si el tiempo transcurrido entre
la ejecución de una prueba y otra es superior a 24 horas, la tubería debe ser saturada
nuevamente.

6.3.2.4 Aceptación de la prueba.

El sistema de alcantarillado se considera hermético, si el agua agregada durante los 15 minutos del
periodo de prueba no excede el valor dado en la Tabla 7.

6.3.2.5 Informe de la prueba.

El informe de la prueba debe incluir como mínimo lo siguiente:

Identificación completa del tramo probado.

Resultado obtenido de la prueba y comentarios relevantes.

Referencia del método de prueba.


Nombre y firma del responsable.

Fecha de la prueba.

6.3.3 Prueba hidrostática en pozos de visita y cajas.

La prueba se debe llevar a cabo en pozos de visita y cajas construidos o instalados (prefabricados)
en obra y con la conexión de las tuberías que se unen al pozo.

6.3.3.1 Equipo y material.

Se debe contar como mínimo con el equipo y material siguiente:

Agua (de preferencia no potable).

Tapones herméticos para los extremos de los tubos, del diámetro o diámetros adecuados.

Cronómetro.

6.3.3.2 Preparación.

Las líneas conectadas al pozo de visita o cajas se deben bloquear herméticamente con tapones, de
forma tal que se garantice que no sean un punto de fuga.

Los pozos o cajas prefabricados de concreto, así como los fabricados en sitio de concreto o
mampostería, se deben mantener llenos de agua hasta el nivel de brocal con 24 horas de
anticipación a la prueba, con objeto de garantizar su saturación.

6.3.3.3 Procedimiento.
Los pozos de visita y cajas, se deben probar con relleno lateral y con una presión hidrostática
equivalente a la altura que se tenga a nivel de su brocal; esta carga hidráulica se debe mantener
durante un tiempo de 15 min., si es necesario agregando constantemente la cantidad de agua
requerida para sustituir el volumen absorbido.

La cantidad de agua agregada debe ser medida.

Si al término de la prueba el volumen de agua sobrepasa el límite permisible, los responsables de


los sistemas de alcantarillado deben determinar, con sus propios medios, el origen de la(s) fuga(s)
o trabajos defectuosos y proceder a repararlos. El pozo o la caja, se volverá a probar hasta alcanzar
los requerimientos de esta prueba.

6.3.3.4 Aceptación de la prueba.

El pozo se considera hermético, si el volumen de agua agregado durante la prueba no excede el


valor que resulte de la siguiente expresión:

V = 4hΦ

Dónde:

V = Volumen permitido por agregar en una hora (litros por hora).

Φ= Diámetro de la base del pozo de visita (metros).

h = Carga hidráulica, medida desde el fondo del pozo hasta la superficie libre del agua (metros).

El volumen (V) resultante de esta expresión debe ser directamente proporcional al tiempo de la
prueba.

6.3.3.5 Informe de la prueba.

El informe de la prueba debe incluir como mínimo lo siguiente:


Identificación completa del pozo probado.

Resultado obtenido de la prueba y comentarios relevantes.

Referencia del método de prueba.

Nombre y firma del responsable.

Fecha de la prueba.

6.3.4 Prueba hidrostática en descargas domiciliarias.

La prueba se debe llevar a cabo en las descargas domiciliarias individualmente, seccionando en


tramos o entre dos pozos de visita cuando esto sea posible, asegurando la posición del albañal
exterior y dejando descubiertas sus juntas y la junta albañal-atarjea.

6.3.4.1 Equipo y material.

Se debe contar como mínimo con el equipo y material siguiente:

Agua (de preferencia no potable).

Tapones herméticos para los extremos de la descarga a probar, del diámetro o diámetros
adecuados.

Bomba de prueba.

Manómetro con certificado de calibración vigente y trazable a patrones nacionales, con la


capacidad apropiada para leer en su segundo tercio la presión de prueba y que cuente con división
mínima de escala de 0,001MPa (0,01bar).
Cronómetro.

Dispositivo para medir volumen (división mínima de escala de 0,5 litros).

Dispositivo para purga de aire.

NOTA: La calibración del manómetro, se debe establecer de acuerdo a la frecuencia de su uso.

6.3.4.2 Preparación.

Todas las descargas domiciliarias a la línea por probar, deben ser selladas herméticamente y
aseguradas de tal manera que no se tengan deslizamientos durante la prueba.

Las tuberías y las descargas domiciliarias (albañal exterior) que se encuentren en un tramo
comprendido entre dos pozos de visita, deben ser llenadas lentamente con agua, de manera que
se pueda expulsar el aire acumulado en la parte superior.

Después del tiempo de prellenado (Tabla 7) y antes de iniciar la medición del tiempo de prueba, se
debe alcanzar una presión manométrica de 0,05MPa (0,5bar); si el tiempo de prellenado es de una
hora, dicha presión debe mantenerse durante 15 minutos previos al inicio de la prueba. La lectura
debe estar referida al centro del diámetro de la tubería y en el punto más bajo del tramo de
prueba.

6.3.4.3 Procedimiento.

Las descargas domiciliarias se deben probar a una presión de 0,05MPa (0,5bar); la lectura debe
estar referida al centro de la tubería en el punto más bajo del tramo de prueba. La presión se debe
mantener durante 15 minutos, si es necesario agregando constantemente la cantidad de agua
requerida para sustituir el volumen absorbido; esta cantidad de agua agregada debe ser medida.

El diámetro interno de la tubería es la base para calcular la cantidad admisible de agua por
agregar. En la tubería de concreto simple, las manchas de humedad o gotas en la pared del albañal
exterior o atarjea, debidas a la saturación inicial no necesariamente indican falta de estanquidad.
Si la junta albañal-atarjea o el albañal exterior son defectuosos, los responsables de los sistemas
de alcantarillado deben determinar con sus propios medios, el origen de la(s) fuga(s) o trabajos
defectuosos y repararlos. Las descargas domiciliarias se volverán a probar hasta alcanzar los
requerimientos de ésta prueba. Si el tiempo transcurrido entre la ejecución de una prueba y otra
es superior a 24 horas, la tubería debe ser saturada nuevamente.

La cantidad de agua permisible por agregar, así como el tiempo de prellenado están dados en la
Tabla 7 para cada material de la tubería.

6.3.4.4 Aceptación de la prueba.

Las descargas domiciliarias se consideran herméticas si el agua agregada durante los 15 minutos
del periodo de prueba no excede el valor dado en la tabla correspondiente.

6.3.4.5 Informe de la prueba.

El informe de la prueba debe incluir como mínimo lo siguiente:

Identificación completa del tramo probado.

Resultado obtenido de la prueba y comentarios relevantes.

d. Referencia del método de prueba.

c. Nombre y firma del responsable.

e. Fecha de la prueba.

6.3.5 Muestreo.
Para el sistema de alcantarillado se aplicará el siguiente plan de muestreo (Tabla 8); la longitud
total del sistema alcantarillado se dividirá en 10 sectores (la longitud mínima de prueba será la
existente entre dos pozos de visita o cajas) que sea aproximado al 10% de la longitud total
instalada. Las pruebas de hermeticidad descritas en 6.3.2, 6.3.3 y 6.3.4 se aplican a tramos
comprendidos entre dos pozos de visita o cajas y se efectuará el número de pruebas necesarias
que cubra el porcentaje señalado según el plan de muestreo.

Se comienza aplicando la prueba al primer sector en su totalidad (aproximadamente el 10% de la


longitud total de la red), cuantificando el porcentaje de rechazo, en función del número de juntas
o tubos fallados.

El siguiente sector se prueba de acuerdo a los resultados obtenidos de las pruebas realizadas en el
sector anterior, como se indica a continuación:

Si en el sector anterior el rechazo fue menor del 5% del total de las pruebas, éstas se reducen a un
50% en el siguiente sector.

Si en el sector anterior el rechazo fue mayor del 5% del total de las pruebas, se probará el 100% de
la longitud del siguiente sector.

En los siguientes sectores se continúa con el muestreo descrito en el inciso b.

Tabla 8. Plan de muestreo


“n” SECTOR
2o. SECTOR
1er. SECTOR (Aproximadamente el
(Aproximadamente el
(Aproximadamente el 10% del total siguiente 10% del
siguiente 10% del total de
de la longitud del sistema de total de la longitud del
la longitud del sistema de
alcantarillado) sistema de
alcantarillado)
alcantarillado)
% de
% de prueba % de rechazo % de rechazo % de prueba
prueba
<5 50
<5 50
<5 100
100
<5 50
>5 100
<5 100

NOTA: En cada una de las muestras se debe llevar la cuantificación del porcentaje de rechazo.

6.3.5.1 Tubería.

Se deben probar las tuberías construidas o instaladas que se encuentren dentro del muestreo
establecido en el inciso

6.3.5.

6.3.5.2 Pozos de visita y cajas.

Se deben probar todos los pozos y cajas construidas o instaladas que se encuentren dentro del
muestreo establecido en el inciso 6.3.5.

6.3.5.3 Descargas domiciliarias.

Cuando las descargas domiciliarias sean construidas simultáneamente con el sistema de


alcantarillado, se efectúa la prueba de hermeticidad conjuntamente con las tuberías de acuerdo al
muestreo establecido en el inciso 6.3.5.
Cuando las descargas domiciliarias se conectan en una etapa posterior a la instalación de las
tuberías, éstas pueden quedar exentas de la prueba, si cumplen con la norma de producto
correspondiente mediante certificado emitido por un Organismo de Certificación acreditado y
aprobado.

Condiciones de operación y mantenimiento de los sistemas de agua potable, toma domiciliaria


y alcantarillado sanitario.

Con el fin de que los responsables del diseño, construcción, instalación, operación y
mantenimiento de los sistemas de agua potable, toma domiciliaria y alcantarillado sanitario,
fomenten y establezcan las condiciones mínimas de mantenimiento que garantice la vida útil de
los sistemas, se pueden consultar los documentos correspondientes en el Manual de Agua
Potable, Alcantarillado y Saneamiento, editado por la CONAGUA.

Evaluación de la conformidad.

La evaluación de la conformidad de los productos, que se utilizarán para la construcción de los


sistemas de agua potable, toma domiciliaria o alcantarillado sanitario, será realizada por los
organismos de certificación de productos acreditados y aprobados o la CONAGUA en los términos
que estipula la Ley Federal sobre Metrología y Normalización y su Reglamento.

Para verificar la conformidad de la instalación de los sistemas de agua potable, toma domiciliaria o
alcantarillado sanitario, ésta será realizada por las Unidades de Verificación Acreditadas y
Aprobadas o la CONAGUA en los términos que estipula la Ley Federal sobre Metrología y
Normalización y su Reglamento, en cuyo caso el organismo operador o la dependencia local
responsable deberá contar con las actas y/o dictámenes que garanticen el cabal cumplimiento de
esta norma.

Para ambos casos, se seguirá el procedimiento para evaluar la conformidad de productos y


sistemas sujetos al cumplimiento de normas oficiales mexicanas con siglas CONAGUA que
carezcan de procedimiento de evaluación de la conformidad específico, que para tal efecto
establece la Comisión.

Observancia de la norma.

La Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales a través de la Comisión Nacional del Agua,
será la encargada de vigilar el cumplimiento de la presente Norma Oficial Mexicana, quien
promoverá la coordinación de acciones con los gobiernos de las entidades federativas y de los
municipios, sin afectar las facultades que tienen en la materia y en el ámbito de sus
correspondientes atribuciones, sin perjuicio de las atribuciones que tiene la Procuraduría Federal
de Protección al Consumidor para vigilar a los productos objeto de esta norma en los puntos de
venta o comercialización.

A su vez la Comisión Nacional del Agua para la observancia de esta norma, podrá auxiliarse de
organismos de certificación de producto en los lugares de fabricación de los productos.

La Secretaría de Hacienda y Crédito Público apoya a la Comisión Nacional del Agua en la


observancia de esta norma respecto de los productos objeto de esta norma en los puntos de
ingreso al país.

La vigilancia de las condiciones de instalación, operación y mantenimiento de los sistemas será


realizada por la Comisión Nacional del Agua quien se podrá auxiliar de unidades de verificación.

El incumplimiento de la presente norma oficial mexicana será sancionado de conformidad con la


Ley de Aguas Nacionales y su Reglamento, la Ley Federal sobre Metrología y Normalización y su
Reglamento y demás ordenamientos jurídicos aplicables.

Concordancia con normas internacionales.

Esta Norma Oficial Mexicana no coincide con ninguna Norma Internacional, por no existir Norma
Internacional sobre el tema tratado.

Bibliografía.

NOM-001-CONAGUA-1995, Sistema de alcantarillado sanitario-Especificaciones de hermeticidad.


Publicada en el Diario Oficial de la Federación el 11 de octubre de 1996

NOM-002-CONAGUA-1995, Toma domiciliaria para abastecimiento de agua potable


Especificaciones y métodos de prueba. Publicada en el Diario Oficial de la Federación el 14 de
octubre de 1996.
NOM-013-CONAGUA-2000, Redes de distribución de agua potable-Especificaciones de
hermeticidad y métodos de prueba. Publicada en el Diario Oficial de la Federación el 4 de febrero
de 2004.

NOM-008-SCFI-2002, Sistema general de unidades de medida.

Código de Buena Conducta para la elaboración, adopción y aplicación de normas.

Manual de Agua Potable, Alcantarillado y Saneamiento-Alcantarillado Sanitario-Secretaría de


Medio

Ambiente y Recursos Naturales-Comisión Nacional del Agua.

Pruebas de Hermeticidad en Campo de Tuberías de Alcantarillado, en México. Caldiño Villagómez


Ignacio, Maldonado Silvestre Juan. Instituto Mexicano de Tecnología del Agua.

Tratado de Libre Comercio de América del Norte (NAFTA, North American Free Trade Agreement).
Agreement on Technical Barriers to Trade.

Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT, General Agreement on Tariffs and
Trade).

ASTM C924M Standard practice for testing concrete pipe sewer lines by low-pressure air test
method (metric)

ASTM D1785 Poly (Vinyl Chloride) (PVC) Plastic Pipe, Schedules 40, 80, and 120.

ASTM D2241 Poly (Vinyl Chloride) (PVC) Pressure-Rated Pipe (SDR PR Series).

ASTM D2737 Standard Specification for Polyethylene (PE) Plastic Tubing.


ASTM D3034 Type PSM Poly (Vinyl Chloride) (PVC) Sewer Pipe and Fittings.

ASTM F679 Poly (Vinyl Chloride) (PVC) Large-Diameter Plastic Gravity Sewer Pipe and Fittings.

ASTM F714 Standard Specification for Polyethylene (PE) Plastic Pipe (SDR-PR) Based on Outside
Diameter.

ASTM F794 Poly (Vinyl Chloride) (PVC) Profile Gravity Sewer Pipe and Fittings Based on Controlled
Inside Diameter.

ASTM F894 Standard Specification for Polyethylene (PE) Large Diameter Profile Wall Sewer and
Drain Pipe.

ASTM F949 Poly (Vinyl Chloride) (PVC) Corrugated Sewer Pipe with a Smooth Interior and Fittings.

ASTM F1803 Standard Specification for Poly (Vinyl Chloride) (PVC) Closed Profile Gravity Pipe and
Fittings Based on Controlled Inside Diameter.

DIN-4033 “Sewers and sewage pipelines-Code of Practice for Construction”.

EN 1610 “Instalación y prueba de acometidas y redes de saneamiento”. Septiembre 1998. Tabla 3


pág. 22.

EN-12201-5 Plastics pipings systems for water supply-polyethylene (PE).

EN-13476-1 Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage-
Structured-wall piping systems of unplasticized poly (vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP)
and polyethylene (PE).

EN-13476-2 Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage-
Structured-wall piping systems of unplasticized poly (vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP)
and polyethylene (PE).
EN-13476-3: 2007+A1 Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and
sewerageStructured-wall piping systems of unplasticized poly (vinyl chloride) (PVC-U),
polypropylene (PP) and polyethylene (PE).

ISO 1452-1 Plastics piping systems for water supply and for buried and above-ground drainage and
sewerage under pressure-unplasticized poly (vinyl chloride) (PVC-U).

ISO 1452-2 Plastics piping systems for water supply and for buried and above-ground drainage and
sewerage under pressure-unplasticized poly (vinyl chloride) (PVC-U).

ISO 1452-5 Plastics piping systems for water supply and for buried and above-ground drainage and
sewerage under pressure-unplasticized poly (vinyl chloride) (PVC-U).

