Está en la página 1de 21

Cocos Y Hadas: Cuentos para ni�as y ni�os

Julia de Asensi

[1]
El coco azul

Teresa era mucho menor que sus hermanos Eugenio y Sof�a y sin duda
por eso la mimaban tanto sus padres. Hab�a [2] nacido cuando V�ctor y
Enriqueta no esperaban tener ya m�s hijos y, aunque no la quisieran mas
que a los otros, la hab�an educado mucho peor. No era la ni�a mala, pero
s� voluntariosa y abusaba de aquellas ventajas que ten�a el ser la primera
en su casa cuando deb�a de ser la �ltima.
A causa de eso Eugenio no la quer�a tanto como a Sof�a; �sta, en
cambio, repart�a por igual su afecto entre sus dos hermanos.
Cuando Teresa hac�a alguna cosa que no era del agrado de Eugenio, �l
la amenazaba con el coco y pintaba mu�ecos que pon�a en la alcoba de su
hermana menor para asustarla.
Teresa ten�a miedo de todo y s�lo Eugenio era el que procuraba vencer
su frecuente e incomprensible terror.
No se le pod�a contar ning�n cuento de duendes ni de hadas, ni
hablarle de ning�n peligro de esos que son continuos e inevitables en la
vida. Los padres se disgustaban con que tal hiciera, y s�lo su hermano
procuraba corregirla por el bien de ella y el de todos, esperando
aprovechar la primera [3] ocasi�n que se presentase para lograrlo.
Romp�a los juguetes de su hermana sin que nadie la ri�ese y Sof�a
hab�a guardado los que le quedaban, que aun eran muchos y muy bonitos,
donde Teresa no los pudiera coger.
-El d�a que seas buena te los dar� todos, le dec�a.
-Y cuando seas valiente yo te comprar� otros, a�ad�a Eugenio.
Teresa se quedaba meditabunda durante largo rato, sin hallar el medio
de complacerles.
No ten�a ella la culpa de ser tan miedosa, bien hubiera querido
vencer sus temores para evitar las burlas de sus hermanos y de sus amigas.
Si sal�a a paseo, ten�a que volver a su casa antes que anocheciera y era
preciso llevarla a sitios muy concurridos. Si un hombre la miraba, cre�a
que le iba a robar; si un perro corr�a a lo lejos, se figuraba que era un
animal desconocido y de colosal altura. Si se despertaba de noche y ve�a
por la entornada puerta la luz de la l�mpara de una habitaci�n pr�xima,
imaginando que hab�a fuego en la casa, [4] saltaba con precipitaci�n de la
cama pidiendo socorro.
No pod�a estar sola jam�s, ni ir a buscar ning�n objeto a otro cuarto
sin que la acompa�asen.

En su misma alcoba ten�a que dormir una buena mujer que hab�a sido su
nodriza y continu� despu�s al servicio de los padres de Teresa. Quer�a
tanto a la ni�a que dorm�a muy poco para poder vigilar su sue�o,
despertarla si le atormentaba alguna pesadilla o acostarla con ella si
estaba desvelada por el miedo. [5]
Habiendo ca�do enferma la madre de Teresa y no bastando los criados
de la casa para velar por si algo se ofrec�a, mientras acompa�aban a la
paciente su marido y otras personas de la familia, forzoso fue que la
nodriza entrara tambi�n en turno para aquel servicio. Ella se quedaba
vestida junto a la cama de la ni�a que, sabiendo que estaba all� a su
lado, no ten�a cuidado de ning�n g�nero.
Una noche, el padre de Teresa llam� desde fuera a la antigua criada,
que se apresuro a salir.
-Hay que ir a la botica, le dijo su amo, se ha concluido una de las
medicinas y dice el doctor que es preciso traer m�s.
La excelente mujer comprendi� que no pod�a desobedecer aquella orden;
mir� a la ni�a, que dorm�a con la mayor tranquilidad, se abrig� bien y
sali� a la calle para cumplir lo dispuesto por su se�or.
-Tardar� poco, se dijo, y en esta momento Teresa no ha de
despertarse, ser�a muy casual que as� fuese.
No hab�a querido cerrar la puerta de la alcoba para no hacer ruido.
[6]
En la botica la detuvieron un buen rato porque el excesivo n�mero de
enfermos que hab�a en aquella �poca era causa de que tuviesen all� muchas
recetas, que se serv�an por riguroso turno, y el personal de la farmacia
m�s pr�xima era bastante escaso.
Apenas har�a un cuarto de hora que hab�a salido la nodriza, cuando
Teresa se despert�.
-�Mariana! �Mariana! llam� por dos veces.
Nadie le respondi�. Como era la primera vez que esto hab�a sucedido,
pues la mujer, que ten�a el sue�o muy ligero, contestaba en seguida que
o�a la voz de Teresa, �sta empez� a alarmarse y se sinti� invadida de
aquel invencible terror que tanto le atormentaba. Crey� que a sus voces
acudir�a su padre o alguno de sus hermanos, en el caso de que �stos no se
hubiesen acostado todav�a.
Al poco rato encendieron una luz en la habitaci�n inmediata. Fijos
los ojos en la entornada puerta, la ni�a ces� de gritar y se qued�
inm�vil.
La puerta se abri� entonces por completo [7] y apareci� en ella una
figura negra con un palo en la mano.
-Si no te callas te llevar� conmigo, le dijo con atronadora voz. �A
qui�n llamabas? �no puedes estar sola?
Ante aquella amenaza la pobre ni�a se ech� a temblar y ocult� el
rostro con las s�banas.
-M�rchate, coco negro, murmur� al fin, que yo ser� buena.
La figura negra desapareci�.
Apenas hab�a salido, Teresa empez� a llamar a gritos a su nodriza.
En la puerta apareci� otra figura vestida de azul. �sta se acerc� a
la ni�a a pesar de sus protestas, y coloc� encima de su cama una hermosa
mu�eca.
-�Vete! exclam� Teresa llorando.
-No me ir� sin que me escuches, contest� el fantasma. Yo soy el coco
azul y quiero mucho a los ni�os buenos, a los que doy dulces y juguetes;
mas para esto es necesario que no me teman ni tengan miedo a nada. En el
�ltimo piso de tu casa hay un cuarto obscuro, del que sin duda has o�do
hablar, que sirve para guardar ba�les y [8] muebles viejos; en un rinc�n
de ese cuarto hay mu�ecas, sillas, mesas y camas para una casa de
aquellas, juegos de caf�, bater�a de cocina, almendras, caramelos, y otras
cosas buenas o bonitas. Si ma�ana te atreves a ir all� sola, de d�a, todo
ser� para ti, si no se lo dar� a otra ni�a.

-�Son los juguetes como los de Sof�a? se [9] atrevi� a preguntar


Teresa, porque aquel coco no le parec�a tan malo como el negro.
-S�, como los de Sof�a.
-�Y ser�n para m�?
-No lo dudes.
-Pues bien, coco azul, si te marchas enseguida, ma�ana ir� por ellos.
A Teresa le pareci� que el coco se burlaba de ella, porque apenas
pod�a contener la risa. Cogi� la mu�eca y se alej� precipitadamente.
La ni�a ya no se atrevi� a gritar, temiendo que apareciese un coco de
otro color. �Si el azul no le enga�ara! �Si todos aquellos juguetes y
golosinas fuesen para ella! �Por qu� se hab�a llevado la mu�eca otra vez?
Su conciencia le dec�a que en realidad no la hab�a ganado, porque ten�a
much�simo miedo.
Cuando la nodriza volvi�, encontr� a Teresa con los ojos abiertos,
pero callada.
-�Qu� buena es mi ni�a! dijo bes�ndola; as� te quiero yo ver, sin
miedo aunque no est� contigo. He tenido que ir a la botica a buscar una
medicina para tu mam�, que ya est� muy aliviada y pronto podr� levantarse.
Ya no me separar� m�s de ti. [10]
-�Estamos solas, Mariana?
-S�, solas, como siempre a estas horas, respondi� la nodriza.
-Pues ac�rcate a m�, que te voy a contar lo que me ha pasado.
Y hablando muy bajito, le refiri� la visita de los dos cocos.
-Habr� so�ado todo eso, pens� la criada.
A la ma�ana siguiente, al observar que hab�a dejado un mant�n negro
sobre una silla y que las cortinas del balc�n y de las puertas eran
azules, supuso Mariana que, asustada Teresa, los hab�a tomado por
fantasmas y que hab�a so�ado que le hab�an dicho todo aquello. Vino a
confirmar esta idea el o�r que Teresa en sue�os nombraba sin cesar al coco
azul.
Al otro d�a se levant� la ni�a pensando en los prometidos juguetes y
decidida a armarse de valor para ir a buscarlos.
-Subir� despu�s del desayuno, se dijo.
Pero no se atrevi� entonces y lo dej� para cuando acabase de
almorzar.
-�No sales hoy a paseo? le pregunt� Sof�a.
-No, contest� Teresa, tengo que hacer en casa. [11]
-�Ah! �tienes que hacer? repiti� ri�ndose la hermana mayor.
-Si, y no te burles.
-�Famosas ocupaciones ser�n las tuyas!
-Si me atreviera te las dir�a.
-Pues atr�vete.
-Es que... no s� si es preciso guardar el secreto.
-Conmigo seguramente no, profiri� Sof�a.
Teresa pareci� vacilar un poco, pero al fin, como su hermana era
buena para ella y pod�a darle un consejo, se decidi� a contarle la
aparici�n del coco negro y la del coco azul. Al terminar suplic� a Sof�a
que subiese con ella al cuarto obscuro.
-Eso no puede ser, le replic�, te han dicho que vayas sola y si te
acompa�o ya no habr� de fijo ni juguetes ni dulces.
Larga fue la lucha que tuvo que sostener Teresa; varias veces lleg�
al primer tramo de la escalera, porque hasta �l la llev� de la mano su
hermana, pero no hubo medio de que pasara de all�.
-Ir� contigo hasta la puerta del cuarto, le dijo Sof�a. [12]
Pero aunque subi� con Teresa no logr� que la ni�a entrase sola.
-D�jalo para ma�ana, a ver si tienes m�s valor, le aconsej� la otra.
-Ma�ana no estar�n los juguetes...
-Puede ser que s�.
Por la noche tambi�n tuvo Mariana que dejar sola a Teresa para
acompa�ar un rato a la enferma, que hab�a tenido un gran alivio en su
dolencia, pero cuyo estado exig�a siempre un cuidado asiduo.
La ni�a se despert� y vio, como la noche anterior, al coco negro que
la amenaz� y al coco azul que la trat� con dulzura.
Tuvo menos miedo al primero y hasta se atrevi� a mirar detenidamente
al segundo. Aquel coco le era simp�tico y conoci� que acabar�a por
familiarizarse con �l. Prometi� a la ni�a ir al d�a siguiente con ella al
cuarto obscuro.
Y en efecto, a las diez de la ma�ana estaba esper�ndola en el primer
descanso de la escalera, con su hermoso manto de cielo que le cubr�a desde
la cabeza a los pies. Teresa se acerc� al coco y subi� con �l hasta lo m�s
alto de la casa. Al llegar [13] all� abri� la puerta y la ni�a vio que el
cuarto estaba profusamente iluminado con velas y farolillos y en el fondo
estaban los juguetes ofrecidos y otros muchos y las golosinas que a ella
m�s le agradaban.
Encantada Teresa al ver todo aquello, empez� a saltar de alegr�a y a
coger cuantos objetos pudo coloc�ndolos en su delantal, para bajarlos a su
cuarto en menos tiempo. El coco azul le ayudaba en su tarea, y all�
apareci� tambi�n el coco negro para terminar m�s pronto.
Cuando todo estuvo trasladado, como Teresa era ya una ni�a bien
educada, dio las gracias a los cocos que le pidieron un beso. Ella cerr�
los ojos para no verles la cara y obedeci�. Entonces el coco negro y el
coco azul desaparecieron.
Los dos corrieron al cuarto del padre de Teresa, se quitaron su
disfraz apareciendo: bajo el traje del coco malo Eugenio, y del coco bueno
Sof�a.
-Ha estado la ni�a m�s valiente de lo que esper�bamos, dijeron.
Poco a poco fue perdiendo Teresa el miedo a todas las cosas naturales
y sobrenaturales, [14] pero, aun siendo mayor, sigui� ignorando que los
cocos hab�an sido sus hermanos.
Si alg�n d�a no sab�a la lecci�n, le dec�a su madre:
-Mira que va a venir el coco negro.
Y aprend�a pronto al o�r esta amenaza.
Sonre�a dulcemente, como si de algo muy querido de ella se tratara,
cuando, despu�s de haber hecho una cosa buena le dec�an:
-En recompensa, se lo contaremos al coco azul.

[15]

Las buenas hadas

La pobre Micaela se hab�a quedado viuda siendo muy joven y con


escas�simos recursos. Gracias a la caridad de una vecina, [16] que cuidaba
a su �nico hijo de edad de cuatro a�os, hab�a podido ponerse a servir,
pero aquella excelente mujer hab�a muerto poco despu�s y la viuda se vio
obligada a llevarse a su ni�o, perdiendo por esto la colocaci�n que ten�a.
All�, en una peque�a aldea donde hab�a nacido, viv�an algunos
parientes suyos, los unos ricos, pero avaros; los otros en tan triste
situaci�n como ella. A fuerza de econom�as hab�a reunido lo necesario para
pagar el viaje y se puso en camino con su hijo, del que no se quer�a
separar.
Poco se acordaban en el pueblo de la viuda y la recibieron con desv�o
o con frialdad. Ella ten�a a su F�lix para consolarse, porque el muchacho
era d�cil y bueno y adoraba a su madre.
La pobre mujer alquil� un cuarto muy peque�o, con dos habitaciones
�nicamente, y se dedic� a coser y a planchar, reuniendo una parroquia muy
reducida aunque trabajaba bien y se hac�a pagar poco, mucho menos que las
otras costureras y planchadoras del lugar.
Hab�a arreglado pronto su casa, porque [17] no ten�a apenas muebles,
pero �stos eran limpios y no de mal gusto, por lo que F�lix no pudo darse
cuenta al principio de los sacrificios que la madre se impon�a para que el
ni�o no viviese peor que los dem�s de su clase.
No iba a la escuela, pero tampoco bajaba a jugar a la calle, viendo
�sta desde su ventana adornada con unas cortinas de percal, dos tiestos,
con claveles el uno y geranios el otro, y una jaula con un p�jaro.
F�lix quer�a mucho a aquel jilguero que, sabiendo su afici�n a los
p�jaros, le hab�a llevado un d�a su madre. Estaba encerrado en una pobre
jaula que el inquilino que hab�a ocupado antes que ellos el modesto
cuartito, hab�a dejado abandonada. Era de madera y alambre, muy tosca, muy
vieja y muy sucia, pero al muchacho, que no hab�a tenido nada mejor, le
parec�a buena. La dificultad principal para el ni�o era el dar de comer al
pajarito por la imposibilidad en que se hallaba de comprarle ca�amones o
alpiste. Le manten�a con miguitas de pan, no siempre tierno, y unas hojas
[18] de escarola que ped�a de vez en cuando a una verdulera parienta suya.
El jilguero conoc�a bien a su due�o y le saludaba con su alegre canto, m�s
melodioso desde que ten�a por vecinos a dos canarios.
La casa que hab�a en frente de la que habitaba Micaela era un bello
edificio bastante antiguo, de severa fachada, anchos balcones en el piso
principal, ventanas en el segundo y en el bajo y en el centro de �ste una
gran puerta con marco de piedra y sobre ella un escudo de armas.
Durante mucho tiempo aquella casa hab�a permanecido cerrada y desde
hac�a pocos d�as la ocupaba una ilustre se�ora, viuda de un duque y madre
de dos ni�as. Los canarios pertenec�an a �stas. Apenas si conoc�an en el
pueblo a la madre y a las hijas, las cre�an altivas y dichosas en su
soledad, poco dispuestas a procurar el bien de aquellas gentes que casi en
total depend�an de ellas, ya porque las casas que ocupaban fuesen
propiedad suya, o porque tuviesen arrendadas tierras que les pertenec�an
de igual modo.
F�lix estaba muchas veces asomado a la [19] �nica ventana de su casa;
pero en cuanto ve�a en los balcones de en frente a alguna de las ni�as, su
natural timidez le obligaba a ocultarse.
Lleg� una temporada muy mala para la pobre Micaela, que no encontr�
trabajo, y la infeliz tuvo que pedir limosna para mantenerse ella y dar de
comer a su hijo. Hubo un d�a en que no tuvieron m�s que un pedazo de pan.
La madre dio la mayor parte de �l al ni�o, que la comi� con avidez.
Pero aun no lo hab�a comido todo cuando F�lix se acord� de su
jilguero. El pobre no hab�a tomado nada desde la v�spera y al muchacho le
parec�a m�s triste aquella tarde el canto de su p�jaro.
-�Tendr� bastante con esta miga hasta ma�ana? se pregunt�.
No le dio m�s que la mitad de lo que le hab�a destinado y se comi� el
resto, porque �l tambi�n ten�a mucha hambre.
A la ma�ana siguiente llev� Micaela un pedazo de pan todav�a m�s
peque�o y la lucha que sostuvo F�lix para dar a su jilguero una parte de
lo que el deb�a comerse fue todav�a mayor. [20]
-Madre, dijo -y sus ojos se llenaron de lagrimas-, mi jilguero est�
triste y se me va a morir.

-S�, ni�o m�o, contest� Micaela, pero �l encontrar� alimento mejor


que t�. D�jale en libertad, que en el campo no falta nunca algo que
mantiene a los p�jaros. Hay frutas [21] maduras, hay granos de trigo, hay
insectos...
-Pero yo no ver� m�s a mi jilguero, que se olvidar� de m�.
-Si prefieres que se muera de hambre...
Aquel d�a dieron a Micaela un plato de patatas guisadas que ella y su
hijo comieron, pero el p�jaro no las quiso probar.
Al llegar la tarde, F�lix se asom� llevando en la mano la jaula que
encerraba al jilguero. Le sac�, le dio muchos besos, le puso con cuidado
en la ventana, y sin ver lo que el p�jaro hac�a, porque el llanto
obscurec�a su vista, se meti� precipitadamente en su cuarto, sintiendo la
primera pena, para la que no hallaba consuelo. Cuando se calm� un tanto,
volvi� a asomarse y vio que el jilguero hab�a desaparecido. [22]

-Ya habr� comido algo, murmur�, al menos �l no se morir� de hambre.


Los tiempos malos segu�an y en balde buscaba Micaela una colocaci�n.
Ella se contentaba con poco; si tuviese dos o tres duros habr�a podido
comprar cintas, hilos, botones y otros objetos para venderlos en el pueblo
y sus alrededores. Todo era empezar y no dudaba que lograr�a reunir una
buena parroquia, porque le bastar�a una peque�a ganancia. Sus parientes no
quisieron prestarle aquella insignificante cantidad por temor de que no se
la devolviera.
Una ma�ana, al levantarse F�lix, vio que por debajo de la puerta de
su casa hab�an echado un pliego encerrado en un sobre. Se lo llev� a su
madre, que sac� de �l un papel color de rosa.
-�Qu� pone ah�? pregunt� el ni�o.
Y Micaela ley� lo siguiente:
�Las hadas Esmeralda y Turquesa, m�s conocidas por las buenas hadas,
queriendo dejar un recuerdo a los ni�os de este pueblo de su paso por �l,
les ruegan que escriban lo que desean antes del 1.� de junio y depositen
sus peticiones en el hueco del [23] tronco de la encina que hay a la
entrada del campo. El 6 del mes citado recibir�n la contestaci�n. No se
admitir� ning�n pliego que vaya sin firmar.�
-�Madre, madre! exclam� el ni�o con j�bilo, escribe por m�, puesto
que yo no s�, y pon al pie de lo escrito mi nombre.
-Pero, hijo �t� crees que esto es verdad? pregunt� Micaela.
-S�, s� lo es, escribe.
-�Pero si no tengo papel ni tinta!
-No importa, en el mismo pliego de las hadas escribe con l�piz.
La viuda riendo al ver la alegr�a de su hijo se dispuso a escribir y
�l dict� estas palabras:
�Se�oras hadas: muy agradecido a sus bondades, les pido que den a mi
madre, a la que tanto quiero, cinco duros, o aunque sea menos, para
comprar algunas cosas que necesita para venderlas por los pueblos, pues
somos muy pobres y hay d�as en que apenas tenemos que comer. Les pido
adem�s que me devuelvan mi jilguero, al que tambi�n quiero mucho. Que no
desoigan estos ruegos les suplica F�lix Mart�nez.� [24]
-Ahora, madre, dijo el ni�o, dame la carta y la llevar� sin perder
tiempo.
Y ech� a correr, sin descansar hasta que lleg� al campo.
All�, a la entrada, estaba la encina con un profundo hueco en su
tronco, en el que no hab�an puesto nada todav�a.
F�lix dej� su petici�n y se alej� lleno de esperanzas.
Pocos d�as despu�s las buenas hadas contestaron del mismo modo que
hab�an escrito antes, citando a los ni�os del pueblo en el jard�n de casa
de la duquesa, que se extend�a por detr�s del edificio. La hora se�alada
era las ocho de la noche.
Apenas son� la primera campanada en el reloj de la iglesia, se abri�
la puerta del jard�n y por ella penetraron los ni�os y no pocos hombres y
mujeres, entre �stas Micaela. Ni un s�lo muchacho hab�a dejado de acudir.
Guiados por un criado de la se�ora, llegaron a una gran plazoleta en
cuyo centro hab�a una mesa y dos sillones.
Farolitos y vasos de colores perfectamente combinados, iluminaban
aquel pasaje [25] en el que se ve�an �rboles frondosos, perfumadas flores
y cristalinas fuentes.
All�, a lo lejos, se o�a una m�sica dulc�sima y poco despu�s se
presentaron varios criados seguidos de las hadas.
Eran muy bellas, de corta estatura, con hermosos cabellos adornados
con ricas diademas de oro cubiertas de pedrer�a; llevaba en el centro la
una una gran esmeralda y la otra una enorme turquesa. Sus vestidos largos
estaban bordados de plata y un fin�simo velo de tul les ca�a hasta los
pies calzados con preciosos zapatos.
Las dos, con majestuoso adem�n, tomaron asiento y los criados fueron
colocando en la mesa, en bandejas cubiertas, los lotes que ellas iban
pidiendo. Hab�a de todo: la mu�eca so�ada por una ni�a pobre, el caballo
de cart�n que deseaba un peque�uelo, el vestido de seda para otra
muchacha, los dulces para un goloso, las armas para un futuro militar...
Ellos lo recib�an con gritos de admiraci�n y de alegr�a, que parec�an
divertir mucho a las hadas.
El lote de F�lix fue el �ltimo. El hada Turquesa entreg� al ni�o un
billete de [26] banco y el hada Esmeralda el jilguero encerrado en una
jaula bonita y elegante. S�, era el mismo, no cab�a duda, le hubiera
conocido entre mil. F�lix agradecido, se arrodill� a los pies de las hadas
y bes� con entusiasmo sus delicadas manos.
Micaela lloraba al ver colmados sus deseos con una cantidad mucho
mayor que la pedida por su hijo.
Despu�s del reparto, los muchachos fueron obsequiados con dulces y
con vino, saliendo todos muy satisfechos del jard�n.
A la ma�ana siguiente los ni�os cre�an haber so�ado, en particular
F�lix que ve�a a su madre contenta y o�a cantar a su jilguero. Micaela
comprendi� que el p�jaro al volar se hab�a parado en la casa de en frente
junto a las jaulas de los dos canarios y que se hab�a dejado coger con
facilidad; pero F�lix no lo quer�a creer y no hubo medio de que viera que
las buenas hadas pudieran ser sus vecinas las hijas de la duquesa. �stas
partieron en seguida de all� y no regresaron al pueblo.
Todos los a�os el 1.� de junio fueron los ni�os a echar sus cartas en
el hueco del [27] tronco de la encina, pero no volvieron recibir los
preciosos dones del hada Turquesa y del hada Esmeralda. En cambio, el
administrador de la buena se�ora y de sus hijas sigui� cobrando muy barato
los alquileres de las casas y de las tierras que hab�an arrendado y por
orden de sus amas fund� una escuela en la que los ni�os, terminada la
primera ense�anza, pod�an aprender un oficio.
F�lix, uno de los m�s aplicados, logr� al cabo de algunos a�os, ser
el sost�n de su madre, pagando de este modo el cari�o y los desvelos que
la pobre viuda hab�a tenido siempre para �l.

[28]

El fantasma del bosque


I

�Por qu� hab�an nacido tan iguales aquellos dos muchachos? No eran de
la misma familia ni viv�an en la misma clase social. El uno, Guillermo,
era hijo �nico del se�or del castillo, y el otro, Paulino, de un pobre
soldado. Ten�an entonces unos diez a�itos, igual estatura, m�s bien alta
que baja para su edad, el cabello casta�o, los ojos negros, grandes y
expresivos, la tez [29] morena y algo p�lida, los labios gruesos y los
dientes blancos y peque�os.
Dec�ase que la madre de Paulino ten�a veneraci�n por la castellana,
encontr�ndole una notable semejanza con la Virgen que en un cuadro antiguo
trazara un h�bil pintor y que se veneraba en la vieja iglesia de aquel
pueblo. Y que as� como Guillermo era el vivo retrato de la castellana,
Paulino se parec�a al ni�o Jes�s que ten�a la Virgen en sus brazos, igual
en el rostro a la santa imagen que tanto hab�a mirado su madre antes de
darle a luz.
Si en la parte f�sica se asemejaban los dos ni�os, no ocurr�a lo
mismo en la moral. Guillermo era bueno, caritativo y amable; Paulino
adusto, retra�do y envidioso.
La castellana daba a la mujer del soldado las prendas poco usadas por
su hijo y Paulino vert�a amargo llanto al ponerse aquellas ropas de
desecho. �Por qu� no hab�a de ser �l hijo de padres ricos y nobles como
Guillermo y tener caballo, coche y juguetes? �Hab�a alguna raz�n para que
todos saludaran con cari�o y respeto a aquel muchacho de su edad y a �l no
se dignaran [30] mirarle siquiera? �Cu�nto odiaba a aquel ser afortunado,
nacido el mismo a�o que �l, pero halagado por los dones de la fortuna,
mientras Paulino carec�a hasta de lo m�s necesario para vivir?
Tuvo un inmenso j�bilo cuando supo que Guillermo, por deseo de su
padre, iba a ser enviado a un colegio en el extranjero; as� al menos no le
ver�a, no pasar�a el disgusto de saber que aquel ni�o ten�a todas las
ventajas sobre �l, porque estudiando tambi�n se distingu�a por su
aplicaci�n y su talento.
Un enemigo del due�o del castillo llamado Antol�n, hombre de malas
costumbres y coraz�n perverso, contribu�a a excitar� Paulino y avivaba
aquel odio que ni Guillermo ni sus padres conoc�an. �l tambi�n envidiaba a
aquel opulento se�or, al que deb�a varios favores.
Lleg� el d�a de partir el ni�o al colegio y Paulino, despu�s de
despedirse de �l, volvi� a su casa m�s triste y preocupado que de
costumbre.
No por haberse alejado Guillermo fue el otro muchacho m�s feliz; o�a
hablar a cada [31] paso de sus brillantes estudios, de sus ex�menes, que
hab�an causado la admiraci�n de cuantos los hab�an presenciado, de las
simpat�as que despertaba. Al fin tuvo la inmensa alegr�a de que los due�os
del castillo se fuesen a vivir a una ciudad pr�xima, mientras �l
permanec�a con sus padres en el pueblo. Poco despu�s, habi�ndose declarado
una guerra, el soldado parti� en defensa de su patria. La pobre esposa,
casi ciega de tanto coser y de tanto llorar, pasaba una vida bien triste
porque Paulino, al que cada d�a disgustaba m�s su modesta vivienda, no
acompa�aba sino muy contadas veces a su madre.

