Está en la página 1de 60

Fantasmas

Internacional
Yo
Fantasmas Internacional
TROLL Y OTRAS HISTORIAS

Algunas personas dicen que no creen en fantasmas, o


monstruos, o sucesos misteriosos de ningún tipo. Se
ríen y dicen que estas son solo historias para niños.
Es fácil reír a la luz del día, con la gente a tu alrededor. Pero, ¿por
qué hay historias sobre fantasmas en todos los países del
mundo? ¿Por qué la gente sigue contando historias de
fantasmas? ¿Puede la ciencia explicar todo lo que
sucede?

Abdul es un joven moderno en Omán, que se va a casa el


fin de semana, con un regalo de un juego de computadora para su

hermano pequeño Omar. Nunca olvidará ese viaje por el

resto de su vida. En el juego llamado 'scrying' se puede


ver el futuro, pero algunos niños en Inglaterra en la década de 1600
descubren demasiado tarde que no es una buena idea hacer esto. Y un
soldado en Asia regresa a casa con su madre después de
una larga guerra, pero hay algo que no está del todo
bien ...

Pero comenzamos con Sonja en Suecia. Todo el


mundo ha escuchado historias sobre los monstruos
llamados trolls en Suecia, pero Sonja sabe que las historias
son ciertas, debido a su abuelo ...
BIBLIOTECA OXFORD BOOKWORMS
Fantasía y terror

Fantasmas Internacional
Troll y otras historias

Etapa 2 (700 encabezados)

Editor de la serie: Jennifer Bassett


Editor fundador: Tricia Hedge
Editores de actividades: Jennifer Bassett y Christine Lindop
SARA WALKER

Fantasmas Internacional
Troll y otras historias

Illust rated por


Paul Fisher-Johnson

OXFORD UNIVERSITY PRESS


OXFORD
PRENSA UNIVERSITARIA
Great Clarendon Street, Oxford, ox2 6DP, Reino Unido Oxford
University Press es un departamento de la Universidad de
Oxford.
Profundiza en el objetivo de la Universidad de excelencia en investigación, erudición,
y la educación mediante la publicación en todo elmundo. Oxford es
una marca registrada de Oxford University Press en el Reino Unido y
en otros países.
Ghosts Internat ional: Troll y otras historias
Esta edición del libro electrónico© Oxford
University Press 2015 Los derechos morales del
autor se han afirmado Publicado por primera vez
en 2015

ISBN: 978o 19465576 7 (código) & 978 o 19 465584 2(en la aplicación)


Edición impresa ISBN: 978 o 19 479386 5
Edición impresa publicada por primera vez en Oxford Bookworms 2012

Sin copiar ni compartir archivos


Esta publicación digital está protegida por las leyes internacionales de copyiight.
Ninguna partede esta publicación digital puede ser reproducida,
modificada, adaptada, almacenada en un sistema de
recuperación, o transmitida, en cualquier forma o por
cualquier medio, a cualquier otra persona o empresa sin
el permiso previo por escrito de Oxford University Press, o según
lo permita expresamente la ley. Las consultas relacionadas con la
reproducción fuera del alcance de lo anterior deben enviarse al
Departamento de Derechos ELT, Oxford University Press, a la
dirección anterior.
No debe modificar, adaptar, copiar, almacenar, transferir o distribuir
el contenido de esta publicación bajo ninguna otra marca o como
parte de cualquier otro producto.
No puede imprimirmaterial para ningún propósito comercial o
reventa Los sitios web a los que se hace referencia en esta
publicación son proporcionados por
Oxford University Press sólo para información . Oxford University Press
renuncia a toda y cualquier responsabilidad por el contenido de
dichos sitios web Para más información sobre la Biblioteca Oxford
Bookworms,
visite www. oup.com/elt/gradedreaders

AGRADECIMIENTOS
Ilustraciones de: Paul Fisher-Johnson
CONTENIDO

INTRODUCCIÓN 1

Troll 1
Una historia de Suecia

Un regalo para Omar 7


Una historia de Omán

Un juego de Año Nuevo 17


Una historia de Inglaterra

El camino a casa 31
Una historia de Asia Oriental

GLOSARIO 43
ACTIVIDADES: Antes de leer 46
ACTIVIDADES: Después de leer 47
SOBRE EL AUTOR 52
ACERCA DE LA BIBLIOTECA BOOKWORMS 53
1

rr"tt
A cuento De Suecia


En Noruega, Suecia, Dinamarca, Finlandia e Islandia, la gente
cuenta muchas historias diferentes sobre los trolls. Los trolls
son criaturas grandes y feas, que viven en las montañas. . . O son
pequeños y horribles, y hacen problemas en la casa. Algunas
historias dicen que puedes verlas, otras dicen que solo puedes
sentir que un troll está cerca.
Esta historia proviene de una mujer sueca llamada Sonja.
Es una historia real, dice, y realmente le sucedió.

E gallina Yo fue un poco niña, hace muchos


años, Viví con mi madre y padre y abuelo en
la casa de mi abuelo. Era una casa antigua con un gran

n
jardín, que tenía muchos árboles frutales.
Mi madre y mi padre trabajaban todo el día, así que mi
abuelo me cuidaba. Me enamoréde mi abuelo y lo seguí
a todas partes. Cuando él estaba trabajando, me gustaba
ver, y siempre trataba de help.
Una mañana soleada después del desayuno mi abuela th
er
salí al jardín y me fui con él. He miróuno de los viejos
manzanos, sacudió la cabeza y luego regresó a la casa.
Lo seguí. Fue a su armario de herramientas y comenzó
a mirar a través de sus herramientas.
2
Fantasmas Internacional: Troll y Otro
Historias

En la parte posterior de la tabla de copas había una


sierra de metal, para cortar madera. Pero ahora la
sierra estaba vieja y rota.
'¿Vas a cortar un poco de madera, abuelo?' Dije.
'¿Puedo ayudarte?'
'No, pequeña Sonja', dijo el abuelo. 'Este viejo vio 1s

El abuelo puso la sierra rota en el árbol, en lo alto.


roto ahora. Pero aún puede hacer un trabajo, y usted
puede ayudar. Necesitaré un martillo y algunos clavos
también. Por favor, lleva las uñas por mí. Llevaré el
martillo porque es pesado".
El abuelo llevó la sierra rota y el martillo al jardín.
Lo seguí con las uñas. Me dije a mí mismo: '¡Estoy
ayudando al abuelo!'
En el jardín, el abuelo fue a uno de los viejos
manzanos. Puso la sierra rota en el árbol, en lo alto.
Primero hizo un pequeño corte en el árbol y luego
empujó la sierra con fuerza hacia el corte. Luego me
quitó tres clavos y los clavó en el árbol, alrededor de
la vieja sierra.
Era un árbol muy viejo, y vi que había muchos
clavos viejos en él.
El abuelo terminó. "Allí", dijo. "Eso es bueno. La
sierra no se caerá del árbol ahora".
Tenía solo seis años y no entendía. 'Abuelo',
le pregunté. '¿Por qué hiciste eso?' "Por los
trolls", dijo el abuelo.
Sabía que un troll era una especie de monstruo. La
gente decía que eran feos, aterradores y peligrosos, y
que hacían cosas malas. Pero no sabía qué cosas.
"A los trolls no les gusta el metal", dijo el abuelo.
"Si pones algo de metal en un árbol, como esa vieja
sierra, entonces los trolls se mantendrán alejados. No
entrarán en tu jardín ni en tu casa mientras el metal
esté allí".
Tocó el árbol, con los viejos clavos en él.
"Mi padre puso metal en estos árboles", dijo, "y mi
el abuelo lo hizo antes que él, y su padre antes que eso. Y
yo hago lo mismo. Los jóvenes de hoy no siguen estos
caminos, pero te estoy enseñando, pequeña Sonja, para
que lo sepas. Y es por eso que pusimos esa vieja
sierra en este árbol".
¿Qué pasará si no pones algo de metal?
un árbol?' Pregunté.
"Si no lo haces, entonces tal vez venga un troll",
dijo el abuelo. "Si tienes suerte, no se quedará.
Simplemente pasará por el jardín, tal vez. Perosi
tienes mala suerte, muy
desafortunado, el troll entrará en tu casa. Si tienes
mucha mala suerte, el troll se quedará. Se sentará en
su cocina. No lo verás, pero sabrás que está ahí. '
"Si un troll viene y se sienta en la cocina, ¿qué
hará?" Pregunté.
El abuelo parecía muy serio.
"Un troll no necesita hacer nada", dijo. '¡Solo un troll
sentado en tu casa, en tu cocina! ¡Nada puede estar bien
en una casa si hay un troll allí! ¡Nada puede salir bien en la
familia! Toda la buena suerte, toda la felicidad sale de la
casa cuando un troll se sienta en tu cocina. ¡Eso ya es
bastante terrible!'

Después de unos años, mi madre, mi padre y yo dejamos la


casa de mi abueloynos convertímos en una casa
moderna con un pequeño jardín propio. Me olvidé
de los trolls. Mi madre y mi padre nunca hablaron de
trolls, y nadie puso metal en los árboles de nuestro
jardín.
Había dos árboles jóvenes en el jardín y entre ellos
había una línea de lavado. En los días soleados ponemos
nuestra ropa mojada en la línea de lavado para que
se seque.
En la primera visita de mi abuelo, se sentó en la
cocina con mi madre y mi padre, tomando café y
hablando, y mirando por la ventana a nuestro
jardín.
Era un hermoso día soleado. Había ropa mojada
en la línea de lavado, pero no se movían porque no había
viento. Todo estaba todavía en el jardín ese día.

Mi abuelo se sentó en la cocina, tomando café y hablando.


Me senté en la cocina y escuché a mi abuelo y a mis
padres por un tiempo. ¡Pero el jardín se veía tan
hermoso! Decidí salir a jugar, y fui a la puerta del jardín
para salir.
De repente, mi abuelo dijo: '¡Sonja, detente!'
Me detuve, con la mano en la puerta.
El abuelo estaba mirando a través de la ventana
al jardín de afuera.
'¡Troll!' dijo. Su rostro era blanco.
En el jardín, el sol brillaba. No había viento. No
se movían hojas en los árboles, todo estaba quieto.
Pero la ropa mojada en la línea de lavado se movía, toda
por sí misma. Estaban girando, y girando, esto
manera, y de esa manera. . .
Se estaban atando en nudos.
7

Ir 9iftf c,r () ttr


Astor y de Oma n

En todo el mundo hay historias sobre conocer viajeros extraños


en lugares solitarios. ¿Quiénes son? ¿De dónde han venido?
¿A dónde van?
Esta es una de esas historias. Sucede en Omán, en la
Ruta 21, la carretera jong que atraviesa las solitarias colinas detrás
de las grandes montañas al hajar.

el hombre es un país grande, y los caminos en


Omán son () muy largos. "Largo y vacío", pensó
Abdul.
Estaba parado junto a su coche, al lado de la Ruta.
21, el largo camino que va de Buraimi a Nizwa. Estaba
esperando que pasara un automóvil, pero el camino estaba
vacío. No había casas ni tráfico.
Abdul estaba enojado con su auto, porque ya no iba.
Estaba enojado consigo mismo, porque no revisó el
auto antes de salir de Buraimi. Y también estaba
enojado con su teléfono móvil, porque no había señal.
No podía usarlo para llamar por teléfono en busca de
ayuda.
Todos los miércoles por la noche, Abdul conducía
desde su oficina en Buraimi hasta la casa de su familia en
Nizwa. Le gustaba pasar el fin de semana, que en Omán
es jueves y viernes, en casa con su familia.
Se metó la mano en el bolsillo y tocó una caja
dura y plana. Era un juego de computadora, un
regalo, un regalo para su hermano menor, Omar.
Omar tenía ocho años y amaba los juegos de
computadora. Este era un juego nuevo, el juego más
nuevo. Solo una de las tiendas de computadoras en
Buraimi lo tenía, y Abdul fue la primera persona
en comprarlo. "¡Omar estará tan emocionado!"
pensó. "Él tendrá esto
juego antes de que cualquiera de sus amigos lo tenga'.
Luchó el juego, dejó Buraimi y comenzó a conducir
hasta Nizwa. Quería llegar a casa antes de que Omar
estuviera dormido. Así que no esperó a revisar su coche
antes de salir de Buraimi, lo cual fue un error. Un gran
error.
Ahora estaba parado al lado de la carretera, con un
coche muerto, en medio de la nada.
"¿Cuánto tiempo tendré que esperar antes de que
llegue otro coche?" pensó. "Está oscureciendo".
Miró hacia el cielo. El sol se ponía detrás de las
montañas, y las estrellas comenzaban a salir. Soplaba un
viento seco y caliente. No había luna.
En ese momento vio las luces del coche.
"Es mi noche de suerte después de todo", pensó. El
coche venía muy rápido sobre las colinas. Sus luces
se veían inusuales
- muy amarillo, como los ojos de un gato... o un tigre.
"Eso es extraño", pensó Abdul. Luego vio que el
auto lo pasaría en un segundo. Semovióhacia el
camino, puso ambos brazos sobre su cabeza y
saludó.
El auto hizo un ruido como un grito y se detuvo a la
derecha
9
A Regalo para
Omar

frente a él. Era un coche largo y negro. Abdul no


sabía qué tipo de auto era, pero parecía rápido.
La puerta se abrió y el conductor miró a Abdul.
Llevaba gafas oscuras y tenía una gran sonrisa, una
sonrisa muy grande. Abdul comenzó a decir algo
sobre su auto,

El conductor llevaba gafas oscuras y tenía una gran sonrisa.


sobre ir a Nizwa. El conductor no dijo nada, pero agitó
la mano hacia el asiento a su lado. Abdul entró y cerró
la puerta. El auto volvió a gritar y se alejó
rápidamente.
Dentro del coche estaba oscuro y tranquilo. La única
luz
era una especie de rojo o naranja.
"¿De dónde viene esa luz?", pensó Abdul. Habló con
el conductor, diciéndole de nuevo que iba a Nizwa.
El conductor no respondió. Solo sonrió con su gran
sonrisa y miró la carretera. Sus gafas eran muy
oscuras.
"No puedo ver sus ojos detrás de esas gafas, pero creo
que está mirando la carretera", pensó Abdul. "Espero
que lo sea. ¡Está conduciendo tan rápido!'
El conductor llevaba una túnica larga tradicional,
que ocultaba sus piernas y pies.
Abdul miró por la ventana. El coche se movía muy
rápido.
"Eso es bueno", se dijoAbdul a símismo. "Rápido es
bueno. Llegaré a casa a Nizwa rápidamente,
conduciendo así. Voy a ver a mi familia y darle a Omar su
regalo, su juego de computadora. Este conductor es un
poco extraño, ¡realmente no me gusta esa sonrisa!, pero
no importa. Lo importante es llegar a casa'.
Era de noche ahora. El camino oscuro, que pasaba
rápidamente, se veía diferente de lo habitual.
'¿Dónde estamos?' pensó Abdul, mirando por la
ventana de nuevo. "Conozco muy bien este camino,
conduzco a lo largo de
dos veces por semana. ¿Por qué se ve diferente esta
noche?'
Dentro del auto, la luz roja y naranja se veía un poco
más brillante.
'¿De dónde viene esa luz?' pensó Abdul. "¿Qué es?
Se está moviendo todo el tiempo. Parece que ...
parece fuego. Pero no puede ser. No puede haber un
incendio aquí, dentro de este auto".
Miró al conductor y rápidamente volvió a mirar
hacia otro lado. La sonrisa era aún más grande que
antes.
"Esa sonrisa es horrible", pensó. "No quiero mirarlo.
Estoy seguro de que él sabe que lo estoy mirando.
Pero, ¿cómo puede ver a través de esas gafas oscuras?
¡No lo pienses! Lo importante es llegar a casa'.
Abdul pensó en la gran casa familiar en Nizwa, con
su gran puerta de madera. Estaba a salvo allí.
La idea de casa lo hizo sentir mejor. "Todo estará
bien cuando llegue a casa. Abriré la puerta y entraré.
Será tarde y todos estarán dormidos, pero los veré a
todos por la mañana y le daré a Omar su regalo
entonces".
Se metió la mano en el bolsillo y tocó la dura caja
plana del juego de computadora, el regalo para su hermano
pequeño.
"Aquíestá", pensó. 'El regalo de Omar. Espero que le
guste'.
"Sí", dijo el conductor. "Él disfrutará de tu regalo".
Abdul estaba muy sorprendido y asustado. 'Qué es
¿está pasando?' pensó. '¡No hablé! Estaba pensando, no
hablando, pero el conductor respondió a mi pensamiento.
¡Él sabe lo que estoy pensando! Él puede escuchar mis
pensamientos'.
Miró al conductor. El conductor estaba mirando la
carretera frente a él, y todavía estaba sonriendo esa sonrisa

grande y horrible. La luz en el auto era más brillante,


más roja y naranja.
Y entonces Abdul entendió. La extraña luz provenía
del conductor, de detrás de sus gafas oscuras.
'¡Sus ojos!' Pensó Abdul. '¡Sus ojos están hechos de
fuego!' Era solo un pensamiento. Pero Abdul sabía ahora
que el conductor podía escucharlo. Sintió frío de
miedo. Trató de dejar de pensar en los ojos de fuego, en
la carretera que se veía diferente y en el coche que
gritaba como un animal. Pensó en su familia, en la

lluvia que caía sobre los árboles en Nizwa, en jugar al fútbol


con Omar. La sonrisa del conductor se hizo más grande.
Se volvió para mirar
Abdul, y puso su mano sobre sus gafas oscuras.
'¡Oh no!' pensó Abdul. "¡Se va a quitar las gafas! '
Abdul se olvidó de llegar a casa. Se olvidó de ver a su
familia. Incluso se olvidó de su hermano pequeño Omar y del
regalo para él en su bolsillo. Pensó en una sola cosa.
¡No quería ver los ojos del conductor!
Abdul puso su mano en la puerta del auto a su lado.
El conductor se quitó las gafas oscuras. Abdul miró
abajo, lejos de la cara del conductor. La luz dentro del
automóvil de repente se volvió más brillante. Era una luz en
movimiento, roja y naranja, como el fuego. Por la
extraña luz, Abdul vio el pie del conductor debajo de su
larga túnica.
Era el pie de un animal.
La puerta del auto se abrió de repente. Abdul se cayó.

Por la extraña luz, Abdul vio el pie del conductor


debajo de su larga túnica.
Cuando Abdul abrió los ojos, estaba acostado sobre
piedras.
Se levantó con cuidado. Nada estaba roto, pero le
dolía por todas partes. Su rostro se sentía sucio y había
piedras de Iittle en su cabello. Miró a su alrededor
rápidamente. No podía ver el largo auto negro, pero
todavía sentía miedo.
"Tal vez el conductor regrese y me encuentre",
pensó. "Si vuelve... ¿Qué hago entonces?'
Volvió a mirar a su alrededor y, por primera vez esa
noche, conocía el camino. Estaba cerca de un lugar
llamado Tanuf,que no estaba lejos de Nizwa. Podía
llamar a un taxi desde Nizwa para llevarlo a casa.
¡Hogar! Abdul dejó de sentir miedo. Pronto estaría
en casa. Se metió la mano en el bolsillo y encontró su
teléfono móvil. Hubo una buena señal, y llamó a un
número en Nizwa y pidió un taxi para llevarlo a casa.
Era tarde, después de la medianoche.
"Todos estarán dormidos ahora", pensó. "No me
despertaré
ellos arriba. Entraré en silencio y los veré a todos por
la mañana".
Abdul volvió a meterse la mano en el bolsillo. Estaba
vacío.
El juego de computadora, su regalo para Omar, no estaba
allí.
Abdul buscó el juego de computadora, caminando por
la carretera. Movió piedras y miró debajo de ellas, pero
no pudo encontrarlas en ninguna parte. Todavía estaba
buscando el regalo de Omar cuando llegó el taxi.
En el taxi, Abdul comenzó a sentirse mejor. No lo hizo.
Abdul buscó el juego de computadora,
caminando por la carretera.

Quiero pensar en el conductor, con su horrible sonrisa


y sus ojos de fuego. Pensó en estar a salvo.
"Lo bueno", pensó, "es que él ... él . . . ese
conductor, no me llevó todo el camino a casa. Él
sabe que vivo en Nizwa, pero eso es todo. No
sabe cuál
calle, y él no sabe mi nombre. No puede encontrarmea
míni a mi familia. Así que no tengo que
preocuparme'.
Abdul sintió lástima por el regalo de su hermano.
Pero Omar estaba a salvo. Su familia estaba a salvo.
No tenía un regalo para Omar ahora, pero no era
importante.
"Puedo comprar otro juego de computadora la
próxima semana", pensó. "Este fin de semana no tengo
un regalo para él, pero no importa. Lo pasaremos bien. Tal
vez juímos al fútbol mañana. Y esa cosa... esa criatura,
con esos ojos ... no puede hacernos daño. No puede
encontrarnos'.
Fue mucho tiempo después de la medianoche
cuando el taxi se detuvo frente a la casa de Abdul en
Nizwa. Abdul pagó al conductor y caminó hacia la
puerta de su casa. Luego se detuvo.
Fuera de la puerta había una caja plana y delgada. Abdul
sabía
lo que era.
Era el juego de computadora, su regalo para Omar.
17

A-- New 1Jel,\,r 5 91,\,fJ't-e 1

Una historia de En gl and

Q
"$crying" es una palabra muy antigua. Significa tratar de ver
hacia el futuro. La gente ha tratado de hacer esto durante
cientos de años, a veces seriamente, a veces solo como un
juego.
Esta historia trata sobre un juego de gritos en Inglaterra en
la década de 1600. En ese momento, muchas personas creían
que el grito era posible, y especialmente posible para los niños
y niñas que aún no estaban casados.

"Rt era a frío invierno pero adentro el grande Casa el


> Fuegos quemado Brillantemente y el joven gente
mantenido cálido.
Había cinco de ellos, todos primos, alojados en la casa
grande del tío abuelo Edmund. Estaba Bess y su hermano
Jack, estaba Tom y su hermana Joan, y estaba Alice. Sus
padres también se quedaban en la casa, pero no entran
en esta historia.
Los jóvenes primos disfrutaron de las vacaciones de
invierno en la casa del tío abuelo Edmund. Jugaban,
bailaban y cantaban. Fueron a la iglesia del pueblo en la
nieve. Por las noches se sentaban alrededor del fuego, jugaban,
hablaban y contaban historias hasta altas horas de la

noche.
Ahora era la víspera de Año Nuevo - 31 de diciembre,
el
18 Fantasmas Internacional: Troll y Otro
Historias
tarde del último día del año viejo. Mañana fue
DíadeAñoNuevo. Afuera estaba oscuro y frío; dentro
junto al fuego en la habitación de los niños, era
brillante y cálido.
"¿Qué haremos esta noche?", dijo Joan. Tenía
catorce años, la mayor de las primas.
"Juvamos un juego", dijo Alice.
"¿Qué juego?", preguntó Jack. "Ya hemos jugado todos
los partidos". Jack tenía diez años, el más joven y ruidoso
de los primos. Él y su hermana Bess, que era mayor,
siempre estaban peleando.
"Conozco un buen juego", dijo Tom.
"Ya hemos jugado todos los partidos", dijo Jack de
nuevo. "No hemos jugado este", dijo Tom.
"Lo he hecho", dijo Jack.
'¡Oh, bequiet, Jack!' dijo su hermana Bess. 'Adelante,
Tom'. "Leí sobre este juego en un libro", dijo
Tom. Tenía doce años, era un chico inteligente, que
siempre tenía la cabeza en un libro. "Solo puedes hacer
esto en una noche del año. Justo
esta noche - Víspera de Año Nuevo'.
'¡Oooh!',dijo Bess. "Te refieres a gritar. ¡Oh,
hagámoslo!' '¿Qué es el grito?' preguntó Alice.
"Scrying es una forma de ver el futuro", dijo Bess.
'¡Eso suena emocionante!' dijo Jack. '¿Cómo lo
haces?' '¿No necesitas mirarte en unespejo?'
preguntó Joan. "No", dijo Tom. "Esto es lo que
haces. Vas al
iglesia a medianoche en la víspera de Año Nuevo. Esperas
afuera
la puerta de la iglesia, y mira. Eso es todo'.
"Sí, me acuerdo ahora", dijo Joan. "Sucede entre
19
A Nuevo Años
Juego

"Leí sobre este juego en un libro", dijo Tom.


