Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Versión 0
Instrucción Operativa
Instructivo Operativo n 01
Versión no. 1 fecha 20/09/2016
INDICE
1.GENERALIDADES 4
2.OBJETIVOS 4
3.ALCANCE 4
4.DEFINICION 4
5.RESPONSABILIDADES 5
Responsabilidad de la Distribuidora 5
Responsabilidad del Contratista 6
Prevención de Riesgos 6
Coordinador o Jefe técnico de líneas energizadas 6
Supervisor de cuadrilla de Líneas energizadas 7
Liniero calificado de líneas energizadas 7
Ayudante 8
6.REQUERIMIENTOS PREVIOS AL MANTENIMIENTO 8
Sala para el lavado y secado de equipos 8
Bastidores, soportes, estanterías y colgadores 8
Utensilios de limpieza 9
7.PERTIGA Y CRUCETA AUXILIAR 9
Modo de uso 9
Mantenimiento 9
Certificación 9
Almacenamiento 9
Traslado 9
8.CUBIERTAS RIGIDAS 10
Modo de uso 10
Mantenimiento 10
Certificación 10
Almacenamiento 10
Traslado 10
9.CUBIERTAS FLEXIBLES DE GOMA AISLADAS 10
Modo de uso. 10
Mantenimiento 11
Certificación. 11
Almacenamiento 11
Traslado 11
10.CAMION HIDROELEVADOR AISLADO 11
Modo de uso 11
Mantenimiento 11
Certificación 12
Almacenamiento 12
11.GUANTES Y MANQUILLAS AISLADAS 12
Modo de uso 12
Mantenimiento 13
Certificación 13
Almacenamiento 13
Traslado 13
12.REVISION Y ACTUALIZACION 14
2/18
USO INTERNO
Instructivo Operativo n 01
Versión no. 1 fecha 20/09/2016
13.EVALUACION DE RIESGOS 14
14. ASPECTOS AMBIENTALES SIGNIFICATIVOS 15
15.REFERENCIA 16
16.TOMA DE CONOCIMIENTO Y CAPACITACION SOBRE EL PTS 16
3/18
USO INTERNO
Instructivo Operativo n 01
Versión no. 1 fecha 20/09/2016
1. GENERALIDADES
El presente procedimiento está enfocado a la mantención de los equipos usados en
trabajos con líneas energizadas, señalar la forma adecuada de trasladar y como
almacenar los equipos de stock.
2. OBJETIVOS
Describiremos la forma adecuada para mantener el equipamiento en óptimas
condiciones, las certificaciones que deben cumplir los equipos que se usen para
trabajos con líneas energizadas, como deben ser trasladados y almacenados.
3. ALCANCE
El procedimiento involucra a todos los contratistas que prestan servicio de trabajos
con líneas energizadas, y se aplicará a todos los equipos utilizados en los trabajos en
líneas energizadas.
4. DEFINICIONES
EPP: Elementos de Protección Personal.
PTS: Procedimiento de trabajo seguro.
Prevencionista de Riesgos: Profesional encargado de velar por el cumplimiento de las
medidas de seguridad.
Encargado de Medio Ambiente: Profesional encargado de velar por el cumplimiento de
las medidas y procedimientos medio ambientales.
Coordinador o Jefe técnico de líneas energizadas: Es el técnico que organiza todas
las faenas de las cuadrillas de línea energizada, a partir de las órdenes de trabajo
asignadas por el mandante, aplicando toda la normativa vigente..
Liniero Calificado de Líneas Energizadas: Técnico que ejecuta los trabajos de líneas
energizadas, según la determinación del supervisor de la cuadrilla y las normativas
vigentes.
Persona Calificada (Trabajador Calificado): Trabajador que demuestre su formación
profesional. como electromecánico o similar, y conozca los riesgos asociados a la
electricidad, de acuerdo a la normativa legal vigente.
Persona Autorizada (Trabajador Autorizado): Trabajador que ha sido autorizado por el
contratista para realizar determinados trabajos con riesgo eléctrico, en base a su
capacidad para hacerlos en forma correcta, según los procedimientos establecidos.
Ayudante: Técnico que asiste al supervisor a nivel de piso, en el desarrollo del trabajo.
4/18
USO INTERNO
Instructivo Operativo n 01
Versión no. 1 fecha 20/09/2016
5/18
USO INTERNO
Instructivo Operativo n 01
Versión no. 1 fecha 20/09/2016
5. RESPONSABILIDADES
Responsabilidad de la Distribuidora
Es responsabilidad del Área mandante, verificar el fiel cumplimiento del contrato de trabajo
establecido con el colaborador y los diferentes procedimientos de trabajo que se aplicarán en las
tareas encomendadas.
Es responsabilidad del Contratista cumplir con todas las exigencias establecidas en el contrato y
en los procedimientos de trabajo, entregar el equipamiento, realizar las capacitaciones y otorgar
las facilidades, para el fiel cumplimiento de lo señalado en los procedimientos, recibir toda la
información necesaria para que el personal de Líneas Energizadas realice correctamente su
trabajo y si es necesario, realizar todas las consultas del caso para que no existan dudas en los
trabajos a desarrollar.
Adicionalmente es responsabilidad del Contratista que todo el personal que interviene en el
servicio de Líneas Energizadas esté calificado para ello y utilice todos los elementos de seguridad
personal en cada tarea que realice y cuente con la capacitación ambiental acorde al trabajo a
realizar.
6/18
USO INTERNO
Instructivo Operativo n 01
Versión no. 1 fecha 20/09/2016
7/18
USO INTERNO
Instructivo Operativo n 01
Versión no. 1 fecha 20/09/2016
Deberá analizar y discutir los detalles, aclarar todas las dudas pertinentes a la ejecución
del servicio.
Verificar las condiciones físicas y psicológicas de toda la cuadrilla, para el buen
desempeño de sus tareas.
Coordinar y fiscalizar el uso de los equipos, haciendo nota el cuidado especial que deben
ser tomados en cuenta para la utilización y la conservación de los mismos.
Identificación de los riesgos asociados y medidas preventivas correspondientes.
Ayudante
Asistir en los requerimientos señalados por el supervisor.
Al igual que el liniero, deberá informarse de todos los detalles del trabajo y realizar sus
comentarios, para que no tenga duda sobre el desarrollo de la faena.
Identificación de los riesgos asociados y medidas preventivas correspondientes.
8/18
USO INTERNO
Instructivo Operativo n 01
Versión no. 1 fecha 20/09/2016
Sala para lavado y secado de equipos: El lugar debe contar con un lavadero, se
recomienda sobre 1.5 m de largo, con agua caliente y fría. Con ambiente temperado
y un piso adecuado para dejar estilar y secar los equipos lavados.
Modo de uso. Las pértigas deben ser verificadas visualmente antes de cada operación.
Debe ser utilizada siempre seca, antes de ser utilizadas se limpian con paños secos, y
utilizar los accesorios adecuados de acuerdo al tipo de labor, evitar al máximo golpes o
rozamiento con otros objetos, y deben ser ascendidos a través de cuerdas de servicio.
Mantenimiento. Las pértigas deben ser limpiadas después de cada uso con un paño
limpio y seco para retirar polvo y humedad, periódicamente deben ser limpiadas con jabón
o detergente neutro, las manchas de grasa silicona u otras que no salen deben utilizarse
9/18
USO INTERNO
Instructivo Operativo n 01
Versión no. 1 fecha 20/09/2016
Acetona para su remoción. Para reparar una aspereza o rallón se debe utilizar los Kit
recomendados por el fabricante, después de cada reparación debe ser enviar a certificar.
Transporte: Deben ser transportadas en bolsas de lona y bien sujetados. El camión debe
contar con un espacio cerrado y recubierto con cubre piso para evitar el roce de la pértiga
con las superficies metálicas.
10/18
USO INTERNO
Instructivo Operativo n 01
Versión no. 1 fecha 20/09/2016
8. CUBIERTAS RIGIDAS
Las cubiertas rígidas son fabricados en polietileno lineal de alta rigidez dieléctrica. Su
superficie lisa y brillante, proporciona una acción de resistencia al polvo, grasa y otros
agentes químicos que puedan afectar sus propiedades.
Se fabrican en color naranja brillante para advertir al operario sobre cercanía a los puntos
cubiertos, su principal función es evitar el contacto accidental simultáneo con partes a
distinto potencial.
Modo de uso: Antes de utilizar, debe realizar una revisión visual para confirmar el buen
estado de los elementos a utilizar, utilizar elemento de sujeción si se requiere para evitar
su desplazamiento o caída. No deben utilizarse protecciones quebradas o agrietadas.
Mantenimiento: Se debe realizar limpieza con detergente neutro diluido en agua, interior
y exteriormente, secar con paños secos y limpios.
Certificación: Estos debe ser realizadas cada seis (6) meses, deben ser lavados
previamente, y se someten a pruebas eléctricas según las normas o estándares
establecidos por el fabricante, una vez que se evidencie variación en los resultados de
las pruebas estos deben ser retirados de la operación.
Transporte: Deben ser transportadas en bolsas de lona. El camión debe contar con un
espacio cerrado y recubierto con cubre piso para evitar el roce con las superficies
metálicas.
11/18
USO INTERNO
Instructivo Operativo n 01
Versión no. 1 fecha 20/09/2016
En este grupo se encuentran las mantas enteras y partidas, cubre líneas de goma
aisladas
Son fabricados en compuestos elastoméricos de gran rigidez dieléctrica, normalmente
llamados cobertores flexibles o de caucho. Son comúnmente utilizados para aislamiento
eléctrico de conductores, aisladores, seccionadores, crucetas, etc.
Se fabrican en color naranja para advertir al operario sobre cercanía a los puntos
cubiertos, su principal función es evitar el contacto accidental simultáneo con partes a
distinto potencial.
Modo de uso: Realizar una revisión visual para confirmar es estado de los elementos,
utilizar elemento de sujeción para evitar su desplazamiento o caída
Mantenimiento: Se debe realizar limpieza con detergente neutro diluido en agua, interior
y exteriormente, dejar estilar y secar colgadas desde un soporte o colgador, una vez seca
aplicar talco industrial interiormente para evitar la humedad.
Certificación: debe ser realizados cada seis (6) meses, deben ser lavados previamente,
y se someten a pruebas eléctricas según las normas o estándares establecidos por el
fabricante. Una vez que se evidencie variación en los resultados de las pruebas estos
deben ser retirados de la operación.
Transporte: Deben ser transportadas en un espacio cerrado y recubierto con cubre piso
para evitar el roce con las superficies metálicas.
Cubre líneas Mantas enteras y partidas
12/18
USO INTERNO
Instructivo Operativo n 01
Versión no. 1 fecha 20/09/2016
Mantenimiento: Los tramos aislados de los brazos deben permanecen en buen estado,
debe limpiarse frecuentemente y evitar rayones o golpes que puedan afectar sus
propiedades. Periódicamente deben ser limpiadas con jabón o detergente neutro. La
reparación de las partes aisladas debe ser realizada por personal especializado, de
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Crear un programa de mantención periódica del camión, que involucre sistema hidráulico,
frenos, dirección luces y motor.
Revisar que no presente fugas de combustible, aceite o líquido hidráulico
Certificación: Para este tipo de equipos se realizar ensayos de rigidez dieléctrica cada
un año, estas pruebas incluyen pruebas de brazo superior e inferior aislado, pruebas de la
capacho.
Adicionalmente se realizan pruebas de izaje, donde se verifica el estado de las bombas,
mangueras, acoples, niveles del sistema hidráulico, para determinar si el equipo es apto
para izaje de personal.
13/18
USO INTERNO
Instructivo Operativo n 01
Versión no. 1 fecha 20/09/2016
Los guantes aislados o dieléctricos son los elementos más importantes de protección
individual, considerados la primera línea de defensa, evitan el contacto accidental con
partes energizadas, elaborados con una alta rigidez dieléctrica, gran resistencia física,
flexibilidad y durabilidad. Son fabricados a base de elastómeros (gomas, látex,
compuestos elastómeros naturales o sintéticos). Se diseñan de acuerdo a la forma natural
de la mano, para mejor manipulación de herramientas y menor desgaste del operario.
Las manguillas de caucho proporcionan protección personal a los operarios contra la
probabilidad de contactos imprevistos de brazo y hombros entre fases o puntos con
diferencia de potencial, se deben utilizar en conjunto con los guantes, adicionalmente se
utiliza un arnés que le permite realizar movimientos con comodidad, existen tipo rectos y
curvos con la forma del codo.
Los guantes y las manguillas, se fabrican en capas de dos colores de alto contraste. El
contraste entre el color de la fina capa externa y el color de la interna facilita la búsqueda
de cortes y desgarros cuando el guante es inflado o estirado durante la inspección.
Modo de uso: Los guantes son de uso obligatoria para trabajos en línea energizada, se
combinan con las mangas dieléctricas para garantizar la protección del trabajador. Se
debe colocar por encima de los guantes dieléctricos unos guantes de protección mecánica
en cuero, para evitar daños a la protección dieléctrica y por debajo se deben utilizar
guantes en algodón, para evitar irritación por los componentes químicos del guante y
controlar la sudoración.
1. Sujetar el Guante
2. Estirar para mantener la abertura sellada
3. Presione y enrolle firmemente
4. Gire el guante por los extremos enrollados
14/18
USO INTERNO
Instructivo Operativo n 01
Versión no. 1 fecha 20/09/2016
Mantenimiento: Si los guantes se ensucian se lavan con agua y jabón, deben secarse
bien y aplicarles talco. Idealmente lavar a lo menos una vez por semana.
Certificación: Se debe realizar cada seis (6) meses, si los equipos se encuentran en
bodega y su tiempo de fabricación superan los seis (6) meses debe realizarse certificación
para validar su estado. Si se determina que el elemento presenta una anomalía debe ser
retirado de la operación.
Transporte: Deben ser transportadas en bolsas de lona. El camión debe contar con un
espacio cerrado y recubierto con cubre piso para evitar el roce de la pértiga con las
superficies metálicas. El gabinete del camión, no debe ser compartido con ninguna
herramienta o metal que pueda dañar los guantes o manguillas.
15/18
USO INTERNO
Instructivo Operativo n 01
Versión no. 1 fecha 20/09/2016
Invalidez
Muerte
16/18
USO INTERNO
Instructivo Operativo n 01
Versión no. 1 fecha 20/09/2016
Se ejecutará mantención de
equipo según procedimiento.
17/18
USO INTERNO
Instructivo Operativo n 01
Versión no. 1 fecha 20/09/2016
establecido en procedimiento.
15. REFERENCIAS.
El presente procedimiento, debe ser comunicado a todas las personas que participen en
trabajos con líneas energizadas, tomando registro de la instrucción y evaluación
18/18