II
Un d�a que el ni�o hab�a salido de su casa con objeto de coger nidos
en el campo, prolong� su paseo m�s de lo debido, llegando a un sitio que
no conoc�a. Cansado, se sent� en un banco de piedra y as� le sorprendi� la
noche. Era aquel un paraje tan solitario que no hab�a visto a nadie [32]
cruzar por �l durante el tiempo que hab�a permanecido all�. De repente
divis� algo blanco, m�s alto que una persona, que se adelantaba hacia el
banco. Era un fantasma gigantesco, sin cara, sin brazos y sin [33] pies,
una enorme sombra blanca que a Paulino le pareci� que deb�a de haberse
desprendido de los pe�ascales. Aunque era valiente, aquello le caus�
cierto espanto, el temor, que produce siempre lo desconocido.

[32]

Ya hab�a �l o�do hablar en el pueblo de aquella extra�a aparici�n,


pero hab�a tenido la suerte de no encontrarla nunca. Era el terror de los
pac�ficos habitantes por sus continuas exigencias; si no le daban dinero,
maltrataba a los infelices que pasaban por el campo despu�s de vender los
productos de sus huertas en la villa cercana. Calumniaba a las mujeres,
insultaba a los hombres, pegaba a los ni�os, y nadie se atrev�a a hacerle
frente crey�ndole la mayor parte de los aldeanos el alma de un bandido
famoso que hubo all� en otro tiempo y que no quer�a recibir ni el mismo
Satan�s en su reino.
Sin poder huir, Paulino se detuvo, esperando que el fantasma le
hablase.
-�Quieres ser rico? le pregunt�, �quieres ser feliz? �quieres ocupar
el lugar de Guillermo? [34]
El ni�o no se atrevi� a contestar.
-De tu respuesta afirmativa o negativa depende tu porvenir. �Quieres?
-S�, murmur� al fin el muchacho.
-Pues ve a casa de Antol�n y all� te explicar�n lo que has de hacer.
Paulino se alej� r�pidamente, en tanto que el fantasma se internaba
en el bosque.
Cuando el ni�o lleg� a la casa de Antol�n, hall� a la mujer de �ste,
a la que llamaban en el pueblo la bruja, sentada delante de la puerta. Al
ver a Paulino, le habl� con cari�o y le hizo entrar en su casa.
-�D�nde est� tu marido? pregunt� �l.
-Ha ido hoy de caza y hasta las once no volver�, respondi� ella; pero
entra, que yo te recibir� como Antol�n.
-T� podr�s explicarme...
-Todo lo que quieras.
Hizo sentar al muchacho y le habl� as�:
-El padre de Guillermo envi� el cochero al pueblo de H... para que
recogiese a su hijo que volv�a de su colegio a pasar las vacaciones en la
ciudad donde su familia habita. El padre no pudo ir a buscar al ni�o ni
[35] tampoco su madre, que est� enferma. El cochero era de toda confianza
y hasta el citado pueblo fue Guillermo desde el colegio con uno de los
profesores, que regres� en seguida a su pa�s. Pero he aqu� que, sin
saberse por qu� causa, el caballo se asust� y sali� desbocado, tir� al
cochero del pescante y por �ltimo volc� el carruaje. El cochero, temeroso
de que le achacasen la responsabilidad de lo ocurrido, huy�, y el ni�o,
mal herido, fue recogido por nosotros. T� eres pobre y desgraciado y
tienes ambici�n. Si puieres ser rico y feliz ponte la ropa de Guillermo,
hazte pasar por �l, y �ste, vivo o muerto, ocupar� tu lugar.
La tentaci�n era muy grande para que Paulino resistiera a ella.
Vio a Guillermo que estaba acostado en una pobre cama, p�lido,
perdido el conocimiento, y crey� que le quedaban pocas horas de vida.
Puesto que el ni�o iba a morir �qu� perjuicio pod�a causarle aquella
sustituci�n? Antol�n, que lleg� a su casa poco despu�s, acab� de
convencerle. Paulino se despoj� de su humilde ropa y se puso la de
Guillermo, que parec�a hecha [36] para �l. La bruja le pein� como el otro
ni�o y el parecido aun fue m�s notable.
-En pago de este servicio, le dijo Antol�n, me dar�s todo el dinero
que puedas; si dejas de hacerlo descubrir� la verdad y te volver�s a tu
casa, despu�s de recibir un castigo.
Paulino prometi� pagar aquel favor y al d�a siguiente parti� para la
ciudad en compa��a de Antol�n. Nadie supo por entonces lo que hab�a sido
del cochero.
La madre de Paulino fue avisada por la bruja de que su hijo se hab�a
ca�do de un �rbol; vistieron a Guillermo con la ropa del otro ni�o y la
pobre ciega pudo enga�arse al pronto creyendo que aquel muchacho herido y
atacado de violenta calentura era realmente su hijo.

III
Cuando Antol�n volvi�, ya ten�a todo el dinero que los se�ores hab�an
dado a su supuesto hijo para que lo gastara en limosnas y diversiones.
[37]
-Esto va a ser una mina inagotable, dijo el hombre, as� podremos
vivir sin trabajar, comiendo bien y bebiendo mejor.
El papel que quer�a representar Paulino era m�s dif�cil de lo que
pens�.
El se�or del castillo observ� bien pronto que el que cre�a Guillermo
hab�a atrasado en sus estudios y le obligaba a estar todo el d�a con el
libro en la mano.
Era un hombre desp�tico, un verdadero tirano en la casa, lo que
Paulino ignoraba, porque Guillermo no se hab�a lamentado nunca de esto con
�l. Ya no ten�a el ni�o aquella hermosa libertad de que disfrutaba cuando
era pobre, ya no sal�a solo por el campo, ni pod�a hablar con ning�n
amigo, ni hacer su gusto jam�s.
�l cre�a antes que en las casas de los ricos todo era felicidad y se
convenc�a de que �sta no se compra con dinero. A esto hay que a�adir lo
que le costaba representar su papel cuando le hablaban de cosas
completamente ignoradas y a las que no ten�a m�s remedio que contestar.

[38]

-Eres m�s torpe cada d�a, le dec�a el [39] padre de Guillermo; estoy
deseando que vuelvas al colegio.
Y al terminar las vacaciones all� le llevaron.
Se vio entre r�gidos maestros, entre compa�eros de clase elevada que
le trataban con insultante altivez, pues, aunque le cre�an de ilustre
familia, se juzgaban superiores a �l por la educaci�n. Y si triste hab�a
sido su vida en la ciudad donde moraban los padres de Guillermo aun lo era
m�s en aquel colegio cuyos profesores y condisc�pulos eran extranjeros en
su mayor parte.
De pronto, y sin que supiera por qu�, dej� de recibir las cartas que
todas las semanas le enviaban los se�ores del castillo crey�ndole su hijo.
El director del colegio s� ten�a noticias de ellos porque le pagaban
mensualmente. Llegaron las vacaciones y nadie le fue a buscar. Pas� el
verano casi solo y muy aburrido.

IV
Una noche tuvo un sue�o que le caus� profunda impresi�n. [40]
Se hallaba con su madre en su pobre casita esperando a su padre;
aqu�lla le acariciaba como en otros tiempos y �l era feliz pensando en que
si le faltaban riquezas le sobraba cari�o. Despu�s lleg� el soldado
cubierto de laureles y mientras les refer�a sus haza�as miraba a su hijo
con ternura y luego le entregaba un reloj de oro, un bast�n y otros
objetos. Pero de repente aparec�a el fantasma y arrancaba al ni�o de los
brazos de sus padres para arrojarle a un precipicio.
Se despert� sobresaltado y entonces pens� en lo mucho que sus
verdaderos padres le amaban, en las privaciones que por �l se hab�an
impuesto, arrepinti�ndose sinceramente de sus faltas.
Pero �c�mo remediar �stas? Le pareci� lo mejor confesar su culpa y
as� lo hizo en una sentida carta dirigida a los padres de Guillermo.
Quince d�as despu�s enviaron en su busca a un criado con el que parti�
para su pueblo.
�Con que placer volvi� a ver �ste!
�Sus altas monta�as, sus hermosos bosques, sus arroyos de agua
cristalina, sus [41] po�ticas casitas y el soberbio castillo del que hab�a
querido ser amo!
Se dirigi� ante todo a su antigua morada, donde le esperaba su madre
ya restablecida de su dolencia, y su padre que hab�a ganado grados y
cruces en el campo de batalla. Ambos le concedieron pronto su perd�n.
All� supo que poco despu�s de partir al colegio hab�an averiguado los
se�ores del castillo el accidente ocurrido a su hijo por la llegada del
cochero, que hab�a estado enfermo de gravedad, que Guillermo tambi�n les
hab�a escrito y que no dudaron que era Paulino el que hab�an enviado al
colegio y su hijo el que estaba en el pueblo con la mujer del soldado.
Despu�s supieron la intervenci�n de Antol�n en el asunto, disfrazado de
fantasma para enga�ar mejor al ni�o, y por esto y por otros delitos hab�an
sido presos su mujer y �l.
Decidieron dejar a Paulino en el colegio, hasta que se arrepintiera
de su falta, sin darle parte de lo ocurrido. Guillermo perdon� de todo
coraz�n al que siempre quiso como a un amigo.
Desde entonces Paulino fue feliz en su casa, [42] en la que ya no se
viv�a con la estrechez de antes a causa del ascenso del soldado a oficial,
y comprendi� que la dicha no consiste en vivir en la opulencia, sino en el
cari�o puro y desinteresado, en la paz de la familia, en la conformidad
con la suerte, y que lo mismo puede albergarse en la casa del rico que en
el humilde hogar del pobre.

