Está en la página 1de 38

Auber

Descritivo Descriptivo Descriptif Descriptive


A coleção Auber elegantemente La colección Auber elegantemente La collection Auber actualise de The Auber collection elegantly up-
atualiza nossos móveis dos anos 30 actualiza nuestros muebles de los façon élégante nos meubles des an- dates our furniture from the 30’s
com seu estilo Bistrot / Atelier. años 30 con su estilo Bistrot/Atelier. nées 30 avec son petit style Bistrot with its Bistrot / Atelier style.
Os tampos são em placas folhea- Las tapas son en placas chapadas / Atelier. The tops are in veneered plates and
das e com cabeço em madeira com y con cabezal de madera con mar- Plateaux à panneaux avec moulure with wooden headstock, double
moldura, painéis duplos na porta, co, paneles dobles en la puerta, “grain d’orge”, doubles panneaux de door panels, feet and direct tran-
pés e travessas Directoire, todos pies y t traviesas Directoire, todos portes, pieds et traverses directoi- soms are all details thought by our
os detalhes pensados pelos nossos los detalles pensados por nuestros res sont autant de détails pensés experienced cabinetmakers to re-
experientes marceneiros para re- expertos carpinteros para recordar par nos ébénistes expérimentés call this period.
lembrar este período. este período. pour rappeler cette période. Auber combines budget and quali-
Auber combina orçamento e quali- Auber combina presupuesto y cali- Auber conjugue budget et qualité. ty. Offered in maritime pine or oak,
dade. Oferecido em pinheiro bravo dad. Ofrecido en pino bravo o rob- Proposées en pin maritime ou en it receives the full range of our fi-
ou carvalho, recebe toda a gama le, recibe toda la gama de nuestros chêne, elle reçoit toute la palette de nishes.
dos nossos acabamentos. acabados. nos finitions.
AB01 - L72 H97 P40
Confeiteiro 1 porta e 1 gaveta
Mueble de apoyo 1 puerta y 1 cajon
Confiturier 1 porte, 1 tiroir et étagère
Mini sideboard 1 door and 1 drawer

4 5
AB34- D120 H76
Mesa redonda 2 aumentos de 40cm
Mesa redonda 2 extensibles de 40cm
Table ronde 2 allonges de 40cm
Round table 2 extensiones with 40cm

6
UZC1 - L45 H92 P40
Cadeira Directoire
Silla Directoire
Chaise Directoire
Chair Directoire
AB02 - L135 H100 P50
Aparador 2 portas e 3 gavetas
Aparador 2 puertas y 3 cajones
Buffet 2 portes et 3 tiroirs
Sideboard 2 sliding doors and 3 drawers

10 11
AB03 - L170 H100 P50 AB37 - L170 H100 P50
Aparador 2 portas de correr e 6 gavetas Aparador 3 portas de correr e 3 gavetas
Aparador 2 puertas correderas y 6 cajones Aparador 3 puertas correderas y 3 cajones
Buffet 2 portes coulissantes et 6 tiroirs Buffet 3 portes coulissantes et 3 tiroirs
Sideboard 2 sliding doors and 6 drawers Sideboard 3 sliding doors and 3 drawers

14 15
AB30 - L165 H76 P90 AB31 - L180 H76 P100
Mesa de jantar retangular 1 aumento de 60cm Mesa de jantar retangular 1 aumento de 60cm
Mesa comedor rectangular 1 extensible de 60cm Mesa comedor rectangular 1 extensible de 60cm
Table rectangulaire 1 allonge de 60cm Table rectangulaire 1 allonge de 60cm
Rectangular extensible table 1 extension with 60cm Rectangular extensible table 1 extension with 60cm

16 17
AB35 - L47 H92 P42
Cadeira Elegance
Silla Elegance
Chaise Elegance
Chair Elegance

18 19
AB11 - L83 H150 P40
Armário 1 porta, 3 prateleiras
Armário 1 puerta, 3 baldas
Fromager 1 porte, 3 étagères
Cabinet 1 door, 3 shelves

