Está en la página 1de 154
MANUAL DE SERVICIO is MODELOS aoe SERIES A10 Y Al2 MOTORES - NISSAN MOTOR CO., LTD. TOKIO, JAPON = MANUAL DE SERVICIO MODELOS SERIES A10 Y A12 MOTORES [NISSAN] _— NISSAN MOTOR CO., LTD. TOKIO, JAPON INDICE PARA PRONTA REFERENCIA a ALL EL MOTOR USM a ae a SNA TTL DEL MOTOR SISTEMA DE ENFRIAMIENTO SNA CH Ie SNS aaa tae Ls ba asa FREFACIO Este manual de servicio se ha preparado con el objeto de ayudar al personal de servicio de nuestros distribuidores y concesionarios, para proveer un servicio y mantenimiento eficaces de los motores A10 y A12. Como el manteni este manual cuidadosamente y guardarse a mano para consultarlo cuando sea necesario. Hay que observar lo siguiente para utilizar con eficacia este manual: jento y servicio adecuados son absolutamente esenciales, debe leerse 1. En cuanto a los detalles completos sobre el carro ver el MANUAL DE SERVICIO del DATSUN 1200 y éste, ya que describe la informacién referente al motor. 2. Todos los nombres de las partes estin de acuerdo con el CATALOGO DE PARTES DEL DATSUN 1200 y e! CATALOGO DE PARTES DEL DATSUN 100A, y s6lo fas partes de servicio genuinas de estos catélogos de partes son las que deben usarse para recambios. 3. Toda la informacién, ilustraciones y especificaciones contenidas en este manual se basan en la informacién sobre el producto disponible en la data de febrero de 1973. 4. Deberd darse énfasis a que los que usan este manual son responsables de revisar el contenido segin ¢! DIARIO DE SERVICIO y las ESPECIFICACIONES Y DATOS DE SERVICIO editadas por Ia fabrica, que llevan los métodos de servicio ditimos aprobados por la fabrica, 5. Se reserva el derecho a alterar las especificaciones y otras partes en cualquier momento. 6. Vean también el MANUAL DE SERVICIO preparado por separado para el SISTEMA DE CONTROL DE EMISION para los modelos del aio 1972. NISSAN MOTOR CO., LTD. TOKIO, JAPON © 1974 NISSAN MOTOR CO., LTD, __Imprewwen Japon MODELOS SERIES A10 Y A12 MOTORES [NISSAN NISSAN MOTOR CO., LTD. TOKIO, JAPON | SECCION EG L - — GENERALIDADES SOBRE EL MOTOR VISTA EXTERNA DE LOS MOTORES ESPECIFICACIONES PRINCIPALES REFERENCIA DEL VEHICULO LUBRICANTES, GASOLINA ¥ LIQUIDOS DE ENFRIAMIENTO UBICACION DEL NUMERO DE SERIE DE LA UNIDAD MANTENIMIENTO E INSPECCION PERIODICOS. (Motores AIO y A12) GENERALIDADES SOBRE EL MOTOR VISTA EXTERNA DE LOS MOTORES Vista externa del motor modelo A10 Fig. EG-1 Lado derecho Fig. EG-2 Lado izquierda Vista externa del motor modelo A12 Fig, EG-3 Lad derecho Fig. EG-4 Lato izquierdo MOTOR ESPECIFICACIONES PRINCIPALES Modelo del motor Numero de cilindros, en lines Disposicion de las valvulas liteos (gts. U.S. gts: Imper) Vaiavoecuma | véwlo sobre cua calito i ream | 78teerm Carrera mm (in) 59 var | 70 (2,756) Cina ee feu egies) =| aN) atin de somresn ao: 90:1 Capen de weopedor eee) Tn sya Ato Al2 4 eo Le teble anterior ini el valumen de aceite requerido para el recambio cuando ol elemento del filtro de aceite no se recembia. Cuando se recambian el aceite y también el elemento del filo de aceite, el volumen total de aceite seré aproxim wadamente de 3,2 litras (3.36 qts. US,, 2% ats Imper.) para el motor Al2, 36 litros (3% qts, US., 3.4 qts. Imper.) para el motor A10. REFERENCIA DEL VEHICULO La informacion qué se describe aqui se retiere soia mento a los motores. Por favor vea este manual y también el manual del @rasis y catroceri@ para los detalles completos sobre el Los vetriculos sobre fos que se montan los motores A10 y A12 som los siguiontes: —— a ar: cme rt min an | amit ccm re na i ae Sean [oo Condi aid, etn 2 puri con ae (60,3 cu in) KE10UT Hatin derecha, coupe con transmision can Crecinimina ene nmin G2 GENERALIDADES SOBRE EL MOTOR Motor Mor | Vehiclo Modkto | Ctincrada | Modelo actual | Nombre del vehicuio Obeervacions mee ta titeienned ee varsun toon sw | £01 " sons once ager, sation wagon dos WLEMDISIME ‘Puertas con transmisi6n manual io | 988¢e 160.3 cu in} sonduccién dere soupe con transmision, _— Gena rc coupe con parsun ron | , lees Cents ad, cope on nein a Contes rk op on ran aTsuN 1200/0 | mm ones Contcon atk con vain ee Contes ra nr puso Conduciéndoec, sedan 4 puertacon Breen ‘transmision automética water a - ono Condi naira, ean & puerta son srammiclan anomie BrroisirTinu) oATSUN 1200 | Sendecionsreca, den 2puerason Condicisn dere, saan 2 puertascon ErionRU ansmi automética Lanes Condiciones, dan 2 puerta con age {71,5cu in) RENOKSTR: transmision manual Condicin inguin, sedan 2 puerta ira Larter Bente Conduccién izquierda, sedan 2 puertas con ee ‘transmision automatica es Contin ea, Van para con Condi inqied, Van & pers con SReTsiT DATSUN 1200 ‘trensmisién manual | van Conds deena, Van 2 puerta con SUC ‘wansmision manual Conduein nq, Van 2 putes con VLB110(S)TR transmisién manual, ono ‘anduolén deren, Coupe con tanamiin DATSUN 1200 ‘manual ‘COUPE onduccién izquierda, Coupe con transmisit ules ee EGS MOTOR LUBRICANTES, GASOLINA Y LIQUIDOS DE ENFRIAMIENTO RECOMENDADOS Use los grados siguientes de aceite, gasotina y lquidos de entriamiento, ACEITE DE MOTOR Aceltes de viscosidad miltiple < BW-30 TOWw30, TOW-40 » 20w-40 S ‘Aevites de vitcosidad serilla 10W 30 a> =30_ 20 9 10 20 3 40 °C -22 -4 14° 32 50 68 86 104 °F Lubricantes recomendados E pean aT | ewes "a * fie 5 = ee _— = oe [Ra — |e vee [Sees | a oo Dadi ts iets semeratin || Wear tivo da gen : ah 20:1 wee 5 a 90:1 wae 90 Pe eels GENERALIDADES SOBRE EL MOTOR Liquido de enfriamiento de larga yida de Nissan (L. L. C.) EI L.L.G. es ury producto eon base de glicol de etileno que contiene inhibidores quimicos para proteger el sistema de enfriamiento contra ol Sxido y la cortosién. El LLL. 0 contione ni gicerina, ni aleohol etitico © metilica. Ni se evaporaté ni hervicd y puede userse con termostatos de temperatura alta o bald, Fluye libremente, transfiriendo con eficiencia el calor, y no taponaré los pasojes en el sistema de enfriamiento. EI L.L.C. no debe mezelarse con ningin otro producto. Este liquido de entriamiento se puede user en todas les estaciones del aio ¥ ol periodo de cambio es de dos afos 0 un milla tote! {de 40,000 km (24,000 milla) Punto de ebuliciin | a jem | 01 0.9 kafem2 | Concentse |p piggy depresion | Proteccion sa einen Aoiwel | gnelsiste- | cootrala porcentaie made en- | congelacién 20 4) friamiento | es eee | 20.22) rere | rac | ~15°¢ 3 40 40) 3% | aie) | 28°F) | PF) : + { ‘60 (-68) | vere | 1270 asc 50% | @zeery | (aeitey | -3IPF) | | Fla, EGS Proteccién de concentraci6o UBICACION DEL NUMERO DE SERIE DE LA UNIDAD Hay dos nimeros de serie-para la identiticacion de ta Unidad: el ndmero de! motor y el nsimero del chasis. Estos niimeros se repiten en la placa de identificacion del carro ‘que esti situada en una ubicacién facil de ler. Namero de serie de! motor El niimero de serie del motor esté estampado en ol lado derecho trasero del bloque de cilindros, en la superficie de contacto de la culata dl cilindro. El nimero va precedido por ol modelo de! motor A10 0 A12, aio XKKXK ara HK ~ Modelo de! motor Fig. E6-6 Nimero dese. del motor MOTOR MANTENIMIENTO E INSPECCION PERIODICOS (Motores A10 y A12) ouguessy ay x 2}2010R 0 ap earjs0008e pepaneds e| aqerucwed x end 0 aija0e ap s0a108 Avy 1s 104 sov0w je aqeniaulog x| x x soa108 Aey “sayqunay se20q sean ganic, 20,0U1 [9p OjdeR Us eyareW easy Jot {LOpE|LIUeA Jap #31109 8] Bp UgISUEL P| aqanidwOD x | x) x] x x | x] x] =| x x | | | 2] > | x x |x| «| x) x |x| x x |x| | x | x ‘opipuisoue ap uoigejnGas e| asnie A aqanadwog x | x | | oe | 2 | x x | | | xf oe | | x eUnAIBA €] BP eunjO4 e| arsMIPY x) x |x| x TOISSIOT oP SeOTAAT ‘Acupuo