Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
lOMoARcPSD|9942612
El presente contrato individual de trabajo se ha celebrado entre la Empresa BOOKS AND TOONS SAS que en adelante y
para todos los efectos del presente contrato se denominará EL EMPLEADOR, representada legalmente por JUAN CARLOS
OLIVEROS FORTICH de una parte, y de la otra, EL TRABAJADOR arriba mencionado, quien en adelante y para
los efectos del presente contrato se denominará EL TRABAJADOR, hemos celebrado un contrato INDIVIDUAL DE
TRABAJO A TERMINO INDEFINIDO, que se regirá por las siguientes clausulas:
PRIMERA: EL EMPLEADOR contrata los servicios personales de EL TRABAJADOR y éste se obliga: a) A poner al
servicio de la Empresa su completa capacidad de trabajo, en forma exclusiva en el desempeño de las funciones propias del
cargo mencionado y en las labores anexas y complementarias del mismo, ejercitando sus mejores esfuerzos, conocimiento,
habilidad y energía, de conformidad con las órdenes e instrucciones que le imparta la Empresa o sus representantes; y b)
abstenerse de trabajar por cuenta propia en el mismo oficio, durante la vigencia de este contrato.
SEGUNDA: Ambas partes declaran que en el presente contrato se entienden incorporadas, en lo pertinente, las disposiciones
legales que regulan las relaciones entre la Empresa y sus trabajadores, y en especial, las del contrato de trabajo para el cargo
que se designa, además de las obligaciones consignadas en los Reglamentos de Trabajo y de Higiene y Seguridad de la
Empresa. De la misma manera, el Trabajador acepta conocer y respetar las directrices emanadas por la Empresa las cuales se
compromete expresamente a cumplir y respetar por cuanto conoce y acepta su contenido.
TERCERA: La gestión encomendada a EL TRABAJADOR la realizará en la zona o región que se le asigne para
desempeñar sus funciones, que será la que se deje plasmada en el ANEXO 1 de este contrato.
CUARTA: EL TRABAJADOR podrá desarrollar sus labores en todo el territorio de la República de Colombia y en el
exterior, sin embargo la gestión encomendada la realizará preferentemente en la zona o región que se le asigne como base
para desempeñar sus funciones.
EL TRABAJADOR ejecutará sus actividades y funciones dentro de los siguientes parámetros que implican claras
obligaciones para el mismo TRABAJADOR, adicionales a las previstas por la ley laboral. Por tanto se obliga a:
1. Observar rigurosamente las normas y procedimientos que fije EL EMPLEADOR para la realización de las
labores encomendadas a las cuales se refiere el presente contrato de trabajo, respetar y someterse al
Reglamento Interno de EL EMPLEADOR en todas sus partes, cuyo texto EL TRABAJADOR manifiesta
conocer cabalmente.
2. Cuidar en forma permanente los bienes e intereses del EMPLEADOR.
3. Guardar, en beneficio del EMPLEADOR, salvo expresa y previa autorización suya, absoluta reserva, sobre
todas aquellas informaciones, hechos, documentos y en general sobre todos los asuntos sobre
1
los cuales tenga información o que lleguen a ser de su conocimiento en razón a su trabajo y que sean por
naturaleza privadas.
4. No suministrar a terceros, sin expresa autorización de sus superiores, datos relacionados con la organización o
con las políticas de la compañía.
5. Comunicar oportunamente al EMPLEADOR las informaciones y observaciones que lleguen a su
conocimiento en razón de sus labores y que sean de interés para EL EMPLEADOR y avisarle de inmediato
cualquier información que reciba sobre hechos que puedan poner en peligro los bienes o las personas
vinculadas al EMPLEADOR, sus clientes y/o proveedores.
6. Ejecutar por si mismo las funciones asignadas y cumplir estrictamente las instrucciones que le sean dadas por
EL EMPLEADOR o por quienes lo representen, respecto al desarrollo de sus actividades.
7. Dedicar la totalidad de su jornada de trabajo a cumplir a cabalidad con sus funciones y no atender durante su
jornada de trabajo asuntos u ocupaciones diferentes de los que EL EMPLEADOR le encomienda, salvo previa
y expresa autorización de éste.
8. Conservar y restituir en buen estado, salvo el deterioro normal, los vehículos, instrumentos y útiles que le sean
entregados, para el ejercicio de sus funciones, así como los que posteriormente se le asignen.
9. No valerse de su condición de TRABAJADOR para efectuar negocios para si mismo o en beneficio de
terceros o para contraer obligaciones con terceros utilizando el nombre del EMPLEADOR, pagar
oportunamente los gastos que llegue a efectuar en establecimientos de cualquier naturaleza y evitar contraer
deudas que desdigan de la responsabilidad y seriedad de un TRABAJADOR del EMPLEADOR.
