Está en la página 1de 21
Panasonic Estimado Cliente Instrucciones de funcionamiento Muchisinas gras porhaber auido ese sistema ‘tvs computa ats noc ora sr Sistema estéreo con CGuadeeste manual para su const ene tro. reproductor de discos Susstuma yas ustocones pueden er compactos Modelo No. SC-AKX92 Accesorios Suministrados Por favor, vrifique e enfque os accesario suministrados. a UM w2aavsocoes7) eee PH) [PR] RQTX1300-M Excaneads con CamScanner > rarsisn Love a cabo los procedimientos con el control remoto, Usted {amblén puede usar los botoes do suid principal sl son iguales. Estas insruclones de funcionamiento son para el sistema siguiento [Sistema SC-AKKS2 Unidad principal SwAKHGe Bocinas frontales SBProe Bocinas con sonido envolvente_ eae Subwooter 1 {con contro! de “LEVEL") ee ‘Subwooter2 ‘SB.WAKXS3 CLASS 1 LASER PRODUCT Lad posterior del producto ee Sakae Denito del producto =Sive este simbolo— Informacién sobre a eiminacion en otros pal Pertenecientes ala Unién Europea Este simbolo s6lo es vido en la Union Europea, Sidesea desechar este producto, pongase en contaclo con as autoridades locales 0 con su ‘stabuidor para quo informen sobre et método cortecto de elminacién, “Tecnologia de codicacion de audlo MPEG Layer-3 con licencia de Fraunhofer Is y Thomson. ERENCA aaa (a etn rs cnsane Sino gaat jADVERTENCIA! LESTE APARATO UTILIZA UN LASER, EL USAR LOS CONTROLES, HACER LOS REGLAJES 0 LOS PASOS REQUERIDOS EN FORMA DVERSA DE LA AQUI _EXPUESTA PUEDE REDUNDAR EN EXPOSICION PELIGROSA A LARADIACION, NO ABRA LAS TAPAS NI HAGA REPARACIONES USTED MISMO. EN CASO DE PRODUCIRSE ANOMALIAS SOLICITE AYUDA DE PERSONAL CUALIFICADO. ADVERTENCIA: PARA REDUGIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELECTRICAS 0 DANOS EN EL PRODUCTO, 'NO EXPONGA ESTE APARATO LA LLUVIA, HUMEDAD, ‘GOTEO 0 SALPICADURAS, Y NO COLOGUE ENCIMA DEL. MISMO O8JETOS CON LiaUIDOS COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS. + UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS, + NO QUITE LA CUBIERTA (O EL PANEL TRASERO): EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. SOLICITE LAS REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO. jADVERTENCIA! + PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA INSTALE NI PONGA EN UN ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES REDUCIDAS. ASEGURESE QUE CORTINAS Y OTROS MATERIALES NO OBSTRUYAN LAS CONDICIONES DE VENTILACION PARA PREVENIR EL RIESGO DE. DESCARGAS ELECTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL RECALENTAMIENTO. + NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS DE VENTILACION DE LAUNIDAD CON PERIODICOS, MANTELES, CORTINAS U OBJETOS SIMILARES, + NO COLOQUE OBJETOS CON LLAMA DESCUBIERTA, UNA. ‘VELA POR EJEMPLO, ENCIMA DE LA UNIDAD. + DESECHE LAS PILAS DE FORMA QUE NO CONTAMINEN EL, MEDIO AMBIENTE, {La toma de corente deberd estar intalada cera del equipo y donde se pueda acceder a ela facimerta, Elenchufe del cable dela alimentacion dobera estar siempre listo para ser uilzado Para desconectar completamente este oparato dela red de CA, desconecte el enchue del cablo de alimentacion del recepticulo deca. Este producto puede tener intererencias causadas po elfonos | movies durante su utizacién. SI tales interferencias resultan sxientes, aurea a separacion en ol rodut tieno ESTA UNIDAD HASIDO DISENADA PARA SER UTILIZADAEN CLIMAS MODERADOS. Medidas de seguridad ee oa 90 una superfii Jaquet poo mono» 18 em da supericies do parodies para iat mY oeetos acistcos mdse nos ‘No ponga abytos pasa encima det asters No ui fuonos de aetna 8. Compra Cuidodosamentoa tanto do amontacn com a reac we ola haga dn es CO Co re aa fret eabla ya td abla da aluntaciin le CA puedo caunar una osearpa elécinea st cute cons manos mojadan. Cato pune cause can occ Etec ‘No pormita que olyotos co motalcakgan canto dot wstomn Esto puede csr na deca elect 0 un Falla ano nnn io peta quo anton Hauidos at estoma Esto ponte caveat una descarga elaculcn a un tal anal tancimanverdo. Gx ocure eto, “desconocte mmorhatamonte a sistema de la henta daemon y pongasi on cantacto com dst ‘No tela con nsocticxlas encima 0 dono dat sisters ‘98808 iflamales quo pueden encernrse w son rotation No nents reparar esta sistema ust avs. Inlerumpo, fo insane nn sa unin, pa frostucn cua ol pst qu toa instruciones, descono fm contacto com au datuator 0 centto de rere autenzado Stet Sisloma os renarado, dosarmad 0 feconstunto yor personas no ‘uoliicadas puoden producso descargas eléctcas 0 daoa ela isma, Extenda la vida ii dol sistema dasconoctAndalo do a fuente do ‘lenentacion sf no la ha do ullzar durant un pelo prolongado de tempo, Contenido Modidas da seguridad Informacion itl Cémo proparar ol control remoto .. Colocacién do Ins bocinas Cémo realizar las conoxlono Visldn goneral do los controlos DI8CO8 rsa USB y memoria Intorna Radlo.. on Roloj y temporlzador, Efectos do sonido... Como usar un micréfono. Equipo oxterno Cédigo dot control romoto. Gula para la solucién do problema Mantenimiento Espocificaciono: & scree Informacién util COisoieelons ‘Directorio de Atonelén al Cliente ‘Obtonga informacion de proictos y alsin oporatvn,wealea el istbuisor © Cento d Servic rns cereano: cena epost Yaccesoros a tavds cle nus Sito Wed para Amica Lina, tps tar panasoniecom ‘Aon puede contactamos dractamant a ras nto {Contact Contr: Panama 800-PANA (800-7262) Colombia 01-8000-94PANA (03-0000.047262), Ecuador 1800-PANASONIC (1800-72626) Costa Rlca 800-PANATST (800-7262737), Ei Salvador 800-PANA (800-7262) Guatemala. 