jap pavina @) ep sousad so] seia4de © Onan”, ‘oyorae9 oda jap e\ansTiqUICD ap O24 [0 aIqWWEDRS 298 op 024) Jo aquIBODY JOpINGUAAP =p soxdns jap SeIUNG se) a1qusedes 6 aqenidwoy «| x) x | x a |x| x |x ‘opipusoue ap sey(nq se} yquieoa1 0 aqonudwog, “opeinqies 8p aij@ ap JOpeidul) Jap owawe fo siquEDSy x «| -40pe40 808 [ap soudIoe|na} Le se) snb!4qrT7 x x (ap joqay je ose6u3 ‘OIUBIUIA}UB Bp ENbe fe eIguIED x * solOW ap 11998 je oNqUIED, B)| xix 2 (a J[x|x &( 1s a 98 oP ee(xellx|x|x|x|x|x\e]x|x|« sr wz se 3e x x a aL on oe 6 at 99 @ gs(2s8)lx|x £g(e3)|x OLNAIWINSLNYW 3d OTWAUSLNI (ejay sonewol!4 9p sous 2p o1sUINNY YOLOW 130 ODIAYSS 30 SOLNNd EGS GENERALIDADES SOBRE EL MOTOR DESPUES DE LOS PRIMEROS 1,000Km (600 millas) Cambio del aceite de motor Sagundo recambio oe -+- 28,000 km (3,000 mills) Tercoro y siguientes ccaia 5,000 kim (3.000 rts) El dronaje se lleva a cabo mejar después de haber maichade, cuando el acsite esté totalmente caliente, y sald con facilldad., Coloque un continente grande de cualquier clase bajo Al motor y quite el tapdn de drenaje det recagedor de sceite LLleve a cabo esta operacién con cuidado ya que et aceite esté caliente y saldré con clerta fuerza. Después de drenar completamente el ecsite sucio, vuelva 6) eoloear bien el tapan de drenaje de aceite y finalmente rellene el motor‘con aceite de la manera usual hasta la marca’ “H en Ia varilla de medicién (medidora de nivel de aceite). Asegitese de que el carro esté a nivel cuando drene y Feliene et motor Capacidad de aceite ato 36 livros (3 Hats. US.,3 ats. Imper.) At2 3.2 Nitros (3% ats. US.,2% ats. Imper.) ‘Tension de la correa del yentilador Seunda comprobacion 210.000 km (6.000 millas) Tercoray siguientes . cada 10,000 kr (6.000 millas) A propésito, aunque le llamamos correa del ventilador, también impulse la bombo de aqua y el alternador. Es aconseial ue se compruche con cuidado su tensién, de tal manera que cuando liegue of momento de ajustarla no se pase por alto. on el motor desconectade y of capot levantado empuje la cortea suaverente hacia abajo. Deberd ceder aproximadamente 10 min (1/2 in}. Cuando la corres del vontilador se afloja debido al desqaste,afloie los pemos de fijacion y ajuste y sleje el alternador del ‘motor para stirantar la corres. Apriete los pernos de nueva y asegurese de que |e correa tiene la tension correcta, Deberd observarse que si se aprieta en exceso, se desgastard répidamente y sobre: cargard la bomba de agua y los cojinetes de! alternador, DESPUES DE LOS PRIMEROS 5.000Km (3.000 millas) Recambio del filtro de aceite Seyundo recambio 4 10,000 km (6.000 miltas) Teresro y siguientes ‘cada 10.000 ken (6,000 mills) El filtro de acoite os del tipo cartucho de flujo total. EI elemento del filtro de aceite ests sellada en el continente como una vnidad, Se puede sacar técilmente con la mano. Tenga cuidado de no aflojar ot sello de goma, Cuando. monte, acvite ligeramente el sello’ y cuanda entre en contacto con el selio, apriételo con fa mano més, iténdolo aproximadamente 1/3 de una vuelta total CADA 10.000 Km (6.000 millas) Cambio del agua de enfriamiento Las escamas 0 sedimentos acumulados en la camisa de agus 0 radiacor afectan la eficiencia de la radiacién de! calor. Eche agua.e chorro en todo el sistema después de abrir los dos tapones de drenaje (uno en la parte inferior del radiador y ol otto en el lado izquierdo del Bloque de cilindros) hasta que saga of agua limpia, Use siempre agua suave pars llenar el yadiador. En 8, deberé afladirse una solucién anti congelante de alta calidad tal como @ LIQUIDO DE ENFRIAMIENTO DE LARGA VIDA DE NISSAN, (LLC). No rellene ie sistema, Este liquiclo de enfria riento se puisde cambiar cada 40,000 ke (24,000 mili) MOTOR CADA 40.000 Km (24.000 millas) Recambio del elemento del limpiador de aire (Tipo de papel humedo) El limpiador de aire usa un elementa limpiador del tipo {de papel himeda (tipo viscoso). Como este elemento se ha foe fabricado con un tretamiento especial no hay necesidad de limpiar hasta que se recambie por uno nuevo. Aung ‘slemento dal limpiador parece sucio, no intente fimpiat Et rendimiento de limpieza se mantiene constantemente aunque parezca deteriorado. Tenga cuidado de no dete: riorar el elemento del limpiador. PY V3 SERVICIO MODELOS SERIES A10 Y A12 MOTORES NISSAN MOTOR CO., LTD, TOKIO, JAPON SECCION ET PUESTA A PUNTO DEL MOTOR PUESTA A PUNTO DEL MOTOR DIAGNOSIS DE AVERIAS Y CORRECCIONES PUESTA A PUNTO DEL MOTOR PUESTA A PUNTO DEL MOTOR CONTENIDO DESCRIPCION GENERAL er PROCEDIMIENTO ADICIONAL ere PROCEDIMIENTO BASICO er Prueba de presidn de compresion Conexion del equipo de puesta @ punto era (eadaccilindro) ETS Inspeceidin de la'batoria er2 Limpieza e inspectién de los cables de Remociéi y-reacondicionamiento de las sta tensi6n, tapa del distribuidor y rotor ETS ‘oujias de encendiao er? LLubricacién del distribuidor eTS Limpieza y ajuste de las punts eo) Apretamiento del colector de admision y sistribuidor r2 ruercas de acoplamiente del carburador ETS Ajuste de la requlacién deencendido eT3 Inspeccién del filtro de aceite ers Inspeceién de la cortea del ventilador EVs {nspeccion del fimpiaior de aire £76 Inspeccidn del aceite de moter eT3 Inspeccién del filtro de combustible €T6 Revision y ajuste del carburador ora Inspeccién dal sistema de enfriamiento E16 DESCRIPCION GENERAL Una puesta a punto y una prueba én pequefia escata, pueden consistir on una prueba de la, baterfa, limpiezs, Fesjuste de la sepsracién 0 recambio de la bujfa de lencendido y puntas del distribuidor, éngulo de reposo del distribuidor, regulacion de encendido, mezcla de vacio del ‘arburador y ajuste de la velocidad de vacio en caliente. Una prueba y puesta a punto completas o a gran escala ceansiste en lo indicada anteriormente, ademds de las inspecciones de encendido, compresion, sistema eléctrico y carburador y finalmente una prueba en carretera para _asequrar un furicionamiento libre de averias. PROCEDIMIENTO BASICO Conexion del equipo de puesta a punto ‘Tonga en cuenta las recomendaciones provistas por los fabricantes pa el uso del equipo de puesta 3 punto. La figura ET-1 muestra un esquema bisico de los instru: imentos que se pueden aplicar a muchos tipos de equipos de pruebas y puede usarse como guia si no se encuentra disponible el equipo recomendado por el fabricante Coneete ef equipo como se muestra en Ia figurs ET-1 ‘son las instrucciones siguientes: 1. Vohimerro (1) Conductor positive al tado del resistor de la bobina, (2) Conductor negativo a tierra 2. Luede regulacién (1) Conductor positive al terminal de ta bater‘a posi tivo, (2) Conductor negative a tierra, (3) Conductor activador a la bujia de encendido nimero 1 3. Tacometro {1) Conductor positive at lado del di bobina, 2) Conductor nagative a ts Nota: Para ol encendido dol transistor es necesario usar un tacémetro que use una toma de alto vottaje. ‘Acople la tome a la bujia de encendido No. 1 No. 4, Este tacémetro se puede usar también para ef encendida del tipo convencional 4 (1) Conductor positive al lado del distribuidor de ia bobina, (2) Conductor negative a tierra, Modidor de repose MOTOR VOUTIMETRO, BATERIA fa _KQUILIRRADOR BOBINA y +s Tey <- ame a * —-Bustaspe — CONDUCTOR 5 MEDIDOR “Tacowereo ENCENDIDO ACTIVADOR 5 DE REPOSO Fig, E7-1. Exquema sencilla de los instrumentos de puesta a punto Inspeccion de la bateria 1. Compruade ef nivel del electrdlito de la bateria Asegirese de que el electrdlito esté an la [nea de nivel indicada en la caja de la bateria. Si es necesario aflada agua destlada, 2, Mida la graveded especitica del electrslito Fig. ET-2 Inspeccién