20 21
AB04 - L136 H225 P50
Louceiro 2 portas madeira de correr, 2 portas vidro de correr e 3 gavetas
Vitrina 2 puertas madera correderas, 2 puertas cristal correderas y 3 cajones
Bahut vaisselier 2 portes bois coulissantes, 2 portes vitrées coulissantes et 3 tiroirs
Show cabinet 2 sliding wooden doors, 2 sliding glass doors and 3 drawers

22 23
AB05 - L170 H225 P50
Louceiro 2 portas madeira de correr, 2 portas vidro de correr e 6 gavetas
Vitrina 2 puertas madera correderas, 2 puertas cristal correderas y 6 cajones
Bahut vaisselier 2 portes bois coulissantes, 2 portes vitrées coulissantes et 6 tiroirs
Show cabinet 2 sliding wooden doors, 2 sliding glass doors and 6 drawers

24 25
AB25 - L170 H81 P50
Aparador 2 portas de correr, 2 gavetas e 1 nicho
Aparador 2 puertas corredoras, 2 cajones y 1 hueco
Buffet 2 portes coulissantes, 2 tiroirs et 1 niche
Sideboard 2 sliding doors, 2 drawers and 1 open compartment

26 27
AB06 - L90 H195 P62
Armário 1 porta, 4 prateleiras 1 varão
Armário 1 puerta, 4 baldas y 1 vara
Bonnetière 1 porte, 4 étagères et 1 penderie
Cabinet 1 door, 4 shelves and 1 rod

30 31
AB32 - L145 H76 P90 AB33 - L165 H76 P90
Mesa de jantar retangular 2 aumentos de 40cm Mesa de jantar retangular 2 aumentos de 40cm
Mesa comedor rectangular 2 extensibles de 40cm Mesa comedor rectangular 2 extensibles de 40cm
Table rectangulaire 2 allonges de 40cm Table rectangulaire 2 allonges de 40cm
Rectangular extensible table 2 extensiones with 40cm Rectangular extensible table 2 extensiones with 40cm

32 33
AB36 - L100 H90 P40
Móvel de entrada 2 portas de correr e 3 gavetas
Mueble de entrada 2 puertas correderas y 3 cajones
Meuble d’entrée 2 portes coulissantes et 3 tiroirs
Credenza 2 sliding doors and 3 drawers

34 35
AB12 - L122 H195 P43
Vitrina 2 portas de correr e 4 prateleiras
Vitrina 2 puertas correderas y 4 baldas
Vitrine 2 portes coulissantes et 4 étagères
Showcase 2 sliding doors and 4 shelves

36 37
AB07 - L122 H195 P43
Livreiro 2 portas de correr e 4 prateleiras
Librero 2 puertas correderas y 4 baldas
Bibliothèque 2 portes coulissantes et 4 étagères
Bookcase 2 sliding doors and 4 shelves

38 39
AB09 - L160 H52 P50
Móvel TV 2 portas de correr e 1 nicho
Mueble TV 2 puertas corredoras y 1 hueco
Meuble TV 2 portes coulissantes et 1 niche
TV unit 2 sliding doors 1 open compartment

40 41
AB08 - L110 H52 P50
Móvel TV 1 porta de correr e 1 nicho
Mueble TV 1 puerta corredoras y 1 hueco
Meuble TV 1 porte coulissantes et 1 niche
TV unit 1 sliding door 1 open compartment

42 43
AB13 - L100 H48 P60
Mesa de centro 2 gavetas
Mesa de centro 2 cajones
Table basse 2 tiroirs
Coffee table 2 drawers

44 45
AB14 - L130 H80 P35
Consola 3 gavetas
Consola 3 cajones
Console 3 tiroirs
Console 3 drawers

46 47
AB15 - L100 H80 P35
Consola 2 gavetas
Consola 2 cajones
Console 2 tiroirs
Console 2 drawers

48 49
AB41 - L160 H110 P6 AB42 - L180 H110 P6 AB40 - L110 H110 P6
Cabeceiro para colchão 140 Cabeceiro para colchão 160 Cabeceiro para colchão 90
Cabezal para colchón 140 Cabezal para colchón 160 Cabezal para colchón 90
Tête de lit pour couchage 140 Tête de lit pour couchage 160 Tête de it pour couchage 90
Headboard for mattress 140 Bed for mattress 160 Headboard for mattress 90

52 53
AB16 - L42 H62 P32
Mesa de cabeceira 1 gaveta e 1 prateleira
Mesita 1 cajon y 1 balda
Chevet 1 tiroir et 1 étagère
Bedside 1 drawer and 1 shelf

54 55
AB20 - L72 H130 P40
Camiseiro alto 6 gavetas
Chiffonier 6 cajones
Chiffonnier 6 tiroirs
Chest of 6 drawers

56 57
AB21 - L120 H95 P50
Cómoda 4 gavetas
Cómoda 4 cajones
Commode 4 tiroirs
Chest of 4 drawers

58 59
AB19 - L122 H195 P62
Roupeiro 2 portas 1/2 prateleiras 1/2 varão
Ropero 2 puertas 1/2 baldas 1/2 vara
Armoire 2 portes 1/2 lingère 1/2 penderie
Closet 2 doors 1/2 shelves 1/2 rod

60
Ficha Técnica / Hoja Técnica / Fiche Technique / Technical sheet
Construção e materiais Construcción y materiales Construction et matériaux Construction and materials
Auber é tradicionalmente feito Auber es tradicionalmente he- Auber est fabriquée de façon tra- Auber is traditionally made of
de pinho marítimo maciço. cho de pino marítimo macizo. ditionnelle en pin maritime ou en maritime pine or solid oak.
O pinho marítimo é uma madei- El pino marítimo es una made- chêne massif. Our selection of maritime pine,
ra dura e resistente, com pouca ra dura y resistente, con poca Notre sélection de pin maritime, a hard and resistant wood, is of
oscilação. Nossa seleção de pi- oscilación. Nuestra selección de un bois dur et résistant, est de first choice without any knots.
nheiros marítimos é de primeira pinos es de primera calidad sin tout 1er choix sans aucun nœud The doors, assembled in “tenons

Auber
qualidade sem nenhum nó. ningún nudo. ni poche de résine. mortaises”, are sliding or on pi-
As portas são de correr ou em Las puertas son correderas o en Les portes, assemblées en te- vots. The drawers, mounted with
pivôs, as gavetas são em malhe- pivotes, los cajones se unen con nons mortaises, sont coulis- “dovetail”, are on wooden slides.
tes e montadas em corrediças de el sistema entrelazado cola de santes ou sur pivots. Les tiroirs, The shelves are solid wood ad-
madeira. milano y se montan en correde- montés à « queue d’aronde », justable by multi-drilling.
As prateleiras são em pinho ma- ras de madera. sont sur glissières bois.
The interior fittings, furnitu-
ciço ajustáveis por
​​ multi-furo. Los estantes son de pino macizo Les étagères sont en bois massif re bottoms and tops panels
Os interiores, os fundos e os pai- ajustable por multi-agujero. réglables par multi-perçage. are made of wood veneer with
néis dos tampos são em placa Los interiores, los fondos y las Les aménagements intérieurs, 12/10th.
folheada de 12dm. tapas son en placa chapada de les fonds de meubles et les
12 /10dm panneaux des plateaux sont
Finishing
en bois de placage ébénisterie
Acabamentos The finishing process is applied
12/10ème.
O processo de acabamento é Acabados manually, which guarantees a
aplicado manualmente, garan- El proceso de acabado se aplica warm and unique final result.
tindo assim um resultado final artesanalmente, garantizando Finition
In wood shades, we apply water
único e exclusivo. así un resultado final único y ex- Le processus de finition est hue, polyurethane hard bottom
Nas tonalidades de madeira são clusivo. appliqué manuellement, ce qui and cellulosic finishing varnish.
aplicadas velaturas aquosas, ta- En los colores de madera natural garantit un résultat final chaud
In the colors, we apply polyure-
pa-poros e verniz de acabamen- se aplican veladuras acuosas, ta- et unique.
thane hard bottom, paints and
to celuloso. pa-poros de poliuretano y barniz Dans les teintes bois, nous appli- varnishes of cellulosic finish.
Nas lacas aplicamos tapa-poros de acabado celuloso. quons teinte à l’eau, fond dur
poliuretano, tintas celulosas, e En las lacas aplicamos tapa-po- polyuréthane et vernis de finition
cellulosique. Decorative hardware
verniz de acabamento celuloso. ros poliuretano, tintas celulosas
y barniz de acabado celuloso. Dans les couleurs, nous appli- Manufactured in non-ferrous
quons fond dur polyuréthane, metal alloys by casting or injec-
Ferragens decorativas tion process. Brass finish veilli.
peintures et vernis de finition
Fabricado em ligas de metais não Herrajes decorativos
cellulosique.
ferrosos por processo de fundi- Fabricados en aleaciones metáli-
ção ou injeção. Acabamento em cas no ferrosas por el proceso de
latão envelhecido. fundición o inyección. Acabado Quincaillerie décoratif Tabela de Preços / Tarifa de Precios / Tarif de Prix / Price List
de latón envejecido. Fabriquée dans des alliages de
métaux non ferreux par coulée Sobre a Tabela de Preços Sobre la Tarifa de Precios À Propos du Tarif de Prix About Price List
ou procédé d’injection. Finition A tabela de preços é disponibi- La tarifa de precios está disponi- Le tarif de prix est disponible en The price list is available in points.
laiton veilli. lizada em pontos. Consulte por ble en puntos. Consulte por favor points. Veuillez consulter vos con- Please consult your general con-
favor as suas condições gerais de sus condiciones generales de ditions générales de vente. ditions of sale.
venda. venta. Toutes les erreurs typographi- Any typographical or printing er-
Salvaguarda-se eventuais erros Se salvaguarda cualquier error ti- ques ou d’impression sont sauve- rors are safeguarded.
tipográficos ou de impressão. pográfico o de impresión. gardées.