1-801-891-PANA (1-001-811-7262), Chile 800390002 Desde telsfono cetuar: 797-5000 Venezuela 800.PANA-600(800.7262-800) Uruguay 0-800-PANA (0-000-7262) Pert” 0000-00726 Argentina 0800-333-PANA (0800<933-7202) 0810-321-PANA (0810-324-7262) Servicio on México Para obtener informacion on fa Repbien do México conlitonos ataves de ‘email: atencion cllentes@imx panasonie.com 0 2 routs do os squiotes numoros tollonleos: (1600-VIP-PANA (01800-847-7262) itoror (5) 000-1200 - México DF y Area Metropolitna ie.) Cémo preparar el control Temoto Uso pla neatinas 6 do manganoso, Instat pla do modo que los polos (+ ¥) quedon ai | ‘dol control rama. 0nd cg Aura entra eon gt Aba, onc ng mans? mye da la unidad principal ey \overrenciat i *No dno a rovoque un contacto con a pla, * No nna rocarpr pi alanas odo mangorory, + No woo apie ebirnhays edo orp + No elono 8 axponga a a la * No dja) pts) on un auorévl oxpvesto a slr daa dana un ge pores cnas uaa er + Una manoo dona dl cnt rm poi, : ‘loctrofiticas, quo podrlan causar un Incendio, pore * Saque fa pla s! no va a usar 0! control remota durante un alos rolongado. Guardelas an un lugar freeco y oscuro, a |ADVERTENCIA ‘ay polio do oxplosién si so susttuy ‘Selo auattuya con ol mismo tipo o oaui 4 bean Dench ls pan vegan sone rete fabricanto, " Colocaci6n de las bocinas jemplo de configuracién (98-PF22) (S9.WAKx92) FRONTAL SUBWOOFER 1.) 0 ‘Para un efecto de sonido enfocado (SB.WAKX93) (s8-Ps02) ‘SUBW/OOFER ‘SONIDO (0) ENVOLVENTE ) Para un efecto de sonido envolvente mejorado Bocinas frontales {as bocnas derecha eizquierda son iguales, Bocinas con sonido envolvente Conguelo a lado ce lgeramente detrés del area de asiento, omas sto que el nivel elcid. Subwoofers Coisquela sabre e piso 0 en una repisa sda para reduc La vorscion Dev a mas de 10 om en a parte posterior para que haye ventlacon Utlice solamente las bocinas suministradas. UU combinagon 6e la undad pincipal y de las bocinas proporciona e! meyer sono. Putco danar el sistema y disminut ia calidad del sonido si usa ovas bocnas, Nota 1 Mantenga sus bocnes a mas de 10 mm dela unidad principal para ‘que haya ventlacén + Coloqus las bocinas sobre una superficie plana sequra. 1 Estas bocas na sponen de bindaje megnético. No as ponga terea Ge televisores, computadores personales y otos equipes 2 los que alecie fcimente el magneto. + Reaizar ia reproduc a ais rveles durante un periodo protongado puede provocardafos al stems y recucr ia vida i) Gel sistema. + Boje el voumen en las siguientes condcones para evar das: = Cuando reproduzca sonido dstorsionado. = Cuando ast la calidad del sonic. TADVERTENC! 1 Use tas bocinas s6lo con el sistema recomendado. De lo contrario, puede provocer dafos al amplifiadory las bbocinas y provocar un incendio. Consute aun técnico de ‘servicio expecializado si se ha producido algin dafio o 3i se tha producldo un cambio repentino en su funclonamiento. + Lleve a eabo los procedimientos incluidos en estas, instrucclones cuando instale las bocinas. @mre Como realizar las conexiones Conecte el cable de de CA sélo después de haber hecho todas las demas conexiones. Conecte fas bocinas frontales (SB AKXS3) (SBAKK2) Consste Coo gctencar et ice nectar (m8 16) params infomation sbee Sreconarsrt Sl sowccte (Spa are Conecta fas antenas 1a antona dora rocepn ne Ia aor Antena interior de FM Cinta aneswva Configure la tensién Lice un destomitador do punta plana para ajstar ‘Antena de cuncro de AM 1 selector do vole ava el wate le Chen er VOLT ADJ a 10-12v ane Conect el abled tineiacn de CA aimentacon no se puede ‘nectar en la toma de coment thon Alenehule de conesién alateddeCR ‘Consults “Céma utatiaenvada aula’ (= 17) para mds informacion sobre la consnion AUX. (& arisen Visién general de los controles Sen general de tos controtes ss ct Snare | coca ora E 4 © ‘interruptor de alimentacin en esperalconectada (2), Lon, POWER] (=» 15, 18) ulse este interuptor para cambiar del modo de aimentacion Coneclada al modo de almentacion en espera o viceversa. En el mado Ge aimentacin en espera, la unidad consume una pequefia cantisag e comente © Botones aifanuméricos fara cing un mmare de. cats Ejemplo: 16: (= 10) — {1} + ara establacer un caracler Ejemplo:B: [2] — [2] © Bere una pista programada (= 10) Bore una pista Selecclonada en una lista de reproduccion (= 12) O Seleccionar fuente MEMORY, USB]: Seleccione memoria MEMORY}: Seleccione memoria interna {USB}: Seleccione USB [c0}: Seleccione cisco (+ 10) TRADIO, EXT:IN}: Seleccione radio, USB, puerto musical o AUX. (14,17) tena 0 USB (= 12) © operacisn bésica IDEM; Operacion de reproduccén 0 pausa [i Detonereproducconograbacion Ie), emi: Salar pata Selecconeestacion de radio predeterminados (4, my Bscue pista Sintnce I estacin de radio (st), ins Saiary bosque pists Sdloccion esacon de rato prodotrmnadas © Seieccione los eects de sono (+ 16) © nari bisqueda cot (= 12) © Vsusice i iformacisn mostiada one pane! de vsualzacin, Disminuya al brio del panel de vsualizacion Puise y mantenga pulsado el boten para vsar esta funcién, Para cancetar, pulse y mantenga pulsado el botén nuevamenta © Operacién de grabacién pars USB y memorl Interna (= 11) [CD HI-SPEED REC]: Grabacion de CD a alia velocidad {e REC}: Como grabar en el USB [e/11, MEMORY REC}: Como grabar en la memorainfema [REC MODE}: Configure el modo de grabacisn © Confgure el temporzador do reproduccién y de grabacén (= 15) © configu treo ye temporzaer (= 15) © Configure el temporizador de apagado aulomdtico (x 15) ‘Apagar automaticamenta el sistoma, Mienras la fuente sea el disco, USB ola memota inten, a funcion 2 apagado automatico apagarael sistema sino lo usa durante 30 mints, Pulse y mantenga pulsado el botén para usar la funcin, Pra cancelar, pulse y manlenga pulsado el botén nuevamente, ® Confgure ta funcien de programa (= 10, 4) © Ajuste el volumen dal sistema. pesactive e! sonido del sistema © corer el tem del mend derosa tes tay conta ce worden (me 12 ta. VE Saver abu : ror fermen ai ment %6n para USB © memoria @ Peet @ Toma de ausifones (2) Tp ce Cawja: esteres de O35 mm no suminstrada) ~ evtar uilizartos mucho rato con el finde Ge los aunculares puedo ‘amen durante periodos Sahar los oldos del usvano. {sar los eucifones o auriculates 9 recomendados. @ Sensor del conto! remoto @ Panel ce visu © contgure tuncion Super Woofer (=# 16) © Configure la funcion D.Bass (= 16) @ Contgurar el efecto Eevaizador Manual (= 16) © Buscar pistas 0 dibumes Grea pena para buscar las pistas, use (> II] para iniciar la reproduecion de a « Pulse [ALBUMITRACK] para seleccionar el bum 0 pista y luego gre la perila para buscar. Pulse [mil] para niin la reproduccicn de la seeccion © Aira ocierre la bandeja del disco © eandeja de disco © Conector det microfono (me 16) @ Auste et votumen del mieréfono rarxia00 1% Discos ee 1 Pulse [A OPEN CLOSE] ena unidad principal para Dandaja det gieeo ela 2 Puce [CD] y despues pulse THN pare ini Rieu ake es 1 Pulse [PLAY MENU} para seleccionar “PLAYMODE™ 22 Purse [4b] y luege pulse [OK] para seleccionar el modo oeseade Mote” csumnas que se pueden mostrar aproumatamenta 32 Cees er ea ebqunias D3 (arson 10y 11} oe ‘ister no soscrta pumde mearse Te Esta hc fe peer ) 1 Pulse [PROGRAM] en el modo detenido Sausvatca POW 2 Pulse tos botones alfanuméricos para seleccionar la pista deseads 23. rue (it pa incr reproduecion oo 1 pulse (PROGRAM) on #1 modo detenido 2 Pulse [A. ¥] para seleccionar el slbum deseado. 3 Pulse (pi y despues pulse los botones alfanuméricos para Seleccionar Ia pista deseada 4 Pulse (0X1. Reale los pasos 2 a1 4 nuevamente para programar otos pitas 5 Pulse (est para nila la reproduce ‘Canaria el ads | Pulse [PROGRAM] en of modo detenco (ce programacion, Reproduarel | Pulse [PROGRAM y desaubs pasa >] Pulse foe] o [>] cuando se muestra ‘PGK on el modo de datenio Para venfcar mentras programa, puse [PROGRAN dos veces cescues de que aparezca “PGM" y puse [-el of. | Pulse [DEL] enel mococetenda em | oD ‘Borrar todas Pulse [Wl] en el modo detendo. Se visuaiza Beorocuce un abum selecoonado del asco las pists TCLRALL" Dentro de 5 segundos. pulse Passe la. V] cars selecoonay eaten proramedas | nvevamerie ROO Feros cae aesararente a = ota: = Regrocuce toes las pstas de un bum Sande used sore ls Danaea cot 0 ieee teen ces panne pate a "Repreauccion de programa’ v otis Funcién 1 Pulse [PLAY MENU] para seleccionar “REPEAT. Redcueek aaa Puede ver la normaciin dsponitie en el panel deta parata Puise (DISPLAY) {La memona del programa se bora cuando se abre la tandeja de eco (ota sobre cos) + Este sistema puede tener acceso a un maximo de 99 pista. + Este sistema puede reproduct archivos MP3 y CD-RIRW de audo {el formata CD-DA que hayan sio finalzades + Este sistema puede falar en reproduce algunos CO-RIRW debido a Ta condicion dea grabacen [Nota sobre MP3) * Los arenvos son rtados como pitas soumes + Este tema pundo tener acceso aun mano de 599 pitas, 255, Sbuanes y 20 sesones + Londscos dten compl con a norma ISO3G69 nivel 1 02 (ercetapaatonlormats exten) + Pra reproduor en cona orden, pref os nomtres Jas capetas Yios srehnos con nimeros de dgnas on elorden en gue guera Teprodvenoe ls carpetas como LLimitaciones on la reproduecién de MP3 «Sina grabado archivos MP3 en el mismo dco como CO-DA se pos reproduc unicamente el formato grabado en la primera + Alguns MP3 no pueden ser reproduc debido als condican del ‘88c0 oa grabacion + Las granaciones no se eproduaran necesanamente en el aden de ysB y memoria interna ambidn puede 0rabar sonido o pistas de musica an formato tmna puede ropraducir 0 grab se stoma {rabar hasta 600 carpotas (un Esto d2 999 pias en un album) o un loa de BODE wana imanerendo do la capacidad de almaconamienio dpeetae Giiee mikeeey PR ueule nua) yacién Preps {ates 60 conectar Su dspositvo de almacenamiento masivo al mo, az0gurese de realizar una copia F Satema, asen pia de respaldo de los datos. tio uso un cable de extension USB, E! sistema no puede reecanocer ‘| dsposiivo de almacenamiento masiva USB canectato's races de Dispostvo de simocenamionto mrasivo USB (oo surinstrada) | Reduzca ol volimen y conecte e! dispositive de almacenamiento smasivo al puerto USB. cee ek Ceca enn ESS eI Muar ean nae) Panasonic no serd responsable por la acci6n de consumigor de ‘gfabar contenido con derecho do autor que pueda representar una Wolacién de los derechos de autor. Noa ‘Todas las grabaciones estan on formato mp3. + No podra grabar cuando est8 en el modo de reproduccién aleatoria, + Elmodo reper reproduccién estara desactivado curanta la gtabacién, + Se agrega un nueva élbum cada vez que usted realiza una grabacion, + La secuencia del élbum puede cambiar luego de la grabacion. + Las grabaciones se guardan en una carpeta denominada “REC_DATA' en ol dspositvo de almacenamiento masivo USB. Grabacién basica 1 Introduzca ol disco que desea grabar. Radio: Sintonice la estacién de radio. Prepare el modo de reproduccién de! disco, ‘Grabs todas las | Seloccione “OFF PLAYMODE (istas (10, Funcion de modo de reproduccion’ | Grabar Programe las pistas que usted desee las pitas, (-9 10, "Reproduccion de programa’) | prosramadas: ‘Grabar una sola | Seleccione “1-TRACK" (=» 10, Funcién de pista modo da reproduc). fsegirese do quo el disco se detenge Quipo externo: zs CConecte y reproduzca desde el equipo (x 17, "Equipo extern’. 