Está en la página 1de 15

REMOCION DE MOTOR PT6T-3 DE HELICOPTERO BELL 212.

PRESENTADO POR : JUAN J NATERA TESILLO TMA72020263.

71-11. CONJUNTO DE MOTOR.

El conjunto del motor consiste de dos PT6T-3 o PT6T-3B. De turbina


libre, con sección de potencia individual pero que comparten caja
combinada entre sí.

NOTA.

TOME COMO REFERENCIA


EL MANUAL DE MANTENIMIENTO P&W PT6T-3 SERIES
PARA INFORMACION DE MANTENIMIENTO DEL MOTOR.

REMOCION.

1. Todos los interruptores eléctricos deben estar en OFF y


desconectado toda fuente de energía aplicado a planta de
potencia externa y batería principal.

2. Abra las cubiertas delanteras de la transmisión.

3. Remueva las cubiertas de entrada del motor y la transmisión.

4. Remueva las cubiertas, derecha e izquierda del motor.

5. Remueva las cubiertas superiores, derecha e izquierda del


motor.

6. Desconecte el ducto de enfriamiento del generador-arrancador.


7. En helicópteros con S/N 30597 y subsiguientes desconecte el
cableado e interruptor de sobre temperatura del generador, la
abrazadera y el montante del interruptor de sobre temperatura.

8. Remueva las cubiertas del lado derecho e izquierdo de la caja


combinada.

9. Remueva la cubierta superior de la caja combinada con los


seguros de las puertas, derecha e izquierda.

10. Desconecte el conector eléctrico de la luz anticolisión en el


panel superior. Retire el adaptador del filtro de aceite de la caja
combinada, desde el panel superior removiendo los tornillos
alrededor del filtro.

11. Remueva la cubierta superior de la caja combinada con el


panel de la luz anticolisión y la cubierta asegurada desde el lado
derecho.

12. En helicópteros S/N 30554 y subsiguientes, remueva la


manguera de ventilación (20 figura 71-5) , manguera del filtro de
aceite, la tapa de adición de aceite, adaptador, desconecte la
manguera de ventilación (16 y 17) desde los tubos del
eyector(18).

13. En helicópteros S/N 30554 y subsiguientes remueva los


tubos de ventilación (19) y desconecte las mangueras de
ventilación (20) y tape todas las líneas abiertas.

14. Desconecte los tubos de drenaje (5, figura 71-6) desde el


acople en el lado inferior derecho de cada eyector (1).
15- remueva los pernos de los dos extremos de las varillas del eyector
(2) desde los soportes sobre el soporte del enfriador de aceite, en el
lado inferior y exterior de cada eyector.

16- remueva los tornillos y los refuerzos (7) de la posición del escudo
de fuego del motor en la cara frontal del lado posterior de la pared de
fuego.

17- retire cada eyector de escape (1) con la sección de pared de fuego
asegurada.

18- remueva los tornillos de la sección central de la sección inferior y


delantera de la pared de fuego, sobre el túnel del eje del rotor
principal, y desde el flanche de la línea central de la pared de fuego
(8). Esta sección de la parte delantera de la pared de fuego será
removido con el conjunto del motor.

19- Remueva el eje principal y el adaptador del eje al motor usando la


llave de sostenimiento T101588 (CAPITULO 63)

20- remueva los tornillos remanentes de la sección de la línea central


del panel superior de la pared de fuego a través de la sección inferior
y desde la parte media de la pared de fuego y los bafles de inducción.
Remueva la pared de fuego de la línea central.

21-remueva los tornillos del lado izquierdo y derecho de los paneles


(7, figura 71-8) del bafle de inducción. Desconecte la manguera de
lavado del compresor y la conexión del anillo de pulverización.

22- Remueva las secciones superiores del bafle de inducción (1), y la


mitad de la pared de fuego (2) con el ducto de entrada asegurado (3),
la válvula de aire (4), y el ducto de transición (6) como un solo
conjunto desde cada lado como sigue:

a- Desconecte el conector eléctrico la válvula de manejo de aire (5)


sobre la parte media frontal de la pared de fuego sobre el ducto
de entrada.
b- Remueva los tornillos y despegue las secciones superiores del
bafle de inducción (1) y la parte media de la pared de fuego (2)
desde la sección inferior a lo largo de la línea interrumpida
ilustrada.
c- Despegue, sostenga y abra la cubierta (8) desde el soporte de la
sección inferior de la pared de fuego.
d- Retire la pared de fuego y el conjunto de ductos bafle.
e- Remueva los tornillos del panel en la sección media de la pared
de fuego (10) para que consiga tener acceso a los pernos del
extremo inferior y superior de los montantes de los tubos
verticales.
f- Remueva los tornillos y despegue la oreja derecha e izquierda
de la sección inferior del bafle de inducción (9) desde la línea
central de la pared de fuego.
PRECAUCION
NO DEFLECTE LA PARED DE FUEGO O EL DEFLECTOR DE
INDUCCION MÁS DE LO NECESARIO PARA EFECTUAR LA
REMOCION.

g- Flexione las orejas derecha e izquierda de la sección media de la


pared de fuego (10) y la sección delantera del deflector de
inducción para permitir tolerancia para la remoción del motor y
asegure con C-405.