de la bateria Valor Valor ‘totalmente permisible cargedo (0 20°C, 68°F) Climas frigidos | Mas de 1,22 1.28 Climas tropical Mas de 1,18 1.23 Otros climas Mas do 1,20 1.26 Limmpie ta parte superior de la bateria y los terminales ‘con una solucién de bicarbonato de sos y agua. Limpie y seque con sire 2 presién. La parte superior de la bateria eT2 debe estar limpia para ev que haya fugas de corriente entre los terminales y desde el terminal positivo a la parte de sujecién. Ademds de la fuga de corriente,. Ia scumulacién rolongeda de Scido y suciedad en la parte superior de la bateria puede causar ampollas en el material que cube jas tiras del conector ¥y corraer fas tiras 0 bandas. Después de apretar fos terminales, revistalos con petrolato (vaseline) para protegerlos contra la corrosion. Remocion ¥ reacondicionamiento de las bujias de encendido Comprucbe el estado de 18s bujlas de encendido. Los aisladores de las bulias de encendido deberin Jimpiacse ‘completamente para evitar descargas eléetricas. Limpie completamente el aislador inferior y la eavidsd ‘con un chorro de arena. Pase una lima por la parte plans de los electrodes (las superficies redondas aumentany # voltaje requerida para encender las bujfas) y reajuste to separacién de 0,7 @ 0.8 men (0.0276 2 0,0315 in). Cuando se wielven) 2) instalar las bujias. use juntas nuevas y anriételas a una torsién de 1,5 a 20 kgm (11,0 a 15,0 feb) Limpieza y ajuste de las puntas del distribuidor Fig, ET:3Comprobacién deta separacién de Jas puntas del distribuidor ‘Saque la tapa del distribuidor e ingpeceione las puntes Dor si estén quemadas o picadas en exceso. Recéebielas si fe necesario. Use una lima de punta para limpiar ta zone PUESTA A PUNTO DEL MOTOR de contacto y quite las escamas de las puntas. El limar es solamente con objeto de limpieza. No intente quitar todas las asperezas. Aplique un poco de lubricante de cojinetes a Ja leva det ruptor, Ajuste el éngulo de reposo de 49 2 65 grades en fos motores A10 y A12. Ajuste de la regulacion de encendido Con la Ines de vacto del distribuidor desconectada y el motor funcionando @ velocidad en vacio normal o Inferior, alust la regulacién de encendido. Le regulacién se puede observar mediante la aguia estacionaria en la polea del érbol del cigiefal y las marcas fen la cubierts delanters con un dispositive llamado Juz estroboscépica (llamada también luz de regulacién) como 0 muestra en la figura ET-4, Observe que las marcas de la cubierta delantera estén graduadas 5° por division de escala en relacién al éngulo del cigtieFial. EI punto muerto superior esté situado en la sequnda marea por la derecha visto desde al lado de la persona que inspecciona. Fig. ET-4 Comprobacién de te requlacién de ‘encendito Reegutacion de encendido, Ato Az - 8°7700 rpm 7° 1600 rom Inspeccion de la correa del ventilador 70a 15 mm, (0.394 3 0.590in) Fig. ET-5 Tensién de la correa dol ventilador 1. Comprusbe si la corea en V esté agrietada o doveriorada. Cémbiela si tiene detectos, 2. Ajuste la tensién de la correa, si es necesario. Flojedad permisible de fa correa del ventilader 10 18 mm (0,394 2 0,590 in} Punto de medicién de fa tensi6n de la corres entre la polea del ventilador y Ia polea del alterna dor. Inspeecion del aceite de motor chess di ™“ Motor cme | mo fae ——————— _ Maxima (% gal US) | (3% gal. U.S) (U6 gal. Imper.) | (56 gal. Imper.) iihins. ” [ ofectely, | cate eet apa] Oe oes 1. Asegirese de que el aceite de motor no esté deteriorado ni contiene aqua de enfriamiento o gasoline Dene y rellone of aceite si es necesario. MOTOR Nota: a, Un aceite lechoso indica la presencia de agua de enfriamiente. ‘Averigie la causa y corrije segiin sea necesario. b. Acsite con viseosidad muy baja indica que est diluido con gasolina 2. Comprusbe el nivel de aceite. Si es inferior al nivel expecificad, afieda aceite det mismo. grado hasta el nivel Ae. ~ Fig, ET-8 Comprobaci6n del nivel de aceite de motor Revision y ajuste del carburador Fig. EF-7 juste de vecio Revision La informaciin detallada para la revision del carbure dor se describe en la seccion EF (SISTEMA DE COM BUSTIBLE DEL MOTOR). Revise el conjunta de! carburador consultando la seocin EF, Ajuste Ajuste le velocidad en vacfo de! carburador y ls mezcla sagii las esnecificaciones siguientes Marcha en vaeio dé! motor ato ara 700 rpm 700 rpm Este aluste es imposible cuando el motor estd funcie: ‘nando. Siga el procedimiento descrito @ continuacién: eva Fig. ETB Ajuste deta heloura de fa vehi 1. Caliente | motor y paolo. Luego mida la holgura de fa vélvula del motor en caliente. Si se'desvia det valor de ajuste correspondiente, ajdstela 0.25 (0,0088) aa a caliente | escape | 0,36:(0,0138) PROCEDIMIENTO ADICIONAL. Gon el objeto de diagnosticar, veces e& necesario proceder siguiendo el procedimiento de puesta 3 punto PUESTA A PUNTO DEL MOTOR bésica, Las siguientes etapas y la prucba en carretera se incluyen en los procadimientos completos de prueba y puesta a punto Prueba de pres (cada cilindro) Nota: Esta prusba deberé hacerse cuando se han sacado las bujias para el servicio durante el procedimiento dle puesta a punta bésica Si no. es que esté comprobando los segmentos des: gestados 0 la caus del fallo @ baja velocidad, no. se ita et comprabar la compresion. Fig, ET-9 Prueba de ta presién le compresion Prusbe la eompresion eon ol motor caliente, secando todas las bulias de encendido y Ia obturacién de estrangu: lacién abiertas. Ningiin cilindra deberd estar menos dol 20% velocidad del cilindro 0 cilindres que estén bajos, de! cilindro acompatiadas: por los fallos 2 baje ric generalmente que una valvula no esté bien asentada a un J pist6n-esté roto, Las presiones bajas, aunque segment Uniformes, puaden indicar segments dexgastados. Pueden ir acompafiados de un consumo excesiva de cambustibie, Presién de compresign kgler? (Ib/sq in) a rpm | standard | Minima ug | 110/980 | 10,0/260 A10 |Carbutadorsencita | (ye 9raeo | (142/as0) 12,7/380 | 10,0/350 AN2 |Corburador senciio | (sso) | (142/360) ETS Limpieza e inspeccion de los cables de Ita tension, tapa del distribuidor y rotor Nota: Esta operacién se lleva a cabo mientras se cont Dprueban las puntas del distribuidor durante el pprocedimiento bésico de puesta ® punto. Inspec: cione la tapa dot distribuidor por si tiene grietas 0 produce descargas eléctricas. Las superticies externas d rodas las partes del sistema io deben limpiarse para redueir Ia posibilidad de pérdida de voltsje. Todos los cables debordn sacarse de la tapa del distribuidor y de Ie bobina de tal manera que los terminales se puedan inspeccionar y. limpiar. Los termi rales quamadas 0 corroldes indican que los cables ao estén bien asentados, lo que causa arcuseldctricos entre el ‘exttemo del cable y el terminal, Cuando cambie los cables en un terminal, asegtrese de que estan bien asentados antes de colocar la boquille de caucho sobre la torrecilla ‘Compruebe ef rotor del distibuidor por si tiene deterioros Ya tape del distribuidor por si tiene grietas. Lubricacion del distribuidor Ponga une pequei'a contidad de lubrie te de cojinetes de bolas y leva especial an los salientes de la leva durante Apretamiento del colector de admision y tuercas de acoplamiento del carburador Las tuereas y pornos de acoplamiento dol colector de sdmisién en los motores deberin apretase a la torsién expooificada. Las tuereas dé acoplamiento del carburador deberén apretarse bien. Los goteos en estas zonas pueden causar una marcha desigual en vacio, exceso de revolu: ciones, saltas en la deceleracién 0 chil Inspeccion del filtro de aceite 1. Compruebe los