2 Pulsete grabacien So musta ol nombre de la crpeta que conte In grabacin. USE REC] 0[@/11, MEMORY REC} para inlclar Ia Detenorta Pole irabacion | So vsvatza -werrIn [[Grabacion con | Fuse eit, USO RECT oT”, MEMORY FEC] [Pause durante ta grabacion } ‘ela a pulsar pare reanadarlagrbacén j Nota | Prede hacer pause durante la grabacion desde , el radio, puerto de musica o AUX (excepto en f modo SYNCHRO). Se agrega una marca de ' Bila (= 19,-Come ata marcas ce psa") Eada Wer uo Usted hace una pause Nota: + Se visuaizarén “RENAME” y ALBUM" cuando el sistema vuelva 2 Colocary a nombrar las carpetas en orden ascendente + Elingicador de grabacion USB parpadears durante la grabacién use. Grabacién de pistas MP3 Usted puede grabar pstas de MP3 en un disco a un cispositve de ‘almacenamiento masivo USB 0 en la memoria interna Usted puede ademas grabar pstas de MP3 desde un dspostivo de ‘almacenamiento masivo USB ala memoria interna o viceversa 1 Prepare ia fuente que quiora grabar. [[Grabartodes ||] Seleccione “OFF PLAYMODE” fas pistas (+10, -Funcién de modo de reproduccion’) Graber Programe las pistas que usted dose las pistas (10, "Reproduccion de programa") | programadas [crabar ‘Seleccione “ALBUM 0“1-TRACK™ ‘lbum opisia | (= 10, “Funcién de modo de reproduccion’) ‘especificada 2 Pulse (emt, USB REC] of ‘orabacién, J, MEMORY REC] par loro: Grabacion de un éloum desde el disposiivo de almacenamiento masivo USB hasta la memoria interna, Porcontaje del proceso de grabacion ‘Album que se std grabando Pulse {as grabaciones se della en la dima pista totamentegrabada ene toum, Ejempo: 8 debene la grabacion durante ta cuara psi 200 se grabardn tas res primeras pitas “NO FILE RECORDED" sparecerd sino se graba | E Bisa alguna Nota: + Algunas pistas pueden requerir mayor tiempo de grabactén, + Algunas pistas de MP3 no pueden Ser reproducidas debido a la condicién de la fuerte, Rarx1300 > Nerxt200 func IMEMORY, USB] para seleceionar "MEMORY" o |) para iniclar ta reproduccién. Pulse (fa durante la reproduccion, use [m/l] para continua la roproduccién, ° Pulse [ll] dos veces para detenar totalmente la f reproduccin Para otras operaciones, refiérase 2 “Discos” (= 10). RGdieeecae sas Puede vera informacion disponisie en ef panel de la pantala, Reo eoc mom Puede quardar hasta 10 istas de reproduccion on la maomeia tena Cada lista de reproduccion puede quardar hasta 99 pratas, 1 Pulse [PLAYLIST]. sta de reproduccién 2 Pulse (4, ¥] para seleccionar| deseads. 3. Putso (0K) para confirmar. ‘Se musta un “PLOT ENPTY” sino hay una pista en la lista de repreduccion PLOT". 4 pulse [a, v1 para seleccionar el ibum deseado. Pulse fevajo hoi para selecclonar la plata deseada, 5 Pulse (0X1 Puids [EDIT MODE y luego reace e paso 4 y 5 nuevamente para agregar otras pstas G Pulse [mitt] para iniciar la reproduccién. Pulse [DISPLAY], [Burana] excace ae aimacenamienio aaponbieo FESR] Puse PLAYLIST] hasta que “BLT hoya {mada elena | Vompo de gabacin restore sel cspostvo Hatsinde | cosaparecdo, Re joaimacenamentemaso USB olamemena | repreaucein ee Seleccione | Pulse [PLAYLIST y desputs (A, ¥1 para [Duranigia | inomacien que ost velaconada 0 una Otalstade | selecdonalo sta de eproduccén | grabecén | grabacin fepraccion Fi Fos pita | Evol rots drt, [EDT MODEL y Diranioia | Inlornacen dee pistoocua, Tuogo relia el paso 4y 5 nuevorente pare | reproducelon 0 boregararas pitas _ fit] se fo ri en ot mt detnido conten “Galatsia ge Buisqueda de titulo JBore so una | En et modo dterito, puso (rea o >>] para Puede buscar la pista deseada en la memoria interna con una Heed ‘sloccirar la plata que desea beter, Sos P es ee / pulso (OEL] se vsuaizara “DELETE?” Dentro a Go's eegundos puso (OK) 1 ee Seance TBarrotedas | Puse im on ot modo dotendo, so visuaizora is [spstasde | “CLEAR?” Dono do 5 segundos, pulso (OK) 2 Pulses ios botones alfanuméricos 0 [4. ¥] para selecclonar | ay Pulses ls botones alfsnumérlcos o [4, ¥] para selec fl cardcter dosoade y luego pulse [>] para selecclor siguiente caractor Para borrar un cardcter, pulse DEL}. 3 Pulse (0K), Pulse [4, >] para buscar colncidenclas sigulentes 0 anteriores. ‘Sse muesira un “NOTFOUND" no hay coincidencias, 4. Pulse [0K] para confirmar y reproducir a pista, Para canola pulse [TITLE SEARCH Nota: Esta func satard las pists que se crearon por medio dela (grabacion basica (= 11, “Grabacién basic’) « Bota funcién no operard con reproduccién alatora o programada, + Eleardcterno es Sensible alas mayisculas. + Se visuaizar el mismo titulo de psta para las pistas con el mismo tt. ipo eee Cera aur ed Cuando grata desde una radio o un equipo extern, puede divi las (Grabacion a alta volocidad Cuando gabe dexdo una rc @ Antes do grabar Velocidad de grabacién Pulse [EDIT MODE] para selecclonar ls configuracién deseads, CO Gustto veces (x) fa velocidad normal ED-RW Dos voces (23) velocidad norma ‘una marca de pista manvalmente 10K durante la grabacién para afadir tuna marea de pista 1 Introduzca el disco que desea grabar. i 2 Pulse (00). TTINE HARK | Laisa se dvise avtomatcaranta en ntevaios Ge minutos 9. Pulte (CD ML-SPEED REC] y [9/Mt, USB REC] 0 inca del {orl MEMORY REC] al mismo tempo para niclr ta SYNCHRO, | Lo grabacion a nicirs outomsticamen a Para puerto | cuando ol otro equipo inci la reproduccién, ee emisicao | La rabacién hace una pausa evando delecta iuento AUX) _| silencio durante 3 segundos. Benes 1do rab a alta velocidad debido a la condicién del disco, ‘grabe el CD a velocidad normal Nota: + El sonido se cesactivara durant la grabacién a alta velocidad, + Durante ia grabacion, si pulse {OK} 0 deja de grabar mientras que cing ie heen deo ome re ewer: deba noomerte ora eto Coins abr eae Un co wasrde UnYoomaisaaidges] ~ Yomarepen= arn Gi Usted puedo cambiar su modo de grabacién de la grabacién digtala | Cémo borrar las pistas grabadas la grabacion analégiea : o 1 Pulse(co}. 1 Pulse [MEMORY, US®] para seleccionar*MEMORY" 0 "Use", ulsey mantonga pulsado ara selecclonar ———— 2 Pulse 4, v1 para seleclonar el bum deseado. , ilse [oa] 0 > para soleccionar la pista deseada, ANALOGREC , _DIGITALREC Pulse fd 0 [>> para seteccionar apts os (arsbacion analogica) “* grabactin ita) 3 Pulse (E017 MODE} para seleccionarct modo deseado. Nota: a S"Elmado de grabacionregtesard al predeterinado DIGITAL-REC’ _MRAGKDEL | Bore soo una pista desputes de fralza ls grabecin andloga : ae ee + Usted no puede hacer una grabacién a alia velocidad en modo de SESE Core un Sour (mivimo do RO pists) _ gyabecsnonslogo. [FORMAT | Formotcar el dspostive de almaceramiento mmasho USS Modo de grabacién [ALLEL Bore todoslos dibumes enlamemora Usted podra seleccionar el mato de grabacion deseado antes de vider tna potectn basa (11 Grabactn been), a tacies Pulse [REC MODE] para seleccionar la configuracién deseada. ‘Se muestra el item seleccionado a ser borrado. ee Carr a iT FPEREPSI] Nose de eproduccibnprotongada CE ana ful [is2Kees | Modo de calidad estandar 5 Pulse (ok). [BOBS [vos ce ac ata Sevistates SURED” 6 ruse [4,>) pare seleccionar“YES" 0 "NO" y después pulse foK}. Seecione YES" para contimaretorado. Se vsuaza sane Dispositivos compatibles + Disposiivs de almacenamiento masivo USB que soportan slo lransterencia en masa + Dispostives de almacenamiento masivo USB que soportan USB 2.0 e plena velocidad, Formatos admitidos + Las carpotas se definen como albumes. + Los archivos se definen como pista. + Las pstas debe toner fa extension "mp3" 0" MPS" + CBi (en inglés, ControvBulk/nterupt) no es Soportado. + El sistema de archivos NTFS no es sopertado (sé se eoporta el sistema de archivos FAT 12/16/32). + Dependiendo del tamafo del sectr, algunos archivos no funcionacén, @romno 6 Pee ee {grabacién a alta volocidad 7 w aldo de grabacl a vk nama Dy bos voces (a) vlotod ronal 4 Introduzca ol disco que des ‘grabar, 2 Pulso (CD) 9 Pulso [CD HI-SPEED REC} y (@/11, USB REC] 0 [e/ll, MEMORY REC} al mismo tlempo para Iniciar la grabacién, Nota ‘Sino puede grabar a alta volocidad debido a la condlclén del asco, (gabe el CO a velocidad normal + Esonido sa desactivaré durant la grabacign a alta velocidad, {(Cémo grabar desde un CD usando un formato a Usted puede cambiar su modo de grabacién dela grabacién digital a {a grabacion anal6gica. l6gico) 1 Pulse co} 2 Pulse y mantenga pulsado [EDIT MODE] para seleccionar FANALOG-REC™ ANALOG-REC (grabacién analégica) DIGITAL-REC (oratacién digit : in regresard al prodeterminado "DIGITAL-REC™ ddesputs de finalizar la grabacion analoga, + Used no puede hacer una grabacion a alta velocidad en modo de ‘grabacién andiogo. Modo de grabacién Usted podrd seleccionar el modo de grabacién deseaco antes de Inclar una grabacion bésica (-» 11 “Grabacion bésica) Pulse [REC MODE] para selacclonar la configuracién deseads. TRBREPSN] Modo de reproduccién prolongada AS2KBPS | Modo de calidad estindar (S2DKBPS_| Modo de calidad alta CUO er eee ey cuando gra dead una rao oun oqo extero, Pistas utlizando varios métodes. See at Antes do grabar Pulao (EDIT MODE] para soleccionar la configuracién deseada, ‘Agrogar una marca da plela manvaimonte Pulse [Ok] durante la grabaclén para afiadir ‘una marca de pista pores cope La pista se dive automelicamante en htervaios 105 minutos. { gratacion snk atondtzamerte {vando et otro equipo ini a reproduccon, La grabacion hace una pausa cuando delecta silencio durante 3 segundos. Nota: * Durante la grabacion s pulse [OK] 0 deja de grabar mientras que Liza el modo de TIME MARK, so reinica el conteo de § minutos, * Usted no puede agregar marcas de pista manualmente en el modo SYNCHRO, |Cémo borrar ias pistas grabadas ] 1 Pulse (MEMORY, USB) para bard, -lonar “MEMORY” 0 2 Pulse (4, ¥} para seleccionar el éibum deseado. Puise (-4-] 0 [i] para seleccionar a plata deseada, 3 Putse [EDIT MODE] para selecclonar e! modo de TRACKOEL. “ALBUMDEL [FORMAT b do. Bore stlo una pista Bove un album (mimo de 999 plas) Formatear el dlspostve de almacenamiento masivo USB. Bore todos los Albumes en la memoria interna 4 Pulse fox). ‘Se muesita ol lem seleccionado a ser bored SEIT «= SEES 5 Pulse (0K). Se visualza “SURE?NO’ Pulse [4, »] para selecclonar "YES" 0 "NO" y después pulse (ox. Seleccione "YES" para confimar el brrado. Se visualiza "WRITING. soos) SUT [RovAsonre usa) Dispositivos compatibles + Dispostivas de aimacenamiento masivo USB que soportan slo, \ansferencla en masa, + Dispostivos de almacenamiento masivo USB que seportan USB 20 de plena velocidad. Formatos admitidos + Las carpetas se definen como ébumes. + Los archivos se definen como pstas. + Las plsias debe toner fa extension mp3" o “MPS” + CBI (en inglés, ControlBul/nterrupt) no es Sopertado, + El sistema de archivos NTFS no es soportado (s0lo #8 soporta el sistema de archivos FAT 12/16/32) + Dependiendo del tamafo del sector, algunos archives no funcionardn, fog ROTXII00 @ & eorxiow Radios cee Sintonizacion manual Put [RADIO, EXTAIN} para seleccionar 2 Pulse [4] 0 (>>| para selocclonar a frecuencia dela tmisora requords. Pra sintonizorautomdticamenta, puse y mantengapulsado o bolén hasta quo la ocuenela comence a cao ropedament. Se muosiia "ST" and 90 ests recbiondo una emsoraeslerea ors [Piece kanes Cuando se haya solecelonado “FM” 1 Pulse {RADIO MENU} para selecctonar “FM MODE”: 2 Putso (4, >) para selecclonar Para cancer, eoleccione "ST iON y después pulse (OX). + "MONO" tambien se cancola cuando cambia a frecuencia, + Doje "MONO" desaetivado para la eecucha normal Cuando 60 haya soleccionado “AM” 41 Pulse [RADIO MENU} para seleccionar “B.PROOF”. 