Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
2018-02-03
2 Escenarios empresariales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.1 Generación de perfiles de consumidor y de cliente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.2 Escenarios de campaña de marketing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Segmentación y ejecución de campaña por correo electrónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Campañas de Facebook. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Campañas externas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Campañas controladas por desencadenadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Campañas de Google AdWords. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Campañas de red asiáticas: Campañas de WeChat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Campañas de red asiáticas: Campañas de LINE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Campañas de red asiáticas: Campañas por correo electrónico y mensaje de texto de Alibaba. . . . . . 53
2.3 Marketing de consentimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
2.4 Marketing comercial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Recomendación de producto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Recomendación de oferta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Ofertas con cupones en aplicación móvil con SAP hybris Marketing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
2.5 Escenarios de gestión de leads. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Configurar y ejecutar una campaña de lead. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Configurar y ejecutar la calificación de llamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Habilitación de ventas basadas en Marketing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
2.6 Rendimiento y planificación de marketing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
2.7 Dashboard ejecutivo de marketing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
2.8 Resumen de posiciones de alcance para escenarios empresariales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
3 Funciones empresariales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
3.1 Cómo trabajar con la rampa de lanzamiento SAP Fiori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
3.2 Inicio rápido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Proceso de marketing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Galería de análisis e informe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
3.3 Contactos y perfiles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Perfiles de contacto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Dashboard de perfiles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Cuentas de empresa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Seguidores de cuentas de redes sociales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Programas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 861
Nota
Si desea visualizar la ayuda de la aplicación en su propio idioma, seleccione el idioma deseado en la lista
desplegable que se encuentra en la esquina superior derecha de esta página en el SAP Help Portal.
Descripción
SAP Hybris Marketing Cloud Permite a los gestores comerciales entender la intención de clientes individuales en
tiempo real de proporcionar de forma dinámica experiencias relevantes contextualmente a través de canales,
dispositivos y a lo largo de todo el viaje del cliente.
El capítulo Escenarios empresariales le proporciona un resumen de cómo utiliza los procesos de marketing listos
para ser utilizados.
El capítulo Funciones empresariales explica cómo utiliza las características y funciones de SAP Hybris Marketing
Cloud.
Nota
En la versión de la ayuda en PDF es posible que falten los enlaces a algunos temas. En la versión HTML están
disponibles todos los enlaces.
Como experto en marketing, puede analizar sus grupos objetivo y entrar exactamente los grupos objetivo idóneos
de la manera siguiente:
● Use la vista general de los contactos y los detalles de contacto para analizar sus grupos objetivo. Para obtener
más información, consulte Dashboard de perfiles [página 125].
● Use la segmentación para encontrar el grupo objetivo idóneo y crear un grupo objetivo a partir del segmento
resultante. Para obtener más información, consulte Segmentación [página 216].
Como experto en marketing, puede analizar todo su grupo objetivo de distintas formas y crear campañas para
segmentos del grupo objetivo de la manera siguiente:
● Puede crear grupos objetivo con distintas operaciones de grupo objetivo, obtener una vista general de todos
los grupos objetivo y analizar cada grupo objetivo en detalle con la hoja informativa de grupo objetivo. Para
obtener más información, consulte Grupos objetivo [página 250].
● Se le proporciona una vista general de todas las cuentas. Con la hoja informativa de cuenta puede analizar
cada cuenta en detalle en relación con los contactos correspondientes y sus interacciones con la empresa.
Para obtener más información, consulte Cuentas de empresa [página 133].
● Puede crear campañas por correo electrónico para los grupos objetivo seleccionados, diseñar el flujo de la
campaña y supervisar el éxito de la misma. Para obtener más información, consulte Campañas [página 261].
Como experto en marketing puede gestionar páginas de llegada, correos electrónicos y plantillas de correo
electrónico, mensajes de texto y notificaciones push por teléfono móvil utilizando el Content Studio de la forma
siguiente:
● Páginas de llegada
Puede crear páginas de llegada que se usan para recopilar información de contacto, como nombre y apellido.
Esto permite que los registros de interacción relacionados se actualicen en el sistema. También puede crear
páginas de llegada que permiten a los clientes e interesados suscribirse a newsletter o enviar permisos de
marketing generales para medios de comunicación específicos.
● Correos electrónicos, mensajes de texto y notificaciones push en el móvil
Puede definir y tratar correos electrónicos, mensajes de texto y notificaciones push en el móvil, y liberarlos
para utilizarlos en una automatización de campaña.
● Plantillas de correo electrónico
Puede definir modelos para correos electrónicos usados en campañas.
● Correos electrónicos de confirmación
Puede definir correos electrónicos para iniciar confirmaciones durante el proceso doble opt-in u opt-out.
Los gestores y los expertos de marketing pueden planificar presupuestos, programas, campañas y gastos de
forma fácil e intuitiva. También pueden tener un resumen completo de las actividades de marketing activas y
planificadas en un calendario. Para obtener más información, consulte Planificación [página 847].
Como experto de marketing, puede crear sus propias fases de lead para clasificar contactos en relación con su
madurez de lead. Puede definir transferencias de lead o crear campañas para la creación de leads y acceder a los
informes de éxito de la campaña para supervisar los resultados de la misma, incluidos los estados de lead y de
oportunidad. Para cada contacto, puede acceder a la fase de lead actual y a los detalles de lead existentes de un
contacto. En el dashboard de leads, puede supervisar los resultados del proceso de gestión de leads mediante un
resumen global de cumplimiento de KPI y benchmarks de rendimiento de gestión de leads.
Vea los escenarios empresariales para obtener un resumen de cómo usar procesos de marketing listos para ser
utilizados y cómo las funciones interconectadas de SAP Hybris Marketing Cloud apoyan el progreso paso a paso a
través de los diferentes procesos de marketing.
Verifique los siguientes escenarios con descripciones específicas de rol y esquemas globales del flujo del proceso:
Posiciones de alcance
En la aplicación Gestión de la solución encontrará todos los elementos del alcance en Ver alcance de la solución.
Cada elemento de alcance incluye contenido predefinido para la implementación de procesos de marketing
descritos en los escenarios.
Nota
Solamente puede utilizar un escenario si su elemento de alcance correspondiente tiene un indicador verde y
está activo en su sistema.
Los elementos de alcance de integración que tienen un indicador verde solamente funcionarán si se lleva a cabo
la integración con la aplicación correspondiente y puede que se necesiten permisos adicionales para lo mismo.
El signo gris muestra que la posición de alcance no está disponible en su sistema. Si desea utilizar un escenario
de integración o un proceso en gris, póngase en contacto con SAP.
Para obtener una lista de posiciones de alcance para escenarios empresariales, consulte Resumen de posiciones
de alcance para escenarios empresariales [página 95].
Objetivo
El experto en marketing planifica una campaña de correo electrónico para lanzar un producto nuevo. Un ejecutivo
de cuentas llama al experto en marketing y le pide que incluya un cliente específico en la campaña. El experto en
marketing está interesado en una vista de 360° del cliente y busca una persona de contacto.
Al acceder a los detalles de la cuenta de empresa, el experto en marketing puede analizar la empresa del cliente. El
perfil de contacto permite que el experto en marketing analice el interés de una sola persona y que encuentre la
persona de contacto correcta.
Al utilizar el Dashboard de perfiles, el experto en marketing puede analizar el interés y las tendencias de todos los
contactos.
En Análisis de opiniones, el experto en marketing puede analizar y procesar los datos obtenidos desde canales
internos o externos.
Con Información de viajes de cliente, los expertos en marketing pueden explorar la secuencia de interacciones
realizadas por clientes en el tiempo utilizando varios canales, como medios sociales y el teléfono. Es posible
analizar las interacciones, como los anuncios en los que se hace clic y los correos electrónicos que se han abierto.
Con el Navegador de consultas, los expertos en marketing pueden ejecutar informes basados en vistas CDS
predefinidas. Para obtener más información, consulte la sección Análisis.
Requisitos previos
Su administrador de marketing ha cargado datos de contacto de interacción. Para obtener más información sobre
la carga de contactos de interacción, consulte .
Procesos
Nota
Haga clic en las casillas para saltar al tema directamente. Para volver a este gráfico, utilice la función Atrás del
navegador.
● En Perfil de cuenta, el experto en marketing accede a cuentas de empresa y selecciona una cuenta. El experto
en marketing puede analizar los contactos, las interacciones y la puntuación del cliente.
● En el perfil de contacto, el experto en marketing accede a los contactos y selecciona uno. Entonces, el experto
en marketing puede analizar datos personales, interacciones y puntuaciones.
● El experto en marketing puede utilizar el Dashboard de perfiles para ver todos los contactos y contactos
clasificados, para seleccionar un intervalo de tiempo y un filtro y para crear un modelo de segmentación y un
grupo objetivo.
Este gráfico muestra pasos de proceso opcionales para la creación de grupos objetivo que suelen realizar el
analista empresarial y el experto en marketing.
1. En el Estudio predictivoEstudio predictivo [página 177], el analista empresarial crea un modelo predictivo, por
ejemplo, Tendencia de compra.
Posiciones de alcance
Actividades de configuración
En la lista se pueden ver las actividades de configuración y las correspondientes aplicaciones para el escenario
Cliente y análisis de cliente.
Para obtener una lista de aplicaciones de configuración de autoservicio para este escenario, consulte ,
y.
Verifique también ,
,y
Escenarios de comunicación
Marketing - Integración de da Usar servicios OData para importar los siguientes datos maestros: cuenta de empresa, datos
tos maestros de producto, jerarquía de productos, contactos de interacción.
Marketing - Integración de da Usar servicios OData para importar los siguientes datos transaccionales: datos de ventas (in
tos comerciales teracciones del tipo SALES_ORDER), interacciones, publicaciones sociales (interacciones del
tipo SOCIAL_POST), datos reales para gasto.
(SAP_COM_0004)
Para obtener más información, consulte
Marketing - Integración de da Use la opción de cargar datos secundarios para importar datos de cliente relacionados con
tos secundaria contactos de interacción. Proporcione los datos en un objeto de segmentación que permite
crear segmentos basados en datos cliente.
Marketing - SAP Hybris Cloud Use la integración de SAP Hybris Cloud for Customer para importar datos maestros, como
for Customer Integración cuentas de empresa y datos comerciales, como oportunidades.
Roles
Utilice los siguientes catálogos empresariales para ejecutar el escenario Analizar consumidor y cliente.
Después de definir las áreas de marketing, los objetos de segmentación y los perfiles de segmentación en la
aplicación Gestionar su solución, puede actualizar las restricciones de lectura y escritura para los roles
empresariales con criterios como, por ejemplo, el país o el área de marketing en Actualizar roles empresariales.
Para obtener más información sobre la actualización de roles empresariales, consulte .
SAP_CEC_BC_MKT_COM_PC
SAP_CEC_BC_MKT_DMB1_PC
SAP_CEC_BC_MKT_DMS_PC
SAP_CEC_BC_MKT_PRD_PC
Marketing - Análisis
SAP_CEC_BC_MKT_ISG_PC
Marketing - Segmentación
SAP_CEC_BC_MKT_SEG_PC
Colaboración
SAP_CORE_BC_SM
SAP_CEC_BC_MKT_IMP_PC
SAP_CEC_BC_MKT_DST_PC
SAP_CEC_BC_MKT_ADM_PC
SAP_CEC_BC_MKT_EXT_PC
SAP_CA_BC_ANA_AQD_PC
SAP_CEC_BC_MKT_ARG_PC
Análisis
El experto en marketing puede utilizar el Navegador de consultas para ejecutar informes a partir de las siguientes
vistas CDS:
Para obtener más información sobre cómo puede ejecutarse habitualmente una campaña de marketing con las
aplicaciones para SAP Hybris Marketing Cloud, véanse los enlaces siguientes.
Campañas de red asiáticas: Campañas por correo electrónico y mensaje de texto de Alibaba [página 53]
El experto en marketing lleva a cabo una campaña por mensaje de texto mediante el Short Message
Service de Alibaba Cloud y una campaña por correo electrónico mediante el DirectMail Service de Alibaba
Cloud.
Para el lanzamiento de un producto nuevo al mercado, el experto en marketing ejecuta una campaña de correo
electrónico. Vea el siguiente escenario empresarial para un proceso típico que puede ejecutarse utilizando las
aplicaciones de SAP Hybris Marketing Cloud, integradas en proveedores de servicios externos de correo
electrónico como Amazon o SAP Mobile Services.
Procesos integrados
Los procesos siguientes constituyen el escenario Segmentación y ejecución de campaña por correo electrónico:
● El experto en marketing accede a Content Studio y crea un correo electrónico directamente o basado en un
modelo.
● El experto en marketing envía un correo electrónico de prueba.
● El experto en marketing libera el correo electrónico.
● Basándose en los contactos importados, el experto en marketing crea un modelo de segmentación y
segmenta los datos que implican KPIs predictivos como Tendencia de compra.
● Basándose en el segmento final, el experto en marketing crea un grupo objetivo y lo libera.
Nota
Haga clic en las flechas a ambos lados para maximizar el gráfico. De este modo se garantiza que los enlaces y
las descripciones breves del gráfico se visualicen correctamente. En el gráfico siguiente, haga clic en las casillas
para saltar al tema directamente. Para volver a este gráfico, utilice la función Atrás del navegador.
Además, puede utilizar el test A/B en su campaña con los siguientes pasos:
1. El experto en marketing accede a Content Studio y crea modelos de correo electrónico para test A/B.
2. El experto en marketing accede a Content Studio y crea variantes de modelo para test A/B.
3. El experto en marketing crea un modelo de segmentación y segmentos para test A/B.
4. El experto en marketing crea y libera un grupo objetivo.
5. El experto en marketing crea y libera una campaña.
Basándose en el grupo objetivo liberado, el experto en marketing crea una campaña con la acción Test A/B en
el primer desencadenador, añade el grupo objetivo, asigna los correos electrónicos que deben testarse y
decide durante cuánto tiempo debe ejecutarse el período de test.
6. Opcionalmente el responsable de marketing también puede liberar la campaña en caso de que se haya
configurado un workflow.
7. El experto en marketing activa la campaña.
8. El proveedor de servicios envía correos electrónicos a los clientes.
Los grupos de test de los grupos objetivo reciben un contenido de correo electrónico distinto que debería
compararse.
9. El proveedor de servicios replica los datos de éxito de nuevo en el sistema.
10. El sistema determina el correo electrónico ganador y lo envía al resto de clientes.
Se requiere la siguiente posición de alcance: Segmentación de contacto y ejecución de campaña por correo
electrónico y mensaje de texto.
Actividades de configuración
Configuración de autoservicio
Gestión empresarial
● Perfiles de emisor
●
● Gestionar workflows [página 874]
Escenarios de comunicación
Marketing – Integración de correo electrónico de ejecución de Configure Amazon o SAP Mobile Services como su proveedor
campaña de servicios. Para obtener más información, consulte .
(SAP_COM_0016)
Marketing - Integración de canal abierto de campañas Configure la integración de canal abierto para obtener la má
(SAP_COM_0049) xima flexibilidad para integrar su sistema con un sistema ex
terno, por ejemplo, con SAP HANA Cloud Integration (HCI).
Para obtener más información, consulte .
Marketing: SAP Hybris Commerce Product Content Manage Integre SAP Hybris Commerce Product Content Management
ment Integration como sistema DAM para poder insertar activos digitales en
(SAP_COM_0051) sus correos electrónicos, por ejemplo, imágenes. Para obtener
más información, consulte .
Marketing – Integración de mensajes de campaña Integre el API de mensaje de campaña para hacer lo siguiente:
(SAP_COM_0094) and (SAP_COM_0208) ● Mostrar el correo electrónico de marketing en un navega
dor (SAP_COM_0094)
● Leer y actualizar el contenido de los correos electrónicos
de marketing (SAP_COM_0208)
Roles
Utilice los siguientes catálogos empresariales para ejecutar el escenario Segmentación y ejecución de campaña
por correo electrónico :
SAP_CEC_BC_MKT_COM_PC
SAP_CEC_BC_MKT_SEG_PC
Marketing - Segmentación
SAP_CEC_BC_MKT_SEG1_PC
Marketing - Campañas
SAP_CEC_BC_MKT_CPM2_PC
Colaboración
SAP_CORE_BC_SM
Marketing – Contenido
SAP_CEC_BC_MKT_LIB1_PC
SAP_CEC_BC_MKT_IMP_PC
SAP_CEC_BC_MKT_CPC_PC
SAP_CEC_BC_MKT_ADM_PC
Opciones actuales
SAP_FIN_BC_CA_CURR_PC
Extensibilidad y adaptabilidad
SAP_CEC_BC_MKT_EXT_PC
SAP_CEC_BC_MKT_APV_PC
Navegador de consultas
SAP_CA_BC_VDM_BROWSE
Colaboración
SAP_CORE_BC_SM
SAP_CA_BC_ANA_AQD_PC
Marketing – Datos
SAP_CEC_BC_MKT_PRD_PC
Análisis
Análisis
El experto en marketing puede utilizar el Navegador de consultas para crear informes a partir de las siguientes
vistas CDS:
Información relacionada
Posiciones de alcance
Configuración de autoservicio
Para obtener una lista de aplicaciones de configuración de autoservicio para este escenario, consulte , y .
Administración
●
●
Escenario de comunicación
Marketing – Integración de Facebook para la ejecución de Puede seguir el éxito y el gasto real de sus campañas en Face
campañas book o definir un público personalizado para usar en los anun
(SAP_COM_0031) cios de Facebook.
Roles
Utilice los siguientes catálogos empresariales para ejecutar el escenario Segmentación y ejecución de campaña
con Facebook:
SAP_CEC_BC_MKT_COM_PC
SAP_CEC_BC_MKT_SEG_PC
Marketing - Segmentación
SAP_CEC_BC_MKT_SEG1_PC
Marketing - Campañas
SAP_CEC_BC_MKT_CPM2_PC
Colaboración
SAP_CORE_BC_SM
Marketing – Contenido
SAP_CEC_BC_MKT_LIB1_PC
SAP_CEC_BC_MKT_IMP_PC
SAP_CEC_BC_MKT_CPC_PC
SAP_CEC_BC_MKT_ADM_PC
Opciones actuales
SAP_FIN_BC_CA_CURR_PC
Extensibilidad y adaptabilidad
SAP_CEC_BC_MKT_EXT_PC
SAP_CEC_BC_MKT_APV_PC
Navegador de consultas
SAP_CA_BC_VDM_BROWSE
Colaboración
SAP_CORE_BC_SM
SAP_CA_BC_ANA_AQD_PC
Marketing – Datos
SAP_CEC_BC_MKT_PRD_PC
Análisis
El experto en marketing puede utilizar el Navegador de consultas para crear informes a partir de las siguientes
vistas CDS:
Procesos integrados
Actividades de configuración
Configuración de autoservicio
● Administrar permisos de marketing entrante
● Administrar permisos de marketing saliente
● Activar desencadenadores de campañas
● Credenciales de proveedor
● Habilitar el objeto empresarial personalizado en segmentación
● Campos personalizados en la segmentación
●
Gestión empresarial
● Perfiles de emisor
●
Escenario de comunicación
Marketing: Ejecución de campaña externa Para permitir la ejecución de campaña externa, implemente
(SAP_COM_0037) las interfaces necesarias, defina la categoría de campaña de
dicada y configure un acuerdo de comunicación adecuado.
Utilice los siguientes catálogos empresariales para ejecutar el escenario Segmentación y ejecución de campaña
externa:
SAP_CEC_BC_MKT_COM_PC
SAP_CEC_BC_MKT_SEG_PC
Marketing - Segmentación
SAP_CEC_BC_MKT_SEG1_PC
Marketing - Campañas
SAP_CEC_BC_MKT_CPM2_PC
Colaboración
SAP_CORE_BC_SM
Marketing – Contenido
SAP_CEC_BC_MKT_LIB1_PC
SAP_CEC_BC_MKT_IMP_PC
SAP_CEC_BC_MKT_CPC_PC
SAP_CEC_BC_MKT_ADM_PC
Opciones actuales
SAP_FIN_BC_CA_CURR_PC
Extensibilidad y adaptabilidad
SAP_CEC_BC_MKT_EXT_PC
SAP_CEC_BC_MKT_APV_PC
Navegador de consultas
SAP_CA_BC_VDM_BROWSE
Colaboración
SAP_CORE_BC_SM
SAP_CA_BC_ANA_AQD_PC
Marketing – Datos
SAP_CEC_BC_MKT_PRD_PC
Análisis
El experto en marketing puede utilizar el Navegador de consultas para crear informes a partir de las siguientes
vistas CDS:
Puede configurar reacciones automáticas ante el comportamiento de sus clientes mediante campañas basadas
en desencadenador. En este caso, el sistema envía, por ejemplo, correos electrónicos personalizados cuando un
cliente se ha suscrito a un newsletter o ha abandonado una cesta de la compra en una tienda Web.
Procesos integrados
Se requiere la siguiente posición de alcance: Segmentación y ejecución de campaña para Newsletters y campaña
basada en desencadenadores.
Actividades de configuración
Configuración de autoservicio
● Administrar permisos de marketing entrante
● Administrar permisos de marketing saliente
● Activar desencadenadores de campañas
● Credenciales de proveedor
● Habilitar el objeto empresarial personalizado en segmentación
● Campos personalizados en la segmentación
●
Gestión empresarial
● Perfiles de emisor
●
Escenarios de comunicación
Marketing – Integración de correo electrónico de ejecución de Configurar Amazon o SAP Mobile Service como su proveedor
campaña de servicios de correo electrónico. Encontrará más informa
(SAP_COM_0016) ción en .
Marketing – Integración de página de llegada Implemente un servicio de integración entre el front end ba
(SAP_COM_0023) sado en HTML y el back end basado en OData para desplegar
páginas de llegada en el servidor Web del cliente.
Utilice los siguientes catálogos empresariales para ejecutar el escenario Segmentación y ejecución de campañas
basada en desencadenador:
SAP_CEC_BC_MKT_COM_PC
SAP_CEC_BC_MKT_SEG_PC
Marketing - Segmentación
SAP_CEC_BC_MKT_SEG1_PC
Marketing - Campañas
SAP_CEC_BC_MKT_CPM2_PC
Colaboración
SAP_CORE_BC_SM
Marketing – Contenido
SAP_CEC_BC_MKT_LIB1_PC
SAP_CEC_BC_MKT_IMP_PC
SAP_CEC_BC_MKT_CPC_PC
SAP_CEC_BC_MKT_ADM_PC
Opciones actuales
SAP_FIN_BC_CA_CURR_PC
Extensibilidad y adaptabilidad
SAP_CEC_BC_MKT_EXT_PC
SAP_CEC_BC_MKT_APV_PC
Navegador de consultas
SAP_CA_BC_VDM_BROWSE
Colaboración
SAP_CORE_BC_SM
SAP_CA_BC_ANA_AQD_PC
Marketing – Datos
SAP_CEC_BC_MKT_PRD_PC
Análisis
El experto en marketing puede utilizar el Navegador de consultas para crear informes a partir de las siguientes
vistas CDS:
Información adicional
El experto en marketing asigna una campaña de Google AdWords a una campaña AdWords en SAP Hybris
Marketing Cloud o crea una campaña AdWords básica para ejecutarla en Google AdWords.
● El experto en marketing crea una campaña AdWords en SAP Hybris Marketing Cloud.
● El responsable de marketing asigna una campaña de Google AdWords existente a la campaña AdWords creada
en SAP Hybris Marketing Cloud.
● El responsable de marketing inicia la campaña en SAP Hybris Marketing Cloud.
● El sistema SAP Hybris Marketing Cloud solicita periódicamente datos de éxito de Google para la campaña
ejecutada.
● Finalmente, el experto en marketing analiza el rendimiento de la campaña ejecutada.
Posiciones de alcance
Marketing - Integración de Google AdWords Con Enlaces patrocinados ahora puede integrar campañas y
(SAP_COM_0030) hacer el seguimiento del éxito de las campañas ejecutadas por
Google AdWords directamente en SAP Hybris Marketing
Cloud. Las campañas de enlaces patrocinados también se co
nocen como campañas de pago por clic (PPC) o, simple
mente, campañas de búsqueda. Para obtener más informa
ción, consulte .
Roles
Utilice los siguientes catálogos empresariales para ejecutar el escenario Campañas de Google AdWords:
SAP_CEC_BC_MKT_COM_PC
SAP_CEC_BC_MKT_SEG_PC
Marketing - Segmentación
SAP_CEC_BC_MKT_SEG1_PC
Marketing - Campañas
SAP_CEC_BC_MKT_CPM2_PC
Colaboración
SAP_CORE_BC_SM
Marketing – Contenido
SAP_CEC_BC_MKT_LIB1_PC
SAP_CEC_BC_MKT_IMP_PC
SAP_CEC_BC_MKT_CPC_PC
SAP_CEC_BC_MKT_ADM_PC
Opciones actuales
SAP_FIN_BC_CA_CURR_PC
Extensibilidad y adaptabilidad
SAP_CEC_BC_MKT_EXT_PC
SAP_CEC_BC_MKT_APV_PC
Navegador de consultas
SAP_CA_BC_VDM_BROWSE
Colaboración
SAP_CORE_BC_SM
SAP_CA_BC_ANA_AQD_PC
Marketing – Datos
SAP_CEC_BC_MKT_PRD_PC
El experto en marketing puede utilizar el Navegador de consultas para crear informes a partir de las siguientes
vistas CDS:
Procesos integrados
Marketing - Integración de eventos de canal de red Con este escenario de comunicación puede visualizar segui
(SAP_COM_0174) dores e interacciones en WeChat en SAP Hybris Marketing
Cloud. Para obtener más información, consulte .
Marketing – Ejecución de campaña – Integración de WeChat Con este escenario de comunicación puede crear y ejecutar
(SAP_COM_0075) campañas de WeChat mediante SAP Hybris Marketing Cloud.
Para obtener más información, consulte .
Marketing – Integración de Baidu (SAP_COM_0075) Con este escenario de comunicación puede segmentar de
forma visual los contactos en China por ubicación geográfica.
Para obtener más información, consulte .
Roles
Utilice los siguientes catálogos empresariales para ejecutar el escenario Campañas de WeChat:
SAP_CORE_BC_SEC
Gestión de comunicación
SAP_CORE_BC_COM
SAP_CEC_BC_MKT_ADM_PC
SAP_CEC_BC_MKT_CPC_PC
Ampliabilidad
SAP_CORE_BC_EXT
SAP_CEC_BC_MKT_COM_PC
Marketing - Datos
SAP_CEC_BC_MKT_PRD_PC
SAP_CEC_BC_MKT_DMB_PC
SAP_CEC_BC_MKT_DMS_PC
Marketing - Segmentación
SAP_CEC_BC_MKT_SEG_PC
SAP_CEC_BC_MKT_CPM1_PC
Navegador de consultas
SAP_CA_BC_VDM_BROWSE
SAP_CEC_BC_MKT_REL_PC
Marketing - Autorizaciones
SAP_CEC_BC_MKT_APV_PC
Colaboración
SAP_CORE_BC_SM
Nota
El escenario Campañas de LINE solo admite cuentas LINE@.
Procesos integrados
Marketing - Integración de eventos de canal de red Con este escenario de comunicación puede visualizar segui
(SAP_COM_0174) dores e interacciones en LINE en SAP Hybris Marketing Cloud.
Para obtener más información, consulte .
Marketing - Ejecución de campaña - Integración de LINE Con este escenario de comunicación puede crear y ejecutar
(SAP_COM_0218) campañas de LINE mediante SAP Hybris Marketing Cloud.
Para obtener más información, consulte .
Roles
Utilice los siguientes catálogos empresariales para ejecutar el escenario Campañas de LINE:
SAP_CORE_BC_COM
SAP_CEC_BC_MKT_ADM_PC
Ampliabilidad
SAP_CORE_BC_EXT
SAP_CEC_BC_MKT_COM_PC
Marketing - Datos
SAP_CEC_BC_MKT_PRD_PC
SAP_CEC_BC_MKT_DMB_PC
SAP_CEC_BC_MKT_DMS_PC
Marketing - Segmentación
SAP_CEC_BC_MKT_SEG_PC
SAP_CEC_BC_MKT_CPM1_PC
Navegador de consultas
SAP_CA_BC_VDM_BROWSE
SAP_CEC_BC_MKT_REL_PC
Marketing - Autorizaciones
SAP_CEC_BC_MKT_APV_PC
Colaboración
SAP_CORE_BC_SM
El experto en marketing lleva a cabo una campaña por mensaje de texto mediante el Short Message Service de
Alibaba Cloud y una campaña por correo electrónico mediante el DirectMail Service de Alibaba Cloud.
El diagrama siguiente describe los procesos implicados en los escenarios de las campañas por correo electrónico
y mensaje de texto de Alibaba:
● Con la aplicación Content Studio, el experto en marketing crea el contenido de correo electrónico desde cero o
en virtud de una plantilla de correo electrónico.
● Mediante la aplicación Modelos de segmentación el experto en marketing define el modelo de segmentación y
crea un grupo objetivo en función del segmento final.
● Con la aplicación Campañas, el experto en marketing crea e inicia una campaña por correo electrónico.
● DirectMail Service de Alibaba Cloud envía un correo electrónico a los contactos en el grupo objetivo.
● SAP Hybris Marketing Cloud solicita los datos de éxito para la campaña por correo electrónico de DirectMail
Service de Alibaba Cloud de forma periódica.
● El experto en marketing analiza el éxito de la campaña por correo electrónico.
● El experto en marketing crea una firma para los mensajes de texto en la plataforma Alibaba Cloud.
● El experto en marketing crea una plantilla de mensaje de texto con variables en la plataforma Alibaba Cloud.
● Alibaba Cloud autoriza la firma y la plantilla de mensaje de texto.
● El experto en marketing crea una definición de exportación que contiene las variables utilizadas en los
mensajes de texto que deben enviarse.
● Mediante la aplicación Modelos de segmentación el experto en marketing define el modelo de segmentación y
crea un grupo objetivo en función del segmento final.
● Con la aplicación Campañas, el experto en marketing crea e inicia una campaña por mensaje de texto.
● Short Message Service de Alibaba Cloud envía el mensaje de texto a los contactos en el grupo objetivo.
● SAP Hybris Marketing Cloud solicita los datos de éxito para la campaña por mensaje de texto de Short
Message Service de Alibaba Cloud de forma periódica.
● El experto en marketing analiza el éxito de la campaña por mensaje de texto.
Elemento de alcance
Escenarios de comunicación
Marketing – Ejecución de campaña – Integración de correo Con este escenario de comunicación puede enviar correos
electrónico de Alibaba Cloud (SAP_COM_0231) electrónicos a los clientes mediante DirectMail Service de Ali
baba Cloud. Para obtener información de configuración, con
sulte .
Marketing – Ejecución de campaña – Integración de SMS de Con este escenario de comunicación puede enviar mensajes
Alibaba Cloud (SAP_COM_0232) de texto a los clientes mediante Short Message Service de Ali
baba Cloud. Para obtener información de configuración, con
sulte .
Análisis
El experto en marketing puede crear informes analíticos con la aplicación Navegador de consultas con las vistas
CDS siguientes:
● Éxito de campaña para mensajes [página 921] (utilizado para campañas por mensaje de texto de Alibaba)
● Correo electrónico de éxito de campaña agregada [página 925] (utilizado para campañas por correo
electrónico de Alibaba)
Roles
Utilice los catálogos empresariales siguientes para ejecutar un escenario de campañas por correo electrónico y
mensaje de texto:
SAP_CEC_BC_MKT_COM_PC
SAP_CEC_BC_MKT_DMB_PC
SAP_CEC_BC_MKT_DMS_PC
Marketing - Segmentación
SAP_CEC_BC_MKT_SEG_PC
SAP_CEC_BC_MKT_CPM1_PC
Navegador de consultas
SAP_CA_BC_VDM_BROWSE
SAP_CEC_BC_MKT_REL_PC
Marketing - Autorizaciones
SAP_CEC_BC_MKT_APV_PC
Colaboración
SAP_CORE_BC_SM
Muchos escenarios de campaña incluyen el marketing de consentimiento. Si desea enviar newsletters a clientes,
necesita su permiso. Puede usar correos electrónicos de confirmación y confirmaciones para permitir un opt-in
doble para permisos. Véase el siguiente escenario empresarial para un proceso típico.
Procesos integrados
Los siguientes procesos forman parte de la preparación necesaria para la Segmentación y ejecución de campaña:
Escenario de marketing de consentimiento:
Posiciones de alcance
Actividades de configuración
Configuración de autoservicio
Para obtener una lista de aplicaciones de configuración de autoservicio para este escenario, consulte , y .
Gestión empresarial
● Perfiles de emisor
Escenarios de comunicación
Marketing – Integración de correo electrónico de ejecución de Configurar Amazon o SAP Mobile Service como su proveedor
campaña de servicios de correo electrónico. Para más información,
véase .
(SAP_COM_CSR_0016)
Marketing – Integración de página de llegada Implemente un servicio de integración entre el front end ba
sado en HTML y el back end basado en OData para desplegar
(SAP_COM_CSR_0023)
páginas en el servidor web del cliente.
Roles
Utilice los siguientes catálogos empresariales para ejecutar el escenario Segmentación y preparación de campaña
para newsletters:
SAP_CEC_BC_MKT_COM_PC
SAP_CEC_BC_MKT_SEG_PC
Marketing - Segmentación
SAP_CEC_BC_MKT_SEG1_PC
Marketing - Campañas
SAP_CEC_BC_MKT_CPM2_PC
Colaboración
SAP_CORE_BC_SM
Marketing – Contenido
SAP_CEC_BC_MKT_LIB1_PC
SAP_CEC_BC_MKT_IMP_PC
SAP_CEC_BC_MKT_CPC_PC
SAP_CEC_BC_MKT_ADM_PC
Opciones actuales
SAP_FIN_BC_CA_CURR_PC
Extensibilidad y adaptabilidad
SAP_CEC_BC_MKT_EXT_PC
SAP_CEC_BC_MKT_APV_PC
Navegador de consultas
SAP_CA_BC_VDM_BROWSE
Colaboración
SAP_CORE_BC_SM
SAP_CA_BC_ANA_AQD_PC
Marketing – Datos
SAP_CEC_BC_MKT_PRD_PC
Los permisos y suscripciones almacenados en el sistema se utilizan durante las verificaciones de ejecución en los
escenarios siguientes listados a continuación:
Resumen
SAP Hybris Marketing Cloud ofrece un conjunto global de aplicaciones de marketing que permite que los Expertos
en marketing y los Analistas empresariales lleven a cabo escenarios de marketing comercial.
Escenarios
Vea los siguientes escenarios de marketing comercial para obtener más información sobre cómo implementarlos
con aplicaciones SAP Hybris Marketing Cloud:
Objetivo
Procesos
Las siguientes actividades de configuración son relevantes para el escenario Recomendación de producto:
Posiciones de alcance
Escenarios de comunicación
Marketing - Integración de datos comerciales Utilice el servicio OData PROD_RECO_RUNTIME_SRV para im
portar datos de interacción. Para obtener más información,
(SAP_COM_0004)
véase .
Marketing - SAP Hybris Commerce, integración de datos Utilice el servicio OData CUAN_IMPORT_SRV para importar da
tos maestros y datos de interacción.
(SAP_COM_0082)
Utilice el servicio OData
CUAN_BUSINESS_DOCUMENT_IMP_SRV para importar órde
nes y cestas de la compra guardadas.
Marketing .
Nota
Cree una cuenta para acceder a la documentación de
SAP Hybris Commerce.
Roles
Utilice los siguientes catálogos empresariales para ejecutar el escenario Recomendación de producto:
SAP_CEC_BC_MKT_COM_PC
Marketing - Segmentación
SAP_CEC_BC_MKT_SEG_PC
Marketing - Datos
SAP_CEC_BC_MKT_PRD_PC
Marketing - Recomendación
SAP_BCR_CEC_MKT_REC_PC
SAP_BCR_CEC_MKT_RECMOD_PC
Finalidad
El experto en marketing crea modelos de recomendación que proporcionan recomendaciones relevantes a los
consumidores en tiempo real, simultáneamente en los múltiples canales de ventas. Los modelos de
recomendación emplean reglas y SAP HANA para consultar y recuperar recomendaciones de los datos de ventas
o de eventos comerciales.
Procesos
● En Tipos de modelos de recomendación, el analista empresarial crea, actualiza y gestiona tipos de modelo. Un
tipo de modelo de recomendación es un constructo técnico para conectar escenarios con modelos y para
controlar el objeto resultante (producto u oferta).
● En Escenarios de recomendación, el analista empresarial crea, actualiza y gestiona escenarios de
recomendación. Un escenario de recomendación permite que sistemas externos contabilicen interacciones
con una base de datos SAP HANA o reciban recomendaciones con un servicio OData.
● En Gestionar recomendaciones de oferta, el experto en marketing crea, actualiza y gestiona modelos de
recomendación. Un modelo de recomendación es un componente reutilizable que consiste en reglas que
consumen datos diversos para recuperar recomendaciones.
● En Gestionar recomendaciones de oferta, el experto en marketing o el analista empresarial pueden analizar las
recomendaciones que devuelve un modelo generado por medio de los parámetros de consumidor, posición
principal, posiciones de la cesta y contexto.
● ConGestionar recomendaciones de oferta, el experto en marketing o el analista empresarial puede activar
manualmente un modelo. Un modelo también se puede activar automáticamente en la fecha de activación del
modelo. Una vez activado, ya sea manual o automáticamente, un modelo es entonces el modelo activo para el
tipo de modelo al que está asignado.
Actividades de configuración
Posiciones de alcance
Marketing - SAP Hybris Commerce, integración de datos Utilice el servicio OData CUAN_IMPORT_SRV para importar da
(SAP_COM_0082) tos maestros y datos de interacción.
Marketing .
Nota
Cree una cuenta para acceder a la documentación de
SAP Hybris Commerce.
Roles
Utilice los siguientes catálogos empresariales para ejecutar el escenario Recomendación de oferta:
SAP_CEC_BC_MKT_SEG_PC
Marketing: Recomendación
SAP_BCR_CEC_MKT_REC_PC
SAP_BCR_CEC_MKT_RECMOD_PC
Requisitos previos
Procesos integrados
Los procesos siguientes conforman el escenario Ofertas con cupones en aplicación móvil con SAP Hybris
Marketing:
● El experto en marketing crea un cupón Para obtener más información acerca de los cupones, consulte
Gestionar cupones [página 809].
● El experto en marketing crea una oferta y le asigna el cupón. Para obtener información sobre ofertas, consulte
Gestionar ofertas [página 806].
● El experto en marketing crea contenido de oferta para aplicaciones móviles y asigna el contenido a la oferta.
● El experto en marketing crea notificaciones push en el móvil (contenido de campaña) para la campaña móvil.
Para obtener información sobre campañas para dispositivos móviles, consulte Campañas para dispositivos
móviles [página 295].
● El experto en marketing crea un modelo de segmentación y segmentos para Contacts con el token de
aplicación móvil. Para obtener información sobre segmentación, consulte Segmentación [página 216].
● El experto en marketing crea un grupo objetivo a partir del segmento final y lo libera.
● El experto en marketing crea una campaña con el contenido de la oferta.
● El responsable de marketing inicia la campaña, que ejecuta SAP Hybris Marketing Cloud, y el proveedor de
servicios (Firebase) envía la notificación push para dispositivos móviles.
● El cliente recibe la notificación push en la aplicación móvil y, a continuación, guarda la oferta con cupón en la
cartera.
● El sistema en la nube de marketing frecuentemente almacena datos de éxito para la campaña ejecutada
desde la aplicación móvil.
● El experto en marketing analiza el éxito de la campaña basándose en los resultados recibidos de la aplicación
móvil.
Se requiere la siguiente posición de alcance: Ofertas con cupones en aplicación móvil con SAP Hybris Marketing
Escenarios de comunicación
Marketing - Canal para dispositivos móviles en la gestión de El escenario de integración permite integrar SAP Hybris
campañas Marketing Cloud con Firebase para enviar notificaciones push
(SAP_COM_0061) de campañas móviles a una aplicación móvil. Encontrará más
información en .
Marketing - Canal móvil - Interacciones de entrada con refe El escenario de integración le permite integrar interacciones
rencia de campaña de entrada de canal móvil con referencia de campaña. Para
obtener más información, consulte .
SAP_COM_0169
Los siguientes roles de integración y de catálogos empresariales están implicados en la ejecución del escenario
Generar recomendaciones:
SAP_CEC_BC_MKT_REC_PC
Objetivo
SAP Hybris Marketing Cloud ofrece un amplio conjunto de aplicaciones de marketing que puede utilizar para crear
leads y actividades en ventas.
Escenarios
Consulte los siguientes escenarios para obtener información sobre cómo ejecutar habitualmente la gestión de
leads mediante las aplicaciones de SAP Hybris Marketing Cloud:
Crear leads en Ventas: SAP Hybris Cloud for Customer o SAP CRM.
La gestión de leads incorpora procesos empresariales entre marketing y canales de venta directos o indirectos, y
para lograr oportunidades de valor más alto mediante una demanda mejorada de creación, ejecución y gestión de
oportunidades. Comprende todas las medidas que realiza una empresa para convertir compradores potenciales y
personas interesadas en compradores reales.
En SAP Hybris Marketing Cloud, el proceso de gestión de leads empieza con la determinación de los contactos que
se ha detectado que tienen una intención o interés de compra en el siguiente período. La integración de leads tiene
Al definir Fases de lead y la asignación de módulos, los contactos se clasifican según su madurez de lead. Al definir
Puntuaciones de lead para un perfil de segmentación, se activa el filtrado de contactos según las puntuaciones. El
experto en marketing puede crear una puntuación con intención de lead y una puntuación de calidad de lead en
Puntuaciones de lead y utilizar las puntuaciones de lead para definir las fases de lead.
Los contactos que han alcanzado la madurez de lead se pueden recopilar en un grupo objetivo dinámico creado
mediante la segmentación.
Con la aplicación Transferir leads, puede suministrar a ventas contactos de marketing cualificados de forma
regular creando transferencias de lead en marketing.
Como alternativa, puede desencadenar el proceso de creación de leads en ventas asignando un grupo objetivo
que contenga contactos cualificados a una campaña con una acción para la creación de leads y liberando la
campaña. En Rendimiento de una campaña se le ofrece un resumen del estado de la creación de leads.
Para cada contacto el sistema proporciona información de Leads sobre la fase del lead actual en SAP Hybris
Marketing Cloud y el desarrollo de lead en SAP CRM o en SAP Hybris Cloud for Customer a lo largo del tiempo.
Obtendrá información general sobre el proceso de gestión de leads, tanto en SAP Hybris Marketing Cloud como en
Ventas, en el Dashboard de leads.
Procesos
Los procesos siguientes se realizan normalmente en el escenario Configurar y ejecutar campañas de leads:
● En la aplicación Bloques de segmentación, el experto en marketing define módulos para estructurar contactos
en unidades reutilizables sobre criterios de filtro especiales.
● En la aplicación Fases de lead, el experto en marketing define las fases de lead y asigna los módulos de
segmentación a contactos de estructura conforme a fases.
● En la aplicación Modelos de segmentación, el experto en marketing crea un modelo de segmentación usando
módulos para crear un grupo objetivo dinámico. El responsable de marketing libera el grupo objetivo.
● El experto en marketing puede transferir leads mediante la aplicación Transferir leads.
○ Crear una transferencia de lead, asignar un grupo objetivo y planificar la ejecución.
○ Si no se define un workflow, el experto en marketing puede liberar la transferencia de lead directamente
modificando el estado a Enviar para autorización. El sistema modifica el estado de la transferencia de lead
a Liberado.
○ Si se define un workflow, el experto en marketing envía la transferencia de lead para la aprobación al
responsable de marketing. El responsable de marketing puede liberar la transferencia de lead.
● Alternativamente, en la aplicación Campaña, el experto en marketing define una campaña para la creación de
leads con la categoría Campaña automatizada (una vez), Campaña automatizada (periódica) o Campaña
basada en desencadenadores usando el grupo objetivo creado anteriormente.
○ El responsable de marketing libera la campaña. En Ventas, el sistema crea leads para todos los contactos
del grupo objetivo asignado. Los datos de lead y de oportunidad se replican de Ventas a SAP Hybris
Marketing Cloud.
○ El experto en marketing puede supervisar el éxito de la campaña en la aplicación Campaña bajo
Rendimiento.
Los siguientes gráficos proporcionan un resumen basado en roles para el escenario Configurar y ejecutar
campañas de leads.
Configuración de autoservicio
Gestión empresarial
● Gestionar workflows
● Autorizaciones de marketing
Posiciones de alcance
Los siguientes elementos de alcance son necesarios para el escenario Configurar y ejecutar campañas de leads:
● Integración de SAP Hybris Marketing Cloud con SAP Hybris Cloud for Customer
● Integración de SAP CRM con SAP Hybris Marketing Cloud
● Gestión de leads de marketing
Escenario de comunicación
Los escenarios de comunicación siguientes son relevantes para el escenario Configurar y ejecutar campañas de
leads:
Marketing – Preventas/Integración del sistema de ventas, SAP Hybris Marketing Cloud se integra con SAP Hybris Cloud
SAP_COM_0017 for Customer, o SAP CRM mediante SAP Cloud Platform
Integration.
●
●
●
Marketing - Integración IU SAP BusinessObjects Cloud, Puede utilizar la historia de análisis del dashboard de leads
SAP_COM_0062 para analizar el proceso de gestión de leads dentro de una in
tegración con Ventas. Para obtener más información, consulte
Dashboard de leads [página 822]
Roles
Utilice los siguientes catálogos empresariales para ejecutar el escenario Configurar y ejecutar transferencia de
lead.
SAP_CEC_BC_MKT_LEAD_PC
Campañas de marketing
SAP_CEC_BC_MKT_CPM1_PC
Segmentación de marketing
SAP_CEC_BC_MKT_SEG_PC
Colaboración de marketing
SAP_CORE_BC_SM
Marketing - Productos
SAP_CEC_BC_MKT_PRD_PC
SAP_CEC_BC_MKT_REL_PC
Colaboración
SAP_CORE_BC_SM
Autorizaciones de marketing
SAP_CEC_BC_MKT_APV_PC
Nota
Puede utilizar el catálogo Marketing: Autorizaciones con to
das las capacidades de workflow como alternativa al catá
logo Marketing: Liberación.
SAP_CEC_BC_MKT_IMP_PC
SAP_CEC_BC_MKT_CPC_PC
SAP_CEC_BC_MKT_ADM_PC
SAP_CEC_BC_MKT_EXT_PC
Análisis
El experto en marketing puede utilizar el Navegador de consultas para crear informes a partir de las siguientes
vistas CDS:
Crear leads en SAP Hybris Cloud for Customer por medio de una campaña de marketing con acción para
Cualificación de llamada.
La gestión de leads incorpora procesos empresariales entre marketing y canales de ventas directos o indirectos
para lograr oportunidades de valor más alto mediante la creación mejorada de demanda, ejecución y la gestión de
oportunidades. Comprende todas las medidas que realiza una empresa para convertir compradores potenciales y
personas interesadas en compradores reales.
Los expertos en marketing pueden crear leads en SAP Hybris Cloud for Customer a través de una campaña de
cualificación de llamada.
Procesos
Los procesos siguientes se realizan normalmente en el escenario Configurar y ejecutar la calificación de llamada:
Actividades de configuración
Configuración de autoservicio
● Workflow para business objects
Gestión empresarial
● Gestionar workflows
● Autorizaciones de marketing
Posiciones de alcance
Los siguientes elementos de alcance son necesarios para el escenario Configurar y ejecutar calificación de
llamada:
● Integración de SAP Hybris Marketing Cloud con SAP Hybris Cloud for Customer
● Gestión de leads de marketing
Escenarios de comunicación
Los siguientes escenarios de comunicación son relevantes para el escenario Configurar y ejecutar calificación de
llamada:
Marketing - Integración IU SAP BusinessObjects Cloud, Puede utilizar la historia de análisis del dashboard de leads
SAP_COM_0062 para analizar el proceso de gestión de leads dentro de una in
tegración con ventas. Para obtener más información, consulte
Dashboard de leads [página 822]
Roles
Utilice los siguientes catálogos empresariales para ejecutar el escenario Configurar y ejecutar cualificación de
llamada.
SAP_CEC_BC_MKT_LEAD_PC
Campañas de marketing
SAP_CEC_BC_MKT_CPM1_PC
Segmentación de marketing
SAP_CEC_BC_MKT_SEG_PC
Colaboración de marketing
SAP_CORE_BC_SM
SAP_CEC_BC_MKT_REL_PC
Colaboración
SAP_CORE_BC_SM
Autorizaciones de marketing
SAP_CEC_BC_MKT_APV_PC
Nota
Puede utilizar el catálogo Marketing: Autorizaciones con to
das las capacidades de workflow como alternativa al catá
logo Marketing: Liberación.
SAP_CEC_BC_MKT_IMP_PC
SAP_CEC_BC_MKT_CPC_PC
SAP_CEC_BC_MKT_ADM_PC
SAP_CEC_BC_MKT_EXT_PC
El experto en marketing puede utilizar el Navegador de consultas para crear informes a partir de las siguientes
vistas CDS:
Información relacionada
Crear actividades en SAP Hybris Cloud for Customer o SAP CRM y obtener un análisis de las campañas de
marketing en SAP Hybris Cloud for Customer.
La gestión de leads incorpora procesos empresariales entre marketing y canales de ventas directos o indirectos
para lograr oportunidades de valor más alto mediante la creación mejorada de demanda, ejecución y la gestión de
oportunidades. Comprende todas las medidas que realiza una empresa para convertir a los compradores
potenciales y a las personas interesadas en compradores reales.
El experto en marketing clasifica y selecciona contactos existentes para formar parte de un grupo objetivo para el
que se crean actividades del tipo Tarea, llamada telefónica o Cita en ventas. Una campaña desencadena la creación
de actividades con una acción para la creación de actividades. El sistema crea actividades en SAP Hybris Cloud for
Customer o SAP CRM con referencia al interlocutor comercial relacionado del sistema de marketing
correspondiente. El sistema replica la información de actividad de ventas en marketing y la almacena como
interacciones.
Además, marketing desencadena la transferencia de datos de campaña a ventas. Por ello, los representantes de
ventas pueden visualizar campañas de marketing en SAP Hybris Cloud for Customer en el nivel de contacto. Para
obtener más información, consulte Análisis de ventas en campañas de marketing [página 846].
El siguiente gráfico ilustra el flujo del proceso para el escenario Habilitación de ventas basadas en Marketing:
Los siguientes procesos se ejecutan normalmente en el escenario Habilitación de ventas basadas en Marketing:
● En la segmentación, el experto en marketing crea un modelo de segmentación usando módulos para crear un
grupo objetivo dinámico. El responsable de marketing libera el grupo destino.
● En la aplicación Campaña, el experto en marketing define una campaña para la creación de actividades con la
categoría Campaña automatizada (una vez), Campaña automatizada (periódica) o Campaña basada en
desencadenador usando el grupo objetivo creado anteriormente. El responsable de marketing inicia la
campaña.
Actividades de configuración
Configuración de autoservicio
● Workflow para business objects
● Definir acciones y categorías de campaña
Gestión empresarial
● Gestionar workflows
● Autorizaciones de marketing
● Transferir campañas a ventas.
Posiciones de alcance
Las siguientes posiciones de alcance son necesarias para el escenario Habilitación de ventas basadas en
Marketing:
● Integración de SAP Hybris Marketing Cloud con SAP Hybris Cloud for Customer
● Integración de SAP CRM con SAP Hybris Marketing Cloud
● Habilitación de ventas basadas en Marketing
Escenarios de comunicación
Los siguientes escenarios de comunicación son relevantes para el escenario Habilitación de ventas basadas en
Marketing:
Utilice los siguientes catálogos empresariales para ejecutar el escenario Configurar y ejecutar transferencia de
lead.
SAP_CEC_BC_MKT_LEAD_PC
Campañas de marketing
SAP_CEC_BC_MKT_CPM1_PC
Segmentación de marketing
SAP_CEC_BC_MKT_SEG_PC
SAP_CEC_BC_MKT_REL_PC
Colaboración
SAP_CORE_BC_SM
Autorizaciones de marketing
SAP_CEC_BC_MKT_APV_PC
Nota
Puede utilizar el catálogo Marketing: Autorizaciones con to
das las capacidades de workflow como alternativa al catá
logo Marketing: Liberación.
SAP_CEC_BC_MKT_IMP_PC
SAP_CEC_BC_MKT_CPC_PC
SAP_CEC_BC_MKT_ADM_PC
SAP_CEC_BC_MKT_EXT_PC
Objetivo
Los responsables y los expertos en marketing pueden usar Planificación para planificar presupuestos, programas,
campañas y gastos de forma fácil e intuitiva. También pueden tener un resumen completo de las actividades de
marketing activas y planificadas en un calendario.
Procesos integrados
Los siguientes procesos forman parte del escenario Rendimiento y planificación de marketing:
Los siguientes pasos de proceso forman parte del escenario Rendimiento y planificación de marketing:
● Sobre la liberación de la campaña, se crea un proyecto para la campaña y un elemento PEP para cada
posición de gasto en SAP ERP.
● Un job planificado carga los gastos reales y comprometidos de forma automática.
Administradores de marketing
● El administrador de marketing puede importar manualmente gastos reales y comprometidos, por ejemplo, si
no existe una integración con SAP ERP.
● Si el modelo de planificación comprende marcas y dimensiones personalizadas, el administrador de
marketing las importa.
● Si el modelo de planificación incluye públicos, el administrador de marketing los define.
Posiciones de alcance
Actividades de configuración
Las siguientes actividades de configuración son relevantes para el escenario Rendimiento y planificación de
marketing:
● Definir mercados y asignar países a mercados con la aplicación de configuración de autoservicio Mercados.
Para obtener más información, consulte .
● Definir áreas de mercados mediante la aplicación de configuración de autoservicio Áreas de mercados. Para
obtener más información, consulte .
● Definir tipos de medios mediante la aplicación de configuración de autoservicio Tipos de medios. Para obtener
más información, consulte .
● Definir dimensiones personalizadas mediante la aplicación de configuración de autoservicio Dimensiones
personalizadas. Para obtener más información, consulte .
● Definir los modelos de planificación mediante la aplicación de configuración de autoservicio Modelos de
planificación. Para obtener más información, consulte .
● Definir los modelos de gasto mediante la aplicación de configuración de autoservicio Modelos de gasto. Para
obtener más información, consulte .
● Definir etiquetas para dimensiones mediante la aplicación de configuración de autoservicio Etiquetas para
dimensiones. Para obtener más información, consulte .
● Definir etiquetas para medidas mediante la aplicación de configuración de autoservicio Etiquetas para
medidas. Para obtener más información, consulte .
● Activar workflow para objetos empresariales mediante la aplicación de configuración de autoservicio Workflow
para business objects. Para obtener más información, consulte .
Gestión empresarial
Las siguientes actividades de gestión empresarial son relevantes para el escenario Rendimiento y planificación de
marketing:
Marketing - Integración de gastos de planificación Exportar datos de gastos de su sistema a SAP ERP como ele
(SAP_COM_0018) mentos PEP y usar estos elementos PEP para otro procesa
miento dentro de SAP ERP. Para obtener más información,
consulte .
Marketing - Integración de datos empresariales Importar datos de gastos reales y confirmados de un sistema
(SAP_COM_0004) ERP externo por medio del proceso de aprovisionamiento.
Para obtener más información, consulte .
Integración de SAP Jam - Uso de la integración de la Visualice el canal de los diferentes grupos de SAP Jam a los
colaboración (SAP_COM_0026) que pertenece, lea y responda a las publicaciones, o bien cree
otras nuevas. Para obtener más información, consulte .
Roles
Utilice los siguientes catálogos empresariales para ejecutar el escenario Rendimiento y planificación de marketing:
SAP_CEC_BC_MKT_COM_PC
SAP_CEC_BC_MKT_SMP1_PC
Colaboración
SAP_CORE_BC_SM
Marketing - Autorizaciones
SAP_CEC_BC_MKT_APV_PC
Colaboración
SAP_CORE_BC_SM
Navegador de consultas
SAP_CA_BC_VDM_BROWSE
SAP_CEC_BC_MKT_IMP_PC
SAP_CA_BC_ANA_AQD_PC
SAP_CEC_BC_MKT_ARG_PC
Un conjunto amplio de indicadores de rendimiento clave (KPI) permite que los jefes de marketing revisen el éxito
de las inversiones de marketing, y proporcionan un resumen global de cumplimiento de KPI y benchmarks de
rendimiento de marketing.
Para obtener descripciones de los KPI disponibles, consulte Dashboard del jefe de marketing [página 876].
Requisitos previos
Los KPI están disponibles en SAP Analytics Cloud, integrados en la rampa de lanzamiento. La integración con SAP
Analytics Cloud tiene que estar preparada. Para obtener más información, consulte .
El dashboard ejecutivo de marketing está preparado para su uso en la aplicación Sala de reuniones digital, para la
que se debe adquirir una licencia por separado.
Proceso
El Jefe de marketing utiliza el dashboard en base a los datos empresariales importados por el Usuario
administrativo de marketing, el presupuesto como lo ha planificado el Responsable de marketing, y el gasto como
lo ha planificado el Experto de marketing.
Posiciones de alcance
Se requieren las siguientes posiciones de alcance: Dashboard del jefe de marketing, y Planificación de marketing.
Integración de datos del SAP_COM_CSR_0024 El Usuario administrativo de marketing importa las características, como
dashboard del jefe de marcas o públicos, e importa las dimensiones por medio de . Además, el
marketing usuario administrativo importa contactos e interacciones con .
(SAP_COM_0024)
Roles
Utilice los siguientes catálogos empresariales para ejecutar el escenario Dashboard del jefe de marketing:
SAP_CEC_BC_MKT_CMO1_PC
Esta sección proporciona detalles sobre cómo utilizar las características y funciones de SAP Hybris Marketing
Cloud:
● Cómo trabajar con la rampa de lanzamiento SAP Fiori describe cómo los usuarios empresariales pueden
personalizar la página inicial para ajustarla a sus necesidades.
● El Inicio rápido introduce la selección de los mosaicos ofrecidos para el inicio rápido a funciones importantes.
● La sección Contactos y perfiles describe, por ejemplo, cómo se utiliza el perfil de contacto o las cuantas de
empresa, cómo se analizan y se procesan los datos de opinión o los viajes del cliente, y cómo los KPI de
interacción le ayudan a obtener análisis del comportamiento de los clientes.
● Marketing predictivo y puntuaciones describe cómo crea, forma y actualiza un analista empresarial los
modelos predictivos, y cómo se puede utilizar el Editor de puntuaciones para crear y adaptar puntuaciones
basadas en reglas heurísticas.
● Consulte la sección Segmentación para comprender cómo se segmentan y se crean grupos objetivo, cómo se
gestionan grupos objetivo, o cómo se simplifican tareas de segmentación por medio de la Segmentación
basada en modelos o Módulos de segmentación.
● La sección Campañas describe cómo se crean diferentes tipos de campañas, cómo se preparan y se ejecutan
mediante diferentes proveedores de servicios externos, y cómo se gestionan las campañas, incluidos la
supervisión, el análisis y la visualización de los gastos.
● En la sección Content Studio, aprenderá a crear contenido de marketing, como páginas de llegada, mensajes
de texto y por correo electrónico, y modelos de correo electrónico.
● Consulte Marketing de consentimiento para comprender cómo puede dirigirse solo a contactos que han
mostrado interés y han dado su consentimiento para establecer contacto, o cómo controlar la frecuencia con
la que se interactúa con los contactos por medio de reglas de supresión.
● La sección Marketing comercial describe cómo se pueden aprovechar los algoritmos y SAP HANA para
consultar y recuperar recomendaciones de datos de ventas o de eventos empresariales, y cómo gestionar las
Recomendaciones de marketing.
● Consulte la sección Gestión de leads para comprender cómo integra la aplicación el marketing y las ventas.
● La sección Planificación describe cómo se planifican los presupuestos, los programas, las campañas y los
gastos.
● La sección Dashboard ejecutivo de marketing describe KPIs, como Reconocimiento de marca, Rendimiento de
la inversión de marketing, o Aceleración de pipeline, que utilizan los jefes de marketing para verificar el éxito de
las inversiones de marketing.
● Consulte la sección Análisis para obtener información sobre las capacidades analíticas integradas, y los
análisis ágiles en tiempo real disponibles al utilizar SAP BusinessObjects Cloud con SAP Hybris Marketing
Cloud.
Los usuarios empresariales pueden personalizar la página de inicio para adaptarla a sus necesidades.
Nota
Para algunos mosaicos ofrecemos distintos estilos, con iconos o con imágenes. Si prefiere un mosaico que
contenga un icono en vez de una imagen, puede sustituir este mosaico. Para ello, vaya al grupo
correspondiente y haga clic en el mosaico con + (más) para abrir el buscador de aplicaciones. Verá todas
las aplicaciones disponibles. Busque los dos mosaicos con el mismo nombre. Añada el del icono al grupo
haciendo clic en + (más) debajo del mosaico. Luego elimine el mosaico de la imagen haciendo clic en la
marca de verificación de debajo del mosaico.
● Renombre los mosaicos. Para ver esta opción, haga clic en el icono Tres puntos (acciones de mosaico) del
mosaico.
● Grabe las aplicaciones como mosaicos.
● Haciendo clic en Concluido, las modificaciones se graban y vuelve a la página inicial.
Búsqueda por voz recibe sus instrucciones de voz y le lleva a la página adecuada en la interfase de usuario de SAP
Hybris Marketing. Puede dar instrucciones de voz para abrir una aplicación, una historia, un informe o una
campaña concreta con un ID. Como alternativa, también puede escribir las instrucciones en la barra de búsqueda
para abrir una aplicación, una historia, un informe o una campaña con un ID.
Nota
Con el release 1802 de SAP Hybris Marketing, Búsqueda por voz está disponible solo como vista previa para
SAP Hybris Labs.
Las instrucciones introducidas en Búsqueda por voz solo pueden tener el siguiente formato:
Nota
Las instrucciones de voz introducidas en Búsqueda por voz tienen que empezar por la palabra clave Abrir.
Como experto en marketing, el grupo Inicio rápido le permite acceder a las partes más importantes de SAP Hybris
Marketing Cloud. Proceso de marketing abarca y visualiza los procesos empresariales subyacentes, las microlistas
para Objetos recientes y Campañas activas le permiten controlar su trabajo actual y Crear modelo de
segmentación le conduce directamente a la tarea.
Puede obtener un resumen de todo el Proceso de marketing [página 99] con solo hacer clic en el área
correspondiente en el gráfico:
● Galería de análisis e informe [página 99] le muestra las últimas historias analíticas e informes.
● Objetos recientes visualiza objetos como grupos objetivo, campañas o contactos abiertos recientemente.
● Campañas activas muestran todas las campañas activas actualmente.
● Crear modelo de segmentación le permite crear directamente un modelo de segmentación para un perfil
específico.
Este mosaico le proporciona acceso directo a las funciones de marketing más utilizadas.
Página de resumen central para los expertos en marketing desde la que pueden acceder al contenido de análisis e
informes.
El resumen muestra las aplicaciones de análisis, historias analíticas e informes operativos para los que está
autorizado.
● Análisis de campaña
● Contactos y perfiles
● Rendimiento y planificación de marketing
● Análisis de datos de marketing
● Gestión de ofertas
● Gestión de leads
Para más información acerca de historias e informes específicos de análisis, consulte Análisis [página 891].
Puede personalizar la aplicación reorganizando u ocultando tarjetas en la aplicación. Para ello, vaya a la plataforma
de lanzamiento SAP Fiori Me area Gestionar tarjetas .
Para obtener más información, consulte los enlaces en Más información que le conducirán a los recursos
siguientes:
● SAP Community
● SAP Analytics Cloud Help
● SAP Hybris Marketing Analytics en YouTube
● Obtener contenido de muestra para SAP Analytics Cloud
La galería de análisis e informes es otra vista sobre el contenido de análisis y reporting. Los expertos en análisis
obtienen está vista como la vista por defecto en su plataforma de lanzamiento. Los expertos en marketing tienen
vistas de tarjeta como vista por defecto en su grupo de inicio rápido, pero pueden añadir la aplicación Galería de
análisis e informes a su grupo Inicio rápido en la plataforma de lanzamiento SAP Fiori.
Puede buscar en la lista y también puede filtrar resultados. Está activado un filtro a dos niveles; puede filtrar tanto
por área de información como por tipo de elemento de gestión de informes. Desde la lista puede cambiar a la vista
de tarjetas haciendo clic en Mostrar como tarjetas. El sistema abrirá la Galería de análisis e informes en la vista de
tarjetas sin encargarse del filtro.
En la Galería de análisis e informes: Lista, los expertos en análisis estructuran el contenido para los usuarios.
Pueden modificar las asignaciones de los elementos estándar, por ejemplo, aplicaciones, historias e informes, y
también añadir informes personalizados.
Como experto en análisis tiene la autorización para ver todas las consultas analíticas personalizadas. Si realiza
asignaciones para los usuarios empresariales, asegúrese de que utiliza solo los catálogos empresariales asignados
a los usuarios.
Opciones
Las aplicaciones, historias e informes que ve están definidas por los catálogos empresariales en su rol empresarial
de experto en marketing o análisis. Las historias analíticas aparecen según las parametrizaciones estándar
realizadas en el acuerdo de comunicación SAP_COM_0062. Sin embargo, puede cambiar las historias por defecto
por sus historias propias, siempre que analicen el mismo contenido.
Para más información acerca de la integración con SAP Analytics Cloud, consulte .
En Contactos y perfiles se pueden visualizar y editar datos básicos de contactos y sus perfiles.
3.3.1 Contactos
La aplicación Contactos le proporciona la lista que sirve como punto de partida para visualizar información
detallada sobre los contactos, incluidos los contactos de empresa, consumidores y clientes potenciales.
Un contacto es una persona que interactúa con su empresa, por ejemplo, mediante visitas al sitio Web, medios
sociales o correo electrónico. Puede añadir contactos a la lista de contactos manualmente o con una carga CSV
(valores separados por comas) y puede identificar y eliminar duplicados.
Los contactos corporativos, consumidores y clientes potenciales son todos personas físicas desde la perspectiva
de la relación comercial que tienen con su empresa. Técnicamente, las tres entidades son la misma. Por este
motivo, en este documento el término genérico contacto hace referencia a todas las entidades a no ser que se
indique lo contrario.
Opciones de visualización
La lista de contactos sirve de punto de partida para visualizar y editar contactos individuales. La lista simple
proporciona un breve resumen de la información clave de cada contacto. La visualización de determinados
contactos en la lista depende de las opciones de visualización que haya seleccionado. Puede cambiar de vista de
lista a vista de mosaico.
Puede utilizar los mosaicos de filtro rápido para restringir los datos visualizados.
Para revisar Visualiza contactos identificados como posibles duplicados. Puede usar las funcio
nes Comparar y Revisar para revisar y depurar duplicados.
Nota
La lista Revisar se obtiene de los resultados del del job de aplicación Contactos:
Hacer coincidir y fusionar contactos en Jobs de aplicación de marketing.
Anónimo 90 días
Por ejemplo, los contactos con el estado Verificado pueden haberse registrado en
una página Web y, posteriormente, haber confirmado los detalles en un correo elec
trónico de verificación.
Inactivo Visualiza contactos con el estado Inactivo en relación con sus interacciones. Puede
borrar los contactos inactivos.
El período para que los contactos se consideren inactivos dependerá del nivel de
contacto y de la fecha de su última interacción. El nivel de contacto se deriva del es
tado de validación, que se configura en la aplicación de configuración de autoservi
cioDefinir estados de validación.
Funciones
Seleccione Crear e introduzca los datos de contacto en el cuadro de diálogo. Como mínimo, se requieren los
siguientes datos:
Comparar
La función Comparar permite identificar contactos duplicados, fusionar sus datos en un contacto y borrar los
datos de contacto duplicados. De este modo, puede ordenar la lista de contactos. Utilice esta función para
seleccionar dos contactos cualesquiera de la lista que sospecha que están duplicados.
Nota
Cuando fusiona contactos, los acuerdos asignados a dichos contactos se asignarán a los contactos restantes.
Revisar
Con la función Revisar puede revisar varios contactos que el sistema ha identificado y agrupado como posibles
candidatos y decidir qué contactos desea fusionar. Esta función solo está activa en combinación con el filtro Para
revisar. Si no hay contactos listados para la revisión, la función no estará activa.
Nota
La lista Revisar se rellena planificando el job de aplicación Contactos: Hacer coincidir y fusionar contactos en
Jobs de aplicación de marketing.
1. Seleccione el filtro Para revisar si muestra una cantidad de candidatos para revisar.
2. En la lista de contactos para revisar, seleccione un contacto cuyos datos desee comparar con otros posibles
candidatos y seleccione Revisar.
3. En la imagen Revisar candidatos que muestra todos los posibles candidatos, puede comparar los datos de
contacto y decidir qué contactos desea fusionar Por defecto, todos los contactos se seleccionan para fusionar.
Puede:
○ Desmarcar contactos que no desee fusionar. Los candidatos que no se fusionen permanecerán en la lista
Para revisar hasta que los marque como revisados.
○ Seleccione Marcar como revisado si no quiere fusionar contactos pero sí los quiere eliminar de la lista de
revisión.
○ Seleccione Fusionar para fusionar los datos de los contactos seleccionados en uno solo.
Puede seleccionar varios candidatos en la lista Para revisar y marcarlos como revisados. Al hacerlo, se eliminan de
la lista.
Borrar
Cuando borre un contacto, el sistema lo fija como obsoleto. El contacto no se borra de la base de datos.
1. Seleccione Importar para cargar contactos nuevos de un fichero CSV (valores separados por comas).
2. En la ventana de diálogo, seleccione Descargar modelo CSV para descargar un fichero CSV de ejemplo donde
puede introducir los datos de contacto. Debe retener el formato del modelo e introducir datos exactamente
como se describe en las instrucciones en la parte superior del fichero.
3. Introduzca los datos de contacto en la hoja de cálculo y grábelos localmente como un fichero CSV.
4. Seleccione Explorar para navegar a su fichero CSV almacenado en su sistema de archivo local. Seleccione el
fichero para importar y marque Importar.
Para obtener más información acerca de otras opciones para importar datos de contacto, consulte
Puede añadir la lista de contactos que está cargando directamente a un grupo objetivo nuevo seleccionando la
opción Añadir contactos a grupo objetivo nuevo en la ventana de diálogo Importar. Normalmente, cuando se
cargan los contactos, se añaden automáticamente a la lista de contactos existente y se clasifican alfabéticamente.
La ventaja de añadirlos a un grupo objetivo durante la carga es que resulta más fácil identificar estos contactos
posteriormente solo abriendo el grupo objetivo nuevo, sin tener que buscarlos individualmente.
Inspeccionar un contacto
La función Inspeccionar lanza la aplicación Inspeccionar contacto, que le permite inspeccionar el mejor registro de
un contacto. La aplicación proporciona un análisis sobre los datos almacenados en el mejor registro del contacto
que se han derivado de cada origen, por ejemplo. Los orígenes pueden ser, por ejemplo, su sistema SAP ERP,
redes sociales o una dirección de correo electrónico.
Los datos visualizados para el contacto se enumeran en forma de tabla, clasificados de izquierda a derecha según
la prioridad del origen. Para más información sobre:
Puede crear un nuevo grupo objetivo y añadir contactos desde la lista de contactos.
1. Seleccione los contactos que quiere añadir al grupo objetivo nuevo y elija Añadir a grupo objetivo nuevo.
2. En la ventana de diálogo, introduzca el nombre del grupo objetivo nuevo y, opcionalmente, una descripción.
Asigne el grupo objetivo a un área de marketing.
3. Seleccione Grabar para grabar el grupo objetivo nuevo y regrese a la lista de contactos o Grabar y abrir para
grabar un grupo objetivo nuevo y abrir la vista Grupos objetivos.
Información relacionada
Los contactos forman los datos maestros centrales de SAP Hybris Marketing Cloud. El mejor registro de un
contacto representa los datos maestros más valiosos del contacto almacenados en un solo registro por contacto.
Los datos maestros que forman el mejor registro de un contacto se crean y enriquecen a partir de diferentes
fuentes, denominadas orígenes.
Los datos de contacto de SAP Hybris Marketing se pueden cargar de varios orígenes, como sistemas ERP, tiendas
Web, medios sociales, programas de fidelización y otros muchos. Cada uno de estos orígenes puede contribuir a
formar el mejor registro proporcionando datos de contacto: IDs, números de teléfono, direcciones de correo
electrónico, etc. Un origen debe proporcionar un ID para el contacto, es decir, el ID por el que se conocerá al
contacto en ese sistema. Por ejemplo, en SAP ERP puede ser el número de cliente, en Facebook o LinkedIn, el ID
del contacto en esos sistemas.
Los diferentes orígenes también pueden proporcionar varios ID adicionales para el contacto, como se muestra en
la tabla:
ORIGEN ID
Como se muestra en el gráfico, el mejor registro del contacto se crea en el nivel más alto. Todos los campos de
atributo del mejor registro están rellenados con datos procedentes de los orígenes un nivel por debajo (indicado
por las flechas), por ejemplo: nombre, apellidos, fecha de nacimiento, dirección de correo electrónico, etc. Cada
atributo del mejor registro contiene solo un valor.
La decisión sobre qué origen se selecciona en primer lugar depende de la prioridad que se haya asignado al origen
en la aplicación de configuración Origen de ID de contacto. En esa actividad, se asignan prioridades para cada
origen que se utiliza para indicar qué orígenes se consideran la fuente más fiable para el mejor registro. Por
ejemplo, si considera que los datos de su sistema SAP ERP son la fuente más fiable de información sobre un
contacto, debería asignarle la prioridad 1. Si el primer origen que se busca no proporciona datos para un atributo
del mejor registro, se buscará el origen con la siguiente prioridad más alta, y así sucesivamente, hasta que se
encuentra un valor.
Nota
Los datos de dirección del contacto se toman en conjunto del primer origen en el que se encuentran. Así, por
ejemplo, si el origen con la prioridad más alta solo proporciona una calle y un nombre de ciudad, no se realiza
ninguna otra búsqueda. En otras palabras, los datos de dirección no se recopilan a partir de una combinación
de orígenes.
ID adicionales
En el nivel más bajo del gráfico se encuentran todos los ID adicionales extraídos por separado de los orígenes. Los
ID que se cargan en el sistema procedentes del mismo origen forman un Grupo de IDs. Esto se ilustra en el gráfico
por las barras verdes, rojas y grises. En este ejemplo, el grupo ERP, representado por la barra roja, proporciona
además una dirección de correo electrónico y un número de fax y de teléfono. Dado que estos ID pueden
identificar a los contactos fácilmente, se utilizan para comparar y actualizar contactos cada vez que se cargan
nuevos contactos en el sistema. Además, los contactos identificados como coincidencias se enriquecen con datos
adicionales durante este proceso.
Exactamente una correspondencia El mejor registro existente se actualiza con los datos nuevos.
Múltiples correspondencias potenciales Para cada contacto nuevo importado, se crea un nuevo regis
tro nuevo o se actualiza un registro nuevo con los datos nue
vos.
Un job de aplicación opcional y adicional llamado Hacer coincidir y fusionar contactos está disponible para
administradores para ejecutarlo en intervalos regulares. Con este job se evita crear contactos duplicados y
permite mantener la base de datos de los contactos ordenada. Este job compara y fusiona los contactos nuevos
cargados en el sistema con los ya existentes. El proceso utiliza varias políticas predefinidas para identificar
posibles coincidencias. Por ejemplo, la política más relevante se basa en el nombre, el apellido y la dirección postal
de los contactos.
Ejemplo
Los contactos siguientes se considerarían coincidencias y se propondría su fusión:
Sistema ERP John Doe 1050 Avenue of The Americas, Nueva York NY
10018, Estados Unidos
Tienda Web J. Doe 1050 6th Ave, Nueva York NY 10018, Estados
Unidos
Nota
Acceda a la aplicación de configuración Origen de ID de contacto en Gestionar su solución Configurar su
solución.
CUAN_IMPORT_IA_IC_ADJUST Ajustar el comportamiento del sistema en la Esta opción de ampliación le permite es
importación del contacto de interacción
pecificar los orígenes cuyos ID comparti
bles el sistema debe excluir cuando in
tenta encontrar un contacto de interac
ción existente que se corresponda con la
interacción recién importada o con los
datos de contacto de interacción.
CUAN_IMPORT_IC Revisar datos de contacto de interacción im Esta opción de ampliación le permite
portados modificar los valores de los datos de con
tacto de interacción importados. Puede
influir en si se actualiza un contacto de
interacción con los datos importados o si
se crea un contacto de interacción
nuevo.
CUAN_UPDATE_IC_ROOT Actualizar contacto de interacción (mejor re Esta opción de ampliación le permite
gistro) modificar los valores en los mejores re
gistros de los contactos de interacción
actualizados, por ejemplo, nombre, ape
llidos, dirección de correo electrónico.
Para más información, consulte la Descripción de definición relevante en la aplicación Campos y lógica
personalizados.
Se comprueba la validez de las direcciones de correo electrónico según las normas RFC 3696 y 2822 (capítulo
3.4). Las verificaciones de validación se enumeran en la tabla que aparece más abajo.
Ejemplo
● Abc\@def@example.com
● Fred\ Bloggs@example.com
● Joe.\\Blow@example.com
● "Abc@def"@example.com
● "Fred Bloggs"@example.com
● user+mailbox@example.com
● customer/department=shipping@example.com
● $A12345@example.com
● !def!xyz%abc@example.com
● _somename@example.com
Gestión de rebotados
Debe tenerse en cuenta que incluso las direcciones de correo electrónico válidas a veces pueden resultar en
rebotes permanentes, que pueden invalidarlas. Para obtener más información, consulte .
Las áreas de marketing controlan el acceso a los datos de acuerdo con las autorizaciones y responsabilidades de
los procesos empresariales.
El perfil de contacto le proporciona un análisis más profundo de los intereses y las interacciones de sus contactos,
de las opiniones acerca de sus productos y de los medios de comunicación que prefieren. Puede emplear esta
información para analizar sus contactos y planificar mejor a qué contactos irán dirigidas sus diferentes campañas
y actividades de marketing.
Los perfiles de contacto le proporcionan una vista de 360° del historial de interacción de un contacto, tanto si las
interacciones se basan en documentos SAP CRM, leads C4C, campañas, como si derivan de canales externos
como correos electrónicos, llamadas telefónicas o eventos. En función del tipo de contacto (consumidor, cliente
potencial, cuenta de empresa), el perfil de contacto puede incluir las siguientes categorías de datos accesibles
mediante pestañas:
● Resumen
● Interacciones
● Datos personales
● Puntuaciones
● Consentimiento de marketing
● Equipo de cuenta
● Comercio
● Leads
● Datos de origen
Nota
Los datos que se visualizan dependen de si aún está utilizando el Perfil de contacto existente del sistema
SAPUI5 el nuevo Perfil de contacto de SAP Fiori.
Para acceder a la nueva versión del perfil de contacto, debe añadir el rol SAP_CEC_BC_MKT_CFS1_PC a sus
usuarios.
Área de cabecera (panel late La información básica de con ● Edite el perfil ● Puede editar un perfil ha
ral izquierdo) tacto incluye: ● Cargue o modifique la ciendo clic en el icono
imagen del contacto o Editar de la tarjeta de
● Nombre, título, departa
cualquier otra imagen re presentación business
mento y detalles de co
querida de su sistema de card si necesita modificar
municación
ficheros locales haciendo información personal, da
● Dirección de correo elec
clic en el icono de ima tos de dirección o de co
trónico, una imagen del
contacto y la presencia gen. municación.
en medios sociales del ● Modifique la información
contacto de medios sociales. Ini Nota
cialmente, el campo de
Cuando edita los da
medios sociales está en
tos, sus modificacio
blanco.
nes se grabarán en la
faceta manual. La fa
ceta manual tiene la
prioridad más alta de
forma predetermi
nada. Que el mejor re
gistro del contacto se
actualice con sus mo
dificaciones depende
de las prioridades fija
das para los orígenes
del en la aplicación de
configuración de au
toservicio Origen del
ID de contacto. Por
ejemplo, si desea ac
tualizar las facetas
manual y ERP, debe
asignarles la misma
prioridad.
Indicador de actividad (si lo Indica la actividad de un con Personalizar puntuaciones. Para obtener más informa
ha definido el usuario) tacto en porcentaje. ción, consulte Indicador de
actividad [página 199]
Sugerencias
Le recomendamos encare
cidamente que utilice el
Valor de interacción en lu
gar del Indicador de acti
vidad puesto que propor
ciona resultados más sig
nificativos. Para obtener
más información, consulte
Puntuación de interacción
[página 190].
Puntuación de opinión (si la Indica la actitud de un con Personalizar puntuaciones. Para obtener más informa
ha definido el usuario) tacto ante su empresa y sus ción, consulte Puntuación de
productos. opinión [página 198]
Puntuación de interacción (si Indica el grado de interacción Interprete el nivel de interac SAP proporciona una Puntua
lo ha definido el usuario) con sus contactos. La puntua ción de sus contactos según ción de interacción predeter
ción de interacción se basa en un grupo de muestra a lo minada. Para obtener más in
una comparación con otros largo de un período fijado. formación sobre cómo calcu
contactos en un grupo de lar y cómo crear su propia
muestra. Cuanto más alta sea puntuación, consulte Puntua
la puntuación, más implicado ción de interacción [página
está el contacto. 190].
Última actividad Indica cuánto tiempo hace Interpretar las puntuaciones Para obtener información so
que tuvo lugar la última inte de última actividad. bre cómo modificar esta infor
racción del contacto con su mación, consulte Detalles de
empresa (o la última actuali cuenta de empresa [página
zación de los datos maestros 135].
del contacto).
Nivel de contacto (solo para Indica el nivel de fiabilidad de Los niveles de contacto son: Los administradores del sis
contactos corporativos/clien la información sobre un con tema pueden definir niveles
● Anónimo
tes potenciales) tacto, es decir, en qué medida de contacto en el
● Identificado
la información acerca de un Configurar su solución
● Verificado
contacto se considera válida.
● Interlocutor comercial Estados de validación .
Cuantos más datos maestros
disponibles haya sobre un Para obtener más informa
ción, consulte Nivel de con
contacto, más alto será el ni
tacto [página 200]
vel del contacto.
Cuenta de empresa (solo para Nombre de empresa, sector y Ver datos de cuenta de em Para obtener información so
contactos corporativos) dirección. presa. Esta información es de bre cómo modificar esta infor
solo lectura, no puede modifi mación, consulte Detalles de
carla porque está replicada y cuenta de empresa [página
se ubica originalmente en su 135].
sistema fuente.
Propietario (solo para consu Tarjeta de visita del propieta Ver nombre, correo electró -
midores) rio nico e imagen, si están dispo
nibles.
Área de cabecera
Los mosaicos del área de la cabecera siempre son visibles. Proporcionan acceso rápido a información clave (por
ejemplo, detalles de la cuenta de empresa del contacto, donde proceda). Puede añadir una puntuación favorita al
área de cabecera si desea efectuar un seguimiento de un aspecto en concreto. Esto se realiza en la etiqueta
Puntuaciones marcando una puntuación como favorita.
Pestañas
Las diferentes etiquetas proporcionan información más detallada sobre el contacto. En función del tipo de
contacto, es decir, si se trata de un consumidor, un contacto o un cliente potencial, algunas pestañas no están
disponibles. Asimismo, algunas pestañas no están disponibles si utiliza el Perfil de contacto existente de SAPUI5.
La tabla indica qué pestañas están disponibles para cada tipo de contacto y para cada versión de IU, y proporciona
enlaces a la información detallada.
● Dashboard de perfiles
● Contactos
● grupos objetivo que contengan contactos
● Cuentas de empresa si el contacto está asignado a una cuenta de empresa
Información relacionada
3.3.2.1 Interacciones
La pestaña Interacciones le proporciona un resumen de interacciones e intereses, junto con el canal que los
contactos usan para interactuar con su empresa. Además, puede analizar a qué campañas están asignados sus
contactos y puede navegar a los detalles de campaña correspondientes.
Nube de etiquetas
La primera sección muestra la nube de palabras que contiene los intereses de todos los contactos. Cuanto mayor
sea el elemento de interés que se visualice, más interacciones respecto a este elemento de interés habrán tenido
los contactos. Al hacer clic en un elemento de interés en la nube de palabras se resaltan los canales y contactos
asociados y se filtra la cronología para interacciones relevantes.
El sistema muestra solo los intereses que haya definido en la aplicación Gestionar intereses.
En esta sección puede filtrar las interacciones de acuerdo con su dirección: de salida, de entrada o desconocida.
La dirección de salida indica que la interacción ha sido desencadenada por marketing, por ejemplo; mientras que
la dirección de entrada indica que la interacción ha sido iniciada por el cliente.
Puede utilizar los filtros de dirección, por ejemplo, para comparar los intereses que ha incluido en campañas de
salida con los intereses que los clientes han indicado al visitar un contenido web determinado.
Puede definir la dirección necesaria para los tipos de interacción en la aplicación de configuración Gestionar
contenido de interacción.
Para más información, consulte .
Período
En esta sección, puede filtrar las interacciones definiendo un período determinado. Puede seleccionar el número
de días, semanas, meses o años. Puede ajustar los resultados con el regulador de tiempo.
Canales
Esta sección muestra todos los canales de interacción disponibles como mosaicos de canal.
● Correo electrónico
● Campaña
● Teléfono
● Web
● Evento
Contactos de cliente
La sección situada por debajo de los canales visualiza todos los contactos de cliente como mosaicos de contactos.
Puede usar todos los mosaicos y los intereses, en la nube de palabras como filtros. Por ejemplo, al seleccionar un
contacto en particular, el sistema muestra solo los intereses de este contacto en la nube de palabras. Además, el
sistema adapta el número de interacciones mostrado en los mosaicos de canal de acuerdo con los contactos
seleccionados. Si selecciona un elemento de interés en la nube de palabras, el sistema resalta los canales que se
usan para la interacción correspondiente, así como los contactos que han expresado su interés. Puede combinar
En el caso de aquellas interacciones que son el resultado de una campaña, puede navegar a la correspondiente
hoja informativa de la campaña.
Esta pestaña le proporciona un resumen de todos los datos personales que están disponibles para el contacto.
Las opciones de visualización dependen de si utiliza el Perfil de contacto nuevo de SAP Fiori o el Perfil de contacto
existente de SAPUI5.
Aquí puede ver algunos datos personales esenciales de un contacto, agrupados por las categorías siguientes:
● Comunicación: Puede utilizar los enlaces que se proporcionan aquí para enviar directamente un correo
electrónico a un contacto o navegar por la cuenta de Facebook del contacto, en el caso de que tenga una.
● Área de marketing: Si el contacto está asignado a una o varias áreas de marketing, aquí podrá ver la
información en cuestión.
● Atributos de marketing: Si se han cargado los atributos de marketing del contacto, aparecerán aquí. Esta
sección solo es visible si existen atributos de marketing.
● Datos adicionales: En esta sección se muestran varios campos clave suministrados de forma predeterminada,
así como los campos personalizados que se hayan añadido. El administrador añade los campos
personalizados en la aplicación Lógica y campos personalizados y los publica en la IU.
Nota
Esta sección se ha habilitado para la función de adaptación de la IU en tiempo de ejecución (RTA). Con la
autorización necesaria, un usuario clave puede editar los campos personalizados añadidos. Para obtener
más información sobre las capacidades de adaptación, consulte .
La información de contacto para múltiples canales de interacción, tales como el correo electrónico o el teléfono, se
muestra como un icono alrededor de la imagen del contacto. Para visualizar la información de contacto detallada
en los mosaicos correspondientes a continuación, pase el ratón por encima de un icono. Cuando sea relevante, un
mosaico de canal puede visualizar un icono que indique que no está permitido contactar con la persona a través
de ese canal. Otros mosaicos pueden contener un enlace a la información de consentimiento detallada. También
se puede acceder a la información de consentimiento de marketing en la pestaña Marketing de consentimiento.
● A partir de los campos estándar suministrados: Sexo, Fecha de nacimiento, Estado civil e Idioma. Estos
campos se pueden editar, por ejemplo, para actualizar datos o seleccionar el idioma en el que el contacto
prefiera comunicarse.
● Desde los campos personalizados que haya creado. Para obtener más información, consulte la sección
Configuración e integración del sistema en http://help.sap.com/mkt SAP Hybris Marketing Cloud Página
de producto de SAP Hybris Marketing Cloud Información de usuario final .
● Desde los atributos de marketing almacenados para el contacto.
Un resumen de las fuentes de las que proceden los datos de contacto, incluidos los datos de contacto derivados
de dichos orígenes.
Cada mosaico representa un origen y muestra los datos que se han derivado de los distintos orígenes o sistemas
de origen. Los orígenes pueden ser, por ejemplo, sistemas ERP, tiendas Web, medios sociales, programas de
fidelización y muchos otros. En este lugar se pueden mostrar hasta ocho mosaicos con un enlace a otros orígenes,
si existen más para el contacto. El mosaico resaltado en el centro representa el mejor registro del contacto, que
son los datos maestros de contacto más valiosos, almacenados en un solo registro. Para obtener más información
sobre:
● Cómo se crea el mejor registro de un contacto, consulte Mejor registro de un contacto [página 106].
● Cómo se configuran los orígenes, consulte
3.3.2.4 Puntuaciones
Las puntuaciones sirven para hacer suposiciones sobre las acciones futuras y decisiones de contactos,
consumidores y clientes potenciales.
● Las puntuaciones pueden ser el resultado de una definición de modelo predictivo con formación de modelo y
ajuste de modelo (por ejemplo, una puntuación de tendencia de lead).
● Las puntuaciones pueden calcularse de forma heurística (por ejemplo, una puntuación de perfil basada en
atributos individuales de un contacto).
Puede:
● Mostrar u ocultar puntuaciones: Puede configurar la visualización de las puntuaciones marcando Seleccionar
puntuaciones: En la ventana de diálogo, puede seleccionar o anular la selección de puntuaciones que desee
mostrar u ocultar respectivamente en la etiqueta Puntuaciones.
Puntuaciones suministradas
Puntuación de interacción Las puntuaciones de interacción le per Para obtener más información sobre
cómo calcular y cómo crear su propia
miten interpretar el nivel de interacción
puntuación, consulte Puntuación de in
de los contactos a partir de la compara
teracción [página 190].
ción con un grupo de muestra a lo largo
de un período de tiempo determinado.
Puntuación de afinidad de intereses La puntuación de afinidad de intereses Para obtener más información, consulte
indica la afinidad de los contactos con di Afinidad de intereses [página 193]
ferentes intereses definidos en marke
ting y la probabilidad de que los contac
tos inviertan más en esos intereses.
Puntuación de opinión La puntuación de opinión indica la acti Para obtener más información, consulte
tud de un contacto ante su empresa y Puntuación de opinión [página 198]
sus productos.
Puntuación de actividad La puntuación de actividad indica la acti Los administradores pueden definir
vidad total de los contactos en porcen cuántos puntos de interacción necesita
taje. Al calcular el indicador de actividad, un contacto para una puntación de acti
el sistema tiene en cuenta todas las inte vidad del 100% en la aplicación de confi
racciones de un contacto determinado guración de autoservicio Definir
con su empresa, por ejemplo, secuen parametrizaciones para el cálculo de la
cias de clics, visitas a la web o correos valoración de interacción. Para obtener
electrónicos. más información, consulte Indicador de
actividad [página 199]
Puntuación de la última actividad Interprete las puntuaciones de última ac Para obtener más información, consulte
tividad. Puntuación de la última actividad [pá
gina 199]
Información relacionada
Esta pestaña le proporciona un resumen de todos los datos de marketing de consentimiento que están disponibles
para el contacto.
Requisitos previos
El rol asignado a su usuario determina si puede editar los consentimientos y suscripciones en la pestaña
Consentimiento de marketing del Perfil de contacto.
A partir de 1802, como cliente nuevo en SAP Hybris Marketing Cloud tiene el rol SAP_CEC_BC_MKT_CFS1_PC
asignado por defecto. Como cliente de actualización puede añadir el rol a su usuario. El rol nuevo permite a los
expertos en marketing acceder al Perfil de contacto de SAP Fiori, que es solo de lectura. Debe eliminar este rol para
acceder al Perfil de contacto de SAPUI5 existente. De esta manera puede editar los consentimientos y
suscripciones de marketing para los contactos.
Área de marketing
A partir de este release puede ver los consentimientos que dependen del área de marketing. Las áreas de
marketing se visualizan en la pestaña Consentimiento de marketing en el Perfil de contacto. También puede filtrar
los consentimientos por las áreas de marketing asignadas.
Para habilitar esta función, debe activar la utilización de áreas de marketing en la ejecución de campaña en la
aplicación de configuración de autoservicio Activar áreas de marketing para ejecución de campaña. Si no define
esta parametrización, solo se visualizarán los consentimientos sin el área de marketing.
Consentimientos
En este lugar puede ver los datos de opt-in y opt-out para el contacto, basados en diferentes medio de
comunicación.
Suscripciones
Puede ver todas las suscripciones para el contacto en función de la categoría de comunicación correspondiente.
Nota
El icono indica que el sistema ha anulado una suscripción o consentimiento. Esto puede ocurrir, por ejemplo,
si un contacto deniega explícitamente su consentimiento para recibir comunicaciones en una dirección de
correo electrónico vinculada a la suscripción o consentimiento. El opt-out de correo electrónico anula todas las
suscripciones y consentimientos hasta que se vuelva a dar un opt-out de correo electrónico.
Mejor registro
Un contacto puede tener varias direcciones de correo electrónico o números de teléfono relacionados con
diferentes consentimientos y suscripciones. Los datos del mejor registro se marcan con el icono . Estos son los
datos principales asociados al contacto.
Los datos de consentimiento y de suscripción se pueden obtener de diversas formas. Los datos de Modificado el y
Modificado por están disponibles en las tablas de ambos consentimientos y suscripciones. Cuando se importan
los datos, por ejemplo, a través de la carga CSV o un servicio OData, el nombre de la columna Modificado por es el
usuario que ejecutó la importación. Cuando los datos se obtienen de una página de llegada, el nombre de la página
de llegada aparecerá en la columna Modificado por.
Los datos de consentimiento y suscripción se pueden añadir seleccionando Añadir y editar haciendo clic en el
icono
Las funciones explicadas arriba para el perfil de contacto existente de SAPUI5 son idénticas para el perfil de
contacto de SAP Fiori, excepto para la modificación de datos de consentimiento y suscripción. En el perfil de
contacto de SAP Fiori, todos los datos de consentimientos y suscripción se visualizan como solo de lectura.
Asimismo, el perfil de contacto de SAP Fiori ofrece un resumen de todos los opt-ins del contacto en la pestaña
Resumen y le permiten acceder directamente a la pestaña Consentimiento de marketing.
Información relacionada
La etiqueta Comercio contiene las secciones Favoritos de navegación, Historial de compras y Recomendaciones
basadas en historial de compras/favoritos de navegación.
Los datos que se visualizan en cada sección se suministran desde un sistema SAP ERP o SAP CRM conectado o
desde los datos locales disponibles para el consumidor.
1. Favoritos de navegación:
Aquí se le ofrece un resumen de los productos de su tienda web que el consumidor ha visitado con frecuencia.
Puede navegar a la información del producto haciendo clic en el enlace del producto, si está disponible.
2. Recomendaciones basadas en historial de compras/favoritos de navegación:
En esta sección, el sistema recomienda productos para ofrecer al consumidor. Las recomendaciones se basan
en los siguientes SAP Hybris Marketing escenarios de entrega estándar:
○ Recomendaciones de hoja informativa: Favoritos de navegación
Este escenario contiene el modelo Recomendaciones basadas en favoritos de navegación
(SAP_IC_PROD_VIEWED_TOGETHER).
○ Recomendaciones de hoja informativa: Historial de compras
Este escenario contiene el modelo Recomendaciones basadas en el historial de compras
(SAP_IC_PROD_CROSS_SELL). Puede plantearse revisar el valor del filtro previo Utilizar datos de
interacción (en días) asignado al algoritmo Con frecuencia comprados juntos dentro del modelo. El valor
por defecto es 60 días y puede provocar problemas a medida que aumente la cantidad de datos de
interacción.
Nota
Los modelos contenidos en los escenarios de entrega estándar no están activados por defecto. Debe
activar los modelos contenidos en cada uno de los escenarios para permitir que el sistema ofrezca
recomendaciones. Para obtener más información sobre la activación de los modelos, consulte Crear y
gestionar modelos [página 754].
3. Historial de compras:
Esta sección refleja el comportamiento de compras del consumidor ofreciendo un resumen de todos sus
productos que el consumidor actual ha comprado en alguna ocasión, clasificados temporalmente. Puede ver
los datos en una vista de tabla o una vista de lista. Entre los datos visualizados se encuentran:
○ Un enlace directo a la página de producto
○ La cantidad comprada
○ El importe total y la moneda de la compra
○ La unidad de medida
○ El estado de interacción, por ejemplo, Cancelado
○ El motivo de interacción, por ejemplo, Talla incorrecta
Información relacionada
La pestaña Equipo de cuenta proporciona un resumen de todos los miembros del equipo de la cuenta que son
responsables de la cuenta actual.
● Puede cambiar entre una vista de tarjeta de presentación y una vista de tabla.
● Cada posición del equipo de la cuenta contiene información como nombre, centro de coste y detalles de
comunicación.
● Una corona amarilla o un botón de selección marcado en la columna Propietario indican si el contacto
correspondiente actúa como responsable principal para la cuenta actual. Puede modificar el propietario
haciendo clic en la corona del miembro del equipo de cuenta necesario o seleccionando el botón de selección
del miembro de equipo relevante. Para obtener más información, consulte Detalles de cuenta de empresa
[página 135].
