Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
LINGÜÍSTICA
CÁTEDRA “A”
Las relaciones que vamos a trabajar ahora son el tipo de relaciones que permiten
estructurar o dar cuenta de la organización del léxico mental (por ejemplo,
hiponimina/hiperonimia, etc.). Así, un ítem léxico particular puede entablar
simultáneamente diversas relaciones con otros, de modo que se puede pensar en el lexicón
como una red, más que como un listado de palabras. Como señala Cruse (1990: 11)
El tipo de relaciones que vamos a tratar han recibido distintas denominaciones: relaciones
de sentido (Cruse 1990, 2000), Lyons (1980), relaciones léxicas (Saeed 2002), relaciones
semánticas (Löbner), relaciones de significado (Espinal et. al 2014), para mencionar
autores contemporáneos, pero son denominaciones que circulan desde el estructuralismo.
A mi me resulta más adecuada la denominación de Cruse y Lyons, si nos situamos en la
1
Andreína Adelstein Notas de clase 11 Lingüística A – Curso virtual 2020
semántica léxica, pues la relaciones se dan entre sentidos de un lexema y no entre lexemas
(o todos los sentidos de cada uno, como veremos); además permite describir las relaciones
internas a un lexema (como la polisemia).
Para justificar esto, consideren las entradas lexicográficas de rebelde y revoltoso del
diccionario VOX:
> adjetivo
2 [persona] Que es alborotador o rebelde: ej cierto que los romanos, según san
Bernardo, son revoltosos, fatuos, intratables, embusteros, arrogantes, etc., pero
cuando habla del pueblo romano se refiere a él como "populus sublimis et illustris et
gloriosus".
2
Andreína Adelstein Notas de clase 11 Lingüística A – Curso virtual 2020
Los grandes tipos de relaciones fueron planteadas por Lyons y por Cruse (1986) y todos
los demás autores retoman sus propuestas. Hay dos o tres grandes tipos, partiendo de las
nociones saussureanas de relaciones: sintagmáticas y paradigmáticas. En Cruse (2000) se
agregan las derivacionales.
En general, las paradigmáticas han sido las que más se han estudiado (refieren más bien al
significado almacenado, más que al significado en uso, por eso para los estudios de la
estructuración del léxico resultan más útiles). Las sintagmáticas hacen a la combinatoria
léxica, a la interfaz con la sintaxis.
Relaciones paradigmáticas
“Hay dos tipos fundamentales de relaciones semánticas entre palabras. En primer lugar,
están aquellas que se producen entre términos que pueden ser elegidos en un punto
particular de la estructura de la oración: Sara acarició al gato / al gatito / al perro / a la
ardilla / al caballo / al animal / el almohadón. Son llamadas relaciones paradigmáticas;
representan sistemas de opciones de categorías conceptuales provistas por la lengua.
En segundo lugar, hay relaciones de significado que se dan entre las palabras de una
oración particular: por ejemplo, entre patear y pelota […] Son conocidas como relaciones
sintagmáticas.”
3
Andreína Adelstein Notas de clase 11 Lingüística A – Curso virtual 2020
Se refiere a la sinonimia, pero como ya saben, la sinonimia absoluta no se da, sino que los
autores suelen plantear relaciones escalares: es decir, grados de sinonimia de acuerdo con
la similaridad en la información semántica de las configuraciones de la relación.
Tanto Lyons, en su Semántica como Cruse en sus primeros trabajos clasifican distintos
tipos; sinonimia, total, completa, absoluta; parcial, cuasi sinonimia, sinonimia cercana:
4
Andreína Adelstein Notas de clase 11 Lingüística A – Curso virtual 2020
Algunos autores consideran, en cambio, que solo hay que considerar el significado
proposicional. En este caso, serían sinónimos absolutos los pares chorro/ ladrón (que
varían en significado estilístico, diastrático), o zapatilla /bambas/championes (que varían
dialectalmente)
La sinonimia es una relación entre los significados particulares de las palabras y NO entre
palabras en sentido amplio. Va a tomar en este artículo 3 grados:
Sinonimia absoluta
Identidad completa de significado. Pero ¡qué significado? Según Cruse, los sinónimos
absolutos son “palabras que pueden sustituirse con normalidad en todos los contextos: que
sean equinormales.”
Pero no:
5
Andreína Adelstein Notas de clase 11 Lingüística A – Curso virtual 2020
Para Cruse (1990), no existe una definición estricta, ero son “sinónimos próximos los que
son idénticos en aspectos centrales del significado y difieren en los periféricos”, por
ejemplo matar y asesinar; trotar y correr.
Plantea:
Según Cruse (1990, 2000). la relación de inclusión entre árbol y sauce, o los que ya
mencionamos animal y vaca, utensilio y cuchillo ¿De qué tipo es esta relación?
“Esta puede verse de dos formas complementarias, según si observamos el problema desde
el punto de vista extensional o intensional. Desde la perspectiva extensional, podemos
decir que la clase de los árboles incluye a la clase de los sauces como una subclase, y por
consiguiente cualquier miembro de la clase de los sauces es automática y necesariamente
un miembro de la clase de los árboles (pero no viceversa). Si queremos analizar este tipo
6
Andreína Adelstein Notas de clase 11 Lingüística A – Curso virtual 2020
de relación entre los verbos, se podría decir que golpear incluye una subclase patear o
cachetear.
Lo que este autor señala, de manera semejante a Cruse, es que la hiponimia es una relación
entre significados que conduce a una relación entre las denotaciones: el significado del
hipónimo contiene /incluye del hiperónimo, y la denotación del hipónimo es una
subcategoría de la denotación del hiperónimo.
pato ave
(hiperónimo)
7
Andreína Adelstein Notas de clase 11 Lingüística A – Curso virtual 2020
También se la puede explicar en términos de implicación lógica entre oraciones que solo
difieren en la presencia del ítem testeado. Por ejemplo, Esto una pera implica Esto es una
fruta; Es un tulipán implica Es una flor. Pero No es un tulipán no implica No es una flor;
más bien implica como antes Es una flor.