23- Remueva las puertas de acceso del mamparo delantero de la


cabina en cada lado del soporte del pylon. Desconecte los dos
bandas pegadas en los generadores tacómetros en la caja de
accesorios.

24- ubique un contenedor a su disposición para contener el aceite


drenado de las líneas y el del motor y caja reductora.

25- ubique un contenedor para contener el combustible drenado.

26- desconecte los tubos de control, conectores eléctricos, líneas


de drenado de combustible, aceite, sangría de aire como sea
requerido.
27- afloje las abrazaderas y deslícela hacia atrás de la bota de
ventilación del enfriador de aceite.

28- desconecte la varilla de control de combustible (19, figura 71-9)


desde la palanca en el control de combustible manual.

29- desconecte las líneas de combustible de cada sección de


potencial tal como sigue:

a- Manguera de entrada de combustible (17) en la parte superior de


la aeronave a nivel del techo de la cabina.
b- Mangueras de drenaje de la cámara de combustión (8) en el
acople en tee en el compartimiento del motor.

c- Manguera de drenaje del múltiple de combustible(9) en el acople


(10)
d- Manguera de línea de sangría del gobernador en el extremo
inferior.
e- Desconecte las botas flexibles desde los ventiladores del
enfriador de aceite. (1 y 2, figura 71-10)

NOTA
SI EL MOTOR VA A SER REINSTALADO, DESCONECTE LA
ABRAZADERA DE LA BOTA DELANTERA Y REMUEVA EL
VENTILADOR DE LA BASE. DESLISE EL VENTILADOR
HACIA ATRÁS DENTRO DE LA CARCAZA DEL ENFRIADOR
DE ACEITE Y DEJELO PERMANECER EN LA AERONAVE.

30- Desconecte las líneas como sigue:

a- Mangueras de drenaje de la caja de accesorios.


b- línea de enfriador y motor y mangueras cerca de la caja
combinada.
c- Mangueras de drenaje del sello del ventilador.
d- Mangueras de drenaje del sello del eje de salida, desde la
unión del tubo de drenaje en el lado izquierdo.

31- desconecte los conectores eléctricos como sigue:

a- Conectores eléctricos del generador.


b- Solenoides de idle stop.
ADVERTENCIA

EL VOLTAJE RESIDUAL EN LOS CABLES DE IGNICION Y


EXITADORES PUEDE SER ALTAMENTE PELIGROSO. SIEMPRE
DESCONECTE EL CABLE DE LA BUJIA. USE HERRAMIENTAS
AISLADAS PARA REMOVER EL ACOPLE DEL CABLE. NO
TOQUE EL CONECTOR DEL CABLE A LA BUJIA O EL ACOPLE
CON LAS MANOS DESNUDAS.

c- Instalación de cables del motor y cables de ignición desde los


tres puntos del excitador de ignición.
d- Actuador de RPM del gobernador.
e- Válvulas de sangría de aire.
f- Harnees eléctrico en el receptáculo en el compartimiento
delantero de la caja combinada.
g- Conectores del detector de fuego en la pared de fuego
delantera.

32- desconecte los tubos de sangrado de aire en las válvulas. (7,


Figura 71-9)

33- desconecte el tubo de aire sangrado desde el adaptador.

34- desconecte el actuador del gobernador de RPM desde el eje


(4).

PRECAUCION.

DISPONGA DE UNA GRUA CON CAPACIDAD DE 2000


LIBRAS (908 KILOGRAMOS) O SUPERIOR.

35- Instale la eslinga de motor SWE 13833 y asegure al izaje


T101581. Use el quinto agujero para obtener el balance
apropiado para levantar el motor. Estire las eslingas sin forzar el
motor.
36- desconecte el montante tubular vertical izquierdo del lado
delantero del motor.

37- desconecte el montante tubular vertical derecho del lado


delantero del motor.

38- remueva los pernos de ajuste del montante (3) y el montante


trípode (4) al cojinete del soporte delantero del motor.
39- Inspeccione el área del motor, asegure todas las mangueras,
conectores eléctricos, y controles que estén desconectados del
motor y la tolerancia que exista para ser remover el motor.

40- levante el conjunto del motor de la aeronave.

41- remueva el tubo vertical del montante delantero del lado


derecho del motor.

42- ubique en un lugar disponible y seguro el motor para ser


almacenado.

NOTA

TOME COMO REFERENCIA EL BHT-212-CR&O PARA LA


PREISTALACION Y REEMPLAZO DEL MOTOR.

También podría gustarte