Está en la página 1de 5

Hipótesis chibchano-paezana

Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
Hipótesis chibchano-paezana
Distribución geográfica Sudamérica septentrional, Centroamérica
Países Bandera de Ecuador Ecuador
Bandera de Colombia Colombia
Flag of Panama.svg Panamá
Flag of Costa Rica.svg Costa Rica
Flag of Nicaragua.svg Nicaragua
Bandera de Honduras Honduras
Flag of El Salvador.svg El Salvador
Subdivisiones Chibcha
Páez
Chocó
Barbacoano
Misumalpa-
Lenca
otras lenguas aisladas
Véase también
Idioma - Familias - Clasificación de lenguas
[editar datos en Wikidata]
La hipótesis chibchano-paezana o Macro-Chibcha consiste en que un conjunto de
familias lingüísticas de lenguas amerindias de Centroamérica, formarían una familia
de lenguas, y tendrían un origen común.

La hipótesis más popular es la propuesta por Joseph Greenberg (1987) que se basa en
propuestas y trabajos comparativos de otros autores como Beuchat (1910), Jijón y
Camaño (1939), Loukotka (1942), MacQuown (1955), Mason (1950) o Rivet (1952). Hasta
la fecha solo se ha probado mediante el método comparativo el parentesco de las
familias chibcha, misumalpa y lenca que juntas formarían la familia lenmichí.

Índice
1 Hipótesis
1.1 Subgrupos del chibchano
1.2 Subgrupos del paezano
2 Críticas
3 Véase también
4 Referencias
4.1 Bibliografía
Hipótesis
La postulación de parentescos lejanos de las lenguas chibchas con otras lenguas del
América del Sur y Centroamérica tiene una larga historia. Incluso Paul Rivet
propuso un parentesco entre el chibcha y las lenguas hokanas de América del Norte.
Morris Swadesh (1959) consideró separadas la familia chibcha y una macrofamilia
páez en la que incluyó al kunza de los atacameños, al mashubi y al kapixanã. Otras
evidencias léxicas débiles condujeron a conjeturas sobre el parentesco de otras
lenguas como la lengua de los andaquí (que muestra una relación con el páez,
señalada por Jijón y Camaño, y que actualmente se considera el resultado de
préstamo lingüístico). Tanto Jijón y Camaño como Rivet propusieron incluir las
lenguas de los Cofán y de los Camsá, como chibchas.

Para Joseph Greenberg y Ruhlen, retomando alguna de las propuestas anteriores, el


núcleo de este grupo chibcha-paezano está constituido por las familias macro-
chibcha, que incluiría según estos autores además de la familia chibca, a la
familia chocó y a la familia yanomami. La hipótesis chibchana-paezana postula no
solo que las lenguas macro-chibcha constituyen una unidad filogenética válida sino
que además la familia misumalpa, la familia barbacoa y el idioma páez están
relacionados con el macro-chibcha.1Posteriormente Terrence Kaufman (1994) agrega a
esa macrofamilia el itonama y además el warao, que otros clasificaron antes como
chibcha. Sin embargo, todos los trabajos anteriores se basan en datos muy pobres y
la mayoría de los especialistas la consideran no concluyente y altamente
especulativa.2

Si bien la propuesta de Greenberg ha sido ampliamente criticada por los


americanistas, otra propuesta reciente, esta sí basada en un uso riguroso del
método comparativo es la de Adolfo Constenla, que el propio autor denomina grupo
macro-chibcha o len-mi-chí. El núcleo estaría formado por las familias lenca,
misumalpa y chibcha. El origen común de las lenguas chibchas ha sido plenamente
establecido por Constenla (1981, 1988); el de las lenguas misumalpa por el mismo
Constenla (1987, 1998), Hale (1991) y Rouvier (1992); y el de las lenguas
barbacoanas por Curnow y Liddicoat (1998). Sin embargo el parentesco entre el
lenca-misumalpa-chibcha, el barbacoano y el páez, no ha sido rigurosamente probado
mediante el método comparativo.