[43]

El gato negro

Dos gatitos, nada m�s, hab�a tenido la gata de Do�a Casimira Vallejo,
y ya hab�an pedido a la citada se�ora nada menos que catorce. Y es que los
gatitos eran completamente negros, y sabido es que hay muchas personas que
creen que aqu�llos traen la felicidad a las casas.
De buena gana Do�a Casimira no se hubiera desprendido de aquellos dos
hijos [44] de su Sultana; pero su esposo le hab�a declarado que no quer�a
mas gatos en su vivienda, y la buena se�ora tuvo que resignarse a
regalarlos el d�a mismo que cumplieran dos meses.
Mucho tiempo estuvo pensando d�nde quedar�an mejor colocados; el
vecino del piso bajo perd�a muchos gatos y no faltaba quien sospechase que
se los com�a; el tendero de entrente los dejaba salir a la calle y se los
robaban; la vieja del cuarto entresuelo era muy econ�mica y no les daba de
comer; el cura ten�a un perro que asustaba a los animalitos; y as�, de uno
en otro, result� que los catorce pedidos se redujeron para Do�a Casimira
solamente a dos, casualmente el n�mero de gatos que ten�a. A�n as�, no
acabaron sus cavilaciones.
Moro, el m�s hermoso y m�s grave de los dos gatitos, convendr�a
mejor a Do�a Carlota, la vecina del tercero de la izquierda, que
ten�a una hija muy juiciosa a pesar de sus cortos a�os; pero F�garo
(as� nombrado por el marido de Do�a Casimira por haberle hallado un
d�a jugando con su [45] guitarra, cuyas cuerdas sonaban no muy
armoniosamente)... F�garo, que, seg�n dec�an, ten�a una vaga
semejanza con el barbero del n�mero 8 de aquella calle, por lo que
hab�a merecido dos veces ser llamado de aquella manera, no estar�a
del todo bien en casa de don Seraf�n, cuyos ni�os eran muy
revoltosos y trataban con dureza a los animales.
Pero al cabo, como el tiempo urg�a, Morito fue entregado a Do�a
Carlota y F�garo a Don Seraf�n.

Ambos fueron adornados con collares rojos y cascabeles, y Blanca, la


ni�a de la viuda, y Alejandro y Pepita, hijos del cacallero, que tambi�n
era vecino de Do�a Casimira, habitando en el otro tercero, no dudaron ya
que en sus moradas todo ser�a bienestar y ventura con haber llevado a
ellas a los dos gatitos.
Al pronto la casualidad vino a confirmar [46] aquella idea: Do�a
Carlota gan� un premio a la loter�a y D. Seraf�n, que estaba cesante, fue
colocado con doce mil reales en un Ministerio.
-�El gato negro! -exclamaban los chicos.
-�El gato negro!

Lo que no imped�a que Alejandro y Pepita maltratasen al pobre F�garo,


que, cuando pod�a, se vengaba de ellos clavando en sus manos los dientes o
las u�as; [47] pero como era tan peque�o no les hac�a gran da�o.
En cambio Morito pasaba los d�as en la falda de su joven ama y las
noches en un colchoncito muy blando que hizo Blanca para el gato en cuanto
se lo dieron. Demostraba �l su contento con ese ronquido acompasado que en
los gatos es indicio de felicidad completa, y es seguro que si hubiese
sabido hablar no hubiera dejado de decir a Do�a Casimira que no pod�a
haberle proporcionado una casa mejor.
A los dos meses de estar F�garo con Don Seraf�n, todo cambi� en la
morada de �ste: Alejandro estuvo gravemente enfermo con una erupci�n, su
padre se qued� cojo de una ca�da, una criada le rob� los cubiertos, y
Pepita no cesaba de perder, ya pendientes, ya pa�uelos, ya mu�ecas.
-�Vaya una suerte que nos ha tra�do el gato negro! -dec�an mir�ndole
con rabia.
En cambio Blanca estaba cada d�a mejor de salud, le regalaban muchos
juguetes y parec�a que la prosperidad hab�a entrado en su casa con Morito.
Hablando un d�a D. Seraf�n con la vecina [48] del piso entresuelo,
delante de los dos ni�os, en tono de burla, de la felicidad que les hab�a
llevado el gato negro, la se�ora le dijo:
-Hay dos clases de gatos negros: unos que dan la ventura y otros que
la quitan. Aunque hijos de la misma gata, es f�cil que Moro sea un gato de
los buenos y F�garo de los malos. Usted, amigo m�o, ha tenido la mala
suerte, mereci�ndola mejor que Do�a Carlota.
Alejandro se qued� muy preocupado al o�r aquello, y Pepita m�s. A los
dos se les ocurri� lo mismo: puesto que los gatos eran iguales, �por qu�
no los hab�an de cambiar? Hab�a en la casa un patio muy peque�o al que
daban las cocinas de Do�a Carlota y D. Seraf�n, viniendo las ventanas una
enfrente de otra. Por all� se hab�an asomado muchas veces los vecinitos
Alejandro y su hermana para hacer muecas a Blanca, y [49] �sta para
ense�arles sus juguete. El ni�o, que era muy malo, dijo a Pepita que se
fingiera amiga de la hija de Do�a Carlota para entrar en la casa m�s
f�cilmente y coger al gato, a lo que ella se prest� gustosa porque ya
miraba a F�garo con horror.
Aquello fue muy f�cil: Blanca, con permiso de su madre, convid�
varias veces a Pepita a almorzar con ella. Las ni�as jugaban juntas y
sal�an tambi�n a paseo.
Aprovechando una de estas salidas, fue Alejandro un d�a a casa de
Do�a Carlota y dijo a la criada, que sin desconfianza le hizo pasar, que
iba a esperar la vuelta de su hermana porque ten�a un recado urgente que
darle.
La criada se volvi� a la cocina, y entretanto el ni�o pas� al
comedor, donde dorm�a el gato junto al brasero, y cogi� a Moro, que no
opuso la menor resistencia porque era muy manso. Lleg� a la antesala, dej�
abierta la puerta y, entrando en su casa, encerr� al gato en su habitaci�n
y llev� a F�garo al comedor de al lado. Pero si era f�cil que confundieran
a los dos gatos, [50] no pod�a evitarse que ellos extra�asen cuanto les
rodeaba; as� es que F�garo fue enseguida a esconderse debajo del aparador
para que nadie le viera.

Cuando Do�a Carlota volvi� de paseo con las ni�as, lo primero que
hizo Blanca fue llamar a Morito; pero el gato no sali� como de costumbre.
-No s� qu� le pasa hoy a Moro -dijo Alejandro-; est� debajo del
armario y gru�e cuando se le quiere sacar de su escondite.
-Habr� alg�n rat�n -dijo Do�a Carlota.
Pepita y su hermano se marcharon, diciendo [51] que al d�a siguiente
no podr�an volver porque esperaban a un pariente que ven�a de fuera.
Y aguardaron las venturas que el nuevo gato hab�a de llevar a la
casa.
Pero la mala suerte no se interrump�a. Como D. Seraf�n, a causa de la
pierna rota, hab�a dejado de ir a la oficina, ocurri� que por la noche le
llevaron la cesant�a. Mas los ni�os dijeron que aquello se hab�a firmado
cuando a�n estaba en la casa F�garo.
As� pasaron unos d�as, sin que Pepita y Alejandro hubieran ido a ver
a Blanca.
Los gatos sal�an ya a comer, pero no se dejaban tocar todav�a.
Un s�bado estaban limpiando las cocinas en ambas casas. F�garo, en la
de Do�a Carlota, se asom� a la ventana y reconoci�, no sin asombro, a la
criada de D. Seraf�n, que antes le daba carne cruda todas las ma�anas.
-Aquella s� que es mi casa -debi� decirse-, pero se qued� un tanto
parado al ver un gato igual a �l en el cuarto de enfrente. [52]
En cuanto al Morito, miraba aquellas cacerolas tan relucientes,
aquellos platos blancos con flores de colores donde le serv�an la leche, y
hasta ve�a sus dos cazuelas, que la cocinera acababa de fregar, lo mismo
que cuando com�a �l.
-All� viv�a yo -pens� sin duda-; y por cierto que estaba mejor que
aqu�.
La criada de Do�a Carlota empez� a llamarle: �l se refregaba contra
la ventana y hac�a mil demostraciones de j�bilo.
Al fin F�garo mir� al patio y pareci� medir la distancia que le
separaba de la ventana vecina. Moro lo comprendi� y, sin reflexionar, dio
un gran salto, cayendo aturdido a los pies de la cocinera de Blanca.
-Este s� que es mi gato -dec�a la buena mujer acarici�ndole-. Bien
sospechaba yo que aqu� hab�a ocurrido alguna cosa. Esos infames chicos de
al lado son los culpables.
Entretanto F�garo habla saltado tambi�n; pero como la criada de D.
Seraf�n hab�a salido de la cocina para abrir la puerta de la calle, porque
acababan de llamar, no se enter� de aquel cambio de gatos. [53]
Alejandro y Pepita siguieron creyendo que Moro estaba en su casa y
F�garo en el otro tercero.
Mas las desdichas continuaban y no sab�an a qu� achacarlas ya.
Con este motivo F�garo llevaba algunas palizas diarias, y el gato,
que era reflexivo, pens� que le tendr�a m�s cuenta volverse a la casa de
al lado. Era f�cil saltar por el mismo camino; pero �ay! el pobre gato
midi� mal la distancia y fue a parar a una tabla, donde Do�a Casimira
pon�a el botijo para que se refrescase el agua, lastim�ndose un poco.
F�garo conservaba un vago recuerdo de aquella casa, en la que hab�a
pasado sus primeros meses, y all� fue recibido con entusiasmo para
reemplazar a Sultana que acababa de morir en los brazos de su due�a.
�Llev� F�garo la desgracia a su nueva morada? No por cierto. Do�a
Casimira continu�, como antes, siendo la mujer m�s afortunada de la
tierra, como lo eran Do�a Carlota y Blanca.
Don Seraf�n muri�, dejando sus hijos a [54] a cargo de un pariente,
que les encerr� en colegios a fin de que cambiaran su mala condici�n; y
los ni�os, pensando en que ya no ten�an el gato negro, llegaron a
convencerse de que �ste no llevaba la buena ni la mala suerte, sino que la
desgracia estaba en ellos, que realmente no merec�an otra cosa.
As�, un d�a que fueron a visitar a Do�a Casimira, dieron a F�garo
bizcochos y queso, que el gato se comi� demostr�ndoles despu�s su gratitud
con un ara�azo.
Su nueva due�a dedujo que F�garo hab�a reconocido a Alejandro y a
Pepita: era un gato muy inteligente.

