Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Curso: “Aportes para pensar al ‘Otro’ en sociedades prehistóricas, antiguas y pueblos originarios”
disputó contigo?’ Así ella dijo a él: ‘Ninguno disputó conmigo aparte de tu hermano
menor. Cuando él (vino) para llevar para ti semillas, me encontró sentada sola. Él me
dijo: ‘Pasemos una hora yaciendo (juntos). Viste tu trenza.’ Así él me dijo, (pero) yo no
lo escuché. ‘¿No soy tu madre? (Y) respecto de tu hermano mayor, (él) actúa para ti
como un padre.’ Así le dije a él. Él tuvo miedo (y me) golpeó para que yo no te hiciera
(llegar este) mensaje. Entonces, (si) tú le permites vivir, yo moriré. Mira, cuando él
vuelva […] pues yo maldigo el mal anuncio que él hizo ayer.’” (d’Orb. 4,5-5,4)
Anubis se enfureció y salió a buscar a su hermano Bata para matarlo. Sin embargo, las
vacas que el menor pastaba le advirtieron de esta situación, y logra salvarse. Bata invoca
a Ra-Harakhte y ante su presencia, le dice la verdad a su hermano Anubis, quien
finalmente le cree y mata a su propia mujer. No obstante, Bata se mutila y decide
exiliarse en el Valle del Pino, donde construye una caza y protege su corazón
colocándolo en lo alto de la flor del pino.
Allí, los dioses le crean una mujer para que no esté solo: “Su cuerpo era más bello que
todas las mujeres que están en la tierra entera. Todo dios estaba en ella. Entonces, las
7 Hathores vinieron a mirarla. Ellas dijeron al unísono: “Ella morirá (por) un
cuchillo.” Entonces, él la deseaba excesivamente, 2 veces. Ella estaba sentada en su
casa (y) él pasaba el día cazando ganado en el desierto, lo traía y lo colocaba frente a
ella. Él le dijo a ella: ‘No salgas hacia el exterior, (que) el mar no te lleve. Pues tú no
sabes (cómo) rescatarte de él, ya que tú (eres) una mujer entera. En cuanto a mi
corazón está colocado en la cabeza de la flor del pino. Si otro lo encuentra, lucharé
contra él.’ Entonces, él abrió a ella su corazón en su forma toda”. (d’Orb. 9,7-10,4).
Un día Bata sale a cazar y la mujer sale también acercándose al mar. Éste llama al pino
y le pide que le arranque una trenza a la mujer, que llega finalmente al palacio del
faraón en Egipto quien ordena buscarla. Luego de dos expediciones y una lucha con
Bata, el faraón consigue que la mujer llegue al palacio, y la llama Gran Dama Noble:
“Entonces, (el faraón) le habló a ella para hacerla decir (sobre) el carácter de su
marido. Entonces, ella dijo a su majestad -vida, prosperidad y salud-: ‘Haz cortar el
pino, que sea destruido.’ (d’Orb. 12,3-12,4)
El faraón envía a matar a Bata, quien será revivido a partir de la ayuda de su hermano
Anubis. Con la intención de vengarse, toma la forma de un toro y consigue entrar al
palacio. Allí devela su identidad a la mujer, quien siente miedo y le pide al rey:
“Júrame por dios diciendo ‘Haré lo que ella diga, yo lo escucharé de ella’. Entonces,
Programa Nacional de Formación Docente “Nuestra Escuela”
Curso: “Aportes para pensar al ‘Otro’ en sociedades prehistóricas, antiguas y pueblos originarios”
él escuchó todo lo que ella le dijo: ‘Déjame comer del hígado del toro pues él no hará
algo.’” (d’Orb. 16,3-16,5)
Ante esta solicitud, y aún sintiendo tristeza, el rey manda a sacrificar al toro. Durante el
transcurso de la oblación, dos gotas de sangre caen al suelo, de las que crecerán dos
perseas, una a cada lado de la puerta del palacio. Estos árboles no son otro que el mismo
Bata, quien revela nuevamente su identidad a la mujer. Su reacción, nuevamente,
consiste en pedirle al faraón “que las perseas sean cortadas, serán hechos (con ellas)
muebles bellos.” (d’Orb. 18,1).
En el momento de la tala, una astilla salta y es ingerida por la mujer de Bata, quien
queda embarazada al instante. A partir de este episodio, Bata nace como hijo del rey, es
amado por él y nombrado príncipe heredero. A la muerte de su padre, asciende al trono
y pide “Que sean traídos para mí los grandes funcionarios de su majestad -vida,
prosperidad y salud- (para que) yo haga entender todas las situaciones (que) han
sucedido conmigo. Entonces, fue traída para él su esposa, y él fue juzgado junto a ella
en su presencia (de los funcionarios). Ellos hicieron ‘sí’ entre ellos”. (d’Orb. 19,4-
19,5)
la conoció con conocimiento de hombre. Y ella quedó encinta esa noche de un niño
pequeño.”1
Cuando el pequeño fue a la escuela, comenzó a ser hostigado por sus compañeros,
quienes le preguntaban reiteradamente quién era su padre.
“Entonces el joven preguntó a su madre: ‘¿Cuál es el nombre de mi padre, para que yo
lo diga a mis compañeros si ellos me preguntan ‘¿dónde está tu padre?’ Así me dicen y
me molestan.’ Entonces su madre le dijo: ‘¿Ves ese ciego sentado junto a la puerta?
Ese es tu padre.’ Así le dijo cuando le respondió. Entonces él le dijo: ‘(eso) merece que
se reúnan las gentes de tu tribu y que se llame a un cocodrilo’”.2
Luego de ello, el hijo de Verdad busca a su padre, indaga en su pasado y procura su
venganza frente a su tío Mentira.
1
Traducción de López (2005: 157).
2
Traducción de López (2005: 157).
3
Traducción de Galán (2000 [1998]: 155).
4
Traducción de Galán (2000 [1998]: 155).
5
Traducción de Galán (2000 [1998]: 155).
Programa Nacional de Formación Docente “Nuestra Escuela”
Curso: “Aportes para pensar al ‘Otro’ en sociedades prehistóricas, antiguas y pueblos originarios”
Finalmente, el rey accede a casar a su hija con el hombre egipcio. Ya juntos, la princesa
consigue salvar a su esposo de uno de sus destinos: “Cuando hubo cesado la brisa
nocturna, se acostó en su cama y el sueño se apoderó de su cuerpo. Su mujer llenó una
[jarra con vino] y otra jarra con cerveza. Salió una [serpiente de su] agujero para
morder al muchacho. Su mujer estaba sentada a su lado, sin dormir, y las [jarras
estaban accesibles] a la serpiente. Bebió, se emborrachó y se recostó panza arriba. Su
mujer entonces la hizo pedazos con su hacha, despertando a su marido […].6
El final del relato se encuentra perdido.
6
Traducción de Galán (2000 [1998]: 157).