ISO 2531:2009, Ductile iron pipes, fittings, accessories and their joints for water applications.

ISO 3183: 2007 Petroleum and natural gas industries-Steel pipe for pipeline transportation
systems

ISO 4427-5 Plastics Piping Systems Polyethylene (PE) pipes and fittings for water supply-Part 5
Fitness for propose of the system.

ISO 4435 Plastic piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage-
unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC).

ISO 21138-1 Plastic piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage
Structuredwall piping systems of unplasticized poly (vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP)
and polyethylene (PE).

ISO 21138-2 Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage-
Structured-wall piping systems of unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP)
and polyethylene (PE)-Part 2: Pipes and fittings with smooth external surface, Type A.
ISO 21138-3 Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage-
Structured-wall piping systems of unplasticized poly (vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP)
and polyethylene (PE)-Part 3: Pipes and fittings with non-smooth external surface, Type B.

UNI-B-6-98, Recommended practice for low-pressure air testing of installed sewer pipe, uni-bell
PVC pipe association, USA, 1998.

TRANSITORIOS

Primero.- La presente norma oficial mexicana entrará en vigor a los 120 días naturales posteriores
a su publicación en el Diario Oficial de la Federación.

Segundo.- Esta Norma Oficial Mexicana cancelará y sustituirá a su entrada en vigor a las normas
oficiales mexicanas NOM–001–CONAGUA-1995, Sistema de alcantarillado sanitario–
Especificaciones de hermeticidad, NOM-002-

CONAGUA-1995, Toma domiciliaria para abastecimiento de agua potable–Especificaciones y


método de prueba y NOM013-CONAGUA-2000, Redes de distribución de agua potable -
Especificaciones de hermeticidad y métodos de prueba, competencia de la Secretaría de Medio
Ambiente y Recursos Naturales por conducto de la Comisión Nacional del Agua”.

Tercero.- En tanto no se publique el procedimiento para evaluar la conformidad de productos y


sistemas sujetos al cumplimiento de normas oficiales mexicanas con siglas CONAGUA que
carezcan de procedimiento de evaluación de la conformidad específico, se emplearán para la
evaluación de la presente norma las “Políticas y procedimientos para la evaluación de la
conformidad para las normas oficiales mexicanas NOM- 001-CONAGUA-1995, Sistema de
alcantarillado sanitario - Especificaciones de hermeticidad y NOM-002- CONAGUA-1995, Toma
domiciliaria para abastecimiento de agua potable-Especificaciones y método de prueba,
competencia de la Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales y Pesca por conducto de la
Comisión Nacional del Agua”, publicadas en el Diario Oficial de la Federación con fecha 22 de julio
de 1999.

México, Distrito Federal, a los nueve días del mes de febrero de dos mil doce.- El Secretario de
Medio Ambiente y Recursos Naturales, Juan Rafael Elvira Quesada.- Rúbrica.
APENDICE A. Prueba neumática

(Normativo)

A.1 Prueba neumática para tubería plástica.

Este método de prueba implica operaciones peligrosas por el riesgo de explosividad, mas no
especifica las medidas de seguridad necesarias para su aplicación. Es responsabilidad del ejecutor
y del supervisor establecer procedimientos apropiados de seguridad, así como el equipo de
protección para su uso.

La prueba se debe llevar a cabo en tuberías con diámetro nominal de hasta 1500mm, asegurando
su posición con material de relleno y dejando descubiertas las juntas (centros) de la tubería; la
prueba deberá desarrollarse en tramos comprendidos entre dos pozos de visita.

A.1.1 Equipo y material.

Se debe contar como mínimo con el equipo y material siguiente:


Tapones herméticos para los extremos del tramo a probar, del diámetro o diámetros adecuados.

Una válvula de cierre, una válvula de regulación de presión y una válvula de alivio.

Manómetro con amplitud de escala de 0 a 0,1MPa (0 a 1,0bar) y división mínima de escala de


0,001MPa (0,01bar).

Compresor de 1000 litros de capacidad.

Cronómetro.

A.1.2 Seguridad.

A.1.2.1 Restricciones de la conexión.

La prueba de aire puede ser peligrosa si no se prepara adecuadamente. Es extremadamente


importante que los tapones neumáticos se instalen y se ajuste de tal manera que se evite la
explosión del tubo por exceso de presión, así como que esté asegurado el anclaje de los tubos
para evitar así su desensamble.

Se recomienda que todas las conexiones se instalen y atraquen adecuadamente contra la pared
del pozo y registro y que no se utilicen presiones mayores de 0,06MPa (0,6bar).

También es necesario que se despresurice la línea ensayada antes de desinflar los tapones
neumáticos.

El equipo de presurización ha de incluir una válvula de alivio de presión que reduzca los riesgos y
evite daños a la línea probada por sobre presurización.

A.1.2.2 Válvulas de alivio.


Todo equipo de presión utilizado en la prueba debe tener un regulador y una válvula de alivio
calibrada a 0,06MPa (0,6bar) para evitar la sobrepresión y con ello el desplazamiento de los
tapones o el reventamiento de la tubería. Como medida precautoria la presión en el tramo de
prueba debe monitorearse para asegurar que en ningún momento se exceda dicha presión.

A.1.3 Preparación.
Después de que la tubería ha sido instalada entre dos pozos de visita con un relleno para su
empotramiento (centros), los tapones serán colocados y asegurados en cada pozo y registro.

Es aconsejable probar los tapones en todas las conexiones antes de iniciar la prueba; esto puede
hacerse en un tramo de tubería sin instalar, sellando sus extremos con los tapones por revisar; se
presuriza a 0,06Mpa (0,6bar) y los tapones no se deberán mover. No debe haber personas en el
alineamiento de la tubería durante la prueba.

Se recomienda colocar primero el tapón del extremo aguas arriba del tramo, para impedir que el
agua penetre y se acumule en la línea de prueba. Esto es importante cuando se tienen altos
niveles de aguas freáticas.

Se inspeccionará visualmente la tubería adyacente al pozo, para detectar cualquier falla de


cortante por ajustes entre el pozo y la tubería. Un punto de fuga probable se encuentra en el
acoplamiento de la tubería con el pozo; este defecto puede no ser visible, y por tanto no ser
evidente en la prueba de aire.

A.1.4 Procedimiento.

El aire se introduce lentamente hasta alcanzar 0,03MPa (0,3bar) por encima de la carga de agua
producida por el nivel freático sobre la tubería en su caso, pero no mayor de 0,06MPa (0,6bar).

Una vez alcanzada la presión establecida, se regula el suministro de aire para mantener la presión
interna por lo menos dos minutos; este tiempo permite que la temperatura del aire que entra se
iguale con la de las paredes de la tubería.

Cuando la temperatura se ha igualado y la presión se ha estabilizado, la manguera de suministro


de aire se desconectará, o la válvula de control se cerrará y se iniciará el conteo del tiempo con un
cronómetro.
Para determinar la aceptabilidad de la prueba se usa un tiempo predeterminado para una caída de
presión especificada, generalmente de 0,007MPa (0,07bar); no obstante, se pueden especificar
otros valores, siempre que los tiempos requeridos se ajusten adecuadamente.

Se puede aceptar una caída de presión de 0,0035MPa (0,035bar), en lugar de 0,007MPa (0,07bar);
entonces los tiempos de prueba requeridos para ésta deben ser divididos entre dos.

Si el tiempo transcurrido para la caída de presión de 0,007MPa (0,07bar) es mayor al mostrado en


la tabla A.1, para el diámetro y longitud de tubería que se trate, el tramo de prueba habrá pasado
y se considerará libre de defectos. La prueba puede ser suspendida una vez que el tiempo
mostrado en la tabla A.1 ha transcurrido, aun cuando la caída de presión de 0,007MPa (0,07bar)
no haya ocurrido.

Si la caída de presión de 0,007MPa (0,07bar) ocurre antes del tiempo especificado en la tabla A.1,
la pérdida de aire será excesiva y se considera que el tramo no ha pasado la prueba; los
responsables del sistema de alcantarillado determinarán con sus propios medios, el origen de la(s)
fuga(s), y reparará o sustituirá los materiales y trabajos defectuosos a satisfacción del ingeniero
supervisor. El tramo se volverá a probar hasta alcanzar los requerimientos de esta prueba.

A.1.4.1 Cálculo del tiempo de prueba.

Para calcular el tiempo de prueba se utiliza la siguiente expresión, establecida por Ramseier:

Dónde:

T = Tiempo de prueba permisible para una caída de presión de 0,007MPa [s]

k = 0,0541*d*l, pero no menor a 1,0

q= Fugas permisibles=0,0005m3/min/m2
d= Diámetro nominal del tubo [m]

l= Longitud del tubo [m]

Tabla A1. Tiempo requerido para una caída de presión de 0,007Mpa (0,07bar) para las
longitudes y diámetros de
tubería indicados y q = 0,0005 m3/min/m2

LONG.
DIAMETRO TIEMPO TIEMPO PARA OTRAS
MAX.
NOMINAL TIEMPO PARA LONGITUDES
PARA
DEL MINIMO OTRAS (min:s)
TIEMPO
TUBO (min:s) LONGITUDES
MIN.
(mm) (s) 25 m 50 m 75 m 100 m 125 m 150 m
(m)
150 5:06 123.2 2.483 L 5:06 5:06 5:06 5:06 5:10 6:12
200 6:48 92.4 4.415 L 6:48 6:48 6:48 7:21 9:12 11:02
250 8:30 73.9 6.898 L 8:30 8:30 8:37 11:30 14:22 17:15
300 10:12 61.6 9.933 L 10:12 10:12 12:25 16:33 20:42 24:50
350 11:54 52.8 13.520 L 11:54 11:54 16:54 22:32 28:10 33:48
400 13:36 46.2 17.658 L 13:36 14:43 22:04 29:26 36:47 44:09
450 15:18 41.1 22.349 L 15:18 18:37 27:56 37:15 46:34 55:52
500 17:00 37.0 27.591 L 17:00 23:00 34:29 45:59 57:29 68:59
600 20:24 30.8 39.731 L 20:24 33:07 49:40 66:13 82:46 99:20
750 25:30 24.6 62.080 L 25:52 51:44 77:36 103:28 129:20 155:12
900 30:36 20.5 89.395 L 37:15 74:30 111:45 148:59 186:14 223:29
1000 34:00 18.5 110.364 L 45:59 91:58 137:57 183:56 229:56 275:55

A.1.5 Tamaño de la muestra.


En el caso de las descargas domiciliarias que se conecten en una etapa posterior a la instalación de
las tuberías, se probará el 100% de ellas, salvo que éstas cuenten con un certificado de que
cumplen con la norma de producto correspondiente.

A.1.6 Informe de la prueba.

En el informe de la prueba se debe incluir lo siguiente:

Identificación completa del tramo probado.

Resultado obtenido de la prueba y comentarios relevantes.

Referencia del método de prueba.

Nombre y firma del responsable.

A.2 Prueba neumática para tubería de concreto.