En Dashboard de perfiles, puede analizar los datos de contacto para determinar los intereses de determinados
grupos de contactos, las opiniones relacionadas con estos intereses y los canales en los que los contactos están
activos. Al identificar qué contactos son relevantes para su empresa, puede decidir qué acciones siguientes
realizar, por ejemplo, crear grupos objetivo y modelos de segmentación o iniciar campañas de marketing. Puede
acceder al Dashboard de perfiles en Contactos y perfiles.
Características
● Resumen de contactos
En función de su rol, puede ver la cantidad de contactos disponibles. También puede ver el número de cuentas
de empresa, el indicador de actividad, el número de opiniones y la puntuación de la opinión media.
● Niveles de contacto
El nivel de contacto de la parte superior de la pantalla indica el nivel de verificación de la información de un
contacto. Los siguientes niveles de contacto están disponibles por defecto:
○ Anónimo
○ Identificado
○ Verificado
○ Interlocutor comercial
De forma similar al Resumen de contactos, aquí puede ver el número de contactos, las cuentas de empresa, el
indicador de actividad, el número de opiniones y la puntuación de la opinión media para cada nivel de
contacto. Para más información, véase Niveles de contacto [página 126].
● Período de actividad
Al abrir el Dashboard de perfiles, los datos de contacto ya están filtrados de acuerdo con el período
seleccionado. Puede modificar el período como sea necesario.
Uso
Un nivel de contacto es un estado asignado a un contacto que indica el nivel de verificación de los datos del
contacto. Cada nivel de contacto indica un estado de validación para un grupo de contactos. Por ejemplo, si los
contactos han interactuado con una empresa, pero no se han verificado detalles como el nombre o el correo
electrónico, el nivel de contacto se considera bajo. Si los detalles del contacto están disponibles y se han
verificado, el nivel de contacto se considera alto.
Puede ver una determinada información de grupos de contactos que están clasificados por nivel de contacto. Esta
información incluye
● El número de contactos y el número de contactos nuevos que se han añadido a un nivel de contacto en el
período seleccionado. El número de contactos nuevos también se muestra en el mosaico de conversión. El
número de contactos nuevos contiene ambos, los contactos nuevos en conjunto en el nivel de contacto
específico y los contactos que se han convertido de un nivel inferior.
Interlocutor comercial Nivel más alto de validación, por ejemplo, un contacto está en
su base de datos de clientes
Los niveles de contacto se derivan de los estados de validación suministrados previamente. Encontrará más
información en .
Puede definir niveles de contacto propios en la aplicación de configuración de autoservicio Definir estados de
validación.
Puede personalizar la sección del Nivel de contacto. Puede eliminar KPIs que no tienen relevancia para el usuario.
Si es necesario, pueden añadirse de nuevo después. Para personalizar la sección del nivel de contacto, seleccione
Seleccionar información detallada y seleccione o anule la selección de los KPIs de forma correspondiente.
Más información
Uso
El panel Filtros de la aplicación Dashboard de perfiles le permite limitar la selección de contactos, lo cual le ayuda a
realizar acciones siguientes como, por ejemplo, crear un grupo objetivo, crear un modelo de segmentación o
visualizar detalles para contactos individuales. Cuando modifica criterios de filtro en este panel, todo el panel de
Filtros se adapta en consecuencia, incluido lo siguiente:
Período de actividad
Al abrir Dashboard de perfiles, los datos de contacto ya están filtrados de acuerdo con el período seleccionado.
Puede modificar el período para aplicar un período de filtro nuevo. El período que seleccione afecta a los datos
Niveles de contacto
Puede seleccionar uno o más niveles de contacto para seguir filtrando sus datos de contacto. Cuando selecciona
un nivel de contacto, la nube de palabras Intereses y las vistas Canales y Contactos se actualizan con los datos
para el grupo de contactos relacionado. Los contactos que están disponibles dependen de sus autorizaciones de
usuario. Para más información sobre los datos de contacto disponibles en cada nivel de contacto, véase Niveles de
contacto [página 126].
Filtros
Nota
Necesita autorización para un determinado país para poder visualizar aquí los valores de atributo
relevantes.
Nota
Para los filtros País, Departamento, Función de job y Ramo, puede seleccionar un elemento de una lista
desplegable o indicar un término de búsqueda para seleccionar filtros. El número de contactos para cada
entrada en el filtro se muestra entre paréntesis. Por ejemplo, en el filtro País, puede ver Alemania (1686)
y Reino Unido (1382).
● Cuenta
Puede indicar un término para buscar una empresa y sus contactos relacionados. El número que se visualiza
entre paréntesis es el número de contactos. Por ejemplo, Transporte aéreo británico (12). Una vez
haya seleccionado el filtro, el número de contactos seleccionados se actualiza en el panel Resumen de
contactos.
● Grupo objetivo
Indique el nombre del grupo objetivo que necesita para visualizar contactos dentro de un grupo objetivo
específico. Puede ver los nombres del grupo objetivo en la aplicación Grupos objetivo. Si abre el grupo objetivo
directamente, puede verificar si el grupo objetivo es estático (no puede modificarse) o dinámico (puede
modificarse). Para obtener más información, consulte Creación de grupos objetivo desde el dashboard de
perfiles [página 131].
Intereses
Todas las selecciones de filtro se reflejan en la nube de palabras Intereses como etiquetas. Cada etiqueta
representa un elemento de interés para un grupo de contactos. Para más información, véase Intereses [página
129].
Canales
La vista Canales le permite ver en qué canales han sido más activos sus contactos. Para más información, véase
Canales [página 130].
La vista Contactos muestra una lista de contactos seleccionada en función de los filtros definidos. Puede navegar a
los detalles para contactos individuales. Para obtener más información, consulte Contactos [página 102].
Información relacionada
3.3.3.3 Intereses
Uso
Puede visualizar qué intereses se han determinado para un grupo de contactos en la nube de palabras de
Intereses. Los filtros que selecciona en Dashboard de perfiles le permiten limitar el número de intereses mostrados.
Cada etiqueta representa un elemento de interés. Por ejemplo, el elemento de interés Big Data es un tema que un
grupo de contacto ha estado debatiendo en canales de medios sociales. El tamaño de la fuente para un etiqueta
indica con qué frecuencia se ha mencionado. Cuanto mayor sea la font, mayor será el interés. También se asigna
un color a cada elemento de interés para representar su puntuación de opinión exacta. Los colores son los
siguientes:
● Verde: una puntuación entre 4,0 y 5,0. Verde oscuro representa una puntuación de opinión superior.
● Naranja: una puntuación entre 2,0 y 3,0.
● Rojo: una puntuación entre 1,0 y 2,0.
● Gris: no se dispone de puntuación
Cuando hace clic en un elemento de interés, su color cambia a azul para indicar que está seleccionado.
Cuando mantiene el ratón sobre un elemento de interés, aparece un popup para mostrarle el número de
interacciones para el interés y la puntuación de opinión relacionada. (Para obtener más información, consulte
Relaciones de opiniones [página 161].
Filtrar intereses
Si desea filtrar los intereses en la nube de palabras, tiene las siguientes opciones:
● Filtrar por popularidad: para visualizar los intereses que se han mencionado más a menudo
● Filtrar por valoración: para visualizar intereses con la puntuación máxima de opinión
● Filtrar para ver todos los contactos, los primeros 25, los primeros 10 o los primeros 5. Los primeros 25
contactos se visualizan por defecto.
Cada elemento de interés se puede seleccionar y desmarcar de la nube de palabras. Todos los intereses
seleccionados se muestran en el panel Grupo destino y el número de contactos se actualiza en Contactos
seleccionados. Puede proceder a crear un grupo objetivo con los contactos seleccionados o crear un modelo de
segmentación basándose en los filtros seleccionados. Para eliminar un elemento de interés del panel Grupo
destino, seleccione X. Puede eliminar todos los intereses seleccionando el icono de papelera.
3.3.3.4 Canales
Uso
Los filtros que seleccione en Dashboard de perfiles quedan reflejados en la vista Canales. Los ejemplos de canales
incluyen medios sociales, Web, teléfono o correo electrónico. Puede ver si los contactos están activos en un canal
específico y el número de contactos por canal. Cuando seleccione un canal podría visualizarse la siguiente
información:
La nube de palabras Intereses y la vista Canales están interrelacionadas. Si selecciona un interés en la nube de
palabras, por ejemplo, Automoción, la vista Canales le muestra en qué canales se ha mencionado este interés y
cuántos contactos hablan de ello. Para obtener más información sobre la configuración de canales, consulte .
Si selecciona un canal, este aparece en el panel Público destino y el número de contactos seleccionados se
actualiza como corresponda. Puede proceder a crear un grupo objetivo con los contactos seleccionados o crear un
modelo de segmentación basándose en los filtros seleccionados. Para eliminar un canal del panel Grupo destino,
seleccione X. Puede eliminar todos los canales seleccionando el icono de papelera.
Más información
Uso
Un grupo objetivo consiste en un conjunto de clientes, clientes potenciales, consumidores o contactos clasificados
según unos criterios, como por ejemplo, la ubicación geográfica o el interés común.
Cuando abre el Dashboard de perfiles puede crear un grupo objetivo directamente sin seleccionar ningún filtro. En
este caso, el grupo objetivo se basa en el número total de contactos y la información relacionada mostrada en el
Resumen de contactos. Como alternativa, puede seleccionar filtros antes de crear un grupo objetivo.
Procedimiento
1. Seleccione los filtros que desee. Los filtros pueden incluir, por ejemplo, el período, el nivel de contacto, el sexo,
la cuenta, el departamento, el país, el interés y el canal. Para más información, véase Filtros de contacto
[página 127].
2. En Grupo destino, seleccione el icono Crear grupo objetivo a partir de contactos seleccionados.
Aparecerá la ventana de diálogo Nuevo grupo objetivo. El sistema propone un nombre para el grupo objetivo.
El texto propuesto consiste en todos los filtros que se han seleccionado para crear este grupo objetivo,
además de la hora y el nombre de usuario.
3. Tiene las siguientes opciones:
○ Seleccione Grabar para grabar el grupo objetivo y volver al Dashboard de perfiles. Puede navegar al grupo
objetivo nuevo del siguiente modo: Segmentación Grupos objetivo Mis grupos objetivo .
○ Seleccione Grabar y abrir para abrir el grupo objetivo directamente donde pueda ver los detalles y
miembros para seguir el procesamiento.
○ Seleccione Cancelar para salir del modo Crear. No se crea ningún grupo objetivo.
Se puede acceder a todos los grupos objetivo que cree desplegando la lista Mis grupos objetivo. La fecha y hora de
creación se visualizan y puede seleccionar el nombre del grupo objetivo para ir directamente a sus detalles.
Resultado
Ha creado un nuevo grupo objetivo y puede decidir las acciones siguientes, por ejemplo, campañas de marketing.
El grupo objetivo nuevo aparece en la lista Mis grupos objetivo.
Más información
Uso
Los modelos de segmentación le permiten segmentar grandes volúmenes de datos de cliente para identificar
grupos destino para campañas de marketing o para utilizar los datos para analizar cuestiones empresariales
complejas. En el Dashboard de perfiles, puede crear un modelo de segmentación y después usarlo para crear un
grupo objetivo nuevo.
Nota
Cuando abre el Dashboard de perfiles puede crear un modelo de segmentación directamente sin seleccionar
ningún filtro. En este caso, el modelo de segmentación se basa en el número total de contactos y la información
relacionada mostrada en el Resumen de contactos. Puede seleccionar filtros antes de crear un modelo de
segmentación.
Procedimiento
Para crear un modelo de segmentación y un grupo objetivo subsiguiente, realice los siguientes pasos:
1. Seleccione los filtros que desee. Los filtros pueden incluir, por ejemplo, el período, el nivel de contacto, el sexo,
la cuenta, el departamento, el país, el elemento de interés y el canal. Para más información, véase Filtros de
contacto [página 127].
2. En Grupo destino, seleccione el icono Crear modelo de segmentación a partir del filtro seleccionado.
Aparecerá la ventana de diálogo Nuevo modelo de segmentación. El sistema propone un nombre para el
modelo de segmentación. El texto propuesto consiste en su nombre de usuario, la fecha y un número de
modelo de segmentación.
3. Tiene las siguientes opciones:
○ Seleccione Grabar para grabar el modelo de segmentación y volver al Dashboard de perfiles. Puede
navegar al modelo de segmentación nuevo como se indica a continuación: Segmentación Modelos de
segmentación Mis modelos de segmentación
○ Seleccione Grabar y abrir para abrir el modelo de segmentación directamente.
○ Seleccione Cancelar para salir del modo Crear. No se crea ningún modelo de segmentación.
4. Después de haber grabado y abierto el modelo de segmentación, seleccione la flecha Hacer clic para abrir o
cerrar el menú de acción de segmento y, después, Creación de grupo objetivo
El sistema propone un nombre para el grupo objetivo. El texto propuesto consiste en su nombre de usuario, la
fecha y un número de grupo objetivo. La descripción incluye detalles del modelo de segmentación en el que se
basa el grupo objetivo y también puede definirlo como un grupo objetivo o grupo de control.
5. Tiene las siguientes opciones:
○ Seleccione Grabar para grabar el grupo objetivo y volver al Dashboard de perfiles. Después puede navegar
al grupo objetivo nuevo del siguiente modo: Grupos objetivo Mis grupos objetivo .
○ Seleccione Grabar y abrir para abrir el grupo objetivo directamente.
○ Seleccione Cancelar para cancelar la creación del grupo objetivo.
Nota
Si desea crear una campaña para el grupo objetivo nuevo, deberá asegurarse de que los miembros del grupo
estén actualizados. Para hacerlo, deberá tomar una instantánea de los grupos objetivo relevantes en la
secuencia correcta.
Ejemplo
Busque el grupo objetivo A (grupo objetivo dinámico) en el filtro Nombre de grupo objetivo y después seleccione
Crear modelo de segmentación con filtros seleccionados para crear un nuevo modelo de segmentación y abrir el
modelo directamente en la aplicación Identificación y targeting de grupos objetivo.
Haga clic con el botón derecho del ratón en el modelo de segmentación y seleccione Crear de grupo objetivo para
crear un grupo objetivo nuevo y llamarlo grupo objetivo B. Seleccione usar el grupo objetivo B para una campaña,
aunque primero deberá tomar una instantánea del grupo objetivo A. Para ello deberá abrir el grupo objetivo en el
workset Grupos objetivo y seleccionar Instantánea para tomar manualmente una instantánea del grupo.
Puede volver a la aplicación Grupos objetivo, abrir el grupo objetivo B y seleccionar Instantánea. Debe tomar la
instantánea en este orden.
Resultado
Ha creado un nuevo modelo de segmentación y un grupo objetivo nuevo. También se ha asegurado de que los
contactos del grupo objetivo estén actualizados para acciones siguientes, por ejemplo, campañas de marketing
mediante la toma de una instantánea.
Más información
Uso
En el servicio de cloud, la mayor parte de la información de las cuentas corporativas es sólo de lectura, dado que
se replica desde su sistema fuente productivo. La información de la cuenta de empresa se proporciona
Características
La aplicación Cuentas de empresa muestra una lista de cuentas corporativas que sirve de punto de partida para
visualizar datos de cuenta de empresa. Puede escoger entre una vista de tabla o una vista de mosaico con los dos
iconos que hay en la esquina superior derecha.
Una casilla de búsqueda de texto completo permite buscar los detalles de cada cuenta de empresa.
Nota
Para mejores resultados de búsqueda utilice comodines (*) siempre que lo necesite, especialmente, al filtrar o
buscar IDs, ya que los ceros a la izquierda no se visualizan.
● En ambas vistas, puede visualizar todas las cuentas corporativas que existen en su empresa (icono Todas las
cuentas) o solo las cuentas de las que es responsable, es decir, un miembro del correspondiente equipo de
cuenta (icono Mis cuentas). Entre paréntesis, el sistema indica el número total de cuentas. Haga clic el nombre
de una cuenta para navegar a los detalles de la cuenta.
● La vista de tabla le proporciona un breve resumen de la información clave de cada cuenta corporativa, como
el ID de cuenta y los datos de la dirección. Las funciones en la tabla permiten:
○ Visualizar una casilla quick info de información clave adicional, como una industria y contacto al pasar
sobre el nombre de contacto.
○ Clasificar y filtras varios detalles de cuenta al buscar una cuenta.
○ Clasificar cualquier columna de forma ascendente o descendente haciendo clic en la cabecera de la
columna. Puede filtrar las entradas en cualquier columna usando un filtro de texto libre.
○ Visualizar u ocultar columnas haciendo doble clic en la cabecera y seleccionando Columnas.
● La vista de mosaico incluye el contacto principal para cada cuenta, además de la información proporcionada
por la vista de tabla. También puede incluir una foto de la empresa o del contacto principal, si se han cargado.
Además, puede navegar a los detalles del contacto principal.
Para más información sobre la carga de imágenes, véase Información de contacto básica en Perfiles de
contacto [página 113].
Puede crear un nuevo grupo objetivo desde las dos vistas de la cuenta de empresa seleccionando Añadir a nuevo
grupo objetivo.
1. En la lista de cuentas, seleccione las cuentas de empresa que desea que sean miembros del grupo objetivo
nuevo.
2. Seleccione Añadir a nuevo grupo objetivo.
Para más información sobre los grupos objetivo, consulte Grupos objetivo [página 250].
Más información
Para más información sobre la visualización y el manejo de una cuenta corporativa individual, consulte Detalles de
cuenta de empresa [página 135].
La hoja informativa de las cuentas de empresa le proporcionan información adicional sobre cuentas de empresa
individuales, incluyendo listas de contactos relevantes y sus interacciones con su empresa.
Nota
En el servicio cloud, la mayor parte de la información de las cuentas de empresa es solo de lectura, dado que se
replica desde su sistema fuente productivo. La información de la cuenta se proporciona con la finalidad de ser
analizada. La actualización de cuentas corporativas no es un objetivo. Si necesita crear nuevas cuentas
corporativas o modificar la información de las existentes, como los contactos o los miembros del equipo de la
cuenta, hágalo en el sistema fuente.
Área de cabecera:
● El área de cabecera del panel izquierdo puede incluir datos de contacto de la cuenta de empresa y detalles
sobre el contacto principal.
○ Datos de contacto:
Los datos de contacto incluyen la siguiente información de cuenta replicada que reside originalmente en
su sistema fuente: nombre, sector y dirección. Esta información es de solo lectura; no puede modificarla.
Además, los datos de contacto comprenden la siguiente información que puede editar haciendo clic en el
icono de Bolígrafo.
○ Sitio Web:
Inicialmente, este campo está vacío. Puede indicar y archivar cualquier sitio web, por ejemplo, la
página de inicio del cliente.
○ Medios sociales:
Marque Actualizar medios sociales e indique un URL para cualquiera de las redes de medios sociales
presuministradas listadas.
Área de contenido
Nota
El área de contenido puede incluir las pestañas que aparecen más abajo. En función de las parametrizaciones
del sistema y las asignaciones de roles, puede que algunas de estas pestañas no estén visibles. Por ejemplo,
determinadas pestañas como pueden ser Análisis de potencial comercial, Análisis de ventas o Scorecard
pueden no estar disponibles.
● Contactos de cliente
Esta pestaña visualiza todos los contactos responsables de compras en el cliente. Para más información,
véase Contactos de cliente [página 140].
● Equipo de cuenta
Esta pestaña proporciona un resumen de todos los miembros del equipo de la cuenta que son responsables
de la cuenta actual. Para obtener más información, consulte Equipo de cuenta [página 140]
● Interacciones [página 117]: Esta pestaña le proporciona un resumen de interacciones e intereses, junto con el
canal que los contactos han utilizado para interactuar con su empresa.
● Comercio
Esta pestaña contiene las secciones Recomendaciones basadas en el historial de compras e Historial de
compras de los últimos X meses. Puede visualizar qué productos se han comprado dentro de un período de
tiempo determinado y obtener recomendaciones sobre qué otros productos ofrecer. Para obtener más
información, consulte Comercio [página 124].
● Análisis de potencial comercial
Esta pestaña le permite identificar el potencial de compra del cliente al comparar su comportamiento de
compra con el de clientes en un grupo de pares. Puede centrarse entonces en campañas para esos clientes en
función del potencial comercial identificado. Para obtener más información, consulte Análisis de potencial
comercial [página 137].
● Puntuaciones
Esta pestaña le permite interpretar varias puntuaciones heurísticas y predictivas para la cuenta de empresa.
Para obtener más información, consulte Editor de puntuaciones [página 200]
● Datos adicionales
● Esta pestaña proporciona información adicional sobre la cuenta de empresa. Para obtener más información,
consulte Datos adicionales [página 143].
Identificar el potencial de compras de cliente comparando el comportamiento de compra del cliente con un grupo
de comparación.
El análisis del potencial comercial le permite identificar el potencial de compra del cliente al comparar su
comportamiento de compra con el comportamiento de compra de clientes en un grupo de pares. Puede centrarse
entonces en campañas para esos clientes en función del potencial comercial identificado.
En esta aplicación, los clientes se identifican como cuentas de empresa. Los grupos de pares se seleccionan por
defecto en función de la región, sector o país de la cuenta de empresa. Si no se ha actualizado en la cuenta de
empresa el país, la región o el sector, el sistema definirá el grupo de pares atribuyéndole el valor no asignado.
Puede seleccionar o desmarcar criterios de filtro al definir un grupo de pares.
El comportamiento de compra está representado con la distribución de ingresos, por porcentaje de las compras
de la cuenta de empresa y viene determinado por ciertos intereses dentro de un grupo de pares. El sistema
muestra los siete intereses que generan más ingresos.
Ejemplo
El siguiente gráfico y los cálculos de ejemplo muestran cómo se determina un potencial comercial comparando
una cuenta de empresa actual con dos cuentas de pares.
La tabla siguiente proporciona los ingresos reales de todos los intereses de la cuenta de empresa actual.
La tabla siguiente proporciona los ingresos reales de todos los intereses de la primera cuenta de par.
Cuenta de par 1
Interés Importe (ingresos reales)
La tabla siguiente proporciona los ingresos reales de todos los intereses de la segunda cuenta de par.
Cuenta de par 2
La distribución real de la cuenta de empresa actual se calcula como la suma de todos los ingresos reales para
todos los intereses. En este ejemplo, se calcula de la manera siguiente:
La distribución real de un interés único se calcula dividiendo los ingresos reales de un interés único por el total de
todos los intereses. En este ejemplo, la distribución real para cada interés se calcula de la siguiente manera:
La distribución de objetivo (%) se calcula como la suma de todos los ingresos reales de todas las cuentas. En este
ejemplo, se calcula de la manera siguiente:
La distribución de objetivo (%) para un único interés se calcula como la suma de todos los ingresos reales de un
interés de todas las cuentas. Después se divide por los ingresos totales reales.
Los ingresos objetivo se determinan averiguando la distribución de objetivo que se corresponde con los ingresos
reales más altos.
En este ejemplo, los ingresos objetivo utilizan lo siguiente para calcular los ingresos objetivo para un interés:
Los ingresos objetivo se calculan entonces dividiendo la distribución de objetivo de un interés específico por la
distribución de objetivo para el interés con los ingresos reales más altos. Después se multiplica por los ingresos
reales más altos. Con esta fórmula puede calcular el ingreso objetivo para cada interés de la manera siguiente:
El diferencial de ingresos para un interés específico se calcula restando los ingresos reales de los ingresos objetivo
para un interés específico, tal y como se muestra a continuación:
En este ejemplo, el potencial comercial para cada interés se calcula de la manera siguiente:
La pestaña Contactos de cliente le proporciona un resumen de todos sus contactos que son responsables de
compras en el cliente.
Puede cambiar entre una vista de tarjeta de presentación y una vista de tabla. Cada posición de contacto contiene
información como, por ejemplo, nombre, título, departamento y detalles de comunicación. Además, en la vista de
tarjeta de presentación puede archivar una imagen del contacto. Para ello, haga clic en el icono de la imagen de un
contacto. En el ventana de diálogo, busque la imagen deseada en su repository local y cárguela. Puede eliminar
imágenes en la misma ventana de diálogo.
Una corona amarilla (vista de tarjeta de presentación) o un botón de selección marcado en la columna Contacto
principal (vista de tabla) indicar si el contacto correspondiente actúa como contacto principal. Puede modificar el
contacto principal haciendo clic en la corona o seleccionando el pulsador correspondiente. También cambia el
contacto principal en el área de cabecera.
Desde el nombre del contacto puede navegar a la hoja informativa del contacto, que le proporciona información
más detallada del contacto.
La pestaña Equipo de cuenta proporciona un resumen de todos los miembros del equipo de la cuenta que son
responsables de la cuenta actual.
● Puede cambiar entre una vista de tarjeta de presentación y una vista de tabla.
● Cada posición del equipo de la cuenta contiene información como nombre, centro de coste y detalles de
comunicación.
● Una corona amarilla o un botón de selección marcado en la columna Propietario indican si el contacto
correspondiente actúa como responsable principal para la cuenta actual. Puede modificar el propietario
haciendo clic en la corona del miembro del equipo de cuenta necesario o seleccionando el botón de selección
del miembro de equipo relevante. Para obtener más información, consulte Detalles de cuenta de empresa
[página 135].
La pestaña Interacciones le proporciona un resumen de interacciones e intereses, junto con el canal que los
contactos usan para interactuar con su empresa. Además, puede analizar a qué campañas están asignados sus
contactos y puede navegar a los detalles de campaña correspondientes.
Nube de etiquetas
La primera sección muestra la nube de palabras que contiene los intereses de todos los contactos. Cuanto mayor
sea el elemento de interés que se visualice, más interacciones respecto a este elemento de interés habrán tenido
los contactos. Al hacer clic en un elemento de interés en la nube de palabras se resaltan los canales y contactos
asociados y se filtra la cronología para interacciones relevantes.
El sistema muestra solo los intereses que haya definido en la aplicación Gestionar intereses.
Dirección de la interacción
En esta sección puede filtrar las interacciones de acuerdo con su dirección: de salida, de entrada o desconocida.
La dirección de salida indica que la interacción ha sido desencadenada por marketing, por ejemplo; mientras que
la dirección de entrada indica que la interacción ha sido iniciada por el cliente.
Puede utilizar los filtros de dirección, por ejemplo, para comparar los intereses que ha incluido en campañas de
salida con los intereses que los clientes han indicado al visitar un contenido web determinado.
Puede definir la dirección necesaria para los tipos de interacción en la aplicación de configuración Gestionar
contenido de interacción.
Para más información, consulte .
Período
En esta sección, puede filtrar las interacciones definiendo un período determinado. Puede seleccionar el número
de días, semanas, meses o años. Puede ajustar los resultados con el regulador de tiempo.
Canales
Esta sección muestra todos los canales de interacción disponibles como mosaicos de canal.
● Correo electrónico
Contactos de cliente
La sección situada por debajo de los canales visualiza todos los contactos de cliente como mosaicos de contactos.
Puede usar todos los mosaicos y los intereses, en la nube de palabras como filtros. Por ejemplo, al seleccionar un
contacto en particular, el sistema muestra solo los intereses de este contacto en la nube de palabras. Además, el
sistema adapta el número de interacciones mostrado en los mosaicos de canal de acuerdo con los contactos
seleccionados. Si selecciona un elemento de interés en la nube de palabras, el sistema resalta los canales que se
usan para la interacción correspondiente, así como los contactos que han expresado su interés. Puede combinar
los filtros según sus necesidades. Si no se selecciona ningún filtro, el sistema visualiza todos los canales e
intereses para todos los contactos.
En el caso de aquellas interacciones que son el resultado de una campaña, puede navegar a la correspondiente
hoja informativa de la campaña.
3.3.4.6 Puntuaciones
La pestaña Puntuaciones le proporciona puntuaciones para la cuenta. Las puntuaciones sirven para hacer
suposiciones sobre las acciones y decisiones futuras del cliente. Los intereses se pueden crear de las formas
siguientes:
● Las puntuaciones pueden ser el resultado de una definición de modelo predictivo con formación de modelo y
ajuste de modelo (por ejemplo, una tendencia de lead de puntuación).
● Las puntuaciones pueden calcularse de forma heurística (por ejemplo, una puntuación de perfil basada en
atributos individuales de la cuenta).
Visualizar puntuaciones
Elija Seleccionar puntuaciones para determinar las puntuaciones que desea visualizar en la etiqueta Puntuaciones.
Además, puede seleccionar una puntuación como favorita haciendo clic en el icono de la estrella gris. Las
puntuaciones favoritas aparecen en la pestaña Puntuaciones y también en el panel lateral de la izquierda Indicador
de rendimiento clave. Por otra parte, puede modificar la secuencia de las puntuaciones visualizadas mediante
arrastrar y soltar. Para obtener más información, consulte Editor de puntuaciones [página 200].
Para una puntuación de Última actividad, por ejemplo, se muestran los contactos activos últimamente con un
icono verde y el texto Reciente, mientras que los contactos que superan un período definido de inactividad se
muestran con un icono rojo y el texto Hace tiempo.
Esta pestaña proporciona información adicional sobre la cuenta de empresa. La información proviene de:
● Cualquier campo adicional que haya creado mediante la ampliabilidad en la aplicación Lógica y campos
personalizados. Para obtener más información, consulte la Guía de ampliabilidad en http://help.sap.com/mkt.
● Cualquier atributo de marketing que haya importado mediante OData.
3.3.4.8 Comercio
La etiqueta Comercio contiene las secciones Favoritos de navegación, Historial de compras y Recomendaciones
basadas en historial de compras/favoritos de navegación.
Los datos que se visualizan en cada sección se suministran desde un sistema SAP ERP o SAP CRM conectado o
desde los datos locales disponibles para el consumidor.
1. Favoritos de navegación:
Aquí se le ofrece un resumen de los productos de su tienda web que el consumidor ha visitado con frecuencia.
Puede navegar a la información del producto haciendo clic en el enlace del producto, si está disponible.
2. Recomendaciones basadas en historial de compras/favoritos de navegación:
En esta sección, el sistema recomienda productos para ofrecer al consumidor. Las recomendaciones se basan
en los siguientes SAP Hybris Marketing escenarios de entrega estándar:
○ Recomendaciones de hoja informativa: Favoritos de navegación
Este escenario contiene el modelo Recomendaciones basadas en favoritos de navegación
(SAP_IC_PROD_VIEWED_TOGETHER).
○ Recomendaciones de hoja informativa: Historial de compras
Este escenario contiene el modelo Recomendaciones basadas en el historial de compras
(SAP_IC_PROD_CROSS_SELL). Puede plantearse revisar el valor del filtro previo Utilizar datos de
interacción (en días) asignado al algoritmo Con frecuencia comprados juntos dentro del modelo. El valor
por defecto es 60 días y puede provocar problemas a medida que aumente la cantidad de datos de
interacción.
○ Recomendaciones de hoja informativa: Historial de compras de la cuenta
En esta sección el sistema recomienda productos para ofrecer a cuentas de empresa. Las
recomendaciones se basan en el escenario de recomendación Recomendaciones de hoja informativa:
Historial de compras de la cuenta. Este escenario contiene el modelo Cross Selling basado en el historial de
compras de interacción de los últimos 365 días (B2B) (SAP_IC_B2B_ACC_PROD_CROSSELL). Puede
plantearse revisar el valor del filtro previo Utilizar datos de interacción (en días) asignado a los algoritmos
Con frecuencia comprados juntos (interacciones B2B) y Con frecuencia comprados juntos en todas las
transacciones (Interacciones B2B) contenidos en el modelo. El valor por defecto es 365 días y puede
provocar problemas a medida que aumente la cantidad de datos de interacción.
Nota
Los modelos contenidos en los escenarios de entrega estándar no están activados por defecto. Debe
activar los modelos contenidos en cada uno de los escenarios para permitir que el sistema ofrezca
recomendaciones. Para obtener más información sobre la activación de los modelos, consulte Crear y
gestionar modelos [página 754].
Información relacionada
Puede ver los seguidores de sus cuentas de redes sociales en SAP Hybris Marketing Cloud. También están
disponibles informes analíticos sobre la adquisición de seguidores e interacciones de seguidor. Puede utilizar los
datos sobre los seguidores y las interacciones de seguidor en actividades empresariales como la segmentación y
las campañas.
Conozca las funciones generales relacionadas con las cuentas de redes sociales.
Análisis de interacciones entre una cuenta de redes sociales y sus seguidores [página 150]
Analizar las interacciones de seguidor en una cuenta de redes sociales.
Ver la lista de seguidores de una cuenta de redes sociales junto con la información básica de seguidor en SAP
Hybris Marketing Cloud. También puede crear grupos objetivo directamente desde la lista de seguidores.
El sistema sincroniza los seguidores de las cuentas de redes sociales integradas en SAP Hybris Marketing Cloud
automáticamente. Sin embargo, en algunos tipos de cuenta de redes sociales, es posible que no se sincronicen
todos los seguidores. La información básica de seguidro que sincroniza el sistema también difiere dependiendo
del tipo de cuenta de redes sociales. La siguiente tabla proporciona los detalles:
Tipo de cuenta de redes sociales ¿Qué información de seguidor se ha ¿Se han sincronizado todos los segui
sincronizado? dores?
Nota
Los seguidores que sigan una cuenta
oficial de WeChat después de aplicar
la integración de WeChat se sincroni
zan automáticamente. Sin embargo,
para que los seguidores existentes
antes de aplicar la integración de We
Chat, estén disponibles en SAP
Hybris Marketing Cloud, debe ejecu
tar un job de aplicación creado con la
plantilla Cuentas de redes sociales:
Sincronizar usuarios de WeChat.
Los seguidores de cuentas de redes sociales aparecen en SAP Hybris Marketing Cloud como contactos. La
información básica de seguidor está disponible en los perfiles de contacto y también se muestra junto con la lista
de seguidores.
Nota
Los seguidores sincronizados de una cuenta de redes sociales heredan el área de marketing de la cuenta de
redes sociales. Aunque un contacto deje de seguir una cuenta de redes sociales, conservará el área de
marketing heredada de la cuenta de redes sociales. Para obtener más información sobre áreas de marketing
como medio de gestión de autorizaciones, consulte .
1. Inicie la aplicación Cuentas de redes sociales desde la rampa de lanzamiento SAP Fiori.
Se visualiza una lista de las cuentas de redes sociales integradas con SAP Hybris Marketing Cloud.
2. Seleccione su cuenta de redes sociales.
Sugerencias
Mediante el campo Buscar puede buscar y encontrar rápidamente la cuenta de redes sociales. Puede
utilizar un asterisco (*) como comodín en la búsqueda.
Sugerencias
Mediante el campo Buscar puede buscar una lista de seguidores concretos. Puede utilizar un asterisco (*)
como comodín en la búsqueda.
Ver las interacciones entre seguidores y cuentas de redes sociales en SAP Hybris Marketing Cloud.
Las interacciones entre un seguidor y las cuentas de redes sociales que están siguiendo están disponibles en la
pestaña Interacciones en el perfil de contacto. Por defecto, las interacciones de cuentas de redes sociales se
agrupan en el canal de Medios sociales. Al hacer clic en un seguidor de la lista de seguidores en la aplicación
Cuentas de redes sociales se abre su perfil de contacto directamente en la aplicación Contactos.
Nota
Una interacción de seguidor hereda el área de marketing de la cuenta de redes sociales donde se produce la
interacción. Para obtener más información sobre las áreas de marketing como un medio de gestión de
autorizaciones, consulte .
El sistema sincroniza los siguientes tipos de interacciones en SAP Hybris Marketing Cloud por defecto:
Un usuario sigue una cuenta de redes sociales. Suscribirse a una cuenta de redes sociales
Un usuario deja dejar de seguir una cuenta de redes sociales. Anular suscripción de cuenta de redes sociales
El usuario envía un mensaje a una cuenta de redes sociales. Mensaje entrante en una cuenta de redes sociales
Envía un mensaje a un seguidor ejecutando una campaña que Mensaje de salida de una cuenta de redes sociales
se ejecuta en una cuenta de redes sociales a través de SAP
Hybris Marketing Cloud.
Nota
En el escenario de WeChat, solo enviar un Mensaje directo
de WeChat está asignado a este tipo de interacción.
Solo WeChat:Envía un mensaje de difusión al usuario de We Mensaje de difusión de una cuenta de redes sociales
Chat ejecutando una campaña de WeChat a través de SAP
Hybris Marketing Cloud.
Un usuario deja de seguir una cuenta de redes sociales. En Verificación de salida fallida
consecuencia, la verificación del consentimiento de marketing
falla.
Supervisar y hacer seguimiento de indicadores de rendimiento clave (KPI) sobre la adquisición de seguidores.
La página de llegada de la aplicación Cuentas de redes sociales proporciona los siguientes KPI de adquisición de
seguidor:
Cuenta de suscripción de WeChat ● Total: cantidad total de seguidores hasta el momento ac
tual
Cuenta de servicio de WeChat ● Nuevo: cantidad real de seguidores nuevos en el mes ac
tual, hasta el momento actual
● Tasa de crecimiento: tasa de crecimiento de seguidores
nuevos en el mes actual, hasta el momento actual
Este número se calcula dividiendo el número de nuevos
seguidores en el mes actual entre el número total de se
guidores hasta el mes anterior.
La pestaña Análisis de contacto de la aplicaciónCuentas de redes sociales proporciona estadísticas diarias acerca
de la adquisición de seguidores de la forma siguiente:
Sugerencias
Con la vista CDS Adquisición de seguidores de cuenta de redes sociales, puede construir sus propios informes
analíticos sobre la adquisición de seguidores por una amplia gama de dimensiones, como género, país y región.
Para obtener más información, consulte Adquisición de seguidores de cuenta de redes sociales [página 918].
La pestaña Análisis de interacciones de la aplicación Cuentas de redes sociales proporciona informes analíticos
sobre las interacciones de seguidor. Puede utilizar un gráfico de barras o un gráfico de líneas en un informe, que
visualiza datos por dimensiones diferentes.
Sugerencias
Con la vista CDS Interacciones de cuenta de redes sociales, puede construir sus propios informes analíticos
sobre las interacciones de seguidores por una amplia gama de dimensiones, como género, país y región. Para
obtener más información, consulte Interacciones de cuentas de redes sociales [página 919].
Información relacionada
Ver informes analíticos para campañas de WeChat realizadas mediante Shake Nearby.
WeChat Shake Nearby, basado en tecnología de baliza, permite a los usuarios de WeChat recibir contenido
electrónico (por ejemplo, cupones e información sobre promociones) de tiendas minoristas cercanas
simplemente con agitar los smartphones. Cuando un usuario de WeChat agita el smartphone con el bluetooth
activado, la aplicación de WeChat puede descubrir una baliza cercana y recibir el contenido que transmita.
Puede crear y realizar campañas de Shake Nearby con la plataforma de administración de cuenta oficial de
WeChat. La pestaña Análisis de Shake Nearby de la aplicación Cuentas de redes sociales ofrece informes analíticos
para estas campañas: Puede utilizar un gráfico de barras, un gráfico de líneas o un gráfico de tabla en un informe,
que visualiza datos por dimensiones diferentes.
● El número total de sacudidas que descubren páginas de contenido en una ubicación concreta
Para visualizar los datos, seleccione Cantidad de sacudidas para ubicaciones en la lista desplegable de la
esquina superior izquierda.
● El número total de usuarios de WeChat que decubren páginas de contenido a través de Shake Nearby en una
ubicación específica.
Para visualizar los datos, seleccione Cantidad de personas para ubicaciones en la lista desplegable de la
esquina superior izquierda.
● El número total de sacudidas que descubren una página de contenido concreta
Para visualizar los datos, seleccione Cantidad de sacudidas para páginas de contenido en la lista desplegable
de la esquina superior izquierda.
● El número total de usuarios de WeChat que descubren una página de contenido específica a través de Shake
Nearby.
Para visualizar los datos, seleccione Cantidad de personas para páginas de contenido en la lista desplegable de
la esquina superior izquierda.
En un gráfico de barras, puede navegar desde una ubicación a las balizas relacionadas y, después, a las páginas de
contenido relacionadas. También puede navegar desde una página de contenido hasta las ubicaciones asociadas
y, a continuación, a las balizas asociadas. Para navegar, simplemente hay que seleccionar un objeto y, a
continuación, marcar Desglosar. Cuando navega hasta las balizas, se visualizan los siguientes datos:
● El número total de sacudidas que descubren páginas de contenido difundidas por una baliza concreta
● El número total de usuarios de WeChat que descubren páginas de contenido difundidas por una baliza
concreta
También puede ver recuentos de personas y recuentos de sacudidas por ubicación o página de contenido
utilizando un gráfico de líneas. Las diferencias entre un gráfico de barras y un gráfico de líneas son que el de líneas
muestra estadísticas diarias y la función de navegación no está disponible.
Un gráfico de tabla le proporciona un resumen de todas sus ubicaciones y también de todas sus páginas de
contenido junto con el recuento de sacudidas y de personas para cada ubicación y página de contenido.
Desde la lista de ubicaciones puede navegar desde una ubicación a una lista de las balizas relacionadas y,
después, a una lista las páginas de contenido relacionadas. Desde la lista de páginas de contenido puede navegar
desde una página de contenido a una lista de las ubicaciones relacionadas y, después, a una lista de las balizas
relacionadas. Para navegar, basta con seleccionar un objeto. Cuando navega a una lista de balizas, también puede
ver el recuento de sacudidas y personas de cada baliza.
Además, el gráfico de tabla le permite ver el contenido de una página de contenido simplemente haciendo clic en
el título de la página de contenido.
Uso
● Determinar rápidamente qué se está diciendo mediante los canales de medios sociales sobre un determinado
tema.
● Ver el promedio de opiniones de las menciones.
● Ver cómo están evolucionando los intereses y etiquetas.
● Asignar etiquetas de mención a intereses [página 129] definidos previamente
● Definir y ejecutar acciones de seguimiento, como crear grupos objetivo de las menciones seleccionadas.
Características
Análisis de opiniones muestra todos los datos que ya se han recopilado y almacenado durante el proceso de
recopilación de datos. Puede afinar los criterios de búsqueda para que se ajusten a sus necesidades, después ir a
Análisis de opiniones ofrece las acciones definidas previamente, como crear un grupo objetivo a partir de grupo de
menciones. Para más información, véase Acciones definidas previamente [página 161].
Nota
La recopilación de datos no forma parte de Análisis de opiniones.
Uso
● Proporciona un desglose de la información que se visualiza actualmente en los paneles Menciones y Análisis
basado en categorías individuales, como Opiniones, Intereses, etc.
● Permite reducir la selección de menciones mostradas en los paneles Menciones y Análisis añadiendo sus
propios criterios de filtro o conceptos de búsqueda.
Cuando modifica criterios de filtro en este panel, todo el panel Filtros, así como los paneles Menciones y Análisis se
adaptan automáticamente de manera acorde.
Características
● Buscar...
Introduzca uno o más conceptos de búsqueda para visualizar menciones solo con estos conceptos. El sistema
busca ambos nombres de usuario y los cuerpos de texto de las menciones seleccionadas actualmente y filtra
la lista consecuentemente.
○ Para buscar una frase exacta, ponga la frase entre comillas (ejemplo: "análisis de opiniones").
Nota
Solo puede usar grupos objetivos que contengan contactos para filtros. Por ejemplo, aquí no se pueden
utilizar grupos objetivos con clientes.
○ Ponga el cursor encima del grupo objetivo introducido para visualizar los detalles del grupo objetivo en la
vista rápida.
○ Seleccione el ID del grupo objetivo y/o descripción para pasar al grupo objetivo directamente y visualizar
los contactos individuales.
○ Seleccione X al final del campo para eliminar el grupo objetivo del filtro.
Para más información, véase Grupos objetivo [página 250].
● Regulador de tiempo:
El regulador de tiempo izquierdo siempre es 00:00 de un día, mes, trimestre o año. Vea los siguientes
ejemplos:
○ 2014-02-03 significa 00:00 2014-02-03
○ 2013-12 significa 00:00 2013-12-01
○ T2/2013 significa 00:00 2013-04-01
○ 2013 significa 00:00 2013-01-01
El regulador derecho significa lo siguiente:
○ 23:59:59 del día seleccionado
○ 23:59:59 del último día de un mes
○ 23:59:59 del último día de un trimestre
○ 23:59:59 del último día de un año
Para cambiar la métrica del período de Días a una métrica diferente, por ejemplo, meses, haga clic en la
etiqueta Meses encima del regulador.
Para seleccionar el día, mes, trimestre o año actual, mueva el regulador derecho lo más a la derecha posible.
Para el mes, trimestre y año, el comportamiento es el mismo. Además, puede indicar cualquier período de
tiempo necesario usando la etiqueta Personalizado.
● Opinión
Para cada mención, el sistema determina un promedio de opiniones (++, +, 0, -, o - -). Las menciones que no
contengan ninguna expresión de opinión se clasifican en Sin valoración.
El gráfico de barras muestra un desglose de la distribución de opiniones determinada por la selección actual.
Automáticamente se adapta cada vez que modifica los criterios de filtro.
Sitúe el ratón en una barra para visualizar el número de menciones para esa opinión.
Seleccione las barras de opiniones en las que está interesada para filtrar por opinión (por ejemplo, solo
negativo o muy negativo).
● Canales
Aquí puede ver de qué canales de medios sociales (por ejemplo, Twitter, Facebook) se ha recogido los datos.
Seleccione las canales en los que está interesado filtrar.
● Intereses
El panel Análisis ofrece una vista agregada de las menciones seleccionadas a lo largo del período seleccionado con
la opción de centrarse en un criterio específico como el volumen de las menciones o los principales intereses o
etiquetas.
Nota
Cualquier filtro que fije en el panel Filtros se fija automáticamente en el panel Análisis.
● Cantidad de menciones
Este gráfico muestra cómo se distribuyen los gráficos junto a una línea temporal seleccionada. Puede
subdividir la información para mostrar información como los diferentes canales, principales intereses,
etiquetas o contactos.
Nota
Los intereses sin modificación o con una modificación muy pequeña en el número de menciones
aparecen en gris.
○ Opiniones
Visualizará el promedio de opiniones de hasta 30 intereses principales.
Cuando más fuerte sea la sombre gris, más positivo será el promedio de opiniones en el período
seleccionado.
Cuando más fuerte sea la sombre roja, más negativo será el promedio de opiniones en el período
seleccionado.
Nota
Las menciones sin valoración de opinión se ignoran aquí.
Nota
Para saber cómo se calcula el promedio de opiniones, véase Relaciones de opiniones y tendencias
[página 161].
El panel de menciones muestra todas las menciones que cumplen sus criterios de selección actuales (véase Panel
de filtros [página 154]).
Nota
Para obtener más información sobre lo que conlleva la gestión del consentimiento y cómo configurarla,
consulte http://help.sap.com//erp607 Application Help (English) Procesos y herramientas para
aplicaciones empresariales Resumen mediante Social Intelligence Gestión del consentimiento .
● Relación empresarial
Si se conoce el usuario como contacto y/o consumidor, el sistema mostrará el icono junto al nombre de
usuario/cuenta. Seleccione el nombre de usuario/cuenta para pasar a hoja informativa del contacto (véase
también Detalles de contacto, consumidor o cliente potencial [página 113]).
● Intereses
Muestra los intereses asignados a una publicación.
● Fecha y hora
Muestra cuando se creó la mención.
● Icono de canal
Muestra en qué medio apareció la mención (por ejemplo, Twitter, Facebook). Elija el icono para pasar al perfil
de usuario en ese canal.
● Opinión
Muestra el promedio de opiniones determinado para la mención:
++ = muy positivo, + = poco positivo, 0 = neutro, - = poco negativo, - - = muy negativo, x = sin valoración;
● Cuerpo de texto
Muestra el contenido de la mención
● Términos
Muestra todas las etiquetas asignadas a la mención (véase Etiquetas [página 163]). El texto quick info indica
sobre qué base de qué tipo de etiqueta se ha asignado a la etiqueta.
● Para navegar al perfil de usuario en el canal de medios sociales en cuestión, seleccione Mostrar perfil de
usuario en <canal de medios sociales> .
● Para navegar a la mención en el canal de medios sociales en cuestión, seleccione Mostrar mención en <canal
de medios sociales>.
Nota
Esta función solo está disponible, si durante el proceso de recopilación, se ha almacenado un URL
específico de canal.
Si una mención tiene etiquetas [página 163] asignadas, las etiquetas se podrán asignar a uno o más intereses
[página 129]. Para obtener más información sobre la asignación de etiquetas a intereses en general, consulte .
Nota
La asignación de una etiqueta a un interés se aplica automáticamente a todas las menciones con esa
etiqueta. Al eliminar una asignación de etiqueta no se eliminan los intereses de las menciones.
Crear y gestionar grupos de menciones. Los grupos de menciones le permiten recopilar menciones para las que
quiere iniciar una acción.
Por ejemplo, una acción podría ser, crear un grupo objetivo estático a partir de los contactos listados en el grupo
de menciones.
El sistema almacena un grupo de menciones y su contenido (es decir, las menciones asignadas) automáticamente
hasta que decida iniciar la acción asignada al grupo. Esto significa que puede salir del workset Análisis de
opiniones y regresar posteriormente para continuar trabajando en su lista de menciones.
Nota
Aún puede visualizar un grupo cerrado y sus menciones pero ya no puede añadir nuevas menciones.
Por defecto, el sistema muestra los seis grupos de menciones creados más recientemente.
● Para ocultar un grupo de la visualización del panel, seleccione el icono Ocultar en la esquina superior derecha
del grupo de menciones.
● Para buscar un grupo de menciones en concreto o modificar la secuencia de visualización, seleccione el
pulsador Buscar y visualizar grupos de menciones en la esquina superior derecha del panel.
A continuación puede seleccionar una de las siguientes acciones en el diálogo:
○ Buscar un grupo de menciones por su nombre, descripción o por el usuario que lo ha creado.
○ Seleccionar grupos de menciones basadas en su estado (por ejemplo, solo grupos de menciones que no
se han cerrado).
○ Modificar la secuencia de grupos mostrados seleccionando uno o más grupos y seleccionando Visualizar.
Esto sitúa los grupos seleccionados en la parte superior del panel de grupos de menciones.
Información relacionada
Uso
Relaciones de opiniones
La relación de opiniones se visualiza en el panel de Filtros del análisis de opiniones. Le muestra la proporción de
publicaciones positivas a publicaciones negativas en un período de tiempo determinado. Se muestra del siguiente
modo:
● El porcentaje positivo es la participación de las publicaciones con una opinión media poco positiva (+) o muy
positiva (++).
Nota
Las publicaciones con una opinión media netrual así como las publicaciones sin valoración de la opinión se
tienen en cuenta al calcular la relación de opiniones.
Para calcular el porcentaje, la más pequeña de las dos participaciones de porcentaje (es decir, el porcentaje
positivo o el porcentaje negativo) se convierte a "1". Después, el porcentaje restante se calcula debidamente.
Ejemplo
Tiene las siguientes publicaciones en su período de tiempo seleccionado:
Neutral (0) 72
Ninguna opinión 28
El sistema tiene en cuenta las 200 publicaciones positivas y las 100 publicaciones negativas. Como las
publicaciones negativas representan la menor participación del porcentaje, su número se establece en "1". Por
consiguiente, el porcentaje positivo correspondiente se establece en "2". El sistema muestra la relación de
opiniones como 2:1.
Opinión media
Cada publicación que contiene una opinión media se asigna a un valor de puntuación:
Neutral (0) 3
Más información
3.3.6.7 Etiquetas
Definición
Una etiqueta es una condición o un grupo de condiciones asignadas automáticamente a una publicación en
medios sociales para ayudar a clasificar su contenido.
Más información
Los intereses son temas o palabras clave que puede usar para filtrar, agrupar y procesar mejor sus datos de
contacto en Contactos y perfiles.
Uso
Definición de intereses
Para obtener más información sobre cómo definir y asignar intereses, consulte
Más información
Con Información de viajes de cliente, los expertos en marketing pueden explorar la secuencia de interacciones
realizadas por clientes en el tiempo utilizando varios canales, como medios sociales, Web y el teléfono. También
pueden analizar interacciones como anuncios seleccionados, correos electrónicos abiertos y búsquedas Web que
producen eventos de compra o de cestas de compra abandonadas.
3.3.7.1 Filtros
Puede utilizar filtros como base para su análisis. Los filtros le permiten identificar los datos de interacción de
cliente que necesita para crear viajes de cliente o para refinar los viajes existentes. Por ejemplo, puede filtrar el 5%
principal de viajes agregados con solo tres puntos de contacto dentro de un intervalo de dos semanas. También
puede ampliar el alcance del análisis mediante filtros, por ejemplo 100% de los viajes principales, en los 10 puntos
de contacto y dentro de un intervalo de tiempo de un mes. También puede personalizar su diagrama de viajes de
cliente grabando los filtros preferidos como una variante. Puede definir tipos de interacción así como analizar
eventos de compra o de cestas de compra abandonadas. Con esta visión de datos, puede ejecutar acciones
subsiguientes como la creación de grupos objetivo.
Los filtros se utilizan para definir el conjunto de datos para el que se estructuran viajes de cliente. Están
disponibles los siguientes criterios:
● Intervalo de fechas
Con el filtro Intervalo de fechas se define el período de tiempo en el que se identifican interacciones para su
viaje.
● Puntos de contacto
Con el filtro Puntos de contacto se puede definir la cantidad de puntos de contacto a incluir cuando estructure
su viaje.
● Evento
Con el filtro Evento puede seleccionar el evento de viaje de cliente que desea analizar.
● Tipo de interacción
Con el filtro Tipo de interacción puede definir las interacciones que desea analizar que llevan a un evento.
● Granularidad
Con el filtro Granularidad puede ampliar o reducir el alcance de su análisis desde el canal al tipo de interacción.
● Áreas de marketing
Con el filtro Áreas de marketing puede limitar los datos de viajes de cliente a una o más áreas de marketing. Su
autorización de usuario determina las áreas de marketing que están disponibles para su selección. Seleccione
Ningún área de marketing asignada para incluir todas las interacciones que no tienen un área de marketing
asignada. Encontrará más información en .
Características
Puede estructurar datos de viaje de cliente que haya filtrado y analizado para generar un grupo de contactos
objetivo. Puede utilizarlo para continuar los procesos como seguir segmentando grupos o creando campañas para
grupos objetivo. Puede crear grupos objetivo a partir de:
Más información
Con Información de viajes de cliente puede analizar viajes de cliente que dan lugar a eventos, como compras y
cestas de la compra abandonadas.
Solo puede ver los viajes generados a partir de interacciones de las áreas de marketing para las que tenga
autorización. Para incluir interacciones en sus viajes de cliente que no tengan asignada un área de marketing,
asegúrese de que su rol de usuario también esté asignado a un área de marketing en blanco. Un área de marketing
en blanco se representa por un espacio entre comillas simples (' '). Para obtener más información, consulte: .
Análisis de datos
Puede utilizar los distintos filtros definidos para crear viajes, refinar los viajes existentes y extraer los datos
importantes como se muestra a continuación:
Análisis visual
Con el diagrama de viaje de cliente puede visualizar una representación visual clara de un viaje de cliente tal como
se muestra a continuación:
En este ejemplo, un responsable de marketing desea analizar tendencias de viaje de cliente para todas las
compras de la semana anterior realizadas por consumidores de una edad de 50 años y superior. El responsable de
marketing fija el filtro Intervalo de fechas seleccionando un evento de compras que a su vez selecciona los tipos de
interacción relevantes. El responsable de marketing sigue para seleccionar el grupo objetivo relevante de clientes
con una edad de 50 años y más. El responsable reduce los filtros para incluir únicamente el último conjunto de
puntos de contacto porque la cantidad de viajes devuelta es demasiado grande. El responsable se asegura de que
el filtro de granularidad está fijado en Canal para evitar revisar con detalle cada interacción. Al restringir aún más
los filtros, el responsable descubre datos relevantes y consigue un análisis mayor de lo que hace que los contactos
con el cliente cambien de un canal a otro. Esto también muestra qué canal fue clave a la hora de asistir al cliente
hacia una compra. Resulta más útil para responsables analizar los viajes con mayor tráfico porque contienen más
datos relevantes. En consonancia, el responsable fija el filtro para mostrar el 20 % principal de viajes de cliente por
tráfico. Basándose en estos valores de filtro, el responsable puede ver viajes como describe el siguiente caso de
utilización:
Caso de utilización
Las tres vías principales: Los viajes A, B y C están compuestos por muchos viajes agregados como sigue:
A continuación se muestra un diagrama de viajes de cliente basado en los valores de filtro seleccionados:
Analizar dos KPIs de interacción para obtener datos adicionales del comportamiento de su cliente
Contexto
Puede analizar el comportamiento de sus clientes (B2B) asignando dos indicadores de rendimiento clave (KPI)
entre sí. Todos los KPIs se basan en interacciones de cliente, como Cant.de visitas a la Web y Días desde la última
interacción. Analizando los dos tipos de datos transaccionales para una gran cantidad de clientes, puede
identificar patrones de comportamiento, detectar anomalías e identificar dependencias en actividades de cliente.
Con estas comprensiones, podrá crear grupos destino específicos para actividades subsiguientes personalizadas.
Puede:
● Establecer filtros
● Seleccionar ratios
● Analizar el gráfico
● Crear grupos objetivo
Verá:
● Primero verá rectángulos borrosos, pero luego el gráfico aparecerá con claridad. Este representa el proceso de
la carga de datos.
● Los rectángulos tienen diferentes colores.
Los colores representan la cantidad de clientes en esta sección del gráfico. La escala de colores de la derecha
indica el rango de clientes de bajo a alto. Si desea ver la cantidad exacta de clientes, seleccione un rectángulo
o un conjunto de rectángulos.
Podrá ver el número de contactos que cumplen los criterios de filtro detrás de la etiqueta de contactos
2. Grabe sus filtros.
Las opciones de filtro se influyen entre sí y un filtro podría limitar las opciones de otro. Por ejemplo, después
de haber seleccionado una región, sólo podrá seleccionar el país al que pertenezca dicha región de la lista
desplegable País. Para cambiar el país, primero desmarque la región.
3. Opcional: Grabe sus opciones de filtro como variantes.
Grabar variantes le permitirá reutilizar sus filtros fácilmente. También puede aplicar una marca a sus
diferentes variantes.
4. Seleccione un ratio de la lista desplegable en cada eje del gráfico y haga clic en Ir.
Ahora puede analizar si interactúan los dos KPI entre ellos y cómo lo hacen.
Creación de grupos objetivo
5. Una vez haya decidido para qué sección del gráfico desea actividades siguientes, seleccione el espacio en el
gráfico.
Modifique su selección moviendo los valores inusuales. La cantidad de clientes en su sección actual aparece
como el primer recuento detrás de la etiqueta Contactos. Es igual al recuento de miembros de su grupo
objetivo.
6. Haga clic en Crear grupo objetivo.
○ Crear un grupo objetivo sólo es posible si al menos un contacto está dentro de la sección seleccionada. De
lo contrario, el grupo objetivo que cree no tendrá miembros.
○ La categoría del grupo objetivo es estática.
○ Los miembros del grupo objetivo son contactos de interacción.
7. En la casilla de selección, introduzca un Nombre y una Descripción del grupo objetivo.
8. Seleccione un Área de marketing.
Resultados
Ahora podrá diseñar las actividades siguientes, por ejemplo, una campaña por correo electrónico, para el grupo
objetivo que ha creado.
Le proporciona acceso a productos como datos, cuentas digitales para WeChat y ubicaciones de marketing.
Requisitos previos
Para permitir la visualización de las valoraciones de producto, cargue categorías de producto y productos en el
sistema mediante los siguientes servicios OData:
Los servicios incluyen la opción de actualizar los productos desde distintos sistemas de origen (por ejemplo, SAP
ERP o SAP Hybris Commerce).
Para permitir la visualización de valoraciones, puede cargar datos de interacción por medio del API OData público
para interacciones , o de la carga de CSV . También debe configurar una conexión con el canal de medios sociales
correspondiente (por ejemplo, SAP Jam). Para obtener más información, consulte .
Uso
El resumen le muestra una lista de productos con información analítica básica, como la siguiente:
Puede modificar los filtros añadiendo o eliminando columnas, y clasificar según diferentes criterios. Haciendo clic
en un producto puede desglosar los detalles del producto.
Las opciones de visualización ampliadas de las jerarquías de productos le permiten p. ej. visualizar categorías que
tengan el mismo nombre en distintas jerarquías o visualizar productos que esté asignados a varias jerarquías.
Ampliabilidad
La aplicación le ofrece una ampliabilidad completa en la página de objeto. Puede ampliar la página de objeto con
atributos estándar y con atributos específicos de cliente, así como definir grupos. También se puede ampliar la
vista de la lista añadiendo campos personalizados. La ampliabilidad también se puede activar para la búsqueda de
objetos. Para obtener más información, consulte .
Vea los seguidores de sus cuentas de redes sociales y algunos informes analíticos.
Con esta aplicación puede analizar los seguidores de sus cuentas de redes sociales y las interacciones de los
seguidores. Entre las funciones clave se incluyen las siguientes:
Nota
Los seguidores de las cuentas de redes sociales aparecen en SAP Hybris Marketing Cloud como contactos.
Para obtener descripciones detalladas de las funciones empresariales relacionadas, consulte Seguidores de
cuentas de redes sociales [página 144].
Una ubicación de marketing es cualquier ubicación física o virtual en la que se puede llevar a cabo una actividad de
marketing. Por ejemplo, una tienda física, una tienda online o una área en la que los gestores comerciales pueden
distribuir cupones.
Puede usar la aplicación para ver ubicaciones de marketing existentes y para crear, editar o eliminar ubicaciones
de marketing. En el mosaico Ubicaciones de marketing se visualiza el número de ubicaciones que existen en el
sistema.
Vista de mapa
Al abrir la aplicación, cualquier ubicación de marketing existente con valores de latitud y longitud válidos se
visualiza en un mapa. Los detalles básicos de las ubicaciones de marketing se visualizan en una barra de
resultados. Puede seleccionar una ubicación de la barra de resultados para ver o editar los detalles de ubicación.
Vista de lista
La vista de lista visualiza una lista de ubicaciones de marketing, que puede filtrar para trabajar con un subconjunto
de ubicaciones. La imagen de la ubicación de marketing, la dirección básica y la información de contacto se
visualizan en la vista de lista. Puede modificar la información que se visualiza en esta lista modifique la
configuración.
Puede asignar la siguiente información a una ubicación de marketing agregándola manualmente o importándola:
Puede importar ubicaciones de marketing en SAP Hybris Marketing Cloud utilizando uno de los métodos
siguientes:
Requisitos previos
●
●
SAP JAM está integrado con la aplicación Ubicaciones de marketing. Puede hacer lo siguiente:
● Mostrar u ocultar el panel de colaboración para ver publicaciones recientes en sus grupos de SAP JAM
● Publicar sus comentarios en un grupo de SAP JAM del que sea miembro.
● Compartir sus comentarios y un enlace a la ubicación de marketing cuando publica en un grupo de SAP JAM
del cual es miembro.
Una baliza de marketing es un pequeño dispositivo de bajo consumo energético, con bluetooth y que funciona con
batería que se puede utilizar para localizar un usuario de la aplicación móvil en una ubicación física en concreto
para que un gestor comercial pueda dirigir actividades de marketing relevantes para la ubicación.
Puede importar balizas de marketing en SAP Hybris Marketing Cloud utilizando uno de los métodos siguientes:
Esta aplicación se utiliza para crear, tratar o borrar agencias de marketing. Una agencia de marketing es un
negocio dedicado a crear, planificar y gestionar publicidad y otras formas de actividades de marketing para sus
clientes.
Información relacionada
Tendencia de compra del con APL Modelo predictivo de estudio Tendencia de compra del con
sumidor [página 197]
sumidor predictivo
Afinidad de canal, por ejem SAP Hana Rules Framework Modelo heurístico del Editor Puntuaciones de muestra [pá
gina 213]
plo, afinidad de correo elec de puntuaciones
trónico, afinidad de notifica
ciones push
Puntuación de interacción Basada en SQL Script Modelo heurístico de estudio Puntuación de interacción
predictivo [página 190]
Afinidad de intereses SAP Hana Rules Framework Modelo heurístico de estudio Afinidad de intereses [página
193]
predictivo
Mejor momento de envío de SAP Hana Rules Framework Modelo heurístico del Editor Puntuaciones de muestra [pá
correo electrónico de puntuaciones gina 213]
Mejor hora para enviar notifi SAP Hana Rules Framework Modelo heurístico del Editor Puntuaciones de muestra [pá
caciones push de puntuaciones gina 213]
Puntuación de lead SAP Hana Rules Framework Modelo heurístico del Editor Puntuaciones de leads [pá
gina 816]
de puntuaciones
En Estudio predictivo, los analistas empresariales pueden crear modelos predictivos. Los modelos predictivos
utilizan algoritmos y datos históricos para calcular puntuaciones que le proporcionan análisis sobre el futuro
comportamiento de sus clientes.
Modelos predictivos
Un modelo predictivo se basa en un escenario predictivo y uno o más ajustes de modelo. También puede incluir
detalles adicionales, como conjuntos de formación.
Un Escenario predictivo consiste en una o más fuentes de datos y métodos de implementación asignados, ambos
personalizados a su caso de utilización. Para la tendencia de compra del consumidor, el caso de utilización
empresarial se utiliza para calcular la probabilidad de que nuevos clientes compren uno de sus productos. Las
fuentes de datos consisten en datos de los clientes que han comprado recientemente el producto y como método
de implementación desea utilizar SAP Predictive Analytics.
Los modelos que utilizan un método de implementación estadístico, como SAP Predictive Analytics deben
entrenarse. El conjunto de formación que utiliza es el grupo objetivo y los datos históricos de los miembros.
1. En el Estudio predictivo, cree un modelo predictivo, seleccione un escenario predictivo y defina los detalles
necesarios para el escenario.
2. Cree uno o más ajustes de modelo para su modelo predictivo.
3. Si utiliza un método de implementación estadístico, entrene el modelo con datos históricos.
4. Compruebe la calidad de sus ajustes de modelo, seleccione el mejor ajuste de modelo y publique su modelo
predictivo.
Se utiliza el mejor ajuste de modelo para calcular la puntuación predictiva.
5. En Segmentación, cree un grupo objetivo basado en el modelo predictivo liberado.
6. En Campañas, ejecute una campaña para el grupo objetivo.
7. En el Estudio predictivo, mida el éxito de la campaña para comprobar cómo se puede optimizar el modelo
liberado en el futuro.
Para obtener más información sobre cada uno de los pasos, abra los enlaces correspondientes.
Nota
Solo puede seleccionar un producto como objeto de destino.
Períodos de análisis
Ejemplo Ejemplo
Últimos 2 años Últimos 2 años
Nota
Su conjunto de formación no puede tener más de un millón de miembros.
7. La Variable de destino disponible para Tendencia de compra del consumidor es Comprado.La variable de
destino es un criterio que comparten algunos miembros del grupo objetivo y que sirve para predecir la
tendencia de compra.
Nota
Las variables independientes (también llamadas variables de predictor o predictores) se definen en el
Ajuste del modelo.
Si utiliza un escenario predictivo personalizado, las variables de destino disponibles están definidos en este
escenario. Para obtener más información, consulte .
8. Opcionalmente, puede definir un Alcance aplicable para su modelo predictivo.
Recomendación
Si desea crear otro modelo predictivo similar a este, seleccione Guardar como para crear una copia del modelo
predictivo actual.
Información relacionada
Cómo copiar una puntuación si la puntuación suministrada previamente no se ajusta a sus necesidades.
Si la puntuación de afinidad de intereses suministrada previamente no se ajusta a sus necesidades, puede crear su
propia puntuación personalizada copiando la puntuación estándar y ajustándola a sus necesidades.
Precaución
Deberá editar cada fila. Si no especifica una condición (verdadero o falso) en cada caso, la condición se
ignorará. Esto es importante porque las filas se procesan en una secuencia aleatoria, no tal como aparecen
en la tabla de decisiones.
Activación y opciones
Guardar está activado para el escenario predictivo Tendencia de compra del consumidor.
Como analista empresarial debe realizar las parametrizaciones siguientes en la IU de escenario predictivo para
activar la grabación de las puntaciones:
1. En la lista desplegable, seleccione con qué frecuencia desea grabar los valores de puntuación.
Puede elegir Diaria, Semanal y Mensual.
La grabación diaria se realiza cada día a las 00:00, hora del sistema.
La grabación semanal se realiza los sábados a las 00:00, hora del sistema.
La grabación mensual se realiza el primer sábado del mes, a las 00:00, hora del sistema.
Por defecto está seleccionada la opción Nunca, por lo que las puntuaciones no se graban.
2. Defina durante cuántos días se almacenan los valores de puntuación en la base de datos.
Por ejemplo, si especifica 10 días, los valores de puntuación más antiguos se borrarán automáticamente. Si
indica 0 o deja en blanco el campo, no se conservará ningún historial de valores de puntuación. Por lo tanto,
los valores de puntuación nuevos sobrescribirán los antiguos.
Si se visualiza una puntuación grabada en la vista preliminar Gráfico de incremento o Histograma, se indica la hora
o el día en que se calculó la puntuación. Si la puntuación visualizada se calcula en tiempo real, no se visualiza la
información de tiempos.
Cree uno o varios ajustes de modelo. Como alternativa, puede trabajar con un ajuste de modelo formado
externamente o con valores de puntuación calculados externamente.
Para obtener más información sobre cómo hacer esto, consulte Carga de un ajuste de modelo formado
externamente [página 184]y .
Requisitos previos
Solo puede crear ajustes de modelo para los modelos que tengan el estado En preparación o Liberado. Si es
necesario, seleccione En preparación en la parte inferior derecha para modificar el estado.
1. Seleccione Añadir ajuste de modelo e introduzca un nombre y una descripción en el diálogo Nuevo ajuste de
modelo.
2. El método de implementación para el nuevo ajuste de modelo es SAP Predictive Analytics. Para más
información consulte Detalles de ajuste de modelo para SAP Predictive Analytics [página 183].
3. Después de guardar, puede editar el ajuste de modelo e iniciar la formación de modelo.
Para obtener más información, consulte Detalles de ajuste de modelo para SAP Predictive Analytics [página
183].
4. Cuando esté satisfecho con sus parametrizaciones, seleccione Iniciar formación de modelo al final de la
aplicación.
Verifique la sección mensajes para asegurar que el modelo se ha formado correctamente.
Uso
Para ajustar un modelo basado en SAP Predictive Analytics, use las siguiente opciones del panel Detalles del
Ajuste de modelo:
● Resultados de la formación
La lista de Resultados de la formación inicialmente está vacía cuando el ajuste del modelo aún no se ha
formado. Seleccione Iniciar formación del modelo (a final del subworkset) para los resultados de formación.
Una vez formado el ajuste del modelo, verifique los siguientes resultados de formación:
○ Poder predictivo
Incida la calidad del ajuste del modelo. El valor entre 0 y 1 (cuanto más alto, mejor predicción)
corresponde a la proporción de información en la variable objetivo que pueden determinar los predictores,
lo cual contribuye en el ajuste del modelo actual.
○ El poder predictivo corresponde a la proporción de información contenida en la variable de destino
que las variables explicativas pueden explicar.
○ Un poder predictivo de 1 es un modelo hipotéticamente perfecto, donde las variables explicativas son
capaces que representar el 100% de la información contenida en la variable de destino. Sin embargo,
en la práctica, suele ser una indicación de que una variable explicativa que se corresponde al 100%
con la variable de destino no se ha excluido del conjunto de datos analizado.
○ Un poder predictivo de 0 es un modelo totalmente aleatorio.
○ Para mejorar el poder predictivo de un modelo, intente añadir nuevas variables al conjunto de datos
de formación y combinar variables explicativas.
○ Por ejemplo, un modelo con un poder predictivo de 0,79 es capaz de representar el 79% de la
variación en la variable de destino mediante las variables explicativas en el conjunto de datos
analizado.
○ Confianza de predicción
Indica la robustez del ajuste del modelo actual cuando se aplica a un conjunto de datos nuevo (con los
mismos predictores que en el conjunto de formación). La estimación se expresa como un valor entre 0 y 1
(cuanto más alto, mejor).
○ La confianza de predicción indica la capacidad del modelo de alcanzar el mismo rendimiento cuando
se aplica a un conjunto de datos nuevo que tenga las mismas características que el conjunto de datos
de formación.
○ Un modelo con una confianza de predicción igual o superior a 0,95 se considera robusto. Tiene una
alta capacidad de generalización.
○ Una confianza de predicción inferior a 0,95 debería tenerse en cuenta con precaución. Se corre el
riesgo de generar resultados poco fiables si se aplica el modelo a un nuevo conjunto de datos.
○ Para mejorar la confianza de predicción, intente añadir más filas de observaciones al conjunto de
datos de formación.
Nota
SAP aconseja verificar siempre las desviaciones de los datos antes de aplicar un modelo a un
conjunto de datos nuevo.
● Predictores contribuyentes
La lista de Predictores contribuyentes muestra todos los predictores que se tienen en cuenta en la formación
del modelo actual. Como resultado de la formación del modelo, la lista muestra el porcentaje de contribución
por cada predictor.
Seleccione Borrar para eliminar un predictor de la lista. Seleccione Añadir predictor (al final de la lista) y
seleccione el predictor que quiere añadir.
Si tiene un ajuste de modelo basado en Predictive Model Markup Language (PMML), puede cargarlo en el Estudio
predictivo para utilizarlo en la Segmentación.
Para cargar un ajuste de modelo que ha formado fuera del Estudio predictivo siga estos pasos:
Nota
La carga de modelos está permitida para la Regresión logística basada en Biblioteca de análisis predictivos
de SAP HANA (PAL) para el escenario predictivo Tendencia de compra del consumidor.
En Detalles del ajuste de modelo, todos los predictores están listados con sus ponderaciones de la formación de
modelo tal como están en el fichero PMML. El Coeficiente de calidad se calcula y se visualiza. Como datos
administrativos adicionales verá Nombre de fichero, Importado por e Importado a las.
También puede cargar valores de puntuación calculados en un ajuste de modelo. Para obtener más información
acerca de esta opción de ampliabilidad, consulte .
Seleccionar el mejor ajuste para su modelo predictivo para asegurar predicciones de alta calidad.
Para comparar ajustes de modelo y para determinar el mejor ajuste proceda del modo siguiente:
El signo de exclamación advierte que el ajuste de modelo del modelo publicado se ha modificado.
Si desea mantener las modificaciones, publique el modelo de nuevo para proporcionar las modificaciones a los
usuarios empresariales.
Si ha realizado cambios por equivocación y desea revocarlos, seleccione Restaurar un ajuste de modelo publicado.
Si ya no desea utilizar el modelo predictivo, seleccione Completar para que ya no esté disponible. A continuación,
puede Borrar el modelo.
Si se utiliza el modelo predictivo en un modelo de segmentación, se le informará y deberá que borrar el segmento
relevante. Si un grupo objetivo se basa en el segmento, complete primero el grupo objetivo. A continuación, podrá
borrar el segmento.
Uso
En el estudio predictivo puede usar el gráfico con curvas de Lorenz para verificar y comparar la calidad de los
ajustes del modelo seleccionado. En el ajuste del modelo puede usar el gráfico de curvas de Lorenz para la
validación cruzada.
Cada curva de Lorenz en el gráfico muestra la relación entre las puntuaciones calculadas, como la tendencia de
compra por cliente y los aciertos reales en el conjunto de formación, como la decisión de compra.
Para la curva de Lorenz todos los clientes se clasifican en orden descendente según las puntuaciones calculadas
(eje x). Los aciertos reales se acumulan junto a esta lista de clientes clasificada y se muestra (eje y) como un
porcentaje de todos los ciertos en el conjunto de formación.
Como resultado, puede usar la curva de Lorenz para verificar para un cierto porcentaje de clientes mejor
posicionados si el modelo cubre un porcentaje por encima de la media de aciertos reales.
Tenga en cuenta la forma de la curva de Lorenz: Cuanto mayor sea la curva en la parte superior izquierda mejor
será la clasificación de clientes en el ajuste de modelo y más precisa será la predicción comparada con los aciertos
reales. Una fuerte subida de la curva significa que el ajuste del modelo ha tomado la posición de los compradores
reales al principio de la clasificación, que es lo que se espera de un buen ajuste del modelo. Al contrario, una
subida moderada o lenta de la curva, seguida por un aumento hacia la parte superior derecha indica una
valoración pobre, donde los aciertos positivos o los compradores reales en nuestro ejemplo se posicionan hacia el
final de la valoración.
Adicionalmente puede usar el coeficiente de calidad, como se muestra en la lista de ajustes del modelo. El
coeficiente se calcula como una medida cuadrada del área circunscrita por la curva y el ángulo bisector.
Uso
En Estudio predictivo, puede utilizar el gráfico de diagrama de cuadro para verificar y comparar la Distribución de
puntuación para ajustes del modelo seleccionados para métodos de implementación heurísticos, como el
framework de reglas de SAP HANA y los procedimientos SQLScript.
Seleccione Gráfico para visualizar la distribución de puntuaciones para los ajustes del modelo correspondientes.
El gráfico visualiza la distribución de los valores de puntuación mostrando un cuadro en la barra horizontal. Los
elementos del gráfico proporcionan la siguiente información acerca de la distribución de la puntuación:
● La barra está limitada por el mínimo (a la izquierda) y el máximo de los valores de puntuación (a la derecha).
Para la medida del rango de valores, consulte el eje x.
● El cuadro está limitado por el 1r cuartil (0,25 cuantil) y el 3r cuartil (0,75 cuantil).
● El valor medio de las puntuaciones está indicado con un + en el cuadro.
● La media está indicada por una barra vertical.
Pase el ratón por encima del diagrama de cuadro para visualizar las cifras para el mínimo, el máximo, el 1r y el 3 r
cuartil, el valor medio y la media de los valores de puntuación.
● La campaña se basa en el mismo perfil de segmentación que se usa para el conjunto de formación del modelo
predictivo.
El perfil de segmentación determina la base de datos que se utiliza para la segmentación, el grupo objetivo y la
campaña.
● El alcance del grupo objetivo en el que se basa la campaña coincide con el alcance aplicable del modelo
predictivo.
Encuentre la siguiente información clave para la sección de campaña en la parte izquierda de la faceta medición de
éxito:
● Detalles de la campaña.
● Detalles del grupo objetivo en que se basa la campaña.
● Detalles del grupo de control. La ratio muestra el porcentaje del total de los miembros del grupo de control en
relación con el grupo objetivo.
● El modelo de segmentación que contiene el segmento basado en el grupo objetivo con que se creó el grupo.
Tasas de conversión
Nota
Las tasas de conversión se determinan según los siguientes criterios:
● La definición de la respuesta (éxito) como se define en la variable objetiva del modelo predictivo.
● El período de análisis de la campaña como se define en la aplicación Campaña.
Use la sección de regulador para analizar el potencial de optimización del modelo predictivo cuando se aplica a la
campaña. Use el regulador para verificar el análisis de resultados de las siguientes parametrizaciones alternativas:
● Parte de la población
Seleccione la parametrización y use el regulador para determinar una parte de la población valorada con más
promesas, por ejemplo, para verificar el incremento resultante de respuestas (según el modelo). La parte de la
población se visualiza en el eje X del gráfico de incremento (curva de Lorenz).
● Parte de las reacciones
Seleccione la parametrización y use el regulador para determinar una parte de las repuestas previstas, por
ejemplo, para verificar la parte de las mejores valoraciones necesarias para incrementar la parte de las
Use la matriz de confusión, las métricas, el gráfico de incremento y el gráfico de lift para verificar los resultados de
las selecciones que ha hecho usando el regulador.
Nota
La puntuación se calcula basándose en los datos empresariales, pues estaba disponible cuando se creó el
grupo objetivo para la campaña.
Matriz de confusión
Use la matriz de confusión para visualizar la relación de respuestas previstas y reales dependiendo de los
incrementos que fije (con el regulador). La matriz está formada por los siguientes campos:
● La columna izquierda muestra la cantidad de miembros en la población, las respuestas reales y las no
respuestas reales como derivan del análisis de la campaña.
● La columna media muestra los resultados previstos del modo siguiente:
○ La cantidad total de respuestas previstas en la sección superior.
○ La cantidad de respuestas previstas que coinciden con las respuestas reales. El campo también muestra
el porcentaje de las respuestas previstas correctamente (barra verde) en relación con la población.
○ La cantidad de respuestas previstas que no coinciden con las respuestas reales. El campo también
muestra el porcentaje de las respuestas previstas incorrectamente (barra roja) en relación con la
población.
● La columna de la derecha muestra los resultados previstos del modo siguiente:
○ La cantidad total de no respuestas previstas en la sección superior.
○ La cantidad de respuestas no previstas que no coinciden con las respuestas reales. El campo también
muestra el porcentaje de las no respuestas previstas incorrectamente (barra roja) en relación con la
población.
○ La cantidad de no respuestas previstas que coinciden con las respuestas reales. El campo también
muestra el porcentaje de las no respuestas previstas correctamente (barra verde) en relación con la
población.
Métricas
Use la sección Métricas para un resumen del rendimiento del modelo. Existen las métricas siguientes:
● Tasa de clasificación
El porcentaje de respuestas y no respuestas que pronostica correctamente el modelo, en comparación con los
resultados reales de la campaña. El porcentaje se calcula sumando las respuestas previstas correctas y las no
respuestas divididas entre la población.
● Sensibilidad
El porcentaje de respuestas reales previstas correctas. El porcentaje se calcula dividiendo las respuestas
reales previstas correctas por las respuestas reales.
● Especificidad
El porcentaje de no respuestas reales previstas correctas. El porcentaje se calcula dividiendo las no
respuestas reales previstas correctas por las no respuestas reales.
Use el gráfico (curva de Lorenz) para seleccionar una parte de la población de los miembros con mejor puntuación
(eje X) o una parte de las respuestas previstas (eje Y) y verifique la relación entre las partes para optimizar la
selección. Para más información, véase Utilización de curvas de Lorenz [página 186].
Gráfico de lift
Use el gráfico para verificar el lift que incrementa ajustando la relación entre la parte de los miembros de la
población con mejor puntuación y las respuestas previstas. La curva se calcula dividiendo la parte de respuestas
previstas (eje Y) entre los miembros de la población con mejor puntuación (eje Y).
Las puntuaciones de interacción indican la implicación de sus contactos según el número de interacciones
entrantes y comparado con otros contactos. Cuanto más alta sea la puntuación, más implicado está el contacto.
Las puntuaciones de interacción se calculan de forma diferente para valores atípicos y valores no atípicos tal y
como se explica en la tabla siguiente.
Cómo se calculan las puntuaciones de interacción para valores atípicos y valores no atípicos
1. Identifique la puntuación máxima po Reste el % del valor atípico definido de 1. Identifique la puntuación mínima po
100 para obtener el valor máximo posi
sible que pueden alcanzar los valores no sible que pueden alcanzar los valores
ble.
atípicos. atípicos. Es igual a la puntuación máxima
● Si el % del valor atípico = 20%, la
posible que pueden alcanzar los valores
puntuación máxima posible para los
no atípicos.
valores no atípicos es de 80.
● La puntuación mínima posible para
valores atípicos también es 80.
2. Multiplique la puntuación máxima po Reste la puntuación máxima posible de 2. Identifique la puntuación máxima adi
100 para obtener la puntuación máxima
sible por el número real de interacciones cional que los valores atípicos pueden al
adicional.
entrantes. canzar para llegar a un total de 100.
Si la puntuación máxima posible es 80,
la puntuación máxima adicional para los
valores atípicos es 20.
3. Divida el resultado por el valor de refe El valor de referencia deriva del valor no 3. Multiplique la puntuación máxima adi
rencia. Por ejemplo, 10. atípico con el número más alto de inte cional por el número real de interaccio
racciones entrantes. nes entrantes.
Contacto Liam Milan Elias Levi Julian Jonas Linus Daniel Alexan Jan
der
Número 10 4 5 6 2 100 4 5 6 1
de inte
raccio
nes en
trantes
Puntuación de interacción 45 36
Cálculo de puntuación Jonas - % del valor atípico = 10 Liam - % del valor atípico = 20
Las puntuaciones de afinidad de intereses para los contactos se calculan según sus interacciones en un período
de tiempo determinado. La puntuación indica la afinidad de los contactos con diferentes intereses definidos en
marketing y la probabilidad de que los contactos inviertan más en esos intereses.
Requisitos previos
Las puntuaciones de afinidad de intereses sólo se pueden calcular para contactos que tienen interacciones con
intereses asignados.
Las puntuaciones de afinidad de intereses se pueden utilizar en la segmentación para identificar un grupo objetivo
de contactos a quién dirigir una campaña; por ejemplo, todos los contactos con una puntuación de afinidad de
intereses para el críquet superior al 60%.
Base de cálculo
Las puntuaciones de afinidad de intereses se calculan según los tipos de interacción de entrada de los contactos
en un período de tiempo determinado. Los tipos de interacción se categorizan y valoran basándose en si una
interacción muestra un interés alto, moderado o ningún interés. Después la valoración se multiplica por una
valoración de factor tiempo como se muestra en la tabla 2. Cuanto más reciente es la interacción, mayor es el
factor. La tabla 1 contiene algunos ejemplos de las reglas aplicadas.
Factor tiempo
0 - 30 8
31 - 60 6
61 - 90 4
91 - 120 2
120 - 150 1
Método de cálculo
● El % de valores atípicos.
Los valores atípicos son contactos cuya puntuación absoluta difiere significativamente de otros contactos y
esto, por consiguiente, tergiversa el resultado de la puntuación de afinidad de intereses. Por este motivo,
defina el porcentaje de contactos que desea excluir y que se debe analizar por separado. Los contactos
restantes son valores no atípicos.
● El valor de referencia:
El valor de referencia se deriva del valor no atípico con la puntuación absoluta más alta después de excluir los
valores atípicos. Esta es la referencia frente a la que se comparan los valores no atípicos.
● Las puntuaciones de afinidad de intereses se calculan de forma diferente para los valores atípicos y los
valores no atípicos.
Ejemplo
Fútbol - 20 10 0 60 40 60 20 0 30 80 10% 60
pun C10
tuación con 80
abso interac
luta ciones
es el
valor
atípico
% de 30 15 0 90 60 90 30 0 45 100 -
fútbol -
pun
tuación
norma
lizada
Críquet 0 30 30 0 40 0 0 20 30 0 10% 30
- pun C5 con
tuación 40 inte
abso raccio
luta nes es
el valor
atípico
% de 0 90 90 0 100 0 0 60 90 0 -
críquet
- pun
tuación
norma
lizada
Hockey 0 10 10 10 30 0 40 20 0 10 10 30
sobre C7 con
hielo - 40 inte
pun raccio
tuación nes es
abso el valor
atípico
luta
% de 0 30 30 30 90 0 100 60 0 30
hockey
sobre
hielo -
pun
tuación
norma
lizada
Identifique el valor máximo posible que Reste el % del valor atípico de 100 para Identifique el valor mínimo posible que
obtener el valor máximo posible.
pueden alcanzar los valores no atípicos. pueden alcanzar los valores atípicos. Es
● Si el % del valor atípico = 20%, el igual al valor máximo posible que pue
valor máximo posible para los valo
den alcanzar los valores no atípicos.
res no atípicos es de 80.
● El valor mínimo posible para valores
atípicos también es 80.
Multiplique la puntuación máxima posi Reste la puntuación máxima posible de Identifique la puntuación máxima adicio
100 para obtener la puntuación máxima
ble por la puntuación absoluta. nal que los valores atípicos pueden al
adicional.
canzar para llegar a un total de 100.
Si la puntuación máxima posible es 80,
la puntuación máxima adicional para los
valores atípicos es 20.
Divida el resultado por el valor de refe El valor de referencia se deriva del valor Multiplique la puntuación máxima adi
rencia. Por ejemplo, 10. no atípico con el número más alto de in cional por el número real de interaccio
teracciones entrantes. nes entrantes.
Si la puntuación de afinidad de intereses suministrada previamente no se ajusta a sus necesidades, puede crear su
propia puntuación personalizada copiando la puntuación estándar y ajustándola a sus necesidades. Para obtener
más información, consulte Copiar una puntuación: Ejemplo de puntuación de afinidad de intereses [página 180].
Para formar un modelo predictivo para la tendencia de compra de un consumidor, necesitará lo que se indica a
continuación:
● Objeto de destino
Es el producto para el que desea calcular la puntuación de la tendencia de compra de un consumidor, por
ejemplo, un modelo de cámara concreto.
● Variable de destino
La variable de destino para la tendencia de compra de un consumidor es Comprado.
● Conjunto de formación
Producto de referencia Por ejemplo, la cantidad de pedidos de cliente para otro mo
delo de cámara en los últimos 12 meses también se puede
tener en cuenta en la formación del modelo.
La puntuación de opinión se basa en un análisis de las interacciones de un contacto en las publicaciones sociales.
Las puntuaciones son:
Puntuaciones
Muy positiva ++ 5
Positivo débil + 4
Neutral 0 3
Negativo débil - 2
Muy negativo -- 1
El total son 640 puntos; 640 puntos divididos entre 200 publicaciones totales es 3.2 = neutral.
Indica cuánto tiempo hace que tuvo lugar la última interacción del contacto con su empresa o la última
actualización de los datos maestros del contacto.
Valor Significado
Sugerencias
Le recomendamos encarecidamente que utilice el Valor de interacción en lugar del Indicador de actividad
puesto que proporciona resultados más significativos. Las puntuaciones de interacción indican la implicación
de sus contactos según el número de interacciones entrantes y comparado con otros contactos. Para obtener
más información, consulte Puntuación de interacción [página 190].
Al calcular el indicador de actividad, el sistema tiene en cuenta todas las interacciones de un contacto
determinado con su empresa (por ejemplo, secuencias de clics, visitas a la web o correos electrónicos).
Los administradores pueden definir cuántos puntos de interacción necesita un contacto para una puntación de
actividad del 100% en la aplicación de configuración de autoservicio Definir parametrizaciones para el cálculo de la
valoración de interacción.
Indica el nivel de fiabilidad de la información de un contacto, es decir, en qué medida la información de un contacto
se considera válida. Cuantos más datos maestros disponibles haya sobre un contacto, más alto será el nivel del
contacto.
● Anónimo
● Identificado
● Verificado
● Interlocutor comercial
Los niveles de contacto se suministran como estados de validación. Para obtener más información sobre los
valores suministrados, consulte .
En el Editor de puntuaciones puede crear y adaptar puntuaciones para contactos mediante reglas heurísticas.
Estas reglas se definen manualmente basadas en SAP HANA Rules Framework (HRF). Es habitual, que los
profesionales de marketing utilicen las puntuaciones en Segmentación para clasificar contactos. Por ejemplo,
puede asignar contactos en diferentes campañas de marketing según el valor de la puntuación de actividad.
Recomendación
Puede filtrar la lista de puntuaciones para obtener un mejor resumen.
3.5.2.1 Puntuaciones
1. Seleccione Crear para crear una nueva puntuación o haga clic en una puntuación existente en la lista para
editarla.
Para editar el nombre de la puntuación posteriormente, haga clic en el icono junto a la descripción de la
puntuación en la cabecera de detalles de regla. Grabe tanto el diálogo de modificación de nombre como la
puntuación completa.
El concepto de autorización Área de marketing determina los usuarios que pueden editar la puntuación. Estas
parametrizaciones no afectan a quién puede utilizar la puntuación en segmentación y quién puede visualizarla en
la hoja informativa.
3. Para ofrecer la nueva puntuación como un atributo de filtro de segmentación, seleccione el Perfil de
segmentación donde puede utilizarse la puntuación en la segmentación.
Nota
Tenga en cuenta que solo puede puntuar a los contactos. Si su Perfil de segmentación incluye cuentas, no se
pueden puntuar.
Copia de puntuaciones
En la ventana de diálogo Copiar puntuación, introduzca un nombre y área de aplicación para la puntuación copiada
y seleccione Grabar. La puntuación copiada se abre automáticamente y puede empezar a adaptar las reglas y
parametrizaciones copiadas.
Las parametrizaciones de Puntuaciones grabadas y Aplicable para no se copian. Debe definir por separado las
parametrizaciones de Puntuaciones grabadas para cada puntuación copiada. Del mismo modo, deberá definir a
qué se aplica cada conjunto de reglas copiado.
Para obtener más información sobre cómo copiar las puntuaciones, consulte Puntuaciones [página 201].
Completar puntuaciones
Seleccione Completar.
No podrá ver o utilizar más la puntuación en un escenario empresarial cuando esté completa.
Es decir, solo es posible completar si la puntuación no se utiliza en otra aplicación en SAP Hybris Marketing Cloud.
Si intenta completar una puntuación, se le informará de si uno o varios de los conjuntos de reglas aún se utilizan
en Segmentación. Para completar la puntuación, primero tendrá que dejar de utilizar los conjuntos de reglas en la
segmentación.
Borrar puntuaciones
Seleccione Borrar.
No puede borrar puntuaciones en estado activo porque aún puede que se estén utilizando en otras aplicaciones.
Necesita completar su puntuación activa antes de poder borrarla.
Ampliación de puntuaciones
Puede crear campos personalizados y activarlos para su utilización en la aplicación Editor de puntuaciones. Para
obtener más información, consulte .
Puede asignar campos de una vista personalizada a atributos de puntuación y activarlos para su uso en la
aplicación Editor de puntuaciones. Para obtener más información, consulte .
Información relacionada
Defina con qué frecuencia y durante cuánto tiempo desea almacenar los valores de puntuación.
Como analista empresarial debe definir las parametrizaciones siguientes en el Editor de puntuaciones para grabar
las puntuaciones:
Nota
Si no puede definir ninguna parametrización, compruebe lo siguiente:
1. En la lista desplegable, seleccione con qué frecuencia desea grabar los valores de puntuación.
Puede elegir Diaria, Semanal y Mensual.
La grabación diaria se realiza cada día a las 00:00, hora del sistema.
La grabación semanal se realiza los sábados a las 00:00, hora del sistema.
La grabación mensual se realiza el primer sábado del mes, a las 00:00, hora del sistema.
Por defecto está seleccionada la opción Nunca, por lo que las puntuaciones no se graban.
Nota
Si el alcance aplicable del modelo predictivo está restringido, solo las puntuaciones de contactos de interacción
del alcance aplicable se calcularán y almacenarán en la base de datos. Por ejemplo, si el alcance aplicable está
restringido a Alemania, solo se calcularán y se almacenarán en la base de datos las puntuaciones de los
contactos de interacción de Alemania.
Si se visualiza una puntuación grabada en la vista preliminar Gráfico de incremento o Histograma, se indica la hora
o el día en que se calculó la puntuación. Si la puntuación visualizada se calcula en tiempo real, no se visualiza la
información de tiempos.
Nota
Para las siguientes actividades debe liberar al menos un conjunto de reglas por puntuación. El estado de la
puntuación se fija en Activo, se puede utilizar en la segmentación y se visualiza en los perfiles.
Seleccione un Grupo de atributos para perfil de segmentación para definir dónde se visualiza la puntuación en la
segmentación. Si no selecciona ningún grupo de atributos, se generará uno para la puntuación. El nombre del
grupo de atributos es entonces idéntico al nombre de la puntuación.
Nota
Puntuaciones
La opción de arrastrar y soltar no está disponible para las puntuaciones del Editor de puntuaciones y de
Modelos predictivos.
Una vez generado un segmento desde la vista preliminar, puede editar y ajustar el umbral del valor de
puntuación.
Seleccione en la lista desplegable las aplicaciones cliente que desee utilizar para la puntuación.
En perfiles, la puntuación se muestra como un mosaico. Puede personalizar el mosaico como se indica a
continuación:
Lleve a cabo las siguientes acciones para crear un Conjunto de reglas nuevo:
Nota
Una puntuación puede tener más de un conjunto de reglas porque las reglas pueden tener una validez
diferente. Por ejemplo, un conjunto de reglas puede definirse para la región de Norteamérica y otro
conjunto de reglas puede ser válido para Asia. El sistema detecta automáticamente el contexto en el que se
ejecuta la puntuación y selecciona el mejor conjunto de reglas que mejor se ajustan para el cálculo de la
puntuación.
Si están activos dos conjuntos de reglas con la misma validez, se ejecuta el conjunto de reglas más
reciente.
2. Seleccione Atributos para definir el contexto empresarial al que se aplica el conjunto de reglas. Por ejemplo,
puede seleccionar el atributo País y un valor correspondiente, como Alemania.
Tenga en cuenta que solo puede utilizar atributos basados en carácter del perfil de segmentación que ha
seleccionado para la puntuación.
3. Seleccione un marco temporal en el que se analicen los datos empresariales.
Puede seleccionar un Período dinámico o un Intervalo de fechas.
Un período dinámico cambia en relación con el día actual, mientras que un intervalo de fechas es fijo en el
tiempo.
Para los períodos dinámicos, Actual siempre se refiere únicamente a un día, mes o año.
Anterior no incluye el día, el mes o el año actual. Seleccione Pasado para incluir también la unidad de tiempo
actual.
Precaución
Tenga en cuenta que solo puede seleccionar un Período dinámico para puntuaciones recién creadas. No
puede cambiar el marco temporal a período dinámico para puntuaciones que haya creado antes del release
1702.
Si intenta borrar un conjunto de reglas activo, se le informará de si el conjunto de reglas aún se utiliza en
Segmentación. Para borrar el conjunto de reglas, primero es necesario dejar de utilizarlo en la segmentación.
