RELATIVE PRONOUNS WHO, WHICH, THAT

¿Qué son los “relative pronouns”? Son palabras que utilizamos en inglés como nexo de unión en una oración con el fin de identificar o proporcionar más información sobre “una persona” o “cosa” previamente mencionada. Estas palabras son: “who/whom”, “which” y “that”. En español utilizamos el pronombre “que” o "quien", “el/al cual”,“la cual”...para realizar esta misma función. Por ejemplo si digo: “El hombre que viste ayer”,”que” me sirve para identificar a un hombre determinado” ¿Cuál?"el que tú viste ayer". En inglés existe un punto sobre el que debemos prestar atención al hablar: Debemos distinguir si estamos hablando de “una persona” o de “un objeto”. ¿Por qué? Porque el pronombre relativo es distinto según sea una persona o cosa/animal. Veamos para qué sirve cada uno de ellos (fíjate como todas estas palabras llevan una “h intercalada):
• • •

Who [hu] /whom es para personas. Which [güich] es para cosas That [dat] es para personas o cosas pero con ciertos matices que veremos más adelante.

Ejemplos:

The girl who is sitting next to you. [de gerl hu Is sIttIng next tu iu] La chica que está sentada al lado tuyo. Nota: No puedo decir: “the girl which A man whom I don't know. [ei man hum ai don't nou]. Un hombre al cual no conozco.Nota: No puedo decir: “I man which. The book which you just read. [de buk güich iu chast red] El libro que acabas de leer. Nota: No puedo decir: “The book who.... A company which is going to merge. [a kampani güich Is going tu merch]. Una empresa que va a a fusionarse. Nota: No puedo decir: “A company who...

Consejo: Siempre que vayas a utilizar “who/which” piensa antes si te vas a referir a una persona o cosa y no te equivocarás. Recuerda: who [hu] para personas y which [güich] para cosas. ¿Cuál es la diferencia entre “who” y “whom”? Whom es más formal que who, lo cual quiere decir que cuando queramos hablar de forma más elegante utilizaremos "whom" en vez de "who".

luego añadimos más información. Ten en cuenta que la diferencia con el anterior tipo de oración “identifying relative clauses” es muy sutil y la única manera de saber si estamos ante una “non-identifying clause” es fijándose si ya se ha identificado o no a la persona o cosa antes de utilizar “who”. which. [zerti iers agou mai ankel bilt dishau. Veamos ejemplos de “non-identifying relative clauses”: Ejemplo 1: You already know Mr. Smith. Ejemplo 2: The bag which you gave me.000. [de guman datiu nou] También podría decir: “The woman who you know.¿Entendido? ¿Para qué nos sirve saber distinguir entre “identifying” y “non-identifying relative clauses”? La distinción entre indentifying y non-identifying relative clauses nos sirve para saber cuándo utilizar “that”. 1) Identifican a una persona o cosa. . who is one of my best friends.” Nota: En la primera parte de la oración ya hemos identificado a la persona “es el Sr. 2) Proporcionan más información sobre una persona o cosa previamente identificada. Ejemplo 2: Thirty years ago my uncle built this house.[iu olredi nou mister Smiz.¿Qué funciones hacen los “relatives pronouns” who/whom. “Tú ya conoces al Sr. which is now worth 4.000 euros. Smith que es uno de mis mejores amigos. Este tipo de oraciones se llaman: “non-identifying relative clauses”. pero que repetiremos para que las memorices. Este tipo de oraciones se llaman “identifying relative clauses” Ejemplo 1: He is the person whom I spoke about. Nota: Con “that” estoy identificando a la mujer. “which” o “that”. luego “which” ya no me sirve para identificar sino para añadir más información sobre la casa. güich Is naugourz formilion yúros] Nota: En la primera parte de la oración identifico la casa.[de bagüichiugaivmi] La bolsa que me diste. [hi Isde persohum aispoukabaut] Él es la persona de la que hablé. Smith al cual ya conoces”. that? Dos funciones que ya hemos mencionado.” La mujer que tú conoces. hu Is guan of maibestgfrends]. Estudia esta regla: Regla importante: “That” se utiliza generalmente para identificar personas y cosas en las “identifying relative clauses” (no se usa generalmente en las non-identifying) Ejemplos: -The woman that you know.

En ocasiones podemos omitirle. En castellano les traducimos como: que sustituible por el/la cual o los/las cuales y por cuyo/a. [dehors dat ailaik] También podría decir: The horse which I like. Aquí “that” significa que y no tiene forma plural “those”. WHOSE: implica posesión y significa cuyo/cuya – cuyos/cuyas (las suyas) y se usa con todo. No se se sele utilizar en oraciones en las que ya se ha identificado a la persona cosa: Por ejemplo. WHICH.   This is the teacher whose classes I really like We saw a house whose windows were all broken . WHICH: con animales y cosas  Look the dog which bit me WHO: con personas  Look the boy who bit me THAT: con ambos  Look the dog that bit me Look the boy that bit me No confundir con el demostrativo. Whom es muy formal y poco corriente. that you know. my friend. RECUERDA Las oraciones de relativo son oraciones compuestas subordinadas unidas por un pronombre relativo que hace dos tareas al mismo tiempo. no decirmos: “Mr. THAT y WHOSE. Nota : Con that estoy identificando a un animal. por un lado como pronombre sustituye a un nombre y como relativo relaciona una oración con la otra.-The horse that I like. Smith. El caballo que me gusta. Recuerda: “that” se utiliza generalmente para sustituir a “who” o “which” en oraciones que identifican a la persona o cosa. En ambos ejemplos “that” me sirve para identificar a una persona “the woman” o “animal/cosa nota NO estoy añadiendo información simplemente. Por ej: Mira el perro que / el cual me mordió En inglés utilizamos los siguientes pronombres: WHO.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful