Está en la página 1de 54

LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA

T18M404
PNNM - PROYECTO ANDES NORTE - NUEVO NIVEL MINA

ESTADO DEL DOCUMENTO


N° de Estado de Revision
1
2
Sin observaciones.
Con observaciones menores, el trabajo
CORPORACIÓN NACIONAL DEL COBRE DE CHILE
puede proceder sujeto a la
incorporación de las observaciones.
3 El documento requiere mayor
desarrollo, el trabajo no puede VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
proceder.
4 Solo información.
Las observaciones indicadas son un aporte a
la globalidad, en ningún caso:
GERENCIA PROYECTO NUEVO NIVEL MINA
- Libera con éstas la responsabilidad de la
calidad de los trabajos encomendados.
- No constituye aceptación o aprobación de
detalles de diseño, cálculos, análisis y
métodos de prueba.
- No libera de su total cumplimiento con las
obligaciones contractuales.

OBRAS MINERAS TÚNEL CORREA POR PK0 Y TAP-TC-XC-15/16,


Revisado por Fecha
Torres Pinilla Patricio (Codelco 24-06-2020

VENTILACIÓN TC-TAP Y MONTAJES V 75


N° DOCTO N° de N° SDC Contrato /
SDC Revision SDC Proveedor

CONTRATO N° 4501848629

PROCEDIMIENTO PARA CONFECCIÓN DE MUFAS


EN BAJA Y MEDIA TENSIÓN
4501848629-06800-PROEL-00005

Züblin International GmbH Chile SPA Página 1 de 54

PR-COMTCTAPV75-ELEC-05
REV. 0
4501848629-06800-PROEL-00005
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
CODELCO – VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO NUEVO NIVEL MINA
CONTRATO N° 4501848629 Rev 0 Fecha: 08-06-2020
PROCEDIMIENTO PARA CONFECCIÓN DE MUFAS
EN BAJA Y MEDIA TENSIÓN
Página 2 de 54

ÍNDICE

1. OBJETIVO ........................................................................................................................................3

2. ALCANCE .........................................................................................................................................3

3. REFERENCIAS ................................................................................................................................3

4. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS ...........................................................................................4

5. RESPONSABILIDADES. ................................................................................................................5

6. METODOLOGÍA. ............................................................................................................................9

7. CONTROL DE CALIDAD.............................................................................................................37

8. ANÁLISIS DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL........................................................38

9. ANÁLISIS MEDIO AMBIENTAL. ..............................................................................................47

10. RECURSOS, MAQUINARIA Y EQUIPOS. ................................................................................48

11. COMUNICACIONES ....................................................................................................................50

12. REGISTROS ASOCIADOS. ..........................................................................................................51

13. CONTROL DE CAMBIOS DEL DOCUMENTO. ......................................................................54


LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
4501848629-06800-PROEL-00005
CODELCO – VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO NUEVO NIVEL MINA
CONTRATO N° 4501848629 Rev 0 Fecha: 08-06-2020
PROCEDIMIENTO PARA CONFECCIÓN DE MUFAS EN
BAJA Y MEDIA TENSIÓN
Página 3 de 54

1. OBJETIVO

El objetivo principal de este procedimiento es proteger la vida e integridad físicas de las personas que se
desempeñan en el Proyecto “Obras mineras túnel correa por PK0 y TAP-TC-XC-15/16, ventilación TC-TAP y
montajes V 75”, Establecer y especificar en forma clara y precisa las acciones a ejecutar en la planificación,
organización, ejecución y control del proceso de confección y pruebas para MUFAS de terminación y unión. A
fin de evitar acciones y/o condiciones subestándar durante su desarrollo, de acuerdo a políticas de Prevención de
Riesgos y Protección al Medio Ambiente.

Lograr mediante la observación de los estándares que se establezcan, el compromiso y participación de todo el
personal involucrado en la confección y pruebas para terminaciones de media tensión, con el fin de mantener el
control sobre los riesgos operacionales y prevenir los sucesos no deseados.

Identificar los riesgos asociados al proceso, prevenir, prever y eliminar los actos y condiciones subestándar que
puedan provocar lesiones a las personas, daño a equipos, instalaciones y/o medioambiente, durante la ejecución
de los trabajos.

2. ALCANCE

Contrato N°4501848629, denominado “Obras mineras túnel correa por PK0 y TAP-TC-XC-15/16, ventilación
TC-TAP y montajes V 75”, en la tarea de conexión de equipos eléctricos portátiles a tableros de enchufe Jumbo,
para la empresa Züblin International GmbH Chile SpA. SpA.

3. REFERENCIAS
• Gestión de RIS
• Procedimiento en caso de incendio en la mina
• Decreto Supremo Nº 72 “Reglamento de seguridad minera” y su modificación DS-132 (2004).
• Decreto Supremo Nº 594 “Reglamento sobre condiciones sanitarias y ambientales básicas en lugares de
trabajo”.
• ECF Nº 1 Aislación y Bloqueo.
• RSV N°1: “Yo siempre intervendré equipos desenergizados”
• Instructivo para uso de cintas de confinamientos.
• Reglamento Interno de Orden, Higiene y Seguridad. Züblin International GmbH Chile SPA.
• Manual de Seguridad Salud Ocupacional y Medio Ambiente.
• NETA ATS 2003 (Acceptance Testing Specifications for Electrical Power Distribution Equipment and
System)
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
4501848629-06800-PROEL-00005
CODELCO – VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO NUEVO NIVEL MINA
CONTRATO N° 4501848629 Rev 0 Fecha: 08-06-2020
PROCEDIMIENTO PARA CONFECCIÓN DE MUFAS EN
BAJA Y MEDIA TENSIÓN
Página 4 de 54

4. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS

Para efectos de aplicación de este procedimiento los términos que se entregan a continuación tienen el significado
que se indica:

Actividad: Cada una de las etapas desarrolladas en un proceso necesarias para obtener el producto o servicio objeto
del proceso.

Instalación de faena: Lugar físico que alberga el personal que participa en el proyecto, las cuales están dotadas de
Bodega, Estacionamiento, Taller, Baños y Oficinas Generales, etc.

Peligro: Los peligros son todas aquellas conductas, elementos o situaciones que pueden llegar a causar un incidente
y un posible daño a la salud del trabajador.

Riesgo: Combinación de la probabilidad de que ocurra un suceso o exposición peligrosa y la severidad del d año o
deterioro de la salud que puede causar el suceso o exposición.

Incidente: Los incidentes son cualquier evento relacionado con el trabajo que puede provocar algún daño o
deterioro a la salud.

ART: Análisis del Riesgo del Trabajo.

Rises: Es todo desecho o residuo sólido o semisólido resultante de cualquier proceso u operación industrial que no
vaya a ser reutilizado, recuperado o reciclado en el mismo establecimiento industrial.

Cintas de confinamiento: Estas son cintas de género de color na ranja con huinchas reflectantes cruzadas en los
extremos, con leyenda “No Pasar Pedir Autorización al Operador”, legibles por un solo lado, atravesadas en las
galerías de caja a caja y sujetas con elásticos, a 1,50 metros del piso; ello, para resguardar condiciones de trabajos
especiales y estacionarias en zonas de tránsito compartido. Para poder pasar, estando colocada las cintas, el
personal debe solicitar el ingreso al, operador del equipo, chofer de camión o trabajador que lidere la actividad
ubicado dentro del área confinada.

Confinar sectores: Acción de aislar mediante Cintas de Confinamiento, loros, un tramo de galería o sectores en
donde estén realizando los trabajos el personal. Estas señalizaciones deben ubicarse a 1,50 metros sobre el suelo,
proyectadas a la visualidad de especialmente operadores y peatones.

Megger: Equipo para realizar pruebas de aislación eléctrica. El Megger, o en realidad Megohmetro, por su
nombre genérico, es un instrumento que sirve para medir la resistencia de aislamiento de cables y bobinados;
puede ser respecto a tierra o entre fases, con el Megger también podrá hallar el índice de polarización. El Megger
deja pasar una cantidad específica de voltaje a través del dispositivo que se está probando y mide la resistencia
que este voltaje encuentra. Su nombre fue tomado del primer instrumento que se fabricó en Inglaterra.

MUFA: en este procedimiento se llamará “MUFA” a las terminaciones de media tensión. Las que serán realizadas
a los cables eléctricos hasta clase 15 Kv.
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
4501848629-06800-PROEL-00005
CODELCO – VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO NUEVO NIVEL MINA
CONTRATO N° 4501848629 Rev 0 Fecha: 08-06-2020
PROCEDIMIENTO PARA CONFECCIÓN DE MUFAS EN
BAJA Y MEDIA TENSIÓN
Página 5 de 54

Hi-pot: Prueba de aislación eléctrica de Alto voltaje o aislamiento eléctrico de conductores MT, ensayo que
permite evaluar las condiciones de aislamiento del conductor antes de poner en funcionamiento.

SRM: parte de kit de mufa Raychem cuya nomenclatura significa Material de alivio de estrés

Mastic: parte de kit de mufa Raychem compuesta de goma EPR (Etileno Propileno), conformable y autofundente,
posee un respaldo de adhesivo térmicamente estable y muy agresivo que permite un excelente desempeño en
labores de aislación eléctrica primaria hasta 1.000 V y protección contra la humedad. Especialmente diseñada
como capa semiconductora de uniones, derivaciones y terminaciones de media y alta tensión .

5. RESPONSABILIDADES.

Administrador de Obra

- Responsable de entregar todos los recursos necesarios para el correcto desarrollo de los procesos, tanto en la
calidad de los trabajos, como también en la gestión medioambiental y la seguridad de todos los trabajadores.
- Realizará un acta que consigne el inventario de las instalaciones, informando las condiciones de la
infraestructura facilitadas por el mandante (acometidas con conexiones para agua industrial, energía eléctrica
y comunicaciones).
- Es el responsable de aprobar este procedimiento.

Jefe Departamento SSOMA

- Sera responsable de asesorar a la línea de mando en la confección y aplicación de este procedimiento, controlar
el efectivo cumplimiento, corregir las desviaciones e implementar mejoras continuas.
- Apoyar tanto en la identificación de peligros como en la evaluación y control de los riesgos asociados a las
labores a ejecutar. Efectuar capacitaciones al personal en materia de prevención de riesgos.
- Controlar el cumplimiento de las disposiciones legales y reglamentarias vigentes, de las normativas internas
y procedimientos de trabajo VP y DET.
- Asesora en la identificación de los riesgos y elaboración de los registros e inventarios de riesgos.
- Efectúa el control, medición, evaluación, seguimiento y mejora continua a las acciones SSOMA del personal
durante la aplicación del presente procedimiento.
- Asesora al Supervisor en la realización del ART y Charla de Coordinación diaria.
- Asesora que todo el personal cuente y utilice en forma correcta el equipo de protección personal necesario y
adecuado al trabajo.
- Exige que las áreas de peligro estén convenientemente señalizadas y protegidas, además se preocupara de
instruir a los señaleros, cuando se requiera de cortes de vías de acceso vehicular y/o peatonal.
- Exige que se cumplan las tareas necesarias para eliminar los riesgos, indicadas en el presente documento y los
que se generen en la ejecución. Verifica la validez del registro crítico de medioambiente impactado por la
actividad de excavación y asociados.
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
4501848629-06800-PROEL-00005
CODELCO – VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO NUEVO NIVEL MINA
CONTRATO N° 4501848629 Rev 0 Fecha: 08-06-2020
PROCEDIMIENTO PARA CONFECCIÓN DE MUFAS EN
BAJA Y MEDIA TENSIÓN
Página 6 de 54

Prevencioncita de Turno

- Verificará que el personal cuente con la instrucción de hombre nuevo ODI, el análisis seguro de tarea ART,
charla diaria de 5 min, charlas de inducción.
- Exigirá que las áreas de peligro estén convenientemente señalizadas y protegidas. Además se preocupará que
la persona que dirija la maniobra, y aquellos que aíslen el sector, por ejemplo, loros, tengan la debida
instrucción, cuando se requiera de cortes de vías de acceso vehicular, equipos y/o peatonal, operación, etc.
- Exigirá en terreno que se cumplan las tareas nec esarias para eliminar los riesgos presentes en las actividades
a desarrollar.
- Verificar documentación de operadores y/o conductores.
- Asesorar en la confección del procedimiento seguro de trabajo para esta labor específica, asesorar a la línea
de mando acerca del control de los riesgos asociados a las operaciones.
- Controlar en terreno el cumplimiento del presente procedimiento por parte de todo el personal involucrado.
- Verificará que todo el personal cuente con el equipo de protección personal necesario y adecuado al trabajo.
- Exigirá que las áreas de peligro estén convenientemente señalizadas y protegidas, además se preocupara de
instruir a señaleros, cuando se requiera de cortes de vías de acceso vehicular y/o peatonal.
- El resultado de la inspección quedara documentado, exigirá que se cumplan las medidas de control para
eliminar los riesgos e indicar en el presente documento y los que se generen en la ejecución.
- Verificará que todas las herramientas a utilizar en estos trabajos cuenten con una identificación de color se
seguridad del trimestral, que acredite el buen estado de éstas.
- Verificará en terreno que los sistemas de Protección de caída estén en buen estado y se encuentren
inspeccionados.

Jefe de Operaciones

- Conocer, cumplir y hacer cumplir este procedimiento.


- Es el responsable de la planificación de los trabajos para la correcta ejecución y aplicación de este
procedimiento.
- Revisar el presente documento con el objeto de realizar mejoras tales que permitan la funcionalidad de
acuerdo a los requerimientos de la operación, considerando cuidar la integridad física de las personas, los
equipos y el ambiente.
- Verificar la funcionalidad del presente procedimiento a través del ti empo.

Jefe de Terreno

- Dar programación, coordinación e instrucción a Jefes de Turno y de nivel, respecto de este procedimiento,
dejando constancia escrita de dichas instrucciones.
- Debe difundir, controlar y revisar permanentemente las actividades, detectando las necesidades de
mejoramiento continuo.
- Verificar en terreno que se estén realizando los trabajos de acuerdo a lo planificado y bajo las normas
descritas en este documento.
- Corregir en forma inmediata cualquier desviación, permitiendo mantener controlados los riesgos asociados
a este procedimiento.
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
4501848629-06800-PROEL-00005
CODELCO – VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO NUEVO NIVEL MINA
CONTRATO N° 4501848629 Rev 0 Fecha: 08-06-2020
PROCEDIMIENTO PARA CONFECCIÓN DE MUFAS EN
BAJA Y MEDIA TENSIÓN
Página 7 de 54

- Coordinar con V.P la modificación del procedimiento de acuerdos a las desviaciones detectadas con la
aplicación.
- Asegurar el buen estado de los equipos, de tal manera de generar condiciones de uso adecuado para la
realización de las actividades definidas en este procedimiento.

Jefe de Turno

- Es el responsable de la ejecución directa de los trabajos, administrando los recursos humanos, equipos y
materiales, además de controlar los riesgos de las operaciones. Para ello, debe instruir a toda la supervisión
involucrada, a los trabajadores y en especial a los hombres nuevos, de este procedimiento, antes de que se
ejecuten los trabajos, dejando evidencia.
- Es responsabilidad del Jefe de Turno, la coordinación sobre los trabajos a realizar en la rutina operacional
del turno con Inspector.

Jefe de Nivel

- Debe instruir formalmente al personal bajo su cargo sobre las materias contenidas en el presente Plan, dejando
evidencia. Además, dará estricto cumplimiento a lo señalado en el presente
- documento y controlara que el personal a su cargo adopte igual comportamiento, así también, hará llegar
toda observación que permita hacer mejoras en este procedimiento.
- Debe controlar la confección del ART y verificar la correcta identificación de los peligros, que involucra la
etapa de la construcción, montaje y/o puesta en marcha que se está desarrollando y corregir de inmediato las
desviaciones detectadas.

Jefe de Calidad

- Será el responsable de administrar este documento y disponer su uso oficial en terreno.

Jefe de Topografía

- Materializar en terreno los ejes, coordenadas, elevaciones y dimensiones geométricas basados en información
preliminar de puntos de referencia topográficas entregados por el mandante.
- Revisar y verificar los documentos, planos, especificaciones, entre otros, que sean necesarios para garantizar
la buena ejecución de su trabajo.
- Verificar y chequear que sus equipos y accesorios estén calibrados y en buen estado.
- Emitir, revisar y entregar los registros de calidad establecidos en los procedimientos.
- Generar los planos de disposición gene ral de las instalaciones definitivas asociadas a esta instalación con el
layout respectivo.
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
4501848629-06800-PROEL-00005
CODELCO – VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO NUEVO NIVEL MINA
CONTRATO N° 4501848629 Rev 0 Fecha: 08-06-2020
PROCEDIMIENTO PARA CONFECCIÓN DE MUFAS EN
BAJA Y MEDIA TENSIÓN
Página 8 de 54

Jefe Electricista

- Realizar charla y controlar ART diariamente previo al inicio de faena.


- Controlar la ejecución de los trabajos encomendados, introduciendo los cambios que se requieren para
obtener el resultado programado y esperado para el proyecto.
- Sera el responsable de entregar y recibir el área de trabajo, para la mantención de tableros eléctricos.
- Sera el responsable de llevar el control de las novedades eléctricas en el libro destinado a esta función.
- Será el responsable de proporcionar los EPP adecuados para la intervención de sistemas eléctricos.
- Instruirá a sus subalternos sobre las labores a realizar, los posibles riesgos y las interferencias que pudiesen
presentarse
- Es el responsable directo del fiel cumplimiento de este procedimiento.
- Verificará que el personal cumpla con los requisitos y disposiciones para la buena ejecución del trabajo.
- Verificación de tensión 0.
- Sera el responsable de bloquear y desbloquear los equipos eléctricos a intervenir, además de controlar el
registro los bloqueos departamentales.
- Deberá estar capacitado para realizar primeros auxilios y RCP.
- Debe portar credencial de autorización VP para intervención en trabajos eléctricos.
- Controlará la actualización de Licencias de autorización para intervención de sistemas eléctricos.
- Verificar permanentemente el buen estado de herramientas y equipos necesarios para realizar sus labores,
dando aviso oportuno cada vez que se detecte alguna con falla o deteriorada (Revisión de extensiones
eléctricas, Tableros Eléctricos, Herramientas Eléctricos).
- Proporcionará y verificará el uso de procedimientos de terreno de sus grupos de trabajo.
- Utilizar obligatoriamente los elementos de protección personal y colectivos egresados, protegiéndolos de
daños innecesarios, así como de pérdidas por descuidos injustificados.
- Informar a su jefatura directa toda vez que sean detectadas condiciones o acciones sub-estándar, de manera
de gestionar el hallazgo de acuerdo a definiciones internas, otorgando las medias preventivas y/o correctivas
según corresponda

Encargado de Medio Ambiente

- Liderar la gestión medio ambiental de la empresa, implicando al conjunto de las personas que trabajan en el
análisis de situaciones, en el planteamiento de objetivos y en la toma de decisiones (Liderazgo/Trabajo en
equipo).
- Encontrar oportunidades de mejora y soluciones innovadoras que favorezcan la competitividad de la empresa.
- Implantar, organizar y gestionar la protección medioambiental en la empresa (PPA).
- Organizar planes de formación y sensibilización del personal de la empresa y de sus proveedores en relación
con el respeto del medio en el trabajo.
- Informar incidentes ambientales.
- Velar por el cumplimiento de los compromisos medioambientales.
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
4501848629-06800-PROEL-00005
CODELCO – VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO NUEVO NIVEL MINA
CONTRATO N° 4501848629 Rev 0 Fecha: 08-06-2020
PROCEDIMIENTO PARA CONFECCIÓN DE MUFAS EN
BAJA Y MEDIA TENSIÓN
Página 9 de 54

Trabajadores

- El personal involucrado, será responsable de cumplir con lo señalado en este procedimiento y todas las
normativas legales que le conciernen.
- Es misión de jefes de turno, jefes de nivel, supervisores, trabajadores, prevencionistas. Estamento de Zublin
International GmbH Chile SPA, de revisar constantemente las actividades de terreno y que estén reflejadas
o contenidas en este plan.
- Participar activamente en la elaboración del ART, y en la identificación de los riesgos propios de la tarea.

Encargado de Bodega.

- Será encargado de recepcionar el EPP usado y suministrar el de recambio, cuando corresponda y todo lo
que corresponda a herramientas manuales, que estén en buenas condiciones y el color del mes que
corresponda.

6. METODOLOGÍA.

Todos los trabajos antes de iniciar, deberán ser coordinados con la empresa mandante, para que ésta coordine con
los jefes de áreas respectivos de la DET, y dependiendo de los sectores se realizarán instructivos específicos para
la realización de los trabajos.

Una vez realizada la coordinación con la empresa mandante y confirmada la autorización de ingreso al lugar de
trabajo, se debe realizar la difusión del presente procedimiento del cual debe quedar evidencia en el registro de
actividad y comunicación.

Luego de realizada la difusión, el supervisor directo y trabajadores serán responsables de confinar su lugar de
trabajo el cual quedará plasmado en Análisis de Riesgos en el Trabajo (ART) e instalando los equipos o
instrumentos a utilizar.

Desde el inicio de las actividades el personal debe realizar una inspección visual del sector a trabajar, contar con
información geotécnica y verificar la fortificación de acuerdo al diseño (techo del túnel). Se debe realizar
Verificación de controles críticos ECF 11 “Atrapamiento Por Caída de Roca/Planchoneo. (Control de Terreno).

El supervisor a cargo de la actividad será el responsable directo de verificar que los trabajadores cuenten con todos
sus elementos de seguridad.

Queda estrictamente prohibido a los jefes de turno, participar activamente en la ejecución directa de las tareas que
deben supervisar. Sólo participará de la ejecución parcial de las actividades en el caso de enseñar la metodología
de ejecución a los trabajadores, la que se hará las veces que sea necesario hasta asegurar que la instrucción ha
quedado clara.

Una vez que se ha instruido a todo el personal, se hará una evaluación del procedimiento para asegurar una
comprensión del 100% del trabajo y de la dotación. Esta evaluación quedará como registro para análisis o auditoría
posterior.
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
4501848629-06800-PROEL-00005
CODELCO – VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO NUEVO NIVEL MINA
CONTRATO N° 4501848629 Rev 0 Fecha: 08-06-2020
PROCEDIMIENTO PARA CONFECCIÓN DE MUFAS EN
BAJA Y MEDIA TENSIÓN
Página 10 de 54

6.1 REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD

Verificar que todo el personal involucrado en la confección de las MUFAS, estén en conocimiento del
procedimiento de trabajo.

Realizar charla de coordinación diaria destacando los riesgos y su control, involucrados en la actividad,
considerando la verificación de tensión en los cables a unir, asegurando la existencia de energía cero.

Se tendrá precaución frente a la manipulación de productos inflamables, debido a la necesidad de utilizar soplete
con llama abierta para facilitar la preparación del cable, manteniendo un extintor cercano en el lugar de trabajo.

El uso de elementos de seguridad es obligatorio en todo momento y se debe tener precaución en la utiliz ación de
herramientas cortantes, además del u so de plataformas de trabajo autorizadas para confeccionar terminaciones.

6.2 REQUERIMIENTOS DE MONTAJE

Preparar y delimitar el área de trabajo.

Seleccionar el Kit de terminación de acuerdo a las dimensiones, tipo de cable y al nivel de tensión (voltaje) que
estará sometido el conductor .

Verificar que tanto las herramientas de preparación del cable, como las de instalación de las terminaciones sean
las adecuadas para el trabajo, tales como: aprieta terminal, cuchillo retráctil aislado, cizalla de corte y soplete
portátil a gas.

Mantener en el lugar de trabajo los accesorios de limpieza adicionales provistos por el fabricante (paño osnaburgo,
alcohol desnaturalizado, papel disolvo ó similar). Debido a que algunos solven tes no se evaporan rápidamente y
necesitan ser removidos con paños limpios y libres de pelusas, ya que si no se tiene el cuidado suficiente podrían
ocurrir cambios en la resistividad de la aislación o dejar residuos en la superficie de esta. (Consi deraciones para
la confección de las MUFAS).

Una vez finalizado el tendido del circuito de media tensión, se considerará una prueba de aislación eléctrica
(megger) al cable, ésta prueba se realizará con 2500 Vdc a cada fase por separado durante un minuto; antes de
proceder a la instalación de la MUFA.

La instalación de la terminación o MUFA se realizará de acuerdo a las instrucciones precisas indicadas por el
proveedor de éstas. Teniendo las siguientes considera ciones en la preparación del cable.

6.3 REQUERIMIENTOS PREVIOS

Comparar los datos del cable con los indicados en los planos, diagramas unilineales y listado de circuitos del
proyecto.

Verificar que no existan daños físicos en la chaqueta y/o aislación mecánica del cable.
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
4501848629-06800-PROEL-00005
CODELCO – VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO NUEVO NIVEL MINA
CONTRATO N° 4501848629 Rev 0 Fecha: 08-06-2020
PROCEDIMIENTO PARA CONFECCIÓN DE MUFAS EN
BAJA Y MEDIA TENSIÓN
Página 11 de 54

Verificar que todo el personal involucrado en la confección de terminaciones de media tensión y pruebas, cuente
con la capacitación de este procedimiento de trabajo.

Verificar que los circuitos de media tensión, a los cuales se les instalarán las terminaciones tenga su prueba de
aislación realizada y éstos resultados hayan sido positivos.

Reunir todos los elementos necesarios para asegurar una buena ejecución del trabajo, cumpliendo con los
requerimientos de los proveedores de las uniones y terminaciones de acuerdo a seccióndel conductor y capacidad.

6.1 METODOLOGÍA MUFA DE TERMINACIÓN

6.1.1 Control del estrés eléctrico

Cuando se realizan tendidos de circuitos eléctricos de media tensión y en estos tendidos son utilizados cables co n
algún tipo de protección (blindaje), es necesario controlar el estrés provocado por el campo eléctrico (Líneas
Equipotenciales) generado por el voltaje en los conductores. Este control se realiza una vez que se quiere proceder
a realizar la terminación de algún conexionado.

Cuando la aislación de protección del cable es retirada, el campo eléctrico se concentra y se reduce a un solo
punto, causando un alto estrés eléctrico.

Si el estrés es lo suficientemente grande, este puede usar al aire como agente conductor para propagarse. Las áreas
con un alto estrés eléctrico, pueden provocar descargas internas. Las coronas o las descargas internas producirán
finalmente la destrucción de la aislación del cable, acarreando con esto falla prematura del cable y acortando su
vida útil.

En las mufas el tubo de Alta Tensión exterior rojo incluye en su interior ZnO en forma de mastic que al termo-
contraer realiza la función de control de campo y además brinda un sello estanco a la terminación, protegiendo de
mejor forma la vida útil del cable.

6.1.2 Terminación de cable sin control de Estrés

En la figura N°1 se muestra una terminación para un cable de media tensión sin el control de estrés eléctrico. La
intensidad del campo eléctrico es mayor donde se concentran las líneas de fuerza (línea voltaje constante). Con
este dibujo se demuestra que la concentración se produce cerca del borde de la trampa del blindaje semi conductor.
Es por esto que en esta etapa se requiere controlar o reducir el campo eléctrico, buscando dejar este campo
eléctrico por debajo de los niveles en donde se puede producir algún daño al cable, esto es provocar alguna
continuidad con el aire o alguna descarga en la aislación o est ructura cercana.
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
4501848629-06800-PROEL-00005
CODELCO – VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO NUEVO NIVEL MINA
CONTRATO N° 4501848629 Rev 0 Fecha: 08-06-2020
PROCEDIMIENTO PARA CONFECCIÓN DE MUFAS EN
BAJA Y MEDIA TENSIÓN
Página 12 de 54

Figura Nº 1
6.1.3 Terminación del cable con control de estrés eléctrico.

Con la utilización de las terminaciones de media tensión o del tubo de control para el estrés eléctrico, es posible
realizar este tipo de control, ya que las líneas de fuerza equipotenciales se van extendiendo fuera de la zona del
estrés eléctrico.

Con esto, el campo eléctrico se distribuye de forma uniforme y se va reduciendo el estrés eléctrico en la aislación
del cable operando a cierto nivel de tensión. Como se mues tra en la figura de abajo.

Esto se logra gracias a las características de resistividad y a las propiedades capacitivas de los elementos usados
en la confección de las MUFAS de media tensión. Fig ura N°2.

Figura Nº 2

6.2 PASOS PARA REALIZAR MUFA DE TERMINACIÓN

PASO 1: DISTANCIAS PARA EL CORTE DE LA AISLACIÓN DEL CABLE

En la figura Nº3 se muestran las distancias que se deben considerar al momento de elegir el terminal de compresión
a usar en la MUFA. Estas distancias son la longitud del barril, más una distancia aproximada de 10 mm para dejar
un espacio suficiente al material sellante de humedad. (Figura N°3).
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
4501848629-06800-PROEL-00005
CODELCO – VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO NUEVO NIVEL MINA
CONTRATO N° 4501848629 Rev 0 Fecha: 08-06-2020
PROCEDIMIENTO PARA CONFECCIÓN DE MUFAS EN
BAJA Y MEDIA TENSIÓN
Página 13 de 54

T E R M IN A L D E C O M P R E S IÓ N

½ ”

C A B L E C O N D U C T O R

Figura N°3

Para la figura N°4. La distancia (A+Z) viene dada por el nivel de tensión correspondiente. Se deberá verificar esta
distancia de acuerdo a las indicaciones del fabricante. Ya sea Raychem, 3M, etc.

A+Z

2"
(50 mm)

½”
(13 mm) Z

1-½”
(37 mm)

Figura Nº4

PASO 2: INSTALACIÓN DE LA TRENZA DE PUESTA A TIERRA

En la figura Nº5 se muestra la instalación de la trenza de puesta a tierra.

ABRAZADERA TRENZA A
DE RESORTE TIERRA

DETALLE K

Figura Nº5

Consideración especial tiene el detalle K, debido a que es necesario realizar este rebaje para igualar el diámetro
del tambor del terminal de conexión con el de la aislación.
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
4501848629-06800-PROEL-00005
CODELCO – VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO NUEVO NIVEL MINA
CONTRATO N° 4501848629 Rev 0 Fecha: 08-06-2020
PROCEDIMIENTO PARA CONFECCIÓN DE MUFAS EN
BAJA Y MEDIA TENSIÓN
Página 14 de 54

PASO 3: SELLADO DE LA PARTE SUPERIOR DE LA TERMINACIÓN

Para evitar que la terminación tenga algún tipo de contacto con humedad, será necesario sellar la parte superior
de la terminación; donde el tambor del conector termina y empieza la aislación. Como se muestra en la figura
Nº6.

SELLANTE

Figura Nº6

PASO 4: LIJADO Y LIMPIEZA

El factor limpieza es uno de los más importantes en la confección de la MUFAS, es por esto que la figura Nº7
muestra las zonas de la aislación donde se debe realizar un lijado y una limpieza de forma de eliminar todos los
restos de semi conductora, la limpieza se realiza con alcohol isopropílico o utilizando toallitas de limpieza que
incluye el kit de mufa.

LIMPIE Y LIJE

SEMI-CONDUCTORA
PANTALLA AISLACIÓN
CUBIERTA

Figura Nº7

PASO 5: INSTALACIÓN DE ALIVIO DE TENSIÓN


LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
4501848629-06800-PROEL-00005
CODELCO – VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO NUEVO NIVEL MINA
CONTRATO N° 4501848629 Rev 0 Fecha: 08-06-2020
PROCEDIMIENTO PARA CONFECCIÓN DE MUFAS EN
BAJA Y MEDIA TENSIÓN
Página 15 de 54

En la figura Nº8 se muestra la instalación del alivio de tensión. El cual debe traslaparse tanto hacia la semi
conductora como hacia la aislación en unos 5mm aproximadamente.

ALIVIO DE TENSIÓN

Figura Nº8

PASO 6: INSTALACIÓN DEL TUBO DE CONTROL DE CAMPO

El paso siguiente es la instalación del tubo de control de campo, como se muestra en la figura Nº9 .

.
SELLANTE ROJO

CONTROL DE CAMPO SELLANTE ROJO

Figura Nº9

PASO 7: INSTALACIÓN DEL TUBO AISLANTE

El paso final en la confección de las MUFAS, es la instalación del tubo aislante. El cual protegerá a las etapas
anteriores. Figura Nº10. Para la instalación del tubo sellante se utilizará pistola de calor para termo contraer la
manga y ajustarla al conductor.

TUBO AISLANTE

Figura Nº10

Finalmente se realiza la compresión de los conectores, utilizando una prensa terminal hidráulica o eléctrica.
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
4501848629-06800-PROEL-00005
CODELCO – VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO NUEVO NIVEL MINA
CONTRATO N° 4501848629 Rev 0 Fecha: 08-06-2020
PROCEDIMIENTO PARA CONFECCIÓN DE MUFAS EN
BAJA Y MEDIA TENSIÓN
Página 16 de 54

Una vez realizadas las terminaciones en ambos extremos del circuito, se deben realizar las pruebas de alto voltaje
(Hi-pot o VLF) para medir corrientes de fuga.

Una vez realizadas todas las pruebas, los extremos de las terminaciones de los cables, se deben proteger contra
polvo y la humedad.

Finalmente se confeccionan los protocolos de Medición de corrientes de fuga (HI-POT) Protocolo 133200-ELE-
P-012 y protocolo de aislación eléctrica para cables de media tensión 133200 -ELE-P-013.

Los circuitos probados deben quedar correctamente identificados, indicando el tag y la fase correspondien te.

6.3 METODOLOGÍA MUFA DE UNIÓN

PASO 1: SELECCIÓN DEL PRODUCTO

Verifique el KIT a utilizar de acuerdo a los rangos de la Tabla N°1 (Figura Nº11).

*Para 750 MCM 133% nivel de aislación, use HVS-1524S


Figura Nº11

En la figura Nº12 se muestra las distancias que se deben de considerar al momento de elegir el kit de acuerdo a
las especificaciones técnicas y la sección de los conductores.

PASO 2: PREPARACIÓN DE LOS CABLES

En la figura N°12, Verifique el tipo de cable y use las dimensiones de la Tabla N°2 para preparar las puntas.

Figura Nº12
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
4501848629-06800-PROEL-00005
CODELCO – VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO NUEVO NIVEL MINA
CONTRATO N° 4501848629 Rev 0 Fecha: 08-06-2020
PROCEDIMIENTO PARA CONFECCIÓN DE MUFAS EN
BAJA Y MEDIA TENSIÓN
Página 17 de 54

En la figura Nº13 se muestra la Opción 1 que corresponde al cable con pantalla de fleje.

Figura N° 13

Chequee la tabla N°2 y prepare los cables como se muestra. Retire todos los rellenos en el corte de la armadura.
Use la cinta de cobre autoadhesiva para fijar los extremos de la pantalla de fleje. Vuelva hacia atrás los conductores
de tierra (si los hubiera). Siga en paso 3.

En la figura N°14 se muestra la opción 2 que corresponde al cable con pantalla de alambre.

Figura N°14

Chequee la Tabla N°2 y prepare los cables como se muestra. Retire todos los rellenos en el corte de la armadura.
Vuelva hacia atrás los alambres de pantalla a la distancia B y sujételos temporalmente en los extremos según se
muestra. Vuelva hacia atrás los conductores de tierra (si los hubiera). Siga en Paso 3.