[55]

Ginesillo el tonto o La casa del duende

El tren correo acababa de llegar a la estaci�n de Santa Marina y de


�l se ape�, entre otras muchas personas, un viajero joven, sencillo pero
elegantemente vestido, que iba sin duda para asistir a las [56] fiestas
del citado pueblo, que empezaban aquella noche.
No sab�a el caballero que ya no se encontraba en la posada, con
honores de fonda, ni una habitaci�n disponible; juzgaba cosa f�cil tener
albergue en la peque�a poblaci�n. A la primera pregunta que hizo sobre el
particular pudo comprender el error en que estaba; todo hab�a sido cedido
o alquilado a parientes, parroquianos o amigos, hasta las guardillas,
hasta los pajares, hasta las cuadras.
-�Qu� voy a hacer si no hallo d�nde pasar la noche? -se pregunt� el
viajero.
Andando a la casualidad vio en una calle estrecha, fea y sucia, una
casa muy vieja, compuesta de dos pisos, con ventanas, detr�s de la que se
extend�a un mal cuidado jard�n. Todo parec�a indicar que el citado
edificio estaba abandonado por completo; los cristales cubiertos de polvo
y telara�as, los muros en estado medio ruinoso, la puerta un tanto
desvencijada. Pegado en ella se ve�a un papel amarillento en el que apenas
pod�an leerse estas palabras, escritas con una letra gruesa y desigual:
�Se alquila [57] o se vende. En el n�mero 8 dar�n raz�n.� La casa ten�a el
n�mero 4, por consiguiente el forastero encontr� sin dificultad el lugar
donde pod�an darle noticias respecto a aquel viejo edificio. Una ni�a de
diez a once a�os se hallaba a la entrada ocup�ndose en recoger alguna ropa
lavada que hab�a tendido al sol para que se secase.
-�Se puede ver la casa que tiene el n�mero 4? -pregunt� el caballero.
La muchacha le mir� con verdadero asombro y no respondi�.
-He visto que se alquila o se vende -prosigui� �l-, y como me figuro
que no ha de ser cara, tom�ndola por unos d�as resuelvo el dif�cil
problema de tener d�nde dormir en este pueblo durante las fiestas.
-�Pero de veras quiere usted entrar ah�? -murmur� al fin la ni�a.
-Si no hay inconveniente...
-Inconveniente no, pero...
-Expl�cate con claridad -dijo el viajero viendo que ella no
prosegu�a.
-Es el caso, repuso la ni�a, que esa casa, llamada la del duende, no
se abre hace lo menos veinte a�os, y durante ese tiempo [58] nadie ha
venido a pedir a mi padre la llave para verla.
-�Y por qu� se llama del duende? -interrog� el joven.
-�Ah! no es sin raz�n, caballero. Viv�a en ella hace mucho tiempo un
avaro muy viejo y muy rico. Ten�a guardado su oro en un agujero que nadie
conoc�a y, a pesar de esto, �l notaba que las monedas iban disminuyendo
poco a poco. Un d�a se escondi� para sorprender al ladr�n, y vio que era
un duendecillo muy peque�o. Cuando el avaro quiso acercarse a �l, el
duende desapareci� como por encanto. Desde entonces el viejo vivi� con
gran desasosiego y algunos dijeron que se hab�a vuelto loco, siendo su
man�a que le robaban. Lo cierto es que una ma�ana amaneci� muerto y, aun
que se dijo que se hab�a suicidado en un acceso de locura, nadie dud� en
el pueblo que el duende le hab�a asesinado para robarle, pues no se
encontr� nada de su dinero. La casa qued� abandonada, habit�ndola s�lo el
duende, que contin�a en ella, aunque no le ve nadie.
�Y c�mo se sabe que contin�a? [59]
-Porque durante la noche se ilumina todo el piso alto y porque cuanto
se le pone a la puerta desaparece al dar las doce.
Y sigui� contando al forastero c�mo para apaciguar al duende era
preciso hacerle obsequios de m�s o menos valor, pero que �l admit�a
siempre. Si enfermaba una gallina, para que no muriese, la due�a
depositaba una cesta con algunos huevos a la puerta de la casa del duende;
si era una vaca, se le pon�a una cantarita de leche; si se presentaba mal
la cosecha, se hac�a el ofrecimiento, que m�s adelante se cumpl�a si
resultaba buena o aun mediana, de darle un saco con el mejor trigo; el
duende aceptaba las ofertas y ten�a la amabilidad de devolver, pero
vac�os, la cesta, la cantarita y el saco. Nadie le ve�a cuando recog�a los
regalos, porque �sal�a tan tarde! nada menos que a las doce de la noche,
cuando all� todo el mundo se acostaba a las nueve en verano y a las ocho
en invierno.
[60]

A pesar de estas noticias, el forastero insisti� en que quer�a pasar


all� la noche, y la muchacha le dijo que esperase a que [60] su padre
llegara para que le entregase la llave. Antes de que esto ocurriese,
apareci� en aquella calle un grupo compuesto [61] de una docena de chicos
que persegu�an a un pobre ni�o de fisonom�a dulce y simp�tica, vestido
humildemente con un pantal�n remendado y una blusa azul algo descolorida
por el uso. Iba sin gorra y llevaba los pies descalzos.
-Ah� viene Ginesillo el tonto -murmur� la ni�a.
-�Y qui�n es el que tal nombre lleva? pregunt� el caballero.
-Es el hijo de la t�a Micaela, viuda de Nicol�s el tonto.
-�Y son todos tontos en esa familia?
-Si el padre lo era �qu� quiere usted que sea el hijo?
Entre tanto los muchachos empujaban a Gin�s hacia la casa del duende,
resisti�ndose el ni�o, en cuyo rostro se marcaba un profundo terror, a
acercarse all�.
-�Que le haga una visita al duende! -exclam� un chico.
-Ofrezc�mosle a Ginesillo para que se acaben los tontos del pueblo
-a�adi� otro.
-Y que se quede con �l y no devuelva m�s que la blusa -prosigui� un
tercero.
-Met�mosle por una ventana que tenga [62] los vidrios rotos -dijo el
primero que hab�a hablado.
El viajero tuvo que intervenir en el asunto y, gracias a su energ�a,
los muchachos dejaron en paz a Ginesillo. �ste, apenas se vio libre, ech�
a correr, no sin dirigir antes una mirada de gratitud a su defensor.

Poco despu�s lleg� el padre de la ni�a que entreg� al joven la llave


de la casa del duende para que la viera.
Era un edificio feo y sin comodidades de ning�n g�nero en su
interior. S�lo dos cosas excitaron la atenci�n del caballero: la primera,
que en una de las guardillas hab�a un catre con un colch�n en el que se
notaba que una persona hab�a dormido, y [63] la otra, que en la cocina se
ve�an restos de comida y en una de las hornillas algunos carbones que
pare�an haber sido apagados poco antes. Aquello no pod�a ser del tiempo
del avaro, muerto hac�a nada menos que veinte a�os, y si hab�a dicho
verdad la muchacha, nadie hab�a entrado all� despu�s de aquel tr�gico
suceso.
En otra pieza del piso principal vio una cama algo mejor que la de la
guardilla, que pens� elegir para pasar la noche. El resto del mobilario
estaba deteriorado y cubierto de polvo.
El forastero alquil� la casa por quince d�as, pag� adelantado y se
fue luego a comer a la posada.
Al pasar por la calle peor del pueblo, vio a la entrada de su mala
choza a Ginesillo el tonto y a su madre, una pobre mujer de la que todos
se burlaban, igual que de su hijo, por lo que produjo al caballero la m�s
profunda compasi�n.
Despu�s de cenar y presenciar una parte de las fiestas nocturnas, el
joven se dirigi� tranquilamente hacia la casa llamada del duende. Al
divisarla de lejos le pareci� [64] que, en efecto, el piso superior estaba
iluminado, pero al acercarse m�s advirti� que era el reflejo de la luna en
los cristales, puesto que al llegar junto a la casa aquella luz hab�a
desaparecido.
-Todo ser� lo mismo -murmur� el joven-, en esto no debe haber una
palabra de verdad.
Delante de la puerta vio una jarra con miel, una cesta con fruta y
una botella con vino. Abri�, subi� la escalera y entr� en el cuarto que
hab�a elegido para alcoba. All� una buj�a, pues hab�a comprado un paquete
de ellas en el pueblo, y se ech� vestido en la cama. Al mirar su reloj vio
que marcaba las once y media y, recordando que el duende recog�a a las
doce sus provisiones, se asom� a la ventana y estuvo en acecho, cuidando
de no llamar la atenci�n ni asustar al habitante de la singular casa.
Al sonar la primera campanada, el joven noto que la puerta se abr�a
sin ruido y que un brazo corto, que terminaba en una mano peque�a, cog�a
la jarra primero y despu�s la cesta y la botella. [65]
Una vez hecho esto volvi� a cerrar despacio y el caballero oy� unos
ligeros pasos por la escalera. Apag� su buj�a, pero cuando se acerc� a la
puerta de su alcoba no vio nada ni pudo averiguar m�s. Aunque no muy
tranquilo, volvi� a echarse en la cama y, despu�s de luchar algunos
minutos con el sue�o, se qued� profundamente dormido.
A la ma�ana siguiente vio la jarra, la cesta y la botella vac�as
junto a la puerta de la casa.
A nadie dijo lo que hab�a ocurrido el d�a precedente, se pas� la
tarde disfrutando de todas las fiestas, y hasta muy entrada la noche no
regres� a su nuevo domicilio.
Le pareci� indigno el temor que hab�a sentido el d�a antes y decidi�
hacer algunas averiguaciones respecto al duende. Pero, aunque se asom� a
las doce, registr� la casa y observ� todos los rincones, no hubo nada de
particular y lleg� a pensar que lo visto la noche anterior hab�a sido un
sue�o.
A la siguiente se dispon�a a echarse en la cama, cuando oy� en la
pieza de arriba ligero rumor de pasos. [66]
-�Ser� alg�n gato? -se pregunt� el forastero-; s�lo un duende podr�a
andar de esa manera. Es preciso que suba despacio y que me entere bien de
lo que pasa.
Dej� transcurrir un cuarto de hora y luego, procurando hacer el menor
ruido posible, subi� la escalera y lleg� a la guardilla, pero no encontr�
a nadie all�.
A la noche siguiente ocurri� lo mismo respecto a los ligeros pasos, y
cuando se dirig�a hacia la escalera hall� ante s� la puerta cerrada con
llave que le impidi� seguir sus investigaciones. No dud� ya que el duende
sab�a su presencia en la casa y que hu�a de �l; as� es que decidi�
esconderse para sorprender al que se ocultaba. Al otro d�a, en vez de
permanecer en su cuarto, se qued� en la guardilla detr�s de la puerta.
Apenas hab�a pasado una hora oy� las leves pisadas, y el duende penetr� en
su alcoba, donde no encendi� luz. Al caballero le pareci� un hombrecillo
de corta estatura, pero no hubiera podido asegurar nada, porque apenas se
ve�a en la habitaci�n, d�bilmente iluminada por un plateado rayo de luna
que penetraba por las rendijas de [67] la ventana. El joven sac� entonces
una buj�a que hab�a llevado, aplic� una cerilla y no pudo contener un
movimiento de sorpresa al ver echado ya en el catre, a Ginesillo el tonto.
El ni�o se levant� extendiendo sus suplicantes manos hac�a �l, y le habl�
de este modo:
-No me pierda usted, no descubra a nadie que me ha visto.
-Pues expl�came sin reticencias ni falsedades tu presencia en esta
casa.
-S�, se�or -balbuce� el ni�o-; si�ntese usted y se lo dir� todo.
Y cuando el forastero hubo ocupado la �nica silla que hab�a all�,
empez� la historia en estos t�rminos.
-Usted sabe bien que en todos los pueblos hay alg�n p�caro que se
finge tonto, y el de Santa Marina hace veinte a�os rob� al se�or que viv�a
en esta casa, sin que nadie lo sospechase. Mi padre, que lo vio, no quiso
delatarle porque hab�a sido amigo suyo; pero desde entonces se le hall�
m�s preocupado y m�s silencioso cada d�a, por lo que al morir el ladr�n -a
quien no aprovech� el robo, pues apenas vivi� tres [68] meses despu�s de
cometerlo- fue tenido �l por tonto tambi�n. Mi pobre padre sufri� mucho
con eso, porque nadie quer�a darle trabajo, y se vio obligado a gastar
poco a poco sus econom�as.

Apenas muri�, despu�s de una breve enfermedad, [69] mi madre tuvo que
ponerse a servir para mantenerme, y yo hered� la fama de tonto que ten�a
mi padre, por mi car�cter t�mido y medroso. Cuando fui mayor, pens� sacar
partido de lo que llamaban mi tonter�a, en provecho de mi madre. -El
pueblo entero se r�e de m�, me dije, pues yo me reir� m�s de �l. -Y una
noche me introduje en la casa del duende y vi que no hab�a en ella nada
extra�o, y que mi madre y yo pod�amos dormir perfectamente, dejando bien
cerrada nuestra choza, ella en la cama del avaro y yo en el catre donde
descansaba un criado a quien despu�s ech�. Estas noches usted le ha
quitado la cama a mi madre, que se ha quedado en nuestra caba�a. Entramos
aqu� por la puerta del jard�n, pues tenemos todas las llaves de la casa
que el ladr�n, que las mand� hacer, se dej� un d�a olvidadas en la nuestra
despu�s de cometer el robo, y contando una historia hoy, inventado un
suceso raro ma�ana, logr� que nadie dudase de la existencia del duende y
que le hicieran ofrecimientos de huevos, pan, leche y otras cosas con las
que nos mantenemos [70] mi madre y yo. Lo que los dos ganamos trabajando,
cuando hay en qu�, lo ahorramos, y el d�a que tengamos bastante dinero nos
iremos muy lejos para vivir en paz. Esto es cuanto puedo decirle,
caballero.
-Pero eso -dijo el joven-, no me explica tu terror cuando quer�an
encerrarte en la casa del duende...
-Era fingido, yo no tem�a nada.
-Pues entonces eres un gran actor.
-S�, se�or, pero encargado siempre del papel de tonto.
El forastero le prometi� callar y lo cumpli�, d�ndole antes de
marcharse una cantidad de dinero para que el ni�o y su infeliz madre
pudieran dejar m�s pronto aquel lugar y la miserable vida que en �l
llevaban. Les ofreci� tambi�n su apoyo para que lograran trabajar, sacando
buen producto, en la ciudad que �l habitaba.
Al d�a siguiente pudo ver c�mo se burlaban del chico los muchachos,
pero al partir llevaba la convicci�n de que la persona m�s inteligente de
Santa Marina era aquel ni�o a quien llamaban Ginesillo el tonto. [71]

