Está en la página 1de 17

SOL-068-01-2019-P1

CLIENTE
AEROPUERTO MATECAÑA

PROYECTO
SUMINISTRO DE CELDAS DE MEDIA TENSIÓN 24kV & 36 kV
AEROPUERTO MATECAÑA

PROPUESTA TECNICA
SOL-068-01-2019-P1
MELEXA S.A.S.

MARZO 12 DE 2019

Referencia: Fecha: Descripción del cambio: Revisión:


SOL-068-01-2019-P0 13/03/2019 OFERTA INICIAL 0
SOL-068-01-2019-P1 14/03/2019 NOTAS ACLARATORIAS 1

1
SOL-068-01-2019-P1

1. PRESENTACION

1.1 Carta de presentación

Bogotá, 14 de Marzo de 2019

Señores

AEROPUERTO MATECAÑA
Atn. Sres.

Estimados señores:

En atención a su amable solicitud, Melexa se complace en presentarles nuestra oferta para su proyecto
SUMINISTRO DE CELDAS DE MEDIA TENSIÓN 36 kV & 24 kV - AEROPUERTO MATECAÑA.

En Melexa estamos comprometidos con la satisfacción de nuestros clientes, por tal razón, sólo manejamos las
marcas líderes en el mercado. Nuestro principal objetivo es estrechar lazos entre las compañías y ofrecer servicios y
productos adicionales que generen beneficios directos a corto y mediano plazo.

Esperamos que nuestra oferta sea de su completa conveniencia y quedamos a sus órdenes para atender cualquier
aclaratoria que fuese por ustedes requerida.

Cordialmente,

Juan Carlos Racedo Dionisio Arrieta G. – Asesor Cuentas Integración de Soluciones


Gerente de Integración de Soluciones Cel: (57) 317 4304448 – (57) 302 3553923
Mailto: juan.racedo@melexa.com PBX: (57 1) 587 4400 - FAX: (57 1) 587 4040
Cel: (57) 3173713869 - PBX: (57 5) 3850101 Ext. 12201 Mailto: dionisio.arrieta@melexa.com
FAX: (57 5) 3532875 www.melexa.com
Calle 110 Avenida Circunvalar 3 #3-79
Comercial Industrial Europark Etapa I, Bodega 2
www.melexa.com

2
SOL-068-01-2019-P1

1.2 MELEXA UNA GRAN COMPAÑÍA

Con 45 años de trayectoria, la compañía ha conformado un equipo de más de 380 personas comprometidas con la
satisfacción de cada uno de los clientes, entendiendo las particularidades de los mercados atendidos a fin de ofrecer
día a día un mayor servicio y cobertura.
Así mismo nuestros compromisos con la calidad y la transparencia se rigen por el cumplimiento de la norma para el
sistema de gestión de calidad ISO 9001:2008 con cubrimiento para Colombia, y la honrosa certificación de
TRACECheck INTERNATIONAL que promueve la transparencia en los negocios.
Desde el año 2014 hacemos parte del Grupo Sonepar, líder mundial en el mercado B2B de equipo y manufactura
eléctrica con presencia en 44 países.

1.3 OFERTA DE VALOR

1.3.1 Asesoría, soporte y acompañamiento especializado


• Asesores, ingenieros y especialistas de producto altamente calificados con conocimientos técnicos y
comerciales, organizados y enfocados en las necesidades de cada uno de los mercados.
• Asesoría en la selección, configuración y aplicación de productos.
• Disminución de tiempos y costos de ingeniería formando parte activa a lo largo del desarrollo de los proyectos.

1.3.2 Compromiso con la transparencia


• Sistema de gestión de calidad certificado ISO 9001:2008 con cubrimiento para Colombia
• Miembro de la organización TRACECheck INTERNATIONAL que promueve la transparencia en los negocios
que verifica la transparencia en los negocios
• MELEXA es una empresa comprometida con la integridad en los negocios y en su cadena de valor. Cualquier
violación a sus políticas en materia de ANTICORRUPCIÓN será tratada conforme a lo establecido en los
Términos y Condiciones de Venta de MELEXA, que hacen parte integral de la oferta. Su colaboración es
importante para MELEXA S.A.S., y Sonepar, cualquier conocimiento de un hecho de revelación indebida de
información, como cualquier otro hecho contrario a nuestro Código de Ética comuníquese con nuestra línea
ética “con-tacto@melexa.com”, para más información ingrese a: http://melexa.com/sonepar/. El Código de
Ética de MELEXA (disponible en http://melexa.com/sonepar/) es de obligatorio cumplimiento.

1.3.3 Experiencia y trayectoria en el mercado

• Seguridad, confianza y tranquilidad soportadas en 40 años en el mercado colombiano.

1.3.4 Inventario

• Mayor y más completo inventario de productos.

1.3.5 Logística y cobertura geográfica

• Mayor red de distribución y abastecimiento nacional de productos eléctricos y de Comunicaciones.


• Capacidad de entrega oportuna de productos en cualquier parte de la geografía nacional.

3
SOL-068-01-2019-P1

1.3.6 Portafolio de productos distribuidos

• Amplio y completo portafolio de productos agrupados alrededor de 14 categorías eléctricas y de


comunicaciones.
• Portafolio constituido por marcas nacionales e internacionales reconocidas por su calidad y desarrollos
tecnológicos y homologados por entes certificadores.

1.3.7 Completo portafolio y calidad de los productos distribuidos

• Estrechos vínculos de confianza y respaldo construidos con los fabricantes de las marcas que se distribuyen, lo
que permite trasladar valores agregados de esta relación a los clientes

1.3.8 Transferencia de conocimiento

• Realización continúa de entrenamientos, charlas y seminarios sobre las categorías de productos.


• Experticia de los facilitadores, entrenados directamente por los fabricantes.
• Posibilidad de generar soluciones de capacitación dirigidas y personalizadas de acuerdo a las necesidades de
los clientes.

1.4 ACUERDOS MAESTROS

Melexa S.A.S. ofrece el servicio de administración de inventarios y pedidos de material eléctrico y de


comunicaciones para su empresa, por medio de una negociación específica de condiciones en un periodo de tiempo
determinado según sus necesidades de consumo. Algunos de los beneficios son los siguientes:
• Agilidad en proceso de compra.
• Centralización de los procesos de compra.
• Disminución en tiempos de almacenamiento.
• Estabilidad en condiciones comerciales.
• Reducción de costos de adquisición.

Además:

• Atención personalizada.
• Capacitación y asesoramiento.
• Experiencia en la administración de acuerdos maestros.

4
SOL-068-01-2019-P1

1.5 CUBRIMIENTO

5
SOL-068-01-2019-P1

2. PROPUESTA TECNICA

Ela alcance por parte de MELEXA comprende el suministro de Swictgear de Media Tensión uno(1) en 35kV y otro
(24kV, del tipo SecoRMU de caracteristicas como las indicadas a continuación.

2.1 SWITCHGEAR EN MEDIA TENSIÓN 34,5 kV Y 24kV, TIPO SECORMU.

 Caracteristicas generales

El Swictgear SecoRMU es un tipo de unidad principal de anillo, adecuado especialmente para aplicaciones tipo
subestación principal, asi como en instalaciones de alta criticidad, tales como hospitales y aeropuertos.

Con las características de un tanque de gas completamente sellado, un diseño de panel modular flexible, extensible
desde ambos extremos, el Switchgear SecoRMU de 36 kV proporciona soluciones integradas para la mayoría de las
aplicaciones de suicheo y distribución en parques eólicos, minería y compactos, Subestación secundaria, Centro
Comercial e Industria.

La característica “extensible” permite al cliente construir Unidades funcionales de módulos en varias soluciones para
satisfacer sus necesidades.

 Condiciones de operación

Temperatura ambiente Máximo: + 40 / Mínimo: - 25


Temperatura máxima promedio diaria + 35
Humedad: Humedad relativa media diaria: ≤ 95%
Humedad relativa media mensual: ≤ 90%
Presión de vapor promedio diaria: ≤ 2.2 × 10-3MPa
Presión de vapor promedio mensual: ≤ 1.8 × 10-3MPa
La altitud máxima del sitio es 1000m sobre el nivel del mar
La interferencia electromagnética en el sistema secundario será menor que 1.6kV

 Seguro y confiable

Tanto el tanque de gas como el compartimiento del cable están clasificados para arco interno (AFLR 20kA /
1s), lo que garantiza máxima seguridad del personal. Cuando se produce un fallo de arco interno, el dispositivo
de alivio de presión se abrirá, permitiendo que el gas presurizado fluya a través del conducto de arco lejos del
operador.
Todas las partes activas de media tensión están completamente selladas en el tanque de gas y libre de
impactos ambientales.

6
SOL-068-01-2019-P1

La SecoRMU es adecuado para su uso en condiciones de operación severas con las partes vivas primarias sin
mantenimiento remanente.
Paneles conectados entre sí sin ningún espacio entre ellos, para proteger adecuadamente el equipo de
conmutación.
Protección contra los efectos dañinos del polvo, agua, objetos extraños sólidos, etc. Maxima confiabilidad.
Probado con éxito por una prueba de niebla salina de 500 horas adecuada para entornos altamente corrosivos.
La SecoRMU está equipado con un confiable sistema de interbloqueo mecánico y eléctrico tipo Castell y
disponibles soluciones de enclavamiento de llave, que garantizan la seguridad del personal, la seguridad de
Equipo y la continuidad de operación.

 Bajo Mantenimiento

La pérdida de calor (I2r) se debe principalmente a la resistencia del circuito. La resistencia de la SecoRMU es
pequeña, lo que resulta en bajas pérdidas de calor y menos tensión térmica en el equipo.
El tanque de gas de acero inoxidable de 3 mm de espesor es fabricado por láser para el proceso de corte y
soldadura. Su sellado es sistemático asegurando menos del 0.1% de tasa de fuga anual en el tanque.
Bajo costo de mantenimiento y operación, resultando en un menor costo total de propiedad.

 Medio ambiente, salud y seguridad de los materiales.

Se cuenta con un estricto proceso de fabricación para garantizar el cumplimiento con las Normas de regulación del
medio ambiente, la salud y seguridad de los materiales utilizados durante el diseño y fabricación del producto.

Solo se utilizan materiales reutilizables y / o reciclables en la producción de la SecoRMU lo que refleja el


compromiso de con los desafíos ambientales al tiempo que se entrega valiosos productos para la satisfacción del
cliente

 Estandares y Normas

El SWG SecoRMU 36 kV es fabricado y probado de acuerdo con la última versión de:

IEC 60282-1 High-Voltage Fuses –Part 1: Current-limiting fuses


IEC 60265-1 High-voltage switches – Part1: Switches for rated voltages above
1 kV and less than 52 kV
IEC 60376 Specification and acceptance of new Sulfur Hexafluoride
IEC 60529 Degrees of protection provided by enclosures (IP code)
IEC 62271-1 High-voltage switchgear and controlgear - Part 1: Common
specifications
IEC 62271-100 High-voltage switchgear and controlgear – Part 100: Alternating
current circuit-breakers
IEC 62271-102 High-voltage switchgear and controlgear – Part 102: Alternating
current disconnectors and earthing switches
IEC 62271-103 High-voltage switchgear and controlgear – part 103: Switches for
rated voltages above 1kV up to and including 52kV

7
SOL-068-01-2019-P1

IEC 62271-105 High-voltage switchgear and controlgear – Part 105: Alternating


current switch-fuse combinations
IEC 62271-200 High-voltage switchgear and controlgear – Part 200: AC metal
enclosed switchgear and controlgear for rated voltajes above 1kV
and up to and including 52 kV

 Equipamiento

a. SWG 36kV

1 SERI-Re-36/630D - Re - Cable Lifting Unit withEarthing Switch (set)


1 SERI-V-36/630ID - V - Vacuum Circuit Breaker Unit (set)
1 SERI-V-36-Motor - Electrical OperatingMechanism for V Unit (set)
1 SERI-36-BusbarT - End plug (set)
1 SERI-36-SFCB - Front plug cable connector, P440TB (set)
2 SERI-36-LV1 - LV Compartment 500mm (pc)
3 SERI-36-CT1 - CGIS 125 5 (Ritz) (pc)
1 SERI-36-PACKING1 - Packing For Export (Indoor) (set)
1 SERI-36-AC - Auxiliary Contacts (set)
1 Multifunction protective Relay. ( see Sistema de Control y Protecciones)
1 Metering panel (according Electrical Utility specification), included Ct´s & PT´s and Bidirectional Meter