Empresa certificada pela norma NP EN ISO 9001 desde Fevereiro de 2015.


Empresa certificada por la norma NP EN ISO 9001 desde febrero de 2015.
Société certifiée par la norme NP EN ISO 9001 depuis février 2015.
Company certified by the NP EN ISO 9001 standard since February 2015.
Confeiteiro 1p 1gv Armário 1p
na 129 na 303
Mueble de apoyo 1p 1cj Armário 1p
111 137 242 320
Confiturier 1p 1tr Bonnetière 1p
119 151 259 352
Mini sideboard 1dr 1dw Cabinet 1dr

AB01 AB06
3
L 72 H 97 P 40 1 0,37 M L 90 H 195 P 62 2 1,31 M3

Aparador 2p correr 3gv Mesa de jantar rect. 1aum. 60cm


na 260 na 336
Aparador 2p correderas 3cj Mesa comedor rect. 1ext. 60cm
230 276 na 345
Buffet 2p coulissantes 3tr Table rect. 1all. 60cm
246 304 na 380
Sideboard 2 sliding doors 6dw Rect. dinning table 1ext. 60cm

AB02 AB30
3
L 135 H 100 P 50 1 0,84 M L 160 H 76 P 90 2 0,60 M3

Aparador 2p correr 6gv Mesa de jantar rect. 1aum. 60cm


na 340 na 363
Aparador 2p correderas 6cj Mesa comedor rect. 1ext. 60cm
300 361 na 372
Buffet 2p coulissantes 6tr Table rect. 1all. 60cm
321 397 na 409
Sideboard 2 sliding doors 6dw Rect. dinning table 1ext. 60cm

AB03 AB31
L 170 H 100 P 50 1 1,04 M3 L 180 H 76 P 100 2 0,70 M3

Louceiro 4p de correr 3gv Mesa de jantar rect. 2aum. 40cm


na 498 na 277
Vitrina 4p correderas 6cj Mesa comedor rect. 2ext. 40cm
421 527 249 294
Bahut vaisselier 4p coulissantes 3tr Table rect. 2all. 40cm
450 580 266 323
Show cabinet 4 sliding doors 3dw Rect. dining table 2ext. 40cm

AB04 AB32
L 136 H 225 P 50 2 1,84 M3 L 145 H 76 P 90 2 0,59 M3

Louceiro 4p correr 6gv Mesa de jantar rect. 2ext. 40cm


na 606 na 317
Vitrina 4p correderas 6cj Mesa comedor rect. 2ext. 40cm
512 642 286 339
Bahut vaisselier 4p coulissantes 6tr Table rect. 2all. 40cm
548 706 308 373
Show cabinet 4 sliding doors 6dw Rect. dining table 2ext. 40cm

AB05 AB33
L 170 H 225 P 50 2 2,28 M3 L 165 H 76 P 90 2 0,67 M3

Aparador 2p correr 2gv Mesa redonda pé central 2aum. 40cm


na 297 na 281
Aparador 2p correderas 2cj Mesa redonda pie central 2ext. 40cm
265 315 251 295
Buffet 2p coulissantes 2tr Table ronde pied central 2all. de 40cm
283 347 276,1 325
Sideboard 2 sliding doors 2dw Round dining table central foot 2ext. 40cm

AB25 AB34
L 170 H 81 P 50 1 0,86 M3 L 120 H 76 P 120 2 0,65 M3
FCC005 E02 FCC005 E02
Data: 2017-10-02 Data: 2017-10-02
64 65
Cadeira Directoire Móvel de entrada 1p correr 3gv
na 43 na 222
Silla Directoire Mueble de entrada 1p correderas 3cj
34 45 200 236
Chaise Directoire Meuble d'entrée 2p coulissantes 3tr
36 50 214 260
Chair Directoire Credenza 2 sliding doors 3dw

UZC1 AB36
3
L 45 H 92 P 40 1 0,33 M 2uni L 100 H 90 P 40 1 0,47 M3

Cadeira Elegance Armário 1 porta, 3 prateleiras


na 53 na 194
Silla Elegance Armário 1 puerta, 3 baldas
42 56 168 206
Chaise Elegance Fromager 1 porte, 3 étagères
45 62 180 227
Chair Elegance Cabinet 1 door, 3 shelves

AB35 AB11
3
L 47 H 92 P 42 1 0,33 M 2uni L 83 H 150 P 40 1 0,64 M3

Livreiro 2p de correr e 4 prateleiras Vitrina 2 portas de correr e 4 prateleiras


na 295 na 343
Librero 2p correderas y 4 baldas Vitrina 2 puertas correderas y 4 baldas
236 312 274 362
Bibliothèque 2p coulissantes et 4 étagères Vitrine 2 portes coulissantes et 4 étagères
253 343 293 398
Bookcase 2 sliding doors and 4 shelves Showcase 2 sliding doors and 4 shelves

AB07 AB12
L 122 H 195 P 43 1 1,26 M3 L 122 H 195 P 43 2 1,26 M3

Móvel TV 1p de correr e 1 nicho Mesa de centro rect. 2gv


na 177 na 132
Mueble TV 1p corredoras y 1 hueco Mesa de centro rect. 2cj
156 188 121 140
Meuble TV 1p coulissantes et 1 niche Table basse rect. 2tr
167 207 129 154
TV unit 1 sliding door 1 open compartment Rect. coffee table 2dw

AB08 AB13
L 110 H 52 P 50 1 0,38 M3 L 100 H 48 P 60 1 0,38 M3

Móvel TV 2p de correr e 1 nicho Consola 3gv


na 222 na 132
Mueble TV 2p corredoras y 1 hueco Consola 3cj
200 236 118 140
Meuble TV 2p coulissantes et 1 niche Console 3tr
214 260 126 154
TV unit 2 sliding doors 1 open compartment Console 3dw

AB09 AB14
L 160 H 52 P 50 1 0,54 M3 L 130 H 80 P 35 1 0,48 M3

Armário 2p de correr Consola 2gv


na 270 na 107
Armário 2p correderas Consola 2cj
234 287 96 114
Armoirette 2p coulissantes Console 2tr
251 316 103 125
Cabinet 2 sliding doors Console 2dw

AB10 AB15
L 116 H 150 P 40 2 0,88 M3 L 100 H 80 P 35 1 0,37 M3
FCC005 E02 FCC005 E02
Data: 2017-10-02 Data: 2017-10-02
66 67
Camiseiro 1gv Cabeceiro 160
na 58 na 138
Mesita 1cj Cabezal 160
34 60 110 146
Chaise 1tr Tête de lit 160
36 66 118 161
Bedside 1dw Headboard 160

AB16 AB42
3
L 42 H 62 P 32 1 0,12 M L 180 H 110 P6 1 0,26 M3

Roupeiro 2 portas 1/2 prateleiras 1/2 varão


na 384
Ropero 2 puertas 1/2 baldas 1/2 vara
307 406
Armoire 2 portes 1/2 lingère 1/2 penderie
329 447
Closet 2 doors 1/2 shelves 1/2 rod