el año viejo y el Año Nuevo, cuando el reloj de la iglesia
marca las doce de la medianoche".
'¿Qué pasa entonces?' preguntó Alice. Era una niña
tranquila, con suaves ojos marrones. No estaba segura de
querer saber sobre el scrying.
"Tú claes, ves cosas", dijo Tom. 'Eso es todo'.
«Qué. . . ¿qué tipo de cosas?' dijo Alice.
El pueblo tenía un gran cementerio que recorría toda la
iglesia. Alice no quería ir allí por la noche. Todos esos
cadáveres yacían bajo el suelo, pensó. Cientos de ellos,
hombres, mujeres y niños. Todos los que murieron
en el pueblo yacían allí.
'Hacer . . . ¿te refieres a fantasmas? ¿Salen de la tierra
los fantasmas de los muertos?' preguntó.
A Jack le gustaba asustar a las chicas.
'¡Oooooh,fantasmas! ¡Monstruos sin ojos!'
"No, no fantasmas", dijo Bess. '¡Detente, Jack!'
"No escuches a Jack, Alice", dijo Joan. "No son
fantasmas o monstruos, Tom, ¿verdad?"
"Por supuesto que no", dijo Tom. "Solo ves a todas las
personas que van a morir en el próximo año. Bueno, eso
es lo que dicen los libros. Nunca lo he probado'.
'¿Toda la gente en Inglaterra?' dijo Alice. '¡Eso
llevará horas! ¡Tomará toda la noche!'
"Por supuesto que no", dijo Joan. "Es solo gente de
este pueblo, creo. Cualquiera que se acueste en el
cementerio después de morir, eso es todo".
"Así es", dijo Tom. "Caminan por el cementerio, más
allá de la puerta de la iglesia".
'¿Son ... ¿son peligrosos?' preguntó Alice.
"Sí", dijo Jack. '¡Te atrapan y beben tu sangre!'
"¡Detente!", Dijeron Bess y Joan juntas. Bess le dio a
su hermano un empujón en la espalda. '¡Eres horrible!'
dijo.
"No son fantasmas, porque aún no están muertos", dijo
Tom. Son solo personas que van a morir en el próximo año.
En este momento, están realmente en casa, dormidos o
sentados junto al fuego. Solo los ves, eso es todo. Es
como mirar una foto, creo. Eso es lo que es el scrying,
realmente, ver pictures del futuro".
Alice pensó en esto. "¿Qué pasa?", preguntó,
'¿Si ves a alguien de tu familia?'
"¡Ella tiene miedo!" dijo Jack. '¡No lo soy! Iré. Es
emocionante'. "Pero, ¿qué pasa", continuó Alice, "si
ves a tu madre o a tu padre en el cementerio? Creo
que es un
horrible juego!'
"Escucha", dijo Joan. 'Tus padres no están
enfermos, ¿verdad?' «No. Están muy bien, gracias'.
"Y mis padres están bien", dijo Tom, "y también lo
están los padres de Bess y Jack. Y el tío abuelo
Edmund planea vivir hasta que cumpla cien años. Me
lo dijo'.
Bess se rió. "Verás, Alice, no hay necesidad de
preocuparse. Nadie en la familia está enfermo, y si no
están enfermos, no van a morir, ¿verdad?
"¿Qué pasa/ Alice preguntó,'si ves a
alguien de tu familia?'

"No", dijo Alice. Sintió que Tom y Bess estaban


equivocados, pero no sabía por qué.
"Bueno", dijo Bess, "voy a ir a gritar".
"Iré si vas", dijo Joan.
'¡Me voy!' dijo Jack. "No tengo miedo".
"No tienes que venir,
Alice", dijo Joan. "Puedes quedarte aquí
si estás asustado. Ve y siéntate con los padres
alrededor del fuego en el pasillo. Iremos sin ti'. "Sí",
dijo Tom. "Pero no debes decirle a nadie que
hemos salido. ¡No digas nada sobre el scrying!'
Alice miró a sus primos. Fueron sus primeras
vacaciones con ellos. Le gustaban mucho y quería que
le gustas. Pensó en sentarse en el pasillo con los
adultos ruidosos, sin decir nada, esperando el sonido del
reloj de la iglesia a medianoche, esperando que sus
primos regresaran.
"Tal vez no vuelvan", pensó. "Tal vez vean algo
realmente horrible en el cementerio". El corazón de
Alice dio un pequeño salto cuando pensó esto.
No quería ir a gritar, pero quería estar con sus
primos.
"Está bien", dijo. 'Vendré a gritar contigo'.
'¡Hurra!' dijo Jack.
"Bien", dijo Joan.
"Te cuidaremos, Alice", dijo Tom.
"Está bien", dijo Alice. "Soy ... No tengo miedo
realmente'. '¿Qué pasa con nuestros padres?'
preguntó Bess. '¿Se detendrán?
¿Salimos al cementerio?'
'¡No se lo vamos a decir!' dijo Joan.
"Todos están en el gran salón y están haciendo
mucho ruido", dijo Tom. "Si bajamos las escaleras en
silencio, no nos escucharán".
Pronto escucharon el reloj de la iglesia. Golpeó once
veces, a las once en punto. Alice miró por la ventana. No
había viento. Todo estaba tranquilo. Ella podía ver la
iglesia a través de los árboles. La nieve yacía
profundamente en el
suelo en el cementerio alrededor de la iglesia. La
habitación estaba caliente, pero Alice de repente
sintió frío.
El tiempo pasó rápidamente, y muy pronto Tom dijo:
'Es hora de prepararse. ¡Vamos!'
Los cinco jóvenes se pusieron ropa de abrigo y
botas de invierno. Bajaron silenciosamente las escaleras y
pasaron rápidamente por la puerta del gran salón. Había
muchas risas ruidosas, y alguien estaba cantando una
canción muy fuerte.
"Ese es el tío abuelo Edmund cantando", susurró Joan.
"La madre dice que cantará toda la noche si nadie lo
detiene". Tom abrió suavemente la gran puerta principal,
y los cinco salieron. Estaba oscuro y frío. Jack
llevaba un
lámpara, pero la luz no era muy fuerte.
Nada se movió en la noche quieta y blanca, solo los
cinco jóvenes. Caminaron en silencio a través de la
nieve hasta la iglesia. Sus pies hacían ruido en la
nieve, crujeron, crujeron, crujeron. Era el único
sonido.
Pasaron por el cementerio hasta la puerta de la iglesia.
Había asientos a cada lado de la puerta, y los cinco
jóvenes se sentaron juntos en un asiento. Se sentaron
juntos porque hacía mucho frío.
Alicia estaba en un extremo, al lado de la gran puerta
de madera de la iglesia. Sus manos y sus pies se sentían
muy fríos, y su corazón estaba saltando, pero ya no
tenía miedo. Sintió que estaba esperando algo muy
importante. El futuro estaba muy cerca. Pronto lo
vería.
"Jack tenía razón", pensó. '¡Esto es emocionante!'
Los cinco jóvenes caminaron tranquilamente a través
de la nieve hasta la iglesia.
Los cinco se sentaron mirando hacia el tranquilo
cementerio. Solo vieron los árboles oscuros y la nieve

blanca. Nada se movió. Nadie habló.


¡BONG!
El fuerte ruido los hizo saltar a todos. Alice dio un pequeño
grito. Joan también gritó y luego se echó a reír.
El reloj de la iglesia estaba en huelga. Eran las doce de la
noche. El año viejo estaba terminando.
"Es ahora", dijo Tom, "mientras el reloj está
marcando.
Ahí es cuando sucede'.
¡BONG!
'¡Mira!' susurró Joan.
Algo se movía al otro lado del cementerio. Venía
lentamente a través de los árboles a la iglesia. Se acercó. No
podían escuchar un sonido. Era un hombre, un anciano,
caminando lentamente. Pero sus pies no dejaron huellas
en la nieve.
'¿Quién es?' dijo Jack. Su voz era inusualmente tranquila.
"Es ... es el viejo señor Jenkins", dijo Bess. "La
madre dijo que estaba enfermo. Creo que eso
significa ... '
"Significa que va a morir este año", dijo Tom, muy en voz
baja.
¡BONG! fue el reloj de la iglesia.
El anciano cruzó el cementerio lentamente y pasó
por la puerta de la iglesia. No miró a los jóvenes.
¡BONG!
Otra persona ahora venía por el cementerio. Era una
mujer muy mayor. Ella entró a través de los árboles y
cruzó el cementerio lentamente. Todos la conocían. Era
Lady Hampton, que vivía en una gran casa en el
pueblo.

Los pies del anciano no dejaron huellas en la nieve.


¡BONG!
Lady Hampton se alejó silenciosamente sobre la
nieve. Detrás de Lady Hampton vino una mujer
joven.
"¡Oh!", Dijo Jack, "Sé quién es. Es la señora
White'. '¡Oh no!' dijo Joan. '¡Eso es terrible! ¡Es
joven!' "Solo se casó la primavera pasada", dijo
Bess. 'Pobre señor
¡Blanco! ¡Qué triste estará!'
La joven llevaba algo en sus brazos.
'¿Qué está sosteniendo?' susurró Tom.
¡BONG!
"Parece un bebé", dijo Joan.
"Eso es imposible. Ella no tiene un bebé", dijo
Jack. "No", dijo Bess, "pero la madre dice que va
a tener
uno'.
¡BONG!
La señora White llevó a su bebé más allá de la
puerta de la iglesia. Joan volvió la cabeza. No quería
ver al bebé en los brazos de la señora White.
Otra persona, alguien pequeño, ahora se movía en
silencio sobre la nieve.
¡BONG!
'¿Quién es?' dijo Jack.
"Noestoy seguro", dijo Bess.
"Alguien ... alguien joven'.
"Es una niña", dijo Tom.
¡BONG!
La niña se acercó.
"Parece que ... ' comenzó Joan.
¡BONG!
Era Alice.
Joan gritó. Todos se volvieron hacia su primo.
Todavía estaba sentada en el asiento al lado de la puerta
de la iglesia. Tenía los ojos abiertos, pero no miraba
nada. Bess tomó la mano de Alice y Joan la estrechó.
Intentaron despertarla, pero no pudieron. Su mano y
su rostro estaban fríos. No respiraba.
¡BONG!
Regresaron al cementerio. La joven se alejaba
lentamente a través del cementerio nevado. No miró ni
a la derecha ni a la izquierda, y no hizo ningún sonido.
Jack corrió. Sus pies crujían en la nieve. Sacó la
mano para tocarla, pero en el mismo momento, su
pie
golpear algo. Cayó, llorando, en la nieve.
¡BONG!
Ella se había ido.
Bess y Jack, Tom y Joan, estaban solos en el
cementerio con su joven primo. Alice estaba muerta.
Q
Unos días más tarde, el cuerpo de Alice fue enterrado en
el cementerio. La nieve todavía yacía en el suelo. La
mayor parte del pueblo estaba allí: Lady Hampton y el
viejo Sr. Jenkins, que ya parecía enfermo. Era el clima
frío, dijo.
El Sr. White también estaba allí, pero su esposa se quedó
en casa.
Habló con los padres de Alice.
"Lamento que mi esposa no pueda estar aquí", dijo.
"Los dos lo sentimos mucho por tu hija. Mi esposa
quería venir, pero está muy cansada en estos días.
Ella'11 se siente mejor después de que nace el bebé
... Estoy seguro de que lo hará'.
31

A stor y from E ast A si a

Ha habido tantas guerras, en todos los países del mundo.


Cuando las guerras terminan, los soldados tienen que
regresar a casa. Pero son hombres diferentes, y regresan a
un mundo diferente. La guerra cambia a las personas.
Esta historia trata sobre un soldado del este de Asia. La
guerra lo ha cambiado mucho. Es una historia triste, pero de
una manera extraña, también feliz.

T él largo era era sobre y el soldado era ida


hogar. Suyos camino hogar era largo y duro.
Al principio, el soldado no estaba solo en el
camino. Muchos otros soldados también se iban a casa,
y durante mucho tiempo caminaron juntos, sin
hablar, solo pensando en sus hogares al final del
largo camino. Caminaron a través de campos de arroz,
pasando por granjas bananeras, a lo largo de caminos
vacíos, a través de aldeas silenciosas. No se muestran
luces en las ventanas de las casas oscuras. Nada
se movían, solo los soldados y el viento en los árboles.
Después de un tiempo, cada hombre tomó su propio
camino a casa. Uno giró a la derecha y subió a las
montañas. Otro giró a la izquierda, bajando al mar y a los
barcos de pesca. Algunos soldados siguieron el
camino hacia ciudades lejanas; otros siguieron
32 Fantasmas Internacional: Troll y Otro
Historias

Uno por uno, fueron por caminos diferentes.

los pequeños caminos hacia las colinas. Uno por uno,


fueron por caminos diferentes.
El soldado caminó solo, tomando su propio camino a
casa. No pensó en los otros soldados, ni en la guerra.
Solo pensó en el largo camino de regreso a su casa.
"En casa", pensó el soldado. "Sé que mi casa está en
el final de este camino. Solo necesito seguir
caminando'.
El camino se sentía duro debajo de sus botas,y el
único sonido era el ruido de sus botas en el camino:
vagabundo, vagabundo, vagabundo. Estaba cansado y
sediento,y suboca estaba seca como el polvo.
"No hay agua", pensó. "Solo polvo. Polvo en mi
boca. Polvo por todas partes'.
Vagabundo, vagabundo, vagabundo se fue a las botas.
"Nodejes de caminar", se dijo a sí mismo. 'Nopuedo
parar. No debo parar. Descansaré cuando llegue a casa.
Mamá hará té, y entonces yo podré descansar".
Trató de caminar más rápido, pero se sentía tan
cansado, tan cansado. Sus pies se sentían cada vez
más pesados, y caminaba cada vez más lentamente.
Quería acostarse al lado de la carretera, en la
oscuridad, y quedarse allí.
"Si me acuesto", pensó, "nunca volveré a levantarme".
Así que siguió caminando, un pie delante del otro,
vagabundo, vagabundo, vagabundo.
"La guerra ha terminado", se dijo a sí mismo. "Olvídate
de la guerra.
Solo piensa en el hogar. Debo llegar a casa. Lo prometí'.
El camino comenzó a subir a las colinas. Había árboles
a cada lado, y sus hojas oscuras en la noche también
oscurecieron el camino. El camino subía y subía hacia
las colinas. Sabía que su casa estaba en algún lugar al
otro lado de las colinas.
"Puedo verlo ahora", pensó. "Nuestra casita, tan
pequeña, pero siempre limpia y tranquila. Puedo ver la
lámpara sobre la mesa. . . Puedo ver a la Madre,
con su largo cabello negro.
Está sentada en su silla, cantando a mi hermana pequeña
a dormir. Mi hermana pequeña ... Ella era solo un bebé
cuando me fui. ¿Cuántos años tiene ahora? ¿Tres?
¿Cuatro? ¿Ya puede hablar?'
Se sentía triste, porque no podía recordar la cara de su
hermana pequeña.
"Pero recuerdo a mi madre en la puerta cuando me fui a la
guerra", pensó. Recuerdo sus palabras, cada una de ellas.
Ve a salvo" y asegúrate de volver a mí. Y se lo prometí.
Volveré a casa. Esas fueron mis palabras, y debo
cumplir mi promesa a ella".
Ahora el camino comenzó a girar cuesta abajo, y la
tierra al lado del camino cayó en campos y
bosques.
"Conozco esos campos allá abajo", pensó. "Conozco
estos bosques. No puedo recordar sus nombres, pero sé
que mi pueblo está en este valle. La madre está esperando,
allá abajo, en casa".
El soldado siguió caminando, a lo largo del camino
oscuro bajo los árboles. Estaba tan cansado. Sus pies
se sentían tan pesados y su boca estaba tan seca. Quería
acostarse en la oscuridad y nunca moverse again.
Pero sus botas siguieron saliendo a la carretera:
vagabundo, vagabundo, vagabundo.
"Si me detengo ahora", se dijo a sí mismo, "nunca
volveré a ver a la Madre. Y se lo prometí, así que
debo seguir caminando. Reposo. Cuando llego a casa,
puedo descansar. La madre hará té. Nos sentaremos en
su habitación tranquila y beberemos té juntos, y entonces
mi boca no estará tan seca".
La aldea del soldado se veía diferente en la oscuridad.
El soldado siguió caminando, a lo largo del camino oscuro bajo
los árboles.
Había menos árboles y jardines. Había más casas, y
parecían más grandes de lo que recordaba. Pero el
soldado sabía que esta era su aldea por fin, al final
de su camino. Estaba casi en casa, y el hogar es el hogar.
El soldado atravesó su pueblo como el viento. En poco
tiempo, se paró afuera de la casita de su madre. Era
la casa más pequeña del pueblo, y la única que
todavía se veía igual. Pero al soldado no le importó.
sobre las otras casas.
Se paró afuera de la puerta de su madre. Tocó la
puerta con la mano y se abrió. Dentro vio la pequeña
habitación limpia, la mesa, la lámpara... Al otro lado
de la habitación, su madre estaba acostada en su
cama.
"Por supuesto", pensó, "Es la mitad de la noche.
Ella está durmiendo, por supuesto. Ella trabaja muy duro.
Ella necesita descansar, como yo".
Luego, por un segundo, el soldado pensó que estaba
en la casa equivocada, porque el cuerpo acostado en la
cama era una anciana anciana con cabello blanco.
Pero en ese momento, el cuerpo se movió. Los ojos
de su madre se abrieron, y ella lo miró y sonrió. Se
levantó y se acercó a la habitación hasta la puerta
abierta, y tomó su mano. Algo todavía yacía en la
cama detrás de ella, pero el soldado solo miró a su
madre. Todavía joven, con su largo cabello oscuro
cayendo alrededor desu cara.
"Sabía que volverías", dijo, "te esperé. '
"Vinetan rápido como pude", dijo el soldado, "pero
fue un largo camino a casa".
"Sí", dijo su madre, "he esperado mucho tiempo.
Pero ahora estás en casa, por fin. Siéntate y descansa.
Haré té'.