3.5.2.3 Reglas
Creación de reglas
Ejemplo
1. Regla
SiCountry of the Contactexists inUSA
YAge of the Contactis greater than18
EntoncesScoreChangedBy20
El contacto solo tiene una puntuación de 20 si vive en Estados Unidos y es mayor de 18.
Los contactos que viven en Estados Unidos pero son menores de 18 no se les puntúa.
Los contactos mayores de 18 pero que no viven en Estados Unidos no se les puntúa.
Si define más de una regla por conjunto de reglas, las reglas se combinan de forma lógica con o.
Ejemplo
1. Regla
SiCountry of the Contactexists inUSA
EntoncesScoreChangedBy15
2. Regla
SiAge of the Contactis greater than18
EntoncesScoreChangedBy15
Todos los contactos que viven en Estados Unidos tienen una puntuación de 15.
3. Especifique el valor en que se incrementa o reduce si se cumplen todas las condiciones de la regla.
Solo los clientes que cumplen, por lo menos, una regla en el conjunto de reglas, tienen una puntuación. Los
clientes que no cumplen ninguna regla no tienen ninguna puntuación. Los clientes sin puntuación no son parte
de la distribución de puntuaciones. Si el recuento de la distribución de puntuaciones es diferente del recuento
de los miembros de grupo objetivo, algunos miembro de grupo objetivo no cumplen ninguna regla del
conjunto de reglas y no fueron puntuados.
Estos clientes no tienen una puntuación de 0, porque 0 también puede ser una puntuación válida.
4. Añada tantas reglas como requiera.
5. Grabe y luego Libere el conjunto de reglas completo. El estado del conjunto de reglas cambia a liberado.
Nota
Puede tratar un conjunto de reglas tras liberarlo. Cuando grabe las modificaciones, el estado del conjunto
de reglas se fija en Modificado. En un segundo paso, haga clic en Liberar puntuación modificada para
actualizar la puntuación con el conjunto de reglas modificado. Si no vuelve a liberar la puntuación, el
sistema seguirá utilizando la regla antigua en aplicaciones cliente.
Consulte la lista para obtener más información sobre los atributos que se pueden utilizar para crear reglas en el
Editor de puntuaciones.
Atributos de puntuación
PostalCode of the
Datos personales No precisa explicación 10115
Contact
MaritalStatus of the
Datos personales No precisa explicación Viudo/a, divorciado/a
Contact
IsConsumer of the
B2C El contacto es un consumidor -
Contact
y no un interlocutor comercial
Department of the
B2B No precisa explicación Ventas, marketing
Contact
CountryOfCompany of the
B2B País de la empresa en la que Alemania
Contact
trabaja el contacto
CityOfCompany of the
B2B Ciudad de la empresa en la Walldorf
Contact
que trabaja el contacto
IndustryOfCompany of
B2B Sector de la empresa en la TI
the Contact
que trabaja el contacto
CompanyRelationExists
B2B Información disponible de la -
of the Contact
empresa del contacto
SentimentScore of the
Puntuaciones Consulte Puntuación de opi -
Contact
nión [página 198]
ActivityScore of the
Puntuaciones Consulte Indicador de activi -
Contact
dad [página 199]
PhoneNumber of the
Teléfono Número de teléfono principal -
Contact
del contacto
MobileNumber of the
Teléfono móvil Número de móvil principal del -
Contact
contacto
EmailOptIn of the
Correo electrónico Consulte Consentimiento de
Contact
marketing [página 725]
PhoneOptIn of the
Teléfono Consulte Consentimiento de
Contact
marketing [página 725]
MobileOptIn of the
Teléfono móvil Consulte Consentimiento de
Contact
marketing [página 725]
EmailAdressAvailable of
Correo electrónico No precisa explicación -
the Contact
MobileAvailable of the
Teléfono móvil No precisa explicación -
Contact
PhoneAvailable of the
Teléfono No precisa explicación -
Contact
PeakTimeEmailClicked of
Correo electrónico Hora (0-23) del día en la que 14
the Contact
el contacto ha hecho clic en
más correos electrónicos.
PeakTimeEmailOpened of
Correo electrónico Hora (0-23) del día en la que 22
the Contact
el contacto ha abierto más co
rreos electrónicos.
PeakWeekdayEmailClicked
Correo electrónico Día de la semana (1-7) en que 2
of the Contact
el contacto ha hecho clic en
Hace referencia al martes
más correos electrónicos.
PeakWeekdayEmailOpened
Correo electrónico Día de la semana (1-7) en que 3
of the Contact
el contacto ha abierto más co
Hace referencia al miércoles
rreos electrónicos.
PeakTimePhoneCallClosed
Teléfono Hora (0-23) del día a la que se 8
of the Contact
ha podido contactar por telé
fono con el contacto
PeakWeekdayPhoneCallClo
Teléfono Día de la semana (1-7) en que 4
sed of the Contact
se ha podido contactar por te
Hace referencia al jueves
léfono con el contacto
NoOfEmailsSent of the
Correo electrónico Número de correos electróni -
Contact
cos de salida enviados al con
tacto
NoOfEmailsClicked of
Correo electrónico Hace referencia al número to -
the Contact
tal de clics y no al número de
correos electrónicos con al
menos un clic
NoOfEmailOpened of the
Correo electrónico Número de correos electróni -
Contact
cos que ha abierto el contacto
NoOfEmailHardBounces of
Correo electrónico Número de correos electróni -
the Contact
cos que no se han podido en
tregar, por ejemplo, porque
los datos de comunicación del
destinatario eran incorrectos.
NoOfEmailSoftBounces of
Correo electrónico Número de correos electróni -
the Contact
cos de los que se ha recibido
un rebote temporal porque,
por ejemplo, el servidor re
ceptor no estaba disponible o
el buzón de correo estaba
lleno.
NoOfEmailsDelivered of
Correo electrónico El número total de correos -
the Contact
electrónicos enviados menos
el número de correos electró
nicos con rebote
NoOfTextMessageHardBoun
Teléfono móvil Número de mensajes de texto -
ces of the Contact
en los que se ha devuelto un
rebote temporal
NoOfTextMessageSoftBoun
Teléfono móvil Número de mensajes de texto -
ces of the Contact
en los que se ha devuelto un
rebote permanente
NoOfTextMessageSent of
Teléfono móvil Número de mensajes de texto -
the Contact
sin rebotes
NoOfClosedPhoneCalls of
Teléfono Número de llamadas telefóni -
the Contact
cas en las que se ha podido
comunicar con el contacto
Teléfono NoOfFailedPhoneCalls of
Número de llamadas telefóni -
the Contact
cas en las que no se ha podido
comunicar con el contacto
EmailClickRate of the
Correo electrónico Número de correos electróni 30
Contact
cos en los que se ha hecho
Representa un 30 por ciento
clic dividido por el número de
correos electrónicos entrega
dos
EmailOpenRate of the
Correo electrónico Número de correos electróni 70
Contact
cos abiertos dividido por el
Representa un 70 por ciento
número de correos electróni
cos entregados
EmailBounceRate of the
Correo electrónico Número de correos electróni 21
Contact
cos con rebote (tanto rebotes
Representa un 21 por ciento
permanentes como tempora
les) dividido por el número to
tal de correos electrónicos en
viados.
TextMessageBounceRate
Teléfono móvil Número de mensajes de texto 1
of the Contact
con rebote (tanto rebotes per
Representa un 1 por ciento
manentes como temporales)
dividido por el número total
de mensajes de texto envia
dos.
PhoneCallClosedRate of
Teléfono Número de llamadas telefóni 93
the Contact
cas cerradas dividido por el
Representa un 93 por ciento
número de todas las llamadas
Contact of the
Ninguno Necesario únicamente por -
Interaction
motivos técnicos, no sirve
como caso de utilización
InteractionKey of the
Ninguno Necesario únicamente por -
Interaction
motivos técnicos, no sirve
como caso de utilización
CommunicationMedium of
Interacciones No precisa explicación Mensaje de texto, teléfono,
the Interaction
web
AgeInDays of the
Interacciones No precisa explicación -
Interaction
Channel of the
Interacciones No precisa explicación Teléfono, correo electrónico,
Interaction
web
YearOfInteraction of
Interacciones No precisa explicación 2017
the Interaction
QuarterOfInteraction of
Interacciones No precisa explicación Formato AAAAT
the Interaction
20171; 20172; 20173
InterestItem of the
Interacciones No utilizar. -
Interaction
Utilice el atributo Nombre del
interés
TotalNumber of the
Interacciones No utilizar. -
Interaction
Actualmente, este atributo no
funciona de acuerdo con su
diseño
MonthOfInteraction of
Interacciones No precisa explicación Formato AAAAMM
the Interaction
201703; 201710
ContentTitle of the
Interacciones No precisa explicación Nombre del fichero descar
Interaction
gado; título de la publicación
en medios sociales
Contact of the
Ninguno Necesario únicamente por -
TargetGroup
motivos técnicos, no sirve
como caso de utilización
Member of the
Grupos objetivo El contacto es un miembro del -
TargetGroup
grupo objetivo especificado
InteractionKey of the
Ninguno Necesario únicamente por -
InteractionWithProduct
motivos técnicos, no sirve
como caso de utilización
Product of the
Interacciones Nombre del producto que for Modelo de cámara 2.5
InteractionWithProduct
maba parte de la interacción
TotalSalesAmount of the
Interacciones Importe de ventas del pro 99,35
InteractionWithProduct
ducto que formaba parte de la
interacción
ProductCategory of the
Interacciones Categoría de producto que Zapatos
InteractionWithProductC
formaba parte de la interac
ategory
ción
InteractionKey of the
Ninguno Necesario únicamente por -
Interest
motivos técnicos, no sirve
como caso de utilización
Interacciones Reason of the Motivo para ciertos tipos de Tipo: Devoluciones de correo
Interaction interacción. electrónico permanentes
SAP proporciona las puntuaciones Mejor hora para enviar correos electrónicos, Afinidad de correo electrónico,
Mejor hora para enviar notificaciones push y Afinidad de notificaciones push del perfil de segmentación Todos los
consumidores. Puede copiar esas puntuaciones para crear las suyas propias. Encontrará esas puntuaciones en la
lista de todas las puntuaciones del Editor de puntuaciones.
Nota
En la puntuación copiada no se puede modificar el perfil de segmentación ni la finalidad; son los mismos que en
la puntuación original.
Para obtener más información sobre cómo copiar las puntuaciones, consulte Puntuaciones [página 201].
La puntuación evalúa en qué momento del día el contacto ha abierto la mayoría de correos electrónicos en el
pasado. Los siguientes mensajes electrónicos pueden enviarse en este momento clave, de modo que los correos
electrónicos aparezcan encima de todo de la bandeja de entrada del contacto cuando la abran. Enviar correos
electrónicos en el momento clave, a su vez, puede ayudar a mejorar la cuota de respuesta general por correo
electrónico.
Tenga en cuenta lo siguiente cuando copie la puntuación para la mejor hora de envío de correo electrónico:
Nota
La puntuación solo puede tener un valor para los contactos con información de país y región. Esta
información es necesaria para calcular el mejor momento para el contacto en el huso horario del contacto.
La puntuación calcula cómo ha respondido el contacto a los correos electrónicos en el pasado. En función del
resultado, puede elegir otros canales de comunicación o más canales de comunicación para interactuar con el
contacto en el futuro.
Tenga en cuenta lo siguiente cuando copie la puntuación para la afinidad de correo electrónico:
Una variación de esta puntuación que puede crear es la afinidad de llamada telefónica.
La puntuación evalúa en que hora del día el contacto ha visto y ha hecho clic en más notificaciones push en el
pasado. Por lo tanto, se pueden enviar futuras notificaciones push en este momento clave. Enviar notificaciones
push en el momento clave, a su vez, puede ayudar a mejorar la cuota de respuesta general por notificaciones
push.
Tenga en cuenta lo siguiente cuando copie la puntuación para la mejor hora para enviar notificaciones push:
Nota
La puntuación solo puede tener un valor para los contactos con información de país y región. Esta
información es necesaria para calcular el mejor momento para el contacto en el huso horario del contacto.
La puntuación calcula cómo ha respondido el contacto a las notificaciones push en el pasado. Dependiendo del
resultado, puede elegir enviar más ofertas para interactuar con el contacto en el futuro.
Tenga en cuenta lo siguiente cuando copie la puntuación para la afinidad de notificación push:
Nota
La grabación está activa para todas las puntuaciones suministradas. Puede dejar de guardar los valores de
puntuación en la base de datos si no los necesita.
3.6.1 Segmentación
Puede utilizar la aplicación Segmentación para segmentación en masa de datos de cliente para identificar grupos
destino para campañas de marketing o para analizar los datos sobre cuestiones empresariales complejas. La
visualización interactiva soporta las tareas de segmentación y análisis. Normalmente, los profesionales del
marketing utilizan esta aplicación mientras trabajan en escenarios de marketing directo Business-to-Consumer,
en los que analizar grandes volúmenes de datos es un reto diario.
Cada segmentación se basa en un modelo de segmentación. Puede iniciar la segmentación con un nuevo modelo
de segmentación o seleccionar un modelo existente.
Nota
Para obtener más información sobre la gestión de modelos de segmentación y el uso de segmentación de
interlocutor comercial, vea las secciones siguientes:
● Visualizar una lista de todos los modelos de segmentación o mis modelos de segmentación.
La cantidad de columnas que ve inicialmente dependerá de la resolución de imagen. Esto permite evitar
columnas con texto cortado. Si añade más columnas manualmente, puede que necesite adaptar los anchos
de columna. Además, puede que necesite utilizar una ScrollBar horizontal para ver los datos que necesita.
● Buscar modelos de segmentación específicos.
● Hacer clic en el nombre de un modelo existente para iniciar la segmentación.
● Seleccionar uno o más modelos de segmentación y después Borrar para borrar los modelos.
Tenga presente que solo puede borrar un modelo de segmentación si tiene garantizada la autorización
correspondiente en el perfil de segmentación en el que se basa el modelo.
Exportar resumen
Haciendo clic en el icono puede exportar el resumen actual. Puede elegir entre Exportar todas las columnas o
Exportar las columnas visibles.
Información relacionada
Cada modelo de segmentación se basa en un perfil de segmentación. Este perfil de segmentación define el objeto
de segmentación y la población básica.
Puede seleccionar entre Todos los contactos, Todos los consumidores o Todas las cuentas de empresa.
Como administrador puede restringir la autorización de usuario para Perfiles de segmentación y limitar la
autorización para visualizar, modificar y borrar Modelos de segmentación. Para restringir una autorización, vaya a
la aplicación Actualizar roles empresariales. Para obtener más información acerca de los roles empresariales,
consulte .
Para obtener información sobre cómo utilizar las características como país como filtros de perfil de segmentación,
consulte .
● El perfil no aparece en la lista desplegable cuando se selecciona un perfil de segmentación para un nuevo
modelo de segmentación.
● No puede fijar el perfil de segmentación como perfil por defecto para los Modelos de segmentación.
Así, no puede anular la selección del uso en Modelos de segmentación para el perfil por defecto. Se marca con
una estrella.
● Si los modelos de segmentación se crearon utilizando un perfil que se ha retirado del uso en los modelos de
segmentación, aún se visualizan en la aplicación de segmentación y aún se pueden procesar.
Para obtener más información sobre la utilización de los perfiles de segmentación en todas las aplicaciones,
consulte .
Segmentación le permite utilizar atributos de filtro y filtrar las operaciones para la segmentación de los clientes. A
partir de cualquier segmento, puede crear un grupo destino que incluya un conjunto de clientes que haya
determinado en la segmentación. Puede hacer un uso ampliado de los grupos objetivo en las aplicaciones
relacionadas de SAP Hybris Marketing Cloud, por ejemplo, para crear una Campaña, que se puede usar para una
campaña de marketing en SAP Customer Relationship Management.
La segmentación se divide entre las secciones principales Lista de atributos, Visualización interactiva y Vista
preliminar, tal y como se muestra en el resumen siguiente.
Secciones y funciones
Usar la segmentación
Utilice la segmentación para seleccionar atributos de filtro, visualizar los valores de atributo y crear una estructura
de segmentación:
● Atributos y módulos
○ Utilice el campo de búsqueda de atributos para buscar características o campos clave por nombre. Sólo
se permiten caracteres para buscar.
Para obtener más información, consulte Utilización de atributos [página 224].
Tenga en cuenta que los atributos disponibles resultan de la fuente de datos que determina el perfil de
segmentación del modelo de segmentación actual.
○ Utilice un módulo de segmentación para insertar un segmento, o un conjunto de segmentos con
parametrizaciones de filtro predefinidas en su estructura de segmentación. Los módulos simplifican la
reutilización de parametrizaciones de filtro aún más complejas, o garantizan que los filtros estándar
necesarios se incluyan en su segmentación. Para obtener más información, consulte Módulos de
segmentación [página 246].
● Visualización interactiva
La sección de la visualización interactiva proporciona un segmento inicial que contiene la población básica tal y
como la determina el perfil de segmentación. Utilice el segmento inicial para comenzar la segmentación.
Para más información sobre cómo crear un segmento y cómo tratar la estructura de segmentación, véase
Utilización de atributos [página 224].
● Haga clic en el icono del árbol para expandir totalmente un árbol de segmentación oculto.
● Haga clic en el espacio vacío alrededor de un árbol de segmentación para mover el árbol.
● Haga clic en los iconos de lupa para cambiar el tamaño del árbol de segmentación.
● Haga clic en el icono de opciones para modificar, por ejemplo, la visualización de los iconos de atributos.
Detalles de segmento
Puede acceder a los detalles de cada segmento si mantiene el ratón sobre su visualización. Se proporcionan los
detalles siguientes:
● El atributo de segmentación y su/s valor/es, que se han utilizado para el filtrado al crear el segmento
● El número de clientes (cantidad) comprendido en el segmento. Además, la participación del segmento en el
segmento predecesor se visualiza en porcentaje.
● Detalles del filtro, como el operador y la/s fuente/s de datos utilizadas.
Acciones de segmento
Cada segmento permite lanzar acciones de segmentación relacionadas con el segmento, tales como la creación
de un segmento basado en el segmento desde el que se lanza la acción. Para más detalles, véase Utilización de
acciones de segmento [página 221].
Cuando crea un segmento nuevo, define un filtro de segmentación. Para más información, véase Utilización de
atributos [página 224] y Definición de parámetros de filtro [página 241].
La Presentación preliminar de atributos está anexada debajo de la sección de visualización interactiva de la IU. Si
fuera necesario, seleccione Expandir para hacer visible la Vista preliminar. Utilice la vista preliminar de atributos
para visualizar los valores de un atributo seleccionado. También puede utilizar la vista preliminar para crear un
segmento o verificar los valores de atributo de un segmento existente.
Para más información sobre cómo utilizar las opciones de la vista preliminar y sus diferentes tipos, véase
Utilización de la vista preliminar [página 233].
Seleccione un segmento y haga clic en el icono del triángulo (en la parte inferior derecha) para acceder al menú de
acciones. Están disponibles las siguientes acciones de segmento:
Crear segmento
Nota
Al seleccionar valores de atributo en el diálogo Crear segmento haga clic en la columna Seleccionado para
opciones como Seleccionar todo.
Nota
Además de añadir segmentos nuevos al final del árbol de segmentación, puede insertar nuevos segmentos al
árbol. Utilizar la opción de la siguiente manera:
● En el segmento en el que quiere insertar un segmento nuevo, seleccione una de las acciones Crear
segmento. En el diálogo Crear segmento, seleccione Insertar en la ruta para insertar el segmento nuevo en
la ruta de segmentación a continuación del segmento actual.
● Seleccione Añadir para crear un segmento inferior adicional después del segmento actual.
Cambiar segmento
En el diálogo Cambiar segmento, puede adaptar, por ejemplo, los valores de atributo, el modo de filtro o una
condición.
Eliminar
● Eliminar Segmento
Tenga en cuenta que no puede eliminar un segmento que representa un grupo objetivo, o si eliminar el
segmento provoca que uno de los inferiores haga referencia al superior múltiples veces, o si eliminar el
segmento del conjunto de operación provoca referencias ambiguas al superior para los inferiores del
segmento.
● Eliminar Subárbol
La opción eliminar todos los segmentos después del segmento actual.
Tenga en cuenta que no puede eliminar un subárbol que incluya un segmento que represente un grupo
objetivo.
● Eliminar Segmento y subárbol
La opción elimina el segmento actual y todos los segmentos a continuación.
Tenga en cuenta que no puede eliminar un segmento o subárbol que incluya un segmento que represente un
grupo objetivo.
Nuevo cálculo
Utilice una de las siguientes opciones si desea volver a calcular los recuentos en partes seleccionadas de la
estructura de segmentación:
Precaución
Tenga presente que si recalcula todos los segmentos a la vez, es posible que cree una carga elevada en la
base de datos, lo que podría provocar la disminución de tiempos de respuesta de la aplicación.
Para mejorar la eficacia cuando trabaje con la segmentación, recomendamos pensar bien qué recuentos de
segmento individuales resultan de su interés.
Tenga en cuenta que recalcular todos los segmentos a la vez puede reducir el tiempo de respuesta de la
aplicación de segmentación.
Si abre un modelo de segmentación y recalcula un solo segmento, todos los criterios de selección anteriores
se tendrán en cuenta. En consecuencia, el recuento del segmento seleccionado estará actualizado. No es
necesario recalcular todos los segmentos desde el segmento principal hasta el segmento de su interés.
Por ejemplo, recalcular solo los 20 segmentos dependientes inferiores y recalcular los 20 segmentos da el
mismo recuento del segmento inferior. Sin embargo, recalcular los 20 segmentos puede ser de diez a veinte
veces más lento y consumir de diez a veinte veces más recursos que solo recalcular un segmento que tenga 19
segmentos superiores.
Sin nuevo cálculo de segmentos dependientes para mejorar el rendimiento del sistema
Si modifica un segmento en el árbol de segmentación, los segmentos dependientes que están por debajo de él se
vuelven a calcular de forma automática.
Si desea dejar de volver a calcular segmentos dependientes para cada modificación del modelo de segmentación,
vaya a Opciones Adicionales y desmarque Volver a calcular segmentos dependientes.
Una vez que haya terminado de realizar todas las modificaciones, puede elegir una de las opciones de nuevo
cálculo mencionadas antes.
Mostrar índice
Mostrar un índice de la jerarquía del segmento para el segmento actual. El índice proporciona, por ejemplo, la lista
de filtros aplicados a los segmentos superiores y el número de clientes (cuentas) de cada uno de los segmentos
implicados. Además, los porcentajes de las cuentas de segmento se muestran con relación a la cuenta del
segmento raíz y en relación con el segmento precedente (superior).
Crear un grupo objetivo basado en la sección de clientes comprendida en el segmento. Proporcionar un nombre y
adaptar la descripción generada si es necesario.
Nota
Si tiene derechos de acceso solo para un área de marketing, ese área de marketing se seleccionará
automáticamente. Si tiene derechos para más de un área de marketing, asegúrese de seleccionar la correcta al
crear un grupo objetivo.
Junto con un Grupo objetivo puede crear un Grupo de control a partir del segmento actual. Para el proceso
empresarial subsiguiente, asigne el grupo de control al grupo objetivo relevante.
Seleccione Grabar y abrir para abrir el grupo objetivo acabado de crear. Si es necesario, guarde el modelo de
segmentación actual para permitir la creación de grupo objetivo.
Abrir un grupo objetivo que haya sido creado para el segmento. Siempre se abre el último grupo objetivo grabado.
Más información
Para más información sobre el árbol de segmentación, véase Utilización de la visualización interactiva [página
220].
Para los detalles el modo de filtro y los parámetros de filtro, consulte Definir parámetros de filtro [página 241].
Utilice atributos para definir un filtro de segmentación. Defina un filtro de segmentación para crear o modificar un
segmento. Para definir un filtro de segmentación, realice las siguientes actividades principales:
● Seleccionar un atributo.
● Especificar uno o varios valores de atributo.
● Definir parámetros de filtro.
● Seleccionar un modo de filtro.
Arrastrar y soltar
Nota
Puntuaciones
La opción de arrastrar y soltar no está disponible para las puntuaciones del Editor de puntuaciones y de
Modelos predictivos.
Una vez generado un segmento desde la vista preliminar, puede editar y ajustar el umbral del valor de
puntuación.
Acciones de segmento
1. Seleccione un atributo de la lista de atributos. Como resultado, la vista preliminar muestra los valores de
atributo (si es necesario, seleccione Expandir para visualizar la vista preliminar).
2. Seleccione uno o varios valores de atributo.
3. Seleccione un modo de filtro, por ejemplo Mantener para crear el segmento.
Nota
Para más información sobre cómo utilizar las opciones de la vista preliminar y sus diferentes tipos, véase
Utilización de la vista preliminar [página 233].
Recomendación
Atributos utilizados con frecuencia
Para su comodidad, puede visualizar los atributos que utiliza con más frecuencia en la parte superior de la lista
de atributos.
Atributos invisibles
● El atributo ya no aparece en el árbol de atributos en los grupos de atributos o bajo la fuente de datos, sino que
aparece en Atributos necesarios.
● Los segmentos que utilizan ese atributo ya no se pueden modificar.
● El atributo ya no se puede utilizar para crear nuevos segmentos.
Si se ha utilizado un módulo como referencia y utiliza atributos que se establecen más adelante como invisibles,
ocurre lo siguiente:
Todos los atributos o módulos que no se hayan utilizado en el modelo antes de establecerse como invisibles
simplemente se eliminarán del árbol de atributos.
Uso
Cuando seleccione un atributo relacionado con fecha y hora, el diálogo ofrece las siguientes opciones para
parámetros de filtro:
Nota
Tenga en cuenta que el sistema reconoce los atributos relacionados con la fecha y la hora solo si está
seleccionado el tipo de semántica Fecha y hora. Puede definir y modificar la clase semántica de un atributo en la
aplicación Configuración de segmentación. En Modelación de segmentación, arrastre y suelte el atributo en el
icono Opciones para navegar a la pantalla de atributo en Configuración de segmentación. Para obtener más
información, consulte .
Fijo
Los parámetros de fecha y hora para el atributo son puntos fijos en el tiempo.
Puede seleccionar intervalos de tiempo, por ejemplo 1/1/ 2015, 7:30:00 p.m. UTC a 1/3/2015, 7:30:00 p.m. UTC.
Dinámico
Los parámetros de fecha y hora para la modificación de atributo en relación con el punto en el tiempo actual. El
punto final del intervalo de tiempo es igual al punto en el tiempo actual.
Dinámico avanzado
Si quiere definir manual el punto final de su rango de tiempo, active el modo avanzado.
Ejemplo:
El rango de tiempo resultante es 12/29/2015, 00:00:00 a.m. hasta 1/1/2016, 11:59:59 p.m.
Precaución
Los husos horarios determinan su selección de fecha y hora y por tanto, su resultado de segmentación. Los
resultados de segmentación a su vez determinan el recuento de sus miembros de su grupo objetivo.
Dependiendo del huso horario en el que esté trabajando, los resultados los puede cambiar hasta a un día. Esto
se debe a una parametrización de huso horario diferente del perfil de segmentación en el que está trabajando.
Ejemplo 1
Resultado: Seleccionar Últimos días:1como filtro en el huso horario estándar central australiano el 19 de diciembre
a las 03:30:00, se realizará la selección deseada del penúltimo y último día (17 y 18 de diciembre) basado en UTC,
si su huso horario de perfil de segmentación se fija a UTC por defecto.
Ejemplo 2
Resultado: Seleccionar Últimos días:1 como filtro en el huso horario estándar central australiano el 19 de
diciembre a las 03:30:00, se realizará la selección deseada del último día (18 de diciembre), si su huso horario está
fijado en UTC+9:30.
Cuando selecciona un atributo relacionado con una fecha, puede definir las parametrizaciones adicionales
siguientes para el atributo:
Fecha de referencia
Seleccione Fija si desea que la fecha de referencia del atributo sea un momento fijo en el tiempo.
Seleccione Dinámica si desea que la fecha de referencia del atributo se modifique en relación con el momento
actual. La fecha de referencia siempre es la fecha actual.
Puede seleccionar una de las siguientes opciones de fecha cuando defina su filtro de segmentación:
● Períodos predefinidos
Seleccione uno de los períodos predefinidos como intervalo de tiempo.
● Intervalo de fechas
Seleccione una fecha de inicio y de fin en el calendario.
Tenga en cuenta que un intervalo de fechas siempre es fijo en el tiempo.
● Período personalizado
Defina un período con el vocabulario y las unidades de tiempo disponibles.
● Offset y duración
Introduzca un offset y una duración y defina la unidad de tiempo.
Ejemplo: Offset:-3 y Duración:7 días
Este intervalo de tiempo cubre los tres días anteriores y los cuatro días siguientes.
Al configurar un Período personalizado, el selector de fechas le proporciona una amplia variedad de opciones para
definir su período de tiempo.
Precaución
Solo puede seleccionar días, semanas, meses o años enteros.
La última semana se refiere a la última semana natural completa, empezando el lunes y finalizando el domingo.
Los últimos 7 días se refiere a los 7 días anteriores, empezando desde hoy.
Mientras que El último día se refiere a hoy, los campos La última semana, El último mes o El último año no
incluyen la semana, el mes o el año actuales.
Hoy es jueves.
Si selecciona La última semana, el intervalo de tiempo cubre desde el lunes pasado hasta el domingo pasado. No
cubre este lunes, este martes, este miércoles ni hoy.
Si selecciona Los últimos 7 días, el intervalo de tiempo va desde el jueves pasado hasta el jueves actual (hoy).
Si no está seguro sobre si ha seleccionado el filtro correcto, puede verificar las fechas en los campos del Intervalo
de fechas. El intervalo de fechas muestra el intervalo de tiempo que ha seleccionado en días naturales. El intervalo
de fechas tiene el día de hoy como fecha de referencia y funciona para todas las opciones de selección.
Conocer los atributos estrechamente relacionados con los seguidores de cuentas de redes sociales.
La siguiente tabla proporciona una lista de los atributos estrechamente relacionados con los seguidores de
cuentas de redes sociales:
Atributo Comentarios
Nota
Debe utilizar este atributo junto con
los valores de atributo relacionados
con la ubicación descritos a continua
ción.
● 1 (Restringido)
● 2 (Activo)
● 3 (Inactivo)
● Seguir
● Dejar de seguir
La sección Vista preliminar le muestra los valores de un atributo que haya seleccionado o los valores de objetos en
un segmento seleccionado. La vista preliminar se utiliza para verificar y seleccionar valores y para definir el filtro
para el siguiente segmento. Para más detalles, véase Definir parámetros de filtro [página 241]
Puede utilizar listas de valores para un resumen o los diferentes tipos de gráficos que muestra la distribución de
los recuentos. Por defecto, un conjunto de tipos de vista preliminar adecuados está asignado a diferentes tipos de
atributos, por ejemplo, un mapa geográfico está asignado a atributos geográficos, como País.
Seleccione Expandir para abrir la vista preliminar si actualmente está oculta. Seleccione Ocultar para liberar
espacio si lo necesita para una estructura de segmentación creciente.
● Módulos
La vista preliminar muestra los recuentos contenidos en los segmentos del módulo que añada a la vista
preliminar. Para añadir un módulo, selecciónelo de la lista de Módulos públicos o privados y arrástrelo a la
previsualización. Como alternativa, seleccione Seleccionar módulos para añadir un módulo. Puede Grabar su
selección utilizando el diálogo Seleccionar módulos.
Nota
Puede asignar un tipo de vista preliminar a distintos segmentos en Configuración de segmentación Objetos
de segmentación y atributos Asignar tipos de vista preliminar . Para obtener más información, consulte .
3.6.1.7.1 Histograma
Si selecciona una o varias barras completas, el recuento de la selección actual se visualiza en Seleccionadas. Si la
selección comprende barras incompletas, es decir, solo una parte de una barra, el recuento no se visualiza: -.
Seleccione Mantener para ver el recuento.
Si sitúa el cursor cerca del límite de una barra, el límite se selecciona automáticamente como inicio o como offset.
Si no desea seleccionar el límite, sino un valor cercano al límite, puede utilizar los campos de entrada Desde y
Hasta.
Seleccione una de las acciones de segmento Mantener, Excluir o Separar para crear un segmento desde la Vista
previa. Una vez generado un segmento desde la vista previa, aún se puede editar y ajustar el umbral del valor de
puntuación.
Ejemplo
Desea seleccionar clientes con un valor de interacción entre 2 y 8.
Desde:Incl.2,1
Hasta:Excl.8,6
En su selección, quedan incluidos los clientes con un valor de interacción 2,1. Los clientes con un valor de
interacción de 8,6 no están incluidos. Los clientes con un valor de interacción de 8,59 aún están incluidos.
El símbolo de infinito ∞ indica que el rango de vista previa es infinito y no tiene punto final. Además, en el borde del
histograma aparece una etiqueta de Infinito. Si desea seleccionar un rango infinito en el campo de entrada, déjelo
en blanco.
Ejemplo
Para determinar los clientes que generan unos ingresos superiores a los 700 EUR en Alemania, utilice la
característica País como una dimensión del ratio Ingresos. Para el país, especifique Alemania (DE), y para el
valor umbral, especifique >700.
Cuando se utiliza la vista previa del histograma para las puntuaciones, solo forman parte del histograma los
contactos a quienes se les ha dado una puntuación.
Si está utilizando el histograma para puntuaciones con las finalidades Mejor hora para contactar y Mejor día de la
semana para contactar, recuerde que tienen intervalos de valores restringidos.
Puede definir sus propias amplitudes de intervalo para los ratios visualizados en la vista preliminar del histograma
en Configuración de segmentación.
Para las puntuaciones no se pueden definir amplitudes de intervalo. Las amplitudes se definen automáticamente
entre la puntuación más baja y la más alta.
Información relacionada
La vista preliminar del mapa geoespacial está disponible para el atributo Geolocalización. Con esta vista preliminar
puede crear un área geográfica y puede utilizarla como filtro de segmentación.
Para poder utilizar la vista previa Mapa geoespacial, debe configurarla antes. Para para obtener más información,
consulte .
Puede crear un área geográfica definiendo un radio alrededor de una ubicación o definiendo un polígono basado
en un conjunto de ubicaciones. Para crear un segmento basado en el área geográfica, seleccione uno de los modos
de filtro. Para más información sobre los modos de filtro, consulte Definición de parámetros de filtro [página 241].
Haga clic en el atributo Geolocalización para visualizar el Mapa geoespacial en la sección de vista preliminar. En la
vista preliminar, añada un radio o dibuje un polígono para crear un área geográfica.
Definición de un radio
1. Haga clic en el mapa para definir una ubicación. Como alternativa, puede introducir el nombre de la ubicación
en el campo de búsqueda: por ejemplo, el nombre de una localidad.
Para mover la ubicación, haga clic sobre el icono de la ubicación en el mapa y mantenga el botón del ratón
pulsado mientras lo arrastra.
Como resultado, el radio aparece en el mapa. Además, los detalles del radio se muestran en la vista preliminar. En
caso de que sea necesario, utilice el icono de papelera para borrar el radio.
Definición de un polígono
1. Seleccione Dibujar polígono.
2. Haga clic en el mapa para definir un conjunto de ubicaciones según sea necesario para definir el polígono.
Para mover una ubicación, haga clic sobre el icono de la ubicación en el mapa y mantenga el botón del ratón
pulsado mientras lo arrastra.
3. Seleccione Completar polígono.
Como resultado, el polígono aparece en el mapa. Además, los detalles del polígono se muestran en el diálogo o en
la vista preliminar. En caso de que sea necesario, utilice el icono de papelera para borrar el polígono.
Agrupación en clústeres
Puede utilizar la vista preliminar Mapa geoespacial para visualizar los clústeres de recuentos para el segmento
seleccionado. Seleccione Mostrar agrupación en clústeres para visualizar, por ejemplo, los clústeres de contactos
en el mapa. Haga zoom en el mapa para disolver o condensar los clústeres. Puede hacer zoom en las ubicaciones
individuales de los recuentos. Si hay más de 10.000 ubicaciones, la agrupación en clústeres visualiza porcentajes,
en lugar de números de recuento.
Arrastre el atributo Geolocalización y suéltelo en el segmento relevante para abrir el diálogo Crear segmento para
la Geolocalización.
Definición de un radio
Por defecto, la opción Crear radio está seleccionada.
1. Haga clic en el mapa para definir una ubicación. Como alternativa, puede introducir el nombre de la ubicación
en el campo de búsqueda: por ejemplo, el nombre de una localidad.
Para mover la ubicación, haga clic sobre el icono de la ubicación en el mapa y mantenga el botón del ratón
pulsado mientras lo arrastra.
2. Introduzca un radio: por ejemplo, 10 km.
3. Seleccione Añadir radio.
Como resultado, el radio aparece en el mapa. Además, los detalles del radio se muestran en el diálogo. En caso de
que sea necesario, utilice el icono de papelera para borrar el radio.
Para moverse en el mapa, haga clic sobre el mapa y mantenga el botón del ratón pulsado mientras lo arrastra.
Haga clic en los botones de Zoom para acercar o alejar. Como alternativa, puede utilizar la rueda del ratón o hacer
doble clic con el botón derecho o izquierdo del ratón para acercar o alejar en el mapa.
Puede cargar una lista de valores de atributo o una lista de claves de objeto para crear un segmento. Con el uso de
la opción de carga, puede involucrar a cientos de miles de valores de atributo al crear un segmento. Las opciones
de carga están disponibles para las siguientes acciones de segmento:
Cree un segmento basado en una lista de valores de atributo cargados como sigue
Nota
Tenga en cuenta los siguientes requisitos previos para el fichero que contiene los valores de atributo:
También puede cargar una lista de claves de objeto, por ejemplo, una lista de números de cliente o una de objetos
GUID para crear un segmento. Proceda del siguiente modo:
Nota
Para una carga de fichero que contiene claves de objeto, se aplican los mismos requisitos previos que para un
fichero de valores de atributo con la siguiente excepción:
● Si utiliza claves de objeto múltiples en una línea, separe las claves con un punto y como o un tabulador.
Nota
La selección de productos que están disponibles en la presentación preliminar la determinan los siguientes
criterios:
○ Existe un modelo predictivo liberado que proporciona el KPI predictivo para el producto.
○ Este alcance aplicable al modelo relevante corresponde a los filtros de segmentación que ha aplicado
hasta un segmento actual.
Por ejemplo, existe un modelo predictivo liberado para un producto, y el alcance aplicable del modelo
especifica uno o más países para los que es válido. Los países del alcance aplicable no están incluidos
en los valores de filtro (del atributo PAÍS) que ha aplicado al crear segmentos precedentes. Como
resultado, el modelo no es válido y el producto no está disponible en la presentación preliminar.
3. Introduzca un valor para una de las siguientes variables, que actualice el resto de variables
consecuentemente:
○ Clientes mejor posicionados
Introduzca un porcentaje para determinar los compradores potenciales que puede cubrir direccionando
solo la participación especificado de los clientes mejor posicionados. Pulse Intro para calcular el valor
que ha introducido. Verifique la gráfica de incremento para encontrar la relación más efectiva entre la
participación de los clientes mejor posicionados y los compradores potenciales que puede cubrir.
Como alternativa, puede usar el regulador, en el eje X de la gráfica de incremento para seleccionar un
porcentaje de los clientes mejor posicionados.
○ Clientes seleccionados
Introduzca un número para la participación de los clientes mejor posicionados para determinar los
compradores potenciales. Use esta opción, por ejemplo, cuando los presupuestos de la campaña de
marketing planificados se dirigen a una cantidad de clientes especificada.
○ Cobertura de las respuestas previstas
Introduzca el porcentaje de compradores potenciales que quiere incrementar. La presentación preliminar
muestra la participación de los clientes mejor posicionados a quien dirigirse.
○ Compradores potenciales previstos
Introduzca el número de compradores potenciales para determinar la participación de clientes mejor
posicionados a quien dirigirse.
○ Tendencia de compra
Introduzca una valor entre 0 y 1 para la tendencia de compra para determinar los clientes cuya tendencia
de compra se ha especificado. Por ejemplo, introduce 0,33 (significa que selecciona los clientes entre los
cuales por lo menos uno de los tres es probable que compre). Como resultado, la presentación preliminar
indica, por ejemplo, el número de clientes que se han seleccionado según la tendencia de compra
especificada.
4. Una vez determinada la participación relevante de clientes mejor posicionados, seleccione Grabar para crear
el segmento nuevo.
Los detalles del modelo predictivo incluyen el ID, el nombre y el propietario del modelo predictivo. Por ejemplo, use
los detalles para dirigirse al responsable cuando requiera modificaciones o ampliaciones del modelo.
Los KPIs predictivos se basan en modelos predictivos que permiten puntuar a los clientes. Al seleccionar un KPI
predictivo, se inicia la puntuación de clientes en el segmento, por ejemplo, según su tendencia de compra
(referencia al producto al que aplica el KPI). Puede dirigirse a los clientes con las puntuaciones más altas.
En lugar de dirigirse a una selección aleatoria de clientes, solo se dirige a los clientes que tengan más
probabilidades de comprar su producto. La curva en la gráfica de incremento muestra el aumento de compradores
potenciales que puede alcanzar frente al promedio, que se visualiza por un bisector de ángulo.
Cree un segmento o modifique uno existente definiendo el filtro de segmentación. Cada filtro de segmentación se
basa en un atributo y el/los valor/es de atributo que seleccione. Para completar la definición del filtro de
segmentación, defina parámetros de filtro, incluyendo el modo de filtro que desea aplicar.
Defina parámetros de filtro en el diálogo Crear segmento (o en Modificar segmento). El diálogo se visualiza cuando
realiza una acción de arrastrar y soltar o cuando selecciona una acción de segmento. En el diálogo, defina los
parámetros de filtro siguientes:
● Operador relacional
El operador relacional determina (en conexión con el modo de filtro) cómo se filtran los datos para generar el
nuevo segmento. Utilice la ayuda para entradas para seleccionar un operador. Dependiendo del operador
relacional seleccionado, necesitará especificar un ámbito de valores, por ejemplo, cuando utilice el operador
Entre.
● Condiciones
Para ratios, puede utilizar adicionalmente condiciones en el filtrado, como el volumen de negocios. Para ratios
con restricciones de fecha u hora, consulte Atributos relacionados con fecha y hora [página 227].
Nota
En Configuración de segmentación se definen condiciones obligatorias para ratios. En la aplicación, navegue
a Objetos y atributos de segmentación, seleccione el Objeto de segmentación y la Fuente de datos asignada
en la que se encuentra el ratio. Navegue al ratio para editar las opciones. Para para obtener más
información, consulte .
Nota
Tenga en cuenta las interdependencias entre los filtros al utilizar condiciones. Puede obtener resultados
diferentes, dependiendo del orden en que aplique los atributos de filtro. Por ejemplo:
○ Filtra clientes según la clave de país DE para Alemania. Además, restringe los clientes alemanes con
condiciones, como un volumen de ventas superior a cinco billones. Entonces obtiene los clientes
alemanes que generan un volumen de ventas superior a los cinco billones, independientemente del
país. Es decir, un volumen de ventas de un cliente alemán podría haberse generado también en los
Estados Unidos.
○ Por el contrario, filtra primero para clientes que excedan los cinco billones de volumen de ventas, y
adicionalmente realiza la restricción aplicando el valor de atributo DE. Entonces obtendrá los clientes
que generan un volumen de ventas superior a los cinco billones en Alemania.
Nota
Hay una diferencia entre elegir No es igual que junto con Mantener y elegir Igual que junto con Excluir.
No es igual que solo devuelve los clientes que tienen un valor de atributo que no es coincidente. Por
ejemplo, No es igual que DE junto con Mantener devuelve todos los clientes cuyo código de país es
explícitamente distinto de DE. Los clientes que no disponen de un código de país no se incluyen en el
segmento resultante.
Igual que DE junto con Excluir devuelve todos los clientes que no tienen DE como código de país. Los
clientes que no disponen de un código de país también se incluyen en el segmento resultante.
○ Separar
Este modo combina los dos modos anteriores. Resultan dos segmentos; uno contiene los clientes para los
que el valor de atributo seleccionado es verdad, y otro para los clientes excluidos con el valor
seleccionado.
Tenga en cuenta que la aplicación del filtro de segmento Separar no significa separar un segmento.
○ Distribuir
Utilice el modo para generar un número definido de segmentos para valores de atributo individuales o
para un rango de valores de atributo. Para los rangos, se crea un segmento para cada valor de rango.
Esta característica está disponible:
○ para los operadores de comparación Igual que, No es igual que, Contiene patrón y No contiene patrón
en el diálogo.
○ para el operador de comparación Entre con valores de dígito individual y carácter individual en el
diálogo.
○ para varios valores de atributo seleccionados en la vista previa. Para cada valor de atributo se crea un
segmento.
Nota
Puede crear módulos de segmentación con opciones de filtro estándar para una fácil reutilización en la
segmentación. Para más información, consulte Módulos de segmentación [página 246].
Puede utilizar operaciones de conjuntos para crear un nuevo segmento combinando dos segmentos existentes.
Arrastrar y soltar un segmento sobre otro segmento o seleccionar la acción Combinación de segmentos en un
segmento para acceder a las operaciones de conjuntos.
● Seleccionar Fusión para crear un segmento que contenga la unión de los dos segmentos.
● Seleccionar Intersección para crear un segmento que contenga la intersección de los dos segmentos.
● Seleccionar Sustraer (A-B) o (B-A) para crear un segmento que contenga la diferencia de los dos segmentos
como sigue:
○ A-B: El segmento sobre el que suelta el segmento arrastrado (B) o sobre el que hace clic como siguiente
de la acción Combinación de segmentos, es sustraído del segmento arrastrado (A).
○ B-A: El segmento que arrastra (A) o desde el que ha seleccionado la acción Combinación de segmentos,
es sustraído del segmento sobre el que ha soltado el segmento arrastrado (B).
El nombre generado del segmento nuevo se basa en los nombres de los segmentos combinados. Puede modificar
el nombre del segmento. Pase el ratón sobre el segmento para visualizar la operación de conjunto utilizada para
crear el segmento.
Para más información sobre las acciones que puede utilizar en un segmento, consulte Utilización de visualización
interactiva [página 220].
Seleccione la acción Partir segmento para crear un número definido de segmentos nuevos, que cada uno de los
cuales conforme una selección aleatoria de clientes del segmento superior. Tenga en cuenta que la división de un
segmento es diferente de aplicar el filtro de segmentación Separar (consulte Definición de parámetros de filtro
[página 241]).
En el diálogo Partir segmento, define el número y el tamaño de cada segmento de partición. Seleccione Porcentaje
para definir el tamaño basándose en los porcentajes del segmento superior. De forma alternativa, seleccione
Recuento para especificar el número de cliente para el tamaño. Tenga en cuenta que el total de los porcentajes o
los recuentos que usted define se visualiza al final del diálogo. Tenga en cuenta lo siguiente cuando introduzca
porcentajes o números:
● Los números fraccionados se convierten en porcentajes. Por ejemplo, 0,2 se convierte en 20%.
● Los números fraccionados seguidos de % se aceptan como porcentaje.
Puede modificar el porcentaje o el recuento de un segmento en cualquier momento. También puede adaptar la
descripción que el sistema genere. Si desea redefinir un grupo de partición existente, seleccione Modificar
segmento del menú de acciones de cualquier segmento en el grupo.
Puede eliminar segmentos de partición en el diálogo Partir segmento del modo siguiente:
● Pase por encima de un segmento de partición y seleccione el icono de papelera para borrar el segmento. Sin
embargo, no puede eliminar los segmentos individuales cuando hay menos de 3 segmentos. Seleccione
Eliminar grupo de partición para borrar los segmentos restantes.
● Seleccione Eliminar grupo de partición para borrar todos los segmentos del grupo.
Para más información sobre las acciones que puede utilizar en un segmento, consulte Utilización de visualización
interactiva [página 220].
Aplicación de condiciones
Para ratios como el volumen de negocios, puede utilizar condiciones adicionalmente en el filtrado. Para ratios con
restricciones de fecha u hora, consulte Atributos relacionados con fecha y hora [página 227].
Nota
En Configuración de segmentación se definen condiciones obligatorias para ratios. En la aplicación, navegue a
Objetos y atributos de segmentación, seleccione el Objeto de segmentación y la Fuente de datos asignada en la
que se encuentra el ratio. Navegue al ratio para editar las opciones. Para para obtener más información,
consulte .
Nota
Tenga en cuenta las interdependencias entre los filtros al utilizar condiciones. Puede obtener resultados
diferentes, dependiendo de cómo se apliquen los atributos de filtro. Por ejemplo:
● Filtra clientes según la clave de país DE para Alemania. En el segmento siguiente, se restringen los clientes
alemanes con condiciones, como un volumen de ventas superior a cinco billones. Entonces obtiene los
clientes alemanes que generan un volumen de ventas superior a los cinco billones, independientemente del
país en que se generó el volumen de negocios. Es decir, un volumen de ventas de un cliente alemán podría
haberse generado también en los Estados Unidos.
● Por el contrario, filtra primero para clientes que excedan los cinco billones de volumen de ventas, y
adicionalmente realiza la restricción aplicando el valor de atributo DE en el mismo segmento. Entonces
obtendrá los clientes que generan un volumen de ventas superior a los cinco billones en Alemania. Este
resultado puede incluir clientes ubicados en Estados Unidos, si generaron un volumen de negocios de más
de cinco billones en Alemania.
Herencia de condiciones
Esta característica puede activarse desde las Parametrizaciones personales del usuario en la sección Adicional.
Cuando está activada, aparece un botón adicional en el diálogo de segmento al crear o modificar un segmento de
ratio.
El botón también estará visible en el panel de vista previa del ratio. Solo aparecerá si el ratio tiene condiciones
personalizadas como visibles.
Al pulsar el botón se recopilan todas aquellas condiciones adecuadas que se encuentran en el subárbol superior
por encima del segmento de ratio nuevo o existente.
En la vista previa de ratio, esto se aplica al segmento para el que se desencadena la vista previa de ratio. Las
condiciones heredadas se añaden luego al panel de control para condiciones de ratio.
Si el usuario ya ha proporcionado valores para condiciones de ratios obligatorias que no tienen condiciones de
herencia en el subárbol superior, las condiciones indicadas no se sobrescribirán pulsando el botón. Todas las
demás condiciones de ratio (no obligatorias) que ya se han actualizado son eliminadas y sustituidas por las
condiciones recopiladas cuando se pulsa el botón.
● Solamente los atributos del tipo ratio pueden heredar condiciones. Estas condiciones siempre son
características.
● El atributo de ratio debe tener, como mínimo, una condición asignada en Configuración de segmentación.
● Las características de atributo heredables y el atributo de ratio deben pertenecer a la misma fuente de datos.
Sin embargo, las características de atributo heredables y el atributo de ratio no deben estar en el mismo grupo
de atributos.
● Las condiciones fijadas en No visible en Configuración de segmentaciónse ignoran.
● Las condiciones se heredan del subárbol anterior hasta que se encuentra el primer segmento con una
operación de conjuntos o se alcanza el segmento base.
● Se ignoran los segmentos del subárbol con modo Excluir o los segmentos que pertenecen a un grupo de
Partición. Por lo tanto, sus filtros no se consideran como condiciones.
● Solo se consideran los filtros de segmentos con el modo de selección Mantener.
● Estos filtros pueden originarse a partir de segmentos con una característica o de segmentos con filtros de
condición para un ratio.
● Solo se recopilan las primeras condiciones adecuadas de un segmento superior. Todas las condiciones
coincidentes de segmentos más altos en el árbol se omiten si el mismo filtro de atributo ya se ha recopilado
desde un segmento inferior.
● Se ignoran las condiciones de atributo de la carga de fichero con el operador de comparación Contenido en
fichero.
● Los parámetros de entrada no se heredan.
Puede fijar condiciones estándar y valores de condición para ratios en la vista previa de ratios: Defina un valor,
seleccione Aplicar y Definir como estándar. El valor por defecto se almacena como una parametrización de usuario
para todos los ratios que pertenecen a la misma fuente de datos. Para modificar el valor estándar, defina un valor
diferente para el ratio, seleccione Aplicar y Definir como estándar.
Con Baidu Maps integrado en la aplicación Segmentación, puede segmentar contactos de China por ubicación
geográfica de forma visual.
Si tiene datos de ubicación de contacto en forma de coordenadas geográficas en SAP Hybris Marketing Cloud, las
ubicaciones geográficas de los contactos pueden visualizarse en Baidu Maps en la aplicación Segmentación.
Ejemplo
Ha configurado SAP Hybris Marketing Cloud para almacenar los datos de ubicación de los seguidores de
WeChat. Hay seguidores que autorizan su cuenta oficial de WeChat para obtener sus ubicaciones geográficas
actuales. Con la segmentación, se identifican a esos seguidores que se encuentran cerca de su tienda física.
Luego envíeles el contenido de marketing ejecutando una campaña de WeChat a través de SAP Hybris
Marketing Cloud, y atraerles así a su tienda física.
Para segmentar contactos en China mediante Baidu Maps, utilice el perfil de segmentación Todos los
consumidores (B2C) China y el atributo Geolocalización en Consumidor o Interacción. El atributo Geolocalización
permite que Baidu Maps visualice en la vista previa de Mapa geoespacial.
Los atributos de Cuentas de redes sociales, junto con el atributo Geolocalización, permiten segmentar seguidores
de WeChat mediante Baidu Maps. Para obtener información sobre la segmentación de usuarios de WeChat,
consulte Atributos relacionados con los seguidores de cuentas de redes sociales [página 231]
Para obtener información general acerca de cómo llevar a cabo la segmentación mediante un mapa, consulte
Utilización de segmentación geoespacial [página 236].
Utilice Módulos de segmentación para crear y gestionar módulos que puede reutilizar en la Segmentación. Por
ejemplo, puede crear una estructura de segmentación con un conjunto de filtros de segmentación usados con
frecuencia y luego grabarla y publicarla como módulo.
Visualizar recomendación
Seleccione Todos los módulos o Mis módulos para filtrar la lista. Además, puede buscar por módulos.
La cantidad de columnas que ve dependerá inicialmente de la resolución de imagen. Las columnas no aparecen
automáticamente con texto cortado. Si añade más columnas manualmente, puede que necesite adaptar los
anchos de columna. Además, puede que necesite utilizar una barra de desplazamiento horizontal para ver los
datos que necesita.
También puede borrar los módulos que ha creado. Su perfil de autorización de usuario determinará si puede
borrar módulos publicados de otros usuarios.
Exportar resumen
Haciendo clic en el icono puede exportar el resumen actual. Puede elegir entre Exportar todas las columnas o
Exportar las columnas visibles.
Opcionalmente puede verificar cómo los distintos perfiles de segmentación afectan a la población base de
módulos. Tenga en cuenta lo siguiente:
● Si se definen varios perfiles de segmentación para el objeto de segmentación, puede utilizar la ayuda para
entradas (encima de la visualización interactiva) para seleccionar un perfil. En un segundo paso, puede
verificar, por ejemplo, de qué modo la fuente de datos afecta al módulo.
● Si solo se define un perfil para el objeto de segmentación, se deshabilita la selección de perfiles.
● Si se define un perfil por defecto (entre múltiples perfiles para el objeto de segmentación), el perfil por defecto
se lista en la parte superior.
Mientras la restricción de perfil no esté activa, un módulo es válido para todos los perfiles de segmentación. El
módulo es válido automáticamente para los perfiles de segmentación de creación reciente (del mismo objeto de
segmentación).
En cuanto la restricción de perfil esté activa, un módulo solo es válido para todos los perfiles de segmentación
seleccionados. Si se crean nuevos perfiles de segmentación, no se añaden automáticamente a los perfiles válidos
de los módulos existentes. Si es preciso, los perfiles pueden añadirse manualmente para cada módulo.
El modelo le ofrece una colección de segmentos para simplificar el proceso de segmentación. Los módulos
permitidos para su utilización en la Segmentación basada en modelo aparecen aquí como modelos que se pueden
utilizar para crear rápidamente campañas o se pueden abrir en la aplicación Segmentación para editarlos más
adelante.
Acciones
Crear campaña
Esta acción le lleva a la aplicación Campañas e inicia el proceso para crear una campaña con el grupo objetivo
derivado del modelo.
Abrir segmentación
Esta acción le lleva a la aplicación Segmentación, donde podrá seguir trabajando a partir del modelo para la
plantilla.
Información relacionada
Ver una lista de todos los grupos objetivo y crear otros nuevos.
Uso
Un grupo objetivo consiste en un conjunto de clientes, clientes potenciales o personas de contacto categorizadas
según unos criterios, como por ejemplo la ubicación geográfica o el interés común.
Un grupo objetivo se puede usar en actividades de marketing, por ejemplo, para promocionar productos o
servicios. Según un grupo objetivo, el vendedor puede crear una campaña para preparar acciones siguientes,
como campañas de marketing.
Filtrado y clasificación
Puede visualizar todos los grupos objetivo creados en su empresa (Todos los grupos objetivo) o todos los grupos
objetivo de los que es propietario (Mis grupos objetivo).
Puede fusionar, intersecar y sustraer grupos objetivo para crear grupos objetivo nuevos.
Afinidad de canal
Marque un grupo objetivo en la lista y seleccione Afinidad de canal para ver cuál es el mejor canal de comunicación
para ese grupo objetivo. Para obtener más información, consulte Afinidad de canal [página 260].
Para modificar el estado de varios grupos objetivo a la vez, seleccione las entradas en la lista de grupos objetivo y
marque Modificar estado. Puede elegir entre las siguientes acciones: Liberar, Rechazar y Cerrar. El estado de los
grupos objetivo seleccionados cambia en función de la acción que elija.
Nota
Se aplican restricciones para los diferentes estados de grupos objetivo. Para obtener más información, consulte
Estado de grupo objetivo [página 254].
Para crear un nuevo grupo objetivo, tiene que especificar los detalles siguientes:
● Nombre y descripción
Éstos son campos de texto definidos por el usuario. Puede introducir cualquier nombre para el grupo objetivo
y añadir un texto descriptivo para especificar el objetivo del grupo objetivo.
● Tipo
Especifique si desea crear un grupo objetivo o un grupo de control.
● Área de marketing
El área de marketing le permite definir unidades organizativas y áreas de responsabilidad. El área de
marketing Global está preconfigurada.
Nota
Si tiene derechos de acceso solo para un área de marketing, ese área de marketing se seleccionará
automáticamente. Si tiene derechos para más de un área de marketing, asegúrese de seleccionar la
correcta al crear un grupo objetivo.
Exportar resumen
Haciendo clic en el icono puede exportar el resumen actual. Puede elegir entre Exportar todas las columnas o
Exportar las columnas visibles.
Más información
Los detalles del grupo objetivo le proporcionan información adicional acerca de un grupo objetivo particular y le
permiten realizar varias acciones en este grupo objetivo.
Nota
Cualquier cambio que realice en los detalles del grupo objetivo se guardará automáticamente al abandonar el
campo correspondiente.
Panel lateral
Los iconos situados encima de la sección Información clave proporcionan información de Categorías de grupo
objetivo [página 255], Estado de grupo objetivo [página 254] e Instantáneas [página 259].
En la sección Información clave del panel lateral encontrará detalles del grupo objetivo como:
● ID
● Grupo objetivo
● Responsable
El responsable inicial es el usuario que ha creado el grupo objetivo. Puede modificar el propietario pasando el
ratón por encima del nombre, seleccionando el icono del bolígrafo e indicando el nombre del propietario
requerido.
● Miembros
● Tipo de miembro
Los siguientes tipos de miembros están disponibles en la versión estándar, dependiendo de donde cree un
grupo objetivo:
○ Cuenta CRM
Se utiliza para campañas en SAP CRM
○ Contacto
Esto se utiliza para campañas en SAP Hybris Marketing y SAP CRM
● Grupo de control
Para más información sobre los grupos de control, consulte Grupos de control [página 258].
● Miembros (ratio)
Si se asigna un grupo de control al grupo objetivo, aquí se muestra el ratio, es decir, la relación del total del
grupo objetivo y el grupo de control entre ellos.
● Área de marketing
● Descripción
● Datos administrativos
● Miembros
Aquí puede ver los miembros individuales en el grupo objetivo.
Para más información, véase también Grupos objetivo [página 250].
● Análisis de instantáneas
Esta información solamente se muestra para aquellos grupos objetivo dinámicos que tienen activo el historial
de instantáneas.
Para obtener más información, consulte Instantáneas [página 259].
● Historial de segmentación
Para obtener más información, consulte Historial de segmentación [página 260].
● Campañas
Aquí encontrará información de la campaña correspondiente. También puede navegar a la campaña desde
aquí.
Al final del área de actividad, también puede crear una nueva campaña basada en el grupo objetivo.
● Exportar
Aquí puede seleccionar una definición de exportación y exportar su grupo objetivo. Exportar está disponible
para todos los grupos objetivo dinámicos y estáticos, con independencia del lugar de creación del grupo
objetivo. Sin embargo, la exportación no está disponible para los grupos objetivo temporales.
Tenga presente que una exportación lanza la reestructuración de un grupo objetivo dinámico. Durante la
reestructuración se actualizan los miembros del grupo objetivo.
Para obtener más información, consulte .
● Equipo
Esta sección permite asignar múltiples usuarios a un grupo objetivo, que crea un equipo para el grupo
objetivo.
Todos los grupos objetivo en los que usted forma parte del equipo se visualizan en la lista de grupo objetivo en
Mis grupos objetivo.
Puede modificar los miembros del equipo siempre que el grupo objetivo tenga el estado En preparación.
● Origen
Esta sección es relevante para los grupos objetivo que resulten de una de las operaciones de grupo objetivo,
fusión, intersección o sustracción. Le permite visualizar de qué grupos objetivo se ha derivado el grupo
objetivo.
Más información
En función del estado de un grupo objetivo, el usuario puede realizar distintas acciones.
● En preparación
Este es el estado inicial de un grupo objetivo.
● Liberado
Después de preparar el grupo objetivo completo, seleccione Liberar para activar el grupo objetivo y ponerlo a
disposición de todos los que estén implicados en la empresa. Ya no podrá tratar el grupo objetivo liberado.
Si se crea una campaña para un grupo objetivo que aún no se ha liberado, el grupo objetivo se libera
automáticamente.
● Completado
Seleccione Completar para completar un grupo objetivo liberado cuando ya no deba utilizarse en una
campaña. Un grupo objetivo completado ya no puede volver a tratarse.
● Rechazado
Seleccione Rechazar para indicar que el grupo objetivo no se ha de usar. Ya no puede tratar un grupo objetivo
descartado. No puede descartar un grupo objetivo liberado.
En Grupos objetivo puede utilizar la acción Cerrar para completar un grupo objetivo liberado y para rechazar un
grupo objetivo que esté en preparación. Se fija el estado correspondiente para el grupo objetivo.
1. Para modificar el estado de un grupo objetivo individual, vaya a los detalles del grupo objetivo y seleccione la
acción correspondiente.
2. Para modificar el estado de varios grupos objetivo a la vez, seleccione las entradas en la lista de grupos
objetivo y marque Modificar estado.
3. Si el workflow de aprobación de grupos objetivo está activado, los autorizadores pueden utilizar la aplicación
Autorizaciones de marketing para liberar o rechazar grupos objetivo. Los autorizadores también pueden ver si
tienen alguna solicitud de autorización de grupos objetivo en el área de notificaciones.
Uso
Cuando cree grupos objetivos en Segmentación, hay tres categorías diferentes de grupos objetivos a elegir:
estático, dinámico o temporal.
Nota
Para fijar grupos objetivo dinámicos como valor predeterminado, vaya a Opciones generales en la aplicación
Configuración de grupo objetivo y seleccione Grupo objetivo dinámico en la sección de valores predeterminados.
Para activar grupos objetivo productivos como categoría, vaya a Opciones para objetos de segmentación
individuales en la aplicación Configuración de grupo objetivo y seleccione Grupo objetivo productivo.
Cada grupo objetivo ofrece diferentes acciones posibles. Seleccione la categoría dependiendo de qué quiere usar
para su grupo objetivo. Por ejemplo, puede usar grupos objetivos para diferentes tipos de campañas. Para más
información, véase Campañas [página 261].
Estático
Los grupos objetivos estáticos no actualizan sus miembros automáticamente, pero mantienen sus miembros a
menos que los actualice manualmente.
Si crea grupo objetivos fuera de la segmentación, solo puede usar esta categoría.
Dinámico
Los grupos objetivos dinámicos se actualizan según el filtro definido en el modelo de segmentación. Tanto las
instantáneas como las ejecuciones de campaña desencadenan esa actualización.
Puede:
Puede asignar grupos objetivo estáticos y dinámicos a una campaña. Para obtener más información, consulte
Campañas por correo electrónico y mensajes de texto [página 265].
Temporal
Los grupos objetivos temporales no mantienen sus miembros permanentemente. Derivan sobre la marcha cuando
un usuario o el sistema los solicita. Con cada solicitud, se ejecuta una verificación para ver qué miembros del perfil
de segmentación cumplen los criterios de selección del grupo objetivo.
Puede utilizar grupos objetivo temporales como filtro para campañas. Para obtener más información, consulte
Filtrado [página 327].
Puede:
● Recalcular la cuenta de miembros de un grupo objetivo temporal haciendo clic en Recalcular en la hoja
informativa del grupo objetivo.
La lista de miembros se actualiza automáticamente cada vez que actualiza la página.
● Clasificar los grupos objetivos temporales según las columnas. Cada columna representa un atributo de filtro
de segmentación.
Operaciones de conjuntos
Están disponibles las siguientes operaciones para grupos objetivo en la lista de grupos objetivo, en Operación de
conjuntos:
● Fusionar
Conserva todos los miembros de los dos grupos objetivo, independientemente de si son comunes a ambos
grupos o no.
● Entrecruzar
Conserva los miembros que son comunes a ambos grupos objetivo y elimina los miembros que no son
comunes.
Nota
Solo puede definir un grupo objetivo como grupo objetivo de base para la operación de sustracción. Puede
eliminar varios grupos objetivo de este grupo objetivo de base.
Solo puede realizar operaciones de grupo objetivo para grupos objetivo con los mismos tipos de miembro,
como contactos o interacciones.
Puede incorporar grupos objetivo de diferentes modelos de segmentación en una operación y combinar con
grupos objetivo que se hayan creado manualmente.
Puede realizar operaciones de grupo objetivo en grupos objetivo existentes y grupos de control.
Puede filtrar para grupos destino que son consecuencia de una operación en la vista de tabla de la lista de grupos
destino.
Requisitos previos
Los grupos objetivo utilizados deben liberarse o completarse.
Actividades
1. Puede crear una nueva operación seleccionando uno o más grupos objetivo y la operación deseada en
Operación de conjuntos. También puede seleccionar la operación antes de seleccionar los grupos objetivo. Si
desea añadir más grupos objetivo, puede hacerlo mediante el icono + (o el icono - para la operación de
sustracción).
2. Una vez haya añadido los grupos objetivo, el sistema precalcula automáticamente el tamaño de un nuevo
grupo objetivo potencial.
3. Introduzca el nombre que desee para el nuevo grupo objetivo. También puede añadir una descripción.
4. Al seleccionar Crear grupo objetivo se grabará su nuevo grupo objetivo. Así se cierra la sección de operaciones,
y encontrará el nuevo grupo objetivo en la lista de grupos objetivo.
Nota
Los grupos objetivo resultantes de operaciones pueden ser dinámicos si, al menos, un grupo objetivo
subyacente es dinámico.
Si los grupos objetivo subyacentes son dinámicos, y se permiten las instantáneas para ellos, la última
instantánea se toma para la operación.
Puede ver los orígenes de los grupos objetivo creados mediante operaciones de conjuntos en Orígenes, en los
Detalles de grupo objetivo.
Modificar el estado
Un grupo de control es un grupo objetivo con la misma función que un grupo objetivo, por ejemplo, operaciones de
grupo objetivo, estado, etc., pero con el fin específico de analizar la eficacia de las medidas de marketing.
Los grupos de control pueden distinguirse de los grupos objetivo por el hecho de que, durante un evento de
marketing se contacta a los miembros de un grupo objetivo, mientras que no a los miembros de un grupo de
control.
Uso
Puede crear grupos de control en Segmentación, o crearlos manualmente en los Grupos objetivo. En ambos casos,
se especifica el grupo objetivo como un grupo de control en la ventana de diálogo para crear un grupo objetivo
seleccionando Grupo de control en el campo Tipo. En el grupo de control, se visualiza el ratio, es decir, la relación
entre el total del grupo objetivo y el grupo de control, en Miembros: Ratio.
Nota
Puede asignar un grupo objetivo a solo un grupo de control, mientras que puede asignar un grupo de control a
varios grupos objetivo. No hay una verificación automática que compruebe que los grupos de control y los
grupos de destino no contengan contactos repetidos; debe asegurarse de que los contactos estén en ambos
grupos simultáneamente.
Si se planifica una exportación para el grupo de control o grupo objetivo, y el grupo de control y el grupo objetivo
son dinámicos, se toma una instantánea de cada uno. También se toman instantáneas de cada ejecución de
campaña.
Ejemplo
1. Está trabajando con un modelo de segmentación para una campaña por correo electrónico. Desea crear un
grupo objetivo y un grupo de control para esta campaña por correo electrónico.
2. Ejecute una función de partición aleatoria dividiendo el modelo de segmentación en dos segmentos hijo
aleatorios: uno para el grupo objetivo y otro para el grupo de control. Libere el grupo de control.
Por defecto, cada grupo se reconstruye para cada ejecución de campaña. Cuando se gestionan grupos de
control y grupos de destino por campañas diferentes, puede dar como resultado que los contactos se muevan
de un grupo a otro antes de la primera ejecución de campaña. Para evitar estas reconstrucciones, defina un
período de retención para mantener los grupos estables hasta que se acaben las campañas. Para más
información acerca de la configuración de períodos de retención, consulte la documentación de configuración
de grupo objetivo .
Una alternativa para controlar grupos es el Test A/B para campaña por correo electrónico. Este proceso está
automatizado y requiere menos mantenimiento manual que utilizar un grupo de control. Para obtener más
información, consulte Test A/B [página 311].
3.6.5.6 Instantáneas
Uso
Puede utilizar instantáneas para seguir y analizar modificaciones realizadas en un grupo destino dinámico durante
un período de tiempo, por ejemplo, cuentas y contactos que han ingresado y abandonado el grupo destino.
Nota
Solo grupos de destino creados en Segmentación pueden ser dinámicos.
Puede seleccionar el icono de instantánea para definir si desea que se active el historial de instantáneas para
grupos destino dinámicos o no. Si desactiva la toma de instantáneas con este icono, las instantáneas aún se
tomarán para grupos destino dinámicos, pero no podrá seguir las diferentes versiones de instantáneas en el
sistema.
La toma o no de instantáneas depende de lo que haya filtrado en el modelo de segmentación. Por ejemplo, si filtra
por país, la lista de miembros se modifica cuando un cliente entra o sale de ese país.
Puede cambiar todos los grupos de destino estáticos creados en Segmentación con estado En preparación a
dinámicos.
También puede tomar una instantánea de grupos destino dinámicos manualmente seleccionando el botón
Instantánea.
La toma de instantáneas se lanza automáticamente al exportar un grupo destino, lanzar una acción de una
campaña y cuando se ejecuta una campaña CRM que se ha integrado en SAP CRM.
Análisis de instantáneas
La faceta Análisis de instantánea en los detalles del grupo destino le permite visualizar qué miembros han
ingresado y abandonado el grupo destino durante un período de tiempo.
No puede modificar segmentos para grupos objetivo estáticos con estado En preparación o Liberado.
No puede modificar segmentos para segmentos inferiores que contengan un grupo objetivo estático con los
estados citados.
No puede modificar segmentos para segmentos del mismo nivel de un grupo de partición que contengan un grupo
objetivo con los estados citados.
La gestión de versión del modelo de segmentación permite tomar instantáneas para grupos objetivo dinámicos o
grupos objetivo con el estado Liberado o Pendiente de liberación. Esto le permite visualizar en una fecha posterior
qué versión de modelo de segmentación corresponde a la instantánea del correspondiente grupo objetivo
dinámico. Por este motivo, el grupo objetivo crea una versión del modelo de segmentación cuando se crea, al
fijarlo en Pendiente de liberación, al fijarlo en Liberado y cuando se toma una nueva instantánea para el grupo
objetivo.
Puede navegar desde la búsqueda o detalles del grupo objetivo al modelo de segmentación expandido con el foco
en el segmento correspondiente.
Para grupos objetivo dinámicos, las instantáneas solo se visualizan para modelos de segmentación que se han
modificado.
Para grupos objetivo estáticos, las instantáneas solo se visualizan si el estado del grupo objetivo se ha modificado.
Todas las instantáneas de los modelos de segmentación se visualizan para grupos objetivo, incluidas las
instantáneas de otros grupos objetivo que utilizan el grupo objetivo en operaciones.
Las puntaciones para el correo electrónico se calculan a partir de las reglas establecidas en la aplicación Editor de
puntuaciones. Las puntuaciones para otros canales del tipo Medios sociales se calculan a partir de los KPI
definidos para cada canal.
Esta función está disponible en Grupos objetivo. Seleccione un grupo objetivo y, a continuación, Afinidad de canal
para ver el canal preferido.
Nota
● Esta función solo está disponible para grupos objetivo estáticos y dinámicos.
● Si una dirección de correo electrónico no está disponible o si el contacto ha seleccionado opt-out de correo
electrónico, la puntuación del contacto es 0, equivalente a ninguna respuesta por correo electrónico.
Utilice la aplicación Configuración de grupos objetivo para adaptar los grupos objetivo a sus necesidades.
3.7 Campañas
Una campaña es un contenedor que se utiliza para varias actividades centradas en los clientes, clientes
potenciales o personas de contacto que se han clasificado en un grupo objetivo.
Una campaña se utiliza p. ej. para preparar el lanzamiento al mercado de promociones de ventas de forma
detallada para aumentar el margen de beneficio. Además, puede planificar y distribuir los gastos para sus
campañas.
● Campañas basadas en grupo objetivo que se ejecutan una vez o que son campañas periódicas. Puede utilizar
todas las acciones disponibles para la acción de inicio y si ha utilizado la acción Enviar correo electrónico
también puede crear desencadenadores subsiguientes como Correo electrónico abierto o Clic publicitario.
● Las campañas basadas en desencadenadores son campañas sin grupos objetivo que reaccionan a
desencadenadores concretos, como una cesta de la compra abandonada.
● Campañas: Esta aplicación proporciona una interfase de usuario basada en flujo que permite a un gestor
comercial modelar una campaña de una forma fácil e intuitiva. La aplicación abre una lista de todas las
campañas existentes en el sistema.
● Calendario de marketing abre la aplicación correspondiente.
● Content Studio abre la aplicación correspondiente.
● Gestor del viaje del cliente abre la aplicación correspondiente.
● Campañas de Facebook abre una lista prefiltrada de todas las campañas de Facebook existentes en el sistema.
● Campañas basadas en desencadenador abre una lista prefiltrada de todas las campañas basadas en
desencadenador existentes en el sistema.
● Campañas de Call Center de salida abre una lista prefiltrada de todas las campañas de call center de salida
existentes en el sistema.
● Activar confirmaciones de correo electrónico abre la aplicación correspondiente.
Cree campañas para distintos canales, como una campaña por correo electrónico, una campaña basada en
desencadenador o una campaña de Facebook.
Requisitos previos
Para ver análisis inteligentes de un grupo objetivo, es necesario grabar de forma persistente las puntuaciones para
lo que se indica a continuación:
Requisitos previos
Asegúrese de que conoce los conceptos básicos de las campañas. Para obtener más información, consulte
Gestión de campañas [página 298].
Procedimiento
Nota
Si crea una campaña desde la aplicación Segmentación basada en plantilla, el sistema crea y asigna
automáticamente un grupo objetivo basado en la plantilla seleccionada.
4. En la sección Resumen que se encuentra a la derecha, indique una Fecha de inicio y una Fecha de fin para la
campaña.
5. En Detalles de ejecución, puede realizar lo siguiente:
○ Programe la campaña para que se ejecute inmediatamente o en una fecha y hora concretas. También
puede dejar que el sistema calcule la mejor hora para la ejecución seleccionando Calcular la mejor hora.
○ Definir la frecuencia de la campaña Seleccionar Una vez para seleccionar la campaña una vez. Si desea
ejecutar la campaña en intervalos periódicos, seleccione Periódico Fijar periodicidad y defina la
duración. Para obtener más información sobre las campañas periódicas, consulte Campañas periódicas
[página 267].
6. En Información de marketing puede:
1. Enviar mensajes a todos los destinatarios válidos de la campaña sin ninguna restricción. Marque la casilla
de selección Ignorar permisos de marketing para anular todos los permisos de marketing existentes en el
sistema.
2. Seleccionar el tipo de medio, la categoría de comunicación, el nombre del programa y los intereses de la
campaña.
3. Asignar una prioridad a la campaña. Por defecto, a todas las campañas se les asigna una prioridad Media.
4. Asignar pestañas para organizar y agrupar campañas. Puede asignar una etiqueta existente o crear una.
Para crear una etiqueta, añada el nombre de la etiqueta y pulse la tecla Intro .
7. Para asignar un grupo objetivo a la campaña, seleccione la etiqueta Grupo objetivo. Puede ver la lista de
grupos objetivo que haya creado en el panel derecho. Si desea ver otros grupos objetivo, seleccione Todos los
grupos objetivo en la lista desplegable.
Como alternativa puede crear y asignar un grupo objetivo a una campaña desde la pestaña Plantillas de
segmentación. Para obtener más información, consulte Segmentación basada en modelo [página 249].
1. Seleccione la pestaña Plantilla de segmentación.
2. Seleccione una plantilla de segmentación de una lista de plantillas de segmentación para crear y asignar
un grupo objetivo.
Nota
El grupo objetivo de un plantilla de segmentación solo se crea después de iniciar la campaña.
Para modificar un grupo objetivo en una campaña, seleccione un grupo objetivo del desplegable Grupo
objetivo o seleccione una plantilla de segmentación del desplegable Plantilla de segmentación y, a
continuación, cree y asigne el grupo objetivo.
8. Seleccione Ver detalles para ver los análisis de un grupo objetivo, como el sexo, el valor de interacción, la
distribución por edad y la afinidad de canal (solo correo electrónico y notificaciones por teléfono móvil).
Los análisis inteligentes se calculan para los grupos objetivo más utilizados y creados recientemente. Si existe
un retraso en la visualización de los análisis inteligentes, seleccione Actualizar.
9. Tras revisar los análisis del grupo objetivo, seleccione el grupo objetivo que desea asignar a la campaña.
10. Según sus necesidades, puede asignar desencadenadores y acciones adicionales a la campaña. Para diseñar
el flujo de campaña, seleccione un nodo y marque el icono + que se encuentra al lado para seleccionar la
acción o el desencadenador necesarios. Para obtener más información sobre las acciones admitidas, consulte
Acciones [página 310]. Para obtener más información sobre los desencadenadores admitidos para las
diferentes categorías, consulte Desencadenadores [página 322].
11. Para cada acción o desencadenador que asigne, indique los detalles en el panel derecho.
12. Una vez haya acabado de diseñar la campaña, seleccione Finalizado para volver a la página principal de la
campaña.
13. Puede definir los gastos de marketing para la campaña en Gastos. Para obtener más información, consulte
Gastos detallados de campaña [página 349].
14. Puede indicar notas adicionales, actualizar la información del equipo o colaborar por medio de SAP Jam o
asignar una agencia de marketing en Colaboración.
15. Seleccione Iniciar para iniciar la campaña. El sistema modifica el estado de campaña de En preparación a
Liberada.
Si está utilizando el workflow de autorización, envíe la campaña al responsable de marketing para su
autorización. En ese caso, seleccione Enviar para autorización.
16. Tras ejecutar la campaña, podrá ver los KPI de éxito y analizar la campaña en Rendimiento.
Campañas por teléfono en SAP Hybris Cloud for Customer [página 297]
Ejecutar campañas telefónicas en SAP Hybris Cloud for Customer.
Información relacionada
Con una campaña de mensajes de correo electrónico y de texto puede enviar correos electrónicos y mensajes de
texto a sus clientes y reaccionar a su comportamiento. Por ejemplo, puede enviar un correo electrónico de
recordatorio cuando el cliente no haya abierto el correo durante más de 5 días o puede enviar un mensaje de texto
cuando el cliente haya hecho clic en un enlace concreto del correo electrónico.
Requisitos previos
● Ha configurado los proveedores de servicios para mensajes de correo electrónico y de texto correctamente.
Para obtener más información, consulte .
● Ha creado perfiles de emisor para el área de marketing relacionada.
● Para enviar correos electrónicos necesita una dirección del remitente valida que haya registrado el proveedor.
● En función de sus necesidades, ha creado un grupo objetivo en la aplicación Grupos objetivo en Segmentación.
Campañas por correo electrónico mediante el DirectMail Service de Alibaba Cloud [página 268]
Enviar correos electrónicos a sus clientes mediante el DirectMail Service de Alibaba Cloud.
Campañas por mensaje de texto mediante Short Message Service de Alibaba Cloud [página 269]
Enviar mensajes de texto a sus clientes mediante Short Message Service de Alibaba Cloud (SMS de
Alibaba Cloud).
Información relacionada
Puede utilizar una campaña para enviar correos electrónicos a una lista de suscriptores.
La lista de suscriptores lo define un grupo objetivo que se tiene que asignar a la campaña. La campaña tiene que
estar habilitada para aceptar suscripciones. Esto significa que debe asignar una categoría de comunicación a la
campaña que haya fijado por sí misma el indicador Con posibilidad de suscripción.
El grupo objetivo asignado solo puede tener los contactos que se hayan suscrito a la categoría de comunicación
utilizada. Esto se puede conseguir a través de los filtros correspondientes en el modelo de segmentación que está
detrás del grupo objetivo.
Además, el grupo objetivo asignado también puede contener cualquier lista de contactos, lo que significa que
también pueden estar los que no se hayan suscrito o que ya no estén suscritos, si han anulado la suscripción
después de que se haya creado el grupo objetivo.
En todos los casos (el grupo objetivo solo contiene suscriptores o cualquier lista de contactos), la ejecución de
campaña verifica para cada miembro del grupo objetivo si aún está suscrito a la categoría de comunicación
utilizada para la campaña. Solo los suscriptores recibirán el correo electrónico. No se contactará con los demás; se
escribirán las interacciones y se mostrarán en el análisis de éxito de la campaña.
Requisitos previos
Información relacionada
Las campañas periódicas son campañas automatizadas que se repiten con una frecuencia definida y en las que
las acciones del desencadenador de inicio se repiten con la periodicidad fijada en Detalles de ejecución.
Para definir atributos adicionales mientras se planifica una campaña marque la casilla de selección Planificación
avanzada. Esta función le permite:
● Incluir o excluir días específicos para la planificación: Así p. ej. puede seleccionar ejecutar una campaña el
vienes y el domingo de cada semana.
● Seleccionar un período de tiempo específico para la ejecución: Definir la Fecha de fin para la campaña.
● Elegir una condición para finalizar una ejecución de campaña: Así p. e. puede finalizar la campaña después de
cinco resultados.
Para obtener más información sobre cómo utilizar la Planificación avanzada, consulte el blog SAP Hybris
Marketing: Opciones de planificación avanzadas en campañas .
En las campañas periódicas también puede definir desencadenadores subsiguientes con acciones p. ej. para
correos electrónicos abiertos y enlaces en los que se haya hecho clic.
Si una campaña periódica tiene el estado Se ha producido un error, puede reiniciar la ejecución con errores. La
última ejecución se podrá reiniciar siempre que no haya empezado aún la siguiente ejecución programada
regularmente. El reinicio siempre es inmediato.
Nota
● Todas las campañas, independientemente de la categoría, se pueden definir como campañas periódicas.
● Las campañas periódicas se detienen de forma automática cuando se alcanza la fecha de fin de la
campaña.
● No puede utilizar la acción Test A/B en una campaña periódica.
Enviar correos electrónicos a sus clientes mediante el DirectMail Service de Alibaba Cloud.
Requisitos previos
Ha configurado el DirectMail Service de Alibaba Cloud en SAP Hybris Marketing Cloud. Consulte para obtener
instrucciones.
Cree el contenido de las campañas por correo electrónico en la aplicación Content Studio.
Nota
Al realizar las parametrizaciones en la pestaña Parametrizaciones, tenga en cuenta lo siguiente:
● Debe especificar un perfil de remitente que se haya configurado para el DirectMail Service de Alibaba
Cloud.
● Si incluye atributos de cliente como variables de personalización en el contenido de correo electrónico,
deberá asignar un perfil de segmentación que contenga los atributos de cliente al contenido de correo
electrónico.
Utilice la acción de campaña Enviar correo electrónico para enviar correos electrónicos en la aplicación Campañas.
Para obtener una idea de los procesos implicados en una campaña por correo electrónico mediante el DirectMail
Service de Alibaba Cloud, consulte Escenario empresarial: Campañas de red asiáticas: Campañas por correo
electrónico y mensaje de texto de Alibaba [página 53].
Enviar mensajes de texto a sus clientes mediante Short Message Service de Alibaba Cloud (SMS de Alibaba
Cloud).
Requisitos previos
Ha configurado SMS de Alibaba Cloud en SAP Hybris Marketing Cloud. Consulte para obtener instrucciones.
Cree el contenido de mensaje de texto en la consola SMS de Alibaba Cloud en lugar de en la aplicación de Content
Studio. El contenido de mensaje de texto se crea como plantillas de mensaje de texto en la consola SMS de
Alibaba Cloud. Puede incluir atributos de cliente como las variables de personalización en una plantilla de mensaje
de texto. Para ello, indique los nombres técnicos de los atributos de cliente que desea utilizar allí donde se
requieran en la plantilla. Obtendrá los nombres técnicos de los atributos de cliente de SAP Hybris Marketing
Cloud. Para más información, véase la sección Utilización de variables de atributo de cliente en una plantilla de
mensaje de texto en .
Nota
El nombre técnico de un atributo que desea indicar en una plantilla debe ser el mismo que el especificado en
SAP Hybris Marketing Cloud. Si el nombre técnico contiene un carácter de subrayado (_), elimínelo y no
mantenga un espacio en blanco.
Ejemplo
Si desea utilizar el atributo Nombre completo (NAME_TEXT) en la plantilla, indique NAMETEXT.
Utilice la acción de campaña Enviar mensaje de texto de Alibaba para enviar mensajes de texto en la aplicación
Campañas.
Nota
Cuando fije parámetros para la acción de campaña Enviar mensaje de texto de Alibaba observe lo siguiente:
● Debe especificar un perfil de remitente que se haya configurado para SMS de Alibaba Cloud.
● Debe especificar una plantilla de mensaje de texto que haya sido autorizada por plataforma de Alibaba
Cloud.
● Si su plantilla de mensaje de texto contiene atributos, deberá especificar una definición de exportación que
contenga los atributos. El grupo objetivo para la acción de campaña Enviar mensaje de texto de Alibaba
debe estar asignado al mismo perfil de segmentación que el de para la definición de exportación.
Para obtener una idea de los procesos implicados en una campaña por correo electrónico mediante el DirectMail
Service de Alibaba Cloud, consulte Escenario empresarial: Campañas de red asiáticas: Campañas por correo
electrónico y mensaje de texto de Alibaba [página 53].
Con las campañas controladas por desencadenadores, puede ejecutar campañas sin tener que definir
previamente un grupo objetivo. Esto significa que el sistema reacciona ante los desencadenadores de los clientes
sin haber contactado con estos clientes de antemano, por ejemplo, por correo electrónico.
Estas campañas solamente reaccionan ante un tipo concreto de contacto que puede proceder de cualquier otro
sistema. Por ejemplo, puede usar el desencadenador Cesta de la compra abandonada en el caso de su sistema
esté conectado con una tienda Web Hybris Commerce.
En este caso, el cliente compra en una tienda web de SAP Hybris Commerce. La tienda Web registra las
interacciones del usuario y las transmite al sistema. En el caso de que falte una finalización de compra con éxito
durante un tiempo determinado, se lanza la campaña de Cesta de la compra abandonada en el sistema y se inician
las acciones correspondientes. Por ejemplo, se envía un correo electrónico al cliente con un recordatorio de que la
cesta de la compra se borrará pronto.
Requisitos previos
● Puede obtener sus propios desencadenadores de inicio, interacciones y atributos de personalización de SAP
Service Center.
● Ha activado sus desencadenadores de inicio utilizando la aplicación Activar desencadenador de campaña.
Para encontrar la aplicación, seleccione en la rampa de lanzamiento SAP Fiori Gestionar su solución
Configurar su solución y después busque Activar desencadenador de campaña.
Nota
Recuerde crear todos los componentes en la misma Área de marketing.
Nota
En caso de haber creado más de una campaña con el mismo tipo de desencadenador, todas las campañas se
desencadenan cuando vuelve una interacción adecuada.
Con la integración de salida en Facebook puede aprovechar los datos y características de SAP Hybris Marketing
Cloud junto con las funciones predictivas de SAP HANA para dirigir anuncios a las personas adecuadas en
Facebook.
Uso
Puede crear y seguir el éxito y el gasto real de sus campañas en Facebook o definir un público personalizado, el
equivalente de Facebook de grupos objetivo para usar en los anuncios de Facebook.
● Necesita su propia aplicación Facebook, que debe ser revisada y liberada para su uso en productivo por
Facebook. Al iniciar el proceso de revisión, mencione que está utilizando SAP Hybris Marketing Cloud.
Nota
Un requisito previo para la autorización es un enlace a una cláusula de privacidad de datos que debe estar
visible para todos los usuarios de la aplicación. Asegúrese que su empresa cuenta con una cláusula de este
tipo en un lugar adecuado.
● Consulte el ID de aplicación (ID apl.) y el secreto de cliente (App Secret) en Facebook para utilizarlo
posteriormente cuando configure el cliente OAuth 2.0.
● Para hacer actualmente publicidad en Facebook necesita una cuenta publicitaria en Facebook y un usuario
que esté asignado a las autorizaciones Administrador de cuenta publicitaria o Anunciante de cuenta
publicitaria para por lo menos una cuenta publicitaria en Facebook. Si trabaja junto con una agencia de
marketing tiene que aclarar a quién pertenece y quién gestiona esa cuenta. Se recomienda utilizar Gestor
empresarial de Facebook. Encontrará más detalles en la documentación de Facebook. En cualquier caso, sus
usuarios necesitan autorizaciones de gestor comercial en la cuenta publicitaria. También puede trabajar con
varias cuentas publicitarias (p. ej. una por cada cuenta de marketing).
Los responsables de la cuenta del anuncio de marketing y del sistema pueden ayudarle con las dudas sobre estos
requisitos previos.
Más información
Uso
Puede usar la segmentación disponible o funciones predictivas de grupos objetivos para crear públicos
personalizados en Facebook. Estos públicos personalizados se pueden dirigir a fines publicitarios específicos en
forma de campañas publicitarias únicas o periódicas. Al fijar y ejecutar una campaña periódica, puede mantener el
público personalizado al día de manera que actualice los criterios de segmentación de su grupo objetivo en
intervalos planificados. También puede alcanzar los públicos parecidos nuevos que son parecidos a nuestros
clientes existentes.
Facebook también requiere una verificación para permisos de marketing al usar sus públicos personalizados. Por
defecto, un usuario en Facebook ha dado su permiso implícito para ver anuncios. Esto significa que su información
se puede transferir a un público personalizado. Si un usuario no quiere que se muestren lo anuncios, debe
indicarlo explícitamente. El usuario no se puede utilizar en campañas creadas para públicos personalizados de
Facebook o terceros y el sistema lo eliminará del público personalizado.
Uso
1. Cree y grabe una campaña nueva, seleccione Anuncios de Facebook periódicos o Anuncios de Facebook
estáticos (una campaña única) como la categoría de campaña y elija un grupo objetivo
2. Si todavía no se ha autentificado en Facebook, aparecerá una ventana de diálogo y se le pedirá:
○ autentificarse en Facebook con un correo electrónico o número de teléfono y su contraseña de Facebook.
Nota
Solo tiene que realizar este paso una vez; sin embargo, en algunos casos, por ejemplo, si ha modificado la
contraseña de Facebook se le pedirá que vuelva a autentificarse de nuevo.
Nota
Al planificar que una campaña se vuelva a ejecutar en determinados intervalos, se actualizará
automáticamente su grupo objetivo y por tanto su público personalizado, según los criterios de
segmentación que eligió al definir un grupo objetivo.
Un usuario tiene que hacerse cargo de la responsabilidad de una campaña en Facebook si la persona responsable
de esta campaña ya no tiene permisos en Facebook para crear un público personalizado. Hacerse cargo de esta
responsabilidad sería necesario si, por ejemplo, a la persona que creó la campaña se le han eliminado sus
permisos de cuenta o ha modificado su contraseña de Facebook y ahora no está disponible. Si este es el caso, no
se podrá crear o actualizar un público personalizado.
Para campañas periódicas, hacerse cargo de la responsabilidad es mucho más fácil que tener que crear una
campaña nueva. Hacerse cargo de la responsabilidad puede ser útil si, por ejemplo, el usuario tiene problemas con
la autentificación en Facebook.
Utilización
Puede seguir el éxito y el gasto real de las campañas de Facebook que ha creado en SAP Hybris Marketing Cloud.
También puede crear una campaña usando un grupo objetivo como público personalizado en Facebook, pero
Una vez se ha configurado el seguimiento de éxito, los datos sobre el éxito de la campaña en Facebook se obtienen
automáticamente y se reproducen en el sistema desde la campaña de Facebook.
Requisitos previos
Para más información consulte la sección de requisitos previos de Integración con Facebook [página 272].
Utilización
Puede utilizar objetivos de Facebook predefinidos para analizar el éxito de una campaña de publicidad, basado en,
por ejemplo, la cantidad de Me gusta de una página o la cantidad total de impresiones como resultado del anuncio.
En una pantalla de fácil lectura, verá los resultados de los objetivos visualizados como KPIs en grafos, listando la
unidad de medida de una actividad en un período de tiempo específico. Un gráfico de anillos muestra su gasto en
Facebook, el presupuesto que ha asignado para publicidad en Facebook.
1. Cree y grabe una campaña nueva, seleccionando Campaña de Facebook como categoría de campaña y
seleccionando un grupo objetivo.
2. Si Facebook aún no le ha autentificado, aparecerá la ventana de diálogo emergente Autentificar con Facebook
para crear una campaña y se le pedirá:
○ Autentificarse en Facebook con un correo electrónico o número de teléfono y su contraseña de Facebook.
○ Permitir que la aplicación Facebook acceda a su información de perfil.
○ Garantizar que los permisos de la aplicación de Facebook gestionan la publicidad en su nombre.
Nota
Solo tiene que realizar este paso una vez; sin embargo, en algunos casos, por ejemplo, si ha modificado la
contraseña se le pedirá que vuelva a autentificarse de nuevo.
3. En el panel de detalles de campaña, puede seleccionar un objetivo de Facebook desde el menú desplegable
Objetivo. Una vez ha liberado la campaña, no se podrán modificar los objetivos.
Análisis de la aplicación Anime a la gente a interactuar con su aplicación como resultado del
anuncio.
Respuestas de evento Consiga que la gente responda a un evento como resultado del anun
cio.
Reclamaciones de oferta Consiga que la gente reclame su oferta como resultado del anuncio.
Interacción con publicaciones de la página Consiga que la gente interactúe con las publicaciones de su página
como resultado del anuncio.
Reconocimiento de marca Llegue a la gente que es probable que preste atención a sus anuncios.
4. Desde el menú desplegable Cuenta publicitaria seleccione la cuenta donde se creará el anuncio de Facebook.
Solo las cuentas publicitarias de Facebook para las que tiene autorización aparecerán en el menú desplegable
Cuenta publicitaria.
5. Si desea seguir el éxito de una campaña de Facebook que se ejecuta en un público personalizado, cree un
público personalizado de Facebook para utilizarlo con su campaña desde la faceta Automatización y añada la
acción Crear público personalizado de Facebook.
Para obtener más información, consulte Creación de públicos personalizados de Facebook [página 273].
6. En la faceta Éxito, puede ver el presupuesto planificado para publicidad en Facebook. Seleccione el importe
Total de gastos planificados para ir a Gastos de campaña detallados. Aquí puede introducir o modificar el Total
de gastos planificados para su campaña de Facebook.
7. Libere la campaña para empezar el proceso de autorización de su campaña.
Nota
La recuperación de datos de éxito se realiza con el usuario de Facebook del propietario de la campaña. Al
modificar el propietario de la campaña mediante la faceta Equipo también se modifica el usuario que se
utiliza para recuperar los datos de éxito.
8. Una vez liberada la campaña puede definir la planificación de su campaña haciendo clic en Activar.
Nota
Al planificar que una campaña se vuelva a ejecutar en determinados intervalos, se actualizará
automáticamente su grupo objetivo y por tanto su público personalizado, según los criterios de
segmentación que eligió al definir un grupo objetivo.
9. En la faceta Éxito, puede ver los KPI de éxito de la campaña. El eje X indica el período seguido y el eje Y, la
unidad de medida del KPI (por ejemplo, clics, me gusta, etc).
El icono Estado indica si la recuperación de los datos se ha realizado correctamente (verde), si sigue en
curso (reloj) o si tiene errores (rojo). Puede hacer clic aquí para ver los errores. Es posible que tenga que
ponerse en contacto con el administrador del sistema para resolver el problema.
Más información
Integre y haga un seguimiento del éxito de campañas ejecutadas por Google AdWords.
Características
Con campañas de AdWords ahora puede integrar y hacer el seguimiento del éxito de las campañas ejecutadas por
Google AdWords directamente en SAP Hybris Marketing Cloud. Puede acceder y usar el framework de integración
de SAP Hybris Marketing Cloud con AdWords del modo siguiente:
● Desde la aplicación basada en flujo Campañas, seleccione Campaña Google AdWords para crear una campaña
de marketing que se corresponda con una campaña en Google AdWords.
● Desde la aplicación basada en flujo Campañas, puede abrir una campaña de AdWords y visualizar indicadores
de rendimiento clave recuperados de Google AdWords o que se hayan cargado manualmente.
● Desde Calendario de marketing puede abrir una campaña de AdWords haciendo clic en ella en la vista de
calendario de la campaña.
● Desde Gastos detallados de campaña puede planificar gastos para campañas de AdWords y abrir esas
campañas haciendo clic en el ID de campaña.
Uso
Con este framework de integración también puede hacer lo siguiente en SAP Hybris Marketing Cloud:
● Crear campañas de AdWords básicas de solo red de búsqueda directamente desde SAP Hybris Marketing
Cloud y enviarlas a Google AdWords para su ejecución.
● Asignar una o más campañas en Google AdWords en una campañas AdWords en SAP Hybris Marketing Cloud.
Información relacionada
Contexto
Puede asignar una o más campañas de Google AdWords a una campaña de AdWords creada en SAP Hybris
Marketing Cloud utilizando SAP Cloud Platform Integration. Puede asignar los siguientes tipos de campañas de
Google AdWords:
Nota
No puede añadir grupos objetivo a campañas cuando asigna campañas de Google AdWords a su campaña. Solo
puede añadir grupos objetivo cuando crea campañas de Crear solo red de búsqueda.
Para asignar una campaña de Google AdWords existente a una campaña de AdWords creada en SAP Hybris
Marketing Cloudproceda de la forma siguiente:
Procedimiento
Información relacionada
Requisitos previos
Ha configurado la integración con SAP Cloud Platform Integration. Para obtener más información, consulte .
Contexto
Puede crear campañas de AdWords básicas directamente en SAP Hybris Marketing Cloud. También puede crear y
enviar campañas de AdWords para su ejecución como campañas nuevas en Google AdWords.
Nota
Cuando crea campañas de AdWords en SAP Hybris Marketing Cloud, el tipo de campaña creado en Google es
Solo red de búsqueda.
1. Desde la aplicación basada en flujo Campañas cree una campaña y seleccione la opción Campaña Google
AdWords..
2. Complete la información necesaria y opcionalmente seleccione un grupo objetivo. Seleccione un grupo
objetivo si desea generar una lista de correo electrónico de clientes para las campañas de Google AdWords.
Solo puede asignar grupos de destino al tipo de campaña Crear solo red de búsqueda.
3. Si selecciona un grupo objetivo, elija si desea generar la lista de inmediato o en una fecha y hora específica en
Detalles de ejecución. A continuación, indique si desea actualizar la lista de correo electrónico de clientes una
vez o de forma recurrente.
4. Ajuste la información de marketing como sea necesario.
5. Haga clic en el nodo Solo red de búsqueda, a continuación, haga clic en el botón de selección Crear solo red de
búsqueda para proporcionar los detalles del anuncio restantes.
6. En Grupo y palabras clave del anuncio, introduzca el Nombre del grupo del anuncio y todas las palabras clave
que desee asignar al anuncio. Pulse la tecla Intro para separar cada palabra clave.
7. Haga clic en el botón Finalizado.
8. Inicie su campaña para crearla y enviarla a Google AdWords. Si ha seleccionado un grupo objetivo, se crea una
lista de correo electrónico de usuarios en la cuenta de Google AdWords con los miembros del grupo objetivo.
Nota
La campaña no se ha iniciado en Google AdWords. Su estado es Pausado. Debe iniciar sesión en Google
AdWords para activar la campaña. Una vez esté activa, ya puede mostrar anuncios.
9. Detenga la campaña tras ejecutar todas las actividades relacionadas con ella.
Nota
Si fija la campaña en Detenida en SAP Hybris Marketing Cloud, la campaña no se detendrá en Google
AdWords. Debe iniciar sesión en Google AdWords para detener la campaña.
Información relacionada
Puede asignar un grupo objetivo a una campaña de AdWords para crear una lista de correo electrónico de clientes
en Google AdWords. Puede fijar la frecuencia con la que desearía actualizar la lista de correos electrónicos de
clientes.
Se genera una lista de correos electrónicos de cliente de Google para mostrar anuncios a los clientes. Cuando los
clientes de la lista inician sesión en su cuenta de Google, ven sus anuncios en Google. Además de orientarse a
clientes específicos con sus anuncios, también puede utilizar la lista de correos electrónicos de cliente para evitar
que ciertos clientes vean sus anuncios, y así eliminar de la campaña clientes no relacionados o no rentables.
Cuando los clientes de la lista inician sesión en su cuenta de Google, no ven sus anuncios en Google.
Procedimiento
El siguiente procedimiento explica cómo crear una lista de correo electrónico de clientes de Google:
Nota
Los grupos objetivo solo se pueden asignar al tipo de campaña Crear solo red de búsqueda.
3. En los Detalles de ejecución de la campaña, seleccione la fecha en la que se debe crear la lista de correos
electrónicos de clientes en Google AdWords. A continuación, defina la frecuencia con la que desearía
actualizar la lista de correos electrónicos de clientes.
Nota
Si elige Una vez, la lista de correos electrónicos de clientes solo se carga en Google AdWords una vez y
nunca se actualiza, aunque se modifique el grupo objetivo.
4. Haga clic en el pulsador Detalles de campaña e inicie la campaña. Si el workflow está activado, deberá enviar la
campaña para su autorización antes de poder iniciarla. El sistema ejecuta un job de fondo para crear una lista
de correos electrónicos de clientes en Google AdWords.
Resultados
Se crea una lista de correos electrónicos de clientes en Google AdWords. Su nombre es una concatenación del
nombre del grupo objetivo y el ID de campaña de AdWords. Se trata de la lista de usuarios lógica que, junto con
sus agentes, utilizará para sus campañas en Google AdWords para utilizar su herramienta de conformidad de
cliente.
Una lista de usuarios lógica se compone de una o más listas de usuarios basadas en CRM.
Las listas de usuarios basadas en CRM contienen hasta 10.000 direcciones de correo electrónico del grupo
objetivo. Dado que muchos grupos objetivo contienen más de 10.000 miembros, las direcciones de correo
electrónico de varias listas de usuarios basadas en CRM pueden conformar una lista de usuarios lógica.
Las listas de usuarios basadas en CRM se designan a partir de la concatenación de información como sigue:
Nota
Junto con sus agentes debe utilizar la lista de usuarios lógica en Google AdWords para el ajuste de clientes,
dado que las listas de usuarios basadas en CRM están fijadas en Cerrada y no están asignadas a la lista de
usuarios lógica cuando se actualiza la lista de correos electrónicos de cliente.
Las listas de usuarios basadas en CRM están asignadas a la lista de usuarios lógica. Cuando se actualiza la lista de
correos electrónicos de clientes, las listas de usuarios basadas en CRM se fijan en Cerrada y se anula su
asignación a la lista de usuarios lógica. Las listas nuevas de usuarios basadas en CRM se crean a partir de los
últimos miembros del grupo objetivo y se asignan a la misma lista de usuarios lógica.
Precaución
No modifique el contenido de las listas de usuarios que genera el sistema. Si desea utilizar su propia lista de
usuarios sin una campaña de AdWords SAP Hybris Marketing Cloud, cree una directamente en Google
AdWords.
El siguiente diagrama ilustra la relación entre la lista de usuarios lógica y las listas de usuarios basadas en CRM:
Información relacionada
Puede analizar el éxito de sus campañas de AdWords usando indicadores de rendimiento clave (KPIs)
automáticamente recuperados con la integración de API local de Google o usando datos cargados manualmente
en un formato de fichero de valores separados por coma (CSV). Una vez que los datos se hayan recuperado,
puede analizar el éxito de la campaña en el área Rendimiento.
KPI Descripción
Coste por cada 1000 clics. El importe medio que paga por 1000 clics en su anuncio.
CPM (1000) El importe medio que se paga por 1000 visualizaciones o ex
posiciones a su anuncio.
Visualizaciones de vídeo La cantidad de veces que los usuarios solo han visualizado o
interaccionado con su anuncio de vídeo.
Información relacionada
Asignación de referencias externas a campañas de Facebook y AdWords ejecutadas externamente [página 377]
Puede crear una campaña de WeChat en SAP Hybris Marketing Cloud y ejecutarla en WeChat. El contenido de la
campaña se envía a los seguidores de WeChat en forma de mensajes de WeChat.
● Contenido multimedia
● Imagen
Utilice las siguientes categorías y acciones de campaña cuando cree campañas de WeChat:
Campaña WeChat automati Campaña automatizada ● Enviar mensaje de difu Se envía un mensaje de difu
zada sión sión a través de una cuenta
● Enviar mensaje directo oficial de WeChat a sus segui
dores mediante la API de
Campaña de WeChat basada Campaña basada en desenca Enviar mensaje directo
mensajes de difusión. Utilizar
en desencadenador denador
mensajes de difusión con
moderación Existe una limita
ción por lo que respecta al nú
mero de mensajes de difusión
que puede enviar una cuenta
oficial de WeChat a un segui
dor en un período determi
nado.
Verifique la documentación
oficial del API de WeChat para
obtener más detalles sobre el
uso de APIs de WeChat.
Encontrará un amplio resumen de qué procesos están implicados en una campaña de WeChat en Escenario
empresarial: Campañas de WeChat [página 46].
Encontrará información sobre la supervisión y el análisis de una campaña de WeChat en Supervisión y análisis de
una campaña de WeChat [página 288].
Requisitos previos
Procedimiento
Nota
Debe especificar un área de marketing para su campaña en este paso y después no podrá modificarla. Sin
embargo puede especificar o modificar posteriormente el grupo objetivo, la duración, etc., más tarde.
El sistema crea una campaña automatizada y la abre en el Diseñador de campañas para el tratamiento
posterior.
5. Seleccione el nodo CAMPAÑA y después, dentro de Detalles de ejecución en el panel derecho, planifique su
campaña.
6. Si no ha asignado un grupo objetivo en un paso anterior, seleccione el nodo GRUPO OBJETIVO y, a
continuación, en el panel derecho, seleccione un grupo objetivo.
7. Especifique enviar un mensaje de difusión o un mensaje directo a los seguidores de WeChat.
Para ello arrastre y suelte MENSAJE DE DIFUSIÓN DE WECHAT o MENSAJE DIRECTO DE WECHAT desde la
sección Acciones del panel izquierdo al nodo GRUPO OBJETIVO. Aparecerá un nuevo nodo con el nombre
MENSAJE DE DIFUSIÓN DE WECHAT o MENSAJE DIRECTO DE WECHAT.
Para ello seleccione el nodo MENSAJE DE DIFUSIÓN DE WECHAT o MENSAJE DIRECTO DE WECHAT y
después en el panel derecho seleccione una cuenta oficial y el contenido de campaña.
Sugerencias
Puede modelar un flujo de campaña añadiéndole varias acciones y asignando contenido de campaña
diferente a las acciones. Puede reducir más el grupo objetivo para una acción específica aplicando una
condición de filtro (grupo objetivo temporal) a los seguidores mediante el campo Condición de filtro situado
en el panel derecho.
También puede asignar desencadenadores subsiguientes a la acción de campaña Enviar mensaje directo de
WeChat. Las acciones admitidas de desencadenadores subsiguientes incluyen Enviar correo electrónico,
Enviar mensaje de texto y Enviar mensaje directo de WeChat.
Resultados
Requisitos previos
Nota
Debe especificar un área de marketing para su campaña en este paso y después no podrá modificarla.
El sistema crea una campaña basada en desencadenador y la abre en el Diseñador de campañas para el
tratamiento posterior.
5. Seleccione el nodo INTERACCIÓN DE USUARIO y posteriormente, en el panel derecho, seleccione una
condición de filtro (grupo objetivo temporal) para los seguidores y un tipo de desencadenador.
El tipo de desencadenador representa la acción del seguidor que desencadena la campaña de WeChat.
6. Especifique la acción a llevar a cabo en la campaña.
Arrastre y suelte MENSAJE DIRECTO DE WECHAT desde la sección Acciones del panel izquierdo al nodo
INTERACCIÓN DE USUARIO. Aparecerá un nuevo nodo con el nombre MENSAJE DIRECTO DE WECHAT.
Sugerencias
Puede modelar un flujo de campaña añadiéndole varias acciones y asignando contenido de campaña
diferente a las acciones. Puede reducir más el grupo objetivo para una acción específica aplicando una
condición de filtro (grupo objetivo temporal) a los seguidores mediante el campo Condición de filtro situado
en el panel derecho.
También puede asignar desencadenadores subsiguientes a la acción de campaña Enviar mensaje directo de
WeChat. Las acciones admitidas de desencadenadores subsiguientes incluyen Enviar correo electrónico,
Enviar mensaje de texto y Enviar mensaje directo de WeChat.
Para ello seleccione el nodo MENSAJE DIRECTO DE WECHAT y después en el panel derecho seleccione una
cuenta oficial y el contenido de campaña.
8. Seleccione Finalizado para salir del Diseñador de campaña.
En el área de cabecera de la página Detalles de campaña encontrará información sobre la ejecución de una
campaña de WeChat, p. ej. el estado de ejecución y la cantidad de días restantes.
En Rendimiento encontrará los indicadores de rendimiento clave (KPI) acerca del éxito de una campaña de
WeChat. Estos son los KPI disponibles:
● Número de mensajes enviados: el número de usuarios de WeChat a los que se envía un mensaje de WeChat
● Número de mensajes entregados: el número de usuarios de WeChat a los que se envía un mensaje de
WeChat con éxito
● Número de mensajes rechazados: el número de usuarios de WeChat a los que no se pudo enviar un mensaje
de WeChat
Puede crear una campaña de LINE en SAP Hybris Marketing Cloud y ejecutarla en LINE. El contenido de la
campaña se envía a los seguidores de LINE en forma de mensajes de LINE.
Cree el contenido de la campaña mediante la aplicación Content Studio y, a continuación, cree las campañas de
LINE mediante la aplicación Campañas.
Nota
El contenido de la campaña de LINE solo admite mensajes de texto.
Utilice las siguientes categorías y acciones de campaña cuando cree campañas de LINE:
Para un amplio resumen de qué procesos están implicados en una campaña de LINE, consulte:
Encontrará instrucciones detalladas sobre cómo crear una campaña de LINE en Creación de una campaña de
LINE automatizada [página 289] y Creación de una campaña de LINE basada en desencadenador [página 290].
Para más información sobre la supervisión y el análisis de una campaña de LINE, consulte .
Requisitos previos
● Ha creado el contenido de la campaña mediante la aplicación Content Studio. Utilice el tipo de contenido LINE.
● Ha creado grupos objetivo estáticos o dinámicos para la campaña de LINE automatizada.
Procedimiento
Nota
Debe especificar un área de marketing para su campaña en este paso y después no podrá modificarla. Sin
embargo puede especificar o modificar posteriormente el grupo objetivo, la duración, etc.
Arrastre y suelte MENSAJE DE LINE desde la sección Acciones del panel izquierdo al nodo GRUPO OBJETIVO.
Aparecerá un nuevo nodo con el nombre MENSAJE DE LINE.
8. Especifique la cuenta de LINE en la que se ha de ejecutar la campaña y el contenido de campaña.
Seleccione el nodo MENSAJE DE LINE y después en el panel derecho seleccione una cuenta de LINE y el
contenido de campaña.
Sugerencias
Puede modelar un flujo de campaña añadiéndole varias acciones y el contenido de campaña diferente que
corresponda. Puede reducir más el grupo objetivo para una acción específica aplicando una condición de
filtro (grupo objetivo temporal) a los seguidores mediante el campo Condición de filtro situado en el panel
derecho.
Resultados
La campaña de LINE se ejecuta conforme a su planificación. El sistema crea interacciones del tipo Mensaje de
salida de la cuenta de redes sociales y las visualiza en los perfiles de contacto de los seguidores a los que se ha
entregado el mensaje de LINE.
Requisitos previos
● Ha creado el contenido de la campaña mediante la aplicación Content Studio. Utilice el tipo de contenido LINE.
● Ha creado grupos objetivo temporales para la campaña de LINE basada en desencadenador. Para campañas
basadas en desencadenador solo se permiten grupos objetivo temporales.
Nota
Debe especificar un área de marketing para su campaña en este paso y después no podrá modificarla.
El sistema crea una campaña basada en desencadenador y la abre en el Diseñador de campañas para el
tratamiento posterior.
5. Seleccione el nodo INTERACCIÓN DE USUARIO y posteriormente, en el panel derecho, seleccione una
condición de filtro (grupo objetivo temporal) para los seguidores y un tipo de desencadenador.
El tipo de desencadenador representa la acción del seguidor que desencadenará la campaña de LINE.
6. Especifique la acción a llevar a cabo en la campaña.
Arrastre y suelte MENSAJE DE LINE desde la sección Acciones del panel izquierdo al nodo INTERACCIÓN DE
USUARIO. Aparecerá un nuevo nodo con el nombre MENSAJE DE LINE.
7. Especifique la cuenta de LINE en la que se ha de ejecutar la campaña y el contenido de campaña.
Seleccione el nodo MENSAJE DE LINE y después en el panel derecho seleccione una cuenta de LINE y el
contenido de campaña.
Sugerencias
Puede modelar un flujo de campaña añadiéndole varias acciones y el contenido de campaña diferente que
corresponda. Puede reducir más el grupo objetivo para una acción específica aplicando una condición de
filtro (grupo objetivo temporal) a los seguidores mediante el campo Condición de filtro situado en el panel
derecho.
Resultados
La campaña de LINE se ejecuta conforme a su planificación. El sistema crea interacciones del tipo Mensaje de
salida de la cuenta de redes sociales y las visualiza en los perfiles de contacto de los seguidores a los que se ha
entregado el mensaje de LINE.
En el área de cabecera de la página Detalles de campaña puede ver información sobre la ejecución de la campaña
de LINE, como el estado de ejecución y la cantidad de días restantes.
En Rendimiento encontrará los indicadores de rendimiento clave (KPI) acerca del éxito de una campaña de LINE.
Estos son los KPI disponibles:
● Número de mensajes enviados: el número de usuarios de LINE a los que se envía un mensaje de LINE
● Ha fallado la verificación del consentimiento de marketing: La cantidad de usuarios de LINE que han dejado
de seguir la cuenta de LINE
La creación de leads en el sistema de destino de ventas, es decir, en SAP Hybris Cloud for Customer o en SAP
CRM, para contactos del sistema de origen SAP Hybris Marketing Cloud se puede tratar creando campañas con
una categoría centrada en lead, una acción correspondiente y un grupo objetivo específico asignado. El grupo
objetivo comprende los contactos que han alcanzado la disponibilidad de leads. En las ejecuciones planificadas
regularmente para la campaña correspondiente, el sistema transfiere miembros del grupo objetivo como leads a
ventas. Tras una ejecución inicial, el sistema excluye todos aquellos miembros del grupo objetivo que ya se hayan
transferido a SAP Hybris Cloud for Customer o a SAP CRM como leads.
Requisitos previos
En marketing, asegúrese de que las siguientes parametrizaciones para la creación de leads basada en campaña en
ventas están disponibles:
1. Cree un grupo objetivo dinámico en SAP Hybris Marketing Cloud mediante segmentación y libérelo.
○ Si trabaja en un escenario B2B, cree un modelo de segmentación con un perfil de segmentación B2B y
cree un grupo objetivo apropiado.
○ Si trabaja en un escenario B2C, cree un modelo de segmentación con un perfil de segmentación B2C y
cree un grupo objetivo apropiado.
2. Cree una Campaña en blanco, una Campaña por correo electrónico o una campaña basada en desencadenador
usando una de las categorías de campaña disponibles para la creación de leads.
Ejemplo
Crea una campaña con las siguientes acciones y desencadenadores:
En cuanto un destinatario de correo electrónico abra el correo electrónico enviado por su campaña, el
evento inicia la acción Crear lead con el destinatario de correo electrónico como grupo objetivo: Para el
contacto relacionado, el sistema crea un lead en ventas.
○ También puede crear una campaña con la categoría Call Center y la acción inicial Lanzar calificación de
llamada para lanzar la creación de lead en SAP Hybris Cloud for Customer. El experto en ventas crea una
actividad de llamada desde el lead derivado de marketing. Para obtener más información, consulte
Campañas por teléfono en SAP Hybris Cloud for Customer [página 829].
○ En una integración con SAP Hybris Cloud for Customer, también puede utilizar la acción Iniciar
calificación de llamada como sucesor, o como acción basada en desencadenador, por ejemplo en una
campaña por correo electrónico con el desencadenador Clic publicitario..
○ Utilizada como acción de sucesor:
Todos los miembros del grupo objetivo reciben un correo electrónico con un enlace. Mediante clic
publicitario, se desencadena la acción sucesora Lanzar calificación de llamada. El sistema crea un lead
en SAP Hybris Cloud for Customer para aquellos miembros del grupo objetivo que tienen asignado un
número de teléfono.
○ Utilizada como acción basada en desencadenador:
Cuando se cumplen las condiciones de desencadenador del desencadenador inicial, por ejemplo
Cesta de la compra abandonada, se lanza la acción sucesora Lanzar calificación de llamada para los
miembros del grupo objetivo que tienen un número de teléfono asignado. El sistema crea un lead en
SAP Hybris Cloud for Customer.
○ Para las dos acciones Crear lead e Iniciar calificación de llamada, puede definir los siguientes parámetros
para proporcionar datos de identificación para el lead o la llamada telefónica que se debe crear SAP
Hybris Cloud for Customer:
○ Nombre
El sistema transfiere el nombre al campo Nombre en el lead o la llamada telefónica de SAP Hybris
Cloud for Customer.
○ Descripción
El sistema transfiere la descripción al campo Descripción en el lead o la llamada telefónica de SAP
Hybris Cloud for Customer.
5. Iniciar la campaña.
Nota
Dentro de una integración con SAP Hybris Cloud for Customer, puede navegar al lead correspondiente en
SAP Hybris Cloud for Customer.
Información relacionada
Para crear una campaña para ejecución externa, por ejemplo, de planificación de programa de alto nivel o
planificación de gastos detallada, proceda de la forma siguiente:
● En la ventana de diálogo Crear campaña, seleccione Campaña en blanco. Rellene la información necesaria y
asegúrese de seleccionar una categoría de campaña que se haya configurado para la ejecución de campaña
externa. Haga clic en Crear.
Nota
Necesita una categoría de campaña para campañas ejecutadas externamente. Su sistema incluye cuatro
categorías de campaña externa predefinidas: tres específicamente para la integración con SAP XM, Bing
Ads y Yahoo Ads y una categoría general que se puede configurar para utilizarla con el sistema externo que
● Abra la campaña que haya creado. En los detalles de la campaña, localice la sección con el mismo nombre que
su categoría de campaña. Abra el panel derecho para visualizar un conjunto de parámetros proporcionado por
el sistema externo que utiliza para ejecutar la campaña. Los parámetros disponibles dependerán de la
configuración de la categoría de campaña. Algunos parámetros posibles son información del anunciante o del
gestor, un tipo de campaña y una métrica.
Aquí también puede asignar una campaña existente desde un sistema externo, en lugar de crear una campaña
nueva. Dependiendo de la categoría de campaña es posible que haya restricciones en estas opciones. Para
obtener más información, consulte Asignación de referencias externas a campañas de Facebook y AdWords
ejecutadas externamente [página 377].
En el diseñador de campañas, puede añadir un grupo objetivo para transferirlo al sistema externo, si es
posible para la categoría de campaña.
● Inicie la campaña o pídale al responsable de marketing que lo haga.
Como resultado, se crea la campaña en el sistema externo.
Para obtener información general sobre cómo utilizar la aplicación Campañas, consulte Canales de campaña
[página 262].
Una vez que se haya iniciado la campaña y se haya ejecutado en el sistema externo, se solicitan los datos de éxito
tal como se haya definido en las parametrizaciones de la categoría de campaña. Puede supervisar el éxito de la
campaña de la forma siguiente:
● Para verificar el progreso de la campaña, por ejemplo, en cuanto al coste por impresión, o el gasto real frente
al planificado, abra la campaña. Busque los datos de éxito bajo Éxito.
● Para comprobar el estado de la campaña que ha abierto, busque el mosaico Estado de campaña en Resumen.
Configuración
Para obtener más información sobre cómo configurar su sistema para la ejecución de campaña externa, consulte .
Un gestor comercial puede crear una campaña para dispositivos móviles para enviar mensajes y ofertas de
marketing a los dispositivos móviles en forma de notificaciones push.
● Firebase está configurado e integrado con SAP Hybris Marketing Cloud para enviar notificaciones push de
campañas para dispositivos móviles. Para obtener más información, consulte .
● Se debe liberar una oferta con una imagen (medio de comunicación como mobile_app) y no se debe asignar
un grupo objetivo.
● Se debe crear un contenido de notificación push para dispositivos móviles. Para obtener más información,
consulte Creación de un mensaje de texto personalizado o notificación push en dispositivo móvil y mensaje de
LINE [página 699].
● Se debe crear un grupo objetivo con contactos que tengan instalada la aplicación móvil para enviarles
notificaciones push.
● Si desea crear una campaña para dispositivos móviles basada en desencadenador, asegúrese de que el
desencadenador de la campaña MOB_APP_INSTALLED esté activado. Para obtener más información, consulte
la configuración en Gestionar su solución Configurar su solución Etapa: Realizar Activar
desencadenadores de campaña .
● Por defecto se suministra una aplicación móvil con el origen de ID MOBILE_APP_TOKEN. Si desea utilizar otra
aplicación móvil (por ejemplo, para una región nueva), debe crear un ORIGEN DE ID. Cada aplicación móvil
tiene que tener su origen de ID correspondiente. Para crear un origen de ID y asignarlo al medio de
comunicación, lleve a cabo los siguientes pasos:
1. Cree un origen de ID. Consulte el origen de ID MOBILE_APP_TOKEN al crear uno nuevo.Para obtener más
información, consulte la configuración en Gestionar su solución Configurar su solución Orígenes de
ID de contacto .
2. Asigne el origen de ID al medio de comunicación MOBILE_APP. Para obtener más información, consulte la
configuración en Gestionar su solución Configurar su solución Asignar orígenes de ID de contacto a
medios de comunicación .
Nota
Si la misma aplicación para dispositivos móviles está instalada en varios dispositivos (Android o iOS), la
notificación push se envía a todos los dispositivos.
Procedimiento
1. Para crear una campaña para dispositivos móviles, navegue a la aplicación Campañas y seleccione +(Crear
campaña).
2. Seleccione Campaña para dispositivos móviles e indique la información detallada, como el nombre de la
campaña, la descripción, la categoría, etc. Luego seleccione Crear.
Uso
Puede utilizar este proceso para ejecutar campañas telefónicas en SAP Hybris Cloud for Customer. Las campañas
y los grupos objetivo de SAP Hybris Marketing Cloud se usan como base para crear contactos de marketing en
SAP Hybris Cloud for Customerpara interlocutores comerciales, es decir, contactos del grupo objetivo asignado a
la campaña.
Si los miembros del grupo objetivo ya existen en SAP Hybris Cloud for Customer, no se vuelven a crear. El lead se
crea con referencia al interlocutor comercial existente aquí.
Si el interlocutor comercial es desconocido, significa que ahora es un cliente potencial y el sistema crea esta
dirección en SAP Hybris Cloud for Customer para el lead de marketing. Cuando se ejecuta la campaña, el sistema
verifica si el permiso de contacto por teléfono está disponible en SAP Hybris Marketing Cloud y si existe un
número de teléfono y un nombre. Se crean las interacciones correspondientes:
Para las llamadas telefónicas planificadas, para un permiso de hacer un contacto faltante o para números de
teléfono o nombres faltantes.
Los expertos de ventas de SAP Hybris Cloud for Customer utilizan la categoría para seleccionar leads de
marketing para las acciones de llamada, crear una actividad de llamada para cada uno de esos leads de marketing
y fijar el estado de esta actividad de llamada y los leads de marketing. El estado se devuelve a SAP Hybris
Marketing Cloud y actualiza la interacción telefónica existente.
Puede visualizar el número de las transacciones respectivas, como la falta de datos de comunicación o llamadas
telefónicas abiertas en la campaña en Rendimiento.
Proceso
Para lanzar una campaña telefónica en SAP Hybris Cloud for Customer, puede, por ejemplo, proceder del modo
siguiente:
1. Cree una campaña nueva en blanco para un grupo objetivo con la categoría Call Center e iníciela.
2. Use la Automatización para añadir la acción Lanzar calificación de llamada e introducir los datos de
planificación.
Para cada contacto de un grupo objetivo, en SAP Hybris Marketing Cloud, puede visualizar si existe una llamada
planificada en SAP Hybris Cloud for Customer. Seleccione un miembro en el grupo objeto correspondiente para el
que la llamada se generó y después elija Interacciones. Ahora puede ver si una llamada está planificada o ha tenido
lugar. Si selecciona el mosaico Teléfono podrá ver las llamadas planificadas en la parte derecha.
Para obtener más información acerca de interacciones, consulte Perfiles de contacto [página 113] Área de
contenido Interacciones .
Éxito de la campaña
Puede visualizar el éxito de una campaña. Por ejemplo, puede visualizar el número de las interacciones
respectivas, como la falta de datos de comunicación o las llamadas telefónicas cerradas en la campaña en
Rendimiento.
Consulte esta sección para obtener información sobre cómo buscar una campaña, verificar los detalles y el estado
de una campaña o cómo utilizar acciones para automatizar campañas.
Además, esta sección contiene información sobre la autorización, la liberación, la supervisión y el análisis de
campañas.
Además de algunos datos de cabecera, también puede modificar p. ej. el grupo objetivo y partes del contenido de
una campaña en ejecución.
● Puede modificar el grupo objetivo para una campaña periódica en ejecución bien en Diseñador de campaña o
dentro de Grupos objetivo. Para modificar el grupo objetivo, la campaña debe estar detenida.
● En la información detallada del grupo objetivo del Diseñador de campaña también encontrará el historial de
modificaciones.
● El grupo objetivo recién asignado se tiene en consideración para la próxima ejecución planificada. Puede
suceder que el grupo objetivo nuevo y el antiguo presenten algún solapamiento en los contactos
seleccionados. Esto provocará p. ej. que los contactos que se repitan reciban de nuevo el mismo correo
electrónico. Así pues recomendamos prestar atención durante la segmentación para que los contactos no se
solapen.
Contenido de modificación
● El correo electrónico asignado de la acción inicial de una campaña periódica utilizará el contenido modificado
y liberado para la siguiente ejecución.
● El correo electrónico asignado de la acción inicial de una campaña basada en desencadenador utilizará el
contenido modificado y liberado para la siguiente ejecución de la acción asignada.
● En caso de que el contenido se utilice en acciones siguientes, el contenido modificado se utilizará tan pronto
como se libere y la acción siguiente se desencadene.
● En caso de que haya cambiado en el contenido un enlace utilizado en su campaña en el desencadenador
subsiguiente Clic publicitario es posible que el desencadenador subsiguiente ya no se procese. Si ha eliminado
el enlace, el desencadenador subsiguiente ya no se procesará porque el enlace no se puede pulsar. Si ha
cambiado el nombre del enlace o el URL el desencadenador subsiguiente ya no se procesará porque el enlace
no es el mismo.
Información relacionada
Puede acceder a las campañas desde varias aplicaciones, como Calendario de marketing y Campañas.
● Abra Calendario de marketing para obtener un resumen basado en el calendario de todas las campañas de su
empresa. Aquí puede filtrar las campañas seleccionando un período específico y marcando un filtro de
mosaico rápido como, por ejemplo, Éxito o Gastos. Para abrir una campaña seleccione una entrada en
Calendario de campañas y marque Abrir campaña.
● Abra Campañas para obtener un resumen basado en lista de todas las campañas. Aquí puede cambiar la
visualización entre Todas las campañas y Mis campañas (donde es el responsable o forma parte del equipo
correspondiente).
Buscar y filtrar
Puede ordenar y filtrar por diferentes detalles de la campaña al buscar una campaña en la lista. Puede hacer clic
en la cabecera de la columna para ordenar cualquier columna de forma ascendente o descendente, así como
filtrar cualquier columna con un filtro de texto libre.
También dispone de una casilla de búsqueda de texto completo en la esquina superior derecha de la pantalla. Esta
casilla le permite buscar por:
● Nombre de campaña
● ID de campaña
● Responsable
Nota
Para asegurar resultados de búsqueda y filtrado adecuados, utilice el icono de entrada genérica (*) donde sea
necesario, especialmente al filtrar o buscar IDs, ya que los ceros a la izquierda no se visualizan.
El sistema mantiene los resultados de filtrado y de búsqueda, incluso si cierra la pantalla de la lista de
campañas. Para reiniciar los resultados, borre manualmente el filtro o las opciones de búsqueda.
Puede utilizar el Calendario de marketing para obtener un resumen de sus campañas durante un período de
tiempo determinado.
Vista de calendario
Una vista de calendario está disponible para visualizar campañas. Al abrir el calendario, un intervalo de tiempo,
que empieza tres meses antes de la fecha actual y finaliza tres meses después, se visualiza como predeterminado.
En la vista de calendario, el color en que se muestran las campañas indica el estado de la campaña. Al hacer clic
sobre una campaña, puede ver los detalles de la campaña y abrirla en la aplicación Campañas.
Filtrar campañas
Puede utilizar los botones deslizantes para seleccionar distintas fechas y el filtro para restringir las campañas
según distintos criterios, como categoría, prioridad y tipo de medio.
Puede elegir visualizar las campañas para cada día o mes en el período especificado.
Cuando el período especificado incluye la fecha actual, puede seleccionar Hoy y el período empezará en la fecha
actual o el mes que incluye la fecha de hoy.
Vista de lista
En la vista de lista, puede clasificar, agrupar y abrir la campaña en la aplicación Campañas haciendo clic sobre el ID
de la campaña. La vista de lista de puede cargar más rápidamente que la vista de calendario.
Crear campañas
Cuando esté visualizando las campañas tanto en la vista de calendario como en la de lista, podrá crear campañas
nuevas. Si una campaña nueva se ajusta a los criterios de filtro, se visualizará en la vista de calendario y de lista.
También puede navegar a la aplicación Campañas para añadir más detalles, como los gastos planificados.
Si un tipo de medio está asignado a una campaña, se puede mostrar una imagen o un icono para una campaña. No
obstante, si no hay ningún tipo de medio asignado a una campaña, se puede mostrar la imagen o el icono del canal
de interacción asociado al perfil de interacción asignado a la campaña. Si la campaña no tiene tipo de medio ni
canal de interacción, no se muestra ninguna imagen o icono. Si se ha definido tanto una imagen como un icono, se
muestra la imagen.
Los siguientes KPIs agregados para las campañas seleccionadas se visualizan en el área superior del calendario:
● Éxito
○ Categorías principales
Se muestra un máximo de cinco categorías que fueron las más asignadas a las campañas seleccionadas.
También puede ver la categoría para una campaña específica en la aplicación Campañas en el área
Información clave. Para obtener más información sobre categorías, consulte Categoría [página 321].
○ Canales principales y canales principales
Se muestra un máximo de cinco canales de interacción que fueron los más asignados a las campañas
seleccionadas. Para obtener más información, consulte Perfiles de contacto [página 113] Área de
contenido Interacciones Canales .
○ Publicación de opiniones
Se visualiza el número de publicaciones en medios sociales para las puntuaciones de opinión desde Muy
positivo hasta Muy negativo y Sin valoración.
● Gastos
○ Total de gastos planificados y gastos planificados por tipo de gasto
El importe total representa los gastos planificados para las campañas seleccionadas.
Tipos de gastos principales representa los tipos de gastos más frecuentes con los gastos totales para cada
tipo de gasto.
Para obtener más información, consulte Gastos de campaña detallados [página 869].
● Opinión
○ Promedio de opiniones
Se visualiza la opinión media de todas las publicaciones en medios sociales para el período seleccionado.
Esto le permite identificar cualquier efecto de cambio de campañas en las puntuaciones de opinión.
Para obtener más información, consulte Relaciones de opiniones [página 161].
Personalizar el calendario
Puede personalizar su calendario para sus dispositivos (ordenador de sobremesa, tableta y smartphone). Por
defecto, las parametrizaciones de todos los dispositivos son idénticas.
● Definir si las campañas filtradas se visualizan en la vista de lista o de calendario cuando se inicia la aplicación.
● Definir el número máximo de campañas que se pueden visualizar en la vista de calendario.
● Modificar el aspecto del calendario, por ejemplo, moviendo o eliminando widgets y áreas de contenido en la
secuencia.
También puede ser útil especificar el tamaño del widget. Esto significa que, por ejemplo, puede visualizar dos
widgets que están definidos como pequeños en una página.
● Usar diferentes iconos para áreas de contenido
● Definir nuevas áreas de contenido
● Visualizar el widget Publicaciones por opinión.
Puede utilizar campos personalizados para agrupar campañas en la aplicación Calendario de marketing. Para
obtener más información, consulte .
Colaboración
Puede mostrar el feed de los diferentes grupos de SAP Jam a los que pertenece, añadir nuevas publicaciones, y
leer y responder a las publicaciones sin salir de la aplicación Calendario de marketing. También puede navegar a la
página de un grupo de SAP Jam o ver una publicación en SAP Jam.
Puede borrar campañas en dos pasos mediante los jobs de aplicación de marketing.
Nota
Solo puede borrar campañas con el estado Rechazada o Completada.
Con el job Campañas: Borrar campañas borradas el sistema recopila todas las campañas marcadas y borra las
instancias. Aquí podrá decidir si desea ejecutar el job en modo de test o en modo productivo.
Cabecera de campaña
La cabecera de campaña proporciona información básica sobre una campaña, como el estado de campaña, los
detalles de ejecución, la periodicidad, la categoría, etc.
En la cabecera se puede:
● Seleccionar Visualizar log para ver los detalles de ejecución de la campaña una vez que se ha liberado. Verificar
los logs de una campaña y reanudar las campañas con errores.
● Seleccionar Refrescar para ver el estado de la última ejecución de la campaña una vez que se ha liberado.
Puede dar prioridad a una campaña según su importancia. Estas son las posibles prioridades: Muy alta, Alta,
Media y Baja. La prioridad inicial de una campaña es Media.
Resumen
En Resumen puede supervisar y analizar una campaña. Este área proporciona una instantánea de la campaña. Los
detalles de la campaña, como la categoría, el estado, la periodicidad, etc., se visualizan como mosaicos.
Si se asigna una campaña a un grupo objetivo, puede ver los detalles en el mosaico Grupo objetivo. Si un grupo
objetivo no está asignado, puede hacer clic en el mosaico para navegar al área del Grupo objetivo, donde se puede
asignar un grupo objetivo. De forma similar, puede visualizar y asignar los gastos de marketing para la campaña.
En el caso de campañas por correo electrónico, puede obtener una presentación preliminar de todos los correos
electrónicos asignados a la campaña junto con sus KPIs.
Automatización
Cuando se crea una campaña el sistema define un flujo básico en función del tipo de campaña seleccionado.
Utilice el Diseñador de campañas para asignar desencadenadores adicionales, acciones y público a este flujo.
Si desea modificar su flujo de campaña, seleccione Tratar para volver al Diseñador de campañas, donde podrá
actualizar la campaña.
Con la adaptación de IU en tiempo de ejecución (RTA); puede modificar la interfase de usuario de la aplicación
Campañas según sus necesidades. Puede añadir, eliminar, renombrar y ocultar campos y grupos en la cabecera
de campaña. Para modificar la interfase de usuario, navegue hasta la pestaña Automatización y seleccione
Adaptar IU. Ahora podrá editar todos los campos a la derecha, en el panel Propiedades. Para obtener más
información sobre cómo adaptar los campos y comprender las diferentes opciones disponibles, consulte
Adaptación de IU SAP Fiori en tiempo de ejecución.
Grupo objetivo
El sistema solo le proporciona grupos objetivo liberados cuya área de marketing asignada coincide con la de su
campaña. Incluso para las categorías que exigen la asignación de un grupo objetivo puede grabar la campaña sin
asignar uno. Puede utilizar este tipo de campaña en una primera fase de actividades de marketing antes de que se
cree un grupo objetivo apropiado.
Nota
Si la categoría de campaña seleccionada no permite la asignación de un grupo objetivo (por ejemplo, para
campañas basadas en desencadenadores), el Grupo objetivo no se visualiza.
En Grupo objetivo se pueden ver los detalles del grupo objetivo asignado y sus miembros. También puede ver
datos adicionales, como el sexo, la puntuación de interacción, la distribución por edad y la afinidad de canal (solo
correo electrónico y notificaciones por teléfono móvil). Si un grupo objetivo no está asignado, también puede
asignarlo desde aquí.
Rendimiento
En Rendimiento se analiza una campaña después de su ejecución. Aquí encontrará los indicadores de rendimiento
clave (KPI) relevantes para las acciones utilizadas en la automatización y puede fijar objetivos para esas medidas.
Por ejemplo, puede ver los KPI para mensajes solo si ha enviado un correo electrónico o un mensaje de texto a un
grupo objetivo. Lo mismo se aplica a las operaciones comerciales: Puede ver KPIs para operaciones comerciales
solo si el documento de operaciones comerciales creado, como el lead Cloud for Customer, hace referencia a la
campaña ejecutada.
Para campañas de canal abierto se aplica lo mismo: Puede ver KPIs para canal abierto solo si tiene una integración
de canal abierto. Para obtener más información, consulte .
En Gastos puede ver los gastos de marketing para una campaña. Puede ver todas las posiciones de gasto y sus
correspondientes gastos planificados. También puede comparar el total de gastos planificados para la campaña
con los gastos reales y confirmados totales. La moneda de la campaña se utiliza para convertir los gastos reales y
confirmados. Si desea editar los gastos para la campaña, haga clic en el botón Editar para navegar a la campaña
correspondiente en la aplicación Gastos detallados de campaña.
Colaboración
En Colaboración puede:
Notas
Aquí puede almacenar toda la información necesaria relativa a la campaña en forma de texto libre con opciones de
formato. Recuerde que puede editar el campo Notas de las campañas con el estado En preparación y Liberada.
Equipo
En Equipo encontrará un resumen de todos los miembros de su equipo de campaña que trabajan en la campaña
actual. Para agregar un miembro del equipo, seleccione Añadir o Añadir desde la lista de usuarios. Al añadir un
miembro del equipo, el sistema verifica si el miembro en cuestión tiene suficientes autorizaciones para la
campaña. Para eliminar un miembro del equipo, selecciónelo y marque Eliminar. También puede asignar otro
miembro del equipo como propietario de la campaña. Para ello, seleccione el miembro y Asignar propietario.
Agencia
Una agencia es un negocio dedicado a crear, planificar y gestionar publicidad y otras formas de actividades de
marketing para sus clientes. La aplicación Agencias de marketing [página 176] se utiliza para crear y gestionar
agencias.
En Agencia puede ver la agencia de marketing asignada a la campaña. Para asignar una agencia a la campaña,
seleccione Asignar. Solo puede asignar una agencia:
Una vez asignada la agencia, seleccione Modificar para asignar una diferente.
Nota
Solo puede asignar una agencia a una campaña.
● Crear un nuevo grupo SAP Jam que se asigne automáticamente a la campaña actual. Puede introducir
cualquier nombre de grupo. Como propuesta, el sistema proporciona el nombre y el ID de la campaña.
● Asignar un grupo existente a una campaña actual. Se le ha facilitado una lista de todos los grupos que posee.
Además, puede buscar cualquier grupo necesario.
● Elimine una asignación existente de un grupo o elimine la asignación y borre el grupo en un paso.
Si un grupo está asignado, el feed de este grupo se visualiza como widget en SAP Jam. Puede usar funciones SAP
Jam básicas, como enviar una publicación o compartir un enlace dentro del widget. Para utilizar el rango completo
de funciones SAP Jam, como la invitación de personas de ventas interesadas, puede navegar hasta el grupo fuera
del sistema usando el enlace proporcionado.
Las siguientes acciones de campaña o modificaciones se publican automáticamente al grupo SAP Jam asignado:
● Modificaciones de estado
● Acciones como la creación de fichero de exportación para la campaña
● Modificaciones a la asignación de grupos SAP Jam
En el caso de que tenga una campaña publicitaria de Facebook, también puede compartir un enlace en SAP Jam
usando Compartir en SAP Jam.
Una campaña puede tener varios estados, los cuales indican el ciclo de vida de una campaña. Comprenda los
detalles de cada estado y sus dependencias.
El ciclo de vida de una campaña viene determinado por los siguientes estados:
Nota
Una vez liberada una campaña, se puede:
○ Editar solo algunas propiedades de cabecera en la sección Resumen, como el nombre de campaña, la
descripción, la fecha de inicio, la información de marketing, etc.
○ Añadir o editar los gastos de campaña.
○ Añadir o editar información en la etiqueta Colaboración.
El estado de ejecución solo está disponible una vez haya iniciado una campaña. Si detiene una campaña, este
estado no estará disponible.
No iniciada
Este es el valor inicial del estado de ejecución. La campaña aún no se ha programado o iniciado.
Programada
La campaña se ha activado (con Iniciar) y la ejecución de la campaña está programada en una fecha y hora
futuras.
Si la ejecución no se ha iniciado, una campaña se puede pausar con el pulsador Pausa. En tal caso, el estado de
ejecución se revierte a No iniciada.
Para una campaña basada en desencadenador, el estado Programada no está disponible porque la campaña está
activa inmediatamente después de iniciarse.
En ejecución
Para una campaña basada en desencadenador, este estado de ejecución se fija inmediatamente después de
activarla (con Iniciar).
Para una campaña con un grupo objetivo, este estado se fija una vez que la ejecución de la campaña se ha iniciado.
Para una campaña única, este estado de ejecución es válido mientras se están ejecutando las acciones del
desencadenador de inicio. Si la ejecución de todas las acciones del desencadenador de inicio ha finalizado, el
estado de ejecución cambia a Finalizada o Se ha producido un error.
Finalizada
Para una campaña no periódica con un grupo objetivo, este estado se fija cuando la ejecución de todas las
acciones del desencadenador de inicio ha finalizado con éxito.
Para una campaña periódica con un grupo objetivo, este estado se fija cuando la ejecución de todas las acciones
del desencadenador de inicio ha finalizado con éxito y la siguiente ejecución no está programada porque se ha
alcanzado la fecha de fin de la campaña.
Además, este estado de ejecución se fija para todas las campañas que se han ejecutado. A continuación puede
modificar el estado de la campaña a Detenida.
Se ha producido un error
Para una campaña no periódica con un grupo objetivo, este estado se fija cuando la ejecución de una o más
acciones del desencadenador de inicio ha finalizado con errores. En este caso, la ejecución con errores se puede
reiniciar.
Para una campaña periódica con un grupo objetivo, este estado se fija cuando la última ejecución de una o más
acciones del desencadenador de inicio ha finalizado con errores. En este caso, la ejecución con errores se puede
reiniciar. Si la siguiente ejecución (programada regularmente por ser una campaña periódica) ha finalizado con
éxito, el estado de ejecución cambia de Se ha producido un error a Activada.
Ejemplo
Una campaña periódica se ejecuta cada día.
Lunes: Todas las acciones del desencadenador de inicio se han ejecutado con éxito, por lo que el estado de
ejecución es En ejecución y no es posible reiniciar.
Martes: Una o más acciones del desencadenador de inicio se han ejecutado con errores, por lo que el estado de
ejecución es Se ha producido un error y es posible reiniciar.
Miércoles: Todas las acciones del desencadenador de inicio se han ejecutado con éxito, por lo que el estado de
ejecución vuelve a ser En ejecución (incluso si no ha reiniciado la ejecución con errores el martes) y no es
posible reiniciar.
Nota
Para una campaña basada en desencadenador este estado no está disponible.
Para una campaña periódica con un grupo objetivo o una campaña basada en desencadenador, este estado se fija
cuando el usuario pausa la campaña. Este tipo de campaña se puede pausar si el estado de ejecución es En
ejecución. Para una campaña pausada no se ejecutan acciones del desencadenador de inicio, pero se ejecutan
todas las acciones de los desencadenadores subsiguientes. El usuario puede volver a activar la campaña.
Ejemplo
1. Una campaña periódica se ejecuta cada día.
Lunes: Todas las acciones del desencadenador de inicio se han ejecutado con éxito, por lo que el estado de
ejecución es En ejecución y la siguiente ejecución está programada para el martes.
Martes: Todas las acciones del desencadenador de inicio se han ejecutado con éxito, por lo que el estado de
ejecución es En ejecución y la siguiente ejecución está programada para el miércoles.
Entonces, el usuario pausa la campaña y, por tanto, la siguiente ejecución, programada para el miércoles,
se cancela. El estado de ejecución es Pausada, pero todos los desencadenadores subsiguientes, como la
reacción a los Clics publicitarios de los enlaces en correos electrónicos enviados el lunes y el martes, aún se
procesan.
Viernes: El usuario vuelve a iniciar la campaña y el estado de ejecución se fija de nuevo en En ejecución.
2. Una campaña basada en desencadenador está en ejecución, reacciona a interacciones del tipo Cesta de la
compra abandonada y tiene el estado de ejecución En ejecución.
Lunes: Se ha creado la interacción de entrada ShoppingCartAbandoned_1 y ha sido procesada por la
campaña basada en desencadenador.
Martes: Se ha creado la interacción de entrada ShoppingCartAbandoned_2 y ha sido procesada por la
campaña basada en desencadenador.
Miércoles: El usuario pausa la campaña y el estado de ejecución cambia a Pausada. Sin embargo, todos los
desencadenadores subsiguientes, como la reacción a los Clics publicitarios de los enlaces en correos
electrónicos enviados el lunes y el martes, aún se procesan.
Jueves: Se ha creado la interacción de entrada ShoppingCartAbandoned_3 pero la campaña basada en
desencadenador no la procesa y el evento se pierde.
El viernes, el usuario vuelve a activar la campaña y el estado de ejecución se fija en En ejecución.
Viernes: Se ha creado la interacción de entrada ShoppingCartAbandoned_4 y ha sido procesada por la
campaña basada en desencadenador.
Nota
Para una campaña no periódica con un grupo objetivo, este estado no está disponible.
3.7.2.7 Acciones
Con la versión estándar puede ejecutar la campaña utilizando diferentes acciones para la automatización.
Según sus integraciones y ampliaciones, las acciones siguientes también están disponibles en los
desencadenadores subsiguientes como Correo electrónico abierto o Clic publicitario:
Con esta acción puede crear una lista de correo electrónico de clientes en AdWords.
Abrir canal
Esta acción sirve para realizar un test A/B en una campaña basada en una lista de miembros.
Ejemplo
Crea una campaña con un grupo objetivo de 100.000 miembros y desea realizar un test A/B con los hechos
siguientes:
La campaña toma 30.000 miembros del grupo objetivo al azar, los distribuye en las 3 variantes y envía 10.000
correos electrónicos con el Correo 1, 10.000 correos electrónicos con el Correo 2 y 10.000 correos electrónicos
con el Correo 3.
Después de 2 días, el 14 de octubre a las 9:00 de la mañana la campaña determina automáticamente el correo
ganador según la Tasa de mensajes abiertos:
El Correo 1 tiene el 4%
El Correo 2 tiene el 8%
El Correo 3 tiene el 6%
Así, el ganador es el Correo 2 y la campaña envía el Correo 2 a los 70.000 miembros restantes del grupo
objetivo el 14 de octubre, varios segundos después de las 9:00 de la mañana.
Nota
● Solo puede utilizar la acción test A/B en paralelo con la primera acción de su campaña.
● No puede ejecutar el test A/B para campañas basadas en desencadenador o campañas periódicas.
● Mientras el test A/B se encuentre dentro del período de prueba, el grupo objetivo estará bloqueado para su
uso exclusivo dentro de este test A/B.
● Si desea realizar un test A/B, tiene que seleccionar al menos dos correos electrónicos para enviar.
● No puede utilizar la acción Test A/B en campañas periódicas y basadas en desencadenadores y puede
utilizar la acción solo una vez en su automatización.
Parámetros
● Período de prueba
Con el número de días indicado puede decidir durante cuánto tiempo se debe ejecutar la evaluación hasta que
el sistema determine el correo electrónico ganador.
Esta acción sirve para crear citas en un sistema de SAP Hybris Cloud for Customery SAP CRM.
Con esta acción puede crear objetos transaccionales que contienen datos de un miembro de grupo objetivo que
tiene suficiente intención de compra para un tratamiento posterior de leads. Se crea exactamente un objeto por
cada miembro de grupo objetivo. Un requisito previo es un sistema productivo de SAP Hybris Cloud for Customer
y SAP CRM
Parámetros
● Condición de filtro: Puede seleccionar un grupo objetivo temporal para determinar la ejecución de una acción
solo para miembros, seleccionados en el modelo de segmentación del grupo objetivo temporal.
● Descripción: Este campo se utiliza como campo de asunto en las citas creadas en el sistema conectado.
● Nota: El contenido de este campo se rellena en las notas de las citas creadas en el sistema conectado.
● Categoría: La lista de las categorías posibles se toma del sistema conectado y la categoría seleccionada se
utilizará en las citas creadas.
Nota
Tenga en cuenta que no se replica ninguna información de configuración del sistema conectado en el
sistema de SAP Hybris Marketing Cloud.
● Prioridad: La lista de las prioridades posibles se toma del sistema conectado y la prioridad seleccionada se
utilizará en las citas creadas.
● Duración: Puede seleccionar la duración que debe utilizarse en las citas creadas en el sistema conectado.
Esta acción sirve para crear leads en un sistema de SAP Hybris Cloud for Customery SAP CRM.
Parámetros
● Condición de filtro: Puede seleccionar un grupo objetivo temporal para determinar la ejecución de una acción
solo para miembros, seleccionados en el modelo de segmentación del grupo objetivo temporal.
● Descripción: Este campo se utiliza como campo de asunto en los leads creados en el sistema conectado.
● Nota: El contenido de este campo se rellena en las notas de los leads creados en el sistema conectado.
Esta acción sirve para crear actividades de llamada telefónica en un sistema de SAP Hybris Cloud for Customery
SAP CRM.
Con esta acción puede crear objetos transaccionales que contienen datos de un miembro de grupo objetivo que
tiene suficiente intención de compra para un tratamiento posterior de leads. Se crea exactamente un objeto por
cada miembro de grupo objetivo. Un requisito previo es un sistema productivo de SAP Hybris Cloud for Customer
y SAP CRM
Parámetros
● Condición de filtro: Puede seleccionar un grupo objetivo temporal para determinar la ejecución de una acción
solo para miembros, seleccionados en el modelo de segmentación del grupo objetivo temporal.
● Descripción: Este campo se utiliza como campo de asunto en la las actividades de llamada telefónica creadas
en el sistema conectado.
● Nota: El contenido de este campo se rellena en las notas de las actividades de llamada telefónica en el sistema
conectado.
● Categoría: La lista de las categorías posibles se toma del sistema conectado y la categoría seleccionada se
utilizará en las actividades de llamada telefónica creadas.
Nota
Tenga en cuenta que no se replica ninguna información de configuración del sistema conectado en el
sistema de SAP Hybris Marketing Cloud.
● Prioridad: La lista de las prioridades posibles se toma del sistema conectado de y la prioridad seleccionada se
utilizará en las actividades de llamada telefónica creadas.
● Duración: Puede seleccionar la duración que se utilizará en las actividades de llamada telefónica creadas en el
sistema conectado.
Esta acción sirve para crear tareas en un sistema de SAP Hybris Cloud for Customery SAP CRM.
Con esta acción puede crear objetos transaccionales que contienen datos de un miembro de grupo objetivo que
tiene suficiente intención de compra para un tratamiento posterior de leads. Se crea exactamente un objeto por
cada miembro de grupo objetivo. Un requisito previo es un sistema productivo de SAP Hybris Cloud for Customer
y SAP CRM
Parámetros
● Condición de filtro: Puede seleccionar un grupo objetivo temporal para determinar la ejecución de una acción
solo para miembros, seleccionados en el modelo de segmentación del grupo objetivo temporal.
● Descripción: Este campo se utiliza como campo de asunto en las tareas creadas en el sistema conectado.
● Nota: El contenido de este campo se rellena en las notas de las tareas creadas en el sistema conectado.
● Categoría: La lista de las categorías posibles se toma del sistema conectado y la categoría seleccionada se
utilizará en las tareas creadas.
Nota
Tenga en cuenta que no se replica ninguna información de configuración del sistema conectado en el
sistema de SAP Hybris Marketing Cloud.
● Prioridad: La lista de las prioridades posibles se toma del sistema conectado y la prioridad seleccionada se
utilizará en las tareas creadas.
● Duración: Puede seleccionar la duración que debe utilizarse en las tareas creadas en el sistema conectado.
Esta acción sirve para crear leads de marketing para miembros de un grupo objetivo en un sistema de SAP Hybris
Cloud for Customer, de forma que se puedan ejecutar campañas telefónicas para ellos desde aquí.
Parámetros
● Condición de filtro: Puede seleccionar un grupo objetivo temporal para determinar la ejecución de una acción
solo para miembros, seleccionados en el modelo de segmentación del grupo objetivo temporal.
Para obtener más información, consulte Campañas por teléfono en SAP Hybris Cloud for Customer [página 297].
Esta acción sirve para crear un fichero de exportación. Esto le permite exportar los datos de miembro de campaña
para ejecutar la campaña mediante una agencia externa, por ejemplo.
Puede utilizar la acción Exportar en todos los niveles de su campaña automatizada o basada en desencadenador.
Requisitos previos
● Ha creado una definición de exportación en la aplicación Definiciones de exportación con el mismo objeto de
segmentación utilizado para su grupo objetivo.
● Tenga en cuenta que en caso de que haya implementado las ampliaciones siguientes en la aplicación Lógica y
campos personalizados, en Lógica personalizada la acción y los parámetros para el fichero de exportación no
serán visibles y la acción solo será visible en el primer desencadenador:
○ Agregar atributos al contenido de definición de exportación (HPA_EXP_ADD_ATTR_FOR_EXP_FILE)
○ Verificar la autorización de usuario para las columnas de presentación preliminar del contenido de
exportación (HPA_EXP_DEF_CHECK_AUTH4COLUMN)
○ Obtener claves para determinar el contenido de presentación preliminar y CSV
(HPA_EXP_DEF_GET_KEYS)
○ Procesar datos del contenido de exportación para necesidades individuales
(HPA_EXP_DEF_PROCESS_EXP_DATA)
○ Fijar el indicador para proporcionar definición de exportación al BAdI para el procesamiento
(HPA_EXP_DEF_PROVIDE_ED_CONTENT)
○ Fijar las columnas de cabecera de objeto y atributo de contenido en el fichero CSV
(HPA_EXP_DEF_SET_OBJECT_HEADER)
● Para crear interacciones para la exportación de archivo debe definir tipos de interacción y canales en la
aplicación de configuración de autoservicio Gestión de contenido de interacción.
Parámetros
● Definición de exportación: Seleccione la definición de exportación para obtener los campos necesarios en el
fichero de exportación.
● Parte del nombre de fichero: Este campo se utiliza para especificar una parte del nombre del fichero que se
añade al nombre creado automáticamente: <System><Client>CPG-<Id of campaign>-<Number of
trigger>-<Number of Action>-<File Name Part>-<Timestamp> y le ayuda a buscar de nuevo los
archivos en el servidor.
Nota
El tipo de interacción y el medio de comunicación que seleccione deben ser compatibles para las
interacciones que deben crearse en la exportación de archivo.
● Retrasar exportación: Este parámetro solo está visible si la acción se utiliza en un desencadenador
subsiguiente o un desencadenador de inicio de una campaña basada en desencadenador. Con este parámetro
es posible retrasar la reacción en los desencadenadores, como Correo electrónico abierto, durante un tiempo
determinado. En caso contrario, la acción se realiza de forma inmediata.
● Retrasar exportación durante: Este parámetro solo está visible si la acción se utiliza en un desencadenador
subsiguiente o un desencadenador de inicio de campañas basadas en desencadenador y está fijado el
parámetro Retrasar exportación.
El retraso define que la entrada para un desencadenador se escribe en el fichero de exportación después de
los días indicados, contando 24 horas por día.
Ejemplo
El desencadenador tiene lugar el 25 de marzo a las 10:00 de la mañana y Retrasar exportación durante está
fijado en 1 día. Así, la entrada se escribe en el fichero de exportación el 26 de marzo a las 10:00 de la
mañana.
● Exportar a las: Este parámetro solo está visible si la acción se utiliza en un desencadenador subsiguiente o un
desencadenador de inicio de campañas basadas en desencadenador y está fijado el parámetro Retrasar
exportación.
Este campo define el momento en el que se debería escribir la entrada del fichero de exportación para el
desencadenador en el día retrasado.
Ejemplo
1. El desencadenador A tiene lugar el 25 de marzo a las 10:00 de la mañana, el desencadenador B tiene
lugar el 25 de marzo a las 11:00 de la mañana, Retrasar exportación durante está fijado en 1 día y
Exportar a las está fijado a las 5:00 de la tarde. Así, ambos desencadenadores se escriben en el fichero
de exportación el 26 de marzo a las 5:00 de la tarde.
2. El desencadenador A tiene lugar el 25 de marzo a las 10:00 de la mañana, el desencadenador B tiene
lugar el 25 de marzo a las 11:00 de la mañana, Retrasar exportación durante está fijado en 0 días
(vacío) y Exportar a las está fijado a las 7:30 de la tarde. Así, ambos desencadenadores se escriben en
el fichero de exportación el 25 de marzo a las 7:30 de la tarde.
3. El desencadenador A tiene lugar el 25 de marzo a las 10:00 de la mañana, el desencadenador B tiene
lugar el 25 de marzo a las 11:00 de la mañana, Retrasar exportación durante está fijado en 0 días
(vacío) y Exportar a las está fijado a las 8:45 de la mañana. Así, ambos desencadenadores se escriben
en el fichero de exportación el 26 de marzo a las 8:45 de la mañana.
Después de ejecutar la campaña, puede llevar un seguimiento y abrir las exportaciones de fichero mediante
Descargar fichero.
Para campañas periódicas, si desea acceder a un historial de sus exportaciones, además de al último archivo de
exportación, puede habilitar la configuración relacionada en la aplicación de configuración de autoservicio
Habilitar historial de exportación Para obtener más información, consulte .
Información relacionada
Esta acción sirve para enviar correos electrónicos a miembros del grupo objetivo de su campaña.
Al seleccionar la acción, aparece un popup para seleccionar un correo electrónico preparado en Content Studio.
Parámetros
● Condición de filtro: Puede seleccionar un grupo objetivo temporal para determinar la ejecución de una acción
solo para miembros, seleccionados en el modelo de segmentación del grupo objetivo temporal.
● Nombre: Seleccione el correo electrónico que se debe enviar.
Puede asignar esta acción en los desencadenadores subsiguientes y programar que el correo electrónico se envíe
en un día concreto o en una fecha y hora especificadas. Para planificar correos electrónicos subsiguientes,
seleccione Planificar correo electrónico. En el popup, seleccione cuándo desea ejecutar la acción:
● Cualquier día: Esta es la opción predeterminada. Si selecciona esta opción, el correo electrónico se enviará
cualquier día. Esta acción se ejecuta de forma inmediata como reacción ante el desencadenador. Sin embargo,
puede seleccionar retrasar la entrega del correo electrónico. Utilice los parámetros de abajo para retrasar el
envío del correo electrónico_
○ Retraso del envío: Seleccione este parámetro si desea retrasar la entrega del correo electrónico.
○ Retraso del envío de: Este parámetro solo puede verse si se ha fijado el parámetro Retraso del envío.
Ejemplo
Un evento se lanza el 25 de marzo a las 10:00 de la mañana y Retraso del envío de está fijado en 1 día.
Así, el correo electrónico se envía el 26 de marzo a las 10:00 de la mañana.
○ Enviar a las: Este parámetro solo puede verse si se ha fijado el parámetro Retraso del envío.
El campo define la hora de envío de un correo electrónico para el desencadenador en el día retrasado.
Ejemplo
El evento A se lanza el 25 de marzo a las 10:00 de la mañana y el evento B se inicia el 25 de marzo a las
11:00 de la mañana. El Retraso en el envío está fijado en 1 día y Enviar a las está fijado a las 5:00 de la
tarde. Así, ambos desencadenadores enviarán un correo electrónico el 26 de marzo a las 5:00 de la
tarde.
● Días específicos: Seleccione esta opción si desea enviar el correo electrónico en días específicos. Por ejemplo,
los lunes, miércoles y viernes a las 9:00 de la mañana. Opcionalmente, también puede especificar la hora a la
que desea enviar el correo electrónico.
● Fecha y hora específica: Seleccione esta opción si desea enviar el correo electrónico en una fecha y hora
específica. Esto es válido solo para campañas que se ejecuten una vez.
Nota
Los parámetros de arriba solo pueden verse si la acción ENVIAR CORREO ELECTRÓNICO se utiliza en un
desencadenador subsiguiente.
Esta acción sirve para enviar mensajes de texto a miembros del grupo objetivo de su campaña.
Al seleccionar la acción, aparece una ventana de diálogo para seleccionar un mensaje de texto preparado en
Content Studio.
Parámetros
● Condición de filtro: Puede seleccionar un grupo objetivo temporal para determinar la ejecución de una acción
solo para miembros, seleccionados en el modelo de segmentación del grupo objetivo temporal.
● Mensaje de texto: Seleccione el mensaje de texto que se debe enviar.
● Enviar con retraso: Este parámetro solo está visible si la acción se utiliza en un desencadenador subsiguiente.
Con este parámetro es posible retrasar la reacción en un desencadenador, como Correo electrónico abierto,
durante un tiempo determinado. En caso contrario, la acción se realiza de forma inmediata.
● Retraso del envío: Este parámetro solo está visible si la acción se utiliza en un desencadenador subsiguiente y
está fijado el parámetro Enviar con retraso.
El retraso define el envío de un mensaje de texto para un desencadenador tras los días indicados, tomando 24
horas por cada día.
● Hora del envío: Este parámetro solo está visible si la acción se utiliza en un desencadenador subsiguiente y
está fijado el parámetro Enviar con retraso.
El campo define la hora de envío de un mensaje de texto para el desencadenador el día retrasado.
Ejemplo
El desencadenador A tiene lugar el 25 de marzo a las 10:00 de la mañana, el desencadenador B tiene lugar
el 25 de marzo a las 11:00 de la mañana, el Retraso para el envío está fijado en 1 día y la Hora del envío
está fijada a las 5:00 de la tarde. Así, ambos desencadenadores harán que se envíe un mensaje de texto el
26 de marzo a las 5:00 de la tarde.
Esta acción sirve para enviar mensajes de texto mediante el Short Message Service de Alibaba Cloud.
Parámetros
● Condición de filtro: Puede reducir más el grupo objetivo para una acción específica aplicando una condición
de filtro (grupo objetivo temporal) a los contactos.
● Perfiles de remitente: Especifique un perfil de remitente que se haya configurado para Short Message Service
de Alibaba Cloud.
● Definición de exportación: Si el mensaje de texto que debe enviarse incluye atributos de cliente como
variables de personalización, especifique una definición de exportación que contenga los atributos de cliente.
● ID de plantilla en Alibaba Cloud: Indique el ID de una plantilla de mensaje de texto creada en la plataforma de
Alibaba Cloud y autorizada por la plataforma de Alibaba Cloud.
Parámetros
● Condición de filtro: Puede reducir más el grupo objetivo para una acción específica aplicando una condición de
filtro (grupo objetivo temporal) a los seguidores.
Parámetros
● Condición de filtro: Puede reducir más el grupo objetivo para una acción específica aplicando una condición de
filtro (grupo objetivo temporal) a los seguidores.
● Cuenta de redes sociales: Seleccione la cuenta oficial de WeChat donde se ejecuta una campaña de WeChat.
● Contenido: Seleccione el contenido de marketing que se envía a los seguidores.
Parámetros
● Condición de filtro: Puede reducir más el grupo objetivo para una acción específica aplicando una condición
de filtro (grupo objetivo temporal) a los seguidores.
● Cuenta de redes sociales: Seleccione la cuenta de LINE donde se ejecuta una campaña de LINE.
● Contenido: Seleccione el contenido de marketing que se envía a los seguidores.
3.7.2.8 Categoría
Con las categorías se define el comportamiento básico de la campaña que desea ejecutar. Después, cada
categoría le ofrece un conjunto específico de acciones que puede usar al configurar su automatización de
campaña.
En el estándar puede seleccionar una de las siguientes categorías con sus acciones asignadas. Después, la acción
correspondiente se puede seleccionar en el desencadenador de la faceta Automatización:
● Las categorías Campaña automatizada y Campaña basada en desencadenadortienen las siguientes acciones
estándar:
○ Test A/B (Tenga en cuenta que esta acción está disponible para todas las campañas automatizadas,
excepto las campañas periódicas y las basadas en desencadenador.)
○ Crear cita C4C
○ Crear lead C4C
○ Crear llamada telefónica C4C
○ Crear tarea C4C
○ Crear fichero de exportación
○ Enviar correo electrónico
○ Enviar mensaje de texto
○ Lanzar calificación de llamada C4C
○ Abrir canal
Campaña automatizada le permite ejecutar una campaña automatizada.
Campaña basada en desencadenador le permite crear campañas sin asignar un grupo objetivo. Estas
campañas reaccionan en interacciones como abandonar cestas de la compra lanzando acciones como enviar
correos electrónicos relacionados con la interacción desencadenante.
● Call Center con las siguientes acciones estándar:
○ Lanzar calificación de llamada C4C para crear leads de marketing en SAP Hybris Cloud for Customer
conectado.
● Anuncios de Facebook con la acción estándar Crear público personalizado de Facebook: Esta categoría permite
crear públicos personalizados en Facebook basados en sus datos de miembro de grupo objetivo. Los públicos
personalizados se pueden dirigir en Facebook para fines publicitarios específicos.
● Campaña de AdWords con la acción estándar Crear público personalizado de AdWords.
● SAP XM sin ninguna acción. Esta categoría se utiliza para ejecutar una campaña externamente mediante una
integración con SAP XM.
3.7.2.9 Desencadenadores
Todas las campañas que se han ejecutado pueden tener desencadenadores subsiguientes en Automatización con
acciones asignadas.
Un desencadenador es una especie de evento o la falta de un evento, ante lo cual el sistema debe reaccionar con
una acción. Un desencadenador puede iniciar una o más acciones y tener parámetros de condición, como un
enlace seleccionado ante el que el desencadenador ha de reaccionar.
Para cada desencadenador puede decidir qué acción se ejecuta cuando aparece el desencadenador o no. La
interfase de usuario le guía a través de estas decisiones y ofrece las acciones disponibles.
Puede asignar una o más acciones, que se ejecutarán una vez que se cumpla la condición desencadenante.
Este desencadenador subsiguiente solo se admite si la acción Enviar correo electrónico se ha utilizado en un
momento anterior y desea reaccionar al contenido de correo electrónico asignado.
Clic publicitario
El desencadenador subsiguiente solo se admite si la acción Enviar correo electrónico está asignada a un
desencadenador y el correo electrónico asignado tiene enlaces rastreables.
En los Detalles de este desencadenador puede seleccionar como desencadenador un enlace en concreto o
cualquier enlace del correo electrónico utilizado.
Interacción de usuario
Este desencadenador subsiguiente le permite utilizar de forma flexible cualquier interacción definida en la
configuración. Dentro de una campaña puede reaccionar ante situaciones concretas, como un correo electrónico
abierto, una visita a un sitio web y una cestas de la compra cancelada.
Requisito previo: Ha creado y activado sus propios desencadenadores en la configuración. Encontrará más
información en la configuración, en Gestión de su solución Configuración de su solución Fase: Realizar
Activar desencadenadores de campaña .
● Campaña de bienvenida
Sus clientes están registrando un producto en su sitio web (lo que se concreta mediante una página de llegada
creada en el Content Studio). Puede recopilar todos los registros nuevos una vez al día y utilizar una campaña
periódica que se ejecute cada día y
○ que envíe cada día un correo electrónico de bienvenida a los clientes recién registrados;
○ que envíe a las dos semanas un segundo correo electrónico a los clientes que recibieron el correo
electrónico de bienvenida;
○ que envíe a las tres semanas un tercer correo electrónico a los clientes que recibieron el segundo correo
electrónico.
El destinatario recibe el primer correo electrónico, el cual tiene un enlace que le lleva a su tienda Web. El URL
tiene añadido al final el OutboundId y su estructura es la siguiente: https://www.example-shop.com?
sap-outbound-id= CA5F1FE120237480E6054B06D61371081AE095DF.
Ha implementado su propia lógica en su tienda Web, la cual toma el OutboundId del URL. Este puede
utilizarse para identificar el destinatario y la campaña.
Si el destinario ha entrado a la tienda Web y ha añadido un producto a la lista Favoritos, su lógica crea la
correspondiente interacciónProducto añadido a la lista de favoritos. Esta creación puede ser efectuada por
el uso del servicio OData CUAN_IMPORT. Transfiere los siguientes datos mediante el set de entidad
ImportHeaders:
Código de ejemplo
{
"Id" : "",
"SourceSystemType" : "",
"SourceSystemId" : "32168",
"Interactions" : [
{
"InteractionType" : "Z_PROD_ADD_FAV_LIST",
"SourceObjectType" : "CUAN_CAMPAIGN_OUTBOUND",
"SourceObjectId" : "CA5F1FE120237480E6054B06D61371081AE095DF",
"SourceSystemType" : "",
"SourceSystemId" : "32168"
}
]
}
Información relacionada
3.7.2.10 Filtrado
Un filtro se utiliza para controlar que una acción o un desencadenador se procesen para un contacto o una
interacción. Un filtro lo define el grupo objetivo temporal asignado.
Ejemplo
● Ejemplo 1
Ha creado una campaña que tiene asignado un grupo objetivo y que ejecutará dos acciones: Enviar correo
electrónico y Crear llamada telefónica C4C. Desea llamar solo a sus clientes A y enviar correos electrónicos
al resto de clientes. Así pues, define los Clientes A de los grupos objetivo temporales y los Clientes no A y
los asigna como se indica a continuación: Filtro Clientes A para la acción Crear llamada telefónica C4C y
filtro Clientes no A para Enviar correo electrónico
● Ejemplo 2
Ha creado una campaña basada en desencadenador, que reacciona al desencadenador Registro en sitio
web y que ejecutará dos acciones: Enviar correo electrónico y Enviar mensaje de texto. Desea enviar correos
electrónicos a los destinatarios que se hayan registrado en su sitio web y le hayan dado su dirección de
correo electrónico. Desea enviar mensajes de texto a los destinatarios que se hayan registrado en su sitio
web y le hayan dado su número de teléfono móvil. Por lo tanto, define los grupos objetivo temporales Tiene
dirección de correo electrónico y Tiene número de teléfono móvil y los asigna como se indica a
continuación: Filtro Tiene dirección de correo electrónico para la acción Enviar correo electrónico y filtro
Tiene número de teléfono móvil para Enviar mensaje de texto
Nota
Observación importante: Si el contacto le proporcionó los dos datos de comunicación (la dirección de
correo electrónico y el número de teléfono móvil) durante el registro en el sitio web, el contacto recibirá
un correo electrónico y un mensaje de texto en este ejemplo. Si no desea enviar dos mensajes a un
mismo contacto, deberá modificar la definición de sus grupos objetivo temporales, por ejemplo,
definiendo un grupo objetivo temporal que filtre por “dirección de correo electrónico = sí” y un grupo
objetivo temporal que filtre por “dirección de correo electrónico = no” y “número de teléfono móvil = sí”.
Puede utilizar un grupo objetivo temporal como condición de filtro para todas las acciones, excepto las siguientes:
● Test A/B
● Crear grupo objetivo externo
● Crear público personalizado de Facebook
● Crear público personalizado de AdWords
También puede utilizar un grupo objetivo temporal como condición de filtro para los siguientes desencadenadores:
Nota
Si está utilizando varias acciones en paralelo en un desencadenador, puede suceder que un contacto reciba un
correo electrónico y un mensaje de texto. El motivo es que los filtros no funcionan como si fueran una
ramificación. No existe ningún automatismo que se encargue de las situaciones que no detecte el filtro.
Definición de SAPterm: Conjunto de interlocutores comerciales, como clientes, clientes potenciales o personas
de contacto seleccionados y combinados para una actividad de marketing. Estos miembros del grupo objetivo no
se graban de forma permanente en un grupo objetivo. En lugar de eso, los miembros se derivan, cuando se solicita,
sobre la marcha, dependiendo de si cumplen actualmente los criterios de selección.
Crea un grupo objetivo temporal como grupo objetivo dinámico basado en un modelo de segmentación. El perfil
del modelo de segmentación define los datos básicos del grupo objetivo temporal.
● En un perfil basado en contacto, el grupo objetivo temporal derivado filtra por contactos (business object
CUAN_INTERACTION_CONTACT). Este grupo objetivo temporal se puede utilizar en campañas basadas en
grupos objetivo y en campañas basadas en desencadenadores.
● En el caso de un perfil basado en interacciones, el grupo objetivo temporal derivado filtra por interacciones
(business object CUAN_INTERACTION). Este grupo objetivo temporal solo se puede utilizar en campañas
basadas en desencadenadores.
La tabla siguiente muestra el tipo de grupo objetivo temporal que se puede utilizar en la automatización de
campaña:
El grupo objetivo tem El grupo objetivo tem El grupo objetivo tem El grupo objetivo tem
poral está formado por poral está formado por poral está formado por poral está formado por
contactos interacciones contactos interacciones
Desencadenador de ini No No Sí Sí
cio
Acción de desencade Sí No Sí Sí
nador de inicio
Desencadenador subsi Sí No Sí Sí
guiente
Acción de desencade Sí No Sí Sí
nador subsiguiente
Los grupos objetivo temporales basados en interacciones solo se pueden utilizar en campañas basadas en
desencadenadores.
Nota
En el caso de que el grupo objetivo temporal esté formado por interacciones, dichas interacciones siempre
tienen que ser las interacciones causantes. Para obtener más detalles, verifique los ejemplos de la campaña
basada en desencadenadores.
En campañas basadas en grupos objetivo, la interacción causante es la primera interacción saliente, como por
ejemplo, el primer correo electrónico del desencadenador de inicio enviado a un miembro del grupo objetivo.
En la campaña, los filtros solo procesan los miembros del grupo objetivo asignado que también sean miembros del
grupo objetivo temporal y, por ejemplo, en el caso de campañas basadas en desencadenadores, procesa solo las
interacciones que también sean miembros del grupo objetivo temporal en el caso de que el grupo objetivo
temporal se base en interacciones.
Técnicamente, el filtrado cruza las dos listas de miembros y la acción de la campaña se ejecutará para la
intersección.
Tenga en cuenta que la verificación de los grupos objetivo temporales para un contacto o interacción solo se
realiza una vez y ya no se vuelve a realizar.
Para los ejemplos que se muestran a continuación se utilizará un grupo objetivo con los siguientes miembros:
1 John Doe
2 Jane Smith
3 Joe Public
4 Jenny Doe
Nota
Técnicamente, los grupos objetivo solo contienen las claves; los nombres de ejemplo que aparecen debajo se
muestran para facilitar la lectura.
● Acción Enviar correo electrónico con el filtro Hombres. El grupo objetivo temporal seleccionado Hombres solo
contiene contactos con sexo = masculino.
● Acción Enviar mensaje de texto con el filtro Mujeres. El grupo objetivo temporal seleccionado Mujeres solo
contiene contactos con sexo = femenino.
La campaña ejecuta la acción Enviar correo electrónico. Cruza los miembros del grupo objetivo con los miembros
del grupo objetivo temporal:
21 James Average
La campaña ejecuta la acción Enviar mensaje de texto. Cruza los miembros del grupo objetivo con los miembros
del grupo objetivo temporal:
4 Jenny Doe
Dado que Jane Smith y Jenny Doe son miembros de los dos grupos objetivo, la campaña les enviará mensajes de
texto.
● Desencadenador de inicio con una acción de Enviar correo electrónico y sin filtros.
● Desencadenador Correo electrónico abierto con el filtro seleccionado Mujeres. El grupo objetivo temporal tras
este filtro solo contiene contactos con sexo = femenino.
○ Acción Enviar mensaje de texto sin filtros.
La campaña ejecuta la acción Enviar correo electrónico. Dado que la acción no tiene ningún filtro asignado, todos
los miembros del grupo objetivo recibirán un correo electrónico.
Los siguientes contactos abren el correo electrónico y el sistema crea una interacción del tipo Correo electrónico
abierto para cada correo electrónico abierto:
Dado que Jane Smith es el único miembro de las dos listas de miembros, la campaña solo le enviará mensajes de
texto a ella.
● Desencadenador de inicio con una acción de Enviar correo electrónico y sin filtros.
● Desencadenador Correo electrónico abierto sin filtros.
○ Acción Enviar correo electrónico con el filtro seleccionado Hombres. El grupo objetivo temporal tras este
filtro solo contiene contactos con sexo = masculino.
○ Acción Enviar mensaje de texto con el filtro seleccionado Mujeres. El grupo objetivo temporal tras este
filtro solo contiene contactos con sexo = femenino.
La campaña ejecuta la acción Enviar correo electrónico. Dado que la acción no tiene ningún filtro asignado, todos
los miembros del grupo objetivo recibirán un correo electrónico.
Los siguientes contactos abren el correo electrónico y el sistema crea una interacción del tipo Correo electrónico
abierto para cada correo electrónico abierto:
La campaña recopila y procesa las interacciones entrantes del tipo Correo electrónico abierto. Extrae los contactos
de las interacciones recopiladas y los pone en una lista interna de miembros.
Esta lista interna de miembros es la base para las acciones asignadas al desencadenador Correo electrónico
abierto.
12 Jimmy Public
21 James Average
Dado que John Doe y Joe Public son miembros de las dos listas de miembros, la campaña les enviará correos
electrónicos.
La campaña ejecuta la acción Enviar mensaje de texto asignada al desencadenador Correo electrónico abierto.
Cruza la lista interna de miembros con los miembros del grupo objetivo temporal:
Dado que Jane Smith es el único miembro de las dos listas de miembros, la campaña le enviará mensajes de texto.
La campaña basada en desencadenador reacciona a interacciones del tipo Cesta de la compra abandonada.
● Desencadenador de inicio con el filtro seleccionado Hombres. El grupo objetivo temporal tras este filtro solo
contiene contactos con sexo = masculino.
○ Acción Enviar mensaje de texto sin filtros.
Los siguientes contactos abandonan una cesta de la compra en una tienda y por cada cesta de la compra
abandonada el sistema escribe una interacción del tipo Cesta de la compra abandonada:
Clave de interacción Tipo de interacción ID de sistema de ori Clave de contacto Nombre de contacto
gen
La campaña recopila y procesa las interacciones entrantes del tipo Cesta de la compra abandonada. Extrae los
contactos de las interacciones recopiladas, los pone en una lista interna de miembros y cruza esos miembros con
los miembros del grupo objetivo temporal:
Clave de contacto Clave de interacción Nombre de contacto Clave de contacto Nombre de contacto
causante
21 James Average
Dado que John Doe y Joe Public son los únicos miembros de ambas listas de miembros, la campaña les enviará
correos electrónicos y, dado que John Doe tiene dos cestas de la compra diferentes abandonadas, recibirá dos
correos electrónicos.
● Desencadenador de inicio con el filtro seleccionado Tienda A. El grupo objetivo temporal detrás de este filtro
solo contiene interacciones del tipo Cesta de la compra abandonada y con el ID del sistema de origen
WEB_SHOP_A.
○ Acción Enviar correo electrónico sin filtros.
Los siguientes contactos abandonan una cesta de la compra en una tienda y por cada cesta de la compra
abandonada el sistema escribe una interacción del tipo Cesta de la compra abandonada:
Clave de interacción Tipo de interacción ID de sistema de ori Clave de contacto Nombre de contacto
gen
La campaña recopila y procesa las interacciones entrantes del tipo Cesta de la compra abandonada, pone las
interacciones recopiladas en una lista interna de miembros y cruza esos miembros con los miembros del grupo
objetivo temporal:
Clave de interacción Nombre de contacto Clave de interacción ID de sistema de ori Nombre de contacto
gen
22 Jane Smith
33 Joe Public
Dado que John Doe y Jane Smith son los únicos miembros de las dos listas de miembros, la campaña les enviará
correos electrónicos.
Los siguientes contactos abandonan una cesta de la compra en una tienda y por cada cesta de la compra
abandonada el sistema escribe una interacción del tipo Cesta de la compra abandonada:
Clave de interacción Tipo de interacción ID de sistema de ori Clave de contacto Nombre de contacto
gen
La campaña recopila y procesa las interacciones entrantes del tipo Cesta de la compra abandonada, extrae los
contactos de las interacciones recopiladas y los pone en una lista interna de miembros.
Ahora la campaña ejecuta la acción Enviar correo electrónico y cruza la lista interna de miembros con los
miembros del grupo objetivo temporal
Clave de contacto Clave de interacción Nombre de contacto Clave de contacto Nombre de contacto
causante
Clave de contacto Clave de interacción Nombre de contacto Clave de contacto Nombre de contacto
causante
21 James Average
Dado que John Doe y Joe Public son los únicos miembros de ambas listas de miembros, la campaña les enviará
correos electrónicos y, dado que John Doe tiene dos cestas de la compra diferentes abandonadas, recibirá dos
correos electrónicos.
Ahora la campaña ejecuta la acción Enviar mensaje de texto y cruza la lista interna de miembros con los miembros
del grupo objetivo temporal:
Clave de contacto Clave de interacción Nombre de contacto Clave de contacto Nombre de contacto
causante
3 33 Joe Public
Dado que Jane Smith es el único miembro de los dos grupos objetivo, la campaña le enviará un mensaje de texto.
Clave de interacción Tipo de interacción ID de sistema de ori Clave de contacto Nombre de contacto
gen
La campaña recopila y procesa las interacciones entrantes del tipo Cesta de la compra abandonada y pone las
interacciones recopiladas en una lista interna de miembros.
Ahora la campaña ejecuta la acción Enviar correo electrónico y cruza la lista interna de miembros con los
miembros del grupo objetivo temporal
Clave de interacción Nombre de contacto Clave de interacción ID de sistema de ori Nombre de contacto
gen
22 Jane Smith
33 Joe Public
Dado que John Doe y Jane Smith son los únicos miembros de las dos listas de miembros, la campaña les enviará
correos electrónicos. A diferencia del ejemplo anterior, John Doe solo recibirá un correo electrónico debido al filtro
seleccionado Tienda A.
Ahora la campaña ejecuta la acción Enviar mensaje de texto y cruza la lista interna de miembros con los miembros
del grupo objetivo temporal:
Clave de interacción Nombre de contacto Clave de interacción ID de sistema de ori Nombre de contacto
gen
Clave de interacción Nombre de contacto Clave de interacción ID de sistema de ori Nombre de contacto
gen
12 John Doe
22 Jane Smith
33 Joe Public
Dado que Joe Public es el único miembro de los dos grupos objetivo, la campaña le enviará un mensaje de texto.
Los siguientes contactos abandonan una cesta de la compra en una tienda y por cada cesta de la compra
abandonada el sistema escribe una interacción del tipo Cesta de la compra abandonada:
Clave de interacción Tipo de interacción ID de sistema de ori Clave de contacto Nombre de contacto
gen
La campaña recopila y procesa las interacciones entrantes del tipo Cesta de la compra abandonada y las pone en
una lista interna de miembros. Ahora la campaña ejecuta la acción Enviar correo electrónico y, dado que no tiene
condiciones de filtro, se procesarán todos los miembros de la lista interna y se les enviarán correos electrónicos.
En este ejemplo se enviarán 4 correos electrónicos. John Doe recibirá dos correos electrónicos: uno por la cesta de
la compra abandonada relacionada con WEB_SHOP_A otro por la relacionada con WEB_SHOP_B.
Clave de interacción Tipo de interacción Clave de interacción Clave de contacto Nombre de contacto
causante
En este ejemplo John Doe solo abrió el correo electrónico, que se envió para la cesta de la compra abandonada
relacionada con WEB_SHOP_A.
La campaña recopila y procesa las interacciones entrantes del tipo Correo electrónico abierto, extrae los
contactos de las interacciones recopiladas, los pone en una lista interna de miembros y cruza esos miembros con
los miembros del grupo objetivo temporal:
Dado que Jane Smith es el único miembro de las dos listas de miembros, la campaña le enviará un mensaje de
texto.
Los siguientes contactos abandonan una cesta de la compra en una tienda y por cada cesta de la compra
abandonada el sistema escribe una interacción del tipo Cesta de la compra abandonada:
Clave de interacción Tipo de interacción ID de sistema de ori Clave de contacto Nombre de contacto
gen
La campaña recopila y procesa las interacciones entrantes del tipo Cesta de la compra abandonada y las pone en
una lista interna de miembros. Ahora la campaña ejecuta la acción Enviar correo electrónico y, dado que no tiene
condiciones de filtro, se procesarán todos los miembros de la lista interna y se les enviarán correos electrónicos.
En este ejemplo se enviarán 4 correos electrónicos. John Doe recibirá dos correos electrónicos: uno por la cesta de
la compra abandonada relacionada con WEB_SHOP_A otro por la relacionada con WEB_SHOP_B.
Los siguientes contactos abren el correo electrónico y el sistema escribe una interacción del tipo Correo
electrónico abierto para cada correo electrónico abierto:
Clave de interacción Tipo de interacción Clave de interacción Clave de contacto Nombre de contacto
causante
En este ejemplo John Doe solo abrió el correo electrónico, que se envió para la cesta de la compra abandonada
relacionada con WEB_SHOP_A.
La campaña recopila y procesa las interacciones entrantes del tipo Correo electrónico abierto. Dado que el grupo
objetivo temporal está formado por interacciones, la campaña extrae de la interacción Correo electrónico abierto
la clave de la interacción causante, que es Cesta de la compra abandonada. La campaña pone las claves de la
interacción causante en una lista interna de miembros.
En los desencadenadores subsiguientes y las acciones asignadas la campaña también guarda las interacciones
causantes en la lista interna de miembros. Tener la interacción causante en los desencadenadores subsiguientes
permite enviar mensajes personalizados que contengan reservas-espacio, que tomarán sus datos de la interacción
causante, por ejemplo.
Ejemplo
Si un correo electrónico enviado por un desencadenador de inicio no se abre en 2 días, la campaña envía un
correo electrónico de recordatorio, que contiene el URL que señala la cesta de la compra abandonada que
provocó el envío del primer correo electrónico.
Nota
La lista interna de miembros contiene las claves de la interacción de inicio Cesta de la compra abandonada y
no la clave de la interacción Correo electrónico abierto. Su grupo objetivo temporal debe tener también claves
de la interacción de inicio; en caso contrario, el resultado de la intersección estará vacío y las acciones de la
campaña no procesarán ningún contacto de interacción.
Ahora la campaña cruza la lista interna de miembros con los miembros del grupo objetivo temporal:
Dado que John Doe y Jane Smith son los únicos miembros de las dos listas de miembros, la campaña les enviará
mensajes de texto.
Los siguientes contactos abandonan una cesta de la compra en una tienda y por cada cesta de la compra
abandonada el sistema escribe una interacción del tipo Cesta de la compra abandonada:
Clave de interacción Tipo de interacción ID de sistema de ori Clave de contacto Nombre de contacto
gen
La campaña recopila y procesa las interacciones entrantes del tipo Cesta de la compra abandonada y las pone en
una lista interna de miembros. Ahora la campaña ejecuta la acción Enviar correo electrónico y, dado que la acción
Los siguientes contactos abren el correo electrónico y el sistema escribe una interacción del tipo Correo
electrónico abierto para cada correo electrónico abierto:
Clave de interacción Tipo de interacción Clave de interacción Clave de contacto Nombre de contacto
causante
En este ejemplo John Doe solo abrió el correo electrónico, que se envió para la cesta de la compra abandonada
relacionada con WEB_SHOP_A.
La campaña recopila y procesa las interacciones entrantes del tipo Correo electrónico abierto, extrae los
contactos de las interacciones recopiladas y los pone en una lista interna de miembros.
Ahora la campaña ejecuta la acción Enviar correo electrónico y cruza la lista interna de miembros con los
miembros del grupo objetivo temporal
12 Jimmy Public
21 James Average
Ahora la campaña ejecuta la acción Enviar mensaje de texto. Cruza la lista interna de miembros con los miembros
del grupo objetivo temporal:
Dado que Jane Smith es el único miembro de las dos listas de miembros, la campaña le enviará un mensaje de
texto.
Los siguientes contactos abandonan una cesta de la compra en una tienda y por cada cesta de la compra
abandonada el sistema escribe una interacción del tipo Cesta de la compra abandonada:
Clave de interacción Tipo de interacción ID de sistema de ori Clave de contacto Nombre de contacto
gen
La campaña recopila y procesa las interacciones entrantes del tipo Cesta de la compra abandonada y las pone en
una lista interna de miembros.
Ahora la campaña ejecuta la acción Enviar correo electrónico. Dado que la acción no tiene condiciones de filtro, se
procesarán todos los miembros de la lista interna y se les enviarán correos electrónicos. En este ejemplo se
enviarán 4 correos electrónicos. John Doe recibirá dos correos electrónicos: uno por la cesta de la compra
abandonada relacionada con WEB_SHOP_A otro por la relacionada con WEB_SHOP_B.
Los siguientes contactos abren el correo electrónico y el sistema escribe una interacción del tipo Correo
electrónico abierto para cada correo electrónico abierto:
Clave de interacción Tipo de interacción Clave de interacción Clave de contacto Nombre de contacto
causante
En este ejemplo John Doe solo abrió el correo electrónico, que se envió para la cesta de la compra abandonada
relacionada con WEB_SHOP_A.
La campaña recopila y procesa las interacciones entrantes del tipo Correo electrónico abierto. Dado que el grupo
objetivo temporal está formado por interacciones, la campaña extrae de la interacción Correo electrónico abierto
la clave de la interacción causante, que es Cesta de la compra abandonada. La campaña pone las claves de la
interacción causante en una lista interna de miembros.
En los desencadenadores subsiguientes y las acciones asignadas la campaña también guarda las interacciones
causantes en la lista interna de miembros. Tener la interacción causante en los desencadenadores subsiguientes
Ejemplo
Si un correo electrónico enviado por un desencadenador de inicio no se abre en 2 días, la campaña envía un
correo electrónico de recordatorio, que contiene el URL que señala la cesta de la compra abandonada que
provocó el envío del primer correo electrónico.
Nota
La lista interna de miembros contiene las claves de la interacción de inicio Cesta de la compra abandonada y
no la clave de la interacción Correo electrónico abierto. Su grupo objetivo temporal debe tener también claves
de la interacción de inicio; en caso contrario, el resultado de la intersección estará vacío y las acciones de la
campaña no procesarán ningún contacto de interacción.
Ahora la campaña ejecuta la acción Enviar correo electrónico y cruza la lista interna de miembros con los
miembros del grupo objetivo temporal
Clave de interacción Nombre de contacto Clave de interacción ID de sistema de ori Nombre de contacto
gen
Dado que John Doe y Jane Smith son los únicos miembros de las dos listas de miembros, la campaña les enviará
mensajes de texto.
Ahora la campaña ejecuta la acción Enviar mensaje de texto y cruza la lista interna de miembros con los miembros
del grupo objetivo temporal:
Clave de interacción Nombre de contacto Clave de interacción ID de sistema de ori Nombre de contacto
gen
Clave de interacción Nombre de contacto Clave de interacción ID de sistema de ori Nombre de contacto
gen
Dado que Joe Public es el único miembro de los dos grupos objetivo, la campaña le enviará un mensaje de texto.
En el área Gastos de la aplicación Campañas puede visualizar, añadir y editar los gastos de marketing para una
campaña. Puede ver todas las posiciones de gasto y sus gastos planificados, reales y confirmados
correspondientes. También puede comparar el total de gastos planificados para la campaña con los gastos reales
y confirmados totales.
Alcance de la función
Puede seleccionar el período de gasto o el rango de fechas mensual durante el que se pagarán realmente los
gastos planificados de una campaña. El período de gasto se predetermina para los meses de las fechas de inicio y
de fin del período de la campaña o el rango de fechas durante el que se ejecuta una campaña de marketing.
Además, si una campaña se asigna a un programa con una fuente de financiación, el período de gastos debe
encontrarse dentro del período de programa o del intervalo de fechas durante el que es válido un programa. Si una
campaña no está asignada a un programa o está asignada a un programa sin fuente de financiación, el período de
gastos puede ser válido para cualquier período de tiempo, incluso para varios años. Se visualiza una tabla con los
meses correspondientes del período de gasto. Los gastos planificados que se introduzcan se distribuyen
proporcionalmente cada mes. Si modifica los gastos planificados para un mes, los gastos planificados totales para
la posición de gasto se actualizan automáticamente. Si añade más meses al período de gastos, se añadirán a la
tabla los meses adicionales y tendrá que indicar unos gastos planificados para esos meses. Si elimina meses del
período de gastos, los gastos planificados correspondientes se distribuirán proporcionalmente en los meses
restantes.
Si añade una posición de gasto con un período de gastos a una campaña existente sin un período de gastos, todas
las posiciones de gasto existentes para la campaña se asignarán al mismo período de gastos.
Si el gasto real y confirmado están en monedas diferentes de la moneda del gasto planificado, se utiliza el tipo de
cambio M para convertirlos a la moneda del gasto planificado. La fecha de contabilización de cada campaña se
utiliza para la conversión de moneda.
Puede modificaciones las opciones para el gráfico y seleccionar los KPIs que desee visualizar, así como clasificar y
filtrar los datos. También puede seleccionar un tipo de gráfico distinto.