PASO 3: RETIRE LA AISLACIÓN PARA APLICAR EL CONECTOR


LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
4501848629-06800-PROEL-00005
CODELCO – VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO NUEVO NIVEL MINA
CONTRATO N° 4501848629 Rev 0 Fecha: 08-06-2020
PROCEDIMIENTO PARA CONFECCIÓN DE MUFAS EN
BAJA Y MEDIA TENSIÓN
Página 18 de 54

Figura N°15

PASO 4: LIJE LA AISLACIÓN Y LIMPIE

Figura N°16

Elimine las partículas semiconductoras que pudiesen quedar y limpie las puntas. Verifique que el corte de la
semiconductora sea recto y uniforme.

PASO 5. INSERTE LOS TUBOS DE SELLO EXTERIOR


LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
4501848629-06800-PROEL-00005
CODELCO – VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO NUEVO NIVEL MINA
CONTRATO N° 4501848629 Rev 0 Fecha: 08-06-2020
PROCEDIMIENTO PARA CONFECCIÓN DE MUFAS EN
BAJA Y MEDIA TENSIÓN
Página 19 de 54

Figura N°17

Limpie la chaqueta de uno de los lados del cable lo suficiente para acomodar los tubos sin que se ensucien. Deslice
uno de los tubos de sello exterior (negro largo con adhesivo interior) sobre la cubierta exterior recién limpiada.
Pliegue el tubo sobre sí mismo para reducir su diámetro y encíntelo. Deslice el segundo tubo de sellado exterior
y posiciónelo sobre el primero. Repita la operación con el tercer tubo.

PASO 6. INSERTE LOS TUBOS TELESCÓPICOS

Figura N°18

Deslice los tubos telescópicos sobre cada fase cuidando de no dañarlos con la punta del conductor al insertarlos.
Cada conjunto telescópico incluye los siguientes tubos:

• Tubo negro de control de campo.


• Tubo rojo de aislación.
• Tubo negro-rojo de pantalla de aislación.

PASO 7. INSTALE LOS CONECTORES


LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
4501848629-06800-PROEL-00005
CODELCO – VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO NUEVO NIVEL MINA
CONTRATO N° 4501848629 Rev 0 Fecha: 08-06-2020
PROCEDIMIENTO PARA CONFECCIÓN DE MUFAS EN
BAJA Y MEDIA TENSIÓN
Página 20 de 54

Figura N°19

Antes de comprimir los conectores verifique que todos los tubos del kit estén pasados en el cable.
Coloque y comprima los conectores. Lije para eliminar puntas y filos.

PASO 8. APLIQUE SRM SOBRE EL CONECTOR

Ejecute los pasos siguientes de una fase por vez.


Limpie con solvente el área del conector según se indica en la figura siguiente:

Figura N°20
Retire el papel protector del Mastic amarillo de alivio de tensión SRM (tira larga), enróllelo apretadamente
tensionando alrededor del conector y del conductor desnudo. Rellene los huecos. Cubra 5 mm sobre la aislación
limpia, sin formar protuberancias, el diámetro sobre el Mastic amarillo debe sobrepasar levemente el de la
aislación.

Figura N°21

Nota: Si el conector es de mayor diámetro que la aislación, traslape dos capas de SRM sobre todo el conector.
Deseche el Mastic sobrante.
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
4501848629-06800-PROEL-00005
CODELCO – VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO NUEVO NIVEL MINA
CONTRATO N° 4501848629 Rev 0 Fecha: 08-06-2020
PROCEDIMIENTO PARA CONFECCIÓN DE MUFAS EN
BAJA Y MEDIA TENSIÓN
Página 21 de 54

Figura N°22

PASO 9. APLIQUE SRM SOBRE EL CORTE DE LA SEMICONDUCTORA

Figura N°23

Retire el papel protector del SRM cortado en ángulo. Coloque la punta de SRM en el corte de la semiconductora
y aplíquelo tensionado para rellenar el escalón. Sobrepase, como se muestra sin formar protuberancias. Deseche
el sobrante de Mastic amarillo.

PASO 10. POSICIONE EL TUBO DE CONTROL DE CAMPO

Coloque el tubo de control de campo SCTM (negro) centrado sobre el área del conector ya preparada.

Repita los pasos 8-10 para las otras fases.

Figura N°24

PASO 11. TERMOCONTRAIGA LOS TUBOS DE CONTROL DE CAMPO


LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
4501848629-06800-PROEL-00005
CODELCO – VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO NUEVO NIVEL MINA
CONTRATO N° 4501848629 Rev 0 Fecha: 08-06-2020
PROCEDIMIENTO PARA CONFECCIÓN DE MUFAS EN
BAJA Y MEDIA TENSIÓN
Página 22 de 54

Asegúrese que cada tubo de control de campo SCTM (negro) este centrado sobre el área del conector.
Termo contraiga los tres tubos simultáneamente.
Comience a termocontraer desde el centro del tubo (1), aplique calor alrededor de toda la circunferencia del tubo
con movimiento rápido de cepillado. Una vez que el centro este contraído, avance primero hacia un extremo (2)
y luego hacia el otro (3). Aplique suficiente calor de manera que el SCRM se ablande y proporcione una superficie
pareja.
Nota: Cuide de no aplicar la llama directamente sobre la capa semiconductora.

Figura N°25

PASO 12. INSTALE LOS TUBOS ROJOS DE AISLACIÓN

Centre los tubos rojos de aislación sobre los tubos negros recién instalados y termo-contráigalos de la misma
forma. Revise los espesores en los extremos; si el espesor fuera menor en algún punto significa que falta calor,
vuelva a aplicar calor.

Nota: Cuide de no aplicar la llama directamente sobre la capa semiconductora.


LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
4501848629-06800-PROEL-00005
CODELCO – VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO NUEVO NIVEL MINA
CONTRATO N° 4501848629 Rev 0 Fecha: 08-06-2020
PROCEDIMIENTO PARA CONFECCIÓN DE MUFAS EN
BAJA Y MEDIA TENSIÓN
Página 23 de 54

Figura N°26

PASO 13. APLIQUE MASTIC SELLANTE ROJO

Retire la protección desmoldante de las tiras de Mastic sellante rojo. Con una leve tensión enrolle el sellante sobre
cada fase del cable cubriendo un área de 25 mm. Sobre la capa semiconductora inmediata a los extremos de los
tubos rojos. Ponga suficiente Mastic hasta nivelar con el espesor de los tubos rojos.

Figura N°27

PASO 14. INSTALE LOS TUBOS COEXTRUIDOS DE DOS PAREDES NEGRO/ROJO

Centre los tubos negro/rojo y repita el proceso de termo-contracción comenzando desde el centro, aplicando calor
alrededor de todo el tubo.
Revise la termo-contracción. En caso de haber estrías o que el espesor no sea parejo, vuelva a aplicar calor.

Nota: Cuide de no aplicar la llama directamente sobre la capa semiconductora.

Figura N°28

PASO 15. INSTALE LA CONTINUIDAD DE PANTALLA

Nota: Elija la opción según el tipo de cable.

Opción 1.Cable con pantalla de fleje.


Ensanche una punta de la trenza de cobre estañado y colóquela sobre la cinta metálica (1). Sujete la trenza a la
pantalla con dos vueltas de abrazadera espiral (2). Pase la trenza sobre las vueltas de abrazadera y termine de
enrollarla (3). Apriete y asegure la abrazadera con la cinta de cobre autoadhesiva.
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
4501848629-06800-PROEL-00005
CODELCO – VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO NUEVO NIVEL MINA
CONTRATO N° 4501848629 Rev 0 Fecha: 08-06-2020
PROCEDIMIENTO PARA CONFECCIÓN DE MUFAS EN
BAJA Y MEDIA TENSIÓN
Página 24 de 54

Pase la trenza sobre la unión hasta la pantalla al otro extremo (4) De dos vueltas de la abrazadera sobre la trenza
(5) De vuelta a la trenza y termine de enrollar la abrazadera (6). Apriete y asegure con la cinta de cobre
autoadhesiva. Corte la trenza sobrante. Repita este pro cedimiento para las otras fases.

Deseche los conectores.


Siga en paso 16.

Figura N°29
Opción 2. Cable con pantalla de alambres o Unishield.
Retuerza los alambres de la pantalla formando un conductor de tierra de cada extremo. En la trenza de cobre
estañado a uno de los lados con uno de los conectores de compresión incluidos. Pase la trenza sobre la unión y
conéctela al otro lado de la misma forma. Corte los excesos de trenza y alambres de cobre. Repita este
procedimiento para las otras fases.
Deseche los conectores.
Siga en paso 16.

Figura N°30

PASO 16. CONECTE LOS CONDUCTORES DE TIERRA


LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
4501848629-06800-PROEL-00005
CODELCO – VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO NUEVO NIVEL MINA
CONTRATO N° 4501848629 Rev 0 Fecha: 08-06-2020
PROCEDIMIENTO PARA CONFECCIÓN DE MUFAS EN
BAJA Y MEDIA TENSIÓN
Página 25 de 54

Figura N°31

Nota: Si desea apantallamiento individual deberá invertir el orden de los pasos 16 y 17.
Devuelva los conductores de tierra (si los hubie ra) y únalos con un conector apropiado.

PASO 17. INSTALE LA MALLA METÁLICA

Enrolle, traspasando a la mitad, la malla de cobre estañado. Cubra toda la unión conectando .
Nota: Para apantallamiento individual, envuelva separadamente cada una de las fases con la malla de cobre
estañado.

Figura N°32

PASO 18. COLOQUE LA ARMADURA METÁLICA

Centre la armadura metálica del kit sobre la armadura original del cable. Fije los extremos de la armadura y al
centro con cinta de tela.

Lije y limpie con solvente la chaqueta del cable tal como se muestra.

Figura N°33
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
4501848629-06800-PROEL-00005
CODELCO – VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO NUEVO NIVEL MINA
CONTRATO N° 4501848629 Rev 0 Fecha: 08-06-2020
PROCEDIMIENTO PARA CONFECCIÓN DE MUFAS EN
BAJA Y MEDIA TENSIÓN
Página 26 de 54

PASO 19. COLOQUE LOS TUBOS DE REENCHAQUETADO

Elimine o cubra con tela cualquier punta o borde filoso.

Coloque uno de los tubos de sello exterior centrado sobre el empalme.

Figura N°34

Comience a termo-contraer desde el centro y luego avance hacia los extremos. Verifique que fluya adhesivo por
los extremos. Haga una marca 12 cms hacia afuera del corte de la chaqueta a cada lado del cable.

Figura N°35

Deslice el segundo tubo de sello exterior y alinéelo con la marca hecha en el extremo opuesto del cable. Comience
a termo-contraer desde la marca sobre la chaqueta del cable y avance hacia el centro del empalme. Verifique que
fluya adhesivo por los extremos.

Figura N°36

Alinie el tercer tubo de sello exterior con la otra marca sobre la chaqueta cable, Comience a termo-contraer desde
la marca y avance hacia el centro del empalme. Verifique que fluya adhesivo por los extremos.
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
4501848629-06800-PROEL-00005
CODELCO – VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO NUEVO NIVEL MINA
CONTRATO N° 4501848629 Rev 0 Fecha: 08-06-2020
PROCEDIMIENTO PARA CONFECCIÓN DE MUFAS EN
BAJA Y MEDIA TENSIÓN
Página 27 de 54

Figura N°37

Verifique que no queden zonas disparejas.


Vuelva a aplicar calor si fuese necesario.

Figura N°38

LA UNIÓN ESTA COMPLETA.

Nota: Deje enfriar antes de mover o energizar .

PRUEBAS PARA MUFAS

TRABAJO PREVIO
Organizar y coordinar los recursos necesarios para que el trabajo se realice en forma adecuada.

Manejar los planos, Diagramas Unilineales, Especificaciones Técnicas, Hojas de Datos, que permitan identificar
cada uno de los circuitos a testear.

Leer cuidadosamente el manual de operación del equipo de prueba de rigidez dieléctrica a utilizar.

Solicitar a Oficina Técnica o a Control de Calidad, la aclaración de dudas respecto a las especificaciones, que
pueda alterar la calidad y los plazos finales de la actividad.