Este método de prueba implica operaciones peligrosas por el riesgo de explosividad, más no
específica las medidas de seguridad necesarias para su aplicación. Es responsabilidad del ejecutor
y del supervisor establecer procedimientos apropiados de seguridad, así como el equipo de
protección para su uso.

La prueba se debe llevar a cabo en tuberías con diámetro nominal de 200mm o mayores,
asegurando su posición con material de relleno y dejando descubiertas las juntas (centros) de la
tubería; la prueba deberá desarrollarse en tramos comprendidos entre dos pozos de visita.

El límite superior se establece fundamentalmente por condiciones de seguridad y porque los tubos
de diámetros mayores se ensayan más fácilmente mediante inspecciones visuales y por
comprobación individual de las juntas.
A.2.1 Equipo y material.

Se debe contar como mínimo con el equipo y material siguiente:

Tapones mecánicos o neumáticos del diámetro o diámetros adecuados deberán usarse para sellar
los extremos del tramo a probar.

Para facilitar la inspección por parte de los verificadores, todo el aire usado deberá de tener una
sola entrada.

El equipo de control debe incluir una válvula de cierre, una válvula de regulación de presión y una
válvula de alivio.

La válvula de regulación de presión deberá de tener un rango de 0 a 0,1MPa (0 a 1,0bar) y división


mínima de escala de 0,001MPa (0,01bar).

Compresor con la capacidad requerida para probar la línea.

Cronómetro.

A.2.2 Seguridad.

La prueba de aire puede ser peligrosa si no se prepara adecuadamente. Es extremadamente


importante que los tapones neumáticos se instalen y se ajuste de tal manera que se evite la
explosión del tubo por exceso de presión, así como que esté asegurado el anclaje de los tubos
para evitar así su desensamble.

También es necesario que se despresurice la línea ensayada antes de desinflar los tapones
neumáticos.
El equipo de presurización ha de incluir una válvula de alivio de presión que reduzca los riesgos y
evite daños a la línea probada por sobre presurización.

El compresor deberá tener una válvula de seguridad que salte cuando la presión sea superior a
0,042MPa y así evitar una sobrepresión de la tubería.

Ninguna persona deberá de estar cerca de los pozos de visita durante la presurización o
despresurización.

A.2.3 Preparación.

Limpiar la tubería, humedecer la superficie interior y eliminar tierra y residuos. Sellar todas las
salidas laterales. Y poner especial atención en las medidas de seguridad.

A.2.4 Procedimiento.

Determinar el tiempo de ensayo de la conducción utilizando la tabla A2, así como las fórmulas
contenidas al final de este anexo, para cada diámetro nominal (en mm) y para cada longitud de
tramo a ensayar. El tiempo de ensayo es el que se requiere para que la presión descienda desde
0,024MPa (0,24bar) a 0,017MPa (0,17bar).

Llenar con aire hasta que la presión interna en la línea sea aproximadamente de 0,027MPa
(0,27bar). Dejar estabilizar la presión. La presión normalmente descenderá antes de que la
temperatura en el interior de la conducción se estabilice.

La prueba comienza cuando la presión se ha estabilizado dejando que descienda hasta 0,024MPa
(0,24bar). A partir de este momento se empieza a medir el tiempo de ensayo que indique la tabla.
Una vez transcurrido el tiempo de ensayo se mide la presión final.

Si el descenso de la presión durante el tiempo de ensayo es de 0,007MPa (0,7bar) o menor se


acepta la instalación. Si el descenso de presión es superior a 0,007MPa (0,7bar) se ha de
inspeccionar la línea para determinar la causa de la excesiva pérdida de aire.
Tabla A2. Tiempo mínimo de prueba para varios diámetros de tubería

DIAMETRO T (TIEMPO)
NOMINAL [min/
[mm] 100m]
200 3.5
250 4.7
300 6.0
375 6.8
450 7.7
525 9.7
600 11.0

NOTA: Cuando el residente del organismo operador y el responsable de la instalación del sistema
de alcantarillado sanitario consideren factible la ejecución de la prueba neumática para diámetros
nominales mayores a 600mm se determinará el tiempo mínimo de prueba con las expresiones
mencionadas en A.2.4.2.

A.2.4.1 Cálculo del tiempo de prueba.

Para calcular el tiempo de prueba y un solo diámetro de tubería en un sistema, se utiliza la


siguiente expresión:

Dónde:

TT = mínimo tiempo de prueba para un sistema total [min]


T = mínimo tiempo de prueba por 100m de tubería para una caída de presión de 0,024 a
0,017MPa, obtenido de la Tabla A2 [min]

L = longitud de la sección de prueba o de la línea principal [m]

A.2.4.2 Cálculo del tiempo de prueba para diámetros nominales mayores a 600 mm

DN, es el diámetro nominal [mm]

Kp ≤ 0,058

T = mínimo tiempo de prueba [min]

p0, es la presión de prueba [KPa]

∆p, es la pérdida de presión permitida [KPa]

APENDICE B
(Informativo)
Normas Mexicanas aplicables a los sistemas. Esta lista no es limitativa, en caso de haber otros
materiales o productos, se estará conforme a lo indicado en el punto 5.