El pozo m�gico

Una tarde, que los padres a�n no hab�an vuelto de trabajar en el


campo, se hallaba Juanito en su bonita casa compuesta de dos pisos, al
cuidado de una anciana encargada de atender a las faenas de la cocina,
mientras sus amos procuraban sacar de una ingrata tierra lo preciso para
el sustento de todo el a�o. [72]
La casa era el solo bien que los dos labradores hab�an logrado salvar
despu�s de varias malas cosechas; era herencia de los padres de ella y por
nada del mundo la hubieran vendido o alquilado.
Juanito se hallaba en la sala, una habitaci�n grande, alta de techo,
con dos ventanas que daban al campo, amueblada con sillas de Vitoria, un
r�stico sof�, una c�moda, con una infinidad de baratijas encima, y dos
mesas.
A una de las ventanas, que estaba abierta, se acerc� por la parte de
fuera un hombre mal encarado, vestido pobremente y con un fuerte garrote
en la mano. Hizo se�a a Juanito de que se acercara y le pregunt�, cuando
el muchacho estuvo pr�ximo, d�nde se encontraba su padre.
-En el campo grande -contest� el ni�o.
-�Y d�nde es eso? -prosigui� el hombre.
-Por lo visto es V. forastero cuando no lo sabe. Mire por donde yo
se�alo con la mano. Ese sendero de ah� enfrente tuerce a la izquierda,
sale a una explanada, luego...
-No hay quien lo entienda -interrumpi� [73] el hombre-; y el caso es
que urge verle para el ajuste de los garbanzos y de la cebada. �No podr�as
acompa�arme?
-Mis padres me han prohibido salir de casa, y si falto a su orden me
castigar�n.
-M�s podr�n castigarte si pierden la venta por ti.
-�Y qu� he de hacer, entonces?
-Acompa�arme si quieres y si no dejarlo, que har� el trato con otro
labrador.
-Es que -prosigui� el ni�o-, dicen que hay dos secuestradores en el
pa�s y por eso mis padres temen que salga.
-Yo te respondo de que yendo conmigo no los encontrar�s; adem�s llevo
un buen palo para defenderte.
-�Los ha visto V?
-S�, iban a caballo, camino del molino viejo.
-Entonces no hay temor, porque tenemos que ir hacia el lado opuesto.
Vamos.
Juanito sali�, guiando al hombre por la senda que antes indicara.
La tarde era clara y serena, brillaba el sol en un cielo sin nubes y
el calor se dejaba sentir con fuerza, porque ni un �rbol [74] daba sombra
a aquel campo sembrado de trigo a derecha e izquierda. Un estrecho sendero
conduc�a al lugar, a�n muy distante, donde los padres del ni�o se hallaban
trabajando. Pero antes de llegar a la explanada de que hablara Juanito, el
hombre lanz� un silbido extra�o y un joven se present� casi en seguida
llevando un caballo de la brida. A una se�a del que hab�a obligado al
peque�o Juan a salir de su casa, el joven mont� y el ni�o se vio cogido
por unos robustos brazos y colocado sobre el caballo tambi�n. Grit�
pidiendo auxilio, pero al instante un pa�uelo fue puesto sobre su boca
para ahogar su voz y ya no hubo defensa posible para la infeliz criatura.
El caballo iba a galope y Juanito ve�a al pasar, con vertiginosa
rapidez, los carros cargados de paja que volv�an al pueblo, las yuntas
que, terminados los trabajos, iban a encerrar, algunos labradores que se
retiraban a sus hogares; pero todo de lejos y sin que ning�n hombre fijase
su atenci�n en �l.
A pesar de aquella carrera, el camino le [75] parec�a muy largo; al
fin el joven hizo parar el caballo, baj� al ni�o y, sin soltarle, abri�
una puerta que conduc�a a un vasto terreno que debi� ser jard�n en otro
tiempo; le introdujo all�, volvi� a cerrar con llave y le dej� solo sin
ocuparse al parecer m�s de �l.
Juanito no pudo contener sus l�grimas al ver las altas tapias que
hac�an de aquel paraje una prisi�n de la que era imposible huir. Anduvo
despu�s largo rato, hasta que rendido se par� en un �ngulo del terreno,
donde hab�a un pozo rodeado de jaramagos y florecillas silvestres. Aquel
sitio inculto ten�a un misterioso encanto para �l.
Lleg� la noche, y cansado, sintiendo hambre y sed, se ech� no lejos
del pozo y al fin se durmi�.
A la ma�ana siguiente uno de los bandidos, el primero que vio, fue a
despertarle y le oblig� a firmar un papel para su padre en el que le dec�a
que los secuestradores le matar�an si no les entregaba quinientos duros
por su rescate.
-Y es la verdad -a�adi� el hombre-, si no pagan te tiraremos a ese
pozo.
Los labradores en balde buscaron aquel [76] dinero; en tan breve
plazo nadie quer�a comprarles su casa ni dar nada a pr�stamo.
Juanito, que no hab�a comido desde el d�a anterior, sent�a
indefinible malestar y a veces le parec�a que una nube velaba sus ojos.
Lleg� la noche y los bandidos no parecieron. El ni�o se acerc� al
pozo y �cosa rara! crey� ver que en el fondo brillaba una luz.
-�Estar� so�ando? -se pregunt� Juan.
Y sigui� mirando, pero el pozo era muy hondo y no se ve�a si ten�a
agua o estaba seco.
Poco despu�s una voz, de mujer o de ni�o, cant� dentro del pozo el
siguiente romance con una m�sica dulce y un tanto mon�tona:

Hab�a en una ciudad

un bello y juicioso ni�o,


a quien unos malhechores
lograron poner cautivo.
Le llevaron enga�ado
a una casa con sigilo
donde hab�a un gran terreno
que antes jard�n hubo sido, [77]
rodeado de altas tapias,
con arbustos ya marchitos,
�rboles mustios o secos
y un pozo, medio escondido,
en un bosque de rastrojo,
de gran abandono indicio;
pidieron por el muchacho
un rescate los bandidos,
mas siendo los padres pobres
y careciendo de amigos,
en balde fueron buscando
aquel oro apetecido,
precio de la libertad
del idolatrado hijo.
Por vengarse, los ladrones
presto hubieron decidido
arrojar en aquel pozo
al pobre muchacho vivo,
y sin escuchar sus ruegos
aquellos hombres indignos,
levant�ndole en sus brazos
le lanzaron al abismo.
Antes de llegar al fondo
los �ngeles, tambi�n ni�os,
quiz� hermanos por el alma
del prisionero afligido,
trocaron las duras piedras [78]
por un c�sped duro y fino
y bellas flores silvestres
de nombres desconocidos,
que en alg�n jard�n del cielo
acaso hubieron cogido,
y entonces el secuestrado,
no esperando tal prodigio,
hall� al caer aquel lecho
donde se qued� dormido...

La voz se fue extinguiendo poco a poco, y Juanito no oy� las ultimas


palabras del romance. Pero aquel canto le hab�a llenado de esperanza;
sab�a que si le arrojaban al pozo no tendr�a nada que temer. Mir� hacia el
fondo y observ� que la luz, que poco antes viera brillar, hab�a
desaparecido.
Se ech� sobre la hierba y esper� con relativa tranquilidad la vuelta
de los malvados secuestradores. �stos llegaron a las doce de la noche, muy
disgustados porque los padres de Juanito no hab�an depositado el dinero en
el sitio indicado, pues los infelices no hab�an encontrado ni la vig�sima
parte de lo pedido.

[79]

-Le arrojaremos al pozo m�gico -dijo [79] el m�s joven se�alando al


ni�o-. Esos r�sticos no habr�n dejado de dar aviso de lo que ocurre a la
guardia civil y, para probar que no somos nosotros los secuestradores,
[80] tenemos que desembarazarnos del chico. �C�mo creer�an que no �ramos
culpables si hallaban al muchacho con nosotros?
-Y �no le buscar�n en el pozo? Y a prop�sito de �ste, �por qu� le
llamas m�gico? -pregunt� el otro bandido.
-Porque algunas veces se oyen en el gritos y en el pueblo aseguran
que est� encantado.
-�Y t� lo crees?
-Yo no, pero lo llamo as� por costumbre que tengo de o�rlo.
Siguieron hablando y por �ltimo se acercaron a Juanito y, sin
atender, a sus ruegos, le arrojaron al pozo.
El pobre ni�o perdi� el conocimiento antes de llegar al fondo, as� es
que no supo si hab�a all� el lecho de flores arreglado por los �ngeles sus
hermanos.
Cuando volvi� en s� se hall� en un peque�o cuarto y acostado en una
humilde cama. Un hombre y una muchacha velaban junto a �l. El primero, sin
hacerle pregunta alguna, le dio alg�n alimento que reanim� sus fuerzas,
mientras la segunda le miraba con cari�osa curiosidad. [81]
Cuando el hombre sali�, Juanito se atrevi� a preguntar a la ni�a
d�nde se encontraba.
-Mi padre me hab�a prohibido hablarte para que no te fatigaras -dijo
ella-, pero ya que te muestras curioso... �Has o�do cantar al pozo m�gico?

-S�, �qui�n cantaba?


-�Eso qu� importa? Todo lo que dec�a el romance se ha realizado. En
el fondo del [82] pozo no hab�a agua ni duras piedras, has ca�do sobre
paja y heno. Luego mi padre te ha cogido en sus brazos y te ha tra�do aqu�
para avisar a tu familia, a la que conoce y quiere porque tu padre le
salv� la vida cuando los dos eran soldados. Desde el fondo del pozo se oye
todo lo que traman los secuestradores y mi padre ha evitado por eso
algunos cr�menes. La casa que ellos ocupan est� en la parte alta del
camino y la nuestra en la m�s baja; el pozo tiene una abertura que pone en
comunicaci�n esta vivienda con la otra, obra que hicieron unos
contrabandistas en otro tiempo, pero que los secuestradores ignoran. Hay
un camino subterr�neo que llega a nuestro peque�o jard�n. Para que tu
ilusi�n fuese m�s completa, puse margaritas y amapolas en el fondo del
pozo, pero como te desmayaste no lo has visto. Ya iremos all� otro d�a.
La llegada del padre de la muchacha puso t�rmino a la conversaci�n;
pero como a la ma�ana siguiente Juanito estuviese ya bueno, tuvo deseos de
ver el fondo del pozo con su nueva amiga. �sta abri� una [83] puerta que
hab�a en un cobertizo que daba al jard�n y ambos penetraron en un
subterr�neo estrecho y h�medo, llegando finalmente al pozo donde Juanito
hab�a ca�do. El ni�o cogi� unas margaritas y prometi� que las guardar�a
siempre.
Sobre sus cabezas, arriba, o�ase un fuerte altercado; era que iban a
prender a los secuestradores. �stos quer�an probar su inocencia negando
haber robado a Juan, y casi hab�an convencido a sus perseguidores, cuando
una voz infantil dijo desde el fondo del pozo:
-�S�, son ellos los que me robaron, lo declaro para que no puedan
hacer lo mismo con otros ni�os!
-�El pozo m�gico! -exclam� el m�s joven de los secuestradores.
Aprovechando su estupor, los que iban en su busca se apoderaron de
�l. El otro se defendi� a tiros; una de las balas hiri� mortalmente a su
compa�ero y �l cay� al suelo tambi�n muerto por uno de sus contrarios.
Aquella misma tarde, Juanito fue devuelto a sus padres, que no pod�an
casi creer [84] fuese cierta la ventura de volver a verle, pues imaginaban
que hab�a sido ya asesinado.
�Con cu�nta efusi�n se abrazaron luego los dos antiguos soldados! El
padre de Juanito al saber que su amigo y su hija eran muy pobres, se los
llev� a su casa donde compartieron con la familia los trabajos del campo,
abandonando aqu�llos su humilde vivienda. La comunicaci�n con el pozo fue
tapiada y el terreno donde se ocultaban los secuestradores convertido en
hermosa huerta.
Juanito sinti� siempre el m�s vivo afecto por la muchacha, a la que
hacia cantar muy a menudo aquel romance que le oy� por primera vez en el
fondo del pozo m�gico.

También podría gustarte