Psychologically, the adolescent is in a stage of immaturity, which makes
more acknowledgment rejection, embarrassed, and suffer adjustment problems or lack of emotional support, as it usually has no partner, or the relationship is not is consolidated.
In addition, many of the teenagers become pregnant again within two
years after the birth of the first baby, which makes it more difficult to continue studying and generally leads to poor economic situation in the future, which will also affect the welfare of children.
Complications for the teenage mother
Pregnant teens are at much higher risk for pregnancy complications such as:
Previa.
Pre-eclampsia (high blood pressure during pregnancy).
Premature birth.
Severe anemia.
Premature rupture of water.
Increased risk of not go to gynecological visits, or as advised by your
doctor.
Major difficulties during labor.
RIESGO EN EL EMBARAZO EN LA ADOLESCENCIA
A nivel psicológico, la adolescente se encuentra en una etapa de
inmadurez, que hace que acuse más el rechazo, sienta vergüenza, y sufra problemas de adaptación o de falta de apoyo emocional, ya que por lo general no tiene pareja, o la relación no está consolidada.
Además, muchas de las adolescentes quedan nuevamente embarazadas
en los dos años siguientes al nacimiento del primer bebé, lo que dificulta todavía más continuar con los estudios y conlleva generalmente una mala situación económica en el futuro, que también afectará al bienestar de los hijos.
Complicaciones para la madre adolescente
Las adolescentes embarazadas tienen un riesgo mucho mayor de sufrir
complicaciones durante el embarazo como:
Placenta previa.
Preeclampsia (hipertensión arterial durante el embarazo).
Parto prematuro.
Anemia grave.
Rotura prematura de aguas.
Mayor riesgo de que no acuda a las visitas ginecológicas, o no siga los