Agregación de notas
Puede agregar una nota con más información para cada posición de gastos. Las posiciones de gastos que tienen
notas agregadas tienen un icono de nota de color azul.
Consulte esta sección para obtener información sobre el workflow de autorización, que implicar a un responsable
de marketing y un experto en marketing.
En función de su configuración puede iniciar una campaña directamente o enviarla al responsable para su
autorización.
Encontrará más información sobre autorizaciones de marketing y workflow en Autorizaciones [página 872].
Requisitos previos
Para usar el workflow para business objects, deberá activarlo en la aplicación de configuración de autoservicio
Workflow para business objects. Para obtener más información, consulte .
Los datos de contacto inválidos pueden resultar en devoluciones temporales y devoluciones permanentes. El
sistema rastrea esta información y en función de la misma, puede optimizar la accesibilidad de sus clientes.
Los modelos de campaña sirven como base para crear campaña de marketing. Con los modelos resulta más fácil
crear campañas.
Un modelo de campaña define el flujo básico de una campaña y tiene algunos campos prerrellenados. El modelo
determina la manera en que se crea, se visualiza y se entrega la campaña al grupo destino. Los modelos también
sirven como punto de partida rápido para campañas futuras que le permitirán ahorrar tiempo ya que no será
necesario crear su campaña desde cero.
SAP suministra algunos modelos estándar que puede utilizar y personalizar en función de sus necesidades.
Modelos estándar
Con los modelos estándar los expertos en marketing pueden crear una campaña rápidamente. La lista de modelos
estándar suministrada por SAP son:
Modelos personalizados
Una vez que haya diseñado una campaña basada en sus necesidades, puede grabarla como modelo personalizado
para utilizarla posteriormente.
En un modelo personalizado puede indicar toda la información necesaria para ejecutar una campaña, por ejemplo:
grupo objetivo, plantillas de correo electrónico, etc. También puede configurar las secciones, acciones y
Para visualizar el modelo personalizado creado, navegue a Crear Modelos personalizados Mis modelos .
Contexto
Como experto en marketing puede crear un modelo personalizado a partir de una campaña. Puede crear una
campaña utilizando el modelo estándar para ajustarlo a sus necesidades y grabarla como modelo personalizado
para utilizarlo posteriormente.
Procedimiento
El sistema crea un modelo personalizado y lo abre en Diseñador de modelos para su tratamiento posterior. Si
es preciso puede modificar el modelo.
9. Seleccione Concluido para guardar las modificaciones y navegar a la página principal.
Requisitos previos
Contexto
Es posible personalizar un modelo personalizado para adaptarlo a sus necesidades. Resulta útil si no necesita ver
todas las etiquetas, las opciones de menú o las partes de las campañas que no utiliza. Si configura la interfase de
usuario personalizada, resultará más fácil utilizar y entender la aplicación.
Durante la creación de un modelo personalizado, puede decidir qué secciones, acciones y desencadenadores
están disponibles en el modelo. En función de su selección, en la IU solo está disponible la información relevante, y
el resto se oculta. Todas las personalizaciones realizadas en el modelo se aplicarán a las campañas creadas con
este modelo.
● Secciones: Puede configurar las etiquetas como Gastos, Rendimiento, etc. disponibles en una campaña.
Puede seleccionar las secciones necesarias y activarlas para su uso. En la IU solo se podrán ver las secciones
que habilite. En un modelo puede activar o desactivar las secciones siguientes:
○ Automatización: Puede configurar esta sección solo para categorías de campaña que se usen para
ejecutar una campaña externamente.
○ Grupo objetivo: Puede configurar esta sección solo para categorías de campaña que se usen para ejecutar
una campaña externamente.
○ Rendimiento
○ Gastos
○ Viaje: Puede utilizar esta sección solo si la opción de viaje está activada para la categoría correspondiente
utilizada en el modelo.
○ Notas
○ SAP Jam
○ Agencia
Resumen y Equipo son secciones obligatorias y no pueden personalizarse.
En función del tipo de modelo que cree, determinadas secciones son obligatorias y no están disponibles para
su configuración. Por ejemplo, si crea un modelo personalizado para campañas por correo electrónico, la
Procedimiento
Las secciones que desactive se ocultarán en la campaña y en el Resumen. Por ejemplo, si desactiva Gasto,
dicha pestaña se suprimirá en la campaña. Toda la información relacionada con Gastos que está disponible en
Resumen, también se suprime.
3. En el modelo Acciones, active las acciones que desea asignar a su campaña.
4. En el modelo Desencadenadores, active los desencadenadores que desea asignar a la campaña.
5. Seleccione OK.
Consulte esta sección para obtener información sobre cómo ver el progreso de una campaña y cómo analizar el
rendimiento de la campaña. Además, encontrará información acerca del log de aplicación y sobre cómo detener y
reiniciar una campaña.
En Resumen se obtiene un primer resumen de la campaña, que le ayuda a supervisarla y analizarla. Para una
campaña en concreto, puede ver su categoría, estado, y la duración total con detalles acerca del tiempo
transcurrido.
En la campaña de LTD, seleccione Analizar para ver los informes operativos de la siguiente campaña en SAP
Analytics Cloud:
Si ha creado sus propios informes de SAP Analytics Cloud para campañas, aparecerán en la lista junto con los
informes anteriores.
En Rendimiento puede analizar la campaña tras su ejecución visualizando medidas y añadiendo objetivos. Aquí
puede ver las medidas como mosaicos, en gráficos o en una tabla. Estas vistas diferentes le proporcionan distintas
opciones para desglosar los datos:
● La Vista en mosaico le permite ver muchas medidas rápidamente. En esta vista también puede ver el progreso
hacia los objetivos que ha fijado.
● La Vista de gráfico le proporciona varias opciones visuales para ver sus datos de forma clara.
● La Vista de tabla proporciona información administrativa adicional y le da la opción de visualizar el método de
importación.
En la siguiente tabla encontrará las medidas disponibles para las campañas y su significado:
Cantidad de clics únicos Medida persistente Cantidad de destinatarios que han hecho
clic en un enlace. Si un destinatario hace
clic varias veces en el mismo enlace,
esos clics solo se cuentan una vez.
Tasa de clics y aperturas Indicador calculado Porcentaje de los destinatarios que han
hecho clic en un enlace tras abrir un
mensaje.
Cantidad de conversiones en el sitio web Medida persistente Cantidad de conversiones en el sitio web
como resultado de una campaña.
Cantidad de interacciones con la aplica Medida persistente Cantidad de interacciones con la aplica
ción ción como resultado de una campaña.
Cantidad de interacciones con la publi Medida persistente Cantidad de interacciones con la publi
cación cación como resultado de una campaña.
Cantidad de leads convertidos Medida persistente Cantidad de leads convertidos como re
sultado de una campaña.
Cantidad de reclamaciones por correo Medida persistente Cantidad de reclamaciones por correo
electrónico electrónico como resultado de una cam
paña.
Importe del gasto de entrega de publici Medida persistente Importe en dinero gastado en anuncios
dad por una campaña en plataformas exter
nas.
Importe del gasto de entrega de publici Medida persistente Importe del gasto sugerido por un sis
dad sugerido tema de optimización.
Importe del pedido Medida persistente Importe en dinero de los pedidos con re
ferencia a una campaña.
Total del pedido previsto Medida persistente Importe del pedido que se podría alcan
zar con una campaña si la campaña se
hubiera optimizado tal como se reco
mendó.
Importe de pedido multiasignado Medida persistente Importe en dinero de pedidos como re
sultado de una campaña que se han
asignado a varias acciones de marketing.
Coste de entrega de publicidad por 1000 Indicador calculado Coste por cada 1000 impresiones Este
impresiones número se calcula a partir del importe
del gasto y la cantidad de impresiones.
Frecuencia promedio de impresiones Indicador calculado Frecuencia media con la que se llega a
una persona. Este número se calcula a
partir de la cantidad de impresiones y el
alcance de la campaña.
Coste de entrega de publicidad por clic Indicador calculado Coste por clic Este número se calcula a
partir del importe del gasto y la cantidad
de clics.
Coste de entrega de publicidad por 1000 Indicador calculado Coste por cada 1000 clics. Este número
clics se calcula a partir del importe del gasto y
la cantidad de clics.
Tasa de clics publicitarios Indicador calculado Porcentaje de clics publicitarios Este nú
mero se calcula a partir de la cantidad de
clics en comparación con la cantidad de
mensajes entregados y la cantidad de
impresiones.
Tasa de clics publicitarios únicos Indicador calculado Porcentaje de clics publicitarios únicos
Este número se calcula a partir de la can
tidad de clics únicos y o bien la cantidad
de mensajes entregados o bien el al
cance de la campaña.
Coste de entrega de publicidad por pe Indicador calculado Coste por cada pedido. Este número se
dido calcula a partir del importe del gasto y la
cantidad de pedidos.
Coste de entrega de publicidad por cada Indicador calculado Coste por cada reproducción de vídeo.
reproducción de vídeo Este número se calcula a partir del im
porte del gasto y la cantidad de repro
ducciones de vídeo.
Coste de entrega de publicidad por 1000 Indicador calculado Coste por 1000 reproducciones de ví
reproducciones de vídeo deo. Este número se calcula a partir del
importe del gasto y la cantidad de repro
ducciones de vídeo.
Promedio de reproducciones de vídeo en Medida persistente Porcentaje medio en que se han repro
porcentaje ducido los vídeos de esta campaña. Este
número se calcula a partir del porcentaje
medio en que el vídeo se ha reproducido
y la cantidad de reproducciones del ví
deo en cuestión.
Coste de entrega de publicidad por des Indicador calculado Coste por cada descarga. Este número
carga se calcula a partir del importe del gasto y
la cantidad de descargas.
Coste de entrega de publicidad por ins Indicador calculado Coste por cada inscripción. Este número
cripción se calcula a partir del importe del gasto y
la cantidad de inscripciones.
Coste de entrega de publicidad por con Indicador calculado Coste por cada conversión en el sitio
versión en el sitio web web Este número se calcula a partir del
importe del gasto y la cantidad de con
versiones en el sitio web.
Coste de entrega de publicidad por Me Indicador calculado Coste por cada Me gusta de la página.
gusta de la página Este número se calcula a partir del im
porte del gasto y la cantidad de Me gusta
de la página.
Coste de entrega de publicidad por insta Indicador calculado Coste por cada instalación de la aplica
lación de la aplicación ción para dispositivos móviles Este nú
mero se calcula a partir del importe del
gasto y la cantidad de instalaciones de la
aplicación.
Coste de entrega de publicidad por soli Indicador calculado Coste por cada solicitud de oferta de
citud de oferta marketing. Este número se calcula a par
tir del importe del gasto y la cantidad de
solicitudes para una oferta de marketing.
Coste de entrega de publicidad por inte Indicador calculado Coste por cada interacción con la aplica
racción con la aplicación ción. Este número se calcula a partir del
importe del gasto y la cantidad de inte
racciones con la aplicación.
Coste de entrega de publicidad por inte Indicador calculado Coste por cada interacción con la publi
racción con la publicación cación. Este número se calcula a partir
del importe del gasto y la cantidad de in
teracciones con la publicación.
Coste de entrega de publicidad por res Indicador calculado Coste por cada respuesta a evento. Esta
puesta a evento cantidad se calcula a partir del importe
del gasto y la cantidad de respuestas a
evento.
Coste de entrega de publicidad por Indicador calculado Coste por cada punto de valoración
punto de valoración bruta bruta . Este número se calcula a partir
del importe del gasto y la cantidad de
puntos de valoración bruta.
Coste de entrega de publicidad por 1000 Indicador calculado Coste por cada 1000 personas alcanza
personas alcanzadas das. Este número se calcula a partir del
importe del gasto y el alcance de la cam
paña.
Coste de entrega de publicidad por lead Indicador calculado Coste por cada lead. Este número se cal
cula a partir del importe del gasto y la
cantidad de leads.
Para obtener más información sobre cómo analizar el éxito de una campaña mediante vistas CDS, consulte Éxito
de campaña [página 921].
Información relacionada
En Rendimiento puede añadir objetivos a la campaña. Los objetivos le permiten analizar el rendimiento de la
campaña comparando los objetivos que ha fijado con el éxito real.
Cuando se añade un objetivo, se tiene que seleccionar una Medida correspondiente en la lista desplegable. En el
campo Objetivo, indique el objetivo numérico de ese objetivo en concreto.
Solo puede fijar objetivos para medidas persistentes. Para ver qué medidas son persistentes, por oposición a
calculadas, consulte Supervisar y analizar campañas [página 354].
Además de añadir objetivos manualmente, también puede cargar objetivos a través de CSV. Si se ha activado la
importación CSV en el modelo de campaña utilizado para su campaña, puede realizar cargas desde la pestaña
Rendimiento haciendo clic en Importación.. Si no se ha activado la importación CSV para el modelo de campaña
correspondiente, la opción de Importación no estará disponible aquí. Para obtener más información sobre los
modelos de campaña, consulte Modelo de campaña [página 351].
También puede cargar objetivos en la aplicación Importar datos por medio de la carga de Importar rendimiento de
campaña
Las líneas objetivo tienen que tener el Tipo de rendimientoTARGET. Si la columna Tipo de rendimiento se deja en
blanco, se supone que la línea contiene los datos de éxito reales.
Nota
Solo puede introducir objetivos para la misma medida a través de un método, manual o por carga CSV. Si
intenta introducir un objetivo por un método después de que se haya introducido mediante otro método,
recibirá un mensaje de error. Sin embargo, puede introducir objetivos para medidas diferentes mediante
métodos diferentes.
Los datos de éxito de una campaña se pueden almacenar tanto en el nivel de interacción como en el nivel
agregado. El siguiente gráfico muestra de dónde proceden esos tipos de datos y cómo interaccionan con otros
datos:
Éxito de campaña para mensajes [página 921] Consulta modelo para mensajes de correo electrónico y de
texto.
Lead y oportunidad para dashboard de leads [página 937] Consulta que proporciona acceso a datos de lead y oportuni
dad basados en interacción, incluyendo dimensiones de cam
pañas y contactos.
Rendimiento de la campaña [página 926] Consulta principal para éxito agregado Proporciona todas las
dimensiones y medidas disponibles, incluyendo extensiones
para el éxito de campaña. Esta consulta es utilizada por la IU
de la campaña.
Éxito para campañas de visualización de anuncios [página Consultas modelo para tipos de medios específicos que pro
927] porcionan un subconjunto de las dimensiones y medidas dis
ponibles que resultan muy útiles en este contexto. Estas con
Éxito para campañas de enlaces patrocinados [página 929] sultas no admiten extensiones.
Rendimiento de campaña por etiquetas [página 926] Consulta que proporciona acceso rápido al éxito de campaña
agregado filtrando por un término de campaña concreto. Esta
consulta incluye extensiones para el éxito de campaña agre
gado.
Gastos y éxito de campaña agregado [página 953] Consulta que proporciona acceso a gastos y dimensiones y
medidas seleccionadas del éxito de campaña agregado. Esta
consulta incluye ampliaciones para el éxito de campaña, cam
paña y programas, así como dimensiones de presupuesto.
Los datos de éxito agregado se actualizan automáticamente a partir de las interacciones cada cuatro horas o cada
vez que se abre la aplicación de la campaña. La carga de una vista CDS no actualiza los datos y, en lugar de ello,
muestra los datos desde la última actualización.
Estos datos no vuelven a actualizarse una vez que la campaña se ha marcado como <Detenida> o transcurrido
un año desde la fecha de fin de la campaña. A partir de ese momento, cualquier modificación efectuada en los
datos de éxito de interacción no se reflejarán en los datos de éxito agregado. Las nuevas interacciones no
aparecerán en los datos de éxito agregado y las interacciones borradas no se eliminarán.
Encuentre más información sobre los indicadores de rendimiento clave (KPI) y los servicios OData para campañas.
Los datos empresariales utilizados para la información general de una campaña los proporcionan los siguientes
servicios OData y KPI.
Estas medidas y dimensiones le ayudan durante el análisis de sus campañas para saber si son eficaces o no. Por
ejemplo, con ellos puede saber a cuántos contactos se ha llegado con una campaña de correo electrónico y
cuántos contactos han hecho clic en un enlace concreto del correo electrónico.
Dimensión ID --
Dimensión TotaledProperties --
Dimensión ID --
Dimensión TotaledProperties --
En la cabecera de campaña, seleccione Visualizar log para ver los detalles de ejecución de campaña.
En Automatización, en la esquina inferior derecha de cada acción, encontrará un icono para indicar si la acción se
ha ejecutado correctamente (cuadrado verde) o si ha dado error (punto rojo). Si aplica un retraso en una acción
siguiente, aparecerá el icono de un reloj en la parte inferior derecha de la acción. Asimismo, aparecerá un icono de
filtro en la parte superior derecha de una acción una vez que se aplique un filtro.
Si se produce un error durante una ejecución, verifique las entradas en Visualizar logs, elimine los problemas
cuando sea posible y seleccione Reiniciar para reiniciar la campaña. Las campañas periódicas siempre se reinician
inmediatamente y, para las campañas no periódicas, puede programar una fecha y hora o bien reiniciar
inmediatamente.
Nota
Las acciones de campaña se ejecutan con los derechos de acceso del usuario que activa o reinicia la campaña.
De modo que deberá tener en cuenta que, en caso de que el usuario se haya ido de la empresa o ya no esté
autorizado para ejecutar campañas, la ejecución de la campaña terminará con Se ha producido un error. Para
solucionar el problema, programe y reinicie la campaña.
Para obtener más información, consulte Estado de campaña [página 307] y Estado de ejecución [página 308].
Para algunos tipos de campañas, puede cargar datos desde una campaña externa ejecutando el sistema antes de
crear una campaña correspondiente en SAP Hybris Marketing Cloud. Esto le permite crear después en SAP Hybris
Marketing Cloud y, a continuación, asignar los datos cargados anteriormente en la IU de la campaña.
Precaución
Una vez asignados a la campaña, no se puede anular la asignación de los datos. La única forma de eliminar
datos asignados a una campaña es eliminar los datos.
Al crear una nueva campaña ejecutada externamente a la que quiera asignar datos cargados previamente, tendrá
que comprobar que los siguientes parámetros coincidan:
● ID de campaña externa
● Anunciante o gestor
● Categoría de campaña
Al crear una nueva campaña de Facebook a la que quiera asignar datos cargados previamente, tendrá que
comprobar que los siguientes parámetros coincidan:
Cuando cree una nueva campaña AdWords a la que quiera asignar datos cargados previamente tendrá que
comprobar que los siguientes parámetros coincidan:
● ID de campaña externa
● Anunciante y/o gestor
● Medio de comunicación
Tipos de dispositivo:
● Escritorio
● Móvil
● Tableta
Redes de anuncios:
Los expertos en marketing pueden analizar los viajes de cliente para una campaña para obtener valiosa
información sobre qué interacciones animan a los clientes a alcanzar sus objetivos de campaña o los disuaden de
ello.
Para visualizar los viajes de cliente relativos a una campaña seleccione la pestaña Viaje en la aplicación Campañas.
Opcionalmente, ajuste los filtros para limitar los datos de interacción.
Requisitos previos
La pestaña Viaje solo está visible cuando se cumplen las siguientes condiciones:
● La campaña se ha liberado.
● La categoría de campaña está asignada a un evento en la aplicación Eventos de viaje de cliente.
Solo puede ver los viajes generados a partir de interacciones de las áreas de marketing para las que tenga
autorización. Para incluir interacciones en sus viajes de cliente que no tengan asignada un área de marketing,
asegúrese de que su rol de usuario también esté asignado a un área de marketing en blanco. Un área de marketing
en blanco se representa por un espacio entre comillas simples (' '). Para obtener más información, consulte: .
Content Studio permite editar y crear contenido de marketing, como las páginas de llegada, los mensajes de texto
y correo electrónico, los mensajes de confirmación y las plantillas de correo electrónico.
Como experto de marketing, puede utilizar la aplicación Content Studio para acceder a un resumen de todo el
contenido de marketing. Puede gestionar páginas de llegada, correos electrónicos y mensajes de texto, correos
electrónicos de confirmación y modelos de correo electrónico desde un único punto de acceso.
Opciones de visualización
Nota
Al crear correos electrónicos, correos electrónicos de confirmación y modelos de correo electrónico, puede
seleccionar un modelo de correo electrónico existente, o cargar un fichero que contenga un modelo creado
externamente.
● Páginas de llegada
Puede crear páginas de llegada que se usan para recopilar información de contacto, como nombre y apellido.
Esto permite que los registros de interacción relacionados se actualicen en el sistema. También puede crear
páginas de llegada que permiten a los clientes e interesados suscribirse a newsletter o enviar permisos de
marketing generales para medios de comunicación específicos. Seleccione el tipo página de llegada, el área de
marketing, introduzca un nombre y elija un idioma.
Tiene la opción de asignar previamente la página de llegada con datos de contacto. Al seleccionar la casilla de
selección Asignar previamente datos de contacto permite que el sistema asigne previamente los datos de
contacto en la página de llegada. Esto puede incluir información como, un nombre de contacto, correo
electrónico, suscripción actual y estado de permiso de marketing.
Para obtener más información, consulte Páginas de llegada [página 711] y Diseño de página de llegada
[página 713].
Integración de contenido
El sistema gestiona el acceso para correos electrónicos y mensajes de texto, modelos de correo electrónico y
correos electrónicos de confirmación según el área de marketing seleccionada previamente.
Más información
Crear mensajes personalizados que deban enviarse a los clientes mediante campañas.
Utilización
Cree mensajes personalizados y libérelos de manera que se puedan enviar con las campañas. En este caso, el
término mensajes se refiere a correos electrónicos, mensajes de texto y notificaciones push en dispositivos
móviles. Para crear correos electrónicos puede utilizar plantillas de correo electrónico reutilizables o cargar
correos electrónicos creados en herramientas externas de diseño Web como archivos HTML.
Integración de mensajes
Debe tener a su disposición diferentes roles con autorizaciones distintas para Content Studio. Hay objetos de
autorización disponibles que el administrador puede utilizar para configurar dichos roles. Los roles más
importantes para el Content Studio son los siguientes:
● HPA_MKT_AR
El administrador utiliza este objeto de autorización para los roles de Content Studio para definir las
autorizaciones de lectura y escritura para las áreas de marketing.
● HPA_ME_TMP
Puede usar dos autorizaciones diferentes para crear y editar correos electrónicos y plantillas de correo
electrónico. El administrador puede, por ejemplo, configurar los dos roles siguientes:
○ Experto en marketing
El experto de marketing crea plantillas de correo electrónico o correos electrónicos y también puede
modificarlos, u objetos creados por otro usuario en cualquier momento. Cuando diseñan la plantilla,
especifican qué modificaciones pueden realizarse en el correo electrónico que crea el usuario con
derechos restringidos (usuario estándar) a partir de la plantilla.
Los expertos en marketing pueden utilizar dos campos de casilla de selección para definir cómo el usuario
estándar puede modificar correos electrónicos que crea a partir de la plantilla. Puede definir lo siguiente:
○ Se puede modificar la estructura.
○ Se puede modificar el contenido de un bloque.
Para obtener más información acerca de modificar la estructura y los bloques y las dependencias entre
los dos campos de casilla de selección, véanse Realizar opciones para un correo electrónico personalizado
[página 385] y Diseñar un correo electrónico o modelo de correo electrónico personalizado [página 388].
Solamente el experto de marketing puede crear bloques reutilizables.
○ Usuario estándar
El usuario estándar solo puede, por ejemplo, crear correos electrónicos de marketing a partir de una
plantilla que se haya liberado, y solo puede editar sus propios correos electrónicos.
Los administradores pueden encontrar más información acerca del objeto de autorización HPA_ME_TMP en .
● HPA_MKT_CT
El administrador puede utilizar este objeto de autorización para restringir el acceso de lectura y escritura a
contenidos para los tipos de contenido siguientes:
○ CON - Confirmación
○ EM - Correo electrónico
○ LINE - Mensaje de LINE
○ MPN - Notificaciones push en dispositivo móvil
○ SMS - Mensaje de texto
Los administradores pueden encontrar más información acerca del objeto de autorización HPA_MKT_CT en .
CEC-MKT-MEM
Puede utilizar Content Studio para diseñar modelos o correos electrónicos personalizados que se utilizan en
campañas por correo electrónico.
Uso
Puede utilizar el Content Studio para crear y diseñar correos electrónicos y plantillas de correo electrónico. Si
trabaja con agencias, éstas crean correos electrónicos reactivos profesionales o plantillas de correo electrónico,
pero lo hacen con herramientas de diseño Web externas y no con Content Studio. En su rol como experto en
marketing, cuando cree un correo electrónico de marketing o una plantilla de correo electrónico de marketing,
cargue los correos electrónicos creados externamente como ficheros de HTML en Content Studio, donde podrá
editarlos más adelante.
Después de la carga, como experto en marketing, puede hacer las parametrizaciones necesarias, definir las reglas
que se tendrán que utilizar para las condiciones cargadas y definir para las plantillas de correo electrónico si un
usuario con derechos restringidos (usuario estándar) puede modificar la estructura del correo electrónico y el
contenido de los bloques. Modifique el contenido como sea necesario y utilice bloques reutilizables para hacerlo, o
créelos. Si la plantilla cargada no contiene ningún atributo de personalización, créelos ahora. Una vez haya
verificado el contenido, libere el correo electrónico o la plantilla de correo electrónico.
Como usuario estándar, cree el correo electrónico de marketing final, que se envía a los clientes con una campaña
en función de la plantilla liberada. Cuando el experto en marketing diseñó la plantilla, definió si puede realizar
modificaciones en la estructura o el contenido de los bloques. Los cambios habituales son modificar la línea de
asunto, asignar productos, ofertas y recomendaciones de producto.
Para más información sobre los roles correspondientes, consulte Mensajes para campañas [página 381] en la
sección Roles para Content Studio.
Procedimiento
Cree una plantilla de correo electrónico o un correo electrónico nuevo desde Content Studio o busque una plantilla
de correo electrónico o correo electrónico existente para duplicarlo.
Nota
Si edita un correo electrónico existente, ya no puede modificar la categoría ni el área de marketing.
Ahora tiene un correo electrónico liberado que puede enviarse con una campaña. Para obtener más información
acerca de la utilización en la campaña, consulte Campañas [página 261] y Campañas por correo electrónico y
mensajes de texto [página 265].
Diseñar plantillas de correo electrónico reutilizables, de forma que se puedan utilizar como base al crear correos
electrónicos de marketing. La utilización de plantillas facilita la creación de correos electrónicos y garantiza una
disposición estandarizada.
Uso
El experto de marketing define modelos de correo electrónico como un paso de preparación para crear correos
electrónicos de marketing que se envían en campañas por correo electrónico.
Cuando un experto en marketing crea una plantilla de correo electrónico, especifica qué modificaciones pueden
realizarse en el correo electrónico que crea el usuario con derechos restringidos (usuario estándar) a partir del
modelo. Puede utilizar este procedimiento, por ejemplo, para definir modelos de newsletter con una cabecera de
solo lectura, un bloque de pie de página, un área de pie de página y bloques editables. Un usuario estándar solo
puede crear correos electrónicos de marketing a partir de un modelo liberado.
Para más información sobre los roles correspondientes, consulte Mensajes para campañas [página 381] en la
sección Roles para Content Studio.
Un modelo consta de uno o más bloques. Los bloques pueden incluir elementos, como áreas de texto con enlaces,
imágenes o tablas.
Los expertos en marketing pueden utilizar dos campos de casilla de selección para definir cómo el usuario
estándar puede modificar correos electrónicos que cree a partir del modelo. Puede definir lo siguiente:
Para obtener más información acerca de modificar la estructura y los bloques y las dependencias entre los dos
campos de casilla de selección, consulte Realizar opciones para un correo electrónico personalizado [página 385]
y Diseñar un correo electrónico o modelo de correo electrónico personalizado [página 388].
En el área Opciones puede, por ejemplo, indicar el perfil del remitente que debe utilizarse para entregar el correo
electrónico y especificar si el correo electrónico debe enviarse como un correo electrónico multipart.
● Personalización
Tiene la opción de seleccionar un perfil de segmentación en la Personalización. Esto le permite utilizar otros
atributos para crear plantillas o correos electrónicos además de los atributos estándar disponibles en el
contacto de interacción.
● Categoría de comunicación
También puede seleccionar una categoría de comunicación que pertenezca a la misma área de marketing que
el correo electrónico o la plantilla.
Nota
Observe que las áreas de marketing relacionadas también pueden tenerse en cuenta si la opción de
ampliaciónÁreas de marketing permitidas se ha implementado. Para obtener más información, consulte .
Las categorías de comunicación pueden activarse para suscripciones a newsletter, límites o una combinación
de ambos y se utilizan de la forma siguiente al ejecutar campañas por correo electrónico:
○ Suscripción activada: El sistema verifica si el cliente se ha registrado para recibir newsletters.
○ Límite activado: El sistema restringe la cantidad de correos electrónicos que un cliente puede recibir
durante un período determinado.
Para obtener más información, consulte .
● Descripción
Puede indicar una descripción opcional para su correo electrónico.
● Estructura modificable
Este campo de casilla de selección se selecciona como valor por defecto, pero el experto en marketing lo
puede desmarcar. Si este campo está seleccionado, quiere decir que un usuario que solo tiene autorización
para crear correos electrónicos según un modelo liberado dispone de las siguientes autorizaciones:
○ Crear bloques nuevos
○ Mover bloques existentes
○ Borrar y copiar bloques existentes
Nota
El experto de marketing puede realizar cambios en cualquier momento.
Para obtener más información acerca del rol del experto en marketing y del usuario con derechos restringidos,
véase Mensajes para campañas [página 381] en la sección Roles para Content Studio.
● Envío de correos multipart
Si marca esta casilla de selección, el sistema genera y envía una versión solo de texto del correo electrónico de
marketing además de la versión HTML. El correo electrónico de marketing consta de dos partes. El objetivo
aquí es reducir la probabilidad de que los proveedores de servicios de correo electrónico o programas de
correo electrónico clasifiquen los correos electrónicos como spam.
Tenga en cuenta que la versión HTML no se duplica 1:1 en la versión de solo texto. Las tablas y la numeración,
por ejemplo, no están disponibles en la versión de solo texto.
● Usuarios autorizados
Seleccione Usuarios autorizados, para asignar usuarios adicionales o usuarios de una lista de usuarios sin
autorización de escritura para el área de marketing asignada. Los usuarios adicionales pueden modificar el
correo electrónico. Los usuarios necesitan una autorización de lectura para el área de marketing asignada
como mínimo para poder buscar y abrir un correo electrónico.
Puede utilizar listas de usuarios para crear sus propias listas de usuarios.
Nota
Observe lo siguiente al seleccionar el perfil del remitente:
○ Solo puede seleccionar un perfil del remitente al que también está asignada la misma área de
marketing definida para el correo electrónico.
○ Puede seleccionar un perfil del remitente que está asignado a las áreas de marketing relacionadas
si la opción de ampliaciónÁreas de marketing permitidas se ha implementado. Encontrará más
información en
Nota
Si cuando se envía el correo electrónico, el proveedor del servicio de correo electrónico no puede
comprobar la validez de la dirección de correo electrónico de respuesta (dirección de correo electrónico
determinado por el atributo o una dirección de correo electrónico introducida), el sistema sustituirá esta
dirección por la dirección del remitente en el perfil del remitente. De todos modos, el nombre determinado
para el atributo se conserva aquí.
Diseñe la apariencia y el contenido del correo electrónico o modelo de correo electrónico en el área Diseño de la
siguiente manera:
Uso
Como experto en marketing utiliza el área Diseño para diseñar el contenido y la apariencia de los correos
electrónicos o plantillas de correo electrónico.
Como usuario con derechos restringidos utiliza el área Diseño para diseñar correos electrónicos basados en una
plantilla. De este modo se garantiza que solo pueda realizar modificaciones en áreas definidas como editables en
la plantilla.
Para obtener más información acerca del rol del experto en marketing y del usuario con derechos restringidos,
véase Mensajes para campañas [página 381] en la sección Roles para Content Studio.
Características
● Texto
● Oferta
Para obtener más información, consulte Creación de bloques de ofertas en plantillas de correo electrónico y
correos electrónicos [página 401].
● Recomendación de oferta.
Para obtener más información, consulte Crear bloques de recomendación de oferta en plantillas de correo
electrónico y correos electrónicos [página 403].
● Producto
Para obtener más información, consulte Crear bloques de productos en plantillas de correo electrónico y
correos electrónicos [página 405].
● Recomendación de producto
Para obtener más información, consulte Crear bloques de recomendación de producto en plantillas de correo
electrónico y correos electrónicos [página 406].
Los bloques reutilizables también están disponibles si cumplen determinados requisitos. El área de marketing
asignada al correo electrónico, por ejemplo, también debe estar asignada al bloque reutilizable. Para obtener más
información, consulte Creación y utilización de bloques reutilizables [página 408].
Para crear un elemento correspondiente en su correo electrónico o plantilla, utilice el ratón para arrastrar un
bloque hasta el área en la que esté diseñando el correo electrónico o plantilla. Por ejemplo, tras añadir un bloque
de texto, la vista de la caja de herramientas cambia a Caja de herramientas / Texto. Tiene a su disposición iconos
para borrar y copiar el bloque y las áreas Propiedades y Asignación de condiciones, que se describen más abajo en
Pathnavigation
Utilice la Pathnavigation para:
Propiedades
Los siguientes campos están disponibles para el bloque activo en el área Propiedades:
● Editable
El experto en marketing personaliza la casilla de selección Editable cuando diseña una plantilla de correo
electrónico. Define lo siguiente para un usuario con derechos restringidos, que solo puede crear correos
electrónicos basados en una plantilla liberada:
○ Si el campo de casilla de selección está marcado, pueden editar el contenido del bloque activo. Esto
implica que pueden modificar el texto, editar las condiciones existentes, crear condiciones nuevas y
asignarlas, asignar clases de estilo y modificar el ancho.
○ Si la casilla de selección no está marcada, el procesamiento estará bloqueado. Está indicado mediante el
icono Candado en la parte derecha del bloque.
● Ancho
Indique el ancho del bloque activo en forma de porcentaje o en píxeles. Utilice un punto o una coma para
separar las posiciones decimales en función del idioma de navegador que haya seleccionado.
Nota
Si utiliza píxeles, que es la opción recomendada para Microsoft Outlook, al cargar un fichero debe definir el
ancho en píxeles en el área <cuerpo> para cada bloque, en consonancia.
Código de ejemplo
<body>
<center>
<table width="620" style="width: 620px;" align="center">
<tbody>
<tr>
<td width="100%">
<div style="float: left; width: 300px"
class="sapMktBlock">
<p>text1</p>
</div>
<div style="float: left; width: 300px"
class="sapMktBlock">
<p>text2</p>
</div>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
● Clases de estilo
Puede utilizar clases de estilo para modificar el aspecto y el formato de bloques, por ejemplo el color de fondo
del bloque o el tamaño de fuente. Puede asignar varias clases de estilo a la vez en el campo Clases de estilo.
Las clases de estilo deben estar en la etiqueta <head> de la cabecera HTML. Puede introducir clases de estilo
en el texto fuente. También puede obtenerlas de un modelo externo que haya cargado.
SAP también suministra clases de estilo. Introduzca sap en el campo Clases de estilo para ver la selección de
estas clases suministradas. Solamente puede asignar una de estas clases de estilo de SAP a cada bloque. Las
clases de estilo específicas de SAP (por ejemplo sapMktBlockColumnFive) se utilizan para organizar el
contenido del correo electrónico en columnas y filas. Un bloque puede tener una anchura máxima de 12
columnas dentro de una fila. Seleccione la clase de estilo sapMktBlockColumnTwelve para asignar la
anchura máxima a un bloque.
Si agrega un bloque adicional debajo de un bloque que tiene asignadas clases de estilos, el sistema copia las
clases de estilos del bloque anterior en el bloque nuevo. No obstante, esto solo es así si no hay implicadas
clases de estilos de SAP. Si una clase de estilo estaba asignada, al bloque siguiente se le asignará la clase de
estilo = sapMktBlockColumnTwelve, de modo que el bloque nuevo contendrá el ancho total.
Nota
Si las clases de estilo para el color de fondo de un texto, por ejemplo, se han definido en su modelo y las
está aplicando, pero también define el color de fondo con la barra de herramientas, esta última selección
sustituye al valor de la clase de estilo. No obstante, se puede evitar que sea así definiendo un estilo CSS
específico (por ejemplo !important).
Para obtener más información acerca de hojas de estilo en cascada, consulte https://www.w3.org/Style/CSS/
Overview.en.html .
Nota
Como usuario con derechos restringidos, solamente puede modificar el ancho y las clases de estilo si los
campos de casilla de selección Estructura modificable y Editable están seleccionados en la página
Opciones.
Asignación de condiciones
Para obtener más información sobre condiciones, consulte Uso de condiciones en mensajes [página 398]
Otros idiomas
Puede modificar el contenido de un correo electrónico o de una plantilla de correo electrónico en varios idiomas.
Para obtener más información, consulte Crear correo electrónico o plantilla de correo electrónico en varios
idiomas [página 411].
Nota
La función Insertar atributo está disponible para la línea de asunto.
Nota
La forma en que se formatean los campos de fecha de
pende del país del receptor del mensaje personalizado. La
forma en que se formatean los campos con horas o crono
marcadores depende del país del receptor y de la zona ho
raria.
Precaución
En el caso de los atributos de personalización para los que
hay disponible un campo de descripción que contiene una
entrada para el registro de datos, el sistema sustituye auto
máticamente el contenido del campo por el contenido del
campo de descripción del mensaje durante la ejecución de
campaña. Esto significa que la descripción se visualizaría
en el mensaje para el atributo de personalización ID de pro
ducto. Puede influenciar esta respuesta con la aplicación
Texto fuente Seleccione el icono de texto fuente para un bloque para ver el
texto fuente del bloque y editarlo según precise. Seleccione
Texto fuente en la etiqueta, para ver el texto fuente para todo el
modelo o correo electrónico.
Utilice enlaces en correos electrónicos para proporcionar información adicional, a la que pueda accederse con un
clic de ratón o para proporcionar a los lectores una opción fácil para anular la suscripción de correos electrónicos
de marketing y newsletters.
Puede añadir los tipos de enlace siguientes a los correos electrónicos (el término correo electrónico cubre los
correos electrónicos y las plantillas de correo electrónico en este lugar):
● Seleccione Insertar enlace para proporcionar un enlace en un correo electrónico que puede utilizarse para
acceder a información adicional haciendo clic con el ratón. Puede utilizar hiperenlaces o imágenes conectados
por un enlace en este lugar.
○ Hiperenlaces
Puede utilizar un hiperenlace para enlazar desde su correo electrónico con datos externos, como una
página web. Un hiperenlace es una referencia a datos a los que puede acceder directamente haciendo clic.
○ Enlaces de imagen
Puede utilizar un enlace a una imagen para añadir imágenes al correo electrónico. Puede insertar
directamente una imagen o una imagen con un hiperenlace para navegar a otro destino haciendo clic en la
imagen. Para obtener más información, consulte Utilización de enlaces de imagen en correos electrónicos
y modelos de correo electrónico [página 396].
Tanto los hiperenlaces como los enlaces a imágenes pueden ser estáticos o dinámicos:
○ Enlaces estáticos
Un enlace estático en un correo electrónico contiene una URL idéntica para todos los destinatarios del
correo electrónico de marketing.
○ Enlaces dinámicos
Un enlace dinámico contiene partes que dependen de atributos de personalización y que se sustituyen
una vez que se ha creado un correo electrónico. Un enlace dinámico puede ser diferente para cada
destinatario del correo electrónico de marketing.
● Seleccione lnsertar vista en un enlace de navegador para proporcionar un enlace que los destinatarios del
correo electrónico puedan utilizar para visualizar el contenido del correo electrónico en un navegador. Esto se
requiere, por ejemplo, si hay problemas para visualizar el correo electrónico.
Como este caso también se aplica al correo electrónico, los atributos de personalización se sustituyen por los
valores correspondientes durante la visualización. Las interacciones también se crean en este caso, por
ejemplo, si en la visualización del navegador se ha hecho clic en un enlace.
Cuando se envía un correo electrónico de prueba y cuando se analiza un correo electrónico, para el enlace se
utiliza el URL indicado en el campo URL de reserva.
● Seleccione Insertar enlace para efectuar opt out de forma sencilla o Insertar enlace para cancelar suscripción
de forma sencilla para ofrecer a los destinatarios del correo electrónico una opción sencilla para cancelar la
suscripción a los correos electrónicos de marketing y a newsletters. Para obtener más información, consulte
Baja y cancelación de suscripción por correo electrónico [página 739].
Creación de hiperenlaces
Desde la barra de herramientas del bloque, seleccione el icono de enlace (Insertar enlace) y un tipo de enlace
correspondiente en la selección. Así se abrirá el área Propiedades de enlace con los campos siguientes. Los
campos visualizados en este lugar dependen del tipo de enlace seleccionado.
Ejemplo
Desea proporcionar un enlace específico de usuario a un producto para una cesta de la compra
abandonada específica de usuario.
El sistema determina la dirección Web de destino del hipervínculo dinámico para cada contacto que sea
destinatario del correspondiente correo electrónico.
Nota
Puede utilizar la opción de ampliación Add Block Attributes para proporcionar todos los parámetros y no
solo parámetros de Google Analytics, que pueden adjuntarse a un enlace.
● Elemento de interés
Puede especificar un elemento de interés apropiado para cada hiperenlace con fines de evaluación. Si el
destinatario hace clic en este tipo de enlace, el sistema asigna el elemento de interés al contacto
correspondiente. Para obtener más información, consulte Intereses [página 129].
● Rastreable para análisis y automatización de campaña
Puede utilizar la selección predefinida Rastreable para análisis y automatización de campaña para rastrear si el
destinatario de correo electrónico ha abierto el enlace. Durante la apertura, el sistema crea un registro de
datos de interacción con el elemento de interés. Para obtener más información, consulte Hacer el seguimiento
de la respuesta a los correos electrónicos [página 697]
Los hiperenlaces existentes se modifican en bloques editables situando el cursor sobre el enlace y realizando
luego las modificaciones en los campos descritos antes en el área Propiedades del enlace.
Puede borrar hiperenlaces en bloques editables situando el cursor sobre el enlace y seleccionando el icono
Eliminar enlace. No obstante, no se borra el texto del enlace.
Más información
Utilización
Los enlaces de imagen se utilizan en un correo electrónico para proporcionar información visual adicional. En el
correo electrónico se insertan solo enlaces de imagen, en lugar de imágenes. Para garantizar que el destinatario
pueda ver la imagen en el correo electrónico, el URL de la fuente de la imagen debe ser accesible para el
destinatario del correo electrónico.
Nota
Para asegurarse de que el destinatario puede visualizar las imágenes una vez reenviado o contestado el correo
electrónico, se deben haber configurado las opciones de seguridad correspondientes en su cliente de correo
electrónico. En MS Outlook, encontrará estas opciones en Opciones, Centro de confianza, Descarga automática.
Precaución
No utilice enlaces de imagen a las imágenes en formato TIFF. TIFF no se admite como formato de imagen.
● Un título de imagen
● Una fuente de imagen
La fuente de la imagen puede ser un URL fijo o puede ser determinada por los atributos de personalización
cuando se genera un correo electrónico.
● Opcionalmente, un hiperenlace dinámico o estático
El hiperenlace detrás de una imagen determina la dirección web de destino a la que puede navegar desde la
imagen.
Puede utilizar enlaces estáticos y dinámicos. Para obtener más información, consulte Utilización de enlaces
en correos electrónicos y modelos de correo electrónico [página 392].
El uso de enlaces de imagen dinámicos requiere atributos de personalización que contienen las URLs para los
enlaces dinámicos.
Para seleccionar imágenes de SAP Hybris Commerce Product Content Management, este sistema debe estar
integrado con SAP Hybris Marketing Cloud. Para obtener más información, consulte .
Para poder seleccionar imágenes desde un sistema Digital Asset Management (DAM), el sistema debe estar
integrado con SAP Hybris Marketing Cloud. Para obtener más información, consulte .
Seleccione el icono de imagen (Insertar o editar imagen) en la barra de herramientas del bloque. Se abren las áreas
Propiedades de imagen y Propiedades del enlace que contienen los siguientes campos para insertar imágenes en
correos electrónicos:
● Propiedades de imagen
○ Título
Este campo obligatorio contiene la entrada Imagen como configuración predeterminada. Introduzca aquí
el texto que se debe visualizar como texto quick info para la imagen.
○ Fuente personalizada
Si el destinatario de un correo electrónico debe recibir varias imágenes, utilice este campo para
determinar las imágenes de forma dinámica desde la fuente de la imagen durante la generación de correo
electrónico. La fuente de la imagen es un atributo de personalización que contiene un URL, por ejemplo
Product Image URL o Product Navigation URL. El sistema rellena el atributo que contiene un
enlace de forma dinámica para cada usuario. Se muestra una reserva-espacio en lugar de la imagen real
en el correo electrónico de preparación. Si no se puede determinar una imagen, se utiliza la imagen del
URL en el campo Fuente o fuente de reserva.
○ Fuente o fuente de reserva
Este campo obligatorio contiene la entrada # como configuración predeterminada. Indique un URL para
un fichero de imagen como dirección web estática. En el correo electrónico verá una vista previa de la
imagen. Si SAP Hybris Commerce Product Content Management está conectado a su sistema, puede
utilizar las posibles entradas para seleccionar imágenes . Puede utilizar palabras clave para buscar una
imagen. El sistema visualiza todas las imágenes que encuentra con esta palabra clave en forma de lista.
Puede seleccionar una imagen de la lista y modificar la representación de imagen.
Dispone de las opciones siguientes para modificar la representación de imagen:
○ Original
○ Producto
○ Miniatura
Si selecciona una imagen, esta se muestra en el correo electrónico y el URL se transfiere al campo Fuente
o fuente de reserva.
○ Ancho (píxeles) y Alto (píxeles)
Puede utilizar estos campos para ajustar el ancho y el alto de la imagen manualmente. Puede modificar
una imagen arrastrándola con el ratón o modificarla en el texto fuente.
Puede modificar enlaces de imagen existentes en bloques editables situando el cursor sobre la imagen y luego, en
Propiedades de imagen y Propiedades del enlace, modificar los campos descritos antes.
Puede borrar enlaces de imagen existentes en bloques editables situando el cursor sobre la imagen y marcando
Borrar.
Uso
Al utilizar condiciones en mensajes, puede visualizar contenido de un mensaje a un destinatario de acuerdo con
sus datos de contacto o interacción. Las condiciones se definen con uno o más atributos de personalización. Por
ejemplo, puede insertar diversas imágenes en el correo electrónico de preparación que se ajusten al atributo de
personalización Sexo.
Nota
No puede utilizar atributos de personalización para la oferta y los objetos de producto (disponibles para correos
electrónicos) en condiciones.
Ejemplo
Una condición se define de forma distinta según si se dirige a contactos masculinos o femeninos. También
puede utilizar condiciones para dirigirse a los contactos por el nombre cuando este existe o con un tratamiento
genérico cuando el nombre no existe en los valores de atributo de los destinatarios seleccionados. Asimismo,
puede definir una condición que activa dos contenidos de párrafo absolutamente distintos, uno para hombres y
otro para mujeres.
1. Cree un bloque nuevo con un texto estándar o seleccione uno existente. La condición no modificable Estándar
se asigna automáticamente a este bloque.
2. Seleccione Crear condición para el bloque activo.
3. Ha definido lo siguiente:
○ Nombre de la condición
○ Descripción de la condición
○ Atributos de personalización:
○ Seleccione aquellos atributos que quiera que el sistema aplique a su contenido entre los disponibles.
○ Especifique un operador, como igual a, menor que o entre.
○ Introduzca un valor para cada atributo que ha seleccionado para la condición.
Nota
La Ayuda para entradas no está disponible para todos los valores aquí. La Ayuda para entradas solo
está disponible para los campos de fecha de los atributos en el perfil de segmentación
seleccionado.
Nota
○ Los operadores está vacío y and no está vacío no requieren un valor.
○ Puede utilizar atributos de personalización varias veces en una condición. El sistema procede
como sigue al evaluar la condición y seleccionar el contenido asignado durante la ejecución de
campaña:
Se cumple una condición si, como mínimo, se cumple una condición inferior para cada atributo
de personalización utilizado en la condición.
Ejemplo: Defina la condición siguiente:
○ Atributo de personalización: Valor Sexo: Masculino
○ Valor del atributo de personalización Población: Colonia
○ Valor del atributo de personalización Población: Nueva York
Esta condición se cumple para los contactos de sexo masculino que viven en Colonia o Berlín,
pero no para los contactos de sexo masculino que viven en otras poblaciones o de sexo
femenino.
Puede crear condiciones adicionales, según precise. Una vez que se ha creado una condición, se asigna
automáticamente al bloque activo y puede editar contenido para ella.
Si desmarca el campo de casilla de selección Asignado para la condición correspondiente, puede eliminar
una condición para el bloque activo.
4. Diseñe el contenido del bloque para la condición nueva. El sistema ha copiado el contenido de la condición
estándar que ahora puede modificar para la condición activa.
Las condiciones creadas para un bloque están disponibles para todos los bloques del mensaje. Asigne las
condiciones existentes a bloques adicionales según sea necesario o cree condiciones adicionales. Una vez que
haya seleccionado un bloque, la lista de condiciones muestra qué condiciones están asignadas a este bloque. Con
el ratón puede modificar la secuencia de condiciones seleccionadas en la lista de condiciones. El sistema observa
Nota
● Los campos Editable y Ancho (para correos electrónicos) solo pueden modificarse para contenido de
bloque sin una condición asignada, lo que significa que se ha seleccionado Estándar. Los contenidos de
bloque con condiciones asignadas copian estas parametrizaciones del contenido de bloque con la
condición Estándar.
● Los bloques con condiciones asignadas pueden identificarse con el icono de condición en la parte superior
derecha del bloque.
Ejemplo de proceso
Desea proporcionar un mensaje con un tratamiento personal, lo que significa que se dirige al contacto por su
nombre, por ejemplo, Estimada Ana o Estimado Juan. Si la personalización no proporciona nombres, el sistema
puede utilizar el tratamiento Estimados señor y señora. Son necesarios los pasos siguientes:
● Defina un mensaje e indique el tratamiento Estimado señor o Estimada señora en un bloque de texto editable.
● Cree una condición nueva e indique su nombre en la ventana de diálogo (Nombre conocido) e indique una
descripción, según precise. Seleccione el atributo Nombre y el operador no está vacío.
Ahora la condición se asigna automáticamente al bloque activo. Verá que el campo de casilla de selección
Asignado para la condición nueva está seleccionado a la izquierda de la imagen. El texto estándar Estimado
señor o Estimada señora se ha copiado para esta condición y ahora puede modificarse.
● El texto estándar se sobrescribe con «Hola» e inserte el atributo Nombre.
Si selecciona Estándar en la lista de condiciones, seguirá viendo el texto Estimado señor o Estimada señora, si
selecciona Nombre conocido, verá Hola <Nombre>.
● Envíe un mensaje de prueba para probar si el contenido del bloque se visualiza conforme a las condiciones.
Cuando se envía el mensaje, el sistema tiene las opciones siguientes:
○ Se cumple la condición, Nombre no está vacío: El tratamiento es p. ej. Estimada Ana o Estimado Juan, en
función de los valores encontrados.
○ No se cumple la condición, Nombre está vacío: El tratamiento es Estimados señor y señora.
Para obtener más información, consulte Crear un correo electrónico personalizado o modelo de correo
electrónico [página 383] y Creación de un mensaje de texto personalizado o notificación push en dispositivo
móvil y mensaje de LINE [página 699].
Resultado
Cuando se envía un mensaje que contiene condiciones, el sistema verifica si los datos proporcionados mediante la
personalización cumplen la condición en cada caso.
● De ser así, el sistema utiliza los elementos de contenido adecuados para las condiciones.
Si utiliza como condición en un mensaje un atributo de personalización de varios valores, como puede ser Hobby,
cuando se ejecute la campaña, este atributo se sustituirá por sus características (por ejemplo, golf, fútbol,
natación) separadas por comas en el mensaje enviado. Esto solo es posible si crea la condición para la acción de
varios valores con el operador contiene.
Si solamente se ha definido una clave (como contacto) para el grupo objetivo en la segmentación, cada contacto
recibe solamente un mensaje. Si se han especificado varias claves (por ejemplo, contacto y producto) en la
segmentación, se envía un mensaje para cada combinación de contacto y producto, lo que supone que se envían
varios mensajes para cada contacto. Si utiliza atributos de varios valores como parámetros en un enlace, por
ejemplo áreas de interés o compañas, los valores de atributo se insertan en la URL separados por comas. Los
atributos de varios valores no pueden utilizarse como parámetros de imagen dinámicos.
Uso
Puede utilizar el bloque de ofertas en correos electrónicos o plantillas de correo electrónico para enviar ofertas
personalizados a los destinatarios de correo electrónico.
Nota
También puede utilizar todas las funciones disponibles para un bloque de texto para bloques de ofertas. Para
obtener más información, consulte Diseñar un correo electrónico o modelo de correo electrónico personalizado
[página 388]. Tiene a su disposición también todos los atributos para el objeto de la oferta. Esto significa que
solo debe incluir los atributos correspondientes en su correo electrónico para después visualizar el contenido
del atributo en el correo electrónico para el cliente. Puede ser, por ejemplo, la descripción de una oferta o una
fecha que indique el período de validez de la oferta.
1. Use el ratón para arrastrar el elemento Oferta al área a la que está diseñando el correo electrónico para crear
un bloque de ofertas.
Nota
Observe que las áreas de marketing relacionadas también pueden tenerse en cuenta si la opción de
ampliaciónÁreas de marketing permitidas se ha implementado. Para obtener más información,
consulte .
○ Contenido de la oferta con el correo electrónico de medio de comunicación disponible para la oferta.
○ No existe ningún grupo objetivo asignado a la oferta.
○ El idioma del contenido de la oferta es el mismo que el idioma activo para el correo electrónico.
Seleccione Iniciar para ver la selección. Esto le permite seleccionar e incluir varias líneas de contenido de
oferta de forma colectiva.
5. El sistema crea un bloque de ofertas copiando el bloque de ofertas activo para cada línea seleccionada en el
correo electrónico.
Nota
El correo electrónico solo se puede liberar si la oferta tiene el estado Liberado.
Las interacciones se crean para las siguientes acciones para fines de seguimiento:
Más información
Utilización
Puede utilizar el bloque de recomendación de oferta en correos electrónicos y plantillas de correo electrónico para
proporcionar recomendaciones de oferta personalizadas a los destinatarios del correo electrónico.
Nota
También puede utilizar todas las funciones disponibles para un bloque de texto para los bloques de
recomendación de oferta. Para obtener más información, consulte Diseñar un correo electrónico o modelo de
correo electrónico personalizado [página 388]. Los atributos del objeto de oferta también están disponibles
para el bloque de recomendación de oferta cuando se diseña el correo electrónico. Esto significa que solo es
necesario incluir los atributos correspondientes en su correo electrónico para después visualizar el contenido
del atributo en el correo electrónico.
1. Utilice el ratón para arrastrar el elemento Recomendación de oferta al área en la que está diseñando el correo
electrónico.
Nota
Si selecciona varios escenarios, el sistema crea un bloque de recomendación de oferta para cada escenario
seleccionado.
Recomendación
Se recomienda posicionar los atributos (el nombre de la oferta, por ejemplo) en una tabla de fila única del
bloque. Así se evita que se produzcan efectos no deseados, por ejemplo, si el nombre de la oferta ocupa
más espacio que el ancho previsto disponible para el bloque.
Nota: Si utiliza atributos de personalización para definir condiciones, ya no podrá modificar el escenario para
este contenido una vez que haya seleccionado una condición.
Seguimiento
Las interacciones se crean para las siguientes acciones para fines de seguimiento:
Puede ofrecer a los destinatarios de correo electrónico productos personalizados en correos electrónicos.
Utilización
Puede utilizar el bloque de productos en correos electrónicos o plantillas de correo electrónico para enviar
productos personalizados a destinatarios de correo electrónico.
También puede utilizar todas las funciones disponibles para un bloque de texto para bloques de productos. Para
obtener más información, consulte Diseñar un correo electrónico o modelo de correo electrónico personalizado
[página 388]. Tiene a su disposición también todos los atributos para el objeto del producto. Esto significa que
solo debe incluir los atributos correspondientes en su correo electrónico para después visualizar el contenido del
atributo en el correo electrónico para el cliente.
Requisito previo
Debe cargar los productos en su sistema antes de poder utilizar los datos de producto. Para hacerlo, utilice el
procedimiento descrito en Productos: Utilización y resonancia [página 172].
1. Use el ratón para arrastrar el elemento Producto al área a la que está diseñando el correo electrónico para
crear un bloque de productos.
Después de añadir y hacer clic en el nuevo bloque de productos, la vista de la caja de herramientas cambia a
Caja de herramientas / Producto con el área adicional Asignación de producto.
2. Seleccione imágenes.
Cree una imagen seleccionando Insertar o editar imagen. Use la ayuda para búsqueda para el campo Fuente
personalizada en el área Producto para seleccionar el atributo URL de imagen del producto. Esta imagen se
visualiza en el correo electrónico después de haber seleccionado el producto (paso 4). Esto solo es posible si
la imagen para el producto tiene una dirección URL válida en el campo de base de datos URL de imagen del
producto.
Ahora, asigne el valor URL de navegación del producto a la imagen en el área Propiedades de enlace en el
campo URL personalizada. Esto define qué página web se abre después de que el destinatario del correo
electrónico haga clic en la imagen. Esto solo es posible si una URL correspondiente está disponible para el
producto seleccionado en el campo correspondiente de la tabla de base de datos.
Seguimiento
Las interacciones se crean para las siguientes acciones para fines de seguimiento:
Puede ofrecer a los destinatarios de correo electrónico recomendaciones de producto personalizados en correos
electrónicos.
Utilización
Puede utilizar el bloque de recomendación de producto en correos electrónicos o plantillas de correo electrónico
para enviar recomendaciones de productos personalizadas a destinatarios de correo electrónico.
Nota
Puede utilizar todas las funciones disponibles para un bloque de texto en un bloque de recomendación de
producto. Para obtener más información, consulte Diseñar un correo electrónico o modelo de correo
electrónico personalizado [página 388]. Los atributos del objeto de producto también están disponibles para el
bloque de recomendación de producto cuando se diseña el correo electrónico. Esto significa que solo debe
incluir los atributos correspondientes en su correo electrónico para después visualizar el contenido del atributo
en el correo electrónico.
Debe cargar los productos en su sistema antes de poder utilizar los datos de producto. Para hacerlo, utilice el
procedimiento descrito en Productos: Utilización y resonancia [página 172].
1. Utilice el ratón para arrastrar el elemento Recomendación de producto al área en la que está diseñando el
correo electrónico.
Después de añadir y hacer clic en el nuevo bloque de recomendación de producto, la vista de la caja de
herramientas cambia a Caja de herramientas / Recomendación de producto con las áreas adicionales
Asignación de recomendación de producto y Productos principales.
2. Seleccionar un escenario.
Una vez que haya seleccionado la ayuda para entradas, dispondrá de una serie de opciones de búsqueda
globales en el cuadro de diálogo para seleccionar uno o más escenarios de recomendación. Los escenarios
son la base para identificar recomendaciones de productos adecuadas para destinatarios de correo
electrónico. Para obtener más información, consulte Escenarios de recomendación [página 741].
Las campañas por correo electrónico solamente pueden utilizar escenarios a los que se ha asignado un tipo
de modelo optimizado. Para obtener más información, consulte Tipos de modelo de recomendación [página
753]
Nota
Si selecciona varios escenarios, el sistema crea un bloque de recomendación de producto para cada
escenario seleccionado.
3. Utilice el control deslizante para definir la cantidad máxima de productos que pueden visualizarse en su correo
electrónico.
Para tener una idea del aspecto que tendrá el correo electrónico, el sistema muestra la misma cantidad de
reservas-espacio que la cantidad máxima de productos que ha definido. Tenga en cuenta que el número real
de recomendaciones que se visualizan a un destinatario en un correo electrónico puede ser inferior.
4. Tiene la opción de seleccionar productos principales.
Los productos principales, junto con el escenario seleccionado, definen qué productos se sugieren a los
destinatarios de correo electrónico.
5. Diseñe el bloque de recomendación de producto.
Por ejemplo, puede utilizar imágenes y textos con atributos de personalización opcionales y enlaces.
Recomendación
Se recomienda posicionar los atributos (el nombre del producto, por ejemplo) en una tabla de fila única del
bloque. Así se evita que se produzcan efectos no deseados, por ejemplo, si el nombre del producto ocupa
más espacio que el ancho previsto disponible para el bloque.
Nota: Si utiliza atributos de personalización para definir condiciones, ya no podrá modificar el escenario para
este contenido una vez que haya seleccionado una condición.
Las interacciones se crean para las siguientes acciones para fines de seguimiento:
Los bloques reutilizables se aplican a contenido que suele aparecer en las líneas de cabecera y de pie de página de
los mensajes.
Utilización
Puede crear bloques reutilizables para utilizarlos en correos electrónicos, plantillas de correo electrónico, correos
electrónicos de confirmación, mensajes de texto, mensajes de LINE y notificaciones push en dispositivos móviles.
Puede definir como bloque reutilizable todos los bloques de un mensaje existente, y utilizarlos en otros mensajes.
Sin embargo, no puede hacerse a partir de un correo electrónico de confirmación. Los bloques reutilizables se
encuentra en la lista de resultados de búsqueda en Content Studio. Seleccione el bloque reutilizable que desee
editar. También puede modificar bloques existentes de mensajes de modo que las modificaciones se tengan en
cuenta en la campaña actual.
Solamente los expertos en marketing pueden crear bloques reutilizables, ya que son usuarios autorizados para
crear plantillas.
Para obtener más información acerca del rol del experto en marketing y del usuario con derechos restringidos,
véase Mensajes para campañas [página 381] en la sección Roles para Content Studio.
Puede borrar bloques reutilizables incluso aunque se utilicen en mensajes. Esto solo es posible si aún no se han
liberado. Al hacerlo, se eliminan de todos los mensajes-
Los expertos en marketing pueden editar de nuevo bloques reutilizables incluso aunque se hayan liberado. Los
bloques reutilizables pueden editarse de diferentes maneras:
Se abre la ventana Editar bloque reutilizable y podrá realizar modificaciones al bloque reutilizable. En la parte
derecha de la pantalla se visualiza una columna que contiene todos los mensajes que utilizan el bloque reutilizable.
Se resalta el primer mensaje o el mensaje actual desde el cual se accede a esta pantalla, y se visualiza el contexto
de este mensaje en proceso de fondo, pero aparece de color gris y no puede modificarse. Si hace clic en un
mensaje diferente en la columna, el mensaje se resaltará. Para el mensaje seleccionado se puede enviar o imprimir
un correo electrónico de prueba o un mensaje de texto. Para más información, consulte Creación de un mensaje
de texto personalizado o notificación push en dispositivo móvil y mensaje de LINE [página 699] y Enviar correos
electrónicos de prueba [página 696] en Enviar mensaje de texto de prueba.
● Tipo de bloque
● Área de marketing
● Indicador de dependencia de idioma
● El perfil de segmentación en bloques que ya se han liberado
Los bloques que ya se han liberado tienen asignado el estado nuevo En revisión como resultado de realizar esta
modificación. El sistema sigue visualizando el último contenido liberado en los mensajes que contienen el bloque.
El sistema sigue utilizando el último contenido liberado en las campañas. El contenido nuevo no se activa hasta
que vuelva a liberar el bloque.
Para verificar la apariencia de un bloque reutilizable revisado, puede enviar un correo electrónico de prueba que
contenga el contenido que se visualiza en la actualidad.
Nota
Si selecciona Enviar mediante contacto, el correo electrónico no se enviará en el idioma del contacto, pero en el
idioma actual del bloque reutilizable.
Los bloques reutilizables están disponibles cuando se crea un mensaje en la caja de herramientas, si cumplen los
requisitos siguientes:
Si un bloque reutilizable ya no debe utilizarse en un mensaje, cambie su estado a Obsoleto. No obstante, esto no
afecta a la ejecución de campañas o mensajes que ya se han liberado. Los mensajes que no se han liberado, y que
contienen este tipo de bloque, no pueden liberarse.
Al descargar correos electrónicos en un archivo HTML, también se descargan los bloques reutilizables visualizados
en el correo electrónico para el idioma seleccionado actualmente. Si el bloque reutilizable tiene el estado En
revisión, Liberado u Obsoleto, el sistema descarga la última versión liberada del bloque. Si el estado del bloque es
En preparación, el sistema descarga esta versión. Esto significa que siempre se descarga el contenido del bloque
reutilizable visualizado en el correo electrónico.
Nota
Si cambia bloques reutilizables en el archivo HTML, el sistema no tiene en cuenta estas modificaciones durante
la siguiente carga. Por tanto un bloque reutilizable siempre se introduce con el siguiente texto en el archivo
HTML: BEGINNING OF reusable block area [Name of block] - Note: Changes to this area
are not observed during the upload..
Si se ha borrado la referencia al bloque reutilizable en el archivo HTML o el archivo HTML se ha descargado antes
de crear el bloque como bloque reutilizable en el correo electrónico, el sistema carga el archivo HTML sin este
bloque. El sistema elimina las referencias existentes al bloque reutilizable.
Para obtener más información acerca de la carga y la descarga, consulte Cargar y descargar ficheros HTML de
correo electrónico [página 412].
Contexto
Puede crear el contenido de un correo electrónico (en adelante, se entenderá correos electrónicos y plantillas) en
varios idiomas. Cuando se ejecuta una campaña, se envía el correo electrónico a cada destinatario en el idioma
que se ha registrado para él. Si el idioma no es conocido para el destinatario o el contenido no se ha introducido
para su idioma, se le envía el correo electrónico en el idioma estándar. El idioma estándar se especifica al crear el
correo electrónico. Una vez que se indique el contenido de al menos otro idioma, puede definir qué idioma debe
ser el idioma estándar en las Opciones.
Sugerencias
Antes de copiar el contenido del correo electrónico en otro idioma, primero deberá acabar de editar el
contenido que es idéntico para todos los idiomas.
Nota
● Cuando crea un nuevo idioma, el sufijo traducido en la lista de selección indica si el sistema está disponible
en este idioma. Solo puede definir idiomas con este sufijo como nuevo idioma estándar en Opciones.
Procedimiento
1. En Content Studio, cree un correo electrónico con el contenido necesario en el idioma estándar. Para obtener
más información, consulte Crear un correo electrónico personalizado o modelo de correo electrónico [página
383].
2. En el correo electrónico que acaba de crear, marque el signo más en la fila de idioma. Aparecerá la ventana de
diálogo Idioma nuevo.
3. Añada un idioma nuevo en el correo electrónico marcando una de las opciones siguientes:
a. Seleccione Cargar archivo para cargar una versión traducida del correo electrónico como un archivo
HTML. Para obtener una versión traducida, una vez creado el correo electrónico descárguelo en el idioma
estándar y solicite que se traduzca en una herramienta de traducción externa. Para obtener más
información, consulte Cargar y descargar ficheros HTML de correo electrónico [página 412].
b. Seleccione Copiar de para copiar el contenido de correo electrónico existente en un idioma nuevo. Ahora
traduzca el texto en la aplicación. Este procedimiento está recomendado para correos electrónicos que
contienen poco texto.
Utilizar la función de carga y descarga de ficheros HTML en el Content Studio para intercambiarlos con sistemas
externos.
Utilización
Cargue ficheros HTML para correos electrónicos (nota: Lo que se explica a continuación se refiere a correos
electrónicos, correos electrónicos de confirmación y plantillas de correo electrónico que crearon agencias por
Utilice un servicio OData para exportar el contenido de correos electrónicos directamente a otros sistemas y
volverlos a importar. Para para obtener más información, consulte .
Descargar ficheros
La opción de descargar está disponible cuando se edita un correo electrónico en la IU por medio de Más. Si ha
creado el contenido de un correo electrónico en varios idiomas, el fichero de exportación se crea en el idioma
seleccionado en la IU. Un fichero de exportación solo tiene contenido en un solo idioma.
Si existen condiciones, estarán visibles como botones en la parte superior izquierda del navegador una vez que
haya descargado y abierto el fichero. Seleccionando el botón puede visualizar el contenido existente para las
condiciones seleccionadas. Para asegurarse de que esto es posible, el fichero de exportación contiene una función
JavaScript, que se eliminará automáticamente la próxima vez que se lleve a cabo una carga.
El nombre del fichero está predefinido así cuando se descarga: <Nombre de correo electrónico>_<ID de
idioma>.html.
El texto de origen HTML se genera de forma que se pueda cargar en SAP Hybris Marketing Cloud sin ser
modificado.
Nota
● Las reglas de condición para las nuevas condiciones no se pueden descargar por motivos de seguridad.
● Los productos, ofertas y escenarios de oferta asignados no se descargan por motivos de seguridad. El
sistema solo descarga la anotación data-sap-hpa-ceimo-blockid para el BlockID de los bloques
correspondientes. Esto garantiza que durante una nueva carga al mismo correo electrónico la asignación a
los productos u ofertas o escenarios de oferta se pueda realizar automáticamente.
Cargar ficheros
Si crea un correo electrónico nuevo o añade un idioma adicional a un correo electrónico existente, puede cargar un
fichero externo en la ventana de diálogo. Cuando edita un correo electrónico, puede añadir un fichero para
cualquier idioma en una fase posterior seleccionando Más.
Tenga en cuenta que al crear los ficheros para cargar se tienen que observar ciertas reglas. Para obtener más
información, consulte Reglas para crear ficheros de carga [página 414] y Reglas para crear ficheros de carga con
varios bloques [página 419].
Si ha cargado un fichero que contiene condiciones nuevas, tenga en cuenta que deberá crear las reglas para las
condiciones. Hasta que lo haga, la condición aparecerá destacada en rojo y el correo electrónico no se podrá
liberar. Para obtener más información, consulte Uso de condiciones en mensajes [página 398].
Más información
Reglas que se deben tener en cuenta si se crean correos electrónicos o plantillas de correo electrónico mediante
una herramienta de diseño externa.
Uso
Utilice un editor HTML o de texto cualquiera para crear ficheros con texto fuente HTML (formato TXT o HTML) ,
para poder cargarlos en la aplicación que esté utilizando para editar correos electrónicos y modelos de correo
electrónico. Puede modificarlos en caso necesario.
El HTML Sanitizer se utiliza durante la carga para eliminar cualquier código JavaScript potencialmente ejecutable
del texto fuente HTML. Para obtener más información consulte http://help.sap.com/saphelp_scm700_ehp03/
helpdata/en/23/15f02c34a04ed9b7ff6e79db44c701/content.htm
Requisitos previos
Código de ejemplo
<head>
…
<style>
h1 {color:red;}
…
p {color:blue;}
</style>
…
</head>
● El editor de correo electrónico no soporta gráficos vectoriales de Microsoft®: VML (Vector Markup Language) o
gráficos vectoriales estándar de HTML: SVG (Scalable Vector Graphics).
Puede incluir mapas de imágenes en la aplicación de forma estática utilizando una definición de HTML. Para
obtener más información, consulte https://www.w3.org/TR/2011/WD-html-markup-20110525/
map.html#map
● Utilice las reglas de CSS @font-face si desea incluir sus propios tipos de fuente. Para obtener más
información, consulte https://www.w3.org/TR/css-fonts-3/#font-resources
● Tenga presente que el contenido de un bloque se puede tratar como una opción predeterminada. Para
especificar que un usuario que tenga derechos restringidos no pueda tratar un bloque, utilice el atributo
data-sap-hpa-ceimo-block-editable="false" . Derechos restringidos significa que el usuario solo
puede editar correos electrónicos basados en un modelo liberado.
Código de ejemplo
Código de ejemplo
● Tenga presente que los enlaces se pueden rastrear como una opción predeterminada. Si no desea que los
enlaces se puedan rastrear, añada data-sap-hpa-ceimo-link-trackable=" " a la definición del enlace.
Código de ejemplo
Código de ejemplo
<div class=”sapMktBlock”
data-sap-hpa-ceimo-block-type="TEXT"
data-sap-hpa-ceimo-condition=""
data-sap-hpa-ceimo-blockid="1">
…some content…
</div>
Código de ejemplo
Código de ejemplo
Los atributos enumerados más abajo pueden utilizarse como valores de reserva-espacio para los objetos
siguientes:
○ Contacto
Título sap-hpa-reserva-espacio-valor
○ Ejecutivo de cuentas
Título sap-hpa-reserva-espacio-valor
○ Especialista en preventa
Título sap-hpa-reserva-espacio-valor
○ Ingeniero de asistencia
Título sap-hpa-reserva-espacio-valor
● Reglas para crear ficheros de carga con varios bloques [página 419]
● Archivo de ejemplo general [página 429]
Reglas que se deben tener en cuenta si se crean correos electrónicos o plantillas de correo electrónico con varios
bloques mediante una herramienta de diseño externa.
El contenido de un correo electrónico o plantilla de correo electrónico se introduce en bloques. Aquí puede usar los
siguientes tipos de disposición:
● Disposición de bloques simple: Los bloques individuales se colocan uno al lado de otro. Los bloques
subsiguientes se colocan en relación con el bloque anterior.
● Disposición de bloques en cuadrícula: Los bloques se disponen en columnas y filas. Un bloque puede tener
una anchura máxima de 12 columnas dentro de una fila. Estos bloques se colocan uno junto a otro o uno
debajo de otro según el dispositivo implicado si está usando un estilo receptivo en la cabecera HTML.
Bloques simples
Los bloques simples en un correo electrónico se representan mediante la etiqueta HTML estándar <div>. En la
pantalla siguiente, puede ver los bloques simples creados en la aplicación seguidos del texto de origen HTML
asociado.
Código de ejemplo
Los bloques se disponen uno junto a otro y están alineados a la izquierda de forma predeterminada.
Los bloques se disponen uno junto a otro o uno debajo de otro para el destinatario de correo electrónico según el
valor asignado para la anchura. Esto depende del dispositivo que se utilice.
Si desea crear un fichero externo con varios bloques, tenga en cuenta lo siguiente:
En la siguiente pantalla se muestra la conexión del texto de origen con los campos en la aplicación que usa para
crear correos electrónicos o plantillas.
Tal y como se ha descrito anteriormente, los bloques se extraen automáticamente para obtener múltiples bloques.
En esta situación, el contenedor de cuerpo global se extrae a un bloque con el tipo Body . Esto solo es visible en la
pestaña Texto de origen.
Tenga en cuenta que en la estructura HTML, el contenido del bloque de cuerpo debe volver a estar rodeado de los
bloques extraídos (jQuery wrap), que significa que aquí solo se admite una estructura de nodo simple.
Los bloques se disponen en columnas y filas. Un bloque puede tener una anchura máxima de 12 columnas dentro
de una fila. Este tipo de bloque se representa con la etiqueta HTML estándar <table>.
Código de ejemplo
Si asigna una clase estándar a un bloque, este bloque queda automáticamente rodeado por dos etiquetas de
tabla. Esto dispone los bloques en la fila (borde azul) y los centra (borde rojo).
La siguiente imagen de un correo electrónico es un ejemplo de un bloque centrado con la anchura máxima, que
significa que se ha asignado la clase de estilo estándar sapMktBlockColumnTwelve.
Para disponer varios bloques en una fila, asigne una clase de estilo que sea más pequeña que doce, como por
ejemplo sapMktBlockColumnSix al bloque. Esto se visualizaría de la forma siguiente en el texto de origen:
Código de ejemplo
Este texto de origen produce una distribución 50/50 de los bloques centrados tal y como se muestra en la pantalla
siguiente:
Si el número de columnas para el bloque supera doce, el sistema dispone los bloques subsiguientes en una fila
nueva, tal y como se muestra en el ejemplo siguiente:
Fila 2: sapMktBlockColumnTwelve
Si desea crear un fichero externo con bloques en columnas y filas, tenga en cuenta lo siguiente:
● Use las siguientes etiquetas alrededor como una definición de bloque para separar los bloques: <table
class="sapIntMktBlockCenter"> y <table class="sapIntMktBlockRow">.
Además de especificar la anchura de columna, debe usar como mínimo una de las definiciones siguientes:
○ <div class="sapMktBlockColumnOne”> o
○ <div class="sapMktBlockColumnTwo”> o
○ <div class="sapMktBlockColumnThree”> o
○ <div class="sapMktBlockColumnFour”> o
La disposición de los bloques en columnas y filas se puede modificar en la visualización según el dispositivo
implicado utilizando un estilo receptivo.
Código de ejemplo
Tenga en cuenta que en la estructura HTML, el contenido del bloque de cuerpo debe volver a estar rodeado de los
bloques extraídos (jQuery wrap), que significa que aquí solo se admite una estructura de nodo simple.
Para garantizar que los bloques se visualizan en su correo electrónico en Microsoft Outlook tal y como se describe
anteriormente con la anchura que ha definido y alineado a la izquierda, se inserta un comentario condicional para
cada bloque cuando se envía el correo electrónico. Puede ser de la forma siguiente:
Código de ejemplo
<!--[if mso]>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"
align="left"
style="mso-table-lspace:0pt; mso-table-rspace:0pt;
border-collapse: collapse; width:100%">
<tr><td style="width: 100%;">
<![endif]-->
<div style="float: left; width: 100%">
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit,
sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna
aliqua.
</div>
<!--[if mso]>
</td></tr>
</table>
<![endif]-->
Estilos en línea
Algunos de los clientes de correo electrónico más utilizados exigen introducir las instrucciones CSS directamente
en los elementos HTML en el cuerpo HTML como estilos en línea.
Estos clientes de correo electrónico ignoran, modifican o incluso borran las instrucciones entre los elementos de
estilo <estilo></estilo> en la cabecera HTML o el cuerpo HTML.
Cargue las siguientes plantillas en Content Studio para ver ejemplos de ficheros HTML.
Copie el siguiente texto de origen en un archivo HTML o archivo de texto y cárguelo al crear un correo electrónico o
plantilla.
<!DOCTYPE html>
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html" charset="UTF-8" />
<style type="text/css">
/* CLIENT-SPECIFIC STYLES */
body,
table,
td,
a {
-webkit-text-size-adjust: 100%;
-ms-text-size-adjust: 100%;
}
table,
td {
mso-table-lspace: 0pt;
mso-table-rspace: 0pt;
}
img {
-ms-interpolation-mode: bicubic;
}
/* RESET STYLES */
img {
border: 0;
height: auto;
line-height: 100%;
outline: none;
text-decoration: none;
}
table {
border-collapse: collapse !important;
}
body {
height: 100% !important;
margin: 0 !important;
padding: 0 !important;
width: 100% !important;
}
/* iOS BLUE LINKS */
a[x-apple-data-detectors] {
color: inherit !important;
text-decoration: none !important;
font-size: inherit !important;
font-family: inherit !important;
font-weight: inherit !important;
line-height: inherit !important;
}
/* ANDROID CENTER FIX */
.oneColumnImage {
height: auto !important;
max-width: 590px;
width: 100%;
.bodyContent {
color: #555555;
font-family: Helvetica;
font-size: 16px;
line-height: 1.5em;
padding-top: 5px;
padding-bottom: 5px;
text-align: left;
}
.bodyContent a:link,
.bodyContent a:visited,
/* Yahoo! Mail Override */
.bodyContent a .yshortcuts
/* Yahoo! Mail Override */
{
color: #555555;
font-weight: normal;
text-decoration: underline;
}
.sapIntMktBlockRow {
background-color: #FFFFFF;
border-left: 2px solid #BBBBBB;
border-right: 2px solid #BBBBBB;
width: 556px;
}
.teaserContainer {
background-color: #FFFFFF;
border-top: 2px solid #BBBBBB;
border-bottom: 2px solid #BBBBBB;
width: 100% !important;
}
.bodyCell {
border-top: 4px solid #BBBBBB;
}
img {
-ms-interpolation-mode: bicubic;
}
/* Allow smoother rendering of resized image in Internet Explorer */
img {
-ms-interpolation-mode: bicubic;
}
/* Allow smoother rendering of resized image in Internet Explorer */
/* /\/\/\/\/\/\/\/\/ RESET STYLES /\/\/\/\/\/\/\/\/ */
body {
margin: 0;
padding: 0;
}
img {
border: 0;
height: auto;
line-height: 100%;
outline: none;
text-decoration: none;
}
.teaserContent {
.teaserContent a:link,
.teaserContent a:visited,
/* Yahoo! Mail Override */
.teaserContent a .yshortcuts
/* Yahoo! Mail Override */
{
color: #808080;
font-weight: normal;
text-decoration: underline;
}
.headerImgContent {
color: #505050;
font-family: Helvetica;
font-size: 20px;
font-weight: bold;
line-height: 100%;
padding-top: 0px;
padding-bottom: 0px;
text-align: left;
vertical-align: middle;
}
.headerImgContent a:link,
.headerImgContent a:visited,
/* Yahoo! Mail Override */
.headerImgContent a .yshortcuts
/* Yahoo! Mail Override */
{
color: #505050;
font-weight: normal;
text-decoration: underline;
}
.contentContainer {
padding-top: 0px;
padding-bottom: 0px;
padding-left: 0px;
padding-right: 0px;
margin-top: 0px;
margin-bottom: 0px;
margin-left: auto;
margin-right: auto;
}
.contentContainer p {
padding-left: 0px;
padding-right: 0px;
padding-top: 5px;
padding-bottom: 5px;
}
.headline1 {
color: #F0AB00;
display: block;
font-family: Helvetica;
font-size: 26px;
.headline2 {
color: #404040;
display: block;
font-family: Helvetica;
font-size: 20px;
font-style: normal;
font-weight: bold;
line-height: 100%;
letter-spacing: normal;
margin-top: 0px;
margin-right: 0px;
margin-bottom: 10px;
margin-left: 0px;
text-align: left;
}
.headline3 {
color: #F0AB00;
display: block;
font-family: Helvetica;
font-size: 16px;
font-style: italic;
font-weight: bold;
line-height: 100%;
letter-spacing: normal;
margin-top: 0px;
margin-right: 0px;
margin-bottom: 10px;
margin-left: 0px;
text-align: left;
}
.headline4 {
color: #404040;
display: block;
font-family: Helvetica;
font-size: 14px;
font-style: italic;
font-weight: bold;
line-height: 100%;
letter-spacing: normal;
margin-top: 0px;
margin-right: 0px;
margin-bottom: 10px;
margin-left: 0px;
text-align: left;
}
.headline1 a:link,
.headline1 a:visited,
/* Yahoo! Mail Override */
.headline1 a .yshortcuts
/* Yahoo! Mail Override */
{
color: #F0AB00;
.headline2 a:link,
.headline2 a:visited,
/* Yahoo! Mail Override */
.headline2 a .yshortcuts
/* Yahoo! Mail Override */
{
color: #404040;
font-weight: normal;
text-decoration: underline;
}
.headline3 a:link,
.headline3 a:visited,
/* Yahoo! Mail Override */
.headline3 a .yshortcuts
/* Yahoo! Mail Override */
{
color: #F0AB00;
font-weight: normal;
text-decoration: underline;
}
.headline4 a:link,
.headline4 a:visited,
/* Yahoo! Mail Override */
.headline4 a .yshortcuts
/* Yahoo! Mail Override */
{
color: #404040;
font-weight: normal;
text-decoration: underline;
}
.sapMktBlockColumnTwelve {
width: 600px !important;
}
.sapMktBlockColumnSix {
width: 300px !important;
}
.sapMktBlockColumnFour {
width: 200px !important;
}
.sapMktBlockColumnEight {
width: 400px !important;
}
Copie el siguiente texto de origen en un archivo HTML o archivo de texto y cárguelo al crear un correo electrónico o
plantilla.
<!DOCTYPE html>
<html style="margin: 0;padding: 0;width: 100%;">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
<meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;">
<style type="text/css">
/* CLIENT-SPECIFIC STYLES */
body,
table,
td,
a {
-webkit-text-size-adjust: 100%;
-ms-text-size-adjust: 100%;
font-family: Lucida Sans,Lucida Grande,Arial,Helvetica,sans-serif;
-webkit-box-sizing:border-box;
-moz-box-sizing:border-box;
box-sizing:border-box;
}
table,
td {
mso-table-lspace: 0pt;
mso-table-rspace: 0pt;
}
img {
display: block;
-ms-interpolation-mode: bicubic;
}
/* RESET STYLES */
img {
border: 0;
outline: none;
text-decoration: none;
}
table {
border-collapse: collapse;
}
html, body {
margin: 0;
padding: 0;
width: 100%;
}
/* iOS BLUE LINKS */
a[x-apple-data-detectors] {
color: inherit;
text-decoration: none;
font-size: inherit;
font-family: inherit;
font-weight: inherit;
line-height: inherit;
}
/* ANDROID CENTER FIX */
div[style*="margin: 16px 0;"] {
margin: 0;
}
.oneColumnImage {
height: auto;
max-width: 100%;
width: 100%;
display: block;
}
.bodyContent {
color: #000000;
font-family: Lucida Sans,Lucida Grande,Arial,Helvetica,sans-serif;
font-size: 16px;
line-height: 150%;
<tr>
</tr>
</table>
</td>
</tr>
</table>
</div>
</td>
</tr>
</table>
</td>
</tr>
</table>
</div>
</td>
<td valign="top" style="-webkit-text-size-adjust: 100%;-
ms-text-size-adjust: 100%;font-family: Lucida Sans,Lucida
Grande,Arial,Helvetica,sans-serif;-webkit-box-sizing: border-box;-moz-box-sizing:
border-box;box-sizing: border-box;mso-table-lspace: 0pt;mso-table-rspace: 0pt;">
<div class="sapMktBlockColumnSix contentContainer
bodyContent" style="color: #000000;font-family: Lucida Sans,Lucida
Grande,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size: 16px;line-height: 150%;padding-top:
0px;padding-bottom: 0px;text-align: left;padding-left: 0px;padding-right:
0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;margin-left: auto;margin-right: auto;">
<table align="center" border="0" cellpadding="0"
cellspacing="0" style="-webkit-text-size-adjust: 100%;-ms-text-size-adjust:
100%;font-family: Lucida Sans,Lucida Grande,Arial,Helvetica,sans-serif;-webkit-
box-sizing: border-box;-moz-box-sizing: border-box;box-sizing: border-box;mso-
table-lspace: 0pt;mso-table-rspace: 0pt;border-collapse: collapse;width:
300px;height: 300px;display: inline-block;float: left;padding: 0;">
<tr>
<td style="-webkit-text-size-adjust:
100%;-ms-text-size-adjust: 100%;font-family: Lucida Sans,Lucida
Grande,Arial,Helvetica,sans-serif;-webkit-box-sizing: border-box;-moz-box-sizing:
border-box;box-sizing: border-box;mso-table-lspace: 0pt;mso-table-rspace: 0pt;">
<p style="padding: 0px;margin: 0;-
webkit-margin-before: 0;-webkit-margin-after: 0;-webkit-margin-start: 0;-webkit-
margin-end: 0;"><img width="300" height="300" src="https://blogs.sap.com/wp-
content/uploads/2016/12/produkt1-1.jpg" alt="Produkt-Bild halbe Breite" data-sap-
hpa-ceimo-image-id="" data-sap-hpa-ceimo-image="SMOImage" data-sap-hpa-ceimo-
image-type="Static" style="display: block;-ms-interpolation-mode: bicubic;border:
0;outline: none;text-decoration: none;height: auto;line-height: 100%;"></p>
</td>
</tr>
</table>
</div>
</td>
</tr>
</table>
<br>
<tr>
<tr>
</tr>
</td>
</tr>
</table>
</td>
</tr>
</table>
</td>
</tr>
</table>
</td>
</tr>
</table>
</div>
</td>
</tr>
</table>
</td>
</tr>
</table>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"
class="sapIntMktBlockCenter" style="-webkit-text-size-adjust: 100%;-ms-text-size-
adjust: 100%;font-family: Lucida Sans,Lucida Grande,Arial,Helvetica,sans-serif;-
webkit-box-sizing: border-box;-moz-box-sizing: border-box;box-sizing: border-
box;mso-table-lspace: 0pt;mso-table-rspace: 0pt;border-collapse: collapse;">
<tr>
<td align="center" style="-webkit-text-size-adjust: 100%;-ms-text-
size-adjust: 100%;font-family: Lucida Sans,Lucida Grande,Arial,Helvetica,sans-
serif;-webkit-box-sizing: border-box;-moz-box-sizing: border-box;box-sizing:
border-box;mso-table-lspace: 0pt;mso-table-rspace: 0pt;">
<table class="sapIntMktBlockRow" align="center" border="0"
cellpadding="0" cellspacing="0" style="-webkit-text-size-adjust: 100%;-ms-text-
size-adjust: 100%;font-family: Lucida Sans,Lucida Grande,Arial,Helvetica,sans-
serif;-webkit-box-sizing: border-box;-moz-box-sizing: border-box;box-sizing:
border-box;mso-table-lspace: 0pt;mso-table-rspace: 0pt;border-collapse:
collapse;width: 600px;">
<tr>
<td valign="top" style="-webkit-text-size-adjust: 100%;-
ms-text-size-adjust: 100%;font-family: Lucida Sans,Lucida
Grande,Arial,Helvetica,sans-serif;-webkit-box-sizing: border-box;-moz-box-sizing:
border-box;box-sizing: border-box;mso-table-lspace: 0pt;mso-table-rspace: 0pt;">
<div class="sapMktBlockColumnTwelve contentContainer
bodyContent" style="color: #000000;font-family: Lucida Sans,Lucida
Grande,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size: 16px;line-height: 150%;padding-top:
0px;padding-bottom: 0px;text-align: left;padding-left: 0px;padding-right:
0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;margin-left: auto;margin-right: auto;">
<table align="center" border="0" cellpadding="15"
cellspacing="0" style="-webkit-text-size-adjust: 100%;-ms-text-size-adjust:
100%;font-family: Lucida Sans,Lucida Grande,Arial,Helvetica,sans-serif;-webkit-
box-sizing: border-box;-moz-box-sizing: border-box;box-sizing: border-box;mso-
table-lspace: 0pt;mso-table-rspace: 0pt;border-collapse: collapse;width: 600px;">
<tr>
<td style="-webkit-text-size-adjust:
100%;-ms-text-size-adjust: 100%;font-family: Lucida Sans,Lucida
Grande,Arial,Helvetica,sans-serif;-webkit-box-sizing: border-box;-moz-box-sizing:
border-box;box-sizing: border-box;mso-table-lspace: 0pt;mso-table-rspace: 0pt;">
<p style="padding: 0px;margin: 0;-
webkit-margin-before: 0;-webkit-margin-after: 0;-webkit-margin-start: 0;-webkit-
margin-end: 0;"><span class="small" style="color: #000000;display: block;font-
family: Lucida Sans,Lucida Grande,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size: 10px;font-
style: normal;font-weight: normal;line-height: 14px;letter-spacing:
normal;margin: 0px;text-align: center;">Labore et dolore magna <b style="color:
#63c3bb;">aliquyam erat</b>, sed diam voluptua. At vero eos <b style="color:
#63c3bb;">et accusam et justo duo</b> dolores.</span></p>
Copie el siguiente texto de origen en un archivo HTML o archivo de texto y cárguelo al crear un correo electrónico o
plantilla.
<!DOCTYPE html>
<html style="margin: 0;padding: 0;width: 100%;background: #eee;">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
<meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;">
<style type="text/css">
/* CLIENT-SPECIFIC STYLES */
body,
table,
td,
a {
-webkit-text-size-adjust: 100%;
-ms-text-size-adjust: 100%;
font-family: Verdana,Lucida Sans,Lucida Grande,Arial,Helvetica,sans-
serif;
-webkit-box-sizing: border-box;
-moz-box-sizing: border-box;
box-sizing: border-box;
}
table,
td {
mso-table-lspace: 0pt;
mso-table-rspace: 0pt;
}
img {
display: block;
-ms-interpolation-mode: bicubic;
}
/* RESET STYLES */
img {
border: 0;
outline: none;
text-decoration: none;
}
table {
border-collapse: collapse;
}
html, body {
margin: 0;
padding: 0;
width: 100%;
background: #eee;
}
/* iOS BLUE LINKS */
a[x-apple-data-detectors] {
color: inherit;
text-decoration: none;
font-size: inherit;
font-family: inherit;
font-weight: inherit;
line-height: inherit;
}
/* ANDROID CENTER FIX */
div[style*="margin: 16px 0;"] {
margin: 0;
}
.oneColumnImage {
height: auto;
max-width: 100%;
width: 100%;
display: block;
}
.bodyContent,
.bodyContent p {
color: #1e4570;
<tr>
</tr>
</table>
</td>
</tr>
</table>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="-webkit-
text-size-adjust: 100%;-ms-text-size-adjust: 100%;font-family: Verdana,Lucida
Sans,Lucida Grande,Arial,Helvetica,sans-serif;-webkit-box-sizing: border-box;-moz-
box-sizing: border-box;box-sizing: border-box;mso-table-lspace: 0pt;mso-table-
rspace: 0pt;">
<img
src="https://blogs.sap.com/wp-content/uploads/2016/12/spacer-1.gif" alt=""
border="0" width="30" height="30" style="display: block;-ms-interpolation-mode:
bicubic;border: 0;outline: none;text-decoration: none;line-height: 100%;">
</td>
</tr>
</table>
</td>
</tr>
</table>
</div>
</td>
<td valign="top" style="-webkit-text-size-adjust: 100%;-
ms-text-size-adjust: 100%;font-family: Verdana,Lucida Sans,Lucida
Grande,Arial,Helvetica,sans-serif;-webkit-box-sizing: border-box;-moz-box-sizing:
border-box;box-sizing: border-box;mso-table-lspace: 0pt;mso-table-rspace: 0pt;">
<div class="sapMktBlockColumnFour contentContainer
bodyContent" style="color: #1e4570;font-family: Verdana,Lucida Sans,Lucida
Grande,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size: 10px;line-height: 150%;padding-top:
0px;padding-bottom: 0px;text-align: left;padding-left: 0px;padding-right:
0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;margin-left: auto;margin-right: auto;">
<tr>
</tr>
</table>
</td>
</tr>
</table>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="-webkit-
text-size-adjust: 100%;-ms-text-size-adjust: 100%;font-family: Verdana,Lucida
Sans,Lucida Grande,Arial,Helvetica,sans-serif;-webkit-box-sizing: border-box;-moz-
box-sizing: border-box;box-sizing: border-box;mso-table-lspace: 0pt;mso-table-
rspace: 0pt;">
<img
src="https://blogs.sap.com/wp-content/uploads/2016/12/spacer-1.gif" alt=""
border="0" width="30" height="30" style="display: block;-ms-interpolation-mode:
bicubic;border: 0;outline: none;text-decoration: none;line-height: 100%;">
</td>
</tr>
</table>
</td>
</tr>
</table>
</div>
</td>
<td valign="top" style="-webkit-text-size-adjust: 100%;-ms-text-size-adjust:
100%;font-family: Verdana,Lucida Sans,Lucida Grande,Arial,Helvetica,sans-serif;-
webkit-box-sizing: border-box;-moz-box-sizing: border-box;box-sizing: border-
box;mso-table-lspace: 0pt;mso-table-rspace: 0pt;">
<div class="sapMktBlockColumnFour contentContainer
bodyContent" style="color: #1e4570;font-family: Verdana,Lucida Sans,Lucida
Grande,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size: 10px;line-height: 150%;padding-top:
0px;padding-bottom: 0px;text-align: left;padding-left: 0px;padding-right:
0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;margin-left: auto;margin-right: auto;">
<tr>
</tr>
</table>
</td>
</tr>
</table>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="-webkit-
text-size-adjust: 100%;-ms-text-size-adjust: 100%;font-family: Verdana,Lucida
Sans,Lucida Grande,Arial,Helvetica,sans-serif;-webkit-box-sizing: border-box;-moz-
box-sizing: border-box;box-sizing: border-box;mso-table-lspace: 0pt;mso-table-
rspace: 0pt;">
<img
src="https://blogs.sap.com/wp-content/uploads/2016/12/spacer-1.gif" alt=""
border="0" width="30" height="30" style="display: block;-ms-interpolation-mode:
bicubic;border: 0;outline: none;text-decoration: none;line-height: 100%;">
</td>
</tr>
</table>
</td>
</tr>
</table>
</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" style="-webkit-text-size-adjust: 100%;-
ms-text-size-adjust: 100%;font-family: Verdana,Lucida Sans,Lucida
Grande,Arial,Helvetica,sans-serif;-webkit-box-sizing: border-box;-moz-box-sizing:
border-box;box-sizing: border-box;mso-table-lspace: 0pt;mso-table-rspace: 0pt;">
<div class="sapMktBlockColumnFour contentContainer
bodyContent" style="color: #1e4570;font-family: Verdana,Lucida Sans,Lucida
Grande,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size: 10px;line-height: 150%;padding-top:
<tr>
</tr>
</table>
</td>
</tr>
</table>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="-webkit-
text-size-adjust: 100%;-ms-text-size-adjust: 100%;font-family: Verdana,Lucida
Sans,Lucida Grande,Arial,Helvetica,sans-serif;-webkit-box-sizing: border-box;-moz-
box-sizing: border-box;box-sizing: border-box;mso-table-lspace: 0pt;mso-table-
rspace: 0pt;">
<img
src="https://blogs.sap.com/wp-content/uploads/2016/12/spacer-1.gif" alt=""
border="0" width="30" height="30" style="display: block;-ms-interpolation-mode:
bicubic;border: 0;outline: none;text-decoration: none;line-height: 100%;">
</td>
</tr>
</table>
</td>
</tr>
</table>
</div>
</td>
<td valign="top" style="-webkit-text-size-adjust: 100%;-
ms-text-size-adjust: 100%;font-family: Verdana,Lucida Sans,Lucida
Grande,Arial,Helvetica,sans-serif;-webkit-box-sizing: border-box;-moz-box-sizing:
border-box;box-sizing: border-box;mso-table-lspace: 0pt;mso-table-rspace: 0pt;">
<div class="sapMktBlockColumnFour contentContainer
bodyContent" style="color: #1e4570;font-family: Verdana,Lucida Sans,Lucida
Grande,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size: 10px;line-height: 150%;padding-top:
<tr>
</tr>
</table>
</td>
</tr>
</table>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="-webkit-
text-size-adjust: 100%;-ms-text-size-adjust: 100%;font-family: Verdana,Lucida
Sans,Lucida Grande,Arial,Helvetica,sans-serif;-webkit-box-sizing: border-box;-moz-
box-sizing: border-box;box-sizing: border-box;mso-table-lspace: 0pt;mso-table-
rspace: 0pt;">
<img
src="https://blogs.sap.com/wp-content/uploads/2016/12/spacer-1.gif" alt=""
border="0" width="30" height="30" style="display: block;-ms-interpolation-mode:
bicubic;border: 0;outline: none;text-decoration: none;line-height: 100%;">
</td>
</tr>
</table>
</td>
</tr>
</table>
</div>
</td>
<td valign="top" style="-webkit-text-size-adjust: 100%;-ms-text-size-adjust:
100%;font-family: Verdana,Lucida Sans,Lucida Grande,Arial,Helvetica,sans-serif;-
webkit-box-sizing: border-box;-moz-box-sizing: border-box;box-sizing: border-
box;mso-table-lspace: 0pt;mso-table-rspace: 0pt;">
<div class="sapMktBlockColumnFour contentContainer
bodyContent" style="color: #1e4570;font-family: Verdana,Lucida Sans,Lucida
Grande,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size: 10px;line-height: 150%;padding-top:
<tr>
</tr>
</table>
</td>
</tr>
</table>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="-webkit-
text-size-adjust: 100%;-ms-text-size-adjust: 100%;font-family: Verdana,Lucida
Sans,Lucida Grande,Arial,Helvetica,sans-serif;-webkit-box-sizing: border-box;-moz-
box-sizing: border-box;box-sizing: border-box;mso-table-lspace: 0pt;mso-table-
rspace: 0pt;">
<img
src="https://blogs.sap.com/wp-content/uploads/2016/12/spacer-1.gif" alt=""
border="0" width="30" height="30" style="display: block;-ms-interpolation-mode:
bicubic;border: 0;outline: none;text-decoration: none;line-height: 100%;">
</td>
</tr>
</table>
</td>
</tr>
</table>
</div>
</td>
</tr>
</table>
</td>
</tr>
</table>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"
class="sapIntMktBlockCenter" style="-webkit-text-size-adjust: 100%;-ms-text-size-
Copie el siguiente texto de origen en un archivo HTML o archivo de texto y cárguelo al crear un correo electrónico o
plantilla.
<!DOCTYPE html>
<html style="margin: 0;padding: 0;width: 100%;background: #eee;">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
<meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;">
<style type="text/css">
/* CLIENT-SPECIFIC STYLES */
body,
table,
td,
a {
-webkit-text-size-adjust: 100%;
-ms-text-size-adjust: 100%;
font-family: Lucida Sans,Lucida Grande,Arial,Helvetica,sans-serif;
-webkit-box-sizing:border-box;
-moz-box-sizing:border-box;
box-sizing:border-box;
}
table,
td {
mso-table-lspace: 0pt;
mso-table-rspace: 0pt;
}
img {
display: block;
-ms-interpolation-mode: bicubic;
}
/* RESET STYLES */
img {
border: 0;
outline: none;
text-decoration: none;
}
table {
border-collapse: collapse;
}
html, body {
margin: 0;
padding: 0;
width: 100%;
background: #eee;
}
/* iOS BLUE LINKS */
a[x-apple-data-detectors] {
color: inherit;
text-decoration: none;
font-size: inherit;
font-family: inherit;
font-weight: inherit;
line-height: inherit;
}
/* ANDROID CENTER FIX */
div[style*="margin: 16px 0;"] {
margin: 0;
}
.oneColumnImage {
height: auto;
max-width: 100%;
width: 100%;
display: block;
}
.bodyContent {
color: #666666;
font-family: Lucida Sans,Lucida Grande,Arial,Helvetica,sans-serif;
font-size: 16px;
<tr>
</tr>
<tr>
</tr>
</table>
</td>
</tr>
</table><br>
</td>
<td width="30" height="200" style="-
webkit-text-size-adjust: 100%;-ms-text-size-adjust: 100%;font-family: Lucida
Sans,Lucida Grande,Arial,Helvetica,sans-serif;-webkit-box-sizing: border-box;-moz-
<tr>
<br>
<tr>
<tr>
</tr>
</table>
</td>
</tr>
</table>
<br
style="clear:both;"><br></div>
</td>
</tr>
</table>
</td>
<td width="20" style="-webkit-text-size-
adjust: 100%;-ms-text-size-adjust: 100%;font-family: Lucida Sans,Lucida
Grande,Arial,Helvetica,sans-serif;-webkit-box-sizing: border-box;-moz-box-sizing:
border-box;box-sizing: border-box;mso-table-lspace: 0pt;mso-table-rspace:
0pt;"> </td>
</tr>
</table>
</div>
</td>
</tr>
</table>
</td>
</tr>
</table>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"
class="sapIntMktBlockCenter" style="-webkit-text-size-adjust: 100%;-ms-text-size-
adjust: 100%;font-family: Lucida Sans,Lucida Grande,Arial,Helvetica,sans-serif;-
webkit-box-sizing: border-box;-moz-box-sizing: border-box;box-sizing: border-
box;mso-table-lspace: 0pt;mso-table-rspace: 0pt;border-collapse: collapse;">
<tr>
<td align="center" style="-webkit-text-size-adjust: 100%;-ms-text-
size-adjust: 100%;font-family: Lucida Sans,Lucida Grande,Arial,Helvetica,sans-
serif;-webkit-box-sizing: border-box;-moz-box-sizing: border-box;box-sizing:
border-box;mso-table-lspace: 0pt;mso-table-rspace: 0pt;">
<table class="sapIntMktBlockRow" align="center" border="0"
cellpadding="0" cellspacing="0" style="-webkit-text-size-adjust: 100%;-ms-text-
size-adjust: 100%;font-family: Lucida Sans,Lucida Grande,Arial,Helvetica,sans-
serif;-webkit-box-sizing: border-box;-moz-box-sizing: border-box;box-sizing:
border-box;mso-table-lspace: 0pt;mso-table-rspace: 0pt;border-collapse:
collapse;width: 600px;">
<tr>
<td valign="top" style="-webkit-text-size-adjust: 100%;-
ms-text-size-adjust: 100%;font-family: Lucida Sans,Lucida
Grande,Arial,Helvetica,sans-serif;-webkit-box-sizing: border-box;-moz-box-sizing:
border-box;box-sizing: border-box;mso-table-lspace: 0pt;mso-table-rspace: 0pt;">
<div class="sapMktBlockColumnTwelve contentContainer
bodyContent" style="color: #666666;font-family: Lucida Sans,Lucida
Grande,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size: 16px;line-height: 150%;padding-top:
0px;padding-bottom: 0px;text-align: left;padding-left: 0px;padding-right:
0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;margin-left: auto;margin-right: auto;">
<table align="center" border="0" cellpadding="20"
cellspacing="0" bgcolor="#ffffff" style="-webkit-text-size-adjust: 100%;-ms-text-
size-adjust: 100%;font-family: Lucida Sans,Lucida Grande,Arial,Helvetica,sans-
serif;-webkit-box-sizing: border-box;-moz-box-sizing: border-box;box-sizing:
Copie el siguiente texto de origen en un archivo HTML o archivo de texto y cárguelo al crear un correo electrónico o
plantilla.
<!DOCTYPE html>
<html style="margin: 0;padding: 0;width: 100%;background: #fff;">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
<meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;">
<style type="text/css">
/* CLIENT-SPECIFIC STYLES */
body,
table,
td,
a {
-webkit-text-size-adjust: 100%;
-ms-text-size-adjust: 100%;
font-family: Lucida Sans,Lucida Grande,Arial,Helvetica,sans-serif;
-webkit-box-sizing:border-box;
-moz-box-sizing:border-box;
box-sizing:border-box;
}
table,
td {
mso-table-lspace: 0pt;
mso-table-rspace: 0pt;
}
img {
display: block;
-ms-interpolation-mode: bicubic;
}
/* RESET STYLES */
img {
border: 0;
outline: none;
text-decoration: none;
}
table {
border-collapse: collapse;
}
html, body {
margin: 0;
padding: 0;
width: 100%;
background: #fff;
}
/* iOS BLUE LINKS */
a[x-apple-data-detectors] {
color: inherit;
text-decoration: none;
font-size: inherit;
font-family: inherit;
font-weight: inherit;
line-height: inherit;
}
/* ANDROID CENTER FIX */
div[style*="margin: 16px 0;"] {
margin: 0;
}
.oneColumnImage {
height: auto;
max-width: 100%;
width: 100%;
display: block;
}
.bodyContent {
color: #666666;
font-family: Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;
font-size: 12px;
<tr>
<tr>
</tr>
</table>
</td>
</tr>
</
table><br>
<table
border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" bgcolor="#666666" class="button"
style="-webkit-text-size-adjust: 100%;-ms-text-size-adjust: 100%;font-family:
Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;-webkit-box-sizing: border-box;-moz-box-
sizing: border-box;box-sizing: border-box;mso-table-lspace: 0pt;mso-table-rspace:
0pt;border-collapse: collapse;color: #ffffff;display: block;width: 100%;font-
size: 18px;font-style: normal;font-weight: 300;line-height: 22px;letter-spacing:
normal;margin: 0;background: #666666;text-decoration: none;">
<tr>
</tr>
</table>
</td>
</tr>
</
table><br>
<table
border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" bgcolor="#666666" class="button"
style="-webkit-text-size-adjust: 100%;-ms-text-size-adjust: 100%;font-family:
Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;-webkit-box-sizing: border-box;-moz-box-
sizing: border-box;box-sizing: border-box;mso-table-lspace: 0pt;mso-table-rspace:
0pt;border-collapse: collapse;color: #ffffff;display: block;width: 100%;font-
size: 18px;font-style: normal;font-weight: 300;line-height: 22px;letter-spacing:
normal;margin: 0;background: #666666;text-decoration: none;">
<tr>
<tr>
</tr>
</table>
</tr>
</
table><br>
<table
border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" bgcolor="#666666" class="button"
style="-webkit-text-size-adjust: 100%;-ms-text-size-adjust: 100%;font-family:
Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;-webkit-box-sizing: border-box;-moz-box-
sizing: border-box;box-sizing: border-box;mso-table-lspace: 0pt;mso-table-rspace:
0pt;border-collapse: collapse;color: #ffffff;display: block;width: 100%;font-
size: 18px;font-style: normal;font-weight: 300;line-height: 22px;letter-spacing:
normal;margin: 0;background: #666666;text-decoration: none;">
<tr>
<tr>
</tr>
</table>
</td>
</tr>
</
table><br>
</td>
</tr>
</table>
</td>
</tr>
</table>
</div>
</td>
<td valign="top" style="-webkit-text-size-adjust: 100%;-
ms-text-size-adjust: 100%;font-family: Lucida Sans,Lucida
Grande,Arial,Helvetica,sans-serif;-webkit-box-sizing: border-box;-moz-box-sizing:
border-box;box-sizing: border-box;mso-table-lspace: 0pt;mso-table-rspace: 0pt;">
<div class="sapMktBlockColumnSix contentContainer
bodyContent" style="color: #666666;font-family: Verdana,Arial,Helvetica,sans-
serif;font-size: 12px;line-height: 150%;padding-top: 0px;padding-bottom: 0px;text-
<tr>
<tr>
</tr>
</table>
</tr>
</
table><br>
<table
border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" bgcolor="#666666" class="button"
style="-webkit-text-size-adjust: 100%;-ms-text-size-adjust: 100%;font-family:
Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;-webkit-box-sizing: border-box;-moz-box-
sizing: border-box;box-sizing: border-box;mso-table-lspace: 0pt;mso-table-rspace:
0pt;border-collapse: collapse;color: #ffffff;display: block;width: 100%;font-
size: 18px;font-style: normal;font-weight: 300;line-height: 22px;letter-spacing:
normal;margin: 0;background: #666666;text-decoration: none;">
<tr>
<tr>
</tr>
</table>
</td>
</tr>
</
table><br>
<table
border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" bgcolor="#666666" class="button"
style="-webkit-text-size-adjust: 100%;-ms-text-size-adjust: 100%;font-family:
Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;-webkit-box-sizing: border-box;-moz-box-
sizing: border-box;box-sizing: border-box;mso-table-lspace: 0pt;mso-table-rspace:
0pt;border-collapse: collapse;color: #ffffff;display: block;width: 100%;font-
size: 18px;font-style: normal;font-weight: 300;line-height: 22px;letter-spacing:
normal;margin: 0;background: #666666;text-decoration: none;">
<tr>
<tr>
</tr>
</table>
</td>
</tr>
</
table><br>
<table
border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" bgcolor="#666666" class="button"
style="-webkit-text-size-adjust: 100%;-ms-text-size-adjust: 100%;font-family:
Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;-webkit-box-sizing: border-box;-moz-box-
sizing: border-box;box-sizing: border-box;mso-table-lspace: 0pt;mso-table-rspace:
0pt;border-collapse: collapse;color: #ffffff;display: block;width: 100%;font-
size: 18px;font-style: normal;font-weight: 300;line-height: 22px;letter-spacing:
normal;margin: 0;background: #666666;text-decoration: none;">
<tr>
<tr>
</tr>
</table>
</td>
</tr>
</
table><br>
</td>
</tr>
</table>
</td>
<td width="17" style="-webkit-text-size-
adjust: 100%;-ms-text-size-adjust: 100%;font-family: Lucida Sans,Lucida
Grande,Arial,Helvetica,sans-serif;-webkit-box-sizing: border-box;-moz-box-sizing:
border-box;box-sizing: border-box;mso-table-lspace: 0pt;mso-table-rspace:
0pt;"> </td>
</tr>
</table>
</div>
</td>
</tr>
</table>
</td>
</tr>
</table>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"
class="sapIntMktBlockCenter" style="-webkit-text-size-adjust: 100%;-ms-text-size-
adjust: 100%;font-family: Lucida Sans,Lucida Grande,Arial,Helvetica,sans-serif;-
webkit-box-sizing: border-box;-moz-box-sizing: border-box;box-sizing: border-
box;mso-table-lspace: 0pt;mso-table-rspace: 0pt;border-collapse: collapse;">
<tr>
<td align="center" style="-webkit-text-size-adjust: 100%;-ms-text-
size-adjust: 100%;font-family: Lucida Sans,Lucida Grande,Arial,Helvetica,sans-
serif;-webkit-box-sizing: border-box;-moz-box-sizing: border-box;box-sizing:
border-box;mso-table-lspace: 0pt;mso-table-rspace: 0pt;">
<table class="sapIntMktBlockRow" align="center" border="0"
cellpadding="0" cellspacing="0" style="-webkit-text-size-adjust: 100%;-ms-text-
size-adjust: 100%;font-family: Lucida Sans,Lucida Grande,Arial,Helvetica,sans-
serif;-webkit-box-sizing: border-box;-moz-box-sizing: border-box;box-sizing:
border-box;mso-table-lspace: 0pt;mso-table-rspace: 0pt;border-collapse:
collapse;width: 600px;">
<tr>
<td valign="top" style="-webkit-text-size-adjust: 100%;-
ms-text-size-adjust: 100%;font-family: Lucida Sans,Lucida
Grande,Arial,Helvetica,sans-serif;-webkit-box-sizing: border-box;-moz-box-sizing:
border-box;box-sizing: border-box;mso-table-lspace: 0pt;mso-table-rspace: 0pt;">
<div class="sapMktBlockColumnTwelve contentContainer
bodyContent" style="color: #666666;font-family: Verdana,Arial,Helvetica,sans-
serif;font-size: 12px;line-height: 150%;padding-top: 0px;padding-bottom: 0px;text-
align: left;padding-left: 0px;padding-right: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom:
0px;margin-left: auto;margin-right: auto;">
<table align="center" border="0" cellpadding="0"
cellspacing="0" bgcolor="#dcddde" class="spacer" style="-webkit-text-size-adjust:
100%;-ms-text-size-adjust: 100%;font-family: Lucida Sans,Lucida
Grande,Arial,Helvetica,sans-serif;-webkit-box-sizing: border-box;-moz-box-sizing:
border-box;box-sizing: border-box;mso-table-lspace: 0pt;mso-table-rspace:
0pt;border-collapse: collapse;width: 600px;">
<tr>
<td style="-webkit-text-size-adjust:
100%;-ms-text-size-adjust: 100%;font-family: Lucida Sans,Lucida
Grande,Arial,Helvetica,sans-serif;-webkit-box-sizing: border-box;-moz-box-sizing:
border-box;box-sizing: border-box;mso-table-lspace: 0pt;mso-table-rspace:
0pt;"> <br></td>
Copie el siguiente texto de origen en un archivo HTML o archivo de texto y cárguelo al crear un correo electrónico o
plantilla.
<!DOCTYPE html>
<html style="margin: 0;padding: 0;width: 100%;background: #ccc;">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
<meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;">
<style type="text/css">
/* CLIENT-SPECIFIC STYLES */
body,
table,
td,
a {
-webkit-text-size-adjust: 100%;
-ms-text-size-adjust: 100%;
font-family: Verdana, Lucida Sans,Lucida Grande,Arial,Helvetica,sans-
serif;
-webkit-box-sizing:border-box;
-moz-box-sizing:border-box;
box-sizing:border-box;
}
table,
td {
mso-table-lspace: 0pt;
mso-table-rspace: 0pt;
}
img {
display: block;
-ms-interpolation-mode: bicubic;
}
/* RESET STYLES */
img {
border: 0;
outline: none;
text-decoration: none;
}
table {
border-collapse: collapse;
}
html, body {
margin: 0;
padding: 0;
width: 100%;
background: #ccc;
}
/* iOS BLUE LINKS */
a[x-apple-data-detectors] {
color: inherit;
text-decoration: none;
font-size: inherit;
font-family: inherit;
font-weight: inherit;
line-height: inherit;
}
/* ANDROID CENTER FIX */
div[style*="margin: 16px 0;"] {
margin: 0;
}
.oneColumnImage {
height: auto;
max-width: 100%;
width: 100%;
display: block;
}
.bodyContent {
color: #000000;
<tr>
</tr>
</table>
</td>
</tr>
</table><br>
</td>
</tr>
</table>
</td>
</tr>
</table>
</div>
</td>
</tr>
</table>
</td>
</tr>
</table>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"
class="sapIntMktBlockCenter" style="-webkit-text-size-adjust: 100%;-ms-text-size-
adjust: 100%;font-family: Verdana, Lucida Sans,Lucida Grande,Arial,Helvetica,sans-
serif;-webkit-box-sizing: border-box;-moz-box-sizing: border-box;box-sizing:
border-box;mso-table-lspace: 0pt;mso-table-rspace: 0pt;border-collapse:
collapse;">
<tr>
<td align="center" style="-webkit-text-size-adjust: 100%;-ms-text-
size-adjust: 100%;font-family: Verdana, Lucida Sans,Lucida
Grande,Arial,Helvetica,sans-serif;-webkit-box-sizing: border-box;-moz-box-sizing:
border-box;box-sizing: border-box;mso-table-lspace: 0pt;mso-table-rspace: 0pt;">
<table class="sapIntMktBlockRow" align="center" border="0"
cellpadding="0" cellspacing="0" style="-webkit-text-size-adjust: 100%;-ms-text-
size-adjust: 100%;font-family: Verdana, Lucida Sans,Lucida
Grande,Arial,Helvetica,sans-serif;-webkit-box-sizing: border-box;-moz-box-sizing:
<tr>
</td>
</td>
</tr>
</
table>
<tr>
</td>
</tr>
</
table>
<tr>
</td>
</td>
</tr>
</
table>
Copie el siguiente texto de origen en un archivo HTML o archivo de texto y cárguelo al crear un correo electrónico o
plantilla.
<!DOCTYPE html>
<html style="margin: 0;padding: 0;width: 100%;background: #eee;">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
<meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;">
<style type="text/css">
/* CLIENT-SPECIFIC STYLES */
body,
table,
td,
a {
-webkit-text-size-adjust: 100%;
-ms-text-size-adjust: 100%;
font-family: Verdana,Lucida Sans,Lucida Grande,Arial,Helvetica,sans-
serif;
-webkit-box-sizing: border-box;
-moz-box-sizing: border-box;
box-sizing: border-box;
}
table,
td {
mso-table-lspace: 0pt;
mso-table-rspace: 0pt;
}
img {
display: block;
-ms-interpolation-mode: bicubic;
}
/* RESET STYLES */
img {
border: 0;
outline: none;
text-decoration: none;
}
table {
border-collapse: collapse;
}
html, body {
margin: 0;
padding: 0;
width: 100%;
background: #eee;
}
/* iOS BLUE LINKS */
a[x-apple-data-detectors] {
color: inherit;
text-decoration: none;
font-size: inherit;
font-family: inherit;
font-weight: inherit;
line-height: inherit;
}
/* ANDROID CENTER FIX */
div[style*="margin: 16px 0;"] {
margin: 0;
}
.oneColumnImage {
height: auto;
max-width: 100%;
width: 100%;
display: block;
}
.bodyContent,
.bodyContent p {
color: #626262;
Para enviar un correo electrónico de prueba, seleccione Correo electrónico de prueba y, a continuación, una de las
opciones siguientes:
En el diálogo Enviar correo electrónico de prueba, introduzca al menos una dirección de correo electrónico de
destinatario a la que desee enviar el correo electrónico de prueba. El campo contiene la dirección de correo
electrónico del usuario que ha iniciado sesión como parametrización por defecto. Si no ha seleccionado un perfil
de emisor en el área Parametrizaciones, ahora deberá seleccionar una aquí. Para más información sobre el perfil
del emisor, consulte Realizar opciones para un correo electrónico personalizado [página 385].
Recomendación
Si selecciona Enviar mediante contacto o Enviar mediante grupo objetivo, observe que solo envía correos
electrónicos de prueba a los destinatarios que estén autorizados para leer este contenido. Le recomendamos
crear un contacto ficticio para utilizar sus valores de atributo para enviar el correo electrónico de prueba. Si
desea utilizar valores de atributo para gente real con fines de test, deberá avisarles de ello con antelación.
Si utiliza un sistema de SAP Hybris Marketing Cloud para enviar correos electrónicos a sus clientes, puede hacer el
seguimiento y saber cuándo un destinatario abre el correo electrónico o hace clic en los enlaces que contiene.
Se añade una baliza de web a sus correos electrónicos. Esta baliza permite al sistema registrar cada vez que se
abre un correo electrónico. Cuando el destinatario abre el correo electrónico, el cliente de correo electrónico
solicita la baliza de web del sistema. Esta consulta se registra en el sistema. El sistema recopila esas consultas y
genera registros de datos de interacción a partir de ellas (tipo de interacción EMAIL_OPENED).
Los hiperenlaces de sus correos electrónicos se sustituyen, de forma que los hiperenlaces primero llevan al
sistema y, después, a la dirección de destino real.
Ejemplo
Aquí puede ver un ejemplo de un hiperenlace rastreable: https://www.yMKT-inst.tld:443/sap/public/
cuan/link/100/123...456?_K11_=123..456&_L54AD1F204_=123…456.
Funciones especiales
● Puede especificar en el cliente de correo electrónico que las imágenes no se carguen cuando se abra el correo
electrónico. En ese caso, no se puede crear una interacción para abrir el correo electrónico.
La generación de registros de datos de interacción cuando se hace clic en un enlace no depende de esto. Por
ejemplo, si un hiperenlace se abre desde un correo electrónico que se consideraba no leído hasta ese
momento, el sistema crea dos registros de datos de interacción: Uno del tipo EMAIL_OPENED y otro del tipo
CLICK_THROUGH.
Requisitos previos
Se debe seleccionar Rastreable para análisis y automatización de campañas para los hiperenlaces en el correo
electrónico. Esto se selecciona para todos los hiperenlaces como parametrización por defecto, pero se puede
desmarcar para cada hiperenlace. Para obtener más información, consulte Utilización de enlaces en correos
electrónicos y modelos de correo electrónico [página 392].
Todos los requisitos previos para crear una campaña también se deben observar y completar de antemano. Para
obtener más información sobre esto, consulte Campañas por correo electrónico y mensajes de texto [página 265].
Información relacionada
Uso
Puede utilizar Content Studio para diseñar mensajes de texto de marketing personalizados o notificaciones push
en dispositivo móvil y mensajes de LINE que se utilizan en campañas. Para obtener más información, consulte
Campañas por correo electrónico y mensajes de texto [página 265] y Campañas para dispositivos móviles [página
295].
Para crear un mensaje de texto o notificación push en dispositivo móvil o mensaje de LINE para enviarlos durante
una campaña, proceda de la forma siguiente:
1. Cree contenido nuevo con el tipo Mensaje de texto, Notificación push en dispositivo móvil o LINE desde
Content Studio o seleccione un mensaje de texto, notificación push en dispositivo móvil o mensaje de LINE
existente y guárdelo con un nombre nuevo.
2. Especifique lo siguiente en la ventana de diálogo Contenido nuevo para un nuevo mensaje de texto,
notificación push en dispositivo móvil o mensaje de LINE:
○ Tipo
Indique Mensaje de texto, Notificación push en dispositivo móvil o LINE como el tipo.
○ Área de marketing
Nota
○ Dispone de áreas de marketing para las que tiene la autorización correspondiente.
○ Si edita un mensaje de texto o notificación push en dispositivo móvil o mensaje de LINE existente,
no podrá cambiar el área de marketing.
○ Nombre
○ Idioma
3. Bajo Opciones, introduzca lo siguiente en el área Mensajes:
○ Personalización
La personalización hace referencia a un perfil de segmentación que proporciona atributos de
personalización adicionales para la creación de mensajes de texto o notificaciones push de dispositivo
móvil además de los atributos estándar disponibles en el contacto de interacción. Esta selección es
opcional.
○ Categoría de comunicación (solo para el tipo de mensaje de texto)
También puede seleccionar una categoría de comunicación para el mensaje de texto que pertenezca a la
misma área de marketing que este mensaje de texto. Las categorías de comunicación pueden activarse
para suscripciones a newsletter, límites o una combinación de ambos y se utilizan de la forma siguiente en
mensajes de texto:
○ Suscripción activada: El sistema verifica si el cliente se ha registrado para recibir newsletters.
○ Límite activado: El sistema restringe la cantidad de mensajes de texto que un cliente puede recibir
durante un período determinado.
Para obtener más información, consulte .
○ Una descripción opcional.
○ Estructura modificable
Si desmarca la casilla de selección Estructura modificable, un usuario que utilice su mensaje de texto,
notificación push en dispositivo móvil o mensaje de LINE liberado como modelo, no podrá crear bloques
adicionales ni desplazar o borrar bloques existentes en la copia.
○ Usuarios autorizados
Seleccione Usuarios autorizados, para asignar usuarios adicionales o usuarios de una lista de usuarios sin
autorización para el área de marketing asignada. Los usuarios adicionales pueden visualizar y modificar el
mensaje de texto, la notificación push en dispositivo móvil o mensaje de LINE:
Puede utilizar listas de usuarios para crear sus propias listas de usuarios.
4. Bajo Parametrizaciones, introduzca lo siguiente en el área Entrega:
○ Idioma estándar
Nota
Solo puede seleccionar perfiles de emisor que tengan asignada la misma área de marketing que
también se ha definido para el mensaje de texto o la notificación push de dispositivo móvil.
Nota
○ Solo mensaje de texto: La función de impresión y el envío de un mensaje de texto de prueba siempre
trabaja para el idioma seleccionado en la etiqueta Diseño.
Nota
Esta función no está disponible si se asigna un perfil de segmentación con uno de los tipos siguientes al
mensaje de texto: Se asigna al perfil de segmentación un objeto de segmentación con varias claves o
una clave diferente de la clave para el business object CUAN_INTERACTION_CONTACT.
En la ventana de diálogo Enviar mensaje de texto de prueba , introduzca al menos un número de teléfono válido
con el formato +<country code><area code><number>, como +49 6227 700000, al que desee enviar el
mensaje de texto de prueba.
Más información
Uso
Los administradores o expertos en marketing pueden preparar el proceso de opt-in u opt-out doble para correos
electrónicos de marketing o newsletters específicos con un correo electrónico de confirmación predefinido y sin
utilizar una campaña. El proceso opt-in doble se inicia si el usuario se suscribe o anula la suscripción a una
newsletter o un correo electrónico de marketing general y se cumplen los siguientes requisitos previos:
● El usuario ha seleccionado el campo de casilla de selección para el opt-in doble en la página de llegada
asociada.
● Hay disponible un mensaje de confirmación activado.
Un usuario que se ha suscrito a un newsletter p. ej. desde una página de suscripción o una página de llegada de
marketing recibe un correo electrónico que incluye un enlace de confirmación. Al hacer clic en ese enlace se
modifica el consentimiento de marketing adecuado y eso permite al sistema enviar correos electrónicos o
newsletter a ese contacto. El proceso de cancelación también requiere una confirmación por parte de la persona
que cancela su suscripción a un newsletter o a correos electrónicos de marketing.
Como administrador o experto en marketing, este proceso se prepara con los siguientes pasos:
El sistema crea automáticamente una automatización que envía el correo electrónico de confirmación a contactos
que se suscriben a un newsletter o correo electrónico desde un página de llegada. Los contactos que reciben un
correo electrónico de confirmación vienen determinados por la personalización del correo electrónico de
confirmación asignado.
Uso
Se proporciona un procesamiento en dos etapas para opt-in u opt-out de correo electrónico o newsletter. La
suscripción a o la cancelación de un newsletter en concreto o de correos electrónicos de marketing, p. ej. desde
una página de llegada, solo es válida tras la confirmación por parte del suscriptor.
Durante el proceso de doble opt-in u opt-out, el sistema verifica que un contacto se ha suscrito en efecto a un
newsletter o a otro tipo de actividad de mensaje enviándole un correo electrónico de confirmación tras su registro
inicial. Mientras el contacto no confirma el opt-in, el sistema no envía ningún correo electrónico de marketing ni
newsletter.
Y viceversa, cuando un contacto cancela su suscripción a un newsletter u otro tipo de suscripción, se le envía un
correo electrónico de confirmación. El sistema no cancela la suscripción hasta que el contacto confirma el opt-out.
Proceso
Nota
Puede asignar muchos mensajes de confirmación a un correo electrónico de confirmación. Solo puede
activar una confirmación para cada tipo de confirmación, porque el sistema no tiene en cuenta el área
de marketing. Si desea modificar el correo electrónico de confirmación asignado para un tipo de
4. Puede hacer el seguimiento de las acciones que tienen lugar durante la confirmación en el log de
aplicación para confirmaciones.
2. Opt-in u opt-out (cliente / suscriptor potencial):
1. El suscriptor se suscribe o cancela la suscripción a newsletters o correos electrónicos concretos en una
página de llegada introduciendo la dirección de correo electrónico y activando la opción de opt-in u opt-
out.
Para cada opt-in u opt-out de un newsletter o correo electrónico de marketing específico, el sistema lleva
a cabo las acciones siguientes:
○ Crear una nueva interacción de confirmación preliminar para el opt-in u opt-out
○ Envíe un correo electrónico de confirmación como resultado de esta interacción y desencadene una
automatización creada internamente
El sistema envía un correo electrónico de confirmación como consecuencia de la automatización creada
internamente con un contenido de confirmación que incluye un enlace de confirmación.
2. El suscriptor confirma el opt-in u opt-out de correo electrónico o newsletter haciendo clic en el enlace de
confirmación.
Para cada opt-in u opt-out de un newsletter o correo electrónico de marketing específico, el sistema lleva
a cabo las acciones siguientes:
○ Crear una interacción de confirmación para el opt-in u opt-out
○ Navegar hasta la página web para el enlace de confirmación
○ Actualizar automáticamente su consentimiento de marketing para correos electrónicos generales o
newsletters específicos
○ Enviar los correos electrónicos o newsletters suscritos o detener el envío de los correos electrónicos o
newsletters para los que se ha cancelado la suscripción.
Nota
Esto solo es posible si existe una campaña para el envío de correos electrónicos de marketing o
newsletters con el contenido suscrito.
De forma paralela, el administrador puede hacer un seguimiento de las acciones en el log de aplicación del
mensaje de confirmación.
Más información
Uso
En Content Studio, se definen correos electrónicos para las confirmaciones que se deben utilizar en el proceso de
opt-in u opt-out doble. Los siguientes tipos de confirmación pueden asignarse a los correos electrónicos para
confirmaciones:
Integración
Active los correos electrónicos de confirmación creados mediante la aplicación Activar confirmaciones. Para
obtener más información, consulte Proceso de opt-in u opt-out doble [página 704].
Actividades
Para crear un correo electrónico para una confirmación, proceda como sigue:
1. Puede crear un correo electrónico de confirmación nuevo desde Content Studio como sigue:
○ Crear un correo electrónico de confirmación nuevo seleccionando el tipo de confirmación, un tipo de
confirmación para el opt-in u opt-out de correo electrónico o newsletter, e introduciendo o seleccionando
datos en la ventana de diálogo. También puede cargar un modelo que se haya creado externamente en la
ventana de diálogo. Para obtener más información acerca de la creación de modelos externos, véase
Reglas para crear ficheros de carga [página 414].
○ Seleccione un correo electrónico de confirmación y grábelo en el editor como nuevo correo electrónico de
confirmación.
2. Marque la etiqueta Parametrizaciones.
En el campo Personalización, seleccione el valor Todas las interacciones (SAP_CE_INTERACTIONS) para
personalizar el correo electrónico.
Nota
El correo electrónico de confirmación y la confirmación utilizan la misma área de marketing. Solo puede
activar una confirmación para cada tipo de confirmación, no depende del área de marketing.
Recomendamos utilizar un área de marketing global para la correspondiente instalación, de modo que
todos los usuarios puedan ver las confirmaciones activas.
Nota
Si un usuario, de quien antes solo se conocía la dirección de correo electrónico, se registra desde la página
de llegada, sus datos de contacto no estarán aún disponibles en los atributos. En esta situación, utilice las
condiciones correspondientes, por ejemplo, para dirigirse al usuario de forma general.
Para obtener más información, consulte Crear un correo electrónico personalizado o modelo de correo
electrónico [página 383] y Uso de condiciones en mensajes [página 398].
5. Introduzca el texto del correo electrónico de confirmación.
6. Inserte un enlace de confirmación y en Propiedades del enlace indique el texto que se debe visualizar en el
correo electrónico y el URL para la página web correspondiente. Para obtener más información sobre
hiperenlaces, consulte Utilización de enlaces en correos electrónicos y modelos de correo electrónico [página
392]
Defina el enlace como hiperenlace. El tipo de enlace se corresponde con el tipo de confirmación seleccionado:
○ Enlace de confirmación para opt-in de correo electrónico
○ Enlace de confirmación para opt-out de correo electrónico
○ Enlace de confirmación para opt-in de newsletter
○ Enlace de confirmación para opt-out de newsletter
Nota
Solo podrá liberar el correo electrónico si ha especificado al menos un hiperenlace como enlace de
confirmación.
Después, cuando el suscriptor hace clic en el enlace de confirmación del correo electrónico de confirmación,
el sistema navega hasta la página web definida en el enlace de confirmación.
7. Libere el correo electrónico para la confirmación.
Uso
Utilice la aplicación Activar confirmaciones para crear confirmaciones para las siguientes clases de autorización:
Cuando se crea la confirmación, elija la misma área de marketing que se ha utilizado para el correo electrónico de
confirmación. Sin embargo, solo puede activar una confirmación para cada clase de confirmación, por lo tanto, no
depende del área de marketing. Recomendamos utilizar un área de marketing genérica para que todos los
usuarios puedan ver las confirmaciones activas.
Estado Descripción
Nota
No puede activar ni tratar la confirmación.
Nota
Solo puede modificar el estado de una confirmación de la forma siguiente: En preparación Activo
Completado
La siguiente tabla proporciona un resumen de los estados de las confirmaciones, la posible modificación del
estado y la actividad relevante.
Completado - -
Características
Las siguientes opciones está disponibles para los expertos de marketing de la aplicación:
Estructura
Lista de confirmación
Las siguientes opciones están disponibles para una confirmación seleccionada en la lista o una confirmación
nueva:
Actividades
1. Para crear una nueva confirmación, introduzca un nombre, un área de marketing y un tipo de confirmación.
2. Asigne un correo electrónico de confirmación.
Nota
El correo electrónico de confirmación y la confirmación utilizan la misma área de marketing.
3. Active las confirmaciones para que estén disponibles durante el proceso de opt-in u opt-out doble.
Resultado
Una vez que haya activado el mensaje de confirmación, el sistema puede enviar los correos electrónicos de
confirmación después de que un cliente se haya suscrito o anulado su suscripción a una newsletter o correo
electrónico de marketing.
Como experto de marketing, puede verificar los resultados del proceso de confirmación en Campañas
Mensajes de confirmación Detalles del log de aplicación .
Más información
Las páginas de llegada se utilizan para recabar información permitiendo a los clientes y clientes potenciales que se
suscriban a newsletters, anular suscripciones a newsletters, inscribir y anular inscripciones de permisos de
marketing para medios de comunicación específicos y descargar información.
Puede crear páginas de llegada que se utilizan para recopilar información de contacto, como nombre, apellidos y
dirección de correo electrónico. Las páginas de llegada permiten a los clientes y clientes potenciales que se
suscriban a newsletters, anular suscripciones a newsletters, inscribir y anular inscripciones de permisos de
marketing para medios de comunicación específicos y descargar información.
Diseño
Si quiere editar una página de llegada existente, selecciónela de la lista Todo el contenido o Mi contenido y
seleccione el pulsador Editar. Para las páginas de llegada nuevas y existente, trabaje en la ficha Diseño. Puede
cambiar entre el modo de edición y de visualización, y puede borrar una página de llegada, si ya no la necesita.
También puede copiar una página de llegada marcando Grabar como en una página de llegada existente,
descargarla y probarla.
Opciones
Puede visualizar o modificar las parametrizaciones relacionadas en la pestaña Parametrizaciones. Verá detalles
como la fecha de creación de la página de llegada y su autor, el área de marketing a la que pertenece y podrá editar
el nombre de la página de llegada y añadir un URL de hoja de estilo, si lo desea. Si se ha configurado la publicación
automática de páginas de llegada , podrá visualizar la información de publicación más reciente y el URL de
publicación. Si ha marcado la casilla de selección Rellenar previamente datos de contacto al crear o copiar una
página de llegada, esto también aparece en Opciones, pero no puede modificarse.
Si la casilla de selección está marcada y el sistema tiene un registro de un contacto, por ejemplo, nombre y
apellido o dirección de correo electrónico, los campos correspondientes se completan previamente en el tiempo
de ejecución de la página de llegada. Solamente funciona una vez que se ha desplegado la página de llegada, y el
llenado previo de datos no se ofrece en modo de test. Además, cuando el correo electrónico se introduce
manualmente, no se rellenará información adicional. Los datos de prerrellenado se pueden recuperar en dos
situaciones:
● El contacto llega a la página de llegada mediante un enlace en un correo electrónico enviado por SAP Hybris
Marketing Cloud, y el ID de salida está activo.
● El programa de tiempo de ejecución que se configuró durante la instalación busca un ID adecuado. Esto puede
pasar, por ejemplo, si el programa está definido para recuperar la dirección de correo electrónico de un
usuario que está conectado, y la dirección de correo electrónico se utiliza como ID de origen.
● Utilizar sangría para añadir espacio antes de los elementos Es una opción útil para alinear el texto con campos
de entrada y casillas, por ejemplo.
● Añada una clase Cascading Style Sheet (CSS). Esto le permite modificar el aspecto y el formato de la página
de llegada a su especificación personal. Por ejemplo, añadiendo un color de fondo.
● Duplicar el elemento.
● Borrar el elemento.
Cuando la página se haya publicado correctamente recibirá el URL. El URL también está disponible en Información
sobre la publicación, en la pestaña Parametrizaciones.
Información relacionada
El diseño de página de llegada ofrece muchos elementos que puede utilizar para completar la página. Estos
incluyen texto, campos de entrada, casillas de selección de permiso y suscripción, botones, casillas de selección
de descarga y campos de notas.
Utilización
Una página de llegada bien diseñada significa que puede proporcionar información clara y concisa y una acción de
llamar a sus contactos y, a la vez, crear la base de datos de contactos para su empresa. Al entrar en la pestaña
Diseño, verá la caja de herramientas a la izquierda de la pantalla. La caja de herramientas le permite añadir
elementos arrastrándolos y soltándolos en la pantalla. Seleccione cada elemento para editarlo. Puede utilizar cada
elemento tantas veces como requiera y desplazarlo fácilmente por la pantalla para ordenar la información y la
disposición de la página de llegada.
Igual que al editar una página de llegada, también puede copiar una existente, descargar los ficheros asociados
con ella y probar cómo funcionará para su cliente.
Copiar
Puede copiar una página de llegada seleccionando Grabar como cuando esté en el modo Visualización. Puede
modificar el nombre, área de marketing, idioma y marcar o desmarcar la casilla de selección Asignar previamente
datos de contacto.
Precaución
Si se modifica un área de marketing o la casilla de selección Asignar previamente datos de contacto al crear una
copia puede convertir las parametrizaciones siguientes en no válidas:
Descarga
Cuando haya completado su página de llegada, puede descargar los ficheros relacionados. Entre ellos:
Recomendación
Para descargar ficheros de páginas de llegada se recomienda utilizar el navegador Google Chrome para obtener
un mejor rendimiento.
Test
Puede comprobar la página de llegada pulsando el botón Test. La página de llegada se abrirá en una nueva pestaña
del navegador, de modo que deberá comprobar que todas las parametrizaciones del navegador permitan una
visualización por pestañas. Se mostrará una marca de agua como la siguiente que indicará que está trabajando
con una versión de test:
● Sistema de test – la marca de agua Modo de test aparece en pantalla. Puede enviar los datos y estos se
actualizan en el sistema.
● Sistema productivo – la marca de agua Modo productivo aparece en pantalla. Puede ver una vista preliminar
de la página de llegada, pero no puede enviar datos. De este modo, se garantiza que los datos no se
modifiquen por accidente en el sistema productivo.
Información relacionada
3.8.3.1.1 Textos
Las casillas de texto en la página de llegada le permiten añadir texto para destacar el objetivo principal de la página
y enviar su llamada a clientes potenciales y contactos.
El texto que utilice en su página de llegada es una oportunidad de destacar su propuesta de venta única. Los
titulares y las declaraciones que utilice ayudan a su cliente a entender el objetivo de su página de llegada y les
permite intercambiar sus datos para la información de marketing, como newsletters y detalles de eventos y
productos.
Puede arrastrar y soltar un elemento de texto desde la caja de herramientas. El editor de texto enriquecido le
ofrece las opciones de formato habituales, como negrita, cursiva, subrayado, sangría, tipo y tamaño de letra, listas
de viñetas y listas numeradas.
También puede añadir una imagen y un hiperenlace. Para una imagen, puede introducir la fuente y la descripción.
Asimismo puede especificar las dimensiones (en píxeles) incluida la distancia lateral y vertical, y el borde, e indicar
una codificación sin formato de hoja de estilo en cascada (CSS), por ejemplo, "borde: 1px sólido #999; relleno:
10px;”.
Información relacionada
Los campos de entrada permiten a los clientes potenciales y contactos introducir datos como nombre, apellidos,
dirección de correo electrónico o fecha de nacimiento, por ejemplo. Esta información se almacena en el sistema
para utilizarla en actividades de marketing.
En Propiedades básicas, puede definir el texto de campo de entrada, la reserva-espacio y el formato de entrada.
También puede decidir si el campo de entrada debe ser obligatorio o estar oculto.
Si un campo de entrada es obligatorio, el cliente o cliente potencial no podrá enviar datos sin rellenar antes el
campo. Puede ocultar un campo de entrada si desea crear una página de llegada para obtener información
específica de país, por ejemplo. Si no es importante para el usuario ver la configuración de país. podrá seleccionar
previamente el país necesario y ocultar el campo.
Nota
Si selecciona la opción Rellenar previamente datos de contacto al crear una página de llegada, también
aparecerá la casilla de selección Sólo lectura. En este caso, el sistema solicita los datos de contacto y aparecen
en el tiempo de ejecución de la página de llegada. Puede fijar un campo de entrada en sólo lectura de modo que
la información sea visible para el usuario de página de llegada, pero no pueda modificarse. Por ejemplo, si el
sistema utiliza una dirección de correo electrónico como identificador unívoco para un contacto, podrá fijarlo en
sólo lectura. Cuando el contacto abre la página de llegada, el identificador es visible, pero no puede modificarse.
● Texto
● Correo electrónico
● Número
● Teléfono
● URL
El formato de entrada seleccionado soporta que el usuario introduzca información en dispositivos con pantalla
táctil. Por ejemplo, el símbolo @ se ofrece para el correo electrónico, el teclado numérico se abre para número y
teléfono, y, al introducir un URL, puede seleccionar www. y http:// directamente.
Nota
Si selecciona un atributo en el que la ayuda para entradas está disponible, la lista desplegable Formato de
entrada se oculta porque ya no es necesaria.
Ejemplo
Texto: Correo electrónico
Reserva-espacio: nombre@dominio.com
En Asignación de datos, seleccione la fuente de datos y el atributo relacionado al que le gustaría asignar los datos
que ha introducido el usuario. Puede seleccionar Contacto de interacción o Cuenta como fuentes de datos.
Al seleccionar la fuente de datos y el atributo, se garantiza que el registro del sistema back end se ha ampliado
correctamente. Por ejemplo, cuando se introduce una dirección de correo electrónico en la página de llegada, esta
se almacena en el atributo de correo electrónico del contacto correspondiente en el sistema. La ayuda para
entradas se proporciona para campos de entrada que tienen una entrada correspondiente en el sistema, por
ejemplo, país, fecha de nacimiento e idioma para asegurar que sus usuarios no crean entradas que no puede
procesar el sistema.
Fecha de nacimiento
Si selecciona el atributo Fecha de nacimiento del contacto de interacción, se le proporcionará una ayuda para
entradas para seleccionar el día (1-31) y el mes (enero - diciembre). Debe definir selecciones para el intervalo anual
del modo siguiente:
Si selecciona un atributo de contacto que ofrece una lista desplegable para el usuario en el tiempo de ejecución de
la página de llegada, podrá fijar el valor por defecto para la lista.
Ejemplo
Atributo de contacto: Clave de idioma
Si desea limitar las posibles selecciones de la lista para su usuario, podrá realizar una o varias selecciones en la
lista desplegable Restringir valores a. Esto reducirá la cantidad de entradas de la lista desplegable.
Ejemplo
Atributo de contacto: Clave de idioma
También puede ajustar la longitud de caracteres de los campos de entrada para determinados atributos de
contacto. Esto se realiza en Longitud de caracteres.
Para más información sobre la ayuda para entradas o los campos de entrada, consulte .
Información relacionada
3.8.3.1.3 Notas
Las notas le permiten obtener información adicional de los usuarios de su página de llegada. Puede encontrar
información sobre por qué un usuario desea suscribirse a una página de llegada y dónde han recibido noticias
sobre un producto en concreto, por ejemplo.
Puede añadir notas a su página de llegada para obtener más información de sus usuarios. Por ejemplo, si crea una
página de llegada de suscripción a newsletter, podrá añadir una nota que pregunte ¿Por qué desea suscribirse a
nuestro newsletter? o ¿Cómo nos conoció?
Al crear una nota, deberá especificar cómo desea asignar la entrada del usuario en el sistema. Esto garantizará
que puedan realizarse las acciones subsiguientes adecuadas. Seleccione la entrada para la que la nota es
relevante. Tiene las siguientes opciones:
Nota
Las opciones anteriores estarán disponibles en el elemento Nota sólo se incluyen en el diseño de la página de
llegada.
Nota
● Cita: En este caso, la nota se asigna a la interacción CITA. Esto identifica que la nota proviene de la información
obtenida por un representante de ventas que ha interactuado con un contacto, por ejemplo.
3.8.3.1.4 Autorizaciones
Las casillas de selección de consentimiento y suscripción se utilizan en páginas de llegada para obtener
suscripciones a newsletters y consentimientos de marketing generales de los usuarios.
Puede definir casillas de selección de suscripción o consentimiento para su página de llegada. Esto le permite
diseñar la página con una finalidad concreta, como, por ejemplo, recopilar suscripciones a newsletters y
consentimientos de marketing generales.
Suscripciones
● Descripción del texto para la casilla de selección. Por ejemplo, Sí, me gustaría recibir la
newsletter de eventos.
● Tipo: Suscripción
● Categoría de comunicación: las categorías de comunicación con suscripción activa están disponibles en esta
lista desplegable y pueden seleccionarse cuando se precise una página de llegada para la suscripción a
newsletters. Para obtener más información, consulte .
Nota
Como experto de marketing se le asignará a áreas de marketing específicas. En consecuencia, en la
aplicación solo verá categorías de comunicación asignadas a las mismas áreas de marketing.
Autorizaciones
● Descripción del texto para la casilla de selección. Por ejemplo, Sí, accedo a que se me envíen por
correo electrónico información de eventos próximos.
● Tipo: Permiso
● Medio de comunicación: seleccione los medios de comunicación para los que le gustaría solicitar el
consentimiento del contacto
Nota
Si selecciona la opción Rellenar previamente datos de contacto al crear una página de llegada, también
aparecerá la casilla de selección Sólo lectura. En este caso, el sistema solicita los datos de contacto y aparecen
en el tiempo de ejecución de la página de llegada. Puede fijar una casilla de selección en sólo lectura de modo
que la información sea visible para el usuario de página de llegada, pero no pueda modificarse.
Al crear una página de llegada para suscripciones y permisos de marketing, puede definir cómo el sistema debe
registrar las decisiones de sus contactos.
Acción si seleccionado
Esta lista desplegable está disponible para los dos tipos, Suscripción y Permiso, y tiene las siguientes opciones,
aunque no todas las opciones estén disponibles para cada tipo:
● Opt-in directo
El contacto se suscribe a una newsletter o acepta que se le contacte para eventos u ofertas, por ejemplo.
● Opt-in doble
Es lo mismo que opt-in directo, excepto que el sistema lanza un correo electrónico de confirmación en que el
contacto puede confirmar que quiere opt-in antes de que se actualice el sistema.
● Opt-out directo
El contacto rechaza la suscripción a una newsletter o que se le contacte para eventos u ofertas, por ejemplo.
● Opt-out doble
Es lo mismo que opt-out directo, excepto que el sistema lanza un correo electrónico de confirmación en que el
contacto puede confirmar que quiere opt-out antes de que se actualice el sistema.
Si los datos de contacto se almacenan en el sistema y selecciona la casilla de selección Asignar previamente datos
de contacto para su página de llegada, esto permitirá al sistema completar estos datos en la página de llegada
cuando la abra un contacto individual. Los datos de contacto son cualquier atributo de contacto disponible. Esto
incluye, pero no está limitado a, nombre y apellido, dirección de correo electrónico y estado de los permisos de
suscripción y marketing.
Para definir cómo debe tratar el sistema las selecciones hechas por los contactos existentes en la página de
llegada, aparece la lista desplegable Acción si no seleccionado como una opción adicional para las casillas de
selección y tiene las siguientes opciones:
● Sin acción
El contacto desmarca las casillas de selección para suscripción o permisos de marketing. Esto significa que
solo se consideran las opciones en la lista desplegable Si se selecciona acción. El contacto solo puede opt-in u
opt-out.
● Opt-out directo
El contacto desmarca una casilla de selección seleccionada previamente para anular la suscripción a una
newsletter o el opt-out para ser contactado sobre eventos u ofertas, por ejemplo.
● Opt-out doble
Es lo mismo que opt-out directo, excepto que el sistema lanza un correo electrónico de confirmación en que el
contacto puede confirmar que quiere opt-out antes de que se actualice el sistema.
Información relacionada
3.8.3.1.5 Descargas
Las descargas desde una página de llegada permiten a los usuarios recibir información sobre pruebas de producto
y eventos, por ejemplo, intercambiando sus datos.
Puede crear páginas de llegada que permitan a sus usuarios descargar contenido, como hojas en blanco, pruebas
de producto o información sobre eventos, por ejemplo. A cambio, el sistema se actualiza con sus datos, por
ejemplo, nobmbre, apellidos, fecha de nacimiento o dirección de correo electrónico.
Una casilla de selección marcada previamente garantiza que ésta esté ya seleccionada en el tiempo de ejecución
de la página de llegada, pero que el usuario pueda desmarcarla dependiendo de sus preferencias. Si una casilla de
selección es obligatoria, el cliente o cliente potencial no podrá enviar datos sin seleccionarla primero.
Si crea una página de llegada de descarga simple, podrá presentarle información al usuario sobre el contenido de
descarga con un botón de descarga. La casilla de selección utilizada para aceptar la descarga puede ocultarse. Eso
permitirá al usuario descargar el contenido con un sólo clic.
Al concluir la definición de la descarga, podrá añadir un botón. Esto completará la acción de descarga.
Información relacionada
3.8.3.1.6 Interacciones
Las casillas de selección del tipo de interacción se utilizan en páginas de llegada para crear interacciones
diferentes cuando se envían las páginas de llegada.
Cuando se inserta una casilla de selección en una página de llegada, cada vez que se envíe una página de llegada
con la casilla de selección marcada se creará una interacción del tipo especificado.
Tipo de interacción
En Asignación de datos puede seleccionar el tipo de interacción del menú desplegable. La ayuda para entradas le
mostrará los tipos de interacción que cumplen los siguientes criterios:
Esta ayuda para entradas filtra los tipos de interacción Consentimiento y Suscripción. El elemento Consentimiento
admite estos tipos de interacción en su lugar.
Opciones adicionales
Información relacionada
3.8.3.1.7 Botones
Los botones de una página de llegada permiten a los usuarios enviar información, como, por ejemplo, el nombre o
la dirección de correo electrónico, o bien descargar cierta información, como pueden ser la información del
producto o la documentación.
La pestaña Análisis le permite visualizar y analizar fácilmente KPIs relacionados con sus páginas de llegada.
Esta información se visualiza como KPI en la pestaña Análisis y es posible seleccionar cada KPI para ver más
detalles.
El Período de actividad le guía a la hora de analizar los datos para cada KPI. Tiene las siguientes opciones:
● Todo – Puede analizar cada KPI en un período que abarca todos los datos disponibles hasta el día de hoy.
● Fijo – Se selecciona una fecha de inicio y de fin para determinar un rango en el que se analizará cada KPI.
● Flexible – Esta opción le permite fijar un período de tiempo con respecto a la fecha de hoy. Se selecciona una
unidad de tiempo (días, meses, trimestres, años) y cuántas de ellas desea visualizar. Así p. ej., si selecciona
Meses e introduce 6 en Últimos meses, el gráfico visualizará los datos de los últimos seis meses. Con la opción
Avanzada puede desplazar el rango de fechas. Así p. ej., si desea visualizar un período de tres meses que
comience seis meses antes de la fecha de hoy, deberá fijar Offset en -6 y Duración en 3.
El desplegable Vista de gráfico situado a la derecha de los KPI le permite influir en cómo se visualizan los datos
para cada KPI. Tiene las siguientes opciones:
● Dinámica – Esta opción permite a la aplicación determinar la mejor forma de dar salida a los parámetros que
ha fijado en Período de actividad. Si p. ej. elige visualizar datos para un período de tiempo de dos semanas,
estos pueden visualizarse fácilmente en días. Sin embargo, con períodos de tiempo más largos los intervalos
para la salida también serán más largos.
● Año
● Trimestre
● Mes
● Semana
● Día
Con el consentimiento de marketing solo se dirige a contactos que hayan mostrado interés y que hayan dado su
consentimiento para ser contactados. Por contra, el marketing clásico o marketing de interrupción se dirige a una
gran cantidad de contactos, independientemente de su consentimiento. Dado que el consentimiento de marketing
es un requisito legal en muchos países, el marketing de permiso es obligatorio.
Además, puede autolimitar la comunicación de marketing mediante la aplicación Reglas de supresión para evitar
contactos molestos y, en consecuencia, reducir el riesgo de opt-out, por ejemplo..
Puede utilizar funciones de marketing de consentimiento en todos los Escenarios de campaña de marketing
[página 15]. Están disponibles las funciones siguientes:
● Autorizaciones: Para cualquier ID de contacto, por ejemplo, un número de teléfono móvil, puede fijar
permisos para medios de comunicación relacionados, como un teléfono o un mensaje de texto.
● Suscripciones: Utilice este permiso para contextos de marketing, como una newsletter o un evento.
● Importación: Puede importar permisos y suscripciones por medio de CSV u OData.
● Páginas de llegada: Utilice las páginas de llegada para almacenar consentimientos y suscripciones con otros
datos de contacto para una suscripción a una newsletter, por ejemplo.
● Segmentación: Utilice permisos y suscripciones en la segmentación para crear grupos objetivo que tengan
contactos válidos, por ejemplo, suscriptores a newsletters.
● Categorías y límites de comunicación: Limite la comunicación para una categoría de comunicación concreta.
● Reglas de supresión: Defina reglas flexibles para calcular la siguiente fecha de comunicación permitida para
cada contacto.
● Verificaciones de ejecución de campaña: Verifique los estados más recientes de los consentimientos, las
suscripciones, los límites y las reglas de supresión para todos los contactos del grupo objetivo antes de
ejecutar la campaña.
Consulte el siguiente resumen del proceso de marketing para ver los pasos suelen estar implicados en el
consentimiento de marketing.
Dado que las funciones del marketing de consentimiento se utilizan en diferentes pasos de proceso a lo largo de
SAP Hybris Marketing Cloud, la configuración de esta función forma parte de varias actividades. Consulte la
siguiente tabla para obtener información sobre estas actividades y las funciones relacionadas:
Conozca las campañas que envían co Campañas con posibilidad de suscrip
rreos electrónicos a una lista de suscrip ción [página 266]
tores.
Nota
La posibilidad de importar contactos
de interacción en una carga inicial
desde un sistema fuente externo que
ya tenga consentimientos de marke
ting sigue siendo válida. El servicio
OData CUAN_IMPORT_SRV se puede
usar para crear contactos de interac
ción.
Consentimientos de salida
Los consentimientos en SAP Hybris Marketing Cloud permiten o impiden la comunicación con los contactos por
un medio de comunicación concreto mediante un ID específico de un origen concreto, por ejemplo, llamadas
telefónicas o mensajes de texto al número de teléfono móvil +1 222 3333333.
Consentimientos de entrada
SAP Hybris Marketing Cloud permite el análisis y el procesamiento de diferentes fuentes de datos, por ejemplo,
publicaciones en medios sociales. Los consentimientos de entrada controlan si los datos de contactos se pueden
almacenar y cómo se almacenan.
Nota
Si ha creado consentimientos antes de activar las áreas de marketing en la ejecución de campaña, esos
consentimientos no tienen asignadas áreas de marketing y puede que no se verifiquen. Verifique los datos
atentamente.
Suscripciones
Las suscripciones son una forma especial de consentimiento que solo es válido para un contexto de marketing
concreto, por ejemplo, una newsletter o un evento. A diferencia de los consentimientos, no existen suscripciones
por defecto.
Para obtener más información sobre cómo crear categorías para suscripciones, consulte .
Ejemplo:
El origen ‘MÓVIL’ se asigna a los medios de comunicación ‘TELÉFONO’ y ‘SMS’. Si tiene dos números de teléfono
móvil para un contacto, existen 4 combinaciones posibles para los consentimientos:
Para obtener más información, consulte las siguientes aplicaciones de la Configuración de autoservicio:
●
●
Importación CSV
La importación CSV es un método sencillo para obtener consentimientos y suscripciones al sistema durante el
test o para un número limitado de registros. Sin embargo, si tiene previsto importar una gran cantidad de registros
(> 10000), se recomienda utilizar la interfase OData.
Una forma de importar consentimientos, pero no suscripciones, es la importación CSV de contactos. Existe una
cantidad limitada de orígenes de contactos utilizados con frecuencia disponibles en el modelo, por ejemplo, correo
electrónico, teléfono, etc. Sin embargo, SAP no aconseja utilizar esto, porque el cronomarcador del
consentimiento no se escribe por separado. La hora de la importación se registra como fecha y hora del
consentimiento, lo que podría no reflejar con exactitud cuándo se otorgó realmente el consentimiento. Esto puede
tener consecuencias graves en el caso de un litigio.
Nota
Si desea importar su propio historial de consentimientos de otra fuente, es muy importante empezar por el
registro más antiguo y continuar hasta el más reciente, en orden cronológico. Es la única forma de asegurarse
de que todos los registros de modificaciones de consentimientos y de suscripciones se escriban en SAP Hybris
Marketing Cloud.
Servicio OData
Existen varios servicios OData que se pueden utilizar para importar consentimientos y suscripciones.
Nota
Como se indicó para la importación CSV, si desea importar su propio historial de consentimientos de otra
fuente, es muy importante empezar por el registro más antiguo y continuar hasta el más reciente, en orden
cronológico. Es la única forma de asegurarse de que todos los registros de modificaciones de consentimientos y
de suscripciones se escriban en SAP Hybris Marketing Cloud.
Para obtener más información consulte los siguientes capítulos en la guía de integración que encontrará si va a
http://help.sap.com/mkt, en Integración :
●
○
○
●
Tipo de importación Escribir interacciones Capturar fecha de consenti Solidez para IDs comparti
miento bles
Contacto No No Sí
Suscripción Sí Sí No
Contacto y consentimientos No Sí Sí
Interacciones Sí Sí No
Consentimientos No Sí No
Este informe no será adecuado para realizar ninguna carga delta después.
Páginas de llegada
Durante el funcionamiento normal de SAP Hybris Marketing la forma habitual de obtener consentimientos o
suscripciones al sistema sería mediante páginas de llegada. Durante la creación de una página de llegada en SAP
Hybris Marketing Cloud, puede integrar casillas de selección para opt-ins, opt-outs y suscripciones a newsletters.
Las verificaciones de consentimiento y de suscripción se pueden añadir como filtros en los modelos de
segmentación.
Aunque los consentimientos y las suscripciones se verifican durante la ejecución de la campaña, se aconseja
incluir también estas verificaciones como filtro en sus modelos de segmentación. Esto resulta especialmente útil
si tiene campañas con presupuesto restringido con un número fijo de contactos por grupo objetivo y desea
maximizar los resultados utilizables de la campaña.
Precaución
Las modificaciones realizadas por BAdIs no las reconocerán los modelos de segmentación. Por ejemplo, si la
suscripción de un contacto ha quedado anulada por el BAdI: Verificación de consentimiento y suscripción, ese
Los consentimientos y las suscripciones están disponibles en el grupo separado Consentimientos de marketing en
todos los perfiles de segmentación relacionados con contactos, como Todos los contactos, Todos los
consumidores, Todas las cuentas y Todas las cuentas y contactos.
Están disponibles los siguientes atributos para apoyar la creación de grupos objetivo:
Nota
Si desea filtrar por una suscripción para la que aún no tiene ningún suscriptor, la vista preliminar del atributo
Suscripción no mostrará esa suscripción. Si desea preparar el modelo y el grupo objetivo dinámico de todos
modos, tendrá que arrastrar el atributo a un segmento y especificar el ID de la categoría de comunicación de
esa suscripción manualmente. Encontrará el ID en la aplicación Categorías de comunicación y límites.
Los atributos están ubicados en los siguientes objetos de segmentación y fuentes de datos:
3.9.1.4 ID compartibles
Cuando se define el origen de un ID de contacto, se puede permitir que ese ID sea compartible. Eso significa que
más de un contacto puede tener el mismo ID, por ejemplo, los miembros de una familia podrían compartir una
única dirección de correo electrónico.
Si una importación CSV, solicitud OData o el envío de una página de llegada procesa un conjunto de datos, se
utilizan los atributos siguientes para identificar a los contactos existentes:
● IDs de cualquier tipo de origen, por ejemplo, dirección de correo electrónico o número de teléfono móvil
Las reglas siguientes se aplican al procesar cualquier solicitud de una importación CSV, solicitud OData o envío de
página de llegada:
● Verificar atributos adicionales para mejorar el proceso de comparación. Una forma de hacerlo es por medio de
campos de ampliabilidad.
● Actualizar todos los contactos coincidentes con los datos proporcionados cuando se encuentren varias
coincidencias.
Secuencia de verificación
En la ejecución de campaña se realizan varias verificaciones siguiendo esta secuencia:
La campaña en ejecución solo llegará a los contactos que hayan pasado todas estas verificaciones.
Existe una implementación estándar para la verificación de suscripciones, que compara la fecha del registro del
consentimiento con la fecha del registro de la suscripción. Si existe un opt-out de correo electrónico más reciente
que un opt-in de suscripción, la suscripción queda anulada por el consentimiento general.
Verificación de límites
Si una categoría de comunicación con sus límites se asigna al contenido de una acción de campaña, como un
correo electrónico, se ejecuta la verificación de los límites.
Para obtener más información, consulte Categorías de comunicación y límites en Enlaces relacionados.
Esto se puede utilizar, por ejemplo, para verificar con una lista externa.
Información relacionada
Uso
Se proporciona un procesamiento en dos etapas para opt-in u opt-out de correo electrónico o newsletter. La
suscripción a o la cancelación de un newsletter en concreto o de correos electrónicos de marketing, p. ej. desde
una página de llegada, solo es válida tras la confirmación por parte del suscriptor.
Y viceversa, cuando un contacto cancela su suscripción a un newsletter u otro tipo de suscripción, se le envía un
correo electrónico de confirmación. El sistema no cancela la suscripción hasta que el contacto confirma el opt-out.
Proceso opt-in/opt-out
Proceso
Nota
Puede asignar muchos mensajes de confirmación a un correo electrónico de confirmación. Solo puede
activar una confirmación para cada tipo de confirmación, porque el sistema no tiene en cuenta el área
de marketing. Si desea modificar el correo electrónico de confirmación asignado para un tipo de
confirmación, por ejemplo, para Opt-in de newsletter en una confirmación, proceda de la forma
siguiente:
1. Cree una nueva confirmación con el tipo de confirmación en cuestión.
2. Desactive la confirmación que ya no necesita.
3. Active la confirmación nueva.
4. Puede hacer el seguimiento de las acciones que tienen lugar durante la confirmación en el log de
aplicación para confirmaciones.
2. Opt-in u opt-out (cliente / suscriptor potencial):
1. El suscriptor se suscribe o cancela la suscripción a newsletters o correos electrónicos concretos en una
página de llegada introduciendo la dirección de correo electrónico y activando la opción de opt-in u opt-
out.
Para cada opt-in u opt-out de un newsletter o correo electrónico de marketing específico, el sistema lleva
a cabo las acciones siguientes:
○ Crear una nueva interacción de confirmación preliminar para el opt-in u opt-out
○ Envíe un correo electrónico de confirmación como resultado de esta interacción y desencadene una
automatización creada internamente
El sistema envía un correo electrónico de confirmación como consecuencia de la automatización creada
internamente con un contenido de confirmación que incluye un enlace de confirmación.
2. El suscriptor confirma el opt-in u opt-out de correo electrónico o newsletter haciendo clic en el enlace de
confirmación.
Para cada opt-in u opt-out de un newsletter o correo electrónico de marketing específico, el sistema lleva
a cabo las acciones siguientes:
○ Crear una interacción de confirmación para el opt-in u opt-out
○ Navegar hasta la página web para el enlace de confirmación
○ Actualizar automáticamente su consentimiento de marketing para correos electrónicos generales o
newsletters específicos
○ Enviar los correos electrónicos o newsletters suscritos o detener el envío de los correos electrónicos o
newsletters para los que se ha cancelado la suscripción.
Nota
Esto solo es posible si existe una campaña para el envío de correos electrónicos de marketing o
newsletters con el contenido suscrito.
De forma paralela, el administrador puede hacer un seguimiento de las acciones en el log de aplicación del
mensaje de confirmación.
Al permitir que los destinatarios se den de baja y cancelen la suscripción a correos electrónicos de marketing y a
newsletters de forma sencilla, por ejemplo, reduce las quejas y mejora la experiencia del usuario.
Puede incluir estas funciones en los correos electrónicos de marketing como se indica a continuación:
Nota
Cuando se crea un enlace para darse de baja de forma sencilla, se graba una cancelación de consentimiento de
marketing general. Cuando se hace clic en un enlace de cancelación de suscripción, se tiene en cuenta lo
siguiente:
● Si el correo electrónico se utiliza en una campaña donde hay asignada una categoría de comunicación con
posibilidad de suscripción, se cancela la suscripción a la categoría de comunicación.
● Si el correo electrónico se utiliza en una campaña donde no hay asignada ninguna categoría de
comunicación o categoría de comunicación que no permite la suscripción, se graba una cancelación del
consentimiento de marketing general.
Cuando se hace clic en cualquiera de los enlaces, la ventana del navegador abre la página Web especificada en las
parametrizaciones del enlace para confirmar la decisión del destinatario de darse de baja o cancelar la
suscripción. A la vez, la decisión se graba en el sistema SAP Hybris Marketing para el contacto en cuestión.
Para obtener más información, consulte Utilización de enlaces en correos electrónicos y modelos de correo
electrónico [página 392].
Nota
Actualmente, Amazon es el único proveedor de servicios de correo electrónico que puede incluir esta
característica en la cabecera. SAP Digital Interconnect (anteriormente, SAP Mobile Services) pronto estará
disponible.
● URL - el cliente de correo electrónico abre la URL en proceso de fondo o la visualiza en una ventana del
navegador
Nota
Para las URL, cuando una categoría de comunicación con posibilidad de suscripción se asigna al correo
electrónico, lleva a la cancelación de la suscripción para esa categoría. Si la categoría de comunicación no
permite la suscripción o no está, esto lleva a una cancelación del consentimiento de marketing general para
el medio de comunicación Correo electrónico.
● Mailto: address: el cliente de correo electrónico utiliza la dirección de correo electrónico para enviar un correo
electrónico de cancelación de la suscripción. Una vez más, esto puede tener lugar en proceso de fondo o
visualizando en correo electrónico antes de enviarlo. El destinatario del correo electrónico debe darse de baja
manualmente y esa operación queda grabada en el sistema SAP Hybris Marketing.
La URL y mailto: address se configuran en la aplicación Perfiles de remitentes. Una vez configurada, la función de
cancelar suscripción a lista está disponible para todos los correos electrónicos.
Información relacionada
Véase esta sección para obtener información sobre cómo ofrecer a los consumidores recomendaciones de
producto o recomendaciones de oferta.
3.10.1 Recomendación
SAP Hybris Marketing Recommendation permite a los analistas empresariales y expertos en marketing crear
modelos de recomendación que proporcionan recomendaciones relevantes a los consumidores en tiempo real y
de forma simultánea a través de varios canales de ventas. Los modelos de recomendación emplean algoritmos y
SAP HANA para consultar y recuperar recomendaciones de los datos de ventas o de eventos comerciales.
Un escenario de recomendación permite a los sistemas host publicar interacciones en una base de datos SAP
HANA y recibir recomendaciones.
Definición
Un escenario de recomendación permite a los sistemas host realizar lo siguiente con el servicio OData
PROD_RECO_RUNTIME_SRV :
● Recibir recomendaciones
Para obtener más información, consulte .
● Publicar interacciones para una base de datos SAP HANA (p. ej. datos de clic publicitario)
Para obtener más información, consulte .
Uso
Puede utilizar Escenarios de recomendación para ver y editar las parametrizaciones que permiten a los sistemas
host publicar interacciones y recibir recomendaciones. Dispone de los siguientes escenarios de recomendación en
la versión estándar:
Con el fin de implementar estos escenarios o crear los suyos propios, es importante comprender la relación entre
los siguientes objetos de recomendación:
Objetos de recomendación
● Escenarios de recomendación
Cada escenario de recomendación solo puede tener un tipo de modelo asignado. El tipo de modelo asignado a
un escenario se actualiza en Escenarios de recomendación. Aparte de proporcionar recomendaciones a
aplicaciones cliente, los escenarios de recomendación también pueden publicar datos de interacción en una
base de datos SAP HANA.
● Tipo de modelo
Un tipo de modelo representa el tipo de recomendaciones que proporciona el modelo. Solo puede haber un
modelo activo para un tipo de modelo en todo momento. El modelo activo proporciona recomendaciones a las
aplicaciones cliente.
● Modelos
Modelos asignados a un tipo de modelo mientras los crea. El atributo del tipo de modelo de un modelo no se
puede modificar una vez creado.
● Algoritmos
Los modelos están formados por uno o más algoritmos. Los algoritmos consumen datos históricos para
recuperar recomendaciones.
Integración
Una interacción puede ser cualquier evento ejecutado por un consumidor en una tienda web. Por ejemplo, un
consumidor elige un producto que proporciona un modelo de recomendación para revisar los detalles del
producto. El modelo que proporciona la recomendación es un modelo del tipo de modelo Cross Selling. El tipo de
modelo Cross Selling está asignado a un escenario de recomendación B2C Cross Sell. La interacción se graba en
una base de datos SAP HANA y la información la puede utilizar otro modelo de recomendación o para analizar el
rendimiento del modelo de recomendación.
Más información
Utilizar
En Escenarios de recomendación puede crear y actualizar escenarios que permiten a los sistemas host hacer lo
siguiente con el servicio OData PROD_RECO_RUNTIME_SRV:
● Publicar interacciones para una base de datos SAP HANA (p. ej. datos de clic publicitario)
Para obtener más información, consulte .
● Recibir recomendaciones
Para obtener más información, consulte .
Características
En Escenarios de recomendación puede visualizar una lista de todos los escenarios o buscar un escenario
utilizando el nombre o ID del escenario. Los criterios de búsqueda proporcionados distinguen entre mayúsculas y
minúsculas y se pueden limitar a una parte del ID o nombre del escenario que desearía recuperar.
Nota
Los escenarios de recomendación que tiene previsto utilizar en campañas de correo electrónico para
obtener recomendaciones deben utilizar un tipo de modelo Optimizado.
○ Medio de comunicación
El medio de comunicación, o canal, en el que se utilizarán las recomendaciones. Puede analizar datos de
interacción con el contacto, el consumidor o el cliente potencial relacionados con recomendaciones en
Perfiles de contacto.
○ Tipo de usuario
El tipo de usuario al que se proporcionan las recomendaciones. Esta opción le permite utilizar los datos de
interacción asociados con las recomendaciones para analizarlos o como fuente de datos para otros
algoritmos.
● Ver y definir Traducciones.
Puede definir los textos traducibles que permiten que el Nombre del escenario y la Descripción aparezcan en el
idioma en que el usuario ha iniciado sesión.
Puede elegir Actualizar para recuperar los escenarios de entrega estándar que se han borrado. Los
escenarios de entrega estándar existentes con parámetros alterados se dejan intactos.
También puede elegir Restablecer para recuperar los escenarios de entrega estándar que se han
borrado.
Nota
Con esta opción, todos los parámetros (por ejemplo, tipo de modelo, medio de comunicación y algoritmo
estándar) de los escenarios de entrega estándar existentes también regresan a sus valores originales. Se
perderán todos los cambios que haya realizado en los parámetros por defecto.
Información relacionada
En este escenario puede visualizar en una página web recomendaciones de productos basadas en los productos
más vendidos durante un período definido. Los datos de ventas se recuperan de los pedidos de cliente de SAP
Hybris Commerce .
Requisitos previos
Puede modificar el período (número de días) en el que se basan los mejores vendedores siguiendo estos pasos:
1. Seleccione Editar para efectuar modificaciones en los atributos de los algoritmos que contiene un modelo.
2. Seleccione Posiciones más vendidas (interacciones) para visualizar los datos de los algoritmos.
3. Borre el filtro previo Interacciones de SAP Hybris Marketing Utilizar datos de interacción (en días) .
4. Seleccione Añadir filtro previo.
5. Seleccione Interacciones de SAP Hybris Marketing Utilizar datos de interacción (en días) , especifique un
período nuevo en días y seleccione Añadir.
6. Seleccione Volver a página modelo.
Nota
También puede editar los siguientes valores predeterminados seleccionando Acciones en la página de modelo:
Activar modelo
Los escenarios deben contener un modelo activo para generar las recomendaciones. Puede activar el modelo
siguiendo estos pasos:
1. Seleccione Activar.
2. Seleccione una fecha para activar el modelo.
Información relacionada
En este escenario puede visualizar en una página web recomendaciones de productos basadas en los productos
más visualizados durante un período definido. Los datos de interacción se recuperan de SAP Hybris Marketing.
● Lo más visto
Este algoritmo devuelve de la fuente de datos Interacciones de SAP Hybris Marketing los productos que más
se visualizan. Para obtener más información, consulte Algoritmos de consulta [página 787].
Puede modificar el período (número de días) en el que se basan los mejores vendedores siguiendo estos pasos:
1. Seleccione Editar para efectuar modificaciones en los atributos de los algoritmos que contiene un modelo.
2. Seleccione Más visualizados para visualizar los datos de los algoritmos.
3. Borre el filtro previo Interacciones de SAP Hybris Marketing Utilizar datos de interacción (en días) .
4. Seleccione Añadir filtro previo.
5. Seleccione Interacciones de SAP Hybris Marketing Utilizar datos de interacción (en días) , especifique un
período nuevo en días y seleccione Añadir.
6. Seleccione Volver a página modelo.
7. Seleccione Grabar.
Nota
También puede editar los siguientes valores predeterminados seleccionando Acciones en la página de modelo:
Activar modelo
Los escenarios deben contener un modelo activo para generar las recomendaciones. Puede activar el modelo
siguiendo estos pasos:
1. Seleccione Activar.
2. Seleccione una fecha para activar el modelo.
Este escenario le permite visualizar recomendaciones en una página web de detalles del producto. Las
recomendaciones se basan en las posiciones que se suelen comprar con la posición que se encuentra en la página
de detalles. Los datos de interacción se recuperan de SAP Hybris Marketing.
Requisitos previos
Puede modificar el período (en días) en el que se basan los datos de interacción del pedido de cliente como se
indica a continuación:
1. Seleccione Editar para efectuar modificaciones en los atributos de los algoritmos que contiene un modelo.
2. Seleccione Con frecuencia comprados juntos (interacciones), Con frecuencia comprados juntos (interacciones
B2B), o Con frecuencia comprados juntos en todas las transacciones (interacciones B2B) para visualizar los
detalles del algoritmo.
3. Borre el filtro previoInteracciones de SAP Hybris Marketing o Interacciones de SAP Hybris Marketing (cuenta
B2B) Utilizar datos de interacción (en días) .
4. Seleccione Añadir filtro previo.
5. Seleccione Interacciones de SAP Hybris Marketing o Interacciones de SAP Hybris Marketing (cuenta B2B)
Utilizar datos de interacción (en días) , especifique un período nuevo en días y seleccione Añadir.
6. Seleccione Volver a página modelo.
7. Seleccione Grabar.
Nota
También puede editar los siguientes valores predeterminados seleccionando Acciones en la página de modelo:
Activar modelo
Los escenarios deben contener un modelo activo para generar las recomendaciones. Puede activar el modelo
siguiendo estos pasos:
Puede seguir este proceso para hacer recomendaciones de oferta en la página web de detalles de producto.
Requisitos previos
Debe haber iniciado sesión como analista empresarial para crear tipos de modelo en Tipos de modelo de
recomendación.
Debe haber iniciado sesión como experto en marketing para realizar las operaciones siguientes:
Nota
Con este tipo de recomendación solo se admiten los algoritmos optimizados.
Crear un modelo
Ahora puede crear un modelo nuevo para el escenario siguiendo estos pasos:
Interacciones de SAP Hybris Marke Tipo de interacción Igual a - Pedido de cliente (SA
ting LES_ORDER)
Producto de SAP Hybris Marketing Restringir recomendaciones de pro Igual a - Producto válido (VALID)
ductos
Parámetros
Parámetro Valor
Nota
También puede editar los siguientes valores predeterminados del modelo seleccionando Acciones
en la página de modelo:
○ Cantidad máxima de recomendaciones
La cantidad máxima de recomendaciones es 10 para los tipos de paso Recomendar productos
y Recomendar ofertas.
○ Intervalo de actualización de la generación de algoritmos
El intervalo de actualización de la generación de algoritmos es de 7 días.
Los escenarios deben contener un modelo activo para generar las recomendaciones. Puede activar el modelo
siguiendo estos pasos:
1. Seleccione Activar.
2. Seleccione una fecha para activar el modelo.
Información relacionada
Uso
Nota
Solo puede haber un modelo activo para cada tipo de modelo en un momento dado.
Integración
Las aplicaciones de cliente pueden recibir recomendaciones de un modelo activo generado que está asignado a un
tipo de modelo.
Un modelo de recomendación es un componente reutilizable que consiste de algoritmos que consumen datos
históricos para recuperar recomendaciones.
Utilización
Los modelos se componen de uno o varios pasos que contienen uno o varios algoritmos. Todos los algoritmos
incluidos en un paso se ejecutan en paralelo. Después, los resultados de cada algoritmo se fusionan y, si procede,
se procesan en los pasos subsiguientes en el orden asignado a los pasos dentro del modelo.
Más información
Crear un modelo
1. Seleccione Crear.
2. Introduzca un Nombre y una Descripción.
3. Seleccione un Tipo de modelo.
El indicador Solamente utiliza algoritmos optimizados se puede actualizar para reflejar que el tipo de modelo
seleccionado está optimizado.
Nota
Los modelos que desea utilizar en escenarios de recomendación asignados a campañas por correo
electrónico para obtener recomendaciones deben utilizar exclusivamente algoritmos optimizados. Para
obtener más información, consulte Algoritmos [página 771].
4. Seleccione Grabar.
El modelo nuevo aparece en la tabla modelos de recomendación en modelos de recomendación.
Nota
También puede usar un modelo existente como base para crear un modelo nuevo seleccionado Grabar como al
visualizar o editar un modelo en definición o previsualizar recomendaciones. El panel de modelos referencia que
cree de este modo contiene el nombre del modelo original y los detalles del tipo de modelo. Puede visualizar el
modelo original en una etiqueta nueva seleccionando el nombre del modelo.
Editar un modelo
1. Selección del nombre del modelo en la tabla modelos de recomendación en modelos de recomendación.
Definición se abre en una etiqueta del navegador separada.
Nota
Solo puede editar modelos que tengan un estado de activación borrador en el panel información clave.
Nota
El tipo de paso Recomendar ofertas actualmente se limita a la utilización de los siguientes algoritmos
de consulta:
○ Recomendar ofertas eligibles
○ Recomendar ofertas eligibles basadas en productos principales
○ Recomendar ofertas eligibles basadas en categorías de productos principales
○ Convertir productos
El tipo de paso Convertir puede utilizar algoritmos de asignación de posiciones para convertir datos
suministrados por una fuente de datos en algo que se suministra a un paso de filtro o de reclasificación.
Por ejemplo, un paso de conversión en un modelo puede examinar el contenido de la cesta de la compra
del consumidor y determinar a qué categoría de producto pertenecen las posiciones. A continuación, en
un paso adicional, vuelva a clasificar las recomendaciones según las categorías de los productos de las
posiciones de la cesta de la compra.
Nota
El paso de conversión solo se puede agregar a los modelos y ser editado por analistas empresariales
mediante Modelos de recomendación.
Nota
El uso de reglas está restringido a Gestionar recomendaciones. Para obtener más información, consulte
Reglas [página 804].
Nota
El uso de reglas está restringido a Gestionar recomendaciones. Si un paso de filtro contiene varias
tareas, considere si el tipo de fusión de resultado en las opciones del paso debe ser Intersección.
○ Posicionar productos
El tipo de paso Posicionar puede utilizar el algoritmo Posicionar un producto para asignar una clasificación
a un producto. El producto puede ser parte del conjunto de resultados del modelo o un producto nuevo no
incluido en el conjunto de resultados.
Nota
El tipo de fusión de intersección no tiene en cuenta el peso del algoritmo al renderizar las
recomendaciones.
Estas opciones del paso también permiten configurar un número máximo de resultados que puede devolver
un paso.
4. Seleccione añadir algoritmo y elija un tipo de algoritmo para visualizar una lista de algoritmos relacionados.
Los algoritmos disponibles en Modelos de recomendación pueden definirse en Algoritmos de recomendación.
Para obtener más información, consulte Algoritmos [página 771] y .
5. Seleccione un algoritmo y configure las opciones.
Las parametrizaciones de algoritmo se renderizan según los parámetros de algoritmo y los filtros previos de
fuentes de datos que se actualizan en Valores predeterminados del algoritmo de recomendación y Filtros
previos de la fuente de datos de recomendación. Para obtener más información, consulte Valores
predeterminados del algoritmo de recomendación [página 798], , y Algoritmos [página 771].
Ejemplo
Puede definir el Intervalo de actualización de la generación (en horas) en la ficha Parámetros de los
algoritmos relevantes para automatizar la generación de los algoritmos de forma periódica en un modelo
Pendiente de activación o Activo.
Si, por algún motivo, un algoritmo para el que se haya generado un intervalo de actualización de la
generación no se regenera correctamente, se suministran las recomendaciones proporcionadas por la
versión del algoritmo generada anteriormente.
Nota
No se permiten los filtros previos de grupo objetivo temporal.
El indicador Modelo optimizado del panel Información clave refleja el estado optimizado del modelo basado en
los algoritmos que contiene actualmente. El icono le permite identificar algoritmos optimizados de un
modelo. Para obtener más información sobre algoritmos optimizados, véase Algoritmos [página 771].
6. Introduzca una fecha Activo el para definir cuando el modelo esté activo.
Debe proporcionar una fecha Activo el para activar un modelo.
7. Seleccione Grabar.
Una vez grabe y genere un modelo, puede previsualizar las recomendaciones que devuelve el modelo. Para
obtener más información, consulte Vista preliminar de recomendaciones en modelos de recomendación
[página 759].
En Definición, también puede identificar los algoritmos que contribuyen a los estados de generación Bloqueado
<> y Correcto con mensajes de advertencia <> por sus iconos respectivos. Puede mitigar estos estados en los
parámetros de algoritmo aumentando Bloqueado - Umbral de estado de generación o Mensaje de advertencia -
Umbral de estado de generación, o añadiendo filtros previos adicionales.
Buscar
Puede proporcionar un conjunto de criterios de búsqueda en el campo de búsqueda y pulsar Intro . Los criterios
que indique se utilizan para realizar una búsqueda inexacta en los siguientes atributos de modelo:
● Nombre
● Descripción
● Creado el
● Modificado por
● Palabras clave
Nota
La búsqueda permite la utilización de reserva-espacios.
Filtrar
● Seleccione el mosaico de filtro rápido Mis modelos para visualizar la lista de modelos que ha creado o que son
los últimos modificados. Puede seleccionar el mosaico de filtro rápido Todos los modelos para volver a la lista
completa de modelos existentes.
Utilizar Modelos de recomendación para analizar las recomendaciones que devuelve un modelo generado.
Uso
En Modelos de recomendación, puede Previsualizar recomendaciones para analizar las recomendaciones que
devuelve un modelo generado utilizando el consumidor, la posición principal, la posición de cesta y los parámetros
de contexto que se introduzcan.
Requisitos previos
Debe generar un modelo antes de poder visualizar previamente las recomendaciones que devuelve. Cualquier
modificación que realice en un modelo necesitará que genere de nuevo un modelo para visualizar previamente las
recomendaciones que devuelve la versión actualizada de dicho modelo.
Puede generar un modelo en cualquier momento desde Definición o Visualizar recomendaciones previamente
seleccionando Generar.
Nota
Puede tardar varios minutos en crear un modelo. Durante este tiempo, el estado en el panel Detalles de creación
puede ser Solicitud enviada o En tratamiento. Para actualizar el Estado en el panel Detalles de generación
seleccione . Una vez que se ha generado el modelo, el estado cambia a Generado con éxito. Si hay un
problema que evita la generación del modelo, el estado es Erróneo. Deberá refrescar la página para actualizar el
estado. Para obtener más información, consulte Entender estados de modelos [página 768].
Puede visualizar previamente las recomendaciones que recupera un modelo haciendo lo siguiente:
Nota
La información de fecha de modificación en el panel datos administrativos debe ser anterior a la información
de fecha de última generación en el panel detalles de generación. Si no lo es, se le pedirá que cree el modelo
de nuevo antes de poder visualizar previamente.
Nota
Los expertos en marketing y los analistas empresariales asignados a un área de marketing solo pueden
añadir consumidores asignados a la misma área de marketing que ellos. Si la asignación de área de
marketing se deja <en blanco>, es equivalente a Sin restricciones para Recomendación. Para obtener más
información, consulte y .
Seleccione un Tipo de fuente de datos en Seleccionar parámetros de contexto. Puede hacer clic con el botón
derecho del ratón en el encabezado de una columna Tipo de contexto para clasificar el contenido de la
columna en orden ascendente o descendente o para aplicar un filtro.
Por ejemplo, un modelo consta de distintos algoritmos, cada uno de ellos configurado para una ciudad
específica. Al añadir un parámetro de contexto para una ciudad, las recomendaciones que devuelve el modelo
se basarán en un algoritmo configurado con esa ciudad concreta.
8. Seleccione Vista preliminar.
Los resultados devueltos por el modelo aparecen en Recomendaciones y se clasifican según su puntación. La
puntuación se determina cuando se genera el modelo. En caso de que sea aplicable, la configuración de
algoritmo individual (por ejemplo lift, soporte y confianza) se incorpora en los valores de puntuación inicial
antes de que se normalice con los valores en un rango de 0 – 1. A continuación, los pasos individuales aplican
la configuración del tipo de fusión antes de que se devuelvan los resultados.
Nota
El número de resultados que aparecen en la tabla Recomendaciones se limitan al número máximo de
resultados configurados para el último paso en el modelo.
9. Seleccione una fila entre los resultados de la tabla Recomendaciones para visualizar cómo se determina la
puntuación de la posición para cada tarea que se encuentra en el modelo.
Los expertos en marketing pueden utilizar Gestionar recomendaciones para crear y gestionar modelos y para
actualizar escenarios de recomendación.
Uso
● Impresiones
El número de veces que un escenario ha proporcionado recomendaciones a una aplicación de consumo. Se
genera una sola impresión cada vez que la aplicación de consumo obtiene recomendaciones.
Nota
Hacer clic no es un requisito de una impresión.
Nota
Para calificar como una conversión, debe comprarse una posición recomendada dentro de la misma
semana en que el consumidor la ha visto por primera vez.
Cuando un modelo expira y se activa un nuevo modelo, se reinicializan los valores asociados a cada ratio.
● Cross Selling basado en el historial de compras de interacción de los últimos 365 días (B2B)
● Cross Selling basado en el historial de compras de interacción de los últimos 60 días
● Posiciones mostradas juntas en los últimos 15 días
● Posiciones más vistas en los últimos 15 días
● Más vendidos de pedidos de cliente de interacción en los últimos 60 días
● Todas las ofertas elegibles
Nota
Con excepción de las dos plantillas de modelo de oferta, las plantillas de modelo de entrega estándar utilizan
tipos de modelo con Producto de SAP Hybris Marketing definido como Tipo de recomendación. Es posible que el
analista empresarial tenga que modificar la parametrización del tipo de recomendación si no refleja
correctamente los productos contenidos en el sistema que recibe las recomendaciones. Por ejemplo, para
permitir que una tienda Web de SAP Hybris Commerce reciba recomendaciones, seleccione Producto de SAP
Hybris Commerce como Tipo de recomendación en el tipo de modelo utilizado por el modelo. Para obtener más
información, consulte Tipos de modelo de recomendación [página 753].
También puede seleccionar Modelo vacío para crear su propio modelo personalizado. En este caso, el modelo
contiene los siguientes tipos de pasos vacíos:
Nota
El tipo de paso Recomendar ofertas actualmente se limita a la utilización de los siguientes algoritmos de
consulta:
○ Recomendar ofertas eligibles
○ Recomendar ofertas eligibles basadas en productos principales
○ Recomendar ofertas eligibles basadas en categorías de productos principales
● Convertir productos
El tipo de paso Convertir puede utilizar algoritmos de asignación de posiciones para convertir datos
suministrados por una fuente de datos en algo que se suministra a un paso de filtro o de reclasificación.
Por ejemplo, un paso de conversión en un modelo puede examinar el contenido de la cesta de la compra del
consumidor y determinar a qué categoría de producto pertenecen las posiciones. A continuación, en un paso
adicional, vuelva a clasificar las recomendaciones según las categorías de los productos de las posiciones de
la cesta de la compra.
Nota
El paso de conversión solo se puede agregar a los modelos y ser editado por analistas empresariales
mediante Modelos de recomendación.
Nota
El uso de reglas está restringido a Gestionar recomendaciones. Para obtener más información, consulte
Reglas [página 804].
● Posicionar productos
El tipo de paso Posicionar puede utilizar el algoritmo Posicionar un producto para asignar una clasificación a
un producto. El producto puede ser parte del conjunto de resultados del modelo o un producto nuevo no
incluido en el conjunto de resultados.
● Los modelos están limitados a 3 pasos. Sin embargo, los modelos creados o editados en Modelos de
recomendación que contienen pasos adicionales también se pueden visualizar y editar en Gestionar
recomendaciones.
● En los modelos que contienen más de un paso, los pasos se procesan de arriba abajo usando los resultados
devueltos en el paso previo.
● Los pasos vacíos se borran después de activar el modelo.
Puede seleccionar un escenario en la tabla Escenarios de recomendación para visualizar los modelos que están
asignados a él. También puede editar los modelos del siguiente modo:
Nota
No se permiten los filtros previos de grupo objetivo temporal.
También puede definir lo siguiente para los algoritmos relevantes si selecciona Acciones:
○ Cantidad máxima de recomendaciones
Puede definir la cantidad máxima de recomendaciones que puede devolver cada paso en un modelo o
cada algoritmo dentro de un paso.
○ Intervalo de actualización de la generación de algoritmos
Dentro de un modelo de Borrador, puede definir el número de horas o días; los algoritmos contenidos en
el modelo se generan de forma iterativa cuando un modelo alcanza el estado Pendiente de activación o
Activo. También puede definir o editar esta parametrización dentro de modelos activos.
Si, por algún motivo, un algoritmo para el que se haya generado un intervalo de actualización de la
generación no se regenera correctamente, se suministran las recomendaciones proporcionadas por la
versión del algoritmo generada anteriormente.
Puede seleccionar Resumen de modelo en Gestionar recomendaciones para cambiar a una lista de modelos de
recomendación. Puede volver a la lista de escenarios de recomendación seleccionando Resumen de escenario.
Puede limitar los resultados que se visualizan en la lista de modelos de recomendación del siguiente modo:
Puede clasificar los resultados visualizados en la lista de modelos de recomendación en orden ascendente a
descendente según los criterios siguientes:
● Modelo
● Descripción
● Estado de modelo
● Última modificación
● Modelo activo el
Además, puede añadir un modelo nuevo introduciendo un nombre, plantilla modelo y escenario de
recomendación. Para obtener más información, consulte Modelos de recomendación [página 754].
Puede analizar las recomendaciones que devuelve un modelo generado utilizando el consumidor, la posición
principal, la posición de cesta y los parámetros de contexto que se introduzcan. Para obtener más información,
consulte Vista preliminar de recomendaciones en Gestionar recomendaciones [página 765].
CEC-MKT-PRI
Utilice Gestionar recomendaciones para obtener una vista preliminar de las recomendaciones que devuelve un
modelo generado.
En Gestionar recomendaciones, puede Previsualizar modelos para analizar las recomendaciones que devuelve un
modelo generado utilizando el consumidor, la posición principal, la posición de cesta y los parámetros de contexto
que se introduzcan.
Requisitos previos
Debe generar un modelo antes de poder visualizar previamente las recomendaciones que devuelve. Cualquier
modificación que realice en un modelo necesitará que genere de nuevo un modelo para visualizar previamente las
recomendaciones que devuelve la versión actualizada de dicho modelo.
Nota
Se puede tardar varios minutos en generar un modelo. Durante ese tiempo, el modelo tiene el estado
Generación en progreso. Una vez que se ha generado el modelo, el estado cambia a Generado con éxito. Si hay
un problema que evita que la generación del modelo, el estado es Fallido. Deberá refrescar la página para
actualizar el estado. Puede seleccionar Refrescar y previsualizar para actualizar la página y, si es posible,
previsualizar el modelo. Para obtener más información, consulte Entender estados de modelos [página 768].
Proceso
Puede visualizar previamente las recomendaciones que recupera un modelo haciendo lo siguiente:
Nota
Los expertos en marketing y los analistas empresariales asignados a un área de marketing solo pueden
añadir consumidores asignados a la misma área de marketing que ellos. Si la asignación de área de
marketing se deja <en blanco>, es equivalente a Sin restricciones para Recomendación. Para obtener más
información, consulte y .
Nota
Utilice la aplicación de configuración Filtros previos de fuente de datos de recomendación para asegurarse
de que el filtro previo de fuente de datos que desea utilizar como parámetro de contexto para un algoritmo
está disponible. Para obtener más información, consulte .
Por ejemplo, un modelo consta de distintos algoritmos, cada uno de ellos configurado para una ciudad
específica. Al añadir un parámetro de contexto para una ciudad, las recomendaciones que devuelve el modelo
se basarán en un algoritmo configurado con esa ciudad concreta.