Verificar que los trabajos se ejecuten de acuerdo con este procedimiento, además de las especificaciones técnicas
del proyecto.

Verificar que las herramientas requeridas para el trabajo estén disponibles.

Verificar que el personal asignado sea el idóneo y esté debida mente capacitado.
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
4501848629-06800-PROEL-00005
CODELCO – VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO NUEVO NIVEL MINA
CONTRATO N° 4501848629 Rev 0 Fecha: 08-06-2020
PROCEDIMIENTO PARA CONFECCIÓN DE MUFAS EN
BAJA Y MEDIA TENSIÓN
Página 28 de 54

Dar cumplimiento en terreno del presente procedimiento.

Completar el protocolo asociado y que este se entregue al Departamento de Control de Calidad.

Dar aviso a control de calidad ante cualquier No Conformidad detectada.

CONOCIMIENTOS PREVIOS

El equipo de prueba de HI POT, proporciona una salida continua de alto voltaje para las necesidades de
comprobación de la calidad del aislamiento en motores, cables de poder, interruptores, aisladores, transformadores
y condensadores.

Estos equipos están diseñados para realizar pruebas de rutina, comprobaciones y mantenimiento del aislamiento
eléctrico del equipamiento usado en las instalaciones eléctricas industriales, para generación, distribución y otros
equipos de alto voltaje. El equipo de prueba está compuesto por una unidad de control, una unidad de alto voltaje
(HV), cuatro cables y un cordón para la alimentación.

METODOLOGÍA DE TRABAJO

Las primeras etapas de los trabajos contemplados en este procedimiento deben ser:
Comparar los datos del cable con los indicados en el proyecto.

Verificar que no existan daños físicos en la chaqueta y aislación del cable.

El equipo de prueba y el elemento al que se conectarán, son fuentes de alto voltaje y todas las personas que realizan
o participan en la prueba deben tomar todas las medidas de seguridad apropiadas para prevenir el contacto con las
partes energizadas del equipo de prueba y los circuitos comprometidos.

Las personas encargadas de realizar la prueba deben mantenerse alejadas de todas las partes, a menos que el
circuito de alto voltaje se encuentre des -energizado y todas las partes del circuito de prueba estén aterrizadas.

Cualquier persona que no esté relacionada directamente con la prueba debe mantenerse alejada de las activ idades
mediante barreras duras o cenefas con la respectiva leyenda de peligro.

Durante la prueba, la unidad de Alto Voltaje debe ser tratada como parte del circuito energizado. Ésta también
debe estar aislada del personal mediante barreras o indicaciones de peligro apropiadas. Localice la unidad de
control a una distancia de seguridad mínima respecto a la unidad de Alto Voltaje; (3 a 5 mts).

La unidad de Alto Voltaje al igual que el equipo a ser probado, debe estar ubicado en un área restringida.

El equipo de prueba está diseñado para conectarse a cables des-energizados y otros aparatos de alto voltaje. Se
deben de considerar todos los terminales del equipamiento de alto voltaje como posibles puntos de descargas
eléctricas peligrosas. Siempre existe la posibilidad de inducción de voltajes a estos terminales debido a la
proximidad con líneas o equipos de alto voltaje energizados.
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
4501848629-06800-PROEL-00005
CODELCO – VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO NUEVO NIVEL MINA
CONTRATO N° 4501848629 Rev 0 Fecha: 08-06-2020
PROCEDIMIENTO PARA CONFECCIÓN DE MUFAS EN
BAJA Y MEDIA TENSIÓN
Página 29 de 54

Aterrizar siempre los terminales del equipamiento de potencia antes de intentar conectar o desconectar las puntas
de prueba. La conexión a tierra debe ser lo primero que se realiza y lo último que se remueve. Una interrupción
de la conexión a tierra puede generar una descarga eléctrica peligrosa.

Una prueba de alto voltaje, puede generar inducción de carga electrostática en objeto s cercanos aislados, incluida
las personas. Para evitar tal condición, todos los objetos aislados deben aterrizarse o mantenerse a una distancia
de seguridad mínima respecto a la estructura energizada.

Antes de realizar cualquier prueba, se realizará el faseo correspondiente a cada fase del circuito, para asegurar que
el circuito a probar sea el correcto.

Los valores de potencial de prueba no deberán exceder el 80% de los valores de prueba de fábrica, o bien, no
deberán exceder los valores máximos de prue ba según Neta ATS 2003. ver tabla N°1.

Las pruebas se realizarán una vez que los cables estén instalados y se hayan realizado todas las terminaciones y
antes de ser conectados a cua lquier equipo, aparato o barras de conexión .

Todas las pruebas de alto potencial se realizarán de acuerdo a este procedimiento, la norma NETA ATS 2003 y
las especificaciones del fabricante del cable.

MEDICIONES

Los pasos a seguir son los siguientes:

Realizar chequeo de continuidad a cada uno de los conductores y cada circuito por separado, esto para asegurar
que el circuito y el conductor sea el correcto.

Realizar pruebas de aislación eléctrica para detectar cualquier daño que pudiese haber sufrido el cable durante el
proceso de confección de la mufa o bien durante el tendido del cable.

Seleccionar de acuerdo a la comodidad para realizar el trabajo, un extremo emisor en el cual se instalará el
instrumento (HI Pot test).Figura N° 39
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
4501848629-06800-PROEL-00005
CODELCO – VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO NUEVO NIVEL MINA
CONTRATO N° 4501848629 Rev 0 Fecha: 08-06-2020
PROCEDIMIENTO PARA CONFECCIÓN DE MUFAS EN
BAJA Y MEDIA TENSIÓN
Página 30 de 54

Figura N°39

En el otro extremo se deberán cubrir las puntas de la terminación con mangas termo contraíbles y amarrar dichas
puntas, para que no se acerquen a alguna estructura y para separar una punta de otra.

Se debe instalar cinta de seguridad o de advertencia que impida el paso de personas ajenas al trabajo. Figura N°40
y N°41

Figura N°40 Figura N°41

En ambos extremos habrá personal eléctrico con radio para coordinar la prueba y asegurar de que no exista
personal en el área. Figura N°42
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
4501848629-06800-PROEL-00005
CODELCO – VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO NUEVO NIVEL MINA
CONTRATO N° 4501848629 Rev 0 Fecha: 08-06-2020
PROCEDIMIENTO PARA CONFECCIÓN DE MUFAS EN
BAJA Y MEDIA TENSIÓN
Página 31 de 54

Figura N°42

En el extremo emisor se instalará el instrumento de HI pot.

Se instalará el puente de fábrica en el conector Auxiliar.

Se conectará el puente de fábrica entre el equipo y la fuente de poder.

Se conectará la salida de alta tensión entre la fuente y el ca ble a chequear (el terminal es de fábrica y tipo tenaza).
Figura N°43

Figura N°43

Se conectarán las tierras al terminal grounding de la fuente de poder. Tierra del sistema, pértiga de descarga y los
cables que no estén siendo sometidos a la prueba y que pertenezcan al mismo circuito. Figura N° 44.
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
4501848629-06800-PROEL-00005
CODELCO – VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO NUEVO NIVEL MINA
CONTRATO N° 4501848629 Rev 0 Fecha: 08-06-2020
PROCEDIMIENTO PARA CONFECCIÓN DE MUFAS EN
BAJA Y MEDIA TENSIÓN
Página 32 de 54

Figura N°44

Se chequeará que el breaker del equipo esté en posición OFF. El regulador de tensión debe estar en posición cero
y el medidor de corriente en la escala más baja. Figura N° 45

Figura N°45

Se conectará el cable de alimentación de 220 V, desde un alimentador de la instalación de faenas.

Se chequeará por radio con la persona que está en el otro extremo, que se hayan cumplido los puntos 16 y 17.
Solo si todo está bien, se le informará al operador del equipo que se dará inicio a las pruebas, por lo tanto debe
quedar el loro vivo fuera del sector demarcado con cinta de peligro.

Se procederá a energizar el equipo de HI Pot, cerrando el Main Breaker.

Se variará la tensión de prueba en corriente continua (Voltage Control) de 0KV (cero Kilo Volt) a 5KV en el
primer minuto, de 5KV a 15KV durante el segundo minuto, de 15KV a 25KV durante el tercer minuto, de 25KV
a 30KV durante el cuarto minuto; leídos desde el display Output Voltaje. Desde el quinto al sexto minuto se
alcanzará la tensión de prueba que será de 36KV, para el tendido de 5KV y 96KV para el tendido de 23 KV (Tabla
N°3)
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
4501848629-06800-PROEL-00005
CODELCO – VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO NUEVO NIVEL MINA
CONTRATO N° 4501848629 Rev 0 Fecha: 08-06-2020
PROCEDIMIENTO PARA CONFECCIÓN DE MUFAS EN
BAJA Y MEDIA TENSIÓN
Página 33 de 54

Tabla N°3

PRUEBAS CON VOLTAJE DC DESPUES DE LA INSTALACIÓN PARA CABLES DE PODER

VOLTAJE DE PRUEBA EN KV
RANGOS DE VOLTAJE SECCIÓN DEL
FASE A FASE CONDUCTOR NIVEL DE
NIVEL DE AISLACIÓN
EN KILO VOLTS AWG ó MCM AISLACIÓN
DE 100%
DE 133%
5 8-1000 28 36
8 6-1000 36 44
15 2-1000 56 64
25 1-2000 80 96
28 1-2000 84 100
35 1/0-2000 100 124
46 4/0-2000 132 172
69 4/0-2000 195
Tabla Nº3 (Referencia: Tabla 100.6 NETA ATS 2003)

Se mantendrá la tensión de prueba hasta completar los 15 minutos para cables apantallados y 5 minutos para
cables sin pantalla desde que se alcanza el voltaje de prueba (15 ó 45 Kv), registrando en el protocolo, la corriente
de fuga cada 1 minuto, leído desde el display Output Current del equipo. Figura N° 46 y 47

Figura N°46 Figura N°47

Terminada la prueba en el transcurso de 15 minutos, se procederá a bajar la tensión de entrada (Voltaje Control)
lentamente, hasta llegar a voltaje cero 0KV (Reset).

Cuando el variador de tensión llegue a la posición cero, se procederá a apagar el equipo de Hi Pot, presionando el
botón OFF y bajando el breaker del equipo también a la posición OFF.
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
4501848629-06800-PROEL-00005
CODELCO – VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO NUEVO NIVEL MINA
CONTRATO N° 4501848629 Rev 0 Fecha: 08-06-2020
PROCEDIMIENTO PARA CONFECCIÓN DE MUFAS EN
BAJA Y MEDIA TENSIÓN
Página 34 de 54

Con la pértiga de puesta a tierra y usando guantes clase 25 Kv, se procederá a descargar el cable en el cual se
realizó la medición, y en los cables contiguos del cable que se probó. (Figura N°48)

Figura N°48

Luego se probarán los siguientes cables, siguiendo siempre la misma secuencia detallada en este procedimiento.

Terminada la prueba en todos los cables, se da por terminado el trabajo procediendo a su conexión, torqueo y
confección de los protocolos correspondientes.

CRITERIO DE ACEPTACIÓN PARA ENSAYOS EN DC (HI POT)

Para este tipo de ensayos, llamados destructivos (Puesto que al aplicar un voltaje DC o continuo, este voltaje daña
y envejece la aislación del cable a probar) el parámetro a juzgar para determinar la condición final de la
terminación, es la aislación eléctrica. Valor que es calculado a part ir de las mediciones de corrientes de fuga con
los valores de voltaje aplicado.

La corriente de fuga, es la corriente que se produce en las capas de la aislación del cable, por el efecto del campo
eléctrico generado por el voltaje, al cual el cable es sometido durante la prueba y durante toda la vida útil del
mismo.

Todo el proceso de la generación de las corrientes de fuga y la forma de controlarlas, se encuentra descritas en
este procedimiento. Para lo cual se hace imprescindible tener un conocimiento previo acerca del control de las
corrientes de fuga.