10. Mantener una impecable presentación personal y observar excelente comportamiento social, abstenerse, por
tanto, de cualquier acto que pueda considerarse como incorrecto, como el de girar cheques personales sin
fondos o no atender oportunamente las obligaciones alimentarias familiares adquiridas.
11. Mantener buenas relaciones y tratar en la mejor forma posible con cortesía y con esmerada atención a las
personas tanto dentro de las instalaciones y oficinas del EMPLEADOR, como fuera de ellas, en especial a
todos los clientes y visitantes de EL EMPLEADOR con los cuales deba mantener algún tipo de relaciones, por
razón de sus funciones.
12. Programar oportunamente su trabajo y asistir puntualmente a las reuniones que efectúe EL EMPLEADOR a
las cuales hubiere sido citado.
13. Cumplir permanentemente las tareas asignadas con espíritu de lealtad, colaboración y disciplina con EL
EMPLEADOR.
14. Actuar con la mayor responsabilidad y cuidado en los eventos en los cuales represente al EMPLEADOR, en
desarrollo de su trabajo.
15. Abstenerse de colaborar o coadyuvar de cualquier manera con grupos armados al margen de la ley.
16. Autorizar expresamente al EMPLEADOR para que se le descuente de su salario o prestaciones sociales, las
sumas de dinero que haya recibido de parte del mismo, por préstamos de calamidad doméstica, educación,
vivienda o valores correspondientes a gastos de viaje pendientes de legalizar o reembolsar.
17. Avisar al EMPLEADOR, en forma escrita, inmediatamente se suscite, cualquier cambio en su dirección,
teléfono o ciudad de residencia, para todos los efectos legales y en especial para la aplicación del parágrafo 1
del artículo 29 de la ley 789 de 2002, norma que modificó el artículo 65 del
C. S. T, e informarle así mismo su número de cuenta personal bancaria para efectos del pago de salario. En
todo caso se tendrá como suya, la última dirección registrada en su Hoja de Vida.
PARAGRAFO: CALIFICACION COMO FALTAS GRAVES. Cualquier violación de las anteriores obligaciones
especiales y de las demás obligaciones contractuales se califica como falta grave y dará lugar a la terminación del contrato de
trabajo unilateralmente por parte del EMPLEADOR, con justa causa imputable a EL TRABAJADOR, además de las
calificadas como tales por el Código Sustantivo del Trabajo y normas que lo adicionan o reforman y aquellas previstas en la
cláusula Novena del presente contrato.
PARÁGRAFO PRIMERO. El EMPLEADOR no suministra ninguna clase de salario en especie. El salario pactado para el
cargo de COORDINADOR COMERCIAL está constituido por: Remuneración básica mensual por valor de Un millón
quinientos mil pesos Mcte. ($1´500. 000.oo) más tabla de comisiones prestacionales y constitutivas de salario pactadas en un
documento fuera de dicho contrato.
PARAGRAFO SEGUNDO: VIATICOS. EL EMPLEADOR Y EL TRABAJADOR hacen constar que los viáticos tanto
permanentes como ocasionales que llegue a recibir EL TRABAJADOR, no son salariales en razón del pacto de salario
integral contenido en este contrato y por cuanto así lo convienen las partes, de acuerdo con lo previsto por la ley 50 de 1990.
2
PARAGRAFO TERCERO: INGRESOS NO SALARIALES. EL EMPLEADOR Y EL TRABAJADOR expresamente
acuerdan que, de conformidad a lo estipulado en los artículos 128 y 129 del Código Sustantivo del Trabajo subrogados por los
artículos 15 y 16 de la Ley 50 de 1990, y el artículo 17 de la Ley 344 de 1996, cualquier beneficio extralegal que EL
EMPLEADOR le pueda reconocer al TRABAJADOR se reconocerá por mera liberalidad y por tal razón no constituye
salario, ni tendrá incidencia alguna para efectos salariales, prestacionales, indemnizatorios o parafiscales. De igual manera EL
EMPLEADOR Y EL TRABAJADOR reiteran que, todo beneficio diferente a las comisiones que reciba EL
TRABAJADOR o llegue a recibir en el futuro, adicional al salario inicialmente pactado en este contrato, ya sean beneficios o
auxilios habituales u ocasionales, tales como la alimentación, habitación o vestuario, el transporte o subsidios de transporte,
prima extralegal, seguro de vida, medicina prepagada, auxilio de transporte, las primas extralegales de vacaciones, de
servicios o Navidad o cualquier otro beneficio que reciba, durante la vigencia del contrato, en dinero o en especie, a cualquier
titulo o bajo cualquier otra denominación, o de acuerdo con documentos separados tales como los pactados por las partes en el
documento anexo denominado “Beneficios no salariales” NO CONSTITUYEN SALARIO en dinero o en especie, de
conformidad a lo estipulado en los artículos 128 y 129 del código sustantivo del Trabajo subrogados por los artículos 15 y 16
de la ley 50 de 1990, y el articulo 17 de la ley 344 de 1996.
