Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Nosso Código de
Ética e Conducta
Broschuere_Code_of_Conduct_PO.qxd 13.12.2007 17:08 Uhr Seite 2
Ao longo deste Código de Conduta, oferecemos a A Values Hotline é apenas um dos diversos recursos
Values Hotline como um dos diversos recursos que disponíveis destinado a ser um canal alternativo de
podem ser utilizados pelos nossos funcionários para comunicação. Você pode conversar com o responsável
relatar uma situação que possa violar a lei ou conflite pelo seu setor, representante de recursos humanos ou
com nossos valores. As exigências das leis locais, no do departamento jurídico quando estiver em dúvida
entanto, limitam a utilização da Values Hotline por sobre qualquer situação ou comportamento, incluindo
nossos funcionários localizados na União Européia. uma violação da lei, em potencial ou aparente, ou deste
código, ou uma situação que possa conflitar com
Se você é um funcionário localizado na União Européia, nossos valores. Consulte o Capítulo cinco: Nossos
poderá entrar em contato com nossa Values Hotline, 24 recursos para cumprir com o Código de Ética e
horas por dia, sete dias por semana, quando preferir Conduta, para obter informações adicionais.
uma opção confidencial para obter aconselhamento ou
relatar uma situação envolvendo questões financeiras ou Apesar dos funcionários da União Européia não serem
de controle. No contexto deste código, isso significa obrigados a relatar violações ao Código de Conduta,
assuntos questionáveis de contabilidade ou auditoria ou são fortemente encorajados a fazê-lo.
outras obrigações estatutárias ou reguladoras de
controle interno nas áreas de finanças, contabilidade, Se você é um funcionário localizado na União
bancária e anti-suborno (“questões financeiras ou de Européia, qualquer consulta às Values Hotlines por
controle”). De acordo com a lei local, você não poderá meio deste Código de Conduta está sujeita às
entrar em contato com a Values Hotline para relatar uma restrições de uso das Values Hotline acima
transgressão envolvendo violações da lei em potencial descritas.
ou aparentes, ou deste Código, para quaisquer áreas
que não sejam questões financeiras ou de controle. Direitos sob as leis de proteção de dados da
União Européia
Para entrar em contato com a Values Hotline: Qualquer pessoa na União Européia que seja objeto de
um relatório terá direito a notificação, acesso e ação
■ Por telefone: 1-888-832-8364 (dentro dos Estados corretiva exigidas, de acordo com as leis de
Unidos) e 1-503-601-8224 (fora dos Estados Unidos.) proteção de dados. Tais direitos, no entanto, não
Os operadores da Values Hotline aceitam chamadas incluem solicitar informações sobre terceiros, tal
a cobrar. como a identidade da pessoa que fez a denúncia.
■ On-line: Envie um relatório confidencial por meio do link
no portal da empresa no endereço http://atWABCO.
2
Broschuere_Code_of_Conduct_PO.qxd 13.12.2007 17:08 Uhr Seite 3
Índice
3
Broschuere_Code_of_Conduct_PO.qxd 13.12.2007 17:08 Uhr Seite 4
Mensagem do Presidente
Prezados colegas: Todos nós desejamos fazer a “coisa certa”, porém esta
nem sempre é óbvia, especialmente em uma empresa
A integridade é vital para qualquer corporação, porém que opera em diferentes países e culturas. As diretrizes
esta surge de ações, não de palavras. Ela surge da que você encontrará no código o auxiliarão a tomar a
conduta de todo o nosso pessoal — nossos diretores, decisão certa. E se você se encontra em uma posição
gerentes e funcionários e de nossos fornecedores e difícil, em dúvida se uma determinada situação, em seu
prestadores de serviços contratados. Leva-se anos para local de trabalho, está ou não em conformidade com os
construir uma reputação de integridade, que pode ser valores da empresa, o código o auxiliará a contatar as
destruída em uma fração de segundo. A integridade é pessoas que estão prontas para auxiliá-lo.
tão importante quanto as características de liderança de
pensamento radical (radical thinking), coragem, Por favor, leia nosso Código de Ética e Conduta com
perseverança e flexibilidade. bastante atenção e releia-o regularmente. Com o seu
comprometimento, ele será uma ferramenta importante
Sei que o pessoal da WABCO está comprometido a para auxiliar-nos a viver a nossa visão, a nossa paixão
preservar e melhorar nossa integridade e reputação e a pela inovação que vai além do projeto, desenvolvimento
apoiar os valores de nossa empresa, que aparecem na e lançamento de tecnologias e produtos. Ele nos desafia
próxima página. e nos inspira a olhar tudo o que fazemos e os métodos
que utilizamos e a nos perguntar: “Há uma maneira
Estes valores são a base deste Código de Ética e melhor?”.
