DEFINICIONES CONCEPTUALES

LENGUAJE1 En su acepción más general, el “lenguaje” es la capacidad que tienen los seres humanos para comunicarse entre sí por medio de SIGNOS LINGÜÍSTICOS, primariamente en el MEDIO oral auditivo y, secundariamente, en el medio visual o en el háptico. También se llama “lenguaje” a la manifestación de los signos lingüísticos con fines comunicativos. Visto desde la lógica, al “lenguaje”, por oposición con el llamado LENGUAJE ARTIFICIAL, también se le conoce con el nombre de lenguaje natural, o “lenguaje ordinario”, el cual consta de un conjunto finito de SÍMBOLOS —las palabras o SIGNOS LINGÜÍSTICOS— y un número determinado de REGLAS —morfosintaxis— para la formación de oraciones (cf. universales lingüísticos). Este lenguaje, por sus imprecisiones semánticas y sus deficiencias sintácticas, resulta poco apropiado para las construcciones teóricas de la ciencia o para la expresión de razonamientos complejos, necesitados de unas exactitud que el lenguaje natural u ordinario no posee (Montaner, 1993: 10 y sigs). El “lenguaje” es el objeto propio de análisis y estudio de la lingüística. Saussure afirmó que el punto de vista crea el objeto. Consecuentemente. La concepción que se tenga del “lenguaje” en la lingüística dependerá del PARADIGMA lingüístico que lo defina (cf estructuralismo, generativismo, pragmática). Por ejemplo; para Chomsky (1965) el “lenguaje es una serie de enunciados finitos, formados por una serie finita de elementos en CONCATENACIÓN (cf conductismo). No obstante, la diversidad de visiones y de aproximaciones no impide que haya una relativa compatibilidad entre ellas, y en la práctica abundan los estudiosos que, aunque centran su investigación en un paradigma básico, adoptan, sin embargo, una visión ecléctica del lenguaje, encontrando complementariedad en vez de incompatibilidad en las aportaciones de los otros paradigmas, adonde acuden para engrandecer y perfeccionar la concepción y las soluciones del problema que es objeto de investigación. Aparte de ser la capacidad humana, primordialmente oral y auditiva que permite la comunicación, el lenguaje se caracteriza por lo siguiente: a) Es un sistema marcado por la ARBITRARIEDAD de los signos b) Es sistemático aunque asimétrico. La sistematicidad del lenguaje se observa en todos sus componentes y subcomponentes que se someten a todo tipo de reglas fonotácticas, morfológicas, sintácticas, etc., lo cual no impide que posea una asimetría característica, es decir, lo que se llaman reglas de excepción (cf hueco). Por ejemplo, en español se dice la Argentina, pero no *el Méjico. c) Gracias a su capacidad creadora es el principio de la CREATIVIDAD d) Está basado en principios psicológicos innatos que permiten la ADQUISICIÓN DEL LENGUAJE (y el APRENDIZAJE DE LENGUAS EXTRANJERAS), además de desarrollar la dimensión racional de las personas, y si no fuera por él todo sería amorfo. En este sentido es un instrumento del pensamiento, como nos advierte Saussure: “Encerrado en sí mismo, el pensamiento es como una nebulosa en la que nada está necesariamente delimitado. No hay ideas preestablecidas, y nada es claro antes de la aparición del lenguaje”. e) Es significativo, es decir, todas sus unidades transportan un SIGNIFICADO f) Es redundante. Gracias a la REDUNDANCIA se pueden superar los problemas internos (estado de ánimo, actitud o cansancio del receptor) y externos de la comunicación (ruido) g) Posee una DOBLE ARTICULACIÓN
1