b. SWG-24kV

4 SERI-K-24/630ID - K - Load Break Switch Unit, 1001m To 2000m (set)


2 SERI-C2-24/630ID - C2 - Cable Riser Unit (SF6, Gas Insulated), 1001m To 2000m (set)
5 SERI-V-24/630ID - V - Vacuum Circuit Breaker Unit, 1001m To 2000m (set)
9 SERI-K-24-Motor - Electrical Operating Mechanism for K Unit (set)
8 SERI-24-BC - Busbar Connector (set)
6 SERI-24-BusbarT - Busbar Terminal (set)
6 SERI-24-TC - Terminal Cover (pc)
11 SERI-24-SFCB - shielded front plug cable connector, AQT3-24/630KT below 400mm2 (set)
2 SERI-24-SRCB - shielded rear plug cable connector, AHT3-24/630KT below 400mm2 (set)
9 SERI-24-AC2 - Auxiliary Contacts (set)
5 SERI-24-LV1 - LV Compartment(350×400×390 (pc)
3 SERI-24-PACKING1 - Packing For Export (Indoor) (set)
6 SERI-24-EndCover - End Cover (pc)
3 SERI-24-IL1 - Factory Standard Mechanical Key Interlock - Key (set)
3 SERI-24-IL2 - Factory Standard Mechanical Key Interlock - Lock (set)
1 Metering panel (according Electrical Utility specification). Included CT´s & Pt´s and Bidirectional Meter
5 Multifunction protective Relay. ( see Sistema de Control y Protecciones)
1 Metering panel (according Electrical Utility specification), included Ct´s & PT´s and Measure Device.
2 Transfer Scheme

8
SOL-068-01-2019-P1

 SISTEMA DE CONTROL Y PROTECCIONES

El alcance contempla la implementación del esquema de protección, control y transferencia (24kV) de los
Switchgear, acorde con lo requerido por el Cliente e incluye, sin limitarse a ello:

 Suministro, instalación y conexión de seis (6) relés de protección, modelo SEL751


 Suministro, instalación y conexión de RTAC y los componentes req ueridos.
 Desarrollo de toda la Ingenieria requerida para la implementación del RTAC
 Configuración y pruebas del RTAC
 Configuración y pruebas Reles
 Monitoreo estados abierto-cerrado-disparado de seccionadores e interruptores
 Entradas análogas de PT100 de temperatura de 3 trasformadores, 2 sondas por trafo
 Reservas del 30% de entradas en la RTU
 Monitoreo de corrientes en las celdas con relé
 Estudio de coordinación de protecciones

El alcance del suministro incluye:

Diseño 
Ensamble y conexionado 
Pruebas en Fábrica 
Documentación 
Empaque de llegada de cada Celda 
Capacitación 

Está incluido como parte del alcance el Suministro e Instalación dentro de cada celda suministrada por el cliente los
siguientes equipos y actividades:

 Suministro de tablero de comunicaciones para grupo de celdas, incluye (1) un Gateway SEL
3530-4, (1) Un Chasis de 10 módulos Conformado con procesador, Fuente y Módulos de
entradas, salidas Digitales y Corrientes y tensiones.
 Soporte técnico en sitio durante las pruebas pre-operativas de la puesta en marcha de los
relés SEL Suministrados.
 Impartición de un curso de capacitación teórico-práctico referente al manejo, ajuste,
programación y prueba de los equipos contenidos en cada tablero.
 Instructivos técnicos, de cada uno de los equipos incluidos en el alcance del suministro.

 Puesta en servicio el Sistema de Protección y Automatización de Subestación:

Se presenta el Servicio y soporte técnico en sitio durante la realización de las pruebas pre-operativas y puesta en
servicio de los Cubículos Suministrados incluyen las siguientes actividades:

9
SOL-068-01-2019-P1

 Inspección visual.
 Energización de los equipos de protección SEL.
 Verificación de los circuitos de alimentación de los equipos SEL (CA/CD).
 Verificación de las redes de comunicación Instaladas por el CLIENTE.
 Inyección secundaria de señales de corriente y potencial desde blocks de prueba.
 Simulación de señales de disparos, alarmas y mediciones.
 Pruebas de integración de la base de datos tanto a nivel local como a nivel superior.
 Verificación del envío, recepción y activación de alarmas locales y remotas.

 CARACTERÍSTICAS DE LOS TABLEROS INCLUIDOS EN EL ALCANCE.

 Tablero de Comunicaciones

Descripción del Equipamiento Función Cant. Modelo / Catálogo Fabricante


Celda auto soportada de 2000x750x810mm de alto (h) x
Ancho(A) x Prof. (P), Rack 19” + Puerta en vidrio, IP 51 Uso
Interior, Acabados en pintura de polvo electrostática horneada ------- 1 Modelo NCS 40U QUEST
y fijada por paneles infrarrojos. Cumple con los estándares:
UL-2416 y PCI DSS – Color Negro
Unidad de controlador de transferencia y Concentrados de
señales, compuesto por Chasis de Entradas, salidas Digitales, -UCSE 04 / 05 1 2240 SEL
corrientes y Tensiones - AXION
Material misceláneo: Relés auxiliares, Tablillas, Bornes, Elementos fungibles
------- 1
MCB´s, Canaletas, Cable, Mano de Obra, etc. Varios

 UCSE - AXION SEL 2240

El SEL-2240 Axion es una solución de entrada / salida (E / S) y control completamente integrada, ideal para
aplicaciones industriales y de servicios públicos. Combina las comunicaciones, la seguridad incorporada y el motor
lógico IEC 61131 de la familia de controladores de automatización en tiempo real SEL (RTAC) con un conjunto

10
SOL-068-01-2019-P1

duradero de módulos de E / S que proporcionan un rendimiento de control determinista de alta velocidad a través de
una red EtherCAT.
Ya sea que su aplicación requiera una unidad terminal remota (RTU) o un controlador lógico programable
ultrarrápido (PLC), el SEL-2240 será una buena combinación. Todos los módulos SEL Axion tienen una clasificación
de -40 ° a + 85 ° C y opcionalmente pueden incluir revestimiento de conformación. El sistema está diseñado para
ser flexible; utilice la combinación correcta de módulos y nodos en casi cualquier arreglo para adaptarse al trabajo.
El módulo de salida digital SEL-2244-3 tiene contactos de servicio de subestación (30 A marca, 6 A acarreo) con el
fin de proporcionar un funcionamiento confiable y una aplicación flexible.

Los módulos SEL-3530, SEL-3530-4, SEL-3555 RTAC y SEL-2241 RTAC pueden funcionar como CPU para una
plataforma SEL Axion. Se interconectan perfectamente con los módulos de E / S y ofrecen una fácil integración con
otros dispositivos serie y Ethernet a través de protocolos de comunicaciones preinstalados. Los RTAC también
admiten múltiples canales SCADA / HMI. Para la comunicación de alta velocidad, use las conexiones de bus de
campo EtherCAT a módulos de E / S o la mensajería GOOSE IEC 61850 opcional con IED de estación.

 SEL-2242 Chassis/Backplane
El chasis / plano posterior SEL-2242 es un chasis de 10 ranuras para sistemas SEL Axion®.

Vista frontal y trasera

 SEL-2241 RTAC Module


El SEL-2241 es un módulo RTAC de 4 puertos dedicado para Axion. Úselo para integrar I / O, IED de subestación,
comunicaciones SCADA y aplicaciones de seguridad, todo en un solo dispositivo.

• HMI integrada basada en web con acSELerator Diagram Builder


• Puertos Ethernet de cobre o fibra
• Mensajes IEC 61850 GOOSE
• Tableros de circuitos con revestimiento conformal opcional

11
SOL-068-01-2019-P1

 SEL-2243 Power Coupler


El acoplador de potencia SEL-2243 es la fuente de alimentación del sistema Axion. Use un único acoplador de
alimentación en cada nodo cuando haya disponible una fuente confiable de servicio. Para una disponibilidad del
sistema aún mayor, utilice acopladores de alimentación redundante en cada nodo cuando hay dos alimentaciones
de servicio disponibles. Además, el SEL-2243 proporciona dos puertos EtherCAT dedicados para acomodar la
integración de múltiples nodos, puertos de cobre o fibra para redes EtherCAT y Tableros de circuitos con
revestimiento conformal opcional

 Módulo de entrada digital SEL-2244-2


El módulo de entrada digital SEL-2244-2 incluye 24 entradas de contacto seco con indicadores LED. Se pueden
usar hasta nueve módulos en un nodo, seis opciones de clasificación de entrada: 24 Vca / Vcc, 48 Vca / Vcc, 110
Vca / Vcc,125 Vca / Vcc, 220 Vca / Vcc, o 250 Vca / Vcc y placa de circuito conformal recubierta opcional.

 Módulo de salida digital SEL-2244-3


El módulo de salida digital SEL-2244-3 incluye 16 salidas de contacto con indicadores LED. Se pueden usar hasta
nueve módulos en un nodo, resultados de la forma A y la forma B y placa de circuito conformal recubierta opcional

 Módulo de medición de CA SEL-2245-4


El módulo de medición de CA SEL-2245-4 incluye cuatro transformadores de corriente (CT) y cuatro entradas de
transformador de potencial (PT) con rangos de 0-22 A y 5-400 V L-N con una precisión típica de 0.1 por ciento.
Se pueden usar hasta 9 módulos en un nodo y se pueden usar un máximo de 16 módulos de medición en un
sistema Axion, todos con mediciones sincronizadas para una referencia común. Además, el módulo graba
oscilografía de forma de onda de hasta 24 kHz y genera sincrofasores IEEE C37.118

 CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS DE LOS TABLEROS

Instalación y Montaje.
Todos los equipos, materiales y accesorios serán suministrados, montados y conectados como se indica en los
diagramas.

12
SOL-068-01-2019-P1

Construcción.

El Tablero Control de Subestación cumple con las siguientes características:

Características Técnicas Valor


Dimens. aprox. Alto*Anch*Porf) 40U x 750mm x 810mm
Acabados en pintura de polvo electrostática
horneada y fijada por paneles infrarrojos.
Pintura
Cumple con los estándares: UL-2416 y PCI
DSS – Color Negro
Tipo de Servicio Interior
Grado de Proteccion IIP:51
Tensión de Control 125 VCD
Tensión Auxiliar 208/120 VCA
Frecuencia de operación 50/60 Hz
Tensión Alimentación IED´s 125 VCD
Acceso Por el frente únicamente Puerta en Vidrio
Herrajes para Izaje Si

Alambrado de los tableros.


El alambrado del tablero se efectúa tomando en cuenta los siguientes requisitos:

a) Los puntos del tablero que requieren conexión al exterior son alambrados a bornes de conexiones, utilizando
un solo lado del borne. Cualquier conexión común que se requiere se hace en ese mismo lado, dejando libre el
otro lado para el cableado externo.
b) No existen más de 2 conductores por punto de conexión.
c) La trayectoria del alambrado es ordenada y no obstaculiza la revisión del equipo, el acceso a terminales de
relevadores y al cableado externo.
d) Los conductores para la conexión de un tablero con otro se conectan a bornes terminales.
e) Existe suficiente espacio para tener fácil acceso para la conexión del cableado externo a los bornes de
conexión de cada sección. No es necesario desmontar el equipo.
f) El alambrado completo del tablero es probado por nuestros responsables de control de calidad antes del
embarque.

Conductores.
Los conductores que se utilizan para el alambrado del tablero cumplen con lo que se indica a continuación:
a) Los conductores conectados a bornes terminales cuentan con una identificación, de acuerdo a los diagramas
de alambrado, grabada en forma permanente e indeleble con etiqueta plástica termo contráctil o anillos
plásticos rotulados.
b) No se emplearán empalmes ni conectores a tope para hacer interconexiones.

13
SOL-068-01-2019-P1

Terminales.
Las terminales que se emplearán cumplen con las siguientes características:
a) Todas terminales de los conductores para los circuitos de corriente, potencial y control tienen funda aislante y
son del tipo ojo o anillo para sujetarse a bornes mediante tornillos.
b) El material utilizado en la fabricación de las terminales es de una aleación de cobre y una cubierta plateada
con la funda aislante de PVC o Nylon.
c) Las dimensiones de estas terminales permiten su conexión a los bornes de conexión mencionados en el punto
11 y corresponden a la sección transversal del conductor a utilizar.

Bornes de conexiones.
Las bornes que se emplearán cumplen con las siguientes características:
a) Los bornes y los puntos de conexión de estos, están identificados de acuerdo a los diagramas de alambrado.
b) Los puntos de conexión de los bornes admiten terminales para cables de una sección transversal determinada.
c) El tipo de sujeción de los puntos de conexión de los bornes es con tornillos y conector diseñado para recibir o
aceptar terminales tipo ojo o anillo.
d) Cuentan con dos extremos de conexión, uno de los cuales es para uso exclusivo del cliente.
e) Se Oferta Bornes de conexionado interno en el tablero de marca PHOENIX CONTACT.

Canaletas de plástico.
Las canaletas de plástico que se emplearán cumplen con las siguientes características:
a) Las canaletas cuentan con tapas y perforaciones para facilitar la colocación del cableado y el acceso a los
bornes.
b) Se encuentran colocadas verticalmente en paneles laterales del tablero y están soportadas rígidamente por
medio de tornillos o remaches.
c) La medida de estas canaletas permite que se alojen por completo en ellas el cableado interno de la sección
vertical, así como el alambrado de cables de control externo.

Placas de Identificación
Las placas de identificación que se emplearán cumplen con las siguientes características:
a) Cada dispositivo de protección y medición estará identificado de forma clara con la información de su función y
ubicación y/o conforme a los diagramas eléctricos.
b) Las placas de identificación serán fabricadas en material termoplástico, con un espesor aproximado de 2mm.
c) Las placas de identificación serán grabadas en bajo relieve con textos en color blanco y fondo negro.
d) Las placas de identificación serán fijadas al panel por medio de adhesivo.

 ENTREGABLES DE INGENIERÍA

ENTREGABLES CLIENTE MELEXA SAS

Diagrama Unifilar con Protecciones y Nomenclatura 


de Equipo Primario (APC).


Lista de Leyendas (APC), Plantillas de Dibujo,

14
SOL-068-01-2019-P1

ENTREGABLES CLIENTE MELEXA SAS


Estándares o Diagramas de Referencia

Diagrama de Principio y Esquemáticos de los 


Tableros para Aprobación

Arreglos Generales y Listas de Materiales de los 


Tableros para Aprobación

Diagramas de Alambrado Panel a Panel y de Panel 


a Caseta para Aprobación

Pruebas de Aceptación en Fabrica 

(1) O&M Manual: Original y Copia Electrónica 

(1) As-Built: Original y Copia Electrónica 

Nota 1: APC = Aprobado Para Construcción.


Nota 2: Si el cliente no suministra Plantillas de Dibujo, Estándares o Diagramas de Referencia, la
ingeniería se desarrollará de acuerdo a los estándares del Contratista.
Nota 3: Los manuales de Operación y Mantenimiento (O&M) incluyen catálogos de los dispositivos
Ofertados y Suministrados.

Reunión de Ingeniería
Visita a las instalaciones del cliente para efectuar una reunión para la revisión y aprobación de la ingeniería de detalle
con los comentarios que el cliente considere convenientes. En dicha reunión se expondrán los pormenores de los
criterios SEL. Seleccionados tanto para los esquemas de la subestación eléctrica.

Servicio de Capacitación
Se suministrará una capacitación sobre los equipos y sistemas que constituyen parte integral del sistema al personal de
EL CLIENTE que sea designado para recibir el entrenamiento.

Repuestos.
NO se Contempla el Suministro de repuestos

15
SOL-068-01-2019-P1

 CURSO PARA PERSONAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

Objetivo
Dotar a los operadores con los conocimientos y habilidades en el uso del sistema de control para lograr la operación
segura y confiable de la subestación.

Lugar y duración
Se incluye el entrenamiento para el personal de cliente para máximo 8 personas en un solo grupo con las siguientes
características:

Dirigido a: Personal técnico de operación y de mantenimiento del sistema designado por el cliente. Para un máximo de
8 personas y con una duración aproximada de 3 días continuos, en las instalaciones del CLIENTE.

16
SOL-068-01-2019-P1

ANEXOS

17

También podría gustarte