Aplicación Producto Norma


NMX-E-018-SCFI-2002, Industria del plástico-Tubos de polietileno de
alta densidad (PEAD) para la conducción de agua a presión-
Especificaciones
NMX-E-143/1-SCFI-2002, Industria del plástico-Tubos de poli (cloruro
de vinilo) (PVC) sin plastificante para el abastecimiento de agua a
presión- Serie métrica-Especificaciones.
NMX-E-144-1991, Industria del plástico-tubos de polietileno (PE) para
conducción de líquidos a presión-serie métrica-Especificaciones.
NMX-E-253-CNCP-2007, Industria del plástico-Tubos de poliéster
reforzado con fibra de vidrio (PRFV) para la conducción de agua a
presión-Especificaciones y métodos de ensayo.
Tubos de pared
NMX-E-224-CNCP-2006, Industria del plástico-Tubos de poli (cloruro
lisa, serie métrica.
de vinilo) (PVC) sin plastificante de cédulas 40, 80 y 120 para el
abastecimiento de agua a presión y uso industrial-Serie inglesa-
Especificaciones.
NMX-B-177-1990-Tubos de acero con o sin costura, negros y
galvanizados por inmersión en caliente
NMX-B-229-CANACERO-2011 Industria Siderúrgica-Tubos de acero
Agua inoxidable austenítico, sin costura y soldados, para servicios
Potable generales- Especificaciones y métodos de prueba.
NMX-W-018-SCFI-2006, Productos de cobre y sus aleaciones-Tubos
de cobre sin costuras para conducción de fluidos a presión-
Especificación y métodos de prueba.
NMX-E-145/1-SCFI-2002, Industria del plástico-Tubos de poli (cloruro
Tubos de pared
de vinilo) (PVC) sin plastificante para el abastecimiento de agua a
lisa, serie inglesa.
presión- Serie inglesa –Especificaciones.
Tubo de concreto
presforzado sin
cilindro de acero NMX-C-252-ONNCCE-2011, Industria de la construcción-Tubos de
para redes de concreto presforzado, sin cilindro de acero.
distribución de
agua potable.
Tubo de concreto
presforzado y con
cilindro de acero
NMX-C-253-ONNCCE-2011, Industria de la construcción-Tubos de
para
concreto presforzado y con cilindro de acero.
redes de
distribución de
agua potable.
Tubo de
fibrocemento, tipo
I, tipo II, unión con
NMX-C-012-ONNCCE-2007, Industria de la construcción–
cople, para redes
Fibrocemento- Tuberías a presión-Especificaciones.
de
distribución de
agua potable.
NMX-E-231-SCFI-1999, Industria del plástico-Tubos y conexiones-
Conexiones de Poli (cloruro de vinilo)-(PVC) sin plastificante para el
abastecimiento de agua a presión con unión espiga-campana-Serie
métrica-Especificaciones.
Conexiones. NMX-W-101/1-SCFI-2004, Productos de cobre y sus aleaciones-
Conexiones de cobre soldables-Especificaciones y métodos de
prueba.
NMX-W-101/2-SCFI-2004, Productos de cobre y sus aleaciones-
Conexiones soldables de latón-Especificaciones y métodos de prueba.
NMX-E-223-1999-SCFI, Industria del plástico-Tubos y conexiones-
Conexiones serie Conexiones hidráulicas de Poli (cloruro de vinilo)-(PVC) sin
inglesa. plastificante con unión espiga-Campana-Serie inglesa-
Especificaciones.
NMX-E-145/3-SCFI-2001, Industria del plástico-Tubos y conexiones-
Conexiones
Conexiones hidráulicas de poli (cloruro de vinilo) (PVC), con unión
cementadas.
para cementar–Serie inglesa–Especificaciones.

Tubo de polietileno NMX-E-018-SCFI-2002, Industria del plástico-Tubos de polietileno


de alta densidad de alta densidad (PEAD) para la conducción de agua a presión-
(PEAD) empleado Especificaciones.
en toma NMX-E-146-SCFI-2002, Industria del plástico-Tubos de polietileno
domiciliaria de agua de alta densidad (PEAD) para toma domiciliaria de agua-
potable. Especificaciones
Tubo de
polietilenoaluminio-
polietileno (PEAL-
Toma
PE) para toma NMX-E-250-CNCP-2006, Industria de plásticos-Tubos de polietileno-
domiciliaria
domiciliaria de agua Aluminio-Polietileno (PE-AL-PE) para la conducción de agua-
potable. Especificaciones y Métodos de ensayo.
Tubo de polietileno
de alta densidad
NMX-E-251-CNCP-2006, Industria de plásticos-Tubos de polietileno
(PEAD)
reticulado-Aluminio-Polietileno reticulado (PEX-AL-PEX) para la
reticulado con alma
conducción de agua caliente y fría-Especificaciones y Métodos de
de
ensayo
aluminio, PEX-AL-
PEX
para toma
domiciliaria de agua
potable.

NMX-E-228-SCFI-2003 Industria de plástico-Tubos de polietileno


Tubo de polietileno
reticulado (PE-X) para la conducción de agua fría y caliente a
reticulado (PE-X)
presión- Sistema métrico-Especificaciones.
NMX-E-226/2-CNCP-2007 “Industria del plástico - Tubos de
Tubos de polipropileno
polipropileno (PP) (PP) para unión por termofusión en instalaciones para la
conducción de agua caliente o fría-Serie métrica-Especificaciones”.