Subgrupos del chibchano


El chibchano revisado por Greenberg en 1987 constaba de unas 8 ramas, entre las que
estaban:

Cuitlateco
Lenca
Chibcha nuclear
Paya
Tarasco
Xinca
Yanomami
Yunca-Puruhá
En la lista anterior Greenberg da por sentado que las lenguas misumalpas forman
parte del chibcha nuclear y considera al paya como no-chibcha. Sin embargo, la
evidencia comparativa muestra que el paya es de hecho una rama del chibcha y las
lenguas misumalpas están más estrechamente emparentadas con el lenca. Aunque, las
reconstrucciones rigurosas basadas en el método comparativo sugieren que el lenca,
el misumalpa y el chibcha con parentesco demostrable, aunque la agrupación interna
de dicha unidad filogenética, es diferente de la que Greenberg propone. En cuanto
al resto de lenguas aisladas cuitlateco, xinca y casi-aisladas yanomami y puruha
existe muy poca evidencia en favor de la hipótesis de agrupamiento de Greenberg.

Subgrupos del paezano


El grupo paezano de Greenberg parece reunir un conjunto de lenguas muy heterogéneo,
con un número importante de lenguas no clasificadas, por lo que parece más un cajón
de sastre que una propuesta sólida de parentesco. Las 10 ramas que lo componen son:

Allentiac (huarpe)
Atacama
Betoi
Chimú
Itonama
Jirajira
Mura-pirahã
Paezano nuclear
Andakí
Barbacoano
Chocó
Paez
Tinigua
Warao
Excepto por las lenguas chocó, las barbacoanas y las jirajiranas el resto de
lenguas en esta lista está formadas por lenguas aisladas, casi-aisladas y lenguas
no clasificadas.

Críticas
Adolfo Constenla (1981, 1991, 1993) examinó con el método comparativo todas estas
relaciones y concluyó que solamente podía probarse la relación genética de las
lenguas chibchas con la lengua paya (y el grupo pech), con la cual puede postularse
un microfilo chibcha-paya. En la misma línea Constenla (2002) muestra el parentesco
entre el lenca y el misumalpa, y Constenla (2005) encuentra base para postular en
lenca-misumalpa-chibcha o lenmichi, pero el resto de relaciones en el grupo
chibchano o paezano no parecen haber recibido confirmación por parte de los
especialistas que usan los requerimientos más rigurosos de la lingüística
histórica.

Matteson (1972), por otra parte, demostró que el páez tiene un bajo porcentaje de
palabras relacionadas con la lengua guambiana a pesar de su vecindad y aun menor
con el resto de la familia barbacoana, por lo que su inclusión en el grupo barbacoa
no era correcta. El páez tiene más vocablos relacionados con las familias arawak y
chibcha y con el quechua y por tanto la familia páez de Swadesh no tendría una base
lexical.

Curnow y Liddicoat (1998) dejaron clara la pertenencia del grupo guambiano a la


familia barbacoa y Curnow (1998) demostró que el páez no pertenece a esa familia.
Desde 1877 Uricoechea había puesto en duda la pertenencia del páez a la familia
chibcha y encontrado relaciones morfológicas con las lenguas andinas. Lo cierto es
que sigue sin probarse su pertenencia a la familia chibcha y en cambio se acepta su
relación con el andaquí (Gordon 2005) y tal vez con otras lenguas extinguidas
(Adelaar & Muysken 2004).

A partir de las críticas de Constenla, Matteson y Curnow, la hipótesis de Greenberg


ha sido rechazada por varios lingüistas expertos como Landaburu (1999) y Fabre
(2005). A pesar de ello aún es defendida por otros, como Young (1990) y Craig
(1992), y se mantiene en clasificaciones como la de Proel, que considera el gran
tronco chibchano-paezano, constituido por una parte por el subtronco chibchano, que
a su vez subdivide en chibcha nuclear, purépecha (paya y lenca) y yanomami; y por
otra por un subtronco macro-paezano constituido por las subdivisiones páez-
barbacoano y kunsa-kapishaná y las lenguas warao e itonama. En cambio, un eventual
grupo chibchano-paezano no es considerado en la clasificación de Ethnologue (Gordon
2005).

