Está en la página 1de 10

Visión general PR-202A Manual de instrucciones

Este manual de operación cubre la información sobre seguridad y precauciones. Lea


atentamente la información relevante y observe estrictamente todas las Advertencias y
Notas.

Advertencia Para evitar descargas eléctricas o lesiones personales, lea detenidamente


la "Información de seguridad" y las "Reglas para una operación segura" antes de usar
el medidor.

El modelo PR-202A del multímetro digital (en lo sucesivo denominado "el medidor") es
de 3 1/2 dígitos con operaciones estables, estructura moderna e instrumento de
medición altamente confiable. El medidor utiliza un circuito integrado a gran escala con
doble convertidor A / D integrado como núcleo y tiene protección de sobrecarga de
rango completo.

El medidor puede medir voltaje de CA / CC, corriente de CA, resistencia, diodos y


continuidad. Inspección de desembalaje Abra la caja del paquete y saque el medidor.
Revise los siguientes artículos cuidadosamente para ver cualquier pieza faltante o
dañada: Itero Descripción Cantidad 1 Manual de funcionamiento en inglés 1 pieza 2
Cable de prueba 1 par En caso de que encuentre algún defecto o daño, póngase en
contacto con su distribuidor inmediatamente. PR-202A Manual de Operaciones

Información de seguridad

Este medidor cumple con las normas IEC61010: en grado de contaminación 2,


categoría de sobretensión (CATII 600V, CAT III 300V) y doble aislamiento.

CATII: nivel local, aparato, EQUIPO PORTÁTIL, etc., con sobretensiones transitorias
más pequeñas que CATIII.

CAT III: nivel de distribución, instalación fija, con sobretensiones transitorias más
pequeñas que CAT IV

Use el medidor solo como se especifica en este manual de operación, de lo contrario,


la protección provista por el medidor podría verse afectada. En este manual, una
Advertencia identifica condiciones y acciones que representan un peligro para el
usuario, o que pueden dañar el Medidor o el equipo bajo prueba.

Una nota identifica la información a la que el usuario debe prestar atención. Los
símbolos eléctricos internacionales utilizados en el medidor y en este manual de
funcionamiento se explican en la página 6.

PR-202A Manual de instrucciones

Normas para una operación segura ADVERTENCIA Para evitar posibles descargas eléctricas o
lesiones personales, y para evitar posibles daños al medidor o al equipo bajo prueba, respete
las siguientes reglas:

• Antes de usar el medidor, inspeccione la caja. No use el medidor si está dañado o si se retira
la caja (o parte de la caja). Busque grietas o falta de plástico. Preste atención al aislamiento
alrededor de los conectores.
• Inspeccione los cables de prueba en busca de aislamiento dañado o metal expuesto.
Compruebe la continuidad de los cables de prueba. Reemplace los cables de prueba dañados
con un número de modelo idéntico o especificaciones eléctricas antes de usar el Medidor.

• No aplique más que la tensión nominal, como se indica en el medidor, entre los terminales o
entre cualquier terminal y la conexión a tierra. Si el valor a medir es desconocido, use la
posición de medición máxima y reduzca el rango paso a paso hasta obtener una lectura
satisfactoria.

• Cuando se haya completado la medición, desconecte la conexión entre los cables de prueba
y el circuito bajo prueba, retire los cables de prueba de los terminales de entrada del medidor
y apáguelo.

• El interruptor giratorio debe colocarse en la posición correcta y no se debe realizar ningún


cambio de rango durante la medición para evitar daños en el medidor.

• No realice la medición cuando la caja posterior y el compartimiento de la batería del


multímetro

PR-202A Manual de instrucciones

No están cerradas para evitar descargas eléctricas. e No ingrese más de 600 V entre los
terminales del medidor y la conexión a tierra para evitar descargas eléctricas y daños al
medidor.

• Cuando el medidor funciona a un voltaje efectivo de más de 60 V en CC o 30 V rms en CA, se


debe tener especial cuidado en caso de peligro de descarga eléctrica. o Use los terminales, la
función y el rango adecuados para sus mediciones.

• No utilice ni almacene el medidor en un entorno de alta temperatura, humedad, explosivo,


inflamable y fuerte campo magnético. El rendimiento del medidor puede deteriorarse después
de humedecido. e Al usar los cables de prueba, mantenga los dedos detrás de los protectores
para los dedos.