goteos. de acrite en el reborde de is empaquetadura. Si se eneuentrs que hay goteo, apridtl ligeramento o cambie et conjunto del filtro de aceite. No apriete en exceso, 2. Cambie el filtro cada 10.000 km (6.000 rillas) de maccha MOTOR Inspeccion del limpiador de aire Ei elemento de tipo viscose no necesita limpieza hasta 10s 40,000 kr (24.000 miltas) de marcha (en condiciones normales) ue el motor se haya usado durante dos Inspeccion del filtro de combustible Motores A10 y A12 Fig. ET-10 Filtro de combustible para ef motor A10y A12 Estos dos motores usan un filtro dat tipo eartucho, Si s¢ observa que funciona mal, cémbielo como un onjunto. Inspeccion del sistema de enfriamiento Inspeceién de la tapa del radiador Aplique ta presion de referencia (09 kg/em? (13 Ib/sa inj] a la tapa del radiador (en el caso del A10 y A12) v asegiirese de que su condicin es satisfactoria, TAPA DEL RADIADOR PRESION STANDARD ff) 23k! tap) Fig. ET-11 Prueba de ta tapa del radiador Prueba de la presion del sistema de enfriamiento CCon la tapa dei radiador sacads aplique la presién de referencia (1,6 kg/em? (23 Ib/sq inl) al sistema de enfriamiento mediante un probador para comprobar si hay goteos en los componentes del sistema Fig, ET-12 Prueba de presi6n de! sistema de entriamionto ETS PUESTA A PUNTO DEL MOTOR DIAGNOSIS DE AVERIAS Y CORRECCIONES Averias Causas posibles Remedios EL MOTOR NO GIRA | Accite de grado inadecuado, Recambie por el aceite de grado ade © GIRA muy cuado. SENTAMENTE Boterla deseargada Cargueta Bateria datectuosa, Recambie, Correa del ventilador floja. Ajuste. ‘Aver‘a en el sistema de carga Ingpeccione el sistema de carga Averias en tas’ conexiones de los cables | Corrija del circuito de arranque. Interruptor del arrancedor defectuoso, Repare o recambie. Motor del arrancador dafectuoso. Repore 0 recambie (Procedimiento de busqueda de averias en el circuito de arranque) Pongs en marcha el motor de arranque con la luz encendida. (Cuando la luz se apaga 0 disminuye considerablemente. a. Comprucbe ta bateria, bb. Comprucbe la conexidn del cable. ©. Comprusbe el motor de arranque (Cuando a luz sigue bien brillante ‘a. Compruebe la conexién entre la bateria y el mator de arranque, '. Compruebe et interruptor del arrancador «6, Compruebe el motor de arranque, EL MOTOR GIRARA NORMALMENTE PERO NO SE PONE EN MARCHA En este caso pueden existir is causas de las averias siguientes. En la mayor‘ de los casos el sistema de encendida © ‘sistema de combustible tiene aver Er sistema de encendido time averias Er sistema de combustible tiene averias: Et mecanismo de la vélvula no funciona correctamente La compresién es baja eT? | . i MOTOR Avectos Couses posibes Remedios ‘Compruebe primero ia bujfe de encendido de acuerdo eon e) procedi- rmiento siguiente Desconecte el cable de alta tensién de una bujfa de encendido y suiételo 2 unos 10 mm (0.4 in) desde Ia parte metilica del motor y haga girar el motor. Hay buena chispa Compruebe la buji2 de encerdido. Compruebe la regulacién de encendido, b ‘&, Compruebe o! sistema de combustible a ‘Compruebe Ia compresién del cilindro. No hay chispa Compruebe el flujo de fa corriente on ol citcuito primario, Corriente muy alta Inspeccione el cireuito primario por siesté cortocireuitado, Compruetie (as puntas dal ruptor para ver su funcionamiento, Corriente baja 0 no hay Compruete si hay terminales flojos corriente. © desconexiones en el circuito primario. ‘Compruebe si las puntas estén que- smadas. Sistoma de encondido averiado Puntas del distrbuidor quemedas Separation de las puntasinadecuadss. Capacitor detectuoso. Tapa del rotor y fuga del rotor | Bujia de encendito defectucsa.. Rogulacidn de encendido incorrect Bobina de encendido defectuosa, Desconexién del cable de alta tensién, Conexién floja o desconexign en el cir cuito primario. Falta de combustible Filtro de combustible sucio. Tuberia de combustible taponade © sueia, La bomba de combustible no funciona correctamente, Repare 0 recambie, juste Rescambie Recambie ‘Limpie, ajuste la separacién de la bujia o recambie. Ajuste: Recambie, Recambie Repare o recambie, Suministre Recambie (A10y A12) Limpie Repare o recambie. ers PUESTA A PUNTO DEL MOTOR Averias Causas posibies La auto-estrangulacin det carburador no funciona correctamente Ajuste del oivel det flotador inadecvado, Mareha en vacio inadeeuada Carbursdor sueio 0 taporade. ‘Tuber ‘a del respirador taponada. Apretamiento de Ja bujia de encendido incorrecto. Junta defectuosa Aceite de motor de grado inadecuado 0 disminutién de la viscosidad, | Holgura de la valvula incorrect Goteo de compresién del osiento de la vélvula Vastago de la vélvula agatrotado, Resortes de la tuos0s, lvula dabiles 0 defec- Gotwo de compresién en la junts de ta culata del cilindro Segmento del pistén sgarratado 0 detec: tuoso. Sogmento del piston desgastada 0 citindr. (Procedimiento de busqueda de averias) Eche acvite de motor por él orificio del tapén y iuego rida la compresian det eiindro Le compresion aumenia piston. La compresiér:no cambia. Remedios Comprucbe y ajuste oni Ajuste Dosmonte y imple Limpia Apriete @ |e torsién normal. Cambie la junta Cambie por aceite de grado adecuado, Ajuste Saque le culata del cilindro y esmerile las valvulas. Corrija o cambie la valvula Cambie los resortes de la vélvula Cambie la junta Cambie los segmentos del piston. Revise ef motor. ‘Averia en el cilindro 0 segmanto del Goteo de compresion de lo véivuia, culate del cilindro 0 junta de la culata. MARCHA EN VACIO DEL MOTOR INADECUADA ‘Averia on el sistema de combustible Surtidores del carburador tapone dos 0 doteriorados. ‘Ajuste de vacio incorrecto, Limpiador de Juntas de los colectores 0 corburador defectuosas. taponado. sladores del Limpie o vecambie. Ajuste, Recambie el elemento, Reecambie las juntas. Ero MOTOR Averias Causa posibles Remedios Avoria en el stoma de combustible Compresion baja Owes Ajuste de! nivel del flotador inadecuado. Holgura dea vélvula incorrecta, Revoluciones muy bajas Ajdstelo correctamente, Mencionada anterlormente. Ajuste, Ajuste LA POTENCIA DEL MOTOR NO LLEGA ‘ALA NORMAL Compresién baja ‘Averia on al sistoma de encendido ‘Averia en el sistema do combustible Averia en el sistema de admision de aire Sobrecalantamionto Regulacién de encendida incorrect Bujias de encendido defectuosas. Puntas del distribuidor defectunsas Ajuste del selector de octano incorrecto. Mal funcionamiento del sistema de ta esttangulacisn, Tuberia del combusti taponada, Filtro de combustible sucio 0 taponado. La bombs de combustible no funciona correctamente. Surtidores del earburador taponados. Limpiaidor de aire taponado. ‘Admisién de sire por la junta del colector ola junta det carburedor. ‘Liquido de enfriamiento insuficiente. Correa del ventiladorfloja Correa del ventilador defectuosa 0 des astada Termostato detectuoso, Bomba de agua defectuoss. Radiador taponado © que gotea Tapa de la admisién del radiador detec tuos. Mencionade anterformente, Ajuste Limple, ajuste 6 recambie las bufias: Pula o recambie Ins puntes. Comoruebe el ‘condensador. Ajuste el selector de octano, Ajuste Limp! Recambie (A10 y A12), Repare o recambie Desmonte y fimpice Reecampbie el elemento, Rocambie la junta, Rallene. ‘Ajuste. Reocambie, Reocambie. Reecambie. ene aguas chorro, epare o recambie. Recambie. PUESTA A PUNTO DEL MOTOR Averios Sobrecalentamionto Sobreenfriamianto Otros RUIDO DEL MOTOR Golpeteo del carro Golpeteo macinico Golpeteo del cojinete del debo! del cigietal Golpeteo del cojinete de la varilla de conexién. Causes posibles Ai miento, mezclado en el sisteme de entra: ‘Aceite de motor de grado inadecuado, Regulacidn de encendido incorrect Carburador defectuoso (mezcta pobre) Tarmostato defectuoso, Owe Combustibie de bajo octane, Presidn de tos noumsticos (Mantas) inade: cuada. Arcastre del freno. Resbalamiento del embrague: Remedios Apriete cada parte del sistema de enfriax rmiento otra vez; Recambie por un aceite de grado ade: ‘cuade. Ajuste Revise ef carburador. Recambie Recambie por e! combustible de octane especiticado. Ajuste a ta presién especificada, Ajuste, Ajuste Sobrecarga det motor. Golpeteo de carbon, Golpeteo de ta raguiacion. Golpeteo de combustible. Preencendido (Uso mnadecuado de ta bujfa de encendido). Este ruido fuerte y sordo aumenta al acelerar el motor. Para ubiear el lugar, cause un fallo 0 explosién en cada cillindro. Si et ride desaparece a ta ‘explosion, este cilindro es el que genera el ruido. Este es un ruido pequefio pero de ton ‘més alto que el golpeteo det srbol de! cigiehal y también aumenta al acelerar e} Cause una explosién en cade llindro. y si al ruido disminuye casi ‘completamente, este cojinete del érbo! do cigiefal genera el ruido, Use et engranaje correcto en el manejo. Desinonte ta culata det ctindro y saque el carbon, Ajuste la cegulacién de encendida Use el combustible det actano expec ficade. Use ta bujfa de encendido especificada, Esto es causado por eojinetes desgustados © deteriorados 0 un étbol del cigiieral desgastado sin uniformidad. Renueve los cojinetes y ajuste o cambie el érbol del ‘igi ‘Compruebe el sistema de lubricacién. Igual que en ef caso de los colinetes del ‘bol del cigheha erat MOTOR Avertas Causas posibles Romedios Rudo dol piston y dol cilindro uid del pasadoe del piston. Rudo de la bomba de agua. Otros Cuando se oye un ruido metilico de entrechoque que aumenta en. magnitud on las revoluciones del motor y que disminuye al calentarse el motor, este es causado por el pistén det cilindro, Para Ubiear el lugar, cause una explosién en ada citindro. Este ruido so oye en ol punto muerto superior # inferior del pistén. Para ubicar 1 lugar, cause una explosién en’ cade cllindo. Este ruido puede ser causada por coi: inetes, desgastados 0 deteriorados © por tuna superficie desigual de las partes destizantas, ‘Ajuste inadecuado de la holgura de la vlvla, Ruido de la cadena de requlacién. Juego exeesivo en el extrema del aba! dot cig. Observaciones: Desengrane et embrague ligeramente y este ruido desaparecers Casquillo piloto del emnbrague desgastado Observaciones: Este ruido se oird al des ‘engranar ol embrague. Esto es causado par un desgaste anormal del cilindro: yuna compresign’ més baja, ‘que a su ver disminuye la potencia de. salida y aumenta el consumo de aceite Revise 0! motor. Esto puede ser causado por desgaste en el pasador del pistén 0 en el corificio del pasador del piston, Renueve et conjunto del piston y del pasado del pistan, Recambie la bomba de agua por una nuova. Resjuste ‘Ajuste la tansin de Ia cadena, Desmonte el motor y renueve el casquillo, de cojinete principal Renueve et casquille y ajuste el arbol impulsor, ‘COMBUSTION NORMAL, (Explosiones, retroceso de gases, auto-encendido te.) Requlacién de encendido inadecuada Fiogulacidn de encondide inadscuada. Zone térmica inadecuada de las buiias de encendido. ‘Ajuste la regulacién de encendida. Use buifas de encendido especificadas. era PUESTA A PUNTO DEL MOTOR Averias CCausas posibies Remedios ‘Averia en el sistema de combustible Culata dol citindro dofectuosa, ote DE COMBUSTIBLE Goteo de aceite Consumo excessive de acsite CONSUMO EXCESIVO Junta del colector 0 earburadlor dete rioredo (retroseso de gases, explosiones) ‘Surtidor del carburador defectuoso. Funcién inadecuada del flotador. Marcha en vacio desigual Hoigura de a vilvula mal ajustada, Excso de carbén en la cdimara da com: bustion. | Resorte de la {rotroceso de gases, vélvuladeteriorado explosiones). Tapin de drensie de aceite flojo, Junta del recogedor de aceite deteriorada o floja Junta de ta cubierts de la cadena dete riorada 0 floja. | Sellos de aceite defectuosos en la parte de delante y de detris del 4rbol dal cigbeal. Junta de la eubierta de cierse: tl deteriorade, Aprotamionto inadecuado del filtro. de Intercuptor de presién de accite flojo © eterlorado, Citindro y pistén dexgastados. Ubicacion. inadecuada de la ranura dal seqmento 0 montados invorsamente. Segmentos del piston agarrotados o dete riorados, Segmentos y ranuras de los segmentos del piston desqastados. Fatiga del borde del setlo de aceite de la véluula \Véstago de Ie valvula desgastado, erg Cambislos por nuewos. Desmonte et carburador y comprudbelo, Ajuste el nivel y compruebe Ia vélvula de aauias ‘juste, Reajuste Quite la culate det cilindro y quite el ccarbin Cambie por uno nuevo, Apriételo Renueve Is junta o apriétela | Renueve la junta o apridtela, Renueve los sellos de aceite. Renueve la junta 0 apritela (no is apriete demasiado) Renueve a junta y apriételo correcta mente, \Vuelua’s apretar 0 renueve el intercuptor Ravise el cilindro y recambie el piston Vuelua @ montar correctamente os seg imentos de! pistén, Recambie los segmentos, Repare 0 recambie el pistén y cilindro. Recambie el pistén y el segmento del piston, Recambie el borde del salle por uno ecambie la vélvula ala guia, MOTOR ‘Ayerias Causos posibles Calidad inadecuada dol aceite de motor. Precalentamiento del motor Remedios Use ol aceite determinado, Mencionado anteriormente, CONSUMO MALO DE COMBUSTIBLE \Ver ta explicacién sobre la disminucién de potencia os Exceso de revolueiones en vacto. Recobro defectuoso on la aceleracién. Goteo de combustible. ‘Ajuste a tas rpm designadas Aiistela Ropare 0 apriete: la canexién de las ‘tubers de combustible OTRAS AVERIAS Disrminucion oi resin de aceite Desgaste excesivo de les partes deslizantes Aceite de mala calidad Sobrecalentami te. FunciGn defectuos de la vélvula del tegulador de la borba de aceite, Deterioro funcional de la bomba de aceite, Filtro de aceite bloqueado: Holgura aumentada en diversas partes de destizamiento, Colador de aceite bloqueado. Averias on el intercuptor de presién del medidor de aceite. Disminucion de la presion de aceite Aceite de male calidad o contaminado, Filtra de aire defectuoso. Sobrecalertamiento. 0 sobreenfriamiento Mezcla de aire - combustible inadecuada (a las paredes del cilindro) Use el aceite designado: Meneionado anteriormente Desmonte la bamba de aceite y reparele 0 céenbiela Repare o cémbi ja por una nueva. Recambielo. Desmonte y camibie las partes desgastadas por otras nuevas. Limpieto. Cambieto por uno nuevo, ‘Mercionado snteriormente. Cambie por aceite de buena calidad y cambie el elemento del filtro, Reecambie el elemento del filtro de aire ‘Maneionado anteriormente. stoma de combustible. Compruciv ert PUESTA A PUNTO DEL MOTOR Holguras insuticientes. Sobrecalentamiento. Mezcla de combustible inadecuada Averias Causas posibies Remedios ‘Agarrotamiento de las Disminucién de a presién de aceite. Mencionada anteriormente partes deslizantes. Vuelva @ montar con las trolguras co: rrectas Mencionado anteriormente, ‘Compruebe el sistema de combustibie. UVa 3 aval MODELOS SERIES A10 Y A12 MOTORES nes NISSAN MOTOR CO., LTD. TOKIO, JAPON SECCION EM PARTE MECANICA DEL MOTOR DESCRIPCION GENERAL DESMONTAJE DEL MOTOR INSPECCION Y REPARACION MONTAJE DEL MOTOR ESPECIFICACIONES Y DATOS DE SERVICIO DIAGNOSIS DE AVERIAS Y CORRECCIONES ~ EM: 1 EM. 7 EM-11 EM-29 EM-44 PARTE MECANICA DEL MOTOR DESCRIPCION GENERAL CONTENIDO MOTOR Ato —EM2 CULATA DEL CILINDRO MOTOR’ A12 EM2 — ARBOL DE LEAS BLOQUE DE CILINDROS EM3 -MECANISMO DE LA VALVULA ARBOL DEL CIGUENAL EN-4 —-TRANSMISION DEL ARBOL DE PISTON Y VARILLA DE CONEXION cOLECTOR (IELA) ema Levas Fig. EM-1. Vista general ce! motor A12 Fig. EM-2 Vista general del motor A12 eM EM EMS Ewe EMS M6 MOTOR MOTOR A10 El motor AO es un motor de cilindros OHV en lines 988 c-(60,3 cu in) eon un calibre de 73 mm (2,874 in} y 59.0 mm 12,323 in} de carrera y uns. relacién de compresion de 9,0 : 1 Este motor usa tres cojinetes principales, levantadores de vilvila y varillas de empuje huecas para’ accfonar. los bbrazos del balancin de la valuta, El motor A10 05 de disefio liviano usando partes de fundicién en molde de aluminio. MOTOR A12 Ei motor A12 adopte el disefio general y la aparieneia externa igual que el motor A10 excepto en la carrera, potencia y dimensiones de partes para potencia més alta En este motor sin embargo, e! rol del ciguenal adonta tun sistema de apoyo de 5 cojinetes para lograr un rendimiento més alto. E] motor A12 es un motor de 4 cllindros, vilvula sobre Culata en linea de 1.171 ce (71,5:cu in) con un calibre de 73 mm (2,874 tn) y una carrera de 70 mm (2,756 in) Fig. EM-3. Vista seccional del motor A12 eM2 PARTE MECANICA DEL MOTOR Fig, EM-4. Vista seocional del motor A10 BLOQUE DE CILINDROS El bloque de cilindres es une estructura de fundicidn especial mono-bloque que adopta un sistema de spoye de 5 ccolinetes (motor A12) y un sistema de apoyo de 3 calineres (motor A10) El motor A2 va provisto con una placa de desviacion Yuna red de acero\para reducir el consumo de aceite, (la real de acero recoge el aceite) Fig. EMS. Motor 12 MOTOR Fig. EMS Motor A12 ARBOL DEL CIGUENAL El drbol del cigiieal estd fabricado de acero torjado especial y provisto: con un ontrapeso de alta capacidad. El arbo! del cigiehal mejora el silencio del motor y le durabilidad en funcionamiento a gran velocidad Los colinetes: principales estén lubricados por los orificios de aceite que pasan la galeria de aceite principal en paralelo-con los calibres del ein. Fig, EMT Motor A12 Fig, EMS Motor AIO ema PISTON Y VARILLA DE CONEXION (Biela) El piston liviano de nuevo diseiio es det tipo de faldén déslizante de sluminio fundido. El motor A12 usa pistones de culate céncava y el motor A10 usa pistones de culata plana. El parador del piston es de! tipo ahuecado de acero especial y eonectado al pistén en un seoplamiento totalmente flotante y a la varilla de conexién acoplado a presion, La varilla de eonexién (biels) esté fabricada de acero forjado. La tubricacién 2 toda prasién es dirigita « las varillas de-conexién a través de arificios perforadis para e! ‘aceite desde el mufién del cojinere principal adyacente. Los orificios de acsite de los muftones de Ia varilla de conexion estén disefiados de tal manora que el acsite se suministre para que proporcione una lubricacién maxima justementeantes de aplicar la carga total del cojinet Fig. EM9 Pistén y voila de conexién CULATA DEL CILINDRO La clilate del cilindro esta fabricada de una aleaccion ‘de aluminio ligera y. fuerte ¢on una eticiencia de entra ‘miento buena. Se ha usado un asiento de vélvula do bronce y aluminio especial en la vilvula de admision ‘mientras que se han instalado un asiento de vélvula de fundici6n especial en la vélvuia de escape. Estas partes se han acoplado a resign en caliente PARTE MECANICA DEL MOTOR ARBOL DE LEVAS El dbo! de levas so ha fabricado de hierro fundido ‘especial y estd apoyado por 6 cojinetes, Fig. EM-11 Arbol de levas Los cojinetes de! drbol de levas estén lubricados desde los orificios de aceite que pasan por la galeria de aceite princinal del Bloque de cilindros. Se han perforado, pasos conetintricos en las partes delantera y trasera del étbol del cigGefial para suministrar aceite 2 cade saliente de la leva a través del orificio de accite perforado en el circulo de base de cada saliente El lubricante suministrado @ ta galeria de acsite delanters desde el cojinete del arbol de levas segundo y @ la galeria de aceite tresers desde el cojinete del érbol de levas euarto, Desde el cojinete del érbol de levas central el lubricante se suministra al drbol de! balanctn de la valvula a través del soporte del drbo! del balancin central, MECANISMO DE LA VALVULA El sistema de Ja vélvula tiene un braze de balanein del tipo de varilla de empuje que usa resortes de vélvuta tipo tencillo se ADMISION, Oe tt Noe” « Fig, EM-12 Mecanismo deta vétvule TRANSMISION DEL ARBOL, DE LEVAS El 4rbiol de levas estd accionado por una cadena de rodillos de doble fila que es movida a su vez por el arto! dol cigieia La tension de la cadena se controle mediante el ‘ensionador de la cadena que es accionado con ut resorte yyla prosion de aceite El tensionador del tipo de zapata de goma aisla la vibracin de la cadena y controla la tensién, de la misma, Fig, EM13 MOTOR COLECTOR E) colector de admisién es de fundicion de aluminio mono-blogue. El colector de escape se ha fabricadlo de hierro fundido. El sistema de escape semi-doble que combina al fiujo de 28 del escape en el punto de la conexién de ta tuheria de escape, mnejora la eficiencia de escape. Ei colector de escape tiene una vélvule de control de calor que asegura una marcha establey suave del motor después ide arranoar en la estacion fria. El colector esté conectado a la tubarfa de escape mediante rebordes que liminan completamente las fuges del escape. Fig. EM-14 Colector de admisién para el ‘motor 412 Fig, EM-15. Colector del escape para ef motor A12 EMG Fig, EM-18 Colectores para ef motor AIZ El colector tiene dos aberturas; una es para el lado primario y. la otra pare al lado secundario. Con este coleetor de admisi6n se mejors todavia masta distribucion de la mezela de gasolina PARTE MECANICA DEL MOTOR DESMONTAJE DEL MOTOR CONTENIDO. LIMPIEZA E INSPECCION EM. 7 PISTON Y VARILLA DE CONEXIC eN-10 DESMONTAJE EN. 7 CULATA DEL CILINDRO EM-10 LIMPIEZA E INSPECCION 2. Saque ef alternader y el soporte de montaje del motor del lado izauierdo. Limpie el mator completamente antes det desmontaje 3. Saque la poles de) érbo! del cig! ‘Antes de limpiatlo, quite las partes elgetricas y tapone la 4.-‘Saque Ia bomba de aceite junto con el filtro de bocina de alte del carburador para evitar intrusiones de apeite materias extrafas, 1, Exterior del motor: Comprucbe las cubiartas y los pernas por si tienen roturas, 6xido, daterioto © pérlids 2. Bloque de cilindros: Compruebe completamente la camisa de-agua por si tiene grietas 0 roturas, 3. Envolture del embrague: Comprusbe las grietas. 4, Recogedor de aovite: Campruebe e! Sxido excesivo. DESMONTAJE 1, Monte ei conjunto del motor en el soporte del motor. (1), Saque et montaje derecho det motor (2), Instale el aditamento de! motor (3) Monte et mator en un soporte Soporte del motor: ‘sT05010000 ‘Aditamento del motor: ST05270000 Fig. EM-18 Remocién de la bombs de aceite 5. Saque ef cable de alta tensién (con la tapa del distribuidor puesta). 6. Saque tas bujias de encendido. 7. Saque et conjunto del dstribuidor. BL Saque el carburador. 