Está en la página 1de 37

 

LITERATURA  ALEMANA  EN  EL  SIGLO  XX  


 
 
 
20/2/13  
 
 
Arthur  Schnitzler,  Leutnant  Gustl.  
 
Ausencia   de   conectores   y   de   referentes   discursivos,   desaparece   la   subordinación   y  
todo   lo   que   requiere   una   elaboración   por   parte   del   sujeto   pensante.   Es   un   estilo  
que   podemos   considerar   espontáneo,   está   antes   de   la   racionalización   del   discurso,  
un   discurso   inconsciente.   Lo   desarrolla   en   el   inconsciente.   Ausencia   de   un   fluido  
narrativo,   vamos   a   retransmitir   el   pensamiento   en   tiempo   real.   Conforme   te   va  
viniendo,  lo  vas  soltando.  Nos  acerca  esta  técnica  narrativa  al  impresionismo  que  
nos   va   a   acercar   a   las   vanguardias.     Dentro   de   la   literatura   finisecular   vamos   a  
encontrarnos  con  los  –ismos.  Las  vanguardias  le  dan  la  vuelta  a  todo  el  siglo  XIX,  
ellas  no  buscan  representar  la  realidad.  Quieren  mirar  la  realidad  desde  otro  punto  
de  vista.    
 
Lo   que   transmite   la   obra   es   una   especie   de   “primitivismo”,   muy   poco   elaborado,  
como  un  diamante  en  bruto,  es  así  como  se  refleja  la  novela.    
 
El  concepto  del  honor  y  del  ridículo.    
 
Existe   una   lucha   en   la   época   entre   la   burguesía   emergente   y   la   nobleza.   El   carácter  
hacendoso   de   la   burguesía   alemana   ha   sido   el   que   produjo   la   fama.   Hay   un  
concepto   de   honor   que   no   corresponde   a   una   calidad   humana,   corresponde   a   un  
rango.  Se  viste  con  un  uniforme  y  parece  que  tiene  una  especie  de  halo.    
 
El   teniente   tiene   un   complejo   de   inferioridad,   lo   podemos   notar   en   la   escena   del  
médico,  cuando  lo  deja  en  mal  lugar.  
 
Hay   temas   que   el   protagonista   aborda   constantemente:   las   mujeres,   los   judíos,   el  
legado   que   puede   desvelar   quién   es   él   realmente…   Culpa   a   cualquiera   por   las  
situaciones  en  las  que  se  ve  afectado,  es  una  persona  intrínsecamente  inmadura.  
 
Él   es   una   especie   de   personaje   y   no   se   deja   ver   realmente,   es   el   miedo   a   las  
apariencias,  un  miedo  a  la  discrepancia.  Se  mueve  por  las  reacciones  de  los  demás  
y  se  deja  llevar  por  sus  instintos  más  primitivos.  
 
¿Cómo  logra  el  autor  hacernos  pensar  que  el  personaje  es  un  inepto?    
 
Llega  a  reconocer  su  propia  ineptitud.  Él  solo  se  delata,  no  hace  falta  criticarle,  es  
un   antisemita,   misógino,   sexista…   Este   es   el   estilo   del   autor,   no   hay   un   narrador   al  
margen   del   protagonista,   que   nos   manipule   los   hechos.   La   obra   es   un   autorretrato,  
un   ataque   feroz   contra   un   prototipo,   una   sociedad.   Le   parece   realmente   molesta   la  
presencia   de   judíos   en   todas   partes;   el   concierto,   el   ejército…     Este   es   el   claro  
ejemplo  de  la  sociedad  de  la  época.  
 
La   Viena   de   fin   de   siglo   fue   un   poco   como   el   efecto   “2000”,   es   un   momento   de  
transición  y  de  inseguridad,  y  es  lo  que  refleja  el  autor  en  estas  páginas.  Tenemos  
un  empleo  del  “monólogo  interior”  
 
Arthur  Schnitzler  (1862-­‐1931)  
 
-­‐ Nace  en  el  seno  de  una  familia  judía  vienesa.  
-­‐ Hijo   de   un   profesor   de   Medicina   >   estudia   medicina   (neurología)   >   reflejo  
literario:  Nevenkunst,  Sekundenstil  retrato  psicológico  de  personajes.  
-­‐ Amistad  con  Hofmannsthal  –  correspondencia  con  Sigmund  Freud.    
-­‐ “Exponente   de   un   país,   una   época,   una   monarquía”   (Joseph   Roth)   “Ich  
scheibe  Diagnosen”.  
-­‐ Georg  Büchner,  autor  de  la  época,  hizo  un  estudio  del  sistema  neurológico  
de   los   barbos.   Hizo   otro   estudio   de   un   individuo   “loco”   que   está   tan  
comprimido  por  la  sociedad,  que  al  final  se  desmorona.    
-­‐ El  autor  escribe  casi  como  si  fuera  el  cuadro  clínico  de  un  paciente.    
 
Leutant  Gustl  (1901)  
 
-­‐ Técnica  narrativa:  “innerer  Monolog”,  flujo  de  conciencia  (Joyce,  Döblin…)  
-­‐ Ausencia  de  instancia  narradora  >  autorretrato  de  los  personajes,  él  lo  dice  
todo,  no  hay  un  narrador  que  califique  a  la  persona.  
-­‐ Efecto  ralentizador.  Erzählzeit  (tiempo  que  se  invierte  en  narrarlo,  o  en  una  
obra   de   teatro   o   película,   el   verlo)   vs.   erzählte   Zeit   (tiempo   que   estamos  
narrando,  narrado  en  tiempo  real,  cuando  mira  a  todo  el  mundo…).  Cuanto  
más  detalla  el  narrador,  más  tiempo  pasamos  leyéndolo  
-­‐ Caracterización   de   los   personajes   y   sus   circunstancias.     Hay   que   tener   en  
cuenta  como  aparecen  caracterizados  los  personajes,  igual  de  peso  tiene  el  
protagonista,   como   todas   las   circunstancias   que   le   rodean   (el   ambiente  
vienés,  la  ópera  y  todas  las  apariencias).  
 
21/2/13  
 
Tema  1.  La  literatura  finisecular  y  sus  vanguardias.  
 
En   el   siglo   XIX   alemán,   tenemos   un   territorio   muy   fragmentado,   unos   300   Estados.  
Unas   de   las   soluciones   fue   tener   un   sentimiento   nacionalista,   pero   sin   ánimos  
imperialistas.    
 
La   Revolución   Francesa   fue   importante,   ya   que   supuso   el   hundimiento   del   Antiguo  
Régimen  y  se  le  da  la  vuelta  a  la  pirámide.    
 
Una   de   las   constantes   de   la   política   y   del   panorama   social   alemán   es   la   falta   por  
parte   de   la   burguesía   del   poder   real.   Algo   que   se   quería   generalizar   era   el   sufragio  
universal,   no   todo   el   mundo   tenía   voz   ni   voto   con   el   sufragio   censitario.   Querían  
conseguir  entrar  en  política  para  que  se  perciba  la  voz  de  la  calle.    
 
Hubo   una   serie   de   uniones   de   corte   económico,   como   la   unión   aduanera   del   norte.  
Había   un   afán   de   unificación.   La   unión   real   va   a   venir   impuesta   desde   los   altos  
mandos.   Todo   esto   se   ve   afectado   por   el   fenómeno   de   la   revolución   industrial,   que  
llega  desde  Inglaterra  y  se  va  implantando  por  el  norte  de  Alemania.  A  esta  época  
la  vamos  a  llamar  “los  años  fundacionales”  (Gründerjahre  oder  Gründerzeit).  Esta  
época  va  a  tener  un  gran  brazo  ejecutor,  llamado  Otto  von  Bismark.  Durante  esta  
etapa   se   desarrolló   un   conflicto   entre   las   dos   grandes   potencias   de   habla   alemana;  
el  Imperio  Austro-­‐Húngaro  y  el  Imperio  Alemán.  Lucharán  por  su  dominio  sobre  el  
resto  de  potencias  europeas.    
 
 
Contextualización:  
 
-­‐ Fundación   del   II   Reich   alemán   (1871).   Se   funda   desde   arriba   sin   una   base  
social,  viene  impuesta  por  una  Prusia  militarizada.  
-­‐ Polarización   del   enfrentamiento   entre   Prusia   y   Austria-­‐Hungría  
(>militarización).  Lo  único  que  tienen  en  común  es  la  lengua.  Hay  un  gran  
militarismo,   que   supone   el   hundimiento   de   ambas   potencias   antes   de   la  
Primera   Guerra   Mundial.   Desde   el   siglo   XVIII,   Prusia   se   convierte   en   un  
Estado   militarizado,   lo   que   da   la   idea   de   un   Estado   “preparado   para   el  
ataque”  y  para  crear  bajo  su  tutela  una  unión  de  Estados  para  hacer  frente  a  
Austria-­‐Hungría.   En   Austria   había   un   emperador,   pero   en   Hungría   un   rey,  
ambos   estaban   destinados   a   sucumbir,   debido   a   todas   las   diferencias  
étnicas,  de  religión  y  culturales.    
-­‐ Progresiva   industrialización   y   tecnificación.   Vamos   a   ver   como   coexisten  
ciudades  muy  industrializadas  con  otras  muy  relacionadas  con  la  sociedad  
feudal.   Este   contraste   lo   vamos   a   contextualizar   en   literatura.   Kultur   vs.  
Natur.    
-­‐ Configuración   de   un   nuevo   tejido   social.   Emerge   una   nueva   clase   social,   el  
proletariado,   que   han   ido   abandonando   progresivamente   el   campo   y   se   han  
ido   instalando   en   las   ciudades.   Este   proletariado   se   hacina   en   los   suburbios  
y  sus  condiciones  de  vida  cotizan  a  la  baja.  
-­‐ Expansión  colonial.  
-­‐ Incremento   de   las   vías   de   comunicación.   Las   vías   de   comunicación   y   el  
ferrocarril  fueron  muy  importantes  dentro  de  la  industrialización  alemana.    
-­‐ Decadentismo,  clima  de  crisis,  nuevos  enfoques  científicos  de  acercamiento  
a  la  realidad.    
 
La  literatura  finisecular  alemana  
 
-­‐ Se  acentúa  la  tendencia  a  la  heterogeneidad  propia  del  XIX.    
-­‐ Reacción  ante  el  arte  reproductivo,  que  describe  pero  no  cala  en  la  realidad.  
El   realismo   en   Alemania   no   arraigó,   se   dedicó   a   reproducir   la   realidad.  
Mientras  que  el  naturalismo  se  dedica  a  desgarrar  esa  realidad.    
-­‐ Rechazo   del   Naturalismo.   Podríamos   llamarlo   “estética   del   feísmo”.  
Naturalismo  es  “poder  ver  la  cana  del  bigote  de  Bismarck”.  
-­‐ Enfoque   con   actitudes   del   Romanticismo.   Muchas   de   las   corrientes  
finiseculares   van   a   optar   por   aptitudes   que   casi   nos   remiten   al  
romanticismo,  reconfigurar  la  realidad  en  una  clave  estética.  
-­‐ Se   cuestiona   la   propia   “materia   prima”   de   la   literatura,   el   lenguaje   (Hugo  
von  Hofmmannsthal;  Lord  Chandos  Brief).  
 
Hay  una  necesidad  de  buscar  en  el  arte  lo  que  en  la  vida  real  es  inviable.  En  el  final  
del   siglo   XIX   se   produce   una   distorsión   entre   significante   y   significado.   Hay   una  
necesidad  de  reformular  el  lenguaje  con  unas  nuevas  coordenadas  y  unos  nuevos  
principios.  
 
22/2/13  
 
Kultur   vs.   Natur   no   se   refiere   exactamente   a   lo   urbano   contra   lo   rural,   se   refiere   al  
choque  de  una  sociedad  tecnificada,  con  máquinas  que  sustituyen  a  toda  la  mano  
de  obra  y  a  la  nostalgia  de  los  tiempos  pasados.  (Podríamos  hacer  un  símil  con  los  
programas  de  “perdidos  en  la  tribu”  y  “perdidos  en  la  ciudad”).Toda  esta  extrañeza  
es   causada   por   la   intensiva   maquinaria   de   la   ciudad,   se   quiere   retornar   a   lo  
primigenio,  a  lo  no  modificado  (la  casita  rural  en  el  campo).  
 
Die  Moderne  (1880-­‐1920)  
   
-­‐ Término  que  engloba  las  diversas  vanguardias  artísticas.  
-­‐ En  1892  Stefan  Georgs  funda  Blätter  für  die  Kunst.  
-­‐ En  1909  publica  Marinetti  el  manifiesto  futurista.    
 
Se   busca   una   realidad   alternativa,   así   surgen   las   vanguardias,   los   –ismos.   En   la  
búsqueda  de  estas  nuevas  realidades,  no  hay  términos.  
 
 
Rainer  María  Rilke:  Der  Panther;  Das  Karussell.        
 
Características  formales:    
 
Repetición  de  “Und  dann  und  wann  ein  weißer  Elefant.”  Alteración  de  la  “a”  con  el  
sonido  nasal.  Hay  una  progresión  a  lo  largo  del  poema,  empieza  con  una  untergeht,  
es   decadente,   Löwe,   Pferd,   al   final   aparece   Mädchen,   e   impresiones   como   si   el  
carrusel   cogiera   velocidad,   ya   sólo   se   ven   colores,   no   las   formas   completas.   Es  
expresionista,  ya  que  se  ven  los  colores,  los  instantes,  los  momentos  fragmentados.  
Formalmente   tiene   otra   característica:   la   rima   consonante,   aporta   musicalidad,  
fijeza.  Además,  son  las  canciones  de  los  niños  las  que  riman  perfectamente,  por  lo  
que  también  nos  lleva  a  eso,  vuelve  al  ambiente  infantil.  
 
Der  Panther.  Se  usa  como  imagen  de  felino  de  “clase  alta”.  Al  leer  el  texto,  transmite  
tristeza,  tiene  un  espíritu  decadente,  ese  pasado  que  no  vuelve  ese  tiempo  que  no  
puede   volver   a   ser.   Se   refiere   a   un   animal   que   está   hecho   para   vivir   el   libertad   y  
que  está  encerrado,  ni  tiene  más  vida  que  la  que  tiene  dentro  de  esos  barrotes.  Ese  
contraste   entre   su   paso   blando   y   silencioso   que   se   reproduce   en   la   rima,   esa  
musicalidad  que  no  va  a  más,  es  una  musicalidad  decadente.  
Das  Wort.  Rima  consonante,  no  hay  puntuación,  todo  está  en  minúscula.  Va  contra  
las   normas   (como   el   español,   Juan   Ramón   Jiménez),   eso   requiere   un   ego   y   una  
seguridad  tremenda,  una  radicalidad  absoluta  en  cuanto  al  uso  del  lenguaje,  doma  
el  lenguaje  para  conseguir  que  diga  lo  que  se  quiere  expresar.    
 