Conduta. O código oferece mais detalhes, que o
auxiliarão a aplicar os nossos valores. Apresenta
padrões de conduta em situações específicas e fornece
um guia prático.
4
Broschuere_Code_of_Conduct_PO.qxd 13.12.2007 17:08 Uhr Seite 5
Nossos Valores
Introdução
Todos os funcionários da nossa empresa devem seguir Apesar destas diretrizes cobrirem várias áreas de
o Código de Conduta e Ética, incluindo executivos e conduta, vários princípios são supremos:
diretores. Esperamos o mesmo comportamento dos
nossos fornecedores e prestadores de serviços ■ Tratamos as pessoas dentro e fora da empresa com
contratados. justiça, dignidade e respeito.
■ Relatamos fatos, especialmente fatos financeiros
Estes padrões não são voluntários. Eles são obrigatórios. corporativos, com honestidade e franqueza. Não
Eles decorrem das leis que controlam a nossa conduta toleramos a criação de quaisquer documentos falsos
em todo o mundo e dos valores que definem quem ou fraudulentos.
somos como empresa. É por isso que temos a obrigação ■ O não-conhecimento de nossos padrões não é
de compreender estes padrões e de fazer perguntas desculpa para violá-los. Se temos dúvidas, temos a
quando temos dúvidas. Apesar de existirem leis locais responsabilidade pessoal de fazer perguntas e obter
que afetam a forma permitida para o relato de violações respostas. Também somos responsáveis pela
dependendo de onde você trabalha, este código é participação nos programas de treinamento sobre
aplicável em todos os lugares onde fazemos negócios. conduta de negócios que nos são fornecidos pela
empresa.
Estes padrões legais e éticos não serão suspensos para
beneficiar a atividade de nossos negócios ou de nosso
pessoal. Quaisquer ações que violem este código serão
punidas com sanções apropriadas, inclusive rescisão do
contrato de trabalho.
6
Broschuere_Code_of_Conduct_PO.qxd 13.12.2007 17:08 Uhr Seite 7
Cada um de nós toma decisões sobre a coisa diretrizes para auxiliá-lo em muitas situações
certa a fazer em situações de negócios que que você pode enfrentar em sua carreira. A
estão, freqüentemente, longe de serem WABCO confia em seu bom julgamento para
simples. O Código de Ética e Conduta fornece agir de forma apropriada em todas as situações.
Mas você não precisa fazer isso sozinho. Se você está Nossa linha confidencial é operada por uma organização
em dúvida sobre qualquer situação ou conduta, você independente. Quando você entra em contato com a
pode conversar com o responsável pelo seu setor, o linha (hotline), um entrevistador documentará a situação
representante de recursos humanos ou do departamento que você relatou, em detalhes. Ao enviar um relatório
jurídico. Se preferir permanecer anônimo, pode entrar on-line, você irá preencher um formulário breve com
em contato com a nossa Values Hotline: perguntas similares sobre a situação. De qualquer
maneira, não é preciso fornecer seu nome, ainda que
■ Por telefone dentro dos Estados Unidos: você possa fazê-lo, se desejar. Tradutores estão
ligue para 1-888-832-8364, disponíveis o tempo todo, caso você prefira conversar
■ Por telefone fora dos Estados Unidos: em outro idioma que não seja o inglês.
1-503-601-8224. Os operadores da Values Hotline
aceitam chamadas a cobrar. As informações que você fornecer serão investigadas.
■ On-line: Envie um relatório confidencial por meio do link Se for necessário obter mais informações, entraremos
no portal da empresa no endereço http://atWABCO. em contato diretamente com você, caso você tenha
fornecido o seu nome. Se você preferir permanecer
Entre em contato com a Values Hotline, 24 horas por anônimo, você receberá um número de referência no
dia, sete dias por semana, se você preferir o caminho final de sua ligação telefônica ou relatório on-line. Isto
confidencial para obter aconselhamento, ou para relatar permitirá que você retorne a ligação ou conecte-se mais
uma situação que possa violar a lei ou estar em conflito tarde para acrescentar qualquer informação adicional ao
com nossos valores. Por exemplo: seu relato original ou para conferir se a WABCO tem
perguntas a lhe fazer.
■ Falsificação de registros da empresa.
■ Molestamento ou discriminação contra outros Você estará protegido contra retaliações quanto a todos
funcionários. os relatos feitos por você de boa fé, mesmo se nenhuma
■ Desfalque ou furto de propriedade da empresa. violação estiver sido constatada a este Código de Ética
■ Ameaça à segurança pessoal. e Conduta.
■ Uso ou venda de drogas ilegais, ou trabalhar sob
influência de drogas ilegais.
■ Criação ou desconhecimento dos perigos ambientais.
7
Broschuere_Code_of_Conduct_PO.qxd 13.12.2007 17:08 Uhr Seite 8
Suponha que meu líder peça para que eu faça alguma coisa a qual eu
P acredite ser errada?
A WABCO acredita que você usará seu melhor julgamento ético nas ações que você tiver de fazer em
R nome da empresa. Não faça nada que você acredite ser errado. Se você tiver de fazer qualquer coisa
que você acredite ser errada, avalie a situação com base em seu conhecimento de nossos valores.
A primeira ação a ser tomada deve ser a de ler novamente o código. Em seguida, você pode
expressar suas preocupações diretamente ao representante de recursos humanos ou ao responsável
pelo seu setor. Apresente suas preocupações de forma aberta e honesta. Ou, se você preferir, entre
em contato com a Values Hotline.
A Values Hotline é somente um dos vários recursos Estados Unidos, ligue para 1-888-832-8364, fora dos
disponíveis para quando você precisar informar as Estados Unidos, ligue a cobrar para 1-503-601-8224,
preocupações sobre as atividades no local de trabalho ou envie um relatório confidencial por meio do link no
que possam ser anti-éticas, ilegais ou inconsistentes portal da empresa no endereço http://atWABCO).
com nossos valores. Veja o Capítulo Cinco —
Nossos Recursos para Cumprir com o Código de Relatamos os Resultados Financeiros com
Ética e Conduta para obter informações adicionais. Integridade
Damos grande importância à precisão e perfeição das
Nossos Líderes Servem de Modelos de Atuação informações financeiras que relatamos e estamos
As pessoas que lideram outras precisam ser modelos comprometidos a preservar esta integridade. Os
de atuação ética e encorajar a formação de um ambiente relatórios financeiros, contábeis e outros relatórios e
de confiança e cooperação: registros da WABCO, inclusive relatórios periódicos
entregues à Comissão Securities and Exchange dos
■ Demonstrando os mais altos padrões de integridade Estados Unidos, devem refletir de maneira integral, justa
e de responsabilidade ao lidar com os funcionários, e precisa todas as transações e a condição financeira
clientes, fornecedores e com a comunidade. da empresa. Revelações em nossos relatórios periódicos
■ Não pressionando para agir de maneira anti-ética. também devem ser oportunas e compreensíveis. Como
■ Contribuindo para um ambiente de trabalho que uma empresa americana que possui operações globais,
encoraje os funcionários a falarem sobre suas todos os nossos funcionários, inclusive aqueles que não
preocupações e a solicitarem auxílio quando são cidadãos americanos estão sujeitos a Generally
estiverem em situações potencialmente Accepted Accounting Principles, o GAAP (Princípios
comprometedoras. Isto significa, também, apoiar os Contábeis Geralmente Aceitos) dos Estados Unidos
funcionários que, algumas vezes, têm de tomar a para nosso relatório financeiro mundial. Além disso,
difícil decisão de falar. também consentimos com as práticas contábeis
■ Evitando qualquer aprovação de conduta que possa estatutárias requeridas para os relatórios locais, assim
ser anti-ética, desonesta ou potencialmente danosa como com quaisquer regulamentos governamentais
à reputação da WABCO. existentes em países e localidades onde temos nossos
negócios.
Apoiamos os Papéis Críticos de Gerentes e
Supervisores Com isto em mente, todos os funcionários devem seguir
Espera-se que os gerentes e supervisores demonstrem estes princípios:
seu compromisso pessoal para com os padrões de
conduta da empresa e gerenciem seus funcionários de ■ Agir de boa fé, com responsabilidade, ter o devido
acordo com estes padrões. Eles devem manter o cuidado, ser competente e ser diligente, sem falsear
ambiente de trabalho de forma que assegure a fatos materiais ou permitir que seu julgamento
conformidade com nosso Código de Ética e Conduta. independente seja comprometido.
Porém, de tempos e tempos, podemos questionar ■ Não fazer entradas falsas ou enganosas nos livros e
suas decisões e ações. Nestes casos, os funcionários registros da empresa por qualquer razão.
são obrigados, por nossos valores, a procurar orientação ■ Observar os controles administrativos e contábeis
com outro gerente ou supervisor, representante de existentes, para assegurar que os relatórios
recursos humanos ou junto à Values Hotline. Dentro dos financeiros e os outros relatórios são preparados de
forma precisa e que são confiáveis, e que a informação
pertinente é revelada de forma completa e imparcial.
8
Broschuere_Code_of_Conduct_PO.qxd 13.12.2007 17:08 Uhr Seite 9
Estou preocupado com o fato de que meu gerente possa estar furtando
P propriedade da empresa. O que devo fazer?
Relate sua preocupação ao seu representante de recursos humanos local ou entre em contato com a
R Values Hotline. Toda informação recebida será tratada discretamente; as discussões e as investigações
serão mantidas estritamente confidenciais na medida do possível ou permitidas pela política da
empresa ou pela lei. As circunstâncias serão investigadas a fundo e a ação apropriada será tomada.
Se a empresa não encontrar confirmação independente de sua preocupação, nenhuma ação será
tomada contra seu supervisor — ou contra você por um relato feito de boa fé.
9
Broschuere_Code_of_Conduct_PO.qxd 13.12.2007 17:08 Uhr Seite 10
Nosso código e nossas políticas não têm a intenção de interferir em nossas vidas pessoais. Porém,
R esta situação pode ser um problema se o seu trabalho colocar você na posição de escolher a
empresa da sua esposa como fornecedora, ou se você tiver que negociar com esta empresa em
nome da WABCO. Exima-se de participar de decisões ou negociações com seu cônjuge e o
fornecedor. Algumas situações podem requerer medidas adicionais para evitar o conflito de interesses
potenciais, portanto informe o seu gerente, representante de recursos humanos ou do departamento
jurídico sobre este relacionamento.
■ Levar vantagem pessoal em oportunidades de ■ Nunca faça nada que você sabe que pode violar
negócios que seriam de interesse da empresa. qualquer lei.
■ Receber um empréstimo ou garantia da empresa ou ■ Nunca faça nada que você acha que poderia violar
de alguém que tenha relacionamento com a empresa. qualquer lei. Se tiver dúvidas, discuta-as com o
representante do departamente jurídico ou entre em
Em geral, os conflitos de interesse surgem quando você contato com a Values Hotline. Dentro dos Estados
(ou um parente próximo) recebe um benefício pessoal Unidos, ligue para 1-888-832-8364, fora dos
como resultado por ter um cargo na WABCO. Se tiver Estados Unidos, ligue a cobrar para 1-503-601-8224,
dúvidas sobre se você está em uma situação de conflito ou envie um relatório confidencial por meio do link no
de interesse, discuta-a com o responsável pelo seu portal da empresa no endereço http://atWABCO).
setor, ou representante do departamento Jurídico. ■ Nunca use a propriedade, informações ou posição
na WABCO para seu próprio ganho pessoal.
Obedecemos as Leis de Todos os Lugares ■ Nunca falsifique os livros, relatórios ou registros da
A WABCO compromete-se a cumprir todas as leis, empresa.
regras e regulamentos aplicáveis em qualquer parte do ■ Tome cuidado especial para assegurar que os livros
mundo onde fazemos negócios. A conduta apropriada e registros da empresa, bem como a documentação
do funcionário assegura que todas as leis sejam relacionada às transações da empresa, sejam precisos.
obedecidas e que toda conduta seja ética e acima de ■ Siga as políticas e procedimentos da empresa em
censura. Se a empresa viola suas obrigações legais e tudo o que fizer.
éticas, ela e cada funcionário pode sofrer ■ Sempre trate os seus colegas com respeito.
conseqüências sérias que incluem multas, penalidades ■ Negocie, de maneira justa, com os clientes,
criminais, ação disciplinar corporativa ou demissão. fornecedores, concorrentes e funcionários da WABCO.
Não tire vantagem injusta dos outros através da
Como uma empresa americana que possui operações manipulação, ocultação, abuso de informações
globais, seguimos as leis americanas e as leis aplicáveis privilegiadas, desvirtuação de fatos materiais ou de
dos locais onde operamos. Onde este Código de qualquer outra prática injusta.
Conduta difere das leis locais, aderimos aos mais altos
padrões, a não ser que as ações exigidas pelo código Respeitamos o Indivíduo
sejam proibidas pela lei local. Apesar de não esperarmos Como empresa, reconhecemos a dignidade do
que você seja um especialista em leis, esperamos que indivíduo. Respeitamos cada um dos nossos funcionários.
você leia e familiarize-se com este código, de forma que Em troca, esperamos que os funcionários não:
possa identificar e lidar com situações nas quais as
questões legais ou éticas possam surgir. Os princípios a ■ Importunem ou discriminem seus colegas de trabalho.
seguir deverão guiar nossa conduta diária: ■ Usem drogas ilegais e álcool no local de trabalho e
nem trabalhem sob sua influência.
■ Façam avanços sexuais ou contato físico não
desejados ou distribuam fotos, desenhos animados
ou piadas com orientação sexual.
■ Retaliem qualquer funcionário que proteste ou
reclame sobre discriminação ou assédio.
10
Broschuere_Code_of_Conduct_PO.qxd 13.12.2007 17:08 Uhr Seite 11
11
Broschuere_Code_of_Conduct_PO.qxd 13.12.2007 17:08 Uhr Seite 12
Você pode não ter pedido que as piadas fossem enviadas no passado, mas você deve pedir a seu
R amigo que não as envie mais no futuro. Você também deve saber que o envio ou a colocação de
e-mails ofensivos ou difamatórios é um abuso de nossa política de Internet. Faça o máximo que puder
para policiar o seu e-mail de forma apropriada.
Conheça nossas políticas sobre o uso dos computadores, e-mail e Internet. Também saiba que os
funcionários não têm direito à privacidade relacionada aos recursos de sistemas de informação.
Para fornecer um local de trabalho e produtos seguros, ■ Retaliação contra qualquer funcionário que rejeite,
a WABCO conduzirá programas de saúde ocupacional, proteste ou reclame, em boa fé, de discriminação ou
prevenção de perda e segurança de primeira linha. assédio. Os funcionários devem relatar as
A empresa requer que nossos equipamentos e práticas reclamações de assédio sexual a seus supervisores,
operacionais satisfaçam altos padrões de segurança e representante de recursos humanos, representante
conservação de recursos. do departamento jurídico ou por meio da Values
Hotline. Dentro dos Estados Unidos, ligue para
Criamos um Ambiente Positivo 1-888-832-8364, fora dos Estados Unidos, ligue a
A WABCO visa a criar um ambiente que permita ao cobrar para 1-503-601-8224, ou envie um relatório
indivíduo destacar-se, ser criativo, tomar iniciativas, confidencial por meio do link no portal da empresa
buscar novas maneiras para solucionar problemas, no endereço http://atWABCO).
gerar oportunidades, ser responsável por suas ações e
ser reconhecido por suas contribuições e trabalho em Respeitamos a Privacidade dos Outros
equipe. O direito à privacidade estende-se ao nosso local de
Por isso, a empresa proíbe: trabalho. Como a maioria de nós quer que nossos
registros de pessoal sejam mantidos confidenciais, a
■ A fabricação, distribuição, venda, compra, WABCO retém somente os registros de pessoal,
transferência, posse ou uso de drogas ilegais no históricos e atuais, que são necessários para propósitos
local de trabalho. As mesmas restrições se aplicam de negócios, legais ou contratuais, e restringe o acesso
ao álcool, a menos que a empresa autorize seu uso a esses registros.
em ocasiões especiais.
■ Todas as formas de assédio dos funcionários por A empresa não interferirá em nossas vidas pessoais fora
seus colegas, funcionários de contratados externos do trabalho, a menos que nossa conduta prejudique o
ou visitantes. Além disso, não toleraremos o assédio nosso desempenho no trabalho ou afete adversamente
de fornecedores ou clientes. Isto inclui qualquer tipo a empresa. Da mesma forma, não devemos interferir
de humilhação, insulto, embaraço ou intimidação nas vidas pessoais de nossos colegas.
dirigida a qualquer funcionário devido a sua raça,
religião, cor, nacionalidade, idade, sexo, orientação
sexual, deficiência física ou mental, status de
veterano ou qualquer outra classificação protegida.
■ Avanços sexuais ou contato físico não desejados,
gestos e declarações orientadas ao sexo e a
apresentação ou circulação de fotos, desenhos
animados ou piadas com cunho sexual.
12
Broschuere_Code_of_Conduct_PO.qxd 13.12.2007 17:08 Uhr Seite 13
A Internet é uma ferramenta de informação importante. Quando você a utiliza para acessar informações
R que estão relacionadas a seu trabalho, você pode usar a Internet durante o expediente. Se estiver
usando a Internet por razões pessoais, você deve fazer isto em seus horários pessoais, ou seja, nos
intervalos ou após o expediente.
13
Broschuere_Code_of_Conduct_PO.qxd 13.12.2007 17:08 Uhr Seite 14
O que se segue é considerado como sendo uso Lembre-se destas regras quando for lidar com
incorreto e abuso de nossos sistemas computadorizados: informações confidenciais:
■ Envio ou colocação de conteúdo que seja abusivo, ■ Não revele a ninguém fora da WABCO nenhuma
calunioso ou difamatório ou que seja ofensivo, informação relacionada à empresa que não foi
importuno, vulgar, obsceno ou ameaçador. revelada para o público, sem a aprovação apropriada
■ Acesso, criação, colocação, visualização, da gerência ou como requerido por lei, a qualquer
transmissão ou, de outra forma, uso de material tempo durante ou após seu vínculo empregatício.
pornográfico ou de sexo explícito. Nem mesmo compartilhe estas informação com
■ Colocação de informações confidenciais ou outros funcionários a menos que eles tenham
proprietárias da empresa em qualquer site da Internet necessidade de sabê-las por motivo de negócios.
ou Intranet sem autorização apropriada. ■ Rotineiramente, tome precauções para evitar que as
■ Fazer qualquer coisa que entre em conflito com a informações confidenciais sejam reveladas. Isto inclui
intenção desta política ou de outras políticas da assegurar que tais informações não fiquem à vista
empresa. em nossas mesas ou em nossa área de trabalho
onde possam ser vistas por qualquer pessoa. Você
Protegemos a Confidencialidade das também deve evitar a transmissão de informações
Informações da WABCO via computador ou fax de maneira que elas possam
No curso do trabalho, muitos de nós podem obter ficar disponíveis para pessoas não autorizadas.
informações sobre a empresa ou nossos clientes ou ■ Requerer que terceiros que recebem informações
fornecedores que não são conhecidas de forma geral restritas da empresa mantenham tais informações
pelo público e que se forem inadequadamente reveladas como confidenciais. O departamento jurídico pode
podem prejudicar a empresa ou seus clientes e/ou fornecer os formulários necessários para acordos de
fornecedores ou ainda podem ser úteis para os nossos confidencialidade por escrito.
concorrentes. Também podemos obter informações ■ Não revele os segredos comerciais da WABCO ou os
confidenciais sobre ex-empregadores. Trate estas segredos comerciais de um ex-empregador, nem
informações de maneira confidencial. aceite inadequadamente informações proprietárias
obtidas sobre uma outra empresa.
Estas informações se apresentam de muitas formas: ■ Respeitar a confidencialidade de informações
resultados financeiros ou operacionais, planos de privadas relacionadas a nossos funcionários e
negócios ou de marketing, vendas ou atividade informações proprietárias de clientes, fornecedores e
promocional, planos ou gastos com publicidade, listas outros terceiros que chegam à nossa atenção sob
de clientes, novos produtos, pesquisa de produto, um entendimento de confidencialidade. Devemos
alterações de preço, fusões ou aquisições, ofertas de respeitar a natureza proprietária de tais informações
ações, alterações na gerência ou segredos comerciais. e não usá-la ou revelá-la sem a autorização
apropriada por escrito.
14
Broschuere_Code_of_Conduct_PO.qxd 13.12.2007 17:08 Uhr Seite 15
15
Broschuere_Code_of_Conduct_PO.qxd 13.12.2007 17:08 Uhr Seite 16
Apesar de parecer educado aceitar este presente, isto não é permitido. Você deve explicar muito
R diplomaticamente que apreciou o gesto, mas que você está proibido de aceitar quaisquer presentes
com valor superior a US$ 50. Tornar sua posição clara e manter suas convicções é a coisa certa a ser
feita e tornará situações futuras mais fáceis de se resolverem.
16
Broschuere_Code_of_Conduct_PO.qxd 13.12.2007 17:08 Uhr Seite 17
Certos pagamentos, mesmo se for normal de acordo com os costumes locais, podem violar a U.S.
R Foreign Corrupt Practices Act (Lei Americana sobre Práticas de Corrupção Estrangeira). Para assegurar
que suas ações cumpram a lei local e nosso código, certifique-se junto ao departamento jurídico. O
número de telefone está incluído na lista de contatos do capítulo cinco do código.
externo tentar subornar um membro do governo para ■ Incentive novas idéias, técnicas e materiais por parte
ganhar negócios para nós, isto pode ser igual a uma de todo o nosso pessoal que compra mercadorias
oferta de suborno feita por nós mesmos. Se você tiver ou serviços de outras empresas. A empresa espera
qualquer razão para acreditar que alguém que a que os funcionários façam esforços razoáveis para
empresa contratou, ou que esteja para contratar, possa avaliar novas ofertas.
estar ligado à suborno ou outra conduta ilegal, informe ■ Não reproduza software que seja licenciado para nós
imediatamente o departamento jurídico ou entre em por um fornecedor e não o incorpore em nosso
contato com a Values Hotline. Dentro dos Estados próprio software, desenvolvido internamente, a
Unidos, ligue para 1-888-832-8364, fora dos Estados menos que tenha permissão para tal.
Unidos, ligue a cobrar para 1-503-601-8224, ou envie
um relatório confidencial por meio do link no portal da Conduzimos os Negócios de Maneira Franca
empresa no endereço http://atWABCO). e Honesta
Comercializamos vigorosamente nossas tecnologias,
Aqui estão alguns exemplos de sinais de alerta sobre produtos e serviços de maneira justa, com base em
suborno em relação a um consultor ou distribuidor que nossa qualidade e confiabilidade comprovadas, e no
você deve ter em mente: valor que elas propiciam. Tendo isto em mente, nós:
17
Broschuere_Code_of_Conduct_PO.qxd 13.12.2007 17:08 Uhr Seite 18
18
Broschuere_Code_of_Conduct_PO.qxd 13.12.2007 17:08 Uhr Seite 19
A WABCO opera em muitos países em todo o que nos recebem. Em caso de conflito com a
mundo onde as leis, costumes e exigências lei americana, o departamento jurídico deve
sociais podem diferir daqueles dos Estados ser consultado. Onde este Código de Conduta
Unidos. É política da empresa cumprir com as difere das leis locais, aderimos aos mais altos
leis dos Estados Unidos, as leis nacionais padrões, a não ser que as ações exigidas pelo
e locais aplicáveis das nações e comunidades código sejam proibidas pela lei local.
19
Broschuere_Code_of_Conduct_PO.qxd 13.12.2007 17:08 Uhr Seite 20
Embora seja importante satisfazer um cliente, você precisa reportar quaisquer pedidos ou transações
Além disso, cada um de nós é responsável por: Há exceções a algumas dessas regas, mas nenhuma
venda ou exportação de mercadorias, tecnologia ou
■ Ser cuidadoso com o impacto ambiental de nossas serviços de origem americana pode ser feita para
ações. “pessoas negadas” ou qualquer país, entidade ou
■ Buscar continuamente oportunidades para tornar pessoa sujeito às sanções econômicas americanas sem
melhor o nosso desempenho ambiental. a aprovação prévia do departamento jurídico. Além
■ Buscar a integração de considerações ambientais disso, nenhuma venda ou exportação de produtos não
em nossas atividades e processos de negócios. americanos contendo peças, componentes ou
■ Reportar qualquer preocupação ambiental para o ingredientes de origem americana pode ser feita para
representante de recursos humanos, responsável “pessoas negadas” ou para qualquer pessoa que esteja
pelo setor ou pela Values Hotline. sujeita às sanções econômicas americanas sem a
aprovação do departamento jurídico.
Cumprimos com as U.S. Economic Sanctions
and Export Controls (Sanções Econômicas e O departamento jurídico tem uma lista de entidades
Controles de Exportação Americanos) e indivíduos designados como “terroristas internacionais”
Como uma empresa americana, estamos sujeitos aos ou como “organizações terroristas internacionais”,
regulamentos americanos que impõem sanções “traficantes internacionais de drogas”, ou “pessoas
econômicas unilaterais contra países, entidades ou negadas”. Antes de lidar com qualquer novo cliente, se
indivíduos específicos. Os regulamentos mencionam você não estiver certo, verifique se este cliente em
que nenhuma empresa americana, cidadão americano potencial está em alguma destas listas.
ou estrangeiro residente permanente pode se envolver
em vendas ou outras negociações que sejam proibidas Cumprimos as Leis Anti-Boicote
por estes regulamentos. Estas sanções americanas A Liga Árabe ainda boicota Israel. Participar, de qualquer
restringem severamente e, algumas vezes, proíbem forma, neste boicote é contrário à lei americana e à
negociações com o país, entidade ou pessoa que política da empresa. A WABCO pode, algumas vezes,
sofre a sanção. Os Estados Unidos também proíbem as ser solicitada, quando em negócios com países da Liga
exportações de artigos ou tecnologia de origem Árabe, a não fazer negócios com Israel ou com qualquer
americana ou de mercadorias não americanas fabricadas outro país ou organização. Também podemos ser
com peças, componentes ou ingredientes de origem solicitados a não embarcar mercadorias vindas de Israel
americana para entidades ou pessoas, conhecidas ou mercadorias contendo partes, componentes ou
legalmente como “Denied Persons” (pessoas negadas), ingredientes fornecidos por empresas boicotadas.
que violaram as leis de controle de exportação dos
Estados Unidos.
20
Broschuere_Code_of_Conduct_PO.qxd 13.12.2007 17:08 Uhr Seite 21
21
Broschuere_Code_of_Conduct_PO.qxd 13.12.2007 17:08 Uhr Seite 22
Capítulo Cinco NOSSOS RECURSOS PARA CUMPRIR COM O CÓDIGO DE ÉTICA E CONDUTA
Nossos valores e políticas são da não pode prever todos os possíveis dilemas
responsabilidade individual de cada um de éticos. Por esta razão, a empresa oferece
nós. O Código de Ética e Conduta fornece uma série de recursos para ajudá-lo a cumprir
diretrizes para ajudá-lo em muitas situações com o código.
que você pode enfrentar diariamente, mas ele
2. Quem mais é afetado por minha decisão? 6. Para quem devo pedir conselhos?
■ Quais são as implicações de minha decisão para os ■ O que os meus colegas acham?
clientes e fornecedores da WABCO e meus colegas? ■ Como situações similares foram tratadas com
■ Como equilibrarei os conflitos de interesse? sucesso anteriormente?
22
Broschuere_Code_of_Conduct_PO.qxd 13.12.2007 17:08 Uhr Seite 23
Capítulo Cinco NOSSOS RECURSOS PARA CUMPRIR COM O CÓDIGO DE ÉTICA E CONDUTA
Sim. A WABCO leva os nossos valores e este Código de Ética e Conduta muito a sério e os aplicará
R com rigor. Os valores e o código se aplicam a todos. Qualquer funcionário — independente do nível que
ocupe na empresa — que tenha violado nosso Código de Ética e Conduta pode estar sujeito à
demissão do emprego.
23
Broschuere_Code_of_Conduct_PO.qxd 13.12.2007 17:08 Uhr Seite 24
Lista de contatos
Comunicações Segurança
WABCO Europe BVBA WABCO Europe BVBA
Chausée de Wavre 1789 Box 15 Chausée de Wavre 1789 Box 15
1160 Bruxelas 1160 Bruxelas
Bélgica Bélgica
+32/2 663 98 01 + 32/2 663 81 38
E-mail: E-mail:
margie.pazikas@wabco-auto.com rik.vandeneynde@wabco-auto.com
Jurídico
WABCO Europe BVBA
Chausée de Wavre 1789 Box 15
1160 Bruxelas
Bélgica
+ 32/2 663 99 36
E-mail:
pascale.rahman@wabco-auto.com