Está en la página 1de 1

LIST 20

1 No merece la pena. It's not worth it.


2 ¿Cómo es que sabías mi nombre? How come you knew my name?

3
Si me topara con ellos, no sabría que If I ran into them, I wouldn't know what
hacer. to do.
4 Espero que estés mejor. I hope you are better.
5 Te recuperarás pronto, ¡seguro! You’ll get over it soon, I’m sure!
6 ¿Cuánto tiempo has estado esperando? How long have you been waiting?
7 Luis y Rosa están esperando un bebé. Luis and Rosa are expecting a baby.
8 Espero tu llamada hoy. I'm expecting your call today.

9
¿Me esperarías si tardara más de una Would you wait for me if it took me more
hora? than one hour?
10 No te lo puedo asegurar. I can't guarantee it to you.
11 Merece la pena intentarlo. It's worth trying.
12 ¿Qué es lo que esperarán de mí? I wonder what they are expecting from me.
13 Espero que ella me vea. I hope she sees me.

14
¿De verdad esperas que nos creamos esa Do you really expect us to believe that
excusa? excuse?
15 Os juro que estoy diciendo la verdad. I swear I'm telling the truth.
16 Espero que tengas razón. I hope you're right.

Si me dejaras ir contigo, te lo
17 If you let me go with you, I'd appreciate it.
agradecería.
18 No se lo diría a nadie. I wouldn't tell anybody.

19
Me dijiste que no iban a decir nada a You told me they weren't going to tell
nadie. anybody anything.

No entiendo cómo puedes confiar en


20 I don't understand how you can trust them.
ellos.
21 ¿Cómo es que estás tan tranquilo? How come you are so calm?

22
¿Desde cuándo sabes tanto de Since when do you know so much about
informática? computers?

23
¿Crees que merece la pena darle otra Do you think it's worth giving him another
oportunidad? opportunity?
24 Espero que sí. I hope so.

También podría gustarte