Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
de la Lengua y la Literatura
N° 9, junio de 2021
Entrevista
Ediciones El Hacedor
TEXTOS TRADUCIDOS
._LC
9
DEL ANÁLISIS DE LAS
INTERACCIONES EN LA
CLASE DE LENGUA AL
ACCIONAR PROFESORAL:
UNA INVESTIGACIÓN
ENTRE LINGÜÍSTICA
INTERACCIONISTA, DIDÁCTICA
Y TEORÍAS DE LA ACCIÓN
Francine Cicurel
Cuestiones metodológicas
Hay tres maneras diferentes de ver la clase:
Procedimiento 1: Observar desde el exterior.
88 profesor... ehh y por eso es importante saber cuáles son las pequeñas pecu-
liaridades de cada uno para conocerse mejor15.
Bien, aquí tenemos una parte del trabajo en grupo eh… y cada uno va a
ocuparse de una parte… yo siempre juego también sobre esto, es decir, el
trabajo individual que se va a ofrecer al grupo… así que esto es importante
para avanzar hacia los objetivos lo más rápidamente posible… en lugar de
que cada uno se esfuerce por ir a buscar todas las palabras del vocabulario.
Vamos a poner todos en común. Cada uno pondrá XXX ya que todavía tene-
mos un año para ponerlos a nivel en francés... así que no se trata de perder
el tiempo por diversión. Y yo, yo siempre juego por más que sea una clase
con noruegos o con europeos. Tenemos también objetivos más avanzados,
eh, pero es más fácil para los europeos, y bueno, siempre jugamos con el
trabajo del particular que sirve a la comunidad. Eso es seguro.
- Un discurso de legitimación
Las verbalizaciones que esta profesora tiene una tendencia a que-
rer justificar sus acciones realizadas. Se supone que estas son racionales
y orientadas a objetivos, sin embargo, ella se siente obligada a comentar
lo que hizo y a explicar las razones de ello. Con este fin, se la lleva a nom-
brar las acciones y a identificar (para el investigador) lo que considera
“acción de enseñanza”: yo pido a los estudiantes, yo uso la pizarra, yo es-
cribo en la pizarra, etc. Cabe señalar que la acción docente se expresa con
mucha frecuencia como orientada a la obtención de objetivos, que es el
“motivo-para o en-vista-de” que Schütz (1998) ha identificado (yo solicito
a los estudiantes que lo intenten de nuevo)17. En el extracto siguiente, la
atención se centra en el propósito de la acción de escritura que está lle-
vando a cabo.
ah bueno reír de todas formas sí, pero bueno esa es mi manera de hacer las
cosas y es esencial que todo pase de forma descontracturada y con buen
humor. Bueno, tengo un carácter que es así, así que yo disfruto, ehh… no voy
a hacerlos llorar. No estamos aquí para llorar. Es así y ese es mi carácter,
además. Así que no es una estrategia. Bueno, sí, yo utilizo eso como estrate-
gia, pero es también mi carácter.
94 sus doctrinas personales, a veces poco conocidas por ellos mismos. Hay
muchos otros. Este trabajo de recolección de reacciones proporciona ele-
mentos para cuestionar las prácticas. De este modo, estamos en condi-
ciones de conocer mejor las modalidades de la acción docente y las resis-
tencias que provoca, las estrategias utilizadas por los practicantes.
Disponemos de datos para establecer repertorios de prácticas que
pueden ser examinados, comparados y reflexionados. La puesta en pa-
labras de la acción docente por parte de los profesores permite también
cuestionar el vínculo entre las prácticas y los principios. De esta manera,
el mundo subterráneo de la acción de transmisión quizás revele algo de
su lógica.
Conclusión
La acción del actor-profesor puede percibirse de dos maneras:
una que favorece la interacción muestra las prácticas de transmisión
reales y la otra que se interesa por el “retorno” a una acción experimenta-
da, mostrando lados más enterrados, más secretos que permiten que la
dimensión oculta de la acción emerja de alguna manera.
¿Qué nos dice esta “dimensión oculta” que se revela en el retorno
a la práctica? El accionar profesoral es una práctica que pone en marcha
competencias relacionadas con el lenguaje, la interacción, la apropiación
del lenguaje, los saberes de experiencia, pero descubrimos también que
esta dimensión oculta pone de manifiesto la capacidad del profesor para
distinguir los tipos de acción, la capacidad de nombrar lo que uno hace,
de clasificar las acciones en categorías existentes y de hacer generaliza-
ciones (normalmente yo no hago esto) sobre su accionar y sobre sus estu-
diantes (a los chinos les encanta la gramática). Lo que surge evidente de
esto es lo indisociable de la identificación de una acción con los principios
subyacente y los juicios de valor que el profesor hace de estas acciones.
La experiencia de los profesores es casi siempre personal y poco
o nada verbalizada y, por lo tanto, no comunicada lo que puede conducir
a una pérdida de ese saber práctico. Si se entrevista a los profesores y
se desarrolla una metodología para captar estos saberes prácticos en la
acción, es la didáctica de la lengua la que se enriquece. Alentamos al in-
vestigador y al profesional a establecer una “gramática de las acciones”
emprendidas en la clase con el fin de poder nombrarlas, identificarlas y
evaluarlas en función de lo que está sucediendo y de lo que se debe hacer.