Como primera parte, se debe dejar claro que el parámetro a juzgar es la aislación del tendido. Dato que es obtenido
del cuociente entre el voltaje aplicado y el valor de corriente de fuga obtenido.

Voltaje(V )
Re sistencia() =
Corriente( A)
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
4501848629-06800-PROEL-00005
CODELCO – VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO NUEVO NIVEL MINA
CONTRATO N° 4501848629 Rev 0 Fecha: 08-06-2020
PROCEDIMIENTO PARA CONFECCIÓN DE MUFAS EN
BAJA Y MEDIA TENSIÓN
Página 35 de 54

La resistencia, producto de esta operación. Debe ir en aumento, en función del tiempo en que el circuito es
sometido a prueba.

De esta forma, la corriente debe ir en disminución a medida que la prueba progresa en el tiempo.
El valor máximo de corriente de fuga, debe ser obtenido en el instante en que se alcanza el valor máximo de
voltaje de prueba, para el caso particular de este instructivo, el voltaje de prueba para el tendido de media tensión
es de 36KV. (Figura N°49)

Pruebas de Hi Pot

Mediciones Voltaje de Prueba Corriente de Prueba

60

50

40

30

20

10

0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

Minutos

Figura N°49

La gráfica anterior, muestra una la tendencia que debiera tener una prueba de Hi Pot. En donde, el valor máximo
para la corriente de fuga se alcanza en el instante donde se alcanza el voltaje máximo de prueba.

La corriente de fuga, debido a las características físicas de la aislación de los cables utilizados en tendidos de
media tensión, va disminuyendo a medida que aumenta el tiempo de prueba.

Debido a este efecto, de disminución de la corriente, es que la aislación eléctrica del cable va en aumento, ya que
la resistencia es inversamente proporcional a la corriente. O sea, a medida que la corriente disminuye, la aislación
eléctrica aumenta.

Por tal motivo, se debe tener especial cuidado en las mediciones obtenidas durante el transcurso de la prueba. Ya
que, si la corriente de fuga leída desde el display del instrumento tiende a aumentar en función del tiempo, la
prueba se deberá detener y realizar una inspección visual al cable en ambos extremos. Esto con el fin de descartar
algún posible contacto del cable con partes fijas de equipos o algún tipo de estructura.
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
4501848629-06800-PROEL-00005
CODELCO – VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO NUEVO NIVEL MINA
CONTRATO N° 4501848629 Rev 0 Fecha: 08-06-2020
PROCEDIMIENTO PARA CONFECCIÓN DE MUFAS EN
BAJA Y MEDIA TENSIÓN
Página 36 de 54

Nota: Antes de revisar el cable visualmente se deben descargar los conductores, una vez que hayan sido
descargados a tierra los conductores sometidos a la prueba; el operador del equipo dará la autorización para hacer
la revisión visual del conductor.

De no detectarse contacto alguno del cable con partes fijas de otros equipos, se volverá a realizar la prueba al
cable; siguiendo la secuencia descrita en los puntos anteriores.
Si reanudada la prueba, la corriente de fuga sigue la tendencia a aumentar en función del tiempo. La prueba se
detendrá por completo informando de manera inmediata al supervisor responsable de las pruebas, jefe de área
eléctrico y este último a la inspección del proyecto para tomar las medidas correspondientes.
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
4501848629-06800-PROEL-00005
CODELCO – VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO NUEVO NIVEL MINA
CONTRATO N° 4501848629 Rev 0 Fecha: 08-06-2020
PROCEDIMIENTO PARA CONFECCIÓN DE MUFAS EN
BAJA Y MEDIA TENSIÓN
Página 37 de 54

7. CONTROL DE CALIDAD.

Se deberá cumplir con lo señalado en el sistema de gestión de ca lidad Züblin International Gmbh Chile S.p.A ,
utilizando los procedimientos aprobados para cada actividad, así como el correcto llenado de registros,
protocolos o el documento que corresponda al proceso en curso.

El encargado de la Calidad será el responsable por manejar y preservar los registros, certificados, per
misos, planos
de disposición y cualquier otro documento que se utilice para el control en la ejecución de las actividades.

La supervisión encargada deberá velar y verificar que todos los puntos sean realizados bajo el estándar del presente
procedimiento respecto a cada uno de los puntos mencionados.

Los materiales utilizados deberán encontrarse en norma y en buenas condiciones, verificando, además, que en
cada uno de los procesos el presente procedimiento y estándares del contrato se cumplan.
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
4501848629-06800-PROEL-00005
CODELCO – VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO NUEVO NIVEL MINA
CONTRATO N° 4501848629 Rev 0 Fecha: 08-06-2020
PROCEDIMIENTO PARA CONFECCIÓN DE MUFAS EN
BAJA Y MEDIA TENSIÓN
Página 38 de 54

8. ANÁLISIS DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL.

8.1.-ANÁLISIS DE SEGURIDAD

Peligro
(A las personas, Evento de Califica
Controles existentes y adicionales
Tarea equipos o riesgo no ción
(Según Guía de gestión para la administración sobre
continuidad deseado (Alta-
los controles de los Reglas que Salvan Vidas)
operacional) Media-
Baja)
1. Transitar atento a las condiciones del entorno
2. Verificar el orden y aseo de los lugares detránsito
peatonal
3. Verificar iluminación de las áreas
4. Contar con rutas habilitadas para peatones
5. Contar con segregación de las zonas de trabajo,
Caída
Transitar para evitar ingreso de personal que transite cerca.
mismo Medio
descuidadamente 6. Verificar el uso adecuado de loe Elementos de
nivel
Protección Personal básicos en minería.
7. Verificar que no exista presencia de objetos,
equipos, materiales, residuos en el suelo, fuera de
sitio obstaculizando el paso.
Preparación de 8. Evitar tránsito peatonal por suelos resbaladizos o
materiales irregulares.
1.- Transitar atento a las condiciones del entorno
Manipular 2.- Verificar el orden y aseo de los lugares de
Golpeado
elementos Medio tránsito peatonal
por o contra
descuidadamente 3.- Verificar iluminación de las áreas
4.- Tener rutas peatonales
Personal No
capacitado/
No usar EPP Contacto 1.- Uso de EPP
Específicos/ elemento Medio 2.- Capacitación / Especialización
No estar atento a punzante 3.- Segregación del área
su entorno de
trabajo
1. Transitar atento a las condiciones del entorno
2. Verificar el orden y aseo de los lugares detránsito
peatonal
Caída 3. Verificar iluminación de las áreas
Confinamiento Transitar
mismo Medio 4. Contar con rutas habilitadas para peatones
de área descuidadamente
nivel 5. Contar con segregación de las zonas de trabajo,
para evitar ingreso de personal que transite cerca.
6. Verificar el uso adecuado de loe Elementos de
Protección Personal básicos en minería.
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
4501848629-06800-PROEL-00005
CODELCO – VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO NUEVO NIVEL MINA
CONTRATO N° 4501848629 Rev 0 Fecha: 08-06-2020
PROCEDIMIENTO PARA CONFECCIÓN DE MUFAS EN
BAJA Y MEDIA TENSIÓN
Página 39 de 54

7. Verificar que no exista presencia de objetos,


equipos, materiales, residuos en el suelo, fuera de
sitio obstaculizando el paso.
8. Evitar tránsito peatonal por suelos resbaladizos o
irregulares.

No usar EPP
Contacto 1.- Uso de EPP
Específicos /No
elemento Medio 2.- Capacitación / Especialización
estar atento a su
punzante 3.- Segregación del área
entorno de
trabajo
Operación de 1. Transitar atento a las condiciones del entorno
Equipo de 2. Verificar el orden y aseo de los lugares detránsito
levante peatonal
3. Verificar iluminación de las áreas
4. Contar con rutas habilitadas para peatones
Transitar 5. Contar con segregación de las zonas de trabajo,
Caída
descuidadamente para evitar ingreso de personal que transite cerca.
mismo Medio
por área de 6. Verificar el uso adecuado de loe Elementos de
nivel
trabajo Protección Personal básicos en minería.
7. Verificar que no exista presencia de objetos,
equipos, materiales, residuos en el suelo, fuera de
sitio obstaculizando el paso.
8. Evitar tránsito peatonal por suelos resbaladizos o
irregulares.
1.- Transitar atento a las condiciones del entorno
Manipular 2.- Verificar el orden y aseo de los lugares de
golpeado
elementos Medio tránsito peatonal
por o contra
descuidadamente 3.- Verificar iluminación de las áreas
4.- Tener rutas peatonales
Instruir al personal respecto a mantener partes del
Apoyar
cuerpo y manos al interior de canastillo o jaula
extremidades Atrapamien
mientras esta se encuentre en movimiento.
fuera de to/aplastam Medio
Pasamanos de interior de plataformas de trabajos
plataforma de iento
deben permanecer en buen estado.
trabajo
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
4501848629-06800-PROEL-00005
CODELCO – VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO NUEVO NIVEL MINA
CONTRATO N° 4501848629 Rev 0 Fecha: 08-06-2020
PROCEDIMIENTO PARA CONFECCIÓN DE MUFAS EN
BAJA Y MEDIA TENSIÓN
Página 40 de 54

1.- Verificar mediante cartilla de controles críticos -


N°10: Choques, colisiones, atropellos y
volcamientos.
1.1 Verificar listado de personal que aprueba
evaluación de Reglamento de tránsito.
Operar sin estar
1.2 Revisar y validar el chequeo diario de pre
instruido y
operación de equipos.
capacitado
1.3 Controlar el FIT 2000, si aparece alguna alerta
Atropello,
temprana asociado a fatiga y somnolencia, aplicar
choque,
procedimiento.
colisión, Alto
2.- Verificar condiciones en terreno asociadas al
volcamient
ECF N°12: Control del terreno.
o
2.1 Verificar que operadores cuentan y portan sus
licencias de conducción vigentes.
2.2 Inspeccionar que operadores y conductores
usen el cinturón de seguridad
2.3 Contar con un procedimiento que regule la
operación y conducción de equipos.
2.4 Segregar los ambientes de trabajo minimizando
la interacción en tre equipos y personas.
2.5 inspeccionar el uso de cuñas en equipos.
1.- Verificar mediante cartilla de controles críticos -
N°09: Atrapamiento en equipos con partes o piezas
móviles.
1.1 Verificar que se encuentren identificadas y
señaladas las zonas de atrapamiento de los equipos.
1.2. Verificar que se encuentren identificadas y
señaladas las paradas de emergencias de los
equipos.
1.3 No utilizar elementos susceptibles a ser
atrapados.
Colocarse en la 1.4 Verificar segregación y señalización de
línea de fuego atrapamient protecciones físicas que impidan el contacto con
Alto
del movimiento o piezas móviles.
de equipos 2. Verificar en terreno condiciones asociadas al
Estándar de Control de Fatalidad ECF N° 8,
Guardas y protecciones de equipos.
2.1 No utilizar elementos susceptibles a ser
atrapados.
2.2. Prohibido acercarse o exponerse a equipos o
instalaciones sin resguardo ni protecciones.
2.3. Verificar protecciones y resguardos del equipo.
2.4 Prohibición de anular eliminar o neutralizar una
protección o resguardo.
2.5 Si al chequear equipo este se encuentra si
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
4501848629-06800-PROEL-00005
CODELCO – VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO NUEVO NIVEL MINA
CONTRATO N° 4501848629 Rev 0 Fecha: 08-06-2020
PROCEDIMIENTO PARA CONFECCIÓN DE MUFAS EN
BAJA Y MEDIA TENSIÓN
Página 41 de 54

protecciones o estas se encuentran en mal estado, se


debe detener el equipo.