Ella llegó a través de la habitación a la puerta abierta y tomó su


mano.
El soldado se sentó. Su madre encendió la lámpara e
hizo té, moviéndose silenciosamente por la habitación.
El soldado se olvidó de la guerra y del largo camino a
casa. Se sentía tranquilo y pacífico. Su madre puso el
té sobre la mesa y ambos bebieron.
El soldado terminó su té. Él dijo: 'Lamento que
haya tardado tanto en volver a casa'.
"Lo importante es que hayas venido", dijo su madre.
"Te he esperado mucho tiempo. ¡Adiós! Pero
sabía que volverías al final".
"Te prometí que volvería a casa", dijo. "Sí", dijo su
madre. "Sabía que te quedarías con tu
promesa, y así te esperé. Ahora que has venido,
podemos irnos juntos'.
Se pusieron de pie. El soldado ya no se sentía
cansado. Se sentía ligero, como un pájaro, como una
gota de lluvia. Miró alrededor de la habitación de su
madre por última vez, luego tomó la mano de su
madre. Detrás de ellos, al otro lado de la habitación,
había algo tirado en la cama. Era el cuerpo de una
anciana, tirada muy quieta. Pero el soldado no lo
miró. Solo vio el rostro amable y amoroso de su madre,
con su largo cabello oscuro cayendo alrededor de su
rostro.
El soldado y su madre se movieron rápidamente
hacia la puerta, tomados de la mano. Salieron a la
luzde las estrellas y se fueron.
1J'
La hermana pequeña del soldado visitaba a su madre
todos los días. La hermana era ahora una mujer de
sesenta y ocho años, con tres hijos adultos y cinco
nietos. Su nieta mayor, que tenía quince años, estaba
hoy con ella.
La hermana vivía en una casa nueva y moderna a las
afueras de la ciudad. Quería que su vieja madre viniera
a vivir con ella, en su cómoda casa moderna, pero la
madre siempre decía que no, que no dejaría su pequeña casa
vieja. Quería quedarse en su propia casa.
'¿Por qué no vendrá a vivir con nosotros, abuela?'
preguntó la nieta de la hermana.
"Es por mi hermano", dijo la hermana. "Hace años,
cuando solo era un bebé, hubo una guerra. Mi hermano
era soldado. Se fue a la guerra y nunca volvió a casa".
'¿Qué le pasó?' preguntó la nieta. '¿Murió?'
"No lo sé", dijo la hermana. "Mi madre nunca
escuchó lo que le sucedió. No puedo recordarlo en
absoluto, pero mi madre nunca lo ha olvidado. No creo
que pase un día en el que ella no piense en él".
Muchos jóvenes se fueron a esa guerra. Muchos no
regresaron. Los que regresaron ahora eran ancianos, pero
la madre del soldado siguió esperando. Ella no se mudaría
a una nueva casa. Incluso ahora, cuando ella misma era
tan vieja, no se iría.
Durante los últimos años, no pudo levantarse de la
cama. No estaba enferma, pero estaba muy cansada y no
podía caminar. Así que la hermana venía todos los días a
visitar a su madre y a sentarse con ella en la casita. Una
enfermera también venía todos los días, porque la mot
era muy vieja.
Hoy, la hermana se llevaba a su nieta con ella. "Será
bueno para ti", le dijo a su nieta, "pasar un tiempo
con mi madre".
"¿Qué tendremos que hacer por ella, abuela?",
preguntó la nieta.
"La ayudaremos a sentarse en la cama",dijo la
hermana. "Le lavaremos la cara y le ordenaremos el
cabello. Y le haremos té. Cuando venga la enfermera,
podemos irnos".
Se dirigían a la casa de la madre a lo largo de la
nueva carretera. Este era un camino rápido que iba
desde la ciudad alrededor de las colinas hasta los
pueblos en el valle al otro lado. El viejo camino
pasaba por encima de las colinas.
'Nunca usas el viejo camino, ¿verdad, abuela?' el
dijo la nieta.
"No, lleva demasiado tiempo de esa manera", dijo
la hermana. "Bien", dijo la nieta. "No me gusta
eso
camino. Hay muchos árboles a lo largo de él, y hacen
que el camino sea muy oscuro. Las niñas en la
escuela dicen que si caminas allí por la noche,
puedes escuchar un fantasma".
La hermana se rió. '¡Un fantasma!' dijo.
"¡Es verdad, abuela!", dijo la nieta. "Eso es lo que
dicen. Nadie ha visto el fantasma, pero la gente
lo han escuchado. Es alguien con botas pesadas
caminando por la carretera: vagabundo, vagabundo,
vagabundo".
"Ah sí, me acuerdo ahora", dijo la hermana. "Hay un
historia sobre el camino sobre las colinas. Cuando era
niña en la escuela, hace años, la gente contaba la misma
historia incluso entonces. Algunas historias de
fantasmas siguen para siempre, ¿no es así?

Dicen que si caminas allí por la noche, puedes escuchar un


fantasma.
Cuando llegaron al pueblo, la hermana detuvo el
auto afuera de la casita de su madre. Abrió la puerta
principal y miró hacia adentro. No se sorprendió por
lo que vio.
"Espera afuera", le dijo a su nieta rápidamente.
'Usa tu teléfono móvil parallamar a una ambulancia.
Luego espera en el auto'. Ella no dijo que un médico ya
no era necesario.
La hermana cerró la puerta y se sentó junto a la cama
de su madre. Sostuvo la mano fría de su madre. Su
madre parecía pacífica, pensó la hermana. Parecía
feliz.
Solo había una cosa que la hermana no hizo.
entender. En la pequeña mesa, al otro lado de la
habitación, había dos tazas de té vacías.
43

GLOSARIO

creer para sentirse seguro de que algo es verdad


sopla (v) cuando sopla aire o viento, se mueve
Bota un zapato que cubra tu pie y a veces parte de tu pierna
respira para tomar y dejar salir aire a través de tu nariz y boca
roto (adj) en pedazos o que no funciona
verifique que mire algo para ver que es correcto, bueno o seguro
cementerio un pedazo de tierra alrededor de una iglesia, a
menudo utilizado para enterrar a personas muertas

cerrar (adj) cerca


primo el hijo de su tía o tío
criatura cualquier ser vivo que no sea una planta
crujir para hacer un ruido fuerte, por ejemplo, como caminar a través
de la nieve
polvo seco suciedad que es como polvo
miedo a la sensación que tienes cuando tienes
miedo huella una marca hecha en el suelo por un pie o un
zapato aterrador haciéndote sentir miedo
futuro el tiempo que vendrá
juega una actividad que haces para divertirte
fantasma la forma de una persona muerta que una persona
viva cree ver
regala algo que le das a alguien, un regalo
gafas que las personas usan anteojos para ayudarlos a ver
mejor; Las gafas oscuras (o gafas de sol) tienen vidrio
oscuro para proteger contra la luz solar
martillar una herramienta con una cabeza de metal pesado,
utilizada para golpear las uñas del corazónde la parte del cuerpo que
hace que la sangre gire dentro de horribles malos o
desagradables
nudo un lugar donde dos extremos de tela o cuerda están
atados juntos lámpara una cosa que utiliza
electricidad, gas o aceite para producir la líneade luz una pieza
larga de plástico o cuerda, para colgar lavado húmedo
44 Glosario

metal un material duro y sólido, por ejemplo, estaño, hierro, oro,


acero. etc. espejo un pedazo de vidrio especial donde
puedes verte monstruo una criatura en las historias que
es grande, fea y aterradora clava una pequeña pieza
delgada de 1netal con un extremo afilado, utilizado para
arreglar
cosas juntas
pacífico calma y tranquilidad
promete decir que ciertamente harás o no harás algo
túnica una pieza de ropa larga y suelta
triste infeliz
seguro libre de peligro
sierra (n) una herramienta de metal para
cortar madera seria no graciosa,
no bromear ni jugar brillo para dar
luz
señal de las ondas de radio que hacen que los teléfonos móviles funcionen
golpear (de un reloj) para hacer sonar una campana un cierto
número de veces para que la gente sepa qué hora es
pensamiento (n) pensamiento; una idea
corbata (atar participio presente) para hacer un nudo en so1nething
tigre un gran gato salvaje, con pelaje amarillo y rayas negras
herramientauna cosa que sostienes en tu mano y usas para hacer un
trabajo especial
algo tradicional que la gente en un lugar determinado ha hecho
durante mucho tiempo
vagabundo para caminar con pasos lentos y pesados,
durante mucho tiempo troll (en historias) una
criatura que parece una persona fea feano
agradable de ver; lo opuesto a hermoso valle la
tierra baja entre montañas
guerra luchando entre países o entre grupos de
personas agitar (v) mover la mano de lado a lado en el
aire susurrar para hablar muy en voz baja

También podría gustarte