QUINTA: DIRECCION Y/O CONFIANZA Y/O MANEJO: Por razón de las funciones que desempeña EL
TRABAJADOR, se entiende que el cargo es de dirección y/o confianza y/o manejo, por lo tanto, EL TRABAJADOR está
excluido de la regulación sobre jornada máxima legal y deberá trabajar el número de horas necesarias para el cabal
desempeño de sus funciones, por lo cual, no habrá lugar al reconocimiento de horas extras, cuando sobrepasen el límite legal.
Lo anterior, sin perjuicio de cumplir los horarios mínimos señalados por EL EMPLEADOR.
PARAGRAFO PRIMERO: JORNADA DE TRABAJO. EL TRABAJADOR, sin perjuicio de lo previsto en esta cláusula
y de su condición de empleado de dirección y/o confianza y/o manejo, se obliga a laborar la jornada ordinaria en los turnos y
dentro de las horas señalados por EL EMPLEADOR, pudiendo hacer éste ajustes o cambios de horario cuando lo estime
conveniente.
SEXTA: El presente contrato tendrá una duración indefinida siempre y cuando subsistan las causas que le dieron origen.
SÉPTIMA: El primer (1) mes del presente contrato se considera como período de prueba y, por consiguiente, cualquiera de
las partes podrá darlo por terminado unilateralmente, en cualquier momento durante dicho período.
OCTAVA: Son justas causas para dar por terminado unilateralmente este contrato por cualquiera de las partes, las
enumeradas en el artículo 7º del Decreto 2351 de 1965 que modificó el artículo 62 del C. S. de T. y, además, por parte del
EMPLEADOR, las faltas que para el efecto se califiquen como graves en los reglamentos y demás documentos que
contengan órdenes, instrucciones, obligaciones y/o prohibiciones bien sea de carácter general o especial, pactos, convenciones
colectivas, laudos arbítrales y las que expresamente se convenga calificar así en escritos que formarán parte integrante del
presente contrato.
Expresamente se califican como faltas graves para estos efectos las violaciones de las obligaciones o prohibiciones contenidas
en las cláusulas primera y tercera de este contrato y, además, las siguientes:
3
NOVENA: En el transcurso del presente contrato de trabajo con la Empresa, EL TRABAJADOR ha tenido y tendrá acceso y
se le ha encomendado y se le encomendará la información confidencial relacionada con la Empresa, sus clientes, proveedores
y empleados (la "Información Confidencial"), datos e información los cuales, de ser revelados a los competidores de la
Empresa o al público en general, sería perjudicial para los mejores intereses de la Empresa. El Empleado, por lo tanto, acepta
que la Información Confidencial es de propiedad exclusiva de la Empresa, y que mientras esté empleado por La Empresa y, en
todo momento, de ahí en adelante, sin el consentimiento previo y escrito de la Empresa, EL TRABAJADOR no: (a) revelará,
divulgará o dará a conocer ninguna Información Confidencial a ninguna persona, o (b) utilizará la Información Confidencial
para ningún propósito, distinto a los fines de la Empresa.
DECIMA PRIMERA: Las partes podrán convenir que el trabajo del Trabajador se preste en lugar distinto del inicialmente
contratado, siempre que tales traslados no desmejoren las condiciones laborales o de remuneración del Trabajador, o
impliquen perjuicios para él. Todos los gastos que se originen con el traslado serán cubiertos por la Empresa de conformidad
con el numeral 8 del artículo 57 del Código Sustantivo del Trabajo. El Trabajador se obliga a aceptar los cambios de cargo
que decida la Empresa dentro de su poder subordinante, siempre que se respeten las condiciones laborales del Trabajador y no
se le causen perjuicios. Todo ello sin que se afecte el honor, la dignidad y los derechos mínimos del Trabajador de
conformidad con el artículo 23 del Código Sustantivo del Trabajo, modificado por el artículo 1 de la Ley 50 de 1990.
DECIMA SEGUNDA: Este contrato ha sido redactado estrictamente de acuerdo con la ley y la jurisprudencia y será
interpretado de buena fe y en consonancia con el Código Sustantivo del Trabajo cuyo objeto, definido en su artículo 1, es
lograr la justicia en las relaciones entre empleadores y trabajadores dentro de un espíritu de coordinación económica y
equilibrio social.
DECIMA TERCERA: El presente contrato reemplaza en su integridad y deja sin efecto alguno cualquier otro contrato verbal
o escrito celebrado entre las partes con anterioridad, relacionado con la materia asunto del presente contrato. Las
modificaciones que se acuerden al presente contrato deberán constar por escrito mediante la suscripción de un Otrosí.
4
Para constancia se firma en dos ejemplares del mismo tenor y valor, ante testigos en la ciudad de Bogotá D.C., el día primero
(4°.) del mes de octubre de 2021.
EL EMPLEADOR, EL TRABAJADOR,
C.C. C.C.