Regla que salvan la vida N°2 “Yo siempre estaré


alerta a las condiciones de trabajo al realizar tareas
en altura física”
Uso de arnés de seguridad de cuerpo completo y
estar en buenas condiciones.
La tarjeta de autorización tiene V°B°
correspondiente en la jornada de trabajo.
Estoy capacitado para usar sistema personal para
detección de caídas.
Caída Uso de SPDC, previamente chequeados.
Confección de Trabajo en
distinto Alto Check list para jaula o canastillo
Mufas Altura
nivel Asegurar conexión de jaula o canastillo al equipo
mediante sistemas de piolas o cadenas
Aplicar ECF 2
Certificación de plataformas de trabajo (provisorias/
superficies de trabajo/ puntos de anclaje, cuerdas o
cabos de vida y líneas de vida.
Capacitación / especialización.
Aptitud física y psicológica del personal para
realizar trabajos en altura
Segregación de área de trabajo
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
4501848629-06800-PROEL-00005
CODELCO – VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO NUEVO NIVEL MINA
CONTRATO N° 4501848629 Rev 0 Fecha: 08-06-2020
PROCEDIMIENTO PARA CONFECCIÓN DE MUFAS EN
BAJA Y MEDIA TENSIÓN
Página 42 de 54

1.- Acuñadura y saneamiento


2.- Fortificación / estabilización de materiales no
consolidados
Exposición a
3.- Capacitación / especialización
Zonas Caída de
4.- Control geotécnico / geomecánicos /
vulnerables por roca /
geométrico
sismicidad planchoneo ALTO
5.- Aplicar ECF- 11 Control del Terreno.
(control de
6.- Aplicar controles establecidos en Reglas que
terreno)
salvan La Vida RSV-18, "Atrapamiento por caída
de roca"
7. No ubicarse en zonas sin fortificar

"1.- Contar y mantener sistema de monitoreo


sísmico y alerta temprana
2.- Señalización sectores propenso a estallido de
roca
3.- Uso de equipos telecomandados en zonas críticas
de transición
4.- Evaluación y autorización para ingreso a zonas
de transición
5.- Capacitación a personal expuesto
6.- Todo el personal debe estar capacitado mediante
Estallido de
Trabajos en zonas curso Geomecánica
Rocas-
con riesgo 7.- Equipos telecomandados en zonas críticas de
Exposición
sísmico y transición
a Zonas
exposición a zona 8.- Capacitación a personal expuesto técnicas de
vulnerables ALTO
vulnerable acuñadura manual.
.
9.- Capacitar para identificar y detectar zonas
inestables
10.- Fortificación /Estabilización de materiales no
consolidados
11.- Capacitación/Especialización
12.- Control geotécnico
13.- Segregación
14.- Aplicar ECF- 16 Estallido de Rocas.
15.- Aplicar controles establecidos en ""Reglas que
salvan La Vida"" RSV 19.
16.- Procedimiento General de Preparación y
Respuesta para Emergencias por Estallido de Rocas.
"
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
4501848629-06800-PROEL-00005
CODELCO – VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO NUEVO NIVEL MINA
CONTRATO N° 4501848629 Rev 0 Fecha: 08-06-2020
PROCEDIMIENTO PARA CONFECCIÓN DE MUFAS EN
BAJA Y MEDIA TENSIÓN
Página 43 de 54

Regla N°1 “Yo siempre intervendré equipos


desenergizados “Se realizó el permiso de trabajo
para equipos energizados (Aplicar ETPP) Estoy
autorizado (a)para intervenir equipos eléctricos
energizados (Licencia) Revise con diagrama
unilineal el Corte de las f uentes
Aplique mi bloqueo en los equipos en que trabajare.
Participe en la medición de ausencia de voltaje y
Contacto
Trabajo con verifique que la instalación este aterrizada.
con energía ALTO
energía eléctrica Gancho de aislación para tendido del cable a nivel
eléctrica
de la gradiente.
Aplicar ECF 1
Permiso PTEE
Competencias de las personas
Corte efectivo de todas las fuentes de energía
Bloqueo de los equipos de maniobra, verificación
ausencia de voltaje y puesta a tierra de la instalación
a intervenir.

Regla N°6 “Yo siempre me mantendré instruido(a)


en los planes de emergencia ante la ocurrencia de un
incendio.
Conozco los sistemas de alertas y se cómo actuar
frente a un incendio
ECF 12
Equipo ND- 29 versión 10
Incendios ALTO
defectuoso Plan de emergencia
Sistema de control de presencia
Vías de evacuación y salidas de emergencia
Sistema de detección y extinción en equipos e
instalaciones críticos
Aplicar ECF 1
Aplicar RSV 1

1.- Transitar atento a las condiciones del entorno


2.- Verificar el orden y aseo de los lugares de
golpeado
Medio tránsito peatonal
por o contra
Manipular 3.- Verificar iluminación de las áreas
elementos 4.- Tener rutas peatonales
descuidadamente
contacto 1.- Uso de EPP
elemento Medio 2.- Utilizar herramientas en buen estado
punzante 3. Aplicar ECF 5
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
4501848629-06800-PROEL-00005
CODELCO – VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO NUEVO NIVEL MINA
CONTRATO N° 4501848629 Rev 0 Fecha: 08-06-2020
PROCEDIMIENTO PARA CONFECCIÓN DE MUFAS EN
BAJA Y MEDIA TENSIÓN
Página 44 de 54

1. Transitar atento a las condiciones del entorno


2. Verificar el orden y aseo de los lugares detránsito
peatonal
3. Verificar iluminación de las áreas
4. Contar con rutas habilitadas para peatones
Transitar 5. Contar con segregación de las zonas de trabajo,
Caída para evitar ingreso de personal que transite cerca.
descuidadamente
mismo Medio 6. Verificar el uso adecuado de loe Elementos de
por área de
nivel Protección Personal básicos en minería.
trabajo
7. Verificar que no exista presencia de objetos,
equipos, materiales, residuos en el suelo, fuera de
sitio obstaculizando el paso.
8. Evitar tránsito peatonal por suelos resbaladizos o
irregulares.

1.- Verificar RSV N°09


Verificar que se encuentren identificadas y
señaladas las zonas de atrapamiento de los equipos.
Verificar que se encuentren identificadas y
señaladas las paradas de emergencias de los
equipos.
No utilizar elementos susceptibles a ser atrapados.
Verificar segregación y señalización de
protecciones físicas que impidan el contacto con
piezas móviles.
Atrapamien
Confección de Verificar en terreno condiciones asociadas al
to/ Atrición ALTO
mufa Estándar de Control de Fatalidad ECF N° 8,
Guardas y protecciones de equipos.
No utilizar elementos susceptibles a ser atrapados.
Prohibido acercarse o exponerse a equipos o
instalaciones sin resguardo ni protecciones.
Verificar protecciones y resguardos del equipo.
Prohibición de anular eliminar o neutralizar una
protección o resguardo.
No sacar parte del cuerpo fuera de canastil lo o jaula
mientras esta se encuentre en movimiento

Proyección
Manipulación de
de Medio Uso de EPP, lentes de seguridad
materiales
partículas
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
4501848629-06800-PROEL-00005
CODELCO – VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO NUEVO NIVEL MINA
CONTRATO N° 4501848629 Rev 0 Fecha: 08-06-2020
PROCEDIMIENTO PARA CONFECCIÓN DE MUFAS EN
BAJA Y MEDIA TENSIÓN
Página 45 de 54

8.2 ANÁLISIS DE SALUD

Peligro Clasificación Controles existentes y adicionales


(A las personas, Evento de (Alto,
Tarea equipos o riesgo no Medio, Bajo) (Según Guía de gestión para la
continuidad deseado administración sobre los controles de los
operacional) riesgos críticos)
"1) Ventilar frentes de trabajo
2) Chequeo de gases para ingresar solo si
los gases se encuentran bajo los límites
permisibles.
3) Aplicar ECF-17 Guía de Control de
Exposición a Presencia
Oxígenos y Gases Minería Subterránea.
atmósferas de gases,
4)Aplicar controles establecidos en
peligrosas humos o Medio
""Reglas que salvan la vida"" Regla N°11
deficiencia
5) Medición de gases con equipos
de oxigeno
calibrados y/o certificados.
6) Conocer y aplicar EST N° 1 ""Gestión de
Salud en el Trabajo"", EST N° 5 "" Salud
Compatible"", EST N° 3 ""Higiene
Ocupacional”.
"1) Aplicar EST N° 3 ""Higiene
Ocupacional"
2) Aplicar controles establecidos en la
""Guía de Reglas que Salvan la Vida"“RC
Confección de
N° 20 ""Exposición a polvo con contenido
mufas
de sílice sobre el límite permitido"".
3) Exámenes de Aptitud vigentes para
exposición a ruido, vibraciones, polvo
4) Señalización de advertencia de riesgo /
Trabajos con
Uso correcto de Equipo de Protección
generación de
auditiva (EPA) de acuerdo a la tarea y nivel
Sílice con Exposición
Medio de riesgo
concentraciones polvo, sílice
5) Evaluaciones cuantitativas/ aplicación
≥ 50% y menores
de programa de higiene ocupacional de
al 100% del LPP
acuerdo a procedimiento estructural de
(Nivel 3)
GST.,
6) Considerar estas tareas en las
planificaciones diarias operacionales con
presencia de supervisores del área.
7) Procedimiento, instructivo o reglamento
específico para la tarea.
8) Análisis de Riesgos específico para la
tarea (ART). En la ART se debe asegurar la
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
4501848629-06800-PROEL-00005
CODELCO – VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO NUEVO NIVEL MINA
CONTRATO N° 4501848629 Rev 0 Fecha: 08-06-2020
PROCEDIMIENTO PARA CONFECCIÓN DE MUFAS EN
BAJA Y MEDIA TENSIÓN
Página 46 de 54

presencia de los controles críticos que


apliquen.
9) Charla de inicio del trabajo.

"1) Aplicar EST N° 3 ""Higiene


Ocupacional""
2) Aplicar controles establecidos para
prevenir la hipoacusia laboral
3) Exámenes de Aptitud vigentes para
exposición a ruido,
4) Señalización de advertencia de riesgo /
Uso correcto de Equipo de Protección
auditiva (EPA) de acuerdo a la tarea y nivel
de riesgo
5) Evaluaciones cuantitativas/ aplicación
de programa de higiene ocupacional de
Trabajos en acuerdo a procedimiento estructural de
ambientes con Exposición GST.,
Medio
emisiones de a ruido. 6) Considerar estas tareas en las
ruido que superan planificaciones diarias operacionales con
los 82Db (A) presencia de supervisores del área.
7) Procedimiento, instructivo o reglamento
específico para la tarea.
8) Análisis de Riesgos específico para la
tarea (ART). En la ART se debe asegurar la
presencia de los controles críticos que
apliquen.
9) Charla de inicio del trabajo.
10) Advertir el riesgo de enfermedad
mediante capacitación y señalética
11) Capacitación y control de uso EPP
(Protector auditivo)
No levantar más de 25 Kg.
Sobreesfuerzo
Realizar pausas cada 1 hora de trabajo
por manipular, Lesiones
continuo
cargar y trasladar músculo Bajo
Difusión manejo manual de cargas
carga con sobre esqueléticas
Realizar Análisis de riesgo de la tarea ART.
peso
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
4501848629-06800-PROEL-00005
CODELCO – VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO NUEVO NIVEL MINA
CONTRATO N° 4501848629 Rev 0 Fecha: 08-06-2020
PROCEDIMIENTO PARA CONFECCIÓN DE MUFAS EN
BAJA Y MEDIA TENSIÓN
Página 47 de 54

9. ANÁLISIS MEDIO AMBIENTAL.

En todo momento durante los trabajos, el Supervisor a cargo de los trabajos debe asegurarse de que los materiales
a utilizar se encuentren en buenas condiciones de operación.