7. Seleccione Ejecutar.
Los resultados devueltos por el modelo aparecen en Recomendaciones y se clasifican según su puntación. La
puntuación se determina cuando se genera el modelo. En caso de que sea aplicable, la configuración de
algoritmo individual (por ejemplo lift, soporte y confianza) se incorpora en los valores de puntuación inicial
antes de que se normalice con los valores en un rango de 0 – 1. A continuación, los pasos individuales aplican
la configuración del tipo de fusión antes de que se devuelvan los resultados.
Nota
El número de resultados que aparecen en la tabla Recomendaciones se limitan al número máximo de
resultados configurados para el último paso en el modelo.
Utilice Gestionar recomendaciones para analizar las recomendaciones que devuelve un modelo generado.
Uso
En Gestionar recomendaciones puede analizar las recomendaciones que devuelve la vista preliminar de un modelo
generado.
Requisitos previos
Debe ejecutar una vista preliminar de un modelo para analizar las recomendaciones que genera la vista preliminar.
Proceso
1. Seleccione Analizar después de ejecutar una vista preliminar que contiene resultados.
Aparece una lista que contiene las recomendaciones devueltas por la vista preliminar del modelo. Las
recomendaciones se pueden agrupar en base a:
○ Recomendados
Estas recomendaciones cumplen los siguientes criterios:
○ Las posiciones forman parte de los resultados de al menos un algoritmo o regla en los pasos
Recomendar o Volver a clasificar.
○ Las posiciones forman parte de los resultados de cada algoritmo o regla en el paso Filtrar.
○ Excluidos
Estas recomendaciones podrían aparecer también en la lista, pero no se incluyen en los resultados una
vez procesados todos los pasos en el modelo. Se puede excluir una recomendación por cualquiera de los
siguientes motivos:
○ El límite establecido en un algoritmo o regla del paso. Las recomendaciones que tienen las
puntuaciones más elevadas tienen prioridad.
○ El límite establecido en un paso o en pasos posteriores. Las recomendaciones que tienen las
puntuaciones más elevadas tienen prioridad.
○ La recomendación, generada por un paso anterior, no es uno de los resultados de un algoritmo o regla
de un paso posterior (por ejemplo, un paso Filtrar).
2. Seleccione una recomendación o una recomendación excluida de la lista.
El contenido del modelo se visualizará en el panel de detalles. El contenido incluye lo siguiente:
○ Los pasos incluidos en el modelo y los límites aplicados.
○ Los algoritmos incluidos en los pasos y los límites aplicados.
Se visualiza la siguiente información de cada algoritmo y de cada regla:
○ Nombre
○ Descripción
○ Importancia
○ Puntuación
○ Límite
Las marcas de verificación verdes ( ) situadas junto a un algoritmo o regla indican que la posición se incluye
en las recomendaciones a las que el algoritmo o regla han contribuido en el modelo.
3. Seleccione cualquiera de los algoritmos o reglas de los pasos para visualizar todas las recomendaciones a las
que ha contribuido en el modelo.
Estado de activación
● Borrador
Este estado es el estado por defecto aplicado a un modelo cuando lo crea. Una vez finalizada la definición del
modelo, puede enviar una solicitud para activarla seleccionando Activar.
● Activación pendiente
Este estado se aplica a un modelo hasta que se alcanza la fecha de activación. En la fecha de activación, se
envía automáticamente una solicitud para generar el modelo y el estado de creación se modifica a En progreso
durante el tiempo que se tarda en generar el modelo. Puede seleccionar Cancelar la activación de un modelo.
● Activo
Este estado se aplica a un modelo si la solicitud para crear el modelo en la fecha de activación es correcta. El
modelo es activo en el modelo activo para el tipo de modelo al que está asignado. Puede seleccionar
Desactivar un modelo con este estado.
Estado de creación
● No generado
Este estado es el estado por defecto aplicado a un modelo cuando lo crea. Puede enviar manualmente una
solicitud para generar un modelo seleccionando Generar. Puede crear un modelo en cualquier momento, a
menos que el modelo haya caducado. También puede definir un intervalo de actualización de la generación
para generar de forma automática los algoritmos que contiene un modelo Activo o Pendiente. Para obtener
más información, consulte Crear y gestionar modelos [página 754] y Gestionar recomendaciones [página
761].
Nota
Si, por algún motivo, un algoritmo para el que se haya generado un intervalo de actualización de la
generación no se regenera correctamente, se suministran las recomendaciones proporcionadas por la
versión del algoritmo generada anteriormente.
● En tratamiento
Este estado indica que el modelo se está creando ahora.
● Correcto
Este estado que el modelo se ha generado ahora y, dependiendo del escenario, está activo o puede
visualizarse previamente.
Nota
3.10.1.6 Algoritmos
Un algoritmo es un componente que se utiliza para buscar reglas y patrones significativos en los datos.
Los algoritmos suministrados con SAP Hybris Marketing Cloud se encuentran en uno de los siguientes tipos de
algoritmo:
● Asociación
Estos algoritmos descubren relaciones ocultas en un conjunto de datos grande. Por ejemplo, el análisis de
asociación puede proporcionar una visión sobre qué consumidores de productos y servicios intentan comprar
al mismo tiempo. Las relaciones se devuelven en forma de reglas de implicación junto con puntuaciones de
interés. Las puntuaciones de interés, por ejemplo, soporte, confianza y lift, capturan alguna noción sobre lo
útiles que pueden ser las relaciones. Puesto que las reglas de asociación se aplican más ampliamente, las
reglas se consideran predictores del comportamiento de los consumidores de esa comunidad. La asociación
es una forma de filtrado colaborativo que predice el comportamiento de compra de un consumidor individual
basado en el comportamiento de compra colectivo de una comunidad de consumidores.
Para obtener más información, consulte Algoritmos de asociación [página 773].
● Filtro colaborativo
Estos algoritmos determinan las preferencias de los vecinos más próximos de un consumidor. Las similitudes
entre consumidores se calculan desde su historial de compras. Se consideran vecinos los consumidores que
hayan comprado anteriormente más de los mismos artículos. La diferencia entre este tipo de algoritmo y la
asociación de algoritmos es que la comunidad de consumidores es más dinámica, más pequeña y más
relevante para un consumidor determinado. Cada consumidor tiene su propia comunidad de amigos (sus
vecinos más próximos) que son específicos para ellos. Estos barrios de consumidores son dinámicos en el
sentido en que responden a los cambios en el historial de compras más rápidamente de lo que lo hacen las
reglas de asociación.
Para obtener más información, consulte Algoritmos de filtro colaborativos [página 783].
● Asignación de artículo
Estos algoritmos simplemente asignan un valor de un dominio a otro con una búsqueda de base de datos o
mediante cálculo.
Para obtener más información, consulte Algoritmo de asignación de posiciones [página 785].
● Tratamiento posterior
Estos algoritmos toman el conjunto de resultados de otro algoritmo y lo manipulan. Por ejemplo, al borrar,
añadir, sustituir o asignar una puntuación diferente a algunas entradas.
Para obtener más información, consulte Algoritmos de tratamiento posterior [página 785].
● Consulta
Estos algoritmos se pueden representar como una consulta SQL, por ejemplo, posiciones Top N por cantidad
vendida.
Para obtener más información, consulte Algoritmos de consulta [página 787].
● Externos
Estos algoritmos permiten que SAP Hybris Marketing Cloud recomiende productos u ofertas proporcionados
por herramientas externas.
● Para obtener más información, consulte Algoritmos externos [página 791].
Los algoritmos optimizados permiten que las recomendaciones se graben en caché y se utilicen para
consumidores parecidos. El resultado es que solicitudes futuras para las mismas recomendaciones se podrán
proporcionar mucho más rápidamente con un menor consumo de recursos. Los tipos de modelos de
recomendación pueden configurarse para utilizar únicamente algoritmos optimizados. Todos los algoritmos de
asociación y asignación de posiciones, junto con algunos algoritmos de consulta, están optimizados.
SAP Hybris Marketing Cloud proporciona los siguientes algoritmos de asociación optimizados:
● Apriori lite
Los algoritmos apriori lite son una variación de apriori. Los algoritmos apriori se ejecutan en dos fases. La
primera fase usa una búsqueda de primer alcance (BFS) para crear conjuntos de posiciones frecuentes que
satisfagan el umbral de soporte mínimo. El umbral de soporte mínimo se define en la etiqueta Parámetros de
las parametrizaciones del algoritmo. La segunda fase extrae reglas de asociación del árbol BFS. La primera
fase es la parte costosa del algoritmo en términos del acceso de almacenamiento de datos. Para crear cada
nivel del árbol BFS, se ejecuta un escáner completo de la tabla de transacciones para determinar el soporte de
cada conjunto de posiciones del candidato. Una transacción representa una dimensión de agrupación del
conjunto de datos. Al variar la dimensión de agrupación, se pueden ejecutar distintos análisis del mismo
conjunto de datos que ocasionan diferentes perspectivas. Con Apriori Lite, cada regla de asociación se
restringe a una posición principal y una posición dependiente. La restricción evita la necesidad de varios
escáners de la base de datos. Como resultado esta variante es bastante más rápida, pero menos predictiva
para determinados escenarios.
● Aumento FP
Los algoritmos de aumento FP buscan patrones frecuentes de transacciones sin generar un conjunto de
posiciones del candidato. En la biblioteca de análisis predictivos (BAP), el algoritmo de aumento FP se amplía
para encontrar reglas de asociación en tres pasos:
1. Convierte las transacciones en un árbol de modelo frecuente comprimido (árbol FP).
2. Encuentra de manera recursiva patrones de árbol FP.
3. Genera reglas de asociación en patrones frecuentes encontrados en el paso 2.
● Asociación Structure Query Language (SQL)
Algoritmos de asociación SQL son variantes de apriori lite, que se implementan usando SQL. Los algoritmos
SQL son más eficientes, y por tanto, más rápidos. Hay dos fases en los algoritmos SQL:
1. Generación de reglas basadas en soporte en el escáner secuencial de la base de datos.
2. Selección de la regla apropiada desde el conjunto de reglas derivado en el paso 1 basado en la confianza
proporcionada.
Nota
Puede definir el número de hilos que se dedican al aumento FP individual o algoritmos apriori lite (tareas)
cuando se genera un modelo en la etiqueta Parámetros del algoritmo Opciones. El valor estándar para el número
de hilos es 20. Al introducir un valor, considere que cuantos más hilos que asignan a un algoritmo menos hilos
están disponibles para otros procesos.
Los siguientes algoritmos devuelven posiciones que están asociadas con las posiciones principales
proporcionadas en el tiempo de ejecución:
● Transacciones: SAP
Hybris Marketing Interac
ciones con clave IA -
(CEI_IA_IC-IA_KEY)
● Posiciones: SAP Hybris
Marketing Producto
(CEI_CUAN_PRODUCT)
● Usuarios: SAP Hybris
Marketing Contacto de
interacción -
(CEI_IC_CONSUMER)
● Transacciones: SAP
Hybris Marketing Interac
ciones - (CEI_IA_IC)
● Posiciones: SAP Hybris
Marketing Producto
(CEI_CUAN_PRODUCT)
● Usuarios: SAP Hybris
Marketing Contacto de
interacción -
(CEI_IC_CONSUMER)
● Transacciones: SAP
Hybris Marketing Interac
ciones - (CEI_IA_IC)
● Posiciones: SAP Hybris
Marketing Producto
(CEI_CUAN_PRODUCT)
● Usuarios: SAP Hybris
Marketing Contacto de
interacción -
(CEI_IC_CONSUMER)
● Transacciones: SAP
Hybris Marketing Interac
ciones - (CEI_IA_IC)
● Posiciones: SAP Hybris
Marketing Producto
(CEI_CUAN_PRODUCT)
● Usuarios: SAP Hybris
Marketing Contacto de
interacción -
(CEI_IC_CONSUMER)
● Transacciones: SAP
Hybris Marketing Interac
ciones - (CEI_IA_IC)
● Posiciones: SAP Hybris
Marketing Producto
(CEI_CUAN_PRODUCT)
● Usuarios: SAP Hybris
Marketing Contacto de
interacción -
(CEI_IC_CONSUMER)
● Transacciones: SAP
Hybris Marketing Interac
ciones (cuenta B2B) -
(CEI_IA_IC_B2B_ACCO
UNT)
● Posiciones: SAP Hybris
Marketing Producto
(CEI_CUAN_PRODUCT)
● Usuarios: SAP Hybris
Marketing Contacto de
interacción
(CEI_IC_CONSUMER)
● Transacciones: SAP
Hybris Marketing Interac
ciones (cuenta B2B) -
(CEI_IA_IC_B2B_ACCO
UNT)
● Posiciones: SAP Hybris
Marketing Producto
(CEI_CUAN_PRODUCT)
● Usuarios: SAP Hybris
Marketing Contacto de
interacción
(CEI_IC_CONSUMER)
● Transacciones: SAP
Hybris Marketing Interac
ciones - (CEI_IA_IC)
● Posiciones: SAP Hybris
Marketing Producto
(CEI_CUAN_PRODUCT)
● Usuarios: SAP Hybris
Marketing Contacto de
interacción -
(CEI_IC_CONSUMER)
● Transacciones: SAP
Hybris Marketing Interac
ciones - (CEI_IA_IC)
● Posiciones: SAP Hybris
Marketing Producto
(CEI_CUAN_PRODUCT)
● Usuarios: SAP Hybris
Marketing Contacto de
interacción -
(CEI_IC_CONSUMER)
● Transacciones: SAP
Hybris Marketing Interac
ciones (cuenta B2B) -
(CEI_IA_IC_B2B_ACCO
UNT)
● Posiciones: SAP Hybris
Marketing Producto
(CEI_CUAN_PRODUCT)
● Usuarios: SAP Hybris
Marketing Contacto de
interacción -
(CEI_IC_CONSUMER)
● Transacciones: SAP
Hybris Marketing Interac
ciones (cuenta B2B) -
(CEI_IA_IC_B2B_ACCO
UNT)
● Posiciones: SAP Hybris
Marketing Producto
(CEI_CUAN_PRODUCT)
● Usuarios: SAP Hybris
Marketing Contacto de
interacción -
(CEI_IC_CONSUMER)
● Transacciones: SAP
Hybris Marketing Interac
ciones (contacto B2B)
con clave IA -
(CEI_IA_IC_B2B_CONT
ACT-IA_KEY)
● Posiciones: SAP Hybris
Marketing Producto
(CEI_CUAN_PRODUCT)
● Usuarios: SAP Hybris
Marketing Contacto de
interacción -
(CEI_IC_CONSUMER)
● Transacciones: SAP
Hybris Marketing Interac
ciones - (CEI_IA_IC)
● Posiciones: SAP Hybris
Marketing Producto
(CEI_CUAN_PRODUCT)
● Usuarios: SAP Hybris
Marketing Contacto de
interacción -
(CEI_IC_CONSUMER)
● Transacciones: SAP
Hybris Marketing Interac
ciones con clave IA -
(CEI_IA_IC-IA_KEY)
● Posiciones: SAP Hybris
Marketing Producto
(CEI_CUAN_PRODUCT)
● Usuarios: SAP Hybris
Marketing Contacto de
interacción -
(CEI_IC_CONSUMER)
● Transacciones: SAP
Hybris Marketing Interac
ciones con clave IA -
(CEI_IA_IC-IA_KEY)
● Posiciones: SAP Hybris
Marketing Producto
(CEI_CUAN_PRODUCT)
● Usuarios: SAP Hybris
Marketing Contacto de
interacción -
(CEI_IC_CONSUMER)
● Transacciones: SAP
Hybris Marketing Interac
ciones con clave IA -
(CEI_IA_IC-IA_KEY)
● Posiciones: SAP Hybris
Marketing Producto
(CEI_CUAN_PRODUCT)
● Usuarios: SAP Hybris
Marketing Contacto de
interacción -
(CEI_IC_CONSUMER)
● Transacciones: SAP
Hybris Marketing Interac
ciones con clave IA -
(CEI_IA_IC-IA_KEY)
● Posiciones: SAP Hybris
Marketing Producto
(CEI_CUAN_PRODUCT)
● Usuarios: SAP Hybris
Marketing Contacto de
interacción -
(CEI_IC_CONSUMER)
● Transacciones: SAP
Hybris Marketing Interac
ciones con clave IA -
(CEI_IA_IC-IA_KEY)
● Posiciones: SAP Hybris
Marketing Producto
(CEI_CUAN_PRODUCT)
● Usuarios: SAP Hybris
Marketing Contacto de
interacción -
(CEI_IC_CONSUMER)
Nota
Las posiciones que devuelve un algoritmo se basan en los parámetros que configure para el algoritmo dentro
del modelo.
● Transacciones: SAP
Hybris Marketing Interac
ciones - (CEI_IA_IC)
● Posiciones: SAP Hybris
Marketing Producto
(CEI_CUAN_PRODUCT)
● Usuarios: SAP Hybris
Marketing Contacto de
interacción -
(CEI_IC_CONSUMER)
● Transacciones: SAP
Hybris Marketing Interac
ciones - (CEI_IA_IC)
● Posiciones: SAP Hybris
Marketing Producto
(CEI_CUAN_PRODUCT)
● Usuarios: SAP Hybris
Marketing Contacto de
interacción -
(CEI_IC_CONSUMER)
Nota
Los algoritmos de asignación de posiciones solo están disponibles en los Modelos de recomendación.
BASKET_REMOVAL Eliminar posiciones No Este algoritmo elimina las posiciones que ya están
ya en la cesta en una cesta de consumidor de los resultados de
vueltos en tiempo de ejecución de otros algoritmos
dentro del modelo.
BASKET_CAT_REMOVAL Eliminar categorías No Este algoritmo elimina las posiciones que pertene
de posición que ya cen a categorías de posición que ya están en una
están en la cesta cesta de consumidor de los resultados devueltos
en tiempo de ejecución de los otros algoritmos
dentro del modelo.
SOLD_REMOVAL_IA_CAT Eliminar categorías No Este algoritmo usa registros de una fuente de da
de posición ya com tos de interacciones (por ejemplo, SAP Hybris
pradas (interaccio Marketing). Este algoritmo identifica las catego
nes) rías de posición que ya se han comprado y elimina
posiciones de esas categorías de los resultados de
vueltos en tiempo de ejecución de los otros algorit
mos dentro del modelo.
SOLD_REMOVAL_INTERACTION Eliminar posiciones No Este algoritmo usa registros de una fuente de da
ya compradas (inte tos de interacciones, por ejemplo SAP Hybris
racciones) Marketing. Este algoritmo identifica las posiciones
que se han comprado y las elimina de los resulta
dos devueltos en tiempo de ejecución de otros al
goritmos dentro del modelo.
Nota
Si el producto se añade al conjunto de resulta
dos y se coloca por debajo del Número máximo
de recomendaciones que el algoritmo está con
figurado para proporcionar, el producto se
añade a las recomendaciones generadas por el
algoritmo y se coloca en último lugar (número
máximo de recomendaciones + 1).
Nota
Si se asigna una posición a un producto dentro
del conjunto de resultados del modelo por de
bajo del Número máximo de recomendaciones
que el algoritmo está configurado para propor
cionar, el producto se coloca en último lugar en
tre los productos del conjunto de resultados.
SAP Hybris Marketing Cloud proporciona algoritmos de consulta Top N que devuelven una clasificación de
posiciones según el orden de frecuencia de ocurrencia en una fuente de datos concreta. Los algoritmos
● Transacciones: SAP
Hybris Marketing Interac
ciones - (CEI_IA_IC)
● Posiciones: SAP Hybris
Marketing Producto
(CEI_CUAN_PRODUCT)
● Usuarios: SAP Hybris
Marketing Contacto de
interacción -
(CEI_IC_CONSUMER)
● Transacciones: SAP
Hybris Marketing Interac
ciones - (CEI_IA_IC)
● Posiciones: SAP Hybris
Marketing Producto
(CEI_CUAN_PRODUCT)
● Usuarios: SAP Hybris
Marketing Contacto de
interacción -
(CEI_IC_CONSUMER)
● Transacciones: SAP
Hybris Marketing Interac
ciones (cuenta B2B) -
(CEI_IA_IC_B2B_ACCO
UNT)
● Posiciones: SAP Hybris
Marketing Producto
(CEI_CUAN_PRODUCT)
● Usuarios: SAP Hybris
Marketing Contacto de
interacción -
(CEI_IC_CONSUMER)
Los algoritmos externos permiten que SAP Hybris Marketing Cloud recomiende productos u ofertas
proporcionados por herramientas externas.
Nota
La lista de recomendacio
nes de oferta solo contiene
contenido de ofertas váli
das. La siguiente lista es
una lista parcial de facto
res que contribuyen a la
validez de la oferta:
● Estado
● Medio de comunica
ción
● Posición
● Ubicación de marke
ting
● Grupo objetivo
Nota
Las recomendaciones de
oferta solo contienen con
tenido de ofertas válidas.
La siguiente lista es una
lista parcial de factores
que contribuyen a la vali
dez de la oferta:
● Estado
● Medio de comunica
ción
● Posición
● Ubicación de marke
ting
● Grupo objetivo
Nota
Los conjuntos de datos de recomendación se graban en caché cada día. Cada conjunto de datos puede
contener varias versiones que se cargan en paralelo en el sistema. El motor de recomendaciones puede
determinar cuándo los datos de una versión son válidos o están activos en función del parámetro de
cronomarcador ValidityStartDateTime. El motor de recomendaciones utiliza la versión que tenga el valor
ValidityStartDateTime situado en el pasado y que esté más cerca del momento actual. Si hay dos
versiones con el mismo valor para ValidityStartDateTime, se utiliza la versión con el cronomarcador
LastChangedDateTime más reciente en tiempo de ejecución. Para obtener más información, consulte .
Los parámetros de algoritmo le permiten ajustar las recomendaciones producidas por un modelo y ajustar
aspectos de generación del modelo.
ID Nombre Descripción
BLOCKED_THRESHOLD Umbral de estado de gen.bloqueado (en Número de minutos tras los que un algo
minutos) ritmo solicita un estado de generación de
modelo Bloqueado. Para obtener más in
formación, consulte Entender estados de
modelos [página 768].
GENERATION_REFRESH_RATE Intervalo de actualización de la genera Número de horas tras las que se inicia la
ción (en horas) generación del algoritmo.
RULE_S_VOCABULARY Vocabulario para la ejecución de reglas Artefacto de SAP HANA utilizado en SAP
HANA Rules Framework para describir un
universo empresarial, que consiste en ob
jetos de datos, salidas, acciones y alias.
SALES_PERIOD Período de ventas (en días) Define el número de días por los que agru
par las interacciones de ventas.
SAME_SOURCE_OBJECT Restringir al mismo objeto fuente Restringe todas las reglas a posiciones
que comparten el mismo objeto fuente.
● Confianza
● Aumento
● Soporte
TIME_FRAME Período de interacciones (en días) Define un intervalo de días. Por ejemplo, al
filtrar las posiciones compradas reciente
mente. Las posiciones compradas dentro
de ese intervalo se filtran. Las posiciones
compradas en el pasado, no.
Nota
No todos los parámetros del algoritmo y filtros previos de la fuente de datos son relevantes para cada algoritmo
de entrega estándar. Una vez se haya añadido un algoritmo a un modelo, los parámetros del algoritmo y los
filtros previos de la fuente de datos se pueden modificar y grabar. A continuación, los parámetros actualizados
solo se aplican dentro del contexto del modelo individual.
Información relacionada
Utilice Valores predeterminados del algoritmo de recomendación para definir parámetros de algoritmos
predeterminados y valores de filtro previo de fuentes de datos.
Uso
En Valores predeterminados del algoritmo de recomendación puede realizar las siguientes tareas:
● Buscar algoritmos
Puede buscar un algoritmo mediante el nombre de algoritmo. Los criterios de búsqueda proporcionados
distinguen entre mayúsculas y minúsculas y se pueden limitar a una parte del nombre del algoritmo que usted
desearía recuperar.
● Definir parámetros de algoritmo
Puede Añadir (), Editar o Eliminar () los valores predeterminados de los parámetros que contiene un
algoritmo cuando se añade inicialmente a los modelos.
● Definir parámetros de filtro previo de fuente de datos
Puede Añadir (), Editar o Eliminar () los valores predeterminados de los parámetros de filtro previos de
fuente de datos que contiene un algoritmo cuando se añade inicialmente a los modelos.
Los filtros previos de la fuente de datos se aplican durante la generación del modelo para limitar los datos
recuperados de una fuente de datos. Los filtros previos de la fuente de datos disponibles para un algoritmo
dependen del tipo de fuente de datos asignado al algoritmo.
Nota
No todos los parámetros del algoritmo y filtros previos de la fuente de datos son relevantes para cada algoritmo
de entrega estándar. Una vez se haya añadido un algoritmo a un modelo, los parámetros del algoritmo y los
filtros previos de la fuente de datos se pueden modificar y grabar. A continuación, los parámetros actualizados
solo se aplican dentro del contexto del modelo individual.
Información relacionada
Los expertos en marketing pueden crear y gestionar modelos y actualizar escenarios de recomendación de ofertas
con Gestionar recomendaciones de ofertas.
Nota
Ahora, los expertos en marketing pueden gestionar sus modelos de recomendación de ofertas mediante la
aplicación Gestionar recomendaciones. Las reglas de oferta basadas en SAP HANA Rules Framework se han
sustituido por algoritmos basados en queries con atributos de filtro previo. Aunque la aplicación Gestionar
recomendaciones de oferta aún está disponible, no la utilice. La aplicación ya no estará disponible releases
posteriores. Por este motivo, tenga en cuenta lo siguiente:
● Ya no puede utilizar reglas basadas en SAP HRF en modelos de recomendación de ofertas. Se han
desactivado.
● Las reglas basadas en SAP HRF están visibles en modelos de recomendación de ofertas creados en
releases anteriores.
● Los modelos de recomendación de ofertas creados en releases anteriores aún pueden proporcionar
recomendaciones. Sin embargo, es necesario migrar el modelo para utilizar el enfoque basado en el nuevo
algoritmo optimizado para emplear la memoria caché.
● No es necesario realizar modificaciones en ninguna de las aplicaciones de consumo siempre que se utilice
el mismo ID de escenario que en el release anterior.
Uso
Con Gestionar recomendaciones de oferta, los expertos en marketing pueden hacer lo siguiente:
Características principales
Puede limitar los resultados que se visualizan en la lista de modelos de recomendación del siguiente modo:
Puede clasificar los resultados visualizados en la lista de modelos de recomendación en orden ascendente a
descendente según los criterios siguientes:
● Modelo
● Descripción
● Estado de modelo
● Última modificación
● Modelo activo el
Además, puede añadir un modelo nuevo introduciendo un nombre, plantilla modelo y escenario de
recomendación. Para obtener más información, consulte Modelos de recomendación [página 754].
CEC-MKT-PRI-RUL
Obtenga una vista preliminar de las recomendaciones de oferta que devuelve un modelo generado.
Utilización
En Gestionar recomendaciones de oferta, puede Previsualizar modelos para analizar las recomendaciones que
devuelve un modelo generado utilizando el consumidor, la posición principal, la posición de cesta y los parámetros
de contexto que se introduzcan.
Requisitos previos
Debe generar un modelo antes de poder visualizar previamente las recomendaciones que devuelve. Cualquier
modificación que realice en un modelo necesitará que genere de nuevo un modelo para visualizar previamente las
recomendaciones que devuelve la versión actualizada de dicho modelo.
Nota
Se puede tardar varios minutos en generar un modelo. Durante ese tiempo, el modelo tiene el estado
Generación en progreso. Una vez que se ha generado el modelo, el estado cambia a Generado con éxito. Si hay
un problema que evita que la creación del modelo, el estado es Fallido. Deberá refrescar la página para
actualizar el estado. Puede seleccionar Refrescar y previsualizar para actualizar la página y, si es posible,
previsualizar el modelo. Para obtener más información, consulte Entender estados de modelos [página 768].
Proceso
Puede visualizar previamente las recomendaciones que recupera un modelo haciendo lo siguiente:
4. Puede añadir un Consumidor para utilizarlo para la vista preliminar seleccionando (Añadir).
Proporcione un consumidor para ver una vista preliminar de las recomendaciones que devolvería un modelo,
en base a dicho consumidor.
Nota
Los expertos en marketing y los analistas empresariales asignados a un área de marketing solo pueden
añadir consumidores asignados a la misma área de marketing que ellos. Si la asignación de área de
marketing se deja <en blanco>, es equivalente a Sin restricciones para Recomendación. Para obtener más
información, consulte y .
Nota
El consumidor, las posiciones principales, las posiciones de cesta y los parámetros de contexto se utilizan
para definir parámetros necesarios para previsualizar las recomendaciones en modelos basados en reglas.
Estos parámetros dependen del tipo de modelo y los fragmentos de regla que se utilizan. Según estos
parámetros de contexto, la vista previa de las recomendaciones simula una tienda online, en la que los
clientes pueden iniciar sesión.
8. Seleccione Ejecutar.
Los resultados devueltos por el modelo aparecen en Recomendaciones y se clasifican según su puntación. La
puntuación se determina cuando se genera el modelo.
Nota
El número de resultados que aparecen en la tabla Recomendaciones se limita al número máximo de resultados
configurados para el último paso en el modelo.
Utilizar Gestionar recomendaciones de oferta para analizar las recomendaciones que devuelve un modelo
generado.
Utilización
En Gestionar recomendaciones de oferta puede analizar las recomendaciones que devuelve la vista preliminar de
un modelo generado.
Requisitos previos
Debe ejecutar una vista preliminar de un modelo para analizar las recomendaciones que genera la vista preliminar.
Para obtener más información, consulte Vista preliminar de recomendaciones de oferta [página 801].
Proceso
1. Seleccione Analizar después de ejecutar una vista preliminar que contiene resultados.
Aparece una lista que contiene las recomendaciones devueltas por la vista preliminar del modelo. Las
recomendaciones se pueden agrupar en base a:
○ Recomendados
Estas recomendaciones cumplen los siguientes criterios:
○ Las posiciones forman parte de los resultados de al menos un algoritmo o regla en los pasos
Recomendar o Volver a clasificar.
○ Las posiciones forman parte de los resultados de cada algoritmo o regla en el paso Filtrar.
○ Excluidos
Estas recomendaciones podrían aparecer también en la lista, pero no se incluyen en los resultados una
vez procesados todos los pasos en el modelo. Se puede excluir una recomendación por cualquiera de los
siguientes motivos:
○ El límite establecido en un algoritmo o regla del paso. Las recomendaciones que tienen las
puntuaciones más elevadas tienen prioridad.
○ El límite establecido en un paso o en pasos posteriores. Las recomendaciones que tienen las
puntuaciones más elevadas tienen prioridad.
○ La recomendación, generada por un paso anterior, no es uno de los resultados de un algoritmo o regla
de un paso posterior (por ejemplo, un paso Filtrar).
2. Seleccione una recomendación o una recomendación excluida de la lista.
El contenido del modelo se visualizará en el panel de detalles. El contenido incluye lo siguiente:
○ Los pasos incluidos en el modelo y los límites aplicados.
Las marcas de verificación verdes ( ) situadas junto a un algoritmo o regla indican que la posición se incluye
en las recomendaciones a las que el algoritmo o regla han contribuido en el modelo.
3. Seleccione cualquiera de los algoritmos o reglas de los pasos para visualizar todas las recomendaciones a las
que ha contribuido en el modelo.
3.10.2.2 Reglas
Una regla es un conjunto de condiciones y acciones asociadas que se efectúan cuando se cumplen las
condiciones.
Las reglas se agrupan en modelos de recomendación y se definen en el editor de reglas en el momento que se
diseñan. Son ejecutadas por el procesador de reglas en el tiempo de ejecución. Las reglas están formadas por
fragmentos de reglas basados en un determinado pool de datos. Para obtener más información, consulte
Fragmentos de regla [página 805].
La importancia (ponderación) de las reglas se puede definir en un botón deslizante. La importancia indica que las
posiciones de oferta o en un conjunto de resultados se ponderan al final del paso, de acuerdo con la importancia
de las reglas. Están disponibles los valores de importancia (ponderación) siguientes:
● Muy alto
● Alto
● Medio
● Bajo
● Muy bajo
En Gestionar recomendaciones de oferta, las reglas se pueden utilizar para localizar recomendaciones de oferta .
Cuando seleccione un escenario de recomendación en la aplicación Gestionar recomendaciones de oferta,
introduzca el modelo de recomendación asignado. Este modelo de recomendación puede contener los siguientes
pasos:
● Paso Recomendar
Si su sistema se ha configurado para ofertas, las categorías Oferta y Cliente estarán disponibles en el editor de
reglas. Los fragmentos de regla que se utilizan en cada categoría son una unidad lógica. Si se utilizan
fragmentos de regla de ambas categorías (unidades lógicas) al mismo tiempo, estas unidades lógicas se
conectan mediante el operador lógico y.
Los fragmentos de regla pertenecen a las reglas y se basan en un pool de datos concreto.
Las reglas están formadas por fragmentos de reglas basados en un determinado pool de datos. Si se añaden
fragmentos de regla a una regla, todos esos fragmentos se conectan mediante los operadores y u o. Si solo tiene
un fragmento de regla, no se necesita ningún operador. Están disponibles los siguientes fragmentos de reglas:
Si su sistema está configurado para las recomendaciones de ofertas de SAP Hybris Marketing Cloud, están
disponibles los siguientes fragmentos de reglas:
Las siguientes secciones contienen información sobre algunos fragmentos de regla, lo que explica cuándo se
determina el valor lógico «Verdadero» para el fragmento de regla. Los fragmentos de regla no explicados aquí se
consideran evidentes, como por ejemplo, la evaluación de la edad de un cliente.
Verdadero si un producto está asignado a una oferta que coincide con el producto que ha determinado como
«posición principal» el servicio OData CUAN_OFFER_DISCOVERY_SRV. Las «posiciones principales» son los
producto que los clientes que están en línea en una tienda Web están viendo en estos momentos en la página de
detalles del producto.
Verdadero si una categoría de producto está asignada a una oferta que coincide con la categoría de producto que
ha determinado como «posición principal» el servicio OData CUAN_OFFER_DISCOVERY_SRV. Las «posiciones
principales» son las categorías de producto para productos o las categorías de producto reales que los
consumidores que están en línea en una tienda Web están viendo en estos momentos en las páginas de detalles
del producto o de categorías de producto.
Se debe asignar a esta oferta una ubicación de marketing para la que se han introducido coordenadas geográficas.
El fragmento de regla es «Verdadero» si las coordenadas geográficas (latitud y longitud) que se han determinado
como información de entorno por medio del servicio OData CUAN_OFFER_DISCOVERY_SRV (por ejemplo, la
ubicación de un smartphone) se encuentran dentro de la distancia indicada para la ubicación de marketing.
Verdadero si el valor de la última interacción para el cliente actual se encuentra dentro del rango de valores que ha
seleccionado.
Tenga en cuenta que el cálculo del modelo para el valor de interacción puede proporcionar un valor más reciente.
Hasta que se grabe, no se tiene en cuenta en este fragmento de regla. El sistema siempre utiliza el valor de la
última interacción grabado para el fragmento de regla.
Puede vincular varios fragmentos de regla en una regla por medio de los operadores y u o.
Está utilizando la aplicación Gestionar ofertas para crear ofertas. Una oferta es una promesa limitada que un
vendedor pone a disposición de consumidores seleccionados junto con un incentivo.
Puede liberar una oferta que haya acabado de editar para su uso posterior, por ejemplo, en un correo electrónico
de marketing, o también puede reinicializarlo.
Ejemplo
● Ofertas no relacionadas con productos
○ Los clientes reciben un vale que pueden canjear durante su siguiente compra.
○ Si un cliente gasta más de 100 $, el envío es gratuito.
● Oferta relacionada con un producto específico
○ El cliente recibe un descuento del 10 % si compra un producto específico en un día determinado.
○ El cliente recibe un producto gratis si compra cinco.
● La oferta se refiere a varios productos.
○ Los clientes reciben un vale si compran un teléfono móvil con un contrato.
Funciones
Crear ofertas
Para crear una nueva oferta, introduzca primero el nombre y el área de marketing en la casilla de diálogo. Una vez
realizado, introduzca datos adicionales para la oferta nueva en las pestañas siguientes:
Contenido
Puede registrar un enlace (URL) de una imagen, por ejemplo, registrada en un sistema de gestión de contenidos
(CMS), para cada medio de comunicación, posición e idioma. El enlace debe ser una URL completa. También
puede introducir una descripción de la imagen y el destino (como una URL) para enlazar la imagen y una
descripción significativa.
Admisibilidad:
Asignar grupos objetivo a la oferta. Solo los miembros de estos grupos objetivo pueden recibir esta oferta. Si no se
realiza esta asignación todos los clientes reciben la oferta.
Validez
Cuando se crea una oferta, puede definir uno o más períodos de validez durante los que la oferta es solo visible o
visible y válida. Puede visualizar la validez en la vista de lista o de diagrama.
Asigne las ubicaciones de marketing en las que la oferta es válida para su oferta. Entonces la oferta solo es válida
en esas ubicaciones. Para obtener más información, consulte Ubicaciones de marketing [página 174]. Si desea
asignar una nueva ubicación, el sistema visualiza ubicaciones asignadas a la misma área de marketing que la
oferta. Tenga en cuenta que la fecha de fin para la oferta debe encontrarse dentro del período de validez de la
ubicación.
Cupones
Cuando crea la oferta, puede utilizar el indicador Cupón de la ventana de diálogo para definir si se pueden asignar
cupones a la oferta. No puede asignar cupones a ofertas sin seleccionar este indicador. La pestaña Cupones, en la
que se pueden asignar cupones, solo está visible en ofertas creadas con este indicador. Una vez que los cupones
se hayan asignado, puede introducir valores para el cupón en los campos.
Nota
● Solo verá cupones que se hayan creado para la misma área de marketing que la oferta.
● Solo puede asignar grupos objetivo estáticos a ofertas con cupones.
● Puede modificar los períodos de validez que haya introducido al crear una oferta hasta que libere la oferta.
Sin embargo, no puede convertir el período de validez en una regla recurrente y no puede añadir períodos
adicionales.
Datos básicos
En esta pestaña puede modificar el nombre de la oferta y añadir una descripción. Puede añadir datos en campos
adicionales aquí según sus parametrizaciones específicas de cliente.
Para obtener más información sobre cómo agregar campos nuevos, consulte. Para obtener más información
sobre la modificación de la interfase de usuario, consulte y.
Puede utilizar un servicio OData para importar ofertas desde sistemas externos, por ejemplo, desde SAP
Promotion Management for Retail y gestionarlas en SAP Hybris Marketing Cloud. Esta importación se lanza desde
el correspondiente sistema externo.
Las ofertas importadas se asignan a una referencia y origen externo e inicialmente tienen el estado En preparación.
No puede modificar los datos de oferta para las ofertas importadas en la aplicación. Tampoco es posible modificar
el contenido que se ha importado en campos de ampliación. Sin embargo, puede introducir contenido y cambiar el
estado, por ejemplo.
Para obtener más información sobre el servicio OData utilizado para importar ofertas de sistemas externos,
consulte .
Utilizar ofertas
Para visualizar ofertas adecuadas para clientes se puede utilizar un servicio OData para que las ofertas estén
disponibles en una tienda web, por ejemplo, en la tienda web de SAP Hybris Commerce, una cartera digital o en
aplicaciones móviles.
Correo electrónico
Puede enviar a los clientes una oferta en un correo electrónico de marketing. Para hacerlo, cree bloques de ofertas
en correos electrónicos. Cuando se crea un bloque de oferta, se pueden insertar atributos de personalización para
la oferta, como la descripción de la oferta o los datos del cupón en el bloque.
Precaución
No se pueden enviar correos electrónicos con ofertas a las que se haya asignado un grupo objetivo en una
campaña de marketing.
Para obtener más información, consulte Creación de bloques de ofertas en plantillas de correo electrónico y
correos electrónicos [página 401].
CEC-MKT-OFM
Puede utilizar esta aplicación para crear cupones. Los cupones autorizan a un cliente a adquirir un producto a un
precio reducido.
Utilización
La aplicación Gestionar cupones se utiliza para crear cupones y asignarlos a una oferta. La oferta se puede enviar
entonces a los clientes, por ejemplo, en correos electrónicos de marketing.
Crear un cupón
Para crear un cupón nuevo, en la pestaña Información general tendrá que realizar primero entradas en los
siguientes campos obligatorios:
● Cupón
Especifique un nombre para el cupón.
● Área de marketing
Especifique el área de marketing en la que el cupón será válido. Solo puede asignar cupones en ofertas que
tengan la misma área de marketing que la oferta.
● Clase de relación
Puede seleccionar Ningún contacto asignado o Contacto asignado dinámicamente como clase de relación.
● Clase de cupón
Puede seleccionar Código de cupón individual como clase de cupón. Un código de cupón individual es un
código idéntico para cada destinatario.
Una vez que haya guardado el cupón y vuelva a acceder a él, verá las siguientes etiquetas adicionales en las que
podrá introducir valores adicionales.
Una vez indicados todos los valores, libere el cupón. Puede seguir tratando un cupón que se haya liberado pero
que no se haya asignado a una oferta o que esté asignado a una oferta que no se haya liberado. Sin embargo, si el
tipo de relación Ningún contacto asignado se combina con el tipo de cupón Código de cupón individual ya no podrá
modificar los valores para los campos Validez del código en días y El cupón puede superar el período de oferta.
CEC-MKT-OFM-CPM
Uso
La gestión de leads incorpora procesos empresariales entre marketing y canales de venta directos o indirectos, y
para orientar oportunidades de valor más alto mediante la creación de demanda mejorada, su ejecución y la
Por la parte de ventas, puede integrar SAP Hybris Cloud for Customer y SAP Customer Relationship Management
(SAP CRM).
En SAP Hybris Marketing Cloud, el proceso de gestión de lead empieza con la determinación de aquellos
contactos que se ha detectado que tienen una intención o interés de compra en el siguiente período.
Al definir fases de lead y la asignación de módulos de segmentación, los contactos se clasifican según su madurez
de lead.
Al definir puntuaciones de lead para un perfil de segmentación, se activa el filtrado de contactos según las
puntuaciones.
Los contactos que considera que han alcanzado la madurez de lead se pueden recopilar en un grupo objetivo
creado mediante una segmentación adecuada. Puede iniciar la creación de leads mediante la aplicación Transferir
leads utilizando este grupo objetivo.
También puede iniciar el proceso de creación de leads en un sistema de ventas asignando este grupo objetivo a
una campaña con una acción para la creación de leads y liberando la campaña. La faceta Rendimiento de una
campaña proporciona un resumen del estado de creación de leads.
Además, puede crear leads enSAP Hybris Cloud for Customer mediante una campaña telefónica.
Para cada contacto el sistema proporciona información de Leads, es decir, sobre la fase del lead actual en SAP
Hybris Marketing Cloud, puntuaciones de lead y el desarrollo de leads en SAP Hybris Cloud for Customer o en SAP
CRM a lo largo del tiempo. Obtendrá información general sobre el proceso de gestión de leads, tanto en SAP
Hybris Marketing Cloud como en los sistemas de ventas, en el Dashboard de leads.
Integración
La integración entre el área de ventas y de marketing, es decir, en un escenario de integración de SAP Hybris
Cloud for Customer y SAP CRM, se dirige mediante los siguientes factores influidos:
Puede configurar la integración de SAP Hybris Marketing Cloud con SAP Hybris Cloud for Customer, y SAP CRM
mediante SAP Cloud Platform Integration.
Para obtener más información acerca de la configuración de la integración de SAP Hybris Cloud for Customer con
SAP Hybris Marketing Cloud, consulte Guía de integración en SAP API Hub en Integración de SAP Hybris Cloud for
Customer con SAP Hybris Marketing .
La aplicación Monitor de importaciones le permite verificar y trabajar en los mensajes de importación aparecidos
durante la replicación de datos de ventas en SAP Hybris Marketing Cloud.
Información relacionada
3.11.1 Lead
Definición
El experto en marketing clasifica y selecciona contactos para transferirlos mediante una campaña a Ventas, donde
se crea un lead. Las siguientes características denotan un contacto que puede evaluarse para convertirse en un
lead.
● Tiene una intención o interés de compra, o, al menos, marketing ve un potencial para crear intención e interés.
● Puede ser un contacto nuevo o existente que compró algún artículo en el pasado.
● Evoluciona con el tiempo por lo que respecta a integridad de datos y calificación, lo que puede interpretarse
como intención o interés de compra.
● Puede actuar, como comprar, por él o ella mismo (Business-to-Customer [B2C]) o en nombre de una empresa
o cuenta (Business-to-Business [B2B]), o puede ser un stakeholder implicado en la decisión de compra.
La información sobre la intención de compra de un cliente se mide según sus reacciones a campañas y se guarda
en interacciones. Según los resultados de la campaña, el experto en marketing puede evaluar los contactos para
crear grupos objetivo dinámicos adecuados para la creación de leads en Ventas.
Con las fases de lead un experto en marketing puede clasificar contactos referentes a su madurez de lead y
construir una estructura disponible para todos los contactos. La base de datos de contactos estructurada
proporciona la siguiente información:
En la siguiente figura se muestra la vista de embudo de las fases de lead, con SAP Hybris Cloud for Customer
como sistema de ventas integrado.
Fases de lead
Requisitos previos
Como administrador, puede planificar un cálculo de fases de lead con la aplicación Jobs de aplicación de
marketing. Para proporcionar fases de lead actuales, puede programar el cálculo de fases de lead para la Gestión
de leads con la plantilla de tarea especificada, Gestión de leads:Calcular fase de lead por contacto.
Para obtener más información, consulte .
Características
Se entrega una tabla predefinida con una secuencia fija de cuatro fases con propuestas de nombre. Puede definir
sus propias fases y organizarlas según sus necesidades, como Inactiva - Solicitud - Potencial - Cualificado. El orden
de la fase representa una secuencia especial de fases durante el proceso de evolución en el que los contactos
pueden formar parte en el tiempo.
Nota
● Tenga en cuenta que sus modificaciones están disponibles para todo el sistema y sobrescriben las
parametrizaciones anteriores.
● Las fases de lead no inician la creación de leads en SAP Hybris Cloud for Customer. Solo son una
clasificación para los contactos. La selección de contactos relevantes para leads la realiza la creación de un
grupo objetivo adecuado. Para asegurar que la creación de leads se basa en una fase de leads especial,
como cualificada, puede usar el mismo módulo de segmentación para su creación de grupo objetivo como
para la fase de lead apropiada.
Para definir sus propias fases, están disponibles las siguientes funciones:
Nota
Un contacto puede formar parte de la selección de contactos realizada por varios módulos. En su definición
de fase, puede usar varios módulos, conteniendo cada uno el mismo contacto. De ser así, el sistema
considera la fase superior como la asignación de fase actual de un contacto.
Mediante el ID del módulo, también puede navegar al módulo de segmentación para comprobar la
configuración, y adaptarla en caso necesario.
● Activar o desactivar fases
Nota
Cuando desactiva una fase el sistema borra el histórico de fases existente:
Puede modificar las fases predefinidas seleccionando otro perfil de segmentación, modificando los módulos
asignados, renombrando las fases, activando o desactivándolas. También puede usar una selección de las cuatro
fases en lugar de usarlas todas.
Ejemplo
● Inactivo
● Solicitud
El sistema calcula la fase actual para todos los contactos de la base de datos seleccionada con los valores de
segmento definidos en el módulo asignado. En los datos de contacto, la fase de lead actual se proporciona por
contacto como calculado. En el dashboard de leads se proporciona la asignación actual por fase de lead, así como
el historial de asignaciones por fase y las fases a lo largo del año después de haber efectuado un cálculo de fase de
leads.
Definición
Las puntuaciones de lead son un tipo de puntuaciones que se crean en el Editor de puntuaciones y se seleccionan
para su visualización en Leads en la hoja informativa del Contacto.
Como todas las demás puntuaciones, se basan en reglas heurísticas. Estas reglas se definen manualmente y se
basan en SAP HANA Rules Framework (HRF).
Las puntuaciones de lead pueden utilizarse durante la segmentación como atributos de segmentación para crear
bloques de edificios para el cálculo de etapas de lead. Puede visualizar puntuaciones de lead para un contacto en
la interfase de usuario Contactos, en Leads.
Actividades
Normalmente, crea una puntuación de intento de lead y una puntuación de calidad de lead en el Editor de
puntuaciones.
Puede utilizar las puntuaciones de lead para definir etapas de lead realizando estos pasos:
Nota
Puede visualizar puntuaciones de lead en Leads para su utilización en la hoja informativa en Detalles de
puntuación.
Uso
Para cada contacto puede visualizar información sobre los leads relacionados. El sistema proporciona:
● Un resumen sobre los leads y las asignaciones de fases para el contacto actual durante un período
● Puntuaciones relacionadas
● Un resumen basado en tabla sobre el historial del lead, es decir, desde dónde y cuándo se creó, a qué se
convirtió y cuándo
Nota
Los datos que se visualizan dependen de si aún está utilizando la aplicación existente SAPUI5 o la nueva
aplicación basada en SAP Fiori.
A partir del release 1802, la interfase de usuario de Perfil de contacto tiene una apariencia nueva. La interfase de
usuario anterior aún existe en paralelo.
● Historial de lead
Resumen con todas las fases del lead que tiene un contacto de marketing durante un período de validez, en un
resumen gráfico y basado en tabla. La fase de lead actual de un contacto se puede ver en Hoy.
Para obtener más información, consulte Historial de lead [página 819].
Como requisito previo, ha planificado un cálculo de fases de lead. Para obtener más información, consulte .
● Puntuaciones de leads
Puede crear sus propias puntuaciones y utilizarlas durante la segmentación como atributos. Puede eliminar
Nota
En función del área de marketing, el sistema realiza verificaciones de consentimiento adicionales. Para
obtener más información, consulte las descripciones de la vista CDS en Análisis de gestión de leads [página
931].
Cuando se personaliza el área Pipeline de ventas a través de , se le proporciona una lista de las columnas
disponibles. Puede buscar en esta lista, seleccionar un atributo para que sea una columna y ordenar la lista para
obtener un mejor resumen.
Nota
En función del área de marketing, el sistema realiza verificaciones de permisos adicionales. Para obtener
más información, consulte las descripciones de la vista CDS en Análisis de gestión de leads [página 931].
Roles
A partir de 1802, como cliente nuevo en SAP Hybris Marketing Cloud, ha asignado el rol
SAP_CEC_BC_MKT_CFS1_PC por defecto. Como cliente de actualización puede añadir el rol a sus usuarios. El rol
nuevo permite a los expertos en marketing acceder al Perfil de contacto de SAP Fiori como solo de lectura. Si este
rol no está asignado o se elimina, puede utilizar el Perfil de contacto de SAPUI5 existente. De esta manera puede
editar los consentimientos y suscripciones de marketing para los contactos.
Se le proporcionan datos gráficos y datos basados en tablas sobre las fases de lead existentes de un contacto
hasta la fecha. Además, la información sobre interacciones se visualiza con un enlace al objeto correspondiente.
Puede cambiar entre las vistas con (Mostrar historial de lead como tabla) y (Mostrar historial de lead
como gráfico).
Vista de tabla
La vista de tabla le proporciona una lista de todas las fases del contacto seleccionado, incluidos la fecha de inicio y
fin de la etapa y el número y las fechas de las transferencias de leads a ventas en Transferir a Ventas.
Vista de gráfico
En la vista de gráfico puede adaptar el período de las fases de lead mediante un regulador de tiempo para ampliar
o reducir.
La columna Fases y documentos proporciona todas las fases de lead. Al hacer clic en el nombre de la fase aparece
la información de la fase en el período seleccionado.
● Lead
● Oportunidad
Para los leads y las oportunidades, el sistema ofrece la siguiente información:
○ Fuente de lead, Lead derivado de marketing, Oportunidad derivada de marketing
○ Estado actual del objeto afectado
○ Fecha de creación del objeto afectado
○ Un enlace al objeto relacionado en ventas
○ Para más de un lead u oportunidad dentro de un período muy breve, el sistema muestra mediante la
información del objeto relacionado, por la que se puede navegar.
Información relacionada
En el pipeline de ventas puede verificar información relacionada con el lead para el contacto actual. Esta
información denota el nivel de madurez de un contacto desde una perspectiva de ventas.
Mediante (Personalizar) puede configurar la tabla Pipeline de ventas como se indica a continuación:
● Lead / Oportunidad
El sistema proporciona el objeto que se crea para el contacto actual, diferenciado por las categorías
siguientes:
○ Lead derivado de marketing
○ Oportunidad derivada de marketing
○ Lead creado para ventas
○ Oportunidad creada para ventas
● ID externo
ID del lead u oportunidad en el sistema correspondiente.
Nota
Dentro de una integración con SAP Hybris Cloud for Customer, o SAP CRM, puede navegar a los objetos.
● Asunto
Nombre del lead, por ejemplo, la descripción que haya indicado para el lead en ventas
● Fecha de creación
Punto en el tiempo en el que se creó el lead o la oportunidad.
● Estado actual
Estado de un lead u oportunidad en SAP Hybris Cloud for Customer, o en SAP CRM:
Nota
A partir del release 1702 se han introducido nuevos estados en SAP Hybris Marketing Cloud. Para los datos
existentes, puede programar una migración de estado a través de la aplicación Gestionar jobs de aplicación.
Para obtener más información, consulte .
Nota
Mientras un lead no se procese en SAP Hybris Cloud for Customer, o en SAP CRM, el estado replicado
en SAP Hybris Marketing Cloud está vacío.
○ Para oportunidades
○ En proceso: Estado inicial de las oportunidades en SAP Hybris Cloud for Customer, o en SAP CRM que
todavía no se han procesado o que se han procesado con un resultado incierto.
○ Fallido: Oportunidad perdida o detenida por el experto en ventas, o ningún contrato efectuado.
○ Correcto: Se ha ganado la oportunidad, se ha hecho el contrato.
● Campaña
Campaña desde la que se inicia la creación del lead en SAP Hybris Marketing Cloud
● Tiempo de lead
Duración en días desde la creación de lead derivado de marketing a la conversión en una oportunidad.
Nota
Este KPI se calcula solo para leads derivados de marketing, es decir, para leads creados a partir de una
campaña de marketing o una transferencia de lead. Si más tarde añade un ID de campaña en ventas a un
lead creado para ventas, el sistema lo considera también como derivado de marketing. En consecuencia,
este KPI es falso, ya que en el cálculo el sistema también tiene en cuenta los leads creados para ventas con
un ID de campaña de marketing introducido manualmente.
● Ingresos esperados
Valor esperado del lead o de la oportunidad incluyendo su moneda. El valor es un indicador de la importancia.
● Interés de transferencia de lead
Intereses asignados a la campaña de marketing que inicia la cesión de contactos para la creación de leads en
SAP Hybris Cloud for Customer, o en SAP CRM: Los intereses proporcionan información adicional acerca del
entorno empresarial del lead.
● Producto de interacción
Los productos asignados a un lead u oportunidad que se replican de SAP Hybris Cloud for Customer, o SAP
CRM a SAP Hybris Marketing Cloud.
● Tipo de sistema de origen
Tipo de sistema de origen, como C4C, integrado con SAP Hybris Marketing Cloud
Puede visualizar esta columna mediante (Personalizar).
● ID de sistema de origen
ID de sistema de origen integrado con SAP Hybris Marketing Cloud
En Contactos de cliente de una cuenta, el sistema proporciona la Fase de lead para el contacto actual.
Las fases de lead indican el progreso de un contacto referente a la madurez de lead. La fase de lead visualizada a
nivel de cuenta se determina regularmente a través de una tarea de fondo. Se calcula conforme a las puntuaciones
de lead y los módulos utilizados durante la segmentación.
Puede navegar a los contactos de cliente de una cuenta para visualizar información específica de lead. Para
obtener más información, consulte Visualizar información de lead para contactos [página 817].
Información relacionada
El dashboard de leads permite a los expertos en marketing revisar el éxito del proceso de gestión de leads en una
integración con SAP Hybris Cloud for Customer o SAP CRM, y les proporciona un resumen global del
cumplimiento de los indicadores de rendimiento clave (KPI) y benchmarks de rendimiento de gestión de leads.
Al acceder al dashboard de leads se abre la Historia de análisis:Dashboard de leads. El Dashboard de leads se basa
en SAP Analytics Cloud y le permite adaptar las vistas de los KPI en función de sus necesidades. Para obtener más
información, consulte .
El dashboard de leads se suministra con páginas preconfiguradas que visualizan KPI derivados de marketing,
frente a KPI creados para ventas. Cada página contiene un filtro de página, como para Estado o País. Algunas
páginas también contienen un panel de KPI. Como administrador, puede rediseñar el dashboard de leads, por
ejemplo, creando páginas nuevas o adaptando las páginas existentes introduciendo filtros nuevos, o KPI.
Requisitos previos
Para visualizar datos en el dashboard de leads tiene que configurar la integración con SAP Hybris Cloud for
Customer o SAP CRM.
Sin una integración solo se podrán proporcionar valores válidos para el Embudo de leads de marketing. Para
garantizar la visualización del embudo de leads de marketing, es necesario ejecutar el job de aplicación para el
cálculo de leads con el modelo de job Leads: Calcular fase de lead por contacto.
Páginas disponibles
● Resumen
La página de resumen contiene todas las páginas configuradas previamente que están disponibles.
● Detalles de campaña
Como experto en marketing, en cada vista de primer nivel puede navegar a niveles de información más detallados.
También puede adaptar el filtro de página para explorar diferentes conjuntos de información, según sus
necesidades. En el nivel detallado se pueden explorar los datos por medio de criterios de selección adicionales,
filtros y vistas.
Información relacionada
Uso
Desde el punto de vista del marketing, el proceso de gestión de leads incluye los pasos siguientes en relación con
la creación de leads en un escenario de integración de Ventas con SAP Hybris Cloud for Customer, o SAP CRM:
En la siguiente figura se muestra un resumen del proceso de gestión de leads en SAP Hybris Marketing Cloud y
Ventas:
Gestión de leads
SAP Hybris Marketing Cloud Recopila datos sobre personas conocidas y anónimas. El experto en marketing
identifica un contacto como listo para convertirse en lead. Esta evaluación se basa en los datos disponibles
procedentes, por ejemplo, de los registros de las páginas de llegada, reacciones a campañas o metadatos de
contacto, como la profesión, el país o la empresa. Con puntuaciones de lead, puede medir la disponibilidad de un
contacto en relación con la cesión a ventas. Las puntuaciones se pueden usar en la segmentación como atributos
de segmentación, y puede asignarlas a los perfiles de segmentación durante la creación de puntuaciones. Para
obtener más información, consulte Puntuaciones de leads [página 816].
Al crear etapas de lead y asignándolas a los módulos, puede definir una clasificación de contactos determinados
dinámicamente del grupo objetivo creado usando un módulo. Encontrará más información en Definir etapas de
lead [página 813]
Para incrementar el conocimiento de los leads y obtener datos lo más completos posible, puede ejecutar
campañas dedicadas. Con estas actividades, los contactos pueden desarrollarse a partir de contactos conocidos.
● Creando una campaña con una categoría para la creación de leads, puede transferir leads a SAP Hybris Cloud
for Customer, o SAP CRM. El sistema crea leads en SAP Hybris Cloud for Customer, o SAP CRM con
referencia al interlocutor comercial relacionado de SAP Hybris Marketing Cloud.
Nota
Puede desencadenar la creación de leads para clientes individuales (B2C), para contactos pertenecientes a
una cuenta (B2B) o para cuentas sin asignación de contacto. La siguiente tabla muestra un resumen de los
interlocutores comerciales afectados en SAP Hybris Marketing Cloud y SAP Hybris Cloud for Customer, o
SAP CRM:
Para contactos de interacción en SAP Hybris Marketing El lead se crea en SAP Hybris Cloud for Customer para:
Cloud de tipo:
Para contactos de interacción en SAP Hybris Marketing El lead se crea en SAP CRM para:
Cloud de tipo:
Nota
Para miembros del grupo objetivo del tipo Empresa, el sistema solo transfiere la cuenta, no los contactos
de SAP Hybris Marketing Cloud a SAP Hybris Cloud for Customer, o SAP CRM, independientemente de
si la cuenta tiene contactos asignados o no.
Para cuentas sin contactos, existen las opciones siguientes en SAP Hybris Cloud for Customer para la
determinación de interlocutor comercial:
○ De forma predeterminada, se crea un contacto ficticio y se asigna al lead.
○ No se crea ningún contacto ficticio y la cuenta se asigna al lead.
Para cuentas con contactos, existen las opciones siguientes en SAP Hybris Cloud for Customer para la
determinación de interlocutor comercial:
○ De forma predeterminada, el contacto principal de la cuenta se asigna al lead.
Para obtener más información sobre la creación de leads a través de una campaña de marketing, consulte
Campañas de leads [página 827].
● Con la aplicación Transferir leads se garantiza un aprovisionamiento regular y automatizado con leads en SAP
Hybris Cloud for Customer, o en SAP CRM. Puede programar la transferencia de leads a Ventas según una
automatización de campaña subyacente que el sistema procesa automáticamente. Para obtener más
información, consulte Transferencias de lead [página 832].
● Para la creación de lead manual basado en campaña, la faceta Rendimiento de la campaña relacionada
proporciona KPIs sobre la creación de leads y el proceso de modificación para los leads derivados de
marketing. Encontrará más información en Éxito de campaña [página 831].
● En los datos de Contacto de los contactos del grupo objetivo relacionado, puede navegar a los leads derivados
de marketing o a los leads creados para ventas y a las oportunidades correspondientes. Para obtener más
información, véase Visualización de información de lead para contactos [página 817] y Visualizar información
de lead para contactos [página 822].
● El dashboard de leads proporciona indicadores KPI que engloban los datos de leads derivados de marketing
que resultan de la transferencia de leads, como leads nuevos por semana, oportunidades por semana, leads
derivados de marketing o asignaciones de fase de lead. Para obtener más información, consulte Dashboard de
leads [página 822].
● Con la aplicación Monitor de importación puede gestionar las importaciones de SAP Hybris Cloud for
Customer, o SAP CRM a SAP Hybris Marketing Cloud. Para obtener más información, consulte .
Integración
Puede configurar la integración de SAP Hybris Marketing Cloud con SAP Hybris Cloud for Customer, y SAP CRM
mediante SAP Cloud Platform Integration.
Para obtener más información acerca de la configuración de la integración de SAP Hybris Cloud for Customer con
SAP Hybris Marketing Cloud, consulte Guía de integración en SAP API Hub en Integración de SAP Hybris Cloud for
Customer con SAP Hybris Marketing .
Información relacionada
La creación de leads en el sistema de destino de ventas, es decir, en SAP Hybris Cloud for Customer o en SAP
CRM, para contactos del sistema de origen SAP Hybris Marketing Cloud se puede tratar creando campañas con
una categoría centrada en lead, una acción correspondiente y un grupo objetivo específico asignado. El grupo
objetivo comprende los contactos que han alcanzado la disponibilidad de leads. En las ejecuciones planificadas
regularmente para la campaña correspondiente, el sistema transfiere miembros del grupo objetivo como leads a
ventas. Tras una ejecución inicial, el sistema excluye todos aquellos miembros del grupo objetivo que ya se hayan
transferido a SAP Hybris Cloud for Customer o a SAP CRM como leads.
Requisitos previos
En marketing, asegúrese de que las siguientes parametrizaciones para la creación de leads basada en campaña en
ventas están disponibles:
1. Cree un grupo objetivo dinámico en SAP Hybris Marketing Cloud mediante segmentación y libérelo.
○ Si trabaja en un escenario B2B, cree un modelo de segmentación con un perfil de segmentación B2B y
cree un grupo objetivo apropiado.
Nota
Por medio del tipo de campaña Transferir leads accederá a la aplicación Transferir leads, donde podrá crear
transferencias de leads que ejecuten la creación de campañas en proceso de fondo.
Ejemplo
Crea una campaña con las siguientes acciones y desencadenadores:
En cuanto un destinatario de correo electrónico abra el correo electrónico enviado por su campaña, el
evento inicia la acción Crear lead con el destinatario de correo electrónico como grupo objetivo: Para el
contacto relacionado, el sistema crea un lead en ventas.
○ También puede crear una campaña con la categoría Call Center y la acción inicial Lanzar calificación de
llamada para lanzar la creación de lead en SAP Hybris Cloud for Customer. El experto en ventas crea una
actividad de llamada desde el lead derivado de marketing. Para obtener más información, consulte
Campañas por teléfono en SAP Hybris Cloud for Customer [página 829].
○ En una integración con SAP Hybris Cloud for Customer, también puede utilizar la acción Iniciar
calificación de llamada como sucesor, o como acción basada en desencadenador, por ejemplo en una
campaña por correo electrónico con el desencadenador Clic publicitario..
○ Utilizada como acción de sucesor:
Todos los miembros del grupo objetivo reciben un correo electrónico con un enlace. Mediante clic
publicitario, se desencadena la acción sucesora Lanzar calificación de llamada. El sistema crea un lead
en SAP Hybris Cloud for Customer para aquellos miembros del grupo objetivo que tienen asignado un
número de teléfono.
○ Utilizada como acción basada en desencadenador:
Cuando se cumplen las condiciones de desencadenador del desencadenador inicial, por ejemplo
Cesta de la compra abandonada, se lanza la acción sucesora Lanzar calificación de llamada para los
miembros del grupo objetivo que tienen un número de teléfono asignado. El sistema crea un lead en
SAP Hybris Cloud for Customer.
○ Para las dos acciones Crear lead e Iniciar calificación de llamada, puede definir los siguientes parámetros
para proporcionar datos de identificación para el lead o la llamada telefónica que se debe crear SAP
Hybris Cloud for Customer:
○ Nombre
El sistema transfiere el nombre al campo Nombre en el lead o la llamada telefónica de SAP Hybris
Cloud for Customer.
Nota
Dentro de una integración con SAP Hybris Cloud for Customer, puede navegar al lead correspondiente en
SAP Hybris Cloud for Customer.
Información relacionada
Uso
Puede utilizar este proceso para ejecutar campañas telefónicas en SAP Hybris Cloud for Customer. Las campañas
y los grupos objetivo de SAP Hybris Marketing Cloud se usan como base para crear contactos de marketing en
SAP Hybris Cloud for Customerpara interlocutores comerciales, es decir, contactos del grupo objetivo asignado a
la campaña.
Si el interlocutor comercial es desconocido, significa que ahora es un cliente potencial y el sistema crea esta
dirección en SAP Hybris Cloud for Customer para el lead de marketing. Cuando se ejecuta la campaña, el sistema
verifica si el permiso de contacto por teléfono está disponible en SAP Hybris Marketing Cloud y si existe un
número de teléfono y un nombre. Se crean las interacciones correspondientes:
Para las llamadas telefónicas planificadas, para un permiso de hacer un contacto faltante o para números de
teléfono o nombres faltantes.
Los expertos de ventas de SAP Hybris Cloud for Customer utilizan la categoría para seleccionar leads de
marketing para las acciones de llamada, crear una actividad de llamada para cada uno de esos leads de marketing
y fijar el estado de esta actividad de llamada y los leads de marketing. El estado se devuelve a SAP Hybris
Marketing Cloud y actualiza la interacción telefónica existente.
Puede visualizar el número de las transacciones respectivas, como la falta de datos de comunicación o llamadas
telefónicas abiertas en la campaña en Rendimiento.
Proceso
Para lanzar una campaña telefónica en SAP Hybris Cloud for Customer, puede, por ejemplo, proceder del modo
siguiente:
1. Cree una campaña nueva en blanco para un grupo objetivo con la categoría Call Center e iníciela.
2. Use la Automatización para añadir la acción Lanzar calificación de llamada e introducir los datos de
planificación.
3. El sistema verifica si el permiso de contacto por teléfono está disponible. El permiso debe estar disponible
para al menos uno de los números de teléfono existentes. El sistema también verifica si existe un nombre y
número de teléfono.
○ Si el resultado de la verificación es positivo, el sistema crea un contacto de marketing en SAP Hybris
Cloud for Customer con referencia a la campaña de SAP Hybris Marketing Cloud con una categoría
correspondiente. La interacción se crea con referencia a la campaña y tiene los mismos datos que la fecha
de inicio de la campaña.
La interacción de llamada telefónica se crea tan pronto como se replica de SAP Hybris Cloud for Customer
a SAP Hybris Marketing Cloud.
Si se han creado clientes potenciales para una campaña, el sistema mostrará una posición para cada
cliente potencial en el lead de marketing.
○ Si no existe permiso de contacto, el sistema creará una interacción con el texto Motivo de verificación de
salida fallida: Sin permiso para medio de comunicación / dirección (OUTBOUND_CHCK_FAILED). Si no
existe ningún nombre o número de teléfono, el sistema creará un interacción con el texto Salida fallida
(OUTBOUND_FAILED) con el motivo correspondiente.
La fecha y la hora de la interacción es la fecha actual y la hora de creación.
4. El agente selecciona los leads según la categoría en SAP Hybris Cloud for Customer, crea la actividad de
llamadas desde el lead y realiza las llamadas planificadas. Generan una actividad de llamada desde el lead
aquí. Después fijan el estado en la actividad de llamada y en el contacto.
El estado de la actividad de llamada significa que en SAP Hybris Marketing Cloud, la interacción existente
Llamada saliente se ha actualizado o borrado o se ha creado una interacción nueva, como Llamada telefónica
de salida fallida.
Para cada contacto de un grupo objetivo, en SAP Hybris Marketing Cloud, puede visualizar si existe una llamada
planificada en SAP Hybris Cloud for Customer. Seleccione un miembro en el grupo objeto correspondiente para el
que la llamada se generó y después elija Interacciones. Ahora puede ver si una llamada está planificada o ha tenido
lugar. Si selecciona el mosaico Teléfono podrá ver las llamadas planificadas en la parte derecha.
Para obtener más información acerca de interacciones, consulte Perfiles de contacto [página 113] Área de
contenido Interacciones .
Éxito de la campaña
Puede visualizar el éxito de una campaña. Por ejemplo, puede visualizar el número de las interacciones
respectivas, como la falta de datos de comunicación o las llamadas telefónicas cerradas en la campaña en
Rendimiento.
Uso
En la faceta de Rendimiento de su campaña que inicia la creación de leads en Ventas, es decir, en SAP Hybris
Cloud for Customer, o SAP CRM, puede visualizar KPIs relacionados con la Gestión de leads como mosaico,
gráfico o tabla. Entre otras cosas, la faceta de Rendimiento contiene detalles del estado del lead y oportunidades,
citas, tareas o llamadas telefónicas. El sistema le proporciona una selección de KPIs de SAP Hybris Marketing
Cloud y SAP Hybris Cloud for Customer, o SAP CRM.
Nota
A partir del release 1702 se han introducido nuevos estados en SAP Hybris Marketing Cloud. Para los datos
existentes, puede programar una migración de estado a través de la aplicación Gestionar jobs de aplicación.
Para obtener más información, consulte .
En el Resumen, se proporcionan los siguientes KPI para el proceso basado en campaña de lead y la creación de
actividad:
● Cantidad de leads
Cantidad de leads que se crean en Ventas, según una campaña de marketing.
● Cantidad de oportunidades
Cantidad de oportunidades que se convierten de leads derivados de marketing, en SAP Hybris Marketing
Cloud, es decir, basados en una campaña.
● Importe de oportunidad
Importe de dinero de pedidos para una campaña
● Llamadas telefónicas
Cantidad de llamadas telefónicas lanzadas por una campaña de marketing adecuada.
Desde el Resumen, puede navegar a la vista de Gráfico para visualizar la información detallada para KPI.
Información relacionada
Con esta aplicación los expertos en marketing pueden proporcionar regularmente a ventas contactos de
marketing cualificados creando transferencias de leads en marketing para esos contactos. Como requisito previo,
los contactos tienen que haber pasado por un proceso de estimulación que los cualifica como compradores
potenciales. Así, habrán alcanzado la madurez de lead. La aplicación proporciona:
● Un resumen rápido de todas las actividades de transferencia de lead incluido el alcance (elemento de interés)
● La cesión de contactos que desencadenan la creación de leads en el sistema de ventas.
● La capacidad de programar transferencias recurrentes automatizadas
● La supervisión de transferencias de lead actuales para hacer visibles las tendencias
● Historial de ejecución para transferencias de lead activas
Las transferencias de lead contienen un estado que depende de la acción precedente. El estado de una
transferencia de lead determina qué acciones siguientes están permitidas. Para obtener más información,
consulte Workflow y estados de transferencias de lead [página 837].
Requisitos previos
En la página de resumen, se ofrece una lista de todas las transferencias de lead existentes. Puede seleccionar
previamente las transferencias de lead con Mis transferencias y Todas las transferencias. También puede agrupar
las transferencias de lead en la lista según las características siguientes:
● En preparación
● En proceso de autorización
● Liberado
● Iniciado
● Detenido
El sistema visualiza la cantidad adecuada de transferencias de lead para cada característica seleccionada.
● Envíe un correo electrónico para proporcionar información de transferencia de lead a sus interlocutores
comerciales.
● Para las transferencias de lead activas y concluidas, la Tendencia de ejecución proporciona un resumen gráfico
de la cantidad de ejecuciones, el período de ejecución y los miembros objetivo de cada ejecución. Además, el
sistema proporciona esta información como texto descriptivo.
● Puede navegar al grupo objetivo asignado a una transferencia de lead.
● Puede hacer clic en la transferencia de lead para visualizar o especificar más detalles, como grupo objetivo,
intereses, etiquetas o detalles de ejecución.
Nota
También puede crear transferencias de lead desde un grupo objetivo directamente. En la IU de Grupo objetivo,
seleccione un grupo objetivo. Se le dirigirá a la aplicación Campaña. Seleccione Nueva campaña y, a
continuación, Transferencia de lead. El sistema crea una transferencia de lead con el grupo objetivo
Información relacionada
Para completar la creación de una transferencia de lead, en la página de detalles especifique los datos siguientes:
Cabecera
Las transferencias de lead copiadas tienen asignado el estado En preparación . Para la transferencia de
lead original, el estado se mantiene estable.
● Modificar el estado de una transferencia de lead
En función de las acciones que realice y del estado actual de su transferencia de lead, se permiten distintas
acciones y estados. Para obtener más información, consulte Workflow y estados de transferencias de lead
[página 837].
Tiene que seleccionar un grupo objetivo estático o dinámico. El sistema crea leads en el sistema de ventas para
todos los miembros del grupo objetivo. En el modo de visualización, puede navegar al grupo objetivo seleccionado.
● Elementos de interés que proporcionen un alcance adicional para que el experto en ventas evalúe las
preferencias de los clientes potenciales.
● Etiquetas con las que se pueden agrupar transferencias de leads similares.
Puede crear nuevas etiquetas y asignarlas directamente, o reutilizarlas en otra transferencia de lead.
El sistema transfiere los elementos de interés asignados y las etiquetas al sistema de ventas. Esta información
sobre leads enriquecida mejora el proceso de evaluación de las acciones necesarias para un lead que se necesitan
para cerrar con éxito una operación.
En la página de resumen de la aplicación Transferencia de lead puede filtrar por etiquetas. En el Dashboard de leads
puede seleccionar las transferencias de leads por etiquetas.
Ejecución
Información relacionada
Se planifican transferencias de lead regulares para proporcionar leads a ventas de forma permanente.
Planificación de la ejecución
Para las transferencias de lead activas, el sistema realiza la ejecución en el punto temporal especificado,
regularmente, hasta que termina el período de transferencia de lead.
Historial de ejecución
● Miembros objetivados
Cantidad de contactos que forman parte de la ejecución dado que son miembros del grupo objetivo asignado.
● Leads transferidos
Cantidad de leads creados y transferidos a Ventas.
Puede seleccionar un período de ejecución para visualizar las ejecuciones apropiadas, o puede visualizar todas las
ejecuciones.
Al hacer clic en una barra se visualizan todos los contactos de la ejecución con su estado para los que tiene las
autorizaciones Área de marketing y País de retención. Leads transferidos o Salida fallida. Para visualizar los detalles
de contacto, puede navegar desde los contactos de la lista a la aplicación Contactos.
Log de ejecución
Puede hacer un seguimiento de la ejecución de que se ha iniciado para su transferencia de lead. El sistema
proporciona la información siguiente para cada job:
● ID de job
● Fecha
● Hora
● Miembros objetivados
● Lead transferido
● Estado
El estado indica el éxito de la ejecución con los valores siguientes:
○ Ejecutado con éxito
○ Ejecución fallida
○ Lista de receptores con éxito
○ Lista de receptores fallida
La creación de leads se desencadena mediante varios pasos en la aplicación Transferencia de lead. Cada
transferencia de lead puede contener distintos estados que reflejan el progreso de cada proceso de creación de
lead dentro de una red de responsabilidades.
Dado que una transferencia de lead afecta a distintos roles en la actividad diaria, el estado y las acciones
resultantes se gestionan en una red dedicada. El gráfico siguiente muestra el estado, el estado de seguimiento y
las acciones posibles.
Liberar Liberado
Descartar Rechazado
Nota
Solo antes de una autori
zación puede descartar
una transferencia de lead.
Se elimina de la página de
resumen.
Rechazar En preparación
Nota
Si hay definido un work
flow adecuado, el autoriza
dor puede seleccionar la
solicitud de autorización
en la aplicación
Autorizaciones de
marketing para rechazarla.
El período de transferencia, el
nombre, la descripción y el pro
grama pueden adaptarse me
diante Editar.
Proceso de autorización
Requisitos previos
Para activar el proceso de autorización asegúrese de que el workflow esté activado y de que se haya definido un
workflow.
En el caso de que las parametrizaciones de workflow tengan repercusión en las transferencias de leads, tiene a su
disposición las siguientes opciones para las autorizaciones:
Información relacionada
A través del contexto de lead aumentado se proporciona a los representantes de ventas información del lead
relacionada con el contexto que ayuda a priorizar la secuencia de proceso del lead y que permite llevar a cabo
actividades subsiguientes más específicas.
Para un lead iniciado por marketing, el representante de ventas desea conocer el contexto de esta creación que
puede ser un producto:
Un cliente solicita una muestra o añade un producto a la lista de deseos. En marketing puede iniciar la creación de
leads en ventas, incluida la información de producto (posición de producto). La transferencia de la información de
producto se basa en el producto del evento desencadenador de la campaña de marketing para la creación de leads
en ventas.
Nota
Durante una integración con SAP Hybris Cloud for Customer el sistema solo transfiere posiciones de producto
para el origen de producto SAP_C4C_PRODUCT.
Para orientar la aceptación de lead y la probabilidad de conversión en ventas, durante las transferencias de leads
se transfieren junto con el lead atributos personalizados adicionales de los siguientes objetos:
● Interacción anterior
● Interlocutor comercial
● Campaña
● Puntuación de lead
Información anterior
Durante cada transferencia de leads a ventas a través de la campaña de marketing el sistema enriquece el
contenido transferido con la información de la interacción anterior, como Producto o Tipo de interacción. Como
requisito previo, existe una acción anterior o desencadenador definida para la acción Crear lead. Son posibles las
siguientes opciones:
Para transferencias de lead en las que no existe un interlocutor comercial correspondiente en ventas, el sistema
transfiere campos personalizados existentes adicionales de la cuenta, el contacto o el consumidor.
Para añadir esos campos a campos aplicables en ventas, es necesario definir la asignación a los campos de
ventas.
El sistema replica los campos personalizados en campañas en el mensaje de salida del lead, de forma que esa
información se pueda asignar al documento comercial en ventas. Para añadir esos campos a campos aplicables en
ventas, es necesario definir la asignación a los campos de ventas.
Puntuaciones de leads
Durante cada transferencia de leads a ventas a través de una campaña de marketing o a través de la transferencia
de leads, el sistema enriquece el contenido transferido para leads con la información de puntuación de lead (ID,
nombre, valor) para cada contacto del grupo objetivo asignado.
Durante una integración con SAP Hybris Cloud for Customer, el sistema también enriquece el contenido
transferido para los leads de calificación de llamada mediante la información de puntuación de lead (ID, nombre,
valor) para cada contacto del grupo objetivo asignado.
Para añadir esos campos a campos aplicables en ventas, es necesario definir la asignación a los campos de
ventas.
Las puntuaciones de leads se calculan una vez al día. El sistema replica la versión grabada de forma persistente
más reciente.
Nota
Como requisito previo para la transferencia de puntaciones, en el Editor de puntuaciones asegúrese de lo
siguiente:
Información relacionada
Los representantes de ventas necesitan visibilidad sobre las campañas dirigidas a sus clientes con el fin de
orientar o reforzar el mensaje de las campañas, por ejemplo, durante las visitas a clientes. Tienen que ser capaces
de ejecutar y promover campañas de promoción para el aprovechamiento de los ingresos en el sitio del cliente.
SAP Hybris Marketing Cloud proporciona información adicional para los representantes de ventas, como
información sobre la campaña.
3.12.1 Actividad
El objeto contiene diferentes tipos de actividad que se pueden transferir de marketing a ventas y viceversa.
El experto en marketing clasifica y selecciona contactos existentes de Ventas, es decir, de SAP Hybris Cloud for
Customer o SAP CRM para formar parte de un grupo objetivo para el que se crean actividades del tipo Tarea,
llamada o Cita en SAP Hybris Cloud for Customer o SAP CRM a través de una campaña de marketing. Las
actividades son métodos para grabar la información que se obtiene de interacciones entre interlocutores
comerciales durante el ciclo de vida de la relación entre clientes. Cada tipo de actividad incluye una característica
de notas que le permite añadir más información.
La información sobre la intención de compra de un cliente se mide según sus reacciones a campañas y se guarda
en interacciones. Según los resultados de la campaña, el experto en marketing puede evaluar los contactos para
crear grupos objetivo dinámicos adecuados para la creación de actividades en Ventas.
● Las llamadas, las citas y las tareas se pueden crear en Ventas basándose en una campaña de marketing.
● Las actividades como llamadas, citas, tareas y visitas se pueden crear en SAP Hybris Cloud for Customer y en
SAP CRM sin referencia de marketing.
Las actividades de ventas Llamada, Visita, Cita, así como las Tareas derivadas de marketing se pueden replicar
en el sistema de marketing.
Información relacionada
Puede transferir actividades basadas en contactos cualificados a ventas, es decir, SAP Hybris Cloud for Customer,
o SAP CRM, desencadenadas por una campaña con una categoría para la creación de actividades. El sistema crea
actividades en ventas con referencia al interlocutor comercial relacionado del sistema de marketing
correspondiente.
Desde ventas, se replican las actividades y los datos del interlocutor comercial en el sistema de marketing
correspondiente. En el sistema de marketing se crean nuevas interacciones o se actualizan las ya existentes,
según corresponda.
Integración
La conexión entre SAP Hybris Marketing Cloud y SAP Hybris Cloud for Customer, o SAP CRM se configura por
medio de SAP Cloud Platform Integration.
Para obtener más información sobre la integración con SAP Hybris Cloud for Customer, consulte la guía de
integración correspondiente en SAP Help Portal, en http://help.sap.com/mkt Integración Integración con
SAP Hybris Marketing Cloud mediante Ia integración con la plataforma SAP Cloud .
En el contenido suministrado previamente por SAP encontrará una descripción completa de la configuración de la
integración de SAP Hybris Marketing Cloud y SAP CRM en Contenido suministrado previamente por SAP .
Requisitos previos
Asegúrese de que las siguientes parametrizaciones para la creación de actividad basada en campaña en SAP
Hybris Cloud for Customer, o SAP CRM están disponibles:
Procedimiento
Información relacionada
Proporcionar datos de campañas a representantes de ventas en SAP Hybris Cloud for Customer.
Caso de utilización
Como representante de ventas, desea prepararse para la visita de un cliente concreto y obtener un resumen sobre
las campañas que afectan su área de responsabilidad. Por eso, desea ver todas las campañas que incluyan al
menos una de las cuentas o contactos de los que es responsable para poder reforzar el mensaje de las campañas.
La siguiente información procedente de una campaña puede resultarle valiosa:
Requisitos previos
Para ofrecer información de marketing sobre las campañas a los representantes de ventas asegúrese de lo
siguiente:
● De que la integración con SAP Hybris Cloud for Customer se haya configurado.
● De que los datos de campaña se hayan transferido a SAP Hybris Cloud for Customer.
Información relacionada
A través del contexto de actividad aumentado se proporciona a los representantes de ventas información sobre la
actividad relacionada con el contexto que ayuda a priorizar la secuencia del proceso de la actividad y que permite
acciones subsiguientes más específicas.
El contexto de actividad aumentado es relevante para la integración con SAP CRM y SAP Hybris Cloud for
Customer.
Para una actividad lanzada por marketing, el representante de ventas desea conocer el contexto de esta creación
que puede ser un producto:
Para orientar la aceptación de la actividad y la probabilidad de conversión en ventas, durante las transferencias de
actividad se transfieren atributos adicionales y personalizados de los siguientes objetos junto con la actividad:
● Interacción anterior
● Campaña
Información anterior
Durante cada transferencia de una actividad a ventas a través de la campaña de marketing, el sistema enriquece el
contenido transferido con la información de interacción anterior, como Producto o Tipo de interacción. Como
requisito previo, existe una acción anterior o desencadenante definida para la acción para la creación de actividad,
como Crear tarea. Son posibles las siguientes opciones:
El sistema replica los campos personalizados en campañas en el mensaje de salida de la actividad, de forma que
esa información se pueda asignar al documento comercial en ventas. Para añadir esos campos a campos
aplicables en ventas, es necesario definir la asignación a los campos de ventas.
3.13 Planificación
Los responsables y los expertos en marketing pueden usar las aplicaciones de planificación de marketing para
planificar presupuestos, programas, campañas y gastos de forma fácil e intuitiva. Los responsables y los expertos
en marketing pueden tener un resumen completo de las actividades de marketing planificadas y las que están en
marcha en un calendario. Los responsables de marketing pueden analizar las inversiones de marketing.
Integración
La gestión de gastos de marketing se puede integrar con SAP ERP o una fuente externa donde los datos de los
gastos reales se recopilan y después se visualizan en la planificación de presupuesto y la gestión de gastos de
marketing. Para obtener más información, consulte y .
Los planes presupuestarios, los programas y las campañas se pueden crear en diferentes monedas. Sin embargo,
todos los importes de una aplicación se visualizan en la misma moneda. Por ejemplo, en la aplicación Planes
presupuestarios, si un plan presupuestario se crea en una moneda diferente de la de un programa y una campaña,
la moneda del plan presupuestario se usa para convertir los gastos propuestos, planificados y reales. El tipo de
cambio M se utiliza siempre para la conversión de moneda. Los tipos de cambio que se usarán para la conversión
de moneda se deben definir en las aplicaciones Actualizar tipos de cambio e Importar tipos de cambio de moneda.
Para obtener más información, consulte Importar tipos de cambio de moneda en el SAP Help Portal, en http://
help.sap.com en el producto SAP S/4HANA Cloud.
En las aplicaciones de planificación de marketing, puede ver el canal de los diferentes grupos de SAP Jam a los
que pertenece, añadir publicaciones nuevas y leer y responder publicaciones. También puede navegar a la página
de un grupo de SAP Jam o ver una publicación en SAP Jam.
Uso
Modelo de planificación
Un modelo de planificación tiene una estructura jerárquica que puede tener dimensiones personalizadas y
estándar para las que se puede planificar el presupuesto. Las dimensiones pueden ser:
● Dimensiones estándar:
○ Marca
Puede añadir marcas o cargar datos de marca en el sistema desde un fichero CSV en la aplicación Marcas.
Para obtener más información, consulte .
○ Mercado
Un mercado es un área geográfica que incluye uno o más países para el que se planifican actividades de
marketing. Puede definir mercados en la aplicación de configuración de autoservicio Mercados.Para
obtener más información, consulte .
○ País
Puede asignar países a mercados en la aplicación de configuración de autoservicio Mercados. Para
obtener más información, consulte .
○ Región
Una región es un área de un país, por ejemplo, un estado o una provincia.
○ Público
Se trata de un grupo o segmento de clientes que puede utilizarse para asignar un presupuesto en el plan
de marketing. Puede cargar públicos en el sistema desde un fichero CSV en la aplicación Públicos. Para
obtener más información, consulte .
● Dimensiones personalizadas
Las dimensiones personalizadas son otras dimensiones para las que los responsables de marketing pueden
planificar presupuestos. Puede definir dimensiones personalizadas en la aplicación de configuración de
autoservicio Dimensiones personalizadas. Puede cargar los valores para las dimensiones personalizadas en el
sistema desde un fichero CSV en la aplicación Importar datos.
También puede definir diferentes tipos de medio para los que los gestores de marketing puede planificar el
presupuesto, por ejemplo, sociales, impresos, televisivos, radiofónicos, etc. Puede hacerlo en la aplicación de
configuración de autoservicio Tipos de medio.Para obtener más información, consulte .
Cuando define un modelo de planificación, asigna una dimensión a un nivel de la jerarquía. Debe utilizar al menos
dos dimensiones de su modelo de planificación. También puede definir si un modelo de planificación utiliza los
tipos de medio. Puede asignar el presupuesto a la dimensión en el primer nivel de la jerarquía. El responsable de
marketing planifica un presupuesto para las dimensiones en los otros niveles de la jerarquía. El tipo de medio es
una dimensión que no tiene que asignar a un nivel en la jerarquía, solo tiene que definir si el modelo de
planificación utiliza tipos de medio. Los gestores de marketing pueden planificar y visualizar los presupuestos del
tipo de medio en cualquier nivel del modelo de planificación.
La planificación de presupuestos se puede realizar para un año natural. La dimensión que asigna al primer nivel del
modelo de planificación, el área de marketing que se asigna al modelo de planificación y el ejercicio definen el
alcance de un plan presupuestario. Por ejemplo, Norteamérica 2015 Área de marketing A.
Puede restringir los valores que se pueden utilizar para planes presupuestarios en la planificación de presupuesto
creando colecciones de relaciones de dimensiones y seleccionando los valores de las dimensiones que se pueden
utilizar en la aplicación Relaciones de dimensiones. Una colección es válida para una combinación de área de
marketing, un año o un intervalo de años y un modelo de planificación. Las colecciones no se pueden solapar. Solo
se puede crear una colección para un área de marketing específica, uno o varios años, y un modelo de
planificación. Para obtener más información, consulte .
Más información
En la aplicación Planes presupuestados, puede crear planes presupuestarios en los que puede gestionar
presupuestos para dimensiones, como marcas y países. Puede ver, comparar y utilizar medidas, como
presupuesto planificado y gastos reales y planificados. Puede ajustar el presupuesto planificado varias veces en
función de la nueva información y los nuevos datos que se produzcan a lo largo del año.
Estructura
El modelo de planificación que usa su organización determina cómo realiza la planificación de presupuestos. Un
modelo de planificación puede tener dimensiones personalizadas y estándar para las que se puede planificar el
presupuesto. Por ejemplo, un modelo de planificación puede ser:
● Marca
○ País
○ Región
La primera dimensión en un modelo de planificación, junto con el área de marketing asignada a un modelo de
planificación y el ejercicio, definen el alcance del plan presupuestario, por ejemplo Marca A 2014 Área de
marketing B.
También puede planificar y visualizar los presupuestos de diferentes tipos de medio en cualquier nivel, por
ejemplo, sociales, impresos, televisivos, radiofónicos, etc.
En la tabla siguiente se muestran las diferentes funciones que están disponibles para los planes presupuestarios
públicos y privados:
Asignación de presupuesto Sí No
Financiación de programas Sí No
Grabación No Sí
Grabación como Sí Sí
Publicación Sí No
Grabación y publicación No Sí
Medidas
Al planificar presupuestos y ver programas, los responsables de marketing pueden ver, comparar y usar las
siguientes medidas en la planificación de presupuesto:
● Presupuesto asignado
Un presupuesto que está asignado a los responsables de marketing para planificar actividades de marketing.
Los responsables de marketing pueden iniciar la planificación de un presupuesto antes de recibir un
presupuesto asignado.
● Presupuesto planificado
Un presupuesto que los responsables de marketing planifican gastar para actividades de marketing. Es
posible planificar más presupuesto del presupuesto asignado.
● Gasto real
Una cantidad generada a raíz de las actividades de marketing y financiada por el presupuesto de marketing.
Un gasto real no puede definirse en la planificación de presupuestos, pero sí que se muestra en la planificación
de presupuestos y la gestión de gestión de gastos de marketing. Si la gestión de gastos de marketing está
integrada en SAP ERP, los datos de los gastos reales se recopilan aquí. Para obtener más información de la
integración de SAP ERP para gastos reales y confirmados, véase []..
Los datos sobre gastos reales también pueden cargarse desde una fuente externa o SAP ERP. Para obtener
más información, consulte , , y .
● Gastos propuestos
Un importe que los responsables de marketing proponen para gastar en programas. Es posible planificar más
gasto del presupuesto planificado. Un gasto propuesto no se puede definir en la planificación de presupuestos.
Los responsables de marketing o los expertos en marketing definen programas y gastos propuestos en la
aplicación Programas.
● Gastos planificados
Un importe que los responsables de marketing planean para gastar en campañas. Un gasto planificado no se
puede definir en la planificación de presupuestos. Los expertos en marketing definen campañas en la gestión
de gastos de marketing, planifican cuánto gastar en campañas y asignan las campañas a los programas que
se han creado en la aplicación Programas.
En la aplicación Planes presupuestados, puede crear planes presupuestarios en los que puede gestionar
presupuestos para dimensiones, como marcas y países. Puede ver, comparar y utilizar medidas, como
presupuesto planificado y gastos reales y planificados. Puede ajustar el presupuesto planificado varias veces en
función de la nueva información y los nuevos datos que se produzcan a lo largo del año.
Uso
El modelo de planificación que usa su organización determina cómo realiza la planificación de presupuestos. Un
modelo de planificación puede tener dimensiones personalizadas y estándar para las que se puede planificar el
presupuesto. Por ejemplo, un modelo de planificación puede ser:
● Marca
○ País
○ Región
Un modelo de planificación también puede incluir tipos de medios, por ejemplo, social, impreso y TV, para los que
puede planificar presupuestos.
La primera dimensión en un modelo de planificación, junto con el área de marketing y el año de planificación,
define el alcance de planificación, por ejemplo Marca A 2014.
Cuando ha terminado la planificación, debe publicar un plan presupuestario para que los datos de planificación
estén disponibles para usuarios autorizados.
Características
Puede crear un nuevo plan presupuestario sin ningún dato. Si está asignado a un área de marketing, cuando cree
un plan presupuestario el área de marketing a la que está asignado se asignará automáticamente al plan
presupuestario. Si está asignado a más de un área de marketing y si su organización utiliza varios modelos de
planificación, cuando cree un plan presupuestario nuevo tiene que seleccionar el alcance de la planificación del
plan (primera dimensión en un modelo de planificación, año de planificación y área de marketing). También puede
seleccionar la moneda del plan presupuestario. La misma moneda se usará para el presupuesto asignado. Cuando
haya creado el plan presupuestario, no podrá modificar la moneda.
Si no se han definido colecciones de relaciones de dimensión para el modelo de planificación, el área de marketing
y la validez, todos los valores de las dimensiones que forman parte del modelo de planificación pueden utilizarse
para crear el plan presupuestario.
El plan presupuestario se visualiza en un gráfico vacío. El presupuesto total planificado, el gasto planificado, el
gasto real y el presupuesto asignado son cero. Puede asignar presupuesto para el plan presupuestario y empezar a
planificar un presupuesto ajustando el presupuesto total, ajustando el presupuesto para una dimensión individual
o utilizando una medida o un plan presupuestario de referencia.
Puede crear un nuevo plan presupuestario copiando un presupuesto de un plan presupuestario existente a un plan
presupuestario nuevo. El nuevo plan presupuestario tendrá el mismo modelo de planificación y área de marketing
que el plan presupuestario del que está copiando el presupuesto.
Si copia un presupuesto desde un plan presupuestario que tiene una colección activa de relaciones de dimensión
definida para su modelo de planificación, puede elegir entre las opciones siguientes:
● Si no se ha modificado la colección entre la creación del plan presupuestario original y la copia en el plan
presupuestario nuevo, todos los valores de las dimensiones que forman parte de la colección se copian en el
plan presupuestario nuevo.
● Si la colección se ha modificado añadiendo nuevas relaciones de dimensiones entre la creación del plan
presupuestario original y la copia en el plan presupuestario nuevo, las nuevas dimensiones se añaden al plan
presupuestario nuevo y sus valores se fijan en 0.
● Si la colección se ha modificado eliminando relaciones de dimensiones entre la creación del plan
presupuestario original y la copia en el plan presupuestario nuevo, las dimensiones eliminadas no se añaden al
plan presupuestario nuevo.
Puede ver una lista de todos los planes presupuestarios públicos. Puede ver el alcance de planificación de los
planes presupuestarios públicos y la fecha y hora que se publicaron por última vez.
Cuando hace clic en un plan presupuestario de la lista, se visualiza un resumen del plan presupuestario
seleccionado en un gráfico. Se visualiza una barra para el presupuesto planificado para la siguiente dimensión del
modelo de planificación, por ejemplo, un país. Además del presupuesto de planificación para cada dimensión,
también se pueden visualizar el presupuesto total planificado, el gasto planificado, el presupuesto asignado y el
gasto real para el plan presupuestario.
Si un plan presupuestario se crea en una moneda diferente de la de un programa y una campaña, la moneda del
plan presupuestario se usa para convertir los gastos propuestos, planificados y reales. El tipo de cambio M se
utiliza para la conversión de moneda. Para los gastos propuestos, la fecha de inicio de cada programa se utiliza
para la conversión de moneda. Para los gastos planificados, la fecha de inicio de cada campaña se utiliza para la
conversión de moneda. Para los gastos reales, la fecha de contabilización de cada campaña se utiliza para la
conversión de moneda.