9. Saque la cublerta de! balancin 10. Saque ta envoltura del termostato, Fig. EM-17 Motor AI2 EM? MOTOR 13. Saque la bomba de combustible 44. Saque el conjunto del sebol del balanein y las varillas de empuie. Fig. EM-19 Remocién de la envoltura del termostato 11, Saque los colectores, Fig. EM-22 Remosi6n del conjunto del érbo! tel balancin 16. Saqué el conjunte de la culata del cilindro, Fig, EM-23. Secuencia de fe remocién de los pernos de a culata del cilindro 16. Invierta la posicién del motor { | Fig. EM-21 Remoci6n de le bomba de agua 17. Saque el reconedar de aceite y et coladior de aceite. ee PARTE MECANICA DEL MOTOR Fig. EM-26 Remocién del conjunto de la varila de ‘conexi6n y del pistén = 21. Gire ad motor un cuarto de welta y saque of volante, 22. Saque la. tapa del cojinete principal y el sello de aceite trasero, 18. Saque a cubierta de la cadena de regulacion y el twnsionador de la cadena 19, Saque las ruedas dentadas del rbot del cigdetial y do tbo! de levas junto con In cadena de regulacién Fig. EM-27 Remocién del selto de aceite tasero 24. Saque el érbol del cigliefal 24. Saque la placa de dewiacién y Ja red de la caja det iil Fig. EM:25. Remocién dela cublerta de fa cadena de requtacion 20. Gite-el motor un cuarto de welta y saque el pistén ¥y el conjunto dela varilla de Conexion. Saque los cojinetes de la varilla de conexién al mismo tiempo y quirdelos en orden, Fig, EM-28 Remocién de la ploce de desviacién y red emo MOTOR 25, Saque el drbo! de levas después de secar la place del ‘bol de tovas, Fig, EM-29 Remocién de fe placa del rho) de levas 26. Saque el levantador de l valvula. PISTON Y VARILLA DE CONEXION 41, Sage tos segmentos de! piston con wn extractora de segmentos. 2. Saque presionando «) pasador del pistén con una extractora de patadores del pistén y una prensa de rornillo Soporte de presion del pasador del pistdn: 'sT13040000 CULATA DEL CILINDRO 1. Saque’ las vélvulas usando un levantador de wéivulas. Lerantador de valvulas: $T12070000 Fig, EM:31 Remocién dela vitvsto 2. Tonga ouidado de no perder el asiento del resorte de la valvula, el mandtil de la vilvula y t resorte det balancsn de la valvula Fig, EM-30. Remocién del pasador de! pistén =© I) ¢—— Fo Wie——+| Fig. EM-32 Componentes de ta wteula Ew-10 PARTE MECANICA DEL MOTOR INSPECCION Y REPARACION CONTENIDO. PREPARACION PARA LA INSPECCION ewer BLOQUE DE CILINDROS EM19 CULATA DEL CILINDRO ¥ VALVULAS.... EM-I1 ‘Cémio medir el calibre dol cilinaro ema Comprobacion de a superficie de Torneada det cilindro eM20 acoplamiento deta culata da cilindro ENT PISTON, PASADOR DEL PISTON Y Conjunto de la valvula EM12 SEGMENTOS DEL PISTON EM.21 Resorte dele valvula : M13 VARILLA DE CONEXION (BIELA) M23 ‘Arbol del balancta de la vélvula y braze ARBOL DEL CIGUENAL EM24 el balancin - ewig CASQUILLOS Y COJINETES EM.25 Levantador de la valvula y varila de Mesdicin de la holgura del cojinete principal enipule eMia Medicidn de le holgura det cojinete de Guia de ta vatvula euta lavarilla de eonexién M26 Insorcién del asiento de a vélvula M15 Acaplamiento de los cojinetes del drbol ARBOL DE LEVAS ¥ COJINETE DEL al cigiefial M26 ARBOL DE LEVAS MAT ‘Acoplamiento'de los casquillos del rbot Medion de la hoigura del cofineta del de levas hentia maz drbo! de tevas EM.17 COMPONENTES MISCELANEOS 0.28 Regulacion dela vatvula eM Fiueda dentade del rol del cigdefal y Comprabacion del abarquitlamiento de! dbo! el drool de loves M28 detovas ENB Volante EN29 PREPARACION PARA LA INSPECCION 1. Gompruebe fa culata del cilindyo y #! bioque de Gilindros por si hay restos de goteos de agua antes de la limpieze 2. Limple todas las partes para quitar las manchas de aceite, depdsitas de carbono, inerustaciones y otras rmaterias extrafles completamente 3, Asegurase de que todos los orificios de aceite estén limpios. Sop aire por ellos si es necesario. 4, Monte con euidade correstamente. ENT CULATA DEL CILINDRO Y VALVULAS Comprobacion de la superficie de acoplamiento de la culata del Fig, EM-33 Culata del eilindro z MOTOR 1. Compruebe visualmente si hay grietas o fisuras. 2. Mids la superficie de le culata del cilindro (en el lado de bloque de oilindeos por si estd abarquillada), Si excede 1 limite indicado a continuacién, vuelve a tornear 18 lindros. superficie afectada con una rectficedora de Planeidad de la superficie de la culats del citindro | standare Maxima mom (in) nm (in) Motor A10. | Menos de ot yAI2 10,05 (0,020) (0,0039) Conjunto de la valvula 1. Comprusbe cada uno de los conjuntos de ta vélvula de admision y de escape por si tienen las tapas © véstagos de fas vilvulas deformados, deteriorados 0 desqastados. Corrija o cambie las viluulas segdn sea necesario. Lita gp aistorsion: 0,10. (0.0039 in) [Standard 0.05 mm (0,0020in) © monies Fig, EM-34. Comprobacién de la superticie de Fig. EM35 Comprobacién del diémetro dei véstago irae ee onan | | 1 ffi ll os J eteaalll ag aco kalll # Hidl|| @ H2E|| 8 33.2 35 ge a2235|| 38 ag F BHP 8 ge 7 BS ae it | | y 30° L = 20° | | 500’ 48°30" Peet - er Sains mins Fig. EM-36 Vélvulas de admision y escape (1428 1.180) a | EM12 PARTE MECANICA DEL MOTOR 2. La-eara dele viluula o la superficie del extrema del vistogo de la véluula daberd rectificarse usando. un rectificador de vélvulas Nota: 2, La deflexion de la superficie del asiento contra el eje imaginario deberd ser de 0,03 mm (0,0012 in) o menos. b. La correccién del angulo recto y excentriciad \doberd sor de 0,01 min (0,0004 in) © menos. Fig, EM.37 Rectificador de vélvulas Nota: Cuando ia culata de la vélvuta se haya raducido a un grosor de 0.5 mm (0,0197 in) © menos cambie la vélvuta. La permisién de rectificado de ta ‘superficie det extromo del vistago do la valvula es de 0,5 ram (0,0197 in) 0 menes. Resorte de la valvula 1, Mida ta longitud libre y la tensién de cada resorte. Si fl valor medida excede el limite especificado, cambie el Esocificaciones del resorte aio a2 457 mm 46,5 mm Longitud litre | 5799 inp (1,831 in) 38,5 mma30kg | 38,7 mm a23,9 kg Valvule cerrada) (1,516 ina (1,524 in a 66,1 1b) 52,7 1b) 31,0 mm a 61,2 kg 30,2 mm a 58,5 ko lValvula abierta | (1,220 in (1,191 a 194.9 tb) 12816) EM13 2. Comprusbe cada resorte por si esté deformado con una escuadra. Cuaiquier vesorte cuya detlexida sea de 1.6 ‘mm (0,0630 in) 0 ms, deberd cambiarse. Fig. EMS Prueba dol resorte de ta vatvule Arbol del balancin de ta valvula y brazo del balanein 1. Comprudbe ef brazo del balanein de fa valwula y el bravo det balancin por si esté agarrotado y desyastado, y tepdrelo 0 cémbielo segtn sea necesario. Holgura para el aceite entre e! brazo del balancin y el bbalancin de la valvula: (0,02 @ 0,08 mn (0,0008 « 0,00020 in} 2. Ciwndo la superficie de contacto de fa vslvula del bbrazo del balanein de la vilvula estd desgastata excesive mente, graduaimente, repare mediante un rectificador de viélvulas.0 recambie. jn de rectificado pare la superficie de contacto de ta wélvula del brazo del b ese 0,5 mm (0,0197 in) 0 menos. Ls porn natin de la véivula MOTOR Fig, EM-39 Arbol del balane in deta valvula Levantador de la valvula y varilla de empuje 1. Comprusbe ef levantador de la wilvula por si esta desgastadlo agarrotado y el Contacto del borde biselado y repare o recambie segiin sea nocesaro. 