De las consideraciones medio ambientales: Los trabajadores que realizan las actividades antes mencionadas
“deben” minimizar y mitigar los impactos ambientales generados durante la ejecución de los trabajos, los cuales
se indican en la siguiente tabla:

Aspectos Ambientales Impactos Ambientales Medidas de Control

• Mantener la postura de trabajo


• Alteración de la
• Generación de ordenada.
calidad del suelo.
RISES No • Segregar RISES.
• Alteración del área de
peligrosos • Disponerlos sólo en lugares
trabajo
autorizados
• Disponer solo en lugares
autorizados y en contenedores
• Alteración de la debidamente señalizados
• Generación de
calidad del suelo. • Mantener HDS en postura de
RISES Peligrosos.
• Alteración del área de trabajo.
(Pinturas,
trabajo. • Contar con material absolvente.
solventes,
• Contaminación del • Trasladar CMRIS
limpiadores)
agua conjuntamente con su HDS y
de manera separada de los
RISES no Peligrosos.
• Alteración de la • Verificar correcta mantención
• Derrame de calidad del suelo. de equipos.
combustible, y • Alteración del área de • Control de derrames con
lubricante (De los trabajo. material absorbente.
equipos utilizados) • Contaminación del • Realizar mantenciones de
agua equipos en talleres habilitados.
• Generación de • Procurar una buena ventilación.
• Alteración calidad
Gases de • Mantener mangas de
aire.
combustión y del ventilación en labor
• Efectos en la salud
proceso • Control de gases a equipos.
• Realizar supresión de polvo
• Generación de • Contaminación manteniendo la humedad del
material atmosférica. área y vías de circulación.
particulado • Efectos en la salud. • Mantener una buena
ventilación.
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
4501848629-06800-PROEL-00005
CODELCO – VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO NUEVO NIVEL MINA
CONTRATO N° 4501848629 Rev 0 Fecha: 08-06-2020
PROCEDIMIENTO PARA CONFECCIÓN DE MUFAS EN
BAJA Y MEDIA TENSIÓN
Página 48 de 54

10. RECURSOS, MAQUINARIA Y EQUIPOS.

Equipos: Herramientas:
• Camión pluma • Herramientas menores
• Equipo de levante o manipulador • Alicate Universal.
telescópico • Huinchas, destornilladores dieléctricos
• Escaleras portátiles de fibra de vidrio. • Marco de Sierra.
• Andamios de fibra. • Llaves de Punta y Corona.
• Megohmetro 10 kV • Pistola de calor 2000w
• Megohmetro 500 V • Soplete FH2629 Raychem
• Secuencímetro • Cuchillo extractor de chaqueta de
aislación.
• Prensa terminal hidráulico.
• Corta Cable.
Materiales Elementos de apoyo:
• Señalización • Extintores tipo CO2 o tipo ABC
• Cintas de confinamiento • Estación de emergencia.
• Amarras Plásticas. • Radios de comunicación.
• Huincha Aisladora. • Tarjeta Rojo/Verde.
• Terminales de Compresión. • Candados de Bloqueo personal y
• Marcas Termo contraíbles. departamental
• Mangas Termo contraíbles. • Pinzas de seguridad multiplicadoras.
• Kit de Mufas. • Tarjetas de Bloqueo personal y
departamental.
• Cartillas de Bloqueo
• Cartillas de Bloqueo
• Caja de Bloqueo
• Puestas a tierra.
• Dispositivos de bloqueo, dependiendo de
la necesidad.
Elementos de protección personal básicos: Equipo de protección personal específico:
• Casco con portalámparas y barbiquejo • Careta de protección facial anti arc flash.
• Lámpara minera • Traje de operación MT categoría IV.
• Cinturón de seguridad • Guantes dieléctricos clase 25 Kv.
• Guantes de cabritilla • Banqueta de aislación para operación en
• Guantes de cuero. MT.
• Autor rescatador • Pértiga de detección MT y de rescate
• Anteojos claros de seguridad dieléctrica
• Protector auditivo tipo fono y/o tapón
desechable.
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
4501848629-06800-PROEL-00005
CODELCO – VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO NUEVO NIVEL MINA
CONTRATO N° 4501848629 Rev 0 Fecha: 08-06-2020
PROCEDIMIENTO PARA CONFECCIÓN DE MUFAS EN
BAJA Y MEDIA TENSIÓN
Página 49 de 54

• Respirador con filtros antipolvo doble


vía
• Buzo color naranja con reflectante
• Traje de PVC, cuando se requier a
• Zapatos o Botas de seguridad
• Arnés y cola de seguridad con
amortiguador de caída o sistema
retráctil anti caídas, cuando se requiera.

Recursos humanos contemplados • Jefe de Servicios Eléctricos.


• Supervisor Electricista de Obra.
• Electricistas de Obra.
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
4501848629-06800-PROEL-00005
CODELCO – VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO NUEVO NIVEL MINA
CONTRATO N° 4501848629 Rev 0 Fecha: 08-06-2020
PROCEDIMIENTO PARA CONFECCIÓN DE MUFAS EN
BAJA Y MEDIA TENSIÓN
Página 50 de 54

11. COMUNICACIONES

TELÉFONOS DE EMERGENCIA TELÉFONOS DE EMERGENCIA


Teléfonos DET Jefes de turno para Operaciones Mineras
Control de Maitenes 722297334 Ariel Rubio 966095884
Jefe de Turno Maitenes 722297398 Sector Ruperto Zúñiga 982531064
Estado Carretera el Cobre 722292444 Pk-0 Marcelo Valdés 968359589
Tránsito 722297413 Daniel Crisóstomo 966419233
Emergencia Incendio Mina 722296000 Eduardo Riquelme 962066668
Emergencia Incendio Sewell 722293467 Sector Exequiel Diaz 981716341
Carabineros Coya 722972178-133 P-4600 Wladimir Barria 981945851
FUSAT Urgencia 722204000 Luis Quiroz 978823384
Posta Caletones 722295230 Cristian Silva 963280002
Posta Sewell 722293230 Victor Osses 944980039
Sector
Posta Colón 722294230 Marcelo Cornejo 959500004
OIM
944171682
Mauricio Loyola
998501894
Jefe de Operaciones Mineras P4600
Manuel Núñez 992214031
Jefe de Operaciones Mineras PK0
Francisco Barraza 956494943
Ingeniero Administrador de obra
Douglas Pizarro 979899260
Teléfonos VP: Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente
Johnattan Corro Q: SSO VP 978787707 Erwin Cruces 992215197
Mario Gómez A: SSO VP 957780848 Juan Castro 979380408
Johnny Hidalgo: Ing. Terreno 956280377 Sector Hamilton Tramon 934114005
Ariel Bassaletti: Ing. Terreno 956280377 P-4600 Lucas Acevedo 978733187
Diego Barra: Ing. Terreno 963493311 Fernando Muñoz 997782857
Mario García: Ing. Terreno 722298711 German Muñoz 931869988
Jorge Suazo: Ing. Terreno 968457770 Sector Hernán Rojas 998870943
Christopher Silva: Ing. Terreno 987490811 P-0 Armando Yáñez 957109783
Luis Serey, Ing. Terreno 983606325 Rodrigo Morales 988090612
Carlos Marré: Ing. Terreno 722298602 Jaime Cornejo 937310878
Carlos Punsin: Ing. Terreno 998369854 Fabiola Jorquera 992139598
Juan Pablo Cañas: Jefe de Sector
973869227 Luis Felipe Donoso 958810815
Construcción. OIM
Miguel Pardo, Jefe de
942516249 Marcelo Espinoza 968429973
Construcción.
Daniel Valdés, Administrador de
722298336
Contrato AN-NNM
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
4501848629-06800-PROEL-00005
CODELCO – VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO NUEVO NIVEL MINA
CONTRATO N° 4501848629 Rev 0 Fecha: 08-06-2020
PROCEDIMIENTO PARA CONFECCIÓN DE MUFAS EN
BAJA Y MEDIA TENSIÓN
Página 51 de 54

12. REGISTROS ASOCIADOS.

• ART (Análisis de Riesgo del Trabajo)


• Registro de actividad y comunicación
• Check List SPDC.
• Encuesta fatiga y somnolencia
• PTEE
• Registro de personal autorizado para ingreso a SS/EE
• Prueba de evaluación de procedimiento
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
4501848629-06800-PROEL-00005
CODELCO – VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO NUEVO NIVEL MINA
CONTRATO N° 4501848629 Rev 0 Fecha: 08-06-2020
PROCEDIMIENTO PARA CONFECCIÓN DE MUFAS EN
BAJA Y MEDIA TENSIÓN
Página 52 de 54

P e rm iso d e Tra b a jo E q u ip o s
O T. N º ___________
E n e rgiza d o s

R e sp o n sa b le d e re a liza r e l Tra b a jo : Fech a : Qu ie n E jecu ta Tra b a jo


H o ra In icio . H o ra Té rm in o . C o n tra tista . C O D E LC O .
E m p re sa :
J e fe o E n ca rga d o d e á rea : Tipo d e m a n ten ció n E P P n e ce sa rio p a ra
SI NO
C o rre ctiva P reven tiva rea liza r la ta rea .
R efe re n te a la Ta re a
E q u ip o o circu ito .

R a zo n e s ¿ P o r q u é n o se p u e d e d esern e rgiza r e l e q u ip o ?

In d ica r P ro ced im ie n to q u e a p lica a la ta rea : (Si n o d isp o n e d e p ro ce d im ie n to co n fe ccio n e u n p a so a p a so )

N ive l d e te n sió n e n e l cu a l se tra b a ja rá . (kV )


1 6 0- 2 00 -
0,05 -0,5 0 0,05 -1 ,00 1 ,0 1 -1 2 ,0 1 2 ,01 -3 2 3 2 ,01 -6 0 6 0 ,1 -1 1 0 1 1 0-1 6 0 2 2 1 -3 00
200 220
C a te go ría d e l rie sgo d e a rcfla sh :
• C a tego ría 0 (0) C a te go ría I (4ca l) Ca te go ría I I(8 ca l) C a te go ría I II (2 5 ca l) C a te go ría IV(40ca l)

M e d io s d e re stricció n d e a cce so a p e rso n a s n o ca lifica d a s a l á rea d e tra b a jo .

E P P n e ce sa rio p a ra e jecu ta r la ta rea (C h o q u e e lé ctrico y Arcfla sh )

H erra m ie n ta s e in stru m en to s n e ce sa rio s p a ra rea liza r el tra b a jo ./Ca tego ría d e Aisla ció n

R e a lizó AR T, SO D I, Se gú n C o rre sp o n d a . SI NO
¿ C u e n ta co n su lice n cia vige n te y e stá d e a cu erd o q u e e l tra b a jo se p u e d e rea liza r d e fo rm a se gu ra ? SI NO
P e rso n a l ca lifica d o p a ra eje cu ta r el tra b a jo

Au to riza cio n e s

R esp o n sa b le d e la ta rea E jecu to r


LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
4501848629-06800-PROEL-00005
CODELCO – VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO NUEVO NIVEL MINA
CONTRATO N° 4501848629 Rev 0 Fecha: 08-06-2020
PROCEDIMIENTO PARA CONFECCIÓN DE MUFAS EN
BAJA Y MEDIA TENSIÓN
Página 53 de 54

PERSONAL AUTORIZADO PARA INGRESO A SS/EE

NOMBRE EMPRESA: Züblin International GmbH Chile SPA

NÚMERO CONTRATO: CONTRATO N° 4501848641

ACTIVIDAD DEL
OBRA MINERAS Y CIVILES NIVELES PRINCIPALES
CONTRATO:

SUB ESTACION O CDC:

ÁREA: FECHA:
ADMINISTRADOR CONTRATO:
FON
NOMBRE COMPLETO Turno O CORREO ELECTRONICO

DET

CONTRATISTA

PERSONAS:
N° Nombre completo Rut Cargo Turno Fono Fotografía

8
LA IMPRESIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA
4501848629-06800-PROEL-00005
CODELCO – VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
PROYECTO NUEVO NIVEL MINA
CONTRATO N° 4501848629 Rev 0 Fecha: 08-06-2020
PROCEDIMIENTO PARA CONFECCIÓN DE MUFAS EN
BAJA Y MEDIA TENSIÓN
Página 54 de 54

13. CONTROL DE CAMBIOS DEL DOCUMENTO.

Revisión Cambio Página


C Creación del Documento. -

También podría gustarte