2 Pulse [4, >] para solecelonar “BP pulse (OK). Groner k emucue ‘Se pueden preconfigurar 30 emisoras de FM y 15 de AM. "9 "BP2"y después Proparacién Pulse (RADIO, EXT-IN] para seleccionar “FM” 0 “AM Preconfiguracién automatica 1 Pulse [0k] para selecclonar la frecuencia "LOWEST" (mis baja) 0 “CURRENT” (actual). 2 Pulse [RADIO MENU] para seleccionar "A.PRESET" y despuss pulse [OK], So visuaiza "START? 3. Pulse [0K] para iniear la preconfiguracién. \Predonfiguracién manual 1 pul [44] 0 >>] para sintonizara estacién 2 Pulse (PROGRAM). 3. Pulse los botones alfanuméricos para seleccionar un ndmero preconfigurado. areslacion mae reciente reemplozaré cualquier estaciin que ‘cue el mismo numero precantigurado. 4. Realice ios pasos 1 al 3 nuevamente para pr estaciones. Seleccién de una emisora preconfigurada Pulse lot botones alfanumérices, [-e] 0 [em] (unidad principal: [-4-t/-44] 0 (>>/») para seleccionar la estacién, Preconfigurada Configuracién de asignacién de AM (Coe) Este sistema tambin puede recibir emisiones de AM asignadas en pasos de 10 kHz, 41 Purse (RADIO, EXT.IN} para seleccionar “FM” o"AM". 2 Pulse y mantenga pulsado [RADIO, EXT-N}. |A\ cabo do unos cvantos segundos, el panel de visualizacion mostrar fa recuencia de radio minima actual. Suelte el bot6n cuando la frecuencia minima cambie. +" Para regresat ala coniguracin iniial,realice los pasos anteriores + Despuds de que cambie la configuracin, las frecuencias preconfguradas se borrarén. Reloj y temporizador Coreen! | Esto 6s un roto] con un sistoma de 24 horas. 41 Pulse [CLOCKITIMER] para solecclonar "CLOG 2 vont o de 10 segundos, pulso (a, ¥] para configurar la hora. 3. Pulse (OK). Puise [CLOCK/TIMER] para visualizar ol roloj durante unos sogundos.. Nota: ‘Yuolvaa poner en hora el oo rocuentomente para mantener su oxactiud oe Meee ee ec Pucdo contigurar los tompotizadores para actvarse a una hora dolerminada para + Que lo despieite (temporizador do roproduccién). Grabar dosdo ol rado 6 el equipo oxterno (lomporizador de sgrabacion) El fomporizador de roproduceion no puede ullzarse en combinacién con el tomporizader do grabacién, Encienda ol sistoma y configure la hora del role). TTomporizador | Prepare la fvonta musical quo dosoa escuchar \dareproduccién | (disco, USB, memoria intorna, radio 0 equipo { {exlorno) y configure ol volumen, TTempofzador | Conacie ol dispositve do almaconamionto degrabacién | masivo USB (para grabacion USB) y sintonic ta } eslacion de radio (+6 14, "Radio? 0 selecciona lel oquipa externa (= 17, "Equipo oxtorn) 1 Pulso [CLOCK/TIMER] para soleccionar ol temporizador. CLOCK + OPLAY + OREC L visuatizacién original PLAY : para contgurar ol temparizadar de repraduccién REC: para configurar el emporizador de grabacion 2 Dontrodo 10 segundos, pols A, ¥1 para configura Ia hora 3 Pulse (0K). 4 Roplta os pasos 2 y 3 para configurar la hora de finalizacién, 5 Pulse [4, ¥] para solocelonar la fuente que quiera, reproducie o grabar, 6 Pulse (0K), ara ol tomporizador do roproducclén paso al paso 9. Para el temporizador de grabaclén continue desde ol paso 7. 7 Pulse 14, 9} para soleclonar “USB” “MEMORY” para ‘vordaria prabaclon. 8 Pulse (0K), Para Iniciar el tamporizador 9 Pulse [®, PLAY/REC] para Iniciar ol temporizador. 10 Puso (2) para apagar ol sistoma. Elsisloma debo ser apagado para quo! temporizador funcione. Ti] Elecute ts pasos del 1 al 8y 0110 nuevamente Leonfiquractin | (-» izquorda) 1) Pulso [®, PLAVIREC] para elminar el indicador del temporizador del pane! de i visualzadin. bes 2) Ausio el volumon, 3) Elocute los pasos 8y 10 ‘Compniebala_ | Pulso (GLOCKITIMER] para soleccionar | contiguracion | “OPLAY"o“OREC™ [Cancolar uso [®, PLAYIREC] para elminar ol indicador dol temporizador dol panol de visualzacion Nota: temporizador de roproduccin inclaré con un volumen bajo y ‘aumantars gradusimonte hasla ol nivel proconfigurado, + Eltemporizador de grabacién comenzara 30 segundos antes dol tiempo eontqurado con el volumen slenciado, + Slo) tomporzador esta active, so encender configurada, + Siapaga al sistoma y lo vuelve a onconder mientras sts funeionanda el tomporizader, ol tomporizador no torminard a i hora final. {odos loa dias ala hora to feu Oe eee aut El emporizador de apagade aulomatico apagard ol sistema en la hora conrigurada, Pulse [SLEEP] para selecclonar la contfiguracién (en minutos). Para cancelar, selecciona “OFF. S0MIN —- 60MIN —+ 90MIN -» 20MIN —- OFF ara visuallzar ol tiompo rostante. Pulse [SLEEP] Nota: + El temporizador de apagado automatico se puede ullizar en ‘conjunto con el temporizador de reproduccin o temporizador de grabacién + El emporizador de apagado automatico siempre tiene pricridad, Asegirese de no configurar horas superpuestas. eo Efectos de sonido (oneamae Reece kee 1 Putse {SOUND} para seloccionar un efecto de sonido. 2 Putso (4, »] para seleccionar a contfiguracién deseada, BASS “hale ‘MID TREBLE ‘SURROUND “ON SURROUND" 0 “OFF SURROUND” INPUT LEVEL SHORMAL” “HIGHT (Para fuente puerto de isi) [SUPERWOOFER | “OFF. Swi", -swW2"o "SWS" REMASTER “ON RE-MASTER" 0 “OFF RE-MASTER™ es) Unidad principal solamente 1 Pulse [MANUAL EQ} para seleccionar “BAS! “TREBLE”. 2 Pulse [-ta/-te4} o (>> im para afustar el nivel meen eee LeveL -/LEVEL + (SB-WAKX92) ILEVEL +] en el subwoofer para seleccionar la configuracién desea ° Pulse [SUPER WOOFER] en la unidad principal para eeleccionar ‘configuracién deseada OFF Swi + sw2—sww3 Li Nota: Esta funcion no es aplcable cuando estan conectados los aurculares. Seda ae) Pulse [PRESET EQ} para seleccionar un configuracién. ‘Afade potencia al rock ara misica de fondo [CLEAR ‘Aportaritidez alas frecuencies superiores: [Wocat ‘Afade bilo a as voces: __ [ar | Canceta os efectos de sonido Benes Mejora el efecto de graves Configura autoraicamenta el efecto de graves de acuerdo al sonido o pista de musica (Cancela la funda Como usar un microfono 8 de dosconecar un miler. 4 Conecte un mieréfono (no suministrade) aa toma del micrétono. “Tipo de clavia: @ 3.5 mm monofenico 2 ire (ule VOL, MINMAX! en la unidad principal para ajustar Elvolumen ei mierétone. Si desea usar el miBfone con una misica de fondo. la fuente musical y ajuste el volumen det 3. Reproduze sistem: equipo externo de realizar la conexlén Jatt rac 0 cabo de alanicion do CA 1 Regge todos 8 2qUPCSy la ls nstuccones de opeacion sropiadas “ tt apt eal send pr sgn ech a ueee puede reproducl¢ misica desde un equipo de audio ports proparacisn seo oqializador (exist al Bajo! volumon dol sistema y del equipo de audio pottl antes de Spar o do dosconectr ol ea pong, a” Porat antes os I9un0) del equipo de audio port Ceablo do auto {oo suinistrado) Equipo de audio port (n0 suministrado} 4 conocto ol equipo do audio porta Tipe do clava:ostéroo de 2 3.5 mm 2 Pulse [RADIO, EXT.AN] para solocclonar "MUSIC PORT” 3. Reproduzca desde ol equlpo do audio port, Cémo usar la entrada auxiliar Pada conoclar un roproductor do vdeo, rapreducor de DVD, at. y ‘escuchar ol audio a través do osto ststoma, Roproductor do video (no suministrad) Cablo do audio (9 suimistado) 1 conecte al equipo extorn. 2 Pulse (RADIO, EXTAN] para nlocclonar "AUX", 9 Roprodurce d Not: "Si dagen conoctar olfo aqulpo que na soan fos moncionados ‘nlorioemonte,consulto au distribuidor de aquipos de aud. + Puods geurir istorsion on sonido cunndo usa in edaplador. squlpo oxtorno. Cédigo del contro! remoto Cuando otro equipo Panasonic responda al control remoto de este sistome, eambie el cbdigo del contol remote de este sistema, Preparacién Pulse [RADIO, EXT.IN] para soleccionar AUX”. Para configurar el cédigo en “REMOTE 2" 1 Pulse y mantenga pulsado [RADIO, EXT-IN] en Ia unidad rneipaly [2] en el control remoto hasta que aparezca "REMOTE 2" 2 Pulse y mantenga pulsado [OK] [2] durante al menos 4 segundos. Para configurar el cédigo en “REMOTE 1” 1 Pulse y mantenga pulsado [RADIO, EXT-IN] en la unidad Principal [1] on el control remoto hasta que aparezca FREMOTE 2 Pulse y mantenga pulsado [OK] [1] durante al menos 4 segundos. & Rorx1200 & Rarx1300 Guia para la solucién de problemas Antes de soft e sencio de reparaciones haga las ‘comprabaciones indicadas de abajo. Si ena alguna duda acerca 2 eigunos de ios puntos de comprobacdn. sls remedies no reausiven el problema, const su dsinbuor para abner 1 Problemas comunes E panel de visualizacin se lumina y eambia de manera continua en modo de espera, * Pulse y mantenga pusado [lena nda principal pra seecconar “DEMO OFF. iG procal pas ‘No se pueden realizar operaciones con el control remoto. * Venue sila pila est instalada corectamente, El sonido esti distorsionado o sin sonido. + Suba elvelumen + Apague el sistema, derermine y coma la causa, lego encienda ‘uevamente el sistema, La causa puede ser el esurzo de las bocinas debido a una potenoa oa un volumen exces, 1a Ublzacén del sistema on un ambiente donde hace calor ‘Se oye ruido de zumbido durante la reproduccisn. * Un cable de alimentacion de CA luz uoroscente est cerca do los, «ables. Mantenga cos aparaos y cables alejados de este sistema, & Discos Pantalla no visualizada correetamente. No se inicia la reproduceién, + No introdujo el disco correctamente,Invodizalo eorectamento + El isco ests sudo, Limpie el disco, + Reemplace el disco si es rayado, detormado 0 no es un disco convencional + Hay condensacién. Dejo que el sistema se seque durante 1 a2 hors El ndmero total de plstas mostrado es Incorrecto. Nose pued ‘isco. ‘Se oye un sonido aistorsionado. * Introduo un cisco que el sstoma ro puede reproduct. Cambisle por lun disco que si se pueda reproduce + Inivoduj un disco que na se fina, @ Radio El sonido esta distorsionado. Et indieador de estéreo parpadea o no se enclendl. * Utice una aniena FM exten apcional. Esta antena debe ser Instalada par un tecnico competent ‘Se oye un sonido ritmico. + Apague el llevisor 0 separelo del sistema, * Configure en “BP 1° 0 "BP 2° cuande el sinionizader est en modo AM. ‘Se oye un leve zumbido durante las emisiones de AM. + Aleje la antena de otros cables y conductores, = usB [No es posible leer el dispositive de almacenamlento masivo USB el contenido del mismo. + El formato de! dispositvo de almacenamiento masivo USB o el ‘contenido de mismo no es compatibie con el sistema, + Los dispostives de aimacenamiento masiva USB con una ‘pacidad superior alos 22 GB na funcionarén en algunos casos. Funclonamiento lento del dispositive de almacenamiento masivo uss. + Ellamatio del contenido es muy grande el dispositive do imacenamiento masivo USB tarda mas en leer. ® Pantalla de Ja unidad principal No PLAY” “UNSUPPORT™ + Compruebe el contenido, Slo puede raprducr formato con soporte. + Los archivos on ol cisposiivo de almacenamiento masivo USB pueden estar comupios. Formatear el dispositive de almacenamiento masivo USB e intentar nuevaments. “For” + Compnuebe y con la conexién de los cables de las bocinas. + Desconecte el dispositive de almacenamienta masivo USB. Apague ‘el sistema y después welva a encenderio. “ERROR” +'Se realzb una operacion Incorecta. Lea as insrucciones earoae "RRO tt cin rt ert percent Bi nr a eee Sarena TT a tense Bececeasee sa e sears sas stoma Soret a tee Same Oa “*HLSPEED CAN'T REC” + Usted no puede hacer una grabaciona ota velocidad minis usa tel modo anslogo. Cambio al modo digital o hacer una grabacen rrmal, “DEVICE FULL" + Usted na puede gratar debido a que el tempo de grabacion ‘estan del ispasiive