2. Mide la holgura entre el orificio del levantador del bloque de cilindros y el levantador de la vélvula y recombie el fevantador de. la vélvule cuando Ia holgura exeada el limite Standard | Maxima ‘me (in) sn i | Holquea entre ol tevantador dela 0,02 9 0,05 valvula y et ih 0,15 (0,0059) (0,008 a 0,020) | orifcio det levantador | 2. Compruibe la varilla de empuje por si esté abarquillada y deteriorada, y repare 0 cambie segiin fuese Guia de la valvula Mida la holgure entee la guia de la vaivula y a wéstago de la viva, Si ta holgura excede ef limite designado ceambie jas partes desgastadas o la vélvula y Ia guia de la alvala, tambiéh en este easo es esercial determinar si tal hholgura ha sido causada por desgaste por un véstagorde In valvula doblado © por una guia de le wélvula desuastaa. aaaas 326201346) da ESCAPE { g Lavo ns 33. acomamnenro SOUNDS 233 : / 238 saison ———— | 18,5 Se ety BS 8aon— z UNIDAD: mim Gn) Fig, EM-40 Guia de fa valvula stanctord (A10 y-A12) r e 7 rare vatasia de [vata de admision | eseape Hotguraentre st | 0,015.0,045 | 0,080.2 0,070 vastago y la-guia, | (0,0006 2 10,0016 3 mm (ia) 0,018) 0.0028) ‘Tolerancia maxima de laholgura anterior 0. to9008 | 0.110.090 | nein) Deturminacion de a holgura Cuando mida la holgura entre el wéstado de te vaivula y fa guia dela vilwwla con precision se necesitan un smicrémetro ¥ un medidor de orificio teleseonica. Usando estos madidores, mida el didmetro del véstago de ta wilvula tn tres lugares; paste superior, centrale interior. Inserts ot editor del orifivio telesedpico en el calibre. de la guiade la vélvula y mida on e! centro, Sustraiga ta lectura més alta del didmetro del vastago de la vilvula desde el calibre de la givfade la vélvula para obtener la fiolgura entre le vélvul la quis de la valuula. Coma un método simple, empule la divila en la guie de la vélvula_y mudvata hacia ta faquierda y hacia ta derecha, En cuyos puntos si ls punta se desvias aproximadamente 0,2 am. (0,0079 in} o més, se sabré que la holgura entre el vistago y la guia excede al Linnive maximo de 0,1 mm 10,0039 in. ema4 PARTE MECANICA DEL MOTOR Nota: La valvula deberd moverse en paralelo con el braz0 dol belancin (Generaimente ocurre uns. gran cantidad de desgaste en esta direccién). Recambio de ta guia de ta vélvula Cuando se encuentra una gufa de la vélvuta defectuosa cambiela de acuerdo con las instrucciones siguientes 1, Saque la guia defectuosa madiante una prensa y el ppasador punz6n (con una presién de 2 toneladas). Este trabajo puede llevarse a cabo a la temperatura normal de Ia sala, sin embargo ef trabajo debe llevarse a cabo mis efectivamente en cualquier temperatura més alta 2. Escarie ol orificio de la guia lateral de ta culata del cilingro a fa temperatura normal de la habitacion, 12,000 4 12,011 (044720 20,4724) aia, inde ia vate standard LUNIDAD® em Gn) Fig, EM-AY Orificio de la guia de ta vilvula 8111320000 Fig. EM-41-1, Remocion y acoplamiento de ta (guia de ta wibvila Aidy ATZ ten | Didmetro | Paralaquiadeta | 12,011 212,000 interior dt | valuta standard | (047242 0:4720) ‘orifieio de ta, |} gut Para la quia dete | 12,211 012,200 mim (in) | valvula de servicio | (0,4804 a 0,480) 3. Presiane la nueva guia de la vélvula en a vélvula eon culidado de tal manera que se acople suavemente después de calertar la culata del cilindro de 150 a 200°C (302 9 392°F). La quia de la valvula de 0.2 mm (0,079 in) de diémetro de sobretamafio se encuentra disponible para el Aldy A12 ‘Acoplamiento e interferencia de ta quia de la vélvule al 0,022.2 0,044 orificio dela guia (0,008 a 0,0017), sn in) do la vilvata 4. Rectifique el ealibre con tag ‘prosionada, usando un rectificador de guia de valvul sT 11080000 8,000 2 8,015 mm (0.3180 2 0,3160 in) Herramients especial Calibre da rectiticado: 5. Corrifa la superticie del asiento de la vélvula con una nueva guia de vélvula como eje imaginario. Insercion del asiento de la valvula Compruebe las inserciones del asiento de la valwula para ver cualquier evidencia de pitado en la superficie de ‘contacto de Ia vilvula y vuelva a asentar 0 recambiar 1s insercidn dol asiento de la vilvula si la insercién del asiento dela valvuta esti dewgastada en exceso, La insercién det asiento de ta vilvula de 05 mm (0.0197 in) de sobretamatio se encuentra disponible para EMS ADMISION ESCAPE g © ae s 201 as 33,000833096 teh Sayan SS sora t30)din S Ty eee] as ° 2% 2g 2 Flat, 38 EIS 33 rig t it 3 i; aseip 8 37.96 {00315 a0394V€ aS UNIDAD: mm Gn) Fig, EM-42 Correccién del asiento dela vélvula Fig, EM-43.Insorcion del asiento de ls villa ‘standard (Motor A10 y A12) Didmmetro de ta entalladura de la culate del cilindro AlDy Al2 Para ta insercién normal 37,016 2 37,000 (1,4576 0 1,4564) ‘Admisién = —=—— Diémetro de ta entalladura Para la insercién de servicio | 37,5162 37,500 (1.4766 a 1,4754) dela culata del cilindro _ ——— mm (in) Para la insercin normal ‘33,016 a 33,000 (1,2996 » 1,2990) Escape os Para la insercion de servicio | 33,516 @ 33,500 (1,3196 2 1,3190) Acoplamiento, Admisibn 10,064 @ 0,096 (0,0025 a 0,0038) einterferencia +s —— mn Cin} Escape | __ 2:064'» 0,096 10,0025 + 0,0038) -Recambio de la insercibn del asiento de la vilvala Deberd sjustarse ta parade de la profundidad de la 1, La inserei6n del asiento de la wilvula vieja se puede méquina de tal manera que no se taladre més allé de ta ‘quiter taladrando hasta que se caiga la insercién dela cara inferior de la entalladura de ta insercién de le culata valuta del cifindeo, EM16 PARTE MECANICA DEL MOTOR = ADMISION __ ESCAPE. bd ye (! t = uh OTT afin} ESCAPE SOLO £1 (ADMISION) £2 (ESCAPE) HON 34,6 (1,362) ain < a9, ESCAPE 28,6 (14126) dis 298805" ADMISION SOLO UNIDAD: sen (ia) Fig. EM-A4 Insoroi6n del asiento de la vilvuta ] toy A12 ay |_97,016937,000 (14766 a 1,4870) a, A | 38,016433,000(1,2096 «1.29001 aia, | Dy 38,7 9 345 (1,2058 1681) dia Dp | 2878285(1,12908 1.1221) din a | "18 (0.0812) | leo | 1.8 (0709), Unidad: men (in) 2 Seleccione una insercién det asiento de la vélwula fdecuada y vertique el didmetro exterior. 3, Maquine la entalladura para la insercién del asiento de la véluula en la culate del cilindro carrectamente a 10 largo det circulo coneéntrico al centro de la guia de ta vélvula, de tal manera que fa inserci6n de! asiento de la vélvula se acople correctamente. 4, Caliente la eulata del cilindro 3 una temperatura de 150° « 200°C (302° 2 392°F}, 5. Acople la insercidn del asiento de la vélvuls asegurdn: dose de que se acopla a la cara interior de ta entalladura completamente, 6. Los asiontos de la viluula nuevamente scaplados deberdn recortarse o rectificarse @ las dimensiones speci ccadas como se muestra em la figura EM-44 ARBOL DE LEVAS Y COJINETE. DEL ARBOL DE LEVAS Medicion de la holgura del cojinete del arbol de levas 1, Mida el didmetre interior del cojinete de! rho! de levas y el didmetro exterior del mufién del drbol de levas. Si la holgura del cojinete del rbol de levas es excesiva, cambie el conjunto del Bloque de cilindros, Fig. EM-45\ Comprobacién del cojinete del érbol de leves ema? ‘ MOTOR a = can Rt a0 12 | este ae le] _ = je feperetr] me? | (@,0018 2 0.0024) | (0.0016 20,0024) -———_ +—+— — Aa oo walt ||| = 003720080 | 9.027 40.50 l rns | iseoyss ooze | (agar + 0.0020) z eee aan At QUb:as AS = A ame mile powwencs | aowscom | ots en joel Wi | coors » 0.0028) | (0.0018 «0,0025)) 1o.005m Mat peters | corre) cara ‘Guar | (g.0078 a 0,024) | 10,0011 = 0.0020 coi awen' | anna Comprobacion del abarquillamiento ume | (o9o18s..0m24)| ton0%8- ooz28) del arbol de levas —=|\—}——“wamssee [7]. im i dc ~ edad levas y la superficie de ta leva por si esté abarquillada, =) aan desgastads 0 deteriorada. Sila condicion defectuoss Riana hen: 10,7050 1.7080) excede el limite, cambie las partes defectuosas. sm frome | ame eons ty hn od ti oe serene eto sine vai indkedsa yeaa ol ae eR rain serve , 41,288 0 41,268, ort | dost Te any ese | Sontag ae Jabarquillamiento| is alvi a Regulacién de la valvula ‘Atsarquitlamiento =I nt dele geet reese ARMS | ours | niet devins nage eteree ais Obs tae ca i wélvula, compare los datos de regulacién de la vélvule con el diagrama de regulacion de la vélvula para asegurarse de ‘que el comienzo yy Ia terminacion de la carrera de todos: los cilindros esté acuerdo can las cifras de avane y retraso expecificadas. DIRECION De aS ‘ACION 3St CIERRA EL ESCAPE Va : ee * i La Fig. EM-46. Dingroma de regulacién de Ia vélvula Lumste de abarquilamionto- 0,05 mm (©,0020%) Standard: 0.018 min (0,000 in) Fig, EM-47 Comprobaciéin del abarquillamiento el dbl de levas M18

También podría gustarte