Véase también
Microfilo lenmichí
Referencias
Greenberg, Joseph; Ruhlen, Merritt (4 de septiembre de 2007). An Amerind
Etymological Dictionary (pdf) (12 edición). Stanford: Dept. of Anthropological
Sciences Stanford University. Archivado desde el original el 25 de diciembre de
2010. Consultado el 27 de junio de 2008.
Ver por ejemplo Criticismo contra la hipótesis amerindia
Bibliografía
Adelaar, Willem F. H.; & P. C. Muysken, 2004. The languages of the Andes. Cambridge
University Press.
Beuchat, Henri & Paul Rivet, 1910. "Affinités des langues du Sud de la Colombie et
du Nord de l'Équateur". Le Muséon 11: 33-68 y 141-198.
Constenla Umaña, Adolfo (1981):Comparative Chibchan Phonology. (Ph.D. dissertation,
Department of Linguistics, University of Pennsylvania, Philadelphia).(en inglés)
1987 "Elementos de Fonología Comparada de las Lenguas Misumalpa"; Revista de
Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica 13 (1): 129-161.
1988 "Familia lingüística chibcha". Seminario-taller: Estado actual de la
clasificación de las lenguas indígenas colombianas. Yerbabuena: Instituto Caro y
Cuervo.
1993 "La familia chibcha". Biblioteca Ezequiel Uricoechea 11: 75-125. Bogotá:
Instituto Caro y Cuervo.
1998 "Acerca de la relación genealógica de las lenguas lencas y las lenguas
misumalpa", First Archeological Congress of Nicaragua. Revista de Filología y
Lingüística de la Universidad de Costa Rica 28 (1), 2002.
Craig, Colette Craig & Kenneth Hale 1992 "A Possible Macro-Chibchan Etymon";
Anthropological Linguistics 34.
Curnow, Timothy Jowan and Anthony J. Liddicoat 1998: "The Barbacoan Languages of
Colombia and Ecuador"; Anthropological Lingusitics 40 (3): 384-408.
Curnow, Timothy Jowan 1998: "Why Paez is not a Barbacoan language: the non-
existence of 'Moguex' and the use of early sources"; International Journal of
American Linguistics 64 (4): 338-351.
Fabre, Alain 2005 "Chibcha" Diccionario etnolingüístico y guía bibliográfica de los
pueblos indígenas sudamericanos
Gordon, Raymond G., Jr. (Ed.). (2005). [www.ethnologue.com Ethnologue: Languages of
the world (15th ed.)] Dallas, TX: SIL International. ISBN 1-55671-159-X (en inglés)
Greenberg, Joseph H. 1987 Language in the Americas. Stanford, California: Stanford
University Press. (en inglés)
Greenberg, Joseph H.; C. G. Turner II; S:L. Zegura; L. Campbell; J.A. Fox; W.S.
Laughlin; E.J.E. Szathmary; K.M. Weiss and E. Woolford 1986 "The Settlement of the
Americas: A Comparison of the Linguistic, Dental, and Genetic Evidence"Current
Anthropology 27 (5): 477-497. (en inglés)
Hale, Ken 1991 "Misumalpan Verb Sequencing Constructions"; Lefebvre, C. ed., Serial
Verbs: Grammatical, Comparative, and Cognitive Approaches. Ámsterdam: John
Benjamins.
Jacinto Jijón y Caamaño|Jijón y Caamaño, Jacinto]] 1939. "Materiales para el mapa
lingüístico del occidente de Colombia"; Boletín de Estudios Históricos 9:9-167-175.
Pasto.
1943. "Las lenguas de Centroamérica y del norte y centro del oeste de Sudamérica";
El Ecuador interandino y occidental antes de la conquista castellana, vol. 3.
Quito: Ed. Ecuatoriana, 1941-1947
Kaufman, Terrence 1994 "The native languages of South America"; Mosley, C. & R. E.
Asher (Eds.) Atlas of the world's languages: 46-76. London: Routledge.
Landaburu, Jon 1999 Clasificación de las lenguas indígenas de Colombia Bogotá:
CCELA - Universidad de Los Andes.
Loukotka, Çestmir 1942 Klassification der südamerikanischen Sprachen. ZfE 74. (en
alemán)
1968 Classification of South American languages. Univ. of Los Angeles, California.
(en inglés)
MacQuown, Norman A. 1955 "The indigenous languages of Latin America"; American
Anthtopologist 57: 501. Lancaster. (en inglés)
Mason, J. Alden 1950 "The languages of South American Indians"; Handbook of South
American Indians' 6: 175-188. Washington. (en inglés)
Matteson, Esther et.al. 1972 Comparative Studies in Amerindian Languages. The
Hauge; Mouton. (en inglés)
Rivet, Paul 1952 Lengues de l'Amerique du Sud et des Antilles"; Meillet A. et M.
Cohen. Les langues de monde. Paris (en francés)
Ortiz, Sergio Elías 1965 "Lenguas y Dialectos Indígenas en Colombia"; Historia
Extensa de Colombia I (3): 29-87.
Rouvier, Ruth 2002 "Infixation and reduplication in Misumalpan: A reconstruction"
(B.A. Berkeley).
Swadesh, Morris 1959 Mapas de clasificación lingüística de México y las Américas.
Cuadernos del Instituto de Historia, serie Antropológica 8. México.
Tax, Sol 1960 "Aboriginal languages of Latin America"; Current Anthropology 1: 432.
Chicago. (en inglés)
Uricoechea, Ezequiel ed. 1877 Castillo y Orosco, Eujenio Vocabulario Páez-
Castellano. París: Mansonneuve.
Young, Phil and T. Givón. 1990 "The puzzle of Ngäbére auxiliaries: Grammatical
reconstruction in Chibchan and Misumalpan"; Croft, William, Suzanne Kemmer and
Keith Denning, eds., Studies in Typology and Diachrony: Papers presented to Joseph
H. Greenberg on his 75th birthday, Typological Studies in Language 20, John
Benjamins.
Control de autoridades
Proyectos WikimediaWd Datos: Q3438062Diccionarios y enciclopediasBritannica: url
Categorías: Familias de lenguas controversialesLenguas indígenas de América
Menú de navegación
No has accedido
Discusión
Contribuciones
Crear una cuenta
Acceder
ArtículoDiscusión
LeerEditarVer historial
Buscar
Buscar en Wikipedia
Portada
Portal de la comunidad
Actualidad
Cambios recientes
Páginas nuevas
Página aleatoria
Ayuda
Donaciones
Notificar un error
Herramientas
Lo que enlaza aquí
Cambios en enlazadas
Subir archivo
Páginas especiales
Enlace permanente
Información de la página
Citar esta página
Elemento de Wikidata
Imprimir/exportar
Crear un libro
Descargar como PDF
Versión para imprimir

En otros idiomas
Asturianu
‫تۆرکجه‬
Bikol Central
Català
English
Esperanto
Türkçe
3 más
Editar enlaces
Esta página se editó por última vez el 8 jun 2021 a las 06:33.
El texto está disponible bajo la Licencia Creative Commons Atribución Compartir
Igual 3.0; pueden aplicarse cláusulas adicionales. Al usar este sitio, usted acepta
nuestros términos de uso y nuestra política de privacidad.
Wikipedia® es una marca registrada de la Fundación Wikimedia, Inc., una
organización sin ánimo de lucro.
Política de privacidadAcerca de WikipediaLimitación de responsabilidadVersión para
móvilesDesarrolladoresEstadísticasDeclaración de cookiesWikimedia FoundationPowered
by MediaWiki

También podría gustarte