Asignación de presupuesto
Puede seleccionar un plan presupuestario en la lista de todos los planes presupuestarios y asignar presupuesto
para el plan presupuestario. El presupuesto se asigna a la primera dimensión de la jerarquía.
Ajuste de presupuestos
Puede planificar un presupuesto a partir de la segunda dimensión. Si un modelo de planificación usa tipos de
medios, puede mostrar los presupuestos planificados por tipo de medios a nivel de jerarquía. Puede ajustar el
presupuesto total planificado para un período de planificación por un importe fijo, un porcentaje o simplemente
introduciendo un valor para el presupuesto nuevo. El presupuesto se distribuye proporcionalmente a las
dimensiones de la jerarquía, por ejemplo, los países, las regiones y cualquier tipo de medios. También puede
ajustar un presupuesto para un único elemento de un gráfico, por ejemplo, en el caso de un país concreto, un
importe fijo o un porcentaje, o simplemente mediante un valor para el nuevo presupuesto correspondiente a este
elemento. También puede desglosar a otras dimensiones y planificar un presupuesto para ellas. Por ejemplo,
puede desglosar a regiones que están asignadas a países.
También puede desglosar a otras dimensiones y planificar un presupuesto para ellas. Por ejemplo, puede
desglosar a regiones que están asignadas a países.
También puede iniciar la planificación de un presupuesto para una dimensión a un nivel inferior primero, por
ejemplo, una región, y después profundizar hasta otras dimensiones.
Puede ver los gastos propuestos y los gastos planificados de un plan presupuestario. Los gastos propuestos se
muestran en la moneda del plan presupuestario, utilizando el tipo de cambio M y la fecha de inicio de cada
programa para la conversión de moneda. Los gastos planificados se muestran en la moneda del plan
presupuestario, utilizando la fecha de inicio de cada campaña para la conversión de moneda.
Puede ver los programas de un plan presupuestario al desglosar hasta la dimensión más inferior. Puede navegar
hasta la aplicación Programas para gestionar los programas y los gastos propuestos.
Nota
Si está mostrando el presupuesto planificado por tipo de medios, no podrá visualizar el gasto propuesto para un
plan presupuestario público. Tampoco podrá visualizar los programas para el plan presupuestario público
cuando desglose hasta la dimensión inferior y navegue hasta la aplicación Programas. Para poder hacer esto,
tiene que ocultar el presupuesto planificado por tipo de medios primero.
Uso de referencias
Mientras está planificando un presupuesto para un plan presupuestario, puede seleccionar si mostrar medidas de
referencia, como un presupuesto planificado o un gasto real de otro año, o medidas de un plan presupuestario
privado, y compararlas con el presupuesto planificado para el período de planificación. Se visualiza una barra
adicional con la medida de referencia seleccionada junto con el presupuesto planificado.
Observe que la lista de indicadores de referencia posible que puede mostrar es de planes presupuestarios que
están usando el mismo modelo de planificación y área de marketing. Sin embargo, un plan presupuestario cuyas
medidas desea mostrar puede no tener las mismas relaciones de dimensiones y algunas medidas pueden no
existir. En este caso, no existe ningún valor para comparar y no se muestra una barra adicional.
Los gastos reales para el año actual o anterior se muestran en la moneda del plan presupuestario, utilizando el tipo
de cambio M y la fecha de contabilización de cada programa para la conversión de moneda. El presupuesto
planificado de un año anterior se muestra en la moneda del plan presupuestario, utilizando el 1 de enero del año
del plan presupuestario de referencia para la conversión de moneda. El presupuesto planificado de un año futuro
se muestra en la moneda del plan presupuestario, utilizando la fecha actual para la conversión de moneda.
Una vez efectuadas las modificaciones en el presupuesto planificado y en los programas de un plan
presupuestario, debe publicar las modificaciones para que los datos de planificación estén disponibles para otros
usuarios . Puede ajustar el presupuesto planificado del plan presupuestario tantas veces como sea necesario
según la nueva información y los eventos que ocurren durante el año y volver a publicar el plan presupuestario.
Puede grabar una versión de un plan presupuestario como plan presupuestario privado y trabajaren él hasta que
esté listo para volver a publicarlo.
Si el plan presupuestario no está asignado como fuente de financiación para un programa o a un plan de
marketing, puede eliminar el plan presupuestario.
Puede mostrar el feed de los diferentes grupos de SAP Jam a los que pertenece, lea y responda a las
publicaciones, o bien cree otras nuevas sin abandonar la planificación de presupuestos. También puede navegar a
la página de un grupo de SAP Jam o ver una publicación en SAP Jam. También puede compartir datos de
planificación desde un plan presupuestario público con un grupo existente en SAP Jam para colaborar con otros
responsables de marketing. La publicación en SAP Jam incluirá un enlace a la aplicación Planes presupuestarios.
Por lo tanto, otros responsables de marketing que tienen la aplicación Planes presupuestarios en su plataforma de
lanzamiento de SAP Fiori y la autorización necesaria pueden navegar a la aplicación y ver los datos de
planificación.
Puede exportar todos los datos de planificación de un plan presupuestario público a un fichero con valores
delimitados por puntos y comas para que pueda importar los datos en otro sistema o abrir los datos en Microsoft
Excel. Solo se exportan las dimensiones que se muestran en la vista de planificación. Se exportan el presupuesto
planificado, la propuesta de gastos, los gastos previstos y los gastos reales del año del plan presupuestario,
independientemente de si se muestran o no. No se exporta el presupuesto asignado.
En la planificación Planes presupuestarios puede grabar una versión de un plan presupuestario público como plan
presupuestario privado y trabajarlo hasta que esté listo para volver a publicarlo. Puede realizar modificaciones al
plan presupuestario privado y grabarlo varias veces. También puede grabar diferentes versiones de su plan
presupuestario privado. Cuando haya terminado con la planificación, puede grabar las modificaciones del plan
Características
Puede crear un plan presupuestario privado grabando una versión de un plan presupuestario público como plan
presupuestario privado y trabajar en él hasta que pueda volver a publicarlo. Solo usted podrá ver su plan
presupuestario privado.
Puede ver una lista de todos los planes presupuestarios privados que ha creado. Puede ver los datos de
planificación para los planes presupuestarios privados de la misma forma que lo hace para los planes
presupuestarios públicos. Además de las medidas que se visualizan para el plan presupuestario privado, se puede
visualizar el presupuesto planificado para el plan presupuestario público que ha usado para crear el plan privado.
Puede seleccionar un plan presupuestario privado y editar el presupuesto de la misma forma que lo hizo para los
planes presupuestarios públicos.
Ajustando presupuestos
Puede ajustar el presupuesto total planificado para una dimensión individual en un plan presupuestario privado de
la misma forma que en un plan presupuestario público.
Uso de referencias
Puede mostrar y usar indicadores de referencia de la misma forma que para los planes presupuestarios públicos.
Puede realizar modificaciones al plan presupuestario privado y grabarlo tantas veces como sea necesario.
También puede grabar diferentes versiones de su plan presupuestario privado y probar diferentes estrategias de
planificación, por ejemplo, un presupuesto optimista, un presupuesto pesimista, etc. Cuando haya terminado con
la planificación, puede grabar las modificaciones del plan presupuestario privado y después publicar el plan
presupuestario para que los datos de planificación estén disponibles para los demás usuarios . Las modificaciones
que ha realizado a los datos de planificación en el plan presupuestario privado sobrescribirán los datos de
planificación del plan presupuestario público que usó para crear su plan presupuestario privado. Sin embargo,
cualquier dato de planificación relacionado con los programas en el plan presupuestario público no se
sobrescribirán. La publicación de planes presupuestarios privados es opcional.
Puede exportar todos los datos de planificación de un plan presupuestario privado en un fichero de valores
delimitados por puntos y comas de la misma forma que para un plan presupuestario público.
Creación de programas
En el área Resumen puede crear un programa. Debe especificar el período del programa, el área de marketing y la
moneda. Puede añadir fases al programa y especificar fechas para cada fase. Las fechas de las fases no se pueden
solapar y deben estar dentro del período del programa. A continuación, puede añadir tipos de medios y especificar
sus fechas y los gastos propuestos correspondientes, o puede definir los tipos de medios sin definir ninguna fase.
Si define tipos de medios para fases diferentes, las fechas para cada tipo de medio deben estar dentro de las
fechas de la fase a la que pertenezca. Si define tipos de medios sin fases, las fechas para cada tipo de medio deben
estar dentro del período del programa. No puede definir tipos de medios duplicados para una fase o para un
programa sin fases.
Cuando hace clic en un plan de marketing de la lista, junto con el nombre del plan de marketing, año natural y área
de marketing; puede ver un gráfico con los indicadores de rendimiento clave (KPI):
● Presupuesto planificado
Si se asigna un plan presupuestario al plan de marketing, el presupuesto planificado es el presupuesto
planificado total del plan presupuestario.
● Gastos propuestos
Si se asignan los programas al plan de marketing, el gasto propuesto es el gasto propuesto total de todos los
programas asignados al plan de marketing.
● Gastos planificados
Si se asignan las campañas al plan de marketing, el gasto planificado es el gasto planificado total de todos las
campañas asignados al plan de marketing.
● Gastos confirmados
Si se asignan las campañas al plan de marketing, el gasto confirmado es el gasto confirmado total de todos las
campañas asignados al plan de marketing.
● Gasto real
Además, si existen unos gastos propuestos para los programas en el plan de marketing, se visualiza un gráfico con
los tipos de medio principales con la mayoría de gastos propuestos. Si hay más de cinco tipos de medio con gastos
propuestos, los cuatro primeros se muestran con sus gastos propuestos agregados y el quinto se visualiza con
unos gastos propuestos agregados para el resto de tipos de medio.
Cuando haga clic en uno de los gráficos, el área Resumen mostrará dos gráficos más grandes donde se ve la
diferencia entre los KPI y los gastos propuestos agregados para todos los tipos de medios.
Puede agrupar los programas y campañas del plan de marketing según tres criterios diferentes. Por ejemplo,
primero puede agrupar los programas por nombre de programa y, luego, agrupar las campañas por tipo de
medios. De este modo, podrá ver los gastos propuestos agregados de cada programa en la agrupación, junto con
los gastos planificados agregados de las campañas asignadas al programa.
Puede hacer clic en un programa del calendario y ver más detalles sobre el mismo. Puede abrir el programa en la
aplicación Programas y editarlo. También puede crear una campaña. Tenga en cuenta que puede asignar una
fuente de financiación para un programa solo desde el plan presupuestario asignado al plan de marketing.
También puede anular la asignación del programa desde el plan de marketing. Desde el plan de marketing se anula
la asignación del programa y todas las campañas asignadas a el. La fuente de financiación asignada al programa
también se elimina.
Puede hacer clic en una campaña del calendario y ver más detalles sobre la misma, como el total de gastos
planificados para todas las posiciones de gastos de la campaña. También puede abrir la campaña en la aplicación
Campañas y editarla.
Si el workflow de los planes de marketing está activado, puede enviar un plan de marketing para su autorización. El
estado del plan de marketing cambia a En proceso de autorización. Si su solicitud ha sido autorizada, el estado del
plan de marketing cambia a Liberado. Si su solicitud ha sido denegada, el estado del plan de marketing cambia a
En preparación.
Puede asignar a un plan de marketing uno o varios grupos existentes de SAP Jam a los que pertenezca . Por
ejemplo, puede asignar un grupo de SAP Jam que incluya responsables de marketing y expertos en marketing que
Puede mostrar el feed de los distintos grupos de SAP Jam a los que pertenece y que están asignados al plan de
marketing, añadir nuevas publicaciones, así como leer y responder a las publicaciones sin salir de los planes de
marketing. También puede navegar a la página de un grupo de SAP Jam o ver una publicación en SAP Jam.
Información relacionada
Los planes de marketing, programas y campañas utilizan áreas de marketing para la autorización. Si los gestores
de marketing están asignados al área de marketing de un plan de marketing y a las áreas de marketing de todos
los programas y campañas de un plan de marketing, pueden ver todos los programas y campañas y sus gastos
planificados y propuestos. En caso contrario, pueden ver el contenido de un plan de marketing pero no el gasto
planificado ni propuesto.
Ejemplo
Configuración inicial
Richard Wilson y Donna Moore están trabajando en el mismo plan de marketing que está asignado al área de
marketing Global. Richard está asignado a las áreas de marketing Global, Este y Oeste. Donna está asignada a las
áreas de marketing Global y Este.
Puesto que Richard está asignado a las tres áreas de marketing, puede ver todo el contenido del plan de
marketing: todos los programas y campañas y todos sus gastos planificados y propuestos correspondientes.
Puesto que Donna solo está asignada a las áreas de marketing Global y Este, puede ver el contenido del plan de
marketing: todos los programas y campañas pero solo puede ver los gastos planificados y propuestos de los
programas y campañas asignados al área de marketing Este.
3.13.3 Programas
En la aplicación Programas, puede crear programas que son contenedores de campañas, y proponer el gasto en
estos programas. Puede definir fases para sus programas y especificar tipo de medios con gastos propuestos para
cada fase. Puede asignar campañas a programas. También puede asignar una fuente de financiación a un
programa desde un plan presupuestario público.
Características
Apertura de programas
Puede seleccionar una moneda de visualización diferente para todos los importes que se muestran para los
programas. El tipo de cambio M y las fechas de inicio de los objetos correspondientes se utilizan para la conversión
de moneda.
Para comparar el gasto que ha propuesto para los programas con el gasto que los expertos de marketing han
planificado para las campañas asignadas a los programas, puede ver el gasto total propuesto para el programa y el
gasto total planificado para las campañas asignadas al programa del gráfico. También puede ver los gastos reales
y confirmados totales para todas las campañas asignadas al programa. La diferencia entre los KPI también se
muestra en el gráfico. Tenga en cuenta que el gráfico solo está disponible si al menos una de las medidas tiene un
valor que no sea cero. Si los gastos confirmados son 0, no se mostrarán en el gráfico.
Además, si existen unos gastos propuestos para tipos de medio para los programas, se visualiza un gráfico con los
tipos de medio principales con la mayoría de gastos propuestos. Si hay más de cinco tipos de medio con gastos
propuestos, los cuatro primeros se muestran con sus gastos propuestos agregados y el quinto se visualiza con
unos gastos propuestos agregados para el resto de tipos de medio.
Si un programa se crea en una moneda distinta de la de las campañas que tiene asignadas, la moneda de
programa se utiliza para convertir los gastos planificados, reales y comprometidos. El tipo de cambio M se utiliza
para la conversión de moneda. Para los gastos planificados, la fecha de inicio de cada campaña se utiliza para la
conversión de moneda. Para los gastos reales, la fecha de contabilización de cada campaña se utiliza para la
conversión de moneda. Para los gastos comprometidos, la fecha de contabilización de cada campaña se utiliza
para la conversión de moneda.
Creación de programas
Introduce un nombre de programa, un período de programa y un área de marketing para el programa. Puede
seleccionar la moneda del programa. Puede añadir fases al programa. Puede agrupar campañas asignándolas a
fases de programa. Debe especificar el nombre y las fechas para cada fase. Las fechas de las fases no se pueden
solapar y deben estar dentro del período del programa.
Añadir tipos de medios
Cuando haya creado un programa, en el área Tipos de medios puede añadir fases al programa y luego tipos de
medios y los gastos propuestos correspondientes, o bien puede definir los tipos de medios sin definir ninguna
fase. Si define tipos de medios para fases diferentes, las fechas para cada tipo de medio deben estar dentro de las
fechas de la fase a la que pertenezca. Si define tipos de medios sin fases, las fechas para cada tipo de medio deben
estar dentro del período del programa. No puede definir tipos de medios duplicados para una fase o para un
programa sin fases.
Puede ver los gastos propuestos, planificados y reales agregados correspondientes para todos los tipos de medio
que pertenecen a una fase. También puede ver los gastos planificados y reales para cada tipo de medio para las
campañas asignadas al programa. Si hay más de una campaña para un tipo de medio, se muestran los gastos
planificados y reales totales para el tipo de medio.
En el área Distribución mensual puede ver la distribución de los gastos propuestos para cada fase y para cada tipo
de medios para todos los meses de las fechas de los tipos de medios. La distribución se basa en el número de días
que tiene cada mes. Puede modificar los gastos propuestos en el área Distribución mensual. Los gastos
propuestos se actualizarán en el área Tipos de medios. Si modifica los gastos propuestos en el área Tipo de
medios, el importe se distribuirá de manera proporcional en el área Distribución mensual.
Puede asignar un plan de marketing y una fuente de financiación al programa. Si el plan de marketing tiene
asignado un plan presupuestario, la fuente de financiación del programa debe ser del mismo plan presupuestario.
Una fuente de financiación es una parte del presupuesto planificado para una dimensión en el nivel más bajo de un
plan presupuestario creada en Planes presupuestarios. Se usará para financiar el programa creado para esta
dimensión.
Puede asignar una fuente de financiación de cualquier plan presupuestario . Por ejemplo, el modelo de
planificación que usa su organización es el siguiente:
● Marca
○ País
○ Región
Si selecciona un plan presupuestario para 2015 para la marca A de Canadá para la región del Quebec, el gasto
propuesto para el programa se financiará mediante el presupuesto planificado para Quebec para este año y esta
marca. Puede ver el presupuesto disponible, es decir, la diferencia entre el presupuesto planificado para la
dimensión inferior y los gastos totales propuestos para todos los programas del plan presupuestario.
Si su usuario está asignado a varias áreas de marketing, debe asegurarse de que ha asignado la fuente de
financiación al área de marketing correcta.
Cuando asigna una fuente de financiación para un programa, puede ver el presupuesto total planificado para la
dimensión inferior y el gasto total propuesto para todos los programas del plan presupuestario y la diferencia entre
los dos.
Si un programa se crea en una moneda distinta de la de un plan presupuestario, la moneda de programa se utiliza
para convertir los gastos planificados. El tipo de cambio M y el 1 de enero del año del plan presupuestario se
utilizan para la conversión.
Si se asigna una fuente de financiación al programa, las fechas de validez del programa deben estar dentro del año
de planificación del plan presupuestario que se utilice como fuente de financiación. Si una fuente de financiación
no está asignada al programa, el programa puede ser válido para cualquier período de tiempo, incluso para varios
años.
Puede crear una campaña y seleccionar una moneda distinta para ella. La campaña se asignará de forma
automática al programa. Si el programa tiene fases definidas, debe seleccionar la fase a la que desea asignar la
campaña.
Puede hacer clic en una campaña de la lista de campañas asignada a un programa y navegar hasta la aplicación
Campañas para gestionar la campaña.
Puede asignar campañas existentes a un programa. Si el programa tiene fases definidas, debe seleccionar la fase
a la que desea asignar la campaña. Los datos de campaña, como los gastos planificados y los gastos reales, se
muestran en el área Tipos de medios.
Borrado de programas
Si el workflow de los programas está activado, puede enviar un programa para su autorización. El estado del
programa cambia a En proceso de autorización. Si su solicitud ha sido autorizada, el estado del programa cambia a
Liberado. Si su solicitud ha sido denegada, el estado del programa cambia a En preparación.
Puede mostrar el feed de los diferentes grupos de SAP Jam a los que pertenece, añadir nuevas publicaciones y
leer y responder a las publicaciones sin salir de los Programas. También puede navegar a la página de un grupo de
SAP Jam o ver una publicación en SAP Jam. También puede compartir los datos de un programa con un grupo
existente en SAP Jam para colaborar con otros responsables de marketing. La publicación en SAP Jam incluirá un
enlace a la aplicación Programas.
Puede agregar campos personalizados a la cabecera del programa. Para obtener más información, consulte .
Información relacionada
Resumen de los estados estándar para business objects en la planificación, como planes de marketing y
programas, y las acciones correspondientes permitidas en función del estado. Los programas se pueden utilizar
sin los planes de marketing.
Información relacionada
Características
Nota
Si todas las campañas de la lista tienen la misma moneda, el importe para distribuir se visualiza y es posible
distribuir el importe entre campañas. Si todas las campañas de la lista no tienen la misma moneda, los
gastos totales planificados y el importe para distribuir no se visualizan y no es posible distribuir ningún
importe entre campañas.
También puede modificar el período de gastos y los gastos planificados para una campaña individual. El
importe de los gastos planificados se distribuye proporcionalmente de forma automática en los meses del
período de gastos.
Nota
Si no ha autorizado una campaña en la aplicación Gastos de campaña rápida, puede navegar a la aplicación
Campañas y agregar posiciones de gastos a la campaña. Una vez haya agregado las posiciones de gastos a
su campaña en la aplicación Campañas, la campaña desaparece de la aplicación Gastos de campaña rápida.
En el área Gastos de la aplicación Campañas puede visualizar, añadir y editar los gastos de marketing para una
campaña. Puede ver todas las posiciones de gasto y sus gastos planificados, reales y confirmados
correspondientes. También puede comparar el total de gastos planificados para la campaña con los gastos reales
y confirmados totales.
Alcance de la función
Puede seleccionar el período de gasto o el rango de fechas mensual durante el que se pagarán realmente los
gastos planificados de una campaña. El período de gasto se predetermina para los meses de las fechas de inicio y
de fin del período de la campaña o el rango de fechas durante el que se ejecuta una campaña de marketing.
Además, si una campaña se asigna a un programa con una fuente de financiación, el período de gastos debe
encontrarse dentro del período de programa o del intervalo de fechas durante el que es válido un programa. Si una
campaña no está asignada a un programa o está asignada a un programa sin fuente de financiación, el período de
gastos puede ser válido para cualquier período de tiempo, incluso para varios años. Se visualiza una tabla con los
meses correspondientes del período de gasto. Los gastos planificados que se introduzcan se distribuyen
proporcionalmente cada mes. Si modifica los gastos planificados para un mes, los gastos planificados totales para
la posición de gasto se actualizan automáticamente. Si añade más meses al período de gastos, se añadirán a la
tabla los meses adicionales y tendrá que indicar unos gastos planificados para esos meses. Si elimina meses del
Si añade una posición de gasto con un período de gastos a una campaña existente sin un período de gastos, todas
las posiciones de gasto existentes para la campaña se asignarán al mismo período de gastos.
Si el gasto real y confirmado están en monedas diferentes de la moneda del gasto planificado, se utiliza el tipo de
cambio M para convertirlos a la moneda del gasto planificado. La fecha de contabilización de cada campaña se
utiliza para la conversión de moneda.
Puede modificaciones las opciones para el gráfico y seleccionar los KPIs que desee visualizar, así como clasificar y
filtrar los datos. También puede seleccionar un tipo de gráfico distinto.
Agregación de notas
Puede agregar una nota con más información para cada posición de gastos. Las posiciones de gastos que tienen
notas agregadas tienen un icono de nota de color azul.
Puede utilizar el Calendario de marketing para obtener un resumen de sus campañas durante un período de
tiempo determinado.
Características
Vista de calendario
Una vista de calendario está disponible para visualizar campañas. Al abrir el calendario, un intervalo de tiempo,
que empieza tres meses antes de la fecha actual y finaliza tres meses después, se visualiza como predeterminado.
En la vista de calendario, el color en que se muestran las campañas indica el estado de la campaña. Al hacer clic
sobre una campaña, puede ver los detalles de la campaña y abrirla en la aplicación Campañas.
Puede utilizar los botones deslizantes para seleccionar distintas fechas y el filtro para restringir las campañas
según distintos criterios, como categoría, prioridad y tipo de medio.
Puede elegir visualizar las campañas para cada día o mes en el período especificado.
Cuando el período especificado incluye la fecha actual, puede seleccionar Hoy y el período empezará en la fecha
actual o el mes que incluye la fecha de hoy.
Vista de lista
En la vista de lista, puede clasificar, agrupar y abrir la campaña en la aplicación Campañas haciendo clic sobre el ID
de la campaña. La vista de lista de puede cargar más rápidamente que la vista de calendario.
Crear campañas
Cuando esté visualizando las campañas tanto en la vista de calendario como en la de lista, podrá crear campañas
nuevas. Si una campaña nueva se ajusta a los criterios de filtro, se visualizará en la vista de calendario y de lista.
También puede navegar a la aplicación Campañas para añadir más detalles, como los gastos planificados.
Imágenes e iconos para campañas
Si un tipo de medio está asignado a una campaña, se puede mostrar una imagen o un icono para una campaña. No
obstante, si no hay ningún tipo de medio asignado a una campaña, se puede mostrar la imagen o el icono del canal
de interacción asociado al perfil de interacción asignado a la campaña. Si la campaña no tiene tipo de medio ni
canal de interacción, no se muestra ninguna imagen o icono. Si se ha definido tanto una imagen como un icono, se
muestra la imagen.
Los siguientes KPIs agregados para las campañas seleccionadas se visualizan en el área superior del calendario:
● Éxito
○ Categorías principales
Se muestra un máximo de cinco categorías que fueron las más asignadas a las campañas seleccionadas.
También puede ver la categoría para una campaña específica en la aplicación Campañas en el área
Información clave. Para obtener más información sobre categorías, consulte Categoría [página 321].
○ Canales principales y canales principales
Se muestra un máximo de cinco canales de interacción que fueron los más asignados a las campañas
seleccionadas. Para obtener más información, consulte Perfiles de contacto [página 113] Área de
contenido Interacciones Canales .
○ Publicación de opiniones
Se visualiza el número de publicaciones en medios sociales para las puntuaciones de opinión desde Muy
positivo hasta Muy negativo y Sin valoración.
○ Intereses principales (publicaciones) y puntuación de opinión (publicaciones)
Se visualizan los intereses que se introdujeron para las campañas seleccionadas y para las que se ha
escrito el número más alto de publicaciones en medios sociales. Para obtener más información, consulte .
Se visualizan las puntuaciones de opinión asignadas a los intereses principales.
● Gastos
○ Total de gastos planificados y gastos planificados por tipo de gasto
El importe total representa los gastos planificados para las campañas seleccionadas.
● Opinión
○ Promedio de opiniones
Se visualiza la opinión media de todas las publicaciones en medios sociales para el período seleccionado.
Esto le permite identificar cualquier efecto de cambio de campañas en las puntuaciones de opinión.
Para obtener más información, consulte Relaciones de opiniones [página 161].
Personalizar el calendario
Puede personalizar su calendario para sus dispositivos (ordenador de sobremesa, tableta y smartphone). Por
defecto, las parametrizaciones de todos los dispositivos son idénticas.
● Definir si las campañas filtradas se visualizan en la vista de lista o de calendario cuando se inicia la aplicación.
● Definir el número máximo de campañas que se pueden visualizar en la vista de calendario.
● Modificar el aspecto del calendario, por ejemplo, moviendo o eliminando widgets y áreas de contenido en la
secuencia.
También puede ser útil especificar el tamaño del widget. Esto significa que, por ejemplo, puede visualizar dos
widgets que están definidos como pequeños en una página.
● Usar diferentes iconos para áreas de contenido
● Definir nuevas áreas de contenido
● Visualizar el widget Publicaciones por opinión.
Puede utilizar campos personalizados para agrupar campañas en la aplicación Calendario de marketing. Para
obtener más información, consulte .
Colaboración
Puede mostrar el feed de los diferentes grupos de SAP Jam a los que pertenece, añadir nuevas publicaciones, y
leer y responder a las publicaciones sin salir de la aplicación Calendario de marketing. También puede navegar a la
página de un grupo de SAP Jam o ver una publicación en SAP Jam.
3.14 Autorizaciones
En la aplicación Autorizaciones de marketing, puede ver y procesar solicitudes de autorización para business
objects. Puede autorizar o rechazar solicitudes, reenviarlas a otro autorizador o suspenderlas hasta una fecha
posterior.
Puede ver y procesar solicitudes de autorización para los business objects siguientes:
● Campañas
● Grupos objetivo
● Planes de marketing
● Programas
Por ejemplo, cuando una campaña se envía para su autorización en la aplicación Campañas, el estado de la
campaña cambia a En proceso de autorización. Puede ver una notificación de la solicitud de aprobación en el área
Notificaciones. También recibe un correo electrónico con la solicitud. El correo electrónico contiene un enlace a la
campaña, lo cual le permite revisar los detalles de la misma. También contiene un enlace a la aplicación
Autorizaciones de marketing, donde puede ver los detalles de la campaña y autorizar o denegar su solicitud.
Cuando procesa la solicitud, se envía un correo electrónico que contiene un enlace a la campaña e información
sobre la autorización o el rechazo. Si su solicitud ha sido autorizada, el estado de la campaña cambia a Liberado. Si
su solicitud ha sido denegada, el estado de la campaña cambia a En preparación.
Tras enviar una campaña para su autorización, esta puede ser liberada automáticamente si no se cumple ninguna
de las condiciones de autorización especificadas por los responsables de marketing. El estado de la campaña
cambia automáticamente a Liberado. Sin embargo no se requiere autorización ni se envían correos electrónicos.
Requisitos previos
Características
● Ver todas las solicitudes de autorización para objetos empresariales, como por ejemplo campañas o grupos
objetivo, que tiene que procesar. Cuando hace clic en una solicitud de autorización puede ver los detalles
Si desea definir condiciones para autorizaciones de marketing, puede hacerlo en la aplicación Gestionar
workflows. Para obtener más información, consulte Gestionar workflows [página 874].
Para obtener más información sobre la aplicación Mi bandeja de entrada, busque SAP Fiori para autorizaciones de
liberación en el SAP Help Portal en http://help.sap.com, dentro del producto SAP Fiori para SAP Business Suite.
En la aplicación Gestión de workflows puede definir workflows para autorizaciones de marketing, por ejemplo, de
campañas, grupos objetivo, planes de marketing y programas. Puede crear, visualizar y tratar workflows, así como
definir condiciones que deben cumplirse para iniciar un workflow. Puede activar y desactivar workflows. Puede
haber más de un workflow activo.
Requisitos previos
Ha activado el workflow para business objects en la aplicación de configuración de autoservicio Workflow para
business objects. Para obtener más información, consulte .
Características
Workflows y condiciones
Los workflows de Autorización de campaña, Autorización de grupo objetivo, Autorización de plan de marketing y
Autorización de programa se entregan y están activos por defecto. Si no hay otros workflows definidos y activos, es
necesario que todas las campañas, grupos objetivo, planes de marketing y programas estén autorizados.
Puede definir determinadas condiciones en las que se necesita autorización y se inicia el workflow.
Si desea p. ej. desencadenar un workflow solo para campañas con tipo de medios Sociales, proceda de la forma
siguiente:
Autorizadores
Las siguientes opciones están disponibles para configurar los autorizadores de campañas y grupos objetivos:
● Determinados automáticamente
Los autorizadores deben seleccionarse mientras se envía la solicitud de aprobación. Así p. ej., si un usuario
envía una solicitud de autorización para una campaña, debe elegir entre una lista de usuarios que autoricen la
campaña. En esa lista solo se visualizan y pueden seleccionarse usuarios que tienen autorización para
autorizar un objeto específico.
● Autorizadores especificados en la aplicación Gestión de workflows
Puede especificar uno o varios autorizadores para un workflow. Dentro de Destinatarios puede seleccionar el
botón de selección Usuario y especificar uno o varios destinatarios para una solicitud. También puede definir
si es suficiente con una autorización por parte de un destinatario o si deben autorizar la solicitud todos los
destinatarios de la lista. En este caso, cuando se envíen objetos, como campañas y grupos objetivo, para su
aprobación, los expertos en marketing no podrán seleccionar un autorizador porque este ya se habrá
especificado en la aplicación Gestión de workflows. Recuerde que en ese caso no se aplica una autorización
específica de objeto. En su lugar, se pueden seleccionar todos los usuarios que tienen autorización para
autorizar campañas y grupos objetivo, independientemente del área de marketing.
Pasos
Puede configurar workflows con varios pasos y asignar distintos autorizadores a cada uno de los pasos, por
ejemplo de la forma siguiente:
Nota
El tratamiento de excepciones no se utiliza en SAP Hybris Marketing Cloud.
Información relacionada
Encontrará más información en Gestión de workflows en el SAP Help Portal, en http://help.sap.com dentro del
producto SAP S/4HANA.
Los siguientes indicadores de rendimiento clave (KPI) permiten a los jefes de marketing revisar el éxito de las
inversiones de marketing. También proporcionan un amplio resumen del cumplimiento de KPI y benchmarks de
rendimiento de marketing.
Requisitos previos
Los KPI están disponibles en SAP Analytics Cloud, integrados en la rampa de lanzamiento. La integración con SAP
Analytics Cloud tiene que estar preparada. Para obtener más información, consulte .
El dashboard del jefe de marketing está disponible como historia para su utilización en la aplicación Sala de
reuniones digital. Si desea utilizar la Sala de reuniones digital, puede adquirir una licencia por separado.
Para la Sala de reuniones digital se ofrece un patrón de 3 visualizaciones para cada KPI: Resumen, Contenido y
Contexto, preparadas para ser presentadas en tres pantallas contiguas. Para el uso independiente sin la sala de
reuniones digital, estas 3 visualizaciones aparecen en una pantalla, y muestran Resumen (llamado como el KPI),
Detalle y Contexto.
Percepción de marca
Contactos y perfiles
Rendimiento de marketing
Recursos de marketing
Ingresos
Pipeline de ventas
Uso
Este indicador de rendimiento clave (KPI) muestra una modificación interanual de la difusión de la marca (valor)
promedio en porcentaje, comparando el año actual con el anterior.
Características principales
El KPI proporciona una visión para ayudar a analizar el éxito de marketing utilizando los siguientes ratios:
Ratios adicionales
Características
Este indicador de rendimiento clave (KPI) muestra una modificación interanual de la cuota de mercado (valor)
promedio en porcentaje, comparando el año actual con el anterior.
El KPI proporciona una visión para ayudar a analizar el éxito de marketing utilizando los siguientes ratios:
Ratios adicionales
Uso
Este indicador de rendimiento clave (KPI) muestra una modificación interanual del rendimiento de Net Promoter
Score (valor), comparando el año actual con el anterior.
Características
El KPI proporciona una visión para ayudar a analizar el éxito de marketing utilizando los siguientes ratios:
Ratios adicionales
Uso
Este indicador de rendimiento clave (KPI) permite a los ejecutivos de marketing revisar ratios clave con
información sobre el cumplimiento global del número de contactos de interacción y su conversión en interesados
e interlocutores comerciales.
Controla los datos de contacto para determinar el número de contactos de interacción activos, es decir, contactos
interacción para los que ha ocurrido una interacción, por ejemplo, una llamada telefónica o un correo electrónico
entrante, en el último trimestre.
Características principales
Uso
Este indicador de rendimiento clave (KPI) permite a los jefes de marketing evaluar la distribución de intereses en
los diferentes canales o medios de comunicación. También permite visualizar lo siguiente:
● Intereses en porcentaje
● Número de intereses de interacción
Uso
Este indicador de rendimiento clave (KPI) permite a los ejecutivos de marketing revisar ratios clave con
información sobre el cumplimiento global de las opiniones en los medios sociales para la semana pasada.
El KPI controla los medios sociales para determinar el número de opiniones por canal e interés durante los últimos
7 días según las siguientes ratios.
● Opinión media
● Interacciones
● Número de contactos
● Última semana
● Por elemento de interés
● Por opinión
● Por opinión e interés
● Por opinión y canal de comunicación
Uso
Este indicador de rendimiento clave (KPI) le permite analizar el éxito de las inversiones de marketing. Puede
utilizar este análisis para aumentar el número de leads.
El KPI muestra el número de leads (alcance) en relación con el número de leads planificados (objetivo) en
porcentaje, para el año actual así como para el año anterior.
También muestra el número de leads para el año actual comparado con el año pasado.
Si el número de leads alcanza el umbral de los objetivos, se marca en verde. Si casi se alcanzan (90%), se marca
en amarillo. Si no se alcanzan, se marca en rojo.
El KPI proporciona una visión para ayudar a analizar el éxito de marketing utilizando los siguientes ratios:
Medidas adicionales
Importación de datos
Características
Este indicador de rendimiento clave (KPI) permite analizar el éxito de las inversiones de marketing para aumentar
el número de descargas de la web.
Muestra el número de descargas web de PDF, audio y vídeo del último trimestre.
Características
Este indicador de rendimiento clave (KPI) permite analizar el éxito de las inversiones de marketing para mejorar su
apariencia en la web.
Muestra el número de visitas, visitantes únicos y vistas de página de una página web durante el último trimestre.
Importación de datos
Uso
Este indicador de rendimiento clave (KPI) muestra una modificación interanual del rendimiento de la inversión de
marketing (valor), comparando el año actual con el anterior.
Características principales
El KPI proporciona una visión para ayudar a analizar el éxito de marketing utilizando los siguientes ratios:
● % de YoY: Modificación
Compara un valor específico, en este caso, el rendimiento de la inversión de marketing para el año actual con
el rendimiento de la inversión de marketing del año anterior.
● Rendimiento de la inversión de marketing (ROMI) del anual acumulado (YTD)
Ratios adicionales
Importación de datos
Uso
Este indicador de rendimiento clave (KPI) permite a los jefes de marketing comparar el presupuesto planificado
con el gasto planificado y real para campañas de marketing para el período de tiempo seleccionado.
El KPI proporciona una visión para ayudar a analizar el éxito de marketing utilizando los siguientes ratios:
● Presupuesto planificado
● Gastos planificados
● Gasto real
El KPI visualiza el presupuesto planificado, los gastos planificados y reales para el año en curso, y propone los
siguientes desgloses:
Uso
Este indicador de rendimiento clave (KPI) le permite analizar el éxito de las inversiones de marketing. Puede
utilizar esta información para tomar decisiones puntuales e informadas y aumentar los ingresos.
El KPI muestra los ingresos generados (alcance) en relación con los ingresos previstos (objetivo) en porcentaje
para el año actual.
También muestra los ingresos para el año actual comparado con el año pasado.
Si los ingresos objetivo alcanzan el umbral de los objetivos, se marcan en verde. Si casi se alcanzan (90%), se
marca en amarillo. Si no se alcanzan, se marca en rojo.
Características
El KPI proporciona una visión para ayudar a analizar el éxito de marketing utilizando los siguientes ratios:
Medidas adicionales
Importación de datos
Uso
Este KPI permite analizar el éxito de las inversiones de marketing para predecir la previsión de ventas que se
puede obtener de las inversiones de marketing. Muestra la previsión de ventas esperada en relación con la
previsión de ventas objetivo en porcentaje (% del alcance de destino del año hasta la fecha).
El KPI muestra la previsión de ventas (alcance) en relación con la previsión de ventas esperadas (objetivo), en
porcentaje, para el año actual.
También muestra la previsión de ventas para el año actual comparado con la del año pasado.
Características principales
El KPI proporciona una visión para ayudar a analizar el éxito de marketing utilizando los siguientes ratios:
● Alcance del objetivo del anual acumulado basado en objetivo del anual acumulado
● Previsión de ventas de anual acumulado
● Previsión de ventas de último anual acumulado
Importación de datos
Uso
Este KPI permite analizar el éxito de las inversiones de marketing visualizando el pipeline de ventas convertido en
el volumen de ventas en relación con pipeline convertido objetivo en porcentaje (% de alcance de objetivos).
El KPI muestra el pipeline convertido real (alcance) en relación con el pipeline convertido (objetivo) previsto en
porcentaje para el año actual.
También muestra el pipeline convertido para el año actual comparado con el año pasado.
Si el pipeline convertido objetivo alcanza el umbral de los objetivos, se marca en verde. Se casi se alcanza (90%),
se marca en amarillo. Si no se alcanzan, se marca en rojo.
Características
El KPI proporciona una visión para ayudar a analizar el éxito de marketing utilizando los siguientes ratios:
Importación de datos
Uso
Este indicador de rendimiento clave (KPI) le permite analizar el éxito de las inversiones de marketing. Puede
utilizar esta información para mejorar la tasa de conversión y el número de oportunidades.
El KPI muestra el número de oportunidades generadas (alcance) en relación con el número de oportunidades
aceleradas planificadas (objetivo) en porcentaje para el año actual.
También muestra el número de oportunidades para el año actual comparado con el año pasado.
Si el número de oportunidades alcanza el umbral de los objetivos, se marca en verde. Si casi se alcanzan (90%), se
marca en amarillo. Si no se alcanzan, se marca en rojo.
Características
El KPI proporciona una visión para ayudar a analizar el éxito de marketing utilizando los siguientes ratios:
Medidas adicionales
Importación de datos
Uso
Este KPI permite analizar el éxito de las inversiones de marketing para determinar el volumen de negocios previsto
de las inversiones de marketing. Muestra el volumen de negocios previsto en relación con volumen de negocios
previsto objetivo en porcentaje (% del alcance de destino del año hasta la fecha).
El KPI muestra el volumen de negocios previsto (alcance) en relación con el volumen de negocios previsto en
porcentaje, para el año actual así como para el año anterior.
También muestra los ingresos previstos para el año actual comparado con el año pasado.
Si el volumen de negocios de destino alcanza el umbral de los objetivos, el volumen se marca en verde. Si casi se
alcanzan (90%), se marca en amarillo. Si no se alcanzan, se marca en rojo.
Características
El KPI proporciona una visión para ayudar a analizar el éxito de marketing utilizando los siguientes ratios:
Importación de datos
Uso
Este indicador de rendimiento clave (KPI) permite analizar el éxito de las inversiones de marketing para aumentar
el número de oportunidades aceleradas, es decir, las oportunidades que tocan las campañas de marketing
mediante diferentes fases del pipeline de ventas.
También muestra el número de oportunidades aceleradas para el año actual comparado con el año pasado.
Si el número objetivo de oportunidades aceleradas alcanza el umbral de los objetivos, se marca en verde. Si casi se
alcanzan (90%), se marca en amarillo. Si no se alcanzan, se marca en rojo.
Características
El KPI proporciona una visión para ayudar a analizar el éxito de marketing utilizando los siguientes ratios:
Importación de datos
3.16 Análisis
Proporciona un resumen de las capacidades de análisis disponibles para todos los usuarios en Marketing.
Como experto en marketing, tiene dos opciones para analizar los resultados:
S/4 Embedded Analytics permite un reporting operativo diario con consultas estándar que se ejecutan sin ningún
esfuerzo especial en vistas CDS suministradas previamente.
Todas las capacidades de análisis dependen de una vista CDS como base tecnológica. Se desarrollan en ABAP y se
puede acceder a ellas mediante el motor analítico del servidor de aplicaciones NetWeaver.
Información relacionada
Como requisito para utilizar estas historias, el administrador debe haber configurado la integración con SAP
Analytics Cloud (SAC). Para obtener más información, consulte .
Historia de análisis: Métricas de éxito por campaña por correo electrónico, últimos 3 meses [página 894]
Muestra las métricas de éxito para una campaña por correo electrónico.
Historia de análisis: Éxito de campaña para notificaciones push en dispositivo móvil [página 896]
Muestra el informe operativo basado en el éxito de la campaña para notificaciones push en dispositivo
móvil durante los últimos tres meses.
Utilice esta historia para analizar el éxito de las campañas patrocinadas en medios sociales con KPIs según el
objetivo de la campaña con un desglose por dimensiones generales como un programa o dimensiones más
profundas como la edad o el género.
Muestra el informe operativo basado en el éxito de la campaña para campañas por correo electrónico durante los
últimos tres meses.
Esta historia responde las siguientes preguntas relacionadas con el éxito de las campañas por correo electrónico:
Nota
El filtro de los 5 principales se aplica a todos los gráficos anteriores. También puede modificar el filtro según sus
necesidades. Por ejemplo, los 10 principales.
Muestra las métricas de éxito para una campaña por correo electrónico.
Resumen visualiza los KPI seleccionados de una campaña por correo electrónico y las métricas de rendimiento de
una campaña por correo electrónico, y muestra los registros en función de varias medidas. Medidas como
Mensajes enviados, Mensajes entregados, Mensajes abiertos, Mensajes no abiertos, Clics únicos, Datos de
comunicación que faltan, Opt-ins que faltan, Devoluciones permanentes y Devoluciones temporales.
Entrega de correo electrónico visualiza los KPI de entrega de correo electrónico seleccionados y los gráficos
relacionados con la entrega de correo electrónico y el rendimiento.
Interacción con correo electrónico visualiza los KPI clave de interacción con correo electrónico y los gráficos
relacionados con la interacción con correos electrónicos y el rendimiento.
Muestra el informe operativo basado en el éxito de la campaña para campañas de Facebook durante los últimos
tres meses.
Esta historia responde las siguientes preguntas relacionadas con el éxito de las campañas por Facebook:
Muestra el informe operativo sobre las campañas, disponible en el sistema, basado en el estado del ciclo de vida
de una campaña durante los últimos tres meses.
Nota
El gráfico no muestra de forma predeterminada datos de los últimos tres meses. Se basa en la fecha de
inicio. Para modificar la fecha de inicio, en el menú Datos seleccione Editar avisos y, a continuación,
Marketing:Cubo de Éxito de gastos de campaña. Borre la fecha de inicio que exista y seleccione una fecha
de inicio nueva.
También puede ver los gráficos de desglose haciendo clic en una dimensión o medida del gráfico. Seleccione Ir
a detalles de gastos para ver los siguientes informes de desglose y el informe operativo que muestra todos los
registros en el Informe detallado de gastos de campaña:
○ ¿Cuáles son las principales campañas en función de los gastos reales y confirmados versus los gastos
planificados?
○ ¿Qué campañas tienen un gasto excesivo?
● ¿Cuántas campañas disponibles hay según el tipo de medio? (5 principales)
● ¿Cuántas campañas disponibles hay según la prioridad? (5 principales)
Muestra el informe operativo basado en el éxito de la campaña para notificaciones push en dispositivo móvil
durante los últimos tres meses.
Esta historia responde las siguientes preguntas relacionadas con el éxito de la campaña de notificaciones push en
dispositivo móvil:
Nota
El filtro de las 5 principales se aplica a todos los gráficos de la lista. También puede modificar el filtro según sus
necesidades. Por ejemplo, los 10 principales.
Muestra un resumen de los canales utilizados por los contactos para interactuar.
Uso
Esta historia proporciona un buen resumen gráfico de los canales utilizados por los contactos para interactuar en
los últimos 3 meses y con un desglose adicional por país.
Detalles
● Los 5 canales principales utilizados por los contactos para interactuar en los últimos 3 meses (indicados por el
número de contactos)
● Principales canales utilizados por los contactos por país
● KPIs: Promedio de puntuación de interacción activa y promedio de puntuación de interacción
● Análisis de tendencia de los KPI anteriores por semana natural para los últimos 60 días
● Análisis de tendencia para el promedio de puntuación de interacción por semana natural por sexo
Esta historia muestra la distribución de los intereses entre los canales o los medios de comunicación. También
visualiza el número de interacciones planteadas para un interés concreto durante el último trimestre.
Utilice esta historia para obtener un resumen detallado de cuántos contactos nuevos se han creado y cuántos
contactos se han convertido de un estado de validación inferior a uno superior en el último trimestre. Puede filtrar
por país, edad, género, tipo de contactos e intervalo de tiempo.
En esta historia se muestra la opinión media capturada, por ejemplo, de los canales de medios sociales Facebook,
Google+ o Twitter.
● Canal de redes sociales utilizado con más frecuencia en un intervalo de tiempo concreto, por ejemplo, los
últimos siete días
● Número de opiniones positivas y negativas mencionadas por canal de medios sociales
● Número de publicaciones y contactos activos en los canales de medios sociales.
Muestra KPIs para leads, oportunidades, fases de lead, intereses relacionados y productos.
Esta historia ofrece información acerca de los leads y oportunidades derivados de marketing y creados para
ventas, elementos de interés relacionados con los leads derivados de marketing, productos relacionados con los
leads y oportunidades en el sistema de ventas, así como una historia de las fases de lead.
La historia ofrece diferentes visualizaciones para permitir la comparación de los KPI relacionados con leads y
oportunidades en función de diferentes criterios, como los siguientes:
Nota
Este KPI se calcula solo para leads derivados de marketing, es decir, para leads creados a partir de una
campaña de marketing o una transferencia de lead. Si más tarde añade un ID de campaña en ventas a un
lead creado para ventas, el sistema lo considera también como derivado de marketing. En consecuencia,
este KPI es falso, ya que en el cálculo el sistema también tiene en cuenta los leads creados para ventas con
un ID de campaña de marketing introducido manualmente.
Página Resumen Detalles Detalles Detalles Elementos de interés Productos Embudo de leads de
de cam de lead de opor marketing
paña tunidad
Puede adaptar las variables de los modelos mediante el dashboard. Seleccione Datos {} y seleccione el
modelo que desea adaptar. Puede añadir o eliminar variables opcionales: Fecha de calendario e ID de campaña. La
variable Moneda de destino es obligatoria.
Nota
Las modificaciones efectuadas en un modelo afectan a todas las páginas que utilizan el modelo en cuestión.
Nota
Se realizan las siguientes verificaciones de autorización:
Un conjunto amplio de indicadores de rendimiento clave (KPI) permite que los jefes de marketing revisen el éxito
de las inversiones de marketing, y proporcionan un resumen global de cumplimiento de KPI y benchmarks de
rendimiento de marketing.
Esta historia se basa en vistas CDS internas: Debe tener asignado el catálogo empresarial
SAP_CEC_BC_MKT_CMO1_PC para utilizar esta historia.
Percepción de marca
Contactos y perfiles
Rendimiento de marketing
Ingresos
Pipeline de ventas
El dashboard del jefe de marketing también se puede desplegar en la sala de reuniones digital. Tenga en cuenta
que, para hacerlo, se necesita una licencia adicional.
Para obtener más información, consulte Historia de análisis: Dashboard del jefe de marketing [página 901].
Historia de análisis: Campaña y atribución válida en todos los canales [página 902]
Muestra conversiones basadas en la atribución multiasignada con tecnología de SAP Hybris Customer
Attribution
Muestra conversiones basadas en la atribución multiasignada con tecnología de SAP Hybris Customer Attribution
Analizar y comparar el éxito de ofertas válidas durante los últimos tres meses.
Esta historia le proporciona un resumen del éxito de las ofertas y compara dicho éxito según diferentes criterios.
● Medidas relevantes para la oferta: ¿Cuántas ofertas válidas ha habido en los últimos tres meses, cómo ha sido
de alta la tasa de clics? ¿Cuántas ofertas no se han utilizado (en el sentido de que no se han ejecutado o no se
ha hecho clic en ellas o no se han canjeado) y ya han vencido en el momento del análisis?
● Medidas relevantes para ofertas con cupón: ¿Cuántas ofertas con cupón válidas ha habido durante los últimos
tres meses? ¿Cuántas de ellas se han canjeado, en comparación con el número de ofertas con cupón
ejecutadas?
● Mejores y peores ofertas con cupón: ¿Para qué 5 ofertas con cupón se han canjeado los cupones con más
frecuencia? ¿Con que frecuencia se han ejecutado esas ofertas y se ha hecho clic en ellas en comparación con
las 5 ofertas de las que menos cupones se han canjeado? El sistema solo tiene en cuenta las ofertas que
también se han ejecutado realmente, lo que significa que han tenido al menos una interacción.
● Promedio de tasa de clics y número de ofertas ejecutadas por día de la semana en la tienda Web: ¿En qué días
de la semana se han ejecutado la mayoría de ofertas, para qué días de la semana es mayor o menor la tasa de
clics? ¿En qué días de la semana se han ejecutado con más éxito las ofertas como promedio en función de
esto?
● Tasa de clics para medios de comunicación: ¿En qué medios de comunicación atrajo más atención la ejecución
de una oferta según las mediciones por tasa de clics?
● Tasa de clics por categorías de producto: ¿En qué categorías de producto atrajo más atención la ejecución de
una oferta según las mediciones por tasa de clics para ofertas que ejecutaron las categorías de producto?
● Éxito de cupón por ubicaciones de marketing: ¿Qué ubicaciones de marketing han tenido más éxito según las
mediciones por tasa de canjeo de cupones para ofertas válidas en las ubicaciones de marketing? ¿Cómo se ha
distribuido el éxito entre los tipos de ubicación? El sistema solo tiene en cuenta las ofertas que se hayan
ofertado de forma explícita para las ubicaciones de marketing correspondientes aquí. En consecuencia, se
trata solo de las ofertas que no sean válidas para todas las ubicaciones de marketing. Las ofertas válidas para
todas las ubicaciones de marketing también pueden analizarse eliminando el filtro previo del diagrama.
● Tasa de clics = Ratio del número de interacciones con clic en relación con el número de vistas de oferta.
● Tasa de canje = Ratio del número de canjes en relación con el número de vistas de oferta.
Puede filtrar los siguientes grupos de diagramas por diferentes propiedades de oferta:
● Éxito de oferta (nombre del modelo: SAP__CEC_MKT_OFM_LS_SUCCESS): Medidas relevantes para la oferta,
promedio de tasa de clics y número de ofertas ejecutadas por día de la semana en la tienda Web, tasa de clics
por medio de comunicación
● Éxito de oferta con cupón (nombre del modelo: SAP__CEC_MKT_OFM_LS_COUPONSUCC): Medidas relevantes
para ofertas con cupón, mejores y peores ofertas con cupón
● Éxito de oferta por ubicaciones de marketing SAP__CEC_MKT_OFM_LS_SUCCBYLOC): Éxito de cupón por
ubicaciones de marketing
● Éxito de oferta por categoría de producto (nombre del modelo: SAP__CEC_MKT_OFM_LS_SUCCBYCAT): Tasa
de clics por categorías de producto
La siguiente tabla proporciona un resumen de los modelos, fuentes de datos y vistas CDS utilizadas en esta
historia.
Nombre del modelo Descripción del modelo Fuente de datos Nombre de la vista CDS
Nota
Se requiere la siguiente autorización: Autorizaciones de instancia y de inicio para ofertas
Más información
● Medidas relevantes para ofertas: ¿Cuantas ofertas con o sin cupón deben ser válidas durante los 3 próximos
meses? ¿Cuantas de estas ofertas están personalizadas?
● Distribución de ofertas por ubicaciones de marketing: ¿Cuantas ofertas deben ser válidas para ubicaciones de
marketing específicas durante los próximos 3 meses? ¿Cómo se distribuyen las ofertas por tipo de ubicación?
El sistema solo observa ofertas ofertadas explícitamente por la ubicación de marketing y, por lo tanto, solo
aquellas que no son válidas para todas las ubicaciones de marketing. Las ofertas válidas para todas las
ubicaciones de marketing también pueden analizarse eliminando el filtro previo del diagrama.
● Distribución de ofertas por categorías de producto
● Distribución de ofertas por medio de comunicación: ¿Cuales son los 5 medios de comunicación principales por
los que se planifican la mayoría de las ofertas?
● Período para ofertas: ¿Cuando se inician, o iniciaron, las ofertas válidas durante los siguientes 3 meses? ¿Que
días se inicia el mayor número de ofertas y en que días se inician menos?
Esta historia de análisis se basa en la vista CDS Vista previa de la oferta [página 968].
Nombre del modelo Descripción del modelo Fuente de datos Nombre de la vista CDS
Nota
Son obligatorias las siguientes autorizaciones: Autorizaciones de instancia y de inicio para ofertas
Historia de análisis: Rendimiento de las notificaciones push en dispositivos móviles en el último semestre
[página 906]
Visualiza el informe operativo para el rendimiento de la campaña de notificaciones push en dispositivos
móviles durante el último semestre.
Visualiza el informe operativo para el rendimiento de la campaña de notificaciones push en dispositivos móviles
durante el último semestre.
Esta historia responde las siguientes preguntas relacionadas con el éxito de la campaña de notificaciones push en
dispositivos móviles:
Además de las historias analíticas proporcionadas por SAP, también puede crear sus propias historias.
Como administrador en Marketing puede preparar consultas personalizadas para utilizarlas como modelo para
crear historias analíticas en SAP Analytics Cloud.
Requisitos previos
Cuando cree la historia en SAP Analytics Cloud, el sistema le pedirá que introduzca el nombre SQL de esta
consulta personalizada. Para encontrar el nombre, haga lo siguiente:
● En la aplicación Ver navegador en SAP Hybris Marketing, visualice los detalles de su consulta personalizada en
la pestaña Anotación.
● Seleccione el Nombre de vista SQL y añada el prefijo 2C.
Ejemplo: Para la vista CDS Correo electrónico de éxito de campaña agregada
(C_MKT_AGGRGDCMPGNSUCCEMLQ) encontrará como Nombre de anotación
ABAPCATALOG.SQLVIEWNAME el Valor de anotación CMKTAGGRSUCCEMLQ que es el nombre de vista SQL.
Añadiendo 2C como prefijo, obtendrá el nombre de fuente de datos: 2CCMKTAGGRSUCCEMLQ
Encontrará la descripción detallada sobre cómo crear una historia basada en una fuente de datos desde una base
de datos SQL en SAP Analytics Cloud Help bajo Historias Creación de una nueva historia Importación de
datos a un modelo nuevo o existente .https://help.sap.com/doc/00f68c2e08b941f081002fd3691d86a7/
release/en-US/dbd548e5b72b4ccda1df2de02d7722e7.html
En este capítulo se ofrece una lista de las vistas CDS proporcionadas previamente, clasificadas por área.
Como gestor comercial en SAP Hybris Marketing Cloud puede utilizar el Navegador de consultas para ver una lista
de todas las vistas CDS disponibles, así como para ejecutar informes analíticos creados previamente o
personalizados basados en esas consultas.
Su administrador empresarial puede crear vistas CDS personalizadas. Para obtener más información sobre esto,
consulte .
Proporciona un resumen de la calidad de los datos de los datos de faceta y el mejor registro de los contactos.
SAP_CEC_BC_MKT_DMB_PS
Catálogo empresarial
2CCMKT_ROOTQ
Esta vista CDS proporciona los requisitos previos para responder a la siguiente pregunta empresarial:
● ¿Se puede obtener un resumen de las cifras de calidad de los datos a nivel de los datos de faceta (datos
proporcionados por cada sistema fuente) y a nivel del mejor registro, por ejemplo, el porcentaje de contactos
de los que se tienen datos de dirección?
Muestra cuántos contactos nuevos se han creado y cuántos se han convertido desde un nivel de contacto inferior
a uno superior durante un período de tiempo determinado.
C_MKT_NewAndCnvrtdCntctsQ2Q
Objetivo
Esta vistas CDS proporcionan los requisitos previos para responder la siguiente pregunta empresarial:
Ofrece un resumen de los intereses en distintos canales de interacción y medios de comunicación para un período
determinado.
C_MKT_InteractionIntrst2Q
2CCMKT_INTERINT2Q
Objetivo
Esta vistas CDS proporcionan los requisitos previos para responder la siguiente pregunta empresarial:
Proporciona un resumen de los activos digitales implicados en diferentes interacciones en diferentes canales para
un período de tiempo concreto.
C_MKT_INTERACTNDIGITALASTQ
Nombre técnico
SAP__BCR_CEC_MKT_DMB1_PC
Rol empresarial
Experto en marketing
I_MKT_INTERACTIONDIGITALASSETC
Vista cubo
Objetivo
Esta vista CDS proporciona los requisitos previos para responder a la siguiente pregunta empresarial:
● ¿Puedo obtener un resumen de los activos digitales implicados en diferentes interacciones en diferentes
canales, tipos de interacción y medios de comunicación para un período determinado?
Proporciona un resumen de cuántos contactos estaban activos en los distintos canales según sus interacciones en
los últimos tres meses.
SAP_BCR_CEC_MKT_DMB1_PC
Rol empresarial
Experto en marketing
SAP_CEC_BC_MKT_DMB_PC
Catálogo empresarial
Contactos y perfiles – Base
Área Marketing
Objetivo
Esta vista CDS proporciona los requisitos previos para responder a la siguiente pregunta empresarial:
● ¿Puedo obtener un resumen de las tendencias de los perfiles de contacto entre diferentes canales, p. ej.
mejores canales en el último trimestre?
Proporciona un resumen y muestra la tendencia del valor de interacción de un contacto en los últimos tres meses.
SAP_BCR_CEC_MKT_DMB1_PC
Rol empresarial
Experto en marketing
SAP_CEC_BC_MKT_DMB_PC
Catálogo empresarial
Contactos y perfiles – Base
Objetivo
Esta vista CDS proporciona los requisitos previos para responder a la siguiente pregunta empresarial:
● ¿Cuál es el valor de interacción medio para todos los contactos a lo largo de los últimos tres meses?
● ¿Cómo ha cambiado el valor de interacción a lo largo de los últimos tres meses?
● ¿Cuál es el valor de interacción medio de los contactos en distintos países y regiones a lo largo de los últimos
tres meses?
Nota
El número predeterminado de días durante los que se almacenan las puntuaciones es 7 días. Puede modificar
esta parametrización y la frecuencia de cálculo si desea conseguir un historial de tendencias mejor. Tenga en
cuenta que, si aumenta el período de retención, influirá en el volumen de datos almacenados y en el
rendimiento del sistema. Puede tener sentido reducir la frecuencia de cálculo a semanal en paralelo.
SAP_CEC_BC_MKT_DMB_PC
Catálogo empresarial
Contactos y perfiles – Base
Objetivo
Esta vista CDS proporciona los requisitos previos para responder a la siguiente pregunta empresarial:
C_MKT_MKTATTRQ
Nombre técnico
SAP_BCR_CEC_MKT_DMB1_PC
Rol empresarial
Experto en marketing
SAP_CEC_BC_MKT_DMB_PC
Catálogo empresarial
Base de contactos y perfiles
I_MKT_MKTATTRC
Vista cubo
Esta vista CDS proporciona los requisitos previos para responder a la siguiente pregunta empresarial:
● ¿Puedo obtener un resumen de todos los atributos de marketing para determinar, por ejemplo, qué atributo
de marketing se utiliza con más frecuencia?
Proporciona un resumen de las descargas en la web durante los últimos tres meses.
Objetivo
Esta vista CDS proporciona los requisitos previos para responder a la siguiente pregunta empresarial:
● ¿Puedo obtener un resumen de las descargas en la web durante los últimos tres meses?
Proporciona un resumen de las visitas de la web durante los últimos tres meses.
C_MKT_WebVisitsQ
Nombre técnico
I_MKT_WebVisitsCube
Vista cubo
Objetivo
Esta vista CDS proporciona los requisitos previos para responder a la siguiente pregunta empresarial:
● ¿Puedo obtener un resumen de las visitas de la web durante los últimos tres meses?
Visualizar un resumen de la opinión de interacción por interés durante los últimos 7 días.
SAP_BCR_CEC_MKT_DMB1_PC, SAP_BCR_CEC_MKT_CMO1_PC
y SAP_BCR_CEC_MKT_ISG_PC
SAP_CEC_BC_MKT_DMB1_PC
Catálogo empresarial
Base de contactos y perfiles
Finalidad
Esta vista CDS proporciona los requisitos previos para responder a las siguientes preguntas empresariales:
● ¿Cuál es la opinión media para las interacciones que han tenido lugar en los últimos 7 días?
● ¿Qué parte de la opinión depende de otras dimensiones, como el canal de interacción o el elemento de
interés?
Estructura
Medidas y dimensiones
Proporciona un resumen de cuántos contactos estaban activos en los distintos canales según sus interacciones en
los últimos tres meses.
SAP_BCR_CEC_MKT_DMB1_PC
Rol empresarial
Experto en marketing
SAP_CEC_BC_MKT_DMB_PC
Catálogo empresarial
Contactos y perfiles – Base
Objetivo
Esta vista CDS proporciona los requisitos previos para responder a la siguiente pregunta empresarial:
● ¿Puedo obtener un resumen de los canales principales utilizados por mis contactos en los últimos tres
meses?
Objetivo
Esta vista CDS proporciona los requisitos previos para responder a las siguientes preguntas empresariales:
● ¿Puedo obtener un resumen de los KPI de adquisición de seguidores para diferentes cuentas de redes sociales
durante un período concreto?
● ¿Puedo analizar los KPI de adquisición de seguidores por dimensiones diferentes, como la cuenta de redes
sociales, el sexo, el país y la región?
Proporciona información sobre la calidad predictiva de curvas de Lorenz en el estudio de modelos predictivos.
SAP_BCR_CEC_MKT_DMS_PC
Rol empresarial
Experto en marketing
Encontrará más información sobre curvas de Lorenz en Usar curvas de Lorenz [página 186].
Analiza las interacciones entre una cuenta de redes sociales y sus seguidores.
Objetivo
Esta vista CDS proporciona los requisitos previos para responder a las siguientes preguntas empresariales:
● ¿Puedo obtener un resumen de las interacciones y los contactos de interacción en diferentes cuentas de
redes sociales durante un período concreto?
● ¿Puedo analizar las interacciones y los contactos de interacción por dimensiones diferentes, como la cuenta
de redes sociales, el tipo e interacción, el país y la región?
SAP_CEC_BC_MKT_DMB1_PC
Objetivo
Esta vista CDS proporciona los requisitos previos para responder a las siguientes preguntas empresariales:
● ¿Qué contactos, cuántos y de qué clase están suscritos a cada categoría de comunicación?
● ¿Desde cuándo están suscritos los contactos o han anulado la suscripción?
Requisitos previos
● Es necesario visualizar las autorizaciones para los consentimientos de marketing y los contactos de
interacción.
● Para utilizar la categoría de comunicación y los atributos de campaña tiene que visualizar las respectivas
autorizaciones.
Estructura
Business Objects
● Consentimiento de marketing
● Categoría de comunicación
● Contacto de interacción
● Campaña
Medidas y atributos
Muestra el éxito de las campañas por correo electrónico y por mensaje de texto.
SAP_BCR_CEC_MKT_CPM1_PC
Rol empresarial
Experto en marketing
SAP_CEC_BC_MKT_CPM1_PC
Catálogo empresarial
Gestión de campañas
Objetivo
Esta vista CDS proporciona los requisitos previos para responder a la siguiente pregunta empresarial:
KPI Descripción
Cantidad de interacciones --
Cantidad de consentimientos de marketing que faltan Cantidad de correos electrónicos que no se envían porque el
destinatario no ha dado su consentimiento para que se le con
tacte.
Cantidad de datos de comunicación que faltan Cantidad de destinatarios para los cuales faltan los datos de
contacto necesarios, como la dirección de correo electrónico
o el número de teléfono móvil.
Cantidad de mensajes de correo electrónico entregados Cantidad de destinatarios a cuyo proveedor de mensajes se ha
enviado con éxito un mensaje menos las devoluciones. (Re
dundante con Cantidad de mensajes entregados.)
Cantidad de devoluciones permanentes Cantidad de mensajes que no se pueden entregar porque los
datos de comunicación del destinatario eran incorrectos.
Cantidad de reclamaciones por correo electrónico Cantidad de mensajes que se han clasificado como spam
Cantidad de mensajes abiertos Cantidad de mensajes que se han abierto Esto viene determi
nado por un fichero de un píxel en el mensaje. En caso de que
el mensaje se abra, el píxel se cargará y el servidor registrará la
apertura. Con este indicador puede ver si, para cada persona
con la que se ha contactado, el mensaje se ha abierto o no y
con qué frecuencia.
Cantidad de aperturas únicas Cantidad de mensajes que se han abierto una vez. Si un desti
natario abre varias veces el mismo mensaje, esas aperturas
solo se cuentan una vez.
Cantidad de clics totales Cantidad de todos los clics realizados, incluidos todos los clics
múltiples.
Cantidad de clics únicos Cantidad de destinatarios que han hecho clic en un enlace. Si
un destinatario hace clic varias veces en el mismo enlace, esos
clics solo se cuentan una vez.
Tasa de mensajes abiertos Porcentaje de mensajes abiertos con respecto a los mensajes
entregados.
Tasa de clics únicos Porcentaje de clics únicos con respecto a los mensajes entre
gados.
Tasa de cualquier clic Porcentaje de clics de cualquier tipo en un mensaje con res
pecto a los mensajes entregados. La persona con la que se ha
contactado ha hecho clic en cualquier enlace de un mensaje.
Nota
● La base de las tasas siempre es el número de mensajes entregados.
● Aperturas y Devoluciones se refieren solo a correos electrónicos.
Para obtener más información sobre los distintos tipos de datos de éxito de la campaña, consulte Datos de éxito
de interacción y agregado [página 362].
● ID de campaña
● Nombre de campaña
● Categoría de campaña
● Nombre de la categoría de la campaña
● Programa de marketing
● Nombre del programa de marketing
● Fecha UTC
● Semana del año
● Año natural
● Región (estado, provincia, condado)
● Descripción
● Sexo
● Texto breve para valores fijos
● Medio de comunicación
● Descripción del medio de comunicación
● Identificador del tipo de medio
● Nombre del tipo de medio
● Prioridad
● Texto breve para valores fijos
● Propietario de campaña
● Nombre completo de la persona
● Nombre del enlace del contenido de campaña
● URL del enlace del contenido de campaña
● Enlace del contenido de campaña para vistas CDS
● ID externo de datos de contacto de interacción
● Código de estado de documento comercial
● Descripción de estado de documento comercial
● Área de marketing
● Descripción de área de marketing
● ID de categoría de comunicación
● Nombre de categoría de comunicación
● Edición (versión)
● Nombre de versión (campaña)
● Mes del año
● Trimestre del año
● Valores para dominios: Valor individual / Límite superior
● Texto breve para valores fijos
● Tipo de proceso de campaña
● Texto breve para valores fijos
● Código postal de la población
● Clave de país
SAP_BCR_CEC_MKT_CPM1_PC
Rol empresarial
Experto en marketing
SAP_CEC_BC_MKT_CPM1_PC
Catálogo empresarial
Gestión de campañas
Objetivo
Esta vista CDS proporciona los requisitos previos para responder a la siguiente pregunta empresarial:
Para obtener más información sobre los distintos tipos de datos de éxito de la campaña, consulte Datos de éxito
de interacción y agregado [página 362].
SAP_CEC_BC_MKT_CPM1_PC
Catálogo empresarial
Gestión de campañas
Objetivo
Esta vista CDS proporciona los requisitos previos para responder a la siguiente pregunta empresarial:
Para obtener más información sobre los distintos tipos de datos de éxito de la campaña, consulte Datos de éxito
de interacción y agregado [página 362].
Gestión de campañas
Objetivo
Esta vista CDS proporciona los requisitos previos para responder a la siguiente pregunta empresarial:
● ¿Puedo analizar y comparar el rendimiento de las campañas que tienen una etiqueta de campaña específica?
● ¿Puedo desglosar los datos de rendimiento por dimensión en función de la campaña, como el programa o el
estado de la campaña, además de por dimensiones que permitan un desglose más detallado de los datos,
como la edad o el sexo de las personas abordadas?
Para obtener más información sobre los distintos tipos de datos de éxito de la campaña, consulte Datos de éxito
de interacción y agregado [página 362].
SAP_BCR_CEC_MKT_CPM1_PC
Rol empresarial
Experto en marketing
SAP_CEC_BC_MKT_CPM1_PC
Catálogo empresarial
Gestión de campañas
Esta vista CDS proporciona los requisitos previos para responder a la siguiente pregunta empresarial:
● ¿Puedo analizar y comparar el éxito de campañas de visualización de anuncios en las que los KPIs dependen
del objetivo de la campaña?
● ¿Puedo desglosar los datos de éxito por dimensión en función de la campaña, como el programa o el estado
de la campaña, además de por dimensiones de modo que sea posible un desglose más detallado de los datos
de éxito, como la edad o el sexo de las personas a las que se ha llegado?
Para obtener más información sobre los distintos tipos de datos de éxito de la campaña, consulte Datos de éxito
de interacción y agregado [página 362].
Objetivo
Esta vista CDS proporciona los requisitos previos para responder a la siguiente pregunta empresarial:
Para obtener más información sobre los distintos tipos de datos de éxito de la campaña, consulte Datos de éxito
de interacción y agregado [página 362].
SAP_BCR_CEC_MKT_CPM1_PC
Rol empresarial
Experto en marketing
SAP_CEC_BC_MKT_CPM1_PC
Catálogo empresarial
Gestión de campañas
Objetivo
Esta vista CDS proporciona los requisitos previos para responder a la siguiente pregunta empresarial:
● ¿Puedo analizar y comparar el éxito de campañas sociales patrocinadas en las que los KPIs dependen del
objetivo de la campaña?
● ¿Puedo desglosar los datos de éxito por dimensión en función de la campaña, como el programa o el estado
de la campaña, además de por dimensiones de modo que sea posible un desglose más detallado de los datos
de éxito, como la edad o el sexo de las personas abordadas?
Para obtener más información sobre los distintos tipos de datos de éxito de la campaña, consulte Datos de éxito
de interacción y agregado [página 362].
SAP_BCR_CEC_MKT_CPM1_PC
Rol empresarial
Experto en marketing
SAP_CEC_BC_MKT_CPM1_PC
Catálogo empresarial
Gestión de campañas
Objetivo
Esta vista CDS proporciona los requisitos previos para responder a la siguiente pregunta empresarial:
● ¿Puedo analizar y comparar los datos de éxito de campañas de enlaces patrocinados, como campañas de
Google, Bing o Yahoo?
● ¿Puedo desglosar los datos de éxito por dimensiones en función de la campaña, como programa o estado de
la campaña?
Para obtener más información sobre los distintos tipos de datos de éxito de la campaña, consulte Datos de éxito
de interacción y agregado [página 362].
Muestra los detalles de campaña según el estado del ciclo de vida. Esta vista visualiza el estado de todos los tipos
de campaña.
Experto en marketing
Gestión de campañas
Objetivo
Esta vista CDS proporciona los requisitos previos para responder a la siguiente pregunta empresarial:
KPI Descripción
Cantidad de campañas Cantidad de campañas creadas Por ejemplo: Este campo vi
sualiza la cantidad de campañas según su categoría de cam
paña, tipo de medio, etc.
Cantidad de campañas en preparación Cantidad de campañas que tienen el estado del ciclo de vida
En preparación.
Cantidad de campañas liberadas Cantidad de campañas que tienen el estado del ciclo de vida
Liberado.
Cantidad de campañas detenidas Cantidad de campañas que tienen el estado del ciclo de vida
Detenido.
SAP_BCR_CEC_MKT_LEA2_PC
Rol empresarial
Experto en marketing
Objetivo
Esta vista CDS proporciona los requisitos previos para responder a las siguientes preguntas empresariales:
● ¿Cuántos contactos hay en una fase concreta, cada día, durante un período determinado?
La asignación de fases de lead de contactos se define en la aplicación Fases de lead.
Estructura
Medidas y dimensiones
La vista contiene todas las medidas y dimensiones relevantes:
Medidas
Medida Descripción
Dimensiones
Dimensión Descripción
Puede filtrar por una fecha o fase concreta. El sistema solamente muestra las fases activas.
Información relacionada
SAP_BCR_CEC_MKT_LEA2_PC
Rol empresarial
Experto en marketing
SAP_CEC_BC_MKT_LEA2_PC
Catálogo empresarial
Gestión de leads
Objetivo
Esta vista CDS proporciona los requisitos previos para responder a las siguientes preguntas empresariales:
● ¿Cuántos contactos hay en una fase concreta, cada día, durante un período determinado?
La asignación de fases de lead de contactos se define en la aplicación Fases de lead.
Estructura
Medidas y dimensiones
Medidas
Medida Descripción
Dimensiones
Dimensión Descripción
Puede filtrar por una fecha o fase concreta. El sistema solamente muestra las fases activas.
SAP_BCR_CEC_MKT_LEA2_PC
Rol empresarial
Experto en marketing
SAP_CEC_BC_MKT_LEA2_PC
Catálogo empresarial
Gestión de leads
Esta vista CDS proporciona los requisitos previos para responder a las siguientes preguntas empresariales:
Requisitos previos
Estructura
Medidas y dimensiones
Medidas
Medida Descripción
Importe total de oportunidad convertido a moneda de destino como se define por la en
trada Parameter P_TargetCurrency.
Interacción Estado de interacción El estado de interacción que se ha recibido del sistema ex
terno (SAP Hybris Cloud for Customer o SAP CRM) y se ha
convertido a estado de marketing.
El ID y el nombre de campaña están preseleccionados. Para refinar el informe, puede añadir más dimensiones.
Nota
Se realizan las siguientes verificaciones de autorización:
SAP_BCR_CEC_MKT_LEA2_PC
Rol empresarial
Experto en marketing
SAP_CEC_BC_MKT_LEA2_PC
Catálogo empresarial
Gestión de leads
Objetivo
Esta vista CDS proporciona los requisitos previos para responder a las siguientes preguntas empresariales:
Requisitos previos
Estructura
MARKETING_LEAD y OPPORTUNITY.
● P_TargetCurrency (moneda)
Seleccione una moneda para visualizar los importes de las oportunidades. El sistema proporciona un valor
predeterminado, es decir, recuperado de las parametrizaciones de moneda del arrendatario. El sistema solo
selecciona interacciones con el tipo de interacción
Medidas
Medida Descripción
Nota
Este KPI se calcula solo para leads derivados de marketing, es decir, para leads crea
dos a partir de una campaña de marketing o una transferencia de lead. Si más tarde
añade un ID de campaña en ventas a un lead creado para ventas, el sistema lo consi
dera también como derivado de marketing. En consecuencia, este KPI es falso, ya que
en el cálculo el sistema también tiene en cuenta los leads creados para ventas con un
ID de campaña de marketing introducido manualmente.
Tasa de conversión de leads Porcentaje de leads convertidos respecto a todos los leads.
Porcentaje que representan las interacciones de lead recién adquiridos con respecto a la
cantidad total de todas las interacciones de lead. Una interacción de lead se considera
una interacción de lead recién adquirido si es la única interacción del tipo Lead para el
contacto de interacción.
Importe total de oportunidad convertido a moneda de destino como se define por la en
trada Parameter P_TargetCurrency.
Leads en los últimos 7 días Cantidad de leads creados en los últimos 7 días.
Cantidad de interacciones de lead que se han creado en los últimos 7 días de acuerdo
con la fecha.
Est.ciclo vida camp. Para interacciones derivadas de marketing, el estado del ciclo
de vida de la campaña que es responsable de esa interacción
Nota
Se realizan las siguientes verificaciones de autorización:
El ID y el nombre de campaña están preseleccionados. Para refinar el informe, puede añadir más dimensiones.
Para obtener más información sobre los distintos tipos de datos de éxito de la campaña, consulte Datos de éxito
de interacción y agregado [página 362].
SAP_BCR_CEC_MKT_LEA2_PC
Rol empresarial
Experto en marketing
SAP_CEC_BC_MKT_LEA2_PC
Catálogo empresarial
Gestión de leads
Objetivo
Esta vista CDS proporciona los requisitos previos para responder a las siguientes preguntas empresariales:
Requisitos previos
Estructura
Medidas y dimensiones
La vista contiene todas las medidas y dimensiones relevantes:
Medidas:
Dimensiones
Nota
Si modifica los elementos de interés
de la campaña una vez que el lead se
ha reproducido en el sistema de ven
tas, los KPIs de esta vista podrían
mostrar datos incorrectos.
Nota
Se realizan las siguientes verificaciones de autorización:
SAP_BCR_CEC_MKT_LEA2_PC
Rol empresarial
Experto en marketing
SAP_CEC_BC_MKT_LEA2_PC
Catálogo empresarial
Gestión de leads
Objetivo
Esta vista CDS proporciona los requisitos previos para responder a las siguientes preguntas empresariales:
Estructura
Medidas y dimensiones
La vista contiene todas las medidas y dimensiones relevantes:
Medidas:
Cantidad de interacciones
Dimensiones
Nota
Se realizan las siguientes verificaciones de autorización:
C_MKT_KPIQUERY
Nombre técnico
Objetivo
La vista CDS sirve como modelo para los clientes que deseen analizar sus propios datos con KPI personalizados.
Primero, importan datos para un KPI personalizado definido e importado por medio de . A continuación, pueden
utilizar esta vista CDS para generar una vista de análisis personalizada para analizar esos datos. En función del
tipo de análisis, los resultados se pueden calcular como valores medios (ejemplo: reconocimiento de marca) o
como valor real frente a valor de destino (ejemplo: ingresos). Para obtener más información, consulte .
C_MKT_KPIBYDATEQUERY
Nombre técnico
Finalidad
La vista CDS sirve como modelo para los clientes que desean analizar sus propios datos por fecha. Primero,
importan datos para un KPI personalizado por medio de . A continuación, pueden utilizar esta vista CDS para
generar una vista de análisis personalizada para analizar esos datos. Para obtener más información, consulte .
Los administradores pueden crear consultas con la aplicación Consultas analíticas personalizadas basada en la
vista compuesta Presupuesto planificado y gastos reales [página 949]. Los responsables de marketing pueden
crear informes con el Navegador de consultas basados en la vista de consumo Presupuesto planificado y gastos
reales [página 954]. Los expertos de marketing pueden crear informes con el Navegador de consultas basados en
la vista de consumo Gastos y éxito de campaña agregado [página 953]. Los responsables y expertos de
marketing pueden crear informes con el Navegador de consultas basados en la vista de consumo Gastos
planificados, confirmados y reales [página 955].
Esta sección contiene información sobre las vistas compuestas que están disponibles.
Analice y compare el éxito agregado de las campañas con los datos de los gastos.
Esta vista CDS proporciona los requisitos previos para responder a preguntas empresariales sobre la comparación
del éxito agregado de una campaña con la información de los gastos, como las siguientes:
● ¿En qué medida planificamos el gasto en una campaña y cuál es la comparativa con el número de clics
obtenidos?
● ¿Qué gasto real tuvimos en la campaña y cuál es la comparativa con el número de visualizaciones obtenidas?
● ¿Puedo analizar y comparar el éxito agregado de las campañas con el importe gastado en ellas?
Puede utilizar esta vista CDS para crear sus vistas de consulta personalizadas.
Requisitos previos
● Área de marketing
Estructura
Business Objects
Los business objects a partir de los que se ha creado esta vista son los siguientes:
● Programas
● Campañas
● Moneda de visualización se utiliza para fijar la moneda en la que se deben mostrar los importes.
● Clase de tipo de cambio se utiliza para fijar la tasa que se debe utilizar durante la conversión de monedas. El
valor estándar es M.
Medidas y atributos
Estos son algunos atributos y medidas importantes para esta vista:
● Presupuesto planificado
● Gastos reales
● Gastos confirmados
● Nombre de campaña
● Tipo de medio
● Alcance de campaña
● Cantidad de impresiones
● Cantidad de clics
Proporciona características y mediciones para crear vistas CDS de consumo para la planificación de presupuestos
descendente.
Objetivo
Esta vista CDS proporciona los requisitos previos para responder a preguntas empresariales sobre la planificación
de presupuestos descendente, como las siguientes:
Puede utilizar esta vista CDS para crear sus vistas de consulta personalizadas.
Requisitos previos
● Área de marketing
Estructura
Business Objects
Los business objects a partir de los que se ha creado esta vista son los siguientes:
● Planes presupuestarios
Los parámetros de entrada principales para esta vista son los siguientes:
● Moneda de visualización se utiliza para fijar la moneda en la que se deben mostrar los importes.
● Clase de tipo de cambio se utiliza para fijar la tasa que se debe utilizar durante la conversión de monedas. El
valor estándar es M.
Medidas y atributos
● Presupuesto planificado
● Gastos propuestos
● Gastos planificados
● Gastos reales
● Año natural
● Área de marketing
● Nombre del plan presupuestario
● Nombre del programa
● Nombre de campaña
● Tipo de medio
● Marca. Si utiliza Marca en su modelo de planificación, puede ver el presupuesto y los gastos reales por Marca.
● Mercado. Si utiliza Mercado en su modelo de planificación, puede ver el presupuesto y los gastos reales por
Mercado.
● País. Si utiliza País en su modelo de planificación, puede ver el presupuesto y los gastos reales por País.
● Región. Si utiliza Región en su modelo de planificación, puede ver el presupuesto y los gastos reales por
Región.
● Dimensiones personalizadas. Si utiliza dimensiones personalizadas en su modelo de planificación, puede ver el
presupuesto y los gastos reales por dimensiones personalizadas. Puede tener hasta 10 dimensiones
personalizadas.
Realizar análisis de gastos detallados para campañas y comparar los gastos planificados con los gastos reales y
confirmados mensualmente.
Esta vista CDS proporciona los requisitos previos para responder a preguntas empresariales sobre los gastos de
campaña, como las siguientes:
● ¿Cuánto dinero gastamos en enero de 2017 en costes de agencia para todas las campañas con el tipo de
medio Social?
● ¿Cuánto dinero gastamos en costes de fabricación en el primer trimestre de 2017?
● ¿Cuáles fueron los gastos planificados y reales para todas las campañas entre el 1 de enero de 2017 y el 1 de
mayo de 2017?
Puede utilizar esta vista CDS para crear sus vistas de consulta personalizadas.
Requisitos previos
● Área de marketing
Estructura
Business Objects
Los business objects a partir de los que se ha creado esta vista son los siguientes:
● Programas
● Campañas
● Moneda de visualización se utiliza para fijar la moneda en la que se deben mostrar los importes.
● Clase de tipo de cambio se utiliza para fijar la tasa que se debe utilizar durante la conversión de monedas. El
valor estándar es M.
Medidas y atributos
Estos son algunos atributos y medidas importantes para esta vista:
● Presupuesto planificado
● Gastos reales
● Gastos confirmados
● Nombre de campaña
● Tipo de medio
● Estado del ciclo de vida de campaña
● Categoría de campaña
● Posición de gastos de marketing
Proporciona características y medidas para crear vistas CDS de consumo para planes de marketing.
Objetivo
Esta vista CDS proporciona los requisitos previos para responder a preguntas empresariales sobre la planificación
de presupuestos descendente, como las siguientes:
Puede utilizar esta vista CDS para crear sus vistas de consulta personalizadas.
Requisitos previos
● Área de marketing
Estructura
Business Objects
Los business objects a partir de los que se ha creado esta vista son los siguientes:
● Planes de marketing
● Moneda de visualización se utiliza para fijar la moneda en la que se deben mostrar los importes.
● Clase de tipo de cambio se utiliza para fijar la tasa que se debe utilizar durante la conversión de monedas. El
valor estándar es M.
Medidas y atributos
Estos son algunos atributos y medidas importantes para esta vista:
● Presupuesto planificado
● Gastos propuestos
● Gastos planificados
● Gastos reales
● Año natural
● Área de marketing
● Nombre del plan presupuestario
● Nombre del programa
● Nombre de campaña
● Tipo de medio
Esta sección contiene información sobre las vistas de consumo que están disponibles.
Analice y compare el éxito agregado de las campañas con los datos de los gastos.
Experto en marketing
Objetivo
Esta vista CDS proporciona los requisitos previos para responder a preguntas empresariales sobre la comparación
del éxito agregado de una campaña con la información de los gastos, como las siguientes:
● ¿En qué medida planificamos el gasto en una campaña y cuál es la comparativa con el número de clics
obtenidos?
● ¿Qué gasto real tuvimos en la campaña y cuál es la comparativa con el número de visualizaciones obtenidas?
● ¿Puedo analizar y comparar el éxito agregado de las campañas con el importe gastado en ellas?
Requisitos previos
● Área de marketing
Estructura
Para más información acerca de la estructura, consulte Gastos y éxito de campaña agregado [página 947].
Para obtener más información sobre los distintos tipos de datos de éxito de la campaña, consulte Datos de éxito
de interacción y agregado [página 362].
Muestra el presupuesto planificado, y los gastos comprometidos y reales por año natural.
SAP_BCR_CEC_MKT_PLG1_PC
Rol empresarial
Responsable de marketing
SAP_CEC_BC_MKT_PLG1_PC
Catálogo empresarial
Marketing Planificación
Objetivo
Esta vista CDS proporciona los requisitos previos para responder a preguntas empresariales sobre la planificación
de presupuestos descendente relacionada con mercados, como las siguientes:
Requisitos previos
● Área de marketing
Estructura
Para más información acerca de la estructura, consulte Presupuesto planificado y gastos reales [página 949].
Realizar análisis de gastos detallados para campañas y comparar los gastos planificados con los gastos reales y
confirmados mensualmente.
Responsable de marketing
Experto en marketing
Objetivo
Esta vista CDS proporciona los requisitos previos para responder a preguntas empresariales sobre los gastos de
campaña, como las siguientes:
● ¿Cuánto dinero gastamos en enero de 2017 en costes de agencia para todas las campañas con el tipo de
medio Social?
● ¿Cuánto dinero gastamos en costes de fabricación en el primer trimestre de 2017?
● ¿Cuáles fueron los gastos planificados y reales para todas las campañas entre el 1 de enero de 2017 y el 1 de
mayo de 2017?
Requisitos previos
● Área de marketing
Estructura
Para más información acerca de la estructura, consulte Gastos planificados, confirmados y reales [página 950].
Muestra los planes de marketing con programas asignados y campañas junto con los datos de gastos y de
presupuesto.
Responsable de marketing
Experto en marketing
Marketing Planificación
Objetivo
Esta vista CDS proporciona los requisitos previos para responder a preguntas empresariales sobre la planificación
de presupuestos descendente relacionada con mercados, como las siguientes:
Requisitos previos
● Área de marketing
Estructura
Para más información acerca de la estructura, consulte Planes de marketing [página 952].
3.16.2.6 Encuesta
SAP_BCR_CEC_MKT_PRD_PC
Rol empresarial
Experto en marketing
SAP_CEC_BC_MKT_PRD_PC
Catálogo empresarial
Marketing - Datos
SAP_MARKETING_DATA_MANAGEMENT
Rol compuesto
Área Marketing
Objetivo
Esta vista CDS proporciona los requisitos previos para responder a las siguientes preguntas empresariales:
KPI Descripción
Metadatos de la encuesta
Cantidad de encuestas periódicas Cantidad del tipo de encuestas periódicas. Una encuesta pe
riódica acepta varias respuestas de un único encuestado.
Cantidad de encuestas no anónimas Cantidad del tipo de encuestas no anónimas. Una encuesta no
anónima acepta respuestas de un encuestado no anónimo.
Cantidad de encuestas anónimas Cantidad del tipo de encuestas anónimas. Una encuesta anó
nima acepta respuestas de un encuestado anónimo.
Respuesta de encuesta
Cantidad de respuestas de encuesta única Cantidad de encuestados únicos para una encuesta.
Cantidad de respuestas de encuesta no anónimas Cantidad de respuestas no anónimas para una encuesta.
Cantidad de respuestas de encuesta anónimas Cantidad de respuestas anónimas para una encuesta.
3.16.2.7 Ofertas
Marketing - Recomendaciones
Marketing - Recomendaciones
Objetivo
● ¿Cuánto éxito han tenido mis ofertas válidas durante los últimos 3 meses, medidas según la tasa de clics y
tasa de canje de cupones?
● ¿Cuántas ofertas válidas ha habido en los últimos meses? ¿Con qué frecuencia se han ejecutado?
● ¿Cuántas ofertas no utilizadas existían en el momento del análisis que ya han vencido y no han tenido ninguna
interacción?
● ¿En qué días de la semana se ejecutan con más éxito las ofertas como promedio? ¿Cuál es la distribución
semanal media entre ofertas ejecutadas y ofertas en las que se ha hecho clic?
● ¿En qué medios de comunicación atrajo más atención la ejecución de una oferta según las mediciones por
tasa de clics?
Medidas y dimensiones:
Número de interacciones por clic para la Número total de interacciones con clic
oferta en relación con ofertas válidas durante
los últimos 3 meses (OFFER_CLICK,
CLICK_THROUGH)
Nota
Se requieren las siguientes autorizaciones: Autorizaciones de instancia y de inicio para ofertas
Analizar y comparar el éxito de ofertas ejecutadas con categorías de producto, calculado por el éxito de las ofertas
que han ejecutado estas categorías y han sido válidas en los últimos 3 meses.
Marketing - Recomendaciones
Marketing - Recomendaciones
Objetivo
● ¿Cuánto éxito tuvieron mis categorías de producto calculado según la tasa de clics y la tasa de canje de
cupones de ofertas que ejecutan la categoría de producto correspondiente y fueron válidas durante los
últimos 3 meses?
● ¿Con qué frecuencia se ejecutaron las ofertas con categorías de producto?
Medidas y dimensiones:
Número de interacciones por clic para la Número total de interacciones con clic
oferta en relación con ofertas válidas durante
los últimos 3 meses (OFFER_CLICK,
CLICK_THROUGH)
(OFFER_REDEMPTION)
Nota
Para asegurarse de que los números de las interacciones se calculan correctamente, es necesario agruparlos
por la dimensión Categoría de producto.
Nota
Se requieren las siguientes autorizaciones: Autorizaciones de instancia y de inicio para ofertas
Analizar y comparar el éxito de ofertas con cupón válidas durante los últimos 3 meses.
Marketing - Recomendaciones
Marketing - Recomendaciones
Objetivo
● ¿Cuánto éxito han tenido mis ofertas con cupón válidas durante los últimos 3 meses, calculado según de tasa
de clics y tasa de canje de cupones?
● ¿Cuántas ofertas con cupón han sido válidas durante los últimos tres meses y con qué frecuencia se han
ejecutado?
● ¿Qué ofertas o cuántas ofertas no han tenido ninguna interacción?
Medidas y dimensiones:
Número de interacciones por clic para la Número total de interacciones con clic
oferta en relación con ofertas válidas durante
los últimos 3 meses (OFFER_CLICK,
CLICK_THROUGH)
(OFFER_REDEMPTION)
Nota
Se requieren las siguientes autorizaciones: Autorizaciones de instancia y de inicio para ofertas
Analizar y comparar el éxito de las ubicaciones de marketing según las mediciones del éxito de las ofertas válidas
para dichas ubicaciones durante los últimos 3 meses.
Marketing - Recomendaciones
Marketing - Recomendaciones
● ¿Cuánto éxito tuvieron mis ubicaciones de marketing según las mediciones por tasa de clics y tasa de canje de
cupones de ofertas con cupón, válidas para la ubicación de marketing correspondiente y válidas durante los
últimos 3 meses?
● ¿Cómo se ha distribuido el éxito entre los distintos tipos de ubicación?
● ¿Cuántas ofertas se han ejecutado en las respectivas ubicaciones de marketing?
● ¿Cuántas ofertas eran válidas solo en un número restringido de ubicaciones y cuántas eran válidas en todas
las ubicaciones?
Medidas y dimensiones:
Número de interacciones por clic para la Número total de interacciones con clic
oferta en relación con ofertas válidas durante
los últimos 3 meses (OFFER_CLICK,
CLICK_THROUGH)
(OFFER_REDEMPTION)
Nota
Para asegurarse de que los números de las interacciones se calculan correctamente, es necesario agruparlos
por la dimensión Nombre de la ubicación de marketing.
Nota
Se requieren las siguientes autorizaciones: Autorizaciones de instancia y de inicio para ofertas
Analizar y comparar ofertas sin interacciones válidas durante los últimos 3 meses.
Marketing - Recomendaciones
Marketing - Recomendaciones
● ¿Cuántas de las ofertas válidas durante los últimos 3 meses no tuvieron ninguna interacción?
● ¿Cuál es el estado de las ofertas válidas durante los últimos 3 meses en el momento en que se realizó el
análisis? ¿Para qué área de marketing y medios de comunicación se tenían que ejecutar estas ofertas? ¿Cuál
es su período de validez y qué estado tenían en el momento en que se realizó el análisis? ¿Cuál es el período
de validez de estas ofertas?
Medidas
Nota
Se requieren las siguientes autorizaciones: Autorizaciones de instancia y de inicio para ofertas
Marketing - Recomendaciones
Marketing - Recomendaciones
● ¿Cuantas ofertas con y sin cupón deben ser válidas durante los 3 próximos meses?
● ¿Cuántas ofertas empiezan durante los próximos 3 meses y cuántas finalizan? ¿Que días se inicia el mayor
número de ofertas y en que días se inician menos?
● ¿Cuántas de las ofertas válidas durante los próximos 3 meses están personalizadas?
● ¿Cuál es el número de ofertas válidas durante los próximos 3 meses distribuidas en los diferentes medios de
comunicación, ubicaciones de marketing, tipos de ubicaciones de marketing, productos, marcas y variantes
de producto?
● ¿Cuál es el período para ofertas que tienen que ser válidas durante los próximos 3 meses? ¿Cuándo empezó la
primera oferta y cuándo está previsto que termine la última?
● ¿Cuántas ofertas que tengan que ser válidas durante los próximos 3 meses están ya activas y cuántas se
encuentran aún en fase de planificación?
Medidas y dimensiones:
Fecha y hora de inicio de oferta más tem La hora más temprana en que se inicia
prana una oferta en comparación con todas las
ofertas seleccionadas.
Fecha y hora de fin de oferta más tardía La hora más tardía en que finaliza una
oferta en comparación con todas las
ofertas seleccionadas.
Nota
Son obligatorias las siguientes autorizaciones: Autorizaciones de instancia y de inicio para ofertas
Ejemplos de codificación
Cualquier codificación de software y/o líneas de códigos / cadenas ("Código") incluidas en esta documentación son solo ejemplos y no se prevé que se utilicen en un
entorno de sistema productivo. El Código tiene el único propósito de explicar y permitir la visualización de las reglas de sintaxis y de asignación de frases de cierta
codificación. SAP no ofrece garantías respecto a la exactitud y la integridad del Código disponibilizado en este documento y no será responsable de errores o daños
causados por el uso del Código, a menos que los daños sean causados por SAP de forma intencional o por una imprudencia grave por parte de SAP.
Hipervínculos de Internet
La documentación de SAP puede contener hipervínculos a Internet. Se prevé que estos hipervínculos sirvan como un consejo acerca de dónde encontrar la información
relacionada. SAP no garantiza la disponibilidad y la exactitud de esta información relacionada o la capacidad que esta información sirva un objetivo en particular. SAP no es
responsable de ningún daño causado por el uso de la información relacionada a menos que los daños se hayan causado por una imprudencia grave o por una conducta
fraudulenta dolosa por parte de SAP. Todos los enlaces están categorizados para su transparencia (consulte: https://help.sap.com/viewer/disclaimer).