Definiciones citadas íntegramente de: Alcaraz & Martínez, 1997

de (b) la puesta en funcionamiento de dicho sistema o habla. norma y habla. a la vez. Dicho con otras palabras. Para Saussure. como elpropio Chomsky reconoce. en el sistema existe la posibilidad de crear muchas formas. algo que está en cada uno de ellos. Saussure introduce en el Curso de lingüística general (1945: 65) un instrumento que permite separar (a) el sistema lingüístico. Para Coseriu. No obstante. 1993: 323) al conjunto de reglas restrictivas que definen lo que puede ser objeto de ELECCIÓN entre los USOS de una lengua. necesarios para ejecutar tales combinaciones. Con la DICOTOMÍA ‘lengua/habla’. con otra perspectiva. como puede ser COMPETENCIA/ACTUACIÓN. para loq ue introduce un NIVEL intermedio. ‘lengua’ es equivalente a LENGUAJE. es decir. Este sistema rige. dependientes de la voluntad de los hablantes y los actos de fonación igualmente voluntarios. la acepción más corriente es la que es sinónima de IDIOMA. más o menos como un diccionario cuyos ejemplares fueran repartidos entre los individuos. y ha dado lugar a otras muy similares.LENGUA En algunas acepciones. al uso de la mima. canónico. registro. el conjunto de unidades y de reglas del sistema. aunque común a todos y situado fuera de la voluntad de los depositarios. En esta perspectiva investigadora el lenguaje es un ‘sistema’ formado por signos cuya misión primordial es significar. la ‘lengua’ es la suma de acuñaciones depositadas en cada cerebro. su propio orden. ha permitido el examen de estos hechos como signos duales que se pueden visualizar con perspectiva de ‘lengua’ y con perspectiva de ‘habla’. SISTEMA LINGÜÍSTICO Aunque la gran mayoría de las teorías lingüísticas conciben el lenguaje como un ‘sistema lingüístico’. el instrumento de comunicación de una comunidad. esto es. El ‘habla’ es la suma de todo lo que la gente dice. Coseriu convierte la DICOTOMÍA LENGUA/HABLA en sistema. basándose en una autoridad (por ejemplo. si se ha de ser fiel a cierto criterio estético o sociocultural (cf canónico). el que más peso ha puesto en este concepto. com las modas. Sólo pertenecen a la ‘norma’ de una comunidad las que se hayan realizado en ella y pertenezcan. . etc. Cf diccionario prescriptivo. es decir. NORMA Se llama ‘norma’ (Martínez de Sousa. dictan las ‘normas’ de lo que es correcto e incorrecto. también la caracteriza como tesoro (en sentido de TESAURO) de forams existentes en todos lo individuos que pertenecen a la misma comunidad lingüística. y la meta del lingüísta es el descubrimiento de las mismas. llamado ‘norma’. y comprende de las combinaciones individuales. la Academia de la Lengua). constituido por las leyes o reglas combinatorias de lso citados signos. en ocasiones. Es. las comidas. o ‘lengua’. especialmente desde Saussure. por tanto. la dicotomía de Saussure es muy rígida porque no permite saber cómo se pasa del sistema abstracto a las realizaciones concretas del habla. Son gramáticas normativas (cf prescriptivismo) las que. La dicotomía ‘lengua-habla’ ha sido muy fecunda porque ha enriquecido el análisis de fenómenos no estrictamente lingüísticos. que define como la medianan de las realizaciones aceptadas en una COMUNIDAD DE HABLA. entendido como capacidad humana. El térmimo ‘lengua’ forma parte de la DICOTOMÍA lengua-habla propia del ESTRUCTURALISMO EUROPEO.. y. pues. ha sido el ESTRUCTURALISMO LINGÜÍSTICO.

J. (1993). Laprimera se caracteriza por el uso de palabras y enunciados que tienen de palabaras y enunciados que tienen más carga expresiva. E. Buenos Aires: Losada. de acuerdo con las normas prescritas (cf prescriptivismo). e. el concepto de ‘estándar’ se aplica sólo al LÉXICO y a la MORFOSINTÁXIS. M. estando excluido del mismo las variedades fonológicas (cf acento. España: Ariel. los profesionales. Por lo general. Curso de lingüística general. La ‘lengua coloquial’ se diferencia del llamado lenguaje convencional (Freire. a la utilizada como MODELO. 49-62. correlaciones socio-culturales en el lenguaje convencional. expresiones EUFEMÍSTICAS (“¡Le llegó la hora!”) y de autoafirmación (“Te lo digo yo”. etc.I. felicitaciones. Mass: The M. Montaner. P. dialecto). en la que abundan modismos. & Martínez. AFECTIVA o emoitva. (1945). siempre que el léxico y la sintaxis correspondan a la norma. etc.. La lengua estándar tienen variantes. o lengua familiar. . propia de la función fática del lenguaje (cf función del lenguaje). Saussure. 1989: 49 y sigs. etc. Revista Española de Lingüística 19 (1). Martínez de Sousa. (1989). por estar normalizada. los profesores. o lengua común. como correcta. Barcelona. que van desde la lengua coloquial. Diccionario de lingüística moderna. Diccionario de redacción y estilo. refranes. “¿Sabes?”. Cambridge. (1997).T. hasta la académica o solemne. tan ‘estándar’ es el español hablado con acento andaluz o valenciano como el de Castilla.LENGUA ESTÁNDAR Se llama lengua estándar. Madrid: Pirámide. Press. (1993). F. Teoría y práctica de la lógica proposicional. Cf normalización.).). Chomsky. d. Aspects of the Theory of Syntax. N. caracterizado por una fraseología formulística. A. Barcelona: Vicens. El término culto lo mismo puede aplicarse al concepto de ‘lengua estándar’ que al de registro académico. saludos. Freire. Bibliografía Alcaraz. Ésta es la lengua que usan los medios de comunicación. (1965). J. Dicho con otras palabras. formal o solemne.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful