Está en la página 1de 9

"lang"

{
"Language" "spanish"
"Tokens"
{
"Okay_Button" "&Aceptar"
"[english]Okay_Button" "&OK"
"Cancel_Button" "&Cancelar"
"[english]Cancel_Button" "&Cancel"
"Close_Button" "&Cerrar"
"[english]Close_Button" "&Close"
"Add_Ban_Title" "Restricción de jugadores - Mis servidores"
"[english]Add_Ban_Title" "Player Ban - My Servers"
"Add_Ban_Time_Temporary" "Temporal:"
"[english]Add_Ban_Time_Temporary" "Temporary:"
"Add_Ban_Time_Permanent" "Permanente:"
"[english]Add_Ban_Time_Permanent" "Permanent"
"Add_Ban_Period_Minutes" "minuto(s)"
"[english]Add_Ban_Period_Minutes" "minute(s)"
"Add_Ban_Period_Hours" "hora(s)"
"[english]Add_Ban_Period_Hours" "hour(s)"
"Add_Ban_Period_Days" "día(s)"
"[english]Add_Ban_Period_Days" "day(s)"
"Add_Ban_Error" "Añadir error de restricción"
"[english]Add_Ban_Error" "Add Ban Error"
"Add_Ban_Time_Invalid" "El tiempo introducido no es válido.
Debe ser igual o mayor que cero."
"[english]Add_Ban_Time_Invalid" "The time you entered is invalid.
It must be equal to or greater than zero."
"Add_Ban_ID_Invalid" "Debes introducir una identificación o dirección IP."
"[english]Add_Ban_ID_Invalid" "You must enter an Auth ID or IP Address."
"Add_Ban_Time_Empty" "Para añadir una restricción temporal, debes
especificar el número de minutos"
"[english]Add_Ban_Time_Empty" "To add a temporary ban, you must specify the
number of minutes"
"Add_Ban_ID_IP_Label" "Dirección IP o identificación:"
"[english]Add_Ban_ID_IP_Label" "IP address or AuthID:"
"Add_Ban_Player" "Jugador "
"[english]Add_Ban_Player" "Player"
"Add_Ban_Duration_Label" "Duración de la restricción:"
"[english]Add_Ban_Duration_Label" "Ban duration:"
"Add_Server_Title" "Añadir servidor - Servidores"
"[english]Add_Server_Title" "Add Server - Servers"
"Add_Server_Error" "Añadir servidor - Error"
"[english]Add_Server_Error" "Add Server - Error"
"Add_Server_Error_IP" "La dirección IP del servidor introducida no es
válida."
"[english]Add_Server_Error_IP" "The server IP address you entered is
invalid."
"Config_Panel" "Configuración"
"[english]Config_Panel" "Config"
"Config_Time_Error" "El valor temporal está fuera de la escala
(0<x<9999)."
"[english]Config_Time_Error" "Time value is out of range. (0<x<9999)"
"Config_Timelimit" "Límite de tiempo"
"[english]Config_Timelimit" "Timelimit"
"Config_Fraglimit" "Límite de fragmento"
"[english]Config_Fraglimit" "Fraglimit"
"Config_Password" "Contraseña"
"[english]Config_Password" "Password"
"Config_Friendly_Fire" "¿Activar el fuego amigo?"
"[english]Config_Friendly_Fire" "Enable Friendly Fire?"
"Config_Uploads" "¿Permitir cargas?"
"[english]Config_Uploads" "Allow Uploads?"
"Config_Voice" "¿Permitir voz?"
"[english]Config_Voice" "Allow Voice?"
"Config_MinRate" "Tasa mínima"
"[english]Config_MinRate" "Min Rate"
"Config_MaxRate" "Tasa máxima"
"[english]Config_MaxRate" "Max Rate"
"Game_Main_Settings" "Parámetros principales"
"[english]Game_Main_Settings" "Main"
"Game_Configure" "Configurar"
"[english]Game_Configure" "Configure"
"Game_Current_Players" "Jugadores actuales"
"[english]Game_Current_Players" "Players"
"Game_Server_Statistics" "Estadísticas del servidor"
"[english]Game_Server_Statistics" "Statistics"
"Game_Bans" "Restricciones "
"[english]Game_Bans" "Bans"
"Game_Chat" "Chat"
"[english]Game_Chat" "Chat"
"Game_Console" "Consola"
"[english]Game_Console" "Console"
"Game_Server_Not_Responding" "El servidor no responde"
"[english]Game_Server_Not_Responding" "Server Failed to respond"
"Game_Server_Error" "Error en el servidor"
"[english]Game_Server_Error" "Server Error"
"Game_RemoteTitle" "%s1 [remoto] - Mis servidores"
"[english]Game_RemoteTitle" "%s1 [remote] - My Servers"
"Game_RemoteTitle_Failed" "%s1 [remoto, desconectado] - Mis servidores"
"[english]Game_RemoteTitle_Failed" "%s1 [remote,disconnected] - My Servers"
"Game_LocalTitle" "%s1"
"[english]Game_LocalTitle" "%s1"
"Game_Restart_Server" "¿Seguro que quieres detener
este servidor?"
"[english]Game_Restart_Server" "Are you sure you want to stop
this server?"
"Game_Password_Error_Title" "La contraseña está mal emparejada - Mis
servidores"
"[english]Game_Password_Error_Title" "Password Mismatch - My Servers"
"Game_Password_Old_MisMatch" "Error: la contraseña antigua no coincide"
"[english]Game_Password_Old_MisMatch" "Error: old password did not match"
"Game_Password_New_MisMAtch" "Error: las nuevas contraseñas no coinciden"
"[english]Game_Password_New_MisMAtch" "Error: new passwords did not
match"
"Game_New_Cvar" "Introduce el nuevo valor de CVAR"
"[english]Game_New_Cvar" "Enter the new CVAR value"
"Game_New_Cvar_Title" "Cambiar CVAR"
"[english]Game_New_Cvar_Title" "Change CVAR"
"Game_Chat_Msg" "Escribe el mensaje para enviar"
"[english]Game_Chat_Msg" "Type message to send"
"Game_Chat_Msg_Title" "Chat"
"[english]Game_Chat_Msg_Title" "Chat"
"Game_Slap_Player" "¿Hacer callar a %s1?"
"[english]Game_Slap_Player" "Slap %s1?"
"Game_Kick_Player" "¿Echar a %s1?"
"[english]Game_Kick_Player" "Kick %s1?"
"Game_Ban_Add_Title" "Añadir restricción - Mis servidores"
"[english]Game_Ban_Add_Title" "Add Ban - My Servers"
"Game_Rcon_Password_None" "No hay una contraseña Rcon configurada para
este servidor. Configúrala primero."
"[english]Game_Rcon_Password_None" "No Rcon password set for this server.
Set it first."
"Game_Rcon_Password_Bad" "Contraseña Rcon incorrecta."
"[english]Game_Rcon_Password_Bad" "Bad Rcon Password"
"Game_Rcon_Password_Enter" "Introduce la contraseña Rcon de este servidor"
"[english]Game_Rcon_Password_Enter" "Enter Rcon Password for this Server"
"Game_Rcon_Password_Name" "Contraseña:"
"[english]Game_Rcon_Password_Name" "Password:"
"Game_Rcon_Password_Title" "Introduce la contraseña Rcon "
"[english]Game_Rcon_Password_Title" "Enter Rcon Password"
"Game_Apply" "&Aplicar"
"[english]Game_Apply" "&Apply"
"Game_Cancel" "&Cancelar"
"[english]Game_Cancel" "&Cancel"
"Game_Stop_Server" "&Detener servidor"
"[english]Game_Stop_Server" "&Stop Server"
"Game_Stop_Server_Title" "Detener servidor"
"[english]Game_Stop_Server_Title" "Stop Server"
"Game_Refresh" "&Actualizar"
"[english]Game_Refresh" "&Refresh"
"Game_View_Label" "Ver"
"[english]Game_View_Label" "View"
"Kick_Player_Question" "¿Echar al jugador?"
"[english]Kick_Player_Question" "Kick Player?"
"Kick_Player_Player_Name" "<nombre del jugador>"
"[english]Kick_Player_Player_Name" "<player name>"
"Kick_Player_Title" "Echar/Restringir/Estado del jugador "
"[english]Kick_Player_Title" "Kick/Ban/Status Player"
"Ban_Title_Remove" "Suprimir restricción - Mis servidores"
"[english]Ban_Title_Remove" "Remove Ban - My Servers"
"Ban_Title_Change" "Cambiar restricción - Mis servidores"
"[english]Ban_Title_Change" "Change Ban - My Servers"
"Ban_Change_Time" "¿A cuántos minutos se cambiará la restricción?"
"[english]Ban_Change_Time" "Change ban to how many minutes?"
"Ban_Find_Ban_File" "Buscar el archivo de restricciones"
"[english]Ban_Find_Ban_File" "Find the ban file"
"Ban_Auth_ID" "Identificación"
"[english]Ban_Auth_ID" "Auth ID"
"Ban_IP" "Dirección IP"
"[english]Ban_IP" "IP Address"
"Ban_List_Type" "Tipo de identificación"
"[english]Ban_List_Type" "ID Type"
"Ban_List_ID" "Identificación"
"[english]Ban_List_ID" "ID"
"Ban_List_Time" "Duración de la restricción"
"[english]Ban_List_Time" "Ban Duration"
"Ban_List_Add" "&Añadir..."
"[english]Ban_List_Add" "&Add..."
"Ban_List_Remove" "&Eliminar"
"[english]Ban_List_Remove" "&Remove"
"Ban_List_Edit" "&Editar..."
"[english]Ban_List_Edit" "&Edit..."
"Ban_List_Import" "&Importar"
"[english]Ban_List_Import" "&Import"
"Ban_List_Permanent_Ban" "Permanente"
"[english]Ban_List_Permanent_Ban" "Permanent"
"Ban_Minutes_Msg" "%s1 minutos"
"[english]Ban_Minutes_Msg" "%s1 minutes"
"Ban_Remove_Msg" "¿Suprimir la identificación %s1 de la lista de
restricciones?"
"[english]Ban_Remove_Msg" "Remove ID %s1 from ban list?"
"Ban_List_Empty" "No hay restricciones configuradas en el servidor."
"[english]Ban_List_Empty" "There are no bans set on the server."
"Manage_Add_Server_IP" "&Añadir servidor por dirección IP"
"[english]Manage_Add_Server_IP" "&Add server by IP address"
"Manage_Refresh_List" "&Actualizar lista"
"[english]Manage_Refresh_List" "&Refresh list"
"Server_Info_Join_Game" "&Entrar"
"[english]Server_Info_Join_Game" "&Join"
"Server_Info_Error" "Error en el servidor"
"[english]Server_Info_Error" "Server Error"
"Server_Info_Maps_Error" "No se ha podido recuperar la lista de mapas."
"[english]Server_Info_Maps_Error" "Unable to retrieve maps list."
"Cvar_Title" "Introduce el nuevo valor de CVAR"
"[english]Cvar_Title" "Enter new CVAR value"
"Dialog_Game_Info_Connect" "&Entrar en partida "
"[english]Dialog_Game_Info_Connect" "&Join Game"
"Dialog_Game_Info_Close" "&Cerrar"
"[english]Dialog_Game_Info_Close" "&Close"
"Dialog_Game_Info_Refresh" "&Actualizar"
"[english]Dialog_Game_Info_Refresh" "&Refresh"
"Dialog_Game_Info_Retry" "&Recuperar automáticamente"
"[english]Dialog_Game_Info_Retry" "&Auto-Retry"
"Dialog_Game_Info_Retry_Alert" "A&visarme cuando haya un espacio libre
de jugador en el servidor."
"[english]Dialog_Game_Info_Retry_Alert" "A&lert me when a player slot is
available on server."
"Dialog_Game_Info_Retry_Join" "E&ntrar en el servidor en cuanto quede libre
un espacio de jugador."
"[english]Dialog_Game_Info_Retry_Join" "J&oin the server as soon as a
player slot is available."
"Dialog_Game_Info_Join_Connect" "Pulsa 'Entrar en partida' para
conectarte al servidor."
"[english]Dialog_Game_Info_Join_Connect" "Press 'Join Game' to connect to
the server."
"Dialog_Game_Info_Join_Free" "Entrarás en el servidor en cuanto quede libre
un espacio de jugador."
"[english]Dialog_Game_Info_Join_Free" "You will join the server as soon
as a player slot is free."
"Dialog_Game_Info_Altert_Free" "Se te avisará en cuanto haya un espacio
de jugador libre en el servidor."
"[english]Dialog_Game_Info_Altert_Free" "You will be alerted as soon player
slot is free on the server."
"Dialog_Game_Info_Full" "No se ha podido realizar la conexión: el servidor
está lleno."
"[english]Dialog_Game_Info_Full" "Could not connect - server is full."
"Dialog_Game_Info_Not_Responding" "El servidor no responde. %s1"
"[english]Dialog_Game_Info_Not_Responding" "Server is not responding.
%s1"
"Dialog_Game_Info_Server_Label" "Nombre del servidor "
"[english]Dialog_Game_Info_Server_Label" "Server Name"
"Dialog_Game_Info_Game_Label" "Partida"
"[english]Dialog_Game_Info_Game_Label" "Game"
"Dialog_Game_Info_Map_Label" "Mapa"
"[english]Dialog_Game_Info_Map_Label" "Map"
"Dialog_Game_Log_Check" "Activar la sesión de actividades"
"[english]Dialog_Game_Log_Check" "Enable activity log"
"Dialog_Game_Info_Ping_Label" "Ping"
"[english]Dialog_Game_Info_Ping_Label" "Ping"
"Dialog_Game_Info_IP_Label" "Dirección IP"
"[english]Dialog_Game_Info_IP_Label" "IP Address"
"Dialog_Game_Info_Players_Label" "Jugadores"
"[english]Dialog_Game_Info_Players_Label" "Players"
"Dialog_Game_Info_TimeLimit_Label" "Límite de tiempo"
"[english]Dialog_Game_Info_TimeLimit_Label" "Timelimit"
"Dialog_Game_Info_FragLimit_Label" "Límite de fragmento"
"[english]Dialog_Game_Info_FragLimit_Label" "Fraglimit"
"Dialog_Game_Info_TimeLeft_Label" "Tiempo restante"
"[english]Dialog_Game_Info_TimeLeft_Label" "Timeleft"
"Password_Dialog_Pass_Required" "Se necesita una contraseña para acceder
a este servidor."
"[english]Password_Dialog_Pass_Required" "This server requires a password to
join."
"Password_Dialog_Game_Label" "<etiqueta de la partida>"
"[english]Password_Dialog_Game_Label" "<game label>"
"Password_Dialog_Connect" "&Conectar"
"[english]Password_Dialog_Connect" "&Connect"
"Password_Dailog_Ttitle" "Se necesita una contraseña para este servidor
- Servidores"
"[english]Password_Dailog_Ttitle" "Server Requires Password - Servers"
"BaseGames_Refresh" "&Actualizar lista"
"[english]BaseGames_Refresh" "&Refresh list"
"BaseGames_Remove" "E&liminar"
"[english]BaseGames_Remove" "R&emove"
"BaseGames_AddIP" "&Añadir servidor remoto..."
"[english]BaseGames_AddIP" "&Add Remote Server..."
"BaseGames_Manage" "&Administrar"
"[english]BaseGames_Manage" "&Manage"
"BaseGames_Servers" "Servidores"
"[english]BaseGames_Servers" "Servers"
"BaseGames_Servers_Multiple" "Servidores (%s1)"
"[english]BaseGames_Servers_Multiple" "Servers (%s1)"
"BaseGames_Game" "Partida"
"[english]BaseGames_Game" "Game"
"BaseGames_Players" "Jugadores"
"[english]BaseGames_Players" "Players"
"BaseGames_Map" "Mapa"
"[english]BaseGames_Map" "Map"
"BaseGames_Latency" "Latencia"
"[english]BaseGames_Latency" "Latency"
"BaseGames_RefreshList" "Actualizando la lista de servidores..."
"[english]BaseGames_RefreshList" "Refreshing server list..."
"BaseGames_Remove_Server" "¿Seguro que deseas suprimir el servidor de tu
lista?"
"[english]BaseGames_Remove_Server" "Are you sure you want to remove the
server from your list?"
"BaseGames_Remove_Server_Title" "¿Eliminar servidor?"
"[english]BaseGames_Remove_Server_Title" "Remove Server?"
"BaseGameS_DataFile_Error" "No se ha podido abrir el archivo de datos."
"[english]BaseGameS_DataFile_Error" "Unable to open datafile."
"BaseGames_Update_Favorites" "Transfiriendo tus Favoritos. Esto puede llevar
un tiempo..."
"[english]BaseGames_Update_Favorites" "Transferring your Favorites. This
may take a minute..."
"BaseGames_Update_Favorites_Title" "Actualizando Favoritos"
"[english]BaseGames_Update_Favorites_Title" "Updating Favorites"
"BaseGames_Favorites_Unable_Load_Title" "No se han podido cargar los
Favoritos"
"[english]BaseGames_Favorites_Unable_Load_Title" "Unable to load
favorites"
"BaseGames_Favorites_Unable_Load" "Error al cargar el archivo."
"[english]BaseGames_Favorites_Unable_Load" "Error loading file."
"BaseGames_Favorites_Unable_Corrupt" "Error al cargar. El archivo puede
estar dañado."
"[english]BaseGames_Favorites_Unable_Corrupt" "Error loading. File may be
corrupt."
"BaseGames_No_Servers" "No hay servidores en la lista Mis servidores."
"[english]BaseGames_No_Servers" "No servers in My Servers list."
"BaseGames_Start_Local" "&Iniciar servidor local..."
"[english]BaseGames_Start_Local" "&Start local server..."
"BaseGames_Options" "&Opciones"
"[english]BaseGames_Options" "&Options"
"Ban_Menu_Add" "&Añadir restricción"
"[english]Ban_Menu_Add" "&Add Ban"
"Ban_Menu_Remove" "&Eliminar restricción"
"[english]Ban_Menu_Remove" "&Remove Ban"
"Ban_Menu_Change" "&Cambiar tiempo"
"[english]Ban_Menu_Change" "&Change Time"
"Player_Menu_Kick" "&Expulsar jugador "
"[english]Player_Menu_Kick" "&Kick Player"
"Player_Menu_Ban" "&Restringir jugador..."
"[english]Player_Menu_Ban" "&Ban Player..."
"Rules_Menu_Change" "&Cambiar valor"
"[english]Rules_Menu_Change" "&Change Value"
"Server_Menu_Manage" "&Administrar servidor "
"[english]Server_Menu_Manage" "&Manage Server"
"Server_Menu_Join" "&Entrar en servidor "
"[english]Server_Menu_Join" "&Join server"
"Server_Menu_Refresh" "&Actualizar servidor "
"[english]Server_Menu_Refresh" "&Refresh server"
"Server_Menu_Remove" "&Eliminar servidor "
"[english]Server_Menu_Remove" "&Remove server"
"Chat_Panel_Send" "&Enviar"
"[english]Chat_Panel_Send" "&Send"
"Graph_In" "Dentro"
"[english]Graph_In" "In"
"Graph_Out" "Fuera"
"[english]Graph_Out" "Out"
"Graph_FPS" "IPS"
"[english]Graph_FPS" "FPS"
"Graph_CPU" "UCP"
"[english]Graph_CPU" "CPU"
"Graph_Ping" "Ping"
"[english]Graph_Ping" "Ping"
"Graph_Players" "Jugadores"
"[english]Graph_Players" "Players"
"Graph_Uptime" "Tiempo de carga del servidor "
"[english]Graph_Uptime" "Server Uptime"
"Graph_Total_Players" "Número total de jugadores"
"[english]Graph_Total_Players" "Total Players"
"Graph_Vertical_Units" "Unidades verticales"
"[english]Graph_Vertical_Units" "Vertical Units"
"Graph_Timebase" "Mostrar"
"[english]Graph_Timebase" "Show"
"Graph_Hours" "Hora más reciente"
"[english]Graph_Hours" "Most Recent Hour"
"Graph_Minutes" "Minuto más reciente"
"[english]Graph_Minutes" "Most Recent Minute"
"Graph_Day" "Día más reciente"
"[english]Graph_Day" "Most Recent Day"
"Player_Panel_Name" "Nombre del jugador "
"[english]Player_Panel_Name" "Player Name"
"Player_Panel_ID" "Identificación"
"[english]Player_Panel_ID" "AuthID"
"Player_Panel_Ping" "Ping"
"[english]Player_Panel_Ping" "Ping"
"Player_Panel_Loss" "Pérdida"
"[english]Player_Panel_Loss" "Loss"
"Player_Panel_Frags" "Fragmentos"
"[english]Player_Panel_Frags" "Frags"
"Player_Panel_Time" "Tiempo"
"[english]Player_Panel_Time" "Time"
"Player_Panel_Kick" "&Expulsar"
"[english]Player_Panel_Kick" "&Kick"
"Player_Panel_Chat" "&Chat"
"[english]Player_Panel_Chat" "&Chat"
"Player_Panel_Slap" "&Hacer callar"
"[english]Player_Panel_Slap" "&Slap"
"Player_Panel_Ban" "&Restringir "
"[english]Player_Panel_Ban" "&Ban"
"Player_Panel_Slap_Menu" "&Hacer callar (advertir) a jugador "
"[english]Player_Panel_Slap_Menu" "&Slap (warn) player"
"Player_Panel_Chat_Menu" "Enviar mensaje instantáneo"
"[english]Player_Panel_Chat_Menu" "Send instant message"
"Player_Panel_No_Players" "No hay jugadores conectados al servidor."
"[english]Player_Panel_No_Players" "No players are currently connected to
the server."
"Console_Send" "&Enviar"
"[english]Console_Send" "&Send"
"Rules_Panel_List_Variable" "Variable de la consola"
"[english]Rules_Panel_List_Variable" "Console Variable"
"Rules_Panel_List_Value" "Valor"
"[english]Rules_Panel_List_Value" "Value"
"Rules_Panel_List_Edit" "&Editar..."
"[english]Rules_Panel_List_Edit" "&Edit..."
"Rules_Panel_NoHelp" "No existe ayuda acerca de esta variable"
"[english]Rules_Panel_NoHelp" "No help on this variable"
"Password_Panel_Old" "Contraseña Rcon antigua"
"[english]Password_Panel_Old" "Old Rcon password"
"Password_Panel_New" "Contraseña Rcon nueva"
"[english]Password_Panel_New" "New Rcon password"
"Password_Panel_Confirm" "Confirmar contraseña Rcon"
"[english]Password_Panel_Confirm" "Confirm Rcon password"
"Password_Panel_Player" "Contraseña del jugador "
"[english]Password_Panel_Player" "Player Password"
"Password_Panel_Remove" "Eliminar la contraseña del jugador existente"
"[english]Password_Panel_Remove" "Remove existing player password"
"Cvar_Dialog_Value" "Valor:"
"[english]Cvar_Dialog_Value" "Value:"
"Cvar_Dialog_Name" "Nombre:"
"[english]Cvar_Dialog_Name" "Name:"
"RawLog_Panel_Send" "&Enviar"
"[english]RawLog_Panel_Send" "&Send"
"Options_Panel_AutoRefresh" "Actualizar automáticamente la lista de
servidores cada"
"[english]Options_Panel_AutoRefresh" "Auto-refresh the server details
every"
"Options_Panel_AutoRefresh_Time" "60"
"[english]Options_Panel_AutoRefresh_Time" "60"
"Options_Panel_SaveRcon" "Guardar contraseñas Rcon"
"[english]Options_Panel_SaveRcon" "Save Rcon Passwords"
"Options_Panel_SaveRcon_Unsecure" "[ advertencia - ESTO NO ES SEGURO ]"
"[english]Options_Panel_SaveRcon_Unsecure" "[ warning - NOT SECURE ]"
"Options_Panel_Collect_Stats" "Recabar estadísticas del servidor y mostrar
gráficos"
"[english]Options_Panel_Collect_Stats" "Collect server statistics and
display graphs"
"Options_Panel_Collect_Stats_Time" "Actualizar estadísticas y gráficos cada"
"[english]Options_Panel_Collect_Stats_Time" "update statistics and graphs
every"
"Options_Panel_Get_Logs" "Consigue sesiones desde el servidor usando
direcciones de sesión"
"[english]Options_Panel_Get_Logs" "Get Logs from server using logaddress"
"Options_Panel_Seconds" "Segundos"
"[english]Options_Panel_Seconds" "seconds"
"Dialog_AddServer_IP" "Introduce la dirección IP del servidor que desees
añadir."
"[english]Dialog_AddServer_IP" "Enter the IP address of the server you
wish to add."
"Dialog_AddServer_Example" "Ejemplos:
tfc.valvesoftware.com
counterstrike.speakeasy.net:27016
205.158.143.200:27015"
"[english]Dialog_AddServer_Example" "Examples:
tfc.valvesoftware.com
counterstrike.speakeasy.net:27016
205.158.143.200:27015"
"Dialog_Server_With_Password_Info" "Se necesita una contraseña para entrar
en este servidor."
"[english]Dialog_Server_With_Password_Info" "This server requires a
password to join."
"Dialog_Server_With_Password_Server" "Servidor:"
"[english]Dialog_Server_With_Password_Server" "Server:"
"Dialog_Server_With_Password_Password" "&Contraseña:"
"[english]Dialog_Server_With_Password_Password" "&Password:"
"Dialog_Server_With_Password_Connect" "&Conectar"
"[english]Dialog_Server_With_Password_Connect" "&Connect"
"Dialog_Server_With_Password_Cancel" "C&ancelar"
"[english]Dialog_Server_With_Password_Cancel" "C&ancel"
"Game_Budgets" "Presupuestos"
"[english]Game_Budgets" "Budgets"
"Kick_Single_Player_Title" "Echar a un jugador"
"[english]Kick_Single_Player_Title" "Kick player"
"Kick_Multiple_Players_Title" "Echar a jugadores"
"[english]Kick_Multiple_Players_Title" "Kick players"
"Kick_Single_Player_Question" "Quieres echar a '%s1' del servidor?"
"[english]Kick_Single_Player_Question" "Do you wish to kick '%s1' from the
server?
"
"Kick_Multiple_Players_Question" "Quieres echar a los jugadores
seleccionados del servidor?"
"[english]Kick_Multiple_Players_Question" "Do you wish to kick the selected
players from the server?
"
"Ban_Permanent" "Permanente"
"[english]Ban_Permanent" "Permanent"
"All_files" "Todos los archivos"
"[english]All_files" "All files"
"Config_files" "Archivos de configuración"
"[english]Config_files" "Config files"
"Available_Maps" "Mapas disponibles"
"[english]Available_Maps" "Available Maps"
"Map_Cycle" "Map Cycle"
"[english]Map_Cycle" "Map Cycle"
}
}

También podría gustarte