• Desconecte la alimentación del circuito y descargue todos los condensadores de alto voltaje
antes de probar la resistencia, la continuidad y el diodo. e Reemplace la batería tan pronto
como aparezca el indicador de la batería. Con una batería baja, el medidor puede producir
lecturas falsas que pueden provocar descargas eléctricas y lesiones personales. e Al dar
servicio al medidor, use solo el mismo número de modelo o partes de reemplazo de
especificaciones eléctricas idénticas.

• El circuito infernal del medidor no debe alterarse a voluntad para evitar daños al medidor y
cualquier accidente.
• Se debe usar un paño suave y un detergente suave para limpiar la superficie del medidor
durante el servicio. No se deben utilizar productos abrasivos ni disolventes para evitar que la
superficie del medidor se corroa, dañe y se provoque un accidente.

• El medidor es adecuado para uso en interiores. e Apague el medidor cuando no esté en uso y
PR-202A

Manual de instrucciones

saque la batería cuando no la use por un tiempo largo. e Revise constantemente la batería, ya
que puede tener fugas cuando se ha estado usando durante algún tiempo, reemplace la
batería tan pronto como aparezca una fuga. Una batería con fugas dañará el medidor.

Simbolos electricos internacionales

"ts CA (corriente de salida) -: - CC (corriente continua) CA o CC 7 S Puesta a tierra rol Doble


aislamiento A Advertencia. Consulte el Manual de operación en Deficiencia de la batería
incorporada) Prueba de continuidad. 44- Diodo ( E Cumple con las normas de la Unión Europea

PR-202A Manual de instrucciones

La estructura del medidor (ver figura 1)

(Figura 1)

1. Terminales de entrada

2. Pantalla LCD

3. Botones funcionales

4. Interruptor giratorio

5. Disparador: presione la palanca para abrir las mordazas del transformador. Cuando se libera
la presión sobre la palanca, las mordazas se cierran.

6. Protectores de mano: para proteger la mano del usuario de tocar el área peligrosa.

7. Mandíbulas del transformador: diseñadas para captar la corriente alterna que fluye a través
del conductor. Podría transferir la corriente a la tensión. El conductor probado debe ir
verticalmente a través del centro de la mandíbula.

Funcional fuera

PR-202A Manual de instrucciones Botones y encendido automático

1. MANTENER Presione HOLD para entrar y salir del modo de espera. Presione y mantenga el
botón HOLD mientras enciende el medidor, se cancelará el apagado automático.

2. MAX Presione MAX para comenzar a grabar y actualizar los valores máximos.
3. SELECCIONAR Bajo rango O - * 1 aceite, el modo de medición de resistencia es el
predeterminado, presione SELECCIONAR para seleccionar el modo de medición de continuidad
o el modo de medición de diodo.

4. Apagado automático Para preservar la vida útil de la batería, el medidor entra


automáticamente en modo de "reposo" si no presiona ningún botón durante
aproximadamente 10 minutos. El medidor se puede activar presionando cualquier botón
efectivo (consulte la Efectividad de los botones funcionales), luego regresa a la pantalla para la
función seleccionada previamente.

5. Timbre El timbre del zumbador se activa cada vez que se presiona el botón. Cuando el
medidor se apaga automáticamente en 1 minuto, el zumbador emite un pitido cinco veces.
Antes de que se apague, se oirá un pitido largo.

6. La efectividad de los botones funcionales No todos los botones funcionales pueden usarse
en

PR-202A Manual de instrucciones

Cada posiciones de interruptor rotativo. En la siguiente tabla, describa qué botones


funcionales se pueden usar en qué posiciones del interruptor giratorio

Posiciones del interruptor giratorio Botones funcionales SELECT MAX HOLD Q --104--0) o N / A
0 v =. N / A o - y, N / A o o A ^, 20A N / A o A— 200A N / A. o A— 600A N / A o

PR-202A Manual de instrucciones

Mostrar Syrnbois (ver figura 2)

3 2 12

s6

TRMS Wel * 4 MAX ° C ° F

(Figura 2)

11

Número Significado 1 Indicador de voltaje o corriente CA 2 Indicador de voltaje CC 3 La batería


está baja. A Advertencia: para evitar lecturas falsas, que podrían provocar una descarga
eléctrica o lesiones personales, reemplace la batería tan pronto como aparezca el indicador de
la batería. 4 El medidor está en el modo de rango automático en el que el medidor selecciona
automáticamente el rango con la mejor resolución. 5 Prueba del diodo 6 El zumbador de
continuidad está encendido 7 Lectura máxima mostrada 8 Retención de datos activa 9
amperios (amperios). La unidad de corriente. 10 0: Ohm. La unidad de resistencia. KQ: Kilohm.
1000 ohms MQ: Megohm. 1,000,000 ohms 11 V: Voltios. La unidad de voltaje. mV: milivoltios.
0.001 voltios i 12 Indica lectura negativa

10

PR-202A Manual de instrucciones Operación de medición A. Medición de voltaje de CC


(consulte la figura 3)

Una Advertencia Para evitar daños o daños al Medidor debido a descargas eléctricas, no
intente medir voltajes superiores a 600 VCA / CC.

Para medir el voltaje de CC, conecte el medidor de la siguiente manera:

1. Inserte el cable de prueba rojo en el terminal vü-M - $) y el cable de prueba negro en el


terminal COM. 2. Coloque el interruptor giratorio en 3. Conecte los cables de prueba a través
del objeto que se está midiendo. El valor medido se muestra en la pantalla.

00~e

Hei

(figura 3)

PR-202A Manual de instrucciones

Nota: cuando se haya completado la medición de voltaje de CC, desconecte la conexión entre
los cables de prueba y el circuito bajo prueba y retire los cables de prueba de los terminales de
entrada.

B. Medición de voltaje de CA (consulte la figura 4) A Advertencia Para evitar daños a usted o al


Medidor debido a una descarga eléctrica, no intente medir voltajes superiores a 600 VCA / CC.

Para medir el voltaje de CA, conecte el medidor de la siguiente manera: 1. Inserte el cable de
prueba rojo en el terminalVO41- •) y el cable de prueba negro en el terminal COM. 2. Ajuste el
interruptor rotativo tov, -. 3. Conecte los cables de prueba a través del objeto que se está
midiendo. El valor medido se muestra en la pantalla.

V • - ••

R, d

(Figura 4)

12

$ Iack
PR-202A Manual de instrucciones

Nota: cuando se haya completado la medición de voltaje de CA, desconecte la conexión entre
los cables de prueba y el circuito bajo prueba y retire los cables de prueba de los terminales de
entrada.

C. Medición de resistencia (ver figura 5)

Una advertencia Para evitar daños al medidor oa los dispositivos bajo prueba, desconecte la
alimentación del circuito y descargue todos los capacitores de alto voltaje antes de medir la
resistencia.

Para medir la resistencia, conecte el medidor de la siguiente manera:

1. Inserte el cable de prueba rojo en el terminal VII-111-0) y el cable de prueba negro en el


terminal COM. 2. Coloque el interruptor giratorio en 0411-.))); la medición de resistencia (12)
es predeterminada o presione el botón SELECCIONAR para seleccionar el modo de medición 3.
Conecte los cables de prueba con el objeto que se está midiendo. El valor medido se muestra
en la pantalla.

Nota: e Para eliminar los objetos que se están probando del circuito cuando la medición puede
obtener un resultado más preciso. • Cuando se haya completado la medición de resistencia,
desconecte la conexión entre los cables de prueba y el circuito bajo prueba y retire los cables
de prueba de los terminales de entrada.

PR-202A Manual de instrucciones

D. Diodos de prueba (ver figura 6)

Advertencia Para evitar daños al medidor o a los dispositivos bajo prueba, desconecte la
alimentación del circuito y descargue todos los capacitores de alto voltaje antes de probar los
diodos.

Para probar el diodo fuera de un circuito, conecte el medidor de la siguiente manera:

1. Inserte el cable de prueba rojo en el terminal VO-04-.) Y el cable de prueba negro en el


terminal COM. 2. Ponga el interruptor giratorio en 041-0) y presione el botón SELECCIONAR
para seleccionar el modo de medición + I-. 3. Para las lecturas de caída de tensión en cualquier
componente semiconductor, coloque el cable de prueba rojo en el ánodo del componente y el
cable de prueba negro en el cátodo del componente.

14

PR-202A Manual de instrucciones

Nota: Para eliminar los objetos que se están probando del circuito cuando la medición puede
obtener un resultado más preciso. e Cuando se haya completado la prueba del diodo,
desconecte la conexión entre los cables de prueba y el circuito bajo prueba y retire los cables
de prueba de los terminales de entrada.

(figura 6)

E. Pruebas de continuidad (ver figura 7)

Una advertencia Para evitar daños al medidor oa los dispositivos bajo prueba, desconecte la
alimentación del circuito y descargue todos los condensadores de alto voltaje antes de medir
la continuidad.

Para probar la continuidad, conecte el medidor de la siguiente manera: 1. Inserte el cable de


prueba rojo en el terminal VC141-0) y el cable de prueba negro en el terminal COM.

PR-202A Manual de instrucciones

2. Coloque el interruptor giratorio en 041-.1)) y presione el botón SELECCIONAR para


seleccionar • o) el modo de medición. 3. El zumbador suena si la resistencia de un circuito a
prueba es inferior a 100. 4. El zumbador puede o no sonar si la resistencia de un circuito a
prueba es mayor a 100.

Nota: Cuando se hayan completado las pruebas de continuidad, desconecte la conexión entre
los cables de prueba y el circuito bajo prueba y retire los cables de prueba de los terminales de
entrada.

(figura 7)

Bleck

PR-202A Manual de instrucciones

. ..41FPFCS / 1,711 .... 111.7

F. Medición de corriente CA (vea la figura 8) A Advertencia Para evitar descargas eléctricas,


nunca mida la corriente mientras los cables de prueba se insertan en los terminales de entrada
y desconecte los cables de prueba y la conexión del circuito probado. Nunca intente una red de
medición de corriente en el circuito donde el voltaje de circuito abierto entre el circuito y la
tierra sea mayor que 600V

Función propia del usuario, y rango para la medición.

Para medir la corriente, haga lo siguiente: 1. Coloque el interruptor giratorio en 20Art-i, 200
Ar .- / o 600 A ~ 2. Presione la palanca para abrir las mordazas del transformador. 3. Centre el
conductor dentro de la mordaza del transformador, luego suelte el medidor lentamente hasta
que la mordaza del transformador esté completamente cerrada. Asegúrese de que el
conductor que se va a probar esté colocado en el centro de la mordaza del transformador, de
lo contrario se producirá una desviación. El medidor solo puede medir un conductor a la vez,
ya que medir más de un conductor a la vez causará desviación.

Nota: Cuando se haya completado la medición de corriente, desconecte la conexión entre el


conductor a prueba y la mordaza, y retire el conductor de la mordaza del transformador del
medidor.

PR-202A Manual de instrucciones

Dr,

000

(figura 8)

18

PR-202A Manual de operación Especificaciones A. Especificaciones generales e Pantalla:


Pantalla LCD de 3 1/2 dígitos, Pantalla máxima 1999 o Pantalla de polaridad automática o
Sobrecarga: Pantalla 101_ o —OL o Deficiencia de la batería: Pantalla Es • Velocidad de
medición: Actualizaciones 3 veces / segundo. e Desviación de la red de medición: cuando el
conductor que se está midiendo no se coloca en una posición correcta durante la medición de
corriente CA, causará una desviación de lectura de ± 3%. o Prueba de caída: prueba de caída de
1 metro superada e Máx. Tamaño de la mandíbula: 28 mm de diámetro o Proyectado Máx.
Tamaño actual del conductor: 26mm de diámetro. • Alimentación: batería de 9 V • Modo de
reposo (se puede desactivar) • Dimensiones: 76 mm x 208 mm x 30 mm. o Peso: Aproximado
260g (batería incluida)

B. Restricciones ambientales • El medidor es adecuado para uso en interiores. • Altitud:


Funcionamiento: 2000m Almacenamiento: 10000m o Seguridad / Cumplimientos: IEC 61010
CATII 600V, CATIII 300V sobre voltaje y doble aislamiento estándar. e Grado de contaminación:
2 e Temperatura y humedad: En funcionamiento: MC-30 ° C (75% R.H); 30 "C-40 ° C (70 ° /
oR.H); 40" C-50 ° C (45% R.H); Almacenamiento: -20t - + 60t (75 ° / oR.H)

PR-202A Manual de instrucciones

Especificaciones precisas

Precisión: ± (a% lectura + b dígitos), • garantía durante 1 año. Temperatura de


funcionamiento: 23'C ± 5 ° C Humedad relativa: 575 ° / 0R.H Coeficiente de temperatura: 0.1 x
(precisión especificada) / 1 ° C

A. voltaje de CA: rango automático

Precisión de resolución de rango 2.000V 1mV ± (1.2% + 5) 20.00V 10mV 200.0V 100mV 600V
1V ± (1.5% + 5)
Observaciones: • Protección contra sobrecarga: 600V rms e Impedancia de entrada: 10MQ //
<100pF • Muestra el valor efectivo de la onda sinusoidal (respuesta del valor medio). e
Respuesta de frecuencia: 40Hz-400Hz.

B. Voltaje DC: rango automático

Precisión de la resolución del rango 200.0mV 0.1mV ± (0.8 ° / 0 + 3) 2.000V 1mV ± (0.8% + 1)
20.00V 10mV 200.0V 100mV 600V 1V ± (1% + 3)

Observaciones: e Impedancia de entrada: 10MQ • Protección de sobrecarga: 600V rms

PR-202A Manual de instrucciones

C. Resistencia: Auto rango

Rango Resolución Precisión 200.00 100m0 ± (1.2% + 2) 2.000k0 10 ± (1 ° / 0 + 2) 20.00kO 100


200.0k0 1000 2.000MQ 1ko ± (1.2% + 2) 20.00MO 10k0 ± (1.5% + 2)

Observación: • Protección de sobrecarga: 600Vp

D. Prueba de continuidad

Precisión de resolución de rango el »100mQ Alrededor de 5100, el zumbador emite un pitido.

Observación: • Protección contra sobrecarga: 600Vp • Voltaje de circuito abierto aproximado


de 0.45V. • El zumbador puede o no emitir un pitido cuando la resistencia de un circuito bajo
prueba es superior a 100.

E. Prueba de diodo

Precisión de resolución de rango ± 1 1mV Muestra una caída aproximada de la tensión de


avance

Observaciones: e Protección de sobrecarga: 600 Vp e Voltaje de circuito abierto


aproximadamente 1.48V.

Corriente CA E: Auto rango

Precisión de la resolución del rango '20.00A 0.01A ± (2.0 ° / 0 + 5). 200.0A 0.1A ± (1.5% + 5)
600A 1A ± (2.0% + 8)

Observaciones: e Protección de sobrecarga: 600A rms o Respuesta de frecuencia: 50Hz-60Hz o


Muestra el valor efectivo de la onda sinusoidal (respuesta de valor medio). o Ajustar la lectura
de acuerdo con el valor efectivo.

PR-202A Manual de instrucciones

Mantenimiento
RABEE <

, rIzte-11,714L / 11,9

Esta sección proporciona información básica de mantenimiento, incluida la instrucción de


reemplazo de la batería.

Una advertencia No intente reparar o reparar su medidor a menos que esté calificado para
hacerlo y tenga la calibración, la prueba de rendimiento y la información de servicio
pertinentes.

Para evitar descargas eléctricas o daños al medidor, no ingrese agua dentro de la caja.

A. Servicios Generales

e Limpie periódicamente la caja con un paño húmedo y detergente suave. No utilice abrasivos
ni disolventes. e Para limpiar los terminales con una barra de algodón con detergente, ya que
la suciedad o la humedad en los terminales pueden afectar las lecturas. e Apague el medidor
cuando no esté en uso. • Saque la batería cuando no se esté utilizando durante mucho tiempo.
e No use ni almacene el medidor en un lugar con humedad, alta temperatura, explosivo,
inflamable y con un campo magnético fuerte.

B. Reemplazo de la batería (ver figura 9)

UNA

Advertencia Para evitar lecturas falsas, que podrían provocar una descarga eléctrica o lesiones
personales,

Reemplace la batería tan pronto como aparezca el indicador de batería "r ° 1".

Asegúrese de que la mordaza del transformador y los cables de prueba estén desconectados
del circuito que se está probando antes de abrir el fondo de la caja.

Para reemplazar la batería :. 1. Apague el medidor y quite todas las conexiones de los
terminales de entrada. 2. Gire la caja del medidor de arriba hacia abajo. 3. Retire el tornillo del
compartimiento de la batería y separe el compartimiento de la batería de la parte inferior de la
caja. 4. Retire la batería vieja del compartimiento de la batería. 5. Vuelva a unir la parte inferior
de la caja y el compartimiento de la batería, y vuelva a instalar el tornillo.

(figura 9)

El contenido está sujeto a cambios sin previo aviso.

También podría gustarte