Tubo de Acero NMX-B-229-CANACERO-2011 Industria Siderúrgica-Tubos de acero


Inoxidable inoxidable austenítico, sin costura y soldados, para servicios
generales- Especificaciones y métodos de prueba.
NMX-E-191-SCFI-2002, Industria del plástico-Abrazadera de poli
Accesorios-
(cloruro de vinilo) (PVC) sin plastificante para toma domiciliaria de
abrazadera.
agua- Especificaciones.
NMX-E-192-CNCP-2006, Industria del plástico-Conexiones de
plástico utilizadas para tomas domiciliarias de agua–
Especificaciones.
NMX-C-386-1993-SCFI, Industria de la construcción-Tubos y
Conexiones conexiones- Abrazadera para toma domiciliaria de agua–
Especificaciones de funcionamiento y métodos de prueba.
NMX-C-387-1993-SCFI, Industria de la construcción-Tubos y
conexiones- Conexiones para toma domiciliaria de agua–
Especificaciones de funcionamiento y métodos de prueba.
NMX-E-207-CNCP-2006, Industria del plástico-válvulas de plástico
Válvulas utilizadas para toma domiciliaria de agua-Especificaciones.
NMX-E-211/1-SCFI-2003, Industria del plástico-Tubos de poli
Tubo Pared lisa, (cloruro de vinilo) (PVC) sin plastificante con junta hermética de
serie inglesa. material elastomérico, utilizados para sistemas de alcantarillado–
Serie inglesa- Especificaciones.
Alcantarillado
Sanitario NMX-E-215/1-SCFI-2003, Industria del plástico-Tubos de poli
(cloruro de vinilo) (PVC) sin plastificante con junta hermética de
Tubo Pared lisa,
material
serie métrica.
elastomérico, utilizados para sistemas de alcantarillado-Serie
métrica Especificaciones.
CONCLUSIONES
CONCLUSIÓN NOM-230-SSA1-2002
Como se ha estudiado a lo largo de esta normativa, el objetivo principal es el, que el agua
que sea distribuida hacia los hogares de los mexicanos sea optima para su consumo y no
pueda causar posibles enfermedades por diversas bacterias que pudiesen existir. El
monitoreo de la calidad del agua es fundamental para reducir el riesgo de propagación de
enfermedades a la población a través del consumo, como enfermedades gastrointestinales
y enfermedades causadas por contaminantes tóxicos; esta vigilancia se logra observando
los límites permisibles de calidad del agua, además de verificar los proyectos de captación
de agua hidráulica. , cloro Se implementa por las características de plantas químicas,
depuradoras, tanques de almacenamiento o regulación, tuberías de transmisión,
estructuras de redes de distribución, instalaciones y equipos. , Los tanques de agua de los
vehículos utilizados para el transporte y la distribución y las tomas de agua domésticas
pueden proteger el agua de la contaminación. Los resultados de la verificación e inspección
de las características anteriores se evalúan comparando las condiciones que brinda el
sistema de abastecimiento de agua con los requisitos sanitarios que permiten el
mantenimiento de la calidad del agua. Es importante de igual manera de conocer los
aparatos para mantener y dar tratamiento al agua para que permanezca limpia, de igual
forma conocer los procedimientos de muestreo del agua, este Apartado establece los
procedimientos sanitarios para el muestreo de agua para uso y consumo humano en los
sistemas de abastecimiento y cisternas para el transporte y distribución, público y privado,
incluyendo características microbiológicas, físicas, químicas y radiactivas, así como
criterios para manejo, preservación y transporte de muestras. El procedimiento de muestreo
debe iniciar con la toma de muestras para análisis microbiológico.

CONCLUSIÓN NOM - 003-CONAGUA -1996


A diferencia de la norma anterior, esta Norma Oficial Mexicana establece los requisitos
mínimos de construcción que se deben cumplir durante la perforación de pozos para la
extracción de aguas nacionales y trabajos asociados, con objeto de evitar la contaminación
de los acuíferos, estos requisitos van desde el dimensionamiento, hasta el lugar donde se
va a localizar el pozo. En comparación con el agua superficial en la que puede observarse
el proceso de contaminación y la localización de las fuentes contaminantes, lo que permite
la remediación y depuración del recurso de manera oportuna, en el caso del agua
subterránea la contaminación avanza y se efectúa sin que pueda observarse, originando
que a veces la fuente de abastecimiento de agua tenga que abandonarse temporal o
definitivamente.

La falta de cuidado en el manejo de las instalaciones que contienen líquidos y depósitos de


residuos sólidos degradables cercanos a los pozos para extracción de agua, la ausencia de
reglamentación relativa a la distancia a la que se puede construir un pozo para extracción
de agua de la fuente de contaminación no suprimible y el diseño y construcción inadecuado
de pozos, han dado como resultado la posible contaminación de las aguas subterráneas.

Con el objeto de minimizar este riesgo y establecer los requisitos mínimos durante la
construcción de pozos de agua para coadyuvar a la protección de acuíferos.

CONCLUSIÓN NOM - 001-CONAGUA -2011


Desde el punto de vista sanitario las aguas negras y pluviales son desechos originados por
la actividad vital de la población y por la lluvia. En su composición se encuentran sólidos
orgánicos disueltos y suspendidos que son causa de putrefacción.

La distribución de agua potable en el municipio es parte de un servicio integral en donde se


incluye una infraestructura para disponer de aguas residuales, es decir: aguas cuya calidad
ha sido alterada por el consumo humano. Esta norma tiene como función la de establecer
las especificaciones requeridas de desempeño para los productos que interfieren en los
sistemas de agua potable, toma domiciliaria y alcantarillado sanitario, para asegurar la
hermeticidad de éstos a largo plazo. Además, en esta norma nos establecen que tipos de
materiales debemos usar, como son de tratar de siempre contar con materiales de buena
calidad, pues estos nos garantizarán que serán duraderos y tengan la protección adecuada
contra las condiciones ambientales variables, como los altos niveles de humedad y
temperaturas, entre otras.

Existen normas oficiales mexicanas –NOM- que marcar los límites máximos permisibles de
contaminantes en las descargas de aguas residuales. Se encargan de evitar que el agua
contaminada sea tirada sin control y donde sea. Por ello es importante contar con un
sistema que sirva para la distribución de aguas residuales de manera segura para el
municipio y el medio ambiente

También podría gustarte