AB19
L 122 H 195 P 62 2 1,75 M3
Camiseiro alto 6gv
na 204
Chiffonier 6cj
173 216
Chiffonnier 6tr
185 238
Chest of 6dw

AB20
L 72 H 130 P 40 1 0,49 M3

Cómoda 4gv
na 207
Cómoda 4cj
178 219
Commode 4tr
190 241
Chest of 4dw

AB21
L 120 H 95 P 50 1 0,71 M3
Cabeceiro 90
na 109
Cabezal 90
87 115
Tête de lit 90
93 127
Headboard 90

AB40
L 110 H 110 P6 1 0,16 M3

Cabeceiro 140
na 123
Cabezal 140
98 130
Tête de lit 140
105 143
Headboard 140

AB41
L 160 H 110 P6 1 0,23 M3
FCC005 E02 FCC005 E02
Data: 2017-10-02 Data: 2017-10-02
68 69
Fundada em 1981 no norte de Portugal, a Fundada en 1981 en el norte de Portugal,
missão da Antika é disponibilizar produtos la misión de Antika es ofrecer productos y
e serviços de excelência baseados na servicios de excelencia basados en la inno-
inovação, no rigor e na qualidade, como vación, el rigor y la calidad como resultado
resultado da constante preocupação de una constante preocupación centrada
centrada nas necessidades do mercado. en las necesidades del mercado.
A empresa cresceu e converteu-se numa La empresa ha crecido y se ha converti-
referência consolidada no sector do do en una referencia solida del sector del
mobiliário clássico, focada principalmente mueble clásico con el enfoque principal en
no crescimento sustentável da marca e na lo crecimiento sustentado de la marca y la
satisfação dos clientes. Para isso dispõe satisfacción del cliente.
de uma equipa altamente qualificada e Para tal, dispone de un equipo altamente
de funcionários dedicados que garantem cualificado y de profesionales dedicados
a eficiência produtiva, combinando a que garantizan la eficiencia productiva,
tecnologia com as técnicas artesanais de combinando la última tecnología con las
produção. técnicas artesanales.
Hoje, com mais de 35 anos de experiência Hoy, con más de 35 años de experiencia
na arte da fabricação de mobiliário, a en el arte de la fabricación de muebles,
Antika continua a representar a excelência, Antika sigue representando excelencia, ca-
a qualidade e o compromisso. lidad y compromiso.

Fondée en 1981 dans le nord du Portugal, Founded in 1981 in the north of Portugal,
la mission d’Antika est de fournir des pro- Antika’s mission is to provide products and
duits et services d’excellence basés sur l’in- services of excellence based on innova-
novation, la rigueur et la qualité résultant tion, rigor and quality resulting from cons-
d’une préoccupation constante axée sur tant concern focused on the needs of the
les besoins du marché. market.
La société a grandi et évolué en devenant The Company has grown and evolved be-
une référence consolidée dans le secteur coming a consolidated reference in the
du mobilier classique en tant qu’objectif sector of classic furniture maintaining
principal, la croissance durable de la mar- as main objective the brand sustainable
que et la satisfaction du client. Pour cela, growth and customer satisfaction. For this,
il compte une équipe hautement qualifiée it counts with highly qualified team and de-
et des collaborateurs dévoués qui garan- dicated collaborators who guarantee the
tissent l’efficacité productive, combinant la productive efficiency, combining the latest
dernière technologie avec les techniques technology with the artisan techniques.
artisanales. Today, with more than 35 years of expe-
Aujourd’hui, avec plus de 35 ans d’expé- rience in the art of manufacturing furnitu-
rience dans l’art de la fabrication de meu- re, Antika continues to represent the exce-
bles, Antika continue de représenter l’ex- llence, quality and commitment.
cellence, la qualité et l’engagement.
AVENIDA DA INDUSTRIA 142, 4585-757 REIROS - VANDOMA - PORTUGAL
+351 224 111 899
+351 224 111 978 Cofinanciado por:

GERAL@ANTIKA.PT
Fundo Europeu

WWW.ANTIKA.PT de Desenvolvimento Regional

Março 2018
Dezembro 2017

También podría gustarte