Está en la página 1de 1

Can -> Expresa habilidad o posibilidad y en español los traducimos como “poder”

Could -> Es la forma pasada de “can”, pero también se usa para expresar
posibilidad. Además sirve para preguntar con un tono de formalidad (particularmente
hacer solicitudes a quien nos escucha).
May -> Este modal verb se utiliza para expresar posibilidad y PROBABILIDAD.
Might -> Might es usado para dar sugerencias y posibilidades y también se usa para
peticiones y ofrecimientos.
Will -> Es más conocido por expresar el futuro en inglés, pero también se usa para
expresar una decisión hecha en el momento en que se habla o la intención de hacer
algo.
Would -> Se usa para realizar peticiones con amabilidad y también sirve para
señalar acciones constantes en el pasado.
Shall -> Su significado es el mismo que will.
Should -> Este verbo que se traduce al español como “deber” tiene la idea de una
obligación o recomendación.
Ought to -> En realidad no es tan usado gracias a que es sinónimo de should

=============

Diferencias entre may y might


Estos verbos son casi sinónimos, e incluso los nativos tienen dificultades para
discernir entre uno u otro. La diferencia básica entre might y may radica en que
may se utiliza para indicar que es probable que se haga algo ("puede que haga...")
mientras que might indica menos probabilidad y seguridad ("podría hacer...").

Respecto a su sentido de probabilidad, la mejor idea es recordar esta definición:

May: A lo mejor/tal vez/puede que


Might: Pudiera ser que/podría ser que

MÁS PROBABLE: "It may snow" (Puede ser que nieve/A lo mejor nieva)
MENOS PROBABLE: "It might snow" (Podría nevar/Pudiera ser que nevara)

Por otro lado, recuerda que para pedir permiso sólo puedes usar may.

También podría gustarte