En este proceso, descubrimos que se trata de una gramática parcialmen-
te personal, en la que el profesor construye su rol por sí mismo, por la
forma en jerarquiza sus prioridades, por la forma en que ordena las elec-
._Textos
traducidos
._Francine Cicurel
Notas
._1 El centro de investigación DILTEC (Didáctica de los textos, de las lenguas y de las
culturas), contiene varios ejes: política lingüística, francés lengua extranjera, didác-
tica y literatura. IDAP (Interacciones didácticas y accionar profesoral) es un grupo de
investigación cuyo objetivo es analizar, desde varios ángulos, los procesos de inte-
racciones verbales que tienen lugar en contextos de enseñanza/aprendizaje.
._2 Véase también las investigaciones de Borg (2003), de Woods (1996) o de Aguilar
(2010) sobre la cognición de los profesores.
._3 El factor tiempo tiene una importancia determinante en la actividad de transmisión de
conocimientos en contextos institucionales.
._4 En Francia, la investigación en didáctica de la lengua sobre la clase se ha visto enri-
quecida por los trabajos de Kerbrat-Orecchioni (1990) y de GRIC (y más recientemente
el ICAR) de la Universidad de Lyon. La difusión de las obras de los autores británicos
Sinclair y Coulthard (1975), que formaban parte del Análisis del Discurso, abrió pers-
pectivas para el estudio del discurso en el aula y permitió hacer grandes progresos en
el conocimiento de la estructura de los intercambios en la clase. Conocemos el éxito
del famoso intercambio ternario: pregunta/respuesta/evaluación.
._5 Véase el argumento de Habermas en Friedrich (2001).
._6 NT: La auto-confrontación es una metodología de investigación de generación de datos
y de formación que consiste, primero, en filmar la actividad que el o los actores están
realizando, una clase de lengua en este caso. Luego, el actor observa la filmación con
el fin de describir e interpretar sus propias acciones. La verbalización de la acción que
se produce mediante este método revela elementos no visibles de la acción, como los
motivos, las finalidades, las dudas, los procesos de toma de decisiones, etc.
._7 Véase la tesis de Cadet (2004) sobre el diario de aprendizaje.
._8 De esta forma nos aseguramos la conservación de los datos. El registro de datos, la
constitución de corpus que se han enriquecido a lo largo de los años ha permitido el
desarrollo de estos tipos de investigaciones.
._9 Para una reflexión sobre la difícil labor de “objetivación” de los datos posibilitada por
las transcripciones de las interacciones didácticas, véase Bigot (2003).
._10 El conocimiento interiorizado de los participantes sobre los hábitos y los compor-
tamientos de un escenario particular que permite seguir y participar en el proceso
._Textos
traducidos
._Francine Cicurel
de interacción. Estas reglas comunicativas están internalizadas y varían según las
96
culturas y los contextos de enseñanza.
._11 El término “dimensión oculta” no se utiliza en el sentido que le da el antropólogo
Edward T. Hall -indicios proxémicos, mimo-gestuales que forman parte de la comu-
nicación- sino para subrayar los motivos que subyacen a la acción humana.
._12 Dispositivo elaborado por H. Ginabat (a quien agradecemos por la constitución del
corpus en el que trabaja el grupo IDAP de DILTEC y del que se derivan muchos de
los ejemplos de este artículo) y presentado en su tesis del Master en Didáctica del
Francés y de lenguas, 2005-2006.
._13 Las teorías de la acción toman la acción humana como objeto de estudio. Véase la
presentación de esta corriente de pensamiento en Friedrich (2001). Estas problemá-
ticas se sitúan en el campo de la fenomenología, de las ciencias de la educación, de
la pragmática. El objetivo de estos estudios es de conceptualizar el accionar huma-
no; de seguir una acción, calificarla, intentar ver la racionalidad de los subyacentes y
ver cuál es el grado de planificación. Es particularmente en el campo del análisis del
trabajo donde las teorías de acción son más fructíferas. Se trata de poner una acción
en palabras y así lograr transmitir una práctica profesional, comprenderla mejor o
eventualmente modificarla.
._14 Véase el artículo de Breen et al. (2001) en el que se presenta un estudio realizado
sobre varios profesores y en el que se propone una división entre las acciones (prac-
tices) y las concepciones (thoughts) de los profesores con el fin de ver la correspon-
dencia o coherencia entre estas dos categorías.
._15 NT: La traducción que proponemos de los fragmentos de verbalizaciones no contie-
nen los códigos de transcripción que la autora utiliza ni ciertas expresiones fónicas
propias de la oralidad del francés. En cambio, recurrimos a los signos de puntuación
propios de la escritura para que el lector comprenda los sentidos expresados.
._16 En la perspectiva que hemos adoptado, intentamos que el profesor que se expresa
sobre su práctica esté temporalmente cerca de su clase, ya sea en el momento de la
entrevista al finalizar su clase o cuando vea la filmación de su clase.
._17 Schütz distingue entre un motivo-para o en-vista-de orientado hacia el futuro, que
es una meta que el actor desea alcanzar, y el motivo-porque, que la razón por la que
se realiza un acto. Hemos tenido la oportunidad de mostrar en trabajos precedentes
cuánto estos objetivos, que se manifiestan frecuentemente con expresiones tales
como para, con el fin de, porque, aparecen en las verbalizaciones (ver Cicurel, 2007).
._Textos
traducidos
._Francine Cicurel
97 Bibliographie