Stefan  Georg  será  quién  haga  que  se  cojan  de  la  mano  religión  y  poesía.  
 
 
28/2/13  
 
Continuamos  con  “Die  Moderne”  (1880-­‐1920)  
 
Blätter  für  die  Kunst  es  una  revista  que  inició  el  movimiento.  Defendían  el  arte  por  
el  arte.  
 
Hay   una   corriente   llamada   Biedermeier.   A   este   movimiento   lo   podríamos   llamar  
“conservador”,   algo   que   podríamos   interpretar   como   “las   cosas   son   como   Dios  
manda”.  Podríamos  compararlo  con  el  romanticismo  victoriano.  
 
Stefan  Georg  (1868-­‐1933)  
 
-­‐ Influencia  de  los  poetas  simbolistas  franceses.  
-­‐ La  poesía  como  religión  (Das  Wort).  
-­‐ El  poeta  como  sacerdote.  
-­‐ También  cuestiona  la  conexión  entre  el  lenguaje  y  la  realidad:  kein   ding   sei  
wo  das  wort  gebricht.  
 
 
Hugo  von  Hoffmannsthal  (1874-­‐1929)  
 
-­‐ Vinculado  inicial  con  el  círculo  de  S.  George.  
-­‐ Lord  Chandos  Brief  (1902):  crisis  del  lenguaje  (poético).      
-­‐ Giro  posterior  hacia  la  mitología  clásica,  la  literatura  medieval  y  barroca.  
 
Reiner  Mria  Rilke  (1876-­‐1926)  
 
-­‐ Das  Stunden-­‐Duch  (1905).  
-­‐ Duch  der  Lieder  (1902-­‐06).  
-­‐ Neue  Gedichte  (1907-­‐08)*.  
-­‐ Die   Aufzeichnungen   des   Malte   Laurids   Brigge   (Los   cuadernos   de   Malte  
Laurids  Brigge)  (1910).  
-­‐ Duineser  Elegien  (Elegías  a  Duino)  (1923).  
-­‐ Sonette  an  Orpheus  (Sonetos  a  Orfeo)  (1923).  
 
El   dadaísmo   surge   también   en   Alemania.   Es   absurdo,   infantil,   sin   sentido  
aparente…   Los   dadaístas   decían   que   el   dadaísmo   era   todo.   Afecta   a   literatura,  
escultura  y  pintura.  Se  reunían  y  hacían  una  especie  de  “performances”,  como  una  
especie  de  reciclaje.  Dadá  realmente  no  es  una  corriente,  es  una  forma  de  vida.  
 
Arthur  Schnitzler  (1862-­‐1931)  
 
-­‐ Leutnant  Gustl  (1900).  
-­‐ Empleo  del  monólogo  interior  (innerer  Monolog)-­‐>  novedad  narrativa.  
-­‐ Fräulen  Else  (1924)  
-­‐ Crítica  de  la  doble  moral  burguesa  propia  de  la  Viena  de  fin  de  siglo.  
 
 
Frank  Wedekind  (1864-­‐1818)  
 
-­‐ Frühlingserwachen  (1891)  -­‐>  Despertar  de  Primavera  
-­‐ Lulu.  Eine  Tragödie  (1913)  
o Erdgeist  (1815)  
o Die  Büchse  der  Pandora  (1904)  
 
 
Heinrich  Mann  (1871-­‐1950)  
 
-­‐ Professor  Unrat  (1905)  
-­‐ Der  Untertan  (1916)  
 
Tomas  Mann  (1875-­‐1955)  
 
-­‐ Die  Buddenbrooks  (1901)  
-­‐ Tristan  (1903)  
-­‐ Tonio  Kröger  (1903)  
-­‐ Der  Tod  in  Venedig    
 
Robert  Musil  (1880-­‐1942)  
 
-­‐ Die   Verwirrungen   des   Zöglings   Törless   (Las   tribulaciones   del   estudiante  
Törless)  (1906)  
 
 
 
 
 
7/3/13  
 
Antes  de  la  Primera  Guerra  Mundial,  había  un  clima  tenso,  la  guerra  se  temía,  había  
ganas  de  cambiar  la  decadencia  europea.  
 
 
Especificidad  del  Expresionismo:    
 
-­‐ Se  desarrolla  entre  1910  y  1920.  
-­‐ Movimiento  transmediático.    
 
 
-­‐ Pintura.  Hay  una  nueva  percepción  del  arte,  una  reacción  de  asco:  
o Der   Blaue   Reiter   (título   del   almanaque   publicado   por   Franz   Marc   y  
Wassily  Kandinsky  en  1912  en  Múnich).  
o Die   Brücke   (fundado   en   1905   en   Berlín   por   Erich   Heckel,   Ludwig  
Kirchner  y  Karl  Schmidt-­‐Rottluff,  entre  otros).  
-­‐ Cine:   Murnau   (Nosferatu,   1922   y   Der   letzte   Mann,   1924);   Fritz   Lang  
(Metropolis,  1937  y  Das  Testament  des  Dr.  Mabuse,  1933).  
 
 
Planteamientos  ideológicos  
 
-­‐ El   Expresionismo   no   es   una   corriente   cerrada   y   con   una   estética  
programática  sino  una  determinada  actitud  crítica  hacia  la  realidad.  
-­‐ Temática:   la   gran   ciudad,   la   guerra,   la   decadencia,   la   destrucción,   el  
Apocalipsis,  el  Juicio  Final,  la  naturaleza  primitiva…  
-­‐ Cambio   de   paradigma   en   el   arte:   deja   de   ser   correlato   perfecto   de   una  
realidad  imperfecta  -­‐>  ruptura  con  la  estética  de  “lo  bonito”  y  realce  de  lo  
feo,  sombrío,  sórdido…  
-­‐ Cuestionamiento  de  la  moral  acomodaticia  de  la  sociedad.  
-­‐ Conciencia   de   la   amenaza   que   suponen   el   progreso   técnico   y   el   creciente  
militarismo.  
-­‐ Fe  en  el  surgimiento  de  una  nueva  humanidad  (influjo  de  Nietzsche).  
-­‐ Influencia  de  Büchner  y  de  Wedekind  y  también  de  los  realistas-­‐naturalistas  
rusos:  Tolstoi  y  Dostoievski,  visión  actual  y  vigente  de  la  sociedad.  
-­‐ Actividad   publicística   a   través   de   revistas   y   manifiestos   (Der   Sturm,                                
Die  Aktion).    
 
 
Géneros  y  representantes  (I)  
Poesía  lírica  
 
-­‐ Se  pasa  del  elitismo  simbolista  a  una  concepción  de  literatura  de  mayorías  y  
con  vocación  social:  empujar  a  la  transformación  social  mediante  la  crudeza  
de   las   imágenes.   Es   el   último   gran   movimiento   literario   del   siglo   XX   y   a   él  
nos   remitimos   después   de   la   guerra   como   un   clavo   en   la   literatura.   Va   a  
generar  modelos  a  los  que  poder  remitirse  cuando  no  queda  nada  después  
de  la  guerra.  
-­‐ En  1920  Kurt  Pinthus  publica  la  antología  poética  Menschheitsdämmerung.  
-­‐ Representantes:  
o Johannes  R.  Becher  (1891-­‐1958).  
o Georg   Heym   (Der  Gott  der  Stadt),   (1887-­‐1912).   Georg   Trakl   (1887-­‐
1914)  y  Gottfried  Benn  (1886-­‐1956),  temática  de  corte  apocalíptico  
y  visiones  de  destrucción  y  muerte.  
-­‐ Dadaísmo  (cuestionamiento  total  del  arte  y  sus  medios).  Se  desarrolló  entre  
Berna  y  Berlín.  
 
 
 
 
8/3/13  
 
Géneros  y  representantes  (II)  
Teatro  
 
-­‐ Creación   de   un   nuevo   lenguaje   escénico   (Stationendrama   barroco,  
personajes   alegóricos   y   estereotipados,   efectos   visuales   y   de   sonido.  
Influencia  de  A.  Strindberg).  
-­‐ Representantes:  
o Georg  Kaiser  (1878-­‐1939),  Die  Bürger  von  Calais  (1914).  
o Ernst   Toller   (1893-­‐1939),   participó   en   la   proclamación   de   la  
república  bolchevique  en  Múnich  en  1918.  Massemench  (1921)  
 
 
En  el  teatro  de  los  grandes  clásicos,  hay  una  instancia  con  el  coro,  que  comenta  la  
acción.   Todo   lo   que   estamos   viendo,   está   siendo   comentado.   Descubrimos   que   es  
pura  ficción.    
 
El  gran  hacedor  del  teatro  nacional  alemán  es  Lessing  (siglo  XVIII),   que  creará  la  
tragedia  burguesa,  lo  que  suena  un  poco  militante,  dejémonos  de  grandes  nobles,  y  
vamos  a  hacer  que  la  gente  normal  viva  lo  que  vivían  los  dioses  y  héroes  griegos.  
No  hay  nada  antes  de  Lessing,  que  esté  dentro  del  canon  alemán.  Tenemos  que  ir  
hasta   Büchner   (siglo   XIX)   para   encontrarnos   con   otro   grande   de   la   literatura  
alemana.  Hizo  un  cambio  muy  rápido  de  escenas,  una  dramaturgia  que  podríamos  
llamar  cinematográfica.    
 
Dentro   del   teatro   expresionista   destacaríamos   a   Ernst   Toller.   Sus   personajes  
tienen   un   carácter   simbólico,   que   hacen   referencia   a   ideas;   “el   trabajador”,   “el  
burgués”…    
 
Géneros  y  representantes  (III)  
La  novela  
 
-­‐ El  relato  no  será  uno  de  los  géneros  fuerte  del  expresionismo.  
-­‐ Franz   Kafka   (1883-­‐1924)   nació   en   el   seno   de   una   familia   de   comerciantes  
judíos.   Estudió   Germanística   y   Derecho   y   ejerció   la   abogacía   en   Praga,  
actividad  que  abandonó  en  1922  tras  contraer  tuberculosis.  Su  obra  salió  a  
la   luz   de   forma   póstuma   gracias   a   que   su   amigo   Max   Brod   desoyó   la  
voluntad   del   autor   de   quemar   todos   sus   escritos.   Kafka   articula   la  
indefensión   del   ser   humano   en   un   mundo   que   le   es   ajeno   y   lo   aniquila.  
Títulos:   Die  Verwandlung   (1915),   Das  Urteil   (1913),   Der  Prozess   (1913-­‐15,  
publicada  en  1925),  In  der  Strafkolonie  (1919),  entre  otros.  
 
Dentro  de  la  novela  tendríamos  que  hablar  de  un  de  sus  grandes  representantes.  
¿En   realidad   Kafka   es   tan   expresionista   como   nos   lo   quieren   vender?   En   sus  
primeras   creaciones   si   tiene   un   toque   expresionista,   en   cuanto   al   arte   pictórico,   en  
el  gusto  por  lo  lúgubre,  pero  con  el  tiempo,  va  evolucionando  hacia  un  estilo  más  
personal,  marcado  por  lo  biográfico.  
 
La  novela  no  es  el  género  más  fuerte  de  todo  el  expresionismo,  es  la  pintura  y  la  
poesía   también.   Con   Kafka,   el   estudio   de   su   obra   ha   sido   en   clave   biográfica,   es  
como   su   estuviera   escribiendo   su   propia   vida.   El   hecho   de   que   fuera   judío   es  
crucial  en  la  Europa  de  la  época,  deseosa  de  ver  una  nariz  en  exceso  aguileña  o  una  
excesiva  riqueza  propia  de  los  judíos.  Era  absolutamente  militante,  por  explicar  sus  
raíces.   Franz   era   el   único   chico,   y   el   reparto   de   los   afectos   de   sus   padre   era  
bastante  peculiar.  Se  caracterizó  por  llevar  una  especie  de  “doble  vida”,  trabajando  
en   algo   que   le   aborrecía   y   dedicándose   por   la   noche   a   escribir,   que   era   lo   que   le  
gustaba.    El  resto  de  su  obra  aparece  de  forma  póstuma.  Dijo  a  uno  de  sus  amigos  
que   quemara   todo   lo   que   había   escrito.   ¿Qué   le   pudo   llevar   a   quemarlo   todo?   Él  
pensaba  que  sus  escritos  no  valían  para  nada.  A  través  de  los  diarios  sería  la  forma  
de  descubrir  si  hay  una  falsa  modestia,  o  una  verdadera  humildad.  
 
 
14/3/13  
 
Tema  2.  La  literatura  de  entreguerras.    
 
El  expresionismo  se  prolonga  después  incluso  de  la  segunda  guerra  mundial.  
 
En  este  periodo  tenemos  varios  acontecimientos,  estamos  en  los  “felices  años  20”.  
En   Alemania   encontramos   la   República   de   Weimar,   con   un   presidente   de   la  
república  y  un  canciller.    
 
El  orden  y  equilibrio  de  fuerzas  que  había  en  Europa,  empieza  a  quebrar,  como  el  
Titanic.   La   percepción   de   bienestar   y   progreso   se   retiene   de   repente   con   la   llegada  
de  la  primera  guerra  mundial,  algo  que  ya  se  estaba  fraguando.    
 
Tenemos   una   crisis   en   el   panorama   social   y   político.   También   económico   con   el  
crack  bursátil  del  29.  Cuando  ocurre  esto,  es  muy  fácil  que  se  empiecen  a  oír  ecos  
de  “salvadores  de  la  patria”.  Éstos  vendrán  de  la  mano  del  nazismo  y  le  darán  a  la  
sociedad  hambrienta  de  ideales,  alguien  en  quien  creer.    
 
El   sistema   burgués,   que   había   generado   esa   industrialización   a   destajo,   quiebra  
como  muy  tarde  en  1918.    
 
Contextualización  histórica:  
 
-­‐ 1918:   quiebra   de   los   imperios   austrohúngaro   y   alemán   y   del   sistema  
burgués  fruto  de  la  industrialización.  
-­‐ Cambio   de   forma   de   gobierno:   República   de   Alemania   (Weimer   Republik;  
9/11/1918),  República  austríaca  (12/11/1918).  
-­‐ Abdican  Guillermo  II  (Alemania)  y  Carlos  I  (Austria).  
-­‐ Friedrich  Ebert,  socialdemócrata  -­‐>    canciller  alemán.  
-­‐ Karl  Ranner,  socialdemócrata  -­‐>  canciller  austríaco.  
-­‐ Noviembre   de   1918:   revolución   alemana.   Fin   de   la   Primera   Guerra   Mundial  
e  inicio  de  una  república  parlamentaria  y  democrática.  
-­‐ Enero   de   1919:   Los   Freikorps   asesinan   a   Karl   Liebknecht   y   Rosa  
Luxemburg,  líderes  espartaquista  (fracción  radical  de  los  demócratas).  
-­‐ Amenaza   múltiple:   de   la   ultraderecha,   de   la   derecha   conservadora   y  
monárquica  y  de  una  izquierda  desunida,  que  finalmente  fue  reprimida.  La  
derecha   se   hace   con   la   población   alemana,   así   fue   como   Hitler   subió   al  
poder,  con  el  apoyo  de  la  clase  media  alemana.  Echaban  de  menos  la  gloria  
pasada  de  los  imperios.  
-­‐ Época  de  progreso  científico  y  técnico  a  pesar  de  las  graves  consecuencias  
de   la   firma   del   Tratado   de   Versalles   (28/6/1919).   Hay   otros   factores   que  
encarnan   el   binomio   de   Kultur   vs.   Natur.   Albert   Einstein   formuló   la   teoría  
de   la   relatividad,   en   1915.   Los   ejes   espacio-­‐temporales   cambian   por  
completo,  esto  lo  vemos  reflejado  en  novelas.    
-­‐ 1920.  La  derecha  intenta  un  Putsch  (intento  fallido  de  golpe  de  militar),  que  
fue  reprimido  a  tiempo.  
-­‐ 1923.  Hitler  llamaba  a  la  insurrección  contra  el  gobierno.  
-­‐ 1925.   Muere   Ebert   y   se   nombra   presidente   a   Hindenburg   (militar  
ultraconservador  y  monárquico).    
-­‐ 1932.   El   NSDAP   obtiene   en   las   urnas   un   40%   de   votos;   los   comunistas   no  
alcanzan   el   15%.   El   NSDAP   une   a   una   nación   que   no   tenía   realmente   un  
concepto  configurado  de  nación,  el  único  rasgo  común  sería  la  lengua.  Hizo  
un   discurso   populista,   erradicó   el   paro,   tomó   medidas   que   protegían   a   la  
población.  Se  reunificó  el  término  Deutsche.    
-­‐ 30/1/1933.  Hindenburg  nombra  canciller  a  Hitler,  asegurando  el  meteórico  
ascenso   de   éste   hacia   el   poder   absoluto   (Ermächtigungsgesetz   -­‐>  
23/3/1933,   ley   mediante   la   cual   los   nacionalsocialistas   obtenían   poderes  
dictatoriales  de  manera  esencialmente  legal).  
-­‐ 10/3/1933.   Bücherverbrennung   (quema   de   libros).   Fueron   episodios  
puntuales   que   se   produjeron   en   varios   lugares   de   Alemania.   Se   considera  
como  la  sanción  definitiva  de  la  toma  de  poder  por  parte  de  Hitler  y  de  la  
aniquilación  a  toda  la  manifestación  opositora  del  régimen,  de  todo  lo  que  
no  es  “tal  cual  yo  digo”.  
 
En  esta  época  de  entreguerras  el  “Erzählte  Zeit”  se  parece  más  al  “Erzählzeit”.  La  
pérdida  de  la  noción  del  tiempo  es  en  parte  lo  que  encontramos  en  la  época.  
 
Recordamos:  ERZÄHLTE  ZEIT  -­‐>  Tiempo  que  aborda  lo  que  se  narra.  
ERZÄHLZEIT  -­‐>  Tiempo  que  se  invierte  en  narrar.  
 
El  ascenso  de  la  industrialización  supuso  que  también  progresara  la  industria  del  
automóvil,   que   conectó   todas   las   regiones   de   Alemania.   Uno   de   los   grandes  
elementos  que  configuran  la  Europa  de  entreguerras  va  a  ser  la  rabia.    
 
Las  Hörspiel  van  a  tener  gran  éxito  en  la  época,  son  radionovelas.  La  literatura  de  
masas  se  reactiva  con  la  radio.  Esas  novelas  del  siglo  XIX  se  renuevan  en  la  nueva  
cultura  del  consumo.  Se  trata  de  hacer  llegar  a  todas  las  clases  sociales  la  cultura.  
 
Otro  aspecto  también  es  la  incorporación  de  la  mujer  a  los  puestos  de  trabajo.  Die  
Trümmerfrauen   se   encargaron   de   reconstruir   el   país   tras   la   guerra,   ya   que   no  
había  hombres.  
La   penuria   moral   estaba   muy   presente   en   la   sociedad   alemana,   es   decir;   haber  
aniquilado  a  6  millones  de  judíos  y  a  otras  minorías  como  homosexuales  y  gitanos.  
 
El   putsch   fue   un   incidente   de   un   intento   de   golpe   de   Estado,   en   1920.   Fue   una  
batalla  que  se  ganó  por  parte  de  las  libertades  fundamentales.  
 
¿Cómo  fue  capaz  Hitler  de  llegar  de  esa  manera  tan  meteórica  al  poder?  Hitler  fue  
un  visionario,  y  tuvo  muchos  seguidores.  El  régimen  totalitario  se  basó  en  el  miedo  
y  en  la  delación.    
 
Volkswagen  se  creó  en  esta  época,  para  que  todo  el  mundo  tenga  su  coche.  
 
Durante   el   régimen   de   Hitler   se   produce   una   efervescencia   social,   con   una  
situación   precaria   del   trabajo.   La   noche   de   los   cristales   rotos   fue   atribuida   a   los  
comunistas,  no  siendo  esta  así.    
 
 
15/3/13  
 
Continuamos  con  la  contextualización:  
 
En  noviembre  de  1918  se  exportó  la  revolución  rusa  a  Múnich,  se  intentó,  pero  fue  
el   enésimo   fracaso   de   una   revolución   en   Alemania.   Es   el   tercer   intento  
revolucionario   en   Alemania.   Hacía   falta   el   empuje   de   una   burguesía   demasiado  
deseosa   de   tener   los   privilegios   de   la   nobleza   de   sangre.   Hay   un   clima   de  
inestabilidad,   como   en   la   segunda   república   española.   Como   ya   hemos   dicho,   los  
líderes   de   la   izquierda   radical;   Karl   Liebknech   y   Rosa   Luxemburg,   fueron  
asesinados.   La   derecha,   de   alguna   manera,   echa   de   menos   a   la   monarquía,   con   una  
especie  de  nostalgia,  y  no  para  los  pies  a  las  nuevas  ideas  fascistas.    
 
Thomas   Mann   dirigió   discursos   a   la   nación   alemana   en   los   que   alienta   a   la  
población  desecha  moral  y  físicamente  a  que  saque  lo  mejor  de  sí  misma  y  tire  para  
adelante  después  de  la  guerra  (Hörspiel).  
Alemania,   después   de   la   Primera   Guerra   Mundial,   vio   su   espacio   reducido,   y   las  
heridas  con  las  naciones  vecinas  no  terminaron  de  curar.    
 
Insistimos   en   que   Adolf   Hitler   llegó   al   poder   a   través   de   las   urnas.   Se   hizo   de   sí  
mismo   el   sistema.   Hidenburg   no   vio   el   riesgo   que   implicaba   que   Hitler   pudiera  
llegar   al   poder.   En   las   elecciones   de   1932,   el   NSDAP   (Nationalsozialistische  
Deutsche   Arbeit   Partei)   solo   tuvo   un   gran   porcentaje   de   votos   respecto   a   los  
comunistas.  En  las  iniciales  del  partido  está  la  clave  del  éxito,  ya  que  era  lo  que  el  
pueblo  alemán  estaba  buscando.  La  Alemania  de  entreguerras  va  a  ser  excluyente.  
“Deutschland,  Deutschland  über  alles”  se  va  a  interpretar  a  toda  costa.    
 
El  movimiento  de  unificación  de  Alemania  no  cuajó  como  el  italiano.  En  el  siglo  XIX  
no   se   produjo   lo   que   en   el   XVIII,   es   decir,   cortar   cabezas   a   los   que   estaban   en   el  
poder  por  derecho  de  sangre.    
 
Había   una   sociedad   fragmentada,   bien   por   la   muerte   o   por   la   heridas   de   guerras,   y  
la   situación   llegó   hasta   los   6   millones   de   parados.   Después   de   una   guerra   en   la   que  
se   consideraba   Alemania   como   la   bestia   negra   de   Europa,   los   alemanes   pudieron  
estar  “orgullos”  por  estar  de  nuevo  entre  las  grandes  potencias.  Hubo  un  exilio  de  
grandes  autores  alemanes.  Más  tarde  hubo  una  especie  de  confrontación  entre  los  
exiliados  y  los  que  se  quedaron  en  el  país.    
 
No   hay   palabras   que   puedan   hacer   frente   a   toda   la   miseria   que   llegó   tras   la                              
II  Guerra  Mundial.  “Nach  Auschwitz  ein  Gedicht  zu  schreiben,  ist  barbarisch”.  Una  
buena  parte  de  los  escritores  se  plantean  la  pregunta  de  “¿Dónde  estábamos?”  De  
alguna  manera  se  decidió  descartar  el  expresionismo  porque  pudo  llevar  de  alguna  
manera  a  lo  que  sucedió,  aunque  tras  la  guerra  tuvo  su  debate,  el  debate  sobre  el  
expresionismo.    
 
En  los  sistemas  totalitarios,  al  segundo  minuto  comienza  la  caza  de  brujas,  siempre  
se  busca  quién  simpatizó  con  el  régimen,  aunque  no  todo  el  mundo  simpatizó,  se  
buscó   a   ver   quién   lo   había   echo   más   y   quién   lo   había   echo   menos.   Había   una  
especie  de  cruce  de  acusaciones  entre  los  escritores  que  se  quedaron  y  los  que  se  
exiliaron.  
 
 
 
Manifestaciones  literarias:  
 
Nos  vamos  a  centrar  en  dos  géneros;  
 
Prosa  :  
Neuromantik  (Neorromanticismo):  
-­‐ Hermann  Hesse  (1877-­‐1962)  -­‐>  Demian  (1919),  Siddharta  (1922)  o    
Der  Steppenwolf  (El  lobo  estepario)   (1927).   El   “yo”   extinguido   de   Hesse,   es  
llamado  “Doppelgänger”.  
 
Neue  Sachlichkeit  (Nueva  Objetividad):  
-­‐ Erich   Maria   Remarque,   Im   Westen   nichts   Neues   (1928);   Erich   Kästner,  
Fabian  (1931),  o  Hans  Fallada,  Kleiner  Mann,  was  nun?  (1932).  
 
Surge  además  una  novela  urbana  con  nuevas  técnicas  narrativas:  
-­‐ Alfred   Döblin,   Berliner   Alexandreplatz:   Die   Geschichte   vom   Franz   Biberkopf  
(1929).  
-­‐ Thommas  Mann,  Der  Zauberberg  (La  montaña  mágica),  (1924).  
-­‐ Joseph  Roth,  Radetzky-­‐Marsch  (1932).  
-­‐ Robert   Musil,   Der   Mann   ohne   Eigenschaften   (El   hombre   sin   atributos),  
(1930).  
 
 
 
Libro   recomendado   por   la   profe   (libro   del   XIX)   Peter   Schlemihls   wunderssame  
Geschichte,  de  Adelbert  von  Chamisso.  
 
Teatro:  
1) Politisches  Theather:    
-­‐ Erwin  Piscator:  proletarisches  Theater.  
-­‐ Bertolt  Brecht:  episches  Theater,  V-­‐Effekt  
o Die  Dreigroschenoper  (1928)  ;  Aufstieg  und  Fall  der  Stadt  Mahagonny  
(1930)  ;  Die  heilige  Johanna  der  Schlachthöfe  (1930)  ;  Mutter  Courage  
und  ihre  Kinder  (1941).  
2) Volksstück  (Österreich  und  Süddeutschland)  
-­‐ Ödon  von  Horváth,  Marieluise  Fleißig  und  Carl  Zuckmayer.  
 
3) Politisches  Kabarett  
-­‐ Karl  Valentin,  Kurt  Tucholsky.  
 
 
 
 
20/3/13  
Franz  Kafka,  Brief  an  den  Vater.  
 
¿Qué  nos  ha  parecido?    
 
Culpa  –  Schuld   Angustia   Actitud  autoritaria   Distanciamiento  
Odio   Judaísmo  –  Judentum   Padre  /  hijo  varón    Empatía/copasión  
Resentimiento/”venganza”     Perplejidad  
 
El   concepto   de   culpa   de   Kafka,   le   viene   de   tradición   judía.   El   universo   afectivo   está  
amputado  de  la  familia  de  Kafka.    
 
 
Franz  Kafka  (1883-­‐1924)  
 
-­‐ Procedencia  checa  –  especificidad  de  la  literatura  de  Praga.  
-­‐ Religión   judía.   Suponía   cierta   “vergüenza”   para   la   familia   de   Kafka,   ser  
comerciantes  adinerados,  ya  que  estaban  empezando  a  ser  perseguidos.  
-­‐ Vinculación  al  Expresionismo  (?).  
-­‐ Relevancia  de  sus  relaciones  familiares.  
-­‐ Búsqueda  de  afecto-­‐aislamiento  en  su  relación  socio-­‐afectivo  con  los  demás.  
-­‐ Estudia  Germanística  y  Derecho  (1901-­‐1906).  Hablar  alemán  en  Praga  en  la  
época   de   Kafka,   era   símbolo   de   prestigio   y   poderío.   Germanística   era   su  
vocación,  pero  fue  su  padre  quien  le  impuso  estudiar  derecho.  
-­‐ Escisión  entre  trabajo  y  vocación  literaria.    
 
 
El  padre  de  Kafka  responde  a  todo  lo  que  pedía  la  sociedad  de  la  época.  Se  labró  su  
porvenir  para  ser  alguien.  Kafka  expresa  en  su  obra  las  relaciones  sentimentales,  
con  sus  hermanas,  como  Ottla.    
 
Kafka  se  bate  el  cobre  con  su  padre  en  el  terreno  literario.  Lo  pone  a  parir  con  los  
términos   más   preciosos   y   correctos   de   la   lengua,   es   como   si   Kafka   no   tuviera   un  
lápiz,  si  no,  un  bisturí;  apenas  lo  usa,  sale  todo  como  con  la  actitud  de  un  cirujano.  
Kafka   nunca   fue   reconocido,   ni   siquiera   una   palmadita   en   el   hombro,   es   lo   que  
nunca  tuvo  de  su  padre.  
Universo  familiar  y  afectivo:  
 
-­‐ Único  varón  -­‐>  privilegio  /  presión  paterna.  
-­‐ Control  férreo  de  sus  relaciones  personales.  
-­‐ Conflicto  en  la  relación  con  sus  padres:  padre  tiránico  –  madre  dócil.  
-­‐ Percepción   externa   de   su   talento   literario.   A   Kafka   le   dolía   mucho   que   su  
propio  padre  no  reconociera  su  talento  y  sus  amigos  sí.  
-­‐ Sus  hermanas  Elli,  Valli,  Ottla  fueron  asesinadas  en  campos  de  exterminio.  
Todas  las  hermanas,  menos  Ottla,  se  casaron.    
-­‐ Max  Brod  le  ayudó  personal  y  literariamente.  
-­‐ Relaciones   sentimentales   conflictivas   (Felice   Bauer,   Milena   Jesenská,   Dora  
Diamant).  Fueron  relaciones  conflictivas  por  el  carácter  solitario  de  Kafka.  
 
Obra  de  Kafka:  
 
-­‐ Cuestión  editorial  –  Publicación  póstuma.  
-­‐ Ficción  vs.  autobiografía.  
-­‐ “Realismo  mágico”  Traumlogik  –  das  Unheimliche.  Traumlogik  se  refiere  a  la  
lógica   y     el   sueño,   lo   onírico.   Das   Unheimliche   se   refiere   a   algo   que   es  
familiar,  pero  a  la  vez  no  resulta  familiar,  y  transmite  incomodidad.  
-­‐ Motivos   recurrentes:   la   culpa,   el   poder,   la   justicia,   la   incomunicación,   la  
familia  como  amenaza,  Sein  vs.  Schein.  
-­‐ Narrador  omnisciente  >  narrador  autorial.  
-­‐ Interpretaciones  (biografista,  religiosa…)  
 
 
(APUNTES  DE  SILVIA)  
 
MANIFESTACIONES  LITERARIAS:  
 
-­‐ Neoromantik   oder   Neuromantik.   Evocación   de   una   realidad   paralela,   y  
presencia  de  figuras  por  duplicado  en  Dopplegänger.  Se  relaciona  también  
con   la   literatura   finisecular   y   aparece   también   Nietzsche   con   su   distinción  
entre  lo  dionisíaco  y  apolíneo.  Se  trata  de  explicar  cómo  el  ser  humano  tiene  
dos  dimensiones  distintas:  la  burguesa  y  la  salvaje.  
Hermann   Hesse   (1877   –   1962).   Se   mete   en   la   piel   del   otro,   se   basa   en   el  
psicoanálisis.  Analiza  al  ser  humano  como  individuo  y  en  sociedad.  Emplea  
una  escritura  misteriosa  y  atractiva.    
Demian  (1919),  Siddharta  (1922)  y  Steppenwolf  (1927).    
 
-­‐ Neue   Sachlichkeit.   La   Nueva   Objetividad   fue   un   movimiento   artístico  
surgido   en   Alemania,   rechazando   el   expresionismo.   Se   opone   a   la  
subjetividad   radical   del   expresionismo   imponiendo   así   las   directrices   de  
involucrar   la   literatura   dentro   del   engranaje   social;   para   que   refleje   esa  
nueva   situación:   las   relaciones   sociopolíticas,   el   enmarque   en   el   mundo  
socialista  etc.  Esto  reflejará  las  mejoras  que  se  dieron  en  el  Bloque  del  Este.    
Hay   una   novela   de   corte   urbano,   con   nuevas   técnicas   narrativas.   Los   ejes  
(ESPACIO  Y  TEIMPO)  comienzan  a  tambalearse.  
Erich  Maria  Remarque  (1898-­‐1970).  Es  el  pseudónimo  del  escritor  alemán  
Erich   Paul   Remark.   Este   autor   narra   los   horrores   de   la   Primera   Guerra  
Mundial,  Im  Westen  nichts  Neues  (1928).  
 
 
TEXTOS  TEMA  2  
 
1. Joseph  Roth  –  Schluß  mit  der  “Neuen  Sachlichkeit”!  
 
Joseph  Roth  (1894-­‐1939)  fue  un  escritor  austríaco,  descendiente  de  una  
familia  judía,  pero  convertido  al  catolicismo.  Comenzó  como  periodista  
tras  la  Primera  Guerra  Mundial,  en  Berlín  y  Viena,  y  acabó  dedicándose  a  
la  literatura.  En  1933  optó  por  el  exilio  en  Francia.  En  alguna  obra  critica  
la  influencia  de  la  Revolución  Rusa  y  el  Capitalismo  americano.  También  
critica  el  ansia  de  muchos  escritores  alemanes  por  la  autenticidad  de  lo  
narrado.    
 
El   texto   gira   en   torno   a   dos   derivas   que   explican   una   nueva   tendencia,  
En   los   primeros   párrafos   explica   las   tendencia   soviéticas.   Trata   de  
configurar  la  sociedad  socialista  con  una  nueva  literatura  que  tiene  dos  
afanes:  
o Resurgir   y   remitirse   a   los   clásicos   de   la   literatura   y   clásicos  
burgueses.  
o Apuntar   al   nuevo   realismo   socialista   (se   muestra   de   forma   positiva).  
Hay  un  afán  documentalista.  
 
Ataca   también   otro   frente   distinto   al   documental,   entronca   con   la  
corriente   venida   de   EEUU   referente   a   lo   cotidiano.   Se   aborda   la   vida  
cotidiana.   El   autor   apuesta   por   una   literatura   alemana   que   busca   su  
propio   rumbo.   En   cada   manifestación   se   produce   la   individualización  
que   había   en   la   literatura   de   estos   momentos.   Se   retrata   día   a   día   (lo  
cotidiano  y  lo  urbano).  
 
 
2. Thomas  Mann  –  Der  Zauberberg.  
 
Thomas   Mann   (1875-­‐1955)   fue   un   escritor   alemán   nacionalizado  
estadounidense.   Se   caracteriza   por   el   profundo   análisis   crítico   que  
desarrolló  en  torno  al  lama  europea  y  alemana  en  mitad  del  s.  XX.  Esta  
novela   fue   comenzada   en   1912   hasta   1824;   en   ella   realiza   un   análisis  
crítico   de   la   decadencia   de   toda   una   época,   de   crisis   en   la   sociedad  
europea  en  los  años  precedentes  a  l  Primera  Guerra  Mundial.    
 
Se   destaca   el   flujo   de   conciencia   y   monólogo   interior;   estas   técnicas   se  
habían   introducido   a   principios   de   siglo.   El   autor   repite   conceptos  
contrarios   (Ej.   Vida-­‐muerte;   Dios-­‐diablo),   así   él   trata   de   explicar   la  
incompatibilidad   de   la   vida.   Se   emplean   frases   largas   y   esto   da  
dificultad,   además   tiene   un   gran   contenido   teórico.   Este   autor   se  
caracteriza   también   por   el   empleo   de   conceptos   difíciles,   estamos   ante  
una   forma   de   escribir   más   lejana:   lleva   a   cabo   una   vuelta   al   estilo  
anterior.   El   autor   juega   con   las   técnicas   narrativas   más   tradicionales  
para   llevarlo   a   “la   moda”,   lo   que   es   rompedor   y   nadie   lleva.   Narra   lo  
moderno  con  medios  antiguos.  Hay  una  sintaxis  complicada.  El  autor  va  
a   contracorriente,   va   más   velos.   Esto   se   verá   tras   la   guerra,   con   el  
tambor  de  hojalata,  para  reactivar  y  recobrar  lo  anterior.  
 
 
 
 
 
 
 
 
5/4/13  
 
Thomas  Mann  (1875  –  1955)  
 
-­‐ Características  generales  de  su  obra.  
o Recurre  a  las  formas  tradicionales  
o Actualiza   los   grandes   géneros   narrativos   (Bildungsroman,  
Schelmenroman,  Novelle).  
o Es  heredada  de  la  Klassik  y  del  realismo  burgués  decimonónico.    
-­‐ Apuntes  biográficos:  
o Familia  acomodada  de  Lübeck  (traslado  a  München  en  1894).  
o 1905:  matrimonio  con  Katia  Pringsheim.  
o 1929:  recibe  el  Premio  Nobel.  
o En  1933  se  exilia  a  Holanda  y  en  1938  se  establece  en  EEUU,  donde  
obtiene  la  ciudadanía  en  1944.  
o Regresa   a   Europa   tas   la   Guerras   (1947,   1949,   1950,   1951);   se  
establece  en  Suiza  en  1952.  
o Honoris   Causa   por   Bonn,   (1949),   Columbia   (1938)   Oxford   (1949),  
Cambridge  (1953)  y  Jena  (1954).  
 
 
-­‐ Obra  más  destacada:    
o Die  Buddenbroks  (1901)  
o Tonio  Kröger,  Tristan  (1903)  
o Der  Tod  in  Venedig  (1913)  
o Betrachtungen  eines  Unpolitischen  (1918)  
o Der  Zauberberg  (1924)  
o Tetralogía  Joseph  und  seine  Brüder  (1933,  1934,  1936,  1943)  
o Deutsche  Hörer  (1942)  
o Doktor  Faustus  (1947)  
o Felix  Krull  (1954)  
 
 
 
Tobias  Mindernickel  (1897)    
 
1. Estructura  interna  y  externa  del  relato.  
2. Progresión  de  la  acción.  
3. Forma  narrativa  (Novelle).  
4. Actitud  del  narrador.  
5. Estilo  narrativo.  
6. Recreación  de  ambientes  (¿cuáles?,  ¿cómo?).  
7. Retrato  de  personajes  (carácter,  apariencia…)  
8. Simbología  de  los  nombres  propios.  
 
La  progresión  de  la  acción,  se  mantiene  la  selección  exquisita  del  vocabulario  como  
estructura   elaborada,   construye   un   suspense,   clama   previa   a   la   tormenta,   todas   las  
acciones  terminan  en  un    punto  álgido  que  lleva  a  seguir  leyendo.  Entorno  normal  
que  alberga  algo  que  nos  conecta  con  personajes  normales  del  romanticismo.  
 
HOFFMAN   es   uno   de   los   representantes   del   romanticismo   tardío.   Esto   retrata   algo  
que   se   exporta   a   la   literatura   inglesa;   romanticismo   oscuro,   secretismo…  
personajes   que   albergan   algo   que   es   mejor   no   descubrir.   UNHEIMLICH   remita   a  
una   galería   de   personajes   del   romanticismo   alemán.   Con   Kafka   tiene   una  
dimensión  terrorífica,  de  desasosiego,  escalofriante  como  Tobías.    
 
Thomas   Mann   se   declara   burgués,   y   su   novela   retrata   este   entorno,   normal   y  
corriente,  donde  no  pasa  nada,  la  vida  es  así,  de  repente  nace  una  “anormalidad”.  
 
Encogimiento     del   protagonista,   que   le   impide   erguirse   ante   el   problema   o   la  
situación,  está  sometido  a  una  inferioridad,  círculo  de  perversión,  este  conduce  a  la  
aniquilación  de  todos.    
 
“Mitleid”  -­‐>  compasión       “Erbarmen”  -­‐>  compadecerse  
 
En  cuanto  a  los  ambientes;  progresión  en  la  narración,  se  va  todo  encauzando.  Al  
principio  ofrece  una  panorámica  y  poco  a  poco  el  círculo  se  va  cerrando,  se  centra  
en  un  entorno  pequeño  y  que  agobia,  mata  a  cualquier  atisbo  de  aquello  que  él  no  
tenga  y  que  en  este  caso  su  perro  sí  que  tiene.    
   
Es   algo   que   encontramos   en   el   realismo   alemán.   Se   concentra   en   el   individuo   y  
como  la  sociedad,  incide  en  la  vida  del  individuo.  
 
Estilo   narrativo:   arquitectura   narrativa   compleja   son   periodos   extremadamente  
largos.   Desvela   un   gusto   por   todo   aquello   realmente   detallado   que   llega   a   la  
obsesión.  
 
 
 
 
 
 
11/4/13  
 
Mutter  Courage  
 
-­‐ Mutter   Courage   en   la   producción   teatral   de   Bertolt   Brecht   y   el   trasfondo  
histórico  externo.  
-­‐ El  título:  Antecedentes  literarios  y  trasfondo  histórico  interno.  
-­‐ Personajes  acción.  
-­‐ Bertolt   Brecht   fue   acusado   de   ser   comunista.   En   Estados   Unidos   fue   una  
auténtica  caza  de  brujas.  
 
-­‐ ¿Cómo  retrata  Brecht  los  personajes  femeninos  en  Mutter   Courage?  ¿Cómo  
interactúan  entre  ellos?  
-­‐ ¿Qué    poderes  <<Fácticos>>  aparecen  en  escena?  ¿Cómo?  
-­‐ ¿Puede  considerarse  Mutter  Courage  como  una  pieza  antibelicista?  
-­‐ ¿Te   parece   que   el   uso   habitual   de   la   expresión   <<madre   coraje>>   se  
corresponde  con  la  protagonista  de  la  obra?  
 
El   soneto   surge   durante   el   s.   XVII.   Es   una   forma   de   rescatar,   en   el   sentido  
romántico,  que  da  forma.  
Crimmelschausen,   uno   de   los   grands   escritores   del   Barroco   alemán,   época  
donde   se   desarrolló   Mutter   Courage.   Este   autor   escribió   Simplicissimus   1669.  
Un  año  después  se  publica  Landsrörtzerin  Courage.  El  modelo  de  la  época  es  la  
pircaresca;  Pikaro-­‐Roman.      
 
Perspectiva   histórica   de   Brecht   es   radicalmente   fatalista.   La   realidad   es  
cambiable,   pero   los   problemas   y   las   guerras   persisten   en   el   tiempo.   Brecht  
habla  de  la  guerra  de  ese  momento,  en  la  que  está  todo  el  mundo  involucrado  
en  el  momento  en  que  se  redacta.  
 
En  el  plano  de  la  época  recupera  pasajes  y  un  estilo  que  nos  remite  al  Barroco  
alemán  y  a  la  importación  del  género  picaresco  desde  España  hasta  Alemania.  
 
La  diferencia  entre  el  héroes  y  el  antihéroes  es  que  la  perspectiva  del  antihéroe  
de  la  novela  picaresca  es  que  naces  en  la  pobreza  y  estás  abocado  a  morir  en  
ella,  ya  que  conoces  el  fatalismo.  Está  muy  lejos  del  género  ilustrado  e.    
 
Rinde   un   homenaje   a   esos   hitos   de   la   literatura,   que   recibe   en   la   ciencia  
literaria,  el  nombre  de  “intertextualidad”.  Se  basa  en  la  explicación  de  modelos  
de  exponentes  literarios,  ya  publicados  que  de  alguna  manera  se  actualizan.  
 
En  la  obra  se  produce  el  “Geschichtsdrama”.  Esto  se  basa  en  el  teatro  isabelino.  
 
Se   centra   en   la   mímesis   (actuación).   Brecht   se   inserta   en   la   tradición.   Para   él,  
todo  sigue  igual.    
 
En  cuanto  a  los  nombres  de  los  personajes,  los  apellidos  dinamitaron  paredes  
de  la  sociedad.  
 
Bertolt  Brecht.    
 
El  teatro  como  motor  del  cambio  social.  Presupuesto  de  un  teatro  épico.    
 
-­‐ Augsburgo  1898  –  Berlín  1956.  
-­‐ Estudia  Medicina  en  Múnich  (conoce  a  Lion  Feuchtwanger).  
-­‐ Trabaja  junto  a  Karl  Vanlentin  (cabaret  político).  
-­‐ 1924:  marcha  a  Berlín  (aydte.  De  dirección  de  Max  Reinhardt).  
-­‐ Lectura  de  El  capital;  estudio  de  Políticas  y  Economía.  
-­‐ 1928:  estrena  en  el  Theater  am  Schiffbauerdamm.  
-­‐ Interés  por  el  marxismo  (interpretación  de  la  realidad).  
-­‐ 1929:  contrae  matrimonio  con  la  actriz  Helen  Weigel.  
-­‐ 1933:  exilio  -­‐>  Suiza  >  París  >  Dinamarca  >  Suecia  >  Finlandia  >  URSS  (Das  
Wort)  >  EEUU  (expulsión    en  1948).  
-­‐ Regresa  a  Suiza,  luego  a  Alemania  (Sowjetische  Besatzungszone  >RDA).    
-­‐ 1949:  Funda  el  Berliner  Ensemble.  
-­‐ 1953:  preside  el  PEN-­‐Zentrum  alemán.  
 
Producción  literaria  
 
Teatro:  
-­‐ Baal  (1918/19,  E:  1923)  
-­‐ Tambores  en  la  noche  [Spartacus  >Trommeln  in  der  Nacht]  (1919,  E:  1922)    
-­‐ En  la  jungla  de  las  cuidades  [Im  Dickicht  der  Städte]  (1921-­‐24.  E:  1923)  
-­‐ Un  hombre  es  un  hombre  [Mann  ist  Mann]  (1924-­‐26,  E:    1926)  
-­‐ La  ópera  de  tres  centavos  [Die  Dreigroschenoper]  (1929)  [nov.  1934]  
-­‐ Ascensión   y   caída   de   la   cuidad   de   Mahagonny   [Aufstieg   und   Fall   der   Stadt  
Mahagonny]  (1929)  
-­‐ Santa   Juana   de   los   Mataderos   [Heilige   Johanna   der   Schlachthöfe]   (1930,   E:  
Hamburgo  1959)  
-­‐ El  consentidor  y  el  disentidor  [Der  Jasager  und  der  Neinsager]  (1930)  
-­‐ La  medida  [Die  Maßnahme]  (1930)  
-­‐ Terror  y  miseria  del  Tercer  Reich  [Furcht  und  Elend  des  dritten  Reiches]  
-­‐ Vida  de  Galileo  [Leben  des  Galilei]  
-­‐ El  señor  Puntila  y  su  criado  Matti  [Herr  Puntila  und  sein  Knecht  Matti  ]  
-­‐ El  alma  buena  de  Sezuán  [Der  gute  Mensch  von  Sezuan]  
-­‐ Madre  Coraje  y  sus  hijos  [Mutter  Courage  und  ihre  Kinder]  
-­‐ El  círculo  de  tiza  caucasiano  [Der  kaukasische  Kreidekreis]  
-­‐ El  preceptor  [Der  Hofmeister]  (1950)  
-­‐ La  evitable  ascensión  de  Arturo  Ui  [Der  aufhaltsame  Aufstieg  des  Arturo  Ui]  
 
Lírica,  narrativa,  teoría  literaria.  
-­‐ Devocionario   casero   de   Bertolt   Brecht   [Bertolt   Brechts   Hauspostille]  
(colección  de  poemas,  1927)  
-­‐ Historias   del   señor   Keuner   [Geschichten   von   Herrn   Keuner]   (narraciones,  
1930)  
-­‐ Historias  de  almanaque  [Kalendergeschichten]  (1948)  
-­‐ Kleines  Organon  für  das  Theater  (1949)  
-­‐ Buckower  Elegien  (1953)  
18/4/13  
 
Tema  3.  La  literatura  durante  el  Tercer  Reich:  nazismo,  
emigración  interior  y  exilio  
 
Contextualización:  
 
-­‐ 1933.  (30/02)  Adolf  Hitler  es  nombrado  Reichskanzler  (“canciller  imperial”)  
–   (27/02)   Incendio   del   Reichstag   (Parlamento   alemán)   –   (23/03)   Ley   de  
plenos  poderes  –  (10/05)  Quema  pública  de  libros  –  Primera  gran  oleada  de  
huidas  de  Alemania  –  Construcción  de  campos  de  concentración.  
-­‐ 1934.   Hitler   toma   como   Führer     y   Reichskanzler   también   la   función   de  
presidente  del  Reich.  
-­‐ 1935.  <<  Leyes  de  Nürmberg  >>  Leyes  de  carácter  antisemita.  
-­‐ 193.  Promoción  y  expansión  de  la  industria  de  armamento.  
-­‐ 1938.   Entrada   de   las   tropas   alemanas   en   Austria   –   (9/11)   Destrucción   de  
las  sinagogas  y  casas  de  negocios  judías  (<<  Reichskristallnacht  >>).  
-­‐ 1939.  (1/09)  Inicio  de  la  Segunda  Guerra  Mundial.  
-­‐ 1943.  Batalla  de  Stalingrado.  
-­‐ 1944.  Desembarco  de  Normandía.  
-­‐ 1945.  (8/05)  Capitulación  incondicional.  
 
Posiciones  literarias  
 
“Man   kann   in   Deutschland   bleiben   und   getarnt   [   ]   den   Faschismus   angreifen.   [  ]  
Man  kann,  anonym,  für  die  illegale  Literatur  im  Lande  und  für  die  antifaschistische  
Presse   im   Ausland   arbeiten.   Man   kann   schließlich   über   die   Grenzen   gehen   und  
vom  Ausland  her  zu  den  Deutschen  sprechen”  
 
Erns  Fischer,  Neue  Deutsche  Blätter  
 
 
1) Literatura  popular-­‐nacional.  
 
-­‐ Blut-­‐und-­‐Boden-­‐Literatur  (subcorriente  importante).  
-­‐ Ideología  abiertamente  fascista  y  ultraconservadora,  carácter  epigonal.  
-­‐ Programa:   vuelta   a   un   pasado   idílico   (preindustrial,   rural),   recurre   a   la  
historia  germánica.  
-­‐ Géneros:  Heimatroman,  historischer  Roman  (pueblo,  raza  sangre).  
-­‐ Temática:  la  humillación  de  Versalles,  el  antisemitismo  o  la  glorificación  de  
la  raza  aria.  
-­‐ Autores:   Hanns   Johst,   Schlageter   (1933);   Hans   Grimm,   Volk   ohne   Raum  
(1934);  Will  Vesper,  Das  Neue  Reich  (1939).  
 
 
En   la   literatura   afín   al   régimen,   el   contenido   era   muy   fuerte,   un   aparato   de  
propaganda,   tiene   un   componente   muy   ortodoxo   y   muy   conservador   Esta  
literatura  no  es  agradable  de  recordar.    
De   la   literatura   de   la   época,   lo   que   ha   interesado   que   sobreviva,   ha   sido   la  
literatura  del  exilio.    
 
Los  autores  del  exilio  se  quedarán  en  la  República  Democrática  Alemana.    
 
Hay  una  interpretación  en  clave,  casi  religiosa  del  nuevo  régimen.  
 
Poema  de  Will  Vesper,  Das  Neue  Reich.  
Engrandece  la  patria,  todo  está  en  marcha,  la  maquinaria,  hay  trabajo,  aunque  sea  
en   fábricas   de   armas,   pero   hay   trabajo,   así   se   consolidó   el   ascenso   de   Hitler.   Esa  
concepción  es  la  que  solemos  tener  del  ciudadano  alemán,  trabajador  (fleißig).  
 
2) Innere  Emigration.  
 
a) Crítica  “enmascarada”  (de  signo  conservador,  cristiano  y  burgués).  
o Temática  religiosa  y/o  histórica.  
o Dificultades   para/Prohibición   de   publicar.   El   intelectual   está  
arriesgando  su  trabajo  por  una  causa,  la  denuncia,  es  lo  que  pasa  con  
algunas  obras  siguientes.  
o Autores:  Reinhold  Schneider  -­‐>  Las  Casas  vor  Karl  V.,  (1938);  Stefan  
Andres  -­‐>  El  Greco  malt  den  Großinquisitor,  (1936),  Wir  sind  Utopia,  
1942);  Erich  Kästner  -­‐>  Marieluise  Fleißer.    
 
b) Crítica  abierta  (de  signo  izquierdista).  
o Sus  obras  llegaron  al  público  tras  la  dictadura  nazi.  
o Autores:   Wemer   Bergengruen,   Der   Großtyrann   und   das   Gericht  
(1935).  
 
Wermer   Bergengruen   pertenecía   al   grupo   Weiße   Rose.   En   su   obra,   el   tirano  
reconoce  toda  su  culpa  en  el  juicio.  
 
Las   interpretaciones   se   quedan   en   lugares   muy   generales,   y   no   apuntan   adonde  
tienen  que  apuntar,  eso  lo  hacen  los  autores  del  exilio.    
 
3) Literatura  del  exilio.  
 
-­‐ Se  exiliaron  los  autores  de  más  renombre  (los  Mann,  Anna  Seghers,  R.  Musil,  
Alfred  Döblin,  Johannes  R.  Becher,  Lion  Feuchtwanger,  Bertolt  Brecht,  entre  
otros).  Esto  alcanzaron  un  gran  renombre  y  tenían  más  miedo  por  su  propio  
futuro,   algunos   autores,   además,   eran   judíos.   Muchos   ya   habían   sido  
reconocidísimos,   pero   otros   no   habían   alcanzado   ese   nivel.   Algunos   de   los  
autores   fueron   muy   reconocidos.   No   forman   una   “chupipandi”   y   luego  
quedan   para   hacer   sus   cosillas,   tiene   una   disgregación   que   refuerza   su  
propia  esencia  de  patriedad.    
-­‐ Consecuencias   del   exilio:   desarraigo   cultural   y   lingüístico,   dificultades  
económicas   y   administrativas.   Pasarán   por   muchos   países   de   Europa,  
pasando   por   Suiza,   hasta   la   URSS,   EEUU   o   América   Latina.   Para   muchos  
autores,   usar   el   idioma   de   los   nazis,   suponía   una   sensación   asqueo,  
rechazan   su   propia   lengua.   Si   te   desproveen   de   tu   lengua   materna,   te   han  
quitado   todo,   hasta   que   encuentres   otra   lengua,   serás   un   nómada.   El  
permiso  de  trabajo  y  el  papeleo  también  traía  problemas.  
-­‐ Factor   aglutinante   -­‐>   edición   de   revistas:   Neue   Deutsche   Blätter   (Praga,  
1933-­‐35),  Die  Sammlung  (A’dam,  1933-­‐35);  Das  Wort*  (Moscú,  1936-­‐1939).  
(*)   Debate   sobre   el   Expresionismo:   Klaus   Mann,   Georg   Kukács,   Alfred  
Kurella,   Bertolt   Brecht.   Estos   autores   eran   grandes   representantes   de   la  
cultura   alemana,   y   se   debaten   entre   el   marco   del   expresionismo   y   los  
referentes  con  los  que  pueden  enlazar.    
 
 
19/4/13  
 
Los   autores   se   han   quedado   sin   palabras   para   describir   la   enorme   tragedia   que  
está   sucediendo.   La   industrialización   resulta   ser   la   base   de   la   idea   capitalista   y  
fascista   de   la   Alemania   nazi.   La   exaltación   del   trabajo   fue   una   fórmula   mágica   para  
la   resolución   de   los   problemas   que   había   en   la   época,   fuera   al   precio   que   fuese.  
Toda   la   tragedia   estaba   perfeccionada   hasta   el   último   milímetro,   con   unos  
principios  económicos  exentos  de  toda  moral.    
 
La  conexión  entre  lo  ideológico  y  lo  literario  la  encontramos  con  el  expresionismo  
y  su  posible  hermanamiento  con  el  fascismo,  mediante  algún  gesto  de  simpatía  con  
el  fascismo.  Muchos  poemas  expresionistas  hablaban  de  destrucción,  de  un  mundo  
nuevo.  
 
Después  de  Auschwitz,  todo  intento  de  hacer  poesía  era  una  barbarie.    
 
En   función   del   nuevo   orden   social,   tras   la   IIGM   había   que   crear   un   nuevo   orden  
artístico,  influido  por  la  URSS,  y  se  va  a  llamar  realismo  socialista.  
 
Los  autores  Kurt  Tucholsky,  Ernst  Toller,  Walter  Benjamin  o  Stefan  Zweig  pusieron  
fin  a  sus  vidas  voluntariamente.  
 
 
Ehe ich aus freiem Willen und mit klaren Sinnen aus dem Leben scheide, drängt es
mich, eine letzte Pflicht zu erfüllen: diesem wundervollen Land Brasilien innig zu
danken, das mir und meiner Arbeit so gute und gastliche Rast gegeben. Mit jedem
Tage habe ich das Land mehr lieben gelernt und nirgends hätte ich mir mein Leben
lieber vom Grunde aus neu aufgebaut, nachdem die Welt meiner eigenen Sprache für
mich untergegangen ist und meine geistige Heimat Europa sich selbst vernichtet.

Aber nach dem sechzigsten Jahre bedurfte es besonderer Kräfte, um noch einmal
völlig neu zu beginnen. Und die meinen sind durch die langen Jahre heimatlosen
Wanderns erschöpft. So halte ich es für besser, rechtzeitig und in aufrechter Haltung
ein Leben abzuschließen, dem geistige Arbeit immer die lauterste Freude und
persönliche Freiheit das höchste Gut dieser Erde gewesen.

Ich grüße alle meine Freunde! Mögen sie die Morgenröte noch sehen nach der langen
Nacht! Ich, allzu Ungeduldiger, gehe ihnen voraus.

Stefan Zweig Petropolis 22.II.1942


El  poema  tiene  un  alemán  muy  correcto  con  una  prosa  poética. Habla  de  patria  
Europa,  no  de  Alemania.  

 
Narrativa:  
 
-­‐ Notable  incremento  de  la  narrativa  de  la  temática  histórica  o  bíblica  (innere  
Emigration  y  exilio).  
-­‐ Stefan   Zweig:   Die   Schachnovelle   (1941);   Sternstunden   Der   Menschheit  
(1927>1943);  Die  Welt  von  gestern  (1942).  
-­‐ Hermann  Broch:  Die  Schlafwandler  (1931-­‐32).    
-­‐ Lion   Feuchtwanger,   Der   Wartesaal   (trilogía:   1930,   1933,1940);    Josephus-­‐
Trilogie  (1932,  1935,  1945).    
-­‐ Joseph   Roth:   Hotel   Savoy   (1924);   Radetzkymarsch   (1932);    Kapuzinergruft  
(1938).  
-­‐ Heinrich  Mann:  Die  Jugend  des  Königs  Henri  Quatre  (1935),    Die  Vollendung  
des  Königs  Henri  Quatre  (1938).    
-­‐ Thomas  Mann:  Joseph  und  seine  Brüder  (tetralogía,  1933-­‐    1943).  
-­‐ Anna  Seghers:  Das  siebte  Kreuz  (1942);  Transit  (1944,  1948).    
 
Querido  Verlag.    

Teatro  

Brecht  desarrolla  su  teatro  épico  en  sus  dramas  del  exilio:  

• Furcht  und  Elend  des  Dritten  Reiches  (1935-­‐38).  

• Das  Leben  des  Galilei  (1938)  y    

• Mutter  Courage  und  ihre  Kinder  (1941).  

10/5/13  

Tema  4.  La  literatura  de  la  RFA  desde  la  posguerra  
hasta  1990  
Contextualización:  

-­‐ 8/5/1945:  rendición  incondicional  de  Alemania.  


-­‐ División  de  Alemania  –  de  Berlín  y  de  Viena  –  en  4  zonas  gestionadas  por  las  
potencias   aliadas   (influencia   en   su   configuración   literaria);   desensiones  
crecientes.  
-­‐ Nuevas   consignas:   desmilitarización,   desnazificación,   democratización,          
re-­‐education.  
-­‐ Vergangenheitsbewältigung/-­‐aufarbeitung   -­‐>   Procesos   de   revisión   del  
pasado/  revisión  del  pasado.  
-­‐ Fundación   (división)   de   los   2   Estados   alemanes:   RFA   (23/5/1949)   y                
RDA  (7/10/1949).  
-­‐ Años   50-­‐60:   Wirtschaftswunder   (“El   milagro   económico   alemán”),   era  
Adenauer,  Guerra  Fría  (entrada  en  la  OTAN/Pacto  de  Varsovia)  –  Olvido  del  
fascismo,  amenaza  nuclear,  rearme,  adopción  de  medidas  antidemocráticas  
(prohibición  de  KPD  -­‐>  Kommunistische  Partei  Deutschlands).  
-­‐ Recuperación   del   pensamiento   de   la   Escuela   de   Frankfurt   (crítica  
neomarxista):  Adorno,  Marcuse,  Horkheimer.  
-­‐ 1968.   Revueltas   estudiantiles,   surgimiento   de   la   APO  
(Außerparlamentarische  Opposition).  
-­‐ 1969-­‐74.    Ostpolitik  (Willy  Brandt,  Noble  de  la  Paz).  
-­‐ 1977.  <<Deutscher  Herbst>>  (RAF  –  Gruppo  Baader-­‐Meinhof).  
-­‐ 1982.  Subida  al  poder  de  Helmut  Kohl.  
-­‐ 1990.  Reunificación  alemana.    

Panorama  literario  general  

-­‐ Puesta  al  día  y  toma  de  conciencia  de  la  guerra  y  sus  consecuencias.  
-­‐ Afán  de  entroncar  con  lo  anterior/recuperar  la  literatura  perdida:  
o 1)  anterior  a  1933  (debate  sobre  el  Expresionismo).  
o 2)  del  exilio  (Remigranten)  –>  RDA  
o 3)  de  la  innere  Emigration  –>  RFA  
o 4)  de  los  autores  jóvenes      (  Trümmer-­‐/Kahlschlagliteratur)                              
>  Gruppe  47  
-­‐ Pugna  ideologizada  por  la  herencia  cultural  y  literaria.  
-­‐ Reduccionismo   en   la   expresión   literaria   >   surge   el   género   breve  
(Kurzgeschichten).  
-­‐  

Gruppe  47  

-­‐ Hans  Werner  Richter,  Alfred  Andersch:  Der  Ruf  (1946-­‐49).  

-­‐ Marca   la   vida   cultural   hasta   1960   en   la   RFA:   foro   de   pensamiento,   crítica  
intelectual,  compromiso  con  la  historia.  
-­‐ Ausencia  de  un  programa  estético  o  ideológico.  
-­‐ Búsqueda  de  un  lenguaje  estético  o  ideológico.  
-­‐ Búsqueda  de  un  lenguaje  “desnazificado”,  Victor  Klemperer,  L.T.I.  (1946).  
-­‐ Celebración  de  29  Lesungen  (obras  y  representantes  -­‐>  v.  Tema  6)  
-­‐  

Tras  la  IIGM,  la  literatura  se  fija  con  la  hora  cero.  En  la  RDA  se  intenta  recuperar  la  
literatura  del  exilio  (Remigranten)  ,  y  en  la  RFA  se  intenta  recuperar  la  del  exilio  
interior  (innere  Emigration).  

La  idea  de  muchos  autores  es  la  de  haber  sido  peones  en  el  tablero  y  de  haber  sido  
manipulado  por  otros.  Donde  el  concepto  de  “patria”  ha  sido  impuesto  por  otros  y  
ya  no  siente  que  es  su  patria,  su  casa.  
El  grupo  47,  casi  con  una  inmediatez,  trata  de  citar  lo  que  ha  pasado  en  la  guerra  
de  una  manera  crítica.  Es  una  crítica  “depurada”  contra  los  pilares  de  la  sociedad  
capitalista   y   acomodada.   Hace   olvidar   la   necesidad   de   conciencia   de   lo   ocurrido   en  
la  guerra;  contrarresta  la  tendencia  al  olvido.  

22/5/13  

Die  Blechtrommel    -­‐    Günter  Grass  

Günter   Grass   es   un   autor   Alemania   de   los   más   conocidos,   junto   con   Goethe.  
Desempeña  un  papel  principal  en  la  conciencia  social  de  la  Alemania  de  la  época  y  
actual.    

Hoy  nos  centraremos  en  él  y  en  su  obras,  como  Die  Blechtrommel.  

Aspectos  generales:          

-­‐ Talento  artístico  polifacético  (también  diversidad  de  géneros).  


-­‐ Reivindicación   de   la   memoria   histórica   (el   recuerdo   como   forma   de  
trascender  el  tiempo  Erinnerungsästhetik  Gruppe  47).  
-­‐ Retratista  de  Alemania:  <<fonendoscopio  histórico-­‐social>>.  
-­‐ Compromiso  político  –  crítica  frente  al  “establishment”.  
-­‐ Tono   sencillo   pero   subtexto   complejo,   sumamente   irónico,   poeta   del  
neologismo  (afán  de  precisión,  exhaustividad).  

El   autor   aborda   diversos   géneros,   pero   destaca   sobre   todo   como   prosista.   Su  
objetivo   principal   es   la   reivindicación   de   la   Alemania   histórica.   Es   lo   que  
podríamos   llamar   Erinnerungsästhetik,   necesidad   de   mantener   vigente   el   pasado.  
Forma  de  proyectar  en  el  presente  el  pasado,  característica  del  grupo  del  47.  Tiene  
como  una  de  sus  principales  arma  la  necesidad  de  sacar  a  la  luz  eso  que  ha  pasado,  
lejos  de  taparlo,  que  es  lo  que  se  hacía  durante  la  guerra.  

Es   considerado   el   retratista   de   Alemania,   con   una   mirada   crítica,   insobornable   y  


aguda.   Es   una   especie   de   fonendoscopio   social.   Nos   mide   cuál   es   la   temperatura  
social  y  política  en  cada  momento  en  Alemania.    

¿Qué  es  un  escritor  comprometido?  ¿Tiene  la  literatura  color  político?-­‐>  (Sí)  

El  autor  reconoció  que  había  pertenecido  a  la  juventudes  hitlerianas.  La  sociedad  
alemana  se  cuestionó  hasta  que  punto  había  sido  sincero  su  posición  política.  En  la  
obra,  el  tono  parece  sencillo,  pero  el  fraseo  es  largo,  nos  recuerda  a  Thomas  Mann.  

El   autor   llega   tras   la   IIGM   a   los   niveles   antes   conseguidos,   ya   que   después   de   la  
guerra  solo  había  novela  corta.  Es  un  estilo  perfectamente  articulado,  y  en  absoluto  
espontáneo,   aunque   da   la   sensación   de   frescura.   Articula   como   un   niño,   pero  
pareciendo   un   adulto   con   siete   carreras   y   dos   doctorados   con   honoris   causa.  
Maneja  de  tal  manera  el  idioma  que  lo  moldea  a  su  propia  voluntad,  lo  subyuga  y  
dice  lo  que  quiere  decir,  aunque  no  exista  la  palabra.    
Origen  y  adolescencia  de  Günter  Grass  (1927  –  1945)  

-­‐ Nace  en  Danzig/Gdansk  en  1927.  


-­‐ Doble  ascendencia:  alemana/polaca-­‐casuba.  
-­‐ Vive  el  ascenso  del  nazismo  (pertenencia  a  las  Juventudes  Hitlerianas).  
-­‐ En  1944  es  llamado  a  filas  (  Waffen  SS).  

Comienzos  artísticos  y  literarios  (1946  –  1958)  

-­‐ 1946  –  1949  estudia  Bellas  Artes.  


-­‐ Etapa  <<prenarrativa>>  (obra  gráfica,  teatral).  
o Die  Vorzüge  der  Windhünner  
-­‐ Participa   en   las   sesiones   del   Gruppe   47.   Aquí   publica   sus   primeros  
manuscritos  del  Blechtrommel.  

Confrontación  con  el  pasado  (1959  –  1963)  

-­‐ Su  periodo  creativo  más  fructífero.  


-­‐ Triología  de  Danzig.  
-­‐ Temática:   revisión   del   pasado   nazi   alemán:   Schuldfrage   (culpa   y  
responsabilidad);  Vergangenheitsbewältigung  (intelectuales  de  posguerra).  

Culpabilidad   es   lo   que   emana   en   sus   obras,   la   presión   de   la   culpa.   El   pueblo  


alemán,  la  clase  media  no  supo  parar  los  pies  al  fascismo.  

Compromiso  político  (1963  –  1972)  

-­‐ Militancia  activa  en  las  filas  de  la  socialdemocracia  alemana  (<<tamboliredo  
del  SPD>>).  
-­‐ Papel  clave  en  el  desarrollo  de  la  Ostpolitik.  
-­‐ Autor  de  discursos  y  ensayos  políticos.    
-­‐ Según  Grass,  <<el  escritor  siempre  aspira  a  moldear  la  sociedad  a  partir  de  
sus  ficciones>>.  

Crisis  de  la  civilización  (1973  –  1980)  

-­‐ Trata  de  cuestiones  de  escala  glogal.  


-­‐ Der  Butt    (1977):  
o <<un  libro  de  cocina  narrativo>>,  <<mamotreto  narrativo>>.  
o Componente   autobiográfico,   refleja   el   fracaso   con   su   segunda  
compañera  sentimental,  Veronika  Schöter  en  1976.  
o Historia   de   la   humanidad   como   lucha   entre   el   matriarcado   y   el  
patriarcado.  
-­‐ Treffen  in  Telgte  (1979).  
o 1647  >  1947  <<  Vergegenkunft>>  [<<pasapresenturo>>]  
-­‐ Kopfgeburten  (1980).  
o Desigualdades   a   escala   mundial   +   unidad   cultural   alemana  
(motivación  autobiográfica:  viajes  por  Asia,  Ostpolitik).  
Vergangenheit  

Gegenwart  

Zukunft  (se  construyo  de  zu|kommen;  lo  que  está  por  venir)  

Esto  es  la  explicación  del  pasado-­‐presente-­‐futuro.  La  historia  se  repite  y  se  repetirá  
en  un  futuro.  

Die  Blechtrommel    (1959)  

-­‐ Estructura  temporal/niveles  temporales  (Zeitebenen).  


o Erzählte  Zeit:  
o 1.  Buch.  1899  –  prolegómenos  de  la  IIGM.  
o 2.  Buch.  Ocupación  de  Polonia  (1/9/1939)  –  fin  de  la  IIGM.  
o 3.  Buch.  1945  –  1954  (30º  aniversario  de  Oskar).  
o “Erzählzeit”  estancia  en  un  psiquiátrico  (1952  –  1954)  
-­‐ Niveles  narrativos.  
o Relato  autobiográfico  de  Oskar  en  1ª/3ª  persona.  Esto  lo  acerca  a  la  
obra   como   narrador   y   como   autor.   No   sabemos   si   identificamos   al  
autor   con   el   narrador.   No   estamos   acostumbrados   a   que   alguien  
hable   de   sí   mismo   en   3ª   persona.   Entonces,   identificamos   a   Grass  
con  la  3ª  persona.    
o Relato  de  Bruno  Münsterberg  (Pfleger  de  O.)  en  3ª  persona  (2.  Buch)  
-­‐ Cuestionario  de  género:  
o ¿Novela  picaresca,  (micro-­‐)histórica,  de  anti-­‐formación?  
-­‐ Temática:  
o Vinculación  de  la  pequeña  burguesía  con  el  NS.  
o Persecución  de  los  judíos  alemanes  (Markus).  
o Crítica  a  lo  acomodaticio  de  la  sociedad  alemana  de  posguerra    
(  Wirtschaftswunder  vs.  Memoria  histórica).  El  plan  Marshall  da  sus  
primeros   frutos,   Grass   lucha   contra   el   olvido   de   la   memoria  
histórica.  
o La  relación  padres  –  hijos.  
-­‐ El  tambor:  
o Títulos   anteriores:   Oskar  der  Trommler;  Der  Tommler   (así   se   llamaba  
Hitler   antes   de   su   ascenso).   El   significado   del   tambor   tiene  
trascendencia,   es   algo   que   hace   ruido,   como   función   de   protesta,  
pero  no  soluciona  nada.  Cuando  muere  el  padre,  entierra  el  tambor  
con   él,   se   hace   adulto,   abandona   su   juguete   y   asume   su   papel   de  
adulto.  Es  un  símbolo  muy  ambiguo.  
o Función  de  denuncia  –  símbolo  de  la  conciencia.  
o Simbología  cromática.    
-­‐ Papel  del  protagonista:    
o Außenseiter/marginal/loco/pícaro.  
o Simbología:  
§ Niño  adulto/Adulto  infantil  (unschuldig).  
§ Resonancias  mesiánicas.  
§ Parodia  de  Hitler  (alias  “Trommler”).  
• Orígenes  humildes  
• Aversión  hacia  el  padre  
• Inquietudes  artísticas  
• Aspecto  físico  (talla,  ojos  azules…).  
• Frialdad/distanciamiento.  
§ Alter  ego  de  Grass:  
• Escenarios  de  su  biografía.  
• Interés    por  el  arte.  
• Carácter  observador.  
 
 
 
24/5/13  

Tema  5.  La  literatura  de  la  RDA  desde  la  posguerra  
hasta  1990.  
Nada  más  acabar  la  IIGM,  los  bloques  están  muy  polarizados,  tratan  de  desnazificar  
de   forma   altruista   a   Alemania,   pero   también   buscan   el   reparto   y   la   parte   de  
negocio   que   tiene   el   territorio   alemán,   que   estaba   a   libre   disposición   de   las  
potencias  aliadas.  (Ponemos  cara  de  WTF?!).  

“Deutsches  Kulturerbe”  (Herencia  cultural  alemana).  Las  dos  partes  de  Alemania,  
luchaban  por  ver  quién  era  más  “alemán”.  Ambos  querían  proclamarse  herederos  
legítimos  de  la  cultura  alemana,  que  lleva  a  los  grandes  clásicos.  La  RDA  se  basa  en  
principio   marxistas,   dentro   de   cómo   el   marxismo   interpreta   la   realidad,   la  
literatura  es  una  pieza  más  dentro  de  ese  engranaje.  El  escritor  tendrá  dentro  de  
todo  ese  engranaje  una  función  social.  

Rasgos  generales:  

-­‐ La   literatura   como   vehículo   de   pedagogía   social.   La   literatura   puede   ser  


operativa   desde   el   punto   de   vista   social,   podemos   “ilustrar”   a   la   ciudadanía,  
se   convierte   en   un   vehículo   de   pedagogía   social,   podemos   contribuir   a  
cambiar  la  realidad.    
-­‐ Dimensión  social  del  escritor.  
-­‐ ¿<<Autonomía>>  frente  a  <<sumisión>>?  
-­‐ Red  de  asociaciones  e  instancias  que  determinan  qué  se  publica.  
-­‐ Druckgenehmigungsverfahren,  alias  censura.  El  poder  disfraza  esta  palabra,  
ya   que   no   queremos   decir   censura.   En   la   literatura   hay   una   especie   de  
lenguaje  oculto.  
-­‐ Peso  de  parámetros  ideológicos  en  la  valoración  e  interpretación  literarias.  
-­‐ Fomento  de  la  herencia  literaria  alemana.    

Cuando   cayó   el   muro,   en   la   RFA   se   descubrió   que   en   el   otro   lado   también   había  
literatura.  Esta  literatura  era  infravalorada,  ya  que  pensaban  que  se  había  escrito  
siguiendo   las   doctrinas   políticas   de   la   época,   una   literatura   que   no   levantara   la   voz  
contra   el   régimen.   Desde   occidente   se   “liquida”   esa   literatura.   ¿Hasta   qué   punto  
puede  tener  validez?  

De  cierto  modo,  la  literatura  sustituyó  en  cierto  modo  a  la  prensa.    

En  la  RDA  había  un  juego  sumamente  ambiguo  entre  autores,  eso  hacía  posible  que  
se  pudieran  publicar  las  cosas.  Hubo  autores  que  supieron  engañar  perfectamente  
a   las   fuerzas   de   seguridad   del   Estado,   y   otros   no   tanto.   Usaban   un   “gris”   nunca  
blanco  o  negro,  siempre  gris  con  matices.    

Hay  parámetros  meramente  ideológicos  a  la  hora  de  valorar  un  libro.  

Vamos  a  ver  cuatro  fases  de  la  litratura  de  la  RDA.  

La   primera   fase,   Aufbauliteratur,   es   la   fase   inminente   de   la   posguerra.     Es   una  


literatura   devota   porque   cree   firmemente   en   la   construcción   del   país   y   en   su  
capacidad   de   construir   el   mismo.   Más   tarde   veremos   que   es   una   literatura   ilusa,  
pero  por  el  momento  tiene  ilusión.    

-­‐ Duración:  1945  –  1949.  


-­‐ Cultivo   de   la   literatura   del   exilio.   Se   interesan   sobre   todo   por   los   autores  
que  estuvieron  viviendo  en  USA,  Rusia,  etc.  Estos  autores  vuelven  al  lugar  al  
que  creen  que  se  puede  llevar  a  la  práctica  esa  utopía  irrealizable.  Muchos  
de  los  autores  no  tenían  pasaporte,  ya  que  se  lo  quitaron  en  el  III  Reich,  y  se  
fueron  a  vivir  a  la  RDA.  
-­‐ Kulturbund   (desnazificación,   antifascismo)   Hay   que   purgar   el   país   con   la  
desnazificación.   También   es   interesante   ver   como   se   salta   de   una   dictadura  
a   otra,   podríamos   decir   que   no   hay   tradición   democrática   y   cómo  
cambiaron  las  posturas.  -­‐>  Aufbau-­‐Verlag  (1945)  (todavía  en  pie),  Sonntag.  
Esta  editorial  publicaba  los  clásicos  de  la  literatura  alemana,  sin  meter  en  el  
saco  a  los  románticos.  
-­‐ Die  Heimkehrer/Remigranten:  
o Anna  Seghers,  quién  viene  de  México.  
o Bertolt  Brecht,  llegó  de  EEUU,  funda    Berliner  ensemble.  
o Ambos   son   el   modelo   a   seguir,   quieren   que   el   socialismo   sea   el  
modelo  a  seguir  y  un  proyecto  a  seguir.  

La  segunda  fase  en  la  fase  de  la  consolidación  (años  50).  Nos  encontramos  con  un  
sesgo   estalinista,   ya   que   seguimos   a   pies   puntillas   los   dictados   que   vienen   de   la  
Unión  Soviética,  como  dirigente  que  maneja  los  hilos  del  bloque  del  este.    

-­‐ 1951:   realismo   socialista   vs.   formalismo   (modelos   clásico-­‐burgueses   y   del  


Realismo).   Por   formalismo   entenderemos   toda   corriente   que   tenga   un  
cierto   carácter   innovador   o   experimental.   El   realismo   socialista   trata   de  
reproducir   tal   cual   la   nueva   sociedad,   se   considera   una   evolución   positiva  
de   la   humanidad;   der   possitiver   Held¿?   (héroe   positivo).   Tendríamos   que  
considerara   que   se   tome   como   modelo   a   autores   ultra   burgueses,   además  
propugnan   con   su   propia   literatura   ese   propio   pensamiento,   ese   tipo   de  
hombre  que  se  hace  a  sí  mismo,  que  parte  de  la  nada  y  consigue  amar  una  
fortuna.   Paradójicamente   el   canon   de   la   literatura   que   se   promulga   es   justo  
lo   contrario   a   lo   que   se   dice,   son   patrones   sociales   distintos,   y   ambos  
coexisten.    
-­‐ 1953:  levantamiento  de  los  trabajadores*,  muere  Stalin.  
-­‐ 1953-­‐56:  Tauwetter  (deshielo).  
-­‐ 1956:  levantamientos  en  Polonia  y  Hungría.  
-­‐ 1959,1964:  Bitterfelder   Weg   (<<Greif  zur  Feder,  Kumpel!>>).  Lo  que  aspira  
el  gobierno  en  este  momento  es  una  doble  interacción;  que  lo  intelectuales  
bajen   del   pedestal   y   se   mezclen   con   la   gente   corriente,   y   por   otro   lado   se  
anima  a  aquellos  que  no  han  pertenecido  a  ese  grupo  de  privilegiados,  que  
cojan  la  pluma  y  se  pongan  a  escribir.    
-­‐ Teatro:   Bertolt   Brecht,   Heinar   Kipphardt(Shakespeare   dringend   gesucht,  
1953),  Heiner  Müller  (el  alumno  aventajado  que  supera  al  maestro),  Peter  
Hacks   (Produktionsstücke:   Der  Lohndrücker,   1958).   Los   problemas   siempre  
son   solucionables   siempre   que   se   piense   en   el   colectivo,   aquí   prima   la  
conciencia  colectiva  sobre  la  individual.  
-­‐ Narrativa:  Fran  Fühmann,  Stephan  Hermlin  (Abendlicht).  
-­‐ Lírica:  Bertol  Brecht,  Buckower  Elegien.  

(*)  Die  Lösung  

Nach dem Aufstand des 17. Juni Ließ der Sekretär des Schriftstellerverbands In der
Stalinallee Flugblätter verteilen Auf denen zu lesen war, daß das Volk Das Vertrauen
der Regierung verscherzt habe Und es nur durch verdoppelte Arbeit zurückerobern
könne. Wäre es da Nicht doch einfacher, die Regierung Löste das Volk auf und Wählte
ein anderes?

Bertolt Brecht

Todo  lo  que  se  construye  en  la  Alemania  socialista  tiene  una  doble  cara,  es  como  
una  ficción.  Cuando  los  trabajadores  se  levantan,  son  reprimen.    

En  la  tercera  fase,  Ankunftsliteratur,  años  60,  se  levanta  el  muero  de  Berlín  (1961),  
hecho  que  pone  de  manifiesto  que  la  separación  de  los  dos  estados  es  evidente,  y  
que   los   germano-­‐orientales   están   encerrados   en   una   especie   de   jaula   de   oro   que  
tampoco  han  elegido.  

-­‐ 1961:  Levantamiento  del  muro  de  Berlín.  


-­‐ 1965:   XI   Pleno   del   Comité   del   SED   invectiva   contra   la   generación   joven  
(Hineingeboron),  y  Biermann.  
-­‐ 1968:  Prager  Frühling.  
-­‐ Mitologización  de  la  literatura  y  la  RDA  como  tema.  
-­‐ Teatro:  Brecht/Müller/Hacks  –  Volker  Braun,  Ch.  Hein  
-­‐ Narrativa:   Uwe   Johnson,   Christa   Wolf   (Der   geteilte   Himmel,   1963;  
Nachdenken   über   Christa   T.,   1968),   Fritz   Rudolf   Fries   (Der   Weg   nach  
Oobliadooh,  1966).  
-­‐ Lírica:  G.  Kunert,  Volker  Braun,  Wolf  Biermann.  
29/5/13  

Bernard  Schlink,  Der  Vorleser.    

1. Apuntes  sobre  el  autor.  


2. Temática  y  estructura  de  la  novela.  
3. Recepción  (inter)nacional  de  la  obra.  
o inmediata  
o posterior  
4. Literatura  y  best-­‐sellers.  

Toda   la   temática   trata   la   historia   de   amor,   que   trata   otro   registro   distinto   al   que  
hemos   estado   acostumbrados   con   la   temática   nazi,   que   es   ardua.   Pero   esto   viene  
después   en   la   obra,   primero   hemos   leído   la   historia   de   amor   (que   nos   engancha  
como   lectores),   y   es   después   cuando   nos   dan   el   hachazo.   Gracias   a   la   historia   de  
amor,  vemos  con  los  ojos  del  protagonista  a  la  acusada,  y  casi  “simpatizamos”  con  
ella,  casi  nos  cae  bien.  

-­‐ Bernard   Schlink,   nace   en   1944,   ya   acabada   la   IIGM   (Nachgeborener).   Pasa  


su   infancia   en   Heidelber,   algo   que   deja   su   estela   en   la   obra,   ya   que   se  
desarrolla  ahí  y  le  aporta  autenticidad    y  veracidad  a  la  obra.  
-­‐ Es  hijo  de  un  profesor  de  Teología.  
-­‐ Se  doctora  en  derecho  constitucional  en  1975.  Congenia  su  carrera  de  juez  
con   la   de   escritor   en   sus   ratos   libre.   Entre   1982   y   1992   es   profesor   de  
Derecho  en  Bonn,  Frankfurt  am  Main  y  Berlín  (Humboldt  Universität).  Deja  
su  marca  en  dos  aspectos,  el  aspecto  temático;  los  personajes  de  las  obras  
están   en   el   ámbito   judicial,   y   también   por   el   estilo,   en   su   obra   traducida,  
podemos  observar  que  es  un  castellano  muy  depurado.  Se  nota  que  tiene  un  
amplio  conocimiento  de  la  dinámica  judicial.  En  Die  Welt  hablan  de  un  estilo  
“klar”,  que  enlaza  con  otro  adjetivo  que  se  le  atribuyó  a  la  obra,  ya  que  es  un  
poco   peyorativo:   “Verkäuflich”.   Fuerza   el   estilo   todo   lo   que   puede   hasta   el  
estilo  que  marca  que  algo  ya  no  se  vendería.  
-­‐ Desde  enero  de  2006  es  profesor  emérito  de  filosofía  del  Derecho.  

En  Alemania,  parte  de  la  crítica  reaccionó  diciendo  que  no  es  tan  buena  literatura  
si   la   puede   leer   todo   el   mundo.   Si   es   un   fenómeno   de   masas   se   considera   un  
elemento  más  de  consumo.  

Bernard  Schlink,  escribió  varios  Krimis  o  novelas  policíacas.  Recibe  el  hachazo  de  
la  crítica  cuando  escribe  Der  Vorleser.  

Es   en   1959   cuando   se   publica   ese   gran   novelón,   Die   Blechtrommel.   Inicios   del  
milagro  alemán,  tiempo  de  empezar  una  nueva  vida.  

La  temática  de  la  obra  es  la  siguiente:  

-­‐ Historia  de  amor.  


-­‐ La  cuestión  de  la  culpa  (Schuldfrage).  
-­‐ Vergangenheitsbewältigung.  
-­‐ Opfer  –  Täter(in)  -­‐>  víctima  –  autor(a)  del  delito  
-­‐ Niveles   temporales   claramente   diferenciados:   1958   –   1965   -­‐1984  
(connotaciones  históricas).  
-­‐ Narración  retrospectiva  desde  el  recuerdo.  

En   la   novela,   ella   pone   fin   a   la   relación,   pero,   ¿por   qué,   si   a   él   no   le   importa   que   no  
sepa  leer,  es  más,  él  le  acerca  a  ese  mundo  de  los  libros?  Ella  no  quiere  sacarle  de  
su  mundo,  y  ve  que  está  mal  lo  que  no  está  haciendo  porque  no  está  aceptado.  

En   la   etapa   de   los   estudios   del   chico,   es   cuando   ambos   se   encuentran,  


precisamente  en  los  famosos  juicios  de  Frankfurt.    

El   autor   quería   una   protagonista   femenina,   y   que   fuera   analfabeta.   Nos   coloca  
como  lectores  en  posición  de  comprensión;  no  tenemos  postura  de  rechazo  ni  de  
enjuiciamiento,  nos  ponemos  en  el  lugar  de  la  persona  y  entendemos  su  postura  y  
cuál  es  su  actuación.  Los  lectores  no  vemos  el  mal  desde  una  posición  más  familiar  
y  cómo  se  nos  pude  presentar  con  muchísimas  caras.    

Es  una  historia  de  amor  desigual,  que  culpa  a  ambos,  por  no  saber  muchas  cosas,  él  
por  amar  a  una  asesina,  y  ella  por  seducirle  a  él.  Ella  luego  calló  como  víctima  del  
sistema;   la   ignorancia   de   la   población.   FRASE   DE   LA   PROFE:  La  ignorancia  no  es  
“no  saber”,  si  no,  “no  querer  saber”.    

Tenemos  otra  vez  esa  recuperación  de  le  memoria  histórica.    

En  cuanto  a  su  recepción  tendríamos  que  señalar  dos  fases:  

-­‐ Recepción   inmediata   -­‐>   positiva,   considerada   lamejor   libro   de   posguerra  


con  el  telón  de  fondo  del  Holocausto.  
-­‐ 2002   -­‐>   revisión   en   clave   negativa   (TLS/SZ):   Jeremy   Adler   se   lamenta   de  
que  lo  escriba  un  juez  y  lo  llama  “Holokitsch,  Willi  Winkler.  
-­‐ Paralelismos   con   el   Literaturdebatte   generado   tras   el   hundimiento   de   la  
RDA   (Volker   Hage,   Der   Spiegel).   Eso   suscitó   la   reunificación,   Voker   Hage  
hacía  un  crítica  de  la  obra  y  estableció  un  paralelismo  con  la  obra  Was  bleibt  
(Lo   que   queda).   Con   esta   obra,   se   criticó   que   se   comercializara   con   el  
Holocausto.  
-­‐ Falseamiento  histórico.  

Heiner  Müller  dijo  de  la  Schidlerliste  varias  críticas  negativas.  La  película  se  basa  en  
el  “buenismo”  ya  que  podríamos  decir  que  había  algún  alemán  bueno.  Muestra  un  
caso   aislado   de   un   exponente   de   la   ciudadanía,   ya   que   el   resto   ya   tenía   bastante  
con  sobrevivir.  Tantos  años  después  de  la  guerra,  hay  muchos  factores  históricos  
que   suscitan   reacciones   muy   viscerales,   y   eso   también   se   critica.   La   culpabilidad  
sigue  vigente.  

Ver  reportaje:  la  solución  final  

El  principal  motor  de  la  trama,  el  amor,  la  historia  de  seducción,  pasa  al  segundo  
término,  con  ese  trasfondo  cultural  e  histórico.  
Literatura  y  best-­‐sellers:  

-­‐ Volumen   de   ventas   (genera   suspicacia   en   un   sector   de   la   crítica   literaria).  


Incluso  Goethe  no  se  leía  en  su  época,  empezó  a  leerse  por  los  años  60.  
-­‐ Eco  mediático  en  EE.UU.  The  New  York  Times,  Oprah  Winfrey).  
-­‐ “Publikumstauglich”,   “lesbar”,   “Geschenkbuch”   -­‐>   ¿Son   estos   términos  
negativos,  que  todo  el  mundo  la  regale,  que  todo  el  mundo  la  quiera  leer?  La  
obra  tiene  que  ser  más  enrevesada  para  que  sea  de  verdad  literatura,  si  no,  
¿qué  gracia  tiene?  
-­‐ Inclusión   en   el   canon   de   lecturas   escolares.   Es   una   obra   muy   interesante   de  
leer  para  un  público  adolescente,  por  eso  se  introduce  en  el  canon.  

30/5/13  

Tercera  fase  de  la  literatura  germana  oriental:  Ankunftsliteratur.  

-­‐ 1961:   levantamiento   del   muro   de   Berlín.   En   esta   década   empieza   a  


separarse   el   país   de   verdad.   Los   Reemigranten   eran   los   verdaderos  
convencidos   del   socialismo.   En   la   nueva   generación   nacida,   no   había   esa  
ilusión  de  los  exiliados  que  volvieron  al  hogar.  
-­‐ 1965:   XI   Pleno   del   Comité   del   SED   invectiva   contra   la   generación   joven  
(Hineingeboren),  Y  Biermann.  Este  autor  es  comparable  con  Serrat  (por  su  
calidad  literaria)  o  Labordeta.    
-­‐ 1968:   Prager   Frühling.   A   finales   de   esta   década   va   a   tener   lugar   esta  
Primavera   de   Praga,   una   revuelta   estudiantil   que   tiene   lugar   en   toda  
Europa.   Esta   revuelta   es   sofocada   de   la   peor   manera   posible,   la   URSS  
repliega   toda   su   indumentaria.   Este   era   el   segundo   encuentro   que   tenía   el  
bloque  soviético  con  los  obreros.    
-­‐ Mitologización   de   la   literatura   y   la   RDA   como   tema.   Los   autores   creían   la  
política   del   país   como   tal.   En   la   mitologización   se   llega   al   “logos”   griego   y   se  
hace   una   interpretación   “mágica”   de   las   cosas.   Hablando   del   pasado   lo  
podemos   extrapolar   al   presente,   para   criticarlo   y   sin   que   sea   perseguido  
por  la  censura.  
-­‐ Teatro:  Brecht/Müller/Hacks  –  Volker  Braun,  Ch.  Hein.  También  se  llevará  a  
cabo   la   utilización   de   temática   mitológica   como   forma   de   verbalizar   la  
crítica   presente.   Hein   no   tuvo   tanto   éxito   en   los   escenarios,   sus   obras  
esperaron   mucho   tiempo   para   ser   representadas.   Brecht,   nada   más   llegar  
forma  su  compañía  de  teatro;  Berliner  Ensemble.  
-­‐ Narrativa:   Uwe   Johnson,   Christa   Wolf   (Der   geteilte   Himmel   1963;  
Nachdenken  über  Christa  T.,  1968),  fue  una  institución  en  la  RDa,  y  unas  de  
las  artífices  y  configuradoras  del  pensamiento  feminista.  Fritz  Rudolf  Fries  
(Der  Weg  nach  Oobliadooh,  1966).  
-­‐ Lírica:  G.  Kunert,  Volker  Braun,  Wolf  Biermann.    

La  última  y  cuarta  fase  de  la  literatura  de  la  RDA  es  la  llamada  Neue  Subjektivität.  
-­‐ 1971:  subida  al  poder  de  E.  Honecker  (<<Wenn  man  von  festen  Positionen  
des   Sozialismus   ausgeht,   kann   es   meines   Erachtens   auf   dem   Gebiet   von  
Kunst   und   Literatur   keine   Tabus   geben>>).   En   la   Alemania   socialista   se  
suponía  que  no  debía  haber  tabúes.  
-­‐ 1976:  Ausbürgerung  de  Biermann  y  sus  consecuencias.  Lo  que  ocurrió  con  
él  fue  muy  interesante,  él  se  fue  al  oeste  a  un  concierto,  y  el  gobierno,  una  
vez  que  terminó  el  concierto,  le  retiraron  la  “ciudadanía”  y  no  podía  volver  a  
entrar  a  la  RDA.  Este  suceso  produjo  un  gran  descontento  entre  el  resto  de  
autores,  pero  algunos  no  quisieron  firmar  para  que  Biermann  volviera.  
-­‐ Paralelismos   crecientes   con   la   literatura   occidental   (ecología,   pasado   nazi   y  
estalinista).   Los   temas   se   van   a   acercar   cada   vez   más.   El   accidente   de  
Chernóbil   abre   una   nueva   brecha   a   temas   que   afectan   a   la   humanidad   en   su  
conjunto,  en  función  del  sistema  económico  en  el  que  vivan.  En  la  década  de  
los   80’,   la   literatura   de   ambas   Alemanias,   es   palpable,   y   la   separación   del  
muro  es  más  bien  ficticia,  esta  década  va  a  ser  la  caída  libre.  Gorbachov  va  a  
iniciar  la  Perestroika  “reestructuración”.    
-­‐ Temas  de  ficción  +  <<temas  documentales>>.  
-­‐ Denuncia  pública  de  los  recortes  en  la  libertad  de  expresión  (1972).  
-­‐ Ulrich  Plenzdorf  (Die  neuen  Leiden  des  Jungen  W.,  1972).  

En   el   verano   de   1989,   la   gente   se   marchaba   a   las   embajadas   de   Hungría   para   pedir  


asilo   y   poder   marcharse   a   Austria.   Entre   ese   verano   y   el   otoño,   la   ciudadanía   tomó  
conciencia   de   su   propia   dignidad   y   salió   a   las   calles,   la   Iglesia   también   tomó  
partido   por   la   reclamación   de   derechos   humanos.   <<Wir   sind   das   Folk>>   Se   dan  
aspiraciones  nacionalistas  y  reunificadoras.    

31/5/13  

Tema  6.  Literatura  austríaca  a  partir  de  1945.  

-­‐ La   diversidad   étnica   y   cultural   del   Imperio   austrohúngaro   (1866-­‐1918)  


bajo   los   Habsburgo   fue   el   germen   de   su   hundimiento;   dio   paso   a   la   Rep.    
Austroalemana,  que  posteriormente  convivió  con  la  Rep.  de  Weimar.    
-­‐ En  1938,  Hilter  anexionó  sus  territorios  a  Alemania  /Anschluss)  -­‐>  exilio  de  
Hermann  Broch,  Elias  Canetti,  Ödön  von  Horváth,  Robert  Musil,  Joseph  Roth  
y  Stefan  Zweig,  entre  otros.  
-­‐ Tras  la  guerra  (1955),  Austria  consiguió  mejores  condiciones  por  parte  de  
las  potencias  vencedoras  -­‐>  superación  del  trauma  nacional  y  la  Schuldfrage  
(cuestión   de   la   culpa),   ésta   pesa   menos   sobre   la   conciencia   austríaca.   Se  
firman   varios   acuerdos   mediante   los   cuales,   Austria   consigue   un   mejor  
trato.  Hay  una  dualidad  y  ambigüedad  entre  haber  sido  verdugos  y  víctimas.  

Literatura  de  posguerra  

Tendencias  de  la  literatura  posterior  al  45.  


1) Autores  nacidos  hacia  1920  o  después.  Estos  autores  van  a  publicar  a  través  
de  revistas.    
-­‐ Paul  Celan,  Ilse  Aichinger,  Erich  Fried,  Ingeborg  Bachmann.  
-­‐ Revistas:  Plan  (vanguardista,  fundada  en  1938)  y  Lynkeus.  
-­‐ Aufruf  zum  Misstrauen  (1946)  (llamada  a  la  desconfianza)  de  Ilse  Aichinger  
(comienzo  de  la  literatura  de  posguerra:  búsqueda  de  la  verdad  a  través  de  
la  literatura).  

“Wir   müssen   uns   selbst   misstrauen.   Der   Klarheit   unserer   Absichten,   der   Tiefe  
unserer   Gedanken,   der   Güte   unserer   Taten!   Unserer   eigenen   Wahrhaftigkeit  
müssen  wir  misstrauen!”  

Poema-­‐>   desconfianza   como   motor,   el   no   creer   nada   y   ponerlo   en   cuestión.   Por  


otro   lado,   entronca   con   el   ánimo   del   Hoffmannstahl   (literatura   finisecular),   que  
planteaba  el  cuestionamiento  del  lenguaje,  la  materia  prima  de  la  literatura.  Todo  
se   hace   sospechoso   a   partir   de   haber   juzgado   a   la   lengua   alemana,   después   de   que  
esta  haya  sido  la  lengua  de  los  nazis.  

El   autor   Ingeborg   Bachmann,   en   su   poema   Keine  Delikatessen,   se   plantea   qué   se   va  


a  escribir  después  de  Auschwitz,  si  ya  había  sido  todo  escrito.    

Estos   poemas   expresan   una   crisis   absoluta   en   la   forma   del   lenguaje,   algo   que  
primero  cuestiono  y  luego  llega  a   decir   lo   que   quiere   decir;   el   contenido   mental   es  
expresado  con  palabras,  de  manera  que  es  comunicado.  

Nos  encontramos  con  que  en  la  literatura  austríaca,  vuelve  el  cuestionamiento  del  
lenguaje.  Fracaso  del  lenguaje  como  vehículo  de  comunicación.    

Paul  Celan,  uno  de  los  grandes  exponentes  de  la  literatura  austríaca,  Todesfuge.  

La  literatura  suiza  a  partir  de  1945.  

Vamos   a   hablar   de   dos   autores   que   representan   la   cima   de   los   autores   de   teatro  
europeo  tras  la  posguerra.  

-­‐ Multiculturalidad  <<oficial>>:  país  dividido  en  26  cantones,  con  pluralidad  
lingüística  (alemán,  italiano,  francés  y  retrorromano).  Todos  tienen  parte  de  
otros   lugares,   como   Austria,   Francia…   Hay   una   convivencia   bien   llevada,  
también  en  parte  por  la  buena  situación  económica.    
-­‐ Influencia  de  su  situación  geográfica  en  la  temática  literaria,  profundamente  
autorreflexiva.  
-­‐ Suiza  está  presente  en  la  literatura  en  la  lengua  alemana  desde  la  Temprana  
Edad   Media   y   a   lo   largo   de   la   historia:   siglo   XIX   (realismo),   Biedermeier,  
vanguardias   finiseculares   (cuna   del   movimiento   dadaísta,   Berna).   La  
literatura   finisecular   es   costumbrista   y   de   corte   conservadora.   Todo   lugar  
resguardado   por   montañas   tiene   una   cierta   impermeabilidad   del   exterior,  
en  ese  sentido  es  autoreflexiva.  Respira  poco  de  las  corrientes  de  fuera.    

Todos   los   estereotipos   que   tenemos   sobre   el   país,   están   presentes   también   el   la  
literatura,  como  la  pulcritud,  el  orden,  etc.  

El  dadaísmo  se  traslada  posteriormente  a  Berlín.  

Suiza  después  de  1945:  ¿continuismo  o  cesura?  

-­‐ Neutralidad  política  durante  el  nazismo  y  la  IIGM  /rédito  económico  (flujo  
continuo  de  dinero)  -­‐>  consecuencias  morales.    
-­‐ Actividad  teatral  (Zürcher  Schauspielhaus).  
-­‐ Refugio  de  autores  e  intelectuales  perseguidos.  
-­‐ Atenuación  de  las  consecuencias  de  la  posguerra.  

Brecht  estrena  buena  parte  de  sus  obras  en  Suiza.  Mantuvo  las  constantes  vitales  
del   teatro,   de   manera   que   pudiera   sobrevivir   la   actividad   teatral,   a   pesar   de   la  
absoluta  quiebra  que  sufría  Europa.    

Teatro  de  posguerra.  

-­‐ Hasta  la  década  de  1960,  el  panorama  literario  suizo  estuvo  dominado  por  
dos  dramaturgos  y  novelistas:  Max  Frisch  y  Friedrich  Dürrenmatt.  Se  realiza  
una   dura   crítica   con   los   acontecimientos   pasados   y   con   la   actitud  
“pueblerinesca”.   Critican   por   percibirla   como   una   sociedad   sumamente  
autocomplaciente,  donde  todo  está  ordenado,  todo  en  su  lugar,  no  necesitas  
nada  más.  Casi  es  un  orden  por  el  orden  mismo,  critican  ese  gusto  porque  
eso   parezca   “bien”,   esa   ciudadanía   que   se   contenta   con   su   parcelita   de  
felicidad,  con  sus  flores  y  su  metro  de  jardín  delante  de  la  puerta.  No  por  la  
voluntad  de  cambiarlo,  si  no  por  hacer  balance  negativo  de  aquello  que  se  
ve   Podemos   establecer   una   conexión   entre   el   teatro   de   Brecht   y   el   de  
Dürrenmatt.    
-­‐ Ambos   combinan   una   formación   literaria   con   su   interés   por   las   CC.  
Naturales  o  la  Arquitectura.  

Una  de  las  obras  más  representadas  de  Frisch  es  Andorra.  Corre  el  rumor  de  que  
un   chaval   es   judío,   y   empiezan   a   hacerle   el   vació,   y   él   mismo   cree   que   es   judío   y  
termina   por   suicidarse.   Lo   interesante   es   cómo   se   va   produciendo   el   rechazo,   la  
xenofobia.  (195-­‐)  

En   lírica   se   genera   una   tendencia   llamada   Konkrete   poesie.   Esta   poesía   enlazará  
con  las  vanguardias,  sobre  todo  con  el  dadaísmo.    

 
 

También podría gustarte