do almacenamionto masivo USB es menor ‘que el tempo taal dela entrada de musien. CCambielo con un disposi do almacenamionto masivo USB, Aue tenga tempo de grabacion sufiientoy haga nuovamente la ‘grabacion, “USB OVER CURRENT ERROR™ + Elasposiiva de almacenamiento masivo USB absorbe demasiada polencia, Deseonecie ol dsposiiva do almacenaminto masivo USB. Apague el sistema y welvala a encender, *NODEVICE™ + Elispostvo do lmacenanvento masive USB no esta conectado ‘Compruete la conexion. “NO TRACK” + No existe un aibum o pista en et dispositive do almacenamionto ‘masivo USB 0 en tn momeria iter. Restablecer memoria del sistema (iniciatizacién) Cuando ocura a sguent stuacién, consi las nstuccones do ajo para restablecor ia momeria *'Los Botones na funconan + Usted dosea Boraryrestablecr el contenido do a mamora, ara restablecer la memoria del sistema ‘continuar con el paso 2.) 2 Miontras pulse y mantione pulsado [2/, POWER] on. ‘unidad principal, conecte el eable de la fuente de = en ol panel de visualzaclon, ‘Suelte (81, POWER}, ‘Todas las configuraciones se reponen a os valores bredeterminados en la farica, Es necesario conigurar los elementos dela memoria rnuavamente, Mantenimiento Se Utlice un pao suave y seco para implar este sistema. * Nunca utice alcohol, luyente de pintura ni gasolina para iplar ‘ste sistema, + Antes de utlzar un pat impregnado quimicamente, ‘aloncién las instrucciones suminisiradas con el mismo. Excaneads con CamScanner Especificaciones ee ee Piece okslicece Modo estéreo do potencia de salida RMS ‘cet! allo (ambos contolados por ios canales) 110 W por canal (542, 1 kHz, 10% THO. Fronta bajo (ambos contrlados por los canales) 440 W por eanal (42), 1 kHe, 10% THO Canal envolvente 140 W por eanal (4.0), 1 KHz, 10% THO Gana! de subwoofer 300 W por canal (8.4), 100 He. 10% THO Potencia total del modo estéreo RMS. 1360 W Secelanidal sintonizador de FM/AM) terminales) Emisoras precontiguradas 30 emisoras da FM 4S emisoras do AM Modulactén de frecuencla (FM) “Gama de frecuencias £87.50 MHz a 108.00 M2 (en pasos de 50 kH2) Terminales de la antena, 7511 (desequllbrado) Modulacion de amplitud (AM) ‘Goma detecuencias S22 kHz a 1629 kHe (en pasos de 9 kHz) 520 kHz a 1630 kHz (en pasos de 10 KHz) Toma de audifonos ‘erin ive! de salida (CD, 1 KHz, -20 68) 0.7 mW + 0.7 mv, 32.20 (max) Estéreo, toma de 3.5 mm oma de micréfono Sensibiad 7 mv.1Aka Terminal Mono, toma de 3.5 mm (1 sistema) Puerto de misiea (frontal) Sonsbided 100,474 Terminal Estéreo, toma de 351mm Entrada AUX Ciavia jack RCA Piero oe eee ees Discos reproducidos (8 em 0 12 em) (1) CD-Audio (CD-DA) (2) CO.RIRW (CD-DA, disco formateada con MP3" (3)10P3" *MPEG-1 Layer 3 Lector Longius de onda Salida de audio (Disco) ‘Numero de canales FL= Canal frontal izquierdo FR = Canel frontal derecho ‘SL = Canal sonido envolvente Izquierdo ‘SR = Canal sonido envolvente derecho ‘SW = Canal de subwooter Pees) Puerto USB. Estndar USB 1790 nm (CD) 42 cansles (FL, FR, SL, SR, SWx2) USB 2.0 velocidad total Compatbiidad con formato de archivos de medios MP3 (.mp3), Sistema de archivo de cispositvo USB FAT 12, FAT 16, FAT 32 Energia puerto USB 500 mA (max.) Velocidad de bis 16 kops @ 320 kbps (reproduccién) Cémo grabar en el USB Velocidad de bits Velocidad de grabacion USB. Fermata de archivo de grabacién eee cence Memoria Tama eta memoria Campatded con moto de archivos 9 meds Cém grabar en a memoria sad fiscal ae grabocin ena memoria Formato de archivo ce orabacen MP3 (9) Copal dtl de concones grabedas 1000 cancones (Un 128 kop apronmacamentsteaneen=4 minds) 128 Kops, 192 kbps, 920 kbps "i 4x (CO solamente) MPS (mp3) 408 MPa (+3) 128 kbps, 192 Kbps, 320 kbps "i 4x (CO solamente) Poe (Bocinastronlales (66-PF92) ipo Sistema de 3 bocna do 3 via (reo de sonidos graves) Bocina(s) ‘Sper woot Boca para graves Tipo cbnico de 206m Tipe conico de 10m Bocina para agudos Tipo conico de 6 em Impedancia 5 (aito) 4 (oa)0) 86 dB: (1 m) Presidn acistica de salida Gama de frecuenclas 49 Hz a 26 kH2 (-16 48) 66 Hz a 20kH2 (-10 08) 250 mm x 414 mm x 332 mm (An xl Prt) 6.0ks jas eon sonido envalvente (S6-PS92), Sistema de 2 bocina de 2 via (refiejo de sonidos graves) Tipo Bocina(e) ocina para graves Bocina para agudos Impedancla Presién acistlca de salida Tipo conico de 20m Tipo e6nico de em 40 86 dBW (1m) 58 He a 21 ké2 (-16 dB) 75 Hz a 20 kHz (~10 68) 250 mm x 414 mm x 298 mm Ske Gama de frecuencias Dimensiones (An x Alx Prt) Masa [Subwoofer (S8-WAKXS2) Tipo Sistema de 1 bocina de 1 via (reflejo de sonidos graves) Bocina(s) ‘Super wooter ‘Tipo cénico de 25 em Impedancia ea Presién acistica de salida 82.481 (1m) 43 Hea 250 Hz (-16.68) 447 Ha a 200 H2 (-10 68) 320 mmx 414 mm x361 mm 80K Gama de frecuencias, Dimensiones (An x Al x Prf) Masa Tipo ‘Sistema de 1 bodina de via (rele de sonidos graves) Bocina(s) ‘Super wooter Tipo cénico de 25 em Impedancia ea Presién acistica de sallda 82 dBW (1 m) Gama de frecuenclas 43 Hz 250 Hz (16.68) 447 He 3200 He (-10 8) 320 mmx 414 mm x 348 mm 7.9 ks Dimensiones (An x Al x Prf) Masa meee Fuente de alimentacién CA 110.2 1277220 a 240 V, 50160 Hz Consume de energia 165 (an x Alx Prt) 20 mm x 334 mm x 249 mm ‘36 KE Gama de temperaturas de funcionamiento orca r40°c Gama de humedades de funcionamiento ‘35% a 80% humedad relativa (sin condensacién) ‘Consume en el modo de espera (0.3 W (aproximado) Nota: 1. Las especifcaciones estan sujetas a cambios sin previo avso, ‘La masa y las dimensiones son aproximades. 2, La dstorsion arménica total se mide con el analizador de espectro digital (Ga rare o Panasonic Corporation @D Web Site: http://panasonic.net RQTX1300-M Lo2t1CHO Excaneads con CamScanner

También podría gustarte